1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:06,256 --> 00:00:08,925
EN ORIGINALKOMEDISPECIAL FRÅN NETFLIX

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:22,313 --> 00:00:23,231
Hur är läget?

5
00:00:24,566 --> 00:00:25,775
Det menar ni inte.

6
00:00:27,402 --> 00:00:28,653
Tack.

7
00:00:29,946 --> 00:00:31,281
Hur mår ni? Okej.

8
00:00:31,781 --> 00:00:34,826
Tack så mycket.
Det är kul att vara i Austin, Texas.

9
00:00:36,119 --> 00:00:36,995
Ja, okej.

10
00:00:38,413 --> 00:00:41,124
När jag åker på turné,
lämnar jag en fru och två små barn

11
00:00:41,207 --> 00:00:43,918
och hon är ganska fäst.

12
00:00:45,754 --> 00:00:47,589
Hon gråter när jag åker.

13
00:00:49,007 --> 00:00:49,841
Typ...

14
00:00:51,051 --> 00:00:51,885
...hela tiden.

15
00:00:52,469 --> 00:00:53,720
Det gör hon.

16
00:00:53,803 --> 00:00:57,348
Jag åker och hon:
"Det blir svårt när du är borta."

17
00:00:57,432 --> 00:01:00,685
Och då måste jag
göra en skådespelarövning:

18
00:01:01,811 --> 00:01:04,355
Det blir svårt för mig också.

19
00:01:05,397 --> 00:01:06,483
Det är inte svårt.

20
00:01:08,318 --> 00:01:09,152
Det är kul.

21
00:01:10,695 --> 00:01:13,656
Jag gjorde det bakom scenen,
för fem minuter sen.

22
00:01:17,202 --> 00:01:19,329
Hon bara: "Jag är ensam i huset."

23
00:01:19,412 --> 00:01:22,248
Och jag: "Jag är helt ensam här ute."

24
00:01:23,166 --> 00:01:24,209
Det är jag inte.

25
00:01:27,837 --> 00:01:28,755
Hon är toppen.

26
00:01:28,838 --> 00:01:32,509
Jag älskar henne. Jag älskar barnen mer,
men jag älskar henne.

27
00:01:33,301 --> 00:01:35,345
Det är en annan kärlek.

28
00:01:35,428 --> 00:01:38,223
Jag vill inte sätta på barnen.

29
00:01:44,521 --> 00:01:46,231
"Det är bra, Tom." Så...

30
00:01:47,315 --> 00:01:52,654
Det är bortom ens förmåga att förklara
hur mycket man älskar sina barn.

31
00:01:52,737 --> 00:01:55,198
Och nu är jag på den sidan,

32
00:01:55,281 --> 00:01:58,660
så jag blir road av
folk som inte har barn

33
00:01:58,743 --> 00:02:01,579
som svär att de fattar.
Det är min favorit.

34
00:02:01,663 --> 00:02:05,583
Som att umgås med en vän
som inte har några barn och:

35
00:02:05,667 --> 00:02:08,502
"Jag ser att du älskar dina barn.

36
00:02:08,586 --> 00:02:12,215
Jag fattar precis hur du känner för...

37
00:02:13,216 --> 00:02:14,551
Jag älskar min hund. "

38
00:02:16,010 --> 00:02:17,137
Och jag: "Visst."

39
00:02:17,679 --> 00:02:18,721
Nej.

40
00:02:19,139 --> 00:02:22,600
Jag förminskar inte kärlek för husdjur.
Det är äkta.

41
00:02:22,684 --> 00:02:23,810
-Ja!
-Absolut.

42
00:02:23,893 --> 00:02:26,938
Jag har haft husdjur hela livet.
Det är underbart.

43
00:02:27,021 --> 00:02:29,607
Jag har räddat djur.
Det uppmuntrar jag andra att göra.

44
00:02:29,691 --> 00:02:32,360
Jag har en hund jag älskar.

45
00:02:32,443 --> 00:02:36,948
Men här är skillnaden mellan min kärlek
till hunden och mina barn.

46
00:02:37,031 --> 00:02:40,785
Om hunden skulle skada ett av mina barn,

47
00:02:40,869 --> 00:02:44,205
skulle jag omedelbart och utan tvekan,

48
00:02:44,831 --> 00:02:46,833
dränka hunden.

49
00:02:49,043 --> 00:02:51,796
Och jag menar, trots gläfsningar...

50
00:02:52,463 --> 00:02:53,590
Jag skulle... Så.

51
00:02:56,050 --> 00:02:58,803
Och sen skulle jag ge den till min son.

52
00:03:00,555 --> 00:03:03,683
"Minns du när den gjorde dig illa?
Jag dödade den. "

53
00:03:05,185 --> 00:03:11,065
Och han skulle vara: "Vad fan
ska jag göra med en död hund?"

54
00:03:11,566 --> 00:03:16,196
"Kanske lära dig att stå upp för dig själv
så jag inte behöver göra sånt, okej?"

55
00:03:18,740 --> 00:03:19,574
Jag vet.

56
00:03:20,116 --> 00:03:24,621
Det är ett uppdelande skämt.
Det har det varit hela turnén.

57
00:03:27,832 --> 00:03:30,835
Det delar upp publiken i två läger.

58
00:03:32,378 --> 00:03:34,505
Fok som menar: "Härma inte gläfset.

59
00:03:38,927 --> 00:03:40,345
Det gör det verkligt. "

60
00:03:41,888 --> 00:03:43,097
Och andra som säger:

61
00:03:43,181 --> 00:03:45,225
"Gläfsa. Det är min favorit."

62
00:03:46,768 --> 00:03:47,936
Ni vet vilka ni är.

63
00:03:49,395 --> 00:03:50,230
Ja.

64
00:03:50,730 --> 00:03:52,982
Man gör galna saker när man får barn.

65
00:03:53,066 --> 00:03:55,902
Jag är inte
ens stolt över vissa saker jag gjort.

66
00:03:56,277 --> 00:04:00,782
Förra året var första gången
som någon mobbade ett av mina barn.

67
00:04:00,865 --> 00:04:04,911
Jag tog det inte väl.
Jag tog min äldre son till en park.

68
00:04:04,994 --> 00:04:07,997
Han var två och en halv.
En skitsöt liten unge.

69
00:04:08,498 --> 00:04:12,502
Och han går fram till lekplatsen.

70
00:04:12,585 --> 00:04:16,714
Och när han kliver in på den
kommer en äldre unge...

71
00:04:16,798 --> 00:04:18,048
Alltså fyra år.

72
00:04:20,051 --> 00:04:23,012
Han säger:
"Du får inte leka med den. Den är min. "

73
00:04:23,096 --> 00:04:25,765
Och jag:
"Jag sparkar dig rakt genom bröstet."

74
00:04:29,602 --> 00:04:31,145
Och han frågar: "Vad?"

75
00:04:31,229 --> 00:04:33,439
"Jag gör mos av dig här och nu!"

76
00:04:34,857 --> 00:04:36,651
Han gråter. Jag skrattar.

77
00:04:36,734 --> 00:04:38,611
Alla har samlats. Okej?

78
00:04:42,031 --> 00:04:43,283
Så kan man inte göra.

79
00:04:44,200 --> 00:04:46,536
Man får inte göra något åt en skitunge.

80
00:04:47,328 --> 00:04:49,539
Man kan svära mycket runt dem.

81
00:04:49,956 --> 00:04:52,208
Inte åt dem.
Det är en viktig skillnad.

82
00:04:52,792 --> 00:04:53,793
Runt dem,

83
00:04:53,876 --> 00:04:56,838
och sen fantiserar man
att de upprepar det hemma

84
00:04:56,921 --> 00:04:59,882
och blir utskällda,
och det är tillfredsställande.

85
00:05:01,134 --> 00:05:04,095
Men det måste ske med rytm,
annars minns de inte,

86
00:05:04,178 --> 00:05:07,307
för de är bara dumma jävla barn.
Så man måste säga:

87
00:05:07,390 --> 00:05:09,309
<i>"Skit, piss, jävel, fitta, pung</i>

88
00:05:09,392 --> 00:05:11,144
<i>Slicka min kuk, ät min röv "</i>

89
00:05:11,227 --> 00:05:12,061
Och ungen...

90
00:05:16,065 --> 00:05:16,899
"Vad är det?"

91
00:05:16,983 --> 00:05:18,985
"Gå och berätta för din mamma."

92
00:05:21,487 --> 00:05:25,074
När de går
förbi kan man få in en "oavsiktlig" träff.

93
00:05:25,158 --> 00:05:26,743
Jag har provat, men man måste...

94
00:05:26,826 --> 00:05:28,578
När de passerar en.

95
00:05:29,120 --> 00:05:30,872
Så, och sen blir de...

96
00:05:35,585 --> 00:05:38,129
<i>"Skit, piss, jävel, fitta..."</i>

97
00:05:43,009 --> 00:05:44,510
Har ni träffat nån

98
00:05:44,594 --> 00:05:48,389
som är så tråkig
att man känner sig förgiftad? Som...

99
00:05:49,932 --> 00:05:53,102
Man pratar med dem och:
"Det känns som att jag dör.

100
00:05:54,228 --> 00:05:55,480
Och det var ditt fel."

101
00:05:56,939 --> 00:05:59,567
Han heter Craig. Jag träffade honom...

102
00:06:00,526 --> 00:06:04,739
Jag såg till att få hans namn.
"Dig ska jag minnas i resten av mitt liv.

103
00:06:04,822 --> 00:06:06,115
Vi träffades på banken.

104
00:06:06,949 --> 00:06:08,076
Jobbar han på bank?

105
00:06:08,159 --> 00:06:10,453
-Nej.
-Är han säkerhetsvakt?

106
00:06:10,536 --> 00:06:11,371
Nej.

107
00:06:11,871 --> 00:06:12,789
Vad jobbar han med?

108
00:06:12,872 --> 00:06:16,584
Vet inte. Vad de än kallar snubben
som står i lobbyn,

109
00:06:17,919 --> 00:06:18,878
på banker nu.

110
00:06:18,961 --> 00:06:21,089
Man kommer in och:
"Jobbar du här?"

111
00:06:21,172 --> 00:06:23,132
Och han: "Tror det." Han där.

112
00:06:23,716 --> 00:06:25,343
Lobbysamordnaren.

113
00:06:26,719 --> 00:06:29,389
Jag såg honom. Vi fick ögonkontakt.

114
00:06:29,472 --> 00:06:32,767
Jag vet inte hur ni jobbar.
Men om vi har ögonkontakt…

115
00:06:32,850 --> 00:06:34,727
Under dagen. Inte på kvällen.

116
00:06:34,811 --> 00:06:36,104
Men under dagen,

117
00:06:37,730 --> 00:06:41,359
av mänsklig anständighet, hälsar jag.
Så det gjorde jag.

118
00:06:41,442 --> 00:06:44,404
Vi fick ögonkontakt och jag sa:
"Hur är läget?" Och han...

119
00:06:46,614 --> 00:06:48,616
Och jag bara: "Okej..."

120
00:06:50,243 --> 00:06:53,204
Sen nådde jag nästa uppsättning dörrar.

121
00:06:53,287 --> 00:06:57,125
Och när jag ska öppna dem
hör jag: "Ska du till banken?"

122
00:07:02,296 --> 00:07:04,507
Jag sa: "Är det fortfarande en bank?"

123
00:07:04,632 --> 00:07:05,591
Han sa: "Ja."

124
00:07:05,675 --> 00:07:09,512
Jag sa: "Det hade jag velat."
Och han sa: "Gör det."

125
00:07:09,595 --> 00:07:10,721
Och jag bara...

126
00:07:12,557 --> 00:07:13,391
"Okej.

127
00:07:14,308 --> 00:07:15,143
Tack."

128
00:07:16,144 --> 00:07:17,520
Och jag vänder mig...

129
00:07:18,062 --> 00:07:21,065
Och han säger: "Jag ska till Virginia
nästa vecka."

130
00:07:24,277 --> 00:07:25,736
"Säger du det till mig?"

131
00:07:27,447 --> 00:07:30,283
Han sa: "Du sa: 'Hur är läget?'
när du kom hit.

132
00:07:30,908 --> 00:07:32,160
Jag fick tänka efter.

133
00:07:33,244 --> 00:07:34,162
Det ska jag göra."

134
00:07:34,245 --> 00:07:36,956
Jag sa: "Det är det sjukaste
jag har hört.

135
00:07:37,415 --> 00:07:40,376
Och den frågan fungerar inte så.

136
00:07:43,546 --> 00:07:47,383
Och sen säger han:
"Ja, min syster bor där," och jag…

137
00:07:51,220 --> 00:07:53,055
"Hur länge har hon bott där?"

138
00:07:54,432 --> 00:07:55,725
Nu är jag fångad.

139
00:07:56,976 --> 00:07:58,561
Han säger: "Femton år."

140
00:07:58,644 --> 00:08:01,314
Och jag: "Har du aldrig varit där?"
Han: "Nä."

141
00:08:02,231 --> 00:08:05,985
Nu ser jag på honom som:
"Kör du till jobbet eller

142
00:08:06,486 --> 00:08:08,821
blir du avsläppt?" Om ni fattar?

143
00:08:13,117 --> 00:08:14,285
Jag tror att han...

144
00:08:17,830 --> 00:08:18,664
Ja.

