1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:03,690 --> 00:00:06,440
(projector runs)

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:23,391 --> 00:00:26,141
(dramatic music)

5
00:00:47,832 --> 00:00:50,332
(phone rings)

6
00:01:03,770 --> 00:01:04,603
- Sir?

7
00:01:06,950 --> 00:01:08,640
Sir, your wife's on the phone.

8
00:01:08,640 --> 00:01:09,900
- Um, thank you.

9
00:01:09,900 --> 00:01:11,797
Could you close the door on the way out?

10
00:01:18,640 --> 00:01:19,473
Hey Wen.

11
00:01:21,510 --> 00:01:22,343
No no no no.

12
00:01:22,343 --> 00:01:23,933
I think I found a way to help us.

13
00:01:25,140 --> 00:01:27,290
Yeah, I'm sitting here
doing the company bonuses

14
00:01:27,290 --> 00:01:28,773
for the employees, and well,

15
00:01:29,610 --> 00:01:33,510
if I fire Marc, and add his bonus to mine,

16
00:01:33,510 --> 00:01:36,861
no no no, it's a
considerable amount of money.

17
00:01:36,861 --> 00:01:39,611
(dramatic music)

18
00:01:41,621 --> 00:01:44,788
(elevator doors open)

19
00:01:50,320 --> 00:01:53,450
- Marc, Mr. Hamilton needs
to see you right away.

20
00:01:53,450 --> 00:01:54,400
He's in his office.

21
00:01:54,400 --> 00:01:55,233
Go right in.

22
00:02:01,989 --> 00:02:02,822
- Come on in, Marc.

23
00:02:07,124 --> 00:02:08,957
No no, don't sit down.

24
00:02:11,040 --> 00:02:13,290
Marc, what I'm about to
tell you is not easy.

25
00:02:15,930 --> 00:02:16,910
But I regret to inform you

26
00:02:16,910 --> 00:02:19,710
that your services are no
longer needed at this company.

27
00:02:20,659 --> 00:02:24,057
Matter of fact, I'm gonna need you

28
00:02:24,057 --> 00:02:24,890
to take your belongings here,

29
00:02:24,890 --> 00:02:27,073
and I'm gonna need you to
leave the building at once.

30
00:02:28,880 --> 00:02:30,893
And I don't want to
hear a word out of you.

31
00:02:33,910 --> 00:02:36,770
I cannot believe that someone,

32
00:02:36,770 --> 00:02:38,620
filed a sexual complaint against you.

33
00:02:42,680 --> 00:02:45,773
You're lucky that she's
not pressing charges.

34
00:02:47,700 --> 00:02:49,530
No no, not a word, just leave!

35
00:02:49,530 --> 00:02:50,600
Okay, leave the building.

36
00:02:50,600 --> 00:02:53,023
You're lucky you're not leaving
in the back of a cop car.

37
00:02:54,299 --> 00:02:57,049
(dramatic music)

38
00:03:05,990 --> 00:03:07,890
I told him that someone filed

39
00:03:07,890 --> 00:03:09,440
a sexual complaint against him.

40
00:03:10,899 --> 00:03:13,360
No, no one really did, no.

41
00:03:13,360 --> 00:03:14,293
No no no no.

42
00:03:15,350 --> 00:03:17,923
It's a considerable amount of money, Wen.

43
00:03:19,200 --> 00:03:20,520
I didn't want to do it.

44
00:03:20,520 --> 00:03:22,200
But I had to do it.

45
00:03:22,200 --> 00:03:25,150
To save the house and
for you and the boys.

46
00:03:25,150 --> 00:03:27,983
And there might be enough
left over for the car.

47
00:03:28,960 --> 00:03:32,223
Yeah, yeah.

48
00:03:33,170 --> 00:03:34,513
It's gonna be okay, Wen.

49
00:03:37,020 --> 00:03:38,350
He's a smart guy.

50
00:03:38,350 --> 00:03:41,320
He's gonna land on his
feet, he'll be fine.

51
00:03:41,320 --> 00:03:42,233
I promise.

52
00:03:43,630 --> 00:03:45,423
Okay, and Wen?

53
00:03:46,600 --> 00:03:47,433
I love you.

54
00:03:48,820 --> 00:03:50,143
Okay, I'll see you later.

55
00:03:51,196 --> 00:03:52,029
Bye.

56
00:03:53,877 --> 00:03:56,877
(suspenseful music)

57
00:04:07,631 --> 00:04:10,548
(electronic music)

58
00:04:54,573 --> 00:04:57,656
(car engine running)

59
00:05:16,392 --> 00:05:19,225
(car door closes)

60
00:05:27,002 --> 00:05:29,752
(dramatic music)

61
00:05:44,142 --> 00:05:46,975
(peeler scraping)

62
00:05:57,922 --> 00:06:00,339
(door opens)

63
00:06:03,693 --> 00:06:05,460
- I'm home, Wen.

64
00:06:05,460 --> 00:06:06,533
-  Hey babe!

65
00:06:06,533 --> 00:06:07,722
- Hey.
- How was your day?

66
00:06:07,722 --> 00:06:08,904
- Good, good, how was yours?

67
00:06:08,904 --> 00:06:10,410
- Good.

68
00:06:10,410 --> 00:06:11,440
- Good, good.

69
00:06:11,440 --> 00:06:12,660
How was class?

70
00:06:12,660 --> 00:06:13,493
- It was great.

71
00:06:14,350 --> 00:06:16,370
I want to show you one
of the moves I perfected.

72
00:06:16,370 --> 00:06:18,760
Here, let me show you.

73
00:06:18,760 --> 00:06:20,610
Okay, all right backs against the wall.

74
00:06:20,610 --> 00:06:22,322
Your hand is on my throat.

75
00:06:22,322 --> 00:06:23,510
- No.

76
00:06:23,510 --> 00:06:25,700
- I've been practicing, come on.

77
00:06:25,700 --> 00:06:27,584
Come on, come on come on.

78
00:06:27,584 --> 00:06:29,261
- All right.

79
00:06:29,261 --> 00:06:31,072
Whoa, okay.

80
00:06:31,072 --> 00:06:32,173
(Wendy laughs)

81
00:06:32,173 --> 00:06:35,180
Wow, wow okay.

82
00:06:35,180 --> 00:06:36,424
- That's okay.

83
00:06:36,424 --> 00:06:38,220
At last I won't be using it anytime soon.

84
00:06:38,220 --> 00:06:39,170
- No, you will not.

85
00:06:41,930 --> 00:06:43,003
These are beautiful.

86
00:06:44,663 --> 00:06:49,013
Where'd you get them from?

87
00:06:49,013 --> 00:06:49,846
- What?

88
00:06:51,464 --> 00:06:53,392
-  Where'd you get them from?

89
00:06:53,392 --> 00:06:56,227
- I thought they were--

90
00:07:00,093 --> 00:07:03,360
No no no no.

91
00:07:03,360 --> 00:07:05,437
No no, they must be from--

92
00:07:07,512 --> 00:07:09,384
- Okay, it's okay.

93
00:07:09,384 --> 00:07:10,304
Come here.

94
00:07:10,304 --> 00:07:13,584
(Wendy crying)

95
00:07:13,584 --> 00:07:16,334
(dramatic music)

96
00:07:35,682 --> 00:07:36,515
- Hello?

97
00:07:37,690 --> 00:07:38,523
I need help.

98
00:07:39,370 --> 00:07:41,223
For the past year, I've been stalked.

99
00:07:42,230 --> 00:07:44,420
No, I don't know who it is.

100
00:07:44,420 --> 00:07:47,860
But he leaves notes on my car,

101
00:07:47,860 --> 00:07:49,070
and flowers at my house,

102
00:07:49,070 --> 00:07:50,573
and he calls my phone.

103
00:07:52,232 --> 00:07:55,850
He knows where I work
and where I park my car.

104
00:07:55,850 --> 00:07:58,010
He knows where I like to go shopping.

105
00:07:58,010 --> 00:08:01,483
I just don't feel safe anymore.

106
00:08:05,750 --> 00:08:06,713
What do you mean?

107
00:08:09,610 --> 00:08:13,660
You're trying to tell me
there's nothing you can do?

108
00:08:13,660 --> 00:08:15,173
Unless he attacks me?

109
00:08:17,430 --> 00:08:18,623
Hello?

110
00:08:22,074 --> 00:08:25,074
(suspenseful music)

111
00:08:32,354 --> 00:08:34,594
(drawer opens)

112
00:08:34,594 --> 00:08:37,594
(suspenseful music)

113
00:08:42,714 --> 00:08:44,881
(gunshot)

114
00:08:54,450 --> 00:08:55,283
- Wendy?

