1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:06,000 --> 00:00:09,360
NETFLIX PRÄSENTIERT

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:01:24,840 --> 00:01:26,400
RETTUNGSWAGEN

5
00:01:37,560 --> 00:01:39,040
Wir sahen ihn nicht.

6
00:01:39,120 --> 00:01:40,680
Schon gut. Wie heißen Sie?

7
00:01:41,040 --> 00:01:43,440
-Andrea.
-Andrea. Tut Ihr Arm weh?

8
00:01:52,120 --> 00:01:54,680
Hallo.

9
00:01:54,760 --> 00:01:58,720
Hallo. Ganz ruhig. Wir helfen Ihnen.
Wir holen Sie da raus.

10
00:02:03,480 --> 00:02:04,480
Langsam.

11
00:02:23,520 --> 00:02:24,920
Eins, zwei, drei.

12
00:02:27,000 --> 00:02:28,000
Und hoch.

13
00:02:28,920 --> 00:02:30,160
Genau so. Ja.

14
00:02:34,480 --> 00:02:35,800
Hilfe!

15
00:02:38,440 --> 00:02:40,440
Helfen Sie mir, bitte! Hilfe!

16
00:03:46,960 --> 00:03:48,440
Ich gehe arbeiten.

17
00:03:49,040 --> 00:03:51,880
-Schatz, hältst du kurz an? Hör mal...
-Vane.

18
00:03:51,960 --> 00:03:52,960
Was gibt's denn?

19
00:03:53,040 --> 00:03:55,280
-Kannst du die Wäsche aufhängen?
-Klar.

20
00:03:55,360 --> 00:03:57,600
Gib mir einen Kuss. Du siehst gut aus.

21
00:04:00,200 --> 00:04:01,200
Komm her.

22
00:04:14,560 --> 00:04:15,680
Ja, ich gehe jetzt.

23
00:04:16,320 --> 00:04:17,320
Ok, perfekt.

24
00:04:18,480 --> 00:04:19,800
Tschüss. Danke.

25
00:04:26,520 --> 00:04:29,080
Kiko, hey. Wie geht es dir heute?

26
00:04:44,080 --> 00:04:46,960
Kiko, komm. Hier. Komm mit.

27
00:05:11,440 --> 00:05:15,120
Deshalb heißt es in Mexiko:
"Vorname Tequila, Nachname Mezcal."

28
00:05:15,200 --> 00:05:18,320
Tequila hat mit Mezcal zu tun,
es ist eine Mezcal-Art.

29
00:05:18,400 --> 00:05:21,400
Tequila wird aus der Agave gewonnen,
so auch Mezcal.

30
00:05:21,480 --> 00:05:24,000
Aber für Tequila nimmt man
die blaue Agave.

31
00:05:24,080 --> 00:05:27,240
Man legt das Agavenherz
mit anderen in einen Ofen.

32
00:05:27,320 --> 00:05:28,320
Zum Austrocknen.

33
00:05:28,400 --> 00:05:31,600
Man trocknet sie im Ofen,
zermalmt und destilliert sie.

34
00:05:31,680 --> 00:05:35,000
Beim Destillieren
werden Fruchtfleisch und Saft getrennt.

35
00:05:35,080 --> 00:05:38,640
Man erhitzt die Flüssigkeit,
um Zucker zu gewinnen. Wozu?

36
00:05:38,760 --> 00:05:39,880
Wegen des Alkohols.

37
00:05:39,960 --> 00:05:42,560
Der Alkohol in Spirituosen
stammt vom Zucker.

38
00:05:42,640 --> 00:05:45,400
Whiskey wird aus Gerste gewonnen,
und der...

39
00:05:45,480 --> 00:05:47,800
-Yankee 715, seid ihr da?
-Ich höre.

40
00:05:48,320 --> 00:05:52,000
Bewusstlose Frau, Code 3-0,
in der Lázaro-Cárdenas-Sttraße 74.

41
00:05:52,080 --> 00:05:53,200
Ok. Verstanden.

42
00:06:09,440 --> 00:06:11,440
-Hallo. Entschuldigen Sie.
-Hallo.

43
00:06:20,480 --> 00:06:21,480
Sie ist tot.

44
00:06:26,800 --> 00:06:27,800
Ja, David?

45
00:06:27,880 --> 00:06:30,080
Hier ist 715. Wir haben eine Leiche.

46
00:06:45,480 --> 00:06:46,680
Fünfhundert.

47
00:06:47,320 --> 00:06:49,800
Für den Scheiß gebe ich dir höchstens 200.

48
00:06:50,320 --> 00:06:51,920
Woher hast du die?

49
00:06:52,240 --> 00:06:53,560
Meine Oma gab sie mir.

50
00:07:02,560 --> 00:07:04,600
Ok, 250, aber ohne den Ring.

51
00:07:38,480 --> 00:07:39,480
Blöder Köter.

52
00:07:40,160 --> 00:07:41,160
Was ist los?

53
00:07:42,920 --> 00:07:45,280
Ich tappte in Kacke von Vicentes Hund.

54
00:07:48,600 --> 00:07:51,280
Vicente ist widerlich. Hallo, Schatz.

55
00:07:58,400 --> 00:07:59,480
Antworte doch.

56
00:07:59,560 --> 00:08:02,040
Ist nicht wichtig. Das mache ich nachher.

57
00:08:02,240 --> 00:08:03,920
Das kapiere ich nicht.

58
00:08:04,480 --> 00:08:05,960
Soll ich jetzt antworten?

59
00:08:06,800 --> 00:08:08,960
Na gut, ich antworte.

60
00:08:09,040 --> 00:08:11,280
Mach, was du willst. Ist mir egal.

61
00:08:17,640 --> 00:08:18,880
Ich bekam meine Tage.

62
00:08:21,000 --> 00:08:22,800
Geh doch mal zum Frauenarzt.

63
00:08:24,120 --> 00:08:26,080
Vielleicht liegt es nicht an mir.

64
00:08:27,800 --> 00:08:29,280
Es könnte psychisch sein.

65
00:08:29,760 --> 00:08:32,960
Womöglich wirst du nicht schwanger,
da du nicht willst.

66
00:08:33,600 --> 00:08:34,800
Ich muss los.

67
00:08:35,320 --> 00:08:36,400
Vane, warte.

68
00:08:37,120 --> 00:08:38,160
Entschuldige.

69
00:08:38,720 --> 00:08:39,720
Hör zu.

70
00:08:40,520 --> 00:08:42,240
Ich hatte einen Scheiß-Tag.

71
00:08:46,640 --> 00:08:48,680
Ich mache den Fruchtbarkeitstest.

72
00:08:50,280 --> 00:08:53,440
Du wirst sehen,
meine Spermien sind Weltklasse.

73
00:08:54,320 --> 00:08:55,680
Willst du jetzt welche?

74
00:08:56,200 --> 00:08:58,280
-Komm...
-Nein, sie warten auf mich.

75
00:08:58,360 --> 00:09:00,800
Ein Quickie. Ich hab schon einen Steifen.

76
00:09:00,880 --> 00:09:03,120
-Ich habe meine Periode.
-Ist mir egal.

77
00:09:03,200 --> 00:09:06,080
-Hör auf!
-Sei nicht sauer. Keine große Sache.

78
00:09:08,080 --> 00:09:10,200
Ich wollte nur etwas Zuneigung.

79
00:09:14,520 --> 00:09:15,520
Also gut.

80
00:09:16,200 --> 00:09:17,200
Tut mir leid.

81
00:09:17,280 --> 00:09:18,280
Schon gut.

82
00:09:20,080 --> 00:09:21,720
-Bis später.
-Tschüss.

83
00:10:03,560 --> 00:10:04,560
Klappe!

84
00:10:05,360 --> 00:10:06,360
Halt die Fresse!

85
00:10:15,360 --> 00:10:16,320
Ángel Hernández?

86
00:10:17,600 --> 00:10:18,600
Kommen Sie bitte.

