1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:46,541 --> 00:00:49,625
NETFLIX MEMPERSEMBAHKAN

4
00:01:11,875 --> 00:01:13,916
- Kau benar. Maaf.
- Ya, aku tahu.

5
00:01:14,000 --> 00:01:15,708
- Maaf.
- Aku tahu aku benar!

6
00:01:16,458 --> 00:01:17,833
Bisa lebih cepat?

7
00:01:18,708 --> 00:01:19,916
Bisa beri tahu aku?

8
00:01:20,000 --> 00:01:22,291
Sayang, aku sudah memberitahumu.

9
00:01:22,375 --> 00:01:24,000
Kau tak bilang apa pun!

10
00:01:24,083 --> 00:01:25,791
Dan perkataanmu omong kosong.

11
00:01:27,125 --> 00:01:29,958
Permisi, bisa urus urusanmu sendiri?

12
00:01:30,041 --> 00:01:30,958
Sayang.

13
00:01:31,333 --> 00:01:33,125
Kau bisa saja menelepon.

14
00:01:33,208 --> 00:01:35,125
Seperti,
"Sayang aku akan telat."

15
00:01:35,208 --> 00:01:38,208
Telat, kau pulang tepat waktu
untuk pergi, jadi...

16
00:01:38,291 --> 00:01:41,000
Ada pemasok baru yang bersikeras
kami mencoba

17
00:01:41,375 --> 00:01:42,625
udang Argentina.

18
00:01:42,708 --> 00:01:45,833
- Tak ada udang di Argentina.
- Tentu saja ada.

19
00:01:46,291 --> 00:01:49,250
Dia juga ingin kami mencoba
ikan patin dari Vietnam

20
00:01:49,333 --> 00:01:50,666
dan tuna sirip kuning.

21
00:01:50,750 --> 00:01:53,041
Tak bisa menghindar
tetapi telepon aku.

22
00:01:53,708 --> 00:01:55,208
Baiklah.

23
00:01:55,291 --> 00:01:57,708
- Seharusnya kau kukabari.
- Kenapa tidak?

24
00:01:57,791 --> 00:01:59,666
Aku salah. Maafkan aku.

25
00:02:00,583 --> 00:02:01,541
Bisa kau bayar?

26
00:02:03,166 --> 00:02:05,208
- Biayanya 40 euro.
- Baik.

27
00:02:08,208 --> 00:02:09,750
Kenapa ponselmu dimatikan?

28
00:02:10,583 --> 00:02:12,416
Aku menyalakannya lagi, bukan?

29
00:02:15,500 --> 00:02:16,416
Tidak, tunggu.

30
00:02:17,208 --> 00:02:18,541
Kenapa dimatikan lagi?

31
00:02:18,625 --> 00:02:23,125
Sayang, ponsel punya tombol
yang mematikan dan menyalakannya.

32
00:02:23,208 --> 00:02:26,166
Itu fungsinya.
Bisa dimatikan dan dinyalakan.

33
00:02:26,541 --> 00:02:27,458
Begitu rupanya!

34
00:02:27,541 --> 00:02:29,541
Jadi, kau memilih mematikannya.

35
00:02:30,000 --> 00:02:33,041
Sayang, itu rapat yang membosankan
dengan pemasok.

36
00:02:33,125 --> 00:02:35,375
Kuharap kau meniduri
orang yang bersih.

37
00:02:36,166 --> 00:02:37,125
Terima kasih.

38
00:02:39,458 --> 00:02:41,958
Ayolah, Sayang,
jika seperti ini awalnya,

39
00:02:42,041 --> 00:02:45,291
aku tak mau ke Maladewa.
Aku tak mau naik pesawat.

40
00:02:45,375 --> 00:02:46,541
Kuhitung waktunya.

41
00:02:46,833 --> 00:02:49,041
Dari saat mati sampai kuterima pesan

42
00:02:49,125 --> 00:02:51,583
bahwa ponselmu menyala lagi,
itu 33 menit.

43
00:02:51,666 --> 00:02:54,333
Tiga puluh tiga menit
sebelum makan malammu.

44
00:02:54,416 --> 00:02:56,916
- Kumohon...
- Lalu sunyi selama dua jam.

45
00:02:57,000 --> 00:03:01,000
- Apa makan malammu di bungker?
- Sudah kubilang, di Maestrale's.

46
00:03:01,083 --> 00:03:03,083
- Sungguh? Tunjukkan bonnya.
- Ya.

47
00:03:03,166 --> 00:03:06,166
Tak ada bon.
Kau tahu mereka yang membayar.

48
00:03:06,250 --> 00:03:09,333
Aku meneleponmu.
Berdering dua kali, dan kau tolak.

49
00:03:09,416 --> 00:03:11,375
- Tidak.
- Sunyi sampai jam 03,00.

50
00:03:11,458 --> 00:03:13,208
Aku tak menolak teleponmu.

51
00:03:13,291 --> 00:03:16,000
Ponsel kunyalakan
untuk bilang aku akan telat.

52
00:03:16,083 --> 00:03:17,416
Begitu kunyalakan,

53
00:03:17,500 --> 00:03:21,666
namamu muncul karena, seperti biasa,
kau terus meneleponku.

54
00:03:21,750 --> 00:03:25,500
Setelah menyala, baterainya habis,
jadi, aku tak bisa bicara.

55
00:03:25,583 --> 00:03:27,833
- Aku tak terus meneleponmu.
- Tidak?

56
00:03:27,916 --> 00:03:30,291
Tidak. Mungkin aku cemas, butuh sesuatu.

57
00:03:30,750 --> 00:03:33,791
Kedua, sejak kapan
kita menjual ikan di Vietnam?

58
00:03:33,875 --> 00:03:36,458
Benar. Kita tak menjualnya.
Kita membelinya.

59
00:03:36,541 --> 00:03:38,791
Semua ikan patin berasal dari Vietnam.

60
00:03:38,875 --> 00:03:41,750
Saat mereka bilang betok, itu patin.
Semua tahu.

61
00:03:41,833 --> 00:03:42,958
- Aku tidak.
- Baik.

62
00:03:47,916 --> 00:03:50,708
Jadi, apa yang kau lakukan
sampai pukul 03,00?

63
00:03:51,041 --> 00:03:52,208
Sudah kuberi tahu.

64
00:03:52,291 --> 00:03:54,750
- Kami hanya minum-minum.
- Di mana?

65
00:03:54,833 --> 00:03:57,250
Di bar kumuh. Aku tak ingat namanya.

66
00:03:57,333 --> 00:04:00,083
Kau tak ingat namanya?
Tentu saja tidak!

67
00:04:00,166 --> 00:04:02,916
Dalam ceritamu hanya ada celah tiga jam.

68
00:04:03,000 --> 00:04:04,375
- Sayang.
- Ya, Sayang.

69
00:04:04,458 --> 00:04:05,375
Sayang!

70
00:04:05,458 --> 00:04:08,708
Ayolah, Sayang!
Kita tak bisa bepergian seperti ini.

71
00:04:08,791 --> 00:04:10,083
Ayolah. Kumohon.

72
00:04:10,458 --> 00:04:12,958
Mungkinkah aku serong
sebelum ke Maladewa?

73
00:04:15,625 --> 00:04:16,458
Lihat aku.

74
00:04:23,208 --> 00:04:24,041
Ayo.

75
00:04:26,708 --> 00:04:28,083
- Lima.
- Terima kasih.

76
00:04:38,875 --> 00:04:40,458
Permisi. Tak bisa ditutup.

77
00:04:47,041 --> 00:04:49,541
- Ada apa?
- Tak bisa kutarik. Permisi.

78
00:04:49,625 --> 00:04:50,833
- Ya?
- Aku tak...

79
00:04:50,916 --> 00:04:52,416
Tersangkut di sana.

80
00:04:54,458 --> 00:04:55,291
Terima kasih.

81
00:05:05,250 --> 00:05:06,250
Sudah tidur?

82
00:05:06,666 --> 00:05:09,625
Aku takut terbang.
Lebih baik jika aku tak melihat.

83
00:05:46,083 --> 00:05:47,875
ID SENTUH ATAU MASUKKAN SANDI

84
00:07:35,750 --> 00:07:38,625
Jadi, tiba-tiba, tak ada kabar.

85
00:07:38,708 --> 00:07:41,875
Dia tak meneleponku lagi,
menghilang begitu saja.

86
00:07:41,958 --> 00:07:43,291
Aku merasa tidak enak.

87
00:07:43,375 --> 00:07:45,291
Sulit dipercaya
tetapi aku risau.

88
00:07:45,375 --> 00:07:47,333
Agak sedih. Itu yang sebenarnya.

89
00:07:47,416 --> 00:07:50,916
Dan tak masalah
kau menikah dan punya anak atau tidak.

90
00:07:51,625 --> 00:07:53,250
Kau tahu... Giulia, Sayang?

91
00:07:53,708 --> 00:07:55,541
- Mau es krim?
- Ya.

92
00:07:55,625 --> 00:07:57,083
- Ya.
- Aku mau.

93
00:07:57,166 --> 00:08:00,625
Pada titik tertentu,
kau merasa menemukan keseimbangan.

94
00:08:00,708 --> 00:08:02,250
Kau bilang, "Aku seimbang.

95
00:08:02,750 --> 00:08:05,083
Aku baik-baik saja. Hidupku normal."

96
00:08:05,166 --> 00:08:07,791
Lalu tiba-tiba, kau merasakan...

97
00:08:08,750 --> 00:08:10,625
Entahlah, perasaan...

98
00:08:10,708 --> 00:08:13,958
Kebutuhan aneh, perasaan…
Aku tak bisa menjelaskannya.

99
00:08:14,791 --> 00:08:16,250
Maksudku perasaan...

100
00:08:16,916 --> 00:08:18,291
Perasaan itu.

101
00:08:18,375 --> 00:08:19,875
- Apa?
- Perasaan itu.

102
00:08:21,000 --> 00:08:21,833
Maksudmu,

103
00:08:21,916 --> 00:08:23,875
andai dia bertahan,

104
00:08:25,041 --> 00:08:26,416
Giulia kau tinggalkan?

105
00:08:26,500 --> 00:08:30,000
Tentu tidak, Lisa! Kenapa berpikir begitu?
Tidak mungkin.

106
00:08:30,458 --> 00:08:34,666
Kau bercanda? Meninggalkan Giulia? Tidak!
Tidak. Aku mencintai Giulia.

107
00:08:34,750 --> 00:08:37,541
- Giulia, kau akan bergabung?
- Ya, aku datang.

108
00:08:37,875 --> 00:08:39,958
Aku mencintainya seperti Virgina.

109
00:08:40,041 --> 00:08:41,958
Tetapi mereka tak bertahan lama.

110
00:08:43,125 --> 00:08:46,958
Untungnya. Jika tidak,
mereka akan menumpuk. Saling menimbun...

111
00:08:47,041 --> 00:08:48,958
- Ada kabar dari Marcello?
- Apa?

112
00:08:49,041 --> 00:08:51,125
- Sepupu Carlo.
- Biar dia bicara.

113
00:08:51,208 --> 00:08:52,333
- Sudah.
- Biarkan.

114
00:08:52,416 --> 00:08:53,250
Sebenarnya...

115
00:08:54,375 --> 00:08:57,083
"Jika pria mengkhianati
orang yang dicintai..."

116
00:08:57,166 --> 00:08:59,708
- "Dia berkhianat lima menit."
- Lagu itu!

117
00:08:59,791 --> 00:09:01,583
Dia mengutip Julio Iglesias.

118
00:09:01,666 --> 00:09:05,916
Bagaimana? Bagaimana caramu menghadapi ini
dengan sangat wajar?

119
00:09:06,000 --> 00:09:06,958
Apa maksudmu?

120
00:09:07,041 --> 00:09:10,000
Istrimu di sana,
dan kau membahasnya dengan santai.

121
00:09:10,083 --> 00:09:13,833
Kau mengkritikku? Sudah 15 tahun
aku mengenalmu. Aku bercerita.

122
00:09:13,916 --> 00:09:15,041
Diam.

123
00:09:15,625 --> 00:09:16,583
Diam.

124
00:09:17,375 --> 00:09:21,125
Kau sudah menikah dan punya anak?
Tak bisakah kau setia?

125
00:09:24,291 --> 00:09:25,375
Lihat dia.

126
00:09:25,833 --> 00:09:29,041
Apa yang lucu? Kenapa kau tertawa?

127
00:09:29,125 --> 00:09:31,166
Ekspresinya membuatku tertawa.

128
00:09:31,250 --> 00:09:32,375
Kau kenal pasangan

129
00:09:32,458 --> 00:09:34,791
yang setelah 10 tahun
tak pernah serong?

130
00:09:34,875 --> 00:09:36,916
Ya, tentu saja. Contohnya, kami.

131
00:09:38,875 --> 00:09:40,291
Ya, tentu. Tentu saja.

132
00:09:40,791 --> 00:09:42,708
Maaf, maksudku selain kalian.

133
00:09:42,791 --> 00:09:44,875
- Ini dia.
- Kecuali kalian. Tentu.

134
00:09:46,125 --> 00:09:46,958
Ini dia!

