1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:06,000 --> 00:00:09,360
NETFLIX PRESENTERER

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:01:24,840 --> 00:01:26,400
AMBULANSE

5
00:01:37,560 --> 00:01:39,040
Vi så den ikke.

6
00:01:39,120 --> 00:01:40,680
Det går bra. Hva heter du?

7
00:01:41,040 --> 00:01:43,440
-Andrea.
-Andrea. Har du vondt i armen?

8
00:01:52,120 --> 00:01:54,680
Hallo.

9
00:01:54,760 --> 00:01:58,720
Prøv å beholde roen, ok?
Vi er her for å hjelpe. Vi får deg ut.

10
00:02:03,480 --> 00:02:04,480
Forsiktig.

11
00:02:23,520 --> 00:02:24,920
En, to, tre.

12
00:02:27,000 --> 00:02:28,000
Og opp.

13
00:02:28,920 --> 00:02:30,160
Sånn ja. Der.

14
00:02:34,480 --> 00:02:35,800
Hjelp!

15
00:02:38,440 --> 00:02:40,440
Hjelp meg, vær så snill!

16
00:03:47,000 --> 00:03:47,960
Jeg går på jobb.

17
00:03:49,040 --> 00:03:51,880
-Kan du stoppe litt? Hør her.
-Vane.

18
00:03:51,960 --> 00:03:52,960
Hva vil du?

19
00:03:53,040 --> 00:03:54,800
-Kan du henge opp klesvasken?
-Ja.

20
00:03:55,320 --> 00:03:57,320
Gi meg et kyss. Du er så vakker.

21
00:04:00,200 --> 00:04:01,200
Kom hit.

22
00:04:14,560 --> 00:04:15,680
Ja, jeg drar nå.

23
00:04:16,320 --> 00:04:17,320
Ok, perfekt.

24
00:04:18,480 --> 00:04:19,800
Ha det, takk.

25
00:04:26,520 --> 00:04:29,080
Kiko, hei. Hvordan går det?

26
00:04:44,080 --> 00:04:46,960
Kiko, kom igjen.

27
00:05:11,440 --> 00:05:12,960
I Mexico sier de:

28
00:05:13,040 --> 00:05:15,040
"Fornavnet er Tequila,
etternavnet Meskalin."

29
00:05:15,120 --> 00:05:18,120
Fordi tequila kommer fra meskalin.

30
00:05:18,200 --> 00:05:19,800
Tequila er laget av agave…

31
00:05:19,880 --> 00:05:22,160
Det er planten man lager Meskalin
og tequila av.

32
00:05:22,240 --> 00:05:24,000
Men for tequila brukes blå agave.

33
00:05:24,080 --> 00:05:27,320
Sett agavehjerte inn i ovnen,
pakket inn i andre agavehjerter.

34
00:05:27,400 --> 00:05:28,320
Det tørker det ut.

35
00:05:28,400 --> 00:05:31,560
Bruk ovnen til å tørke det,
så knuser og destillerer du det.

36
00:05:31,640 --> 00:05:35,000
Destillasjon er
når man skiller fruktkjøtt og juice.

37
00:05:35,080 --> 00:05:38,680
Du varmer opp væsken for å få sukker,
og hva får du fra sukker?

38
00:05:38,760 --> 00:05:39,760
Alkohol.

39
00:05:39,840 --> 00:05:42,560
Alkoholen i sprit kommer alltid
fra sukker.

40
00:05:42,640 --> 00:05:45,400
Whisky kommer fra bygg,
og det er det samme…

41
00:05:45,480 --> 00:05:46,640
Yankee 715, mottatt?

42
00:05:46,720 --> 00:05:47,680
Fortell.

43
00:05:48,440 --> 00:05:52,000
Ubevisst kvinne, mulig kode 3-0,
på 74 Lázaro Cárdenas Street.

44
00:05:52,080 --> 00:05:53,200
Ok, mottatt.

45
00:06:09,520 --> 00:06:11,440
-Hei. Unnskyld meg.
-Hei.

46
00:06:20,480 --> 00:06:21,480
Hun er død.

47
00:06:26,800 --> 00:06:27,800
Ja, David?

48
00:06:27,880 --> 00:06:30,080
Dette er 715. Vi har et lik.

49
00:06:45,480 --> 00:06:46,680
Fem hundre.

50
00:06:47,320 --> 00:06:49,320
Jeg gir deg ikke mer enn 200.

51
00:06:50,320 --> 00:06:51,920
Hvor fikk du tak i disse?

52
00:06:52,320 --> 00:06:53,560
Jeg fikk dem av bestemor.

53
00:07:02,640 --> 00:07:04,600
To hundre og femti,
men jeg beholder ringen.

54
00:07:38,480 --> 00:07:39,480
Pokkers hund.

55
00:07:40,160 --> 00:07:41,160
Hva er galt?

56
00:07:42,960 --> 00:07:45,640
Jeg tråkket i hundedritten
til Vicentes hund.

57
00:07:48,600 --> 00:07:49,880
Vicente er en gris.

58
00:07:49,960 --> 00:07:51,200
Hei, elskling.

59
00:07:58,400 --> 00:08:00,240
-Skal du ikke svare?
-Det er ikke viktig.

60
00:08:00,320 --> 00:08:02,040
Jeg kan svare senere.

61
00:08:02,120 --> 00:08:04,200
Jeg skjønner ikke hvorfor du ikke svarer.

62
00:08:04,320 --> 00:08:05,960
Vil du jeg skal svare nå?

63
00:08:06,800 --> 00:08:08,960
Greit, jeg svarer.

64
00:08:09,040 --> 00:08:11,280
Svar hvis du vil. Jeg bryr meg ikke.

65
00:08:17,600 --> 00:08:18,800
Jeg har fått mensen.

66
00:08:21,000 --> 00:08:22,880
Kanskje du bør gå til en gynekolog.

67
00:08:24,120 --> 00:08:25,920
Kanskje jeg ikke er problemet.

68
00:08:27,760 --> 00:08:29,360
Det kan være psykosomatisk.

69
00:08:29,760 --> 00:08:32,480
Kanskje du ikke blir gravid
fordi du ikke vil.

70
00:08:33,600 --> 00:08:34,800
Jeg må gå.

71
00:08:35,320 --> 00:08:36,400
Vane, vent.

72
00:08:37,120 --> 00:08:38,160
Unnskyld.

73
00:08:38,720 --> 00:08:39,720
Hør her.

74
00:08:40,520 --> 00:08:42,240
Jeg har hatt en dårlig dag.

75
00:08:46,640 --> 00:08:48,560
Jeg skal ta en fruktbarhetstest.

76
00:08:50,280 --> 00:08:52,400
Den vil vise at sæden min

77
00:08:52,480 --> 00:08:53,600
er i verdensklasse.

78
00:08:54,320 --> 00:08:55,480
Vil du ha litt nå?

79
00:08:56,200 --> 00:08:58,280
-Litt.
-Nei, de venter på meg.

80
00:08:58,360 --> 00:09:00,720
En kjappis. Jeg er hard. Bare kjapt.

81
00:09:00,800 --> 00:09:02,720
-Jeg har mensen.
-Jeg bryr meg ikke.

82
00:09:02,800 --> 00:09:04,040
Ángel, stopp!

83
00:09:04,120 --> 00:09:06,320
Ikke bli sint. Det er ikke så farlig.

84
00:09:08,080 --> 00:09:10,200
Jeg ville bare ha litt hengivenhet.

85
00:09:14,520 --> 00:09:15,520
Ok.

86
00:09:16,200 --> 00:09:17,200
Beklager.

87
00:09:17,280 --> 00:09:18,280
Det går bra.

88
00:09:20,080 --> 00:09:21,720
-Sees senere.
-Au revoir.

89
00:10:03,480 --> 00:10:04,320
Hold kjeft!

