1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:09,384 --> 00:00:12,470
‏אחר צהריים טובים,
‏שמי מריסלה אסקובדו אורטיז.

4
00:00:13,555 --> 00:00:15,974
‏אני אמה של מריסול פריירה אסקובדו.

5
00:00:17,600 --> 00:00:19,602
‏אני כבר לא מפחדת מכלום.

6
00:00:19,686 --> 00:00:24,315
‏אני כבר לא מפחדת מהמוות,
‏שזה הדבר הכי גרוע שיכול לקרות לי.

7
00:00:24,983 --> 00:00:28,653
‏התמודדתי עם הרשויות, התמודדתי עם המושל,

8
00:00:28,737 --> 00:00:31,531
‏התמודדתי עם כל מי שנקרה בדרכי.

9
00:00:32,824 --> 00:00:35,452
‏היכן שלא תהיה בתי,

10
00:00:36,953 --> 00:00:38,788
‏אני רוצה שתדע שאני אוהבת אותה

11
00:00:38,872 --> 00:00:41,666
‏ושלא אשקוט עד שהיא תזכה לצדק.

12
00:00:44,294 --> 00:00:48,339
‏- סרט תיעודי מקורי של NETFLIX -

13
00:00:55,930 --> 00:01:00,143
‏אני לא מאחלת את הכאב שאני חווה לאף אחד.

14
00:01:05,648 --> 00:01:09,652
‏סיודד חוארס נבחרה לעיר
‏המסוכנת ביותר בעולם.

15
00:01:09,736 --> 00:01:13,990
‏להיות אישה בעיר הזאת
‏טומן בחובו גזר דין מוות.

16
00:01:16,409 --> 00:01:18,369
‏הבת שלי כבר איננה,

17
00:01:18,453 --> 00:01:22,373
‏אבל אני פה כדי לדבר בשמה
‏ולהגן על זכויותיה.

18
00:01:22,457 --> 00:01:23,458
‏- רוצח
‏גזר דין מרבי -

19
00:01:23,541 --> 00:01:25,126
‏זה אכל אותה מבפנים?

20
00:01:25,210 --> 00:01:26,795
‏כן.

21
00:01:26,878 --> 00:01:30,632
‏מה איתך?
‏-תמיד הייתי איתה.

22
00:01:31,216 --> 00:01:32,258
‏תמיד איתה.

23
00:01:33,718 --> 00:01:37,722
‏אלפים ברחבי המדינה הצטרפו לחיפוש אחריה.

24
00:01:39,098 --> 00:01:41,142
‏הוא לא יישן בשקט שוב.

25
00:01:41,226 --> 00:01:43,561
‏גם אם ייקח לי חיים שלמים, אני אמצא אותו.

26
00:01:43,645 --> 00:01:46,105
‏מריסלה נאבקת למען צדק בשביל בתה.

27
00:01:50,360 --> 00:01:54,447
‏הגברים שרגילים להתנהג באלימות כלפי נשים

28
00:01:55,240 --> 00:02:01,204
‏ילמדו שפסקי דין הם לא בגדר המלצה.

29
00:02:03,331 --> 00:02:04,374
‏- פרס 250 אלף דולר -

30
00:02:33,444 --> 00:02:36,322
‏שמי חואן מנואל פריירה אסקובדו.

31
00:02:37,198 --> 00:02:39,242
‏אני בן 42.

32
00:02:39,993 --> 00:02:41,369
‏אני מסיודד חוארס.

33
00:02:41,452 --> 00:02:43,830
‏- חואן מנואל פריירה אסקובדו
‏בנה של מריסלה אסקובדו -

34
00:02:43,913 --> 00:02:46,249
‏אני הבן של מריסלה אסקובדו.

35
00:02:57,302 --> 00:02:59,220
‏היינו שבע נפשות במשפחה.

36
00:02:59,929 --> 00:03:05,518
‏אימא שלי, אבא שלי, רובי, פבלו,
‏ג'סיקה, אלחנדרו ואני.

37
00:03:06,269 --> 00:03:07,562
‏מהצעיר לבוגר ביותר.

38
00:03:16,529 --> 00:03:19,949
‏אולי תגידי כמה מילים לבן שלך?

39
00:03:20,533 --> 00:03:25,038
‏אני מאושרת מאוד, שאלוהים יברך אותו,
‏ואני מאחלת לו רק טוב.

40
00:03:28,625 --> 00:03:30,501
‏זהו, אל תשתגעו.

41
00:03:34,797 --> 00:03:37,383
‏המשפחה שלנו הייתה קרובה מאוד.

42
00:03:37,467 --> 00:03:41,888
‏אם הייתי צריכה ללכת לעבודה,
‏בתי הבכורה הייתה מבשלת,

43
00:03:41,971 --> 00:03:44,474
‏והבנים היו דואגים לאחיות

44
00:03:44,557 --> 00:03:47,018
‏כי עבדתי בלילות כאחות.

45
00:03:50,897 --> 00:03:53,566
‏אני אוהב את כל האחים והאחיות שלי,

46
00:03:53,650 --> 00:03:57,654
‏אבל רובי הייתה הכי צעירה,
‏היא הייתה התינוקת בבית.

47
00:04:00,198 --> 00:04:05,286
‏לקחתי אותה איתי לכל מקום,
‏כי שני ההורים שלי עבדו.

48
00:04:05,370 --> 00:04:07,538
‏- אלחנדרו "פרייל" פריירה
‏בנה של מריסלה אסקובדו -

49
00:04:07,622 --> 00:04:10,291
‏רובי הייתה שמחה וטובת לב.

50
00:04:11,793 --> 00:04:16,297
‏היא הייתה הבת הכי צעירה,
‏אז נהגנו לשיר לה שירים.

51
00:04:17,173 --> 00:04:20,760
‏המשכנו לשיר כשהיא גדלה, רק כדי לעצבן אותה.

52
00:04:22,679 --> 00:04:25,556
‏היא הייתה חביבה, חכמה,

53
00:04:25,640 --> 00:04:28,601
‏ויפה בעיניי ובעיני רבים אחרים.

54
00:04:29,727 --> 00:04:32,689
‏ואז היא הגיעה לגיל ההתבגרות.

55
00:04:38,987 --> 00:04:45,118
‏- סיודד חוארס, צ'יוואווה -

56
00:04:52,000 --> 00:04:57,588
‏אימא שלי פתחה חנות לעבודות עץ ורהיטים.

57
00:04:57,672 --> 00:04:59,007
‏- מונגה עצים וחומרים -

58
00:04:59,090 --> 00:05:04,721
‏יום אחד הגיע בחור לחפש עבודה.

59
00:05:04,804 --> 00:05:10,268
‏היו לו אישה ובת, והוא היה זקוק לעבודה.

60
00:05:11,561 --> 00:05:14,939
‏אימא שלי אמרה לו שהיא לא מחפשת עובדים,

61
00:05:15,023 --> 00:05:19,319
‏אבל היא רצתה לעזור לו,
‏אז היא נתנה לו עבודה ליום אחד.

62
00:05:19,402 --> 00:05:21,029
‏אז הוא נשאר לעבוד.

63
00:05:21,738 --> 00:05:23,239
‏זה היה סרחיו.

64
00:05:24,949 --> 00:05:29,078
‏האחייניות שלי למדו באל פאסו.

65
00:05:29,162 --> 00:05:30,163
‏- בלנקה אסקובדו
‏אחותה של מריסלה -

66
00:05:30,246 --> 00:05:36,127
‏אבל קיץ אחד רובי חזרה
‏לגור עם אחותי בסיודד חוארס.

67
00:05:36,878 --> 00:05:38,796
‏הבת שלי הלכה איתי לכל מקום.

68
00:05:38,880 --> 00:05:41,716
‏לפעמים היא הייתה בחנות הרהיטים.

69
00:05:41,799 --> 00:05:45,887
‏ככה היא פגשה את הגבר הזה,
‏סרחיו רפאל בראזה.

70
00:05:49,390 --> 00:05:54,437
‏בזמנו, סרחיו היה
‏מבוגר ממנה בשמונה, תשע שנים.

71
00:05:54,520 --> 00:05:58,066
‏הוא היה בן 20, 21 ורובי הייתה רק בת 13.

72
00:06:00,151 --> 00:06:02,403
‏התנגדתי ליחסים האלה.

73
00:06:02,487 --> 00:06:03,946
‏התייעצתי עם עורך דין,

74
00:06:04,030 --> 00:06:07,867
‏אבל ידעתי שהיא בחיים
‏לא תחתום על תצהיר נגדו.

75
00:06:10,078 --> 00:06:12,163
‏בסוף הוא לקח אותה לגור איתו.

76
00:06:17,293 --> 00:06:20,046
‏הוא הכריח אותה להישאר בדירה במשך כל היום,

77
00:06:20,755 --> 00:06:24,133
‏ובכך הוא בודד אותה משאר המשפחה.

78
00:06:29,097 --> 00:06:31,474
‏פחדתי שהבת שלי תשנא אותי

79
00:06:31,557 --> 00:06:35,603
‏אם אפריד בינה לבין הגבר שהיא אוהבת.

80
00:06:38,022 --> 00:06:41,442
‏בשלב הזה החלטתי לא להתערב,

81
00:06:41,526 --> 00:06:46,030
‏אבל סיכמנו שהאחים שלה ישמרו איתה על קשר.

82
00:06:47,406 --> 00:06:50,118
‏תמיד הסתדרתי איתו וניסיתי להיות חבר שלו.

83
00:06:50,701 --> 00:06:54,038
‏רצינו יותר בשביל אחותנו, אבל היא בחרה בו.

84
00:06:54,122 --> 00:06:57,083
‏אסור לך להתערב בחיים של אחרים.

85
00:06:57,917 --> 00:07:03,131
‏זמן מה לאחר מכן רובי נכנסה להיריון.
‏שנה או שנתיים לאחר מכן.

86
00:07:03,840 --> 00:07:06,467
‏ההיריון שלה חידש את הקשר שלה עם אימא שלי.

87
00:07:07,260 --> 00:07:09,053
‏נולדה ילדה,

88
00:07:09,137 --> 00:07:12,348
‏אבל הבחור הזה היה מובטל,
‏היה ברור שהוא סובל מקשיים.

89
00:07:12,431 --> 00:07:14,058
‏אז אימא שלי עזרה להם.

90
00:07:15,351 --> 00:07:18,646
‏היא התחילה לבוא לבית
‏והלכה הרבה אחרי שקיעת השמש.

91
00:07:18,729 --> 00:07:21,149
‏חשבתי שיש להם בעיות כספיות

92
00:07:21,232 --> 00:07:24,735
‏כי היא דאגה שתאכל כל ארוחה בבית שלי.

93
00:07:25,278 --> 00:07:29,031
‏נתתי לה כסף מדי ערב, אולי 50, 80 פזו.

94
00:07:29,991 --> 00:07:34,287
‏הלוויתי להם מייד דירה ששימשה אותי כמחסן.

95
00:07:34,370 --> 00:07:37,373
‏פיניתי אותה ואמרתי להם שהם יכולים לגור שם.

96
00:07:39,167 --> 00:07:41,419
‏על פניו, הכול היה בסדר.

97
00:07:44,088 --> 00:07:48,551
‏יום אחד הגעתי לדירה שהם גרו בה

98
00:07:51,179 --> 00:07:52,388
‏והם לא היו שם.

99
00:07:57,143 --> 00:08:02,690
‏אימא שלי הלכה לחפש אותה
‏בבית של אימא של סרחיו.

100
00:08:07,528 --> 00:08:09,739
‏הלכנו לבית

101
00:08:10,615 --> 00:08:13,201
‏ומצאנו שם את סרחיו עם הבת שלהם.

102
00:08:13,284 --> 00:08:14,285
‏אבל רובי לא הייתה שם.

103
00:08:15,745 --> 00:08:19,207
‏נורות האזהרה נדלקו כבר שם.
‏רובי לעולם לא הייתה עוזבת את בתה.

104
00:08:22,335 --> 00:08:25,671
‏סרחיו ניגש לדלת ושאלתי אותו על הבת שלי.

105
00:08:25,755 --> 00:08:27,965
‏הוא אמר שהיא עזבה עם בחור אחר.

106
00:08:28,508 --> 00:08:31,511
‏אין סיכוי שהיא עזבה עם בחור,
‏אז שאלתי אותו מה שם הבחור.

107
00:08:31,594 --> 00:08:33,763
‏הוא לא הסכים להגיד לנו.

108
00:08:33,846 --> 00:08:36,807
‏לא התקדמנו, אז החלטנו לעזוב.

109
00:08:37,767 --> 00:08:39,769
‏חזרנו למחרת

110
00:08:40,311 --> 00:08:43,731
‏וסרחיו לא היה שם, הוא נעלם.

111
00:08:45,024 --> 00:08:48,986
‏הייתה לי הרגשה רעה מאוד.

112
00:08:53,407 --> 00:08:55,910
‏משהו לא היה בסדר.

113
00:08:56,786 --> 00:09:02,124
‏- דצמבר 2008 -

114
00:09:02,208 --> 00:09:06,504
‏בתור אימא שלה, מייד התחלתי לחפש אחריה.

115
00:09:06,587 --> 00:09:11,551
‏נורות האזהרה נדלקו. קרה לה משהו.

116
00:09:25,773 --> 00:09:28,818
‏כולם קשורים לפשע מאורגן.

117
00:09:28,901 --> 00:09:33,447
‏הנשיא פליפה קלדרון טוען
‏שמקסיקו היא לא מדינה כושלת,

118
00:09:33,531 --> 00:09:36,284
‏למרות הכוח ההולך וגדל של קרטלי הסמים.

119
00:09:36,909 --> 00:09:39,620
‏בכירים ממשרד התובע הכללי של צ'יוואווה

120
00:09:39,704 --> 00:09:43,082
‏ערכו פשיטות על ברים
‏ועל קפטריות בסיודד חוארס.

121
00:09:43,165 --> 00:09:45,376
‏שלושה גברים נעצרו באשמת סחר בבני אדם,

122
00:09:45,459 --> 00:09:47,253
‏שהם הכריחו נשים…

123
00:09:47,336 --> 00:09:50,131
‏בחוארס הייתה בעיה גדולה של נשים נעדרות.

124
00:09:50,214 --> 00:09:52,758
‏זאת בהחלט הייתה אפשרות.

125
00:09:52,842 --> 00:09:53,968
‏- בית מלון -

126
00:09:57,680 --> 00:10:01,058
‏כשהתחלנו לחפש אחר רובי,

127
00:10:01,142 --> 00:10:04,645
‏סרקנו את הברים במרכז העיר במשך לילות רבים,

128
00:10:04,729 --> 00:10:06,522
‏את כל בתי הבושת.

129
00:10:14,905 --> 00:10:18,659
‏מצאנו נערות בנות 14, 15, 16
‏שעובדות במקומות האלה

130
00:10:20,286 --> 00:10:21,704
‏כפרוצות.

131
00:10:25,791 --> 00:10:27,335
‏חיפשנו בכל מקום.

132
00:10:29,920 --> 00:10:33,007
‏לפעמים הגענו למקומות מסוכנים מאוד.

133
00:10:36,594 --> 00:10:38,429
‏קיוויתי למצוא אותה.

134
00:10:38,512 --> 00:10:41,223
‏רציתי למצוא אותה באחד המקומות האלה.

135
00:10:47,438 --> 00:10:49,148
‏אבל לא היה לה זכר.

136
00:10:49,231 --> 00:10:54,528
‏עברו חודש וחצי עד שאימא שלי
‏הצליחה להגיש תלונה במשטרה.

137
00:10:55,529 --> 00:10:57,740
‏השוטרים התעקשו שהיא עזבה.

138
00:10:57,823 --> 00:11:02,953
‏הם אמרו שאין סימנים לכך שבוצע פשע.

139
00:11:03,037 --> 00:11:07,792
‏הייתי במתח תמידי, כל הסיפור הזה היה קשה.

140
00:11:07,875 --> 00:11:09,835
‏- סוכנות החקירות של המדינה
‏מחלקת נעדרים -

141
00:11:09,919 --> 00:11:14,048
‏התחלתי לעשות הכול בעצמי,
‏את החיפושים ואת החקירות.

142
00:11:14,799 --> 00:11:18,677
‏הייתי צריכה להתעמת, להיאבק
‏ולעשות שמיניות באוויר

143
00:11:18,761 --> 00:11:24,016
‏רק כדי לדווח על היעדרותה.

144
00:11:24,100 --> 00:11:26,769
‏- פרקליטות המחוז
‏האזור הצפוני של מדינת צ'יוואווה -

145
00:11:26,852 --> 00:11:29,438
‏דיברתי עם קרובי המשפחה,
‏אני אדבר איתכם בהמשך.

146
00:11:29,522 --> 00:11:31,732
‏את תתראייני?
‏-כן, בטח.

147
00:11:31,816 --> 00:11:36,195
‏עבדתי כפרקליטת המחוז במדינת צ'יוואווה

148
00:11:36,278 --> 00:11:38,489
‏בין השנים 2004 ל-2010.

149
00:11:38,572 --> 00:11:40,991
‏הייתה לנו מחלקת נעדרים…

150
00:11:41,075 --> 00:11:43,411
‏- פטריסיה גונזלס
‏פרקליטת המחוז במדינת צ'יוואווה -

151
00:11:43,494 --> 00:11:47,081
‏…אז פתחנו בחקירה
‏כדי לנסות למצוא את רובי.

152
00:11:48,707 --> 00:11:51,419
‏בתחילת פברואר הייתה יוזמה

153
00:11:51,502 --> 00:11:55,840
‏להפיץ עלונים עם תמונות של נשים נעדרות.

154
00:11:55,923 --> 00:11:56,757
‏- מסדרון בטוח לנשים -

155
00:11:56,841 --> 00:11:57,883
‏- פרס של 1.5 מיליון דולר-

156
00:11:57,967 --> 00:12:01,429
‏המשפחה שלי ואני שמענו על היוזמה
‏והחלטנו להצטרף אליהם.

157
00:12:01,512 --> 00:12:06,434
‏הבאנו עלונים משלנו, הפצנו וחילקנו אותם.

158
00:12:06,517 --> 00:12:09,728
‏- עזרו לנו למצוא אותה -

159
00:12:11,856 --> 00:12:15,651
‏הגענו לשכונת 16 בספטמבר,

160
00:12:15,734 --> 00:12:18,446
‏היכן שסרחיו רפאל בראזה התגורר,

161
00:12:18,529 --> 00:12:24,326
‏והצענו פרס לכל מי שיש לו מידע כלשהו

162
00:12:24,410 --> 00:12:26,287
‏על היעלמותה של רובי.

163
00:12:33,002 --> 00:12:36,172
‏אמרתי לאימא שלי: "מישהו ידבר.

164
00:12:36,255 --> 00:12:39,175
‏אם קרה משהו, מישהו ידבר."

165
00:12:40,468 --> 00:12:43,304
‏יום אחד התקשר אלינו בחור צעיר

166
00:12:43,387 --> 00:12:48,476
‏וטען שיש לו מידע בנוגע למה שקרה לרובי.

167
00:12:49,602 --> 00:12:55,357
‏הצעיר הזה היה מהשכונה של סרחיו.

168
00:12:55,441 --> 00:13:01,489
‏הוא התקשר לאימא שלי ושאל אותה
‏אם הם יכולים להיפגש פנים מול פנים

169
00:13:01,572 --> 00:13:04,617
‏כי הוא רוצה למסור לה מידע חשוב.

