1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:28,779 --> 00:00:31,824
[children chattering]

4
00:00:33,200 --> 00:00:36,579
-[child squeals]
-[chattering continues]

5
00:00:44,044 --> 00:00:47,381
<i>Well, shit,</i>
<i>so I was trying to figure out</i>
<i>somewhere to put the camera.</i>

6
00:00:48,174 --> 00:00:49,383
<i>Hold on a minute.</i>

7
00:00:51,385 --> 00:00:54,221
<i>Today is, um, July 23rd.</i>

8
00:00:54,305 --> 00:00:55,681
[baby cooing]

9
00:00:55,765 --> 00:00:56,849
<i>And, uh...</i>

10
00:00:58,601 --> 00:01:02,480
<i>a lot of things have changed</i>
<i>since the beginning</i>
<i>of this tape.</i>

11
00:01:04,523 --> 00:01:07,568
<i>Uh, my husband is in jail.</i>

12
00:01:07,651 --> 00:01:10,070
<i>I’ve been out now</i>
<i>a week and a day...</i>

13
00:01:11,655 --> 00:01:14,992
<i>after being locked up,</i>
<i>uh, since May 24th.</i>

14
00:01:16,368 --> 00:01:21,040
<i>But I know that despite</i>
<i>how grim my circumstances</i>
<i>may look right now,</i>

15
00:01:21,123 --> 00:01:22,917
<i>everything is gonna be okay.</i>

16
00:01:23,000 --> 00:01:24,418
<i>We’ll come back.</i>

17
00:01:24,502 --> 00:01:27,087
[boy] <i>A motorcycle.</i>

18
00:01:27,171 --> 00:01:29,590
<i>We’ll come back.</i>

19
00:01:29,673 --> 00:01:31,217
<i>Stronger than before.</i>

20
00:01:32,218 --> 00:01:33,636
<i>I’m pregnant with twins.</i>

21
00:01:33,719 --> 00:01:36,305
<i>Let me get a shot</i>
<i>of the twins.</i>

22
00:01:36,388 --> 00:01:37,640
<i>Look there.</i>

23
00:01:38,808 --> 00:01:41,435
<i>That’s the twins at 22 weeks.</i>

24
00:01:41,519 --> 00:01:44,396
<i>Move. Laurence,</i>
<i>if you do not move...</i>

25
00:01:58,702 --> 00:02:00,079
[woman] <i>Good morning...</i>

26
00:02:01,413 --> 00:02:02,957
<i>six-year-old boy.</i>

27
00:02:04,041 --> 00:02:06,126
<i>Good morning.</i>

28
00:02:07,044 --> 00:02:09,588
<i>Today your first day</i>
<i>of school, buddy.</i>

29
00:02:09,672 --> 00:02:13,676
<i>Hey. Hey. Hey.</i>

30
00:02:13,759 --> 00:02:15,511
<i>Good morning, Robert.</i>

31
00:02:15,594 --> 00:02:17,555
<i>Today is August 24,</i>

32
00:02:17,638 --> 00:02:19,473
<i>Remington’s first day</i>
<i>of kindergarten.</i>

33
00:02:19,557 --> 00:02:21,976
<i>What you gonna do</i>
<i>in kindergarten, Rem?</i>

34
00:02:22,059 --> 00:02:23,269
[Remington]
<i>Do my alphabets,</i>

35
00:02:23,352 --> 00:02:25,896
<i>then find me</i>
<i>all the girlfriends I want.</i>

36
00:02:25,980 --> 00:02:27,857
[woman laughing]

37
00:02:27,940 --> 00:02:29,942
[crying]

38
00:02:35,656 --> 00:02:37,575
<i>Good morning, baby.</i>

39
00:02:39,034 --> 00:02:41,787
<i>You can hear the ice falling.</i>

40
00:02:42,454 --> 00:02:45,666
<i>And there are those ding-dongs</i>
<i>in the cold.</i>

41
00:02:45,749 --> 00:02:47,960
<i>Hey, Ding-a-ling Two and One.</i>

42
00:02:48,043 --> 00:02:49,920
<i>Hey. Hey!</i>

43
00:02:51,171 --> 00:02:52,298
It’s cold.

44
00:02:52,381 --> 00:02:54,383
-[squealing, laughter]
-[woman laughing]

45
00:02:54,466 --> 00:02:55,718
<i>Go, Laurence!</i>

46
00:03:06,562 --> 00:03:10,482
-[screaming, chattering]
-[woman] <i>It’s crazy, babe!</i>

47
00:03:12,484 --> 00:03:14,570
<i>Oh, my goodness.</i>
<i>How much is that...</i>

48
00:03:14,653 --> 00:03:16,363
[laughing]

49
00:03:16,447 --> 00:03:17,531
[woman] <i>Okay.</i>

50
00:03:20,576 --> 00:03:23,495
-<i>Planning on getting</i>
<i>married anytime soon?</i>
-[woman] <i>I am married.</i>

51
00:03:23,579 --> 00:03:25,539
<i>Are you?</i>
<i>Mm-hmm.</i>
<i>To Remington’s father.</i>

52
00:03:25,623 --> 00:03:26,957
<i>When?</i>

53
00:03:27,041 --> 00:03:29,543
<i>We’ve been married</i>
<i>a year and a half now.</i>

54
00:03:30,586 --> 00:03:32,212
<i>Almost a year and a half.</i>

55
00:03:32,296 --> 00:03:33,839
<i>Where is he?</i>

56
00:03:33,923 --> 00:03:37,092
<i>Uh, he’s-- he’s, uh,</i>
<i>out of town now.</i>

57
00:03:39,053 --> 00:03:41,096
<i>And you know what,</i>
<i>I don’t want you up there</i>

58
00:03:41,180 --> 00:03:43,265
<i>goofing off with</i>
<i>them other boys, okay?</i>

59
00:03:43,349 --> 00:03:45,059
<i>Mm-hmm.</i>
<i>You pay attention.</i>

60
00:03:45,142 --> 00:03:48,771
<i>Pay attention.</i>
<i>Center. Pay attention.</i>

61
00:03:48,854 --> 00:03:50,272
<i>That’s your objective</i>
<i>for today.</i>

62
00:03:50,356 --> 00:03:51,982
[girl] <i>Uh-huh.</i>
<i>Me and Jared don’t run.</i>

63
00:03:52,066 --> 00:03:53,609
[laughing]

64
00:03:55,986 --> 00:03:57,780
<i>Where my head at, Remington?</i>

65
00:03:57,863 --> 00:03:59,323
[Remington] <i>There it is.</i>

66
00:03:59,406 --> 00:04:01,408
<i>Boy, you better grow up</i>
<i>to be a man.</i>

67
00:04:01,492 --> 00:04:02,910
<i>With your cute self.</i>

68
00:04:04,244 --> 00:04:06,914
[boy] <i>Well, Dad,</i>
<i>this is the fall season.</i>

69
00:04:06,997 --> 00:04:08,832
[woman] <i>Trees</i>
<i>starting to turn colors.</i>

70
00:04:08,916 --> 00:04:11,126
<i>Today is October 18.</i>

71
00:04:11,210 --> 00:04:13,754
[boy] <i>October 18</i>
<i>is today’s date.</i>

72
00:04:16,006 --> 00:04:17,925
<i>I just want to show you</i>
<i>these houses, Dad.</i>

73
00:04:18,008 --> 00:04:19,677
[woman]
<i>See which one we gonna get.</i>

74
00:04:19,760 --> 00:04:21,971
[boy 1] <i>Yeah,</i>
<i>see which one we gonna get.</i>

75
00:04:22,054 --> 00:04:24,682
[woman] <i>Damn, they nice.</i>
<i>They close together.</i>

76
00:04:28,769 --> 00:04:31,981
<i>So, Pops, this is me.</i>
<i>This is myself.</i>

77
00:04:32,064 --> 00:04:33,399
<i>Back to you.</i>

78
00:04:37,403 --> 00:04:39,029
<i>It’s a beautiful day</i>
<i>today, baby.</i>

79
00:04:39,113 --> 00:04:40,823
<i>I wish you could</i>
<i>enjoy it with me.</i>

80
00:04:41,407 --> 00:04:44,076
<i>My passenger seat is vacant.</i>

81
00:04:44,159 --> 00:04:45,494
[chuckles]

82
00:04:46,704 --> 00:04:50,666
<i>Nigga, and just think,</i>
<i>I met your ass when I was 16.</i>

83
00:04:51,875 --> 00:04:54,545
<i>Sixteen years old.</i>

84
00:04:54,628 --> 00:04:55,921
[chuckles]

85
00:04:57,089 --> 00:04:59,550
<i>Always knew there was</i>
<i>something about you.</i>

86
00:05:00,426 --> 00:05:02,386
<i>Ooh, boy,</i>
<i>I love you, Robert.</i>

87
00:05:02,469 --> 00:05:04,596
<i>I love me some Robert.</i>
[chuckles]

88
00:05:06,306 --> 00:05:08,809
<i>Girl, you got</i>
<i>some kind of story.</i>

89
00:05:09,935 --> 00:05:12,688
<i>Do you see this smile, Robert?</i>

90
00:05:13,605 --> 00:05:17,609
<i>Do you know how hard I’m gonna</i>
<i>be smiling when you come home?</i>

91
00:05:19,153 --> 00:05:22,406
<i>Nigga, oh...</i> [laughs]

92
00:05:22,489 --> 00:05:26,035
<i>Nigga-- What? Smiling?</i>

93
00:05:26,118 --> 00:05:29,955
<i>Me and all my children</i>
<i>are probably gonna walk</i>
<i>around like this all day.</i>

94
00:05:30,039 --> 00:05:33,250
<i>Nigga’s jaw’s gonna be</i>
<i>hurtin’ all the time.</i>

95
00:05:35,294 --> 00:05:36,920
<i>Say what?</i>

96
00:05:37,421 --> 00:05:39,423
<i>Sibil Fox did what?</i>

97
00:05:41,300 --> 00:05:42,426
[sighs]

98
00:05:42,509 --> 00:05:44,386
<i>I feel like a champion.</i>

99
00:05:51,810 --> 00:05:53,520
Mm, I like.

100
00:05:54,188 --> 00:05:57,107
They call it the Big Easy,
but truth be told,

101
00:05:57,191 --> 00:05:59,651
without proper transportation,
she can--

102
00:05:59,735 --> 00:06:01,653
You know, as we’re saying
"proper transportation,"

103
00:06:01,737 --> 00:06:05,365
we’re zooming out, and then,
"She can be hard as hell."
Right.

104
00:06:05,449 --> 00:06:08,494
And, um--
And then coming back to me

105
00:06:08,577 --> 00:06:11,121
when I’m introducing
myself, um--

106
00:06:11,205 --> 00:06:13,332
Peace and love, family.
I’m Fox Rich.

107
00:06:13,415 --> 00:06:17,586
And as the wife
and mother of six boys, um...

108
00:06:18,629 --> 00:06:21,507
I know the importance
of transportation.

109
00:06:21,590 --> 00:06:24,259
As a wife and mother
of six boys...

110
00:06:25,552 --> 00:06:27,846
I appreciate
the opportunity to serve

111
00:06:27,930 --> 00:06:31,809
as your personal auto buyer
at Rich Motors of New Orleans.
Cool.

112
00:06:31,892 --> 00:06:34,436
I know what it means to need
proper transportation

113
00:06:34,520 --> 00:06:36,647
for you and your family
to get around in.

114
00:06:36,730 --> 00:06:38,732
Listen, truth be told,

115
00:06:38,816 --> 00:06:41,527
a car is more important
than a house, if you ask me.

116
00:06:41,610 --> 00:06:43,862
’Cause-- [chuckles]
you can sleep in your car,

117
00:06:43,946 --> 00:06:46,406
but, baby, you can’t drive
your house around.

118
00:06:46,490 --> 00:06:49,201
[chuckles]
Um, so that’s-- that’s it.

119
00:06:49,284 --> 00:06:51,161
Cool. So I think
what we’ll do is,

120
00:06:51,245 --> 00:06:53,330
we’ll get a shot of you
saying all of that.

121
00:06:53,413 --> 00:06:55,124
Okay.
And then we’ll also do--

122
00:06:55,207 --> 00:06:57,126
And then you can even
look over my shoulder

123
00:06:57,209 --> 00:07:00,129
and we can kind of do
the other stuff together
and make sure that’s right.

124
00:07:00,212 --> 00:07:01,588
We can time it out--

125
00:07:01,672 --> 00:07:03,841
What I wanted to do, too,
was just be able to see

126
00:07:03,924 --> 00:07:06,969
what I look like, hair-wise,
lip-gloss-wise, um--

127
00:07:07,052 --> 00:07:08,554
Yeah, sure,
we can do that, too.

128
00:07:08,637 --> 00:07:10,722
And see what the shot
looks like real quick.

129
00:07:10,806 --> 00:07:12,850
Yeah. It’s gonna
take me a second.

130
00:07:12,933 --> 00:07:15,060
We’re just gonna get
the lights right for you.
Okay.

131
00:07:15,144 --> 00:07:18,063
So I’m just gonna
take a look at what
we’re working with here.

132
00:07:19,356 --> 00:07:23,026
They may call her the Big Easy,
but truth be told,

133
00:07:23,110 --> 00:07:25,737
being in New Orleans
without transportation

134
00:07:25,821 --> 00:07:27,614
can be hard as hell.

135
00:07:30,159 --> 00:07:32,369
Awesome.
I think I need to roll
my shoulders back.

136
00:07:32,452 --> 00:07:34,329
Let’s try it again.
All right,
do it one more time.

137
00:07:34,413 --> 00:07:36,206
Or as many times
as you need, really.
Mm-hmm.

138
00:07:36,290 --> 00:07:37,958
Step out
just a little more.