115
00:08:56,154 --> 00:08:56,987
Are you okay?

116
00:09:06,664 --> 00:09:09,664
(suspenseful music)

117
00:09:25,053 --> 00:09:27,664
(phone buzzes)

118
00:09:27,664 --> 00:09:30,562
(Stalker laughs)

119
00:09:30,562 --> 00:09:33,867
-  Wendy, Wendy, Wendy.

120
00:09:33,867 --> 00:09:36,120
Did you really think
it would be that easy?

121
00:09:38,034 --> 00:09:40,794
(Stalker laughs)

122
00:09:40,794 --> 00:09:43,794
(suspenseful music)

123
00:09:45,521 --> 00:09:47,438
Our fun has just begun.

124
00:09:50,114 --> 00:09:52,864
(knife stabbing)

125
00:09:56,122 --> 00:09:58,122
- Wendy, we've gotta go.

126
00:10:08,642 --> 00:10:11,680
- I killed the meter reader.

127
00:10:11,680 --> 00:10:13,847
I killed the meter reader.

128
00:10:15,002 --> 00:10:17,154
I can't believe I killed the meter reader.

129
00:10:17,154 --> 00:10:19,322
I thought it was that man.

130
00:10:19,322 --> 00:10:21,489
I thought it was that man.

131
00:10:22,600 --> 00:10:24,030
- Okay, here's what we're gonna do.

132
00:10:24,030 --> 00:10:25,910
We're gonna load up the car,
we're gonna get out of here.

133
00:10:25,910 --> 00:10:27,070
I'm gonna call my mother,

134
00:10:27,070 --> 00:10:27,970
talk to her from the road,

135
00:10:27,970 --> 00:10:29,350
and tell her to have the boys ready for us

136
00:10:29,350 --> 00:10:30,293
when we get there.

137
00:10:33,910 --> 00:10:36,043
- We can't put luggage in the trunk.

138
00:10:37,304 --> 00:10:38,704
There's a body in the trunk.

139
00:10:41,482 --> 00:10:42,773
- What's going on?

140
00:10:42,773 --> 00:10:44,013
(Steve and Wendy scream)

141
00:10:44,013 --> 00:10:44,954
- What are you guys doing here?

142
00:10:44,954 --> 00:10:47,210
- Grandpa just dropped us off.

143
00:10:47,210 --> 00:10:48,043
Everything all right?

144
00:10:48,043 --> 00:10:49,800
- Yeah, what's with all the luggage?

145
00:10:49,800 --> 00:10:51,363
- Um your father and I,

146
00:10:52,490 --> 00:10:54,900
your father and I thought
it would be a good idea

147
00:10:54,900 --> 00:10:56,910
if we went to the lakehouse
for a little while.

148
00:10:56,910 --> 00:10:58,504
- Yes, it would really be nice to get away

149
00:10:58,504 --> 00:10:59,554
for a couple of days.

150
00:11:00,830 --> 00:11:02,143
- Okay.
- All right.

151
00:11:04,030 --> 00:11:06,243
- Why don't you boys put
the luggage in the car?

152
00:11:07,230 --> 00:11:08,770
- You just want me to put it in the back?

153
00:11:08,770 --> 00:11:10,900
-  No no no no, in the backseat.

154
00:11:10,900 --> 00:11:12,630
Not the trunk, it's full.

155
00:11:12,630 --> 00:11:13,850
- Why not?

156
00:11:13,850 --> 00:11:15,645
-  Just put it in the backseat.

157
00:11:15,645 --> 00:11:16,478
- Okay.

158
00:11:17,754 --> 00:11:20,754
(suspenseful music)

159
00:11:52,013 --> 00:11:54,763
(dramatic music)

160
00:12:30,285 --> 00:12:32,452
(snoring)

161
00:12:36,812 --> 00:12:39,562
(dramatic music)

162
00:12:48,845 --> 00:12:51,262
(door opens)

163
00:13:02,403 --> 00:13:04,570
(snoring)

164
00:13:08,274 --> 00:13:11,024
(dramatic music)

165
00:13:14,354 --> 00:13:17,187
(muffled yelling)

166
00:13:46,354 --> 00:13:48,114
- Okay guys, here's what we're gonna do.

167
00:13:48,114 --> 00:13:50,290
I need you to take the luggage
and go inside the house.

168
00:13:50,290 --> 00:13:52,197
Your mom and I are gonna get some food.

169
00:13:52,197 --> 00:13:53,370
- And lock the door.

170
00:14:10,925 --> 00:14:13,592
(car starts up)

171
00:14:16,594 --> 00:14:19,594
(suspenseful music)

172
00:14:40,405 --> 00:14:43,155
(shovel digging)

173
00:14:48,765 --> 00:14:51,765
(suspenseful music)

174
00:15:25,451 --> 00:15:28,284
(shovels digging)

175
00:15:34,705 --> 00:15:37,538
(shovels patting)

176
00:15:40,956 --> 00:15:43,706
(dramatic music)

177
00:16:05,164 --> 00:16:07,914
(car doors open)

178
00:16:15,793 --> 00:16:18,230
- Wen, think we should've called the cops,

179
00:16:18,230 --> 00:16:19,950
and told them it was accident.

180
00:16:19,950 --> 00:16:23,680
- If we did that, I would be arrested.

181
00:16:23,680 --> 00:16:25,130
Do you want me to go to jail?

182
00:16:27,010 --> 00:16:30,090
Besides, that stalker guy said

183
00:16:30,090 --> 00:16:32,770
that if we involve the police,

184
00:16:32,770 --> 00:16:35,053
that he would kill the boys.

185
00:16:37,554 --> 00:16:38,387
He is always watching us.

186
00:16:38,387 --> 00:16:40,193
That's not a chance we can take.

187
00:16:45,000 --> 00:16:45,833
I just--

188
00:16:49,890 --> 00:16:52,100
We'll say we were at the lakehouse, okay?

189
00:16:52,100 --> 00:16:53,833
We weren't even home.

190
00:16:55,690 --> 00:16:57,540
If we get questioned.

191
00:17:07,492 --> 00:17:10,242
(dramatic music)

192
00:17:58,519 --> 00:18:01,019
(eggs frying)

193
00:18:16,622 --> 00:18:18,193
- So what are we doing here?

194
00:18:21,530 --> 00:18:22,610
- What are we, on the run?

195
00:18:22,610 --> 00:18:24,110
- Don't be silly.

196
00:18:24,110 --> 00:18:25,083
Your mom and I just thought

197
00:18:25,083 --> 00:18:27,540
it'd be nice to get
away for a little while.

198
00:18:27,540 --> 00:18:28,700
- This sucks.

199
00:18:28,700 --> 00:18:30,770
- I have a party to go to tonight, okay?

200
00:18:30,770 --> 00:18:31,603
I'm going to go.

201
00:18:31,603 --> 00:18:32,900
This stupid trip wasn't my idea.

202
00:18:32,900 --> 00:18:34,782
- I had a championship soccer game,

203
00:18:34,782 --> 00:18:36,080
all right I was going--

204
00:18:36,080 --> 00:18:37,000
- Enough okay?

205
00:18:37,000 --> 00:18:39,000
No one's going anywhere and that's final.

206
00:18:39,000 --> 00:18:40,811
Do you understand me?

207
00:18:40,811 --> 00:18:43,090
- Boys, listen to your father.

208
00:18:43,090 --> 00:18:45,123
I don't want to hear
another word about it.

209
00:18:51,380 --> 00:18:53,250
I'll be going into town in a little bit.

210
00:18:53,250 --> 00:18:55,180
To pick up some supplies.

211
00:18:55,180 --> 00:18:56,220
And I'll call the cable company

212
00:18:56,220 --> 00:18:58,510
and have them set everything up, okay?

213
00:18:58,510 --> 00:19:00,640
You'll be around, right Steve?

214
00:19:00,640 --> 00:19:02,680
- Yeah, I'll be here.

215
00:19:04,232 --> 00:19:07,540
- And boys, I thought it would be nice,

216
00:19:07,540 --> 00:19:10,267
if you invited Mr. Walker
over for dinner tonight.

217
00:19:10,267 --> 00:19:11,763
- Can Josh just go do it?

218
00:19:11,763 --> 00:19:14,013
I really just want to
eat and go back to bed.

219
00:19:16,410 --> 00:19:18,993
- Yeah, I'll invite him over, Mom.

220
00:19:21,838 --> 00:19:22,988
-  I hate eggs.

221
00:19:29,027 --> 00:19:31,444
(rock music)

222
00:19:56,318 --> 00:19:57,820
- Whoa whoa whoa whoa!

223
00:19:57,820 --> 00:19:59,190
Let me get the door for you, pretty lady.