135
00:09:49,125 --> 00:09:51,708
- Ada yang kulewatkan?
- Tidak, Sayang.

136
00:09:51,791 --> 00:09:54,541
Tak ada. Aku hanya membicarakan masa lalu.

137
00:09:54,625 --> 00:09:56,208
- Baik.
- Mantan pacarnya.

138
00:09:58,916 --> 00:10:00,166
Dengar, Nicola benar,

139
00:10:00,250 --> 00:10:03,666
mungkin tak ada pasangan
yang setia selama sepuluh tahun.

140
00:10:04,083 --> 00:10:05,916
- Tidak.
- Sepuluh tahun?

141
00:10:06,375 --> 00:10:07,916
Sepuluh tahun sangat lama.

142
00:10:09,625 --> 00:10:10,458
Benar.

143
00:10:10,916 --> 00:10:14,708
Dengar, jika pernah terjadi sesuatu,
aku tak akan marah.

144
00:10:15,125 --> 00:10:16,791
Marah untuk apa? Kenapa?

145
00:10:16,875 --> 00:10:19,708
Jika kau mengaku selingkuh,
aku tak akan marah.

146
00:10:19,791 --> 00:10:22,375
- Apa maksudmu?
- Lihat aku, Mauro.

147
00:10:22,916 --> 00:10:25,208
- Jangan memanggil namaku.
- Lihat aku.

148
00:10:26,625 --> 00:10:28,416
- Apa aku tampak marah?
- Apa?

149
00:10:28,500 --> 00:10:30,416
- Apa aku tampak marah?
- Tidak.

150
00:10:30,833 --> 00:10:32,083
Aku minta satu hal.

151
00:10:33,291 --> 00:10:37,541
Berjanjilah kau tak akan membicarakanku
dengan temanmu seperti Nicola.

152
00:10:37,625 --> 00:10:39,791
Apa maksudmu? Berikan kuncinya. Ayo.

153
00:10:39,875 --> 00:10:42,958
- Kelakuanmu tak apa.
- Apa yang kulakukan? Kau gila?

154
00:10:43,041 --> 00:10:44,750
- Beri tahu aku!
- Tak ada.

155
00:10:44,833 --> 00:10:47,000
- Lihat dirimu.
- Kenapa?

156
00:10:47,083 --> 00:10:48,541
Kini kau lebih keren.

157
00:10:48,625 --> 00:10:51,166
Semua teman wanitaku berpikir kau tampan.

158
00:10:51,500 --> 00:10:52,541
Aku tak peduli

159
00:10:52,625 --> 00:10:55,375
jika kau sesekali meniduri wanita lain.

160
00:10:55,458 --> 00:10:56,583
Meniduri?

161
00:10:56,666 --> 00:10:59,750
- Apa maksudmu? Kuncinya.
- Aku ingin tahu. Itu saja.

162
00:10:59,833 --> 00:11:00,916
Lisa, kenapa?

163
00:11:01,458 --> 00:11:03,541
- Berikan kuncinya.
- Kita pulang?

164
00:11:07,250 --> 00:11:10,083
Baik, ayo pulang,
dan kuberi tahu semuanya. Ayo.

165
00:11:10,833 --> 00:11:12,208
Tetapi kau harus jujur.

166
00:11:22,208 --> 00:11:23,500
- Hai! Hei.
- Hai.

167
00:11:23,583 --> 00:11:25,750
- Semua baik? Dia baik?
- Dia tidur.

168
00:11:25,833 --> 00:11:28,208
- Terima kasih. Tolong bayar.
- Tentu.

169
00:11:28,958 --> 00:11:30,458
- Terima kasih.
- Terima kasih.

170
00:11:30,541 --> 00:11:32,166
- Dah. Malam.
- Dah. Malam.

171
00:11:39,333 --> 00:11:41,208
- Apa itu?
- Mau minum?

172
00:11:41,791 --> 00:11:43,416
Ayo tidur. Sudah larut.

173
00:11:43,500 --> 00:11:44,791
Ayolah.

174
00:11:44,875 --> 00:11:46,958
- Astaga.
- Aku mendengarkan.

175
00:11:47,750 --> 00:11:50,000
Lisa, tak baik membahasnya sekarang.

176
00:11:50,083 --> 00:11:52,833
Ayo tidur.
Aku akan cuti setengah hari besok.

177
00:11:52,916 --> 00:11:54,875
Pagi aku kerja dan siang cuti.

178
00:11:55,000 --> 00:11:56,708
- Kita bicara nanti.
- Tidak.

179
00:12:03,041 --> 00:12:04,000
Astaga.

180
00:12:13,791 --> 00:12:14,625
Baik.

181
00:12:16,875 --> 00:12:20,750
Akhir pekan kau tinggal di Tarquinia
karena Vittorio sakit campak.

182
00:12:21,500 --> 00:12:23,833
Bukan campak. Itu gondong.

183
00:12:24,583 --> 00:12:25,500
- Gondong?
- Ya.

184
00:12:28,833 --> 00:12:29,875
- Lalu?
- Baiklah.

185
00:12:31,125 --> 00:12:32,125
Kini kau tahu.

186
00:12:32,958 --> 00:12:34,250
Apa yang kuketahui?

187
00:12:34,333 --> 00:12:36,333
- Semuanya.
- Semuanya apa?

188
00:12:36,750 --> 00:12:38,291
- Kau bercanda?
- Kenapa?

189
00:12:38,375 --> 00:12:41,291
Karena aku ingin tahu lebih banyak,
detailnya.

190
00:12:41,791 --> 00:12:44,625
Aku ingin tahu di mana kejadiannya.
Dengan siapa?

191
00:12:45,333 --> 00:12:46,166
Jadi?

192
00:12:46,958 --> 00:12:48,166
Di mana bertemu dia?

193
00:12:50,708 --> 00:12:53,375
Entahlah, di bar. Aku juga mabuk.

194
00:12:53,458 --> 00:12:56,541
Lalu kami pulang
untuk minum sebelum tidur.

195
00:12:56,625 --> 00:13:00,375
Dan orang ini ada di rumah.
Mungkin dia menyelinap ke mobil.

196
00:13:00,458 --> 00:13:03,541
Maksudku, aku tak berkeliling
dan mencarinya.

197
00:13:03,625 --> 00:13:04,833
- Dia di sini.
- Cantik?

198
00:13:04,916 --> 00:13:06,041
- Kenapa?
- Cantik?

199
00:13:06,125 --> 00:13:08,958
Aku tak bisa bilang karena aku

200
00:13:09,500 --> 00:13:10,916
tak begitu ingat.

201
00:13:11,000 --> 00:13:11,958
Aku mau namanya.

202
00:13:14,041 --> 00:13:16,750
Aku tak tahu namanya.
Tidak. Aku tak ingat itu.

203
00:13:16,833 --> 00:13:19,291
- Beri aku namanya.
- Apa...

204
00:13:21,416 --> 00:13:23,791
Roberta, kurasa. Kurasa Roberta.

205
00:13:24,291 --> 00:13:25,166
Roberta apa?

206
00:13:28,708 --> 00:13:31,125
Roberta Fabbri. Fabbri Roberta.

207
00:13:31,208 --> 00:13:32,625
Roberta Fabbris.

208
00:13:37,750 --> 00:13:40,125
- Kau pernah menemuinya lagi?
- Tidak.

209
00:13:40,666 --> 00:13:41,750
Ada kabar darinya?

210
00:13:48,333 --> 00:13:50,000
Kenapa tidak
jika dia cantik?

211
00:13:50,083 --> 00:13:53,250
Ya, baiklah. Ya, kami bertemu, Lisa.

212
00:13:53,708 --> 00:13:55,416
- Kami bertemu.
- Berapa kali?

213
00:13:56,208 --> 00:13:58,083
Sekali? Empat kali?

214
00:13:58,958 --> 00:14:00,916
Enam belas? Enam bulan? Setahun?

215
00:14:01,500 --> 00:14:04,041
- Cukup sering.
- Cukup sering. Berapa kali?

216
00:14:07,958 --> 00:14:09,875
Cukup untuk jadi perselingkuhan.

217
00:14:12,208 --> 00:14:14,083
Kini menjadi perselingkuhan?

218
00:14:14,541 --> 00:14:15,708
Sungguh?

219
00:14:17,666 --> 00:14:19,125
Kau yang mengakhirinya?

220
00:14:19,583 --> 00:14:22,458
Dan berkata, "Mari akhiri di sini.
Sudah usai."

221
00:14:24,291 --> 00:14:26,083
Apa kau yang muak?

222
00:14:27,916 --> 00:14:28,916
Apa dia sedih?

223
00:14:29,500 --> 00:14:32,666
Apa kaitannya dengan ini?
Kenapa kau tertarik?

224
00:14:33,291 --> 00:14:35,916
- Wanita seperti itu...
- Seperti apa?

225
00:14:36,625 --> 00:14:38,875
Kau tahu maksudku. Roberta Fabbris.

226
00:14:38,958 --> 00:14:40,833
Tidak ada S, hanya Fabbri.

227
00:14:40,916 --> 00:14:43,791
Di bar dan aku melihatnya menari
dan tersenyum.

228
00:14:45,166 --> 00:14:46,125
Tidak.

229
00:14:46,875 --> 00:14:49,250
Aku suka dia. Siapa yang memperkenalkan?

230
00:14:49,583 --> 00:14:51,416
- Tak ada.
- Sekarang tak ada.

231
00:14:51,500 --> 00:14:53,875
- Tak ada artinya.
- Tidak, tak ada.

232
00:14:53,958 --> 00:14:56,166
Sedang apa dia, berjalan saat malam,

233
00:14:56,250 --> 00:14:57,958
mengetuk pintu karena dingin?

234
00:14:58,041 --> 00:15:00,875
Entah. Dia pasti keluar bar
dan mengikuti grup,

235
00:15:00,958 --> 00:15:03,583
seperti hewan.
Sesuatu yang primitif. Baunya?

236
00:15:03,666 --> 00:15:05,833
- Mana aku tahu?
- Ada siapa di grup?

237
00:15:06,416 --> 00:15:08,875
Apa ada temanmu? Ada temanku?

238
00:15:08,958 --> 00:15:12,416
Aku cukup berhati-hati, ya?
Tak ada yang melihat kami.

239
00:15:12,500 --> 00:15:15,375
- Sehati-hati apa? Katakan. Kemari.
- Ke mana?

240
00:15:16,583 --> 00:15:17,416
Ayo.

241
00:15:17,666 --> 00:15:21,166
Dengan hati-hati,
maksudmu teman-teman kita ada di sofa?

242
00:15:21,250 --> 00:15:24,208
Dan kau duduk di sini di depan mereka?

243
00:15:24,833 --> 00:15:26,916
Menidurinya di depan mereka?

244
00:15:28,500 --> 00:15:29,416
Ada siapa saja?

245
00:15:30,041 --> 00:15:32,875
- Katakan!
- Kenapa? Berikan ponselku. Berikan...

246
00:15:32,958 --> 00:15:34,916
Atau  kutelepon semua temanmu.

247
00:15:35,000 --> 00:15:37,708
Lalu? Kau memarahi mereka
karena aku bercinta?

248
00:15:37,791 --> 00:15:38,708
Kembalikan.

249
00:15:38,791 --> 00:15:41,083
Berikan ponselku. Kau marah, Lisa.

250
00:15:41,166 --> 00:15:42,291
Sedang apa kau?

251
00:15:42,666 --> 00:15:45,333
- Apa yang kau lempar?
- Aku bersih-bersih.

252
00:15:45,416 --> 00:15:46,250
Jangan!

253
00:15:47,000 --> 00:15:51,083
Kau menidurinya di sini, bukan?
Kau menidurinya di sofa, bukan?

254
00:15:51,375 --> 00:15:53,166
Kau menidurinya di sini?
Jawab.

255
00:15:53,250 --> 00:15:55,750
- Pelankan suaramu. Dia tidur.
- Katakan.

256
00:15:55,833 --> 00:15:59,291
Apa masalahmu jika aku menidurinya
di depan semua orang?

257
00:15:59,375 --> 00:16:02,000
Jika di hotel atau di mobil dengan koran,

258
00:16:02,083 --> 00:16:03,791
- tak masalah?
- Ya, berbeda.

259
00:16:03,875 --> 00:16:04,916
Apa itu berbeda?

260
00:16:05,000 --> 00:16:07,500
Aku bersama wanita yang bisa menghiburku,

261
00:16:07,583 --> 00:16:09,750
karena kita bercinta sebulan sekali.

262
00:16:09,833 --> 00:16:11,250
Andai sebulan sekali.

263
00:16:11,333 --> 00:16:12,958
Apa itu salahku?

264
00:16:13,041 --> 00:16:16,875
Lalu ini salahku? Maksudmu ini salahku?

265
00:16:16,958 --> 00:16:19,750
Kau pikir aku hanya ingin bercinta?

266
00:16:19,833 --> 00:16:23,083
Atau kita tak seperti pasangan
sejak Vittorio lahir?

267
00:16:23,166 --> 00:16:24,708
Kita tak seperti pasangan.

268
00:16:26,833 --> 00:16:29,083
Mau tahu yang sebenarnya, Lisa? Ya?