170
00:13:05,784 --> 00:13:09,830
‏פחדנו לפגוש אותו,
‏חששנו שזה עלול להיות מסוכן

171
00:13:09,914 --> 00:13:13,083
‏בגלל הפרס שהצענו.

172
00:13:13,876 --> 00:13:16,420
‏הוא נכנס לטנדר, מפוחד מאוד,

173
00:13:16,504 --> 00:13:18,464
‏ואמר לנו לנסוע משם.

174
00:13:23,928 --> 00:13:27,181
‏הוא שאל אם אני אמה של רובי ואמרתי שכן.

175
00:13:28,974 --> 00:13:31,644
‏הוא היה לחוץ עד כדי כך שהלסת שלו רעדה.

176
00:13:32,353 --> 00:13:35,689
‏הוא אמר, "יש לי מידע איום ונורא."

177
00:13:37,316 --> 00:13:39,401
‏ואז הוא התחיל לדבר.

178
00:13:40,236 --> 00:13:44,615
‏הוא היה עם קבוצת חברים

179
00:13:44,698 --> 00:13:47,785
‏שהסתובבה בשכונה.

180
00:13:55,751 --> 00:13:58,546
‏סרחיו רפאל הגיע ונראה לחוץ.

181
00:14:00,297 --> 00:14:03,634
‏הוא רצה שמישהו יעזור לו לסחוב איזה רהיט.

182
00:14:04,969 --> 00:14:09,014
‏הוא אמר שאחיו של סרחיו,
‏אנדי אלונזו בראזה בוקנגרה,

183
00:14:09,098 --> 00:14:12,393
‏ובחור נוסף הלכו לעזור לו.

184
00:14:24,113 --> 00:14:29,243
‏כעבור כמה שעות אחיו של סרחיו
‏חזר וסיפר לכולם…

185
00:14:29,743 --> 00:14:33,163
‏"אחי", הוא אמר, "הרג את החברה שלו רובי."

186
00:14:43,924 --> 00:14:46,760
‏זמן קצר לאחר מכן הגיע סרחיו,

187
00:14:48,387 --> 00:14:51,640
‏אז הם שאלו אותו אם זה נכון.

188
00:14:53,642 --> 00:14:56,353
‏הוא אמר, "כן, הרגתי אותה.

189
00:15:03,694 --> 00:15:06,572
‏זרקנו את הגופה שלה במזבלה.

190
00:15:08,532 --> 00:15:10,534
‏שמתי אותה בפח אשפה

191
00:15:11,911 --> 00:15:13,662
‏ושרפתי אותה."

192
00:15:23,422 --> 00:15:26,675
‏שאלתי את הבחור למה הוא מספר לי את כל זה.

193
00:15:27,551 --> 00:15:30,304
‏הוא הסביר שאחותו נרצחה,

194
00:15:30,387 --> 00:15:34,099
‏אז אימא שלו לחצה עליו לאזור אומץ ולדבר.

195
00:15:36,477 --> 00:15:38,604
‏אימא שלי אספה את כולנו

196
00:15:39,355 --> 00:15:42,399
‏ובישרה לנו את החדשות כשהיא דומעת.

197
00:15:42,483 --> 00:15:45,903
‏זה היה הלם גדול.

198
00:15:45,986 --> 00:15:52,910
‏סוף-סוף ידענו מה קרה,
‏אבל עכשיו היינו צריכים למצוא הוכחות.

199
00:15:56,246 --> 00:16:00,125
‏הוא לא רצה, אבל אימא שלי
‏שכנעה אותו למסור הודעה.

200
00:16:00,209 --> 00:16:02,419
‏היא שכנעה אותו להעיד.

201
00:16:04,004 --> 00:16:09,551
‏כשהוא הסכים לעשות את זה לבסוף,
‏הגלגלים החלו לנוע.

202
00:16:10,094 --> 00:16:14,473
‏נפתחה חקירה רשמית ומונו לה סוכנים.

203
00:16:18,185 --> 00:16:21,188
‏רק אחרי שזה קרה, הם התייחסו לזה ברצינות

204
00:16:21,271 --> 00:16:24,024
‏והתחילו לחפש אחר גופתה של הבת שלי.

205
00:16:26,777 --> 00:16:28,654
‏המשכתי להציק להם

206
00:16:28,737 --> 00:16:33,826
‏כי הייתי בטוחה שבלי הנוכחות שלי שם,
‏אף אחד לא יעשה דבר למענה.

207
00:16:37,413 --> 00:16:40,374
‏עם המידע החדש הזה, הם ערכו חיפוש רשמי

208
00:16:40,457 --> 00:16:42,918
‏כדי לנסות למצוא את השרידים של רובי.

209
00:16:47,131 --> 00:16:49,633
‏בני המשפחה שלנו ערכו את החיפוש הראשוני

210
00:16:49,717 --> 00:16:54,555
‏עם חברים שלנו שהביאו מתנדבים נוספים.

211
00:16:57,474 --> 00:17:02,604
‏תמיד היה שביב של תקווה שהכול שקר.

212
00:17:07,151 --> 00:17:12,114
‏זה מקום שבו אנשים זורקים עצמות
‏ושומן חיות של חזירים ופרות.

213
00:17:12,197 --> 00:17:15,701
‏זאת מזבלה שמלאה בשרידים של חיות.

214
00:17:24,209 --> 00:17:27,880
‏היה לי קשה מאוד,

215
00:17:27,963 --> 00:17:31,091
‏אבל אחותי נראתה חזקה כל כך.

216
00:17:33,510 --> 00:17:36,513
‏לא התכוונתי לעצור עד שאמצא אותה.

217
00:17:47,441 --> 00:17:48,817
‏לא מצאנו דבר.

218
00:17:48,901 --> 00:17:51,945
‏אפילו לא רמז לכך

219
00:17:52,029 --> 00:17:54,531
‏שאחותי נמצאת שם.

220
00:18:04,917 --> 00:18:09,004
‏אי אפשר לערוך חקירת רצח בלי גופה.

221
00:18:09,088 --> 00:18:12,341
‏מריסלה ידעה שהאדם היחיד שיש לו מידע…

222
00:18:12,424 --> 00:18:13,967
‏- רות פיירו, נציגה משפטית
‏של משפחת אסקובדו -

223
00:18:14,051 --> 00:18:17,513
‏…על מה שקרה לרובי ועל מיקום גופתה

224
00:18:17,596 --> 00:18:19,807
‏והמיקום של הנכדה שלה היה סרחיו.

225
00:18:19,890 --> 00:18:22,726
‏אבל הוא ירד למחתרת, הוא היה במנוסה.

226
00:18:23,352 --> 00:18:25,729
‏אימא שלי מצאה אותו.

227
00:18:25,813 --> 00:18:30,025
‏לא הרשויות, הכול קרה בזכות המחקר שלה.

228
00:18:30,109 --> 00:18:35,906
‏מישהו מכר לאימא שלי מידע.

229
00:18:35,989 --> 00:18:38,867
‏את מספר הטלפון של הבית שהוא התגורר בו.

230
00:18:38,951 --> 00:18:39,952
‏- פרסנילו -

231
00:18:40,035 --> 00:18:43,247
‏יומיים לאחר מכן הם היו בדרך לפרסנילו.

232
00:18:47,042 --> 00:18:53,048
‏אימא שלי, בן הזוג שלה,
‏דוד שלי ריקרדו וארבעה סוכנים.

233
00:18:53,132 --> 00:18:56,718
‏- פרסנילו, זאקאטקאס -

234
00:18:56,802 --> 00:19:00,764
‏היא האשימה אותו בחטיפה של הנכדה שלה.

235
00:19:00,848 --> 00:19:05,477
‏על פי החוק הוא היה צריך לקבל
‏את רשותה של רובי, שרשמית הייתה בחיים.

236
00:19:06,270 --> 00:19:10,941
‏אז זה היה תיק של גבר
‏שיצא מגבולות המדינה עם קטין.

237
00:19:12,067 --> 00:19:14,903
‏סרחיו נעצר על חטיפת קטין,

238
00:19:15,904 --> 00:19:18,991
‏אבל הוא אמר מייד למשטרה,

239
00:19:19,074 --> 00:19:21,535
‏"אני יודע למה עצרתם אותי. זה בגלל רובי."

240
00:19:22,119 --> 00:19:24,246
‏"זה לא אני, לא הרגתי אותה."

241
00:19:24,329 --> 00:19:28,917
‏משטרת צ'יוואווה מצאה את סרחיו רפאל
‏בראזה בוקנגרה ועצרה אותו.

242
00:19:29,001 --> 00:19:31,461
‏הוא הודה ברצח של רובי מריסול.

243
00:19:31,545 --> 00:19:36,592
‏הבלשים היו מקצועיים ומיומנים מאוד

244
00:19:36,675 --> 00:19:42,848
‏…והוציאו ממנו את מיקום השרידים של רובי.

245
00:19:43,724 --> 00:19:46,560
‏הם החזירו את סרחיו לסיודד חוארס.

246
00:19:46,643 --> 00:19:50,522
‏הוא הודה שהרג אותה
‏והשליך את גופתה בקמיו ריאל,

247
00:19:50,606 --> 00:19:52,357
‏ליד מזבלה.

248
00:19:53,192 --> 00:19:55,319
‏הרוצח, לכאורה, של רובי מריסול,

249
00:19:55,402 --> 00:19:59,781
‏הוביל את הרשויות למקום
‏שבו היו שרידיה החרוכים.

250
00:19:59,865 --> 00:20:03,535
‏כבר חיפשנו אחר גופתה של רובי בכל מקום,

251
00:20:04,119 --> 00:20:07,331
‏אבל לא מצאנו דבר עד שהוא הצביע על המיקום.

252
00:20:08,081 --> 00:20:09,791
‏הם סרקו את האזור

253
00:20:10,375 --> 00:20:13,545
‏ומצאו לבסוף את שרידיה של רובי.

254
00:20:20,469 --> 00:20:25,265
‏אם סרחיו לא היה מוביל את השוטרים לשם,
‏לא היינו מוצאים אותה לעולם.

255
00:20:25,349 --> 00:20:27,643
‏לא היינו מוצאים אותה עד היום.

256
00:20:32,356 --> 00:20:34,274
‏זמן רב לאחר מכן, גילינו

257
00:20:35,776 --> 00:20:40,322
‏ששלושה ימים לפני הרצח
‏רובי עזבה אותו לתמיד.

258
00:20:40,405 --> 00:20:45,702
‏אני חושב שרובי הבינה סוף כל סוף

259
00:20:45,786 --> 00:20:48,497
‏שהוא לא הגבר שהיא חשבה שהוא.

260
00:20:48,580 --> 00:20:54,503
‏היא אמרה לו שהיא עוזבת אותו,
‏לכן הוא הרג אותה.

261
00:20:54,586 --> 00:20:55,963
‏הוא הרג אותה.

262
00:21:10,560 --> 00:21:12,187
‏לאחר החיפוש הזה

263
00:21:13,730 --> 00:21:17,317
‏הסתובבתי במשך ימים שלמים באזור הזה לבד,

264
00:21:17,401 --> 00:21:20,904
‏בניסיון למצוא עוד חלקים מגופתה של בתי.

265
00:21:40,841 --> 00:21:44,177
‏היום הזה הוא היום המכונן מבחינתי.

266
00:21:45,595 --> 00:21:48,890
‏ראיתי את אימא שלי שם, אוספת את העצמות.

267
00:21:53,186 --> 00:21:58,275
‏מצאנו עצם קטנה שלה,
‏אני חושב שזו הייתה חוליה.

268
00:21:58,859 --> 00:22:00,485
‏עצם קטנטנה, זה הכול.

269
00:22:06,616 --> 00:22:08,785
‏אלה היו ימים מלאי אימה.

270
00:22:10,162 --> 00:22:12,748
‏הבנתי שאם יקרה לי משהו,

271
00:22:12,831 --> 00:22:15,167
‏האיש הזה יחזור לרחובות.

272
00:22:16,793 --> 00:22:20,672
‏לא הצלחתי להבין למה זה היה
‏צריך להיות הקבר של אחותי.

273
00:22:36,563 --> 00:22:40,692
‏פשעים אלימים נגד נשים
‏יוצאים מכלל שליטה בסיודד חוארס.

274
00:22:41,902 --> 00:22:47,032
‏סוגיית הנשים הנעדרות

275
00:22:47,115 --> 00:22:50,243
‏עלתה לראשונה לכותרות בשנות ה-90.

276
00:22:50,327 --> 00:22:55,707
‏בהמשך הן נודעו כ"נשים המתות של חוארס",

277
00:22:55,791 --> 00:23:01,213
‏כי המושג רצח נשים לא היה מובן לגמרי בזמנו,

278
00:23:01,296 --> 00:23:04,508
‏עם המשמעות הנלווית לזה.

279
00:23:05,383 --> 00:23:09,387
‏התיקים נפתחו לפני יותר מעשור

280
00:23:09,471 --> 00:23:11,098
‏ונשארו לא מפוענחים עד היום.

281
00:23:13,183 --> 00:23:15,811
‏ההיסטוריה בחוארס היא היסטוריה מתמשכת

282
00:23:15,894 --> 00:23:17,854
‏של רצח נשים, תופעה בלתי פוסקת.

283
00:23:17,938 --> 00:23:21,900
‏- צדק -

284
00:23:26,071 --> 00:23:28,615
‏לאחר שסרחיו נעצר,

285
00:23:28,698 --> 00:23:32,327
‏מריסלה קיבלה משמורת על הנכדה שלה.

286
00:23:35,080 --> 00:23:36,706
‏המשפט עמד להתחיל.

287
00:23:36,790 --> 00:23:41,545
‏הוא היה רוצח הנשים הראשון
‏שהועמד לדין במערכת החדשה.

288
00:23:41,628 --> 00:23:45,340
‏מה שרבים במקסיקו לא ידעו
‏הוא שהשיטה האדברסרית

289
00:23:45,423 --> 00:23:50,637
‏יושמה לראשונה בצ'יוואווה
‏כדי להילחם בפטור מעונש בגין רצח נשים.

290
00:23:50,720 --> 00:23:53,807
‏ואחד המקרים האלה היה המקרה של רובי.

291
00:23:53,890 --> 00:23:59,646
‏אימא שלי נהגה לומר לי,
‏"אני לא אתן לרובי להיות עוד נתון סטטיסטי.

292
00:23:59,729 --> 00:24:04,359
‏אפילו אם זה יימשך כל החיים,
‏אני לא אתן לזה לקרות."

293
00:24:04,442 --> 00:24:08,613
‏שבוע קודם לכן, היא התחילה
‏לצעוד ממשרד התובע הכללי

294
00:24:10,157 --> 00:24:11,616
‏לבית המשפט העירוני.

295
00:24:13,535 --> 00:24:17,706
‏בגלל האבל על הרצח של בתה על ידי חתנה,

296
00:24:17,789 --> 00:24:22,377
‏מריסלה אסקובדו אורטיז
‏יצאה להליכות מחאה במשך למעלה משבוע

297
00:24:22,460 --> 00:24:26,464
‏ודרשה למצות את מלוא חומרת הדין
‏עם החשוד ברצח.

298
00:24:27,507 --> 00:24:32,012
‏מה הדרישות שלך?
‏-שיגזרו עונש מרבי על הרוצח.

299
00:24:32,929 --> 00:24:35,974
‏אני לא מוכנה להתפשר על פחות.

300
00:24:38,226 --> 00:24:42,355
‏הוא לא הרג רק את הבת שלי,
‏הוא הרס את המשפחה.

301
00:24:42,981 --> 00:24:46,985
‏הוא השאיר את הנכדה שלי יתומה מאם
‏ומנע מהבת שלי את הזכות לחיות.

302
00:24:47,068 --> 00:24:48,820
‏- עונש מרבי -

303
00:24:48,904 --> 00:24:51,698
‏עוד יום, גברת?
‏-כן, עוד יום.

304
00:24:51,781 --> 00:24:55,702
‏עוד כמה ימים נשארו?
‏-יומיים, עד יום שישי.

305
00:24:56,369 --> 00:25:01,666
‏עכשיו הגיע הזמן למשפט
‏שיחל ביום שני ב-10:00.

306
00:25:09,424 --> 00:25:13,094
‏- אפריל 2010 -

307
00:25:18,892 --> 00:25:22,604
‏שמי נואל רודריגז. אני ממשרד התובע הכללי.

308
00:25:22,687 --> 00:25:26,608
‏עבדתי על החקירה והצגתי טיעונים במשפט…

309
00:25:26,691 --> 00:25:27,984
‏- נואל רודריגז
‏תובע כללי -

310
00:25:28,068 --> 00:25:30,403
‏בתיק של רובי מריסול פריירה אסקובדו.

311
00:25:30,487 --> 00:25:32,572
‏נא לעמוד לכבוד השופטים.

312
00:25:35,659 --> 00:25:37,452
‏נכנסנו לאולם הדיונים

313
00:25:38,870 --> 00:25:42,123
‏ואני רק זוכרת שהיו הרבה מצלמות.

314
00:25:43,416 --> 00:25:46,670
‏משפחתו של סרחיו ישבה בצד אחד של האולם

315
00:25:49,214 --> 00:25:52,467
‏והמשפחה של מריסלה בצד השני
‏יחד עם אנשים שתמכו במשפחתה, כמונו.

316
00:25:54,552 --> 00:25:58,765
‏זימנו את העדים להעיד בהתאם למעורבות שלהם,

317
00:26:00,600 --> 00:26:04,187
‏כאשר גברת מריסלה אסקובדו העידה ראשונה.

318
00:26:05,563 --> 00:26:10,026
‏את יודעת למה קראו לך להעיד
‏לפני בית המשפט הזה?

319
00:26:10,110 --> 00:26:11,194
‏כן.

320
00:26:11,278 --> 00:26:12,279
‏- עדות -

321
00:26:12,362 --> 00:26:16,950
‏באתי להעיד בנוגע לרצח של בתי,
‏רובי מריסול פריירה.

322
00:26:17,033 --> 00:26:19,661
‏יש לי אמון מלא בכם.

323
00:26:20,495 --> 00:26:24,165
‏אני סומכת עליכם שתחקרו
‏את התיק הזה ותגיעו להחלטה הנכונה.

324
00:26:25,333 --> 00:26:30,547
‏ואז שמענו את העדות של השוטרים המקומיים
‏שהיו מעורבים בתיק.

325
00:26:30,630 --> 00:26:31,798
‏- גבריאל אטאיידה
‏שוטר עירוני -

326
00:26:31,881 --> 00:26:34,843
‏הגבנו לקריאה מהמוקד המרכזי

327
00:26:34,926 --> 00:26:39,139
‏שבה אמרו לנו להגיע לתחנת דליסיאס
‏כדי לדבר עם מתלונן.

328
00:26:39,848 --> 00:26:42,183
‏כשתשאלנו אותו הוא חשף

329
00:26:42,809 --> 00:26:48,481
‏שבנו החורג הגיע לבית שלו

330
00:26:49,357 --> 00:26:50,984
‏בסערת נפש

331
00:26:51,651 --> 00:26:53,862
‏כי הוא בדיוק הרג את אשתו.

332
00:26:53,945 --> 00:26:57,324
‏אתה זוכר את שם המתלונן?

333
00:26:57,407 --> 00:26:59,034
‏רפאל גומז.

334
00:27:00,910 --> 00:27:06,916
‏לאחר שסרחיו רפאל ביצע את הפשע,
‏הוא ביקש שתעזור להזיז את הגופה.