87
00:10:22,280 --> 00:10:25,800
Es kam heraus,
dass Ihre Spermienzahl niedrig ist.

88
00:10:25,880 --> 00:10:28,200
Die meisten sind vermindert beweglich,

89
00:10:28,520 --> 00:10:31,520
wodurch sie das Ei nicht erreichen
und befruchten.

90
00:10:31,600 --> 00:10:32,520
Die meisten?

91
00:10:32,600 --> 00:10:35,000
Wir sprechen von 97 %, Ángel.

92
00:10:35,600 --> 00:10:37,280
Man nennt es Asthenospermie.

93
00:10:37,800 --> 00:10:39,320
Das muss ein Irrtum sein.

94
00:10:39,440 --> 00:10:40,720
In solchen Fällen

95
00:10:40,800 --> 00:10:44,320
hat die künstliche Befruchtung
eine recht hohe Erfolgsrate.

96
00:10:59,320 --> 00:11:00,320
Weißt du...

97
00:11:01,520 --> 00:11:03,560
...wir sollten es öfter probieren.

98
00:11:04,000 --> 00:11:06,160
Sollen wir ein Wochenende wegfahren?

99
00:11:07,480 --> 00:11:08,640
Liebend gerne,

100
00:11:09,240 --> 00:11:10,520
aber ich muss lernen.

101
00:11:11,040 --> 00:11:12,480
Die Prüfung steht an.

102
00:11:21,440 --> 00:11:22,680
Welche Prüfung denn?

103
00:11:23,080 --> 00:11:24,480
Hundepsychologie.

104
00:11:24,560 --> 00:11:25,640
Hundepsychologie?

105
00:11:26,440 --> 00:11:28,920
Wie sinnlos. Tiere haben keine Gefühle.

106
00:11:30,360 --> 00:11:32,280
Du bist derjenige ohne Gefühle.

107
00:11:36,800 --> 00:11:38,160
Ich gehe duschen.

108
00:12:10,160 --> 00:12:13,200
KLASSSENKAMERAD ROBERTO

109
00:12:18,240 --> 00:12:20,240
NOTAUFNAHME

110
00:12:22,840 --> 00:12:24,280
Warte, bis es grün wird.

111
00:12:24,360 --> 00:12:26,200
-Was ist es genau?
-Ein Hybrid.

112
00:12:27,560 --> 00:12:28,560
Jetzt.

113
00:12:29,680 --> 00:12:31,400
Gut ist, man riecht es nicht.

114
00:12:34,000 --> 00:12:35,320
715, hört ihr mich?

115
00:12:35,400 --> 00:12:36,480
Verdammt.

116
00:12:36,560 --> 00:12:39,040
...Auto mit Code 3-32 und 3-27.

117
00:12:51,400 --> 00:12:52,280
Lebt er noch?

118
00:12:57,920 --> 00:12:58,960
Lebt er noch?

119
00:13:00,800 --> 00:13:02,640
-Ganz ruhig.
-Sagen Sie es mir.

120
00:13:02,720 --> 00:13:04,760
Er steht unter Schock.

121
00:13:04,840 --> 00:13:07,160
-Schon gut.
-Eins, zwei, drei, vier.

122
00:13:07,240 --> 00:13:09,360
Eins, zwei, drei, vier.

123
00:13:15,880 --> 00:13:17,440
Er verlor das Bewusstsein.

124
00:13:43,920 --> 00:13:45,840
-Alles in Ordnung?
-Er krampft.

125
00:15:17,360 --> 00:15:18,560
Gehst du schon?

126
00:15:20,160 --> 00:15:22,520
Ja. Es ist 21:30 Uhr.

127
00:15:24,240 --> 00:15:25,400
Brauchst du etwas?

128
00:15:26,760 --> 00:15:28,600
Stellst du die Tabletten rüber?

129
00:15:46,720 --> 00:15:48,080
Und die Fernbedienung?

130
00:16:02,680 --> 00:16:03,680
Ja?

131
00:16:04,280 --> 00:16:05,280
Ich fahre los.

132
00:16:06,200 --> 00:16:07,200
Gut, prima.

133
00:16:07,640 --> 00:16:09,160
Ja, bis nachher. Danke.

134
00:16:11,040 --> 00:16:12,040
Wer war das?

135
00:16:13,120 --> 00:16:15,160
Roberto, ein Klassenkamerad.

136
00:16:15,240 --> 00:16:16,240
Richtig, Roberto.

137
00:16:17,240 --> 00:16:18,560
Ihr seid gute Freunde?

138
00:16:19,920 --> 00:16:21,160
Klassenkameraden.

139
00:16:21,240 --> 00:16:23,800
Er schreibt für mich mit, wenn ich fehle.

140
00:16:24,440 --> 00:16:26,880
Deshalb motzt du dich fürs Lernen so auf.

141
00:16:26,960 --> 00:16:28,320
Roberto sieht gut aus.

142
00:16:29,440 --> 00:16:30,440
Ángel.

143
00:16:31,240 --> 00:16:33,000
-Fang nicht damit an.
-Womit?

144
00:16:35,840 --> 00:16:36,840
Schatz.

145
00:16:43,120 --> 00:16:44,200
Ruh dich aus.

146
00:17:14,680 --> 00:17:17,600
Nie war es so einfach,
jemanden auszuspionieren.

147
00:17:17,680 --> 00:17:19,760
Mit der Hacker-Phone-App

148
00:17:19,840 --> 00:17:24,040
erhält man Zugang zu Kamera, Mikrofon,
den Fotos und dem GPS

149
00:17:24,120 --> 00:17:26,680
desjenigen, den man überwachen will.

150
00:17:26,760 --> 00:17:28,560
Es ist nicht unbedingt legal.

151
00:17:28,640 --> 00:17:30,640
Was treiben deine Kinder denn so?

152
00:17:30,720 --> 00:17:34,520
Du willst wissen, ob dich dein Partner
belügt oder sogar betrügt?

153
00:17:48,120 --> 00:17:49,120
Wo ist Pedro?

154
00:17:49,760 --> 00:17:52,040
Er hat Urlaub. Warum?

155
00:17:53,720 --> 00:17:55,000
Gibt es ein Problem?

156
00:17:55,680 --> 00:17:57,920
Nein, ist besser so. Du bist hübscher.

157
00:17:58,000 --> 00:17:59,200
Ach, wie nett.

158
00:17:59,840 --> 00:18:01,920
Kannst ja mal mit mir tanzen gehen.

159
00:18:20,120 --> 00:18:22,360
Wir sind fertig. Hast du einen Lappen?

160
00:18:22,440 --> 00:18:24,440
Ja. Gibst du ihm einen, Vane?

161
00:18:28,080 --> 00:18:29,360
-Danke.
-Danke.

162
00:18:43,480 --> 00:18:44,680
-Hallo.
-Komm rein.

163
00:18:44,760 --> 00:18:45,720
Danke.

164
00:18:47,240 --> 00:18:48,360
Wie läuft's so?

165
00:18:48,440 --> 00:18:49,880
Bei dir?

166
00:18:49,960 --> 00:18:51,160
Es geht so.

167
00:18:57,880 --> 00:18:58,880
Hallo, Ángel.

168
00:19:00,400 --> 00:19:01,520
Wie geht es dir?

169
00:19:03,480 --> 00:19:05,440
Verdammt gut, was denkst du denn?

170
00:19:07,960 --> 00:19:09,120
Bei dir alles klar?

171
00:19:10,960 --> 00:19:13,160
Ja, alles in allem.

172
00:19:14,880 --> 00:19:17,360
In solchen Zeiten muss man Stärke zeigen.

173
00:19:17,440 --> 00:19:19,520
Du darfst nicht aufgeben. Niemals.

174
00:19:25,120 --> 00:19:26,800
"Du darfst nicht aufgeben."

175
00:19:38,240 --> 00:19:41,560
Wo hattest du deinen Kopf,
als du gefahren bist?

176
00:19:41,640 --> 00:19:43,880
Es war nicht meine Schuld. Nein.