139
00:07:51,889 --> 00:07:54,975
[Sibil] <i>I was born</i>
<i>Sibil Verdette Fox</i>

140
00:07:55,058 --> 00:07:58,103
<i>on August 18, 1971.</i>

141
00:08:03,609 --> 00:08:05,861
<i>My mother was an educator,</i>
<i>and my grandmother</i>

142
00:08:05,944 --> 00:08:09,156
<i>was the housekeeper</i>
<i>for Hank Williams’ mother.</i>

143
00:08:19,583 --> 00:08:23,754
<i>I came from a people</i>
<i>who had a strong desire</i>
<i>to have something,</i>

144
00:08:23,837 --> 00:08:26,673
<i>to make something</i>
<i>out of ourselves.</i>

145
00:08:28,175 --> 00:08:31,261
[lively chattering]

146
00:08:31,345 --> 00:08:33,639
<i>My mother...</i>

147
00:08:35,432 --> 00:08:37,809
<i>she taught me</i>
<i>from a very young age</i>

148
00:08:37,893 --> 00:08:40,354
<i>that the American Dream</i>
<i>was real.</i>

149
00:08:42,231 --> 00:08:47,361
<i>And she would say, "Sibil,</i>
<i>you can make it if you try."</i>

150
00:08:47,444 --> 00:08:49,071
[cheering, applause]

151
00:08:49,154 --> 00:08:50,948
<i>And so, here I was,</i>

152
00:08:51,031 --> 00:08:52,741
<i>a young girl</i>
<i>from the urban city,</i>

153
00:08:52,824 --> 00:08:57,829
<i>and I was determined to try.</i>

154
00:09:04,544 --> 00:09:08,590
<i>There’s the Rich family.</i>
<i>What you think about that?</i>

155
00:09:13,470 --> 00:09:17,057
<i>I met my husband Robert</i>
<i>when I was 16 years old.</i>

156
00:09:18,225 --> 00:09:20,894
<i>I had married</i>
<i>my high school sweetheart.</i>

157
00:09:22,187 --> 00:09:24,147
<i>We had purchased</i>
<i>our first home,</i>

158
00:09:24,231 --> 00:09:27,442
<i>put the deposit down</i>
<i>on our first business.</i>

159
00:09:29,653 --> 00:09:32,489
<i>We were about to blow up.</i>

160
00:09:32,572 --> 00:09:34,241
[Sibil chuckling]

161
00:09:34,324 --> 00:09:36,702
[Sibil] <i>Getting close</i>
<i>to Aunt Sandra’s house.</i>

162
00:09:36,785 --> 00:09:40,122
<i>And little does she know</i>
<i>what’s coming.</i> [laughs]

163
00:09:40,205 --> 00:09:41,415
[boy] <i>Mama.</i>

164
00:09:41,498 --> 00:09:44,501
<i>There they go right there.</i>
[laughing]

165
00:09:50,924 --> 00:09:54,386
-[excited chattering]
-[Sibil laughing]

166
00:09:54,469 --> 00:09:57,347
<i>Ah, Sibil!</i>

167
00:09:57,431 --> 00:09:59,266
[laughter,
excited chattering]

168
00:09:59,349 --> 00:10:00,809
[Sibil] <i>Surprise!</i>

169
00:10:00,892 --> 00:10:02,436
[laughing,
chattering continue]

170
00:10:05,480 --> 00:10:07,232
[Sibil]
<i>Little did I know,</i>

171
00:10:07,316 --> 00:10:10,819
<i>my family already had</i>
<i>everything we needed.</i>

172
00:10:13,488 --> 00:10:15,324
<i>We had each other.</i>

173
00:10:35,052 --> 00:10:37,471
Listen, my story is the story

174
00:10:37,554 --> 00:10:42,100
of over two million people
in the United States of America

175
00:10:42,184 --> 00:10:45,270
that are falling prey
to the incarceration

176
00:10:45,354 --> 00:10:47,397
of poor people
and people of color.

177
00:10:47,481 --> 00:10:49,566
So I’m asking you
to come out and join me.

178
00:10:49,649 --> 00:10:51,943
And I had one other thing.
What was it?

179
00:10:52,027 --> 00:10:55,655
Oh, we’re gonna be going live.
If you cannot make it tonight,

180
00:10:55,739 --> 00:11:00,911
then I would ask that you catch
the live broadcast at 7:00 p.m.
on my Facebook page,

181
00:11:00,994 --> 00:11:03,497
because we will be posting live
from the experience.

182
00:11:03,580 --> 00:11:05,916
Listen, it’s more than
a conversation, y’all.

183
00:11:05,999 --> 00:11:07,918
It is definitely the--
an experience,

184
00:11:08,001 --> 00:11:09,711
and I hope you can
meet me there.

185
00:11:09,795 --> 00:11:12,172
Tulane University,
7:00 p.m. tonight

186
00:11:12,255 --> 00:11:14,007
at the Rogers Memorial Chapel.

187
00:11:14,091 --> 00:11:15,675
Peace and love.

188
00:11:19,179 --> 00:11:21,598
[steam hissing]

189
00:11:48,959 --> 00:11:51,044
[Remington] Hey, you,
come here real quick.

190
00:11:55,590 --> 00:11:57,884
This is supposed to
always line up.

191
00:11:57,968 --> 00:12:00,137
Your belt is supposed
to always line up
with the seam of your shirt.

192
00:12:00,220 --> 00:12:02,764
[Sibil]
Who pulled the clothes
out the dryer like that?

193
00:12:07,394 --> 00:12:09,479
[people chattering]

194
00:12:13,859 --> 00:12:16,528
[man] <i>Ladies and gentlemen,</i>
<i>if you will please join me</i>

195
00:12:16,611 --> 00:12:18,864
<i>in giving your warmest</i>
<i>Green Wave welcome</i>

196
00:12:18,947 --> 00:12:22,701
<i>to my mother, your speaker</i>
<i>for this evening, Fox Rich.</i>

197
00:12:22,784 --> 00:12:25,036
[cheering, applause]

198
00:12:33,044 --> 00:12:35,505
[Sibil] Let me get it clear
from the start.

199
00:12:36,339 --> 00:12:41,094
I know I didn’t get away
with nothing but my life.

200
00:12:43,763 --> 00:12:46,391
[camera clicks, whirs]

201
00:12:46,475 --> 00:12:49,436
<i>September 16, 1997,</i>
<i>my husband and I arrive</i>

202
00:12:49,519 --> 00:12:51,521
<i>at Grambling Federal</i>
<i>Credit Union.</i>

203
00:12:52,689 --> 00:12:53,899
<i>Dang-- That’s what I said.</i>

204
00:12:53,982 --> 00:12:56,485
<i>Why the hell did I do that?</i>
[laughter]

205
00:12:56,568 --> 00:12:58,737
<i>What in the world</i>
<i>was I thinking of?</i>

206
00:13:08,205 --> 00:13:13,043
Rob and I had a dream
to open Shreveport’s first
hip-hop clothing store.

207
00:13:17,714 --> 00:13:20,800
But we were struggling
to make ends meet.

208
00:13:21,635 --> 00:13:25,388
And what I remember during
that time more than anything

209
00:13:25,472 --> 00:13:28,058
was not wanting to fail.

210
00:13:31,061 --> 00:13:33,021
And we had become
desperate.

211
00:13:34,648 --> 00:13:37,817
Desperate people
do desperate things.

212
00:13:39,611 --> 00:13:41,279
It’s as simple as that.

213
00:14:01,758 --> 00:14:04,928
When I dropped my husband
and his nephew off...

214
00:14:06,263 --> 00:14:07,764
to rob a bank...

215
00:14:09,474 --> 00:14:13,019
immediately after they got
out of the car, I knew.

216
00:14:17,190 --> 00:14:20,235
We had entered
into a world...

217
00:14:21,236 --> 00:14:25,365
that we...
would never forget.

218
00:14:47,554 --> 00:14:49,431
At that time,

219
00:14:49,514 --> 00:14:53,602
armed robbery carried
a five- to 99-year sentence.

220
00:14:54,561 --> 00:14:58,315
And on June 15, 1999,

221
00:14:58,398 --> 00:15:01,610
my husband was sentenced
to 60 years in prison

222
00:15:02,152 --> 00:15:05,488
without the benefit
of probation,

223
00:15:05,572 --> 00:15:09,701
parole or
suspension of sentence.

224
00:15:21,588 --> 00:15:24,049
Sixty years...

225
00:15:26,718 --> 00:15:29,512
of human life.

226
00:15:35,727 --> 00:15:39,356
My mama said,
"Shit is easy to get into."

227
00:15:41,608 --> 00:15:43,902
Mm. Mm.

228
00:15:44,778 --> 00:15:46,488
Mm.

229
00:15:46,571 --> 00:15:49,032
It’s been 20 years, y’all.

230
00:15:49,115 --> 00:15:51,201
It’s been 20 years,
y’all.

231
00:15:51,284 --> 00:15:54,079
It’s been two decades, y’all.

232
00:15:54,162 --> 00:15:57,123
It’s been 20 long years.

233
00:15:57,207 --> 00:16:00,710
It is hard to get out of.

234
00:16:06,508 --> 00:16:09,886
It’s almost like slavery time.

235
00:16:12,180 --> 00:16:15,183
Like the white man
keep you there until...

236
00:16:16,101 --> 00:16:18,853
he figures it’s time
for you to get out.

237
00:16:18,937 --> 00:16:21,690
And that’s what
this situation is.

238
00:16:22,524 --> 00:16:24,567
A personal vendetta.

239
00:16:26,945 --> 00:16:30,031
Personal vendetta. Yep.

240
00:16:31,449 --> 00:16:35,161
And see, I told my child,
I said, "What you need to do...

241
00:16:36,538 --> 00:16:40,709
is pin your hair up on your head

242
00:16:40,792 --> 00:16:42,669
like you half crazy...

243
00:16:45,046 --> 00:16:47,507
put you on a dress,

244
00:16:47,590 --> 00:16:51,136
a pair of pants
and some flat shoes,

245
00:16:51,219 --> 00:16:54,764
and go on down
to that courthouse, to court."

246
00:16:57,434 --> 00:16:59,644
She pressed that hair out

247
00:17:00,311 --> 00:17:04,149
and fling it all in them
white folks’ faces, okay?

248
00:17:04,232 --> 00:17:06,901
I said, "You ought to not
go down there like that.

249
00:17:06,985 --> 00:17:10,572
Them white folk
already don’t like you."

250
00:17:18,705 --> 00:17:20,248
Wouldn’t listen.

251
00:17:32,260 --> 00:17:36,639
I thought that my daughter
would marry a doctor,

252
00:17:36,723 --> 00:17:39,726
a lawyer or Indian chief...

253
00:17:40,852 --> 00:17:44,773
and that there’d be some things
she just wouldn’t do.

254
00:17:45,648 --> 00:17:48,693
You don’t do that.
You don’t do that.

255
00:17:53,114 --> 00:17:54,657
[sighs]

256
00:17:54,741 --> 00:17:57,368
I’ve always been
a firm believer...

257
00:18:00,246 --> 00:18:02,582
right don’t come to you
doing wrong.

258
00:18:03,792 --> 00:18:05,710
Does it? No.

259
00:18:05,794 --> 00:18:07,462
No. [sniffs]

260
00:18:07,545 --> 00:18:10,298
And that’s--
that’s all of that.

261
00:18:12,550 --> 00:18:14,552
[siren wailing]

262
00:18:27,315 --> 00:18:28,858
[woman on phone]
<i>I don’t have good credit,</i>

263
00:18:28,942 --> 00:18:31,694
<i>so I was trying to see</i>
<i>how that would work.</i>

264
00:18:31,778 --> 00:18:35,281
[Sibil] Okay, Miss Kaylin.
And which one of our vehicles
were you looking at?

265
00:18:36,658 --> 00:18:38,409
<i>The, uh--</i>
<i>It was, uh, the white one.</i>

266
00:18:38,493 --> 00:18:43,081
<i>It’s the Cadillac SRX 2008,</i>
<i>with a thousand to put down.</i>

267
00:18:43,164 --> 00:18:44,332
Oh, okay.

268
00:18:44,415 --> 00:18:46,417
[static crackles]
[phone dings]

269
00:18:46,501 --> 00:18:48,753
She got bad credit,
and the first thing
she want to do

270
00:18:48,837 --> 00:18:51,214
is get the most expensive car
we got online.

271
00:18:51,297 --> 00:18:53,383
Yes, ma’am, so do you want
to submit your application

272
00:18:53,466 --> 00:18:56,636
so we can see if we can get you
enough on that particular car?

273
00:18:56,719 --> 00:18:58,721
And if not,
then we can certainly get you

274
00:18:58,805 --> 00:19:01,057
in a car
with a thousand dollars down.

275
00:19:01,140 --> 00:19:02,725
<i>Okay, that’s fine.</i>

276
00:19:11,317 --> 00:19:13,611
I was reflecting
with my husband last night.

277
00:19:13,695 --> 00:19:16,865
It was March of 2013

278
00:19:16,948 --> 00:19:19,409
when I made the decision
to move to New Orleans.

279
00:19:20,910 --> 00:19:25,456
It was right after
March the 5th,
as a matter of fact.

280
00:19:25,540 --> 00:19:29,794
We got a letter in the mail
from the last high-priced
lawyer we hired.

281
00:19:31,337 --> 00:19:34,048
Spent 15 grand in cash...

282
00:19:35,717 --> 00:19:37,385
up front to--

283
00:19:37,468 --> 00:19:39,470
for him to send us
a letter

284
00:19:39,554 --> 00:19:43,683
a few days before
he was supposed to file
paperwork on our behalf

285
00:19:43,766 --> 00:19:46,686
saying that
there was nothing else
that they could do for us.

286
00:19:48,187 --> 00:19:50,398
And so I opened the letter

287
00:19:50,481 --> 00:19:54,569
and literally, um,
would not cry,

288
00:19:54,652 --> 00:19:58,239
but when we looked
in the back of the car,
Robert was crying.

289
00:19:58,323 --> 00:20:01,576
It was me,
Laurence, Freedom,
Justus and Robert.

290
00:20:02,368 --> 00:20:08,499
And I think the rest of us,
we were so accustomed to the--
to the letdowns

291
00:20:08,583 --> 00:20:11,544
that, you know, we just all
kind of sat in silence.

292
00:20:11,628 --> 00:20:15,506
And then, when we looked up,
baby boy was boo-hooing.

293
00:20:15,590 --> 00:20:18,301
You know, so he made us
tap back into the emotion

294
00:20:18,384 --> 00:20:20,845
that we were all
trying not to feel.

