WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:27.875 --> 00:00:28.916
Finally!

4
00:00:30.250 --> 00:00:31.625
Who wears red these days?

5
00:00:31.708 --> 00:00:33.458
Is she trying to start a
revolution or something?

6
00:00:33.541 --> 00:00:34.416
Are you okay?

7
00:00:35.041 --> 00:00:36.583
Blink twice if you can hear me.

8
00:00:37.541 --> 00:00:40.791
Who comes and sits right
next to you on the first date?

9
00:00:42.250 --> 00:00:43.291
Is there a problem?

10
00:00:43.500 --> 00:00:44.333
No, why?

11
00:00:45.291 --> 00:00:48.791
Are you always like this?
Or did you smoke something special today?

12
00:00:49.666 --> 00:00:51.291
You can tell me,
I am not going to judge you.

13
00:00:51.666 --> 00:00:53.958
She is just like that girl. Number 67.

14
00:00:54.208 --> 00:00:55.666
Loony, bossy, crazy.

15
00:00:56.166 --> 00:00:58.458
Oh God, this is going to be a long date!

16
00:00:58.541 --> 00:00:59.750
Checking the time already?

17
00:01:01.750 --> 00:01:03.000
This menu is shirt.

18
00:01:03.625 --> 00:01:04.458
I mean, shit!

19
00:01:04.541 --> 00:01:05.916
No one orders food here anyway.

20
00:01:06.708 --> 00:01:07.958
Well, I am going to order!

21
00:01:09.708 --> 00:01:10.666
What are you looking at?

22
00:01:10.750 --> 00:01:11.791
I spelt good money on this.

23
00:01:12.333 --> 00:01:13.500
I mean, spent.

24
00:01:13.625 --> 00:01:17.166
Typical middle-class mentality,
underneath the designer wear.

25
00:01:17.750 --> 00:01:19.125
So charming...

26
00:01:22.958 --> 00:01:24.875
Has anyone told you about your smile?

27
00:01:25.458 --> 00:01:26.833
It lights up your eyes.

28
00:01:28.125 --> 00:01:29.666
How long does it take for someone...

29
00:01:30.125 --> 00:01:32.416
to fall in love at first sight?

30
00:01:32.541 --> 00:01:33.375
Ahan!

31
00:01:33.916 --> 00:01:37.458
Will you actually speak out loud,
or just going to talk to yourself?

32
00:01:37.958 --> 00:01:38.916
L-O-L.

33
00:01:39.041 --> 00:01:40.750
L-O-L? Sheesh.

34
00:01:41.000 --> 00:01:42.458
So, what happens after the first date?

35
00:01:43.125 --> 00:01:44.666
Do people meet outside as well?

36
00:01:44.791 --> 00:01:46.000
Have you ever met anyone outside--

37
00:01:46.083 --> 00:01:49.166
Look ma'am, I want to make one thing clear

38
00:01:49.250 --> 00:01:52.916
so that there's no confusion
or any false expectations later.

39
00:01:53.000 --> 00:01:55.125
I don't meet anyone outside.

40
00:01:55.375 --> 00:01:57.875
This is the only place
where I meet others.

41
00:01:58.041 --> 00:02:00.166
You are highly delusional, you know that?

42
00:02:01.458 --> 00:02:03.458
You think I want to meet "You" outside?

43
00:02:04.500 --> 00:02:06.166
I just wanted to know
how the system works!

44
00:02:07.125 --> 00:02:10.250
-Sorry, ma'am.
-What's with the "ma'am"? My name is--

45
00:02:13.125 --> 00:02:13.958
Wait a min...

46
00:02:15.000 --> 00:02:16.791
You've forgotten my name, right?

47
00:02:18.541 --> 00:02:20.333
Is this a date or a bloody interrogation?

48
00:02:20.416 --> 00:02:22.000
How many dates have you come here on?

49
00:02:23.000 --> 00:02:24.166
193 times.

50
00:02:24.625 --> 00:02:27.166
So, I am number 194 for you!

51
00:02:27.250 --> 00:02:28.166
193.

52
00:02:28.250 --> 00:02:30.333
It's 193 including you.

53
00:02:30.833 --> 00:02:31.833
Okay, that's it! I'm out of here.

54
00:02:31.916 --> 00:02:33.041
I need a replacement!

55
00:02:34.208 --> 00:02:35.625
No, no! Please don't go!