90
00:10:05,360 --> 00:10:06,360
Hold kjeft!

91
00:10:15,360 --> 00:10:16,320
Ángel Hernández?

92
00:10:17,600 --> 00:10:18,600
Kom inn.

93
00:10:22,280 --> 00:10:25,800
Resultatene viser
at spermtallet ditt er lavt.

94
00:10:25,880 --> 00:10:28,560
De fleste av dem har dårlig bevegelighet,

95
00:10:28,640 --> 00:10:31,400
som betyr at de ikke når egget
for å befrukte det.

96
00:10:31,480 --> 00:10:32,520
De fleste?

97
00:10:32,600 --> 00:10:35,000
Vi snakker om 97 prosent, Ángel.

98
00:10:35,680 --> 00:10:37,160
Det er kjent som azoospermia.

99
00:10:37,600 --> 00:10:39,000
Det må være en feil.

100
00:10:39,440 --> 00:10:40,720
I tilfeller som din

101
00:10:40,800 --> 00:10:44,320
har assistert befrukting høy suksessrate.

102
00:10:59,320 --> 00:11:00,320
Vet du,

103
00:11:01,520 --> 00:11:03,280
vi burde prøve oftere.

104
00:11:04,000 --> 00:11:06,040
Hva med en helgetur?

105
00:11:07,480 --> 00:11:08,640
Veldig gjerne,

106
00:11:09,240 --> 00:11:10,520
men jeg må lese.

107
00:11:11,040 --> 00:11:12,480
Det er snart eksamen.

108
00:11:21,440 --> 00:11:22,800
Hvilken eksamen er det?

109
00:11:23,080 --> 00:11:24,480
Hundepsykologi.

110
00:11:24,560 --> 00:11:25,640
Hundepsykologi?

111
00:11:26,440 --> 00:11:28,920
Det er meningsløst. Dyr har ikke følelser.

112
00:11:30,360 --> 00:11:32,080
Du er den uten følelser.

113
00:11:36,800 --> 00:11:38,160
Jeg tar en dusj.

114
00:12:10,160 --> 00:12:13,200
ROBERTO FRA KLASSEN

115
00:12:18,240 --> 00:12:20,240
AKUTTEN

116
00:12:22,840 --> 00:12:24,080
Vent til den blir grønn.

117
00:12:24,160 --> 00:12:25,920
-Hvilken er dette?
-En hybrid.

118
00:12:27,560 --> 00:12:28,400
Nå.

119
00:12:29,720 --> 00:12:31,400
Den etterlater ikke lukt.

120
00:12:34,000 --> 00:12:35,320
Bil 715, mottatt?

121
00:12:35,400 --> 00:12:36,480
Pokker.

122
00:12:36,560 --> 00:12:39,040
...bil med kode 3–32 og kode 3-27.

123
00:12:51,400 --> 00:12:52,280
Er han i live?

124
00:12:57,920 --> 00:12:58,960
Er han i live?

125
00:13:00,800 --> 00:13:02,640
-Ro deg ned.
-Si om han lever.

126
00:13:02,720 --> 00:13:04,760
Han er i sjokk. Kan dere ta ham?

127
00:13:04,840 --> 00:13:07,160
-Det går bra.
-En, to, tre, fire.

128
00:13:07,240 --> 00:13:09,360
En, to, tre, fire.

129
00:13:15,920 --> 00:13:17,440
Han er bevisstløs.

130
00:13:43,920 --> 00:13:45,840
-Er alt i orden?
-Han har anfall!

131
00:15:17,360 --> 00:15:18,560
Drar du allerede?

132
00:15:20,160 --> 00:15:22,520
Ja. Den er halv ti.

133
00:15:24,240 --> 00:15:25,400
Trenger du noe?

134
00:15:26,800 --> 00:15:28,280
Kan du hente pillene?

135
00:15:46,720 --> 00:15:48,280
Kan du ta fjernkontrollen?

136
00:16:02,680 --> 00:16:03,680
Ja?

137
00:16:04,280 --> 00:16:05,280
Ja, jeg drar nå.

138
00:16:06,200 --> 00:16:07,200
Ok, flott.

139
00:16:07,640 --> 00:16:09,160
Ja, vi sees. Takk.

140
00:16:11,040 --> 00:16:12,040
Hvem var det?

141
00:16:13,120 --> 00:16:15,160
Roberto. Han går i klassen min.

142
00:16:15,240 --> 00:16:16,240
Stemmer, Roberto.

143
00:16:17,240 --> 00:16:18,600
Så dere er gode venner?

144
00:16:19,840 --> 00:16:21,160
Vi er klassekamerater.

145
00:16:21,240 --> 00:16:23,800
Han tar notater når jeg ikke er der.

146
00:16:24,440 --> 00:16:26,880
Det er derfor du pynter deg til skolen.

147
00:16:26,960 --> 00:16:28,120
Roberto er pen.

148
00:16:29,440 --> 00:16:30,440
Ángel.

149
00:16:31,240 --> 00:16:33,000
-Ikke begynn.
-Begynn?

150
00:16:35,840 --> 00:16:36,840
Kjære.

151
00:16:43,120 --> 00:16:44,200
Hvil deg litt.

152
00:17:14,680 --> 00:17:17,600
Å spionere på noen har aldri vært lettere.

153
00:17:17,680 --> 00:17:19,760
Med Telefonhacker-appen

154
00:17:19,840 --> 00:17:24,040
får du tilgang til kameraet,
mikrofonen, bildene og GPS-en

155
00:17:24,120 --> 00:17:26,680
til personen du vil overvåke.

156
00:17:26,760 --> 00:17:28,560
Det er ikke akkurat lovlig.

157
00:17:28,640 --> 00:17:30,440
Vil du vite hva barna dine driver med?

158
00:17:30,520 --> 00:17:33,880
Vil du vite om partneren din lyver
for deg eller er utro?

159
00:17:48,120 --> 00:17:49,120
Hvor er Pedro?

160
00:17:49,760 --> 00:17:52,040
Han har permisjon. Hvorfor?

161
00:17:53,720 --> 00:17:54,560
Er det et problem?

162
00:17:55,720 --> 00:17:57,920
Nei, dette var bedre. Du er penere.

163
00:17:58,000 --> 00:17:59,200
Så hyggelig.

164
00:17:59,840 --> 00:18:01,760
Du kan ta meg med ut og danse.

165
00:18:20,120 --> 00:18:22,360
Vi er ferdige. Har du en vaskeklut?

166
00:18:22,440 --> 00:18:24,440
Ja. Kan du gi ham en klut, Vane?

167
00:18:28,080 --> 00:18:29,360
-Takk.
-Takk.

168
00:18:43,480 --> 00:18:44,680
-Hei.
-Kom inn.

169
00:18:44,760 --> 00:18:45,720
Takk.

170
00:18:47,240 --> 00:18:48,360
Hvordan går det?

171
00:18:48,440 --> 00:18:49,880
Hva med deg?

172
00:18:49,960 --> 00:18:51,160
Jeg holder ut.

173
00:18:57,880 --> 00:18:58,880
Hei, Ángel.

174
00:19:00,400 --> 00:19:01,520
Hvordan går det?

175
00:19:03,560 --> 00:19:05,440
Jævla flott, hva tror du?

176
00:19:07,960 --> 00:19:08,960
Alt ok med deg?

177
00:19:10,960 --> 00:19:13,160
Ja, alt tatt i betraktning.

178
00:19:14,880 --> 00:19:17,360
Du må være sterk i slike tider.

179
00:19:17,440 --> 00:19:19,520
Du kan aldri gi opp.

180
00:19:25,120 --> 00:19:26,640
"Du kan aldri gi opp."

181
00:19:38,240 --> 00:19:41,560
Hva i helvete tenkte du
da du kjørte ambulansen?

182
00:19:41,640 --> 00:19:43,880
Det var ikke min feil. Nei.