145
00:08:20,166 --> 00:08:22,376
Han kunde nog se det på mig.

146
00:08:22,919 --> 00:08:25,004
För han bara: "Jag kör."

147
00:08:25,087 --> 00:08:27,715
"Schysst. Låter bra.

148
00:08:28,299 --> 00:08:29,675
Jag kör också. Häftigt.

149
00:08:31,636 --> 00:08:32,886
Jag måste gå in nu."

150
00:08:33,804 --> 00:08:37,350
Han sa: "Ja, vi ska kolla in DC
och några monument."

151
00:08:37,433 --> 00:08:40,561
"Det var roligt att höra,
men jag måste göra en insättning."

152
00:08:40,645 --> 00:08:44,106
Han sa: "Jag är här när du kommer ut."
Jag sa: "Din jävel."

153
00:08:46,192 --> 00:08:47,568
Han kan dra åt helvete.

154
00:08:48,027 --> 00:08:50,071
Och alla som är som honom.

155
00:08:51,322 --> 00:08:57,078
Är man fräck nog att berätta hur läget är
när någon frågar,

156
00:08:57,161 --> 00:08:59,455
är man oförskämd och självisk, okej?

157
00:09:00,873 --> 00:09:01,874
Jag menar allvar.

158
00:09:01,958 --> 00:09:04,835
Det finns två acceptabla svar
på "Hur är läget?"

159
00:09:04,919 --> 00:09:06,879
"Bra" och "fint".

160
00:09:07,630 --> 00:09:09,757
Och om du mår kasst säger du "Okej".

161
00:09:09,840 --> 00:09:13,594
Man tynger inte
andra med ens verkliga problem

162
00:09:13,678 --> 00:09:15,471
under ett hövlighetsutbyte.

163
00:09:16,138 --> 00:09:16,973
Ja.

164
00:09:20,434 --> 00:09:21,269
Det är sant.

165
00:09:23,020 --> 00:09:23,980
Vet ni varför?

166
00:09:24,063 --> 00:09:26,774
För att ingen vill höra dina problem.

167
00:09:26,857 --> 00:09:28,901
Dina problem gör min kuk mjuk,

168
00:09:28,985 --> 00:09:32,238
och jag försöker hålla mig hård.

169
00:09:32,321 --> 00:09:33,155
Men...

170
00:09:38,744 --> 00:09:41,706
Vet ni vem
som har ett bra system på plats?

171
00:09:41,789 --> 00:09:45,251
Rodrigo Duterte,
Filippinernas president.

172
00:09:47,169 --> 00:09:48,713
Om ni inte visste det,

173
00:09:48,796 --> 00:09:52,883
så är Fillippinernas president
en superkul kille som

174
00:09:53,843 --> 00:09:55,553
har många roliga idéer.

175
00:09:56,721 --> 00:10:01,934
En är att han anlitar
motorcykelburna mordpatruller

176
00:10:02,935 --> 00:10:06,606
att åka ut och döda folk.

177
00:10:07,148 --> 00:10:09,400
Ingen som grips, ingen rättegång.

178
00:10:09,483 --> 00:10:10,651
Vem gör han det mot?

179
00:10:10,735 --> 00:10:15,489
Knarklangare och misstänkta missbrukare.

180
00:10:16,907 --> 00:10:17,825
"Misstänkta."

181
00:10:18,326 --> 00:10:21,662
Vet ni hur många trötta människor
som dör varje dag i Manilla?

182
00:10:22,997 --> 00:10:24,165
Är inte det galet?

183
00:10:24,248 --> 00:10:27,501
Man kan lämna sitt hem k. 05.00
och bara "Fy fan."

184
00:10:28,127 --> 00:10:29,879
Och sen hör man...

185
00:10:35,009 --> 00:10:35,843
Jag är vaken!

186
00:10:37,470 --> 00:10:40,014
De kommer fram: "Är du hög?"
"Jag vaknade nyss."

187
00:10:40,097 --> 00:10:42,224
De bara: "Du är hög." Pang. Död.

188
00:10:44,143 --> 00:10:45,645
Det är fruktansvärt.

189
00:10:45,728 --> 00:10:47,355
Det är förkastligt.

190
00:10:47,438 --> 00:10:50,149
Och jag hoppas att vi tar till oss det.

191
00:10:52,068 --> 00:10:54,028
Inte för knarkmissbruk, förstås.

192
00:10:54,111 --> 00:10:59,200
Vi borde spara det för de som talar
i högtalartelefon ute bland folk

193
00:10:59,283 --> 00:11:01,786
med telefonen framför sig.

194
00:11:02,453 --> 00:11:04,038
Ni vet?

195
00:11:06,374 --> 00:11:10,711
Vilka är de som bara går runt,
helt omedvetna om omvärlden?

196
00:11:10,795 --> 00:11:12,421
När man står i kaffekön

197
00:11:12,505 --> 00:11:16,425
tvingas man lyssna på en fascinerande
tvåvägssaga, genom högtalare.

198
00:11:16,634 --> 00:11:18,886
Det är alltid:
"Var var du igår kväll?"

199
00:11:27,561 --> 00:11:29,522
Skär halsen av dem, mitt i kön.

200
00:11:30,064 --> 00:11:32,483
Sparka på kroppen.
"Kan jag få en kaffe?"

201
00:11:33,734 --> 00:11:35,528
För våldsamt? Jag fattar.

202
00:11:36,654 --> 00:11:40,116
Vet ni vems kulor jag hade velat
mosa i en brevlåda...

203
00:11:41,450 --> 00:11:42,952
...i 20 minuter?

204
00:11:44,036 --> 00:11:50,418
Vuxna män som bordar ett flyg kl. 06.00,
men aldrig sett moln förut.

205
00:11:50,501 --> 00:11:51,460
Jag vet inte...

206
00:11:53,462 --> 00:11:54,296
...om...

207
00:11:55,047 --> 00:11:59,885
...ni någonsin haft tur nog
att gå ombord på ett tidigt morgonflyg

208
00:11:59,969 --> 00:12:04,223
där det är en outtalad överenskommelse:
"Vi ska hålla det mörkt

209
00:12:04,306 --> 00:12:06,767
så att vi kan vila på resan. "

210
00:12:06,851 --> 00:12:10,187
Men det finns alltid en TikTok:are
i stol 16C.

211
00:12:15,443 --> 00:12:19,780
En snubbe som sitter där och bara:
"Jag har aldrig sett ett sådant moln.

212
00:12:27,747 --> 00:12:29,540
Där är ett till."

213
00:12:31,584 --> 00:12:33,085
"Är du fyra?

214
00:12:34,420 --> 00:12:37,256
Stäng gardinen, tutthuvud.
Vi försöker vila här."

215
00:12:39,008 --> 00:12:43,304
Och de som klistrar fast streckfigurer
och namnen på sina familjemedlemmar

216
00:12:43,387 --> 00:12:45,848
på bakrutan av bilen.

217
00:12:49,518 --> 00:12:52,605
De borde avrättas offentligt...

218
00:12:53,773 --> 00:12:56,776
...i sin bil så vi
kan hålla räkningen på fönstret.

219
00:12:59,612 --> 00:13:01,280
Är inte det vansinne?

220
00:13:01,363 --> 00:13:03,824
Har ni inga skyddsinstinkter?

221
00:13:03,908 --> 00:13:04,909
Det är galet.

222
00:13:04,992 --> 00:13:06,660
Man stannar vid ett rödljus

223
00:13:06,744 --> 00:13:10,623
och bilen framför en bara:
"Kul att du inte frågade, men...

224
00:13:12,708 --> 00:13:15,669
...inuti finns mamma och pappa...

225
00:13:17,296 --> 00:13:19,006
...och Brian och Marissa.

226
00:13:20,549 --> 00:13:22,551
Och en fotboll bredvid Brian...

227
00:13:23,969 --> 00:13:25,805
...för Brian älskar fotboll."

228
00:13:29,225 --> 00:13:31,852
Älskar Brian att bli antastad? För...

229
00:13:34,021 --> 00:13:39,443
...ni lägger ut hans namn och hobby
som ett bete för omvärlden.

230
00:13:39,527 --> 00:13:42,238
Är ni helt sinnessjuka?

231
00:13:43,739 --> 00:13:48,285
Varför skriver ni inte upp er hemadress
och hans schema bredvid?

232
00:13:48,911 --> 00:13:52,414
"Brian stiger upp kl. 06.00,
är hemma vid 13, badar kl. 19.

233
00:13:54,333 --> 00:13:56,210
Kom över om du vill."

234
00:13:56,919 --> 00:13:57,920
Det är inte okej.

235
00:14:00,339 --> 00:14:01,173
Hörni...

236
00:14:03,050 --> 00:14:05,594
...har ni nånsin tänkt på hur många gånger

237
00:14:05,678 --> 00:14:08,389
ni har legat med er partner?

238
00:14:08,472 --> 00:14:11,517
Ni borde inte veta svaret.
Vi börjar med det.

239
00:14:11,600 --> 00:14:14,103
Om ni vet är det skrämmande och...

240
00:14:14,812 --> 00:14:16,021
...vi ber er att gå.

241
00:14:16,814 --> 00:14:19,859
Om du sitter här och:
"Äntligen frågade någon.

242
00:14:21,819 --> 00:14:23,153
Det är 926! "

243
00:14:24,947 --> 00:14:26,907
Där är utgången. Vad jag menar...

244
00:14:27,658 --> 00:14:31,662
Som koncept är det rimligt att anta

245
00:14:31,745 --> 00:14:36,208
att om man har varit med nån i tre år,
och har ett sunt förhållande,

246
00:14:36,292 --> 00:14:39,086
kan man ha legat med varann
några hundra gånger.

247
00:14:39,169 --> 00:14:40,379
Eller hur?

248
00:14:40,880 --> 00:14:45,384
Nu vill jag att ni tänker på
hur många gånger er pappa...

249
00:14:47,970 --> 00:14:49,889
...har kommit inuti er mamma.

250
00:14:53,100 --> 00:14:54,518
Så många gånger.

251
00:14:55,686 --> 00:14:59,356
"Tom, varför sa du så?"

252
00:15:02,651 --> 00:15:05,779
Jag ser alla våra mammor

253
00:15:05,863 --> 00:15:08,115
som ett gäng slampor, men...

254
00:15:09,617 --> 00:15:11,493
Din mamma
är värre än min mamma.

255
00:15:15,080 --> 00:15:18,500
Det är svårt att skaka av sig,
nu när jag planterat det.

256
00:15:19,126 --> 00:15:21,462
Du bara:
"Fan, droppar det från mamma?"

257
00:15:21,545 --> 00:15:22,796
Ja, troligen.

258
00:15:24,924 --> 00:15:26,383
Dyblöt. Hör på...

259
00:15:28,385 --> 00:15:31,847
Din mamma har gjort snuskiga grejer.

260
00:15:32,723 --> 00:15:33,974
Låt oss prata om det.

261
00:15:40,189 --> 00:15:41,899
Det har hon verkligen. Och…

262
00:15:42,566 --> 00:15:44,818
Jag är här för att försvara henne.

263
00:15:45,402 --> 00:15:46,820
Det är inte hennes fel.

264
00:15:47,529 --> 00:15:49,198
Det är din pappas fel.

265
00:15:49,823 --> 00:15:53,535
Din pappa är, med all respekt,
något av en skit. Lite grann!

266
00:15:53,827 --> 00:15:57,581
Och om du tänker: "Inte min pappa.
Han är snäll..."

267
00:15:57,665 --> 00:15:58,499
Ja, mot dig.

268
00:15:59,667 --> 00:16:01,585
Men inte alltid mot din mamma.

269
00:16:01,877 --> 00:16:04,171
Om de har varit ihop i tre årtionden

270
00:16:04,254 --> 00:16:07,132
tror du inte att han säger
vissa sjuka saker,

271
00:16:08,342 --> 00:16:09,426
då och då?

272
00:16:09,510 --> 00:16:11,637
Klart han gör. De ligger i sängen.

273
00:16:11,720 --> 00:16:14,139
Din pappa vrider på sig, kan inte sova...

274
00:16:15,432 --> 00:16:18,185
Och din stackars mamma:
"Är allt okej, raring?"

275
00:16:19,311 --> 00:16:20,145
"Det är bra."

276
00:16:21,522 --> 00:16:24,692
-"Var middagen god?"
-"Håll tyst, jag försöker sova. "

277
00:16:26,694 --> 00:16:28,153
"Kan vi hjälpa till?"

278
00:16:28,237 --> 00:16:30,197
"Ja. Du kan slicka mina kulor. "

279
00:16:31,407 --> 00:16:32,574
Vet du vad?

280
00:16:32,658 --> 00:16:35,244
Din stackars mor gör det, okej?

281
00:16:35,995 --> 00:16:39,081
För hon älskar kulor.
Så hon ger sig ner...

282
00:16:50,050 --> 00:16:52,177
Och hon bara: "Jag gillar mitt liv."

283
00:16:55,639 --> 00:16:57,766
Din mamma. Och...

284
00:16:59,852 --> 00:17:00,686
Din mormor.

285
00:17:00,769 --> 00:17:03,230
Tänk på några saker hon gjort.

286
00:17:04,647 --> 00:17:07,568
På järnvägsspåren
eller var hon nu brukade knulla.