224
00:19:59,190 --> 00:20:00,193
- Oh thanks.

225
00:20:08,427 --> 00:20:11,043
- (sniffs) Oh hi, those are
my favorite right there.

226
00:20:12,590 --> 00:20:13,423
- That's great.

227
00:20:14,710 --> 00:20:18,423
Um, I see you work at the pizza shop.

228
00:20:19,860 --> 00:20:21,600
I was thinking about
ordering pizza for dinner.

229
00:20:21,600 --> 00:20:22,890
- Oh yeah you should.

230
00:20:22,890 --> 00:20:24,140
We're the best in town.

231
00:20:24,140 --> 00:20:26,500
Thirty minutes or less, or it's free.

232
00:20:26,500 --> 00:20:27,333
- Great.

233
00:20:28,380 --> 00:20:30,350
Hey Amelia, it's good to see you.

234
00:20:30,350 --> 00:20:32,280
- Hi Mrs. Hamilton, it's
so nice to see you again.

235
00:20:32,280 --> 00:20:33,113
- Thank you.

236
00:20:34,160 --> 00:20:36,083
Oh, excuse me!

237
00:20:38,260 --> 00:20:39,093
Hello?

238
00:20:39,093 --> 00:20:42,950
Oh yes, uh-huh.

239
00:20:42,950 --> 00:20:45,070
We're just gonna be at our
lakehouse for a little bit.

240
00:20:45,070 --> 00:20:48,803
Can you please set up our
Internet and cable and all that?

241
00:20:50,210 --> 00:20:52,830
Uh-huh, yep today would be best.

242
00:20:52,830 --> 00:20:54,419
Do you think--

243
00:20:54,419 --> 00:20:57,303
Yeah, do you need the address?

244
00:20:58,360 --> 00:21:01,493
Yeah it's 1911 West Lake Drive.

245
00:21:02,600 --> 00:21:05,760
Okay, and somebody will be by today?

246
00:21:05,760 --> 00:21:07,460
All right, great.

247
00:21:07,460 --> 00:21:08,520
Bye.

248
00:21:08,520 --> 00:21:09,827
Sorry about that.

249
00:21:09,827 --> 00:21:10,840
- No problem.

250
00:21:10,840 --> 00:21:13,200
- Could I get two dozen donuts, please?

251
00:21:13,200 --> 00:21:14,920
- Sure thing.

252
00:21:14,920 --> 00:21:16,723
Total is gonna be $19.40.

253
00:21:17,649 --> 00:21:19,610
When did you get into town?

254
00:21:19,610 --> 00:21:24,180
- Oh we got into town yesterday morning.

255
00:21:24,180 --> 00:21:28,500
Yeah, we just decided we need
a little time by the lake.

256
00:21:28,500 --> 00:21:29,380
- That's so nice.

257
00:21:29,380 --> 00:21:31,750
Well, I hope you enjoy
your time at the lake.

258
00:21:31,750 --> 00:21:32,583
- Thank you.

259
00:21:32,583 --> 00:21:33,653
There you go.

260
00:21:35,476 --> 00:21:37,198
Have a great day.

261
00:21:37,198 --> 00:21:39,033
- You too, bye.

262
00:21:40,820 --> 00:21:41,820
- Hey there, Amelia.

263
00:21:43,240 --> 00:21:44,660
Oh man, she's so hot!

264
00:21:44,660 --> 00:21:46,859
And I'm pretty sure she's really into me.

265
00:21:46,859 --> 00:21:48,090
Do you know if she's available?

266
00:21:48,090 --> 00:21:49,710
- I can't believe you just asked me that.

267
00:21:49,710 --> 00:21:50,890
- Oh really, what about you?

268
00:21:50,890 --> 00:21:51,723
Are you single?

269
00:21:53,050 --> 00:21:55,340
- If you aren't going to buy anything,

270
00:21:55,340 --> 00:21:56,543
please leave, you creep.

271
00:21:58,718 --> 00:22:01,739
(bell rings)

272
00:22:01,739 --> 00:22:04,739
(suspenseful music)

273
00:22:13,704 --> 00:22:16,260
(door knocking)

274
00:22:16,260 --> 00:22:17,260
-  Mr. Walker?

275
00:22:19,167 --> 00:22:22,383
Mr. Walker, are you in there?

276
00:22:24,130 --> 00:22:27,120
My mom wanted to invite
you over to dinner tonight.

277
00:22:29,195 --> 00:22:32,195
(suspenseful music)

278
00:22:48,626 --> 00:22:51,543
(knocking on door)

279
00:22:58,695 --> 00:23:00,460
(door opens)

280
00:23:00,460 --> 00:23:02,853
-  Hi, I'm Leon, is Wendy here?

281
00:23:03,740 --> 00:23:04,873
- No, no she's not.

282
00:23:06,080 --> 00:23:07,440
How do you know Wendy?

283
00:23:07,440 --> 00:23:09,590
-  I uh, I talked
to her on the phone.

284
00:23:09,590 --> 00:23:12,100
Yeah, she sounds like a
really nice lady by the way.

285
00:23:12,100 --> 00:23:13,543
Good job, yeah.

286
00:23:14,900 --> 00:23:16,330
I'm here to set up your cable, sir.

287
00:23:16,330 --> 00:23:17,450
- Oh yeah come on in.

288
00:23:17,450 --> 00:23:18,677
- Perfect, thank you.

289
00:23:20,615 --> 00:23:21,448
- It's right over here.

290
00:23:21,448 --> 00:23:23,083
- Wow! Yeah!

291
00:23:23,975 --> 00:23:24,808
I like it.

292
00:23:28,095 --> 00:23:31,012
- It's right here, it's right here.

293
00:23:34,295 --> 00:23:36,245
- That must be Wendy right there, yeah.

294
00:23:40,996 --> 00:23:41,829
All right.

295
00:23:42,850 --> 00:23:44,980
So you and your boys are gone all day,

296
00:23:44,980 --> 00:23:47,633
leaving that beautiful wife
of yours here all alone.

297
00:23:49,130 --> 00:23:51,090
- Look man, why don't
you just do your job?

298
00:23:51,090 --> 00:23:52,630
And leave my family out of it.

299
00:23:52,630 --> 00:23:55,730
- Oh, if that came off the wrong way,

300
00:23:55,730 --> 00:23:58,266
I didn't mean anything by it.

301
00:23:58,266 --> 00:23:59,560
- How long is this gonna take anyway?

302
00:23:59,560 --> 00:24:02,623
- Oh well, I've already
connected your cables outside.

303
00:24:04,080 --> 00:24:08,063
And in here, I am done right now.

304
00:24:11,650 --> 00:24:15,143
Oh hey, I'm gonna need
you to sign right there.

305
00:24:24,468 --> 00:24:26,396
- There you go.

306
00:24:26,396 --> 00:24:27,847
- Thank you.

307
00:24:27,847 --> 00:24:29,133
- All right.

308
00:24:32,310 --> 00:24:33,143
Leon!

309
00:24:33,143 --> 00:24:33,976
- Yeah!

310
00:24:37,040 --> 00:24:38,300
Oh hi Wendy.

311
00:24:38,300 --> 00:24:39,133
- Hi!

312
00:24:39,133 --> 00:24:40,353
- Yeah yeah!

313
00:24:45,580 --> 00:24:46,880
- Pizza for dinner, Steve?

314
00:24:53,047 --> 00:24:56,047
(suspenseful music)

315
00:25:21,060 --> 00:25:22,375
- That's just odd.

316
00:25:22,375 --> 00:25:23,775
(Josh running)

317
00:25:23,775 --> 00:25:25,690
Whoa whoa buddy, what's going on?

318
00:25:25,690 --> 00:25:26,523
- Are you okay?

319
00:25:26,523 --> 00:25:28,210
- There was somebody
following me, I swear.

320
00:25:28,210 --> 00:25:29,560
- No no, it was probably
just a deer or something.

321
00:25:29,560 --> 00:25:31,116
Nothing to worry about.

322
00:25:31,116 --> 00:25:32,803
- Dad, I saw someone following me.

323
00:25:32,803 --> 00:25:34,510
- Okay okay okay.

324
00:25:34,510 --> 00:25:36,760
- You know honey, I'm
sure your father's right.

325
00:25:36,760 --> 00:25:38,893
There's nothing to worry about, okay?

326
00:25:41,985 --> 00:25:44,985
(suspenseful music)

327
00:25:52,026 --> 00:25:57,026
- Uh huh, yeah, thanks for calling Wendy.

328
00:25:57,130 --> 00:25:58,300
Yeah we'll get your order to you in

329
00:25:58,300 --> 00:25:59,490
like thirty minutes or less.