335
00:27:08,418 --> 00:27:13,923
‏לשם כך, הוא שאל כלי רכב מאביו החורג.

336
00:27:14,007 --> 00:27:18,553
‏כשאביו החורג חזר הביתה וגילה מה קרה,

337
00:27:18,636 --> 00:27:21,389
‏הוא החליט לדווח למשטרה.

338
00:27:22,932 --> 00:27:26,227
‏כשדיברת עם המשטרה, מה סיפרת לסוכנים?

339
00:27:26,311 --> 00:27:27,687
‏- רפאל גומז
‏אביו החורג של סרחיו בראזה -

340
00:27:27,771 --> 00:27:30,940
‏רק שהוא הכה אותה.
‏-מי הכה את מי?

341
00:27:31,024 --> 00:27:34,152
‏שסרחיו הכה את רובי. השוטרים ניגשו לבדוק,

342
00:27:34,235 --> 00:27:37,113
‏אבל לא מצאו אף אחד בכתובת שלהם.

343
00:27:37,197 --> 00:27:40,200
‏זה כל מה שאני יודע. אין לי מושג מעבר לכך.

344
00:27:40,283 --> 00:27:44,579
‏היה ברור שהוא שינה את עדותו

345
00:27:44,662 --> 00:27:49,334
‏כדי לחפות על בנו החורג.

346
00:27:49,417 --> 00:27:52,462
‏חקרנו אותו כדי למצוא חורים בגרסה שלו

347
00:27:52,545 --> 00:27:57,217
‏והיה ברור שההתערבות שלו
‏נועדה לסייע לבנו החורג.

348
00:27:57,759 --> 00:27:59,969
‏ההגנה תערוך חקירה נגדית?

349
00:28:00,053 --> 00:28:00,970
‏כן.
‏-בבקשה.

350
00:28:01,054 --> 00:28:02,013
‏- קטלינה אוצ'ואה
‏שופטת -

351
00:28:02,097 --> 00:28:05,183
‏נכנסת לבית, נכון?
‏-נכון.

352
00:28:05,266 --> 00:28:08,478
‏לא מצאת גופה, נכון?
‏-נכון.

353
00:28:09,062 --> 00:28:13,566
‏מצאת דם?
‏-דם? לא.

354
00:28:13,650 --> 00:28:14,692
‏- ג'ואל מנסס
‏סנגור ציבורי -

355
00:28:14,776 --> 00:28:17,445
‏בדקתם בכל הבית?
‏-כן.

356
00:28:20,073 --> 00:28:23,326
‏מצאת תרמילים של קליעים?
‏-לא.

357
00:28:24,244 --> 00:28:27,288
‏ההגנה סיימה.
‏-תודה, הפרקליט.

358
00:28:28,957 --> 00:28:32,168
‏העד החסוי העיד

359
00:28:32,252 --> 00:28:36,005
‏שסרחיו הגיע באותו יום

360
00:28:36,089 --> 00:28:40,802
‏ואמר להם שהרג את בת זוגו שמתגוררת איתו.

361
00:28:41,386 --> 00:28:45,890
‏נא לומר את שמך המלא.
‏-אנחל גבריאל ואייס מסיאל.

362
00:28:46,599 --> 00:28:49,811
‏מה עוד אתה יכול להגיד לנו
‏על רצף האירועים הזה?

363
00:28:49,894 --> 00:28:54,065
‏סרחיו אמר לנו שהוא הרג את אשתו.

364
00:28:54,899 --> 00:28:56,860
‏שהוא שרף אותה.

365
00:28:56,943 --> 00:29:03,158
‏ושהוא ואחיו לקחו אותה ליד קמיו ריאל,

366
00:29:03,241 --> 00:29:05,368
‏מאחורי המזבלה.

367
00:29:05,952 --> 00:29:08,204
‏איך גיליתם את זה?

368
00:29:08,288 --> 00:29:09,873
‏הוא סיפר לנו.

369
00:29:09,956 --> 00:29:13,543
‏ישבנו סביב מדורה והוא אמר לנו מה הוא עשה.

370
00:29:14,419 --> 00:29:19,340
‏ואז מומחי אנתרופולוגיה וארכאולוגיה פורנזית

371
00:29:19,424 --> 00:29:23,678
‏אימתו את ההודעות של העד החסוי.

372
00:29:23,762 --> 00:29:26,723
‏- אלברטו פנייה
‏ארכאולוג פורנזי -

373
00:29:27,932 --> 00:29:29,726
‏אלו עצמות של בן אדם.

374
00:29:30,435 --> 00:29:36,191
‏הן שייכות לאדם אחד, לאישה צעירה.

375
00:29:36,274 --> 00:29:40,612
‏מצאתם סימני אלימות כלשהן על העצמות?

376
00:29:40,695 --> 00:29:43,198
‏כן.

377
00:29:43,281 --> 00:29:46,367
‏האש, המיקום שבו נמצאו העצמות.

378
00:29:46,451 --> 00:29:48,119
‏זה מקרה מיוחד מאוד.

379
00:29:48,661 --> 00:29:50,413
‏בסדר, תודה.

380
00:29:51,331 --> 00:29:55,251
‏את יכולה לפנות לבית המשפט
‏אם את רוצה, גברתי.

381
00:29:55,335 --> 00:30:00,340
‏תתקרבי בבקשה למיקרופון אם את רוצה לדבר.

382
00:30:00,423 --> 00:30:03,468
‏הבמה שלך.
‏-בוקר טוב, כבודה.

383
00:30:03,551 --> 00:30:08,181
‏בוקר טוב.
‏-כן, אני רוצה לומר כמה מילים.

384
00:30:08,264 --> 00:30:09,808
‏בבקשה.

385
00:30:11,392 --> 00:30:17,565
‏אני מתנצלת אם המבט שלי ינדוד
‏לעבר מר רפאל בראזה,

386
00:30:18,149 --> 00:30:22,403
‏לסרחיו רפאל בראזה, כי אני רוצה לפנות אליו.

387
00:30:23,696 --> 00:30:27,450
‏כבודה, האיש הזה הרג את הבת שלי.

388
00:30:29,160 --> 00:30:31,371
‏ראשית, הוא פעל בעורמה כדי להרחיק אותה,

389
00:30:32,413 --> 00:30:35,291
‏כדי להשאיר אותה בשליטתו.

390
00:30:36,334 --> 00:30:41,673
‏היום אני מלאת חרטה על שלא לקחתי אותה ממנו.

391
00:30:41,756 --> 00:30:46,344
‏היה לי קל יותר להתמודד עם השנאה שלה,

392
00:30:46,427 --> 00:30:49,389
‏גם אם היא רק זמנית,
‏כי היא הייתה מתגברת על זה,

393
00:30:49,472 --> 00:30:52,225
‏מאשר לחיות עם הכאב הזה, כבודה.

394
00:30:52,767 --> 00:30:53,852
‏- שופטת -

395
00:30:53,935 --> 00:30:56,771
‏חיפשתי אחריה, כבודה,
‏ציפיתי למצוא אותה קבורה

396
00:30:56,855 --> 00:30:59,732
‏כי חשבתי שהאיש הזה אהב אותה

397
00:30:59,816 --> 00:31:02,986
‏ושהוא יקבור אותה
‏במקום שבו יוכל להתאבל עליה.

398
00:31:03,069 --> 00:31:04,195
‏אבל הוא לא עשה את זה.

399
00:31:04,863 --> 00:31:06,447
‏הוא זרק אותה ושרף אותה.

400
00:31:07,699 --> 00:31:09,909
‏הוא זרק אותה כמו פנינים לחזירים.

401
00:31:12,328 --> 00:31:14,873
‏אתה יודע מה, סרחיו? אני לא סולחת לך.

402
00:31:15,748 --> 00:31:17,208
‏שאלוהים יסלח לך.

403
00:31:19,043 --> 00:31:22,338
‏אם אי פעם תרגיש חרטה,
‏כי אני יודע שזה עוד לא קרה.

404
00:31:24,465 --> 00:31:27,343
‏כבודה, איננו יודעים מה סיבת המוות האמיתית,

405
00:31:27,969 --> 00:31:31,556
‏אבל אני שמחה כי אני לא בטוחה
‏שאוכל לעמוד בכאב נוסף.

406
00:31:31,639 --> 00:31:32,932
‏שישמור את הסיבה לעצמו.

407
00:31:34,058 --> 00:31:38,313
‏אל תיתני לו למסור הודעה,
‏סבלנו מספיק מהזבל שלו.

408
00:31:39,355 --> 00:31:42,191
‏אני יודעת שיום אחד מצבנו ישתפר.

409
00:31:42,275 --> 00:31:44,444
‏יום אחד נסיים את הטיפול.

410
00:31:44,527 --> 00:31:49,032
‏יום אחד נחזור לחייך,
‏כי החיים דורשים את זה.

411
00:31:50,033 --> 00:31:52,660
‏האיש הזה לא הרס את החיים שלי.

412
00:31:52,744 --> 00:31:58,333
‏הוא הרס את לבי, תקוותי, אמונתי ואמונותיי.

413
00:31:59,000 --> 00:32:01,544
‏אבל אני אתגבר למען נכדתי.

414
00:32:01,628 --> 00:32:04,213
‏כמו שאמרתי, אחרי היום,
‏האיש הזה לא קיים יותר מבחינתי.

415
00:32:04,297 --> 00:32:06,883
‏אני אשאיר אותו לכם. תודה רבה.

416
00:32:08,885 --> 00:32:12,889
‏אנחנו מודים לגברת מריסלה אסקובדו אורטיז.

417
00:32:12,972 --> 00:32:17,185
‏לפי החוק מגיעה אותה זכות
‏למר סרחיו בראזה בוקנגרה.

418
00:32:17,268 --> 00:32:21,773
‏תתקרב בבקשה למיקרופון. הבמה שלך. בבקשה.

419
00:32:23,900 --> 00:32:26,444
‏תתקרב בבקשה ככל האפשר למיקרופון.

420
00:32:27,987 --> 00:32:30,573
‏בסדר, אני אגיד משהו.

421
00:32:31,199 --> 00:32:34,202
‏אני יודע, זה מיועד לגברת מריסלה,

422
00:32:34,285 --> 00:32:38,623
‏שאי אפשר לבטל את הכאב שגרמתי לה.

423
00:32:39,457 --> 00:32:43,419
‏אני יודע שהיא אמרה שהיא לא סולחת לי,

424
00:32:43,503 --> 00:32:48,883
‏אבל אני רוצה להתנצל, מריסלה,
‏כי אני יודע שהכאב גדול.

425
00:32:50,677 --> 00:32:53,638
‏זה נכון, כמו שאמרת, איפה היה אלוהים?

426
00:32:53,721 --> 00:32:59,394
‏לצערי, לא הכרתי את אלוהים,
‏אבל מצאתי אותו בכלא.

427
00:33:00,186 --> 00:33:01,396
‏ו…

428
00:33:05,274 --> 00:33:08,361
‏אין לי מילים. זה הכול.

429
00:33:12,865 --> 00:33:16,452
‏אנחנו מודים לכל מי שהשתתף במשפט הזה.

430
00:33:16,536 --> 00:33:19,497
‏הדיון הסתיים בזאת.

431
00:33:19,580 --> 00:33:22,458
‏בית המשפט ידון כעת בפרטיות,

432
00:33:22,542 --> 00:33:26,295
‏והצדדים יתכנסו מחדש להקראת פסק הדין

433
00:33:26,379 --> 00:33:31,384
‏ב-13:30 בדיוק באותו אולם.

434
00:33:32,343 --> 00:33:35,972
‏- בית המשפט של צ'יוואווה -

435
00:33:38,516 --> 00:33:41,019
‏- חדר דיונים -

436
00:33:42,645 --> 00:33:45,606
‏יצאנו להפסקה.

437
00:33:47,775 --> 00:33:52,447
‏כולנו אמרנו שהצדק ינצח.

438
00:33:52,530 --> 00:33:54,282
‏- הייתה לרובי זכות לחיות -

439
00:33:58,745 --> 00:34:01,873
‏- אולם מספר 1 -

440
00:34:05,585 --> 00:34:10,757
‏חזרנו לאולם הדיונים
‏והשופטים קראו את פסק הדין.

441
00:34:12,341 --> 00:34:15,303
‏סיודד חוארס, צ'יוואווה, 29 באפריל 2010.

442
00:34:15,386 --> 00:34:20,183
‏בית המשפט התכנס והגיע להחלטה הבאה…

443
00:34:22,643 --> 00:34:29,442
‏בית המשפט זיכה פה אחד
‏את סרחיו רפאל בראזה בוקנגרה

444
00:34:29,525 --> 00:34:34,530
‏מהאשמה נגדו כמבצע…

445
00:35:28,334 --> 00:35:30,920
‏בראבו!
‏-בראבו!

446
00:35:32,421 --> 00:35:33,464
‏רובי!

447
00:35:38,511 --> 00:35:42,056
‏"לחיי שנים רבות נוספות!
‏שאלוהים יברך אותך."

448
00:35:42,140 --> 00:35:44,976
‏זה מאלחנדרה, ולריה, פטי וטוניו.

449
00:35:45,601 --> 00:35:47,687
‏הסנדקים שלך.

450
00:35:50,857 --> 00:35:54,110
‏אימא שלי נולדה בפיידראס נגראס,
‏שבקואהילה, מקסיקו.

451
00:35:54,193 --> 00:35:57,238
‏שם היא פגשה את אבא שלי והם התחתנו.

452
00:35:59,907 --> 00:36:02,785
‏היא למדה בבית ספר לסיעוד.

453
00:36:03,953 --> 00:36:08,499
‏כשהיא סיימה את לימודיה,

454
00:36:08,583 --> 00:36:13,129
‏היא קיבלה הצעה לעבוד בבית חולים ממשלתי חדש

455
00:36:13,212 --> 00:36:18,134
‏שנבנה בסיודד חוארס, ולכן עברנו לשם.

456
00:36:20,052 --> 00:36:23,639
‏ואז המשפחה שלנו התחילה להתרחב.

457
00:36:28,769 --> 00:36:30,688
‏אחותי תמיד הייתה שמחה.

458
00:36:31,606 --> 00:36:35,943
‏היא אהבה לרקוד והיא אהבה מוזיקה.

459
00:36:36,027 --> 00:36:38,487
‏תמיד יכולתי להצחיק אותה.

460
00:36:38,571 --> 00:36:42,658
‏אימא שלי הייתה אדם עם יוזמה, חרוצה מאוד.

461
00:36:42,742 --> 00:36:48,289
‏אם היא זיהתה הזדמנות, היא ניצלה אותה.

462
00:36:48,372 --> 00:36:52,460
‏היא תמיד הייתה מודעת למצב ילדיה,

463
00:36:52,543 --> 00:36:55,671
‏מה שלומנו, מה עשינו.

464
00:36:55,755 --> 00:36:56,756
‏- לטיסיה קראון
‏חברתה של מריסלה -

465
00:36:56,839 --> 00:37:00,051
‏היא הייתה אדם נדיב מאוד, היא הייתה מאוד…

466
00:37:00,676 --> 00:37:03,888
‏היא הייתה אדם עם יוזמה.
‏שום דבר לא עמד בדרכה.

467
00:37:03,971 --> 00:37:09,685
‏היא הייתה יכולה למכור
‏גופרית לשטן וקרח לאסקימואים.

468
00:37:10,478 --> 00:37:13,898
‏פעם אחת החלטנו לערוך מסיבת תחפושות לילדים.

469
00:37:13,981 --> 00:37:16,651
‏היא קרעה את כולם מצחוק.

470
00:37:16,734 --> 00:37:21,489
‏בזכות המראה וההתנהגות הטבעית שלה.

471
00:37:22,073 --> 00:37:26,160
‏היא חבשה פאה, שמה אף ארוך
‏והתאפרה כמו ליצן.

472
00:37:26,244 --> 00:37:30,164
‏זאת הייתה מסיבה נפלאה, הילדים נהנו מאוד.

473
00:37:33,584 --> 00:37:38,464
‏למרי היו שלושה בנים, אבל היא תמיד רצתה בת.

474
00:37:38,547 --> 00:37:40,883
‏היא תמיד רצתה בת.

475
00:37:40,967 --> 00:37:46,013
‏בסוף רובי וג'סיקה הגיעו לחייה

476
00:37:46,097 --> 00:37:49,725
‏והחיים שלה השתנו לנצח.

477
00:37:50,643 --> 00:37:52,603
‏היא מעולם לא נראתה שמחה יותר.

478
00:37:55,064 --> 00:37:58,484
‏בתמונה הזאת נמצאות רובי ומריסלה.

479
00:37:58,567 --> 00:38:03,364
‏זאת הייתה החופשה האחרונה
‏שאליה יצאנו עם רובי.

480
00:38:03,447 --> 00:38:06,033
‏עם האחיינית שלי.

481
00:38:06,117 --> 00:38:08,744
‏נסענו לאקפולקו.

482
00:38:09,495 --> 00:38:13,749
‏תכננו את מסיבת יום ההולדת ה-15 של רובי.

483
00:38:27,763 --> 00:38:30,474
‏אחרי מה שקרה לרובי,

484
00:38:30,558 --> 00:38:34,895
‏מריסלה הייתה אדם שונה לגמרי.

485
00:38:34,979 --> 00:38:38,941
‏הייתה לה הבעת פנים חלולה,
‏המבט שלה היה ריק.

486
00:38:39,025 --> 00:38:45,072
‏המסע שלה להשגת צדק
‏היה הדבר היחיד שהניע אותה.

487
00:38:45,656 --> 00:38:50,911
‏אני לא מאחלת לאף אחד לראות
‏את החברה שלו נשברת.

488
00:38:50,995 --> 00:38:52,580
‏לאף אחד.

489
00:38:52,663 --> 00:38:56,792
‏לפני אותו יום מעולם לא ראיתי
‏את אימא שלי נשברת.

490
00:38:56,876 --> 00:38:59,879
‏או לאחר מכן.
‏זאת הייתה הפעם הראשונה והיחידה.

491
00:39:03,507 --> 00:39:06,385
‏היא התמוטטה על הספה בבית המשפט.

492
00:39:10,056 --> 00:39:14,101
‏חלפו כל כך הרבה מחשבות בראש שלי.

493
00:39:19,523 --> 00:39:22,818
‏רק רציתי להרוג את סרחיו, אתם מבינים?

494
00:39:22,902 --> 00:39:26,280
‏רציתי נקמה, זה מה שרציתי.

495
00:39:29,367 --> 00:39:31,702
‏הוא היה מופתע. הוא לא הבין.

496
00:39:32,370 --> 00:39:34,997
‏הוא היה בטוח שירשיעו אותו.

497
00:39:36,457 --> 00:39:41,754
‏אנשים בסיודד חוארס, כולל רוב הציבור,

498
00:39:41,837 --> 00:39:43,964
‏כולם זעמו.

499
00:39:44,048 --> 00:39:46,467
‏ארבע או חמש שעות לאחר מכן

500
00:39:47,676 --> 00:39:50,513
‏מריסלה כבר תכננה את הצעדים שלה
‏ליום שלאחר מכן.

501
00:39:50,596 --> 00:39:53,808
‏כולנו התכוננו אוטומטית לצעדת מחאה.

502
00:39:53,891 --> 00:39:57,478
‏אמה של הנערה שנרצחה וכמה מבני משפחתה

503
00:39:57,561 --> 00:40:00,815
‏יצאו היום לרחובות, לצעדת מחאה.

504
00:40:00,898 --> 00:40:03,943
‏אתמול השופטים האלה רצחו אותה שוב.