287
00:17:09,528 --> 00:17:10,988
El Paso. Jag vet inte.

288
00:17:14,407 --> 00:17:17,327
Hon säger:
"Varför säger du sånt här, Tom?"

289
00:17:17,411 --> 00:17:18,537
För jag har kul.

290
00:17:20,247 --> 00:17:22,499
För jag gillar att göra folk upprörda.

291
00:17:23,291 --> 00:17:25,961
Jag vet inte
vad det säger om mig, psykiskt,

292
00:17:26,045 --> 00:17:28,547
men det är som att jag har en orkester

293
00:17:28,630 --> 00:17:31,467
inom mig just nu som bara: "Bra jobbat."

294
00:17:33,635 --> 00:17:37,931
För jag föreställer mig någon som bara:
"Jag hade kul...

295
00:17:39,558 --> 00:17:42,102
...tills han pratade
om min slampiga mamma."

296
00:17:43,645 --> 00:17:45,522
Det gör mig så glad.

297
00:17:46,732 --> 00:17:49,568
Någon kommer försöka
berätta hur arga de blev.

298
00:17:50,110 --> 00:17:54,323
De försöker, för de skickar ett meddelande
som jag aldrig läser...

299
00:17:54,823 --> 00:17:56,784
Jag brukade läsa allt.

300
00:17:56,867 --> 00:18:00,788
Och det tog lång tid innan jag insåg
att man inte ska läsa allt.

301
00:18:00,871 --> 00:18:05,042
Ingen som uppträder borde ta in allt
som de får skickat till sig.

302
00:18:05,125 --> 00:18:07,753
Och det förstod jag inte länge,

303
00:18:07,836 --> 00:18:10,631
och jag önskar att jag gjort det,
för det påverkar en.

304
00:18:10,714 --> 00:18:13,717
Första gången jag hamnade i knipa
över nåt jag sagt

305
00:18:13,801 --> 00:18:15,344
var för fem år sen.

306
00:18:15,427 --> 00:18:18,472
Jag sade "zigenare" på TV.

307
00:18:19,139 --> 00:18:22,392
Jag sa inget fint
om dem, så låt mig...

308
00:18:23,268 --> 00:18:24,311
Omformulera det.

309
00:18:25,020 --> 00:18:28,148
Jag var på i ett program.
"Vem hatar inte zigenare?"

310
00:18:28,232 --> 00:18:29,066
Och sen…

311
00:18:29,775 --> 00:18:35,781
Alla på programmet höll med,
men efteråt fick de veta.

312
00:18:36,824 --> 00:18:38,033
Och de hörde av sig.

313
00:18:38,117 --> 00:18:42,704
Typ zigenarnas president
skickade ett meddelande.

314
00:18:42,788 --> 00:18:44,331
Hon stal väl någons mobil.

315
00:18:44,414 --> 00:18:46,083
Hon skickade ett meddelande.

316
00:18:51,380 --> 00:18:53,382
Det märks vem som reser. Så...

317
00:18:54,466 --> 00:18:59,555
Hon skickade det här.
"Du sa Z-ordet på TV."

318
00:19:00,389 --> 00:19:01,598
"Z-ordet?"

319
00:19:02,432 --> 00:19:06,562
Jag är vuxen. Och det här är via e-post.
Hon är ett riktigt B-ord.

320
00:19:08,147 --> 00:19:11,817
Jag ville inte pressa henne
till att bli ett F-ord. Hajar ni?

321
00:19:11,900 --> 00:19:14,111
Var är mina N-ord?

322
00:19:15,028 --> 00:19:15,863
Hallå.

323
00:19:16,363 --> 00:19:19,032
Det är modern humor. Häng med.

324
00:19:20,242 --> 00:19:21,118
Sen fortsatte hon:

325
00:19:21,201 --> 00:19:25,789
"Bara så du vet är vi stolta
över vår etnicitet."

326
00:19:25,873 --> 00:19:29,084
Och jag sa: "Jovisst. Ni har inget annat.

327
00:19:31,587 --> 00:19:33,505
Hoppas ni är bra på att campa."

328
00:19:35,299 --> 00:19:37,384
Jag gav henne en komplimang.

329
00:19:38,427 --> 00:19:42,514
"Jag uppskattar din etniska stolthet,
för du har förtjänat det."

330
00:19:42,598 --> 00:19:45,350
Och det har nog inte alla.

331
00:19:45,434 --> 00:19:48,103
Alla grupper: "Vi är bäst."
Inte alls.

332
00:19:48,562 --> 00:19:50,814
Det är omöjligt
att alla ska vara bäst.

333
00:19:50,898 --> 00:19:53,442
Jag menar allvar. Varje grupp är som… Nej.

334
00:19:55,360 --> 00:19:58,906
Bara som exempel, för att klargöra detta:

335
00:19:58,989 --> 00:20:02,618
hur många i rummet
är till exempel italienare?

336
00:20:02,993 --> 00:20:03,869
Okej.

337
00:20:04,328 --> 00:20:09,750
Är inte ni andra lite trötta
på att höra av dem? Eller hur?

338
00:20:10,751 --> 00:20:13,170
"Vi är bäst! Jävla pasta! "

339
00:20:13,253 --> 00:20:14,838
Man bara: "Okej."

340
00:20:15,881 --> 00:20:18,425
Pasta är kinesiskt. Tagga ner.

341
00:20:19,384 --> 00:20:22,763
Efter det fortsatte jag läsa meddelanden.
Läsa, läsa.

342
00:20:22,846 --> 00:20:28,060
Och för ett litet tag sen
fick jag, på sex veckor,

343
00:20:28,143 --> 00:20:34,775
200 000 mejl och meddelanden
från delstaten Louisiana,

344
00:20:34,858 --> 00:20:38,528
över skämt jag sagt i en special.

345
00:20:39,738 --> 00:20:45,327
Om ni inte vet, så skämtade jag
i en tidigare special och...

346
00:20:45,827 --> 00:20:46,870
Ja, det är okej.

347
00:20:50,958 --> 00:20:53,335
Det var ett fånigt skämt.

348
00:20:53,418 --> 00:20:57,798
Skämtet var i princip jag som sa:
"Vi borde bygga en mur i det här landet,

349
00:20:57,881 --> 00:21:00,300
men vi borde bygga den
runt den delstaten.

350
00:21:00,384 --> 00:21:01,802
Det var skämtet.

351
00:21:02,427 --> 00:21:06,181
Jag var dum nog
att tro att alla skulle gilla det.

352
00:21:06,265 --> 00:21:07,140
Nej.

353
00:21:08,600 --> 00:21:10,269
Inte de som det handlar om.

354
00:21:11,270 --> 00:21:15,315
Jag fick så många felstavade dödshot och…

355
00:21:18,694 --> 00:21:21,738
"Är det här kreol?
Vad fan försöker de säga? "

356
00:21:25,701 --> 00:21:29,413
Jag fick så många frågor om det,
jag var med i nyheterna...

357
00:21:30,038 --> 00:21:32,207
Så nu tar jag upp det själv.

358
00:21:32,291 --> 00:21:33,583
Så här är sanningen.

359
00:21:33,667 --> 00:21:37,045
Jag skulle aldrig
ha varit så hård som jag var

360
00:21:37,129 --> 00:21:40,507
om jag hade varit i Arkansas,
vilket jag har varit nu.

361
00:21:40,590 --> 00:21:42,884
Vad?

362
00:21:46,346 --> 00:21:47,556
Vilken...

363
00:21:48,557 --> 00:21:51,226
...jävla soptipp det där stället är.

364
00:21:52,102 --> 00:21:57,190
När folk spolar toaletten i Louisiana
måste allt komma upp i Arkansas.

365
00:21:59,026 --> 00:22:02,904
Det luktar brustna drömmar och rövhål

366
00:22:03,613 --> 00:22:05,324
och lite grillmat, men...

367
00:22:06,366 --> 00:22:10,287
Detta är det fascinerande.
De flesta får aldrig uppleva detta

368
00:22:10,370 --> 00:22:14,541
men om ni nånsin
förolämpar en stor grupp människor,

369
00:22:14,624 --> 00:22:17,294
som en hel delstat...

370
00:22:18,754 --> 00:22:21,381
...kommer man att lära sig mycket om dem.

371
00:22:22,174 --> 00:22:23,133
Man vill inte.

372
00:22:23,592 --> 00:22:25,469
Men de insisterar, så...

373
00:22:26,636 --> 00:22:30,932
Jag vet allt om Louisiana nu.
Det är förfärligt.

374
00:22:31,016 --> 00:22:36,146
Jag är som en inofficiell historiker
om det ställe jag minst vill till.

375
00:22:37,439 --> 00:22:40,317
Deras delstatsmotto går genom mitt huvud

376
00:22:40,400 --> 00:22:44,071
som Dow Jones-remsan, dygnet runt.

377
00:22:44,154 --> 00:22:48,408
"Louisiana, där folk röker
i sina bilar med sina bebisar."

378
00:22:54,831 --> 00:22:58,168
Arkansas är:
"Är du klar med den där bebisen?"

379
00:23:02,422 --> 00:23:05,509
"Vad ska ni göra med den?"
"Vi ska äta den, såklart."

380
00:23:12,224 --> 00:23:17,813
Jag fick också många meddelanden
från Downs syndrom-grupper.

381
00:23:21,650 --> 00:23:22,567
Det var kul.

382
00:23:23,443 --> 00:23:24,861
Här är sanningen om det.

383
00:23:24,945 --> 00:23:26,905
Folk med Downs syndrom

384
00:23:26,988 --> 00:23:31,660
skriver mycket mer sammanhängande
än folk från Louisiana.

385
00:23:37,416 --> 00:23:39,418
Vi kunde ha ett utbyte.

386
00:23:40,836 --> 00:23:45,632
Och jag tror att jag
har vuxit och mognat sen dess.

387
00:23:45,715 --> 00:23:48,510
Jag tycker till exempel, idag

388
00:23:48,593 --> 00:23:54,933
att det är både lat och föråldrat
att säga "Är du helt jävla E-ordsbliven?"

389
00:23:56,309 --> 00:23:58,478
E-F-T-E... Ni fattar.

390
00:23:59,438 --> 00:24:00,397
Här är varför.

391
00:24:00,480 --> 00:24:03,733
När jag säger det, försöker jag säga:
"Är du en idiot?

392
00:24:03,817 --> 00:24:06,069
Är du en imbecill? Är du dum? "

393
00:24:06,153 --> 00:24:08,155
Och det är inte rätt ord för det.

394
00:24:08,238 --> 00:24:10,449
Rätt ord för det är "Cajun".

395
00:24:10,532 --> 00:24:12,534
Så det ska jag börja säga

396
00:24:13,243 --> 00:24:14,202
från och med nu.

397
00:24:14,953 --> 00:24:16,288
Så ta er i röven igen.

398
00:24:16,371 --> 00:24:17,914
Det är min poäng.

399
00:24:25,714 --> 00:24:28,049
Men det här ska ni veta.

400
00:24:28,133 --> 00:24:30,051
Jag är inte den här sortens komiker:

401
00:24:30,135 --> 00:24:34,347
"Jag förstår inte varför folk
någonsin blir sura överhuvudtaget."

402
00:24:36,766 --> 00:24:39,436
Som det dummaste perspektiv du kan ha.

403
00:24:39,936 --> 00:24:41,021
Jag förstår till fullo.

404
00:24:41,104 --> 00:24:46,401
Man har rätt att bli stött
av vad som helst som väcker anstöt för en

405
00:24:46,485 --> 00:24:49,529
och man har rätt att uttrycka det.

406
00:24:49,613 --> 00:24:51,281
Men jag tycker inte

407
00:24:51,364 --> 00:24:55,368
att man har rätt att förvänta
sig att nån ska göra nåt åt det.

408
00:25:01,917 --> 00:25:05,086
Precis som om
man uttrycker andra känslor.

409
00:25:05,170 --> 00:25:08,131
Som: "Jag är kåt.
Jag är hungrig. Jag är trött."

410
00:25:08,215 --> 00:25:10,342
Jag skulle säga:
"Du var mycket skit.

411
00:25:11,760 --> 00:25:15,347
Du behöver runka, äta en smörgås
och ta en tupplur.

412
00:25:16,056 --> 00:25:19,392
Och det är på dig.
Jag kan hjälpa dig komma igång, men...

413
00:25:20,143 --> 00:25:21,686
Jag tänker inte avsluta."

414
00:25:22,938 --> 00:25:26,441
Och jag tycker också att jag borde
ha rätt att svara.

415
00:25:26,525 --> 00:25:27,609
Så borde det funka.

416
00:25:27,692 --> 00:25:31,363
Jag säger något, du säger något,
jag säger något, och så vidare.

417
00:25:31,446 --> 00:25:36,993
Så jag säger detta: Jag besväras inte
av de kränktas kultur.

418
00:25:37,077 --> 00:25:38,745
Allvarligt. Påverkar mig inte.

419
00:25:38,828 --> 00:25:42,415
För jag handskas
med sköra människor varje dag.

420
00:25:42,499 --> 00:25:44,876
Jag har två barn och...

421
00:25:46,044 --> 00:25:49,172
De har sina problem.
Och jag pratar med dem om dem.

422
00:25:49,256 --> 00:25:51,883
Inte på samma sätt
som jag skulle prata med er.