330
00:25:59,490 --> 00:26:00,453
Okay, or it's free.

331
00:26:01,610 --> 00:26:02,893
Yeah, bye.

332
00:26:03,880 --> 00:26:05,850
All righty guys, I need a driver.

333
00:26:05,850 --> 00:26:09,210
Out to Wendy for 1911 West Lake Drive.

334
00:26:09,210 --> 00:26:10,110
Anybody got me?

335
00:26:10,110 --> 00:26:11,270
- Yeah, yeah.

336
00:26:11,270 --> 00:26:12,573
- It's my turn.

337
00:26:13,820 --> 00:26:15,260
Hey, I got it boss.

338
00:26:15,260 --> 00:26:16,093
- Thank you.

339
00:26:21,950 --> 00:26:22,783
- Don't wait up.

340
00:26:26,530 --> 00:26:27,450
- I don't know if I'm gonna be able

341
00:26:27,450 --> 00:26:29,440
to make it tonight, dude.

342
00:26:29,440 --> 00:26:32,280
Look, my parents decided to
plan some stupid unplanned trip

343
00:26:32,280 --> 00:26:33,904
to our lakehouse.

344
00:26:33,904 --> 00:26:34,737
-  Come on man, come on.

345
00:26:34,737 --> 00:26:35,600
You have to come.

346
00:26:35,600 --> 00:26:37,455
It's gonna be so freaking lit.

347
00:26:37,455 --> 00:26:40,180
(Craig whistles)

348
00:26:40,180 --> 00:26:42,430
We've been planning this
party for over a month,

349
00:26:42,430 --> 00:26:44,500
and all the girls are gonna be there.

350
00:26:44,500 --> 00:26:45,430
Megan's gonna be there.

351
00:26:45,430 --> 00:26:46,530
You could ask her out.

352
00:26:47,730 --> 00:26:50,143
- All right, how soon can you be here?

353
00:26:51,182 --> 00:26:52,332
I'll have to sneak out.

354
00:26:54,081 --> 00:26:55,690
(door opens)

355
00:26:55,690 --> 00:26:57,490
Look at that, saved by the bell.

356
00:26:57,490 --> 00:26:59,920
- Hey dudes, is Wendy here?

357
00:26:59,920 --> 00:27:02,070
- Wendy, how do you know my mom?

358
00:27:02,070 --> 00:27:03,553
- We're good friends.

359
00:27:03,553 --> 00:27:06,370
- You are friends with my mom?

360
00:27:06,370 --> 00:27:07,840
- Yup.

361
00:27:07,840 --> 00:27:09,510
- I don't think so.

362
00:27:09,510 --> 00:27:10,450
- Hey Mom!

363
00:27:10,450 --> 00:27:12,720
- Your friend is here.

364
00:27:12,720 --> 00:27:13,553
Craig, was it?

365
00:27:16,753 --> 00:27:18,540
- I'm sorry, is there a problem?

366
00:27:18,540 --> 00:27:20,670
I paid for the pizzas when
I called the order in.

367
00:27:20,670 --> 00:27:21,830
- Hey Wendy, don't you remember me

368
00:27:21,830 --> 00:27:23,361
from the donut store earlier?

369
00:27:23,361 --> 00:27:25,461
Can I help you with the door, pretty lady?

370
00:27:26,630 --> 00:27:29,760
- Right, well thank you so
much for bringing the pizzas.

371
00:27:29,760 --> 00:27:30,710
I hope you have a good night.

372
00:27:30,710 --> 00:27:31,774
- Yeah, but I was thinking--

373
00:27:31,774 --> 00:27:34,274
(door closes)

374
00:27:38,490 --> 00:27:41,650
- So Wen, what's the
story with this pizza guy?

375
00:27:41,650 --> 00:27:43,560
- I don't really know.

376
00:27:43,560 --> 00:27:46,770
I think he was that guy I
met earlier at the store,

377
00:27:46,770 --> 00:27:49,303
but I don't actually know him.

378
00:27:53,580 --> 00:27:55,280
Oh, and it just got creepier.

379
00:27:55,280 --> 00:27:57,210
He sent me a friend request.

380
00:27:57,210 --> 00:27:58,043
Look.

381
00:27:58,043 --> 00:28:00,300
- You gotta block that creep, now.

382
00:28:00,300 --> 00:28:02,620
- He really seemed to like you

383
00:28:02,620 --> 00:28:04,873
in a very kind of special way.

384
00:28:06,257 --> 00:28:09,257
(suspenseful music)

385
00:28:11,900 --> 00:28:13,139
- You know, he kinda reminds me of--

386
00:28:13,139 --> 00:28:15,810
(phone buzzes)

387
00:28:15,810 --> 00:28:17,643
Sorry, I gotta take this.

388
00:28:24,940 --> 00:28:25,773
- Hey Josh.

389
00:28:27,132 --> 00:28:28,020
Do me a favor and go upstairs.

390
00:28:28,020 --> 00:28:29,570
See what your brother is up to.

391
00:28:30,770 --> 00:28:32,503
- Why do I need to go check
up on what Hayden's doing?

392
00:28:32,503 --> 00:28:33,573
He's not a baby.

393
00:28:36,730 --> 00:28:38,843
Okay. (sighs)

394
00:28:43,612 --> 00:28:46,445
(window rattling)

395
00:28:58,410 --> 00:28:59,243
Dude, what are you doing?

396
00:28:59,243 --> 00:29:00,280
- Ssh, dude, get in here.

397
00:29:00,280 --> 00:29:01,790
Shut the door!

398
00:29:01,790 --> 00:29:03,280
- Are you trying to
sneak out to that party?

399
00:29:03,280 --> 00:29:05,480
- Corey's picking me up
in a few minutes, okay?

400
00:29:05,480 --> 00:29:07,430
Don't tell Mom and Dad.

401
00:29:07,430 --> 00:29:09,370
- Wendy, you don't think
Craig is the person

402
00:29:09,370 --> 00:29:11,519
who's been stalking you, do you?

403
00:29:11,519 --> 00:29:13,590
- I don't know.

404
00:29:13,590 --> 00:29:18,590
I mean, maybe he followed us
back from the store earlier.

405
00:29:19,320 --> 00:29:20,153
I don't know.

406
00:29:20,153 --> 00:29:22,440
I didn't see anybody
following us, did you?

407
00:29:22,440 --> 00:29:24,560
- No, I didn't see anybody.

408
00:29:24,560 --> 00:29:25,410
I don't think so.

409
00:29:27,110 --> 00:29:28,870
- I need you to cover for me.

410
00:29:28,870 --> 00:29:30,580
- Okay, but it'll cost you.

411
00:29:30,580 --> 00:29:31,990
- Whatever.

412
00:29:31,990 --> 00:29:32,823
- All righty then.

413
00:29:32,823 --> 00:29:35,449
- I'll give you 25 bucks, okay?

414
00:29:35,449 --> 00:29:37,909
I'll pay you tomorrow.

415
00:29:37,909 --> 00:29:38,920
That's if you don't rat me out.

416
00:29:38,920 --> 00:29:40,120
- Dude look, I got your back.

417
00:29:40,120 --> 00:29:44,740
- Okay, just tell Mom and Dad
I went to bed early, okay?

418
00:29:44,740 --> 00:29:46,160
- Okay, I can do that.

419
00:29:50,584 --> 00:29:53,167
(window opens)

420
00:29:56,026 --> 00:29:59,026
(suspenseful music)

421
00:30:02,450 --> 00:30:06,400
- Hayden said he's really exhausted,

422
00:30:06,400 --> 00:30:07,477
so he's in bed.

423
00:30:09,169 --> 00:30:12,169
(suspenseful music)

424
00:30:20,958 --> 00:30:21,791
(car door opens)

425
00:30:21,791 --> 00:30:24,458
-  Good to see you, man.

426
00:30:33,780 --> 00:30:35,730
- I know it's really hard
on you and your brother.

427
00:30:35,730 --> 00:30:38,860
That you don't get to do
the things you had planned,

428
00:30:38,860 --> 00:30:41,590
but you know, it's really important

429
00:30:41,590 --> 00:30:42,450
that your Dad and I got away

430
00:30:42,450 --> 00:30:44,443
for a couple of days, okay?

431
00:30:46,488 --> 00:30:48,540
- That's all right.

432
00:30:48,540 --> 00:30:51,207
Yeah, don't worry about it, Mom.

433
00:30:52,698 --> 00:30:53,918
(partygoers yelling)

434
00:30:53,918 --> 00:30:55,329
-  So I told her like,
what are you even doing here?

435
00:30:55,329 --> 00:30:57,323
- Have you guys seen Hayden?

436
00:30:59,038 --> 00:30:59,871
- No.