177
00:19:43,960 --> 00:19:45,120
Komm schon.

178
00:19:46,280 --> 00:19:50,520
Du musstest ihn bloß zur Klinik fahren,
ohne einen Unfall zu bauen.

179
00:19:50,680 --> 00:19:51,720
Fertig.

180
00:19:54,000 --> 00:19:57,240
-Wir machen unsere Sachen weg.
-Ja, macht das sofort.

181
00:19:57,840 --> 00:19:59,720
-Tschüss.
-Danke.

182
00:20:01,920 --> 00:20:02,920
Danke.

183
00:20:03,640 --> 00:20:04,640
Ich gehe auch.

184
00:20:05,360 --> 00:20:06,640
Was wolltest du hier?

185
00:20:06,720 --> 00:20:08,320
Ángel, hör auf.

186
00:20:10,320 --> 00:20:11,680
Es tut mir echt leid.

187
00:20:12,360 --> 00:20:13,360
Aber natürlich.

188
00:20:27,200 --> 00:20:28,920
Warum lernst du nicht daheim?

189
00:20:29,960 --> 00:20:31,760
Wir machen ein Gruppenprojekt.

190
00:20:36,480 --> 00:20:39,520
Hey, kannst du mir von unten
etwas Eiscreme holen?

191
00:20:41,240 --> 00:20:42,400
Ich bitte dich.

192
00:21:31,080 --> 00:21:35,400
INSTALLATION LÄUFT

193
00:21:57,480 --> 00:21:58,320
Danke.

194
00:22:05,600 --> 00:22:06,600
Viel Spaß.

195
00:22:08,600 --> 00:22:09,520
Danke.

196
00:22:11,520 --> 00:22:13,160
-Gute Nacht.
-Gute Nacht.

197
00:23:20,880 --> 00:23:21,920
Hallo, Ángel.

198
00:23:23,440 --> 00:23:24,440
Komm, wir gehen.

199
00:23:25,160 --> 00:23:27,000
Der kläfft nachts ganz schön.

200
00:23:27,080 --> 00:23:30,560
Er bellt, wenn er allein ist.
Ich besuche abends meine Frau

201
00:23:30,640 --> 00:23:32,200
-im Krankenhaus.
-Na dann.

202
00:23:33,000 --> 00:23:34,600
Und... tut mir leid.

203
00:24:16,160 --> 00:24:17,600
Bring mir den Rollstuhl.

204
00:24:19,320 --> 00:24:20,760
Du hast noch eine Runde.

205
00:24:20,840 --> 00:24:23,840
-Es ist sinnlos.
-Ángel, noch ein letztes Mal.

206
00:24:25,360 --> 00:24:27,120
Bring mir den Scheiß-Stuhl.

207
00:24:29,280 --> 00:24:30,480
Du willst den Stuhl?

208
00:24:30,560 --> 00:24:31,960
Ja, ich will den Stuhl.

209
00:24:41,600 --> 00:24:42,760
Bitte sehr.

210
00:24:44,000 --> 00:24:46,200
Du weißt, was du dafür tun musst.

211
00:25:01,880 --> 00:25:03,360
Das macht dir Spaß.

212
00:25:04,880 --> 00:25:07,040
Du quälst deine Patienten gern, ja?

213
00:25:07,560 --> 00:25:08,560
Ja, total gern.

214
00:25:09,080 --> 00:25:10,000
Besonders dich.

215
00:25:36,440 --> 00:25:37,400
Dreh dich um.

216
00:25:38,520 --> 00:25:39,400
Umdrehen?

217
00:25:49,600 --> 00:25:50,600
Na also.

218
00:25:55,560 --> 00:25:56,560
Du riechst gut.

219
00:26:05,040 --> 00:26:06,680
Ich sagte, du schaffst es.

220
00:26:07,440 --> 00:26:08,960
Gut. Zeit zum Ausruhen.

221
00:26:20,280 --> 00:26:22,000
Schon wieder Sternchen-Suppe?

222
00:26:22,920 --> 00:26:24,160
Sie war im Angebot.

223
00:26:25,880 --> 00:26:27,440
Gibst du mir einen Löffel?

224
00:26:28,840 --> 00:26:29,840
Ja.

225
00:26:33,200 --> 00:26:34,200
Danke.

226
00:26:40,480 --> 00:26:42,360
Sandra sieht Fortschritte.

227
00:26:43,880 --> 00:26:45,440
Sie sagte, es könnte sein,

228
00:26:45,520 --> 00:26:48,640
-dass einiges an Gefühl wiederkommt.
-Das ist toll.

229
00:26:56,120 --> 00:26:57,920
Du freust dich nicht. Was ist?

230
00:26:59,080 --> 00:27:00,320
Klar freue ich mich.

231
00:27:02,200 --> 00:27:03,200
Was ist mit dir?

232
00:27:05,720 --> 00:27:08,640
Mir wurde ein Tierarzt-Praktikum
angeboten.

233
00:27:10,160 --> 00:27:11,640
Wie geht das zeitlich?

234
00:27:11,720 --> 00:27:15,040
Ich frage im Call Center,
ob ich halbtags arbeiten kann.

235
00:27:16,400 --> 00:27:17,800
Wovon sollen wir leben?

236
00:27:19,400 --> 00:27:20,760
Keine Ahnung, Ángel.

237
00:27:21,400 --> 00:27:22,400
"Keine Ahnung."

238
00:27:26,040 --> 00:27:29,840
Du willst den Job aufgeben
und weißt nicht, wie wir leben sollen.

239
00:27:30,360 --> 00:27:31,720
Ich schaff nicht alles.

240
00:27:31,920 --> 00:27:33,760
Ach? Dann bin ich also schuld.

241
00:27:33,840 --> 00:27:35,040
Das sagte ich nicht.

242
00:27:35,120 --> 00:27:37,640
Sollen wir von meiner Beihilfe leben?

243
00:27:37,720 --> 00:27:39,680
Ich mache so viel für dich.

244
00:27:39,760 --> 00:27:43,320
Du? Was ist mit dem, was ich für dich tat?
All die Jahre?

245
00:27:49,160 --> 00:27:52,120
Kümmere dich um die Tiere
bei dem Scheiß-Tierarzt.

246
00:27:52,200 --> 00:27:54,880
-Tu das bitte nicht.
-Ich tue, was ich will.

247
00:28:04,360 --> 00:28:07,480
Das Angebot liegt bei 45 € im Monat,
inklusive Steuer.

248
00:28:09,520 --> 00:28:12,040
Sie sagten, Sie heißen Vanesa, oder?

249
00:28:12,120 --> 00:28:13,680
Das ist ein hübscher Name.

250
00:28:13,760 --> 00:28:16,040
Wie gesagt, dieses Angebot

251
00:28:16,120 --> 00:28:19,520
hat die gleichen Vorteile
wie Ihr vorheriges Paket.

252
00:28:19,600 --> 00:28:22,640
Zum Beispiel
sind internationale Anrufe enthalten.

253
00:28:23,920 --> 00:28:27,760
Tut mir leid, wenn ich Sie belästige,
Vanesa. Woher sind Sie?

254
00:28:28,680 --> 00:28:29,680
Bin Französin.

255
00:28:30,160 --> 00:28:33,160
Monsieur,
Privatgespräche sind nicht erlaubt.

256
00:28:33,640 --> 00:28:35,720
Soll ich Ihr Paket ändern?

257
00:29:14,520 --> 00:29:15,520
Scheiße.

258
00:29:32,840 --> 00:29:35,160
Vane. Hinterlasst bitte eine Nachricht.

259
00:30:18,640 --> 00:30:20,960
SCHMERZTABLETTEN

260
00:30:54,040 --> 00:30:55,600
Kiko, nein, nicht da rein.

261
00:30:55,680 --> 00:30:56,840
Hey, mein Hübscher.

262
00:30:57,840 --> 00:30:58,800
Komm her.

263
00:30:59,160 --> 00:31:00,240
Ist schon gut.

264
00:31:00,720 --> 00:31:01,960
Auf geht's, hierher.