56
00:02:35.708 --> 00:02:37.375
We've paid for an hour here.

57
00:02:37.458 --> 00:02:39.083
If you leave, we'll lose the money.

58
00:02:39.166 --> 00:02:41.333
This place has strict
"no replacement" policy.

59
00:02:44.250 --> 00:02:45.708
Fine, now you talk.

60
00:02:50.875 --> 00:02:52.833
How come you're wearing red?

61
00:02:53.333 --> 00:02:54.208
So?

62
00:02:54.500 --> 00:02:57.125
Don't you think it's
negative color... red?

63
00:02:57.250 --> 00:02:58.916
I mean, blood...

64
00:02:59.375 --> 00:03:02.625
war, stop signals,
hazmat suits, contamination zone--

65
00:03:02.708 --> 00:03:03.625
Roses.

66
00:03:04.666 --> 00:03:06.916
The color red has
received some terrible PR!

67
00:03:07.000 --> 00:03:08.166
Do you remember Valentine's Day?

68
00:03:08.250 --> 00:03:09.375
Has been banned for 10 years now.

69
00:03:09.458 --> 00:03:12.333
Sure. But, even if it was
a marketing gimmick...

70
00:03:12.666 --> 00:03:15.458
at least we got a chance to
express our feelings to each other.

71
00:03:15.875 --> 00:03:18.333
Red, Valentine's day, roses, dates...

72
00:03:18.416 --> 00:03:19.875
Who talks like that, in these times?

73
00:03:20.083 --> 00:03:21.125
Isn't she scared?

74
00:03:21.458 --> 00:03:23.541
How can she be so brave and stupid...

75
00:03:24.041 --> 00:03:25.291
and beautiful!

76
00:03:25.375 --> 00:03:27.541
My brother, Nikhil, always tells me...

77
00:03:27.625 --> 00:03:29.666
for someone with an IQ of 164...

78
00:03:30.541 --> 00:03:32.208
and I'm not trying to brag here...

79
00:03:32.958 --> 00:03:35.375
but I'm a bit stupid when
it comes to romance.

80
00:03:35.666 --> 00:03:37.750
The reason I want the vaccine to work...

81
00:03:38.375 --> 00:03:40.041
is I want romance back in my life.

82
00:03:40.875 --> 00:03:44.000
What I'm about to tell you...
is strictly confidential!

83
00:03:44.708 --> 00:03:48.250
The human trials that
we are conducting with the new vaccine--

84
00:03:48.333 --> 00:03:50.333
Fuck! You're a warrior!

85
00:03:51.916 --> 00:03:53.458
Fuck! Fuck! Fuck!

86
00:03:53.541 --> 00:03:54.708
I almost dated death!

87
00:03:57.791 --> 00:03:59.791
Ahan, statistically speaking...

88
00:03:59.875 --> 00:04:03.083
no one has ever been
infected by virtual contact.

89
00:04:03.166 --> 00:04:04.291
Shut up, Mala! I know that.

90
00:04:04.375 --> 00:04:05.458
Do you really mean it?

91
00:04:05.625 --> 00:04:06.916
Do you want me to shut down?

92
00:04:07.000 --> 00:04:08.916
No, no, please don't shut down.

93
00:04:09.625 --> 00:04:11.333
Given my bio-data, my psych profile,

94
00:04:11.416 --> 00:04:14.041
and 11 months of dating history...

95
00:04:14.125 --> 00:04:16.458
how could the app set
me up with a warrior?

96
00:04:16.541 --> 00:04:18.125
Thereâ€™s a bloody glitch in the system!

97
00:04:18.458 --> 00:04:20.791
There can never be a glitch in the system.

98
00:04:24.208 --> 00:04:25.250
Covid-19...

99
00:04:25.333 --> 00:04:26.333
Covid-22...

100
00:04:26.416 --> 00:04:27.333
Covid-26...

101
00:04:27.416 --> 00:04:29.083
And now, Covid-30.

102
00:04:29.708 --> 00:04:31.708
Viruses are the new terrorists!

103
00:04:31.791 --> 00:04:33.000
Mean little bastards.

104
00:04:33.541 --> 00:04:36.166
Before Covid, I was
just a software engineer.

105
00:04:36.333 --> 00:04:38.416
Now, I'm a Reiki master,
a civil lawyer...

106
00:04:38.500 --> 00:04:41.208
Sanskrit expert...
and a lot many other things.