423
00:25:51,967 --> 00:25:54,135
De kommer och min äldre är typ:

424
00:25:57,222 --> 00:25:58,181
"Det är högt

425
00:26:00,267 --> 00:26:01,101
där borta."

426
00:26:02,310 --> 00:26:04,312
Och jag säger: "Är det?

427
00:26:05,939 --> 00:26:07,607
Gå inte dit då. "

428
00:26:11,319 --> 00:26:12,571
"Okej."

429
00:26:13,822 --> 00:26:15,073
Jag säger: "Okej."

430
00:26:15,949 --> 00:26:19,035
Sen ger jag honom en puss på huvudet.

431
00:26:19,119 --> 00:26:21,162
Och så ska jag börja tala med vuxna

432
00:26:21,246 --> 00:26:25,125
som säger att de blivit förnärmade
av skämt som komiker sagt.

433
00:26:30,213 --> 00:26:32,757
Det bästa
är att man inte behöver hålla med.

434
00:26:32,841 --> 00:26:34,759
Det bästa med detta landet.

435
00:26:34,843 --> 00:26:37,178
Man behöver inte hålla med,
men vet vad jag tycker.

436
00:26:37,262 --> 00:26:38,847
Så om du kommer till mig och:

437
00:26:38,930 --> 00:26:44,102
"Jag blev djupt sårad
av vad du sa på din ha-ha-show..."

438
00:26:46,021 --> 00:26:47,439
Då svarar jag: "Blev du?

439
00:26:47,522 --> 00:26:51,860
Du borde aldrig höra saker du
inte gillar, så stanna hemma nu."

440
00:26:51,943 --> 00:26:53,695
Så får du en puss på huvudet.

441
00:26:59,451 --> 00:27:03,538
Med det sagt, undrar du nånsin
vilken slags slavägare du hade varit?

442
00:27:03,622 --> 00:27:04,497
Alltså...

443
00:27:06,708 --> 00:27:07,626
Inte nu!

444
00:27:08,668 --> 00:27:14,466
Året är 1831, du är vit,
du bor exakt där du bor nu.

445
00:27:19,554 --> 00:27:22,724
Ni bara:
"Den här leken vill vi inte vara med om."

446
00:27:24,017 --> 00:27:25,393
Då spelar jag istället.

447
00:27:26,811 --> 00:27:30,148
Jag vet hur jag hade varit.
Jag älskar att köpa bilar nu.

448
00:27:33,234 --> 00:27:36,529
"Jag vet att vi har tre,
men titta på den här jäveln!"

449
00:27:37,530 --> 00:27:40,992
Om du inte gillade det skämtet,
tänk inte på det.

450
00:27:43,870 --> 00:27:44,746
Kvinnor.

451
00:27:47,207 --> 00:27:49,459
Känner ni er som nästan jämlika?

452
00:27:49,542 --> 00:27:52,796
För det är ni inte.

453
00:27:55,423 --> 00:27:56,508
Jag är på er sida.

454
00:27:57,384 --> 00:28:01,262
Jag sa bara att ni inte är det,
för jag har ögon.

455
00:28:02,555 --> 00:28:06,267
Känner ni inte den obalans vi lever med?

456
00:28:06,351 --> 00:28:09,813
Män får mer
betalt för samma arbete som du.

457
00:28:09,896 --> 00:28:11,314
Fördel, män.

458
00:28:11,815 --> 00:28:15,193
Kvinnor blir arga på oss
för saker vi gör i deras drömmar.

459
00:28:15,276 --> 00:28:16,611
Fördel, kvinnor.

460
00:28:18,780 --> 00:28:19,864
Det är väl sjukt?

461
00:28:20,740 --> 00:28:24,369
När man äter frukost och tänker:
"Varför glor hon på mig så?"

462
00:28:27,872 --> 00:28:30,625
Hon bara: "Du var ett svin i min dröm."

463
00:28:31,334 --> 00:28:33,169
Och man bara: "Okej."

464
00:28:35,839 --> 00:28:36,965
"Menar du allvar?"

465
00:28:38,633 --> 00:28:40,719
"Jag vill be om ursäkt

466
00:28:43,054 --> 00:28:45,598
för det jag gjorde
i din dröm igår kväll. "

467
00:28:46,349 --> 00:28:48,226
Och hon: "Tack."
Och man bara...

468
00:28:48,768 --> 00:28:50,645
"Nu sticker jag härifrån."

469
00:28:51,479 --> 00:28:55,066
Jag tror att maktdynamiken
vi lever med sattes av en man.

470
00:28:55,150 --> 00:28:56,067
Uppenbarligen.

471
00:28:56,151 --> 00:28:58,862
Jag tror att han ville göra det jämlikt.

472
00:28:58,945 --> 00:29:01,197
Och på dagen när han skulle göra det,

473
00:29:01,281 --> 00:29:05,660
var han på väg hemifrån
och hans fru stoppade honom i dörren och:

474
00:29:05,744 --> 00:29:09,164
"Du vet att du tuttknullade
en brunett i min dröm."

475
00:29:10,582 --> 00:29:12,250
Och han sa: "Vet du vad?

476
00:29:13,334 --> 00:29:14,169
Nej.

477
00:29:16,671 --> 00:29:20,008
Ni får svara i telefon.
Det blir ert jobb." Sen gick han.

478
00:29:22,844 --> 00:29:26,181
Gör inte träffsäkra skämt om vår kultur.

479
00:29:30,518 --> 00:29:32,812
Inte? Är inte det roligt heller?

480
00:29:32,896 --> 00:29:37,567
Sitter det inte några här som bara:
"Jag svarar i telefonen." Är det lustigt?

481
00:29:40,153 --> 00:29:41,362
På måndag kommer hon:

482
00:29:41,446 --> 00:29:44,324
"Hej, tack för att du...
Han kan dra åt helvete.

483
00:29:45,950 --> 00:29:51,247
Ibland bevittnar man hur maktobalansen
utspelas framför en,

484
00:29:51,331 --> 00:29:54,501
mellan könen på ett groteskt sätt.

485
00:29:54,584 --> 00:30:00,882
När jag säger "könen" talar jag förstås
bara om två av de hundra som nu finns.

486
00:30:02,675 --> 00:30:05,178
Jag vill tydliggöra min ståndpunkt.

487
00:30:05,261 --> 00:30:09,891
Jag har inga problem att kalla någon
för vad de vill bli kallade.

488
00:30:09,974 --> 00:30:11,935
Det är ingen börda för mig.

489
00:30:12,018 --> 00:30:14,938
Du får identifiera dig
som skosnöre om du vill.

490
00:30:15,647 --> 00:30:19,025
Och jag ska kalla dig Zippy Zim-zir,
om du ber mig.

491
00:30:20,026 --> 00:30:22,612
Tycker jag att det är lite larvigt?

492
00:30:22,695 --> 00:30:26,741
Ja. Men det är badminton med,
och det är en olympisk gren.

493
00:30:30,703 --> 00:30:34,290
Såhär var det: Jag spelade in en film
för några månader sen

494
00:30:34,374 --> 00:30:37,377
och en dag blev vi klara lite tidigare.

495
00:30:37,460 --> 00:30:38,753
Det var sen eftermiddag.

496
00:30:38,837 --> 00:30:42,173
Och jag upptäckte
en bar på andra sidan gatan.

497
00:30:42,257 --> 00:30:45,927
Jag tänkte: "Jag tar en drink
och går sen till hotellet."

498
00:30:46,010 --> 00:30:47,011
Inga svårigheter.

499
00:30:47,095 --> 00:30:51,099
När jag kom in ser jag en kvinna vid baren

500
00:30:51,182 --> 00:30:55,186
som gör vad som bara kan beskrivas
som konstigt skit.

501
00:30:56,896 --> 00:30:58,898
"Vad menar du, Tom?"

502
00:30:58,982 --> 00:31:02,193
Jag tror att det finns
ett normalt spektrum av beteende

503
00:31:02,277 --> 00:31:04,821
som man ser
från någon som sitter i en bar.

504
00:31:04,904 --> 00:31:07,782
Om de sitter där kanske de gör såhär:

505
00:31:07,866 --> 00:31:09,617
eller säger: "Hej".

506
00:31:09,701 --> 00:31:11,411
Eller kanske till och med...

507
00:31:13,705 --> 00:31:17,000
Den här damen sitter i baren
och hon bara...

508
00:31:23,047 --> 00:31:26,217
"Gör hon kola? Vad sysslar hon med?"

509
00:31:27,719 --> 00:31:29,596
Jag noterade det sent med.

510
00:31:29,679 --> 00:31:32,724
Just när jag gick förbi.
Det händer väl ibland?

511
00:31:32,807 --> 00:31:35,143
Man ser något just när man går förbi.

512
00:31:35,226 --> 00:31:37,812
Man bara: "Det var sjukt"
och fortsätter gå.

513
00:31:37,896 --> 00:31:42,817
Sen är man: "Det vill jag se igen.
Men jag vet inte hur jag ska göra det.

514
00:31:50,116 --> 00:31:53,453
Nu är jag rakt framför en kvinna

515
00:31:53,536 --> 00:31:57,624
som är ute bland folk,
mitt på eftermiddagen

516
00:31:57,874 --> 00:31:59,918
och hon sitter och jävlar i mig...

517
00:32:03,254 --> 00:32:05,256
Skalar sin potatis. Jag vet inte.

518
00:32:06,758 --> 00:32:09,385
Leker med sin fitta.
Ni hajar grejen.

519
00:32:09,719 --> 00:32:12,138
Och hon är inte het, om ni undrar.

520
00:32:13,431 --> 00:32:15,934
Om ni undrar: "Var hon supersnygg?"

521
00:32:16,017 --> 00:32:17,769
Nej, det var hon inte.

522
00:32:17,852 --> 00:32:20,980
Och av den anledningen,
skvallrade jag direkt.

523
00:32:22,148 --> 00:32:23,942
Ni vet hur det är. Så...

524
00:32:25,652 --> 00:32:28,363
Jag går till dörrvakten. "Ursäkta.

525
00:32:30,823 --> 00:32:33,076
Den där icke-modellen där borta

526
00:32:34,744 --> 00:32:37,038
leker med sig själv vid baren."

527
00:32:37,622 --> 00:32:40,667
Och den enorma killen tar en titt och...

528
00:32:44,963 --> 00:32:47,048
"Ja, prata med henne." Och han…

529
00:32:50,843 --> 00:32:52,136
"Ursäkta mig?"

530
00:32:52,679 --> 00:32:55,098
Han säger: "Jag vill inte bli inblandad."

531
00:32:56,599 --> 00:32:58,059
Det vill nog ingen.

532
00:32:58,726 --> 00:33:00,979
Det är en kvinna som onanerar i baren.

533
00:33:01,813 --> 00:33:02,647
Han bara...

534
00:33:02,730 --> 00:33:07,068
Han är besvärad
av min överdrivna begäran.

535
00:33:07,151 --> 00:33:09,153
Han bara: "Okej, herregud."

536
00:33:10,238 --> 00:33:14,117
Så han reser sig, börjar gå
och vänder halvvägs om

537
00:33:14,200 --> 00:33:17,620
och säger: "Jag kan inte."

538
00:33:18,538 --> 00:33:19,789
Jag: "Du måste."

539
00:33:20,540 --> 00:33:22,041
Så han kallar på värdinnan.

540
00:33:22,125 --> 00:33:25,086
En söt 22-åring kommer:
"Vad är det, killar?"

541
00:33:26,421 --> 00:33:28,756
Han sa: "Hantera det."
Hon bara: "Okej."

542
00:33:29,924 --> 00:33:33,886
Hon går dit, super artig,
vilket är helt sjukt

543
00:33:35,096 --> 00:33:36,931
med tanke på omständigheterna.

544
00:33:37,015 --> 00:33:39,892
Jag hör henne inte,
men jag kan läsa hennes kroppsspråk.

545
00:33:39,976 --> 00:33:41,769
Hon: "Hej.

546
00:33:43,438 --> 00:33:45,606
Alla kan se dig."

547
00:33:49,944 --> 00:33:51,404
Och sen: "Sluta.

548
00:33:53,865 --> 00:33:54,699
Sluta."

549
00:33:55,324 --> 00:33:56,659
Hon säger: "Lovar du?"

550
00:33:58,244 --> 00:33:59,912
Sen säger hon: "Tack."

551
00:34:01,039 --> 00:34:04,083
Och hon kommer tillbaka
och säger: "Hon har slutat."

552
00:34:04,751 --> 00:34:06,836
"Blev hon klar eller slutade hon?"

553
00:34:09,422 --> 00:34:10,590
"Hon slutade."

554
00:34:10,672 --> 00:34:13,967
Jag sa: "Okej. Vänta, får hon stanna?"

555
00:34:14,719 --> 00:34:15,928
Och hon säger: "Ja".

556
00:34:17,138 --> 00:34:18,222
"Varför?"

557
00:34:19,181 --> 00:34:21,016
"För att hon slutade."

558
00:34:21,768 --> 00:34:24,562
"Jag är ledsen,
men skulle jag få stanna om

559
00:34:25,730 --> 00:34:29,400
jag bara satt på din bar
och lekte med toppen?

560
00:34:29,484 --> 00:34:30,359
Du vet...

561
00:34:38,076 --> 00:34:40,911
Skulle du knacka mig på axeln: "Ursäkta.