269
00:16:29,458 --> 00:16:31,625
Tahu kenapa kulakukan? Dua alasan.

270
00:16:31,708 --> 00:16:33,458
Kau ingin tahu keduanya?

271
00:16:33,916 --> 00:16:34,791
Pertama.

272
00:16:36,041 --> 00:16:37,083
Aku suka vagina.

273
00:16:37,166 --> 00:16:39,375
Apa yang bisa kulakukan?

274
00:16:39,458 --> 00:16:41,458
Aku pria. Itu masalah keturunan.

275
00:16:41,541 --> 00:16:44,333
"Pria berburu
dan wanita mengumpulkan."

276
00:16:44,416 --> 00:16:46,833
Pria membawa makanan. Wanita memasak.

277
00:16:46,916 --> 00:16:49,833
Pria seperti itu.
Mereka harus menyebarkan benih.

278
00:16:49,916 --> 00:16:52,125
Kami serdadu. Begitulah adanya.

279
00:16:54,333 --> 00:16:55,541
Kau jahanam, Mauro.

280
00:16:55,958 --> 00:16:57,083
Itu alasan kedua.

281
00:16:57,625 --> 00:16:59,625
Aku jahanam.

282
00:17:00,208 --> 00:17:03,208
Dan kau tak pernah menyadarinya.
Tak pernah.

283
00:17:10,041 --> 00:17:11,791
Apa yang istimewa darinya?

284
00:17:12,750 --> 00:17:13,708
Tak ada.

285
00:17:13,791 --> 00:17:15,416
Tak ada. Dia bukan kau.

286
00:17:16,125 --> 00:17:16,958
Itu saja.

287
00:17:46,666 --> 00:17:48,000
- Aku pergi.
- Ke mana?

288
00:17:48,083 --> 00:17:49,583
- Dia kubawa.
- Kenapa?

289
00:17:50,458 --> 00:17:53,208
Astaga, Lisa. Aku tidak enak badan.

290
00:17:55,625 --> 00:17:56,500
Ini dia.

291
00:17:57,541 --> 00:17:59,291
Terasa berat di sini.

292
00:18:00,791 --> 00:18:01,666
Astaga.

293
00:18:03,250 --> 00:18:04,250
- Astaga.
- Tidak.

294
00:18:05,208 --> 00:18:06,875
Aku yang tidak enak badan.

295
00:18:06,958 --> 00:18:10,041
Aku merasa lebih baik, tetapi itu buruk.
Lihatlah.

296
00:18:10,125 --> 00:18:11,583
Lepaskan lenganku.

297
00:18:13,333 --> 00:18:14,833
Bisa bicara dua menit?

298
00:18:15,250 --> 00:18:19,083
Jangan mengakhiri pernikahan 10 tahun.
Kita bisa bicara dua menit.

299
00:18:19,166 --> 00:18:21,291
- Hanya dua menit.
- Cepatlah.

300
00:18:23,166 --> 00:18:25,500
Mau minum teh untuk menenangkan diri?

301
00:18:25,583 --> 00:18:26,666
Persetan.

302
00:18:29,458 --> 00:18:31,166
Entahlah, Lisa. Entahlah.

303
00:18:31,666 --> 00:18:34,666
Aku merasa pintar. Aku ingin memamerkan...

304
00:18:35,166 --> 00:18:36,000
Apa?

305
00:18:36,750 --> 00:18:39,125
Kepada siapa aku ingin pamer? Lalu apa?

306
00:18:39,208 --> 00:18:42,666
Itu perasaanku.
Aku merasa seperti pria botak yang buncit.

307
00:18:42,750 --> 00:18:44,458
Aku merasa khawatir, Lisa.

308
00:18:44,541 --> 00:18:47,833
- Semua punya kekhawatiran.
- Tetapi aku bermasalah.

309
00:18:48,500 --> 00:18:50,333
Kupaksa diriku kerja tiap hari.

310
00:18:50,416 --> 00:18:53,916
Tak kubilang karena ingin merahasiakannya
agar kau bahagia.

311
00:18:54,000 --> 00:18:56,041
Tetapi lihat, semuanya terjadi.

312
00:18:56,583 --> 00:18:59,750
Lalu New York, itu menyiksaku.

313
00:19:00,166 --> 00:19:01,958
Tak bisa membawamu
ke New York,

314
00:19:02,041 --> 00:19:04,291
itu masalah yang menghancurkanku.

315
00:19:04,375 --> 00:19:07,291
- Apa kaitannya dengan itu?
- Apa maksudmu?

316
00:19:07,375 --> 00:19:10,458
Itu mimpi terbesarmu.
Kita mengatur dan merencanakan,

317
00:19:10,541 --> 00:19:11,458
dan aku gagal.

318
00:19:11,541 --> 00:19:14,916
Ini membuatku merasa sangat tidak berguna.

319
00:19:15,291 --> 00:19:17,958
Dengan Vittorio, aku takut.
Kutanya diriku,

320
00:19:18,041 --> 00:19:19,750
"Ayah macam apa aku ini?"

321
00:19:19,875 --> 00:19:22,000
Kupertanyakan kemampuan mengasuhku.

322
00:19:22,083 --> 00:19:23,666
Ini kacau, Lisa.

323
00:19:24,125 --> 00:19:25,375
Karena itulah

324
00:19:26,000 --> 00:19:27,958
kau meniduri wanita jalang.

325
00:19:28,916 --> 00:19:31,375
Bukannya aku meniduri wanita jalang.

326
00:19:31,458 --> 00:19:35,416
Aku merasa tersanjung dengan perhatiannya.

327
00:19:36,416 --> 00:19:39,666
Tiga pesan sehari itu membuatku senang.

328
00:19:39,750 --> 00:19:42,083
Lisa, ada hal buruk yang mau kukatakan.

329
00:19:42,166 --> 00:19:43,000
Masih ada?

330
00:19:44,708 --> 00:19:46,083
Aku suka disukai!

331
00:19:50,708 --> 00:19:52,708
Kurasa ini bagus untuk kita.

332
00:19:58,208 --> 00:20:01,458
Aku mencintaimu, Lisa. Sungguh.
Aku sungguh mencintaimu.

333
00:20:02,041 --> 00:20:04,916
Bukankah kita bisa mengubah
apa yang kita alami?

334
00:20:05,000 --> 00:20:07,833
Dan kita cukup kuat untuk menyelesaikan

335
00:20:08,458 --> 00:20:10,208
masalah narsistik ini?

336
00:20:34,208 --> 00:20:36,291
Aku tak berhak marah padamu.

337
00:20:38,916 --> 00:20:40,333
Aku tak bisa menghakimi.

338
00:20:42,416 --> 00:20:43,375
Kau tahu kenapa?

339
00:20:44,166 --> 00:20:45,291
Tidak. Kenapa?

340
00:20:47,208 --> 00:20:48,875
Aku melakukan hal yang sama.

341
00:20:50,541 --> 00:20:52,416
Karena kau berpikiran sama?

342
00:20:54,791 --> 00:20:56,458
Aku melakukan hal serupa.

343
00:20:56,958 --> 00:20:58,500
Kau melakukan hal serupa.

344
00:21:02,791 --> 00:21:05,000
Apa maksudmu
kau melakukan hal serupa?

345
00:21:05,750 --> 00:21:06,875
Ayo, Sayang.

346
00:21:06,958 --> 00:21:09,250
Apa arti "Aku melakukan hal serupa?"

347
00:21:10,458 --> 00:21:11,625
Lisa, tetapi...

348
00:21:12,083 --> 00:21:12,958
Lisa!

349
00:21:13,708 --> 00:21:14,583
Dengan siapa?

350
00:21:15,000 --> 00:21:17,541
Sudahlah. Itu ide yang buruk.

351
00:21:17,875 --> 00:21:21,250
- Itu idemu atau bukan?
- Aku hanya ingin memberitahumu.

352
00:21:21,916 --> 00:21:23,833
Itu salah, tetapi kita impas.

353
00:21:23,916 --> 00:21:26,416
Impas apanya? Impas apa?  Itu berbeda!

354
00:21:26,500 --> 00:21:27,333
- Ayo.
- Apa?

355
00:21:27,416 --> 00:21:30,791
- Aku mendengarkan.
- Kau sudah mengatakan semuanya.

356
00:21:30,875 --> 00:21:33,708
Apa tindakanku bodoh? Ya.
Untuk alasan yang sama.

357
00:21:34,208 --> 00:21:37,458
- Ayo tidur.
- Tak mungkin karena alasan yang sama!

358
00:21:37,541 --> 00:21:38,833
Tak bisakah? Kenapa?

359
00:21:38,916 --> 00:21:41,833
Berbeda karena aku pria, kau wanita.
Aku berburu…

360
00:21:41,916 --> 00:21:43,916
Apa tadi? Kau mengumpulkan.

361
00:21:44,000 --> 00:21:45,500
Aku memberi,
kau menerima.

362
00:21:45,583 --> 00:21:47,625
Karena saat wanita bercinta,

363
00:21:47,708 --> 00:21:50,916
selalu ada yang lebih dalam,
karena kalian romantis.

364
00:21:51,000 --> 00:21:54,916
Kalian menerima. Kami memberi.
Bahkan tindakannya berbeda!

365
00:21:55,000 --> 00:21:57,541
Itu yang kau pikirkan?
Ada stereotip lagi?

366
00:21:57,625 --> 00:22:01,500
Itu bukan stereotip! Itu hukumnya!
Begitulah adanya!

367
00:22:02,166 --> 00:22:03,375
Persetan, Lisa.

368
00:22:03,458 --> 00:22:04,416
Persetan!

369
00:22:04,500 --> 00:22:07,583
Persetan. Aku mengenalmu.
Kau jatuh cinta. Lihat aku.

370
00:22:08,083 --> 00:22:10,458
Kau bukan tipe orang yang asal bercinta.

371
00:22:10,541 --> 00:22:14,958
Tidak. Kau terlalu cerdas.
Kau jatuh cinta pada seorang bedebah.

372
00:22:15,291 --> 00:22:16,916
Lihat. Aku tak percaya.

373
00:22:17,375 --> 00:22:19,750
Kau sudah mengungkapnya, bukan?

374
00:22:20,958 --> 00:22:22,958
Kau mengungkapnya.
Aku tak percaya.

375
00:22:23,125 --> 00:22:25,250
Sadarkah kau tiga menit yang lalu

376
00:22:25,333 --> 00:22:27,958
aku menangis, hampir berlutut.
Kau lihat itu?

377
00:22:28,041 --> 00:22:30,708
- Seharusnya kau lakukan.
- Lisa, kau jalang.

378
00:22:31,166 --> 00:22:32,333
Kau jahanam, Mauro.

379
00:22:38,750 --> 00:22:39,958
Maaf, Lisa.

380
00:22:40,041 --> 00:22:43,916
Seharusnya aku tak menyebutmu jalang.
Maaf. Kau wanita yang hebat.

381
00:22:45,250 --> 00:22:47,166
- Masih di sini?
- Maafkan aku.

382
00:22:51,625 --> 00:22:52,458
Siapa dia?

383
00:22:53,041 --> 00:22:55,166
- Tak penting.
- Ya, itu penting.

384
00:22:55,250 --> 00:22:57,375
Katakan satu hal, Lisa. Kumohon.

385
00:22:59,083 --> 00:23:01,541
Katakan dia tak lebih besar dariku.

386
00:23:01,625 --> 00:23:04,125
Katakan lebih baik denganku.
Selalu begitu.

387
00:23:04,458 --> 00:23:05,666
Kumohon.

388
00:23:06,333 --> 00:23:08,541
Ini penting bagiku. Ini penting.

389
00:23:08,625 --> 00:23:10,916
Bisa beri tahu aku dengan lembut?

390
00:23:11,333 --> 00:23:13,166
Mungkin dengan kata yang tepat?

391
00:23:14,166 --> 00:23:17,916
Apa katamu tadi?
Bukankah kau bilang lupakan semuanya?

392
00:23:18,000 --> 00:23:19,875
Kata-kata siapa itu? Bukan aku.

393
00:23:19,958 --> 00:23:22,458
Bisa jawab aku?
Apa dia lebih besar dariku?

394
00:23:23,041 --> 00:23:25,416
Penting bagiku untuk mengetahuinya.

395
00:23:26,250 --> 00:23:29,458
Kenapa kau tak menjawab?
Apa karena memang begitu?

396
00:23:30,708 --> 00:23:32,750
Mauro, hentikanlah.

397
00:23:34,541 --> 00:23:35,541
Ini tragedi.

398
00:23:42,333 --> 00:23:43,666
Kenapa memberitahuku?

399
00:23:47,500 --> 00:23:49,000
- Ibu.
- Sayang.

400
00:23:49,083 --> 00:23:53,041
Vittorio, kembalilah tidur.
Ibu dan Ayah sedang bicara. Pergilah.

401
00:23:53,125 --> 00:23:54,375
Kalian masih bersama?

402
00:24:18,166 --> 00:24:19,708
- Aku pergi.
- Dah, Sayang.

403
00:24:20,125 --> 00:24:21,250
Dah, Sayang.

