WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:06.000 --> 00:00:09.320
NETFLIX PRESENTS

3
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:09.400 --> 00:00:12.000
[tense music playing]

5
00:00:13.480 --> 00:00:15.520
[woman sobbing]

6
00:00:21.000 --> 00:00:22.040
[continues sobbing]

7
00:00:28.600 --> 00:00:29.640
[sobbing]

8
00:00:29.720 --> 00:00:31.720
[panting]

9
00:00:31.800 --> 00:00:33.040
[sobbing]

10
00:00:33.880 --> 00:00:34.760
[panting]

11
00:00:34.840 --> 00:00:36.840
[sobbing]

12
00:00:40.280 --> 00:00:42.560
[continues sobbing]

13
00:00:50.280 --> 00:00:51.920
[wailing]

14
00:00:55.640 --> 00:00:57.160
[wailing and sobbing]

15
00:00:57.240 --> 00:01:00.920
[panting]

16
00:01:01.000 --> 00:01:03.160
[sobbing]

17
00:01:04.040 --> 00:01:06.360
[wailing and sobbing]

18
00:01:08.120 --> 00:01:09.600
[continues sobbing]

19
00:01:11.600 --> 00:01:13.400
[car creaking]

20
00:01:17.480 --> 00:01:19.480
[siren wailing]

21
00:01:24.840 --> 00:01:26.200
AMBULANCE

22
00:01:30.840 --> 00:01:32.120
[woman sobbing]

23
00:01:33.280 --> 00:01:34.120
[woman wailing]

24
00:01:37.320 --> 00:01:39.040
[woman] We didn't see it coming.

25
00:01:39.120 --> 00:01:41.040
It's okay. What's your name?

26
00:01:41.120 --> 00:01:43.440
-Andrea.
-Andrea. Does your arm hurt?

27
00:01:45.600 --> 00:01:48.280
-[exhaling in pain]
-[woman sobbing in the background]

28
00:01:49.200 --> 00:01:50.040
[groans]

29
00:01:51.160 --> 00:01:53.960
-[woman wailing and sobbing]
-Hello? Hello.

30
00:01:54.040 --> 00:01:56.720
Hi. Try to stay calm, okay?

31
00:01:56.800 --> 00:01:58.720
We're here to help. We'll get you out.

32
00:01:59.960 --> 00:02:01.200
[groans in pain] Ow.

33
00:02:01.880 --> 00:02:02.720
Ow.

34
00:02:03.480 --> 00:02:04.400
Slowly.

35
00:02:05.840 --> 00:02:06.680
[groans]

36
00:02:07.360 --> 00:02:09.360
[indistinct radio chatter]

37
00:02:09.440 --> 00:02:10.400
[siren wailing]

38
00:02:10.480 --> 00:02:11.320
[groans]

39
00:02:18.840 --> 00:02:20.160
[sirens wailing]

40
00:02:23.520 --> 00:02:24.920
[man] One, two, three.

41
00:02:27.120 --> 00:02:28.840
-And up.
-[woman sobbing]

42
00:02:28.920 --> 00:02:30.440
That's it. There.

43
00:02:30.520 --> 00:02:32.320
[machine whirring]

44
00:02:32.400 --> 00:02:33.800
[woman wails]

45
00:02:34.480 --> 00:02:35.720
[woman screams] Help!

46
00:02:38.480 --> 00:02:40.360
Help me, please! Help me!

47
00:02:40.440 --> 00:02:42.440
[woman continues indistinctly]

48
00:02:44.280 --> 00:02:45.960
[woman wailing]

49
00:02:56.320 --> 00:02:58.040
[engine starts]

50
00:03:00.320 --> 00:03:01.760
[siren wailing]

51
00:03:16.600 --> 00:03:18.680
-[panting and moaning]
-[dog barking]

52
00:03:18.760 --> 00:03:20.760
[grunting]

53
00:03:21.240 --> 00:03:22.120
[moaning]

54
00:03:24.640 --> 00:03:26.960
[man grunting]

55
00:03:27.040 --> 00:03:28.320
[woman panting]

56
00:03:28.400 --> 00:03:29.840
[grunting]

57
00:03:33.320 --> 00:03:34.560
[man grunts]

58
00:03:34.640 --> 00:03:36.040
[dog continues barking]

59
00:03:39.400 --> 00:03:41.120
[heavy breathing]

60
00:03:43.880 --> 00:03:44.960
[video game sounds]

61
00:03:46.760 --> 00:03:47.960
[woman] I'm off to work.

62
00:03:49.120 --> 00:03:51.880
-Honey, can you stop for a second? Listen.
-Vane.

63
00:03:51.960 --> 00:03:52.960
What is it?

64
00:03:53.040 --> 00:03:54.840
-Can you hang up the washing?
-Sure.

65
00:03:55.360 --> 00:03:57.360
But give me a kiss. You're looking good.

66
00:03:58.080 --> 00:03:58.920
[Vane chuckles]

67
00:04:00.360 --> 00:04:01.200
Come here.

68
00:04:11.760 --> 00:04:13.120
[cell phone rings]

69
00:04:13.200 --> 00:04:14.440
[video game sounds]

70
00:04:14.520 --> 00:04:15.640
[Vane] Yes, on my way.

71
00:04:16.320 --> 00:04:17.320
Okay, perfect.

72
00:04:18.400 --> 00:04:19.800
Bye, thanks.

73
00:04:20.520 --> 00:04:21.360
[door closes]

74
00:04:21.440 --> 00:04:22.720
[dog barking]

75
00:04:22.800 --> 00:04:24.920
[dark music plays]

76
00:04:26.440 --> 00:04:29.480
[Vane] Kiko, hey. How are you today?

77
00:04:32.600 --> 00:04:34.000
[dog barking]

78
00:04:39.360 --> 00:04:42.120
-[Vane speaking indistinctly]
-[dog continues barking]

79
00:04:44.120 --> 00:04:47.400
Kiko, come on. Here, come on.

80
00:04:47.960 --> 00:04:49.280
[door creaks]

81
00:04:58.640 --> 00:04:59.800
[creaks open]

82
00:05:03.960 --> 00:05:04.800
[backpack thuds]

83
00:05:11.440 --> 00:05:15.160
Which is why in Mexico they say,
"First name Tequila, last name Mescal."

84
00:05:15.240 --> 00:05:18.160
Because tequila comes from mescal.
It's a type of mescal.

85
00:05:18.240 --> 00:05:19.920
Tequila is made from an agave…

86
00:05:20.000 --> 00:05:24.000
The plant you use for mescal and tequila.
But for tequila, you use blue agave.

87
00:05:24.080 --> 00:05:27.320
You put the agave heart into an oven,
with other agave hearts.

88
00:05:27.400 --> 00:05:28.320
That dries it out.

89
00:05:28.400 --> 00:05:31.560
You use the oven to dry it,
then you crush it and distill it.

90
00:05:31.640 --> 00:05:35.000
Distilling is when you separate
the pulp and the juice.

91
00:05:35.080 --> 00:05:38.680
You heat the liquid to get sugar,
and what do you get from sugar?

92
00:05:38.760 --> 00:05:39.840
Alcohol.

93
00:05:39.920 --> 00:05:42.560
Alcohol in spirits
always comes from sugar.

94
00:05:42.640 --> 00:05:45.400
For example, whiskey comes from barley,
almost the same…

95
00:05:45.480 --> 00:05:48.360
-[man over radio] Yankee 715, do you copy?
-Go ahead.

96
00:05:48.440 --> 00:05:52.040
[man] Unconscious female,
possible 3-0, 74 Lázaro Cárdenas Street.

97
00:05:52.120 --> 00:05:53.200
Okay, copy that.

98
00:05:54.560 --> 00:05:56.200
[siren wails]

99
00:05:56.280 --> 00:05:58.000
[engine starts]

100
00:05:59.040 --> 00:05:59.880
[tires squeal]

101
00:06:01.880 --> 00:06:04.720
AMBULANCE

102
00:06:09.520 --> 00:06:11.440
-Hi. Excuse me.
-Hi.

103
00:06:20.520 --> 00:06:21.480
She's dead.

104
00:06:26.840 --> 00:06:30.960
Yes, David? This is 715. We have a body.

105
00:06:31.520 --> 00:06:34.240
[indistinct police radio chatter]

106
00:06:35.480 --> 00:06:37.040
[siren wailing in the distance]

107
00:06:37.800 --> 00:06:38.800
[jewelry jangling]

108
00:06:45.520 --> 00:06:46.680
[Ángel] Five hundred.

109
00:06:47.200 --> 00:06:49.320
[man] No more than 200 for this shit.

110
00:06:50.360 --> 00:06:51.920
Where did you get these from?

111
00:06:52.520 --> 00:06:53.560
A gift from grandma.

112
00:07:02.680 --> 00:07:04.600
250 and I keep the ring.

113
00:07:06.600 --> 00:07:08.640
[blows nose]

114
00:07:08.720 --> 00:07:09.600
[sniffs]

115
00:07:20.240 --> 00:07:21.960
[dog barking]

116
00:07:24.640 --> 00:07:25.760
[elevator door closes]

117
00:07:27.160 --> 00:07:28.840
[dog continues barking]

118
00:07:32.880 --> 00:07:33.840
[grunts]

119
00:07:34.680 --> 00:07:36.360
[dog continues barking]

120
00:07:36.440 --> 00:07:38.480
-[keys jangling]
-[door opens]

121
00:07:38.560 --> 00:07:40.160
-[Ángel] Damn dog.
-[door closes]

122
00:07:40.240 --> 00:07:41.160
What's wrong?

123
00:07:41.240 --> 00:07:42.920
["Hymne à l'amour" by Edith Piaf plays]

124
00:07:43.000 --> 00:07:45.440
[Ángel] I stepped in dog shit
from Vicente's dog.

125
00:07:48.680 --> 00:07:49.880
Vicente is disgusting.

126
00:07:49.960 --> 00:07:51.000
Hi, my love.

127
00:07:52.840 --> 00:07:56.080
[cell phone chiming and vibrating]

128
00:07:58.080 --> 00:08:02.040
-Aren't you going to reply?
-It's not important. I can reply later.

129
00:08:02.120 --> 00:08:04.240
I don't get why you're not replying.

130
00:08:04.320 --> 00:08:05.920
You want me to reply now?

131
00:08:06.920 --> 00:08:09.080
Fine, I'll reply.

132
00:08:09.160 --> 00:08:11.280
Reply if you want to. I don't care.

133
00:08:14.280 --> 00:08:15.480
[faucet running]

134
00:08:17.640 --> 00:08:18.800
My period came.

135
00:08:21.040 --> 00:08:22.880
Maybe you should see a gynecologist.

136
00:08:24.120 --> 00:08:25.720
Maybe the problem isn't with me.

137
00:08:27.800 --> 00:08:29.120
It could be psychosomatic.

138
00:08:29.760 --> 00:08:32.480
Maybe you're not getting pregnant
because you don't really want to.

139
00:08:32.560 --> 00:08:33.600
[sighs]

140
00:08:33.680 --> 00:08:34.720
I have to go.

141
00:08:35.360 --> 00:08:36.400
[Ángel] Vane, wait.

142
00:08:37.120 --> 00:08:38.160
Wait, I'm sorry.

143
00:08:38.760 --> 00:08:39.640
Listen.

144
00:08:40.520 --> 00:08:42.160
I've had a shitty day.

145
00:08:46.680 --> 00:08:48.360
Look, I'll do the fertility test.

146
00:08:50.280 --> 00:08:52.400
You'll see, my sperm are…

147
00:08:52.480 --> 00:08:53.720
-world class.
-[chuckles]

148
00:08:54.320 --> 00:08:56.160
-You want some now?
-[chuckles]

149
00:08:56.240 --> 00:08:58.360
-A little bit.
-No, they're waiting for me.

150
00:08:58.440 --> 00:09:00.240
-A quickie. I'm hard already.
-No.

151
00:09:00.320 --> 00:09:01.760
-Quickly.
-I'm on my period.

152
00:09:01.840 --> 00:09:04.080
-I don't care.
-[in French] Ángel, stop!