562
00:34:41,829 --> 00:34:44,998
Kan du stoppa tillbaka
din läckande pitt i byxorna?

563
00:34:46,208 --> 00:34:49,545
Tack. Vill du ha
kycklingfingrar eller Sprite eller nåt?"

564
00:34:50,129 --> 00:34:54,675
"Ni hade ringt insatsstyrkan
och de hade klättrat ner från taket.

565
00:34:54,759 --> 00:34:58,471
Någon hade knäckt min skalle på bardisken

566
00:34:58,554 --> 00:35:01,724
och ni hade haft en parad
när mitt lik bars ut."

567
00:35:02,308 --> 00:35:04,393
Och hon sa: "Det har du rätt i."

568
00:35:07,897 --> 00:35:09,857
Jag kanske överreagerar.

569
00:35:10,733 --> 00:35:12,276
Jag runkar inte på barer.

570
00:35:13,528 --> 00:35:16,823
För flera år sen, hade jag inte
känt behovet av att säga det

571
00:35:16,906 --> 00:35:21,911
men med tanke på senaste tidens skandaler,
runkar jag inte på barer. Men...

572
00:35:22,912 --> 00:35:25,331
Ännu en anledning att jag slutade
läsa meddelanden.

573
00:35:25,414 --> 00:35:29,085
Jag fick ständigt meddelanden.
Folk som skrev: "Hej, stort fan.

574
00:35:29,293 --> 00:35:34,215
Låt bli att antasta någon
så att jag kan fortsätta vara ditt fan."

575
00:35:37,218 --> 00:35:40,179
Först och främst,
stick om du inte pallar trycket.

576
00:35:49,105 --> 00:35:51,941
Jag vill inte ha några mesar i mitt gäng.

577
00:35:52,024 --> 00:35:52,859
För det andra…

578
00:35:54,443 --> 00:35:57,363
Vad skulle jag svara?
"Tack för omtanken, kompis"?

579
00:35:59,907 --> 00:36:03,077
"Jag var på väg,
tills jag läste ditt mejl, Kyle."

580
00:36:05,329 --> 00:36:06,330
Fan ta dig, Kyle.

581
00:36:08,457 --> 00:36:11,669
Oroa er inte för mig.
Jag runkar inte offentligt.

582
00:36:12,420 --> 00:36:13,588
Inte min grej.

583
00:36:14,130 --> 00:36:15,464
Jag gillar nåt annat.

584
00:36:16,424 --> 00:36:17,341
Det här är det.

585
00:36:21,554 --> 00:36:23,264
Ni bara: "Okej..."

586
00:36:25,016 --> 00:36:27,018
Om ni vill höra mig onanera,

587
00:36:28,186 --> 00:36:31,647
ska ni bara ringa mig och säga

588
00:36:31,731 --> 00:36:34,358
att du inte kan komma på middagen.

589
00:36:35,776 --> 00:36:37,987
Jag börjar direkt att dra i den.

590
00:36:39,906 --> 00:36:42,450
Jag är inte social.
Jag älskar det samtalet.

591
00:36:42,992 --> 00:36:44,785
Det är mitt favoritsamtal.

592
00:36:44,869 --> 00:36:49,123
Särskilt om det är när jag lämnar huset,
då får jag flera orgasmer.

593
00:36:50,041 --> 00:36:51,834
När jag är på väg ut:

594
00:36:51,918 --> 00:36:53,544
"Jag vill fan inte gå ut med dem"

595
00:36:53,628 --> 00:36:57,757
och de ringer: "Vi kan inte komma",
Då är jag: "Fortsätt prata.

596
00:36:59,759 --> 00:37:01,385
Varför?"

597
00:37:03,137 --> 00:37:04,847
"Vi var med om en bilolycka."

598
00:37:04,931 --> 00:37:05,890
Jag bara: "Jaha.

599
00:37:08,601 --> 00:37:09,518
Är ni okej?

600
00:37:09,602 --> 00:37:12,730
Det är ni,
men ni kan inte komma på middagen."

601
00:37:15,483 --> 00:37:18,110
"Okej, snygga till det här, Tom."
Kör till!

602
00:37:19,237 --> 00:37:20,279
Så, jag är pappa.

603
00:37:20,905 --> 00:37:21,781
Och…

604
00:37:24,825 --> 00:37:26,994
Jag har förändrats lite.

605
00:37:27,787 --> 00:37:29,872
Inte för mycket. Man måste förändras lite.

606
00:37:29,956 --> 00:37:32,750
Som uttrycket:
"Man förändras när man får barn."

607
00:37:32,833 --> 00:37:35,127
Själv tycker jag att det ska ändras:

608
00:37:35,211 --> 00:37:37,505
"Att få barn borde förändra en."

609
00:37:38,089 --> 00:37:41,133
Det är illavarslande när man träffar
nån som:

610
00:37:41,217 --> 00:37:43,552
"Jag har fyra barn. Är helt oförändrad."

611
00:37:43,636 --> 00:37:45,805
"Du är superinstabil. Bra att veta."

612
00:37:46,681 --> 00:37:51,477
De behöver inte vara stora förändringar.
Men man utvärderar sitt liv

613
00:37:51,560 --> 00:37:52,895
och gör en förändring.

614
00:37:52,979 --> 00:37:55,690
Jag är personligen
stolt över det jag förändrade.

615
00:37:55,773 --> 00:38:00,027
När jag fick barn insåg jag
att jag varken hade tid eller energi.

616
00:38:00,111 --> 00:38:03,239
Jag behövde ändra något.
Vet ni vad jag ändrade?

617
00:38:03,322 --> 00:38:05,116
Slutade bråka med alla.

618
00:38:05,199 --> 00:38:08,160
Varje vän, varje familjemedlem.
Jag gör inget.

619
00:38:08,244 --> 00:38:10,746
Så fort det börjar vänder jag helt om.

620
00:38:10,830 --> 00:38:14,417
Så fort jag bråkar med någon
och de: "Jag håller inte med."

621
00:38:14,500 --> 00:38:18,546
Säger jag: "Japp, jag är på din sida."
Och de: "Varför?

622
00:38:18,629 --> 00:38:22,008
"Så fort du talade
blev jag helt på din sida.

623
00:38:22,842 --> 00:38:24,802
Det är så lite jag vill prata med dig. "

624
00:38:26,429 --> 00:38:28,389
Och jag är fri. Det känns bra.

625
00:38:30,016 --> 00:38:34,020
Alla gillar det inte. Mamma är inget fan.

626
00:38:34,937 --> 00:38:36,605
Hon lever för att bråka.

627
00:38:36,689 --> 00:38:38,774
Somliga är byggda så.

628
00:38:38,858 --> 00:38:40,985
Hon lever för att vara stridslysten.

629
00:38:41,068 --> 00:38:44,697
Hon vill hugga och vrida om.
Hon älskar det.

630
00:38:46,240 --> 00:38:48,326
Hon är också drömkrossare,

631
00:38:49,368 --> 00:38:52,204
en egenskap som jag avskyr hos folk.

632
00:38:52,288 --> 00:38:53,372
Vet ni vad det är?

633
00:38:53,456 --> 00:38:58,336
Personen som, oavsett vad man säger
att man vill försöka sig på, bara:

634
00:39:00,171 --> 00:39:01,047
"Inte du."

635
00:39:01,130 --> 00:39:03,549
Och man bara:
"Det är bra att du finns."

636
00:39:04,258 --> 00:39:05,801
Man tar till sig det.

637
00:39:05,885 --> 00:39:09,138
Ni blir säkert påminda
om egna upplevelser.

638
00:39:09,221 --> 00:39:10,431
Så mäktiga är de.

639
00:39:10,598 --> 00:39:13,976
Jag minns när jag sa: "Jag ska flytta
till LA för att göra standup."

640
00:39:14,060 --> 00:39:15,519
Det var flera år sedan.

641
00:39:15,603 --> 00:39:17,146
"Jag ska satsa på standup i LA."

642
00:39:17,229 --> 00:39:20,941
Hennes svar var:
"Du borde gå till postkontoret."

643
00:39:23,819 --> 00:39:24,779
Jag var så naiv.

644
00:39:24,862 --> 00:39:27,448
"Gör de standup på posten?"

645
00:39:28,115 --> 00:39:29,367
"Nej, för att jobba."

646
00:39:30,117 --> 00:39:32,495
Och jag bara:
"Nej, standup skulle vara mitt jobb."

647
00:39:32,578 --> 00:39:34,038
Hon sa: "Jag förstår."

648
00:39:34,622 --> 00:39:37,333
"Vänta lite. Berättar jag om min dröm

649
00:39:37,416 --> 00:39:39,585
och du säger: 'Bli en brevbärare'?"

650
00:39:40,544 --> 00:39:41,837
Och hon bara: "Ja."

651
00:39:43,089 --> 00:39:46,384
Nu går det bra för mig.
Jag lever bra. Hon vet det.

652
00:39:46,467 --> 00:39:49,303
Självklart ber hon om saker jämt, men...

653
00:39:50,304 --> 00:39:51,680
Jag får fortfarande ha kul.

654
00:39:51,764 --> 00:39:57,061
Vet ni vad jag skickade till mamma på
hennes 75-årsdag?

655
00:39:57,144 --> 00:40:00,147
En bok med jävla frimärken. Och...

656
00:40:01,649 --> 00:40:05,027
Och jag lade i en liten lapp.
"Jag fick de här på jobbet."

657
00:40:13,119 --> 00:40:15,746
Tyck inte synd om henne.
Hon får bra grejer.

658
00:40:16,872 --> 00:40:18,457
Ja, hon är taskig, men...

659
00:40:20,334 --> 00:40:21,168
Det är hon.

660
00:40:21,669 --> 00:40:25,089
Jag gillar inte det där drömkrossandet.
Jag är motsatsen.

661
00:40:25,172 --> 00:40:26,841
Jag är en drömuppmuntrare.

662
00:40:26,924 --> 00:40:31,262
Om du kommer till mig med en galen idé,
så firar jag verkligen.

663
00:40:31,345 --> 00:40:35,224
Jag älskar folk som har helgalna drömmar.

664
00:40:35,307 --> 00:40:37,935
Och det har jag sagt,
så nu kommer folk fram:

665
00:40:38,018 --> 00:40:41,147
"Jag vill öppna en korvstånd
där man kan köpa stövlar."

666
00:40:41,230 --> 00:40:43,357
"Okej, vi löser det."

667
00:40:45,234 --> 00:40:48,863
Jag gillar det och jag vill
att ni ska ha galna drömmar.

668
00:40:48,946 --> 00:40:50,448
Jag menar allvar.

669
00:40:50,531 --> 00:40:56,036
Jag ska ge er det bästa rådet
som jag nånsin fått om att jaga en dröm.

670
00:40:56,120 --> 00:40:58,372
Jag hoppas att det gäller er alla.

671
00:40:58,456 --> 00:41:01,083
Här är sanningen. Det är sant.

672
00:41:01,167 --> 00:41:07,173
Så länge man accepterar att ens dröm
kanske inte går exakt som planerat

673
00:41:07,256 --> 00:41:10,718
kommer man ändå må bra
av att jaga drömmen.

674
00:41:10,801 --> 00:41:12,720
Så ge er alltid efter det ni vill.

675
00:41:12,803 --> 00:41:16,140
Vad är annars poängen med att leva?

676
00:41:19,852 --> 00:41:23,522
För att understryka den poängen
ska jag säga detta.

677
00:41:23,606 --> 00:41:28,068
För två år sedan satt jag på ett kafé
i Los Angeles för att äta lunch.

678
00:41:28,152 --> 00:41:30,321
Jag satte mig och just då

679
00:41:30,404 --> 00:41:33,532
hörde jag min vän säga:
"Hur kan jag tänka så."

680
00:41:33,616 --> 00:41:36,076
Och jag: "Vad då?"
Hon sa: "Inget."

681
00:41:36,160 --> 00:41:38,120
"Vad är det?"
Hon sa: "Det är pinsamt."

682
00:41:38,204 --> 00:41:39,371
"Berätta bara."

683
00:41:39,455 --> 00:41:41,582
"Du kommer bara reta mig."

684
00:41:41,665 --> 00:41:43,876
"Det gör jag ju alltid. Berätta."

685
00:41:44,460 --> 00:41:46,504
"Det är nåt jag vill hålla inom mig."

686
00:41:46,587 --> 00:41:49,507
Jag sa: "Du ville göra det.
Säg det så du kan göra det."

687
00:41:49,590 --> 00:41:52,510
"Jag vill inte."
Jag sa: "Om du inte uttrycker det 

688
00:41:52,593 --> 00:41:54,845
kommer det aldrig bli av. Vad är det?"

689
00:41:54,929 --> 00:41:56,096
Och hon sa: "Okej."

690
00:41:56,180 --> 00:41:58,891
Jag vill suga av någon i Wu-Tang Clan."

691
00:42:06,065 --> 00:42:08,609
Genast tänkte jag:

692
00:42:09,360 --> 00:42:11,195
"Vad skulle mamma säga?"

693
00:42:11,820 --> 00:42:16,408
Och jag tänkte: "Var inte som mamma.
Det här är flickans dröm. "

694
00:42:22,039 --> 00:42:23,874
Så jag såg henne i ögonen

695
00:42:24,542 --> 00:42:26,293
och sa: "Du borde försöka.