437
00:30:59,871 --> 00:31:01,060
- No, I haven't.

438
00:31:01,060 --> 00:31:03,583
I mean, I invited him, but who knows?

439
00:31:04,830 --> 00:31:07,060
- Dude, I really hope Megan's here.

440
00:31:07,060 --> 00:31:09,038
- I'll let you know whenever he gets here.

441
00:31:09,038 --> 00:31:09,871
- Okay, yeah.

442
00:31:09,871 --> 00:31:11,060
- You'll get VIP treatment,

443
00:31:11,060 --> 00:31:12,628
like you will be the first to know.

444
00:31:12,628 --> 00:31:13,918
- The first.

445
00:31:13,918 --> 00:31:14,751
- You think she's into me?

446
00:31:14,751 --> 00:31:16,748
- Yeah man, the whole school knows

447
00:31:16,748 --> 00:31:18,440
that you guys like each other.

448
00:31:18,440 --> 00:31:20,148
So you just gotta make your move.

449
00:31:20,148 --> 00:31:21,769
Trust me, it's just sometimes--

450
00:31:21,769 --> 00:31:22,980
(boys yell)

451
00:31:22,980 --> 00:31:24,249
(teen laughs)

452
00:31:24,249 --> 00:31:25,860
Dude, grow up man!

453
00:31:25,860 --> 00:31:27,027
- God no, man!

454
00:31:29,043 --> 00:31:30,740
It's good to see you chief.

455
00:31:30,740 --> 00:31:31,740
- Always a pleasure.

456
00:31:34,070 --> 00:31:35,280
- What's up, you guys finally made it.

457
00:31:35,280 --> 00:31:38,223
- Yeah, I told you we were coming.

458
00:31:39,390 --> 00:31:40,500
- You should've seen their faces

459
00:31:40,500 --> 00:31:42,308
when I jumped out at them from behind.

460
00:31:42,308 --> 00:31:43,828
(teen yells and laughs)

461
00:31:43,828 --> 00:31:44,866
- Yeah, you really got us.

462
00:31:44,866 --> 00:31:47,427
- Yeah man, you never saw it coming.

463
00:31:49,178 --> 00:31:51,595
(door opens)

464
00:31:54,650 --> 00:31:55,483
- Hey buddy!

465
00:31:58,680 --> 00:32:01,130
Sorry you didn't get to
go to your party tonight.

466
00:32:08,940 --> 00:32:09,773
Josh!

467
00:32:12,180 --> 00:32:13,013
Josh!

468
00:32:15,037 --> 00:32:16,100
(pop music)

469
00:32:16,100 --> 00:32:19,248
♪ Now I just need to get
something off my chest ♪

470
00:32:19,248 --> 00:32:22,889
♪ I don't know if you're
convinced like this ♪

471
00:32:22,889 --> 00:32:25,680
♪ I think you are fine ♪

472
00:32:25,680 --> 00:32:28,670
- So Hayden, how is your
family vacation going?

473
00:32:28,670 --> 00:32:30,030
- Dude, it's like house arrest over there.

474
00:32:30,030 --> 00:32:32,500
Surprised I was able to sneak out.

475
00:32:32,500 --> 00:32:34,030
- But you got it covered this time, right?

476
00:32:34,030 --> 00:32:35,089
-  Yeah.

477
00:32:35,089 --> 00:32:36,230
- I mean, we don't need your
Mom showing up to this one.

478
00:32:36,230 --> 00:32:38,820
- Oh, I wouldn't mind if
she showed up. (laughs)

479
00:32:38,820 --> 00:32:42,420
- He's got it covered, trust me, okay?

480
00:32:42,420 --> 00:32:44,263
Nobody's gonna even notice he's gone.

481
00:32:45,830 --> 00:32:47,630
- Well, is Megan here?

482
00:32:47,630 --> 00:32:49,910
- Why, you gonna finally ask her out?

483
00:32:49,910 --> 00:32:51,428
- Maybe.

484
00:32:51,428 --> 00:32:53,500
- Do it.

485
00:32:53,500 --> 00:32:54,960
Yeah, do it, dude.

486
00:32:54,960 --> 00:32:57,193
Hey listen, see her?

487
00:32:58,190 --> 00:32:59,023
Right over there?

488
00:32:59,023 --> 00:32:59,900
-  Yeah.

489
00:32:59,900 --> 00:33:02,630
- She has been asking about you all night.

490
00:33:02,630 --> 00:33:03,500
- All night?

491
00:33:03,500 --> 00:33:05,120
- Not kidding, all night.

492
00:33:05,120 --> 00:33:05,953
- I might do it.

493
00:33:05,953 --> 00:33:06,786
- Do it, yeah!

494
00:33:06,786 --> 00:33:07,723
- All right, I'll go for it.

495
00:33:09,420 --> 00:33:10,253
- That's what I'm talking about.

496
00:33:10,253 --> 00:33:11,093
- Yeah boy!

497
00:33:12,135 --> 00:33:14,552
(boys laugh)

498
00:33:16,177 --> 00:33:19,677
(girls murmur and giggle)

499
00:33:26,257 --> 00:33:27,257
- Hey Megan!

500
00:33:28,570 --> 00:33:31,010
So I heard you've been looking for me.

501
00:33:31,010 --> 00:33:31,843
- Maybe.

502
00:33:34,010 --> 00:33:35,700
You don't have to be so
nervous to talk to me.

503
00:33:35,700 --> 00:33:38,488
We've known each other since second grade.

504
00:33:38,488 --> 00:33:39,388
- I'm not nervous.

505
00:33:41,268 --> 00:33:42,518
Maybe a little.

506
00:33:43,870 --> 00:33:45,910
- So what are you waiting for?

507
00:33:45,910 --> 00:33:47,210
All you have to do is ask.

508
00:33:48,790 --> 00:33:50,090
- That's all I have to do?

509
00:33:51,017 --> 00:33:52,067
How's tomorrow night?

510
00:33:54,400 --> 00:33:55,970
- Perfect.

511
00:33:55,970 --> 00:33:57,893
Let me give you my new number.

512
00:34:04,790 --> 00:34:06,323
- Sounds like a plan.

513
00:34:13,769 --> 00:34:16,352
(Megan laughs)

514
00:34:18,380 --> 00:34:20,810
- Sucks you gotta leave already.

515
00:34:20,810 --> 00:34:22,450
At least you got her number.

516
00:34:22,450 --> 00:34:23,610
- That I did, my friend.

517
00:34:23,610 --> 00:34:26,380
In fact, I'm seeing her tomorrow night.

518
00:34:26,380 --> 00:34:27,213
- Oh dude!

519
00:34:32,583 --> 00:34:34,450
Man, it's too bad you can't come with us

520
00:34:34,450 --> 00:34:36,918
to Alex's cabin later this weekend.

521
00:34:36,918 --> 00:34:39,923
My parents aren't expecting
me home til Sunday night.

522
00:34:41,740 --> 00:34:44,610
- Hey man, thanks for the ride tonight.

523
00:34:44,610 --> 00:34:46,410
- Yeah yeah, anytime bro!

524
00:34:46,410 --> 00:34:48,660
- Can I get you to do
me just one more favor?

525
00:34:50,438 --> 00:34:51,271
I'm gonna need a boost,

526
00:34:51,271 --> 00:34:52,933
if I'm gonna sneak back in my window.

527
00:34:53,889 --> 00:34:55,147
- Dude, I got you.

528
00:34:56,209 --> 00:34:59,209
(suspenseful music)

529
00:35:02,118 --> 00:35:03,868
-  Right here.

530
00:35:05,068 --> 00:35:05,985
Gotcha bro!

531
00:35:08,878 --> 00:35:10,263
All right, man, good night.

532
00:35:14,427 --> 00:35:16,016
(window closes)

533
00:35:16,016 --> 00:35:19,016
(suspenseful music)

534
00:35:24,350 --> 00:35:25,990
- Oh hey Dad!

535
00:35:25,990 --> 00:35:28,086
Fancy meeting you in here.

536
00:35:28,086 --> 00:35:30,958
(suspenseful music)

537
00:35:30,958 --> 00:35:34,510
- I'm sick and tired
of you sneaking around

538
00:35:34,510 --> 00:35:35,583
behind our backs.

539
00:35:36,720 --> 00:35:39,508
We told you you couldn't go to the party.

540
00:35:39,508 --> 00:35:42,508
(suspenseful music)

541
00:35:43,910 --> 00:35:44,780
What are you thinking?

542
00:35:44,780 --> 00:35:45,613
You know what, that's it.

543
00:35:45,613 --> 00:35:47,220
You're never thinking.

544
00:35:47,220 --> 00:35:48,053
Go to bed.