153
00:09:04.160 --> 00:09:06.360
[in Spanish] Don't get mad.
It's no big deal.

154
00:09:06.920 --> 00:09:08.040
[Vane sighs]

155
00:09:08.120 --> 00:09:10.200
I just wanted some affection, that's all.

156
00:09:10.280 --> 00:09:11.720
[dog barking]

157
00:09:14.560 --> 00:09:15.520
Fine.

158
00:09:16.240 --> 00:09:18.000
-I'm sorry.
-It's fine.

159
00:09:19.960 --> 00:09:21.280
-See you later.
-Au revoir.

160
00:09:21.360 --> 00:09:22.400
[Vane chuckles]

161
00:09:26.600 --> 00:09:29.360
[dark music plays]

162
00:09:39.160 --> 00:09:40.160
[dog barking]

163
00:09:41.600 --> 00:09:42.520
[sighs]

164
00:09:50.560 --> 00:09:52.000
[dog continues barking]

165
00:10:03.600 --> 00:10:04.560
[man] Shut up!

166
00:10:05.320 --> 00:10:06.320
Shut up!

167
00:10:06.400 --> 00:10:08.600
[dog continues barking]

168
00:10:15.480 --> 00:10:16.320
Ángel Hernández?

169
00:10:17.600 --> 00:10:18.560
Please come in.

170
00:10:22.280 --> 00:10:25.800
The results show
that your sperm count is low.

171
00:10:25.880 --> 00:10:28.560
Most of them show poor motility,

172
00:10:28.640 --> 00:10:31.480
which means they can't reach the egg
to fertilize it.

173
00:10:31.560 --> 00:10:32.520
Most of them?

174
00:10:32.600 --> 00:10:35.040
We're talking about 97 percent, Ángel.

175
00:10:35.640 --> 00:10:37.520
It's known as asthenospermia.

176
00:10:37.600 --> 00:10:39.280
There must be some mistake.

177
00:10:39.360 --> 00:10:40.800
[woman] In cases like yours,

178
00:10:40.880 --> 00:10:44.360
assisted reproduction
has a fairly high success rate.

179
00:10:45.640 --> 00:10:48.200
[dark music plays]

180
00:10:59.320 --> 00:11:00.160
You know…

181
00:11:01.520 --> 00:11:03.280
we should try more often.

182
00:11:04.000 --> 00:11:06.160
How about a weekend away?

183
00:11:07.480 --> 00:11:08.640
I'd love to,

184
00:11:09.280 --> 00:11:10.560
but I have to study.

185
00:11:11.080 --> 00:11:12.480
The test is coming up.

186
00:11:21.480 --> 00:11:23.000
[Ángel] What test is it?

187
00:11:23.080 --> 00:11:24.520
Canine psychology.

188
00:11:24.600 --> 00:11:26.360
-[Ángel] Canine psychology?
-Mm-hmm.

189
00:11:26.440 --> 00:11:29.400
[Ángel] That's pointless.
Animals don't have feelings.

190
00:11:30.360 --> 00:11:32.320
[Vane] You're the one with no feelings.

191
00:11:33.240 --> 00:11:35.120
[growls]

192
00:11:35.200 --> 00:11:36.040
[barks]

193
00:11:36.800 --> 00:11:38.600
I'm going to take a shower. [laughs]

194
00:11:43.080 --> 00:11:44.400
[door opens]

195
00:11:45.600 --> 00:11:48.840
-[cell phone chimes and vibrates]
-[door closes]

196
00:11:48.920 --> 00:11:50.200
[shower running]

197
00:12:10.160 --> 00:12:13.200
ROBERTO FROM CLASS

198
00:12:13.280 --> 00:12:14.760
[siren wailing]

199
00:12:18.400 --> 00:12:19.720
EMERGENCY

200
00:12:22.840 --> 00:12:24.160
Wait for it to go green.

201
00:12:24.240 --> 00:12:25.960
-Which one is this?
-A hybrid.

202
00:12:27.640 --> 00:12:28.480
Now.

203
00:12:29.160 --> 00:12:31.400
-[inhaling]
-It's good, it leaves no smell.

204
00:12:34.080 --> 00:12:36.480
-[woman over radio] 715, do you copy?
-Damn it.

205
00:12:36.560 --> 00:12:38.800
[woman] …car with one code 3-32
and one 3-27.

206
00:12:39.640 --> 00:12:41.000
[siren wailing]

207
00:12:51.320 --> 00:12:52.280
Is he alive or not?

208
00:12:57.920 --> 00:12:58.960
Is he alive or not?

209
00:13:00.800 --> 00:13:02.640
-Calm down.
-Tell me if he's alive.

210
00:13:02.720 --> 00:13:04.960
He's in shock, distressed.
Can you take him?

211
00:13:05.040 --> 00:13:07.160
-It's okay.
-[woman] One, two, three, four.

212
00:13:07.240 --> 00:13:09.360
One, two, three, four.

213
00:13:09.440 --> 00:13:10.520
[siren wailing]

214
00:13:11.880 --> 00:13:13.880
[monitor beeping steadily]

215
00:13:15.920 --> 00:13:17.440
He's lost consciousness.

216
00:13:26.040 --> 00:13:27.360
[air hissing]

217
00:13:32.840 --> 00:13:33.720
[tires squeal]

218
00:13:39.680 --> 00:13:40.960
[monitor beeping rapidly]

219
00:13:43.880 --> 00:13:45.840
-Everything all right?
-He's convulsing.

220
00:13:45.920 --> 00:13:47.960
[tires squealing]

221
00:13:52.320 --> 00:13:53.440
[glass shatters]

222
00:14:09.040 --> 00:14:10.240
[tense music plays]

223
00:14:10.320 --> 00:14:11.520
[water running]

224
00:14:13.920 --> 00:14:14.960
[both sobbing]

225
00:14:18.360 --> 00:14:19.760
[inhaling deeply]

226
00:14:19.840 --> 00:14:21.800
[breathing heavily]

227
00:14:35.720 --> 00:14:37.760
[sobbing]

228
00:14:45.040 --> 00:14:46.960
[breathing heavily]

229
00:14:52.160 --> 00:14:53.480
[door opens]

230
00:14:55.680 --> 00:14:56.640
[door closes]

231
00:14:57.880 --> 00:14:59.520
[footsteps approaching]

232
00:15:10.920 --> 00:15:12.400
[unlocks wheelchair brake]

233
00:15:17.400 --> 00:15:18.560
Leaving already?

234
00:15:20.200 --> 00:15:22.520
[Vane] Yes. It's 9:30.

235
00:15:24.240 --> 00:15:25.400
Can I get you anything?

236
00:15:26.840 --> 00:15:29.120
-Can you bring the pills over?
-[locks brake]

237
00:15:29.200 --> 00:15:31.920
-[grunting softly]
-[dog barking]

238
00:15:35.880 --> 00:15:36.800
[grunts softly]

239
00:15:43.080 --> 00:15:44.000
[grunts]

240
00:15:46.760 --> 00:15:48.120
Can you pass me the remote?

241
00:15:49.680 --> 00:15:51.200
[dog continues barking]

242
00:15:54.520 --> 00:15:57.080
[cell phone ringing and vibrating]

243
00:16:02.720 --> 00:16:03.640
Yes?

244
00:16:04.280 --> 00:16:05.280
I'm leaving now.

245
00:16:06.200 --> 00:16:07.040
Okay, great.

246
00:16:07.640 --> 00:16:09.200
Yes, see you later. Thanks.

247
00:16:11.080 --> 00:16:13.040
-Who was it?
-[Vane sighs]

248
00:16:13.120 --> 00:16:15.200
Roberto. He's a classmate.

249
00:16:15.280 --> 00:16:16.240
Right, Roberto.

250
00:16:17.280 --> 00:16:18.520
So, you're good friends?

251
00:16:19.920 --> 00:16:21.280
We're classmates.

252
00:16:21.360 --> 00:16:23.920
He takes notes for me
when I'm not there, that's it.

253
00:16:24.440 --> 00:16:26.880
That's why you dress up when you go study.

254
00:16:26.960 --> 00:16:28.320
Roberto is good-looking.

255
00:16:29.520 --> 00:16:30.400
Ángel.

256
00:16:31.280 --> 00:16:33.000
-Don't start.
-Start what?

257
00:16:35.840 --> 00:16:36.720
Honey.

258
00:16:43.160 --> 00:16:44.400
Get some rest.

259
00:16:45.720 --> 00:16:47.320
[dog continues barking]

260
00:16:50.680 --> 00:16:52.800
[man shouting indistinctly
in the distance]

261
00:16:53.600 --> 00:16:54.880
[door opens]

262
00:16:56.240 --> 00:16:58.240
-[man continues shouting]
-[door closes]

263
00:16:59.440 --> 00:17:02.040
-[dog continues barking]
-[man continues shouting]

264
00:17:02.120 --> 00:17:03.840
[bus beeping]

265
00:17:08.800 --> 00:17:09.640
[unlocks brake]

266
00:17:14.520 --> 00:17:17.720
Spying on someone has never been so easy.

267
00:17:17.800 --> 00:17:19.880
With the Hacker-Phone app,

268
00:17:19.960 --> 00:17:24.040
you can access camera,
microphone, photos, and GPS

269
00:17:24.120 --> 00:17:26.840
of the person you want to monitor.

270
00:17:26.920 --> 00:17:30.480
So, it's not exactly legal.
Want to know what your kids are up to?

271
00:17:30.560 --> 00:17:34.000
Want to know if your partner
is lying to you, or even cheating?

272
00:17:48.160 --> 00:17:49.040
Where's Pedro?

273
00:17:49.760 --> 00:17:50.800
He's on leave.

274
00:17:51.520 --> 00:17:52.360
Why?

275
00:17:53.720 --> 00:17:54.560
Something wrong?

276
00:17:55.720 --> 00:17:57.920
No, this is much better. You're prettier.

277
00:17:58.000 --> 00:17:59.240
Isn't that nice?

278
00:17:59.840 --> 00:18:01.720
You can take me out dancing sometime.

279
00:18:02.840 --> 00:18:06.080
[dark music plays]

280
00:18:20.120 --> 00:18:22.360
We've finished.
Do you have a cleaning cloth?

281
00:18:22.440 --> 00:18:24.480
Yes. Can you pass him a cloth, Vane?

282
00:18:28.080 --> 00:18:29.760
-Thanks.
-Thanks.

283
00:18:29.840 --> 00:18:30.800
[doorbell buzzes]

284
00:18:43.600 --> 00:18:45.520
-[man] Hi. Thanks.
-[Vane] Come in.

285
00:18:47.240 --> 00:18:48.360
[Vane] How are things?

286
00:18:48.440 --> 00:18:50.000
[man] How about you?

287
00:18:50.080 --> 00:18:51.320
[Vane] Hanging in there.

288
00:18:51.800 --> 00:18:53.640
[footsteps approaching]

289
00:18:57.920 --> 00:18:58.760
Hi, Ángel.

290
00:19:00.400 --> 00:19:01.520
How are you?

291
00:19:03.480 --> 00:19:05.160
Fucking great, what do you think?

292
00:19:08.000 --> 00:19:08.960
You're okay, right?

293
00:19:11.000 --> 00:19:13.160
Yes, all things considered.

294
00:19:14.880 --> 00:19:17.360
You've got to be strong
at times like this, right?

295
00:19:17.440 --> 00:19:19.480
You can't give up, ever.

296
00:19:23.520 --> 00:19:24.360
[unlocks brake]

297
00:19:25.160 --> 00:19:26.840
[mockingly] "You can't give up."

298
00:19:34.120 --> 00:19:35.080
[locks brake]

299
00:19:38.200 --> 00:19:41.560
What the hell were you thinking
when you were driving the ambulance?

300
00:19:41.640 --> 00:19:43.880
No, it wasn't my fault. No.

301
00:19:43.960 --> 00:19:45.160
Oh, come on.

302
00:19:46.320 --> 00:19:49.080
All you had to do was drive
the fucking ambulance to the hospital

303
00:19:49.160 --> 00:19:50.160
without crashing it.