505
00:40:04,944 --> 00:40:09,115
‏הם הרגו אותה שוב בפסק הדין שלהם.

506
00:40:09,198 --> 00:40:12,159
‏היא צעדה מדי יום ביומו כעשרה קילומטרים

507
00:40:12,243 --> 00:40:14,286
‏מתחנת המשטרה לבית המשפט

508
00:40:14,370 --> 00:40:17,790
‏ולעגה למערכת הצדק ולשופטים שזיכו את סרחיו.

509
00:40:17,873 --> 00:40:18,707
‏- לקורבנות אין ערובות משפטיות -

510
00:40:18,791 --> 00:40:19,917
‏זה היה קרקס.

511
00:40:20,000 --> 00:40:23,671
‏הם שמו אותנו ללעג ולקלס והם צחקו אחרונים.

512
00:40:24,255 --> 00:40:28,592
‏רציתם צדק?

513
00:40:29,218 --> 00:40:32,847
‏מר סרחיו רפאל בראזה בוקנגרה זוכה

514
00:40:32,930 --> 00:40:39,228
‏כי התביעה לא עמדה בנטל ההוכחה הדרוש…

515
00:40:39,311 --> 00:40:40,312
‏- רפאל בודיב
‏שופט -

516
00:40:40,396 --> 00:40:47,236
‏…כדי להוכיח מעבר לספק סביר
‏את המעורבות שלו ברצח.

517
00:40:47,319 --> 00:40:51,323
‏לצערי, התיק הגיע לידיהם
‏של שלושה חדלי אישים.

518
00:40:51,407 --> 00:40:54,827
‏שלושה עובדים במערכת הצדק,
‏כי אי אפשר לקרוא להם שופטים.

519
00:40:54,910 --> 00:40:58,330
‏הם זיכו את הרוצח בהחלטה "פה אחד",

520
00:40:58,414 --> 00:41:01,292
‏אבל אמרתי שוב ושוב
‏שזאת הייתה החלטה פחדנית.

521
00:41:01,375 --> 00:41:03,169
‏- אחד זה טעות אנוש
‏שלושה זו שערורייה -

522
00:41:03,252 --> 00:41:07,339
‏אנחנו לא יכולים לתת
‏לנשים צעירות נוספות להירצח בעיר שלנו.

523
00:41:07,423 --> 00:41:10,759
‏גברת מריסלה אסקובדו אורטיז
‏צעדה היום עירומה

524
00:41:10,843 --> 00:41:13,804
‏כשלגופה תמונה של בתה רובי מריסול בלבד.

525
00:41:15,806 --> 00:41:18,309
‏הם השאירו אותי עירומה,
‏בלי הבטחות, בלי זכויות.

526
00:41:18,392 --> 00:41:21,812
‏הם שללו ממני את הזכות להגן על בתי.

527
00:41:21,896 --> 00:41:25,441
‏מסתובב גבר שאומר שהוא הרג בחורה,

528
00:41:25,524 --> 00:41:30,112
‏שביום האחרון של המשפט התנצל לפני האם.

529
00:41:30,196 --> 00:41:33,032
‏איך אתם מפרשים את זה?
‏-אנחנו חייבים לציית לחוק.

530
00:41:33,115 --> 00:41:34,241
‏- נתזאולקויוטל זוניגה
‏שופט -

531
00:41:34,325 --> 00:41:36,744
‏כשנכנסתי לתפקיד, נשבעתי

532
00:41:36,827 --> 00:41:41,040
‏לציית לחוקים שבחוקה,

533
00:41:41,123 --> 00:41:43,959
‏או לעשות כאוות נפשי
‏או לפעול על סמך רגשותיי.

534
00:41:44,043 --> 00:41:50,049
‏אנחנו נואשים לדעת אם השופטים זיכו אותו

535
00:41:50,132 --> 00:41:53,761
‏כי הם מושחתים או כי ממשלת צ'יוואווה

536
00:41:53,844 --> 00:41:56,889
‏מתייחסת לשופטים האלה כאל שעירים לעזאזל.

537
00:41:57,473 --> 00:42:00,893
‏מריסלה אסקובדו אורטיז טוענת שהיא לא תשקוט

538
00:42:00,976 --> 00:42:04,355
‏עד שהרוצח של בתה
‏יישב שוב מאחורי סורג ובריח.

539
00:42:05,064 --> 00:42:08,609
‏אם הם יכזיבו אותי שוב, אני אשאר פה.

540
00:42:08,692 --> 00:42:11,070
‏אני אעשה את הצעד הבא.

541
00:42:11,654 --> 00:42:18,410
‏אומנם לא היו לנו עדי ראייה
‏או ממצאים מוצקים,

542
00:42:18,494 --> 00:42:24,166
‏אבל אם נביא בחשבון את כל הראיות שהוצגו,

543
00:42:24,250 --> 00:42:28,587
‏אפשר להסיק שהוא השתתף בפשע.

544
00:42:29,338 --> 00:42:32,299
‏חוץ מזה, אף אחד לא מתנצל
‏על משהו שהוא לא עשה.

545
00:42:32,383 --> 00:42:34,677
‏- ארטורו נייהל
‏פרקליט המחוז בזאקאטקאס, 2015-2010 -

546
00:42:34,760 --> 00:42:36,929
‏במשך שנים, הודאה הייתה ההוכחה הטובה ביותר.

547
00:42:37,513 --> 00:42:43,143
‏אבל הודאות רבות הוצאו בעינויים.

548
00:42:43,227 --> 00:42:47,982
‏לאחר הרפורמה במערכת המשפט שלנו בשנת 2008,

549
00:42:48,065 --> 00:42:52,945
‏ההודאות איבדו את מעמדן כהוכחות חד משמעיות.

550
00:42:53,571 --> 00:42:57,866
‏ההודאות אינן קבילות עוד
‏אם הן משמשות להפללה עצמית,

551
00:42:57,950 --> 00:43:02,079
‏בעיקר אם הן הושגו בלי נוכחות של עורך דין.

552
00:43:02,162 --> 00:43:07,668
‏בניגוד לסוגים אחרים של רצח,
‏לאלו שמתקיימים בבית

553
00:43:07,751 --> 00:43:12,548
‏אין בדרך כלל עדים, ולא נשארות הוכחות.

554
00:43:12,631 --> 00:43:18,887
‏אבל במקרה הזה היה להם מספיק מידע
‏כדי לקבוע מה קרה.

555
00:43:18,971 --> 00:43:24,184
‏פגשתי את מריסלה לראשונה ביום המשפט,

556
00:43:24,268 --> 00:43:28,022
‏כשהרוצח של הבת שלה זוכה.

557
00:43:28,105 --> 00:43:29,148
‏- גבינו גומז, נציג משפטי
‏של משפחת אסקובדו -

558
00:43:29,231 --> 00:43:31,817
‏הפרקליטה לוצ'ה קסטרו ואני
‏היינו בסיודד חוארס.

559
00:43:31,900 --> 00:43:36,196
‏מריסלה ניגשה אלינו

560
00:43:36,280 --> 00:43:42,828
‏וביקשה מהפרקליטה לוצ'ה

561
00:43:42,911 --> 00:43:44,788
‏לייצג אותה.

562
00:43:44,872 --> 00:43:49,376
‏התקרבנו מאוד.

563
00:43:49,460 --> 00:43:51,086
‏- לוצ'ה קסטרו, עורכת דינה של מריסלה
‏ופעילה למען זכויות אדם -

564
00:43:51,170 --> 00:43:53,130
‏כשקיבלתי את התיק, היו לי שתי אפשרויות.

565
00:43:53,213 --> 00:43:56,884
‏או לבקש משפט חדש או להפוך את הפסיקה.

566
00:43:56,967 --> 00:43:59,887
‏אם אגלה שנעשתה טעות במשפט,

567
00:43:59,970 --> 00:44:03,349
‏אבקש משפט חדש ולזמן את העדים פעם נוספת.

568
00:44:03,432 --> 00:44:07,895
‏אבל לאור מה שראיתי בתיק,

569
00:44:07,978 --> 00:44:11,398
‏ומקריאת התמלילים מדיוני בית המשפט,

570
00:44:11,482 --> 00:44:14,068
‏האפשרות היחידה הייתה להפוך את הפסיקה.

571
00:44:14,151 --> 00:44:18,614
‏לכן הגשתי ערעור לבית המשפט לערעורים.

572
00:44:22,826 --> 00:44:28,290
‏אנחנו לא מבקשים הרבה,
‏אנחנו רק מבקשים שייעשה צדק.

573
00:44:28,374 --> 00:44:32,544
‏אין ספק שהאיש הזה נטל את חייה של אחותי.

574
00:44:32,628 --> 00:44:35,464
‏בית המשפט לערעורים החליט פה אחד

575
00:44:35,547 --> 00:44:39,843
‏לבטל את הזיכוי
‏של סרחיו רפאל בראזה בוקנגרה.

576
00:44:39,927 --> 00:44:44,682
‏הם מצאו אותו אשם ברצח
‏של רובי פריירה אסקובדו.

577
00:44:49,978 --> 00:44:54,108
‏הממשלה ניקתה את התדמית שלה
‏והדפיסה את פסק הדין על נייר.

578
00:44:54,191 --> 00:44:59,321
‏אבל זה לא עוזר לי כי זאת רק חתיכת נייר.

579
00:44:59,405 --> 00:45:05,577
‏הפושע, הרוצח, עדיין נמלט מהחוק.

580
00:45:05,661 --> 00:45:10,749
‏הייתה לה מטרה ברורה,
‏למצוא את סרחיו רפאל בראזה.

581
00:45:10,833 --> 00:45:16,964
‏הוא נמלט מהמדינה מייד
‏כי הוא ידע שהם יעצרו אותו.

582
00:45:17,047 --> 00:45:19,091
‏הוא ידע שפסק הדין לא יחזיק מעמד.

583
00:45:19,174 --> 00:45:21,552
‏עכשיו משהוא הורשע,

584
00:45:21,635 --> 00:45:26,723
‏המשטרה שלחה כביכול צו מעצר לכל המדינות,

585
00:45:26,807 --> 00:45:31,603
‏כדי להזהיר אותן מפני המבוקש הזה
‏ולבקש את מעצרו.

586
00:45:31,687 --> 00:45:35,315
‏המשטרה לא התקדמה בכלל,

587
00:45:35,899 --> 00:45:37,234
‏אז שוב הפשלנו שרוולים.

588
00:45:42,614 --> 00:45:46,076
‏אני מתכננת להגיע למקסיקו סיטי,

589
00:45:46,160 --> 00:45:49,746
‏יחד עם עוד אימהות לנעדרות צעירות

590
00:45:49,830 --> 00:45:54,209
‏שסובלות בדיוק כמוני.

591
00:45:54,293 --> 00:45:58,755
‏היא ערכה צעדת מחאה בכל הארץ.

592
00:45:58,839 --> 00:46:02,593
‏היא הגיעה לכל משרד של תובע כללי
‏ואמרה, "הנה צו מעצר.

593
00:46:02,676 --> 00:46:05,220
‏האיש הזה הרג את הבת שלי, הוא עבריין מורשע,

594
00:46:05,304 --> 00:46:07,181
‏ואולי הוא נמצא באזור הזה."

595
00:46:07,890 --> 00:46:11,268
‏היא הגיעה לגבולות העיר והתחילה ללכת לעיר.

596
00:46:11,351 --> 00:46:13,812
‏זה משך את התקשורת.

597
00:46:14,980 --> 00:46:17,816
‏לפעמים הרשויות סירבו לפגוש אותה,

598
00:46:17,900 --> 00:46:21,653
‏אז היא חיכתה שהם ייצאו
‏עד שהם הסכימו להיפגש איתה.

599
00:46:24,031 --> 00:46:27,618
‏בכל מקום שהיינו בו,
‏בעיירות, בערים, לא משנה איפה,

600
00:46:27,701 --> 00:46:30,120
‏הם לא ידעו דבר על התיק, שום דבר.

601
00:46:30,204 --> 00:46:32,247
‏תקשרנו עם מחלקות אחרות

602
00:46:32,331 --> 00:46:37,878
‏ובכל משרדי התובע ידעו על צו המעצר נגדו.

603
00:46:37,961 --> 00:46:39,630
‏"חפשו אותו במדינה שלכם

604
00:46:39,713 --> 00:46:42,424
‏ותשלחו אותו אם תמצאו אותו",
‏זה הופיע בכל הצווים.

605
00:46:43,008 --> 00:46:45,260
‏הפצנו 1,000 כרזות כאלה

606
00:46:45,344 --> 00:46:49,890
‏בכל משרד בארץ, בראזה היה רק אחד.

607
00:46:49,973 --> 00:46:55,187
‏- פרס על מידע שיוביל למעצרו -

608
00:46:57,814 --> 00:47:01,902
‏אני לא רוצה שמותה של בתי יהיה לשווא.

609
00:47:03,362 --> 00:47:06,657
‏הגברים שרגילים להתנהג באלימות כלפי נשים

610
00:47:06,740 --> 00:47:11,828
‏ילמדו שפסקי דין הם לא בגדר המלצה.

611
00:47:11,912 --> 00:47:14,164
‏אין דרך חזרה.

612
00:47:18,669 --> 00:47:20,712
‏הם שאלו עובדים

613
00:47:20,796 --> 00:47:25,926
‏והלכו לכל הברים שאולי הוא פקד.

614
00:47:26,009 --> 00:47:30,681
‏מריסלה עבדה במסווה, למרות הסכנה.

615
00:47:30,764 --> 00:47:36,603
‏היא הייתה שם עם בני המשפחה שלה
‏ואחרים שרצו שייעשה צדק.

616
00:47:36,687 --> 00:47:41,900
‏לאחר קצת יותר משלושה שבועות,
‏הגענו למקסיקו סיטי.

617
00:47:41,984 --> 00:47:45,821
‏אימא שלי ביקשה להיפגש
‏עם הנשיא פליפה קלדרון.

618
00:47:45,904 --> 00:47:47,406
‏- מקסיקו עמדה לדין בגין רצח נשים -

619
00:47:47,489 --> 00:47:50,742
‏אבל הוא כמובן סירב להיפגש איתה.

620
00:47:51,535 --> 00:47:53,328
‏למה מיועדת הצעדה הזאת?

621
00:47:53,412 --> 00:47:58,709
‏המחאה הזאת היא נגד רצח נשים וסחר בבני אדם.

622
00:47:58,792 --> 00:48:00,085
‏אנחנו דורשים צדק.

623
00:48:00,168 --> 00:48:03,672
‏הלכנו מסיודד חוארס לערים נוספות

624
00:48:03,755 --> 00:48:05,424
‏וחילקנו כרזות מבוקשים…

625
00:48:05,507 --> 00:48:10,012
‏- נגד רצח נשים וסחר בבני אדם
‏אנחנו דורשים צדק -

626
00:48:10,095 --> 00:48:13,932
‏לאחר מה שקרה עם רובי
‏כשסרחיו נעצר בפרסנילו,

627
00:48:14,016 --> 00:48:19,104
‏הוא כבר יצא עם בחורה
‏שהייתה בערך בגיל של רובי.

628
00:48:19,688 --> 00:48:23,442
‏אימא שלי הייתה בטוחה שהוא שם

629
00:48:23,525 --> 00:48:27,154
‏כי החברה שלו הייתה בהיריון

630
00:48:27,237 --> 00:48:30,073
‏ואם הוא לא יכול להישאר פה, הוא יגיע לשם.

631
00:48:32,534 --> 00:48:36,747
‏בסוף הם הגיעו לזאקאטקאס,
‏שם מריסלה מצאה אותו לראשונה.

632
00:48:38,999 --> 00:48:41,043
‏- זאקאטקאס -

633
00:48:48,216 --> 00:48:52,095
‏אנחנו מסיירים בכמה ערים,
‏בודקים רמזים, יוצאים לצעדות מחאה.

634
00:48:52,179 --> 00:48:54,514
‏אני רוצה שאנשים יידעו שהוא רוצח.

635
00:48:54,598 --> 00:48:59,269
‏זה מוזר, גם לאימא של חברתו הנוכחית
‏קוראים מריסלה, בדיוק כמוני.

636
00:48:59,353 --> 00:49:03,649
‏הוא תמיד יזכור אותי
‏ויידע שאני תמיד ארדוף אותו.

637
00:49:03,732 --> 00:49:07,444
‏אני אמשיך לחפש, ויהי מה, בכל רחבי הארץ.

638
00:49:07,527 --> 00:49:10,155
‏אם אצטרך לחיות בדרכים, כך יהיה.

639
00:49:16,703 --> 00:49:20,123
‏הגענו ישר למקום שבו עצרו את סרחיו.

640
00:49:24,586 --> 00:49:27,756
‏תליתי כרזה ועברו שם שתי נערות.

641
00:49:27,839 --> 00:49:31,426
‏חשבתי שהן זיהו אותו, אז התחלתי להסביר.

642
00:49:31,510 --> 00:49:35,222
‏ואז אימא שלי באה ודיברה איתן.

643
00:49:35,305 --> 00:49:37,891
‏היא ביקשה מהן לעזור לנו.

644
00:49:39,184 --> 00:49:45,232
‏אחת מהן אמרה שבת הדודה שלה
‏היא החברה הנוכחית שלו

645
00:49:45,857 --> 00:49:47,818
‏ושהיא יודעת איפה הוא מתגורר.

646
00:49:48,610 --> 00:49:51,947
‏מריסלה גילתה בדיוק איפה הוא,

647
00:49:52,030 --> 00:49:54,866
‏אז היא התקשרה למשטרה ואמרה, "הוא פה."

648
00:49:56,702 --> 00:50:01,581
‏אימא שלי ניסתה להסביר מה קרה
‏ואז היא התקשרה לצ'יוואווה.

649
00:50:11,174 --> 00:50:15,345
‏הם באו מלפנים,
‏אבל היה מגרש ריק מאחורי הבית.

650
00:50:15,429 --> 00:50:20,058
‏רצתי לחלק האחורי של הבית וכשהרמתי את המבט,

651
00:50:20,142 --> 00:50:22,894
‏ראיתי את סרחיו יוצא מחלון חדר הרחצה.

652
00:50:22,978 --> 00:50:27,023
‏היו מדרגות שהובילו לגג.

653
00:50:27,107 --> 00:50:29,818
‏האדרנלין התחיל לזרום בגוף שלי.

654
00:50:29,901 --> 00:50:33,905
‏הוא התחיל לברוח וכשהוא התכופף
‏כדי למצוא מחסה, הוא ראה אותי.

655
00:50:35,907 --> 00:50:39,244
‏הפנים שלו נראו כמו פנים
‏של מישהו שיודע שהוא נתפס.

656
00:50:42,456 --> 00:50:46,418
‏המרדף המשטרתי נמשך ונורו יריות.

657
00:50:46,501 --> 00:50:48,670
‏הם אמרו למריסלה שהם תפסו אותו.

658
00:50:51,506 --> 00:50:53,592
‏אבל לאחר מכן הם אמרו לה,
‏"לא משנה. הוא ברח."

659
00:51:00,223 --> 00:51:02,559
‏החשוד היה חמוש…

660
00:51:02,642 --> 00:51:04,227
‏- פרנסיסקו מרטינז גאלו
‏סגן התובע הכללי זאקאטקאס -

661
00:51:04,311 --> 00:51:06,229
‏…וירה על השוטרים.

662
00:51:06,313 --> 00:51:10,275
‏סרקנו את האזור, אבל לא הצלחנו לאתר אותו.