295
00:20:23,056 --> 00:20:25,266
And, uh, to have spent
all of that money

296
00:20:25,350 --> 00:20:27,268
and still have
absolutely no results,

297
00:20:27,352 --> 00:20:31,147
after I had expended all of
the family’s money again,

298
00:20:31,230 --> 00:20:34,400
um, I knew that
if it was gonna be,

299
00:20:34,484 --> 00:20:37,362
it was gonna be totally
up to me. [chuckles]

300
00:20:42,158 --> 00:20:44,077
[Sibil]
Brother Ronnie.

301
00:20:44,160 --> 00:20:45,954
[Ronald on speakerphone]
<i>Yeah, tell me the story.</i>

302
00:20:46,037 --> 00:20:47,914
[Sibil] Ah, we got
a few more hours

303
00:20:47,997 --> 00:20:49,832
before the judge
supposed to issue a ruling.

304
00:20:49,916 --> 00:20:53,544
He said two days,
so today is day two.

305
00:20:53,628 --> 00:20:56,589
[Ronald] <i>Yeah, yeah.</i>
Mm-hmm.

306
00:20:57,590 --> 00:20:59,509
Yeah, so that’s
what we’re working on.

307
00:20:59,592 --> 00:21:01,928
<i>That’s close.</i>
<i>This is as close</i>
<i>as you’ve ever been.</i>

308
00:21:02,011 --> 00:21:04,305
[laughs]
Yeah, don’t remind me.

309
00:21:04,389 --> 00:21:06,391
This is the closest
I’ve ever been.
[Ronald laughs]

310
00:21:06,474 --> 00:21:09,018
Just waiting on--
At least waiting on an answer.

311
00:21:09,102 --> 00:21:12,397
<i>Yeah, we might as well be</i>
<i>praying and be patient.</i>

312
00:21:12,480 --> 00:21:14,774
Yeah. Yeah.
<i>You know, like...</i>

313
00:21:15,692 --> 00:21:17,360
<i>Yeah,</i>
<i>send the Holy Ghost.</i>

314
00:21:17,443 --> 00:21:19,862
Yeah.
<i>Send the Holy Ghost.</i>

315
00:21:19,946 --> 00:21:22,198
So...
<i>Uh...</i>

316
00:21:22,281 --> 00:21:24,158
<i>All right, uh...</i>

317
00:21:25,159 --> 00:21:29,330
<i>we’re taking it</i>
<i>step by step.</i>

318
00:21:30,748 --> 00:21:32,500
<i>Uh...</i>

319
00:21:33,209 --> 00:21:35,670
Well, by 5:00
I oughta know something.

320
00:21:35,753 --> 00:21:37,588
I’ll either know
it wasn’t answered today,

321
00:21:37,672 --> 00:21:40,925
or I’ll know, um--
<i>What the answer is.</i>

322
00:21:41,009 --> 00:21:43,428
What the answer is.
[laughs]

323
00:21:43,511 --> 00:21:45,096
<i>We’ll know what</i>
<i>the answer is.</i>

324
00:21:45,179 --> 00:21:48,349
Really by 4:00, ’cause,
you know, they, um--

325
00:21:48,433 --> 00:21:51,102
I think the clerk of courts
closes about 4:00.

326
00:21:52,270 --> 00:21:54,939
So I’m gonna call after lunch
and see if it has come down,

327
00:21:55,023 --> 00:22:00,570
if it has been issued,
and, um, take it from there.

328
00:22:00,653 --> 00:22:02,280
I’ll keep you
posted, though.
<i>Yeah.</i>

329
00:22:02,363 --> 00:22:03,948
<i>All right,</i>
<i>keep me posted.</i>
All right.

330
00:22:04,032 --> 00:22:05,783
<i>Take care. Bye.</i>
Bye-bye.

331
00:22:05,867 --> 00:22:07,326
[line clicks]

332
00:22:11,414 --> 00:22:13,166
[phone: line ringing]

333
00:22:19,130 --> 00:22:21,132
[line continues ringing]

334
00:22:32,226 --> 00:22:33,770
[receptionist]
<i>Judge’s office.</i>

335
00:22:33,853 --> 00:22:36,272
Yes, I was trying to reach
Miss Sandra.

336
00:22:36,355 --> 00:22:37,982
<i>Just a minute.</i>

337
00:22:45,281 --> 00:22:47,033
<i>No, it’s for Sandr--</i>
[line cuts off]

338
00:22:47,116 --> 00:22:48,659
[on phone]
<i>♪ Birds flying-- ♪</i>

339
00:22:48,743 --> 00:22:51,287
[faint chattering]
[line goes silent]

340
00:23:35,164 --> 00:23:36,707
[receptionist]
<i>Sandra’s on her phone.</i>

341
00:23:36,791 --> 00:23:38,584
<i>I’m trying to wait</i>
<i>for her to get off.</i>

342
00:23:38,668 --> 00:23:40,670
I appreciate that.
<i>Do you want</i>
<i>to continue to hold?</i>

343
00:23:40,753 --> 00:23:42,630
Yes, ma’am,
if you’d be so kind.

344
00:23:42,713 --> 00:23:45,174
<i>Okay.</i>
[line goes silent]

345
00:24:08,573 --> 00:24:10,491
<i>Sandra.</i>
Hey, Miss Sandra.

346
00:24:10,575 --> 00:24:12,910
This is
Sibil Richardson again.
<i>Hi.</i>

347
00:24:12,994 --> 00:24:14,162
<i>Mm-hmm.</i>
Were you able--

348
00:24:14,245 --> 00:24:15,955
<i>No, we don’t</i>
<i>have anything.</i>

349
00:24:16,038 --> 00:24:17,832
<i>You have to check with us</i>
<i>on Monday.</i>

350
00:24:17,915 --> 00:24:19,375
Yes, ma’am.
Thank you so much.

351
00:24:19,458 --> 00:24:20,877
<i>Okay. All right.</i>
Have a good weekend.

352
00:24:20,960 --> 00:24:22,837
Bye-bye.
<i>All right. You, too.</i>

353
00:24:22,920 --> 00:24:25,756
[line clicks]
[sighs]

354
00:24:33,181 --> 00:24:35,391
<i>All right, it is, um,</i>

355
00:24:35,474 --> 00:24:37,602
<i>I think, probably about...</i>

356
00:24:38,311 --> 00:24:40,271
<i>2:20 in the morning.</i>

357
00:24:40,354 --> 00:24:44,901
<i>It is October 20th,</i>
<i>and we are on our way--</i>

358
00:24:44,984 --> 00:24:47,069
<i>uh, today is the 21st--</i>

359
00:24:47,153 --> 00:24:49,614
<i>on our way down</i>
<i>to go see my husband.</i>

360
00:24:50,990 --> 00:24:54,076
<i>Big Rob, it’s time to</i>
<i>go see your daddy, man.</i>

361
00:24:56,245 --> 00:24:59,540
[reporter on TV]
<i>Twenty-year-old Marcus Taylor,</i>
<i>18-year-old Jesse Stewart</i>

362
00:24:59,624 --> 00:25:01,959
<i>and 22-year-old</i>
<i>Joseph Kennedy Junior</i>

363
00:25:02,043 --> 00:25:05,213
<i>were charged with</i>
<i>the first-degree murder</i>
<i>of Lottie Myers.</i>

364
00:25:05,296 --> 00:25:07,673
<i>It’s day three</i>
<i>of jury selection</i>
<i>in the Virginia trial</i>

365
00:25:07,757 --> 00:25:09,675
<i>of sniper suspect</i>
<i>John Muhammad.</i>

366
00:25:20,186 --> 00:25:22,021
[Sibil] At the beginning
of every year,

367
00:25:22,104 --> 00:25:25,608
every New Year’s Eve
for the past 20 years,

368
00:25:25,691 --> 00:25:27,568
we have always started
the new year

369
00:25:27,652 --> 00:25:29,862
knowing that this was
gonna be the year

370
00:25:29,946 --> 00:25:31,822
that my husband
was coming home.

371
00:25:35,201 --> 00:25:38,579
And if you haven’t done
something in the courts
by Thanksgiving,

372
00:25:38,663 --> 00:25:41,791
then you know that you’re
about to end the year

373
00:25:41,874 --> 00:25:44,627
and you’re still
gonna be incarcerated.

374
00:25:46,462 --> 00:25:50,591
The hope that you’ve given
yourself all year long or the--

375
00:25:50,675 --> 00:25:55,554
truth be told,
the lie you’ve given yourself
all year long--

376
00:25:56,305 --> 00:26:00,685
you have to accept that maybe
this just wasn’t the year.

377
00:26:00,768 --> 00:26:02,979
But next year is the year.

378
00:26:36,971 --> 00:26:40,391
[woman] When I would see Rob,
they’d be coming or going.

379
00:26:42,935 --> 00:26:45,396
So, I got nothing
against him.

380
00:26:45,479 --> 00:26:47,064
I just don’t know him.

381
00:26:54,739 --> 00:26:56,657
Now, they did do it.

382
00:26:56,741 --> 00:26:58,784
Now, if...

383
00:26:59,952 --> 00:27:03,831
he had gone in there
and accepted the plea bargain,

384
00:27:03,914 --> 00:27:07,918
which was 12 years,
he’d have been on the ground.

385
00:27:09,295 --> 00:27:13,090
Sibil went in there,
she accepted her 12 years.

386
00:27:13,174 --> 00:27:14,842
She on the ground,
ain’t she?

387
00:27:14,925 --> 00:27:16,177
Okay.

388
00:27:20,556 --> 00:27:22,224
Life goes on.

389
00:27:23,476 --> 00:27:25,895
And keep hope alive.

390
00:27:25,978 --> 00:27:29,815
Ain’t that what
Jesse Jackson say?
Keep hope alive.

391
00:27:29,899 --> 00:27:32,151
Keep hoping that
one of these days,

392
00:27:32,234 --> 00:27:35,488
when you walk up
in that courtroom,
that this is it.

393
00:27:43,662 --> 00:27:48,209
What tenacity, what fortitude,
what hope, what faith

394
00:27:48,292 --> 00:27:50,503
to sit there
and a lawyer tell you

395
00:27:50,586 --> 00:27:53,172
that you looking at
300 years in prison,

396
00:27:53,255 --> 00:27:55,007
and you have the gird

397
00:27:55,091 --> 00:27:58,094
to stand before your wife
and say to her,

398
00:27:58,761 --> 00:28:00,513
"We gonna be all right."

399
00:28:06,227 --> 00:28:09,688
He said, "God looks after
the sparrows, Sibil.

400
00:28:10,648 --> 00:28:13,192
I know he gonna take care of us.

401
00:28:14,110 --> 00:28:17,446
God watches over the sparrows.

402
00:28:18,280 --> 00:28:20,408
I know God will watch us."

403
00:28:22,410 --> 00:28:25,454
My son, Remington,
he was the eldest at the time,

404
00:28:25,538 --> 00:28:28,207
and I said to him, uh...

405
00:28:30,251 --> 00:28:33,129
"They are requiring me
to go to prison.

406
00:28:33,212 --> 00:28:35,214
And I’m gonna
have to leave you,

407
00:28:35,297 --> 00:28:38,759
and I am going to need you
to help your grandmother

408
00:28:38,843 --> 00:28:40,428
with your brothers."

409
00:28:42,346 --> 00:28:45,224
He broke out crying.

410
00:28:46,976 --> 00:28:49,812
Screaming and howling.

411
00:28:49,895 --> 00:28:52,314
"I thought you said
you wasn’t gonna have to go."

412
00:28:53,107 --> 00:28:56,652
And I’m crying,
and I’m saying, "I know.

413
00:28:56,735 --> 00:28:59,196
I didn’t think
they were gonna make me go,

414
00:28:59,280 --> 00:29:02,032
but they are,
and so I have to.

415
00:29:02,116 --> 00:29:04,618
And I’m gonna need you
to go on, cry,

416
00:29:04,702 --> 00:29:07,371
and wipe your eyes
and come over here,

417
00:29:07,455 --> 00:29:10,875
and let’s start counting down
to when I leave."

418
00:29:10,958 --> 00:29:14,795
"Well, why we gotta count down
to when you leave, Mama?"

419
00:29:14,879 --> 00:29:17,339
I said, "Because
the sooner I can leave,

420
00:29:17,423 --> 00:29:21,010
the sooner I can
get back home."

421
00:29:28,893 --> 00:29:30,728
[Sibil] <i>What I’m gonna do</i>
<i>with a big boy like you?</i>

422
00:29:30,811 --> 00:29:32,938
<i>And I will say ma--</i>
<i>you will say,</i>

423
00:29:33,022 --> 00:29:36,108
<i>"Man, I don’t--</i>
<i>You gonna pick that up."</i>

424
00:29:36,192 --> 00:29:39,904
<i>And I’m gonna say, "Mama,</i>
<i>you don’t need to hold that.</i>
<i>Let me carry it."</i>

425
00:29:39,987 --> 00:29:42,031
<i>Yeah?</i>
<i>’Cause I’m</i>
<i>your kindergartener.</i>

426
00:29:42,114 --> 00:29:43,824
<i>Yeah.</i>
<i>My kindergartener.</i>

427
00:29:43,908 --> 00:29:46,452
<i>And then you put it in my hand,</i>
<i>I get ready to carry it.</i>

428
00:29:46,535 --> 00:29:50,289
<i>All right.</i>
<i>I carry it wherever</i>
<i>you tell me to take it.</i>

429
00:29:50,372 --> 00:29:51,957
<i>All right.</i>

430
00:29:56,837 --> 00:29:58,797
[faint chattering]

431
00:30:00,174 --> 00:30:01,258
What?

432
00:30:03,552 --> 00:30:06,680
[no audible dialogue]

433
00:30:16,649 --> 00:30:18,442
Yeah, you should.

434
00:30:18,526 --> 00:30:21,070
But this how we--
this how we are in class.

435
00:30:21,153 --> 00:30:22,780
This how they lined us up
yesterday.

436
00:30:24,490 --> 00:30:27,326
Bonita, Maggie, me, Regan.

437
00:30:27,409 --> 00:30:29,036
All right.
Wait, so over here?

438
00:30:29,119 --> 00:30:31,330
Yeah, so you’re in front
of Maggie, right?

439
00:30:50,224 --> 00:30:52,184
[man] What, perhaps,
is most impressive

440
00:30:52,268 --> 00:30:55,646
are the things
you decided not to do.