304
00:19:50.720 --> 00:19:51.720
[worker] All done.

305
00:19:54.000 --> 00:19:57.200
-We'll start taking our things down.
-Take them down now, please.

306
00:19:57.880 --> 00:19:59.600
-Bye.
-Thanks. Thanks.

307
00:20:01.880 --> 00:20:02.720
Thanks.

308
00:20:03.720 --> 00:20:04.640
I'll head off too.

309
00:20:04.720 --> 00:20:06.640
-[door opens]
-Why the hell did you come?

310
00:20:06.720 --> 00:20:08.320
Ángel, stop.

311
00:20:09.200 --> 00:20:10.040
[door closes]

312
00:20:10.120 --> 00:20:11.680
I'm so sorry, I really am.

313
00:20:12.360 --> 00:20:13.320
Sure you are.

314
00:20:15.440 --> 00:20:16.360
Fine.

315
00:20:19.680 --> 00:20:20.520
[unlocks brake]

316
00:20:21.200 --> 00:20:22.320
[door opens]

317
00:20:25.720 --> 00:20:26.560
[door closes]

318
00:20:27.200 --> 00:20:28.880
Why don't you study here at home?

319
00:20:30.000 --> 00:20:31.600
We're doing a group project.

320
00:20:36.520 --> 00:20:39.240
Hey, can you go downstairs
and get me some ice cream?

321
00:20:41.280 --> 00:20:42.400
S'il vous plaît.

322
00:20:42.960 --> 00:20:43.800
[slight chuckle]

323
00:20:49.960 --> 00:20:51.080
[door opens]

324
00:20:51.160 --> 00:20:52.440
[dark music plays]

325
00:20:52.520 --> 00:20:53.360
[door closes]

326
00:20:54.840 --> 00:20:55.960
[elevator door opens]

327
00:20:58.800 --> 00:21:00.040
[grunts]

328
00:21:00.120 --> 00:21:01.240
[elevator door closes]

329
00:21:07.280 --> 00:21:08.120
[unlocks brake]

330
00:21:16.600 --> 00:21:17.440
[locks brake]

331
00:21:27.440 --> 00:21:29.320
[keyboard clacking]

332
00:21:31.080 --> 00:21:35.400
HACKER-PHONE
INSTALLING

333
00:21:38.360 --> 00:21:39.760
[elevator door opens]

334
00:21:42.440 --> 00:21:43.560
[elevator door closes]

335
00:21:57.560 --> 00:21:58.400
[Ángel] Thanks.

336
00:22:04.080 --> 00:22:05.160
[keys jangling]

337
00:22:05.640 --> 00:22:06.480
Have fun.

338
00:22:08.640 --> 00:22:09.600
Thanks.

339
00:22:11.520 --> 00:22:13.200
-Good evening.
-Good evening.

340
00:22:16.400 --> 00:22:17.840
[door opens]

341
00:22:19.200 --> 00:22:20.040
[door closes]

342
00:22:25.360 --> 00:22:26.200
[locks brake]

343
00:22:34.600 --> 00:22:36.040
[keyboard clacking]

344
00:22:40.080 --> 00:22:41.920
LOADING

345
00:22:50.160 --> 00:22:52.160
[dog barking]

346
00:22:55.080 --> 00:22:57.360
[man shouting indistinctly
in the distance]

347
00:22:57.440 --> 00:22:59.080
[dog continues barking]

348
00:23:04.800 --> 00:23:06.160
[sighs]

349
00:23:20.360 --> 00:23:22.480
-[dog barking]
-Hello, Ángel.

350
00:23:23.440 --> 00:23:24.360
Come on, let's go.

351
00:23:25.160 --> 00:23:27.000
Quite the barker at night, isn't he?

352
00:23:27.080 --> 00:23:28.840
Yes, he barks when he's left alone.

353
00:23:28.920 --> 00:23:31.240
I often visit my wife
in the hospital at night.

354
00:23:31.320 --> 00:23:32.200
Right.

355
00:23:33.000 --> 00:23:34.600
And… sorry.

356
00:24:01.760 --> 00:24:02.880
[grunts]

357
00:24:07.720 --> 00:24:08.880
[heavy breathing]

358
00:24:11.480 --> 00:24:12.600
[grunts softly]

359
00:24:14.120 --> 00:24:15.680
[deep breath]

360
00:24:16.240 --> 00:24:17.600
Come on, give me the chair.

361
00:24:18.240 --> 00:24:19.280
[exhales]

362
00:24:19.360 --> 00:24:20.680
You've got one more to go.

363
00:24:20.760 --> 00:24:23.880
-This is pointless. Give me the chair.
-Ángel, do the last one.

364
00:24:25.360 --> 00:24:27.120
Give me the fucking chair.

365
00:24:29.400 --> 00:24:30.440
You want the chair?

366
00:24:30.520 --> 00:24:31.840
Yes, I want the chair.

367
00:24:41.640 --> 00:24:42.760
[Sandra] Here you go.

368
00:24:42.840 --> 00:24:43.960
[locks brake]

369
00:24:44.040 --> 00:24:46.240
If you want it,
you know what you have to do.

370
00:24:51.480 --> 00:24:52.320
[sighs]

371
00:25:01.960 --> 00:25:03.360
You're enjoying this.

372
00:25:04.960 --> 00:25:07.120
You like torturing your patients,
don't you?

373
00:25:07.600 --> 00:25:08.560
I love it.

374
00:25:09.080 --> 00:25:10.000
Especially you.

375
00:25:13.120 --> 00:25:14.000
[exhales]

376
00:25:15.640 --> 00:25:16.480
[grunts]

377
00:25:26.040 --> 00:25:26.880
[grunts softly]

378
00:25:27.480 --> 00:25:28.560
[breathing heavily]

379
00:25:31.880 --> 00:25:32.760
[grunts softly]

380
00:25:36.520 --> 00:25:37.360
Turn around.

381
00:25:38.560 --> 00:25:39.480
Turn around?

382
00:25:41.960 --> 00:25:42.840
[grunts softly]

383
00:25:47.480 --> 00:25:48.320
[grunts]

384
00:25:49.640 --> 00:25:50.480
Ta-da.

385
00:25:55.600 --> 00:25:56.640
You smell good.

386
00:26:02.440 --> 00:26:03.480
[grunts softly]

387
00:26:05.120 --> 00:26:06.680
I told you you could do it.

388
00:26:07.440 --> 00:26:09.000
Okay, time to rest.

389
00:26:09.080 --> 00:26:09.920
[unlocks brake]

390
00:26:20.280 --> 00:26:21.720
Noodle soup again?

391
00:26:22.880 --> 00:26:24.160
[Vane] It was on special.

392
00:26:25.960 --> 00:26:27.160
Can you pass me a spoon?

393
00:26:28.760 --> 00:26:29.600
[Vane] Yes.

394
00:26:30.240 --> 00:26:31.160
[utensils clatter]

395
00:26:33.280 --> 00:26:34.200
Thanks.

396
00:26:40.400 --> 00:26:41.800
Sandra thinks I'm getting better.

397
00:26:42.720 --> 00:26:43.560
Hm.

398
00:26:43.640 --> 00:26:47.120
She said I'm making good progress,
and I could get some feeling back.

399
00:26:47.680 --> 00:26:49.560
That's great. [chuckles]

400
00:26:49.640 --> 00:26:50.480
[Ángel] Hmm.

401
00:26:56.000 --> 00:26:57.920
You don't seem happy. Something wrong?

402
00:26:59.080 --> 00:27:00.160
Of course I am.

403
00:27:02.160 --> 00:27:03.000
What's wrong?

404
00:27:05.800 --> 00:27:08.640
I've been offered
a work placement at a vet's.

405
00:27:10.160 --> 00:27:11.640
Where will you find time for that?

406
00:27:11.720 --> 00:27:15.040
I thought I could ask to work part-time
at the call center.

407
00:27:16.440 --> 00:27:18.080
And what would we live on?

408
00:27:19.400 --> 00:27:20.640
I don't know, Ángel.

409
00:27:21.360 --> 00:27:22.520
[Ángel] "I don't know."

410
00:27:25.960 --> 00:27:28.000
You want to leave your job
for work placement

411
00:27:28.080 --> 00:27:30.360
and you don't know what we'll live on.

412
00:27:30.440 --> 00:27:31.720
I can't do it all.

413
00:27:31.800 --> 00:27:33.760
You can't do it all? So it's my fault.

414
00:27:33.840 --> 00:27:35.040
I didn't say that.

415
00:27:35.120 --> 00:27:37.640
So how will we live?
Off my shitty disability allowance?

416
00:27:37.720 --> 00:27:39.680
Are you aware of all I do for you?

417
00:27:39.760 --> 00:27:43.320
What you do for me? What about
what I've done for you all these years?

418
00:27:49.200 --> 00:27:52.280
You know what? Go look after
the animals at the fucking vet's.

419
00:27:52.360 --> 00:27:54.920
-Don't start, please.
-I'll start if I want to!

420
00:28:00.560 --> 00:28:01.720
[door opens]

421
00:28:03.000 --> 00:28:03.840
[door closes]

422
00:28:03.920 --> 00:28:07.280
[Vane, in French] This offer is
45 euros per month, including taxes.

423
00:28:09.520 --> 00:28:12.040
[man, in French]
You said your name is Vanesa?

424
00:28:12.120 --> 00:28:13.720
That's a very pretty name.

425
00:28:13.800 --> 00:28:16.080
As I said, this offer

426
00:28:16.160 --> 00:28:19.520
has the same advantages
as your previous package.

427
00:28:19.600 --> 00:28:22.520
For example,
it includes international calls.

428
00:28:23.920 --> 00:28:24.880
[man] Excuse me.

429
00:28:24.960 --> 00:28:27.160
-I don't mean to bother you, Vanesa.
-[dog barking]

430
00:28:27.240 --> 00:28:28.680
Where are you from?

431
00:28:28.760 --> 00:28:29.680
[Vane] I'm French.

432
00:28:30.280 --> 00:28:33.160
Sir, I'm not allowed
to have personal conversations.

433
00:28:33.840 --> 00:28:35.920
Would you like me to change your package?

434
00:28:38.240 --> 00:28:39.200
[rain pattering]

435
00:28:39.280 --> 00:28:40.280
[groans]

436
00:28:40.360 --> 00:28:41.480
[dog barking]

437
00:28:41.560 --> 00:28:42.400
[groans]

438
00:28:44.960 --> 00:28:47.000
[groaning]

439
00:28:49.920 --> 00:28:50.920
[groans]

440
00:28:52.240 --> 00:28:53.560
[groans, exhales]

441
00:28:53.640 --> 00:28:55.040
[bed whirring]

442
00:28:55.120 --> 00:28:57.400
[dog continues barking]

443
00:29:00.960 --> 00:29:02.000
[groans]

444
00:29:03.320 --> 00:29:04.160
[exhales]

445
00:29:04.240 --> 00:29:05.920
[breathing heavily]

446
00:29:07.760 --> 00:29:08.600
[exhales]

447
00:29:09.560 --> 00:29:11.640
-[breathing heavily]
-[bottles clattering]

448
00:29:12.560 --> 00:29:14.480
[breathing heavily]

449
00:29:14.560 --> 00:29:15.400
Shit.

450
00:29:19.800 --> 00:29:20.640
[groans]

451
00:29:21.200 --> 00:29:23.120
-[breathing heavily]
-[bottles clatter]

452
00:29:32.040 --> 00:29:32.880
[line trilling]

453
00:29:32.960 --> 00:29:35.160
[Vane] This is Vane.
Please leave a message.