404
00:24:21,333 --> 00:24:24,625
- Pulang untuk makan siang?
- Tidak. Sampai nanti malam.

405
00:24:24,708 --> 00:24:26,625
Antar Vittorio ke dokter gigi.

406
00:24:26,708 --> 00:24:27,583
Tentu.

407
00:24:31,916 --> 00:24:34,291
- Dari mana ini?
- Yang itu...

408
00:24:34,375 --> 00:24:36,916
Ayahku ingin membingkainya.

409
00:24:37,583 --> 00:24:38,541
Indah.

410
00:24:39,708 --> 00:24:40,666
Dah, Sayang.

411
00:24:42,458 --> 00:24:43,375
Dah, Ayah.

412
00:24:46,666 --> 00:24:47,666
Minum jusmu.

413
00:25:10,208 --> 00:25:11,375
Grup Rizoma

414
00:25:13,125 --> 00:25:16,375
merencanakan tujuannya
untuk tiga bulan pertama

415
00:25:16,458 --> 00:25:19,875
dengan peningkatan sebesar 9,4 juta,

416
00:25:19,958 --> 00:25:23,333
juga berkat para wiraniaga seperti Favini,

417
00:25:25,000 --> 00:25:28,208
seorang wiraniaga andal

418
00:25:28,875 --> 00:25:32,916
yang diberi penghargaan produktivitas.

419
00:25:35,333 --> 00:25:40,416
Kalian tentu bisa menemukan
pupuk nitrogen organik tertentu,

420
00:25:41,791 --> 00:25:45,125
tapi biaya penghalang
menjadikan fungsinya tidak praktis.

421
00:25:45,791 --> 00:25:47,291
Ini memungkinkan

422
00:25:47,375 --> 00:25:52,125
berkat grup Rizoma, dan aku
berterima kasih atas perhatian mereka

423
00:25:52,208 --> 00:25:53,500
selama dua hari ini.

424
00:25:55,166 --> 00:25:58,333
Dan kudoakan
ini menjadi tahun yang produktif

425
00:25:59,625 --> 00:26:00,500
dan subur!

426
00:26:24,625 --> 00:26:26,375
Permisi, kau punya rokok?

427
00:26:28,375 --> 00:26:30,416
Maaf, hanya tersisa empat.

428
00:26:54,000 --> 00:26:55,500
- Pagi.
- Selamat sore.

429
00:26:56,416 --> 00:26:59,041
Ya. Benar, selamat sore.
Sudah pukul 19,00.

430
00:26:59,750 --> 00:27:01,833
- Julia.
- Julia.

431
00:27:02,333 --> 00:27:04,166
Julia. Spanyol?

432
00:27:04,250 --> 00:27:06,000
- Basque.
- Baiklah.

433
00:27:06,083 --> 00:27:07,708
Sedang apa di Italia?

434
00:27:07,791 --> 00:27:10,000
Magang lewat Sekolah Manajemen Hotel.

435
00:27:10,416 --> 00:27:13,375
Bagus. Cantik, Basque yang terkenal.

436
00:27:14,666 --> 00:27:15,500
Kau tahu?

437
00:27:15,583 --> 00:27:16,583
Sedikit.

438
00:27:19,125 --> 00:27:20,916
Dengar, Julia.

439
00:27:21,875 --> 00:27:23,291
Apa ada rokok di sini?

440
00:27:23,458 --> 00:27:25,833
Tidak, maaf. Kami tidak menjual rokok.

441
00:27:26,333 --> 00:27:27,208
Baiklah.

442
00:27:27,291 --> 00:27:29,458
Bagaimana rasanya jauh dari rumah?

443
00:27:29,541 --> 00:27:32,166
Menyedihkan, bukan?
Tak rindu teman-temanmu?

444
00:27:33,541 --> 00:27:37,333
- Atau pacarmu?
- Aku tidak punya pacar.

445
00:27:38,208 --> 00:27:40,375
Kau tak punya pacar? Baiklah.

446
00:27:41,416 --> 00:27:42,500
Benar, <i>carpe diem.</i>

447
00:27:42,583 --> 00:27:44,708
- Pengalaman itu bagus...
- Sebentar.

448
00:27:45,583 --> 00:27:47,416
Green Park Hotel. Ini Julia.

449
00:27:50,250 --> 00:27:51,750
Sebentar, akan kuperiksa.

450
00:28:24,666 --> 00:28:26,083
Halo, apa kabar?

451
00:28:28,375 --> 00:28:29,375
Halo?

452
00:28:36,083 --> 00:28:37,333
- Malam.
- Malam.

453
00:28:39,000 --> 00:28:40,000
Maaf.

454
00:28:41,125 --> 00:28:44,625
Gadis yang ada di sini tadi sudah pergi...

455
00:28:44,708 --> 00:28:45,791
Pergi.

456
00:28:47,208 --> 00:28:50,375
- Karena sif-mu...
- Aku bekerja sif malam.

457
00:28:51,166 --> 00:28:52,125
Jadi, dia...

458
00:28:53,125 --> 00:28:54,416
Dia sif pagi.

459
00:28:56,041 --> 00:28:57,458
- Mengerti?
- Ya.

460
00:28:58,541 --> 00:29:00,750
- Terima kasih. Kau baik.
- Sama-sama.

461
00:29:08,333 --> 00:29:09,708
Aku ambil ini karena...

462
00:29:48,666 --> 00:29:49,666
Jujur saja.

463
00:29:50,666 --> 00:29:53,083
Tak banyak wanita seksi di sini, bukan?

464
00:29:54,541 --> 00:29:55,375
Kau benar.

465
00:29:56,166 --> 00:29:59,000
Omong-omong,
aku berhasil mendekati resepsionis.

466
00:29:59,083 --> 00:29:59,916
Sungguh?

467
00:30:01,583 --> 00:30:03,791
Aku tak mau menyampaikan kabar buruk,

468
00:30:04,208 --> 00:30:06,291
tapi kurasa Favini mendahuluimu.

469
00:30:06,375 --> 00:30:09,250
- Siapa?
- Favini, wiraniaga terbaik tahun ini.

470
00:30:09,666 --> 00:30:11,541
Dia juga menerima penghargaan.

471
00:30:12,000 --> 00:30:13,666
Kita tahu kenapa dia menang.

472
00:30:15,375 --> 00:30:16,250
Tidak.

473
00:30:16,875 --> 00:30:21,125
Dia menang karena dia wiraniaga hebat.
Sudah pasti lebih baik darimu.

474
00:30:22,166 --> 00:30:25,375
Mungkin lebih baik dariku,
walau aku benci mengakuinya.

475
00:30:35,541 --> 00:30:36,958
Cristina? Maaf.

476
00:30:37,583 --> 00:30:40,250
Kau hanya boleh ambil empat.
Tertulis di menu.

477
00:30:40,708 --> 00:30:41,666
Benar. Lantas?

478
00:30:42,125 --> 00:30:43,125
Kau ambil enam.

479
00:30:44,375 --> 00:30:46,166
Baik. Sudah beres.

480
00:30:46,666 --> 00:30:48,958
- Sekarang empat. Puas?
- Baik.

481
00:30:49,291 --> 00:30:50,750
Manajemen akan senang.

482
00:31:07,666 --> 00:31:08,916
Mereka masih bangun?

483
00:31:08,958 --> 00:31:10,916
MUSIK, ATAS PERMINTAAN, DEWASA

484
00:31:11,000 --> 00:31:12,333
Tidurlah. Sudah larut.

485
00:31:12,416 --> 00:31:14,083
Ayah juga menyayangimu.

486
00:31:14,166 --> 00:31:16,291
GALAT: KODE SALAH
MASUKKAN KODE, MENU

487
00:31:17,375 --> 00:31:18,625
Ya, lumayan,

488
00:31:19,333 --> 00:31:21,708
tapi aku senang kembali ke kamar,
Sayang.

489
00:31:23,125 --> 00:31:25,541
Tidak. Aku menulis

490
00:31:26,250 --> 00:31:30,333
laporan konvensi tahun ini,
seperti biasanya.

491
00:31:31,333 --> 00:31:33,791
Sayang, ayo tidur. Aku lelah.

492
00:31:33,875 --> 00:31:35,500
Dah, aku juga.

493
00:31:41,416 --> 00:31:43,416
Ya. Selamat malam.

494
00:31:43,500 --> 00:31:46,500
Aku mencoba mengakses ekstra.

495
00:31:47,750 --> 00:31:50,333
Sungguh...

496
00:31:50,416 --> 00:31:53,708
Aku bisa memberikan nomor kartu kreditku,

497
00:31:53,791 --> 00:31:55,833
dan bisa membayar biaya tambahan.

498
00:31:55,916 --> 00:31:56,916
Tidak?

499
00:31:57,000 --> 00:31:59,708
Kupikir itu memungkinkan. Tidak?

500
00:32:00,083 --> 00:32:01,083
Ya, aku mengerti.

501
00:32:01,750 --> 00:32:02,750
Tidak apa-apa.

502
00:32:16,791 --> 00:32:19,125
RUDY
PESTA DI KAMAR 319

503
00:32:21,208 --> 00:32:22,291
Hei! Vodka kecil.

504
00:32:27,375 --> 00:32:28,250
Dia datang.

505
00:32:30,125 --> 00:32:31,833
Dia mengambil itu juga...

506
00:32:32,875 --> 00:32:34,166
Tidak, Saudari.

507
00:32:34,708 --> 00:32:36,708
Apa yang tertulis di sana?

508
00:32:36,791 --> 00:32:39,833
Itu sudah lama. Aku tahu.
Itu tentang biarawati.

509
00:32:59,500 --> 00:33:00,333
Hei.

510
00:33:01,083 --> 00:33:02,625
Gerakanmu berirama.

511
00:33:14,041 --> 00:33:18,291
Jadi, ada pria yang meninggal.

512
00:33:19,291 --> 00:33:21,833
Dia punya pekerjaan yang sangat bagus.

513
00:33:21,916 --> 00:33:24,208
Karier yang luar biasa. Dan...

514
00:33:24,291 --> 00:33:26,375
Dia mati tanpa alasan lalu...

515
00:33:26,791 --> 00:33:29,208
Dia mati lalu terbang ke surga, bukan?

516
00:33:29,291 --> 00:33:31,166
Jadi, dia tiba di surga dan...

517
00:33:32,166 --> 00:33:35,291
Surga seperti yang kita bayangkan, bukan?

518
00:33:35,375 --> 00:33:38,083
Semuanya putih, dengan malaikat bersayap.

519
00:33:39,541 --> 00:33:41,125
Dia tiba di surga dan...

520
00:33:41,875 --> 00:33:43,000
Astaga. Bagaimana?

521
00:33:45,458 --> 00:33:46,750
Ya!

522
00:33:47,041 --> 00:33:49,666
Katanya, "Aku mau bicara
dengan Santo Petrus.

523
00:33:49,750 --> 00:33:52,125
Aku ingin tahu kenapa aku mati."

524
00:33:52,583 --> 00:33:56,000
Santo Petrus tiba dan berkata,
"Baik, Kawan, tenanglah.

525
00:33:56,083 --> 00:33:58,041
Jangan membuat masalah di sini."

526
00:33:58,208 --> 00:34:00,666
Santo Petrus berkata, "Persetan..."

527
00:34:00,750 --> 00:34:03,041
Dia tak bilang begitu.
Namun... Tunggu.

528
00:34:03,125 --> 00:34:05,083
Akhirnya seru. Percayalah.

529
00:34:06,500 --> 00:34:09,416
Dia bilang, "Hei, tenanglah!"

530
00:34:09,500 --> 00:34:11,500
- "Kenapa aku mati?"
- Maaf.

531
00:34:11,583 --> 00:34:13,791
Bukannya mau mengusir,
tapi aku letih.

532
00:34:13,875 --> 00:34:15,541
Aku sedang bercerita…

533
00:34:15,625 --> 00:34:16,666
Terima kasih.

534
00:34:16,750 --> 00:34:19,041
- Itu hampir selesai. Itu lucu.
- Dah.

535
00:34:49,000 --> 00:34:50,250
Hei. Hai.

536
00:34:50,875 --> 00:34:52,875
- Apa aku membangunkanmu?
- Tidak.

537
00:34:52,958 --> 00:34:54,041
- Tidak.
- Siapa?

538
00:34:57,333 --> 00:34:58,666
Hanya Lorenzo.

539
00:35:00,083 --> 00:35:02,208
Tanya apa dia punya rokok.
Hai, Lolo.

540
00:35:03,375 --> 00:35:05,583
- Hei.
- Kau punya rokok?

541
00:35:08,000 --> 00:35:10,166
- Hanya ada tiga lagi.
- Itu cukup.

542
00:35:11,291 --> 00:35:12,125
Dah.

543
00:35:40,916 --> 00:35:42,625
Ya, selamat malam. Maaf.

544
00:35:42,708 --> 00:35:46,291
Aku mencari nomor kamar
Nona Lorusso, Cristina.

545
00:35:48,041 --> 00:35:48,875
Ya.

546
00:35:50,791 --> 00:35:52,375
Hei, aku membangunkanmu?

547
00:35:52,458 --> 00:35:55,375
- Aku baru mau tidur.
- Bagaimana vaginamu?