107
00:04:42.000 --> 00:04:44.125
6 million people have died
in the last 12 years.

108
00:04:44.416 --> 00:04:45.458
But, I'm still alive.

109
00:04:45.958 --> 00:04:47.208
Call me a "hypo"! So what?

110
00:04:47.541 --> 00:04:50.416
I know it's an unpopular
opinion, but heroes die...

111
00:04:50.500 --> 00:04:52.500
and survivors live to tell the tale.

112
00:04:53.416 --> 00:04:54.625
My latest achievement.

113
00:04:54.708 --> 00:04:56.208
I've grown a hybrid eggplant

114
00:04:56.291 --> 00:04:58.791
which has 30% more magnesium
than a normal eggplant.

115
00:04:58.958 --> 00:05:01.041
Patent pending! #vocalforlocal

116
00:05:01.541 --> 00:05:02.416
Skipping...

117
00:05:02.625 --> 00:05:03.708
My mental workout.

118
00:05:03.875 --> 00:05:05.125
My emotional spa.

119
00:05:05.791 --> 00:05:07.833
Not just WFH, I do EFH.

120
00:05:07.958 --> 00:05:09.375
I do "Everything From Home."

121
00:05:10.375 --> 00:05:13.666
If you really want to,
you can live your entire life at home.

122
00:05:13.750 --> 00:05:15.541
Without ever having to step outside!

123
00:05:16.875 --> 00:05:18.083
But there's a side-effect to it.

124
00:05:19.250 --> 00:05:20.541
Loneliness.

125
00:05:21.833 --> 00:05:24.708
The human trials for the
vaccine will commence soon.

126
00:05:24.833 --> 00:05:26.666
Will we be able defeat Covid-30 this time?

127
00:05:26.750 --> 00:05:27.583
Mala, change the channel.

128
00:05:27.666 --> 00:05:28.500
Changing.

129
00:05:28.666 --> 00:05:30.500
There's sad news coming
from across the world.

130
00:05:30.583 --> 00:05:31.833
-Change the channel.
-Changing.

131
00:05:31.916 --> 00:05:35.416
When kids blinded by love,
elope from their homes...

132
00:05:35.541 --> 00:05:39.166
in spite of knowing that they will be
quarantined for life if they are caught--

133
00:05:39.250 --> 00:05:40.416
Mala, turn off the TV.

134
00:05:41.375 --> 00:05:42.916
What idiots!

135
00:05:44.625 --> 00:05:46.166
This is all so depressing.

136
00:05:46.416 --> 00:05:47.958
As per the current census...

137
00:05:48.041 --> 00:05:51.666
87% Indians agree with you.

138
00:05:51.750 --> 00:05:53.833
Would you like to know
another trivia about--

139
00:05:53.916 --> 00:05:56.500
Mala, please turn off your trivia setting.

140
00:06:02.250 --> 00:06:03.208
Mala...

141
00:06:04.375 --> 00:06:06.333
I behaved pretty badly towards her, right?

142
00:06:06.416 --> 00:06:10.000
As per Indian tradition, women do not
address their husbands by their names.

143
00:06:10.500 --> 00:06:12.333
Which is why, they...

144
00:06:12.708 --> 00:06:15.750
use different indirect pronouns...

145
00:06:15.833 --> 00:06:18.458
-to address them.
-You're so funny, Mala!

146
00:06:18.666 --> 00:06:20.041
Who are you referring to?

147
00:06:20.125 --> 00:06:21.791
I'm talking about number 193.

148
00:06:21.875 --> 00:06:23.916
Number 193. Female.

149
00:06:24.125 --> 00:06:25.958
-Her name--
-I know, Ayesha Hussain!

150
00:06:26.208 --> 00:06:28.166
-I know.
-I am impressed!

151
00:06:28.333 --> 00:06:30.750
The last thing I want is a
bloody warrior in my life.

152
00:06:31.000 --> 00:06:33.083
Fuck! You're a warrior!

153
00:06:35.000 --> 00:06:36.000
Fuck you!

154
00:06:37.416 --> 00:06:38.291
"Warriors."

155
00:06:38.375 --> 00:06:39.458
Virus Warriors!

156
00:06:39.625 --> 00:06:42.000
The super heroes of our
universe don't wear capes.

157
00:06:42.083 --> 00:06:43.583
They wear PPE suits.