454
00:29:35.240 --> 00:29:36.360
[breathing heavily]

455
00:29:39.600 --> 00:29:42.160
-[breathing heavily]
-[cabinets opening and closing]

456
00:29:44.840 --> 00:29:45.720
[locks brake]

457
00:29:46.640 --> 00:29:48.120
[objects clattering]

458
00:29:48.200 --> 00:29:49.480
[thunder rumbles]

459
00:29:50.240 --> 00:29:52.000
[objects clattering]

460
00:29:54.120 --> 00:29:55.000
[groans]

461
00:29:55.080 --> 00:29:56.480
[breathing heavily]

462
00:29:57.040 --> 00:29:58.800
[pills rattling]

463
00:29:59.560 --> 00:30:01.080
[breathing heavily]

464
00:30:12.280 --> 00:30:13.120
[grunts]

465
00:30:15.280 --> 00:30:16.120
[groans]

466
00:30:17.720 --> 00:30:18.560
[groans]

467
00:30:19.280 --> 00:30:20.320
[breathing heavily]

468
00:30:21.880 --> 00:30:22.960
[groans]

469
00:30:23.040 --> 00:30:25.120
[thunder rumbling]

470
00:30:25.680 --> 00:30:27.080
[door creaks]

471
00:30:33.240 --> 00:30:34.120
[locks brake]

472
00:30:39.040 --> 00:30:40.480
[pills rattling]

473
00:30:46.760 --> 00:30:47.840
[birds chirping]

474
00:30:47.920 --> 00:30:49.440
[elevator door opens]

475
00:30:49.960 --> 00:30:52.240
-[dog barks]
-[elevator door closes]

476
00:30:52.320 --> 00:30:54.040
[dog barking]

477
00:30:54.120 --> 00:30:57.120
-[Vicente] Kiko, no, not in there.
-[laughs] Hey, beautiful.

478
00:30:57.920 --> 00:30:59.080
[Vicente] Come here.

479
00:30:59.160 --> 00:31:00.680
It's okay.

480
00:31:00.760 --> 00:31:02.000
[Vicente] Come on, here.

481
00:31:02.640 --> 00:31:03.520
[Vane chuckles]

482
00:31:04.200 --> 00:31:06.040
[Vicente] Have a good day, Vane.

483
00:31:06.120 --> 00:31:07.200
You too, Vicente.

484
00:31:11.120 --> 00:31:12.960
-[keys jangling]
-Morning.

485
00:31:14.920 --> 00:31:16.720
[Ángel] Didn't you get my messages?

486
00:31:18.400 --> 00:31:19.360
No. Did you call?

487
00:31:21.560 --> 00:31:22.520
All night.

488
00:31:22.600 --> 00:31:24.720
So, why was your phone off?

489
00:31:25.320 --> 00:31:26.480
I ran out of battery.

490
00:31:27.880 --> 00:31:30.760
I'm in serious pain
and you left me with no painkillers.

491
00:31:31.480 --> 00:31:34.360
-There was a bottle in the cupboard.
-I looked. There's nothing.

492
00:31:34.440 --> 00:31:36.080
What? I left it here.

493
00:31:36.160 --> 00:31:38.040
I'm telling you, it's not there.

494
00:31:38.120 --> 00:31:40.280
How could you forget
something so important?

495
00:31:40.360 --> 00:31:42.320
[Vane] I'm sure I left it here.

496
00:31:42.400 --> 00:31:44.880
Well, it's not there,
and I had a terrible night.

497
00:31:46.080 --> 00:31:47.080
I don't understand.

498
00:31:47.600 --> 00:31:49.000
I'm sorry, honey.

499
00:31:49.080 --> 00:31:50.080
[Ángel] "I'm sorry"?

500
00:31:50.880 --> 00:31:52.120
I'm the one who's sorry.

501
00:31:53.040 --> 00:31:55.760
I'm in unbearable pain.

502
00:31:57.800 --> 00:31:58.720
Sorry.

503
00:32:01.280 --> 00:32:03.000
I'll get some more right now.

504
00:32:04.680 --> 00:32:05.520
Good.

505
00:32:13.360 --> 00:32:15.400
[dog barking]

506
00:32:17.480 --> 00:32:18.720
[locks brake]

507
00:32:22.760 --> 00:32:25.200
[dark music plays]

508
00:33:02.720 --> 00:33:03.560
[locks brake]

509
00:33:20.400 --> 00:33:21.240
[whistles]

510
00:33:34.600 --> 00:33:35.440
[unlocks brake]

511
00:33:39.040 --> 00:33:41.400
[Vane] I can't take it anymore.
I'm going crazy.

512
00:33:41.480 --> 00:33:43.440
I'm sure I left the pills there.

513
00:33:44.040 --> 00:33:45.760
[woman sighs] I never liked Ángel.

514
00:33:46.920 --> 00:33:48.400
You have to get out of there.

515
00:33:49.360 --> 00:33:50.840
[Vane] I can't leave him now.

516
00:33:51.800 --> 00:33:53.400
[woman] Vane, you have to.

517
00:33:54.040 --> 00:33:57.080
[Vane] I don't know what to do.
I'm such a mess.

518
00:33:58.360 --> 00:33:59.960
[woman] He's abusing you.

519
00:34:06.480 --> 00:34:07.320
[door closes]

520
00:34:16.400 --> 00:34:17.240
Hi.

521
00:34:18.120 --> 00:34:19.120
How did it go?

522
00:34:19.920 --> 00:34:21.040
What's going on?

523
00:34:21.120 --> 00:34:22.400
It's your favorite meal.

524
00:34:22.920 --> 00:34:25.960
Padrón peppers and roasted salmon fillets.

525
00:34:27.520 --> 00:34:28.440
That's great.

526
00:34:31.360 --> 00:34:32.840
Put on that dress I gave you.

527
00:34:33.920 --> 00:34:36.000
Tonight is a special night, my love.

528
00:34:36.080 --> 00:34:39.080
["Un Sorbito de Champagne"
by Los Brincos plays]

529
00:34:39.920 --> 00:34:40.760
[unlocks brake]

530
00:34:51.720 --> 00:34:52.560
[locks brake]

531
00:35:02.080 --> 00:35:03.480
You look amazing.

532
00:35:12.320 --> 00:35:13.360
Whoa.

533
00:35:25.440 --> 00:35:26.280
Cheers.

534
00:35:26.880 --> 00:35:27.720
[glasses clink]

535
00:35:33.880 --> 00:35:34.760
[grunts softly]

536
00:35:35.600 --> 00:35:36.480
Go on, try it.

537
00:35:43.320 --> 00:35:44.360
Very good.

538
00:35:45.120 --> 00:35:46.040
I'm glad.

539
00:36:03.280 --> 00:36:04.760
Today is a fresh start, Vane.

540
00:36:06.640 --> 00:36:09.640
I'm going to fight to get better.
I'll make you happy.

541
00:36:09.720 --> 00:36:10.600
I promise.

542
00:36:11.960 --> 00:36:12.800
-Ángel--
-Shh.

543
00:36:12.880 --> 00:36:14.800
You don't have to say anything.

544
00:36:15.800 --> 00:36:17.920
I'm grateful for all you've done for me.

545
00:36:23.640 --> 00:36:27.000
We'll refurbish my grandma's room
so you have a place to study.

546
00:36:28.960 --> 00:36:31.440
You've got to do
that work placement at the vet's.

547
00:36:35.600 --> 00:36:37.560
I know all this has been hard for you.

548
00:36:39.400 --> 00:36:40.400
Yes.

549
00:36:41.000 --> 00:36:42.960
I'm getting used to this new situation.

550
00:36:44.280 --> 00:36:45.240
My love…

551
00:36:55.360 --> 00:36:57.960
I made an appointment
at the fertility clinic.

552
00:36:58.040 --> 00:37:00.600
We're going to have this baby
we've been trying for.

553
00:37:04.000 --> 00:37:04.840
[grunts softly]

554
00:37:06.240 --> 00:37:07.200
[exhales]

555
00:37:12.200 --> 00:37:13.560
[door creaks]

556
00:37:14.800 --> 00:37:16.120
Hey, it's kicking in.

557
00:37:18.800 --> 00:37:20.520
No, no, no, leave the dress on.

558
00:37:30.480 --> 00:37:31.320
[grunts softly]

559
00:37:32.160 --> 00:37:33.120
[breathing heavily]

560
00:37:37.160 --> 00:37:38.360
[breathing heavily]

561
00:37:44.000 --> 00:37:45.120
I can't feel anything.

562
00:37:48.080 --> 00:37:49.240
Should I stop?

563
00:37:50.440 --> 00:37:51.680
[Vane breathing heavily]

564
00:38:00.760 --> 00:38:01.920
[shower running]

565
00:38:04.040 --> 00:38:05.120
[cell phone vibrates]

566
00:38:06.080 --> 00:38:07.040
[distant chime]

567
00:38:11.440 --> 00:38:13.520
[keyboard clacking]

568
00:38:15.320 --> 00:38:17.160
-[message transmits]
-[distant chime]

569
00:38:17.240 --> 00:38:19.760
[dark music plays]

570
00:38:28.640 --> 00:38:29.720
[cell phone vibrates]

571
00:38:30.680 --> 00:38:31.560
[chime]

572
00:38:40.360 --> 00:38:41.440
[cell phone vibrates]

573
00:38:42.160 --> 00:38:43.000
[chime]

574
00:38:48.360 --> 00:38:49.560
[door creaks]

575
00:38:54.240 --> 00:38:55.320
[cell phone vibrates]

576
00:38:55.960 --> 00:38:56.880
[chime]

577
00:39:51.320 --> 00:39:53.600
Vane, can you bring me a towel?

578
00:39:59.280 --> 00:40:00.120
Vane!

579
00:40:00.200 --> 00:40:01.160
[zipping]

580
00:40:02.080 --> 00:40:02.920
[door closes]

581
00:40:40.160 --> 00:40:43.080
MONTHS LATER

582
00:40:44.000 --> 00:40:46.760
[man] Celebrate Christmas
with the best chicken in town.

583
00:40:47.520 --> 00:40:49.680
Grilled over charcoal, not gas.

584
00:40:49.760 --> 00:40:51.680
-Damn it.
-[man laughing]

585
00:40:52.320 --> 00:40:55.640
[man] The best chicken in town.

586
00:40:56.440 --> 00:40:59.760
Celebrate Christmas
with the best chicken in town.

587
00:40:59.840 --> 00:41:01.800
-The best chicken for 5 euros.
-Give me.

588
00:41:01.880 --> 00:41:03.880
Celebrate Christmas
with the best chicken.

589
00:41:03.960 --> 00:41:06.160
Five euros and 99 cents.

590
00:41:07.440 --> 00:41:09.280
Celebrate Christmas
with the best chicken.

591
00:41:09.960 --> 00:41:11.040
Five euros…

592
00:41:11.120 --> 00:41:13.440
-Give me a euro?
-[mockingly] "Give me a euro."

593
00:41:15.000 --> 00:41:18.640
[man over speaker] Europlus Supermarkets
wishes you a happy Christmas.

594
00:41:18.720 --> 00:41:20.680
Take advantage of our Christmas deals.

595
00:41:21.320 --> 00:41:23.720
[woman over speaker]
Top quality jamón ibérico for only…

596
00:41:23.800 --> 00:41:25.720
Can you pass over the Cocoa Krispies?

597
00:41:26.560 --> 00:41:27.480
[man] Sure.

598
00:41:28.040 --> 00:41:31.520
[woman over speaker]
…prawns box costs 19.99 euros.

599
00:41:31.600 --> 00:41:32.800
Ángel Hernández?

600
00:41:33.560 --> 00:41:37.080
It's Arturo García, from Jaime I, man.
From elementary school.

601
00:41:38.720 --> 00:41:39.880
It's been ages.

602
00:41:39.960 --> 00:41:42.080
You moved the Cocoa Krispies
to another shelf.

603
00:41:43.040 --> 00:41:46.200
[man over speaker]
Europlus, another Christmas by your side.

604
00:41:49.400 --> 00:41:50.960
It's great to see you, Ángel.

605
00:41:51.680 --> 00:41:54.640
[man 2 over speaker]
Mr. Xavier, register 3.

606
00:42:01.200 --> 00:42:02.880
What have you done all this time?

607
00:42:06.160 --> 00:42:07.800
Why? Did you miss me?

608
00:42:17.560 --> 00:42:18.440
[Sandra] Okay.

609
00:42:22.760 --> 00:42:24.680
Roll your body to the right.