441
00:30:56,397 --> 00:30:59,692
You decided not to be defined
by your limitations,

442
00:30:59,775 --> 00:31:03,946
not to be held captive
by the opinions of others,

443
00:31:04,029 --> 00:31:06,156
not to follow the crowd.

444
00:31:06,240 --> 00:31:08,409
In fact, you have chosen
not to be limited

445
00:31:08,492 --> 00:31:12,037
to the most common pitfalls
of our very generation.

446
00:31:12,121 --> 00:31:15,165
And your families,
they probably don’t
understand it,

447
00:31:15,249 --> 00:31:17,376
and your friends,
they probably can’t explain it,

448
00:31:17,459 --> 00:31:19,461
and you probably
can’t explain it yourself.

449
00:31:19,545 --> 00:31:22,965
But it’s only
by the grace of God
that you are here today.

450
00:31:23,048 --> 00:31:25,175
[woman] Amen.
[applause]

451
00:31:30,097 --> 00:31:34,268
[Remington] Through dentistry,
you get the image
of who somebody is,

452
00:31:34,351 --> 00:31:35,936
from the first impression.

453
00:31:37,104 --> 00:31:40,482
And in our society,
image is everything.

454
00:31:43,485 --> 00:31:46,238
My family has
a very strong image,

455
00:31:46,322 --> 00:31:49,450
but hiding behind that
is a lot of hurt.

456
00:31:50,951 --> 00:31:52,453
Lot of pain.

457
00:32:19,188 --> 00:32:21,357
[cheering, shouting]

458
00:32:32,910 --> 00:32:37,331
[Remington]
Time is influenced
by our emotions.

459
00:32:38,123 --> 00:32:42,002
It’s influenced
by our actions.

460
00:33:05,192 --> 00:33:07,152
[Sibil]
Time is when
you look at pictures

461
00:33:07,236 --> 00:33:09,947
from when your babies
were small, and...

462
00:33:12,199 --> 00:33:14,076
then you look at them
and you see

463
00:33:14,159 --> 00:33:18,580
that they have
mustaches and beards,

464
00:33:18,664 --> 00:33:22,000
and that the biggest hope
that you had

465
00:33:22,084 --> 00:33:25,129
was that before
they turned into men,

466
00:33:25,212 --> 00:33:28,549
they would have a chance
to be with their father.

467
00:33:31,885 --> 00:33:33,929
[children laughing, chattering]

468
00:33:34,012 --> 00:33:36,515
[Sibil] <i>Today is</i>
<i>July the 3rd.</i>

469
00:33:36,598 --> 00:33:38,225
<i>Oh, you see me!</i>

470
00:33:38,308 --> 00:33:41,311
<i>And I am recording</i>
<i>Freedom and Justus.</i>

471
00:33:41,395 --> 00:33:43,147
[laughter]

472
00:33:43,230 --> 00:33:44,648
<i>You Mama.</i>

473
00:33:45,733 --> 00:33:47,067
<i>Ha!</i>
<i>What’s your name?</i>

474
00:33:47,151 --> 00:33:50,612
<i>"Justice."</i>
<i>Justus what?</i>

475
00:33:50,696 --> 00:33:51,989
<i>"Justice" Freedom.</i>

476
00:33:52,072 --> 00:33:54,867
<i>Your name is not Justice.</i>
<i>It’s Just-us.</i>

477
00:33:54,950 --> 00:33:57,494
<i>Justus. Oh.</i>

478
00:33:58,871 --> 00:34:02,249
[Sibil] <i>Freedom won</i>
<i>the student of the month award</i>

479
00:34:02,332 --> 00:34:05,544
<i>at Our Lady Blessed Sacrament.</i>
[woman cheering, clapping]

480
00:34:05,627 --> 00:34:09,214
<i>Everybody,</i>
<i>give Freedom a hand.</i>
<i>Give Freedom a hand.</i>

481
00:34:10,382 --> 00:34:12,176
[Sibil] <i>Did JJ get</i>
<i>a trophy of the month?</i>

482
00:34:12,259 --> 00:34:14,011
<i>No.</i>
<i>He wasn’t a student</i>
<i>of the month?</i>

483
00:34:14,094 --> 00:34:16,138
<i>No!</i>
<i>Why?</i>

484
00:34:16,221 --> 00:34:18,640
<i>He didn’t work hard.</i>
<i>JJ.</i>

485
00:34:18,724 --> 00:34:20,976
<i>So you’re not the--</i>
<i>You didn’t get an award</i>

486
00:34:21,059 --> 00:34:23,562
<i>for being student</i>
<i>of the month?</i>
<i>Let me see.</i>

487
00:34:23,645 --> 00:34:26,356
<i>No, I said, "You didn’t</i>
<i>get an award for being</i>
<i>student of the month?"</i>

488
00:34:26,440 --> 00:34:28,859
<i>Uh-uh.</i>
<i>You didn’t?</i>

489
00:34:28,942 --> 00:34:30,861
<i>Why you didn’t get one?</i>

490
00:34:30,944 --> 00:34:33,030
[audio fades]

491
00:34:39,453 --> 00:34:42,331
[Justus] When my mother
and father were arrested

492
00:34:42,414 --> 00:34:46,293
for robbing a bank,

493
00:34:47,127 --> 00:34:50,130
she ended up having a--
a set of twins,

494
00:34:50,214 --> 00:34:52,049
one of them being myself

495
00:34:52,132 --> 00:34:54,551
and the other being
my twin brother Freedom.

496
00:34:55,677 --> 00:35:00,599
She named me Justus because,
during that time,

497
00:35:00,682 --> 00:35:02,768
in the early stages,

498
00:35:02,851 --> 00:35:06,188
it was just my mother
and my father.

499
00:35:06,772 --> 00:35:10,901
So she named me Justus without
any spacing in the middle.

500
00:35:14,738 --> 00:35:17,741
Time is what you make of it.

501
00:35:18,450 --> 00:35:20,077
Time is unbiased.

502
00:35:20,160 --> 00:35:23,330
Time is lost. Time flies.

503
00:35:23,413 --> 00:35:24,873
[chattering]

504
00:35:24,957 --> 00:35:27,251
This situation
has just been...

505
00:35:28,752 --> 00:35:30,587
a long time.

506
00:35:31,922 --> 00:35:33,632
A really long time.

507
00:35:39,680 --> 00:35:41,640
[Sibil] Here, Freedom.
You want to keep the key?

508
00:35:44,726 --> 00:35:46,353
[bell tolling]

509
00:35:46,436 --> 00:35:48,730
Y’all don’t have
no Bible, huh?

510
00:35:48,814 --> 00:35:50,274
[Freedom]
I have a mobile app.

511
00:35:50,357 --> 00:35:52,234
[Sibil scoffs]
[car door closes]

512
00:35:53,318 --> 00:35:54,987
Okay.
You good?

513
00:35:55,779 --> 00:35:57,072
Good morning.

514
00:36:01,743 --> 00:36:03,579
Y’all sent him
an e-mail?

515
00:36:03,662 --> 00:36:05,747
[chattering]

516
00:36:11,003 --> 00:36:13,964
-[Sibil] Where is he?
-Up front, in the,
uh, plaid shirt.

517
00:36:14,047 --> 00:36:15,674
Hmm.

518
00:36:18,719 --> 00:36:21,013
How you doing?
Happy Father’s Day.

519
00:36:21,513 --> 00:36:23,307
[man] Fox.
[Sibil] Yes, sir!

520
00:36:23,390 --> 00:36:26,018
I can’t even begin
to tell you how much
you blessed my life.

521
00:36:26,101 --> 00:36:28,520
When you talked about
what a real husband does.

522
00:36:28,604 --> 00:36:33,066
Um, Pastor, my husband
has been gone for
19 and a half years.

523
00:36:33,150 --> 00:36:35,319
September will make
20 years for us.

524
00:36:36,528 --> 00:36:37,988
And what’s
your husband’s name?

525
00:36:38,071 --> 00:36:39,114
Robert...

526
00:36:40,115 --> 00:36:41,658
Richardson.

527
00:36:45,495 --> 00:36:46,747
Okay.
Yeah?

528
00:36:46,830 --> 00:36:49,583
And he’s on
the West Yard, too?
Mm-hmm. He is.

529
00:36:49,666 --> 00:36:51,209
He’s, um,
in Walnut Four.

530
00:36:51,293 --> 00:36:52,711
Walnut Four.
You know what?
Mm-hmm.

531
00:36:52,794 --> 00:36:56,048
I, um-- I try to visit
on Fridays whenever I can

532
00:36:56,131 --> 00:36:58,175
because
Saturdays and Sundays
are so crowded.

533
00:36:58,258 --> 00:37:00,093
But I went last week,
and I went back-to-back,

534
00:37:00,177 --> 00:37:02,346
’cause I told him,
"I’m not coming up here
Father’s Day.

535
00:37:02,429 --> 00:37:04,473
It’s gonna be packed
in here."

536
00:37:04,556 --> 00:37:06,266
I wouldn’t never tell him
I’m gonna be here
Father’s Day.

537
00:37:06,350 --> 00:37:08,226
"You know I love you,
but I’ll see you
the week after."

538
00:37:08,310 --> 00:37:11,063
And mine was, I just,
uh, probably anger.

539
00:37:11,146 --> 00:37:14,024
They didn’t have power
all week, so they didn’t
have any visits on Friday.

540
00:37:14,107 --> 00:37:16,735
So, you know...
Right, yeah.
It is gonna be busy, huh?

541
00:37:16,818 --> 00:37:18,695
I didn’t go because
it was gonna be busy.

542
00:37:18,779 --> 00:37:21,448
I just didn’t go
because I just couldn’t
take it today.

543
00:37:21,531 --> 00:37:23,325
Yeah, it’s hard.
Not today. Yeah.

544
00:37:23,408 --> 00:37:26,203
You know, it’s like,
I can’t even believe
we’re still here,

545
00:37:26,286 --> 00:37:28,330
so today not to go
is just like...

546
00:37:28,413 --> 00:37:32,292
But, you know,
I be praying every year
that they cut their budget.

547
00:37:32,376 --> 00:37:34,503
Their budget needs to be cut,
so they have to release them.

548
00:37:34,586 --> 00:37:37,047
They cut everything. I mean,
we said that during Katrina.

549
00:37:37,130 --> 00:37:39,091
We said that during
the last great flood.

550
00:37:39,174 --> 00:37:40,676
We said that before Katrina,

551
00:37:40,759 --> 00:37:43,595
um, when the--
when oil and gas plummeted.

552
00:37:43,679 --> 00:37:45,347
My husband and I,
you know, been saying,

553
00:37:45,430 --> 00:37:47,516
"Oh, this is gonna be the year
they’re gonna have to..."

554
00:37:47,599 --> 00:37:50,060
And, baby,
they will cut from education,
they will cut from health care,

555
00:37:50,143 --> 00:37:52,980
but they will not
cut that budget.

556
00:37:53,063 --> 00:37:54,606
They will not cut that budget.

557
00:37:54,690 --> 00:37:56,274
I think they went back
and fully funded it.

558
00:37:56,358 --> 00:37:59,361
[chattering, fades]

559
00:38:09,204 --> 00:38:11,707
[Freedom]
Statistics say that children
of incarcerated parents

560
00:38:11,790 --> 00:38:14,001
aren’t even supposed to
graduate from high school.

561
00:38:14,084 --> 00:38:16,586
So the fact that I can
graduate from high school
two years early

562
00:38:16,670 --> 00:38:19,339
and then be at a prestigious
university like this
just speaks volumes.

563
00:38:19,423 --> 00:38:21,091
It’s like
everything that I do--

564
00:38:21,174 --> 00:38:22,718
And that’s why I always
talk to a lot of people.

565
00:38:22,801 --> 00:38:25,053
What’s your major?
My major’s poli sci.

566
00:38:25,137 --> 00:38:26,972
So political science.

567
00:38:27,055 --> 00:38:30,684
And so my whole thing is,
if we are to transform
the criminal justice system

568
00:38:30,767 --> 00:38:33,061
in order to make it more
a forgiving system,

569
00:38:33,145 --> 00:38:35,480
uh, then you have to understand
how it operates.

570
00:38:35,564 --> 00:38:38,275
And so, my whole thing is,
as soon as I learn how it is
that it operates,

571
00:38:38,358 --> 00:38:41,486
uh, then being able to be
some kind of policy advocate

572
00:38:41,570 --> 00:38:43,280
or even a maker,

573
00:38:43,363 --> 00:38:44,906
uh, being able to reform
those policies

574
00:38:44,990 --> 00:38:46,992
that have targeted
communities of color.

575
00:38:48,118 --> 00:38:50,662
[applause, cheering]

576
00:38:50,746 --> 00:38:52,414
Thank you so much.
Hey, man, best of luck to you.

577
00:38:52,497 --> 00:38:54,207
[woman]
I have a question.

578
00:38:54,291 --> 00:38:56,376
[man] For the Senate
here at large?
Yeah.

579
00:38:56,460 --> 00:38:59,921
Um, two of them have never
served on Senate before.

580
00:39:00,005 --> 00:39:01,590
Except for Kirsten.

581
00:39:01,673 --> 00:39:03,008
I’m sorry.
I’ve actually--

582
00:39:03,091 --> 00:39:04,634
You’ve been in FYC.

583
00:39:04,718 --> 00:39:07,054
Well, well-- Thank you.
Uh, so I did--

584
00:39:07,137 --> 00:39:11,141
I’m so sorry to cut you off,
but I do feel like experience
is extremely important to have.

585
00:39:11,224 --> 00:39:12,934
Something that I’ve done,
though I am a sophomore,

586
00:39:13,018 --> 00:39:14,352
I have served
on the first-year council,

587
00:39:14,436 --> 00:39:16,396
so I know where to find
the bathroom,

588
00:39:16,480 --> 00:39:18,148
and I know what
the legislative processes are

589
00:39:18,231 --> 00:39:19,441
and how to go about doing them.

590
00:39:19,524 --> 00:39:21,276
Did you know
that the board,

591
00:39:21,359 --> 00:39:23,862
whatever you’re talking about,
already exists on OrgSync?

592
00:39:23,945 --> 00:39:26,448
Every piece of legislation
is uploaded on OrgSync.

593
00:39:26,531 --> 00:39:28,950
I’m--
Anybody that wants
to see legislation

594
00:39:29,034 --> 00:39:32,329
that’s being worked on
in Senate can sign in
to OrgSync.