548
00:35:55,458 --> 00:35:58,125
Maksudku kamarmu. Pemandangannya indah?

549
00:35:58,208 --> 00:36:00,208
Menghadap ke area parkir. Jadi...

550
00:36:00,291 --> 00:36:02,250
Bagus.
Kau bisa mengawasi mobilmu.

551
00:36:02,333 --> 00:36:04,875
Kita datang dengan bus. Kau juga di sana.

552
00:36:04,958 --> 00:36:05,833
Mau minum?

553
00:36:06,958 --> 00:36:07,791
Tidak.

554
00:36:07,875 --> 00:36:10,375
Kau tak bisa menolak prosecco dingin.

555
00:36:11,458 --> 00:36:14,416
Maaf soal tadi, saat kita minum.

556
00:36:14,958 --> 00:36:16,125
Aku agak bosan.

557
00:36:17,541 --> 00:36:19,291
Aku lebih bosan sekarang.

558
00:36:19,875 --> 00:36:21,250
Ayolah, aku bercanda!

559
00:36:22,833 --> 00:36:25,208
Kau sudah lama kerja di perusahaan ini?

560
00:36:25,291 --> 00:36:28,375
Aku mulai tahun 1996.
16 tahun tanggal 23 Oktober.

561
00:36:28,458 --> 00:36:30,625
- Usiaku 52 tahun, jadi...
- Sungguh?

562
00:36:31,916 --> 00:36:35,000
Tidak kukira kau 50.
Kau tak tampak berusia 50 tahun.

563
00:36:37,625 --> 00:36:40,708
- Apa kau mengawasi area Marche?
- Tidak semuanya.

564
00:36:40,791 --> 00:36:43,791
Aku memimpin area Utara,
kurang lebih...

565
00:36:45,541 --> 00:36:46,958
Maaf. Dari Ascoli...

566
00:36:47,041 --> 00:36:49,416
Tidak, maaf.
Dari Pesaro sampai Ancona...

567
00:36:51,666 --> 00:36:54,208
Aku dan istriku sudah 14 tahun menikah...

568
00:36:55,416 --> 00:36:59,333
Setelah beberapa waktu keadaan berubah.
Tidak seperti dahulu.

569
00:37:00,625 --> 00:37:02,666
Kami mengalami masa sulit, tetapi…

570
00:37:04,375 --> 00:37:05,500
Boleh aku bertanya?

571
00:37:06,083 --> 00:37:06,916
Ya.

572
00:37:07,875 --> 00:37:09,916
- Boleh pakai toilet?
- Boleh.

573
00:37:10,500 --> 00:37:11,333
Terima kasih.

574
00:37:12,000 --> 00:37:15,166
Sebenarnya setelah bertahun-tahun,
aku tak tahu...

575
00:37:15,250 --> 00:37:16,916
Aku berubah. Dia berubah.

576
00:37:17,000 --> 00:37:19,375
Kami terbiasa dengan satu sama lain.

577
00:37:19,458 --> 00:37:21,541
Tak ada gairah lagi. Apinya padam.

578
00:37:21,625 --> 00:37:23,333
Aku masih merasakan kebutuhan

579
00:37:23,416 --> 00:37:26,208
untuk pergi

580
00:37:26,291 --> 00:37:27,625
berkencan.

581
00:37:28,000 --> 00:37:30,000
Untuk merasakan percikan itu lagi

582
00:37:31,458 --> 00:37:34,708
yang kau rasakan dengan orang baru.

583
00:37:36,208 --> 00:37:40,541
Api itu, gairah yang berasal
dari sesuatu yang tidak diketahui.

584
00:37:41,166 --> 00:37:44,166
Sebenarnya, istriku tidak sepenuhnya...

585
00:37:44,458 --> 00:37:45,333
Ramah?

586
00:37:48,041 --> 00:37:49,541
Benar. Ya.

587
00:37:49,875 --> 00:37:50,916
Ramah, itu dia.

588
00:37:53,333 --> 00:37:54,458
Ada dua ranjang

589
00:37:54,541 --> 00:37:57,875
- Tidak. Jelas tidak.
- Dengar, aku di sana sendirian.

590
00:37:58,291 --> 00:37:59,833
- Ayolah!
- Tidak.

591
00:37:59,916 --> 00:38:03,041
Sekarang kita akan tidur
karena ini waktunya tidur.

592
00:38:03,125 --> 00:38:04,791
- Baik. Cium.
- Terima kasih.

593
00:38:05,041 --> 00:38:06,541
- Mari berpamitan.
- Baik.

594
00:38:07,125 --> 00:38:09,000
Tidak!

595
00:38:10,583 --> 00:38:11,916
Hentikan. Tidak!

596
00:38:12,875 --> 00:38:15,500
- Tidak, sungguh...
- Maaf, aku tergelincir.

597
00:38:15,583 --> 00:38:17,416
- Aku tak sengaja.
- Dengar.

598
00:38:17,500 --> 00:38:18,500
Dengar.

599
00:38:19,250 --> 00:38:22,375
- Jangan merusak semuanya.
- Tidak. Jangan merusaknya.

600
00:38:22,458 --> 00:38:25,416
Benar. Itu maksudku.
Jangan merusaknya. Semua baik.

601
00:38:25,916 --> 00:38:26,875
- Tidak?
- Tidak.

602
00:38:26,958 --> 00:38:27,791
Ayolah.

603
00:38:29,375 --> 00:38:30,666
- Tidak.
- Kau bersin?

604
00:38:32,250 --> 00:38:34,250
- Kau sudah menikah?
- Sudah.

605
00:38:35,041 --> 00:38:37,041
Sebelas tahun tanggal 18 Desember.

606
00:38:39,166 --> 00:38:42,625
Maksudku, dalam 11 tahun
pasti telah terjadi sesuatu,

607
00:38:43,125 --> 00:38:45,125
- seperti perselingkuhan.
- Tidak!

608
00:38:45,208 --> 00:38:48,458
Dengar, sudah cukup.
Aku harus tidur, aku lelah.

609
00:38:48,541 --> 00:38:50,125
Cristina, <i>carpe diem.</i>

610
00:38:50,208 --> 00:38:52,958
Kita minum prosecco.
Kita baik-baik saja.

611
00:38:53,541 --> 00:38:56,166
Ayo. Semua baik.
Yang terbaik belum terjadi.

612
00:38:56,250 --> 00:38:58,958
Tidak, ini waktunya tidur.
Bisa kupastikan.

613
00:38:59,333 --> 00:39:00,166
Baiklah.

614
00:39:01,333 --> 00:39:02,500
Aku tidur di sini.

615
00:39:02,583 --> 00:39:05,583
Tidak, kau tak mengerti.
Kita akan tidur, ya,

616
00:39:05,666 --> 00:39:07,333
tapi di kamar masing-masing.

617
00:39:07,833 --> 00:39:08,666
Ayo.

618
00:39:08,750 --> 00:39:09,916
- Ayolah.
- Ayolah.

619
00:39:10,333 --> 00:39:11,833
Kumohon. Aku kesepian.

620
00:39:11,916 --> 00:39:15,125
Biar kukatakan sekarang.
Pergi dan tidurlah yang lelap.

621
00:39:15,208 --> 00:39:17,416
Tidurlah,
besok kita mengobrol di bus.

622
00:39:17,500 --> 00:39:18,333
Ayo.

623
00:39:20,333 --> 00:39:21,458
Mau tidur denganku?

624
00:39:22,750 --> 00:39:23,791
Kenapa aku?

625
00:39:26,416 --> 00:39:27,708
Begini...

626
00:39:56,041 --> 00:39:56,916
Apa ini?

627
00:40:01,666 --> 00:40:02,750
AKU MENCINTAIMU

628
00:40:02,833 --> 00:40:05,166
Maaf. Mungkin aku agak berlebihan.

629
00:40:30,291 --> 00:40:31,291
Apa mereka cukup?

630
00:40:41,041 --> 00:40:42,041
AKU MENCINTAIMU

631
00:41:04,333 --> 00:41:05,291
Aku datang.

632
00:41:06,125 --> 00:41:06,958
Julia!

633
00:41:07,250 --> 00:41:09,041
Hai, apa kabar? Kabarmu baik?

634
00:41:09,125 --> 00:41:11,416
- Maaf, aku terlambat.
- Baiklah.

635
00:41:12,166 --> 00:41:13,000
Baiklah.

636
00:41:15,625 --> 00:41:16,875
Permisi. Maaf.

637
00:41:36,208 --> 00:41:37,083
Maaf.

638
00:41:59,458 --> 00:42:00,625
Bus ini besar.

639
00:42:04,791 --> 00:42:06,958
- Sudah lama...
- Sudah lama apa?

640
00:42:10,916 --> 00:42:12,000
Hampir semua naik.

641
00:42:13,875 --> 00:42:15,083
Dari mana asalmu?

642
00:42:15,166 --> 00:42:17,166
- Moldova.
- Cantik.

643
00:42:17,791 --> 00:42:19,250
- Kau tahu?
- Tidak.

644
00:42:20,000 --> 00:42:22,125
- Jangan bicara.
- Aku hanya bicara.

645
00:42:22,208 --> 00:42:23,333
Jangan bicara.

646
00:42:28,375 --> 00:42:29,291
Berapa kuda?

647
00:42:30,666 --> 00:42:32,625
JANGAN BICARA PADA PENGEMUDI

648
00:42:35,208 --> 00:42:36,208
Baiklah.

649
00:42:49,833 --> 00:42:50,666
Permisi.

650
00:43:00,958 --> 00:43:03,666
Permisi.
Aku harus mengajukan perubahan alamat.

651
00:43:04,083 --> 00:43:05,125
Maaf, Bos.

652
00:43:06,541 --> 00:43:08,541
Pagi, Bu. Ada yang bisa kubantu?

653
00:43:08,625 --> 00:43:10,500
- Aku mau mengubah alamat.
- Ya.

654
00:43:10,583 --> 00:43:12,291
- Ini.
- Punya berkasnya?

655
00:43:12,375 --> 00:43:13,625
- Ya.
- Boleh kulihat?

656
00:43:26,958 --> 00:43:28,291
Bagaimana pekerjaanmu?

657
00:43:29,208 --> 00:43:30,041
Baik.

658
00:43:41,750 --> 00:43:42,625
Kau tak suka?

659
00:43:43,625 --> 00:43:45,666
Kenapa? Ya! Tidak.

660
00:43:47,041 --> 00:43:50,166
- Kau tak makan?
- Sudah. Ada yang harus kubereskan.

661
00:43:51,208 --> 00:43:53,916
Aku harus cepat
agar tak telat ke pertandingan.

662
00:46:12,541 --> 00:46:14,541
HASIL BOLA BASKET

663
00:46:25,083 --> 00:46:25,916
Hai, Sayang.

664
00:46:26,916 --> 00:46:28,458
- Hai, Sayang.
- Apa kabar?

665
00:46:29,000 --> 00:46:30,083
Kau masih bekerja?

666
00:46:31,583 --> 00:46:33,458
- Pertandingannya?
- Bagus.

667
00:46:34,125 --> 00:46:34,958
Kami menang.

668
00:47:12,291 --> 00:47:13,125
Halo?

669
00:47:14,041 --> 00:47:16,833
Tentu sudah larut.
Kenapa menelepon selarut ini?

670
00:47:17,916 --> 00:47:20,166
Sudah kubilang aku sedang bekerja.

671
00:47:21,208 --> 00:47:22,541
Ya, minggu depan.

672
00:47:22,625 --> 00:47:24,500
Kuharap begitu. Kuusahakan.

673
00:47:26,375 --> 00:47:27,708
Baiklah. Sampai jumpa.

674
00:47:31,458 --> 00:47:32,458
Kau sudah siap?

675
00:47:33,166 --> 00:47:36,333
Maaf, Sayang,
tapi pekerjaan ini harus kuselesaikan.

676
00:47:36,625 --> 00:47:38,166
Bisa kita jadwal ulang?

677
00:47:38,250 --> 00:47:41,083
Tidak, kau sudah siap.
Pergilah. Jangan khawatir.

678
00:47:41,166 --> 00:47:42,250
- Kau yakin?
- Ya.

679
00:47:44,541 --> 00:47:45,875
- Baik. Dah.
- Dah.

680
00:47:49,958 --> 00:47:51,958
- <i>Kau yakin?</i>
<i>- Ya, tak apa di sini.</i>

681
00:47:52,458 --> 00:47:55,041
<i>Di area terpencil ini?</i>
<i>Biar kuantar pulang.</i>

682
00:47:55,125 --> 00:47:56,500
<i>Tak perlu.</i>
<i>Jangan cemas.</i>

683
00:47:57,083 --> 00:47:58,458
<i>- Siapa dia?</i>
<i>- Ayahku.</i>

684
00:48:02,041 --> 00:48:04,416
<i>- Jadi?</i>
<i>- Dia mengantarku pulang.</i>

685
00:49:32,000 --> 00:49:34,000
<i>Astaga, kau bisa terserang flu!</i>

686
00:49:34,083 --> 00:49:34,916
Sayang?

687
00:49:35,250 --> 00:49:36,083
Ya?