183
00:19:43,960 --> 00:19:45,120
Kom igjen.

184
00:19:46,280 --> 00:19:49,080
Alt du måtte gjøre var
å kjøre ambulansen til sykehuset

185
00:19:49,160 --> 00:19:50,160
uten å krasje.

186
00:19:50,680 --> 00:19:51,720
Vi er ferdige.

187
00:19:54,000 --> 00:19:57,160
-Vi fjerner tingene våre.
-Ok, ta dem ned nå.

188
00:19:57,840 --> 00:19:59,720
-Ha det.
-Takk.

189
00:20:01,920 --> 00:20:02,920
Takk.

190
00:20:03,640 --> 00:20:04,640
Jeg stikker.

191
00:20:05,160 --> 00:20:06,640
Jeg vet ikke hvorfor du kom.

192
00:20:06,720 --> 00:20:08,320
Ángel, stopp.

193
00:20:10,120 --> 00:20:11,680
Jeg er virkelig lei for det.

194
00:20:12,360 --> 00:20:13,360
Sikkert.

195
00:20:27,160 --> 00:20:28,880
Hvorfor leser du ikke hjemme?

196
00:20:29,960 --> 00:20:31,520
Vi har et gruppeprosjekt.

197
00:20:36,480 --> 00:20:39,520
Kan du gå ned og kjøpe iskrem?

198
00:20:41,240 --> 00:20:42,400
S'il vous plaît.

199
00:21:31,080 --> 00:21:35,400
INSTALLERER TELEFONHACKER

200
00:21:57,480 --> 00:21:58,480
Takk.

201
00:22:05,600 --> 00:22:06,840
Kos deg.

202
00:22:08,600 --> 00:22:09,600
Takk.

203
00:22:11,520 --> 00:22:13,160
-Ha det.
-Ha det.

204
00:22:45,160 --> 00:22:49,560
TELEFONHACKER

205
00:23:20,880 --> 00:23:21,920
Hallo, Ángel.

206
00:23:23,440 --> 00:23:24,440
Kom igjen.

207
00:23:25,160 --> 00:23:27,000
Han liker å bjeffe på kvelden.

208
00:23:27,080 --> 00:23:28,760
Ja, han bjeffer når han er alene.

209
00:23:28,840 --> 00:23:31,160
Jeg besøker kona mi
på sykehuset om kvelden.

210
00:23:31,240 --> 00:23:32,200
Greit.

211
00:23:33,000 --> 00:23:34,600
Beklager.

212
00:24:16,200 --> 00:24:17,560
Gi meg stolen.

213
00:24:19,320 --> 00:24:20,640
Du har én igjen.

214
00:24:20,720 --> 00:24:23,840
-Dette er meningsløst. Gi meg stolen.
-Én igjen.

215
00:24:25,360 --> 00:24:27,120
Gi meg den jævla stolen.

216
00:24:29,400 --> 00:24:30,400
Vil du ha stolen?

217
00:24:30,480 --> 00:24:31,840
Ja, jeg vil ha stolen.

218
00:24:41,600 --> 00:24:42,760
Vær så god.

219
00:24:44,000 --> 00:24:46,240
Vil du ha den, vet du hva du må gjøre.

220
00:25:01,880 --> 00:25:03,360
Du nyter dette.

221
00:25:04,880 --> 00:25:07,040
Du liker å torturere pasientene dine,
ikke sant?

222
00:25:07,560 --> 00:25:08,560
Jeg elsker det.

223
00:25:09,080 --> 00:25:10,080
Særlig deg.

224
00:25:36,440 --> 00:25:37,400
Snu deg.

225
00:25:38,520 --> 00:25:39,400
Snu meg?

226
00:25:49,600 --> 00:25:50,600
Ta-da.

227
00:25:55,560 --> 00:25:56,560
Du lukter godt.

228
00:26:05,040 --> 00:26:06,600
Jeg sa du ville klare det.

229
00:26:07,440 --> 00:26:08,960
Ok, på tide å hvile.

230
00:26:20,200 --> 00:26:21,720
Nudelsuppe igjen?

231
00:26:22,920 --> 00:26:24,160
Det var tilbud.

232
00:26:25,920 --> 00:26:27,240
Kan du gi meg en skje?

233
00:26:28,840 --> 00:26:29,680
Ja.

234
00:26:33,200 --> 00:26:34,200
Takk.

235
00:26:40,400 --> 00:26:41,800
Sandra sier jeg blir bedre.

236
00:26:43,640 --> 00:26:47,120
Hun sa jeg gjør gode fremskritt,
og at jeg kunne få litt følelse tilbake.

237
00:26:47,520 --> 00:26:48,520
Så bra.

238
00:26:56,120 --> 00:26:57,920
Du virker ikke så glad. Er noe galt?

239
00:26:59,080 --> 00:27:00,320
Selvsagt er jeg glad.

240
00:27:02,200 --> 00:27:03,200
Hva er galt?

241
00:27:05,760 --> 00:27:08,640
Jeg har fått praksisplass hos en dyrlege.

242
00:27:10,160 --> 00:27:11,640
Når skal du ha tid til det?

243
00:27:11,720 --> 00:27:14,720
Jeg tenkte jeg kunne jobbe deltid
på kundesenteret.

244
00:27:16,400 --> 00:27:17,760
Hva skal vi leve av?

245
00:27:19,400 --> 00:27:20,760
Jeg vet ikke, Ángel.

246
00:27:21,400 --> 00:27:22,400
"Jeg vet ikke."

247
00:27:25,960 --> 00:27:27,960
Du vil forlate jobben din
for en praksisplass

248
00:27:28,040 --> 00:27:29,960
og vet ikke hva vi skal leve av.

249
00:27:30,360 --> 00:27:31,720
Jeg kan ikke gjøre alt.

250
00:27:31,800 --> 00:27:33,760
Kan du ikke gjøre alt? Så det er min feil.

251
00:27:33,840 --> 00:27:35,040
Jeg sa ikke det.

252
00:27:35,120 --> 00:27:37,640
Så hva skal vi leve av?
Den elendige uføretrygden min?

253
00:27:37,720 --> 00:27:39,680
Er du klar over alt jeg gjør for deg?

254
00:27:39,760 --> 00:27:41,080
Hva du gjør for meg?

255
00:27:41,160 --> 00:27:43,320
Hva med det jeg har gjort
for deg i alle år?

256
00:27:49,160 --> 00:27:52,120
Stikk og pass på små dyr
hos den jævla veterinæren.

257
00:27:52,200 --> 00:27:54,880
-Ikke begynn.
-Jeg begynner om jeg vil.

258
00:28:04,360 --> 00:28:07,280
Tilbudet er 45 euro per måned,
inkludert skatt.

259
00:28:09,520 --> 00:28:12,040
Du sa at du heter Vanesa, ikke sant?

260
00:28:12,120 --> 00:28:13,680
Det er et veldig pent navn.

261
00:28:13,760 --> 00:28:16,040
Som jeg sa, dette tilbudet

262
00:28:16,120 --> 00:28:19,520
har samme fordeler
som forrige pakke.

263
00:28:19,600 --> 00:28:22,440
Det inkluderer internasjonale samtaler.

264
00:28:23,920 --> 00:28:27,760
Unnskyld meg. Jeg vil ikke plage deg.
Hvor er du fra?

265
00:28:28,680 --> 00:28:29,680
Jeg er fransk.

266
00:28:30,160 --> 00:28:33,160
Sir, jeg får ikke ha personlige samtaler.

267
00:28:33,640 --> 00:28:35,720
Skal jeg bytte pakke for deg?

268
00:29:14,520 --> 00:29:15,520
Faen.

269
00:29:32,960 --> 00:29:35,160
Hei, dette er Vane. Legg igjen en beskjed.

270
00:30:54,080 --> 00:30:55,520
Kiko, nei, ikke inn der.