610
00:42:26.920 --> 00:42:28.800
-[grunts]
-Good. Try to roll back.

611
00:42:29.360 --> 00:42:30.200
Good.

612
00:42:31.760 --> 00:42:33.760
Roll to the left.

613
00:42:37.120 --> 00:42:39.040
-[grunts softly]
-Good.

614
00:42:40.200 --> 00:42:41.400
[keys jangling]

615
00:42:48.640 --> 00:42:49.480
[door closes]

616
00:42:58.320 --> 00:42:59.200
Go ahead.

617
00:42:59.280 --> 00:43:01.320
-No, you go.
-I'm not in a hurry.

618
00:43:01.400 --> 00:43:02.680
You go first.

619
00:43:05.480 --> 00:43:06.560
[presses button]

620
00:43:06.640 --> 00:43:08.280
[elevator door opens]

621
00:43:08.360 --> 00:43:09.760
-[Vicente] Go on.
-You go.

622
00:43:11.240 --> 00:43:12.120
Go.

623
00:43:14.360 --> 00:43:16.640
All right, thank you. Good day.

624
00:43:19.440 --> 00:43:20.560
[elevator door closes]

625
00:43:23.400 --> 00:43:24.520
[clock chimes on TV]

626
00:43:26.400 --> 00:43:27.440
[clock chimes]

627
00:43:29.640 --> 00:43:30.640
[clock chimes]

628
00:43:32.840 --> 00:43:33.960
[clock chimes]

629
00:43:36.120 --> 00:43:37.160
[clock chimes]

630
00:43:39.560 --> 00:43:40.560
[clock chimes]

631
00:43:42.760 --> 00:43:46.240
-[clock chimes]
-[man and woman on TV] Happy 2020!

632
00:43:46.320 --> 00:43:48.320
[woman cheers] It's here!

633
00:43:48.400 --> 00:43:52.160
[man] Here's to a healthy
and successful new year!

634
00:43:52.240 --> 00:43:53.560
[woman] It's so exciting!

635
00:43:53.640 --> 00:43:56.160
-[man] Everyone in the square!
-[fireworks explode]

636
00:43:56.240 --> 00:44:01.000
May this year bring you good health,
success, and a bit of money too.

637
00:44:01.080 --> 00:44:02.800
That's always a good thing, right?

638
00:44:05.200 --> 00:44:07.400
[dark music plays]

639
00:44:07.480 --> 00:44:09.040
[siren wailing in the distance]

640
00:44:40.120 --> 00:44:42.600
[man on radio] 7:00 p.m.,
6:00 in Canary Islands,

641
00:44:42.680 --> 00:44:44.440
on Friday, January 3, 2020.

642
00:44:44.520 --> 00:44:45.880
Here's the news.

643
00:44:45.960 --> 00:44:48.960
-[woman] China has notified the WHO…
-Stop here.

644
00:44:52.360 --> 00:44:55.080
[woman] …unknown.
Of the 44 documented cases,

645
00:44:55.160 --> 00:44:57.720
11 patients are seriously ill,

646
00:44:57.800 --> 00:45:01.560
while the other 33 patients
are in a stable condition.

647
00:45:02.160 --> 00:45:05.360
According to information
from Chinese media,

648
00:45:05.440 --> 00:45:09.880
the cause could be a virus that originated
in a live animal market in Wuhan.

649
00:45:10.480 --> 00:45:13.840
It's feared this could be
a respiratory virus similar to SARS,

650
00:45:13.920 --> 00:45:16.080
or Severe Acute Respiratory Syndrome…

651
00:45:19.920 --> 00:45:21.040
[inaudible]

652
00:45:25.160 --> 00:45:26.960
[inaudible]

653
00:46:27.000 --> 00:46:28.960
[keys clattering]

654
00:46:36.480 --> 00:46:37.360
[unlocks brake]

655
00:46:42.320 --> 00:46:43.400
[locks brake]

656
00:46:57.080 --> 00:46:59.080
MEDICATION ROOM
AUTHORIZED PERSONNEL ONLY

657
00:46:59.160 --> 00:47:00.840
-Morphine.
-[door buzzes open]

658
00:47:00.920 --> 00:47:03.440
I'm in a lot of pain. I need anesthetics.

659
00:47:04.400 --> 00:47:06.120
[man] I risk my neck doing this.

660
00:47:06.200 --> 00:47:07.040
[door closes]

661
00:47:43.960 --> 00:47:44.840
[unlocks brake]

662
00:48:12.720 --> 00:48:13.560
Vane.

663
00:48:16.920 --> 00:48:18.880
-[locks brake]
-What are you doing here?

664
00:48:19.520 --> 00:48:20.400
[unlocks brake]

665
00:48:20.960 --> 00:48:21.960
I wanted to see you.

666
00:48:22.720 --> 00:48:24.720
I haven't heard from you since you left.

667
00:48:25.400 --> 00:48:27.320
It's best if we don't see each other.

668
00:48:27.400 --> 00:48:29.640
I know, I'm sorry.
I needed to know how you are.

669
00:48:29.720 --> 00:48:32.320
I'm fine, thanks, but please stop this.

670
00:48:32.400 --> 00:48:33.720
Just a second, please.

671
00:48:33.800 --> 00:48:34.760
Ángel.

672
00:48:36.120 --> 00:48:37.120
Don't follow me.

673
00:48:37.200 --> 00:48:38.600
I don't want to bother you.

674
00:48:40.040 --> 00:48:41.400
I just want to say goodbye.

675
00:48:42.520 --> 00:48:44.640
You did the right thing leaving me.

676
00:48:45.360 --> 00:48:46.400
You deserve better.

677
00:48:47.720 --> 00:48:49.640
I don't have the strength to carry on.

678
00:48:53.600 --> 00:48:55.440
I promise you'll never see me again.

679
00:48:57.720 --> 00:48:59.280
-Goodbye, Vane.
-[unlocks brake]

680
00:49:07.040 --> 00:49:08.200
Ángel, wait.

681
00:49:13.560 --> 00:49:15.200
I'll walk with you, if you like.

682
00:49:17.640 --> 00:49:18.480
Are you sure?

683
00:49:20.280 --> 00:49:21.120
It's fine.

684
00:49:25.680 --> 00:49:26.800
So, how are you doing?

685
00:49:27.920 --> 00:49:28.800
Good.

686
00:49:29.360 --> 00:49:31.480
I'm doing the work placement at the vet's.

687
00:49:32.080 --> 00:49:32.920
I told you.

688
00:49:40.560 --> 00:49:41.920
Thanks for walking with me.

689
00:49:42.000 --> 00:49:44.360
Well… I'll be going.

690
00:49:44.440 --> 00:49:45.960
I put your things in a box.

691
00:49:46.760 --> 00:49:49.920
You can come get them, if you like.
I found your passport too.

692
00:49:59.000 --> 00:50:00.200
[keys jangling]

693
00:50:03.040 --> 00:50:03.880
Come in.

694
00:50:14.440 --> 00:50:16.160
[Vane] Don't you have a cleaner?

695
00:50:18.640 --> 00:50:21.000
The antidepressants
leave me without any energy.

696
00:50:22.600 --> 00:50:24.520
I'll give you the number of an agency.

697
00:50:25.960 --> 00:50:28.480
Why don't you stay for a while?
I'll make some tea.

698
00:50:28.560 --> 00:50:29.680
I have to go.

699
00:50:31.040 --> 00:50:32.120
Thanks.

700
00:50:40.320 --> 00:50:41.200
[locks brake]

701
00:50:42.120 --> 00:50:43.800
You're completely over me, right?

702
00:50:48.240 --> 00:50:49.520
Are you seeing someone?

703
00:50:50.640 --> 00:50:51.800
[Vane] You need help.

704
00:50:54.960 --> 00:50:56.400
Where are my things?

705
00:50:57.240 --> 00:50:58.320
In grandma's room.

706
00:51:00.920 --> 00:51:01.880
Next to the bed.

707
00:51:06.720 --> 00:51:07.560
Over there.

708
00:51:13.160 --> 00:51:14.920
[Vane, in French] Ouch! Oh, fuck!

709
00:51:15.000 --> 00:51:16.000
Aah!

710
00:51:16.080 --> 00:51:19.440
What did you do? [screams]
[in French] What are you doing? Wha--?

711
00:51:19.520 --> 00:51:21.720
[muffled screaming]

712
00:51:23.840 --> 00:51:25.520
[screaming weakens]

713
00:51:27.200 --> 00:51:28.440
[screaming stops]

714
00:51:35.160 --> 00:51:36.640
[clock ticking]

715
00:51:37.920 --> 00:51:39.760
-[thunder rumbling]
-[rain pattering]

716
00:51:54.280 --> 00:51:55.120
[panting]

717
00:51:55.200 --> 00:51:57.400
-[Vane whimpering and panting]
-Good morning.

718
00:51:57.480 --> 00:51:59.640
-Did you get some rest?
-[muffled screaming]

719
00:52:01.280 --> 00:52:03.040
Don't scream, Vane.

720
00:52:03.120 --> 00:52:04.040
[pants]

721
00:52:04.120 --> 00:52:05.280
[muffled screaming]

722
00:52:07.560 --> 00:52:10.120
[continues screaming]

723
00:52:10.640 --> 00:52:11.520
[grunts]

724
00:52:12.120 --> 00:52:13.280
[continues screaming]

725
00:52:14.960 --> 00:52:17.400
[muffled sobbing]

726
00:52:20.240 --> 00:52:22.560
["Un Sorbito de Champagne"
by Los Brincos plays loudly]

727
00:52:22.640 --> 00:52:23.560
[grunting]

728
00:52:23.640 --> 00:52:25.640
[muffled screaming]

729
00:52:25.720 --> 00:52:31.120
♪ I'll never be able to forget you ♪

730
00:52:31.200 --> 00:52:36.080
♪ Because you taught me to love ♪

731
00:52:36.160 --> 00:52:40.920
♪ With a sip of champagne ♪

732
00:52:41.440 --> 00:52:46.120
-♪ Making a toast to new love ♪
-[muffled screaming and sobbing continues]

733
00:52:46.640 --> 00:52:51.600
♪ The soft light in that spot ♪

734
00:52:51.680 --> 00:52:56.440
♪ Made my heart beat ♪

735
00:52:57.280 --> 00:53:01.600
-♪ It's so easy to remember… ♪
-[muffled screaming and sobbing continues]

736
00:53:01.680 --> 00:53:03.280
[Ricardo] Vane, where are you?

737
00:53:03.360 --> 00:53:05.360
I've been calling. I can't find you.

738
00:53:07.600 --> 00:53:12.800
♪ With a sip of champagne ♪

739
00:53:12.880 --> 00:53:14.160
♪ Making a toast ♪

740
00:53:14.240 --> 00:53:16.400
[dark music plays]

741
00:53:16.480 --> 00:53:21.240
RICARDO, I'M SORRY.
WE CAN'T HAVE THIS BABY.

742
00:53:21.320 --> 00:53:25.360
I NEED TO STAY AWAY FROM YOU.

743
00:53:40.440 --> 00:53:41.280
[unlocks brake]

744
00:53:56.640 --> 00:53:57.920
[music playing loudly]

745
00:53:58.000 --> 00:54:02.800
♪ …I kissed you ♪

746
00:54:02.880 --> 00:54:03.720
[keys jangling]

747
00:54:04.200 --> 00:54:07.480
♪ I fell in love ♪

748
00:54:08.080 --> 00:54:12.880
♪ With your gaze ♪

749
00:54:12.960 --> 00:54:17.520
♪ With a sip of champagne ♪

750
00:54:17.600 --> 00:54:23.240
-[muffled crying]
-♪ Making a toast to new love ♪

751
00:54:23.320 --> 00:54:28.480
♪ The soft light in that spot ♪

752
00:54:28.560 --> 00:54:32.280
♪ Made my heart beat ♪

753
00:54:32.360 --> 00:54:34.000
-[music stops]
-[Vane whimpering]

754
00:54:38.400 --> 00:54:39.680
Will you stop screaming?