595
00:39:32,412 --> 00:39:34,998
Rhonda, let’s be truthful here.
When we’re talking
about transparency--

596
00:39:35,082 --> 00:39:37,250
And I appreciate you
confronting me on this issue,

597
00:39:37,334 --> 00:39:39,544
because it’s something
that every student
needs to have access to

598
00:39:39,628 --> 00:39:41,338
and something that
every student should know.

599
00:39:41,421 --> 00:39:43,757
Whenever we’re
navigating OrgSync,

600
00:39:43,840 --> 00:39:46,426
you know darn well
that students on our campus,

601
00:39:46,510 --> 00:39:47,761
particularly
first-year students,

602
00:39:47,844 --> 00:39:50,097
do not navigate OrgSync
easily.

603
00:39:50,180 --> 00:39:53,016
It is a personal issue
because when I wanted to
first get involved,

604
00:39:53,100 --> 00:39:54,935
I had to look around
every bathroom

605
00:39:55,018 --> 00:39:57,270
and every flyer
that was posted, uh...
[chuckles]

606
00:39:57,354 --> 00:39:59,397
necessarily, uh, in Monroe,
the second floor,

607
00:39:59,481 --> 00:40:01,274
or even the fourth floor,
in order to get involved.

608
00:40:01,358 --> 00:40:03,485
SGA has to play
a more active role

609
00:40:03,568 --> 00:40:07,114
and a more personalized role
in confronting students
so that we play a more--

610
00:40:07,197 --> 00:40:09,908
[Rhonda]
I’m not disagreeing with you.
I’m saying it already exists.

611
00:40:09,991 --> 00:40:11,952
[man] Let’s let
Richard respond
to the question.

612
00:40:12,035 --> 00:40:15,455
Of course, and I’d love to
talk to you about that
after the debate.

613
00:40:15,539 --> 00:40:18,583
[rhythmic clanking]

614
00:40:32,305 --> 00:40:33,849
[sighs]

615
00:40:33,932 --> 00:40:35,433
Come on, Lord.

616
00:40:36,768 --> 00:40:38,520
Let this be the day.

617
00:40:57,205 --> 00:40:59,040
[line beeps, clicks]
<i>This is Marcy.</i>

618
00:40:59,124 --> 00:41:01,918
Hi, Miss Marcy.
How you doing?
<i>I’m good. How are you?</i>

619
00:41:02,002 --> 00:41:03,962
Good. Thank you so much
for asking.

620
00:41:04,045 --> 00:41:08,300
I hear you have the pleasure
of being Judge Rogers’,
um, secretary.

621
00:41:08,383 --> 00:41:09,843
Is that the right word?
<i>I am.</i>

622
00:41:09,926 --> 00:41:11,469
[chuckles]
Okay, wonderful.

623
00:41:11,553 --> 00:41:13,180
My name is, um,
Sibil Richardson,

624
00:41:13,263 --> 00:41:15,432
and, um, my family,
the Richardson family,

625
00:41:15,515 --> 00:41:19,060
is waiting on a ruling
from Judge Rogers,

626
00:41:19,144 --> 00:41:21,521
um, regarding
my husband’s matter.

627
00:41:21,605 --> 00:41:24,649
And I know he had said
in open court

628
00:41:24,733 --> 00:41:27,444
that he would, um, have it out
in a couple of days.

629
00:41:27,527 --> 00:41:30,030
I was just wondering if
you might have any information

630
00:41:30,113 --> 00:41:32,657
on an update on it,
if it’s not asking too much?

631
00:41:32,741 --> 00:41:35,202
<i>I do not. I have</i>
<i>not typed any rulings.</i>

632
00:41:35,285 --> 00:41:38,496
<i>I was out of the office</i>
<i>on Friday, but I didn’t</i>
<i>type any on Thursday.</i>

633
00:41:38,580 --> 00:41:41,833
Okay. Okay.
All right, then.
<i>Okay?</i>

634
00:41:41,917 --> 00:41:43,752
Yes, ma’am. Thank you
so much for your time.

635
00:41:43,835 --> 00:41:45,337
<i>You’re welcome.</i>
Bye-bye.

636
00:41:45,420 --> 00:41:47,714
<i>Bye-bye.</i>
[line clicks]

637
00:41:47,797 --> 00:41:49,466
[sighs] So she’s the one.

638
00:41:49,549 --> 00:41:52,385
I call back and ask for her.
She’ll know when it’s typed up.

639
00:41:52,469 --> 00:41:54,679
She gotta type it.

640
00:41:54,763 --> 00:41:58,600
Maybe he wrote it today.
Maybe he gonna give it to her
tomorrow to type.

641
00:42:03,021 --> 00:42:05,774
[line rings, clicks]

642
00:42:05,857 --> 00:42:08,068
[woman] <i>Good afternoon.</i>

643
00:42:08,151 --> 00:42:10,070
[Sibil] Hey, this is,
um, Sibil again.

644
00:42:10,153 --> 00:42:12,906
Did you-- Were you able
to get that message to Val?

645
00:42:12,989 --> 00:42:16,868
<i>Uh, he just got off the phone,</i>
<i>and I’ve got it up there</i>
<i>waiting on him.</i>

646
00:42:16,952 --> 00:42:20,538
Okay. Um... all right.

647
00:42:21,331 --> 00:42:24,334
<i>So, as soon as he gets--</i>
<i>Hold on just a minute.</i>

648
00:42:31,007 --> 00:42:32,550
<i>Sibil?</i>
Yes, ma’am.

649
00:42:32,634 --> 00:42:35,220
<i>Uh, he said he has</i>
<i>not heard anything,</i>

650
00:42:35,303 --> 00:42:37,264
<i>and as soon as</i>
<i>he does hear something,</i>

651
00:42:37,347 --> 00:42:39,474
<i>he will definitely</i>
<i>let you know.</i>

652
00:42:39,557 --> 00:42:42,060
Yeah, I just know
the judge had said two days.

653
00:42:42,143 --> 00:42:45,188
I guess maybe
he changed his mind and took
a little bit longer, huh?

654
00:42:45,272 --> 00:42:47,565
<i>Oh.</i> [scoffs]
<i>Judges’ll lie.</i>

655
00:42:47,649 --> 00:42:49,943
<i>No, they don’t</i>
<i>intentionally, but--</i>
Yeah.

656
00:42:50,026 --> 00:42:52,570
<i>I’m sure he intended,</i>
<i>you know...</i>
Yeah.

657
00:42:52,654 --> 00:42:54,781
<i>Um, but I guess,</i>
<i>like everybody else,</i>

658
00:42:54,864 --> 00:42:56,366
<i>you never know</i>
<i>what’s gonna come up.</i>

659
00:42:56,449 --> 00:42:57,951
Yeah. Yeah.

660
00:42:58,034 --> 00:43:01,204
Um... all righty,
thank you so much.

661
00:43:01,288 --> 00:43:03,373
<i>Okay, hon.</i>
<i>Bye-bye.</i>
[line clicks]

662
00:43:05,417 --> 00:43:07,252
[sighs]

663
00:43:40,744 --> 00:43:44,414
[grunting, exhaling]

664
00:44:21,493 --> 00:44:24,621
I’ve been home from prison
for 15 years now.

665
00:44:24,704 --> 00:44:27,791
[applause]

666
00:44:27,874 --> 00:44:30,001
You ain’t never lie.

667
00:44:30,085 --> 00:44:32,754
Yeah, give me mine.
Give me a little bit more
of that. Yeah.

668
00:44:32,837 --> 00:44:34,881
I appreciate you.
[applause continues]

669
00:44:37,634 --> 00:44:39,511
Because one of the things
that I committed to was

670
00:44:39,594 --> 00:44:42,639
that they would never, ever,
ever, ever, ever, ever, ever,

671
00:44:42,722 --> 00:44:47,644
ever, ever, ever, ever,
ever, ever, ever, ever...

672
00:44:47,727 --> 00:44:52,482
and ever get me
like that again.

673
00:44:52,565 --> 00:44:55,151
Would never give up my freedom.

674
00:44:55,235 --> 00:44:57,487
Would never let myself
be subjugated

675
00:44:57,570 --> 00:44:59,489
to such inhumane treatment.

676
00:44:59,572 --> 00:45:03,076
Ain’t touched my husband.
Can’t sleep in the bed with him.
Can’t hold him.

677
00:45:03,159 --> 00:45:05,662
And by law,
he belongs to me.

678
00:45:05,745 --> 00:45:08,248
Had to raise my children
by myself.

679
00:45:08,331 --> 00:45:10,708
When I was in prison,
I had to bend over and cough

680
00:45:10,792 --> 00:45:14,254
and allow somebody
to look up my rectal cavity.

681
00:45:15,422 --> 00:45:17,799
At a whim, tell me
to take off all my clothes

682
00:45:17,882 --> 00:45:19,759
’cause they want to see.

683
00:45:20,802 --> 00:45:25,223
Can only visit my family
when they say I can
visit my family.

684
00:45:26,182 --> 00:45:29,811
I get to visit my husband
two times a month.

685
00:45:31,604 --> 00:45:37,318
The state is only committed
to giving us two visits a month.

686
00:45:38,736 --> 00:45:41,239
And they are only
required by law

687
00:45:41,322 --> 00:45:45,702
to allow us to visit
for two hours.

688
00:45:52,125 --> 00:45:57,213
You raise a family
for 20 years behind bars.

689
00:45:57,922 --> 00:46:00,008
You keep a family together

690
00:46:00,091 --> 00:46:03,678
for two decades
in this institution.

691
00:46:05,305 --> 00:46:08,975
You hold on to your loved ones
and your sanity

692
00:46:09,058 --> 00:46:13,980
in the midst of this cruel
and unusual punishment.

693
00:46:15,398 --> 00:46:17,442
Then you can talk to me.

694
00:46:20,028 --> 00:46:22,989
Then you can tell me,

695
00:46:23,072 --> 00:46:27,410
if I do the crime,
I should do the time.

696
00:46:29,746 --> 00:46:32,999
[children, woman singing,
faint]

697
00:46:37,879 --> 00:46:41,883
[singing continues]

698
00:46:45,553 --> 00:46:47,222
[man] Amen! Amen!
[song ends]

699
00:46:47,305 --> 00:46:49,057
[cheering, applause]

700
00:46:51,351 --> 00:46:53,603
<i>I hadn’t taken this chair</i>
<i>since I was four years old.</i>

701
00:46:53,686 --> 00:46:55,438
[laughs]
[man] <i>Amen.</i>

702
00:46:55,522 --> 00:47:00,568
<i>I, um, had to share with</i>
<i>my church family on, um--</i>

703
00:47:00,652 --> 00:47:03,488
<i>Most of you, well--</i>
<i>This September</i>
<i>will make seven years</i>

704
00:47:03,571 --> 00:47:05,990
<i>since my husband and I</i>
<i>robbed a bank.</i>

705
00:47:06,074 --> 00:47:08,952
<i>And, uh, last week,</i>
<i>God made it possible for me</i>

706
00:47:09,035 --> 00:47:13,248
<i>to meet with two of the,</i>
<i>uh, women from the bank.</i>

707
00:47:14,165 --> 00:47:17,126
<i>I never understood how</i>
<i>the choices we can make</i>

708
00:47:17,210 --> 00:47:19,254
<i>affect the people around us.</i>

709
00:47:19,337 --> 00:47:21,798
<i>Before this happened,</i>
<i>thought I was an island,</i>

710
00:47:21,881 --> 00:47:24,968
<i>that what I do is just me</i>
<i>and it doesn’t bother</i>
<i>anybody else.</i>

711
00:47:25,051 --> 00:47:28,429
<i>But I saw the rippling effect</i>
<i>that the choice that I made</i>

712
00:47:28,513 --> 00:47:30,723
<i>not only had on my own family,</i>

713
00:47:30,807 --> 00:47:32,976
<i>but I can only imagine</i>
<i>the effect that it had</i>

714
00:47:33,059 --> 00:47:35,436
<i>on all of those women</i>
<i>that were in the bank</i>

715
00:47:35,520 --> 00:47:38,022
<i>the day that we went in there.</i>

716
00:47:38,106 --> 00:47:39,774
<i>And one of the women</i>
<i>said to me,</i>

717
00:47:39,857 --> 00:47:41,651
<i>as I was asking</i>
<i>for their forgiveness,</i>

718
00:47:41,734 --> 00:47:43,319
<i>she said,</i>
<i>"Well, the choices</i>
<i>that you make--"</i>

719
00:47:43,403 --> 00:47:45,113
<i>I said, "I saw how</i>
<i>it affected my family."</i>

720
00:47:45,196 --> 00:47:48,199
<i>She says, "Well, did you</i>
<i>apologize to your family?</i>

721
00:47:48,283 --> 00:47:49,826
<i>Did you apologize</i>
<i>to your mother?"</i>

722
00:47:49,909 --> 00:47:51,244
And I said...