271
00:30:55,600 --> 00:30:56,760
Hei, søta.

272
00:30:57,840 --> 00:30:58,800
Kom hit.

273
00:30:59,160 --> 00:31:00,240
Det går bra.

274
00:31:00,720 --> 00:31:01,720
Kom her.

275
00:31:04,200 --> 00:31:05,600
Ha en fin dag, Vane.

276
00:31:06,120 --> 00:31:07,160
Du også, Vicente.

277
00:31:11,960 --> 00:31:13,040
God morgen.

278
00:31:14,920 --> 00:31:16,520
Fikk du ikke meldingene?

279
00:31:18,280 --> 00:31:19,360
Nei! Ringte du?

280
00:31:21,520 --> 00:31:22,560
Hele kvelden.

281
00:31:22,640 --> 00:31:24,720
Hvorfor var telefonen din av?

282
00:31:25,120 --> 00:31:26,520
Batteriet var tomt.

283
00:31:27,840 --> 00:31:30,760
Jeg har alvorlige smerter,
og jeg hadde ingen smertestillende.

284
00:31:31,400 --> 00:31:34,360
-Det var en flaske i skapet.
-Jeg lette overalt. Det er ingenting.

285
00:31:34,440 --> 00:31:36,080
Hva mener du? Jeg la dem her.

286
00:31:36,160 --> 00:31:37,960
Jeg sier at de ikke er der.

287
00:31:38,040 --> 00:31:40,280
Hvordan kan du glemme noe så viktig?

288
00:31:40,680 --> 00:31:42,320
Jeg la dem jo her.

289
00:31:42,400 --> 00:31:44,880
De er ikke der,
og jeg hadde en fryktelig natt.

290
00:31:46,000 --> 00:31:47,080
Jeg forstår ikke.

291
00:31:47,520 --> 00:31:48,960
Jeg er lei for det, vennen.

292
00:31:49,080 --> 00:31:50,080
Lei for det?

293
00:31:50,800 --> 00:31:51,800
Jeg er lei.

294
00:31:53,000 --> 00:31:55,440
Jeg har uutholdelig smerter.

295
00:31:57,760 --> 00:31:58,760
Beklager.

296
00:32:01,200 --> 00:32:03,000
Jeg henter mer nå.

297
00:32:04,680 --> 00:32:05,520
Bra.

298
00:33:39,160 --> 00:33:41,280
Jeg orker ikke mer. Jeg blir gal.

299
00:33:41,360 --> 00:33:43,680
Jeg er sikker på at jeg la pillene der.

300
00:33:44,400 --> 00:33:45,920
Jeg har aldri likt Ángel.

301
00:33:46,840 --> 00:33:48,560
Du må vekk derfra.

302
00:33:49,400 --> 00:33:51,080
Jeg kan ikke forlate ham nå.

303
00:33:51,720 --> 00:33:53,360
Du må forlate ham, Vane.

304
00:33:54,080 --> 00:33:56,960
Jeg vet ikke hva jeg skal gjøre.
Det er bare rot.

305
00:33:58,320 --> 00:34:00,040
Han mishandler deg.

306
00:34:16,320 --> 00:34:17,320
Hei.

307
00:34:18,080 --> 00:34:19,120
Hvordan gikk det?

308
00:34:19,880 --> 00:34:21,040
Hva skjer?

309
00:34:21,120 --> 00:34:22,760
Favorittmåltidet ditt.

310
00:34:22,840 --> 00:34:25,880
Padrón-paprika og stekt laksefilet.

311
00:34:27,440 --> 00:34:28,440
Så flott.

312
00:34:31,280 --> 00:34:33,200
Ta på deg den kjolen jeg ga deg.

313
00:34:33,880 --> 00:34:35,840
I kveld er det en spesiell kveld.

314
00:35:02,040 --> 00:35:03,320
Du ser fantastisk ut.

315
00:35:12,280 --> 00:35:13,360
Jøss.

316
00:35:25,400 --> 00:35:26,400
Skål.

317
00:35:35,520 --> 00:35:36,520
Kom igjen, smak.

318
00:35:43,680 --> 00:35:44,680
Veldig godt.

319
00:35:45,120 --> 00:35:46,120
Så bra.

320
00:36:03,240 --> 00:36:04,800
Dette er en ny begynnelse.

321
00:36:06,560 --> 00:36:08,240
Jeg skal kjempe for å bli bedre.

322
00:36:08,600 --> 00:36:10,920
Jeg skal gjøre deg lykkelig, jeg lover.

323
00:36:11,960 --> 00:36:12,800
Ángel...

324
00:36:12,880 --> 00:36:14,800
Du trenger ikke å si noe.

325
00:36:15,720 --> 00:36:18,040
Jeg er takknemlig for alt du har gjort.

326
00:36:23,600 --> 00:36:27,080
Vi pusser opp bestemors rom,
så du har en plass å lese.

327
00:36:29,080 --> 00:36:31,520
Du må ta den praksisplassen hos dyrlegen.

328
00:36:35,560 --> 00:36:37,560
Jeg vet dette har vært tøft for deg.

329
00:36:39,360 --> 00:36:40,200
Ja.

330
00:36:40,960 --> 00:36:43,280
Jeg venner meg til den nye situasjonen.

331
00:36:44,640 --> 00:36:45,600
Skatt...

332
00:36:55,320 --> 00:36:57,960
Jeg har bestilt time
hos fruktbarhetsklinikken.

333
00:36:58,040 --> 00:37:00,600
Vi skal få babyen vi har prøvd på.

334
00:37:14,720 --> 00:37:16,080
Hei, den virker.

335
00:37:18,760 --> 00:37:20,560
Nei, la kjolen være på.

336
00:37:44,000 --> 00:37:45,320
Jeg kjenner ingenting.

337
00:37:48,080 --> 00:37:49,160
Skal jeg stoppe?

338
00:39:51,280 --> 00:39:53,640
Kan du komme med et håndkle, Vane?

339
00:39:59,280 --> 00:40:00,280
Vane?

340
00:40:40,160 --> 00:40:43,080
MÅNEDER SENERE

341
00:40:44,000 --> 00:40:46,720
Feir jul med byens beste kylling.

342
00:40:47,400 --> 00:40:49,560
Grilles over kull, ikke gass.

343
00:40:49,640 --> 00:40:50,480
Pokker.

344
00:40:52,240 --> 00:40:55,680
Den beste kyllingen i byen.

345
00:40:56,360 --> 00:40:59,720
Feir jul med byens beste kylling.

346
00:40:59,800 --> 00:41:01,800
-Den beste kylling for fem euro.
-Gi meg den.

347
00:41:01,880 --> 00:41:03,960
Feir jul med den beste kyllingen.

348
00:41:04,040 --> 00:41:06,160
Fem euro og 99 cent.

349
00:41:09,680 --> 00:41:10,880
Fem euro…

350
00:41:10,960 --> 00:41:12,320
Har du en euro?

351
00:41:12,400 --> 00:41:13,400
"Har du en euro."

352
00:41:15,000 --> 00:41:17,960
Europlus Supermarked
ønsker deg en god jul.

353
00:41:18,680 --> 00:41:20,680
Benytt deg av juletilbudene våre.

354
00:41:23,800 --> 00:41:25,520
Kan du ta Cocoa Krispies til meg?

355
00:41:26,520 --> 00:41:27,480
Selvsagt.

356
00:41:31,520 --> 00:41:32,800
Ángel Hernández?

357
00:41:33,560 --> 00:41:37,080
Det er Arturo García, fra Jaime I.
Fra barneskolen.

358
00:41:38,640 --> 00:41:39,880
Det er lenge siden.

359
00:41:39,960 --> 00:41:42,080
Dere har flyttet Cocoa Krispies.

360
00:41:43,080 --> 00:41:46,240
Europlus, enda en jul ved din side.