158
00:06:43.666 --> 00:06:46.000
On the second Sunday of every month

159
00:06:46.083 --> 00:06:47.916
people bang vessels

160
00:06:48.000 --> 00:06:49.000
light lamps to thank us.

161
00:06:49.083 --> 00:06:50.458
There are songs dedicated to us!

162
00:06:50.541 --> 00:06:52.916
They have even made 4 series
and 12 films about us, so far.

163
00:06:53.000 --> 00:06:54.625
We are "Warriors!"

164
00:06:54.708 --> 00:06:55.541
Warrior!

165
00:06:55.666 --> 00:06:58.708
Do you know what is the
biggest tragedy of a Warrior?

166
00:06:58.958 --> 00:07:00.666
We are only meant to be in conflict zones.

167
00:07:01.083 --> 00:07:03.000
But not near your homes,
or in your neighbourhoods

168
00:07:03.083 --> 00:07:04.458
or even at the shopping malls.

169
00:07:04.625 --> 00:07:07.083
You need us, but you don't want us!

170
00:07:08.125 --> 00:07:09.708
We are the new untouchables!

171
00:07:10.375 --> 00:07:12.208
But I am not going to leave my house.

172
00:07:12.833 --> 00:07:13.958
I'm not going to move out!

173
00:07:14.208 --> 00:07:15.208
Boo!

174
00:07:15.875 --> 00:07:17.541
And hypos are the worst!

175
00:07:18.750 --> 00:07:19.625
Screw you all!

176
00:07:47.250 --> 00:07:49.041
Mala, I can't taste anything.

177
00:07:49.208 --> 00:07:50.666
Covid symptom number 4.

178
00:07:50.791 --> 00:07:52.916
Loss of taste.

179
00:07:53.250 --> 00:07:56.250
Oh, shit! I didn't sanitize the
ukulele certificate properly.

180
00:07:56.875 --> 00:07:58.916
I'm going to die now

181
00:07:59.000 --> 00:08:02.166
because I mastered the
art of playing the ukulele.

182
00:08:05.208 --> 00:08:06.541
Mala, call Cama Clinic.

183
00:08:07.333 --> 00:08:10.041
Ahan, you're a registered hypo.

184
00:08:10.583 --> 00:08:14.958
Without a family member or a guardian,
they won't entertain your call.

185
00:08:19.041 --> 00:08:20.125
Call my sister!

186
00:08:20.375 --> 00:08:23.125
Jhanvi is not going to answer your call.

187
00:08:26.541 --> 00:08:28.375
How could you make
Sia cry on her birthday?

188
00:08:28.583 --> 00:08:30.083
What is so wrong that I said?

189
00:08:30.166 --> 00:08:32.583
Youâ€™ve given her a book
about sleeping beauty.

190
00:08:32.666 --> 00:08:34.375
A tale in which a random
guy kisses a random

191
00:08:34.458 --> 00:08:35.916
girl without testing for antibodies or

192
00:08:36.000 --> 00:08:38.625
knowing each other's medical history.

193
00:08:38.916 --> 00:08:40.166
This is just bad parenting!

194
00:08:40.250 --> 00:08:41.750
Ahan, fuck you!

195
00:08:43.416 --> 00:08:46.208
It's the first choice for
people to ease any pain.

196
00:08:46.541 --> 00:08:48.291
Madhur Raag Charukeshi.

197
00:08:57.833 --> 00:09:00.875
Congratulations! Your taste buds are fine.

198
00:09:01.125 --> 00:09:02.125
Fuzz off, Mala!

199
00:09:02.583 --> 00:09:04.333
Ahan! Mind your language.

200
00:09:04.458 --> 00:09:06.416
Abuses come from
the dirty pit of the mind.

201
00:09:06.791 --> 00:09:07.875
But remember,

202
00:09:08.208 --> 00:09:12.333
there's still a 30% probability of you
testing positive for Covid.

203
00:09:15.208 --> 00:09:16.041
Mala.

204
00:09:17.583 --> 00:09:19.125
Do you think Ayesha will ever talk to me?

205
00:09:19.208 --> 00:09:23.125
The probability that Ayesha
will talk to you again is 13%.

206
00:09:23.208 --> 00:09:24.875
But, 13 is an unlucky number!

207
00:09:25.166 --> 00:09:28.000
Ahan, my trivia settings are off.