545
00:35:49,310 --> 00:35:50,350
You're grounded.

546
00:35:50,350 --> 00:35:51,460
- Dad, you don't understand.

547
00:35:51,460 --> 00:35:53,850
There was a girl at this
party I really had to see.

548
00:35:53,850 --> 00:35:55,340
And I have a date with her tomorrow night.

549
00:35:55,340 --> 00:35:56,330
I can't be grounded.

550
00:35:56,330 --> 00:35:57,830
- I'm sorry, you're not going.

551
00:35:58,886 --> 00:36:00,486
- There's something in my car?

552
00:36:00,486 --> 00:36:01,997
(Stalker stabs)

553
00:36:01,997 --> 00:36:04,580
(Corey groans)

554
00:36:11,920 --> 00:36:13,990
- As a matter of fact,
what you're gonna be doing,

555
00:36:13,990 --> 00:36:15,740
is watching your brother tomorrow night,

556
00:36:15,740 --> 00:36:18,250
while your mother and I go
out, do you understand me?

557
00:36:18,250 --> 00:36:19,396
- Yes sir!

558
00:36:19,396 --> 00:36:20,229
- Go to bed!

559
00:36:22,497 --> 00:36:23,330
Now!

560
00:36:31,977 --> 00:36:33,686
(trunk closes)

561
00:36:33,686 --> 00:36:36,436
(dramatic music)

562
00:36:57,216 --> 00:36:58,817
(knocking on door)

563
00:36:58,817 --> 00:37:01,234
(door opens)

564
00:37:02,390 --> 00:37:03,963
- Hello, can I help you?

565
00:37:05,390 --> 00:37:07,343
- Yes, Ms. Hamilton, I think you can.

566
00:37:08,450 --> 00:37:10,385
Name's Officer Kingsley.

567
00:37:10,385 --> 00:37:11,500
I need to speak to your boy.

568
00:37:11,500 --> 00:37:12,423
Uh Hayden?

569
00:37:14,276 --> 00:37:15,476
He around by any chance?

570
00:37:16,560 --> 00:37:17,900
- Did he do something wrong?

571
00:37:17,900 --> 00:37:18,963
Is he in trouble?

572
00:37:21,660 --> 00:37:23,280
- Yeah, if you don't mind,

573
00:37:23,280 --> 00:37:25,690
I'd like to really just
discuss this with him.

574
00:37:25,690 --> 00:37:27,913
With your permission of course.

575
00:37:29,410 --> 00:37:31,630
- Um sure!

576
00:37:31,630 --> 00:37:33,040
Please come in.

577
00:37:33,040 --> 00:37:34,140
-  Wonderful.

578
00:37:37,227 --> 00:37:38,600
(door closes)

579
00:37:38,600 --> 00:37:40,700
- Get you something to eat or drink?

580
00:37:40,700 --> 00:37:42,220
I'll have to get Hayden from his room.

581
00:37:42,220 --> 00:37:43,873
He's been asleep all day.

582
00:37:44,910 --> 00:37:46,010
- Oh no no no!

583
00:37:46,010 --> 00:37:47,520
No need.

584
00:37:47,520 --> 00:37:48,453
There he is now.

585
00:37:53,510 --> 00:37:55,010
- Mom, what's going on?

586
00:37:55,010 --> 00:37:56,023
Is everything okay?

587
00:37:57,290 --> 00:37:59,513
- Oh, look at that!

588
00:38:01,160 --> 00:38:02,423
Look at that.

589
00:38:04,750 --> 00:38:07,893
Look at that, that is just lovely.

590
00:38:11,040 --> 00:38:13,290
Need to talk to you
about your friend, Corey.

591
00:38:14,425 --> 00:38:16,780
Got a phone call from
his mom this morning.

592
00:38:16,780 --> 00:38:19,830
Apparently, he never
made it home last night.

593
00:38:19,830 --> 00:38:22,870
It's my understanding
that you were with him.

594
00:38:22,870 --> 00:38:24,760
- Yeah yeah, he gave me a ride to a party,

595
00:38:24,760 --> 00:38:27,420
but I don't know why his
mom would've called you.

596
00:38:27,420 --> 00:38:30,120
She wasn't even expecting
him home til tomorrow night.

597
00:38:34,630 --> 00:38:35,463
- Huh!

598
00:38:37,190 --> 00:38:38,650
Well, I mean I got a phone call.

599
00:38:38,650 --> 00:38:39,910
So I need answers.

600
00:38:39,910 --> 00:38:41,650
Think you can do that for me?

601
00:38:41,650 --> 00:38:43,863
- I'm sorry, what was Corey's mom's name?

602
00:38:48,580 --> 00:38:49,903
- He's inquisitive.

603
00:38:50,960 --> 00:38:52,010
You must be so proud.

604
00:38:53,497 --> 00:38:55,700
- To answer your question, no,

605
00:38:55,700 --> 00:38:57,630
I have not talked to him since then.

606
00:39:01,526 --> 00:39:02,660
- Did you mind if I
make a quick phone call?

607
00:39:02,660 --> 00:39:04,370
Just out back real quick.

608
00:39:04,370 --> 00:39:05,770
- Sure, do what you have to.

609
00:39:07,020 --> 00:39:07,853
- Thank you.

610
00:39:10,116 --> 00:39:11,550
(door opens)

611
00:39:11,550 --> 00:39:12,383
Be right back.

612
00:39:17,120 --> 00:39:18,650
- I don't know what it is about that guy,

613
00:39:18,650 --> 00:39:20,670
but I don't like him.

614
00:39:20,670 --> 00:39:22,240
Corey's mom wouldn't have
reported him missing.

615
00:39:22,240 --> 00:39:25,100
She wasn't expecting him
home until tomorrow night.

616
00:39:25,100 --> 00:39:28,497
- Hayden, just let the
officer do his job, okay?

617
00:39:28,497 --> 00:39:30,810
The sooner he finishes up,

618
00:39:30,810 --> 00:39:32,880
the sooner he will be out of here.

619
00:39:32,880 --> 00:39:33,803
- Okay whatever.

620
00:39:34,726 --> 00:39:37,580
(door opens)

621
00:39:37,580 --> 00:39:39,140
- So sorry.

622
00:39:39,140 --> 00:39:43,410
Look, not gonna tie
you up right now, okay?

623
00:39:43,410 --> 00:39:44,850
I'm gonna give you my card.

624
00:39:44,850 --> 00:39:47,040
If you hear from your friend, Corey,

625
00:39:47,040 --> 00:39:47,873
at any point,

626
00:39:47,873 --> 00:39:50,603
please call me.

627
00:39:51,870 --> 00:39:52,703
Please call me.

628
00:39:53,540 --> 00:39:54,770
Good?

629
00:39:54,770 --> 00:39:56,370
Thank you so much for your time.

630
00:39:59,090 --> 00:40:04,090
Hey Wendy, I heard a report
of a missing meter reader

631
00:40:04,240 --> 00:40:05,303
in the next town.

632
00:40:06,920 --> 00:40:07,753
Do be careful.

633
00:40:10,210 --> 00:40:11,060
- Thanks Officer.

634
00:40:12,800 --> 00:40:13,633
- Welcome.

635
00:40:15,067 --> 00:40:16,653
Oh God, (slap) good kid!

636
00:40:22,270 --> 00:40:24,560
- Hayden, if you know
anything about your friend,

637
00:40:24,560 --> 00:40:26,300
please you have to tell someone.

638
00:40:26,300 --> 00:40:28,253
His parents are probably worried sick.

639
00:40:29,196 --> 00:40:33,000
And honey, I can't believe
you snuck out last night.

640
00:40:33,000 --> 00:40:34,923
- Look, I'm really sorry okay?

641
00:40:39,906 --> 00:40:42,665
(water churning)

642
00:40:42,665 --> 00:40:45,415
(dramatic music)

643
00:41:00,085 --> 00:41:03,002
(knocking on door)

644
00:41:05,126 --> 00:41:06,543
- Was a good one.

645
00:41:09,640 --> 00:41:10,513
- Hey Wendy!

646
00:41:11,930 --> 00:41:14,017
- What are you doing here?

647
00:41:14,017 --> 00:41:16,170
Why don't you just leave me alone?

648
00:41:16,170 --> 00:41:17,750
- Listen to what I'm about to say to you,

649
00:41:17,750 --> 00:41:20,330
because I'm only gonna say this one time.

650
00:41:20,330 --> 00:41:22,690
Leave my wife alone.

651
00:41:22,690 --> 00:41:26,760
Stop bringing flowers
to my wife to my house.

652
00:41:26,760 --> 00:41:28,370
Do I make myself clear?

653
00:41:28,370 --> 00:41:29,970
- Chill out man, I didn't
know she was married.