265
00:31:04,200 --> 00:31:05,640
Einen schönen Tag, Vane.

266
00:31:06,120 --> 00:31:07,320
Ihnen auch, Vicente.

267
00:31:11,960 --> 00:31:13,040
Guten Morgen.

268
00:31:14,840 --> 00:31:16,760
Erhieltst du meine Nachrichten?

269
00:31:18,280 --> 00:31:19,360
Hast du angerufen?

270
00:31:21,520 --> 00:31:22,560
Die ganze Nacht.

271
00:31:22,640 --> 00:31:24,720
Warum war dein Handy abgeschaltet?

272
00:31:25,120 --> 00:31:26,520
Mein Akku war leer.

273
00:31:27,840 --> 00:31:30,760
Ich hatte starke Schmerzen.
Es war kein Mittel da.

274
00:31:31,480 --> 00:31:34,360
-Im Schrank war eins.
-Ich suchte überall. Nein.

275
00:31:34,440 --> 00:31:36,080
Was? Das kann nicht sein.

276
00:31:36,160 --> 00:31:38,080
Ich sage doch, da ist nichts.

277
00:31:38,160 --> 00:31:40,280
Wie konntest du das nur vergessen?

278
00:31:40,600 --> 00:31:42,320
Ich ließ es ganz sicher da.

279
00:31:42,400 --> 00:31:45,360
Es ist nicht da,
und ich hatte eine Scheiß-Nacht.

280
00:31:46,000 --> 00:31:48,760
Das verstehe ich nicht.
Tut mir leid, Schatz.

281
00:31:49,080 --> 00:31:50,080
Es tut dir leid?

282
00:31:50,800 --> 00:31:52,200
Dabei leide ich hier.

283
00:31:53,000 --> 00:31:55,440
Ich habe unerträgliche Schmerzen.

284
00:31:57,760 --> 00:31:58,760
Tut mir leid.

285
00:32:01,200 --> 00:32:03,000
Ich gehe gleich was kaufen.

286
00:32:04,680 --> 00:32:05,520
Gut.

287
00:33:39,080 --> 00:33:41,400
Ich halte es einfach nicht mehr aus.

288
00:33:41,480 --> 00:33:43,800
Ich ließ die Tabletten ganz sicher da.

289
00:33:44,400 --> 00:33:46,080
Ich konnte Ángel nie leiden.

290
00:33:46,840 --> 00:33:48,560
Du musst da weg.

291
00:33:49,280 --> 00:33:51,000
Ich kann ihn nicht verlassen.

292
00:33:51,720 --> 00:33:53,360
Vane, das musst du tun.

293
00:33:54,080 --> 00:33:56,960
Ich weiß es nicht. Es ist so chaotisch.

294
00:33:58,320 --> 00:34:00,040
Er nützt dich nur aus.

295
00:34:16,320 --> 00:34:17,320
Hallo.

296
00:34:18,080 --> 00:34:19,120
Wie lief es?

297
00:34:19,880 --> 00:34:21,040
Was ist denn los?

298
00:34:21,120 --> 00:34:22,840
Das ist dein Lieblingsessen.

299
00:34:22,920 --> 00:34:25,960
Pimientos de Padrón
mit geröstetem Lachsfilet.

300
00:34:27,440 --> 00:34:28,440
Das ist toll.

301
00:34:31,320 --> 00:34:35,720
Zieh das Kleid an, das ich dir schenkte.
Heute ist ein besonderer Abend.

302
00:35:02,040 --> 00:35:03,240
Du siehst toll aus.

303
00:35:12,280 --> 00:35:13,360
Hoppla.

304
00:35:25,400 --> 00:35:26,400
Prost.

305
00:35:35,520 --> 00:35:36,520
Los, probier mal.

306
00:35:43,680 --> 00:35:44,680
Sehr gut.

307
00:35:45,280 --> 00:35:46,200
Das freut mich.

308
00:36:03,240 --> 00:36:04,720
Heute fangen wir neu an.

309
00:36:06,560 --> 00:36:10,920
Ich werde um meine Genesung kämpfen.
Ich mache dich glücklich. Versprochen.

310
00:36:11,960 --> 00:36:12,800
Ángel...

311
00:36:12,880 --> 00:36:14,800
Du musst nichts sagen.

312
00:36:15,720 --> 00:36:17,840
Bin dankbar für alles, was du tatst.

313
00:36:23,600 --> 00:36:27,400
Wir renovieren das Zimmer meiner Oma.
Dann kannst du dort lernen.

314
00:36:29,080 --> 00:36:31,440
Du musst das Tierarzt-Praktikum machen.

315
00:36:35,560 --> 00:36:37,560
Ich weiß, das alles war schwer.

316
00:36:39,360 --> 00:36:40,400
Ja.

317
00:36:40,920 --> 00:36:43,240
Ich gewöhne mich an die neue Situation.

318
00:36:44,640 --> 00:36:45,600
Liebes...

319
00:36:55,320 --> 00:36:57,960
Ich hab den Termin
in der Kinderwunschklinik.

320
00:36:58,040 --> 00:37:00,600
Wir kriegen das Baby,
das wir haben wollten.

321
00:37:14,720 --> 00:37:16,080
Hey, es wirkt jetzt.

322
00:37:18,760 --> 00:37:20,560
Nein, lass das Kleid an.

323
00:37:44,000 --> 00:37:45,120
Ich spüre nichts.

324
00:37:48,080 --> 00:37:49,160
Soll ich aufhören?

325
00:39:51,280 --> 00:39:53,640
Vane, bringst du mir ein Handtuch?

326
00:39:59,280 --> 00:40:00,280
Vane?

327
00:40:40,160 --> 00:40:43,080
MONATE SPÄTER

328
00:40:44,000 --> 00:40:46,720
Feiern Sie Weihnachten
mit dem besten Hühnchen.

329
00:40:47,400 --> 00:40:49,560
Es wurde über Holzkohle gegrillt.

330
00:40:49,640 --> 00:40:50,480
Verflucht.

331
00:40:52,240 --> 00:40:55,680
Das beste Hühnchen der Stadt.

332
00:40:56,360 --> 00:40:59,720
Feiern Sie Weihnachten
mit dem besten Hühnchen der Stadt.

333
00:40:59,800 --> 00:41:02,120
-Das beste Hühnchen für 5 €.
-Gib her.

334
00:41:02,240 --> 00:41:03,960
Das beste Hühnchen der Stadt.

335
00:41:04,040 --> 00:41:06,160
Für 5,99 €.

336
00:41:07,440 --> 00:41:09,280
Das beste Hühnchen.

337
00:41:09,680 --> 00:41:10,880
Für 5 €...

338
00:41:10,960 --> 00:41:12,320
Kriege ich 1 €?

339
00:41:12,400 --> 00:41:13,400
"Kriege ich 1 €?"

340
00:41:15,000 --> 00:41:17,960
Frohe Weihnachten
von den Europlus Supermärkten.

341
00:41:18,600 --> 00:41:20,880
Profitieren Sie von unseren Angeboten.

342
00:41:21,480 --> 00:41:23,720
Erstklassiger Ibérico-Schinken für...

343
00:41:23,800 --> 00:41:25,520
Geben Sie mir Cocoa Krispies?

344
00:41:26,520 --> 00:41:27,480
Klar.

345
00:41:28,040 --> 00:41:31,440
...Garnelenbox für 19,99 €.

346
00:41:31,520 --> 00:41:32,800
Ángel Hernández?

347
00:41:33,560 --> 00:41:37,080
Arturo García, aus der Jaime I.
Von der Grundschule.

348
00:41:38,640 --> 00:41:39,880
Ist ja ewig her.

349
00:41:39,960 --> 00:41:42,080
Die Cocoa Krispies wurden umgeräumt.

350
00:41:43,080 --> 00:41:46,240
Europlus,
an Weihnachten wieder an Ihrer Seite.

351
00:41:49,400 --> 00:41:51,120
Schön, dich zu sehen, Ángel.