361
00:41:49,400 --> 00:41:51,040
Godt å se deg, Ángel.

362
00:41:51,760 --> 00:41:54,680
Mr. Xavier til kasse tre.

363
00:42:01,160 --> 00:42:02,800
Hva har du drevet med?

364
00:42:06,160 --> 00:42:07,800
Hvorfor? Har du savnet meg?

365
00:42:17,560 --> 00:42:18,560
Ok.

366
00:42:22,760 --> 00:42:24,680
Rull kroppen til høyre.

367
00:42:27,280 --> 00:42:28,880
Veldig bra. Prøv å rulle tilbake.

368
00:42:29,320 --> 00:42:30,320
Bra.

369
00:42:31,720 --> 00:42:33,800
Rull til venstre.

370
00:42:38,200 --> 00:42:39,440
Bra.

371
00:42:58,240 --> 00:42:59,200
Ta den.

372
00:42:59,600 --> 00:43:01,320
-Nei, ta den du.
-Jeg har ingen hast.

373
00:43:01,400 --> 00:43:02,600
Ta den du.

374
00:43:08,360 --> 00:43:09,760
-Kom igjen.
-Ta den du.

375
00:43:11,160 --> 00:43:12,120
Gå.

376
00:43:14,320 --> 00:43:16,560
Takk. Ha det.

377
00:43:43,240 --> 00:43:46,320
Godt nyttår 2020!

378
00:43:47,200 --> 00:43:48,440
Det er nyttår!

379
00:43:48,520 --> 00:43:52,200
Jeg ønsker dere god helse
og suksess i det nye året!

380
00:43:52,280 --> 00:43:53,560
Det er så spennende!

381
00:43:53,640 --> 00:43:55,640
Se på alle på torget!

382
00:43:56,080 --> 00:44:01,000
Jeg ønsker dere god helse,
suksess og litt penger også!

383
00:44:01,080 --> 00:44:02,880
Det er alltid bra, ikke sant?

384
00:44:40,600 --> 00:44:42,480
Klokken er 19, den er 18 på Kanariøyene,

385
00:44:42,560 --> 00:44:44,560
fredag den 3. januar, 2020.

386
00:44:44,640 --> 00:44:45,760
Her er nyhetene.

387
00:44:46,360 --> 00:44:47,360
Stopp her.

388
00:44:47,440 --> 00:44:48,960
Kina har varslet WHO...

389
00:44:52,360 --> 00:44:57,720
Av de 44 dokumenterte sakene
er 11 pasienter alvorlig syke,

390
00:44:57,800 --> 00:45:01,520
mens de andre 33 er stabile.

391
00:45:02,200 --> 00:45:05,440
Ifølge kinesiske medier,

392
00:45:05,520 --> 00:45:09,800
kan årsaken være et virus som oppsto
ved et dyremarked i Wuhan.

393
00:45:10,440 --> 00:45:13,800
Det er fryktet at dette kan være
et respirasjonsvirus som ligner på SARS,

394
00:45:13,920 --> 00:45:16,480
eller et alvorlig respirasjonssyndrom.

395
00:46:57,080 --> 00:46:59,080
MEDISINROM

396
00:46:59,160 --> 00:47:00,160
Morfin.

397
00:47:00,920 --> 00:47:03,600
Jeg har mye vondt. Jeg trenger bedøvelse.

398
00:47:04,440 --> 00:47:06,040
Jeg risikerer jobben med dette.

399
00:48:12,600 --> 00:48:13,600
Vane.

400
00:48:17,600 --> 00:48:18,880
Hva gjør du her?

401
00:48:20,920 --> 00:48:21,920
Jeg ville treffe deg.

402
00:48:22,760 --> 00:48:24,720
Jeg har ikke hørt fra deg siden du dro.

403
00:48:25,360 --> 00:48:27,240
Det er best om vi ikke treffes.

404
00:48:27,320 --> 00:48:29,640
Beklager.
Jeg måtte vite hvordan du hadde det.

405
00:48:29,720 --> 00:48:32,320
Jeg har det bra, takk.
Men slutt med dette.

406
00:48:32,400 --> 00:48:33,720
Bare et øyeblikk.

407
00:48:34,120 --> 00:48:35,120
Ángel.

408
00:48:36,080 --> 00:48:37,120
Ikke følg etter meg.

409
00:48:37,520 --> 00:48:38,880
Jeg vil ikke plage deg.

410
00:48:40,200 --> 00:48:41,400
Jeg ville bare ta farvel.

411
00:48:42,480 --> 00:48:44,200
Det var rett å forlate meg.

412
00:48:45,280 --> 00:48:46,400
Du fortjener bedre.

413
00:48:47,640 --> 00:48:49,600
Og jeg klarer ikke å gå videre.

414
00:48:53,480 --> 00:48:55,800
Jeg lover at du aldri vil se meg igjen.

415
00:48:57,720 --> 00:48:58,720
Farvel, Vane.

416
00:49:07,000 --> 00:49:08,200
Ángel, vent.

417
00:49:13,560 --> 00:49:15,200
Jeg blir med deg.

418
00:49:17,600 --> 00:49:18,600
Er du sikker?

419
00:49:20,240 --> 00:49:21,240
Det går bra.

420
00:49:25,640 --> 00:49:26,760
Hvordan går det?

421
00:49:27,880 --> 00:49:28,880
Bra.

422
00:49:29,360 --> 00:49:31,480
Jeg er i praksis hos dyrlegen.

423
00:49:32,080 --> 00:49:32,920
Jeg sa det.

424
00:49:40,560 --> 00:49:41,920
Takk for at du fulgte meg.

425
00:49:42,000 --> 00:49:44,360
Vel... Jeg går.

426
00:49:44,440 --> 00:49:46,240
Jeg la tingene dine i en eske.

427
00:49:46,800 --> 00:49:50,000
Du kan hente dem, om du vil.
Jeg fant passet ditt også.

428
00:50:02,960 --> 00:50:03,960
Kom inn.

429
00:50:14,400 --> 00:50:16,120
Har du ikke vaskehjelp?

430
00:50:18,560 --> 00:50:21,120
Antidepressiva gjør meg energiløs.

431
00:50:22,640 --> 00:50:24,520
Jeg kan gi deg nummeret til et byrå.

432
00:50:25,920 --> 00:50:28,480
Kan du ikke bli litt? Jeg lager litt te.

433
00:50:28,560 --> 00:50:29,680
Jeg må gå.

434
00:50:30,960 --> 00:50:32,120
Takk.

435
00:50:42,160 --> 00:50:43,800
Du har glemt meg allerede, sant?

436
00:50:48,240 --> 00:50:49,640
Er du sammen med noen?

437
00:50:50,640 --> 00:50:51,920
Du trenger hjelp.

438
00:50:54,920 --> 00:50:56,160
Hvor er tingene mine?

439
00:50:57,200 --> 00:50:58,440
På bestemors rom.

440
00:51:00,880 --> 00:51:02,080
Ved siden av sengen.

441
00:51:06,640 --> 00:51:07,640
Der borte.

442
00:51:13,920 --> 00:51:14,880
Faen!

443
00:51:16,080 --> 00:51:17,080
Hva gjorde du?

444
00:51:17,800 --> 00:51:19,520
Hva gjør du? Hva er…

445
00:51:55,720 --> 00:51:56,720
God morgen.

446
00:51:57,320 --> 00:51:58,360
Fikk du hvilt litt?

447
00:52:01,280 --> 00:52:03,040
Ikke skrik, Vane.