663
00:51:13,737 --> 00:51:17,532
‏ברגע שהשוטרים ידעו שהוא ברח,

664
00:51:17,616 --> 00:51:20,660
‏המשטרה הפדרלית והצבא נכנסו לתמונה.

665
00:51:20,744 --> 00:51:24,039
‏הם התפזרו בכל השכונה ואפילו ירו כמה יריות.

666
00:51:24,122 --> 00:51:26,666
‏הם ירו כמה יריות,
‏אבל זה היה רק בשביל ההצגה.

667
00:51:26,750 --> 00:51:28,126
‏הוא כבר התרחק.

668
00:51:28,210 --> 00:51:31,880
‏נעשו טעויות במהלך המעצר.

669
00:51:32,589 --> 00:51:36,092
‏נראה שהזהירו אותו והוא נמלט.

670
00:51:36,176 --> 00:51:38,303
‏אבל הם היו קרובים לעצור אותו.

671
00:51:39,471 --> 00:51:43,099
‏אימא הרגישה שהם לא עושים כלום.

672
00:51:43,183 --> 00:51:45,936
‏הם שאלו אותה, "היה קשה למצוא אותו?"

673
00:51:46,019 --> 00:51:50,398
‏והיא ענתה, "לא. הוא היה
‏בדיוק איפה שחשבתי שהוא יהיה."

674
00:51:50,482 --> 00:51:54,194
‏זה היה מבצע שנוהל בצורה חובבנית.

675
00:51:55,445 --> 00:51:57,656
‏מבצע כושל.

676
00:51:57,739 --> 00:52:02,744
‏זה לא קרה בתקופה כהונתי,
‏אלא בתקופתו של התובע הכללי הקודם.

677
00:52:02,828 --> 00:52:06,414
‏הכעס של מריסלה, שכבר קודם היה רב,

678
00:52:06,498 --> 00:52:09,584
‏הגיע לשיא חדש,
‏כמו שאתם יכולים לתאר לעצמכם.

679
00:52:09,668 --> 00:52:11,461
‏הרגשתי חסרת אונים.

680
00:52:11,545 --> 00:52:16,049
‏לא הצלחתי להאמין שהוא ברח
‏אחרי שמצאנו אותו שוב.

681
00:52:16,132 --> 00:52:22,264
‏בואו נגיד שהרשויות התכוונו
‏לתפוס אותו בעזרת המידע הזה.

682
00:52:22,347 --> 00:52:26,810
‏הם עדיין פישלו במעצר כי לא היה אכפת להם.

683
00:52:27,394 --> 00:52:32,482
‏השוטרים לא הזעיקו תגבורת
‏כי הם רצו לקבל את הפרס.

684
00:52:33,149 --> 00:52:37,195
‏אסור היה להם לקבל את הפרס,
‏כי זה התפקיד שלהם.

685
00:52:37,904 --> 00:52:39,573
‏והם בכל זאת סירבו להזמין תגבורת.

686
00:52:40,156 --> 00:52:43,660
‏כשגברת מריסלה באה אליי למשרד התובע,

687
00:52:43,743 --> 00:52:48,790
‏פיקחתי על 500 שוטרים.
‏רבים מהם לא סיימו תיכון.

688
00:52:49,374 --> 00:52:52,669
‏אף אחד מהם לא עבר בדיקת אמינות.

689
00:52:53,587 --> 00:52:57,757
‏האם המשטרה פעלה בניקיון כפיים בזמנו?

690
00:52:58,508 --> 00:52:59,718
‏בשום אופן לא.

691
00:53:10,770 --> 00:53:16,693
‏ראיתי את אימא שלי קוראת את התיק,
‏מסתכלת על העצמות.

692
00:53:16,776 --> 00:53:19,237
‏היא קראה את אותם הדברים שוב ושוב.

693
00:53:19,321 --> 00:53:25,619
‏אני לא יודע איך היא הצליחה.
‏זאת הייתה הבת שלה.

694
00:53:29,247 --> 00:53:34,002
‏היא אמרה לי שהיא הכריחה את עצמה
‏לחשוב שמדובר במישהי אחרת.

695
00:53:35,921 --> 00:53:39,549
‏"אני לא חושבת שזאת רובי.
‏אני חושבת שזאת מישהי אחרת."

696
00:53:47,641 --> 00:53:49,935
‏אבל היו לה רגעי חולשה.

697
00:53:50,685 --> 00:53:56,024
‏בפומבי, משדרים חוסן, מתגברים.

698
00:53:56,733 --> 00:54:00,570
‏אבל בדלת אמותיה, אימא שלי הייתה נשברת.

699
00:54:00,654 --> 00:54:06,451
‏אז היא קרסה מול כל סימני השאלה האלה.

700
00:54:08,119 --> 00:54:12,248
‏לא הייתה לי דרך לעודד אותה, רק להיות לצדה.

701
00:54:13,458 --> 00:54:14,793
‏רק לתמוך בה.

702
00:54:20,423 --> 00:54:24,135
‏לאחר מכן, נשארנו בפרסנילו שבוע או שבועיים,

703
00:54:24,219 --> 00:54:27,013
‏וחיפשנו אחריו בכל עיר.

704
00:54:27,722 --> 00:54:29,099
‏עלינו על עקבותיו,

705
00:54:29,975 --> 00:54:34,521
‏אבל אז שמענו שמועות שהוא הצטרף לקרטל זטאס.

706
00:54:34,604 --> 00:54:38,149
‏חשבנו שהם רק מנסים להרתיע אותנו.

707
00:54:42,404 --> 00:54:46,533
‏הם בנו רשת של שכנים כדי לדלות עוד מידע,

708
00:54:46,616 --> 00:54:50,495
‏והם מצאו את הבית החדש שבו סרחיו התגורר.

709
00:54:50,578 --> 00:54:55,625
‏אז הם שכרו בית סמוך

710
00:54:55,709 --> 00:54:58,503
‏שאפשר לראות ממנו בבירור את ביתו של סרחיו,

711
00:54:59,838 --> 00:55:05,593
‏והשקיפו עליו כל הזמן כדי לארוב לו.

712
00:55:08,430 --> 00:55:13,435
‏נשארנו בפרסנילו וחיכינו וחיכינו.

713
00:55:13,518 --> 00:55:16,479
‏עברו חודש, חודשיים ולא היה לנו כלום.

714
00:55:17,105 --> 00:55:18,648
‏- רחוב רובי -

715
00:55:18,732 --> 00:55:22,819
‏שמענו שהוא שם, זה מה שאמרו לנו.

716
00:55:30,493 --> 00:55:33,163
‏היינו צריכים לחכות.

717
00:55:35,498 --> 00:55:36,875
‏המשכנו להשקיף.

718
00:55:41,129 --> 00:55:44,966
‏עברו חודשיים או שלושה
‏ולא התקדמנו לשום מקום.

719
00:55:46,760 --> 00:55:50,472
‏בזמנו, אימא שלי נהגה בג'טה ירוקה קטנה.

720
00:55:51,514 --> 00:55:56,644
‏השתמשנו במשקפות, כמו בסרטים.

721
00:55:57,479 --> 00:55:59,397
‏אבל זה היה סרט אימה.

722
00:56:00,315 --> 00:56:05,028
‏עמדנו על המשמר לילות ארוכים.

723
00:56:06,654 --> 00:56:12,077
‏אימא שלי ואני היינו במכונית עד 5:00-4:00.

724
00:56:37,227 --> 00:56:40,897
‏יכולתי לזהות את סרחיו מקילומטרים.

725
00:56:42,023 --> 00:56:45,401
‏לא הייתי צריך משקפת כדי לזהות אותו.

726
00:57:10,927 --> 00:57:14,597
‏הם נכנסו לרחוב צדדי, וכשפנינו,

727
00:57:14,681 --> 00:57:16,933
‏הטנדר שלו פנה אלינו, באורות דולקים.

728
00:57:18,143 --> 00:57:22,397
‏הוא ידע שאנחנו עוקבים אחריו.

729
00:57:22,480 --> 00:57:25,859
‏הוא הכיר את המכונית שלה,
‏הוא ראה אותה בעבר.

730
00:57:26,443 --> 00:57:32,991
‏לאור הטנדר שהוא נהג בו,
‏הבנתי שיכול מאוד להיות

731
00:57:33,074 --> 00:57:35,368
‏שהוא עובד עכשיו עבור הקרטל.

732
00:57:36,661 --> 00:57:42,459
‏אז ידענו שאנחנו בסכנה אמיתית.

733
00:57:43,960 --> 00:57:48,798
‏חששנו שהם יחפשו אותנו.

734
00:57:59,934 --> 00:58:03,146
‏הם ידעו את שני מספרי הטלפון
‏שסרחיו רפאל משתמש בהם.

735
00:58:03,229 --> 00:58:06,524
‏מריסלה עברה על כל פירוט השיחות.

736
00:58:06,608 --> 00:58:10,361
‏הוא כיבה את הטלפון למשך שלושה ימים
‏והדליק אותו למשך יומיים.

737
00:58:10,945 --> 00:58:13,990
‏לא היו שיחות במשך שלושה ימים
‏וכמה שיחות ביומיים שלאחר מכן.

738
00:58:14,073 --> 00:58:16,117
‏ככה עובדים בקרטל זטאס.

739
00:58:16,201 --> 00:58:23,124
‏הדפוס הזה גרם לנו להבין
‏שהוא באמת חבר בזטאס.

740
00:58:25,251 --> 00:58:30,340
‏הוא כבר לא קרא לעצמו סרחיו,
‏אלא "המפקד במבינו".

741
00:58:30,423 --> 00:58:33,468
‏הוא שינה את שמו שוב ושוב,
‏כאילו היה שם במה.

742
00:58:35,970 --> 00:58:40,767
‏כשחיפשנו אחר סרחיו,
‏מצאנו מישהי שמכירה אותו.

743
00:58:40,850 --> 00:58:47,565
‏אימא שלי התחילה לדבר איתה והיא סיפרה הכול.

744
00:58:48,650 --> 00:58:53,488
‏היא מסרה לה מידע שלא חיפשנו בכלל,

745
00:58:53,571 --> 00:58:59,619
‏כמו המיקום של דירת המסתור,
‏השם של הבוס הגדול,

746
00:59:00,578 --> 00:59:07,335
‏ואפילו מיקום של סליקי נשק.
‏הרבה יותר ממה שניסינו להשיג.

747
00:59:07,418 --> 00:59:12,257
‏הסוכנים אמרו שהם צריכים
‏לקבל את הרשות של זטאס

748
00:59:13,633 --> 00:59:16,928
‏כדי להיכנס לעיר ולעצור אותו.

749
00:59:17,011 --> 00:59:20,431
‏אם אנשי זטאס לא יסגירו אותו,
‏הם לא יוכלו לעצור אותו.

750
00:59:21,015 --> 00:59:26,938
‏מתברר שהוא צבר לעצמו כוח.

751
00:59:27,647 --> 00:59:30,525
‏והיו לו קשרים עם קרטל הסמים זטאס.

752
00:59:32,235 --> 00:59:35,405
‏דוד שלי ריקרדו ואני
‏דיברנו עם אימא שלי בנפרד.

753
00:59:35,488 --> 00:59:40,159
‏אמרתי לה שהמידע הזה מסבך הכול.

754
00:59:40,243 --> 00:59:43,580
‏עכשיו כשהוא עובד בקרטל,
‏המצב לא יהיה אותו דבר.

755
00:59:44,664 --> 00:59:48,960
‏כולם יודעים שיש הסדר

756
00:59:49,794 --> 00:59:54,090
‏בין הרשויות לארגונים הפליליים.

757
00:59:54,173 --> 00:59:56,593
‏לא קיבלנו תמיכה כלשהי.

758
00:59:56,676 --> 01:00:02,807
‏לא מצלמות, לא סוכנים,
‏לא ענו לנו כשהתקשרנו, שום דבר.

759
01:00:02,890 --> 01:00:04,601
‏לא קיבלנו כל תמיכה.

760
01:00:04,684 --> 01:00:10,898
‏בסוף הבנו שבחיים לא נמצא אותו.

761
01:00:11,983 --> 01:00:15,778
‏חזרנו לצ'יוואווה למושל חדש,

762
01:00:15,862 --> 01:00:17,530
‏ותובע כללי חדש במדינה.

763
01:00:17,614 --> 01:00:21,451
‏- צ'יוואווה, צ'יוואווה -

764
01:00:31,002 --> 01:00:34,547
‏האלימות נוטה לעלות במהלך תקופת הבחירות.

765
01:00:34,631 --> 01:00:38,593
‏סזאר דוארטה ניצח בזכות מצע
‏שהתמקד בביטחון הציבור.

766
01:00:38,676 --> 01:00:40,511
‏- סזאר דוארטה
‏מושל צ'יוואווה, 2016-2010 -

767
01:00:40,595 --> 01:00:44,349
‏אני מתחיל את תקופת כהונתי
‏עם מטרה אחת יסודית.

768
01:00:44,432 --> 01:00:47,935
‏שיזכרו אותי בסוף

769
01:00:48,936 --> 01:00:54,776
‏כמושל שהצליח להשליט סדר בצ'יוואווה.

770
01:00:57,278 --> 01:00:58,655
‏- פטריסיה מיורגה
‏עיתונאית -

771
01:00:58,738 --> 01:01:02,033
‏נאום ההשבעה שלו היה מוגזם,
‏כמו מסיבת רחוב ענקית.

772
01:01:02,950 --> 01:01:06,329
‏היו אורות בכל מקום וברחובות.

773
01:01:08,748 --> 01:01:13,753
‏אנשים הריעו בשמחה
‏וקיבלו את פניו של סזאר דוארטה.

774
01:01:13,836 --> 01:01:17,507
‏הוא הלך לקצה הבמה וקיבל את פני הקהל.

775
01:01:20,551 --> 01:01:24,472
‏ברגע שחזרנו,
‏אימא שלי החליטה להקים להקים אוהל,

776
01:01:24,555 --> 01:01:26,182
‏מחוץ לארמון הממשל.

777
01:01:26,265 --> 01:01:28,643
‏- ארמון הממשל -

778
01:01:29,227 --> 01:01:31,437
‏היא כבר צעדה בכל רחבי המדינה.

779
01:01:31,521 --> 01:01:35,066
‏היא הייתה בעיר הבירה,
‏היא אפילו מצאה את סרחיו.

780
01:01:35,149 --> 01:01:36,943
‏היא מיצתה כל אפיק אפשרי.

781
01:01:39,028 --> 01:01:41,739
‏מה נשאר לה לעשות? היא החליטה להקים אוהל.

782
01:01:42,407 --> 01:01:44,200
‏היא התחילה בחמישה בדצמבר.

783
01:01:44,283 --> 01:01:48,329
‏נסעתי לחוארס וחזרה, אבל דוד שלי נשאר איתה.

784
01:01:48,413 --> 01:01:49,455
‏- צדק הוא פריבילגיה של הממשל -

785
01:01:51,582 --> 01:01:53,376
‏האם הרוצח עדיין במקסיקו?

786
01:01:54,043 --> 01:01:59,757
‏כן, והוא עומד להיות הצייד ואני הניצודה.

787
01:01:59,841 --> 01:02:03,386
‏הוא מצפה שאני אתחבא עכשיו,

788
01:02:03,469 --> 01:02:08,057
‏אבל אני מסרבת להתחבא,
‏הוא יכול לבוא ולהרוג אותי פה.

789
01:02:08,141 --> 01:02:09,684
‏הוא אמר משהו? השמיע איומים?

790
01:02:09,767 --> 01:02:14,230
‏כן, הוא והמשפחה שלו איימו עליי.

791
01:02:14,313 --> 01:02:20,194
‏הוא כבר עובד בארגון פשע.

792
01:02:20,278 --> 01:02:24,532
‏למה הממשלה מחכה? שהוא יהרוג אותי?

793
01:02:24,615 --> 01:02:25,950
‏שיהרוג, אבל כאן.

794
01:02:27,744 --> 01:02:31,289
‏הדברים היחידים שהיא לא עשתה
‏היו דברים לא חוקיים.

795
01:02:31,372 --> 01:02:35,334
‏היא לא חששה לחייה, אבל החוק אסר על כך,

796
01:02:35,418 --> 01:02:36,961
‏והיא בחרה לפעול במסגרת החוק.

797
01:02:37,044 --> 01:02:39,464
‏- האוניברסיטה האוטונומית של צ'יוואווה -

798
01:02:39,547 --> 01:02:42,592
‏יום השנה להקמת אוניברסיטת צ'יוואווה
‏חל בשמונה בדצמבר.

799
01:02:44,177 --> 01:02:50,475
‏במהלך מאהל המחאה שלה
‏היא שמעה שהמושל דוארטה מגיע,

800
01:02:50,558 --> 01:02:57,482
‏אז היא לקחה את אחת הכרזות שלה
‏לאירוע התקשורתי.

801
01:02:57,565 --> 01:03:03,279
‏כשהמושל נאם, הם קמו ופתחו את הכרזה.

802
01:03:03,988 --> 01:03:06,115
‏"צדק הוא פריבילגיה של הממשל."

803
01:03:06,199 --> 01:03:12,663
‏זה רמז לחטיפה של אחיה של פטריסיה גונזלס.

804
01:03:12,747 --> 01:03:17,418
‏במקרה ההוא, הם מצאו
‏את החוטפים בתוך כמה ימים.

805
01:03:17,502 --> 01:03:22,131
‏כשהאחיין של סזאר דוארטה נחטף,
‏קרה אותו דבר.

806
01:03:25,343 --> 01:03:29,055
‏הצדק שמור רק לפקידי הממשל.

807
01:03:29,138 --> 01:03:35,520
‏במקרה של אחיו של התובע,
‏מצאו את הרוצחים בתוך שבועיים.

808
01:03:35,603 --> 01:03:36,729
‏- הצדק החטוף של רובי -

809
01:03:36,813 --> 01:03:40,691
‏איך טיפלו בתיק של אחיך
‏ולמה זה הרגיז את מריסלה?

810
01:03:41,442 --> 01:03:44,362
‏אין לי מושג למה זה הטריד את מריסלה,

811
01:03:45,029 --> 01:03:49,492
‏כי המקרה של אחי
‏לא היה קשור בכלל למקרה שלה.

812
01:03:51,077 --> 01:03:53,454
‏כשהיא פתחה את הכרזה,

813
01:03:53,538 --> 01:03:59,043
‏ראו שדוארטה היה עצבני.

814
01:04:00,461 --> 01:04:06,050
‏הייתה לו אפס סובלנות לביקורת,
‏בונה או לא בונה.

815
01:04:06,133 --> 01:04:12,056
‏אז כשאימא של קורבן, ועוד אישה,

816
01:04:12,807 --> 01:04:15,643
‏חשפה אותו ככה,

817
01:04:15,726 --> 01:04:20,106
‏בכזאת עוצמה ובכזה כוח,

818
01:04:20,731 --> 01:04:24,652
‏ועם המידע שהיה לה,

819
01:04:24,735 --> 01:04:28,489
‏ברור שהוא קיבל את זה ברוח טובה.

820
01:04:29,073 --> 01:04:33,703
‏המושל כעס ושלח אותה
‏לתובע הכללי קרלוס סאלאס.

821
01:04:33,786 --> 01:04:38,291
‏- קרלוס מנואל סאלאס
‏פרקליט המחוז של צ'יוואווה, 2013-2010 -

822
01:04:38,374 --> 01:04:42,879
‏הוא שאל אם היא רוצה
‏להגיש תלונה עם המידע שיש לה.