352
00:41:51,760 --> 00:41:54,680
Se­ñor Xavier, Kasse 3.

353
00:42:01,160 --> 00:42:02,840
Was hast du seither gemacht?

354
00:42:06,160 --> 00:42:07,880
Warum? Habe ich dir gefehlt?

355
00:42:17,560 --> 00:42:18,560
Ok.

356
00:42:22,760 --> 00:42:24,680
Dreh deinen Körper nach rechts.

357
00:42:27,280 --> 00:42:28,640
Sehr gut. Und zurück.

358
00:42:29,320 --> 00:42:30,320
Prima.

359
00:42:31,720 --> 00:42:33,800
Jetzt nach links.

360
00:42:38,200 --> 00:42:39,440
Prima.

361
00:42:58,240 --> 00:42:59,200
Nur zu.

362
00:42:59,480 --> 00:43:01,320
-Nein.
-Ich habe es nicht eilig.

363
00:43:01,400 --> 00:43:02,600
Sie zuerst.

364
00:43:08,360 --> 00:43:09,760
-Auf geht's.
-Nein, Sie.

365
00:43:11,160 --> 00:43:12,120
Los.

366
00:43:14,320 --> 00:43:16,560
Na schön. Danke. Auf Wiedersehen.

367
00:43:43,240 --> 00:43:46,320
Frohes neues Jahr 2020!

368
00:43:47,200 --> 00:43:48,440
Es ist so weit!

369
00:43:48,520 --> 00:43:52,200
Auf ein gesundes
und erfolgreiches neues Jahr!

370
00:43:52,280 --> 00:43:53,560
Es ist so aufregend!

371
00:43:53,640 --> 00:43:55,640
Seht sie euch an, auf dem Platz!

372
00:43:56,080 --> 00:44:01,000
Möge euch das neue Jahr Gesundheit,
Erfolg und auch ein bisschen Geld bringen.

373
00:44:01,080 --> 00:44:02,880
Das schadet nie, was?

374
00:44:40,480 --> 00:44:44,560
Es ist 19 Uhr, 18 Uhr auf den Kanaren,
am Freitag, den 3. Januar 2020.

375
00:44:44,640 --> 00:44:46,040
Jetzt die Nachrichten.

376
00:44:46,360 --> 00:44:47,320
Halten Sie hier.

377
00:44:47,400 --> 00:44:48,960
China meldete der WHO...

378
00:44:52,360 --> 00:44:57,720
...unbekannt. Von den 44 dokumentierten
Fällen sind 11 Patienten schwer erkrankt.

379
00:44:57,800 --> 00:45:01,520
Die restlichen 33 Patienten sind stabil.

380
00:45:02,200 --> 00:45:05,440
Chinesischen Medien zufolge
könnte die Ursache

381
00:45:05,520 --> 00:45:09,800
ein Virus sein, der von
einem Wildtiermarkt in Wuhan herrührt.

382
00:45:10,360 --> 00:45:13,840
Es handelt sich womöglich
um ein Atemwegsvirus ähnlich SARS,

383
00:45:13,920 --> 00:45:16,720
dem Schweren akuten
respiratorischen Syndrom...

384
00:46:57,080 --> 00:46:59,080
MEDIKAMENTENRAUM
NUR FÜR BEFUGTE

385
00:46:59,160 --> 00:47:00,160
Morphium.

386
00:47:00,920 --> 00:47:03,600
Ich habe Schmerzen,
brauche was zum Betäuben.

387
00:47:04,440 --> 00:47:06,040
Ich riskiere meinen Hals.

388
00:48:12,600 --> 00:48:13,600
Vane.

389
00:48:17,600 --> 00:48:18,880
Was willst du hier?

390
00:48:20,880 --> 00:48:22,200
Ich wollte dich sehen.

391
00:48:22,760 --> 00:48:25,160
Du hast dich gar nicht mehr gemeldet.

392
00:48:25,360 --> 00:48:27,920
-Es ist besser, wir sehen uns nicht.
-Sorry.

393
00:48:28,000 --> 00:48:29,640
Aber wie geht es dir?

394
00:48:29,720 --> 00:48:32,320
Mir geht's gut, danke,
aber bitte lass das.

395
00:48:32,400 --> 00:48:33,720
Nur ganz kurz, bitte.

396
00:48:34,120 --> 00:48:35,120
Ángel.

397
00:48:36,080 --> 00:48:37,120
Folge mir nicht.

398
00:48:37,400 --> 00:48:39,000
Ich will dich nicht stören.

399
00:48:40,120 --> 00:48:41,400
Ich will Adieu sagen.

400
00:48:42,560 --> 00:48:44,120
Du bist zu Recht gegangen.

401
00:48:45,280 --> 00:48:46,680
Du verdienst Besseres.

402
00:48:47,640 --> 00:48:49,720
Und ich kann nicht so weitermachen.

403
00:48:53,600 --> 00:48:55,520
Du wirst mich nie wiedersehen.

404
00:48:57,720 --> 00:48:58,720
Leb wohl, Vane.

405
00:49:07,000 --> 00:49:08,200
Ángel, warte.

406
00:49:13,560 --> 00:49:15,200
Ich gehe ein Stück mit dir.

407
00:49:17,600 --> 00:49:18,600
Bist du sicher?

408
00:49:20,240 --> 00:49:21,240
Schon gut.

409
00:49:25,640 --> 00:49:26,760
Wie geht es dir?

410
00:49:27,880 --> 00:49:28,880
Gut.

411
00:49:29,360 --> 00:49:32,920
-Ich mache das Praktikum beim Tierarzt.
-Sagte ich dir doch.

412
00:49:40,560 --> 00:49:41,920
Danke fürs Mitkommen.

413
00:49:42,000 --> 00:49:44,360
Nun... Ich muss dann weiter.

414
00:49:44,440 --> 00:49:46,440
Deine Sachen sind in einer Kiste.

415
00:49:46,800 --> 00:49:50,040
Hol sie dir, wenn du magst.
Ich habe auch deinen Pass.

416
00:50:02,960 --> 00:50:03,960
Komm rein.

417
00:50:14,400 --> 00:50:16,120
Hast du keine Putzfrau?

418
00:50:18,560 --> 00:50:21,120
Die Antidepressiva
rauben mir alle Energie.

419
00:50:22,640 --> 00:50:24,520
Ich vermittle dir eine Agentur.

420
00:50:25,920 --> 00:50:28,480
Bleib doch ein bisschen.
Ich mache uns Tee.

421
00:50:28,560 --> 00:50:29,680
Ich muss los.

422
00:50:30,960 --> 00:50:32,120
Danke.

423
00:50:42,160 --> 00:50:43,800
Du hast mich abgehakt, ja?

424
00:50:48,240 --> 00:50:49,640
Hast du einen Freund?

425
00:50:50,640 --> 00:50:51,920
Du brauchst Hilfe.

426
00:50:54,960 --> 00:50:56,200
Wo sind meine Sachen?

427
00:50:57,200 --> 00:50:58,440
Im Zimmer meiner Oma.

428
00:51:00,880 --> 00:51:01,880
Neben dem Bett.

429
00:51:06,640 --> 00:51:07,640
Da drüben.

430
00:51:13,920 --> 00:51:14,880
Verdammt!

431
00:51:16,080 --> 00:51:17,240
Was hast du getan?

432
00:51:17,800 --> 00:51:19,520
Was soll das? Was tust du...?

433
00:51:55,720 --> 00:51:58,360
Guten Morgen. Hast du dich erholt?

434
00:52:01,600 --> 00:52:03,040
Schrei nicht, Vane.

435
00:52:25,840 --> 00:52:31,120
Ich werde dich nie vergessen können

436
00:52:31,200 --> 00:52:36,080
Denn du hast mich zu lieben gelehrt

437
00:52:36,160 --> 00:52:40,960
Mit einem Schluck Champagner

438
00:52:41,400 --> 00:52:46,000
Stoßen wir an, auf die neue Liebe

439
00:52:46,600 --> 00:52:51,600
Das sanfte Licht an diesem Ort

440
00:52:51,680 --> 00:52:56,440
Ließ mein Herz höher schlagen

441
00:52:57,320 --> 00:53:01,600
Daran erinnert man sich so leicht

442
00:53:01,680 --> 00:53:03,280
Vane, wo bist du?