755
00:54:39.760 --> 00:54:41.640
[whimpering]

756
00:54:44.640 --> 00:54:47.000
[shuddering breaths]

757
00:54:47.080 --> 00:54:47.920
[whimpering]

758
00:54:49.040 --> 00:54:51.000
[shuddering breaths]

759
00:54:55.960 --> 00:54:58.000
-[Vane whimpers, exhales]
-[shushing]

760
00:55:00.000 --> 00:55:02.240
-[Ángel shushing]
-[coughs, breathes heavily]

761
00:55:03.400 --> 00:55:05.120
[clock ticking]

762
00:55:11.920 --> 00:55:14.160
I'm really happy
that you're back home again.

763
00:55:19.040 --> 00:55:20.120
I saw Ricardo today.

764
00:55:21.520 --> 00:55:22.600
He says hi.

765
00:55:23.800 --> 00:55:25.880
He told me you're having a baby together.

766
00:55:27.520 --> 00:55:28.560
Congratulations.

767
00:55:31.520 --> 00:55:32.880
Untie me, Ángel.

768
00:55:33.480 --> 00:55:34.680
[yells] Help!

769
00:55:34.760 --> 00:55:36.720
-[muffled yelling] Help!
-[Ángel] Shh!

770
00:55:36.800 --> 00:55:39.720
Help! Help!

771
00:55:40.240 --> 00:55:41.080
[deep breath]

772
00:55:41.160 --> 00:55:42.200
[muffled screaming]

773
00:55:42.280 --> 00:55:44.680
-[muffled grunting]
-[Ángel shushing]

774
00:55:45.280 --> 00:55:46.800
[muffled screaming]

775
00:55:47.520 --> 00:55:48.440
[whimpering]

776
00:55:49.880 --> 00:55:50.720
[grunts]

777
00:55:57.280 --> 00:55:59.720
[panicked breathing]

778
00:56:01.760 --> 00:56:04.400
[Ángel] We won't need this
once you learn to behave.

779
00:56:06.360 --> 00:56:09.800
[muffled crying and yelling]

780
00:56:13.080 --> 00:56:14.160
[muffled groan]

781
00:56:24.840 --> 00:56:26.000
[doorbell buzzes]

782
00:56:28.320 --> 00:56:29.160
[knocking]

783
00:56:31.560 --> 00:56:32.760
[doorbell buzzes]

784
00:56:33.560 --> 00:56:34.440
Who is it?

785
00:56:35.360 --> 00:56:36.560
[Vicente] It's Vicente.

786
00:56:39.400 --> 00:56:40.320
What do you want?

787
00:56:41.040 --> 00:56:43.040
Could you open the door, please?

788
00:56:43.120 --> 00:56:45.520
-[Ángel] What do you want? I'm busy.
-[knocking]

789
00:56:52.600 --> 00:56:54.200
-[doorbell buzzes]
-Coming!

790
00:56:59.360 --> 00:57:00.400
What is it?

791
00:57:00.480 --> 00:57:02.920
There was music playing all day yesterday.

792
00:57:03.000 --> 00:57:05.240
It sounded like a nightclub.

793
00:57:06.040 --> 00:57:08.680
I didn't sleep for months
because of your dog.

794
00:57:08.760 --> 00:57:11.160
I play music one time
and you come to complain?

795
00:57:11.240 --> 00:57:14.120
I've apologized for that, Ángel.

796
00:57:14.200 --> 00:57:16.400
I was visiting my wife in the hospital

797
00:57:16.480 --> 00:57:18.440
and I couldn't take him.

798
00:57:18.520 --> 00:57:21.560
But my wife passed away.

799
00:57:22.640 --> 00:57:24.200
And so did my dog.

800
00:57:24.920 --> 00:57:25.960
Well…

801
00:57:26.040 --> 00:57:27.720
he was killed.

802
00:57:27.800 --> 00:57:28.640
Well, I'm sorry.

803
00:57:29.400 --> 00:57:32.680
Wait. By the way, is Vanesa all right?

804
00:57:34.240 --> 00:57:35.800
Vanesa left me months ago.

805
00:57:35.880 --> 00:57:39.520
It's just… I heard screaming.

806
00:57:39.600 --> 00:57:41.440
It must have been another apartment.

807
00:57:42.160 --> 00:57:43.640
I haven't seen Vane for ages.

808
00:57:44.200 --> 00:57:46.920
But… I saw you come in together
the other day.

809
00:57:47.640 --> 00:57:49.000
She came to get her things.

810
00:57:49.800 --> 00:57:54.120
[Vicente] Look, Ángel.
I know the screaming came from here.

811
00:57:54.200 --> 00:57:57.840
I heard it through the back window.

812
00:57:57.920 --> 00:57:58.760
Okay.

813
00:57:59.720 --> 00:58:00.600
Hang on.

814
00:58:01.520 --> 00:58:02.360
Wait.

815
00:58:10.280 --> 00:58:12.800
I would have preferred
not to explain this but…

816
00:58:13.960 --> 00:58:15.600
I'm with an escort.

817
00:58:17.640 --> 00:58:19.440
You know, a prostitute.

818
00:58:19.520 --> 00:58:20.440
[Vicente grunts]

819
00:58:20.520 --> 00:58:23.080
How else could I be with a girl, Vicente?

820
00:58:23.760 --> 00:58:25.320
Oh, I see.

821
00:58:25.880 --> 00:58:26.800
Well…

822
00:58:28.120 --> 00:58:31.240
Please don't play music so loudly.

823
00:58:31.320 --> 00:58:33.080
-Don't worry.
-[Vicente] Thank you.

824
00:58:33.160 --> 00:58:36.160
[dark music plays]

825
00:59:04.240 --> 00:59:05.800
[breathing heavily]

826
00:59:10.280 --> 00:59:11.360
You're so serious.

827
00:59:12.640 --> 00:59:13.480
Everything okay?

828
00:59:14.760 --> 00:59:15.840
Never better.

829
00:59:17.560 --> 00:59:20.720
-My girlfriend and I are having a baby.
-[Sandra laughs] Really?

830
00:59:21.760 --> 00:59:22.760
Congratulations!

831
00:59:23.920 --> 00:59:25.680
I didn't know you had a girlfriend.

832
00:59:26.960 --> 00:59:28.160
Are you still single?

833
00:59:28.960 --> 00:59:29.800
[Sandra] Yes.

834
00:59:31.920 --> 00:59:33.800
Don't you want to have kids?

835
00:59:37.240 --> 00:59:39.040
Well, yes, but I'm not in a rush.

836
00:59:42.120 --> 00:59:44.440
Have you ever thought
about freezing your eggs?

837
00:59:45.320 --> 00:59:48.560
Don't be silly. I'm 35. I'm still young.

838
00:59:48.640 --> 00:59:50.080
Not that young.

839
00:59:50.920 --> 00:59:54.120
I have friends your age who needed IVF.

840
00:59:56.080 --> 00:59:58.560
I'd hurry up. The clock's ticking, Sandra.

841
01:00:01.400 --> 01:00:04.040
-[siren wailing in the distance]
-[people chattering]

842
01:00:13.400 --> 01:00:14.240
Ángel.

843
01:00:18.960 --> 01:00:20.080
I need to talk to you.

844
01:00:22.280 --> 01:00:23.520
What are you doing here?

845
01:00:24.920 --> 01:00:26.640
I'm looking for Vane.

846
01:00:27.960 --> 01:00:29.760
She's missing. Do you know anything?

847
01:00:30.880 --> 01:00:33.760
I haven't seen her for months.
What do you mean, missing?

848
01:00:35.960 --> 01:00:38.240
Well, Vane and I are together.

849
01:00:38.800 --> 01:00:41.280
We've been going out for a while.
We fell in love.

850
01:00:41.360 --> 01:00:43.760
We were going to tell you,
but didn't want to hurt you.

851
01:00:45.160 --> 01:00:47.200
I don't know. I can't find her anywhere.

852
01:00:47.800 --> 01:00:48.680
I'm worried.

853
01:00:51.520 --> 01:00:52.360
[Ángel groans]

854
01:00:54.280 --> 01:00:55.160
Are you okay?

855
01:00:55.800 --> 01:00:59.080
Yes, but my gut's blocked.
I have an operation on Tuesday.

856
01:00:59.160 --> 01:01:00.120
-[groans]
-Ah.

857
01:01:00.960 --> 01:01:02.440
I'm really sorry.

858
01:01:02.520 --> 01:01:03.960
Do you mind if I go?

859
01:01:04.920 --> 01:01:06.400
Sure. Sure.

860
01:01:07.040 --> 01:01:09.160
Let me know if you hear anything. Please.

861
01:01:19.560 --> 01:01:21.280
[clock ticking]

862
01:01:37.600 --> 01:01:38.600
[Vane grunts softly]

863
01:01:40.120 --> 01:01:42.720
[shushing]

864
01:01:47.280 --> 01:01:49.640
You should use the bathroom.
A shower will help.

865
01:01:50.160 --> 01:01:51.000
Come on.

866
01:01:52.160 --> 01:01:53.680
[Vane gasping]

867
01:01:55.920 --> 01:01:57.200
What have you done to me?

868
01:02:01.000 --> 01:02:01.840
[shaky breath]

869
01:02:02.920 --> 01:02:05.280
-What have you done?
-Relax, it's temporary.

870
01:02:06.800 --> 01:02:07.640
[shaky breath]

871
01:02:09.040 --> 01:02:10.320
[crying] What did you do?

872
01:02:10.400 --> 01:02:12.520
It's just an epidural.

873
01:02:17.600 --> 01:02:18.680
You're sick.

874
01:02:19.160 --> 01:02:20.080
[unlocks brake]

875
01:02:23.200 --> 01:02:24.160
[Ángel locks brake]

876
01:02:27.320 --> 01:02:29.080
What would you like to listen to?

877
01:02:29.640 --> 01:02:30.520
[whimpering]

878
01:02:32.880 --> 01:02:33.800
[breathes heavily]

879
01:02:35.720 --> 01:02:36.600
[Ángel] This one.

880
01:02:37.080 --> 01:02:38.160
You loved this one.

881
01:02:44.840 --> 01:02:48.280
["Hymne à l'amour" by Edith Piaf
plays loudly]

882
01:02:51.840 --> 01:02:52.680
[unlocks brake]

883
01:02:53.920 --> 01:02:55.160
[Vane breathing heavily]

884
01:02:56.800 --> 01:02:59.680
♪ The blue sky ♪

885
01:03:00.320 --> 01:03:04.040
♪ Above us could collapse ♪

886
01:03:04.560 --> 01:03:06.240
♪ And the ground ♪

887
01:03:06.760 --> 01:03:10.400
♪ Could cave in ♪

888
01:03:11.000 --> 01:03:17.240
♪ Little matters if you love me ♪

889
01:03:17.760 --> 01:03:24.240
♪ I couldn't care about the whole world ♪

890
01:03:24.800 --> 01:03:27.640
[singing along] ♪ As long as love ♪

891
01:03:28.160 --> 01:03:31.400
♪ Fills my mornings ♪

892
01:03:31.480 --> 01:03:37.920
♪ As long as my body
Trembles at your touch ♪

893
01:03:38.600 --> 01:03:44.840
♪ There are no problems
That matter to me ♪

894
01:03:45.400 --> 01:03:48.680
♪ My love ♪

895
01:03:48.760 --> 01:03:55.760
♪ Because you love me ♪

896
01:04:01.800 --> 01:04:02.840
[beep]

897
01:04:02.920 --> 01:04:03.920
[Ricardo] Hi, Ángel.

898
01:04:04.560 --> 01:04:07.320
You're not answering my calls.
I still haven't heard from Vane.

899
01:04:08.160 --> 01:04:11.120
Are you sure you haven't heard from her?
I'm worried.

900
01:04:11.200 --> 01:04:13.960
Please, if you know something,
let me know.

901
01:04:14.040 --> 01:04:15.160
[beep]

902
01:04:15.640 --> 01:04:18.880
Ángel, I keep calling you
and you won't pick up. What's going on?