823
01:04:42,962 --> 01:04:45,131
‏היא אמרה שכן.

824
01:04:47,174 --> 01:04:49,260
‏אז היא החלה.

825
01:04:49,343 --> 01:04:52,138
‏במדינת זאקאטקאס, בעיר פרסנילו…

826
01:04:52,221 --> 01:04:53,890
‏ברחוב, הוא קיבל…

827
01:04:53,973 --> 01:04:59,228
‏היא חלקה את כל המידע שהיא גילתה.

828
01:05:01,522 --> 01:05:02,773
‏כל מה שהיא עשתה.

829
01:05:04,942 --> 01:05:07,486
‏- הופעה
‏מריסלה אסקובדו -

830
01:05:07,570 --> 01:05:08,863
‏- הפעם האחרונה
‏שאני רואה סוכנים פדרליים… -

831
01:05:08,946 --> 01:05:10,531
‏אני לא יודע כמה זמן הם היו שם.

832
01:05:10,615 --> 01:05:14,035
‏- אני מופיעה לפני בית המשפט
‏כדי למסור מידע בתקווה שיובא בחשבון… -

833
01:05:14,118 --> 01:05:17,330
‏ואז היא חזרה למאהל המחאה שלה בכיכר.

834
01:05:17,413 --> 01:05:20,082
‏התובע הכללי הבטיח לנו.

835
01:05:20,166 --> 01:05:23,294
‏עוד פעם האמנתי להבטחות שלהם.

836
01:05:24,128 --> 01:05:27,632
‏אני רוצה להאמין שהם יעשו את זה
‏ושהם יעשו את זה בקרוב.

837
01:05:28,299 --> 01:05:35,264
‏לצערי, קיבלנו הבטחות דומות מממשלים קודמים,

838
01:05:35,348 --> 01:05:37,808
‏אבל לא ראינו תוצאות עד עכשיו.

839
01:05:37,892 --> 01:05:43,397
‏אני לא מטילה ספק בתובע הכללי.
‏אני מקווה שהוא יעמוד במילתו.

840
01:05:43,481 --> 01:05:48,486
‏אני מקווה שהם יעשו את זה הפעם,
‏אבל אני אחכה פה.

841
01:05:53,407 --> 01:05:57,495
‏תכננו להיות שם בחג המולד
‏ובראש השנה האזרחית החדשה,

842
01:05:57,578 --> 01:05:59,538
‏דוד ריקרדו, אימא שלי ואני,

843
01:06:01,415 --> 01:06:04,835
‏עד שיקרה משהו, משהו היה חייב לקרות.

844
01:06:07,880 --> 01:06:14,136
‏היא נראתה לי חזקה, אבל היא נשברה לפעמים.

845
01:06:15,221 --> 01:06:19,850
‏היא הייתה אומרת לי שנמאס לה מכל החרא הזה.

846
01:06:19,934 --> 01:06:21,477
‏במילים האלה.

847
01:06:21,560 --> 01:06:27,274
‏החל במושל ובכל מי שכפוף לו.

848
01:06:27,358 --> 01:06:32,905
‏ידוע שיש צדק בארץ הזאת ובמדינה הזאת.

849
01:06:32,989 --> 01:06:39,829
‏למה? כי הצדק קיים עבור המושל סזאר דוארטה.

850
01:06:39,912 --> 01:06:40,746
‏- פרס 100 אלף דולר -

851
01:06:40,830 --> 01:06:43,249
‏הוא קיים עבור התובעת לשעבר פטריסיה גונזלס.

852
01:06:46,127 --> 01:06:51,424
‏בכל פעם שהגענו לכיכר,
‏עצרנו לבדוק מה שלומה.

853
01:06:51,924 --> 01:06:55,636
‏גם ניסינו לשכנע אותה להכריז על הפסקת אש.

854
01:06:55,720 --> 01:06:59,432
‏הפסקת אש במהלך החגים,
‏בעיקר למען בריאותה הנפשית,

855
01:06:59,515 --> 01:07:04,603
‏כדי שהיא תוכל לאגור כוחות,
‏אבל אי אפשר היה לשכנע אותה.

856
01:07:06,272 --> 01:07:10,776
‏לא היה כוח בעולם שישנה את דעתה.

857
01:07:12,611 --> 01:07:19,577
‏- 16 בדצמבר 2010 -

858
01:07:21,412 --> 01:07:25,541
‏היה מסוכן מאוד להיות שם, בעיקר בלילה,

859
01:07:26,667 --> 01:07:33,549
‏בעיקר כי הקרטל הגן כעת על סרחיו.

860
01:07:35,801 --> 01:07:39,263
‏באותו יום, 16 בדצמבר,

861
01:07:40,473 --> 01:07:45,603
‏היא סרגה קישוטים שחורים לחג המולד,

862
01:07:46,353 --> 01:07:50,691
‏והיא אמרה שהיא תחכה ל-25 בחודש
‏כדי לקנות עץ חג מולד

863
01:07:50,775 --> 01:07:54,028
‏כי אז הם יהיו זולים יותר.

864
01:07:57,239 --> 01:08:00,201
‏היא הייתה נחושה בדעתה
‏לבלות את חג המולד בכיכר.

865
01:08:41,325 --> 01:08:44,245
‏באותו לילה, כמו בכל לילה,

866
01:08:44,870 --> 01:08:49,208
‏היא התחילה לסדר את המאהל ב-20:00.

867
01:09:14,150 --> 01:09:15,401
‏הגיעה מכונית.

868
01:09:20,030 --> 01:09:21,574
‏היא ראתה אותו מגיע.

869
01:09:23,701 --> 01:09:25,244
‏היא רצה לצד השני של הרחוב.

870
01:09:30,291 --> 01:09:31,834
‏והוא ירה בה.

871
01:09:46,849 --> 01:09:49,810
‏- צדק -

872
01:10:04,950 --> 01:10:07,286
‏התקשרתי לאחים שלי והלכנו לבית.

873
01:10:12,291 --> 01:10:16,921
‏לא ידעתי איך להרגיש. לא הצלחתי לבכות.

874
01:10:18,130 --> 01:10:23,344
‏הרגשתי חסר אונים, מתוסכל,
‏אני לא יודע איך להסביר את זה.

875
01:10:24,595 --> 01:10:26,722
‏אספתי את האחים שלי

876
01:10:27,598 --> 01:10:33,270
‏ונסענו לצ'יוואווה באותו ערב
‏כדי לשחרר את גופתה של אימא שלי.

877
01:10:36,982 --> 01:10:41,946
‏היינו שבורים. קשה לתאר את זה.

878
01:10:43,739 --> 01:10:44,907
‏זה עדיין גורם לי לבכות.

879
01:10:47,034 --> 01:10:52,164
‏לא הייתי בהלם בזמנו כי צפיתי את זה.

880
01:10:57,628 --> 01:10:59,463
‏ידעתי שזה יקרה.

881
01:11:02,091 --> 01:11:08,222
‏אבל קיוויתי שבניגוד לכל הסיכויים
‏זה יגמר אחרת.

882
01:11:17,898 --> 01:11:22,861
‏יש זעם בגלל הרצח
‏של גברת מריסלה אסקובדו אורטיז,

883
01:11:22,945 --> 01:11:24,822
‏שנרצחה אמש.

884
01:11:24,905 --> 01:11:27,950
‏היא נרצחה בזמן שמחתה מול ארמון הממשל

885
01:11:28,033 --> 01:11:33,455
‏בדרישה לעצור את רוצח בתה.

886
01:11:33,539 --> 01:11:38,919
‏מריסלה אסקובדו, אם שנאבקה
‏למען הצדק על המוות של בתה,

887
01:11:39,003 --> 01:11:41,630
‏נורתה למוות מול בניין הממשל של צ'יוואווה.

888
01:11:41,714 --> 01:11:43,215
‏מריסלה סירבה לקבל

889
01:11:43,299 --> 01:11:45,426
‏את העובדה שהיא גרה בארץ שאין בה צדק.

890
01:11:45,509 --> 01:11:48,012
‏ממש לפני חג המולד, היא אמרה,

891
01:11:48,095 --> 01:11:51,098
‏"אני אערוך ארוחת חג מולד פה.
‏אנשים יכולים להצטרף אליי."

892
01:11:51,181 --> 01:11:53,434
‏וגבר ניגש אליה וירה לה בראש.

893
01:11:53,517 --> 01:11:55,477
‏מול המשטרה, מול כולם.

894
01:11:55,561 --> 01:11:59,565
‏נמצא איתנו סזאר דוארטה על הקו.
‏אדוני המושל, בוקר טוב.

895
01:11:59,648 --> 01:12:03,319
‏בוקר טוב, קרלוס.
‏-אדוני המושל, מה קרה?

896
01:12:03,402 --> 01:12:05,946
‏איזה מידע דלית מהסרטון?

897
01:12:06,030 --> 01:12:11,035
‏גבינו הודעה מהאח, שהיה עד לפשע.

898
01:12:11,118 --> 01:12:16,248
‏הוא מסר לנו תיאור פיזי
‏ואנחנו מחפשים אחר הפושע.

899
01:12:16,332 --> 01:12:19,043
‏מריסלה, תקשיבי, אנחנו תומכים במאבק שלך!

900
01:12:19,126 --> 01:12:21,587
‏- עדיף למות על רגליי
‏מאשר לחיות על ברכיי -

901
01:12:21,670 --> 01:12:24,923
‏מריסלה, תקשיבי, אנחנו תומכים במאבק שלך!

902
01:12:25,007 --> 01:12:27,885
‏מריסלה, תקשיבי, אנחנו תומכים במאבק שלך!

903
01:12:27,968 --> 01:12:31,513
‏האישה הדגולה ביותר בחוארס. האחת והיחידה.

904
01:12:32,097 --> 01:12:35,559
‏אימא שלי! מריסלה אסקובדו אורטיז!

905
01:12:36,477 --> 01:12:41,815
‏מריסה חיה!
‏-המאבק ממשיך!

906
01:12:51,450 --> 01:12:54,328
‏הזעם הציבורי הגיע לנקודת רתיחה

907
01:12:54,411 --> 01:12:57,164
‏שהובילה להפגנות חשובות,

908
01:12:57,247 --> 01:13:01,001
‏כמו הדלקת נרות מסביב לארמון הממשל.

909
01:13:05,214 --> 01:13:09,218
‏אנשים השאירו את הנרות שלהם ואז הלכו הביתה.

910
01:13:13,013 --> 01:13:14,932
‏היה קר באותו יום.

911
01:13:15,015 --> 01:13:19,770
‏האווירה הייתה שונה, כאילו העיר עצרה מלכת.

912
01:13:27,194 --> 01:13:32,032
‏אפילו אם מעולם לא פגשת אותה,
‏אפילו אם רק שמעת עליה,

913
01:13:32,116 --> 01:13:36,745
‏אפילו אם ראית אותה מרחוק,
‏הרגשנו שהיא קרובה לכולנו.

914
01:13:36,829 --> 01:13:41,917
‏הייתה התפרצות של חיבה כלפיה,

915
01:13:42,000 --> 01:13:44,962
‏כמו גם זעם ופחד.

916
01:13:49,758 --> 01:13:52,970
‏ראיתי את הסרטון בפעם הראשונה בצ'יוואווה.

917
01:14:00,018 --> 01:14:04,481
‏קשה לראות מישהי שאתה אוהב נרצחת ככה.

918
01:14:05,023 --> 01:14:06,108
‏זה…

919
01:14:09,653 --> 01:14:15,367
‏אני לא יודע איך להסביר את זה,
‏אבל זה קשה מאוד.

920
01:14:16,160 --> 01:14:17,161
‏ו…

921
01:14:20,330 --> 01:14:24,418
‏זהו זה. אימא שלי מתה.

922
01:14:25,544 --> 01:14:32,050
‏- סיודד חוארס, צ'יוואווה -

923
01:14:32,134 --> 01:14:35,929
‏מריסלה אסקובדו אורטיז
‏חזרה לסיודד חוארס בשיירת מתים.

924
01:14:37,222 --> 01:14:40,642
‏הארון, שלווה על ידי בניה והמשטרה

925
01:14:40,726 --> 01:14:44,396
‏התקבל על ידי חברים ותושבים בכניסה לעיר.

926
01:15:14,009 --> 01:15:15,844
‏התכנסנו כאן

927
01:15:17,513 --> 01:15:22,643
‏כדי להיפרד מאימא שלי, כי היא כבר לא איתנו.

928
01:15:22,726 --> 01:15:25,562
‏גופתה נמצאת פה איתנו,

929
01:15:25,646 --> 01:15:30,192
‏אבל הנשמה שלה נמצאת כעת עם האל.

930
01:15:33,278 --> 01:15:36,281
‏היא נלחמה עד נשמתה האחרונה ומתה בקו החזית.

931
01:15:37,407 --> 01:15:42,454
‏כמו שאחי אמר, אימא שלנו הייתה גיבורה

932
01:15:43,747 --> 01:15:48,293
‏כי היא עשתה דברים
‏שאף אחד בעיר לא עשה מעולם.

933
01:15:48,377 --> 01:15:51,129
‏היא נאבקה בכוחות עצמה

934
01:15:51,213 --> 01:15:56,510
‏נגד איתני הטבע.

935
01:15:57,636 --> 01:16:00,639
‏אפילו כשנראה היה שתישבר,

936
01:16:02,182 --> 01:16:04,393
‏כמו בשחרור הרוצח של אחותי,

937
01:16:05,686 --> 01:16:07,729
‏היא קמה שוב

938
01:16:08,981 --> 01:16:13,068
‏ולימדה אותנו שיעור בעוז רוח.

939
01:16:15,070 --> 01:16:18,198
‏אני מבקש מכולכם לתת לאימא שלי
‏מחיאות כפיים סוערות.

940
01:16:33,422 --> 01:16:37,718
‏כשלא תהיו בטוחים מה עליכם לעשות,

941
01:16:37,801 --> 01:16:43,307
‏כשתתהו איך לעמוד ולהילחם,

942
01:16:43,390 --> 01:16:45,100
‏תזכרו את מריסלה אסקובדו.

943
01:17:04,620 --> 01:17:06,079
‏- מריסלה אסקובדו אורטיז -

944
01:17:06,163 --> 01:17:09,666
‏- "ה' רועי - לא אחסר" -

945
01:17:09,750 --> 01:17:12,753
‏- ילדיה ונכדיה -

946
01:17:14,588 --> 01:17:19,051
‏נראה שהיום והלילה ההוא נמתחו לנצח.

947
01:17:20,385 --> 01:17:25,682
‏ישנתי רק כמה שעות. למחרת, התעוררנו

948
01:17:25,766 --> 01:17:29,269
‏ועזבתי עם אשתי והילד שלי.
‏אשתי הייתה בהיריון.

949
01:17:32,189 --> 01:17:36,693
‏ראינו משהו נשרף מרחוק.

950
01:17:37,569 --> 01:17:40,864
‏חנות לעבודות עץ עולה באש.

951
01:17:40,947 --> 01:17:45,202
‏היה צריך לסגור את שדרות אוסקר פלורס מייד.

952
01:17:45,285 --> 01:17:47,204
‏הכבאים עדיין עובדים.

953
01:17:48,747 --> 01:17:53,835
‏החבר של אימא שלי היה זה
‏שתמיד פתח את החנות לעבודות העץ,

954
01:17:53,919 --> 01:17:57,756
‏אבל הוא לא עשה את זה באותו יום
‏בגלל מה שקרה.

955
01:18:01,259 --> 01:18:04,638
‏הם חיסלו את אחיו של החבר של אימי
‏ושרפו את המקום כליל.

956
01:18:04,721 --> 01:18:07,724
‏הם שרפו את המקום כליל.

957
01:18:07,808 --> 01:18:10,894
‏- גיסה של מריסלה נרצח,
‏החנות לעבודות העץ שלה נשרפה -

958
01:18:14,564 --> 01:18:16,149
‏קראו לו מנואל.

959
01:18:16,233 --> 01:18:20,987
‏שעה או שעתיים לאחר מכן, מצאו את גופתו

960
01:18:21,071 --> 01:18:25,158
‏עם שק על ראשו וחוט תיל סביב צווארו.

961
01:18:25,242 --> 01:18:29,788
‏גיליתי גם שהם חיפשו אותי.

962
01:18:29,871 --> 01:18:33,667
‏היו אנשים שהגיעו לאחר שעזבתי.

963
01:18:34,209 --> 01:18:37,254
‏הם ניסו לפרוץ פנימה, הם באו לחפש אותי.

964
01:18:37,337 --> 01:18:42,676
‏ואז הבנתי

965
01:18:42,759 --> 01:18:46,430
‏באיזו סכנה כולנו נמצאים.

966
01:18:46,513 --> 01:18:49,266
‏היינו חייבים לעזוב, לא יכולנו להישאר.

967
01:18:49,349 --> 01:18:50,559
‏- גשר פאסו דל נורטה -

968
01:18:52,936 --> 01:18:56,189
‏בנה של מריסלה אסקובדו
‏ביקש מקלט מדיני בארצות הברית…

969
01:18:56,273 --> 01:18:57,816
‏- אל פאסו, טקסס -

970
01:18:57,899 --> 01:19:00,235
‏…מתוך חשש לחייו לאחר רצח אימו.

971
01:19:02,112 --> 01:19:04,656
‏מישהו מסר להם את פרטיי
‏כדי שיצרו איתי קשר…

972
01:19:04,740 --> 01:19:05,949
‏- קרלוס ספקטור
‏משרד עורכי דין -

973
01:19:06,032 --> 01:19:07,617
‏…והסיע אותם אל מעבר לגשר.

974
01:19:07,701 --> 01:19:09,202
‏- קרלוס ספקטור
‏עורך הדין של משפחת אסקובדו -

975
01:19:09,286 --> 01:19:12,080
‏"מה עם החפצים שלנו? מה עם העסקים שלנו?"

976
01:19:15,792 --> 01:19:19,296
‏השוטרים הפדרליים אמרו,
‏"יש לך מזל שאתה בחיים."

977
01:19:20,464 --> 01:19:25,177
‏זה היה המסר שהם שלחו למשפחה של חואן.

978
01:19:26,928 --> 01:19:29,097
‏"אתם בחיים, מזדיינים, תניחו לזה."

979
01:19:35,979 --> 01:19:42,444
‏כשאתה חושף את הפגמים של הממשל ושל המערכת

980
01:19:42,527 --> 01:19:48,492
‏ואת הקשר בין הממשל לבין הקרטלים,

981
01:19:49,159 --> 01:19:50,535
‏החיים שלך נמצאים בסכנה.

982
01:19:51,328 --> 01:19:56,124
‏הבעיה בחוארס היא שבאותה נפה,

983
01:19:56,625 --> 01:20:00,420
‏אתה יכול לאסוף עשרה שוטרים סביב שולחן

984
01:20:00,504 --> 01:20:05,091
‏וגם לשלושה ארגוני פשע יש שם ייצוג.

985
01:20:06,426 --> 01:20:11,306
‏אמרתי את זה בעבר ואומר את זה שוב.

986
01:20:11,848 --> 01:20:17,854
‏מריסלה חרצה את דינה

987
01:20:18,647 --> 01:20:25,362
‏כשהיא מסרה הודעה
‏בפרקליטות המחוז בצ'יוואווה.

988
01:20:25,445 --> 01:20:29,241
‏אני חושב שזה היה הרגע

989
01:20:29,324 --> 01:20:33,870
‏שהם החליטו לחסל אותה
‏כדי לקבור את המידע שהיה ברשותה.