696
00:42:28,546 --> 00:42:31,215
De är så många." Så sa jag. Och...

697
00:42:34,718 --> 00:42:36,262
Tre månader senare

698
00:42:36,929 --> 00:42:42,101
tog hon sig ombord deras turnébuss
och berättade, och gissa vad?

699
00:42:42,184 --> 00:42:44,603
Samtliga tackade ja.

700
00:42:49,149 --> 00:42:51,360
Om ni inte är bekanta med dem,

701
00:42:51,443 --> 00:42:56,490
finns det nio killar i Wu-Tang Clan.

702
00:42:56,574 --> 00:42:57,616
Nio.

703
00:42:58,617 --> 00:42:59,577
Så många killar.

704
00:43:01,328 --> 00:43:02,288
Så många!

705
00:43:02,371 --> 00:43:04,582
Kan vi ta en stund och tänka

706
00:43:05,249 --> 00:43:07,084
på hur många kukar nio är?

707
00:43:08,919 --> 00:43:11,964
Jag fattar inte ens
hur ni sitter kvar i stolarna.

708
00:43:13,132 --> 00:43:16,218
Vissa här är typ: "Har du nåt annat?"
Skämtar ni?

709
00:43:17,720 --> 00:43:19,638
Är inte det mycket? Blunda...

710
00:43:21,223 --> 00:43:23,017
...och föreställ er nio kukar.

711
00:43:24,184 --> 00:43:27,563
"Gud, de är överallt."
För det är nio stycken.

712
00:43:30,149 --> 00:43:31,609
Det är inte slut-shaming.

713
00:43:31,692 --> 00:43:36,196
Jag säger, rent objektivt,
att nio är en hög siffra.

714
00:43:37,197 --> 00:43:39,992
Om jag sa:
"Jag åt kanelbullar idag."

715
00:43:41,118 --> 00:43:43,203
Och ni sa: "Hur många åt du?"

716
00:43:44,330 --> 00:43:45,372
"Jag åt nio."

717
00:43:51,629 --> 00:43:54,048
"Ska jag ta dig till akuten eller?

718
00:43:55,424 --> 00:43:58,218
Väntar vi till imorgon förlorar du foten."

719
00:43:58,969 --> 00:44:00,346
Nio kukar?

720
00:44:00,429 --> 00:44:02,264
Skojar du?

721
00:44:02,848 --> 00:44:06,101
För vissa av er tog det 15 år
att komma till nio kukar.

722
00:44:06,185 --> 00:44:08,729
Det var en torsdag för den här unga damen.

723
00:44:13,692 --> 00:44:15,569
Försök föreställa er

724
00:44:15,653 --> 00:44:18,614
det fysiska arbetet med

725
00:44:19,323 --> 00:44:23,786
att suga av nio,
troligen inte så små, kukar.

726
00:44:26,330 --> 00:44:31,085
Om ni inte vet det så ser inte
Wu-Tang-killarna ut som mig.

727
00:44:33,629 --> 00:44:36,173
Det är Cross-Fit-nivå på det.

728
00:44:37,091 --> 00:44:39,218
Om burpees känns tuffa, prova på...

729
00:44:41,637 --> 00:44:43,263
"Är jag duktig?

730
00:44:45,015 --> 00:44:46,558
Gillar ni mig nu?"

731
00:44:49,228 --> 00:44:53,357
Efter hur många tror ni att hon sa;
"Vi tar en liten paus.

732
00:44:58,445 --> 00:45:00,114
Vad fan gör jag?

733
00:45:02,741 --> 00:45:04,535
Varför är de så elaka?

734
00:45:08,247 --> 00:45:10,708
Hur många var det? Fyra! Fan!

735
00:45:13,544 --> 00:45:14,545
Är jag klar?"

736
00:45:14,628 --> 00:45:16,922
Och de bara: "Nej, du är inte klar!

737
00:45:17,047 --> 00:45:20,426
U-God, RZA, Rae, Ghost, Meth.
Nej, du är inte klar! "

738
00:45:25,222 --> 00:45:27,933
Hon: "Men jag har ont i nacken."

739
00:45:28,016 --> 00:45:32,146
Och de bara: "Var försiktig med nacken.
Lyssnar du inte på vår musik? "

740
00:45:38,777 --> 00:45:40,696
Just det.

741
00:45:40,779 --> 00:45:44,241
Det är ett förstklassigt
Wu-Tang-avsugningsskämt.

742
00:45:46,160 --> 00:45:47,786
Hon var ett riktigt djur.

743
00:45:48,370 --> 00:45:51,165
En gång frågade jag:
"Om du kunde gå tillbaka till den dagen

744
00:45:51,248 --> 00:45:53,959
och gjort något annorlunda,
vad hade du gjort?"

745
00:45:54,042 --> 00:45:57,004
Och hon sa: "Hoppat över lunchen."

746
00:46:01,383 --> 00:46:03,469
En tjej från Philly.

747
00:46:06,138 --> 00:46:07,514
Vad pratade vi om?

748
00:46:07,598 --> 00:46:09,266
Javisst, mamma.

749
00:46:11,852 --> 00:46:13,771
Såhär slutade jag bråka med henne.

750
00:46:13,854 --> 00:46:17,399
Om ni är i en liknande sits
med en förälder

751
00:46:17,483 --> 00:46:19,610
hoppas jag att ni får samma uppenbarelse.

752
00:46:19,693 --> 00:46:22,863
Detta var omständigheterna.
Hon ringde på slutet av året.

753
00:46:22,946 --> 00:46:24,531
Det var bränder i LA.

754
00:46:24,615 --> 00:46:26,033
Och hon sa: "Tommy..."

755
00:46:26,116 --> 00:46:28,660
Hon är inte härifrån,
om ni inte visste det.

756
00:46:29,369 --> 00:46:31,580
"Vad fan pratar hon så konstigt för?"

757
00:46:32,706 --> 00:46:35,751
Hon är från Sydamerika.
Specifikt från Peru.

758
00:46:36,919 --> 00:46:39,588
Så hon ringer och säger "Tommy..."

759
00:46:40,088 --> 00:46:43,592
"Bränderna, är de dåliga?"

760
00:46:43,675 --> 00:46:44,968
Och jag sa: "Ja.

761
00:46:46,678 --> 00:46:49,181
Vanligtvis är de bra,
men dessa är dåliga."

762
00:46:53,143 --> 00:46:54,937
Och hon sa: "Folk dör?"

763
00:46:55,020 --> 00:46:56,897
"Om de är i elden, ja.

764
00:46:58,524 --> 00:46:59,358
Det är eld."

765
00:47:00,609 --> 00:47:02,611
Och hon bor i Florida, så hon sa:

766
00:47:02,694 --> 00:47:06,073
"Ni har bränder, vi har orkaner.

767
00:47:08,158 --> 00:47:09,910
Folk dör överallt."

768
00:47:10,452 --> 00:47:13,914
"Du verkar ha nyheterna på.
Något mer att rapportera om?"

769
00:47:15,415 --> 00:47:17,835
Hon sa: "Det sker nog av en anledning."

770
00:47:17,918 --> 00:47:20,587
Och jag sa:
"Ja, det kallas väderförhållanden.

771
00:47:21,547 --> 00:47:22,631
Och hon sa: "Nej.

772
00:47:23,215 --> 00:47:28,011
Jag tror att Gud
försöker skicka ett meddelande."

773
00:47:29,721 --> 00:47:30,973
Jag gjorde likadant.

774
00:47:33,016 --> 00:47:34,142
"Vad är budskapet?"

775
00:47:34,226 --> 00:47:37,855
"Han försöker säga åt oss
att vara bättre människor."

776
00:47:38,480 --> 00:47:43,527
Ni vet när någon säger något
och man vet utan tvekan

777
00:47:43,610 --> 00:47:45,612
att man kommer att bråka med dem?

778
00:47:46,321 --> 00:47:48,866
När orden lämnar deras läppar,

779
00:47:48,949 --> 00:47:51,535
tänker man:
"Jag kommer att gå åt dig hårt."

780
00:47:54,371 --> 00:47:57,457
Jag kände vreden växa

781
00:47:57,541 --> 00:48:00,252
och jag hörde
mitt eget argument i skallen.

782
00:48:00,335 --> 00:48:01,712
Jag hörde min egen röst säga:

783
00:48:01,795 --> 00:48:06,800
"Menar du att vår allsvetande
och kärleksfulle och närvarande Gud

784
00:48:06,884 --> 00:48:09,177
sätter eld på folk

785
00:48:09,845 --> 00:48:13,307
och dränker dem i orkaner
så att vi ska kramas mer?

786
00:48:13,390 --> 00:48:16,643
Det här är det dummaste
jag har hört i hela mitt liv. "

787
00:48:21,899 --> 00:48:25,944
Men innan jag sa det,
hade jag det ögonblicket.

788
00:48:26,028 --> 00:48:28,530
Jag tänkte: "Vad är poängen med det?

789
00:48:28,614 --> 00:48:31,158
Varför bråka med demonkvinnan?"

790
00:48:31,241 --> 00:48:32,075
Ni vet?

791
00:48:32,743 --> 00:48:36,038
"Låt bara Lucifers syster få som hon vill.

792
00:48:37,539 --> 00:48:39,249
Du får inte henne att ändra på sig."

793
00:48:39,333 --> 00:48:42,169
Så för första gången
tog jag ett djupt andetag

794
00:48:42,252 --> 00:48:47,257
och bara: "Ja.
Jag förstår varför han skulle göra det.

795
00:48:48,926 --> 00:48:50,677
Hoppas han slutar döda oss. "

796
00:48:52,554 --> 00:48:54,598
Och hon visste. Hon sa: "Vad?"

797
00:48:58,060 --> 00:49:01,355
Jag sa: "Du har en poäng."
Hon sa: Varför gör du såhär?

798
00:49:03,523 --> 00:49:06,693
Varför bråkar du inte med mig?"

799
00:49:06,777 --> 00:49:11,323
"Jag vet inte, mamma. Vem bryr sig?
Du har rätt, jag har fel. Och?"

800
00:49:11,406 --> 00:49:13,617
Och hon säger: "Tommy, vet du vad?"

801
00:49:13,700 --> 00:49:14,868
Jag sa: "Vad?"

802
00:49:14,952 --> 00:49:17,788
"Jag har alltid vetat
att du är en liten bitch."

803
00:49:21,959 --> 00:49:23,460
Jag sa: "Vad?"

804
00:49:24,127 --> 00:49:26,922
Och hon sa: "Chao, puto" och lade på.

805
00:49:32,552 --> 00:49:33,679
Sån är min mamma.

806
00:49:35,514 --> 00:49:37,933
Så här gav jag igen. Det var kul.

807
00:49:38,725 --> 00:49:42,312
Jag svär aldrig åt henne.
Även om jag säger galna saker...

808
00:49:42,396 --> 00:49:45,732
Jag kan inte ens svära åt henne
om jag är skitsur.

809
00:49:46,233 --> 00:49:50,070
Den känns inte rätt.
Jag föredrar psykologisk krigföring.

810
00:49:50,570 --> 00:49:54,116
Jag trivs med att veta
att jag kan fråga mamma något

811
00:49:54,199 --> 00:49:56,743
och bara frågan

812
00:49:56,827 --> 00:49:59,788
kan terrorisera hennes hjärna i åratal.

813
00:50:00,622 --> 00:50:03,792
Så jag ville förstöra en dag för henne.

814
00:50:03,875 --> 00:50:05,043
Jag valde julen.

815
00:50:05,127 --> 00:50:06,503
Såhär gjorde jag.

816
00:50:09,381 --> 00:50:15,846
Det är julmorgon och mina föräldrar
och deras fem hundar är hemma hos mig.

817
00:50:15,929 --> 00:50:19,266
Min mamma är på fantastiskt humör, okej?

818
00:50:19,349 --> 00:50:22,894
Hon är latinamerikanska
kvinna på juldagsmorgon.

819
00:50:23,729 --> 00:50:26,440
Ni förstår inte
den här typen av glädje, okej?

820
00:50:26,523 --> 00:50:28,316
Hon lagar mat och dansar.

821
00:50:31,486 --> 00:50:33,989
<i>Jesusbarnet är här idag...</i>

822
00:50:35,240 --> 00:50:37,325
Gör hennes vanliga spaggegrejer.

823
00:50:41,455 --> 00:50:42,372
Det är mamma.

824
00:50:42,456 --> 00:50:43,331
Så...

825
00:50:44,750 --> 00:50:45,834
Jag ser henne.

826
00:50:49,921 --> 00:50:53,133
Ja. Jag säger: "Mamma".

827
00:50:53,216 --> 00:50:55,260
Hon svarar: "Ja?"

828
00:50:56,136 --> 00:50:59,222
Jag kunde känna glädjen från henne

829
00:50:59,306 --> 00:51:01,224
och tänker: "Tiden är inne."

830
00:51:02,934 --> 00:51:04,895
"Mamma, har du nånsin tänkt på

831
00:51:04,978 --> 00:51:07,731
att du måste begrava dina hundar?"

832
00:51:12,402 --> 00:51:14,154
"Varför sa du så?"

833
00:51:15,739 --> 00:51:17,199
Jag bara: "Vet inte.