448
00:52:25,840 --> 00:52:31,120
Jeg kan aldri glemme deg

449
00:52:31,200 --> 00:52:36,080
Fordi du lærte meg å elske

450
00:52:36,160 --> 00:52:40,960
Med en slurk champagne

451
00:52:41,400 --> 00:52:46,000
Skåler vi for kjærligheten

452
00:52:46,600 --> 00:52:51,600
Det myke lyset

453
00:52:51,680 --> 00:52:56,440
Fikk hjertet mitt til å slå

454
00:52:57,320 --> 00:53:01,600
Det er så lett å huske

455
00:53:01,680 --> 00:53:03,280
Vane, hvor er du?

456
00:53:03,360 --> 00:53:05,360
Jeg har ringt deg. Jeg finner deg ikke.

457
00:53:07,640 --> 00:53:12,280
Med en slurk champagne

458
00:53:12,840 --> 00:53:14,160
Skåler vi...

459
00:53:16,480 --> 00:53:21,240
BEKLAGER. VI KAN IKKE BEHOLDE BARNET.

460
00:53:21,320 --> 00:53:25,360
JEG MÅ HOLDE MEG UNNA DEG.

461
00:53:57,800 --> 00:54:02,880
...når jeg kysset deg

462
00:54:04,160 --> 00:54:07,480
Ble jeg forelsket

463
00:54:08,080 --> 00:54:12,960
I blikket ditt

464
00:54:13,040 --> 00:54:17,520
Med en slurk champagne

465
00:54:18,160 --> 00:54:23,240
Skåler vi for kjærligheten

466
00:54:23,320 --> 00:54:28,120
Det myke lyset

467
00:54:28,560 --> 00:54:32,360
Fikk hjertet mitt til å slå

468
00:54:38,440 --> 00:54:39,680
Skal du slutte å skrike?

469
00:55:12,040 --> 00:55:14,280
Jeg er glad for at du er hjemme igjen.

470
00:55:19,000 --> 00:55:20,440
Jeg traff Ricardo i dag.

471
00:55:21,480 --> 00:55:22,480
Han hilser.

472
00:55:23,800 --> 00:55:25,880
Han sa dere skal ha barn sammen.

473
00:55:27,480 --> 00:55:28,480
Gratulerer.

474
00:55:31,480 --> 00:55:32,800
Slipp meg løs, Ángel.

475
00:55:33,480 --> 00:55:34,800
Hjelp!

476
00:55:35,240 --> 00:55:37,200
Hjelp!

477
00:55:38,320 --> 00:55:39,840
Hjelp!

478
00:56:01,760 --> 00:56:04,600
Vi trenger ikke dette
når du lærer å oppføre deg.

479
00:56:33,520 --> 00:56:34,520
Hvem er det?

480
00:56:35,360 --> 00:56:36,480
Det er Vicente.

481
00:56:39,360 --> 00:56:40,360
Hva vil du?

482
00:56:40,960 --> 00:56:43,040
Kan du åpne døra?

483
00:56:43,120 --> 00:56:44,800
Hva vil du? Jeg er opptatt.

484
00:56:53,360 --> 00:56:54,360
Kommer!

485
00:56:59,240 --> 00:57:00,240
Hva er det?

486
00:57:00,520 --> 00:57:02,920
Du spilte musikk i hele går.

487
00:57:03,320 --> 00:57:05,240
Det hørtes ut som en nattklubb.

488
00:57:06,000 --> 00:57:08,640
Jeg sov ikke på månedsvis
på grunn av hunden din.

489
00:57:08,720 --> 00:57:11,160
Jeg spiller musikk én gang og du klager?

490
00:57:11,240 --> 00:57:14,120
Jeg har beklaget for det, Ángel.

491
00:57:14,520 --> 00:57:16,320
Jeg besøkte kona mi på sykehus

492
00:57:16,400 --> 00:57:18,440
og kunne ikke ta ham med.

493
00:57:18,840 --> 00:57:21,480
Men kona mi døde.

494
00:57:22,600 --> 00:57:24,200
Det gjorde hunden min også.

495
00:57:24,840 --> 00:57:25,840
Vel,

496
00:57:25,920 --> 00:57:27,360
han ble drept.

497
00:57:27,720 --> 00:57:28,800
Jeg er lei for det.

498
00:57:28,880 --> 00:57:32,680
Vent. Forresten, har Vanessa det bra?

499
00:57:34,240 --> 00:57:35,800
Hun forlot meg for lenge siden.

500
00:57:36,200 --> 00:57:37,200
Jeg hørte...

501
00:57:37,840 --> 00:57:39,520
Jeg hørte skriking.

502
00:57:39,920 --> 00:57:41,920
Det må ha vært en annen leilighet.

503
00:57:42,120 --> 00:57:43,840
Jeg har ikke sett Vane på evigheter.

504
00:57:44,200 --> 00:57:46,920
Jeg så dere sammen forleden dag.

505
00:57:47,600 --> 00:57:49,280
Hun kom for å hente tingene.

506
00:57:49,800 --> 00:57:50,800
Hør her, Ángel.

507
00:57:51,200 --> 00:57:53,840
Jeg vet at skrikingen kom herfra.

508
00:57:54,200 --> 00:57:57,840
Jeg hørte det gjennom vinduet.

509
00:57:57,920 --> 00:57:58,920
Ok.

510
00:57:59,680 --> 00:58:00,680
Vent litt.

511
00:58:01,480 --> 00:58:02,320
Vent.

512
00:58:10,240 --> 00:58:12,760
Jeg ville foretrukket
å ikke forklare dette, men...

513
00:58:13,880 --> 00:58:15,600
...jeg er med en eskorte.

514
00:58:17,640 --> 00:58:19,320
En prostituert.

515
00:58:20,480 --> 00:58:23,080
Hvordan kan jeg ellers være med ei dame?

516
00:58:23,760 --> 00:58:25,200
Skjønner.

517
00:58:25,840 --> 00:58:26,840
Vel...

518
00:58:28,080 --> 00:58:31,160
Ikke spill så høy musikk.

519
00:58:31,240 --> 00:58:33,080
-Ikke vær redd.
-Takk.

520
00:59:10,280 --> 00:59:11,480
Du er veldig seriøs.

521
00:59:12,640 --> 00:59:13,640
Er alt i orden?

522
00:59:14,760 --> 00:59:15,960
Bedre enn noensinne.

523
00:59:17,640 --> 00:59:19,520
Kjæresten min og jeg skal ha barn.

524
00:59:19,600 --> 00:59:20,600
Virkelig?

525
00:59:21,600 --> 00:59:22,640
Gratulerer!

526
00:59:23,960 --> 00:59:25,680
Jeg visste ikke at du hadde kjæreste.

527
00:59:26,920 --> 00:59:28,040
Er du fortsatt singel?

528
00:59:28,840 --> 00:59:29,680
Ja.

529
00:59:31,920 --> 00:59:33,800
Vil du ikke ha barn?

530
00:59:37,200 --> 00:59:39,040
Jo, men jeg har ikke hastverk.

531
00:59:42,120 --> 00:59:44,440
Har du tenkt på å fryse ned eggene?

532
00:59:45,320 --> 00:59:48,120
Ikke vær dum. Jeg er 35. Jeg er ennå ung.

533
00:59:48,960 --> 00:59:50,160
Ikke så ung.

534
00:59:50,920 --> 00:59:54,120
Jeg har venner på din alder
som trengte prøverør.

535
00:59:56,080 --> 00:59:58,240
Skynd deg. Klokken tikker, Sandra.

536
01:00:13,320 --> 01:00:14,320
Ángel.

537
01:00:18,960 --> 01:00:20,320
Jeg må snakke med deg.

538
01:00:22,240 --> 01:00:23,480
Hva gjør du her?

539
01:00:24,920 --> 01:00:26,480
Leter etter Vane.

540
01:00:27,960 --> 01:00:29,760
Hun er savnet. Vet du noe?

541
01:00:30,880 --> 01:00:33,760
Jeg har ikke sett henne på månedsvis.
Hva mener du med savnet?

542
01:00:36,000 --> 01:00:38,360
Vel, Vane og jeg er sammen.