990
01:20:33,954 --> 01:20:40,126
‏זה פשע של המדינה כי המדינה "הרוויחה",

991
01:20:40,210 --> 01:20:42,462
‏למרות התגובה הקשה הראשונית

992
01:20:42,546 --> 01:20:48,635
‏כשמבקר קולני ותובעני כל כך נרצח.

993
01:20:48,718 --> 01:20:52,722
‏מי שרוצה להטיל רפש…

994
01:20:52,806 --> 01:20:57,269
‏מי שטוען שמה שקרה, שכואב לכולנו,

995
01:20:57,352 --> 01:21:02,524
‏יכול להיקרא פשע של המדינה, טועה טעות מרה.

996
01:21:02,607 --> 01:21:08,238
‏למושל של צ'יוואווה אין כל קשר לקבוצות פשע!

997
01:21:08,321 --> 01:21:11,157
‏הרוצחים בטח ידעו

998
01:21:11,700 --> 01:21:16,621
‏שהם יכולים לרצוח אותה באותו לילה
‏ללא כל עונש,

999
01:21:17,706 --> 01:21:23,295
‏מול שערי הארמון, כשכל האורות דלקו

1000
01:21:23,837 --> 01:21:25,088
‏ומול המצלמה.

1001
01:21:26,047 --> 01:21:30,135
‏המדינה אישרה אם לא הזמינה זאת בעצמה.

1002
01:21:30,218 --> 01:21:33,305
‏היא לא קיבלה הגנה,
‏הם השאירו אותה לגמרי לבד.

1003
01:21:33,388 --> 01:21:37,309
‏היא הקימה מאהל בחוץ כי לא הייתה לה ברירה.

1004
01:21:37,392 --> 01:21:44,316
‏הם אפילו לא חקרו
‏או עזרו למריסלה למצוא את סרחיו.

1005
01:21:44,399 --> 01:21:48,945
‏מריסלה לא הייתה מתה
‏אם היינו ממשיכים לחקור.

1006
01:21:49,029 --> 01:21:54,784
‏אבל הכהונה שלי הסתיימה מזמן,
‏אורכן שש שנים בלבד.

1007
01:21:54,868 --> 01:21:59,205
‏היה קל יותר להרוג אותה
‏מאשר לעצור את סרחיו. קל הרבה יותר.

1008
01:21:59,289 --> 01:22:03,543
‏אבל מה שהם לא ידעו
‏הוא שהם לא יכולים להשתיק אותה.

1009
01:22:04,044 --> 01:22:06,963
‏ידעתי שזה לא נגמר.

1010
01:22:07,631 --> 01:22:12,719
‏ידעתי שזה עוד לא נגמר.

1011
01:22:13,845 --> 01:22:15,639
‏אמרתי לו

1012
01:22:17,098 --> 01:22:21,394
‏שאני אהיה הזרוע המשפטית של המאבק הזה,

1013
01:22:22,395 --> 01:22:26,066
‏כל עוד הוא ימשיך להיאבק.

1014
01:22:26,149 --> 01:22:30,612
‏החלטתי להמשיך להיאבק,
‏אבל מאדמת ארצות הברית.

1015
01:22:31,112 --> 01:22:34,783
‏אני אעשה את זה מעבר לגבול ונראה מה יקרה.

1016
01:22:35,450 --> 01:22:37,702
‏- הצדק הגנוב של רובי
‏צדק הוא פריבילגיה של הממשל -

1017
01:22:37,786 --> 01:22:41,206
‏האנשים האלה לא רוצים גרין קארד.
‏האנשים האלה רוצים צדק.

1018
01:22:44,084 --> 01:22:48,254
‏ראינו את המהלכים המלוכלכים
‏של ממשלת מקסיקו כאן ובמקסיקו.

1019
01:22:48,338 --> 01:22:49,923
‏- הקונסוליה הכללית של מקסיקו -

1020
01:22:50,006 --> 01:22:55,345
‏אנחנו דורשים קבל עם ועדה
‏שהם יראו מה אנחנו עושים.

1021
01:22:55,428 --> 01:22:58,932
‏זה יהיה מביך מבחינתם, הם יכעסו,

1022
01:22:59,015 --> 01:23:01,935
‏אבל לא באנו לפה כדי לרכוש חברים,
‏באנו לפה כדי להשיג צדק.

1023
01:23:02,018 --> 01:23:03,728
‏- מוחים בניקרגואה מגנים רצח נשים -

1024
01:23:03,812 --> 01:23:05,689
‏צדק!

1025
01:23:05,772 --> 01:23:08,984
‏מחאה עולמית התקיימה היום…

1026
01:23:09,067 --> 01:23:11,569
‏כדי לגנות את הרצח של מריסלה.

1027
01:23:11,653 --> 01:23:14,489
‏די לאלימות נגד נשים!

1028
01:23:14,572 --> 01:23:16,282
‏- "הרגו אותי מול הארמון!" -

1029
01:23:16,366 --> 01:23:22,872
‏המחיר הפוליטי עבור הממשל החדש
‏של צ'יוואווה היה גבוה מאוד.

1030
01:23:22,956 --> 01:23:28,920
‏הוא מתמודד עם אתגר
‏מאחר שמישהי נרצחה על סף דלתם.

1031
01:23:29,004 --> 01:23:33,216
‏לאחר שהיא נפגשה עם התובע הכללי
‏וגינתה את המושל…

1032
01:23:33,299 --> 01:23:37,721
‏והביכה את התובע הכללי,
‏היא נהרגה על סף הדלת של הממשל.

1033
01:23:37,804 --> 01:23:42,809
‏שלא לדבר על הזעם הציבורי. היה צורך גדול

1034
01:23:42,892 --> 01:23:48,898
‏להוכיח את היכולת שלהם

1035
01:23:48,982 --> 01:23:50,775
‏להתמודד עם מקרה כזה.

1036
01:23:50,859 --> 01:23:55,321
‏יש התקדמות כלשהי?
‏-התקדמנו מאוד.

1037
01:23:55,405 --> 01:24:00,577
‏יש הרבה תגליות חדשות בתיק.

1038
01:24:00,660 --> 01:24:05,832
‏אנחנו מקווים שהתיק הזה ייסגר בקרוב.

1039
01:24:05,915 --> 01:24:10,295
‏מה לגבי התיק של סרחיו בראזה?
‏-זה אותו תיק.

1040
01:24:10,837 --> 01:24:13,256
‏סביר מאוד שהם קיבלו הוראה

1041
01:24:13,339 --> 01:24:16,426
‏לסגור את התיק סוף-סוף, לאור כל ההמולה.

1042
01:24:17,010 --> 01:24:22,640
‏הרשויות הכריזו שהן תפסו את הרוצח של מריסלה

1043
01:24:23,224 --> 01:24:26,186
‏ושיש להם ראיות שמוכיחות את זה.

1044
01:24:26,269 --> 01:24:29,564
‏חוסה אנריקה חימנז זוואלה,
‏הידוע כוויקד, עוכב לחקירה.

1045
01:24:29,647 --> 01:24:32,650
‏הוא החשוד ברצח הפעילה החברתית
‏מריסלה אסקובדו.

1046
01:24:32,734 --> 01:24:36,279
‏סוף-סוף, לאחר חקירה ארוכה,

1047
01:24:36,362 --> 01:24:38,865
‏הצלחנו לבצע מעצר

1048
01:24:39,908 --> 01:24:44,287
‏של חשוד מרכזי.

1049
01:24:45,288 --> 01:24:49,209
‏אני אחראי לרצח של גברת אסקובדו.

1050
01:24:50,919 --> 01:24:55,799
‏מילאתי הוראות
‏של קבוצת פשע שאני משתייך אליה.

1051
01:24:55,882 --> 01:25:02,806
‏הם הציגו את האיש הזה כרוצח של אימא שלי

1052
01:25:03,348 --> 01:25:07,519
‏והגישו נגדו כתב אישום
‏בגין פשעים אחרים כמו ירי בבר.

1053
01:25:07,602 --> 01:25:08,937
‏- פרלה מארקז
‏סנגורית ציבורית -

1054
01:25:09,020 --> 01:25:11,981
‏עבדתי כסנגורית ציבורית במדינת צ'יוואווה.

1055
01:25:12,065 --> 01:25:16,277
‏מה השם שלך?
‏-פרלה מארקז, סנגורית ציבורית.

1056
01:25:16,903 --> 01:25:18,113
‏במקור הוא אמר לי,

1057
01:25:18,196 --> 01:25:23,743
‏"הרגתי אותה. אני רוצה לגמור עם זה, וזהו."

1058
01:25:28,289 --> 01:25:31,334
‏מה אתה יכול לספר לנו על התמונה הראשונה?

1059
01:25:34,003 --> 01:25:36,089
‏אני נמצא ליד ארמון הממשל.

1060
01:25:37,549 --> 01:25:42,804
‏כשהתקרבתי אליה, האקדח שלי נתקע.

1061
01:25:42,887 --> 01:25:44,681
‏רדפתי אחריה.

1062
01:25:44,764 --> 01:25:48,268
‏אני מאמין שאז טענתי את האקדח שוב.

1063
01:25:48,351 --> 01:25:52,230
‏ב-26, אני מאמין שאז השגתי אותה ויריתי בה.

1064
01:25:55,358 --> 01:25:59,028
‏יש לנו את כל זה וראיות ממקרי רצח אחרים.

1065
01:25:59,112 --> 01:26:02,615
‏הוא הודה והאקדח זהה.

1066
01:26:03,408 --> 01:26:06,953
‏הגשנו כתב אישום בביטחון מוחלט.

1067
01:26:07,036 --> 01:26:10,039
‏אני רוצה לקבל אחריות על מה שעשיתי

1068
01:26:11,207 --> 01:26:16,379
‏ולשלם על ההשלכות
‏של הבחירות שלי, כמו שאומרים.

1069
01:26:18,089 --> 01:26:23,928
‏עורכת הדין של מריסלה לא מאמינה שהוא הרוצח.

1070
01:26:24,512 --> 01:26:27,223
‏הוא השתמש במונחים כמו, "נטלתי את חייה."

1071
01:26:27,307 --> 01:26:32,645
‏פושעים אומרים בדרך כלל,
‏"הרגתי אותה", או "חיסלתי אותה."

1072
01:26:33,479 --> 01:26:37,233
‏מי מודה ברצח מיוזמתו?

1073
01:26:38,234 --> 01:26:43,156
‏מי שצריך להוכיח את האשמה הם התובעים.

1074
01:26:43,239 --> 01:26:45,742
‏איזו הוכחה מוצקה כבר הייתה להם?

1075
01:26:48,286 --> 01:26:50,455
‏הכול התבסס על ההודאה שלו.

1076
01:26:51,789 --> 01:26:56,127
‏הוכיחו רק שהאקדח הרג אותה.

1077
01:26:56,211 --> 01:26:59,589
‏הם לא הוכיחו שהוא ירה בו, ויש הבדל.

1078
01:27:01,507 --> 01:27:04,677
‏המשפחה שוב הקימה קול זעקה.

1079
01:27:04,761 --> 01:27:08,056
‏"תפסתם את האיש הלא נכון.
‏התיק הזה לא נפתר."

1080
01:27:08,139 --> 01:27:12,727
‏ריקרדו, אחיה של מריסלה,
‏הכחיש שזוואלה הוא הרוצח,

1081
01:27:12,810 --> 01:27:15,897
‏כי הוא היה איתה וראה את הרוצח מקרוב.

1082
01:27:15,980 --> 01:27:18,566
‏לא יכולתי לזהות אותו כי לא הייתי שם,

1083
01:27:18,650 --> 01:27:20,318
‏אבל ריקרדו היה שם.

1084
01:27:20,944 --> 01:27:26,241
‏וריקרדו אמר לי
‏שהוא לעולם לא ישכח את הפנים שלו.

1085
01:27:27,492 --> 01:27:31,246
‏בקלסתרון היו קווי דמיון רבים

1086
01:27:31,329 --> 01:27:35,833
‏לאיש שהם הציגו,
‏אבל הוא לא הרוצח של אימא שלי.

1087
01:27:35,917 --> 01:27:41,089
‏הרוצח של מריסלה אסקובדו הוא אנדי בראזה.

1088
01:27:42,298 --> 01:27:48,304
‏אנדי הוא אחיו של סרחיו,
‏האיש שהרג את רובי, אחותו של חואן.

1089
01:27:48,388 --> 01:27:51,140
‏זאת תמונה של אנדי בראזה בוקנגרה.

1090
01:27:52,600 --> 01:27:56,479
‏פגשתי את אנדי זמן מה לפני שרובי נרצחה.

1091
01:27:56,562 --> 01:28:00,149
‏הוא בדיוק שוחרר ממוסד לעבריינים צעירים.

1092
01:28:00,233 --> 01:28:02,485
‏ריקרדו מעולם לא פגש את אנדי.

1093
01:28:03,278 --> 01:28:06,864
‏הוא מעולם לא ראה אותו לפני אותו ערב.

1094
01:28:07,448 --> 01:28:11,828
‏מריסלה אסקובדו הגישה תלונה
‏במשרד התובע הכללי של צ'יוואווה

1095
01:28:11,911 --> 01:28:17,125
‏ובה האשימה את אנדי בראזה
‏שהגיע לביתה כדי לירות בה.

1096
01:28:17,208 --> 01:28:21,254
‏אנדי אמר לאנשים בשכונה שלו

1097
01:28:21,337 --> 01:28:27,010
‏שהוא יהרוג את אימא שלי.
‏הוא אמר, "אני אזיין לה את הצורה."

1098
01:28:27,093 --> 01:28:31,431
‏מסרנו את המידע הזה לתובע הכללי.

1099
01:28:31,514 --> 01:28:33,766
‏למר סזאר פניצ'ה.

1100
01:28:33,850 --> 01:28:35,476
‏- הקונסוליה הכללית של מקסיקו -

1101
01:28:35,560 --> 01:28:37,061
‏ניהלנו איתו שיחה קצרה.

1102
01:28:37,145 --> 01:28:37,979
‏- סזאר פניצ'ה -

1103
01:28:38,062 --> 01:28:40,481
‏- נציג התובע הכללי בצ'יוואווה -

1104
01:28:40,565 --> 01:28:45,528
‏קיבלנו מידע נוסף וקבענו גביית הודעה רשמית.

1105
01:28:46,112 --> 01:28:52,410
‏דרשנו שהם יערכו מסדר זיהוי של תמונות.

1106
01:28:53,578 --> 01:28:58,916
‏הייתה תמונה של אנדי בין כל התמונות האלה.

1107
01:28:59,792 --> 01:29:03,379
‏וריקרדו זיהה אותו בוודאות כרוצח.

1108
01:29:05,590 --> 01:29:08,259
‏- אני מזהה את האיש הזה
‏כרוצח של אחותי -

1109
01:29:08,343 --> 01:29:10,428
‏הרגת אותה?
‏-כן, אדוני. הרגתי אותה.

1110
01:29:10,511 --> 01:29:13,139
‏אתה בטוח בזה? יש ספק כלשהו?

1111
01:29:13,222 --> 01:29:15,600
‏יש סיכוי שהיית נתון להשפעת סמים

1112
01:29:15,683 --> 01:29:19,437
‏וחשבת שעשית את זה,
‏אבל מישהו אחר עשה את זה?

1113
01:29:19,520 --> 01:29:23,316
‏הייתי נתון להשפעת סמים כל הזמן,
‏אבל הייתי מודע לחלוטין למעשיי.

1114
01:29:23,399 --> 01:29:27,111
‏המשפחה התעקשה שזה לא וויקד
‏והצביעה על הרוצח האמיתי,

1115
01:29:27,195 --> 01:29:29,530
‏אבל התובעים התעלמו מהמידע הזה.

1116
01:29:29,614 --> 01:29:33,201
‏הם התעלמו ממנו לחלוטין,
‏אפילו לא כללו אותו בתיק.

1117
01:29:33,284 --> 01:29:38,456
‏האסטרטגיה התקשורתית שלהם
‏הייתה לעמוד על כך שוויקד אשם.

1118
01:29:38,539 --> 01:29:45,046
‏- מרכז להסתגלות חברתית
‏אקילס סרדן, צ'יוואווה -

1119
01:29:49,050 --> 01:29:53,513
‏הכול השתנה יום אחד כשהוא אמר לי, "מספיק.

1120
01:29:55,014 --> 01:29:58,935
‏אני לא יכול להמשיך עם זה יותר
‏כי לא הרגתי אותה."

1121
01:30:03,481 --> 01:30:08,611
‏הוציאו ממנו הודאה במקרי הרצח
‏באמצעות עינויים.

1122
01:30:09,904 --> 01:30:13,574
‏הם איימו על אשתו ועל בתו.

1123
01:30:14,575 --> 01:30:17,370
‏אז הוא הסכים להגיד מה שהם רוצים.

1124
01:30:21,582 --> 01:30:25,920
‏מייד הודעתי על כך לשופט

1125
01:30:26,587 --> 01:30:31,008
‏וביקשתי להפעיל את נוהל איסטנבול.

1126
01:30:31,092 --> 01:30:37,849
‏הנוהל הוא מבחן שנועד לקבוע
‏אם מישהו עבר עינויים.

1127
01:30:37,932 --> 01:30:41,978
‏אמרתי לו שכדאי שנלך למשפט.

1128
01:30:42,061 --> 01:30:47,191
‏חשבתי שנוכל להעמיד קו הגנה מוצלח.

1129
01:30:47,275 --> 01:30:53,447
‏תזכרו שאחיה של מריסלה היה שם כשהיא נרצחה,

1130
01:30:53,531 --> 01:30:55,491
‏אז היה לנו עד ממשי.

1131
01:30:55,575 --> 01:31:01,414
‏עשינו את מה שצריך כשהתכוננו למשפט.

1132
01:31:01,497 --> 01:31:07,336
‏אם המדינה מאשימה מישהו
‏למרות ראיות שמוכיחות אחרת,

1133
01:31:07,420 --> 01:31:11,424
‏חייבים להוכיח את זה בבית המשפט,
‏אבל הוא יזוכה.

1134
01:31:15,052 --> 01:31:20,308
‏ב-31 בדצמבר 2014 הכריזו במשרד התובע הכללי

1135
01:31:20,933 --> 01:31:24,395
‏שוויקד נפטר מהתקף לב חמור.

1136
01:31:26,439 --> 01:31:31,736
‏אמו של וויקד דרשה שינתחו את גופת בנה.

1137
01:31:32,570 --> 01:31:35,865
‏אז הם נאלצו להודות שהכול היה שקר.

1138
01:31:37,033 --> 01:31:43,748
‏הרשויות חזרו בהן מההודעה
‏על סיבת המוות של וויקד.

1139
01:31:43,831 --> 01:31:47,585
‏הן חשפו שהוא לא נפטר מהתקף לב.

1140
01:31:47,668 --> 01:31:51,297
‏אלא ששותפו לתא חנק אותו,

1141
01:31:51,380 --> 01:31:54,425
‏אדם בשם חיימה נואל קואבס,
‏הידוע בכינוי "ג'ימי".

1142
01:31:55,468 --> 01:31:59,513
‏הוא נרצח בכלא ברמת אבטחה מרבית.

1143
01:32:07,730 --> 01:32:13,611
‏הבנתי שאפילו אם אתן להם
‏את כל ההוכחות שבעולם

1144
01:32:14,403 --> 01:32:18,574
‏שמישהו אחר עשה את זה,

1145
01:32:18,658 --> 01:32:24,121
‏זה לא ישנה שום דבר. האמת לא עניינה אותם.