443
00:53:03,360 --> 00:53:05,360
Ich finde dich nirgends.

444
00:53:07,640 --> 00:53:12,280
Mit einem Schluck Champagner

445
00:53:12,840 --> 00:53:14,160
Stoßen wir an...

446
00:53:16,480 --> 00:53:21,240
RICARDO, TUT MIR LEID.
WIR KÖNNEN DAS BABY NICHT KRIEGEN.

447
00:53:21,320 --> 00:53:25,360
ICH BRAUCHE ABSTAND VON DIR.

448
00:53:57,800 --> 00:54:02,880
...dich küsste

449
00:54:04,160 --> 00:54:07,480
Ich verliebte mich

450
00:54:08,080 --> 00:54:12,960
In den Glanz deiner Augen

451
00:54:13,040 --> 00:54:17,520
Mit einem Schluck Champagner

452
00:54:18,160 --> 00:54:23,240
Stoßen wir an, auf die neue Liebe

453
00:54:23,320 --> 00:54:28,120
Das sanfte Licht an dem Ort

454
00:54:28,560 --> 00:54:32,360
Ließ mein Herz höher schlagen

455
00:54:38,440 --> 00:54:39,680
Bist du jetzt still?

456
00:55:12,000 --> 00:55:14,440
Ich bin froh, dass du wieder daheim bist.

457
00:55:19,000 --> 00:55:20,440
Ich sah heute Ricardo.

458
00:55:21,480 --> 00:55:22,480
Er grüßt dich.

459
00:55:23,800 --> 00:55:25,880
Er sagte, ihr kriegt ein Baby.

460
00:55:27,480 --> 00:55:28,480
Glückwunsch.

461
00:55:31,480 --> 00:55:32,800
Mach mich los, Ángel.

462
00:55:33,480 --> 00:55:34,800
Hilfe!

463
00:55:35,240 --> 00:55:38,240
Hilfe!

464
00:55:38,320 --> 00:55:39,840
Hilfe!

465
00:56:01,680 --> 00:56:04,880
Sobald du dich benimmst,
brauchen wir das nicht mehr.

466
00:56:33,520 --> 00:56:34,520
Wer ist da?

467
00:56:35,360 --> 00:56:36,480
Ich bin's, Vicente.

468
00:56:39,360 --> 00:56:40,360
Was wollen Sie?

469
00:56:40,960 --> 00:56:43,040
Würden Sie bitte aufmachen?

470
00:56:43,120 --> 00:56:44,800
Was ist? Ich habe zu tun.

471
00:56:53,360 --> 00:56:54,360
Ich komme!

472
00:56:59,240 --> 00:57:00,240
Was gibt's denn?

473
00:57:00,520 --> 00:57:02,920
Gestern spielte den ganzen Tag Musik.

474
00:57:03,320 --> 00:57:05,240
Es klang wie in einer Diskothek.

475
00:57:06,000 --> 00:57:11,160
Ihr Hund raubte mir monatelang den Schlaf.
Und Sie beschweren sich wegen etwas Musik?

476
00:57:11,240 --> 00:57:14,120
Ich habe mich dafür entschuldigt, Ángel.

477
00:57:14,440 --> 00:57:18,440
Ich besuchte meine Frau im Krankenhaus.
Konnte ihn nicht mitnehmen.

478
00:57:18,840 --> 00:57:21,480
Aber meine Frau starb.

479
00:57:22,600 --> 00:57:24,200
Genau wie mein Hund.

480
00:57:24,840 --> 00:57:25,840
Na ja,

481
00:57:25,920 --> 00:57:27,360
er wurde umgebracht.

482
00:57:27,720 --> 00:57:28,800
Das tut mir leid.

483
00:57:28,880 --> 00:57:32,680
Moment. Geht es Vanesa eigentlich gut?

484
00:57:34,200 --> 00:57:35,800
Sie hat mich verlassen.

485
00:57:36,200 --> 00:57:37,200
Es ist nur...

486
00:57:37,840 --> 00:57:39,520
Ich hörte Schreie.

487
00:57:39,920 --> 00:57:41,760
Die waren dann von woanders.

488
00:57:42,160 --> 00:57:43,840
Ich sah Vane ewig nicht.

489
00:57:44,200 --> 00:57:46,920
Aber. Ich sah Sie neulich
zusammen reingehen.

490
00:57:47,600 --> 00:57:48,960
Sie holte ihre Sachen.

491
00:57:49,800 --> 00:57:50,800
Hören Sie, Ángel.

492
00:57:51,200 --> 00:57:53,840
Ich weiß, die Schreie kamen von hier.

493
00:57:54,200 --> 00:57:57,840
Sie waren im Innenhof zu hören.

494
00:57:57,920 --> 00:57:58,920
Also schön.

495
00:57:59,680 --> 00:58:00,680
Moment.

496
00:58:01,480 --> 00:58:02,480
Warten Sie.

497
00:58:10,240 --> 00:58:12,760
Ich hätte es lieber nicht erklärt, aber...

498
00:58:13,880 --> 00:58:15,600
Ich habe eine Escort-Dame da.

499
00:58:17,640 --> 00:58:19,320
Sie verstehen? Eine Nutte.

500
00:58:20,480 --> 00:58:23,080
Welche Frau wäre sonst für mich zu haben?

501
00:58:23,760 --> 00:58:25,200
Ah, verstehe.

502
00:58:25,840 --> 00:58:26,840
Nun ja...

503
00:58:28,080 --> 00:58:31,160
Lassen Sie bitte
die Musik nicht so laut spielen.

504
00:58:31,240 --> 00:58:33,080
-Kein Thema.
-Danke.

505
00:59:10,280 --> 00:59:11,480
Die bist so ernst.

506
00:59:12,760 --> 00:59:13,640
Alles ok?

507
00:59:14,760 --> 00:59:15,880
Besser denn je.

508
00:59:17,640 --> 00:59:20,440
-Meine Freundin und ich kriegen ein Baby.
-Echt?

509
00:59:21,600 --> 00:59:22,640
Glückwunsch.

510
00:59:23,960 --> 00:59:25,400
Du hast eine Freundin?

511
00:59:26,920 --> 00:59:28,160
Bist du noch Single?

512
00:59:28,840 --> 00:59:29,680
Ja.

513
00:59:31,920 --> 00:59:33,800
Willst du keine Kinder haben?

514
00:59:37,120 --> 00:59:39,240
Schon, aber ich habe es nicht eilig.

515
00:59:42,120 --> 00:59:44,240
Lässt du dann deine Eier einfrieren?

516
00:59:45,320 --> 00:59:48,120
Quatsch. Ich bin 35 und noch jung.

517
00:59:48,960 --> 00:59:50,160
Nicht so jung.

518
00:59:50,920 --> 00:59:54,120
Freunde von mir in deinem Alter
brauchten IVF.

519
00:59:56,080 --> 00:59:58,240
Beeil dich. Die Uhr tickt, Sandra.

520
01:00:13,320 --> 01:00:14,320
Ángel.

521
01:00:18,920 --> 01:00:20,280
Ich muss mit dir reden.

522
01:00:22,240 --> 01:00:23,480
Was machst du hier?

523
01:00:24,920 --> 01:00:26,480
Ich suche Vane.

524
01:00:27,920 --> 01:00:29,760
Sie verschwand. Weißt du was?

525
01:00:30,880 --> 01:00:33,760
Ich sah sie Monate nicht. Sie verschwand?

526
01:00:36,000 --> 01:00:38,360
Nun ja, Vane und ich sind zusammen.

527
01:00:38,800 --> 01:00:41,280
Seit einer Weile. Wir haben uns verliebt.