723
00:47:53,496 --> 00:47:58,209
<i>"You know, I know that</i>
<i>I told my mother I loved her.</i>

724
00:47:58,835 --> 00:48:01,879
<i>I know that I told my mother</i>
<i>I appreciate her.</i>

725
00:48:02,922 --> 00:48:05,008
<i>But I cannot recall</i>

726
00:48:05,091 --> 00:48:08,803
<i>asking my mama</i>
<i>to forgive me...</i>

727
00:48:08,886 --> 00:48:11,431
[congregation murmuring]
<i>...for the choices I made."</i>

728
00:48:13,308 --> 00:48:14,851
<i>And so the lady goes on,</i>
<i>and I say,</i>

729
00:48:14,934 --> 00:48:17,478
<i>"I’m gonna go home today</i>
<i>and I’m gonna do that.</i>

730
00:48:17,562 --> 00:48:19,856
<i>I’m gonna go home right</i>
<i>when this meeting is over</i>

731
00:48:19,939 --> 00:48:21,941
<i>and ask and beg</i>
<i>her forgiveness."</i>

732
00:48:22,025 --> 00:48:24,611
<i>And she says, "No, you don’t</i>
<i>just do it like that.</i>

733
00:48:24,694 --> 00:48:28,239
<i>I want you to remember</i>
<i>that moment when</i>
<i>you apologize to her,</i>

734
00:48:28,323 --> 00:48:30,074
<i>just like you’ll remember</i>
<i>this moment</i>

735
00:48:30,158 --> 00:48:32,577
<i>when you’re sitting here</i>
<i>at the table with us."</i>

736
00:48:33,620 --> 00:48:35,705
<i>And so, as I’m going through</i>
<i>and I’m trying to figure out,</i>

737
00:48:35,788 --> 00:48:37,957
<i>Lord,</i>
<i>how am I gonna do this?</i>

738
00:48:38,041 --> 00:48:40,460
<i>You know, I can’t just,</i>
<i>you know--</i> [laughs]

739
00:48:40,543 --> 00:48:43,254
<i>get my ego out of the way</i>
<i>and bow down</i>
<i>and just let her--</i>

740
00:48:43,338 --> 00:48:46,716
<i>I know I feel it, but,</i>
<i>you know, just getting</i>
<i>those words out.</i>

741
00:48:46,799 --> 00:48:49,886
<i>"Please forgive me,</i>
<i>’cause I know my choice</i>

742
00:48:49,969 --> 00:48:52,764
<i>was not a good choice</i>
<i>and I know I hurt you."</i>

743
00:48:53,806 --> 00:48:57,894
<i>And so, um,</i>
<i>I thought to myself,</i>
<i>"What better way than--"</i>

744
00:48:57,977 --> 00:49:02,357
<i>Because not only did I need</i>
<i>to ask for forgiveness</i>
<i>from my mother.</i>

745
00:49:02,440 --> 00:49:05,777
<i>I need to ask for forgiveness</i>
<i>from my children.</i>

746
00:49:05,860 --> 00:49:09,238
<i>And I need to ask</i>
<i>for forgiveness</i>
<i>from my pastor.</i>

747
00:49:09,322 --> 00:49:13,076
<i>And I need to ask</i>
<i>for forgiveness</i>
<i>from my church family.</i>

748
00:49:13,159 --> 00:49:16,245
<i>Because all of you</i>
<i>helped raise me.</i>

749
00:49:16,329 --> 00:49:20,375
<i>So, to all of you, I ask</i>
<i>that you please forgive me...</i>

750
00:49:20,458 --> 00:49:23,127
[congregation] <i>Amen.</i>
<i>...for the choice I made.</i>

751
00:49:23,211 --> 00:49:25,338
[applause]

752
00:49:44,816 --> 00:49:46,651
[Sibil] While incarcerated,

753
00:49:46,734 --> 00:49:50,154
my prayer was that,
upon my release from prison,

754
00:49:50,238 --> 00:49:54,492
God would allow me
to use my voice
for the voiceless.

755
00:49:55,118 --> 00:49:57,328
Because what
I clearly understood

756
00:49:57,412 --> 00:50:01,749
was that our prison system
is nothing more than slavery.

757
00:50:01,833 --> 00:50:06,421
And I see myself
as an abolitionist.

758
00:50:06,504 --> 00:50:09,882
That power operating
inside of you--
You remember the pulse?

759
00:50:10,717 --> 00:50:12,802
When we could feel
our power?

760
00:50:13,636 --> 00:50:15,388
That same power got you
through those storms,

761
00:50:15,471 --> 00:50:17,598
that same power will get you
through the next one.

762
00:50:17,682 --> 00:50:19,600
And this one,
if you’re going through one.

763
00:50:19,684 --> 00:50:22,270
I’m here to tell you,
great ones, it ain’t
what you go through.

764
00:50:22,353 --> 00:50:26,315
It’s how you choose to grow
as a person through it.

765
00:50:26,399 --> 00:50:29,277
Anybody in here want
a little bit more?
[applause, shouting]

766
00:50:29,360 --> 00:50:31,362
I mean, a project
and a welfare check

767
00:50:31,446 --> 00:50:32,905
just ain’t gonna
cut it for you.

768
00:50:32,989 --> 00:50:35,825
Anybody in here want
a little bit more?
[cheering]

769
00:50:35,908 --> 00:50:37,744
Let me
hear you say it.
"It’s my power."

770
00:50:37,827 --> 00:50:40,246
[all] It’s my power.
And I’m taking it back.

771
00:50:40,329 --> 00:50:42,498
I won’t quit.
[all] I won’t quit.

772
00:50:42,582 --> 00:50:44,375
Because I’m too rich.
Because I’m too rich.

773
00:50:44,459 --> 00:50:46,085
I’m Fox Rich.
Fox Rich.

774
00:50:46,169 --> 00:50:47,879
I won’t quit.
I won’t quit.

775
00:50:47,962 --> 00:50:49,547
Because I’m too rich.
Because I’m too rich.

776
00:50:49,630 --> 00:50:50,840
Oh, say it like
you mean it.

777
00:50:50,923 --> 00:50:52,717
You Fox Rich?
Fox Rich!

778
00:50:52,800 --> 00:50:54,260
I won’t quit.
I won’t quit.

779
00:50:54,343 --> 00:50:55,636
Fox Rich.
Fox Rich.

780
00:50:55,720 --> 00:50:57,638
I got the power.
I got the power.

781
00:50:57,722 --> 00:51:00,266
The power’s in me.
The power’s in me.

782
00:51:00,349 --> 00:51:02,518
And as long as you don’t quit
in this life,

783
00:51:02,602 --> 00:51:04,604
anything that
your heart desires,

784
00:51:04,687 --> 00:51:07,356
I’m telling y’all,
you can have.

785
00:51:07,440 --> 00:51:09,525
No matter
what your obstacle is,

786
00:51:09,609 --> 00:51:12,487
all you got to do
is just believe and keep
putting one, one, one,

787
00:51:12,570 --> 00:51:14,113
one foot in front
of the other foot

788
00:51:14,197 --> 00:51:15,656
and one foot in front
of the other foot,

789
00:51:15,740 --> 00:51:17,450
and you keep walking
up here to class,

790
00:51:17,533 --> 00:51:20,828
and I promise you, great ones,
life can get better.

791
00:51:22,079 --> 00:51:24,081
But you gotta believe.

792
00:51:25,583 --> 00:51:29,212
You only need to let those
enter into the gates of heaven

793
00:51:29,295 --> 00:51:32,465
that you can look at and say,
"If I were a man...

794
00:51:33,549 --> 00:51:36,135
that’s the type of man
I would be."

795
00:51:37,428 --> 00:51:39,055
The men that we date
are supposed to be

796
00:51:39,138 --> 00:51:41,140
a reflection of
our masculine energy.

797
00:51:41,224 --> 00:51:43,392
[applause, chattering]

798
00:51:43,476 --> 00:51:45,603
Say, "If I were a man...

799
00:51:47,188 --> 00:51:49,607
if this energy was embodied
in the male species,

800
00:51:49,690 --> 00:51:53,027
that is the type of man
I would be."

801
00:51:59,575 --> 00:52:01,911
[siren wailing in distance]

802
00:52:05,790 --> 00:52:09,669
[man] We are three weeks out
from Robert’s parole hearing.

803
00:52:09,752 --> 00:52:12,338
Game plan is different
from the last time.

804
00:52:12,421 --> 00:52:17,385
Instead of Jim going
to the parole board with you,

805
00:52:17,468 --> 00:52:19,554
I’m gonna accompany you
to the parole board.

806
00:52:19,637 --> 00:52:22,139
And I believe your mother
is gonna be with us as well.

807
00:52:22,223 --> 00:52:24,183
[Sibil] Yes.
[Robert] <i>Okay.</i>

808
00:52:25,184 --> 00:52:28,563
[man 2] I really think
they very much resent

809
00:52:28,646 --> 00:52:32,900
that, um-- that you all are
coming from a place of power

810
00:52:32,984 --> 00:52:34,902
and assertion
of your rights,

811
00:52:34,986 --> 00:52:38,531
as opposed to
soliciting a favor.

812
00:52:38,614 --> 00:52:43,327
But the impact that
you have together as parents

813
00:52:43,411 --> 00:52:46,914
on the growth
of these young men

814
00:52:46,998 --> 00:52:48,583
and to who they are

815
00:52:48,666 --> 00:52:54,255
is-- is such a strong point
that, um...

816
00:52:54,338 --> 00:52:56,757
I thought it was great that,
just on the fly...

817
00:52:56,841 --> 00:52:58,342
[voice fades]

818
00:52:58,426 --> 00:53:00,428
[siren wailing
in distance]

819
00:53:07,351 --> 00:53:11,230
[boy] Mom, so this is
what happened to the guy,
the coach.

820
00:53:11,314 --> 00:53:13,524
He said that I can’t play
on that team.

821
00:53:13,608 --> 00:53:16,569
-He said I’m too advanced
for the team.
-[Sibil] Aw.

822
00:53:16,652 --> 00:53:19,614
So I was playing ’cause
I’m 11 years old, so...

823
00:53:19,697 --> 00:53:21,616
the rest of the kids
on there are, like,
nine and ten.

824
00:53:21,699 --> 00:53:24,035
Oh.
And so he told--
So he recommended me

825
00:53:24,118 --> 00:53:26,537
to the coach for the,
um, elite team.

826
00:53:26,621 --> 00:53:28,539
Mm-hmm.
Chicago Fire.

827
00:53:28,623 --> 00:53:31,626
And so I’m gonna call--
So he told me to
call them tomorrow

828
00:53:31,709 --> 00:53:33,669
and set up an appointment
or trial date.

829
00:53:33,753 --> 00:53:35,296
[phone: ringtone]
Yeah.

830
00:53:36,547 --> 00:53:38,507
[automated voice] <i>This is</i>
<i>a prepaid collect call from...</i>

831
00:53:38,591 --> 00:53:39,842
[Robert]
<i>Rob.</i>

832
00:53:41,344 --> 00:53:44,805
[automated voice]
<i>An inmate at the Louisiana</i>
<i>State Penitentiary.</i>

833
00:53:44,889 --> 00:53:47,266
<i>This call is subject to</i>
<i>recording and monitoring.</i>

834
00:53:47,350 --> 00:53:49,060
<i>This is a call</i>
<i>from an offender</i>

835
00:53:49,143 --> 00:53:51,354
<i>at a Louisiana Department</i>
<i>of Corrections facility.</i>

836
00:53:51,437 --> 00:53:55,066
<i>To accept charges, press one.</i>
<i>To refuse charges, press...</i>

837
00:53:55,149 --> 00:53:57,234
<i>Thank you</i>
<i>for using Securus.</i>

838
00:53:57,318 --> 00:53:59,236
<i>You may start</i>
<i>the conversation now.</i>

839
00:53:59,320 --> 00:54:01,822
[Robert] <i>Hey, girlie.</i>
Hey.

840
00:54:01,906 --> 00:54:03,074
<i>How you doing?</i>

841
00:54:03,157 --> 00:54:05,368
Good.
What took you so long?

842
00:54:06,243 --> 00:54:09,330
<i>Uh, I don’t know.</i>
<i>Just, uh, giving you, um...</i>

843
00:54:09,413 --> 00:54:12,333
Now you getting short and--
you getting short and shitty.

844
00:54:12,416 --> 00:54:14,961
You’re acting all funny
’cause you’re about to go home.

845
00:54:15,044 --> 00:54:18,005
<i>No, no, no, no, no.</i>
And you’re taking
your time calling.

846
00:54:18,089 --> 00:54:20,716
That’s how they get
when they get short.

847
00:54:20,800 --> 00:54:24,553
<i>Uh-uh. That’s why I’ve been</i>
<i>e-mailing you in between,</i>
<i>trying to pick up.</i>

848
00:54:24,637 --> 00:54:26,681
Oh, boy, you ain’t
e-mailed me in hours.

849
00:54:26,764 --> 00:54:27,974
What? Yeah.

850
00:54:28,057 --> 00:54:29,475
<i>I did e-mail you,</i>

851
00:54:29,558 --> 00:54:31,268
<i>uh, once--</i>
<i>no, twice.</i>

852
00:54:31,352 --> 00:54:34,105
Robert all at the bathroom
trying to talk to you.

853
00:54:34,188 --> 00:54:35,523
Tell him I said hey.
Hey.

854
00:54:35,606 --> 00:54:36,983
[Robert]
<i>What he up to over there?</i>

855
00:54:37,066 --> 00:54:38,651
He need to be
up to that shower

856
00:54:38,734 --> 00:54:40,486
that he got running,
wasting my water.

857
00:54:40,569 --> 00:54:42,321
I thought water was free.
[Robert] <i>All right.</i>

858
00:54:42,405 --> 00:54:44,740
I don’t care if water--
Water ain’t free.
[laughing]

859
00:54:44,824 --> 00:54:46,409
Tell me he thought
water was free.

860
00:54:46,492 --> 00:54:48,953
[Robert laughs]
<i>Uh-huh.</i>

861
00:54:49,036 --> 00:54:51,872
I got a manicure
and a pedicure.

862
00:54:51,956 --> 00:54:53,916
<i>Oh!</i>

863
00:54:54,000 --> 00:54:56,419
And I got my hair done.

864
00:54:57,336 --> 00:54:58,421
<i>Whoa.</i>

865
00:54:58,504 --> 00:55:00,548
[laughing]
<i>Yeah. What?</i>

866
00:55:00,631 --> 00:55:03,342
I got my hair straight,
just like you like it.

867
00:55:03,426 --> 00:55:07,054
And I went to a Dominican
hair shop and got it done.

868
00:55:07,138 --> 00:55:09,515
And when I tell you
they know how to straighten...

869
00:55:10,933 --> 00:55:14,061
What’s the first thing
you’re gonna do when you
come home, Mr. Richardson?

870
00:55:14,937 --> 00:55:17,231
<i>Oh, shit.</i>
<i>I don’t know.</i>

871
00:55:18,482 --> 00:55:20,818
<i>Gonna pack up</i>
<i>and go to Disney World.</i>

872
00:55:20,901 --> 00:55:23,029
Ooh, ooh, that sound good.

873
00:55:23,112 --> 00:55:25,364
<i>That’s what they say after</i>
<i>they win the championship.</i>

874
00:55:25,448 --> 00:55:28,159
<i>Every time they win</i>
<i>the championship,</i>
<i>they be like, "So what’s next?"</i>

875
00:55:28,242 --> 00:55:31,495
<i>They say-- Yeah.</i>
Disney World.