1146
01:32:24,830 --> 01:32:30,169
‏אנחנו צריכים שקיפות

1147
01:32:30,253 --> 01:32:33,381
‏מהרשויות שהיו מעורבות בזמנו.

1148
01:32:33,464 --> 01:32:39,178
‏האם התיק עדיין פתוח, אדוני?
‏האם הרצח של מריסלה עדיין נחקר?

1149
01:32:39,262 --> 01:32:42,556
‏או שהתיק סגור?

1150
01:32:43,766 --> 01:32:47,603
‏למיטב זיכרוני, התיק נסגר

1151
01:32:47,687 --> 01:32:52,024
‏בכך שוויקד הואשם.

1152
01:32:52,608 --> 01:32:59,031
‏עם מותו של האדם הזה ושותפו לכאורה,

1153
01:32:59,115 --> 01:33:01,909
‏העניין נסגר.

1154
01:33:07,623 --> 01:33:12,253
‏אתם נאבקים בקרב אבוד, אתם מבינים אותי?

1155
01:33:13,546 --> 01:33:17,174
‏באותו יום, כשעמדתי ליד הארון של אימא שלי,

1156
01:33:17,258 --> 01:33:22,013
‏הבטחתי לה שאני אעשה כל מה שאני יכול

1157
01:33:22,680 --> 01:33:25,599
‏כדי להשיג צדק לרובי.

1158
01:33:26,183 --> 01:33:28,686
‏וזה מה שעשיתי.

1159
01:33:28,769 --> 01:33:32,898
‏אבל הייתי צריך להשלים עם זה
‏שאני לא יכול לרדוף זאת עד סוף ימיי.

1160
01:33:33,399 --> 01:33:39,447
‏הייתי מותש לחלוטין, מבחינה נפשית ורגשית.

1161
01:33:40,072 --> 01:33:42,450
‏אתה חושב שנותרה בך רק שנאה.

1162
01:33:42,533 --> 01:33:46,996
‏בהתחלה היא נראית כמו כוח מדרבן,
‏אבל לאחר מכן היא מכרסמת בך.

1163
01:33:47,079 --> 01:33:50,333
‏לא שמחתי, לא יכולתי להיות רגוע.

1164
01:33:50,416 --> 01:33:55,421
‏אני מתעורר בכל בוקר וחושב על אימא שלי.

1165
01:33:55,504 --> 01:33:58,466
‏אני חושב על אנדי ועל סרחיו.

1166
01:34:10,853 --> 01:34:15,649
‏אחד האנשים המבוקשים ביותר
‏במדינת צ'יוואווה מת.

1167
01:34:15,733 --> 01:34:20,071
‏התובע הכללי של המדינה אישר
‏את מותו של סרחיו רפאל בראזה.

1168
01:34:20,154 --> 01:34:25,368
‏לאחר ששכב לא מזוהה
‏במשך שישה ימים בחדר המתים של זאקאטקאס,

1169
01:34:25,451 --> 01:34:31,290
‏גופתו של בראזה זוהתה
‏על ידי אשתו, שגם אספה אותה.

1170
01:34:31,374 --> 01:34:36,045
‏בראזה נהרג על ידי חיילים
‏בקרב יריות שנערך ב-16 בנובמבר.

1171
01:34:37,046 --> 01:34:40,049
‏הוא נורה למוות בגלל פעילותו הפלילית.

1172
01:34:40,132 --> 01:34:43,260
‏אבל לא כתוצאה ממעצר.

1173
01:34:43,344 --> 01:34:48,057
‏הוא לא ריצה את 50 שנות המאסר
‏שנגזרו עליו בעקבות המאבק של מריסלה.

1174
01:34:48,140 --> 01:34:52,019
‏הוא היה האדם היחיד
‏שהיה אחראי לרצח של רובי.

1175
01:34:53,145 --> 01:34:59,360
‏לגבי התיק שקשור אליו, שהוא תכנן,

1176
01:34:59,443 --> 01:35:03,489
‏גם הרוצח האמיתי נעצר.

1177
01:35:04,615 --> 01:35:07,159
‏התיק של מריסלה נסגר.

1178
01:35:07,243 --> 01:35:09,370
‏סרחיו בראזה מת, אז התיק נסגר.

1179
01:35:09,453 --> 01:35:14,750
‏זה מעיד רבות על תפיסת הצדק

1180
01:35:14,834 --> 01:35:17,545
‏של הרשויות והממשל הנוכחי.

1181
01:35:18,379 --> 01:35:20,297
‏התיק סגור.

1182
01:35:20,381 --> 01:35:24,135
‏נסענו לאל פאסו ודיברנו על אנדי.

1183
01:35:24,218 --> 01:35:28,180
‏התמקדתי בו כאיש שדוד שלי זיהה.

1184
01:35:28,264 --> 01:35:31,183
‏אבל התובעים לא הכירו בכך.

1185
01:35:31,267 --> 01:35:36,605
‏בהמשך סאלאס אמר שכל זה הגיע משום מקום.

1186
01:35:37,523 --> 01:35:43,946
‏באמת? אחרי כל הפעמים
‏שדיברתי מחוץ לקונסוליה?

1187
01:35:44,029 --> 01:35:48,492
‏להתמודד עם הרשויות במקסיקו
‏זה בזבוז זמן משווע.

1188
01:35:53,789 --> 01:35:58,627
‏- בית הכלא מייקל יוניט, טקסס -

1189
01:36:03,299 --> 01:36:07,511
‏אין לי מה להסתיר, אחי.
‏אני אגיד לך מה שאתה רוצה,

1190
01:36:07,595 --> 01:36:10,848
‏חוץ מדברים שעלולים להפליל אותי.

1191
01:36:10,931 --> 01:36:13,309
‏אם אנשים רוצים להאשים אותי
‏במותה של מריסלה,

1192
01:36:13,392 --> 01:36:16,395
‏זה לא אני, אחי. אני אומר את זה בכנות.

1193
01:36:16,479 --> 01:36:20,608
‏עבדתי במסעדה ברחוב מסה, שבאל פאסו, בטקסס.

1194
01:36:20,691 --> 01:36:23,819
‏המשמרת שלי הסתיימה ב-1:00.

1195
01:36:23,903 --> 01:36:28,491
‏שמעתי על זה למחרת בבוקר כשחבר העיר אותי.

1196
01:36:29,074 --> 01:36:32,536
‏לא הרגתי את מריסלה,
‏אני פה כי גנבתי מגפיים.

1197
01:36:33,037 --> 01:36:34,788
‏הם אומרים אותו דבר על אחי.

1198
01:36:34,872 --> 01:36:38,959
‏הם אומרים שהוא הרג את מריסלה.

1199
01:36:39,043 --> 01:36:43,631
‏ברור שהוא הזמין את החיסול,
‏אבל מישהו אחר הרג אותה.

1200
01:36:44,632 --> 01:36:48,302
‏הוא החליט להצטרף לקרטל זטאס.

1201
01:36:48,385 --> 01:36:49,595
‏- אנדי בראזה
‏אחיו של סרחיו בראזה -

1202
01:36:49,678 --> 01:36:51,972
‏הוא הצטרף לזטאס ומת איתם.

1203
01:36:52,556 --> 01:36:55,809
‏הוא מת, אבל צבר כוח
‏ופגש את האנשים הבכירים.

1204
01:36:55,893 --> 01:37:00,648
‏הוא פגש את הבכירים בקרטל חוארס
‏והם עשו עבורנו טובות.

1205
01:37:00,731 --> 01:37:01,649
‏כלומר, טובות עבורו.

1206
01:37:02,942 --> 01:37:04,818
‏שריפת החנות,

1207
01:37:04,902 --> 01:37:08,489
‏הריגת העד המוגן, אחיך עשה את כל זה?

1208
01:37:08,572 --> 01:37:11,951
‏ברור שזה היה הוא,
‏מי עוד היה יכול לעשות את זה?

1209
01:37:12,034 --> 01:37:14,787
‏הוא היה המוח מאחורי כל זה.

1210
01:37:16,163 --> 01:37:21,001
‏זהו, אני אומר לכם את האמת.
‏לא הרגתי את מריסלה פריירה אסקובדו.

1211
01:37:23,504 --> 01:37:24,964
‏לא הרגתי את האישה הזאת.

1212
01:38:16,390 --> 01:38:20,769
‏בסוף, איש לא נענש על רצח רובי.

1213
01:38:21,812 --> 01:38:25,399
‏איש לא נענש על רצח מריסלה.

1214
01:38:25,482 --> 01:38:28,402
‏הוא בכלל לא נעצר.

1215
01:38:28,485 --> 01:38:32,072
‏הוא בכלל לא ריצה עונש מאסר על רצח רובי.

1216
01:38:32,740 --> 01:38:37,953
‏וגם מריסלה לא זכתה לצדק.

1217
01:38:38,037 --> 01:38:43,834
‏התובעים של הארץ מוצפים.

1218
01:38:43,917 --> 01:38:48,881
‏כתוצאה ישירה של זה, חלק גדול מהחקירות…

1219
01:38:50,883 --> 01:38:52,676
‏באמת פגומות.

1220
01:38:53,469 --> 01:38:56,180
‏אבל רוב החקירות אפילו לא פגומות,

1221
01:38:56,764 --> 01:38:59,183
‏הן נגנזות לעד.

1222
01:38:59,266 --> 01:39:02,227
‏הן תקועות לנצח בשינה עמוקה.

1223
01:39:07,775 --> 01:39:12,613
‏יש עדיין הרבה בחורות
‏כמו רובי בכל רחבי הארץ.

1224
01:39:13,197 --> 01:39:18,952
‏הרבה מריסלות
‏שהולכות מדי יום ביומו ודורשות צדק.

1225
01:39:57,658 --> 01:40:02,538
‏- מריסלה אסקובדו
‏תשע שנים בלי צדק -

1226
01:40:06,375 --> 01:40:09,378
‏- רובי
‏4,126 ימים בלי צדק -

1227
01:40:13,632 --> 01:40:16,510
‏- מריסלה
‏3,285 ימים בלי צדק -

1228
01:40:25,728 --> 01:40:27,771
‏אם ניתן לתיקים כאלה,

1229
01:40:28,856 --> 01:40:34,111
‏לתיקים ברורים כאלה, להסתיים בפטור מעונש,

1230
01:40:34,653 --> 01:40:40,534
‏אם ניתן לזה לקרות, נסכן את החברה שלנו.

1231
01:40:41,160 --> 01:40:46,832
‏נצעד בכל יום שנה כדי שאנשים לא ישכחו.

1232
01:40:52,296 --> 01:40:55,090
‏פשע בלי צדק.

1233
01:40:56,884 --> 01:40:59,386
‏פשע שלא קיבלו עליו עונש.

1234
01:41:01,889 --> 01:41:07,728
‏מריסלה זנחה את העסק שלה

1235
01:41:08,729 --> 01:41:14,610
‏כדי להיות מגינה נועזת

1236
01:41:14,693 --> 01:41:18,655
‏של החיים, הצדק והחירות.

1237
01:41:20,866 --> 01:41:22,242
‏והיא שילמה על כך בחייה.

1238
01:41:23,160 --> 01:41:26,121
‏כי הממשל

1239
01:41:26,997 --> 01:41:31,376
‏לא יכול היה לתת לה את הצדק שהיא דרשה.

1240
01:41:35,130 --> 01:41:40,177
‏- פה נרצחה ב-16 בדצמבר 2010
‏מריסלה אסקובדו אורטיז -

1241
01:41:40,260 --> 01:41:43,096
‏מילותיה האחרונות עדיין חקוקות בזיכרוני.

1242
01:41:45,933 --> 01:41:50,103
‏"אני רוצה שהרצח של הבת שלי
‏יהיה רצח הנשים האחרון בעיר."

1243
01:41:51,605 --> 01:41:54,775
‏היא הייתה אחות רפואית, אימא, בעלת עסק.

1244
01:41:54,858 --> 01:41:56,235
‏היא חיה חיים רגילים.

1245
01:41:56,318 --> 01:42:02,282
‏אבל מה שהיא עשתה בשנתיים האחרונות של חייה

1246
01:42:02,366 --> 01:42:06,703
‏עזר לה להיכנס להיסטוריה
‏של צ'יוואווה ומקסיקו לנצח.

1247
01:42:09,039 --> 01:42:13,335
‏מריסלה אסקובדו תיזכר
‏כגיבורה חיה בזיכרון הקולקטיבי שלנו.

1248
01:42:13,418 --> 01:42:16,338
‏לא רק בסיודד חוארס, אלא בקרב כל המקסיקנים.

1249
01:42:17,506 --> 01:42:23,846
‏היא היוותה ניצוץ של תקווה
‏עבור נשים מקסיקניות וקורבנות.

1250
01:42:24,471 --> 01:42:27,599
‏כולם הרגישו את כובד מילותיה.

1251
01:42:29,142 --> 01:42:31,562
‏תצאו מדלת אמותיכם.

1252
01:42:31,645 --> 01:42:34,481
‏אם דלת אחת נסגרת, מחר תיפתח דלת אחרת.

1253
01:42:34,565 --> 01:42:37,484
‏אתם יכולים להמשיך לחפש קץ הימים.

1254
01:42:37,568 --> 01:42:39,945
‏כדי שהבנות שלנו יחיו בחופשיות,

1255
01:42:40,028 --> 01:42:43,073
‏כדי שלא יפלו קורבנות לאלימות או התעללות,

1256
01:42:43,156 --> 01:42:44,700
‏ועל אחת כמה וכמה לא לרצח.

1257
01:42:46,368 --> 01:42:48,620
‏המאבק נמשך!

1258
01:42:48,704 --> 01:42:50,747
‏תחי מריסלה!

1259
01:42:50,831 --> 01:42:55,919
‏אנחנו יודעים שיש אנשים טובים
‏ואני מבקשת את תמיכתם.

1260
01:42:56,670 --> 01:43:02,009
‏צאו איתנו לרחובות ותדרשו צדק.

1261
01:43:02,092 --> 01:43:05,470
‏תשמרו זה על זה ואל תחכו להיות הבאים בתור.

1262
01:43:06,096 --> 01:43:09,641
‏צדק!

1263
01:43:13,186 --> 01:43:16,523
‏אלה האימהות שהשאירו ילדים יתומים,

1264
01:43:16,607 --> 01:43:21,361
‏אלה הבנות שלנו, אלה הסטודנטיות,

1265
01:43:21,445 --> 01:43:24,656
‏הן העתיד של העיר שלנו ושל הארץ שלנו.

1266
01:43:24,740 --> 01:43:29,286
‏לא עוד רצח נשים!

1267
01:43:31,955 --> 01:43:35,417
‏- יחד אנחנו חזקים! -

1268
01:43:35,500 --> 01:43:38,795
‏- אפילו לא אחת פחות -

1269
01:43:38,879 --> 01:43:41,715
‏תקשיבי, זה המאבק שלך!

1270
01:43:41,798 --> 01:43:45,719
‏- רצח נשים במקסיקו -

1271
01:43:45,802 --> 01:43:49,932
‏את לא לבד!

1272
01:43:53,810 --> 01:43:55,228
‏- מריסלה אסקובדו -

1273
01:43:57,189 --> 01:44:00,442
‏הבנתי שאימא שלי הפכה לסמל.

1274
01:44:01,610 --> 01:44:06,198
‏סמל של המאבק בצ'יוואווה,
‏במקסיקו סיטי ובסיודד חוארס.

1275
01:44:06,281 --> 01:44:07,532
‏היא סמל.

1276
01:44:11,620 --> 01:44:14,373
‏זה סיפור אהבה

1277
01:44:14,456 --> 01:44:20,212
‏וזה גם סיפור של הרבה אימהות, אבות,

1278
01:44:20,295 --> 01:44:23,048
‏של הרבה אחים, אחיות, בנים ובנות,

1279
01:44:23,131 --> 01:44:25,300
‏שכולנו חווים כיום.

1280
01:44:26,134 --> 01:44:28,136
‏כן, זה סיפור אהבה.

1281
01:44:29,137 --> 01:44:33,642
‏החלטתי שעייפתי, לא רציתי להמשיך לשנוא.

1282
01:44:34,434 --> 01:44:36,979
‏ובאותו רגע, כשאמרתי את המילים האלה,

1283
01:44:37,521 --> 01:44:44,069
‏ירד ממני עול, כמו שקים ענקיים של מלט.

1284
01:44:44,945 --> 01:44:48,782
‏משקל ענקי הוסר, והשנאה נעלמה.

1285
01:44:49,533 --> 01:44:53,829
‏לא הייתה מחילה, זה משהו אחר,

1286
01:44:53,912 --> 01:44:56,873
‏אבל השנאה לא הייתה עוד, היא נעלמה כליל.

1287
01:44:57,708 --> 01:45:00,585
‏לא הרגשתי אותו הדבר מאז.

1288
01:45:05,716 --> 01:45:07,676
‏ערב טוב לכולם.

1289
01:45:09,553 --> 01:45:15,767
‏תודה על שבאתם לערב המיוחד הזה
‏לכבוד המשפחה שלנו ולמען נעמי.

1290
01:45:16,393 --> 01:45:22,274
‏אני רוצה שתצטרפו אליי להרמת כוסית
‏עם מה שנמצא בהישג ידכם,

1291
01:45:22,899 --> 01:45:27,863
‏כדי לאחל לילדים האלה אושר
‏ושאלוהים יברך את כולכם.

1292
01:45:27,946 --> 01:45:29,072
‏תודה.

1293
01:45:31,158 --> 01:45:33,201
‏אימא שלי לימדה אותנו לאהוב.

1294
01:45:36,997 --> 01:45:42,836
‏הייתי עקשן מכדי להיות נאהב,
‏אבל היא אהבה אותי בכל זאת.

1295
01:46:10,822 --> 01:46:15,035
‏- ב-2019 הוגשה תביעה
‏לוועדה האינטר-אמריקנית לזכויות האדם -

1296
01:46:15,118 --> 01:46:17,871
‏- כדי לקבוע את מידת האחריות של מקסיקו -

1297
01:46:17,954 --> 01:46:22,042
‏- בטיפול בתיק של מריסלה ושל רובי. -

1298
01:46:22,125 --> 01:46:26,755
‏- אנדי בראזה מרצה מאסר
‏בטקסס, ארה"ב, על גניבה בנסיבות מחמירות. -

1299
01:46:26,838 --> 01:46:33,720
‏- הממשלה המקסיקנית מעולם לא
‏זימנה אותו להעיד בתיק מריסלה. -

1300
01:46:33,804 --> 01:46:37,432
‏- בזמן הפקת סרט תיעודי זה,
‏אחרי שלוש שנים שהסתובב חופשי, -

1301
01:46:37,516 --> 01:46:41,645
‏- סזאר דוארטה מוחזק במיאמי
‏בהמתנה לבקשת צו הסגרה. -

1302
01:46:41,728 --> 01:46:43,522
‏- ישנם 21 צווים למעצרו. -

1303
01:46:43,605 --> 01:46:45,941
‏- הוא מואשם
‏במעילה של 1.2 מיליארד פזו. -

1304
01:46:46,024 --> 01:46:50,070
‏- בממוצע, עשר נשים נרצחות במקסיקו
‏מדי יום ביומו. -

1305
01:46:50,153 --> 01:46:52,781
‏- 97 אחוזים ממקרי הרצח
‏מסתיימים בלא עונש. -

1306
01:49:38,613 --> 01:49:43,618
‏תרגום: ליאור צוקרמן