208
00:09:28.083 --> 00:09:30.541
Please switch off your
sarcasm settings too!

209
00:09:30.750 --> 00:09:33.583
Ahan, these are my factory settings.

210
00:09:34.708 --> 00:09:36.541
Just get me Ayesha Hussain's number, okay?

211
00:09:38.083 --> 00:09:41.041
What are the odds that the bloody app
would pair me up with a hypo?

212
00:09:44.541 --> 00:09:47.083
What are the chances
that after ghosting me

213
00:09:47.333 --> 00:09:49.166
that hypo creep would
dare to call me again?

214
00:09:51.041 --> 00:09:52.000
Hi, sorry.

215
00:09:52.125 --> 00:09:55.000
I know, it's bad manners to disappear
right in the middle of a date.

216
00:09:55.208 --> 00:09:56.875
I panicked.

217
00:09:57.083 --> 00:10:01.041
I was stressed that day
and overreacted.

218
00:10:01.250 --> 00:10:03.625
I know your type very well!

219
00:10:04.083 --> 00:10:05.875
You hypos think only about yourselves.

220
00:10:06.708 --> 00:10:08.083
Selfish. Cowards.

221
00:10:08.166 --> 00:10:10.291
You live your whole
life holed up like rats!

222
00:10:10.375 --> 00:10:12.375
Now I get it.

223
00:10:12.458 --> 00:10:15.375
This is why the other day
"spent" auto-corrected to "spelt"

224
00:10:15.458 --> 00:10:16.750
because you were typing.

225
00:10:16.916 --> 00:10:18.416
That's why lol and all.

226
00:10:18.875 --> 00:10:21.291
For a second, I thought you were some bot.

227
00:10:21.750 --> 00:10:24.416
By the way, I'm really
sorry to know that--

228
00:10:24.791 --> 00:10:26.125
Oh, please!

229
00:10:26.708 --> 00:10:27.833
Shove your sorry!

230
00:10:28.333 --> 00:10:30.541
Just imagine how unhygienic prison is

231
00:10:30.916 --> 00:10:32.083
especially for a hypo.

232
00:10:32.166 --> 00:10:33.416
You'll go mad there!

233
00:10:34.166 --> 00:10:36.625
If you dare call me again,
I'll get you thrown in prison.

234
00:10:38.958 --> 00:10:40.041
Mala, what did she say?

235
00:10:40.208 --> 00:10:41.625
For me to understand this...

236
00:10:41.791 --> 00:10:44.041
I'll have to download the
sign language package.

237
00:10:44.208 --> 00:10:47.583
Would you like me to download
and auto debit your credit card?

238
00:10:48.708 --> 00:10:49.791
Data analysis.

239
00:10:49.916 --> 00:10:53.625
She has stored you as
Ahan Creep in her phone.

240
00:10:53.791 --> 00:10:54.625
Creep.

241
00:10:54.791 --> 00:10:56.375
Could either be a verb or a noun.

242
00:10:56.458 --> 00:10:57.875
Are you screwing with me or something?

243
00:10:57.958 --> 00:10:59.875
Do you even have a data analysis package?

244
00:11:00.916 --> 00:11:03.458
It keeps anger and stress levels in check.

245
00:11:03.750 --> 00:11:04.625
Raag Malhar.

246
00:11:13.166 --> 00:11:15.833
It has taken 12 years, 180 vaccines

247
00:11:16.000 --> 00:11:17.708
and scientists from 21 countries.

248
00:11:17.833 --> 00:11:19.125
Hope these human trials work.

249
00:11:19.458 --> 00:11:21.541
The world is watching
us with great expectation.

250
00:11:30.750 --> 00:11:32.708
Fuck off!
Or I'll call the police!

251
00:11:36.333 --> 00:11:41.541
JUST SMELL WHAT I'M
SAYING ONCE. AFTER WHICH

252
00:11:41.666 --> 00:11:46.291
I'LL PLAY RED LIGHT UNIFORM.

253
00:11:49.208 --> 00:11:52.125
ARE YOU LEARNING SIGN LANGUAGE?

254
00:11:52.208 --> 00:11:57.666
AND A FORK WILL TRUST ITS SKILLS.

255
00:11:58.708 --> 00:12:04.083
CUSTARD MATTERS THE MOST.

256
00:12:06.250 --> 00:12:10.083
-A SHOES AND ITS LACE NEED EACH OTHER.
-YOU'RE MAD.