876
00:55:31,579 --> 00:55:33,456
[laughter]

877
00:55:33,539 --> 00:55:36,667
<i>Are you excited?</i>
Um, am I excited?

878
00:55:36,751 --> 00:55:39,086
I guess I should be,
but I guess I’m spoiled.

879
00:55:39,170 --> 00:55:41,547
I’m Robert’s mama,
so I’m tired of, you know,

880
00:55:41,630 --> 00:55:45,217
looking for the little lining
at the end of the road.

881
00:55:45,301 --> 00:55:47,553
The little nugget.

882
00:55:47,636 --> 00:55:50,848
Well, we didn’t get
everything we wanted,
but we got a little something.

883
00:55:50,931 --> 00:55:54,060
We a little further along
than we were last time.

884
00:55:57,188 --> 00:56:00,066
I want my man. [scoffs]

885
00:56:00,149 --> 00:56:01,942
[laughs] <i>All right.</i>

886
00:56:02,651 --> 00:56:04,612
And there ain’t nothing else
pacifying me.

887
00:56:04,695 --> 00:56:06,822
Ain’t no
"further on up the road."

888
00:56:06,906 --> 00:56:08,699
Ain’t no
"I think y’all are wonderful.

889
00:56:08,783 --> 00:56:10,409
Y’all are doing a great job."

890
00:56:10,493 --> 00:56:13,829
I want my family home.
I want my family together.

891
00:56:13,913 --> 00:56:15,873
I want my children
to have their daddy.

892
00:56:15,956 --> 00:56:19,543
And I want him before my--
my-- my twins turn 18.

893
00:56:21,796 --> 00:56:24,256
<i>And we have</i>
<i>the possibility to do it.</i>

894
00:56:24,340 --> 00:56:26,926
And you got the possibility
to get it done.

895
00:56:30,012 --> 00:56:31,263
<i>Uh-huh.</i>

896
00:56:34,100 --> 00:56:36,685
<i>What’s Robert doing?</i>
[Sibil] He left out.

897
00:56:36,769 --> 00:56:39,939
He just wanted
to hear your voice.
I think he getting excited.

898
00:56:40,022 --> 00:56:43,818
Gonna come sit in here
by me to hear you talk.
[chuckles]

899
00:56:43,901 --> 00:56:45,694
<i>Yeah.</i> [laughs]

900
00:56:49,031 --> 00:56:51,242
<i>Boy, I looked up</i>
<i>at the clouds today.</i>

901
00:56:53,619 --> 00:56:56,372
<i>You know,</i>
<i>those big old fluffy clouds.</i>

902
00:56:57,081 --> 00:56:59,542
<i>Like I could just jump</i>
<i>from one to the other one.</i>

903
00:57:02,878 --> 00:57:07,466
<i>They have the,</i>
<i>um, pecan orchard</i>
<i>that they have right there.</i>

904
00:57:07,550 --> 00:57:10,636
<i>And I’m looking</i>
<i>and thinking, like, wow,</i>
<i>they planted those trees</i>

905
00:57:10,719 --> 00:57:14,014
<i>20 years ago</i>
<i>when I first got here.</i>
Really?

906
00:57:14,098 --> 00:57:15,808
<i>Yeah.</i>
[rapid beeping
over phone]

907
00:57:15,891 --> 00:57:17,643
[automated voice]
<i>Thank you for</i>
<i>using Securus.</i>

908
00:57:17,726 --> 00:57:18,978
<i>Goodbye.</i>

909
00:57:25,860 --> 00:57:28,195
[Sibil] My twins
will be 18 next month.

910
00:57:34,160 --> 00:57:35,828
18 years old.

911
00:57:35,911 --> 00:57:40,249
When their daddy got sentenced,
I was three months’ pregnant.

912
00:57:42,751 --> 00:57:44,587
They have absolutely...

913
00:57:45,462 --> 00:57:49,800
no idea about what it means

914
00:57:49,884 --> 00:57:52,803
to have a father in their house.

915
00:57:52,887 --> 00:57:54,930
What fathers even do.

916
00:58:01,145 --> 00:58:02,980
[Sibil] Justus, can you
bring me the hammer?

917
00:58:03,063 --> 00:58:04,398
[Justus] Sure.

918
00:58:08,152 --> 00:58:09,820
Thank you.

919
00:58:09,904 --> 00:58:11,155
[Robert Jr.]
Where is it?

920
00:58:11,238 --> 00:58:12,781
[Justus] Throw it away.

921
00:58:12,865 --> 00:58:15,201
Oh, Justus,
you taller than me.

922
00:58:15,284 --> 00:58:18,120
-Fit it into
that hole right there?
-Mm-hmm.

923
00:58:27,254 --> 00:58:30,424
Thank you. You the man.
I appreciate you.
[Justus] I try to be.

924
00:58:44,521 --> 00:58:46,023
[Sibil]
<i>Whose birthday is it?</i>

925
00:58:46,106 --> 00:58:47,733
<i>Me.</i>
<i>Freedom.</i>

926
00:58:47,816 --> 00:58:50,694
[Sibil] <i>It’s Freedom’s</i>
<i>birthday today, Mama.</i>

927
00:58:50,778 --> 00:58:52,071
[woman] <i>Yeah.</i>

928
00:58:52,154 --> 00:58:53,656
<i>Yes, yes, yes.</i>

929
00:58:53,739 --> 00:58:57,284
[Sibil]
<i>And JJ’s birthday.</i>

930
00:58:57,368 --> 00:58:59,870
<i>Happy birthday, JJ.</i>

931
00:59:00,829 --> 00:59:03,165
<i>Hold on. Here,</i>
<i>come talk to your daddy.</i>

932
00:59:03,249 --> 00:59:05,793
[chattering]

933
00:59:05,876 --> 00:59:08,337
[Sibil] <i>Hey, Miss Moore.</i>
<i>Peace and love to you.</i>

934
00:59:08,420 --> 00:59:10,798
[Miss Moore] <i>How are you?</i>
<i>And peace and love</i>
<i>to you also.</i>

935
00:59:10,881 --> 00:59:12,633
[Sibil]
<i>I’m sorry I’m late.</i>

936
00:59:12,716 --> 00:59:14,718
[children chattering]

937
00:59:14,802 --> 00:59:17,721
<i>We understand,</i>
<i>because you’re a busy lady.</i>

938
00:59:17,805 --> 00:59:19,473
[boy] <i>Hi.</i>

939
00:59:19,556 --> 00:59:22,268
[Sibil] <i>Hi. How you doing?</i>
[children] <i>Hi.</i>

940
00:59:22,351 --> 00:59:24,270
<i>Hi.</i>

941
00:59:24,353 --> 00:59:26,063
<i>You want to talk</i>
<i>to Daddy?</i>

942
00:59:26,146 --> 00:59:28,649
[Sibil] <i>No, he wanted</i>
<i>to talk to you.</i>

943
00:59:30,150 --> 00:59:31,860
<i>If you’re through talking,</i>
<i>give me the phone.</i>

944
00:59:31,944 --> 00:59:34,113
<i>No. I’m talking.</i>
<i>Yeah, here you go.</i>

945
00:59:34,196 --> 00:59:37,241
<i>Get that from him.</i>
<i>It’s my daddy.</i>

946
00:59:37,324 --> 00:59:39,201
<i>Here you go.</i>
<i>Thank you.</i>

947
00:59:39,285 --> 00:59:40,494
<i>Okay.</i>

948
00:59:42,371 --> 00:59:46,792
[woman] It seems like
there is some kind of a need

949
00:59:46,875 --> 00:59:49,920
or a compulsion that we feel
as individuals

950
00:59:50,004 --> 00:59:51,463
to rank people, right?

951
00:59:51,547 --> 00:59:53,632
To come up with
a ranking system.

952
00:59:53,716 --> 00:59:55,676
And so that is
the question that, uh,

953
00:59:55,759 --> 00:59:57,303
we are trying to
make sense of,

954
00:59:57,386 --> 00:59:59,805
is that,
is it an inevitable feature

955
00:59:59,888 --> 01:00:02,308
of human, uh, society?

956
01:00:02,391 --> 01:00:05,894
Even within a prison system,
among prisoners,

957
01:00:05,978 --> 01:00:08,397
where everybody is equal

958
01:00:08,480 --> 01:00:11,233
in the sense of that they
have committed a crime,

959
01:00:11,317 --> 01:00:15,779
we nevertheless see there’s
a stratification system
that comes into place.

960
01:00:45,100 --> 01:00:47,019
[automated voice]
<i>Quatre-vingt-douze.</i>

961
01:00:48,103 --> 01:00:50,856
[slowly]
<i>Quatre-vingt-douze.</i>

962
01:00:53,442 --> 01:00:55,527
[regular speed]
<i>Quatre-vingt-douze.</i>

963
01:00:56,779 --> 01:00:58,739
<i>Quatre-vingt-treize.</i>

964
01:00:59,865 --> 01:01:01,408
[Sibil] It’s Thursday.

965
01:01:02,993 --> 01:01:06,872
His brother and his, um,
sister-in-law called last night

966
01:01:06,955 --> 01:01:08,749
and said that they had
some plumbing issue

967
01:01:08,832 --> 01:01:10,751
at their house this week
and their house flooded

968
01:01:10,834 --> 01:01:14,254
and that they were not gonna
be able to make it down.

969
01:01:14,338 --> 01:01:17,299
Uh, and I don’t have enough
people at Angola with him.

970
01:01:17,383 --> 01:01:18,967
Is that, like,
pushing you too far

971
01:01:19,051 --> 01:01:21,595
to ask for you
to be with him at Angola?

972
01:01:22,721 --> 01:01:26,266
Yes, sir.
You can make that one?

973
01:01:28,977 --> 01:01:31,480
Praise God.
You’re gonna make me shout.

974
01:01:32,022 --> 01:01:33,315
Thank you.

975
01:01:39,279 --> 01:01:41,323
[automated voice]
<i>Quatre-vingt-quatorze.</i>

976
01:01:44,785 --> 01:01:46,495
<i>Quatre-vingt-quinze.</i>

977
01:01:47,955 --> 01:01:50,374
<i>Quatre-vingt-seize.</i>

978
01:01:50,457 --> 01:01:52,876
<i>"Je t’en prie."</i>

979
01:01:52,960 --> 01:01:54,545
[Justus]
<i>"Je t’en prie"?</i>

980
01:01:54,628 --> 01:01:56,755
Uh, it means
"you’re welcome."

981
01:01:56,839 --> 01:01:59,383
-Mm, you’re doing good.
-But informal.

982
01:01:59,466 --> 01:02:02,553
[Sibil]
<i>"Comment ça s’éscrit?"</i>

983
01:02:03,178 --> 01:02:04,847
<i>"Comment ça s’éscrit?"</i>
Uh, "how do you spell it?"

984
01:02:04,930 --> 01:02:06,640
<i>"Comment ça s’éscrit?"</i>

985
01:02:06,723 --> 01:02:08,308
Mm-hmm.
<i>"Comment ça s’éscrit?"</i>

986
01:02:08,809 --> 01:02:10,352
<i>"Ça va?"</i>

987
01:02:10,894 --> 01:02:12,521
"How is it going?"

988
01:02:12,604 --> 01:02:15,482
Okay, so this one is:
"Ça va."

989
01:02:15,566 --> 01:02:17,443
And then this one is,
"Comment ça va?"

990
01:02:17,526 --> 01:02:19,486
The thing about French
is how you say it.

991
01:02:19,570 --> 01:02:21,613
Mm-hmm. Mm-hmm.
So <i>"ça va,"</i>

992
01:02:21,697 --> 01:02:24,283
in the question form, is,
"How are you doing?"

993
01:02:24,366 --> 01:02:27,619
But if you say,
like, <i>"ça va,"</i>
like, as a statement,

994
01:02:27,703 --> 01:02:29,329
it just means "good."

995
01:02:30,038 --> 01:02:32,207
So, like, if I was like,
<i>"Ça va?"</i>

996
01:02:32,291 --> 01:02:34,418
And you’d be like, <i>"Ça va."</i>

997
01:02:34,501 --> 01:02:36,753
Or you could say, uh...
"Good." Like, "You good"?

998
01:02:36,837 --> 01:02:38,881
Yeah, or you could say,
<i>"Ça va bien. Et toi?"</i>

999
01:02:38,964 --> 01:02:41,216
Like, "Doing well. And you?"

1000
01:02:41,300 --> 01:02:42,885
Boy, you learning
something.

1001
01:02:42,968 --> 01:02:44,386
Let me see.
Say that again.
I’m trying.

1002
01:02:44,470 --> 01:02:45,929
Say that again.
That’s sexy, boy.

1003
01:02:46,013 --> 01:02:47,639
<i>Ça va bien. Et toi?</i>

1004
01:02:47,723 --> 01:02:49,308
Ooh, you get to talking
like that, J,

1005
01:02:49,391 --> 01:02:50,726
you gonna have
all the girls.

1006
01:02:50,809 --> 01:02:52,186
Freedom ain’t gonna have
nothing on you.

1007
01:02:52,269 --> 01:02:53,729
We got a lot more
cards to go.

1008
01:02:53,812 --> 01:02:55,731
[laughs]
<i>"Bonjour, madame."</i>

1009
01:02:55,814 --> 01:02:58,901
Uh, "Good morning,
ma’am, madam."

1010
01:02:58,984 --> 01:03:01,069
<i>"Bonjour, madame."</i>

1011
01:03:01,153 --> 01:03:03,530
[woman] Kids are resilient.

1012
01:03:04,781 --> 01:03:06,408
[sighs] I think the old--

1013
01:03:06,492 --> 01:03:09,536
They’re getting
a little older now.

1014
01:03:09,620 --> 01:03:15,167
And I’m thinking that they
understand life a little more.

1015
01:03:15,250 --> 01:03:18,629
Uh, that they want to grab

1016
01:03:18,712 --> 01:03:22,216
a piece of life--

1017
01:03:22,299 --> 01:03:25,719
positive life--
for themselves.

1018
01:03:26,637 --> 01:03:28,096
[chattering, faint]

1019
01:03:28,180 --> 01:03:30,766
And I think it’s all
because of Sibil.

1020
01:03:31,892 --> 01:03:34,937
I think she set the tone.