688
00:49:36,375 --> 00:49:38,958
- Mau kumasakkan sesuatu?
- Tidak perlu.

689
00:49:40,166 --> 00:49:42,250
Aku mau makan roti lapis.
Aku telat.

690
00:49:42,333 --> 00:49:43,625
Kenapa tak tinggal?

691
00:49:44,041 --> 00:49:46,833
Ini pertandingan penting.
Tak bisa kulewatkan.

692
00:49:46,916 --> 00:49:48,916
<i>Jangan cemas,</i>
<i>aku akan menjemputmu.</i>

693
00:49:49,666 --> 00:49:50,750
<i>Paolo, dengar.</i>

694
00:50:14,833 --> 00:50:17,041
- Berapa harga setangkai?
- Lima euro.

695
00:50:17,125 --> 00:50:19,375
Ada berapa? Lima.

696
00:50:19,458 --> 00:50:21,750
- 20 boleh?
- Ya, tak apa. Aku senang.

697
00:50:21,833 --> 00:50:23,833
- Terima kasih.
- Terima kasih.

698
00:51:28,250 --> 00:51:30,125
HASIL BOLA BASKET

699
00:51:32,791 --> 00:51:35,208
Halo, Sayang. Bagaimana pertandingannya?

700
00:51:36,583 --> 00:51:37,458
Bagus.

701
00:51:38,291 --> 00:51:39,166
Kami menang.

702
00:52:27,625 --> 00:52:31,291
<i>Pada sore hari, pemimpin oposisi</i>
<i>mengeluarkan penyangkalan.</i>

703
00:52:31,416 --> 00:52:32,916
<i>Terakhir,</i>
<i>berita olahraga.</i>

704
00:52:33,000 --> 00:52:36,083
<i>Kabar baik untuk penggemar bola basket.</i>

705
00:52:36,375 --> 00:52:38,000
<i>Setelah bermalam di RS,</i>

706
00:52:38,083 --> 00:52:40,833
<i>Dragomir dinyatakan</i>
<i>tak menderita cedera parah.</i>

707
00:52:40,916 --> 00:52:44,916
<i>Pemain ini tak sadarkan diri</i>
<i>setelah cedera serius saat pertandingan,</i>

708
00:52:45,000 --> 00:52:47,708
<i>yang terpaksa dihentikan oleh wasit.</i>

709
00:52:47,875 --> 00:52:51,000
<i>Jadwal pertandingan ini belum ditentukan.</i>

710
00:52:51,125 --> 00:52:52,375
<i>Lanjut ke sepak bola.</i>

711
00:52:52,458 --> 00:52:56,166
<i>Akhir pekan ini Serie A kembali</i>
<i>setelah jeda internasional.</i>

712
00:54:43,958 --> 00:54:45,791
Aku tak akan bersandar di sana.

713
00:54:46,833 --> 00:54:49,500
Entah kotoran apa
yang mereka bawa ke sini.

714
00:54:57,833 --> 00:54:59,875
<i>Jadi? Bisakah kau diam?</i>

715
00:55:00,541 --> 00:55:01,416
<i>Istirahatlah</i>.

716
00:55:01,500 --> 00:55:04,250
<i>Ditelepon siapa?</i>
<i>Ada orang di kantor pengacara?</i>

717
00:55:05,000 --> 00:55:06,666
<i>Ya, Dokter Giani datang.</i>

718
00:55:07,583 --> 00:55:08,791
<i>Aku tak melihatnya.</i>

719
00:55:19,291 --> 00:55:20,125
Mau ke mana?

720
00:55:21,208 --> 00:55:25,125
Sudah kubilang. Ada makan malam.
Kau akan pergi ke pertandingan?

721
00:55:25,916 --> 00:55:26,750
Ya.

722
00:57:02,583 --> 00:57:04,125
Bagaimana pertandingannya?

723
00:57:05,833 --> 00:57:06,666
Bagus.

724
00:57:09,041 --> 00:57:10,708
Kami bermain sangat baik.

725
00:57:13,666 --> 00:57:15,708
Ini malam yang luar biasa.

726
01:00:29,958 --> 01:00:32,291
Hai. Bisa minta kunci kamar suamiku?

727
01:00:32,375 --> 01:00:34,708
Maaf, Bu, hanya ada kartu magnetik.

728
01:00:34,791 --> 01:00:37,041
- Boleh minta kartunya?
- Kamar berapa?

729
01:00:37,375 --> 01:00:39,000
Entah. Aku tidak ingat.

730
01:00:39,083 --> 01:00:41,083
Aku tersesat,
dia membawa kartuku.

731
01:00:41,166 --> 01:00:42,958
- Siapa?
- Kubilang suamiku.

732
01:00:44,041 --> 01:00:45,375
Anda tak bawa kartu?

733
01:00:45,458 --> 01:00:48,166
- Aku tak menerimanya.
- Kami memberi dua.

734
01:00:48,583 --> 01:00:50,458
Kubilang aku tak punya.

735
01:00:50,541 --> 01:00:54,125
Berapa kali harus kubilang?
Lihat, kacamata, tas, dompet.

736
01:00:56,458 --> 01:00:57,291
Dengar.

737
01:00:58,250 --> 01:01:00,666
Suamiku menderita
penyakit jantung bawaan.

738
01:01:00,791 --> 01:01:03,333
Katanya akan tiba dalam 10 menit
tapi belum.

739
01:01:03,416 --> 01:01:05,000
Dia tak menjawab telepon.

740
01:01:05,083 --> 01:01:08,500
Jika hal buruk menimpanya,
kau yang bertanggung jawab.

741
01:01:08,583 --> 01:01:11,833
- Bisa bilang di mana kamar kami?
- Aku tak berwenang...

742
01:01:11,916 --> 01:01:13,625
Aku ingin bertemu manajernya.

743
01:01:13,708 --> 01:01:15,875
- Bisa panggilkan?
- Sebentar, Bu.

744
01:01:15,958 --> 01:01:18,000
- Mari cari solusinya.
- Baik.

745
01:01:18,083 --> 01:01:19,750
Pemesanannya
atas nama siapa?

746
01:01:20,166 --> 01:01:22,791
Ini nama gadisku dan ini.
Cari yang terakhir.

747
01:01:26,250 --> 01:01:27,083
Ini dia.

748
01:01:28,250 --> 01:01:30,333
- Nomornya di sana.
- Terima kasih.

749
01:01:30,416 --> 01:01:31,625
- Lantai tiga.
- Dah.

750
01:01:32,041 --> 01:01:33,041
Selamat siang.

751
01:02:12,333 --> 01:02:13,500
Ya. Ada apa?

752
01:02:31,000 --> 01:02:31,875
Pagi, Valeria.

753
01:02:33,166 --> 01:02:34,791
Cantik seperti biasanya.

754
01:02:34,875 --> 01:02:36,333
Dia berkemas di atas.

755
01:02:36,791 --> 01:02:39,708
Aku melarangnya menikahimu,
tapi dia tak menurut.

756
01:02:46,416 --> 01:02:47,250
Silvia.

757
01:02:48,791 --> 01:02:49,666
Sayang?

758
01:02:57,791 --> 01:02:58,791
Sayang?

759
01:03:09,375 --> 01:03:11,000
- Kau hendak pergi?
- Ya.

760
01:03:12,333 --> 01:03:14,833
Aku akan ke rumah ibuku,
dan anjing kubawa.

761
01:03:17,250 --> 01:03:18,458
Kenapa kau pergi?

762
01:03:19,125 --> 01:03:20,958
- Mau ke mana?
- Kenapa pergi?

763
01:03:21,500 --> 01:03:24,250
Bukan kami.
Kau akan meninggalkan rumah ini.

764
01:03:24,750 --> 01:03:26,708
Waktumu seminggu. Seminggu.

765
01:03:27,375 --> 01:03:30,458
Aku ingin kau dan semua barangmu pergi.
Jelas?

766
01:03:30,875 --> 01:03:31,791
Apa kau gila?

767
01:03:32,833 --> 01:03:33,750
Apa aku gila?

768
01:03:34,416 --> 01:03:35,333
Aku gila?

769
01:03:36,291 --> 01:03:38,625
Oral seks tak terlihat saat mengemudi,

770
01:03:39,000 --> 01:03:42,166
kau meniduri pelacur di kamar hotel,
aku yang gila?

771
01:03:42,875 --> 01:03:43,708
Kau tak malu?

772
01:03:43,791 --> 01:03:45,166
Apa yang kau bicarakan?

773
01:03:46,708 --> 01:03:47,750
Apa maksudmu?

774
01:03:48,541 --> 01:03:49,875
Oral seks
tak terlihat?

775
01:03:49,958 --> 01:03:52,458
Aku pergi lima menit lalu.
Tanya asistenku.

776
01:03:52,541 --> 01:03:54,583
Bicara saja dengan pengacaraku.

777
01:03:55,416 --> 01:03:58,083
- Aku pergi. Ibuku menunggu di luar.
- Silvia.

778
01:03:59,208 --> 01:04:02,041
Aku mengkhawatirkanmu.
Kau membuatku takut.

779
01:04:03,166 --> 01:04:04,000
Kau gila.

780
01:04:04,958 --> 01:04:06,458
Kau sangat marah.

781
01:04:06,875 --> 01:04:09,083
Kau berani mengatakan ini, Berengsek?

782
01:04:09,916 --> 01:04:11,375
Aku melihatnya sendiri.

783
01:04:11,458 --> 01:04:12,750
Apa yang kau lakukan?

784
01:04:13,500 --> 01:04:15,333
Bukannya mengejarku
dan berkata,

785
01:04:15,416 --> 01:04:17,958
"Sayang, bukan begitu. Bisa kujelaskan."

786
01:04:18,041 --> 01:04:20,708
Tak ada. Kau tetap berbuat sesukamu.

787
01:04:20,791 --> 01:04:23,250
Aku bersumpah akan menghancurkanmu,
Carlo.

788
01:04:23,333 --> 01:04:25,291
Aku akan merebut semua milikmu.

789
01:04:26,208 --> 01:04:30,000
Ayahku benar saat bilang,
"Jangan menikahi pria mata duitan itu.

790
01:04:30,083 --> 01:04:32,500
Begitu menikahimu,
dia akan hidup darimu."

791
01:04:32,583 --> 01:04:33,583
Itu bukan aku.

792
01:04:35,166 --> 01:04:37,708
Kau gila. Silvia, kau tak sehat.

793
01:04:37,791 --> 01:04:39,625
Kau bajingan dan pembohong.

794
01:04:39,708 --> 01:04:41,416
Pembohong apa? Itu bukan aku!

795
01:04:41,500 --> 01:04:43,375
- Kau kulihat di hotel!
- Tidak!

796
01:04:43,875 --> 01:04:45,333
Kau pasti bermimpi!

797
01:04:50,750 --> 01:04:51,750
Jika itu benar,

798
01:04:52,333 --> 01:04:54,666
mari pergi ke hotel ini dan melihatnya.

799
01:04:55,375 --> 01:04:57,125
- Ayo periksa.
- Periksa apa?

800
01:04:57,208 --> 01:04:58,208
Periksa apa?

801
01:04:58,791 --> 01:05:00,250
Pasti ada catatan.

802
01:05:00,333 --> 01:05:02,583
Jika aku ada di sana, pasti tercatat.

803
01:05:06,458 --> 01:05:08,291
Tak kupercaya kau sangat bodoh.

804
01:05:08,375 --> 01:05:10,833
Aku tidak bodoh. Aku berkata jujur.

805
01:05:12,083 --> 01:05:13,583
Tinggalkan tas ini. Ayo.

806
01:05:13,666 --> 01:05:15,791
Jika ini akan membuatmu percaya

807
01:05:16,708 --> 01:05:19,041
bahwa ini bukan omong kosong.
Ayo pergi.

808
01:05:19,250 --> 01:05:21,958
Ayo. Bawa aku ke hotel ini.
Tunjukkan letaknya.

809
01:05:25,958 --> 01:05:26,958
Pelan-pelan.

810
01:05:27,416 --> 01:05:29,333
Pelan, tikungan!
Silvia, kumohon.

811
01:05:29,416 --> 01:05:30,875
Kuputuskan kapan pelan.

812
01:05:30,958 --> 01:05:32,625
Kau mencoba membunuh kita?

813
01:05:33,291 --> 01:05:34,583
Lihat, kau di sana.

814
01:05:35,791 --> 01:05:37,833
- Kau di sana.
- Aku tidak ke sini.

815
01:05:37,916 --> 01:05:39,958
- Mustahil.
- Kau pasti teralihkan.

816
01:05:40,375 --> 01:05:42,333
Navigasi mengalihkan perhatianmu.

817
01:05:42,458 --> 01:05:46,000
Karena kini ada navigasi
yang tak hanya menunjukkan arah,

818
01:05:46,083 --> 01:05:47,208
tapi mengisapmu.

819
01:05:47,750 --> 01:05:49,708
Bagaimana rasanya? Enakkah?

820
01:05:49,791 --> 01:05:51,041
Katakan. Bagaimana?

821
01:05:51,125 --> 01:05:53,166
Oral seks ini...

822
01:05:53,250 --> 01:05:55,000
Tak terlihat, ya.