834
00:51:20,035 --> 00:51:25,165
Har du tänkt på
vad du ska göra om pappa dör först?"

835
00:51:28,460 --> 00:51:32,255
Hon säger: "Nej.
Jag har aldrig tänkt på det."

836
00:51:33,131 --> 00:51:36,551
Och jag säger, "Jag frågar,
så fundera på det."

837
00:51:38,720 --> 00:51:44,059
Och hon säger, "Jag ska be
att jag får dö på samma dag."

838
00:51:45,102 --> 00:51:48,021
"Det skulle vara jättepassande. Vad gäller

839
00:51:48,522 --> 00:51:51,149
planering för begravningarna
och era testamenten.

840
00:51:51,233 --> 00:51:53,610
Det vore kanon för oss alla."

841
00:51:55,821 --> 00:51:57,948
Hon säger: "God jul, Tom."

842
00:52:00,408 --> 00:52:05,539
Jag säger: "God jul till dig med."
Och pappa sitter en halvmeter bort.

843
00:52:06,248 --> 00:52:09,209
Han har inte hört ett ord.

844
00:52:09,751 --> 00:52:14,005
Han är bara i pappa-läge
och stirrar på taklamporna.

845
00:52:18,260 --> 00:52:20,846
Säger man hans namn, rycks han till liv.

846
00:52:20,929 --> 00:52:22,430
"Du, pappa..."
"Ja!"

847
00:52:23,932 --> 00:52:24,766
Herregud.

848
00:52:29,437 --> 00:52:30,772
Jag frågade samma sak.

849
00:52:30,856 --> 00:52:35,193
"Har du nånsin tänkt på vad du skulle göra
om mamma dör före dig?"

850
00:52:35,277 --> 00:52:38,071
Han sa: "Jag gillar blondiner
och stora tuttar."

851
00:52:43,618 --> 00:52:46,413
"Du verkar ha tänkt på det."

852
00:52:47,372 --> 00:52:48,957
"Varje kväll, kompis.

853
00:52:49,499 --> 00:52:50,458
Varje kväll."

854
00:52:50,542 --> 00:52:53,628
Jag bara: "Ni har väl
väldigt olika drömmar."

855
00:52:54,296 --> 00:52:56,006
Den där killen. Herregud.

856
00:52:56,798 --> 00:52:59,217
Inget som män i 70-årsåldern, eller hur?

857
00:53:00,135 --> 00:53:02,762
Min pappa är på det coola stadiet i livet

858
00:53:02,846 --> 00:53:07,767
där han säger sanna saker
som inte ger någon tröst för någon.

859
00:53:09,352 --> 00:53:12,731
Den här veckan ringde jag och sa:
"Läget?"

860
00:53:12,814 --> 00:53:15,817
Han sa: "Homosexuella besvärar inte mig.
Och jag...

861
00:53:17,444 --> 00:53:18,278
"Det var bra."

862
00:53:19,404 --> 00:53:22,115
"De lever bara sina liv.
Varför skulle jag bli upprörd? "

863
00:53:22,199 --> 00:53:23,700
"Jag vet inte."

864
00:53:27,454 --> 00:53:31,082
Och sen är det bara tyst i telefon.
"Har vi pratat klart nu?"

865
00:53:33,043 --> 00:53:36,713
Han bara: "Nä, jag tänkte bara."
"För det är kul att lyssna på

866
00:53:37,839 --> 00:53:39,341
medan du andas in i..."

867
00:53:42,510 --> 00:53:44,721
"Din mamma och jag ska på en kryssning."

868
00:53:44,804 --> 00:53:46,431
Och jag sa: "Okej, ha kul."

869
00:53:46,848 --> 00:53:48,516
Och jag frågar: "Vilket bolag?"

870
00:53:48,600 --> 00:53:50,018
Han svarar: "Carnival."

871
00:53:50,101 --> 00:53:52,812
Och jag: "Vänta,
är det inte festkryssningen?"

872
00:53:53,146 --> 00:53:54,564
Och pappas svar...

873
00:53:55,273 --> 00:53:57,901
Jag svär på mina barn...

874
00:53:58,610 --> 00:54:02,072
Det var: "Kompis,
det finns inget annat sätt att säga det.

875
00:54:02,155 --> 00:54:04,741
Jag älskar att se svarta ha kul."

876
00:54:11,039 --> 00:54:11,873
Vad?

877
00:54:14,125 --> 00:54:17,671
Det gör vi alla, men att säga det högt?

878
00:54:18,713 --> 00:54:20,215
Det är helt jävla galet.

879
00:54:22,050 --> 00:54:26,680
Kan ni föreställa er min pappa
på en kryssning och bara...

880
00:54:32,018 --> 00:54:35,230
"De svarta roar sig.
Vi tar lite mat. Det här är kul. "

881
00:54:39,651 --> 00:54:41,111
Okej, nu skärper vi oss.

882
00:54:42,862 --> 00:54:45,156
Det är dags

883
00:54:45,240 --> 00:54:48,451
att vi börjar ta hand om miljön.

884
00:54:48,952 --> 00:54:50,495
Okej? Jadå.

885
00:54:51,579 --> 00:54:52,414
Absolut.

886
00:54:52,998 --> 00:54:57,669
Och jag tror att ansvaret
faller på de fattiga. Här är varför:

887
00:54:59,045 --> 00:55:00,547
Ni är redan i mina sopor.

888
00:55:00,630 --> 00:55:02,924
Ni kan väl skilja på glas och plast?

889
00:55:07,095 --> 00:55:09,723
Det låter som vi har
några fattiga här borta.

890
00:55:10,515 --> 00:55:12,642
Och det är ju skitvidrigt.

891
00:55:15,103 --> 00:55:16,563
Detta vet jag säkert.

892
00:55:17,063 --> 00:55:19,190
De fattiga älskar Bibeln.

893
00:55:21,318 --> 00:55:25,155
De älskar den för det är den enda boken
man får gratis.

894
00:55:28,992 --> 00:55:32,871
Försök få en annan bok gratis.
Berätta gärna hur det gick.

895
00:55:33,747 --> 00:55:36,374
Kan ni föreställa er att vara så dum

896
00:55:42,464 --> 00:55:45,008
att man är vidskeplig?

897
00:55:48,261 --> 00:55:51,348
Tänk att vara så omöjligt dum.

898
00:55:51,431 --> 00:55:56,561
Personligen har jag inget annat än förakt
för alla vidskepelser

899
00:55:56,644 --> 00:55:59,481
och alla vidskepliga människor.
Jag hatar dem.

900
00:55:59,564 --> 00:56:02,400
Jag hatar att åka i bil med nån som säger:

901
00:56:02,484 --> 00:56:04,694
"Vi ska köra över en bro."

902
00:56:10,867 --> 00:56:14,829
"Jag hoppar ur bilen och hoppas
att du kör ut från bron. Verkligen."

903
00:56:15,914 --> 00:56:18,666
De är så korkade. "Klockan är 11.11.

904
00:56:21,503 --> 00:56:22,420
Önska dig nåt."

905
00:56:22,504 --> 00:56:27,217
Jag önskar att du dricker
en smoothie med cyanid och stenskärvor.

906
00:56:30,136 --> 00:56:31,262
Alla är upprörande,

907
00:56:31,346 --> 00:56:34,391
men en borde få en
att marschera på gatorna.

908
00:56:34,474 --> 00:56:36,559
Jag kan inte fatta att vi lever

909
00:56:36,643 --> 00:56:40,271
i denna otroligt rika, utvecklade nation,

910
00:56:40,355 --> 00:56:43,233
och tillsammans accepterar vi bara

911
00:56:43,316 --> 00:56:48,988
att hotell, till och med kontorsbyggnader,
inte har en trettonde våning.

912
00:56:49,072 --> 00:56:50,990
Förstår ni....

913
00:56:51,574 --> 00:56:54,661
att vi kastar bort siffror i sekvenser

914
00:56:54,744 --> 00:56:55,787
för att folk...

915
00:56:59,749 --> 00:57:02,877
Man kan gå till ett fint hotell
som Four Seasons

916
00:57:02,961 --> 00:57:05,797
och de har 12:e våningen,
sen 14:e våningen.

917
00:57:05,880 --> 00:57:08,842
Om man frågar:
"Varför finns det inte våning 13?"

918
00:57:08,925 --> 00:57:10,844
"Det är ett skrämmande nummer.

919
00:57:13,638 --> 00:57:17,559
Och om vi hade det, skulle det finnas
spöken och troll där uppe.

920
00:57:21,855 --> 00:57:23,356
Så vi tog bort det,

921
00:57:24,149 --> 00:57:26,067
och nu är det inte så läskigt."

922
00:57:27,068 --> 00:57:28,903
Och man bara: "Är du cajun?

923
00:57:28,987 --> 00:57:31,072
Är det verkligen så det är?"

924
00:57:33,533 --> 00:57:34,367
Jag vet inte.

925
00:57:37,537 --> 00:57:39,581
Ni gillade den,
men den med Bibeln…

926
00:57:42,041 --> 00:57:44,002
Ni höll igen på den. Ni bara...

927
00:57:50,091 --> 00:57:52,385
"Han lyssna på alla föreställningar."

928
00:57:55,472 --> 00:57:57,098
Det är lugnt. Vi snackade förut.

929
00:57:57,182 --> 00:57:59,434
Han sa att det var smart. Ingen fara.

930
00:58:05,064 --> 00:58:08,234
Jag kallar inte religiösa folk korkade.

931
00:58:08,318 --> 00:58:09,194
Det är lågt.

932
00:58:09,277 --> 00:58:11,905
Om religionen ger en tröst,
är det toppen.

933
00:58:11,988 --> 00:58:13,865
Jag skulle inte kalla dig dum för det.

934
00:58:13,948 --> 00:58:17,160
Jag skulle bara kalla dig dum
om du läser ditt horoskop.

935
00:58:17,619 --> 00:58:18,536
Och...

936
00:58:21,331 --> 00:58:25,502
...om du fattar livsbeslut baserat

937
00:58:28,755 --> 00:58:30,340
på planeterna gör.

938
00:58:31,132 --> 00:58:35,136
Jag vet inte om ni umgåtts
med en sådan icke-bidragare, men...

939
00:58:36,221 --> 00:58:38,181
de brukar dela med sig
av sin vishet:

940
00:58:38,264 --> 00:58:41,017
"Du måste satsa, för du är Fisk."

941
00:58:44,270 --> 00:58:45,355
Tack, doktorn.

942
00:58:45,939 --> 00:58:48,441
Samma personer tycker
att det är ett mirakel

943
00:58:48,525 --> 00:58:50,527
att dela födelsedag med nån.

944
00:58:51,110 --> 00:58:52,695
Som om det är anmärkningsvärt.

945
00:58:53,530 --> 00:58:55,949
Och sen får man förklara
att det inte är konstigt.

946
00:58:56,032 --> 00:58:58,201
"Det är många av oss och

947
00:58:59,452 --> 00:59:01,913
inte så många alternativ.
Det sker hela tiden. "

948
00:59:02,539 --> 00:59:03,581
De människorna...

949
00:59:04,499 --> 00:59:09,629
Men de som genast gör mig mordiska

950
00:59:10,213 --> 00:59:14,759
är de som blir glada
om man har födelsedag nära varann.

951
00:59:15,843 --> 00:59:18,972
Som om det är värt att slösa andetag på.

952
00:59:19,931 --> 00:59:21,891
Det här händer jämt på hotell.

953
00:59:21,975 --> 00:59:23,393
Jag checkar in.

954
00:59:23,476 --> 00:59:25,645
De tar mitt ID och bara:

955
00:59:28,189 --> 00:59:29,315
"Född den 16 april?

956
00:59:29,816 --> 00:59:31,025
Jag är född 3 april.

957
00:59:37,031 --> 00:59:40,660
Jag säger: "Vänta lite!

958
00:59:43,037 --> 00:59:44,289
Menar du,

959
00:59:45,665 --> 00:59:49,335
att två veckor innan jag föddes

960
00:59:50,378 --> 00:59:51,337
föddes du?

961
01:00:07,353 --> 01:00:10,440
Jag har trospudding nu."

962
01:00:13,234 --> 01:00:14,819
Trospudding?

963
01:00:16,779 --> 01:00:17,739
Äckligt.

964
01:00:19,115 --> 01:00:21,534
Jag minns tjejen som sa det. Året var

965
01:00:22,327 --> 01:00:27,165
2002 och många av er
kommer inte att gilla det här.

966
01:00:29,000 --> 01:00:34,172
Men det året vann Ohio State
det nationella mästerskapet i fotboll.

967
01:00:36,716 --> 01:00:41,387
Det är nästan som att ni bryr
er mer om fotboll än Bibeln.

968
01:00:47,393 --> 01:00:48,227
Jag vet.

969
01:00:48,311 --> 01:00:50,188
Bu, historia. Oavsett...

970
01:00:51,272 --> 01:00:52,398
Jag var med en tjej.

971
01:00:52,482 --> 01:00:54,359
Jag träffade henne dagen efter matchen.

972
01:00:54,442 --> 01:00:57,320
Hon kom från Columbus,
där skolan ligger.

973
01:00:57,403 --> 01:00:59,530
Jag sa något enkelt. Bara sa det.

974
01:00:59,614 --> 01:01:03,576
"Är du från Columbus?
Ni vann titeln. Är du glad?"