1021
01:03:35,020 --> 01:03:36,897
[applause on TV]

1022
01:03:37,773 --> 01:03:41,193
<i>And I have always known</i>
<i>black women who rock.</i>

1023
01:03:41,902 --> 01:03:44,488
<i>I was raised</i>
<i>by black women who rock.</i>

1024
01:03:44,571 --> 01:03:47,366
<i>My mother is</i>
<i>a black woman who rocks.</i>

1025
01:03:47,449 --> 01:03:50,911
<i>My sisters</i>
<i>are black women who rock.</i>

1026
01:03:52,079 --> 01:03:54,373
<i>And it’s taken me a while</i>

1027
01:03:54,456 --> 01:03:56,333
<i>for me to realize</i>
<i>that I rock.</i>

1028
01:03:56,416 --> 01:04:00,295
<i>It took me a long time</i>
<i>to get here, to stand here.</i>

1029
01:04:00,379 --> 01:04:02,172
[audience cheering]
<i>As a black woman,</i>

1030
01:04:02,256 --> 01:04:06,009
<i>it is so, so hard</i>
<i>out here for us.</i>

1031
01:04:06,093 --> 01:04:07,970
<i>And it means so much to me</i>

1032
01:04:08,053 --> 01:04:11,890
<i>for the world to see</i>
<i>black girls rocking together.</i>

1033
01:04:11,974 --> 01:04:13,433
<i>Thank you so much.</i>

1034
01:04:13,517 --> 01:04:15,644
<i>Good night.</i>
[audience cheering]

1035
01:04:21,775 --> 01:04:24,570
<i>Thank you. Thank you.</i>

1036
01:04:29,199 --> 01:04:31,076
<i>Dear God, it’s just</i>
<i>so overwhelming, brother,</i>

1037
01:04:31,159 --> 01:04:33,370
<i>to be able to...</i>
<i>as early as tomorrow,</i>

1038
01:04:33,453 --> 01:04:35,706
<i>to be able to hold you</i>
<i>in my arms.</i>

1039
01:04:37,124 --> 01:04:38,584
<i>Whew.</i>

1040
01:04:43,797 --> 01:04:46,216
<i>To be sitting here</i>
<i>recording with you</i>

1041
01:04:46,300 --> 01:04:48,135
<i>this time tomorrow night.</i>

1042
01:04:48,218 --> 01:04:54,308
[woman]
♪ <i>I’ve been going through</i> ♪

1043
01:04:56,393 --> 01:04:58,145
[woman continues singing]

1044
01:04:58,228 --> 01:05:00,689
Oh, baby.

1045
01:05:07,237 --> 01:05:11,491
If I could come home
to you... [laughs]

1046
01:05:22,753 --> 01:05:27,132
[woman, faint]
♪ <i>Since we were</i>
<i>Very young...</i> ♪

1047
01:05:27,215 --> 01:05:29,760
[exhales slowly]

1048
01:05:29,843 --> 01:05:31,637
[siren blaring]

1049
01:05:38,894 --> 01:05:40,228
[woman on phone]
<i>Hello.</i>

1050
01:05:40,312 --> 01:05:42,105
Hey, Miss Judy.
<i>Hey.</i>

1051
01:05:42,189 --> 01:05:44,358
Did you get any word from
over at the big house today?

1052
01:05:44,441 --> 01:05:45,776
<i>No, not anything yet.</i>

1053
01:05:45,859 --> 01:05:47,611
Nothing yet?
<i>No.</i>

1054
01:05:47,694 --> 01:05:50,030
Okay. You got a chance
to call today?

1055
01:05:50,113 --> 01:05:52,532
<i>I have not.</i>
No? Okay.

1056
01:05:52,616 --> 01:05:54,368
All right, then.
I appreciate you.

1057
01:05:54,451 --> 01:05:56,703
<i>All right, thank you.</i>
[line clicks]

1058
01:05:56,787 --> 01:05:58,664
How the hell she gonna
sit there and say

1059
01:05:58,747 --> 01:06:01,541
she ain’t got nothing today
and she ain’t even call?

1060
01:06:02,542 --> 01:06:04,336
[laughing]

1061
01:06:08,632 --> 01:06:12,678
Man, these people
have no respect for
other human beings’ lives.

1062
01:06:12,761 --> 01:06:14,638
I mean, that just
drives you crazy.

1063
01:06:14,721 --> 01:06:17,391
No matter how sane
or how cognizant

1064
01:06:17,474 --> 01:06:20,519
or understanding
you try to be,

1065
01:06:20,602 --> 01:06:24,564
it just will make you lose
your absolute mind.

1066
01:06:25,899 --> 01:06:30,153
I’m not gonna do it.
I’m just freaking
not gon’ do it.

1067
01:06:31,405 --> 01:06:33,990
Success is
the best revenge.

1068
01:06:34,074 --> 01:06:36,868
Success is the best revenge.

1069
01:06:36,952 --> 01:06:39,204
See, I’m like one of those
little retarded children.

1070
01:06:39,287 --> 01:06:42,708
Success is the best revenge.
You gon’ get ’em, Fox.
You gon’ get ’em.

1071
01:06:42,791 --> 01:06:45,836
You gon’ show ’em
that they can’t treat
human life this way.

1072
01:06:45,919 --> 01:06:49,965
Success is the best revenge.
Just hang in there,
’cause when you get him home,

1073
01:06:50,048 --> 01:06:52,426
they gon’ pay,
they gon’ pay, they gon’ pay.

1074
01:06:52,509 --> 01:06:54,928
They gon’--
They gon’ fucking pay!

1075
01:06:55,011 --> 01:06:58,765
Goddamn! He could’ve been home,
been home with his family.

1076
01:06:58,849 --> 01:07:01,101
Just ’cause they bullshitting.

1077
01:07:02,394 --> 01:07:03,895
Ain’t no hurry.

1078
01:07:05,814 --> 01:07:08,942
"Oh, just some more niggas
trying to get home
from the penitentiary.

1079
01:07:09,025 --> 01:07:10,652
All of them will be trying
to come out.

1080
01:07:10,736 --> 01:07:12,821
If I rehear one sentence,

1081
01:07:12,904 --> 01:07:14,823
then the rest of them
will be trying to
come out of there."

1082
01:07:14,906 --> 01:07:16,825
Do you know that’s what
they told our lawyer?

1083
01:07:16,908 --> 01:07:18,785
Don’t you want anybody
out of the system

1084
01:07:18,869 --> 01:07:20,579
that ain’t supposed
to be there?

1085
01:07:23,540 --> 01:07:26,376
[sighs] You know,
"I open this matter up,

1086
01:07:26,460 --> 01:07:29,629
then they’ll all be
trying to come in here
and get resentenced."

1087
01:07:32,924 --> 01:07:34,551
Bless me, Lord.

1088
01:07:36,970 --> 01:07:38,680
All right, what we got next?

1089
01:07:38,764 --> 01:07:40,891
I need to--
So, you putting, um...

1090
01:07:40,974 --> 01:07:42,851
[man]
Jonathan on it.

1091
01:07:42,934 --> 01:07:45,103
...Jonathan on the system,
and then can you...

1092
01:07:45,187 --> 01:07:46,938
[voice fades]

1093
01:08:06,958 --> 01:08:10,796
[Sibil] By the time
that little Robert is 18...

1094
01:08:12,714 --> 01:08:16,218
I want to be as far away
from this level of pain

1095
01:08:16,301 --> 01:08:19,095
for my whole family
as I can be.

1096
01:08:20,263 --> 01:08:23,058
So far away that
I don’t even remember

1097
01:08:23,141 --> 01:08:25,185
how bad it really hurt.

1098
01:08:34,194 --> 01:08:35,821
[rattling]

1099
01:08:47,457 --> 01:08:49,751
[dog barking in distance]

1100
01:09:09,980 --> 01:09:13,233
[woman] In the name of
all that is holy,
we salute you, sister.

1101
01:09:13,316 --> 01:09:15,110
In the name of
all that is holy,

1102
01:09:15,193 --> 01:09:18,154
we give thanks
for your spirit,
for your Ori,

1103
01:09:18,238 --> 01:09:21,408
the spirit guides
that guide you.

1104
01:09:21,491 --> 01:09:23,118
Thank you.

1105
01:09:23,201 --> 01:09:25,912
And I give thanks
for your whole family.

1106
01:09:25,996 --> 01:09:27,581
Then we say, "Ase."

1107
01:09:27,664 --> 01:09:29,207
Ase.

1108
01:09:29,916 --> 01:09:31,376
[bell dings]

1109
01:09:34,337 --> 01:09:36,339
We give thanks
from the north.

1110
01:09:37,966 --> 01:09:40,051
[dings]

1111
01:09:40,719 --> 01:09:43,263
We give thanks
from the west.

1112
01:09:45,390 --> 01:09:46,933
[bell dings]

1113
01:09:48,351 --> 01:09:50,353
[bell dinging repeatedly]

1114
01:09:55,734 --> 01:09:56,943
East.

1115
01:09:58,111 --> 01:09:59,321
South.

1116
01:10:00,530 --> 01:10:02,699
Thank you for giving
your husband the endurance

1117
01:10:02,782 --> 01:10:04,743
to stand the test of time.

1118
01:10:05,869 --> 01:10:07,495
[bell dings]

1119
01:10:14,544 --> 01:10:17,005
[traffic passing]

1120
01:10:56,252 --> 01:10:57,754
[Sibil] Curtis Ray.

1121
01:10:58,755 --> 01:11:00,590
Angola just called me, baby,

1122
01:11:00,674 --> 01:11:03,468
said that they gonna have his
paperwork done in 30 minutes,

1123
01:11:03,551 --> 01:11:05,512
so they’ll have him free
before I get there.

1124
01:11:05,595 --> 01:11:07,681
But the limo is already
on its way.

1125
01:11:09,099 --> 01:11:11,351
You may not have
butterflies, but I do.

1126
01:11:11,434 --> 01:11:13,228
[Sibil laughs]

1127
01:11:34,749 --> 01:11:38,420
[yelling]

1128
01:11:43,925 --> 01:11:48,054
Boy, you better come here!
You better come here, Robert!

1129
01:11:48,138 --> 01:11:50,098
[Sibil yelling]

1130
01:11:58,231 --> 01:12:00,608
[laughing]

1131
01:12:14,122 --> 01:12:17,000
[both yell]

1132
01:12:19,544 --> 01:12:21,379
[laughing]

1133
01:13:59,811 --> 01:14:02,355
[no audible dialogue]

1134
01:14:43,146 --> 01:14:45,315
[Remington]
I’ve been riding around
with you all day,

1135
01:14:45,398 --> 01:14:47,525
and it still
don’t feel real.
[laughter]

1136
01:14:47,609 --> 01:14:49,444
It’s all right, baby.
It’s okay.

1137
01:14:49,527 --> 01:14:51,571
God is good. God is good.
[clapping]

1138
01:14:51,654 --> 01:14:53,364
[people chattering]

1139
01:14:56,910 --> 01:14:59,495
[Robert] I love you, man.
[Remington] I love you, too.

1140
01:14:59,579 --> 01:15:01,289
[Remington]
And, um, from here on out,

1141
01:15:01,372 --> 01:15:02,624
I just want you to love
that woman.

1142
01:15:02,707 --> 01:15:04,417
That’s right.
Yes.

1143
01:15:04,500 --> 01:15:06,586
[chattering continues]

1144
01:15:06,669 --> 01:15:08,922
And we gonna have
a great rest of this life.

1145
01:15:09,005 --> 01:15:10,423
[laughter]

1146
01:15:10,506 --> 01:15:12,258
[clapping]

1147
01:15:14,928 --> 01:15:16,971
When they speak about love,

1148
01:15:17,055 --> 01:15:21,142
you spoke about the fact that
before God created the church,
he created the family.

1149
01:15:21,226 --> 01:15:24,729
But before he created family,
he created what I believe to be

1150
01:15:24,812 --> 01:15:26,981
the most powerful force
in the universe,

1151
01:15:27,065 --> 01:15:29,150
and that is,
is when he created love.

1152
01:15:29,234 --> 01:15:30,735
If it could be an acronym,

1153
01:15:30,818 --> 01:15:32,820
it would be
"life’s only valid expression."

1154
01:15:39,410 --> 01:15:42,622
There were about four things
that I went into prison
understanding,

1155
01:15:42,705 --> 01:15:44,916
and I got these
from my Uncle Vernon.

1156
01:15:44,999 --> 01:15:48,211
I said that
once I went to prison,
I would stand like a man,

1157
01:15:48,294 --> 01:15:51,422
that I would speak truth
to falsehoods,

1158
01:15:51,506 --> 01:15:53,549
that I would finish strong.

1159
01:15:53,633 --> 01:15:55,551
And God knows
I’d never give up.

1160
01:15:55,635 --> 01:15:57,804
Because y’all are worth
fighting for.

1161
01:15:57,887 --> 01:16:00,265
[laughs] I love you.
[clapping]

1162
01:16:05,186 --> 01:16:09,065
It’s always good
to see you. Yeah.

1163
01:16:12,777 --> 01:16:14,779
[women chattering, faint]

1164
01:16:14,862 --> 01:16:16,906
[woman] <i>Remy,</i>
<i>get out of her shoes.</i>

1165
01:16:16,990 --> 01:16:18,950
[chattering continues]

1166
01:16:20,159 --> 01:16:22,537
<i>In somebody else shoes.</i>
<i>Calvin Kleins!</i>

1167
01:16:22,620 --> 01:16:25,415
[chattering continues]

1168
01:16:25,498 --> 01:16:27,500
[Remington]
<i>Calvin Kleins!</i>

1169
01:16:31,921 --> 01:16:34,590
[Sibil] I thank God that
I am surrounded by fighters.

1170
01:16:34,674 --> 01:16:36,009
[woman] Mm-hmm.

1171
01:16:40,430 --> 01:16:46,019
I’m thankful for
a community of people
that are willing to love us...

1172
01:16:46,102 --> 01:16:48,146
[woman] Yes.
...through it all.

1173
01:16:48,229 --> 01:16:49,522
[woman 2]
Through it all.

1174
01:16:49,605 --> 01:16:52,567
And through it all
is how we get there.

1175
01:17:45,578 --> 01:17:47,455
[crying]

1176
01:17:56,255 --> 01:17:59,717
[screaming, squealing]