257
00:12:10.500 --> 00:12:12.750
WHAT ARE YOU SAYING?

258
00:12:13.083 --> 00:12:14.750
BUT YOUR SIGN LANGUAGE IS GOOD.

259
00:12:20.708 --> 00:12:21.666
Hi.

260
00:12:21.750 --> 00:12:25.875
YOU MUST THINK I'M A GLUE STICK.

261
00:12:26.083 --> 00:12:28.291
What does one call a "clingy person"?

262
00:12:29.041 --> 00:12:33.208
IF WE DO EACH OTHER AGAIN,
IT WILL BE A NICE OMLETTE.

263
00:12:33.750 --> 00:12:34.958
It's weird...

264
00:12:35.041 --> 00:12:38.125
but I love being serenaded
by someone in gibberish.

265
00:13:06.583 --> 00:13:08.708
It's the 7th of February.
Trivia!

266
00:13:09.083 --> 00:13:11.916
Rose Day is celebrated a
week before Valentine's Day.

267
00:13:12.250 --> 00:13:15.041
I'm so glad that I didn't turn
off Mala's trivia settings

268
00:13:15.125 --> 00:13:17.208
because now I get to surprise Ayesha.

269
00:13:22.750 --> 00:13:24.250
But she never came.

270
00:13:31.166 --> 00:13:33.291
A sad news coming from across the world.

271
00:13:33.750 --> 00:13:35.958
In the war between Man versus Microbes

272
00:13:36.291 --> 00:13:37.500
we have lost again.

273
00:13:37.583 --> 00:13:41.541
The vaccine human trials that we
were working on for the last 18 months

274
00:13:42.208 --> 00:13:43.125
failed.

275
00:13:43.208 --> 00:13:45.416
For more updates, stay tuned!

276
00:13:45.833 --> 00:13:48.833
They say bad news never comes alone...

277
00:13:50.000 --> 00:13:51.333
The black envelope.

278
00:13:52.333 --> 00:13:56.000
In warriorspeak,
it's called the dreaded envelope.

279
00:13:56.875 --> 00:14:00.958
Everyone fears it, and
hope that day never comes.

280
00:14:33.208 --> 00:14:34.583
Queen to G1.

281
00:14:36.416 --> 00:14:37.541
Mala, call Ayesha.

282
00:14:40.125 --> 00:14:42.791
Ayesha isn't answering your call.

283
00:14:43.750 --> 00:14:44.833
Rook to G1.

284
00:14:49.375 --> 00:14:50.625
Knight to F2.

285
00:14:53.583 --> 00:14:54.625
Check mate!

286
00:14:55.958 --> 00:14:57.625
Would you like to play Ludo?

287
00:14:59.625 --> 00:15:02.000
I learnt a new language for Ayesha.

288
00:15:04.000 --> 00:15:06.583
And she didn't even
feel the need to tell me

289
00:15:06.666 --> 00:15:08.875
why she doesn't want to talk to me.

290
00:15:11.333 --> 00:15:13.250
There can be multiple reasons for this.

291
00:15:13.500 --> 00:15:15.750
A - Ayesha has lost her phone.

292
00:15:16.125 --> 00:15:18.875
B - Ayesha doesn't like you anymore.

293
00:15:19.166 --> 00:15:21.166
C - Ayesha is dead.

294
00:15:22.333 --> 00:15:26.250
Warriors have a high
rate of suicide due to

295
00:15:26.458 --> 00:15:28.291
depression, anxiety and alienation.

296
00:15:28.625 --> 00:15:32.458
As per probability,
option C tops the list.

297
00:15:33.041 --> 00:15:37.500
There's a brilliant documentary on the
rising suicide rates amongst Warriors.

298
00:15:37.833 --> 00:15:39.666
Should I put that on your viewing list?

299
00:16:07.875 --> 00:16:09.708
Uncle, there's a hole in your suit!

300
00:16:11.625 --> 00:16:12.833
Fuck off!

301
00:16:17.375 --> 00:16:18.625
Brother, how much more time?

302
00:16:19.250 --> 00:16:20.375
Just a couple of minutes, sir.

303
00:16:37.625 --> 00:16:39.041
Please! Please! It's me.

304
00:16:39.583 --> 00:16:40.458
Ahan!

305
00:16:44.208 --> 00:16:45.250
Sorry!