975
01:01:03,660 --> 01:01:07,914
Och hon sa: "Glad? Jag har trospudding. "

976
01:01:09,207 --> 01:01:10,375
Och jag bara...

977
01:01:13,628 --> 01:01:16,255
Och sen satte jag på henne för

978
01:01:17,340 --> 01:01:19,592
hon var en snuskig tjej, okej?

979
01:01:19,676 --> 01:01:21,761
Och hon ljög inte.

980
01:01:21,844 --> 01:01:24,389
Det var som tapioka.
Man fick skopa ut det.

981
01:01:25,556 --> 01:01:26,766
Över axeln.

982
01:01:28,643 --> 01:01:31,229
Tror ni att Cosby fortfarande
äter pudding?

983
01:01:34,315 --> 01:01:40,947
Jag undrar ofta om han
har behållit sin humor på insidan.

984
01:01:41,030 --> 01:01:44,784
Tror du att han retar
killarna på vägen till duschen?

985
01:01:45,535 --> 01:01:49,247
Tror ni att han:
"Du, lägg inte puddingen i min riskaka."

986
01:01:55,294 --> 01:01:56,129
Typ så?

987
01:02:00,925 --> 01:02:03,219
Och de bara: "Bill är helt sjuk.

988
01:02:04,137 --> 01:02:06,347
Ge mig en cigarett, Bill!" Okej...

989
01:02:10,393 --> 01:02:12,103
Det märks att jag gillar er.

990
01:02:13,104 --> 01:02:14,105
Vet ni varför?

991
01:02:14,188 --> 01:02:16,858
För jag berättade en gammal sexhistoria
från mitt liv.

992
01:02:16,941 --> 01:02:18,901
Vartenda gång det händer,

993
01:02:18,985 --> 01:02:22,363
när någon berättar en sån historia
från deras liv,

994
01:02:22,447 --> 01:02:25,324
är det för att de söker ens erkännande.

995
01:02:25,825 --> 01:02:27,410
Absolut. Kom igen.

996
01:02:28,619 --> 01:02:30,455
Vem berättar de bästa historierna?

997
01:02:30,538 --> 01:02:32,790
Det är alltid folk som är nya i ens liv.

998
01:02:32,874 --> 01:02:35,585
Varför? För de ger det bästa de har.

999
01:02:35,668 --> 01:02:37,170
De vill imponera på en.

1000
01:02:37,253 --> 01:02:40,590
Vem berättar de värsta historierna?
Ens bästa vänner.

1001
01:02:42,383 --> 01:02:44,844
De vet att man inte ska nånstans.
De bara:

1002
01:02:44,927 --> 01:02:47,388
"Jag knullade min fru"
och man bara: "Håll käften.

1003
01:02:49,140 --> 01:02:51,851
Vi ska käka nu. Jag känner henne.
Håll käften."

1004
01:02:52,852 --> 01:02:54,353
De bara: "Det är roligt."

1005
01:02:54,437 --> 01:02:56,731
"Okej, vad?"
"Hon ville inte göra det.

1006
01:02:58,566 --> 01:03:00,985
Men jag bara besvärade henne om och om.

1007
01:03:02,153 --> 01:03:03,696
Till slut gav hon efter.

1008
01:03:04,614 --> 01:03:06,032
Hon bara låg där."

1009
01:03:06,115 --> 01:03:08,785
"Är du Ted Bundy?
Det är en hemsk historia."

1010
01:03:10,745 --> 01:03:12,872
Jag ska berätta en rolig historia.

1011
01:03:12,955 --> 01:03:17,627
När jag kom till LA för många år sen,
träffade jag en tjej på en bar.

1012
01:03:17,710 --> 01:03:19,253
Hon tog med mig hem.

1013
01:03:19,337 --> 01:03:22,089
Vi började strula.
Jag skrev på samtycke.

1014
01:03:23,549 --> 01:03:24,884
Vi börjar hångla.

1015
01:03:24,967 --> 01:03:29,889
När vi gör det, sträcker hon sig
och sätter ett finger i mig och jag...

1016
01:03:31,849 --> 01:03:32,683
Och hon gör...

1017
01:03:34,894 --> 01:03:36,813
Och jag svarar: "Ja."

1018
01:03:40,024 --> 01:03:42,443
Det är allt. Det är slutet på historien.

1019
01:03:46,030 --> 01:03:47,156
Följ dina drömmar.

1020
01:03:48,741 --> 01:03:49,659
Jag menar det.

1021
01:03:49,742 --> 01:03:52,495
Det låter töntigt,
men det är inte meningen.

1022
01:03:52,578 --> 01:03:57,083
Jag tänker på det för jag möter så många.
Många fler än du gör.

1023
01:03:58,751 --> 01:04:00,461
Det är inte ens i närheten.

1024
01:04:01,212 --> 01:04:03,297
Och folk brukar säga snälla saker.

1025
01:04:03,381 --> 01:04:05,633
"Tack för att du kom. Jag hade kul. "

1026
01:04:05,716 --> 01:04:09,595
Samtalet vänds om och jag frågar:
"Vad jobbar du med?"

1027
01:04:09,679 --> 01:04:14,058
Vet ni vad jag hör till 98 procent?
De säger: "Det suger. Jag hatar det."

1028
01:04:14,642 --> 01:04:16,352
Så jag säger: "Gör nåt annat då."

1029
01:04:16,435 --> 01:04:19,814
De säger: "Det är för sent.
Mitt liv är kört." Sen går de.

1030
01:04:20,314 --> 01:04:21,858
Och det har jag i skallen.

1031
01:04:22,441 --> 01:04:23,442
Fundera på det.

1032
01:04:23,526 --> 01:04:26,863
Men detta är rådet
som jag hoppas att ni tar med er.

1033
01:04:26,946 --> 01:04:30,157
Lär er bara att göra en sak väldigt bra.

1034
01:04:30,241 --> 01:04:31,075
Och det är detta:

1035
01:04:31,158 --> 01:04:34,412
Lär er att hantera era förväntningar.

1036
01:04:34,495 --> 01:04:37,290
Det är inget medfött.
Det är en skicklighet.

1037
01:04:37,373 --> 01:04:39,542
Övar man, blir man bra på det.

1038
01:04:39,625 --> 01:04:43,254
Ju mer man hanterar förväntningarna,
desto bättre mår man,

1039
01:04:43,337 --> 01:04:45,923
blir mindre deprimerad, är lyckligare.

1040
01:04:46,549 --> 01:04:49,218
Jag ska berätta
om mitt livs största besvikelse,

1041
01:04:49,302 --> 01:04:53,389
som i efterhand är mitt fel.
Det visste jag inte då.

1042
01:04:53,472 --> 01:04:56,267
Och jag ska säga att
det blir upprörande för somliga.

1043
01:04:56,851 --> 01:05:00,354
Men jag hoppas att vi kan lära oss av det.

1044
01:05:01,397 --> 01:05:02,857
Så här är det, okej?

1045
01:05:03,190 --> 01:05:07,945
Jag tycker att 69-ställningen
är överskattat och det suger.

1046
01:05:11,699 --> 01:05:15,620
Ser ni det? Vissa klappar.
Andra bara: "Grip honom." Men hör på.

1047
01:05:16,913 --> 01:05:19,123
Berättelsen om varför är viktigare.

1048
01:05:19,206 --> 01:05:21,334
Minns ni
när ni hörde talas om det?

1049
01:05:21,417 --> 01:05:24,170
Jag gick i tredje klass.
Och det är för ungt.

1050
01:05:25,338 --> 01:05:30,676
Ett av de äldre barnen berättade
och jag bara: "Vad? Samtidigt? "

1051
01:05:32,178 --> 01:05:34,847
Jag fick nästan ett anfall.
Jag fattade inte.

1052
01:05:35,306 --> 01:05:38,184
Jag kunde inte ens låtsas att jag förstod.

1053
01:05:38,267 --> 01:05:41,187
Jag bara: "Det är som att äta en
ostburgare täckt i glass

1054
01:05:41,270 --> 01:05:43,022
medan man skiter eller nåt."

1055
01:05:45,107 --> 01:05:47,401
Och han bara: "Exakt så är det."

1056
01:05:48,903 --> 01:05:50,363
Från den dagen blev jag besatt.

1057
01:05:50,446 --> 01:05:54,408
När jag säger att jag var besatt,
var jag besatt.

1058
01:05:54,492 --> 01:05:56,202
Jag säger inte bara det.

1059
01:05:56,285 --> 01:05:58,913
Det var allt jag pratade om, tänkte på,
drömde om,

1060
01:05:58,996 --> 01:06:01,499
sjöng om, skämtade om. "69".

1061
01:06:01,582 --> 01:06:04,377
Varje anteckningsbok: "69".

1062
01:06:04,877 --> 01:06:07,838
Varje idrottslag jag var med i:
"Jag är nummer 69!"

1063
01:06:09,006 --> 01:06:10,883
De bara:
"Detta är juniorbasket.

1064
01:06:10,967 --> 01:06:12,426
Tagga ner lite."

1065
01:06:13,928 --> 01:06:16,180
När pappa frågade
vad jag önskade mig i present

1066
01:06:16,263 --> 01:06:19,684
sa jag: "En 69:a."
Han svarade: "Håll käften med det."

1067
01:06:20,101 --> 01:06:22,144
Och jag var trotsig: "Nej!"

1068
01:06:22,770 --> 01:06:26,107
"Sextionio. Det blir fantastiskt. 69."

1069
01:06:26,190 --> 01:06:29,360
Det blir som att röka meth ur Guds kuk.
Jag vill göra det. "

1070
01:06:30,903 --> 01:06:33,531
Och jag byggde upp det,

1071
01:06:33,614 --> 01:06:36,492
och när jag äntligen fick göra det,

1072
01:06:36,575 --> 01:06:39,954
vet ni vad det första jag sa var?
"Bort från mig. Okej?

1073
01:06:41,038 --> 01:06:42,373
Jag har ont i nacken.

1074
01:06:42,498 --> 01:06:44,417
Jag får inte bort näsan.

1075
01:06:45,918 --> 01:06:47,837
Känns det bra?
Det känns som om jag jobbar.

1076
01:06:47,920 --> 01:06:51,340
Det skulle kännas bättre
om du vände om och lät mig komma

1077
01:06:51,424 --> 01:06:55,428
och sen tar jag hand om dig.
Varför måste det vara samtidigt?

1078
01:06:55,636 --> 01:06:57,304
Är vi sena till nåt?

1079
01:07:04,353 --> 01:07:07,940
Kommer ungdomspastorn tillbaka
om några minuter?

1080
01:07:09,275 --> 01:07:13,362
Vi turas om, som vi lärde oss på dagis."

1081
01:07:14,447 --> 01:07:17,199
Vilken sorts galning gör 69:an som vuxen?

1082
01:07:17,283 --> 01:07:20,911
Som kille hoppas jag att ni åtminstone
är gentlemannamässiga

1083
01:07:20,995 --> 01:07:22,371
och ligger på ryggen

1084
01:07:22,455 --> 01:07:26,500
och är inte en av de här
jävla grisarna

1085
01:07:28,627 --> 01:07:31,005
som bara: "Jag föredrar den här vinkeln.

1086
01:07:32,256 --> 01:07:35,468
Och sen kan du höra kampen om att leva
under dig. "

1087
01:07:40,431 --> 01:07:42,433
"Det känns bra."

1088
01:07:42,516 --> 01:07:44,143
Det känns säkert skitbra.

1089
01:07:44,852 --> 01:07:47,938
När du kör den stackars damen i halsen.

1090
01:07:48,439 --> 01:07:52,276
Det går nog inte att måla upp
en hemskare bild

1091
01:07:53,319 --> 01:07:56,197
än en kvinna, en underbar kvinna...

1092
01:07:56,280 --> 01:07:59,325
Föreställ dig att din
mamma ligger på rygg...

1093
01:08:00,826 --> 01:08:04,622
I väntan på 69:an, underifrån.

1094
01:08:05,456 --> 01:08:07,500
Och hon bara: "Vad fan?"

1095
01:08:08,542 --> 01:08:10,503
Hon har den där blicken:

1096
01:08:10,586 --> 01:08:13,506
"Kommer de hitta mig här?"

1097
01:08:14,423 --> 01:08:17,093
Och sen säger en man, en äcklig man

1098
01:08:19,136 --> 01:08:21,889
som jag: "Gör dig redo. Nu kör vi."

1099
01:08:23,849 --> 01:08:25,975
Det är kånkelbär och ludd.

1100
01:08:26,935 --> 01:08:28,770
Och din mamma är där och jag...

1101
01:08:31,232 --> 01:08:34,693
Och om jag gör så, hör jag:
"Vad är det på min panna?"

1102
01:08:36,529 --> 01:08:38,113
"Det är min buk."

1103
01:08:40,116 --> 01:08:42,493
Det är pappas våta soppåsebuk."

1104
01:08:43,577 --> 01:08:47,413
Austin, ni var skitroliga.
Tack för att ni kom ikväll!

1105
01:08:48,415 --> 01:08:50,792
Vi ses nästa gång. God kväll.

1106
01:09:51,060 --> 01:09:53,606
DENNA SPECIAL
TILLÄGNAS FEEFO, VILA I FRID.

1107
01:09:53,689 --> 01:09:56,483
Undertexter: Tomas Lundholm