823
01:05:55,083 --> 01:05:58,666
Jadi, di mana hotel misterius
dan tak terlihat ini?

824
01:05:59,500 --> 01:06:01,333
- Ke sini?
- Bagaimana aku tahu?

825
01:06:01,625 --> 01:06:02,833
Entah di mana kita.

826
01:06:02,916 --> 01:06:04,708
Kau sungguh berengsek.

827
01:06:08,708 --> 01:06:10,500
- Bisa pelan-pelan?
- Lagi?

828
01:06:14,833 --> 01:06:16,875
Ini dia. Kita sudah sampai.

829
01:06:19,625 --> 01:06:20,458
Ayo.

830
01:06:21,291 --> 01:06:23,625
Ke mana? Kita mau ke mana?

831
01:06:23,708 --> 01:06:26,541
Kau tak ingat ke sini?
Kau pasti parkir di sini.

832
01:06:26,625 --> 01:06:28,166
Atau di sana. Di mana?

833
01:06:28,250 --> 01:06:31,666
Aku tak ke sini.
Aku tak pernah lihat tempat parkir ini.

834
01:06:31,750 --> 01:06:34,000
Jangan khawatir, kau pasti ingat. Ayo.

835
01:06:34,500 --> 01:06:36,500
Bisakah kau menungguku?

836
01:06:44,625 --> 01:06:46,750
Maafkan aku. Kami butuh liftnya.

837
01:06:46,833 --> 01:06:48,833
Maaf, tak berfungsi di lantai ini.

838
01:06:49,833 --> 01:06:52,166
Tetapi dia ada di sana tiga jam lalu.

839
01:06:52,250 --> 01:06:54,625
Mustahil. Sudah tiga hari kami perbaiki.

840
01:06:54,833 --> 01:06:57,041
Mekanismenya yang terhambat.

841
01:06:57,291 --> 01:06:58,333
Ini.

842
01:06:58,833 --> 01:07:01,208
Tangganya di sana. Itu selalu berfungsi.

843
01:07:04,208 --> 01:07:05,875
- Ayo lewat tangga.
- Silvia.

844
01:07:07,291 --> 01:07:09,375
Silvia, ini mulai memalukan.

845
01:07:09,458 --> 01:07:10,958
Kumohon, tunggu!

846
01:07:11,875 --> 01:07:15,166
Kurasa kau memenangkan
penghargaan bedebah tahun ini.

847
01:07:15,250 --> 01:07:17,916
Silvia, jangan membuat keributan
di sini juga.

848
01:07:18,000 --> 01:07:20,500
Selamat sore. Kamar untuk dua orang?

849
01:07:20,583 --> 01:07:23,333
Anda sudah memesan tempat?
Ada suit junior...

850
01:07:23,750 --> 01:07:26,625
Selamat sore,
aku perlu bicara dengan rekanmu.

851
01:07:26,708 --> 01:07:28,500
- Maaf, siapa?
- Rekanmu.

852
01:07:28,583 --> 01:07:30,583
Pria Asia yang di sini saat pagi.

853
01:07:30,666 --> 01:07:33,750
Aku di sini saat pagi.
Sifku berakhir pukul 18,00.

854
01:07:34,583 --> 01:07:35,708
Rekan tak terlihat.

855
01:07:37,125 --> 01:07:37,958
Dengar,

856
01:07:38,041 --> 01:07:40,458
bisakah kau memeriksa pangkalan datamu

857
01:07:40,541 --> 01:07:43,333
apa Pak Del Gallo di sini
dalam 24 jam terakhir?

858
01:07:43,416 --> 01:07:45,000
- Di hotel ini.
- Maaf,

859
01:07:45,083 --> 01:07:48,708
tapi aku tak bisa melakukan itu
karena kebijakan privasi.

860
01:07:48,791 --> 01:07:51,250
Privasi siapa? Privasimu? Atau dia?

861
01:07:51,333 --> 01:07:53,291
Atau kita bicarakan privasiku.

862
01:07:53,375 --> 01:07:56,291
- Privasiku, bukan?
- Bu, kumohon. Tenanglah.

863
01:07:56,375 --> 01:07:58,750
Aku tak akan tenang. Panggil manajermu.

864
01:07:58,833 --> 01:08:00,708
Dengar, aku Pak Del Gallo.

865
01:08:01,083 --> 01:08:02,958
Carlo Del Gallo. Ini KTP-ku.

866
01:08:03,041 --> 01:08:05,833
Bisakah kau membantu nyonya ini?

867
01:08:05,916 --> 01:08:07,583
- Nyonya apanya?
- Tepat.

868
01:08:08,000 --> 01:08:10,291
- Aku sungguh...
- Aku yang memintamu,

869
01:08:10,708 --> 01:08:12,541
jadi, tak ada masalah privasi.

870
01:08:13,000 --> 01:08:16,250
- Bu, aku sungguh...
- Silakan. Tolong aku.

871
01:08:16,916 --> 01:08:18,708
- Percayalah padaku.
- Lakukan.

872
01:08:20,875 --> 01:08:21,708
Terima kasih.

873
01:08:24,750 --> 01:08:27,583
- Suami Anda tak pernah kemari.
- Apa?

874
01:08:27,666 --> 01:08:29,166
- Akhirnya.
- Maaf, aku...

875
01:08:29,250 --> 01:08:33,208
Jangan minta maaf. Tertulis di sana,
"Aku tak pernah ke sini."

876
01:08:33,333 --> 01:08:34,250
Dengar, maaf.

877
01:08:34,333 --> 01:08:36,958
Sudah kami periksa,
kami akan pergi sekarang.

878
01:08:37,041 --> 01:08:39,000
- Kami akan...
- Periksa lagi.

879
01:08:39,083 --> 01:08:41,166
Periksa lagi apa? Jangan khawatir.

880
01:08:41,250 --> 01:08:44,708
- Permisi. Terima kasih.
- Jangan sentuh aku. Menjijikkan.

881
01:08:44,791 --> 01:08:46,208
- Kau berengsek.
- Pak?

882
01:08:46,291 --> 01:08:48,583
- Apa?
- Jangan khawatir. Tak apa-apa.

883
01:08:48,958 --> 01:08:51,291
Kau mau ke mana? Silvia, tunggu!

884
01:08:51,875 --> 01:08:54,625
Jadi? D lantai berapa? Lima? Empat?

885
01:08:55,291 --> 01:08:57,291
- Tiga!
- Tiga.

886
01:08:59,750 --> 01:09:02,125
Kita tak bisa melakukan ini.
Kau paham?

887
01:09:02,208 --> 01:09:04,458
- Kamar 326.
- Aku tak percaya ini.

888
01:09:04,791 --> 01:09:07,458
- Akan kutunjukkan.
- Silvia. Kumohon, Silvia.

889
01:09:08,333 --> 01:09:10,291
Kita sudah cukup membuat masalah.

890
01:09:11,500 --> 01:09:12,500
Sedang apa kau?

891
01:09:17,125 --> 01:09:18,541
Tidak, maaf.

892
01:09:18,625 --> 01:09:19,708
Ini kesalahan.

893
01:09:19,791 --> 01:09:22,333
- Ya, ini kamarnya. Kumohon, Sayang.
- Maaf.

894
01:09:22,416 --> 01:09:24,958
Kamarnya dipakai. Ini memalukan.

895
01:09:25,041 --> 01:09:26,916
Mirip dia.
Kau tak ada di kamar.

896
01:09:27,000 --> 01:09:29,250
- Ada orang di sana.
- Beri tahu aku.

897
01:09:29,333 --> 01:09:30,750
Kenapa tak bisa bilang?

898
01:09:30,833 --> 01:09:32,458
- Kau tak sehat.
- Katakan!

899
01:09:32,541 --> 01:09:36,208
Katakan! Berengsek! Katakan!

900
01:09:36,833 --> 01:09:39,125
Sayang, ada apa? Tenanglah, kumohon.

901
01:09:41,458 --> 01:09:43,208
Sayang, ada apa?

902
01:09:44,125 --> 01:09:45,208
Bu?

903
01:09:46,916 --> 01:09:48,791
- Silvia?
- Bu?

904
01:09:48,875 --> 01:09:50,208
- Ada apa?
- Bu?

905
01:09:50,750 --> 01:09:52,375
Panggil ambulans. Sekarang.

906
01:10:02,708 --> 01:10:04,208
Diam. Jangan bergerak.

907
01:10:09,291 --> 01:10:11,833
- Jadi, Dokter?
- Aku bukan dokter,

908
01:10:11,916 --> 01:10:15,333
- dan Anda tak boleh ke sini.
- Maaf, bagaimana istriku?

909
01:10:15,916 --> 01:10:17,500
Bicaralah pada dokternya.

910
01:10:17,583 --> 01:10:20,125
Katakan sesuatu.
Jangan biarkan aku begini.

911
01:10:20,250 --> 01:10:22,375
- Bicaralah dengannya.
- Ada apa?

912
01:10:22,666 --> 01:10:25,333
Maaf, Dokter.
Aku ingin tahu kondisi istriku.

913
01:10:26,791 --> 01:10:29,541
Pemindaian ini tak menunjukkan anomali.

914
01:10:30,125 --> 01:10:30,958
Untungnya.

915
01:10:31,083 --> 01:10:33,208
Mungkin istri Anda sedang stres?

916
01:10:34,375 --> 01:10:35,208
Benar.

917
01:10:35,333 --> 01:10:37,291
Jangan meremehkan stres.

918
01:10:37,375 --> 01:10:39,208
Ini masalah serius.

919
01:10:39,291 --> 01:10:40,541
Maaf, Dokter, tetapi…

920
01:10:41,166 --> 01:10:44,416
Apa ini juga bisa menyebabkan halusinasi?

921
01:10:45,125 --> 01:10:46,416
Mungkin saja.

922
01:10:47,166 --> 01:10:48,416
Jika ingin saranku,

923
01:10:48,791 --> 01:10:51,625
istri Anda membutuhkan istirahat total.

924
01:10:52,541 --> 01:10:55,375
Anda bisa dengan mudah
menemukan klinik khusus.

925
01:10:56,750 --> 01:10:58,416
Dia bisa bersantai di sana

926
01:10:58,500 --> 01:11:00,208
dan diawasi oleh dokter.

927
01:11:03,250 --> 01:11:04,208
- Sungguh?
- Ya.

928
01:11:08,375 --> 01:11:10,708
Sayang, kau dengar kata dokter?

929
01:11:11,375 --> 01:11:14,041
Tak ada masalah serius.
Tak perlu khawatir.

930
01:11:14,291 --> 01:11:17,000
Kau hanya perlu hidup seperti sebelumnya.

931
01:11:17,750 --> 01:11:18,791
Dua puluh empat.

932
01:11:20,250 --> 01:11:22,000
Dua puluh lima saja.

933
01:11:23,041 --> 01:11:23,958
Ini.

934
01:11:24,041 --> 01:11:24,916
Terima kasih.

935
01:12:16,583 --> 01:12:17,583
Romy!

936
01:12:19,958 --> 01:12:22,208
Astaga, Romy!

937
01:12:53,083 --> 01:12:54,291
- Pagi.
- Pagi. 

938
01:12:54,416 --> 01:12:56,083
- Selamat datang.
- Terima kasih.

939
01:12:56,166 --> 01:12:58,541
Aku yakin istri Anda
akan nyaman di sini.

940
01:12:59,041 --> 01:13:02,291
Kedamaian, keheningan, dan terapi tidur
akan bermanfaat.

941
01:13:02,375 --> 01:13:04,125
Aku yakin. Setuju, Sayang?

942
01:13:05,291 --> 01:13:06,125
Sampai jumpa.

943
01:13:08,125 --> 01:13:09,041
Sampai jumpa.

944
01:13:09,708 --> 01:13:10,583
Lewat sini.

945
01:13:12,583 --> 01:13:14,916
- Sampai jumpa.
- Sampai jumpa.

946
01:14:07,208 --> 01:14:08,041
Hei.

947
01:14:08,125 --> 01:14:08,958
Halo.

948
01:14:11,291 --> 01:14:12,166
Dah.

949
01:14:13,625 --> 01:14:16,000
- Bagaimana penampilanku?
- Terima kasih.

950
01:14:16,125 --> 01:14:17,875
- Cantik.
- Terima kasih.

951
01:14:18,000 --> 01:14:20,250
- Ada kejutan kecil untukmu
- Di mana?

952
01:14:20,750 --> 01:14:21,583
Lihat.

953
01:14:22,416 --> 01:14:24,250
Astaga, dia manis!

954
01:14:26,750 --> 01:14:28,833
Sayang, dia tak mengenalmu.
Tak apa.

955
01:14:29,291 --> 01:14:31,666
- Dia mirip.
- Dia mirip Romy, aku tahu.

956
01:14:32,541 --> 01:14:33,458
Maka kubeli.

957
01:14:33,541 --> 01:14:35,250
- Siapa namanya?
- Nastassja.

958
01:14:35,333 --> 01:14:36,250
Seperti Kinski.

959
01:14:38,458 --> 01:14:40,750
- Nastassja.
- Nastassja.

960
01:15:03,666 --> 01:15:04,791
Selamat sore, Pak.