903
01:04:18.960 --> 01:04:22.320
I need Vane to show up now.
I'm going to call the police.

904
01:04:22.400 --> 01:04:24.520
Answer my calls, please.
Pick up the phone.

905
01:04:38.240 --> 01:04:39.840
[clock ticking]

906
01:04:46.680 --> 01:04:47.720
[slurping]

907
01:04:52.880 --> 01:04:53.840
[Ángel] Delicious.

908
01:04:59.680 --> 01:05:01.320
[munching]

909
01:05:09.520 --> 01:05:11.920
If it's a boy,
I though we could call him Ángel.

910
01:05:12.560 --> 01:05:13.480
What do you think?

911
01:05:16.000 --> 01:05:18.000
If it's a girl, you can choose the name.

912
01:05:22.520 --> 01:05:24.040
Would you like some wine?

913
01:05:27.360 --> 01:05:29.880
Just a drop.
You shouldn't drink in your condition.

914
01:05:31.680 --> 01:05:32.720
There you go.

915
01:05:38.440 --> 01:05:40.600
It's not easy to forgive
what you did to me.

916
01:05:43.280 --> 01:05:45.120
I swear that I'm really trying.

917
01:05:46.920 --> 01:05:48.840
You should see me at physical therapy.

918
01:05:49.840 --> 01:05:52.120
Sandra and I have
a very special relationship.

919
01:05:57.360 --> 01:05:58.560
Don't be jealous.

920
01:06:03.960 --> 01:06:04.800
[cries out]

921
01:06:06.520 --> 01:06:07.600
-[grunts]
-[Ángel] No!

922
01:06:07.680 --> 01:06:08.800
[Vane yells] Help!

923
01:06:09.560 --> 01:06:10.640
[grunting]

924
01:06:12.720 --> 01:06:13.840
[in French] Help!

925
01:06:13.920 --> 01:06:14.840
[Ángel groans]

926
01:06:15.760 --> 01:06:18.160
-[in Spanish] Help!
-[Ángel groans]

927
01:06:18.240 --> 01:06:20.840
-Help! Help!
-[Ángel yelling angrily]

928
01:06:20.920 --> 01:06:22.520
[in French] Help me!

929
01:06:22.600 --> 01:06:23.440
[Vane grunts]

930
01:06:24.320 --> 01:06:25.480
Help!

931
01:06:25.560 --> 01:06:28.280
[Vane yelling and grunting]

932
01:06:28.360 --> 01:06:29.560
Help!

933
01:06:29.640 --> 01:06:30.480
[grunts]

934
01:06:30.560 --> 01:06:32.520
[breathing heavily]

935
01:06:32.600 --> 01:06:33.480
[breathing slows]

936
01:06:41.960 --> 01:06:43.080
[Ángel groans]

937
01:06:49.000 --> 01:06:50.360
[doorbell buzzes]

938
01:06:52.280 --> 01:06:53.120
[knocking]

939
01:06:55.240 --> 01:06:56.520
[doorbell buzzing]

940
01:06:57.000 --> 01:06:58.240
[Vicente] Open the door!

941
01:06:58.320 --> 01:06:59.240
[knocking]

942
01:06:59.320 --> 01:07:01.440
-I'm calling the police.
-[doorbell buzzes]

943
01:07:02.560 --> 01:07:03.760
[banging]

944
01:07:03.840 --> 01:07:05.760
-[Ángel] Coming!
-[doorbell buzzes]

945
01:07:10.360 --> 01:07:12.480
-What is it?
-I'm calling the police.

946
01:07:12.560 --> 01:07:16.080
I heard noises and a woman shouting.
I'm sure it was Vanesa.

947
01:07:16.160 --> 01:07:19.080
-Vanesa isn't here. No one is.
-What happened to your head?

948
01:07:20.200 --> 01:07:21.800
I'm calling the police.

949
01:07:21.880 --> 01:07:22.800
Fine, come in.

950
01:07:23.520 --> 01:07:24.360
Come and look.

951
01:07:29.360 --> 01:07:32.240
[Vicente] Vane, dear.
What has he done to you?

952
01:07:32.320 --> 01:07:33.880
I'm calling the police.

953
01:07:34.400 --> 01:07:36.200
[Vicente groans]

954
01:07:37.720 --> 01:07:40.400
-What are you doing?
-[Ángel breathing heavily]

955
01:07:40.480 --> 01:07:42.760
[Vicente groaning] You're…

956
01:07:43.760 --> 01:07:45.280
You're crazy.

957
01:07:45.360 --> 01:07:47.360
[Vicente groaning]

958
01:07:47.440 --> 01:07:48.440
[thud]

959
01:07:53.440 --> 01:07:54.280
[whimpers]

960
01:07:56.040 --> 01:07:58.040
[breathing heavily]

961
01:08:27.920 --> 01:08:28.760
Fermín.

962
01:08:29.920 --> 01:08:31.600
Come to my place now. I need you.

963
01:08:33.160 --> 01:08:34.560
I'm telling you to come now.

964
01:08:35.720 --> 01:08:37.160
[elevator door closes]

965
01:08:39.280 --> 01:08:40.120
[knocking]

966
01:09:03.440 --> 01:09:04.280
[sniffs]

967
01:09:06.560 --> 01:09:07.440
Take it.

968
01:09:14.280 --> 01:09:15.520
Now let's clean this up.

969
01:09:25.160 --> 01:09:26.520
[truck door closing]

970
01:09:29.600 --> 01:09:31.440
[engine starts]

971
01:09:35.800 --> 01:09:36.640
[birds chirping]

972
01:09:48.800 --> 01:09:49.680
[doorbell buzzes]

973
01:09:50.960 --> 01:09:51.800
[knocking]

974
01:09:52.280 --> 01:09:53.120
Yes?

975
01:09:54.440 --> 01:09:56.000
[man] Can you open up, please?

976
01:09:57.240 --> 01:09:58.120
Who is it?

977
01:09:59.160 --> 01:10:00.040
[man] The police.

978
01:10:05.360 --> 01:10:06.200
Coming.

979
01:10:28.520 --> 01:10:29.920
-Good morning.
-Good day.

980
01:10:30.000 --> 01:10:31.280
Are you Ángel Hernández?

981
01:10:31.360 --> 01:10:32.200
Yes.

982
01:10:32.960 --> 01:10:35.120
-[man] Can we ask you some questions?
-Sure.

983
01:10:36.960 --> 01:10:38.360
Come in, please.

984
01:10:56.720 --> 01:10:58.200
This won't take but a moment.

985
01:11:01.480 --> 01:11:02.320
[locks brake]

986
01:11:06.360 --> 01:11:08.480
Were you in a relationship
with Vanesa François?

987
01:11:09.560 --> 01:11:10.400
Yes.

988
01:11:12.480 --> 01:11:13.600
Did you live together?

989
01:11:14.240 --> 01:11:16.360
We used to live together,
but not anymore.

990
01:11:17.440 --> 01:11:18.800
Do you know Ricardo Martín?

991
01:11:19.600 --> 01:11:21.240
He was a colleague of mine. Why?

992
01:11:22.120 --> 01:11:24.200
[dark music plays]

993
01:11:25.720 --> 01:11:27.880
[man over phone]
Police. How can I help you?

994
01:11:27.960 --> 01:11:30.720
[Ricardo] Yes, I'd like to report
a missing person.

995
01:11:31.480 --> 01:11:32.680
[man] Who is missing?

996
01:11:32.760 --> 01:11:33.840
[keys jangling]

997
01:11:33.920 --> 01:11:36.720
-[Ricardo] My girlfriend.
-[man] When did she disappear?

998
01:11:37.360 --> 01:11:39.920
[Ricardo] I haven't heard from her
since yesterday.

999
01:11:40.000 --> 01:11:41.800
[man] Did she leave a note or--?

1000
01:11:41.880 --> 01:11:42.880
An SMS,

1001
01:11:42.960 --> 01:11:45.040
but I'm sure she didn't write it.

1002
01:11:46.520 --> 01:11:48.240
[man] How can you be so sure?

1003
01:11:48.320 --> 01:11:50.400
What number was it sent from?

1004
01:11:50.480 --> 01:11:53.760
It was sent from her phone,
but I'm sure she didn't write it.

1005
01:11:54.520 --> 01:11:56.280
[man] How do you know for sure?

1006
01:11:56.360 --> 01:11:58.560
Because we're expecting a baby, okay?

1007
01:11:59.080 --> 01:12:00.160
Do you understand?

1008
01:12:00.240 --> 01:12:04.000
We're expecting a baby.
She wouldn't just leave without warning.

1009
01:12:04.920 --> 01:12:06.760
Please, I'm asking you to find her.

1010
01:12:07.440 --> 01:12:09.400
When was the last time you saw him?

1011
01:12:10.520 --> 01:12:11.360
[exhales]

1012
01:12:11.840 --> 01:12:13.640
I haven't heard from him in months.

1013
01:12:14.280 --> 01:12:15.720
[water running]

1014
01:12:15.800 --> 01:12:16.840
[turns off faucet]

1015
01:12:18.720 --> 01:12:19.560
[sniffs]

1016
01:12:20.240 --> 01:12:21.080
[exhales]

1017
01:12:28.960 --> 01:12:30.160
[toilet seat lid clatters]

1018
01:12:30.960 --> 01:12:31.920
[dark music plays]

1019
01:12:32.000 --> 01:12:32.840
[Ricardo groans]

1020
01:12:34.720 --> 01:12:36.320
[Ricardo grunting]

1021
01:12:41.280 --> 01:12:42.560
[grunting]

1022
01:12:42.640 --> 01:12:43.640
[breathing heavily]

1023
01:12:51.520 --> 01:12:53.840
And the last time you saw Vanesa?

1024
01:12:54.600 --> 01:12:56.360
She came to say goodbye a week ago.

1025
01:12:57.120 --> 01:12:58.080
To say goodbye?

1026
01:12:58.160 --> 01:13:00.880
Yes, she said she was leaving,
going back to France.

1027
01:13:01.440 --> 01:13:04.680
Did you know that Vanesa and Ricardo
were in a relationship?

1028
01:13:05.360 --> 01:13:06.200
Yes.

1029
01:13:06.920 --> 01:13:08.280
I was happy for them.

1030
01:13:12.760 --> 01:13:13.800
[blows]

1031
01:13:41.120 --> 01:13:42.720
[Ángel shushing]

1032
01:13:42.800 --> 01:13:44.000
[whispers] Easy.

1033
01:13:45.040 --> 01:13:46.280
It'll all be over soon.

1034
01:13:54.280 --> 01:13:56.400
[liquid sloshing]

1035
01:14:07.400 --> 01:14:08.960
[liquid pouring]

1036
01:14:10.440 --> 01:14:11.640
[choking]

1037
01:14:15.720 --> 01:14:18.880
[echoing] Don't worry about the baby.
I'll take care of him.

1038
01:14:41.640 --> 01:14:42.480
[locks brake]

1039
01:14:57.240 --> 01:14:58.240
[rattling]

1040
01:15:06.440 --> 01:15:07.280
[unlocks brake]

1041
01:15:10.600 --> 01:15:11.480
[door opens]

1042
01:15:13.280 --> 01:15:14.120
[door closes]

1043
01:15:19.560 --> 01:15:21.360
It's for the neuropathic pain.

1044
01:15:22.720 --> 01:15:23.560
Of course.

1045
01:15:26.600 --> 01:15:29.720
That would be all, Mr. Hernández.
You've been most kind.

1046
01:15:31.120 --> 01:15:32.040
Likewise.

1047
01:15:44.080 --> 01:15:44.920
[unlocks brake]

1048
01:15:53.480 --> 01:15:54.320
[locks brake]

1049
01:15:56.760 --> 01:15:58.080
Vane, wake up.

1050
01:15:58.760 --> 01:16:00.200
You spent all day sleeping.

1051
01:16:00.800 --> 01:16:02.240
[clock ticking]

1052
01:16:10.200 --> 01:16:11.080
[pills rattling]

1053
01:16:14.680 --> 01:16:15.600
Ángel.

1054
01:16:17.520 --> 01:16:19.200
You can't keep me here like this.