654
00:41:29,970 --> 00:41:31,130
She came on to me.

655
00:41:31,130 --> 00:41:32,497
- I'm warning you.

656
00:41:32,497 --> 00:41:33,330
Get out!

657
00:41:34,225 --> 00:41:35,392
- No no no no!

658
00:41:38,353 --> 00:41:41,103
(dramatic music)

659
00:41:55,457 --> 00:41:57,423
- All I did was say hi.

660
00:42:00,070 --> 00:42:03,105
I don't understand why
people take kindness

661
00:42:03,105 --> 00:42:05,703
to mean that I want to date them.

662
00:42:08,640 --> 00:42:10,740
Hopefully, it's the last we'll see of him.

663
00:42:12,960 --> 00:42:15,283
- For his sake, it better be.

664
00:42:25,975 --> 00:42:28,266
(car door opens)

665
00:42:28,266 --> 00:42:31,266
(suspenseful music)

666
00:42:37,457 --> 00:42:40,235
- How can this day get any effing worse?

667
00:42:40,235 --> 00:42:41,068
(Craig yells)

668
00:42:41,068 --> 00:42:43,818
(dramatic music)

669
00:43:05,900 --> 00:43:06,733
- Hey boys!

670
00:43:06,733 --> 00:43:09,730
Your mom and I are going out
to take care of some business.

671
00:43:09,730 --> 00:43:12,010
Lock the doors, we'll be
back in a little while.

672
00:43:12,010 --> 00:43:15,083
Hayden, don't even think
about leaving the house.

673
00:43:17,490 --> 00:43:19,613
- And boys, don't make too much of a mess.

674
00:43:23,897 --> 00:43:26,177
(door opens)

675
00:43:26,177 --> 00:43:28,927
(dramatic music)

676
00:44:22,490 --> 00:44:24,720
- I need to talk to you about
what happened this morning.

677
00:44:24,720 --> 00:44:27,573
When you and Josh were out fishing.

678
00:44:28,490 --> 00:44:29,870
I didn't want to mention it earlier,

679
00:44:29,870 --> 00:44:31,363
because the boys were around.

680
00:44:33,857 --> 00:44:35,948
- What happened?

681
00:44:35,948 --> 00:44:38,948
(suspenseful music)

682
00:44:53,516 --> 00:44:56,234
(crowbar hits)

683
00:44:56,234 --> 00:44:57,575
(dramatic music)

684
00:44:57,575 --> 00:44:59,055
(Josh yells)

685
00:44:59,055 --> 00:45:01,805
(dramatic music)

686
00:45:06,934 --> 00:45:09,767
(Stalker punches)

687
00:45:13,375 --> 00:45:16,375
(suspenseful music)

688
00:45:34,215 --> 00:45:36,882
(Stalker yells)

689
00:45:38,630 --> 00:45:41,683
- A police officer came by
the house to talk to Hayden.

690
00:45:44,570 --> 00:45:46,420
Corey didn't make it home last night.

691
00:45:48,620 --> 00:45:51,163
But honestly, that's not the worst of it.

692
00:45:54,790 --> 00:45:56,163
He told me to be careful.

693
00:45:57,210 --> 00:45:59,720
Because there's a missing meter reader

694
00:45:59,720 --> 00:46:00,903
in the next town over.

695
00:46:02,560 --> 00:46:06,330
- Did he act as if he knew we
had something to do with it?

696
00:46:06,330 --> 00:46:08,877
- I don't, I don't think he's onto us.

697
00:46:08,877 --> 00:46:12,590
- Do you think he knows we
had something to do with it?

698
00:46:12,590 --> 00:46:14,240
- No, I don't think he knows.

699
00:46:14,240 --> 00:46:16,053
It was more of a warning.

700
00:46:20,385 --> 00:46:21,320
- Wen, I don't know what we're gonna do

701
00:46:21,320 --> 00:46:23,007
if they find out that we did it.

702
00:46:28,193 --> 00:46:31,193
(suspenseful music)

703
00:46:38,210 --> 00:46:40,060
- Hey hey, Hayden, wake up please!

704
00:46:40,060 --> 00:46:41,680
Hayden, wake up!

705
00:46:41,680 --> 00:46:43,746
Wake up, Hayden, wake up!

706
00:46:43,746 --> 00:46:45,556
Hayden, no please please no!

707
00:46:45,556 --> 00:46:47,973
(Josh yells)

708
00:47:01,649 --> 00:47:04,066
(slaps face)

709
00:47:05,676 --> 00:47:07,843
Hayden no, wake up Hayden!

710
00:47:12,173 --> 00:47:13,623
- Look at this mess.

711
00:47:17,377 --> 00:47:19,460
(Josh grunts)

712
00:47:19,460 --> 00:47:21,520
Josh, Hayden, get down here now!

713
00:47:21,520 --> 00:47:22,513
- Josh, Hayden!

714
00:47:24,166 --> 00:47:26,499
(boys yell)

715
00:47:28,630 --> 00:47:31,170
They need to get down here
and clean this mess up.

716
00:47:31,170 --> 00:47:34,040
That boy better not have snuck out again.

717
00:47:34,040 --> 00:47:36,070
Josh, Hayden!

718
00:47:36,070 --> 00:47:38,503
- Great, I'll look
upstairs, you look outside.

719
00:47:41,433 --> 00:47:42,690
(door opens)

720
00:47:42,690 --> 00:47:44,537
- Josh, Hayden!

721
00:47:44,537 --> 00:47:45,915
(crowbar hits)

722
00:47:45,915 --> 00:47:48,665
(dramatic music)

723
00:47:53,840 --> 00:47:55,503
- Steve, did you find them?

724
00:47:56,665 --> 00:47:58,185
Steve!

725
00:47:58,185 --> 00:48:01,836
(pulsating music)

726
00:48:01,836 --> 00:48:04,419
(Wendy grunts)

727
00:48:10,985 --> 00:48:14,177
(body hits closet)

728
00:48:14,177 --> 00:48:16,545
(Stalker breathing loudly)

729
00:48:16,545 --> 00:48:18,663
(hitting face)

730
00:48:18,663 --> 00:48:21,496
(pulsating music)

731
00:48:38,607 --> 00:48:41,357
(dramatic music)

732
00:48:49,465 --> 00:48:52,215
(tools clanging)

733
00:49:13,796 --> 00:49:16,546
(Steve grunting)

734
00:49:22,370 --> 00:49:23,620
- Why are you doing this?

735
00:49:24,490 --> 00:49:26,323
Leave my family alone.

736
00:49:27,350 --> 00:49:28,550
What do you want, what do you want?

737
00:49:28,550 --> 00:49:29,820
What do you want, money?

738
00:49:29,820 --> 00:49:31,370
I'll get you all that you want.

739
00:49:33,184 --> 00:49:34,017
- Please.

740
00:49:38,264 --> 00:49:39,931
-  Answer me!

741
00:49:45,347 --> 00:49:47,873
- Please, just let my children go.

742
00:49:51,054 --> 00:49:51,887
Please.

743
00:49:53,774 --> 00:49:56,756
-  What do you want?

744
00:49:56,756 --> 00:49:59,756
(suspenseful music)

745
00:50:12,047 --> 00:50:13,103
Answer me!

746
00:50:15,090 --> 00:50:18,253
I said answer me now!

747
00:50:24,360 --> 00:50:25,193
- Why?

748
00:50:32,180 --> 00:50:33,190
- Just stop!

749
00:50:33,190 --> 00:50:34,970
Stop what you're doing!

750
00:50:34,970 --> 00:50:35,803
- Why?

751
00:50:38,420 --> 00:50:39,700
- Stop!

752
00:50:39,700 --> 00:50:42,083
- Do I look like one
of your employees, huh?

753
00:50:43,880 --> 00:50:46,753
Do I?

754
00:50:49,060 --> 00:50:50,780
How about now?

755
00:50:50,780 --> 00:50:52,225
- Marc.

756
00:50:52,225 --> 00:50:53,058
- Hi.

757
00:50:54,020 --> 00:50:55,600
- Marc?

758
00:50:55,600 --> 00:50:57,840
- Officer Kingsley, what's going on?

759
00:50:57,840 --> 00:50:58,990
Why are you doing this?

760
00:51:03,010 --> 00:51:04,160
- You didn't tell them.

761
00:51:08,240 --> 00:51:09,073
What?

762
00:51:10,545 --> 00:51:11,378
- You don't have to do this.

763
00:51:11,378 --> 00:51:12,810
- Is this a joke?

764
00:51:12,810 --> 00:51:13,930
- You don't have to do this.

765
00:51:13,930 --> 00:51:16,620
Just stop and think
about what you're doing.