543
01:00:38,800 --> 01:00:41,280
Jeg har vært det en stund.
Vi ble forelsket.

544
01:00:41,360 --> 01:00:43,840
Vi skulle fortelle det,
men ville ikke såre deg.

545
01:00:45,160 --> 01:00:47,280
Jeg vet ikke. Jeg finner henne ikke.

546
01:00:47,720 --> 01:00:48,720
Jeg er bekymret.

547
01:00:54,200 --> 01:00:55,200
Går det bra?

548
01:00:55,800 --> 01:00:59,280
Ja, men tarmen er blokkert.
Jeg har en operasjon på tirsdag.

549
01:01:00,960 --> 01:01:02,400
Jeg er lei for det.

550
01:01:02,480 --> 01:01:03,880
Kan jeg gå?

551
01:01:04,920 --> 01:01:06,320
Ja.

552
01:01:07,000 --> 01:01:09,320
Gi meg beskjed om du hører noe.

553
01:01:47,280 --> 01:01:49,640
Du vil føle deg bedre etter en dusj.

554
01:01:50,160 --> 01:01:51,160
Kom igjen.

555
01:01:55,920 --> 01:01:57,200
Hva har du gjort?

556
01:02:02,760 --> 01:02:05,240
-Hva har du gjort?
-Slapp av, det er midlertidig.

557
01:02:09,160 --> 01:02:10,320
Hva har du gjort?

558
01:02:10,760 --> 01:02:12,520
Det er bare en epidural.

559
01:02:17,560 --> 01:02:18,760
Du er syk.

560
01:02:27,240 --> 01:02:29,120
Hva vil du høre på i dag?

561
01:02:35,640 --> 01:02:36,640
Denne.

562
01:02:37,000 --> 01:02:38,160
Du elsket denne.

563
01:02:56,920 --> 01:03:02,800
Den blå himmelen over oss kan kollapse

564
01:03:04,560 --> 01:03:10,400
Og bakken kan gi etter

565
01:03:10,960 --> 01:03:17,240
Det betyr ingenting om du elsker meg

566
01:03:17,760 --> 01:03:24,040
Jeg gir blaffen i hele verden

567
01:03:24,920 --> 01:03:31,920
Så lenge jeg har kjærlighet

568
01:03:32,000 --> 01:03:37,920
Så lenge kroppen skjelver ved din berøring

569
01:03:38,600 --> 01:03:44,840
Ingen problemer betyr noe for meg

570
01:03:45,400 --> 01:03:48,680
Min elskede

571
01:03:48,760 --> 01:03:55,760
Fordi du elsker meg

572
01:04:02,920 --> 01:04:03,920
Hei, Ángel.

573
01:04:04,480 --> 01:04:07,360
Du svarer ikke.
Jeg har ikke hørt fra Vane.

574
01:04:08,080 --> 01:04:10,600
Har du ikke hørt noe fra henne?
Jeg er bekymret.

575
01:04:11,200 --> 01:04:13,720
Hvis du vet noe, si ifra.

576
01:04:15,560 --> 01:04:17,640
Jeg har ringt tusen ganger, Ángel.

577
01:04:17,720 --> 01:04:18,840
Hva skjer?

578
01:04:18,920 --> 01:04:22,320
Kommer ikke Vane hjem nå,
ringer jeg politiet.

579
01:04:22,400 --> 01:04:24,520
Svar meg. Ta telefonen.

580
01:04:52,880 --> 01:04:53,880
Nydelig.

581
01:05:09,480 --> 01:05:11,920
Blir det en gutt, kan vi kalle ham Ángel.

582
01:05:12,440 --> 01:05:13,440
Hva synes du?

583
01:05:16,000 --> 01:05:18,080
Er det en jente, kan du velge navn.

584
01:05:22,520 --> 01:05:23,800
Vil du ha litt vin?

585
01:05:27,320 --> 01:05:29,880
Bare en dråpe.
Du bør ikke drikke i din tilstand.

586
01:05:31,680 --> 01:05:32,720
Vær så god.

587
01:05:38,520 --> 01:05:40,520
Det er ikke lett å tilgi det du gjorde.

588
01:05:43,200 --> 01:05:45,120
Jeg prøver virkelig.

589
01:05:46,880 --> 01:05:48,760
Du skulle sett meg hos fysioterapeuten.

590
01:05:49,800 --> 01:05:52,080
Sandra og jeg har et spesielt forhold.

591
01:05:57,320 --> 01:05:58,560
Ikke vær sjalu.

592
01:06:06,600 --> 01:06:07,640
Nei!

593
01:06:07,720 --> 01:06:08,800
Hjelp!

594
01:06:12,720 --> 01:06:13,920
Hjelp!

595
01:06:15,760 --> 01:06:17,080
Hjelp!

596
01:06:18,240 --> 01:06:19,840
Hjelp!

597
01:06:19,920 --> 01:06:20,840
Hjelp!

598
01:06:21,280 --> 01:06:22,520
Hjelp meg!

599
01:06:24,280 --> 01:06:25,320
Hjelp!

600
01:06:28,400 --> 01:06:29,400
Hjelp!

601
01:06:56,960 --> 01:06:58,000
Åpne døren!

602
01:06:59,240 --> 01:07:00,440
Jeg ringer politiet.

603
01:07:03,760 --> 01:07:04,760
Kommer!

604
01:07:10,240 --> 01:07:12,400
-Hva er det?
-Jeg ringer politiet.

605
01:07:12,480 --> 01:07:16,080
Jeg hørte lyder og en kvinne som skrek.
Det var Vanesa.

606
01:07:16,160 --> 01:07:19,080
-Vanesa er ikke her.
-Hva har skjedd med hodet ditt?

607
01:07:20,160 --> 01:07:21,720
Jeg ringer politiet.

608
01:07:21,800 --> 01:07:22,800
Greit, kom inn.

609
01:07:23,520 --> 01:07:24,360
Kom og se.

610
01:07:29,360 --> 01:07:30,560
Vane, kjære.

611
01:07:30,640 --> 01:07:32,240
Hva har han gjort med deg?

612
01:07:32,320 --> 01:07:33,880
Jeg ringer politiet.

613
01:07:37,720 --> 01:07:38,880
Hva gjør du?

614
01:07:41,880 --> 01:07:42,760
Du er…

615
01:07:43,960 --> 01:07:45,280
Du er gal.

616
01:08:27,920 --> 01:08:28,760
Fermín.

617
01:08:29,880 --> 01:08:31,640
Kom hjem til meg nå. Jeg trenger deg.

618
01:08:33,160 --> 01:08:34,720
Jeg ber deg komme nå.

619
01:09:06,440 --> 01:09:07,440
Ta dem.

620
01:09:14,240 --> 01:09:15,520
La oss rydde opp.

621
01:09:52,200 --> 01:09:53,200
Ja?

622
01:09:54,400 --> 01:09:55,920
Kan du åpne døren?

623
01:09:57,200 --> 01:09:58,200
Hvem er det?

624
01:09:59,040 --> 01:10:00,040
Politiet.

625
01:10:05,280 --> 01:10:06,280
Kommer.

626
01:10:28,480 --> 01:10:29,880
-God morgen.
-God morgen.

627
01:10:29,960 --> 01:10:31,280
Er du Ángel Hernández?

628
01:10:31,360 --> 01:10:32,360
Ja.

629
01:10:32,880 --> 01:10:35,440
-Får vi stille deg noen spørsmål?
-Selvsagt.

630
01:10:36,920 --> 01:10:38,440
Kom inn.

631
01:10:56,680 --> 01:10:58,280
Dette tar bare et øyeblikk.

632
01:11:06,320 --> 01:11:08,240
Var du i et forhold med Vanesa François?

633
01:11:09,480 --> 01:11:10,320
Ja.

634
01:11:12,440 --> 01:11:13,560
Bodde dere sammen?