1055
01:16:20.720 --> 01:16:22.280
You're going to kill us both...

1056
01:16:23.080 --> 01:16:24.360
me and the baby.

1057
01:16:26.760 --> 01:16:27.640
Open your mouth.

1058
01:16:35.680 --> 01:16:36.560
[gulps]

1059
01:16:37.240 --> 01:16:38.080
[slight grunt]

1060
01:16:48.840 --> 01:16:50.520
Vane, hurry up. Lunch is ready.

1061
01:16:52.480 --> 01:16:53.360
[unlocks brake]

1062
01:16:59.080 --> 01:17:01.040
I made a spinach omelet, for the iron.

1063
01:17:02.160 --> 01:17:06.520
Did you know that most birth defects
are linked to maternal nutrition?

1064
01:17:07.320 --> 01:17:08.160
No.

1065
01:17:09.200 --> 01:17:10.160
I didn't know that.

1066
01:17:12.040 --> 01:17:12.880
Thanks.

1067
01:17:17.160 --> 01:17:18.000
[locks brake]

1068
01:17:26.880 --> 01:17:28.040
Take a look over there.

1069
01:17:35.400 --> 01:17:36.560
It's lovely.

1070
01:17:39.680 --> 01:17:40.720
There's one other thing.

1071
01:17:45.440 --> 01:17:46.280
[unlocks brake]

1072
01:17:52.920 --> 01:17:53.760
[locks brake]

1073
01:18:07.880 --> 01:18:09.200
Will you marry me?

1074
01:18:18.120 --> 01:18:20.120
When I trust you, we'll get married.

1075
01:18:23.720 --> 01:18:24.560
[unlocks brake]

1076
01:18:28.960 --> 01:18:30.480
-[locks brake]
-Eat up.

1077
01:18:53.680 --> 01:18:54.520
[exhales softly]

1078
01:18:56.200 --> 01:18:57.880
Could you close the door, please?

1079
01:19:05.680 --> 01:19:06.640
Please.

1080
01:19:11.800 --> 01:19:12.640
[door closes]

1081
01:19:19.160 --> 01:19:20.000
[grunts]

1082
01:19:22.240 --> 01:19:23.080
[grunts]

1083
01:19:24.640 --> 01:19:27.720
[slow, tense music plays]

1084
01:19:30.400 --> 01:19:31.240
[locks brake]

1085
01:19:36.680 --> 01:19:37.520
[grunts]

1086
01:19:49.240 --> 01:19:51.000
[creaking]

1087
01:20:25.600 --> 01:20:27.160
[clock ticking]

1088
01:20:28.840 --> 01:20:29.960
[Ángel whispers] Vane.

1089
01:20:31.280 --> 01:20:32.440
You're burning up.

1090
01:20:36.560 --> 01:20:37.400
Ángel…

1091
01:20:38.840 --> 01:20:40.560
We're going to lose the baby.

1092
01:20:48.320 --> 01:20:49.680
I'll go to the pharmacy.

1093
01:21:07.920 --> 01:21:08.800
[unlocks brake]

1094
01:21:10.520 --> 01:21:11.600
[door opens]

1095
01:21:12.480 --> 01:21:13.480
[door closes]

1096
01:21:13.560 --> 01:21:15.560
[locking door]

1097
01:21:22.480 --> 01:21:23.560
[door opens]

1098
01:21:26.840 --> 01:21:27.680
[door closes]

1099
01:21:40.720 --> 01:21:42.240
[elevator door opens]

1100
01:21:47.200 --> 01:21:48.320
[elevator door closes]

1101
01:21:57.480 --> 01:21:58.360
[grunts softly]

1102
01:21:59.840 --> 01:22:00.680
[grunts softly]

1103
01:22:06.600 --> 01:22:07.480
[grunts softly]

1104
01:22:09.920 --> 01:22:10.800
[grunts softly]

1105
01:22:17.680 --> 01:22:19.600
[breathing heavily]

1106
01:22:24.400 --> 01:22:25.240
[exhales]

1107
01:22:41.240 --> 01:22:42.120
[grunts softly]

1108
01:22:43.040 --> 01:22:43.920
[grunts softly]

1109
01:22:55.120 --> 01:22:55.960
[grunts]

1110
01:23:00.680 --> 01:23:01.520
[grunts]

1111
01:23:02.040 --> 01:23:03.960
[groaning]

1112
01:23:05.560 --> 01:23:07.640
[panting]

1113
01:23:14.400 --> 01:23:15.720
[grunting]

1114
01:23:16.840 --> 01:23:18.760
[grunting]

1115
01:23:33.000 --> 01:23:33.840
[grunts]

1116
01:23:34.880 --> 01:23:35.720
[grunts]

1117
01:23:37.040 --> 01:23:37.880
[grunts]

1118
01:23:38.960 --> 01:23:39.800
[grunts]

1119
01:23:46.440 --> 01:23:47.600
[door creaks]

1120
01:23:59.360 --> 01:24:02.120
[grunting]

1121
01:24:02.720 --> 01:24:04.720
[breathing heavily]

1122
01:24:07.000 --> 01:24:08.160
[gasping]

1123
01:24:16.120 --> 01:24:17.840
[door creaks]

1124
01:24:17.920 --> 01:24:18.760
[pants]

1125
01:24:19.440 --> 01:24:20.400
[breathing heavily]

1126
01:24:21.720 --> 01:24:22.560
[grunts]

1127
01:24:30.480 --> 01:24:31.320
[grunts]

1128
01:24:31.400 --> 01:24:33.560
[breathing heavily]

1129
01:24:39.960 --> 01:24:42.600
[tense music plays]

1130
01:24:44.520 --> 01:24:45.400
[Vane] No!

1131
01:24:46.880 --> 01:24:47.720
[grunts]

1132
01:24:47.800 --> 01:24:48.640
[screams]

1133
01:24:49.680 --> 01:24:51.080
[breathing heavily]

1134
01:24:54.240 --> 01:24:55.480
No! [screams]

1135
01:24:56.080 --> 01:24:57.600
[whimpering]

1136
01:24:58.080 --> 01:25:00.080
[Vane screaming]

1137
01:25:00.160 --> 01:25:01.240
[in French] Help!

1138
01:25:01.320 --> 01:25:02.480
[both grunting]

1139
01:25:02.560 --> 01:25:04.080
-Help me!
-[Ángel grunts]

1140
01:25:04.560 --> 01:25:06.480
-[Vane yelling]
-[Ángel grunting]

1141
01:25:09.000 --> 01:25:10.840
-[Vane grunts]
-[Ángel groans]

1142
01:25:11.320 --> 01:25:12.160
[Vane grunts]

1143
01:25:12.240 --> 01:25:14.640
[screaming] Get off me! Get off me!

1144
01:25:14.720 --> 01:25:15.880
Bastard!

1145
01:25:16.480 --> 01:25:17.400
[Vane grunts]

1146
01:25:18.160 --> 01:25:19.800
[screams] No! Stop!

1147
01:25:20.400 --> 01:25:21.720
[Ángel grunting]

1148
01:25:21.800 --> 01:25:22.640
[Vane screams]

1149
01:25:22.720 --> 01:25:24.480
[screams] Let me go!

1150
01:25:27.480 --> 01:25:28.720
[Ángel screams]

1151
01:25:29.200 --> 01:25:30.160
[Vane yells]

1152
01:25:30.720 --> 01:25:32.000
[Vane grunting]

1153
01:25:32.080 --> 01:25:32.920
[Vane yells]

1154
01:25:33.440 --> 01:25:34.440
[Vane screams]

1155
01:25:37.040 --> 01:25:38.680
[Ángel screaming]

1156
01:25:38.760 --> 01:25:40.120
[Vane screams]

1157
01:25:40.200 --> 01:25:42.720
-[Ángel yelling]
-[Vane grunting]

1158
01:25:42.800 --> 01:25:43.880
[Vane grunting]

1159
01:25:44.760 --> 01:25:45.600
[Ángel screams]

1160
01:25:45.680 --> 01:25:47.360
[Ángel groaning]

1161
01:25:47.440 --> 01:25:49.040
-[Vane screams]
-[Ángel groaning]

1162
01:25:49.120 --> 01:25:50.040
[Ángel screams]

1163
01:25:50.120 --> 01:25:52.320
[screaming]

1164
01:25:52.800 --> 01:25:53.640
[thuds]

1165
01:25:57.640 --> 01:25:59.640
[panting]

1166
01:26:03.080 --> 01:26:04.560
[sobbing]

1167
01:26:08.240 --> 01:26:09.440
[continues sobbing]

1168
01:26:14.240 --> 01:26:15.800
[continues sobbing]

1169
01:26:26.280 --> 01:26:27.640
[medical device beeping]

1170
01:26:38.880 --> 01:26:41.280
[man] We thought no one
would come looking for him.

1171
01:26:41.360 --> 01:26:42.880
[footsteps approaching]

1172
01:26:51.560 --> 01:26:52.480
Ángel.

1173
01:26:53.240 --> 01:26:55.000
I didn't know you had a girlfriend.

1174
01:26:55.840 --> 01:26:56.880
Lucky guy.

1175
01:27:08.280 --> 01:27:09.520
Happy to see me?

1176
01:27:11.200 --> 01:27:12.440
[Ángel grunting softly]

1177
01:27:21.840 --> 01:27:23.320
From now on,

1178
01:27:24.280 --> 01:27:26.240
it'll be me that looks after you.

1179
01:27:26.720 --> 01:27:27.800
[chuckles]

1180
01:27:27.880 --> 01:27:29.040
[Ángel grunting softly]

1181
01:27:36.600 --> 01:27:38.960
["Un Sorbito de Champagne"
by Los Brincos plays]

1182
01:27:42.080 --> 01:27:47.400
♪ I'll never be able to forget you ♪

1183
01:27:47.480 --> 01:27:52.440
♪ Because you taught me to love ♪

1184
01:27:52.520 --> 01:27:57.600
♪ With a sip of champagne ♪

1185
01:27:57.680 --> 01:28:02.640
♪ Making a toast to new love ♪

1186
01:28:02.720 --> 01:28:08.040
♪ The soft light in that spot ♪

1187
01:28:08.120 --> 01:28:13.000
♪ Made my heart beat ♪

1188
01:28:13.640 --> 01:28:18.840
♪ It's so easy to remember ♪

1189
01:28:18.920 --> 01:28:23.920
♪ Every time I make a toast ♪

1190
01:28:24.000 --> 01:28:29.200
♪ With a sip of champagne ♪

1191
01:28:29.280 --> 01:28:34.080
♪ Making a toast to new love ♪

1192
01:28:36.120 --> 01:28:39.560
♪ And that was when ♪

1193
01:28:40.040 --> 01:28:45.160
♪ I kissed you ♪

1194
01:28:46.520 --> 01:28:49.760
♪ I fell in love ♪

1195
01:28:50.400 --> 01:28:55.200
♪ With your gaze ♪

1196
01:28:55.280 --> 01:29:00.000
♪ With a sip of champagne ♪

1197
01:29:00.480 --> 01:29:05.200
♪ Making a toast to new love ♪

1198
01:29:05.680 --> 01:29:10.800
♪ The soft light in that spot ♪

1199
01:29:10.880 --> 01:29:15.800
♪ Made my heart beat ♪

1200
01:29:38.440 --> 01:29:41.960
♪ And that was when ♪

1201
01:29:42.440 --> 01:29:47.560
♪ I kissed you ♪

1202
01:29:48.880 --> 01:29:52.280
♪ I fell in love ♪

1203
01:29:52.760 --> 01:29:57.520
♪ With your gaze ♪

1204
01:29:57.600 --> 01:30:02.320
♪ With a sip of champagne ♪

1205
01:30:02.800 --> 01:30:07.480
♪ Making a toast to new love ♪

1206
01:30:07.960 --> 01:30:12.680
♪ The soft light in that spot ♪

1207
01:30:13.160 --> 01:30:20.160
♪ Made my heart beat ♪

1208
01:30:25.760 --> 01:30:29.640
[tense instrumental music playing]