766
00:51:16,620 --> 00:51:18,160
- Did you think about what you did?

767
00:51:18,160 --> 00:51:19,010
- I can fix this, Marc.

768
00:51:19,010 --> 00:51:21,060
- Did you think about what you did?

769
00:51:21,060 --> 00:51:22,520
You can fix it, how?

770
00:51:22,520 --> 00:51:24,100
- Marc, I can make all this go away.

771
00:51:24,100 --> 00:51:24,933
- Make it go away how?

772
00:51:24,933 --> 00:51:25,960
- Figure something out, Marc.

773
00:51:25,960 --> 00:51:27,730
- You can bring my family back?

774
00:51:27,730 --> 00:51:28,680
Please tell me how.

775
00:51:29,832 --> 00:51:30,665
- I'll talk to them.

776
00:51:30,665 --> 00:51:31,498
- Sell me something.

777
00:51:31,498 --> 00:51:32,331
- I'll talk--

778
00:51:32,331 --> 00:51:33,164
- Give me a deal.

779
00:51:33,164 --> 00:51:33,997
- I'll fix it.

780
00:51:33,997 --> 00:51:34,830
Just give me a chance.

781
00:51:34,830 --> 00:51:35,663
- How?

782
00:51:35,663 --> 00:51:36,750
- Let my family go.

783
00:51:36,750 --> 00:51:37,910
They have nothing to do with this.

784
00:51:37,910 --> 00:51:38,743
- Ten, nine,

785
00:51:38,743 --> 00:51:39,770
- I'm who you want.

786
00:51:39,770 --> 00:51:40,603
- Eight, seven.

787
00:51:40,603 --> 00:51:41,935
- I'm who you want, you have me.

788
00:51:41,935 --> 00:51:42,768
- Six, five.

789
00:51:42,768 --> 00:51:43,960
- Let them go, let them go now!

790
00:51:43,960 --> 00:51:44,960
- They're gonna die.

791
00:51:46,110 --> 00:51:47,105
- Marc.

792
00:51:47,105 --> 00:51:49,360
- They're gonna die, four, three.

793
00:51:49,360 --> 00:51:50,193
- Marc stop!

794
00:51:50,193 --> 00:51:51,026
-  Two.

795
00:51:51,026 --> 00:51:52,760
- I can make everything better.

796
00:51:52,760 --> 00:51:54,700
I can fix this.

797
00:51:54,700 --> 00:51:57,653
- Hey, did he tell you what he did?

798
00:51:58,960 --> 00:52:00,152
- No.

799
00:52:00,152 --> 00:52:00,985
- You didn't tell them.

800
00:52:00,985 --> 00:52:01,818
- No I didn't.

801
00:52:01,818 --> 00:52:03,240
- Why not?

802
00:52:03,240 --> 00:52:04,717
- Cause I had to do it.

803
00:52:07,752 --> 00:52:11,570
- You had to do it.

804
00:52:11,570 --> 00:52:12,632
- I had to do it.

805
00:52:12,632 --> 00:52:13,651
- Do you know?

806
00:52:13,651 --> 00:52:14,484
- No.

807
00:52:14,484 --> 00:52:15,861
- Hey, do you know?

808
00:52:15,861 --> 00:52:17,170
- No.

809
00:52:17,170 --> 00:52:18,743
- What is he talking about?

810
00:52:20,260 --> 00:52:23,283
- Your father fired me.

811
00:52:25,090 --> 00:52:28,383
For no good reason.

812
00:52:30,240 --> 00:52:33,013
I lost my job,

813
00:52:35,130 --> 00:52:36,063
my home,

814
00:52:39,040 --> 00:52:40,473
my wife,

815
00:52:43,090 --> 00:52:44,633
my wife!

816
00:52:46,270 --> 00:52:47,983
She took my babies from me.

817
00:52:50,570 --> 00:52:51,403
Imagine it.

818
00:52:54,550 --> 00:52:57,033
Because of him, because of you.

819
00:52:58,971 --> 00:53:03,971
I lost every.

820
00:53:04,478 --> 00:53:05,728
- Please don't.

821
00:53:06,638 --> 00:53:08,305
- I lost everything!

822
00:53:12,371 --> 00:53:14,987
Because of you.

823
00:53:14,987 --> 00:53:17,893
Because of you, I lost everything.

824
00:53:18,900 --> 00:53:21,731
So now these eyes,

825
00:53:21,731 --> 00:53:23,481
open them, open them!

826
00:53:24,581 --> 00:53:25,527
Look at them.

827
00:53:25,527 --> 00:53:28,220
I'm gonna make you watch.

828
00:53:28,220 --> 00:53:29,550
I'm gonna make you watch.

829
00:53:29,550 --> 00:53:30,530
- Stop it!

830
00:53:30,530 --> 00:53:31,413
- Shut up!

831
00:53:34,240 --> 00:53:35,973
I'm gonna make you watch.

832
00:53:39,220 --> 00:53:42,920
So focus.

833
00:53:42,920 --> 00:53:44,743
-  Just think
about what you're doing.

834
00:53:44,743 --> 00:53:45,793
- Hiya buddy!

835
00:53:50,500 --> 00:53:51,833
Now I'm gonna make sure.

836
00:53:54,490 --> 00:53:56,630
This will only take a couple hits, okay?

837
00:53:56,630 --> 00:53:58,813
- Oh Mark, stop stop!

838
00:54:02,580 --> 00:54:03,500
- I'll try to make it quick,

839
00:54:03,500 --> 00:54:05,813
but sometimes it gets
hung up on the spot, okay?

840
00:54:06,690 --> 00:54:09,763
And you, hmm!

841
00:54:10,670 --> 00:54:11,503
Let's see here.

842
00:54:13,000 --> 00:54:14,330
Like Whack-A-Mole?

843
00:54:14,330 --> 00:54:15,890
- No, please no!

844
00:54:15,890 --> 00:54:17,043
- Just stop, Mark!

845
00:54:18,780 --> 00:54:20,343
- You lied!

846
00:54:21,670 --> 00:54:23,370
Daddy's a liar.

847
00:54:23,370 --> 00:54:25,950
I'm not, I'm gonna pop you on the head.

848
00:54:25,950 --> 00:54:27,480
- No, please no!

849
00:54:27,480 --> 00:54:28,543
-  Just stop!

850
00:54:31,260 --> 00:54:32,093
- What a baby!

851
00:54:33,021 --> 00:54:35,771
(dramatic music)

852
00:54:41,560 --> 00:54:42,460
-  Stop it!

853
00:54:43,491 --> 00:54:44,908
-  Please.

854
00:54:49,890 --> 00:54:50,723
- I'm a liar.

855
00:54:52,570 --> 00:54:53,930
I could be your daddy, huh?

856
00:55:06,060 --> 00:55:07,300
You know when I had my
hands around your throat,

857
00:55:07,300 --> 00:55:08,400
and I was choking you,

858
00:55:09,470 --> 00:55:10,763
I felt a connection.

859
00:55:12,280 --> 00:55:13,530
I thought it was special.

860
00:55:15,931 --> 00:55:18,931
You know, you will learn to love me.

861
00:55:20,909 --> 00:55:23,920
I'm looking for a new wife.

862
00:55:23,920 --> 00:55:26,781
(Wendy spits)

863
00:55:26,781 --> 00:55:29,781
(suspenseful music)

864
00:55:46,873 --> 00:55:47,943
I changed my mind.

865
00:55:49,290 --> 00:55:50,803
You are used up.

866
00:55:54,100 --> 00:55:56,793
I don't want you anymore,
cause you hurt my feelings.

867
00:56:01,900 --> 00:56:02,800
It won't be quick.

868
00:56:04,680 --> 00:56:05,930
It will be fun.

869
00:56:07,141 --> 00:56:10,043
And you, you get something special.

870
00:56:11,610 --> 00:56:14,429
Ladies and gentlemen, the main attract--

871
00:56:14,429 --> 00:56:15,839
(Marc yells)

872
00:56:15,839 --> 00:56:19,240
(dramatic music)

873
00:56:19,240 --> 00:56:21,823
(Marc screams)

874
00:56:25,530 --> 00:56:28,280
(dramatic music)

875
00:56:51,120 --> 00:56:53,703
(Wendy crying)

876
00:56:55,421 --> 00:56:58,171
(dramatic music)

877
00:59:36,164 --> 00:59:38,997
(water splashing)

878
00:59:45,225 --> 00:59:48,642
(Marc breathing heavily)

879
00:59:57,168 --> 00:59:59,918
(water dripping)

880
01:00:04,397 --> 01:00:07,397
(suspenseful music)

881
01:00:29,372 --> 01:00:32,289
(electronic music)