961
01:15:04,875 --> 01:15:06,958
- Sore, Marcello.
- Kejutan baik.

962
01:15:07,041 --> 01:15:08,958
- Istri Anda kembali.
- Sore.

963
01:15:09,041 --> 01:15:10,708
- Mau kubantu?
- Tidak perlu.

964
01:15:16,041 --> 01:15:17,166
Kita kembali.

965
01:15:37,375 --> 01:15:39,583
Pagi, Pak Del Gallo, cucian Anda.

966
01:15:39,666 --> 01:15:41,666
- Langsung ke 326?
- Ya, tentu.

967
01:15:42,250 --> 01:15:43,666
Terima kasih, Pak.

968
01:15:44,208 --> 01:15:46,375
- Terima kasih untuk liftnya.
- Terima kasih

969
01:15:50,250 --> 01:15:51,083
Terima kasih.

970
01:16:19,041 --> 01:16:19,875
Silvia?

971
01:16:29,166 --> 01:16:30,000
Silvia?

972
01:16:40,416 --> 01:16:41,250
Sayang?

973
01:16:55,875 --> 01:16:56,750
Silvia?

974
01:17:53,000 --> 01:17:53,958
Sayang.

975
01:17:54,416 --> 01:17:57,416
Sayang, biar kujelaskan.
Ini tak seperti dugaanmu.

976
01:17:57,500 --> 01:17:59,125
Dia tidak ada hubungannya.

977
01:18:00,500 --> 01:18:01,750
Dia tak berarti.

978
01:18:06,958 --> 01:18:08,041
Dia siapa?

979
01:18:58,833 --> 01:19:00,625
Baik. Yang terakhir membayar.

980
01:19:00,708 --> 01:19:01,958
- Ya?
- Tetapi...

981
01:19:02,083 --> 01:19:02,916
Ayo!

982
01:19:03,916 --> 01:19:05,041
Tanpa berlari.

983
01:19:11,125 --> 01:19:12,750
Itu tidak adil!

984
01:19:18,250 --> 01:19:22,125
Kami sudah memesan untuk tiga orang
atas nama Zordini.

985
01:19:22,208 --> 01:19:23,916
Kenapa selalu memberi namaku?

986
01:19:24,000 --> 01:19:26,000
- Zordini, tiga orang. Benar?
- Ya.

987
01:19:26,250 --> 01:19:27,125
Bagus.

988
01:19:27,208 --> 01:19:29,416
- Kami mengikutimu?
- Kuantar ke meja.

989
01:19:30,583 --> 01:19:31,875
Apa yang dia katakan?

990
01:19:38,041 --> 01:19:41,500
Jangan makan roti.
Merusak selera makan. Tunggu makananmu.

991
01:19:42,041 --> 01:19:45,166
Kuberi tahu sesuatu.
Tak akan pernah kubahas lagi.

992
01:19:45,250 --> 01:19:46,208
Baiklah.

993
01:19:46,291 --> 01:19:48,000
- Malam, Tuan-tuan.
- Halo.

994
01:19:48,541 --> 01:19:51,375
Mau kuambilkan air?
Air soda atau air biasa?

995
01:19:51,458 --> 01:19:52,458
- Biasa.
- Soda.

996
01:19:52,541 --> 01:19:55,375
- Beri kami daftar anggurnya.
- Apa katamu?

997
01:19:55,458 --> 01:19:58,708
- Sampanye? Vedova atau Frate?
- Frate.

998
01:19:58,791 --> 01:19:59,833
- Kau bayar.
- Aku?

999
01:19:59,916 --> 01:20:01,333
Kau yang terakhir tiba.

1000
01:20:01,833 --> 01:20:03,291
Jadi? Apa katamu?

1001
01:20:03,375 --> 01:20:07,208
Aku akan meniduri mereka,
90 persen wanita di restoran ini.

1002
01:20:07,291 --> 01:20:09,125
- Akan kutiduri.
- Benarkah?

1003
01:20:09,666 --> 01:20:11,125
- Siap memesan?
- Tanya.

1004
01:20:11,208 --> 01:20:13,250
- Plateau Royal berapa?
- Empat.

1005
01:20:13,333 --> 01:20:15,000
Kami pesan untuk tiga.

1006
01:20:15,458 --> 01:20:16,958
- Minuman?
- Dom Perignon.

1007
01:20:17,041 --> 01:20:18,041
Pilihan bagus.

1008
01:20:18,458 --> 01:20:20,708
Harus kutambah,
tanpa melihat mereka.

1009
01:20:21,166 --> 01:20:22,958
Sungguh? Tanpa melihat mereka?

1010
01:20:23,458 --> 01:20:25,000
- Mata ditutup.
- Aku juga.

1011
01:20:25,083 --> 01:20:25,916
Apa?

1012
01:20:26,000 --> 01:20:27,666
Tanpa melihat mereka. Hebat!

1013
01:20:27,750 --> 01:20:29,291
- Ayolah.
- Pak.

1014
01:20:29,500 --> 01:20:30,500
Sempurna.

1015
01:20:32,875 --> 01:20:33,958
Biar aku saja.

1016
01:20:34,750 --> 01:20:36,250
- Biarkan.
- Kumohon, Pak.

1017
01:20:36,333 --> 01:20:38,958
- Kumohon.
- Pak, tolong lepaskan.

1018
01:20:40,125 --> 01:20:41,166
Lepaskan!

1019
01:20:42,458 --> 01:20:44,708
- Ini masalah prinsip.
- Prinsip.

1020
01:20:44,875 --> 01:20:46,833
- Percayalah.
- Terima kasih.

1021
01:20:47,750 --> 01:20:51,000
Sebenarnya, bukan hanya 90 persen wanita
di restoran ini

1022
01:20:51,083 --> 01:20:52,833
- tetapi di dunia.
- Sungguh?

1023
01:20:53,208 --> 01:20:57,333
Jadi, saat kau bilang 90 persen,
maksudmu benar-benar 90 persen?

1024
01:20:57,416 --> 01:21:00,291
- Apa salahnya 90 persen?
- Aku ingin mengerti.

1025
01:21:00,375 --> 01:21:03,416
Karena jika 90 persen,
itu termasuk istri kami.

1026
01:21:03,916 --> 01:21:06,083
Ya, itu benar, Lorenzo. Tentu.

1027
01:21:06,166 --> 01:21:08,000
Jadi, kau mau meniduri istriku.

1028
01:21:09,916 --> 01:21:10,750
Tentu.

1029
01:21:11,583 --> 01:21:14,041
Maksudku kau...
Kau dengar ucapannya?

1030
01:21:14,125 --> 01:21:16,750
- Apa salahnya?
- Dia akan meniduri istriku.

1031
01:21:16,833 --> 01:21:19,375
- Tanyakan kenapa lalu buka ini.
- Kenapa?

1032
01:21:19,916 --> 01:21:21,041
Untuk melindungimu.

1033
01:21:22,791 --> 01:21:23,625
Dari apa?

1034
01:21:24,208 --> 01:21:26,250
Dengar. Kau menyukaiku, bukan?

1035
01:21:26,333 --> 01:21:27,208
Apa maksudmu?

1036
01:21:27,291 --> 01:21:30,833
- Sebagai pria, kau suka aku?
- Ya. Atau kita tak berteman.

1037
01:21:30,916 --> 01:21:33,875
Kau mau istrimu meniduri
orang asing, penyusup,

1038
01:21:33,958 --> 01:21:36,166
yang tak kau kenal,
mungkin berengsek.

1039
01:21:36,583 --> 01:21:39,250
- Apa kaitannya dengan ini?
- Ada. Jawab aku.

1040
01:21:39,333 --> 01:21:40,791
Itu tidak masuk akal.

1041
01:21:41,250 --> 01:21:42,208
Masuk akal.

1042
01:21:42,291 --> 01:21:43,375
Apa maksudmu?

1043
01:21:43,458 --> 01:21:45,916
Jika istrimu kutiduri,
dia aman bersamaku.

1044
01:21:46,000 --> 01:21:48,125
- Aman?
- Ya. Begitu pula kau.

1045
01:21:48,208 --> 01:21:50,666
Ya, benar. Kau akan lebih aman dengannya.

1046
01:21:50,750 --> 01:21:52,833
Jangan munafik
atau mendiskriminasi.

1047
01:21:52,916 --> 01:21:54,333
"Pria ya, wanita tidak."

1048
01:21:54,416 --> 01:21:56,750
- Ya, sama untuk wanita.
- Sama.

1049
01:21:56,833 --> 01:21:58,916
Apa yang sama
untuk pria dan wanita?

1050
01:21:59,041 --> 01:22:03,083
- Persentase, matematika dasar.
- Bukan matematika. Ini statistik.

1051
01:22:03,166 --> 01:22:06,791
Baik. Kalau statistik,
kenapa aku tak masuk sepuluh persen?

1052
01:22:09,000 --> 01:22:12,416
- Apa yang kau tertawakan?
- Sudah telat untuk itu.

1053
01:22:12,500 --> 01:22:13,458
Tahu sesuatu?

1054
01:22:13,541 --> 01:22:15,541
- Tidak.
- Kau? Tidak.

1055
01:22:15,625 --> 01:22:18,000
Sudah telat untuk kita,
terutama untukmu.

1056
01:22:18,083 --> 01:22:19,750
- Telat.
- Telat untuk apa?

1057
01:22:19,833 --> 01:22:21,791
- Kau telat. Telat.
- Kenapa?

1058
01:22:22,250 --> 01:22:24,583
- Ini dia! Cantik.
- Bagus! Hebat.

1059
01:22:25,166 --> 01:22:26,166
Bagus!

1060
01:22:26,250 --> 01:22:27,250
Kau yang terbaik!

1061
01:22:45,250 --> 01:22:47,750
Omong-omong, masalahnya,
jika kau pikirkan,

1062
01:22:48,458 --> 01:22:50,708
ada pinjaman
untuk membeli rumah besar,

1063
01:22:50,833 --> 01:22:53,333
untuk membeli ponsel terbaru,
mobil baru,

1064
01:22:53,416 --> 01:22:57,000
kita membiayai anak belajar
bahasa Inggris, untuk apa? Apa?

1065
01:22:57,458 --> 01:22:58,833
Kenapa? Aku bertanya.

1066
01:22:59,541 --> 01:23:00,458
Untuk apa?

1067
01:23:02,333 --> 01:23:03,208
Untuk dia.

1068
01:23:04,541 --> 01:23:05,541
Untuk dia.

1069
01:23:06,208 --> 01:23:07,250
Untuk dia.

1070
01:23:08,625 --> 01:23:09,458
Dia.

1071
01:23:10,541 --> 01:23:11,375
Dia.

1072
01:23:13,250 --> 01:23:14,375
Untuk dia.

1073
01:23:16,250 --> 01:23:17,208
- Dia?
- Mana?

1074
01:23:17,708 --> 01:23:18,625
Dia.

1075
01:23:21,583 --> 01:23:22,750
Tidak, bukan dia!

1076
01:23:22,833 --> 01:23:24,833
- Kenapa?
- Apa maksudmu kenapa?

1077
01:23:24,916 --> 01:23:27,291
Maksudnya, saat kita meniduri seseorang,

1078
01:23:27,375 --> 01:23:29,125
kita meniduri diri sendiri.

1079
01:23:29,208 --> 01:23:31,291
Kita tak meniduri orang lain.
Benar?

1080
01:23:31,375 --> 01:23:34,000
Tidak, kita meniduri
orang yang menidurinya.

1081
01:23:34,500 --> 01:23:35,500
Itu narsisisme.

1082
01:23:35,583 --> 01:23:36,500
Itu dia.

1083
01:23:37,125 --> 01:23:39,375
Tidak, Narcissus membenci dirinya.

1084
01:23:39,458 --> 01:23:41,041
Benar. Dia terjun ke laut.

1085
01:23:42,041 --> 01:23:43,208
Bukan, laut?

1086
01:23:43,875 --> 01:23:45,500
- Bukan, danau.
- Danau?

1087
01:23:45,833 --> 01:23:48,958
Danau. Dia orang menyedihkan
yang membenci risiko.

1088
01:23:49,041 --> 01:23:50,875
- Risiko apa?
- Risiko jatuh.

1089
01:23:50,958 --> 01:23:52,583
Jadi, kita depresi.

1090
01:23:53,000 --> 01:23:54,333
- Kau depresi.
- Benar.

1091
01:23:57,291 --> 01:23:58,416
Lihat ke sana.

1092
01:23:59,083 --> 01:24:00,833
- Ada apa?
- Lihat ada siapa.

1093
01:24:05,375 --> 01:24:08,250
Karena kau sangat teliti,
yang benar kolam.

1094
01:24:08,333 --> 01:24:11,125
- Apa?
- Itu kolam.

1095
01:24:11,666 --> 01:24:13,375
- Ya.
- Lihat?

1096
01:24:13,458 --> 01:24:15,083
Aku akan memilih dia.

1097
01:24:16,041 --> 01:24:18,041
Aku lebih suka yang bergaun merah.

1098
01:24:25,458 --> 01:24:27,416
Tidak, aku tidak.

1099
01:28:21,541 --> 01:28:23,666
Terjemahan subtitle oleh Sheilla M