635
01:11:14,240 --> 01:11:16,440
Vi bodde sammen før, men ikke lenger.

636
01:11:17,400 --> 01:11:18,800
Kjenner du Ricardo Martín?

637
01:11:19,560 --> 01:11:21,400
Hun er en kollega. Hvordan det?

638
01:11:25,680 --> 01:11:27,200
Politiet. Hva kan jeg hjelpe med?

639
01:11:27,960 --> 01:11:30,720
Jeg vil melde en person savnet.

640
01:11:31,480 --> 01:11:32,560
Hvem er savnet?

641
01:11:33,840 --> 01:11:34,840
Kjæresten min.

642
01:11:35,440 --> 01:11:36,640
Når forsvant hun?

643
01:11:37,320 --> 01:11:39,680
Jeg har ikke hørt fra henne siden i går.

644
01:11:39,960 --> 01:11:41,720
La hun ingen et brev eller...

645
01:11:41,800 --> 01:11:45,280
Hun sendte en melding,
men jeg vet hun ikke skrev den selv.

646
01:11:46,480 --> 01:11:47,680
Hvordan vet du det?

647
01:11:48,280 --> 01:11:50,320
Hvilket nummer ble den sendt fra?

648
01:11:50,400 --> 01:11:54,120
Den ble sendt fra telefonen hennes,
men hun skrev den ikke selv.

649
01:11:54,520 --> 01:11:56,240
Ok. Hvordan vet du det?

650
01:11:56,320 --> 01:11:58,600
Fordi vi venter barn, ok?

651
01:11:59,040 --> 01:12:00,120
Forstår du?

652
01:12:00,200 --> 01:12:04,080
Vi venter barn.
Hun ville ikke dratt uten forvarsel.

653
01:12:04,880 --> 01:12:06,760
Jeg ber om hjelp til å finne henne.

654
01:12:07,400 --> 01:12:09,160
Når så du ham sist?

655
01:12:11,760 --> 01:12:14,080
Jeg har ikke hørt fra ham på månedsvis.

656
01:12:51,520 --> 01:12:53,840
Og når var sist gang du så Vanesa?

657
01:12:54,600 --> 01:12:56,360
Hun kom for å si farvel forrige uke.

658
01:12:57,120 --> 01:12:58,080
For å si farvel?

659
01:12:58,160 --> 01:13:00,880
Ja, hun sa hun skulle dra til Frankrike.

660
01:13:01,280 --> 01:13:04,680
Visste du at Vanesa og Ricardo var sammen?

661
01:13:05,320 --> 01:13:06,320
Ja.

662
01:13:06,880 --> 01:13:08,560
Jeg var glad på deres vegne.

663
01:13:42,800 --> 01:13:43,960
Rolig.

664
01:13:44,960 --> 01:13:46,200
Det er snart over.

665
01:14:15,720 --> 01:14:18,360
Ikke tenk på babyen.
Jeg skal ta meg av den.

666
01:15:19,520 --> 01:15:21,360
Det er for den nevropatiske smerten.

667
01:15:22,680 --> 01:15:23,600
Selvsagt.

668
01:15:26,600 --> 01:15:29,720
Det var alt, Mr. Hernández.
Du har vært til stor hjelp.

669
01:15:31,040 --> 01:15:32,040
Bare hyggelig.

670
01:15:56,760 --> 01:15:57,960
Vane, våkne.

671
01:15:58,720 --> 01:16:00,320
Du sover hele dagen.

672
01:16:14,680 --> 01:16:15,680
Ángel.

673
01:16:17,600 --> 01:16:19,320
Du kan ikke holde meg her.

674
01:16:20,720 --> 01:16:22,200
Du dreper oss begge.

675
01:16:23,120 --> 01:16:24,160
Meg og babyen.

676
01:16:26,760 --> 01:16:27,760
Åpne munnen.

677
01:16:48,840 --> 01:16:50,800
Vane, skynd deg. Lunsjen er klar.

678
01:16:59,040 --> 01:17:01,280
Det er spinatomelett,
så du får i deg jern.

679
01:17:02,160 --> 01:17:06,520
Visste du at de fleste misdannelser
skyldes mors næring?

680
01:17:07,280 --> 01:17:08,120
Nei.

681
01:17:09,160 --> 01:17:10,360
Det visste jeg ikke.

682
01:17:12,000 --> 01:17:13,000
Takk.

683
01:17:26,880 --> 01:17:28,040
Se der borte.

684
01:17:35,400 --> 01:17:36,560
Den er veldig fin.

685
01:17:39,680 --> 01:17:40,720
Jeg har en ting til.

686
01:18:07,880 --> 01:18:09,360
Vil du gifte deg med meg?

687
01:18:18,120 --> 01:18:20,320
Når jeg stoler på deg, gifter vi oss.

688
01:18:29,520 --> 01:18:30,440
Spis.

689
01:18:56,200 --> 01:18:57,880
Kan du lukke døren?

690
01:19:05,680 --> 01:19:06,680
Vær så snill.

691
01:20:28,840 --> 01:20:29,840
Vane.

692
01:20:31,240 --> 01:20:32,640
Du er glovarm.

693
01:20:36,560 --> 01:20:37,560
Ángel…

694
01:20:38,880 --> 01:20:40,600
Vi kommer til å miste barnet.

695
01:20:48,320 --> 01:20:49,640
Jeg drar til apoteket.

696
01:24:44,520 --> 01:24:45,520
Nei!

697
01:24:54,240 --> 01:24:55,320
Nei!

698
01:25:00,120 --> 01:25:01,240
Hjelp!

699
01:25:02,600 --> 01:25:04,120
Hjelp meg!

700
01:25:12,560 --> 01:25:14,640
Slipp meg!

701
01:25:15,040 --> 01:25:15,880
Drittsekk!

702
01:25:18,160 --> 01:25:19,960
Nei! Stopp!

703
01:25:22,720 --> 01:25:24,400
Slipp meg!

704
01:26:51,520 --> 01:26:52,480
Ángel.

705
01:26:53,240 --> 01:26:55,040
Jeg visste ikke at du hadde kjæreste.

706
01:26:55,800 --> 01:26:57,000
Du er en heldig fyr.

707
01:27:08,280 --> 01:27:09,520
Glad for å se meg?

708
01:27:21,800 --> 01:27:23,240
Fra nå av,

709
01:27:24,200 --> 01:27:26,480
er det jeg som passer på deg.

710
01:27:42,080 --> 01:27:47,400
Jeg kan aldri glemme deg

711
01:27:47,480 --> 01:27:52,400
Fordi du lærte meg å elske

712
01:27:52,480 --> 01:27:57,560
Med en slurk champagne

713
01:27:57,640 --> 01:28:02,640
Skåler vi

714
01:28:02,720 --> 01:28:08,000
Det myke lyset

715
01:28:08,080 --> 01:28:12,640
Fikk hjertet mitt til å slå

716
01:28:13,640 --> 01:28:18,880
Det er så lett å huske

717
01:28:18,960 --> 01:28:23,920
Hver gang jeg skåler

718
01:28:24,000 --> 01:28:29,200
Med en slurk champagne

719
01:28:29,280 --> 01:28:34,080
Skåler vi for kjærligheten

720
01:28:36,160 --> 01:28:39,320
Og det var da

721
01:28:39,960 --> 01:28:45,000
Jeg kysset deg

722
01:28:46,520 --> 01:28:49,840
Jeg forelsket meg

723
01:28:50,440 --> 01:28:55,200
I blikket ditt

724
01:28:55,280 --> 01:29:00,400
Med en slurk champagne

725
01:29:00,480 --> 01:29:05,640
Skåler vi for kjærligheten

726
01:29:05,720 --> 01:29:10,840
Det myke lyset

727
01:29:10,920 --> 01:29:15,680
Fikk hjertet mitt til å slå