528
01:00:41,360 --> 01:00:43,600
Wir wollten es dir längst sagen.

529
01:00:45,160 --> 01:00:48,560
Ich kann sie nirgends finden.
Ich mache mir Sorgen.

530
01:00:54,200 --> 01:00:55,200
Alles in Ordnung?

531
01:00:55,760 --> 01:00:59,240
Ich habe Darmverstopfung
und werde am Dienstag operiert.

532
01:01:00,960 --> 01:01:02,400
Das tut mir sehr leid.

533
01:01:02,480 --> 01:01:03,880
Darf ich dann gehen?

534
01:01:04,920 --> 01:01:06,320
Klar.

535
01:01:07,000 --> 01:01:09,320
Melde dich bitte, wenn du was hörst.

536
01:01:47,240 --> 01:01:49,680
Geh ins Bad. Eine Dusche wird dir guttun.

537
01:01:50,160 --> 01:01:51,160
Komm.

538
01:01:55,920 --> 01:01:57,200
Was hast du gemacht?

539
01:02:02,720 --> 01:02:05,000
-Was?
-Ganz ruhig, das vergeht wieder.

540
01:02:09,160 --> 01:02:10,320
Was hast du getan?

541
01:02:10,600 --> 01:02:12,520
Ist eine Periduralanästhesie.

542
01:02:17,560 --> 01:02:18,760
Du bist krank.

543
01:02:27,240 --> 01:02:29,120
Was möchtest du heute hören?

544
01:02:35,640 --> 01:02:38,160
Das hier. Es hat dir immer gefallen.

545
01:02:56,920 --> 01:03:02,800
Der blaue Himmel über uns
Könnte einstürzen

546
01:03:04,560 --> 01:03:10,400
Und der Boden könnte einbrechen

547
01:03:10,960 --> 01:03:17,240
Es ist nicht wichtig, wenn du mich liebst

548
01:03:17,760 --> 01:03:24,040
Mir ist die ganze Welt egal

549
01:03:24,920 --> 01:03:31,920
Solange die Liebe meinen Morgen erfüllt

550
01:03:32,000 --> 01:03:37,920
Solange mein Körper
Bei deiner Berührung erzittert

551
01:03:38,600 --> 01:03:44,840
Gibt es keine Probleme, die wichtig sind

552
01:03:45,400 --> 01:03:48,680
Meine Liebe

553
01:03:48,760 --> 01:03:55,760
Weil du mich liebst

554
01:04:02,920 --> 01:04:03,920
Hallo, Ángel.

555
01:04:04,480 --> 01:04:07,360
Du gehst nie ran.
Vane hat sich nicht gemeldet.

556
01:04:08,080 --> 01:04:10,640
Hast du nichts gehört?
Ich mache mir Sorgen.

557
01:04:11,200 --> 01:04:13,720
Wenn du etwas hörst, melde dich bitte.

558
01:04:15,560 --> 01:04:17,640
Ángel, du gehst einfach nie ran.

559
01:04:17,720 --> 01:04:18,840
Was ist los?

560
01:04:18,920 --> 01:04:22,320
Wenn Vane nicht auftaucht,
rufe ich die Polizei.

561
01:04:22,400 --> 01:04:24,520
Geh bitte ans Telefon. Mach schon.

562
01:04:52,880 --> 01:04:53,880
Köstlich.

563
01:05:09,480 --> 01:05:11,920
Wird es ein Junge, nennen wir ihn Ángel.

564
01:05:12,440 --> 01:05:13,440
Was sagst du?

565
01:05:16,000 --> 01:05:17,960
Einen Mädchennamen suchst du aus.

566
01:05:22,520 --> 01:05:23,640
Möchtest du Wein?

567
01:05:27,360 --> 01:05:29,880
Nur wenig. Du solltest nichts trinken.

568
01:05:31,680 --> 01:05:32,720
Bitte sehr.

569
01:05:38,520 --> 01:05:40,520
Es wird schwer, dir zu vergeben.

570
01:05:43,200 --> 01:05:45,120
Ich werde mich aber bemühen.

571
01:05:46,880 --> 01:05:48,640
Die Physiotherapie läuft gut.

572
01:05:49,840 --> 01:05:51,920
Sandra und ich verstehen uns prima.

573
01:05:57,400 --> 01:05:59,000
Sei nicht eifersüchtig.

574
01:06:06,600 --> 01:06:07,640
Nein!

575
01:06:07,720 --> 01:06:08,800
Hilfe!

576
01:06:12,720 --> 01:06:13,920
Hilfe!

577
01:06:15,760 --> 01:06:17,080
Hilfe!

578
01:06:18,240 --> 01:06:19,840
Hilfe!

579
01:06:19,920 --> 01:06:20,840
Hilfe!

580
01:06:21,280 --> 01:06:22,520
Hilfe!

581
01:06:24,280 --> 01:06:25,320
Hilfe!

582
01:06:28,400 --> 01:06:29,400
Hilfe!

583
01:06:56,960 --> 01:06:58,000
Machen Sie auf!

584
01:06:59,240 --> 01:07:00,480
Ich rufe die Polizei.

585
01:07:03,760 --> 01:07:04,760
Ich komme!

586
01:07:10,240 --> 01:07:12,400
-Was ist?
-Ich rufe die Polizei.

587
01:07:12,480 --> 01:07:16,080
Ich hörte Lärm und eine Frau schreien.
Das war sicher Vanesa.

588
01:07:16,160 --> 01:07:19,080
-Hier ist aber niemand.
-Was ist mit Ihrem Kopf?

589
01:07:20,160 --> 01:07:21,720
Ich rufe die Polizei.

590
01:07:21,800 --> 01:07:24,360
Na schön, kommen Sie. Sehen Sie sich um.

591
01:07:29,360 --> 01:07:30,560
Vane, meine Liebe.

592
01:07:30,640 --> 01:07:32,240
Was hat er Ihnen angetan?

593
01:07:32,320 --> 01:07:33,880
Ich rufe die Polizei.

594
01:07:37,720 --> 01:07:38,880
Was soll das denn?

595
01:07:41,880 --> 01:07:42,760
Sie sind...

596
01:07:43,960 --> 01:07:45,280
Sie sind verrückt.

597
01:08:27,920 --> 01:08:28,760
Fermín.

598
01:08:29,880 --> 01:08:31,680
Komm zu mir. Ich brauche dich.

599
01:08:33,160 --> 01:08:34,640
Ich brauche dich sofort.

600
01:09:06,560 --> 01:09:07,440
Für dich.

601
01:09:14,160 --> 01:09:15,520
Machen wir sauber.

602
01:09:52,200 --> 01:09:53,200
Ja?

603
01:09:54,400 --> 01:09:55,920
Machen Sie bitte auf.

604
01:09:57,200 --> 01:09:58,200
Wer ist da?

605
01:09:59,040 --> 01:10:00,040
Die Polizei.

606
01:10:05,280 --> 01:10:06,280
Ich komme.

607
01:10:28,480 --> 01:10:29,960
-Guten Morgen.
-Morgen.

608
01:10:30,040 --> 01:10:31,280
Ángel Hernández?

609
01:10:31,480 --> 01:10:32,320
Ja.

610
01:10:32,880 --> 01:10:35,200
-Dürfen wir Ihnen Fragen stellen?
-Klar.

611
01:10:36,920 --> 01:10:38,440
Bitte schön.

612
01:10:56,720 --> 01:10:58,040
Es dauert nicht lange.

613
01:11:06,280 --> 01:11:08,280
Waren Vanesa François und Sie ein Paar?

614
01:11:09,480 --> 01:11:10,480
Ja.

615
01:11:12,440 --> 01:11:13,640
Lebten Sie zusammen?

616
01:11:14,240 --> 01:11:16,320
Ja, aber jetzt nicht mehr.

617
01:11:17,360 --> 01:11:18,800
Kennen Sie Ricardo Martín?

618
01:11:19,560 --> 01:11:21,360
Ist ein Arbeitskollege. Warum?

619
01:11:25,680 --> 01:11:27,040
Polizei. Ja, bitte?

620
01:11:27,960 --> 01:11:30,720
Ich möchte
eine Vermisstenmeldung aufgeben.

621
01:11:31,480 --> 01:11:32,560
Wer wird vermisst?

622
01:11:33,840 --> 01:11:34,840
Meine Freundin.

623
01:11:35,440 --> 01:11:36,640
Wann verschwand sie?

624
01:11:37,320 --> 01:11:39,560
Ich hörte seit gestern nichts von ihr.

625
01:11:39,920 --> 01:11:41,880
Hinterließ sie eine Nachricht...?

626
01:11:41,960 --> 01:11:45,280
Sie schickte eine SMS,
die aber sicher nicht von ihr ist.

627
01:11:46,480 --> 01:11:47,760
Woher wissen Sie das?

628
01:11:48,280 --> 01:11:50,240
Von welcher Nummer kam sie?

629
01:11:50,320 --> 01:11:54,040
Von ihrem Handy, aber sie hat sie
ganz sicher nicht geschrieben.

630
01:11:54,520 --> 01:11:56,560
Ok. Wie können Sie so sicher sein?

631
01:11:56,640 --> 01:11:58,600
Weil wir ein Baby erwarten, ok?

632
01:11:59,040 --> 01:12:00,120
Verstehen Sie?

633
01:12:00,200 --> 01:12:04,080
Wir erwarten ein Baby.
Sie würde nie ohne Vorwarnung gehen.

634
01:12:04,880 --> 01:12:06,760
Ich bitte Sie, sie zu suchen.

635
01:12:07,400 --> 01:12:09,160
Wann sahen Sie ihn zuletzt?

636
01:12:11,760 --> 01:12:14,000
Ich hörte seit Monaten nichts von ihm.

637
01:12:51,520 --> 01:12:53,840
Und wann sahen Sie Vanesa zuletzt?

638
01:12:54,600 --> 01:12:56,360
Letzte Woche sagte sie Adieu.

639
01:12:57,120 --> 01:12:58,080
Adieu?

640
01:12:58,160 --> 01:13:00,880
Ja, sie sagte,
sie will zurück nach Frankreich.

641
01:13:01,240 --> 01:13:04,680
Wussten Sie, dass Vanesa und Ricardo
eine Beziehung hatten?

642
01:13:05,320 --> 01:13:06,320
Ja.

643
01:13:06,880 --> 01:13:08,320
Ich freute mich für sie.

644
01:13:42,800 --> 01:13:43,960
Ganz ruhig.

645
01:13:44,960 --> 01:13:46,280
Bald ist alles vorbei.

646
01:14:15,720 --> 01:14:18,520
Keine Sorge.
Ich werde mich um das Baby kümmern.

647
01:15:19,520 --> 01:15:21,360
Die sind gegen Nervenschmerzen.

648
01:15:22,680 --> 01:15:23,600
Natürlich.

649
01:15:26,600 --> 01:15:29,720
Das wäre alles, Se­ñor.
Sie haben uns sehr geholfen.

650
01:15:31,040 --> 01:15:32,040
Gern geschehen.

651
01:15:56,760 --> 01:15:57,960
Vane, wach auf.

652
01:15:58,720 --> 01:16:00,600
Du verschläfst den ganzen Tag.

653
01:16:14,680 --> 01:16:15,680
Ángel.

654
01:16:17,600 --> 01:16:19,320
Lass mich nicht hier liegen.

655
01:16:20,720 --> 01:16:22,200
Du bringst uns beide um.

656
01:16:23,120 --> 01:16:24,280
Das Baby und mich.

657
01:16:26,760 --> 01:16:27,760
Mund auf.

658
01:16:48,760 --> 01:16:50,840
Beeil dich. Das Mittagessen wartet.

659
01:16:59,040 --> 01:17:01,400
Es gibt Spinatomelett, wegen des Eisens.

660
01:17:02,160 --> 01:17:06,800
Wusstest du, dass Geburtsfehler meist
auf die Ernährung der Mutter zurückgehen?

661
01:17:07,280 --> 01:17:08,280
Nein.

662
01:17:09,160 --> 01:17:10,440
Das wusste ich nicht.

663
01:17:12,000 --> 01:17:13,000
Danke.

664
01:17:26,880 --> 01:17:28,040
Sieh mal da rüber.

665
01:17:35,400 --> 01:17:36,560
Er ist sehr schön.

666
01:17:39,680 --> 01:17:40,720
Da wäre noch was.

667
01:18:07,880 --> 01:18:09,360
Willst du mich heiraten?

668
01:18:18,240 --> 01:18:20,200
Wenn ich dir traue, heiraten wir.

669
01:18:29,520 --> 01:18:30,480
Iss auf.

670
01:18:56,200 --> 01:18:57,880
Mach bitte die Tür zu.

671
01:19:05,680 --> 01:19:06,680
Bitte.

672
01:20:28,840 --> 01:20:29,840
Vane.

673
01:20:31,240 --> 01:20:32,640
Du glühst ja.

674
01:20:36,560 --> 01:20:37,560
Ángel…

675
01:20:38,880 --> 01:20:40,680
Wir werden das Baby verlieren.

676
01:20:48,320 --> 01:20:49,640
Ich gehe zur Apotheke.

677
01:24:44,520 --> 01:24:45,520
Nein!

678
01:24:54,240 --> 01:24:55,320
Nein!

679
01:25:00,120 --> 01:25:01,240
Hilfe!

680
01:25:02,600 --> 01:25:04,120
Hilfe!

681
01:25:12,560 --> 01:25:14,640
Lass mich los!

682
01:25:15,040 --> 01:25:15,880
Du Scheißkerl!

683
01:25:18,160 --> 01:25:19,960
Nein! Hör auf!

684
01:25:22,720 --> 01:25:24,400
Lass mich los!

685
01:26:51,520 --> 01:26:52,480
Ángel.

686
01:26:53,240 --> 01:26:56,880
Ich wusste nichts von deiner Freundin.
Du Glückspilz.

687
01:27:08,200 --> 01:27:10,000
Freust du dich, mich zu sehen?

688
01:27:21,800 --> 01:27:23,240
Ab sofort...

689
01:27:24,200 --> 01:27:26,480
...werde ich mich um dich kümmern.

690
01:27:42,080 --> 01:27:47,400
Ich werde dich nie vergessen können

691
01:27:47,480 --> 01:27:52,400
Denn du hast mich zu lieben gelehrt

692
01:27:52,480 --> 01:27:57,560
Mit einem Schluck Champagner

693
01:27:57,640 --> 01:28:02,640
Stoßen wir an, auf die neue Liebe

694
01:28:02,720 --> 01:28:08,000
Das sanfte Licht an diesem Ort

695
01:28:08,080 --> 01:28:12,640
Ließ mein Herz höher schlagen

696
01:28:13,640 --> 01:28:18,880
Daran erinnert man sich ganz leicht

697
01:28:18,960 --> 01:28:23,920
Wenn ich einen Trinkspruch ausbringe

698
01:28:24,000 --> 01:28:29,200
Mit einem Schluck Champagner

699
01:28:29,280 --> 01:28:34,080
Stoßen wir an, auf die neue Liebe

700
01:28:36,160 --> 01:28:39,320
Und alles geschah

701
01:28:39,960 --> 01:28:45,000
Als ich dich küsste

702
01:28:46,520 --> 01:28:49,840
Ich verliebte mich

703
01:28:50,440 --> 01:28:55,200
In den Glanz deiner Augen

704
01:28:55,280 --> 01:29:00,400
Mit einem Schluck Champagner

705
01:29:00,480 --> 01:29:05,640
Stoßen wir an, auf die neue Liebe

706
01:29:05,720 --> 01:29:10,840
Das sanfte Licht an diesem Ort

707
01:29:10,920 --> 01:29:15,680
Ließ mein Herz höher schlagen

708
01:33:40,000 --> 01:33:41,920
Untertitel von: H.G. Läpple