306
00:16:45.583 --> 00:16:47.541
I've become a little paranoid these days.

307
00:16:48.250 --> 00:16:50.375
The people here don't like me much.

308
00:16:51.916 --> 00:16:52.958
May I come in?

309
00:17:00.583 --> 00:17:03.916
I told you about Nikhil, my brother.

310
00:17:04.833 --> 00:17:06.458
He passed away last week.

311
00:17:07.666 --> 00:17:10.291
Is that why you were
not answering my calls?

312
00:17:10.541 --> 00:17:15.333
Nikhil was the only one
I had in this whole world.

313
00:17:17.708 --> 00:17:19.458
The human trials have failed

314
00:17:19.541 --> 00:17:21.666
and we don't know
if and when we'll succeed.

315
00:17:22.708 --> 00:17:24.416
Through all this...

316
00:17:25.125 --> 00:17:26.500
I have been all alone.

317
00:17:27.583 --> 00:17:29.833
Ayesha, you are not alone.

318
00:17:30.208 --> 00:17:32.041
I am here for you.

319
00:17:33.166 --> 00:17:34.083
How?

320
00:17:34.333 --> 00:17:35.333
How, Ahan?

321
00:17:35.416 --> 00:17:36.416
From all the way there?

322
00:17:36.916 --> 00:17:38.833
How are you there for me, Ahan?

323
00:17:40.833 --> 00:17:41.875
At the VR cafe

324
00:17:42.291 --> 00:17:43.375
or on video calls.

325
00:17:43.958 --> 00:17:46.958
If we get to know each other well
we'll move to the virtual sex rooms?

326
00:17:47.166 --> 00:17:49.250
If you miss me terribly...

327
00:17:49.333 --> 00:17:52.500
you'll come all the way to meet me
wearing a hazmat suit?

328
00:17:54.208 --> 00:17:55.916
You're a Hypo!

329
00:17:57.500 --> 00:17:59.250
And, I am a Warrior!

330
00:18:04.666 --> 00:18:07.250
How? How is any of this real?

331
00:18:07.833 --> 00:18:11.583
This relationship, this fake...

332
00:18:11.666 --> 00:18:15.333
pretend intimacy in our
relationship is not happening!

333
00:18:16.916 --> 00:18:18.833
Please, go!

334
00:18:19.666 --> 00:18:22.083
Please, Ahan! Leave me alone.

335
00:18:42.416 --> 00:18:46.083
Surely, it was a glitch in
the system that made us meet.

336
00:18:47.416 --> 00:18:49.291
For people like us

337
00:18:49.541 --> 00:18:51.458
there's no such thing
as "Happily ever after"!

338
00:19:01.708 --> 00:19:04.416
I'm a coward.

339
00:19:04.500 --> 00:19:06.583
Green grass also gives me panic attacks.

340
00:19:06.666 --> 00:19:07.750
No, no.

341
00:19:07.833 --> 00:19:10.083
I mean the outside world.

342
00:19:11.916 --> 00:19:15.625
Do you know what it takes
for me to leave home and come here?

343
00:19:16.791 --> 00:19:19.416
My initial instinct is to protect myself.

344
00:19:19.791 --> 00:19:20.625
And yet...

345
00:19:21.291 --> 00:19:22.416
I've come here...

346
00:19:23.583 --> 00:19:24.416
because...

347
00:19:26.291 --> 00:19:27.875
I wanted to see you...

348
00:19:29.333 --> 00:19:30.583
and be with you.

349
00:19:50.666 --> 00:19:52.541
Sorry, I...

350
00:19:53.000 --> 00:19:55.916
stepped out of the
house after a long time so...

351
00:19:56.333 --> 00:19:57.791
it's all sticky.

352
00:19:58.000 --> 00:19:59.541
My hands are sweaty!

353
00:19:59.750 --> 00:20:02.416
It's okay, I won't touch my face.

354
00:20:02.500 --> 00:20:06.916
Don't worry!
I have 2 Covid test kits, just in case.

355
00:20:09.833 --> 00:20:12.583
How long does it take
to fall in love at first sight?

356
00:20:14.041 --> 00:20:16.541
About the same time
it takes to catch a virus!

357
00:20:25.875 --> 00:20:27.708
Mala, it's Valentine's Day, right?

358
00:20:27.958 --> 00:20:28.958
Yes, Ahan.

359
00:20:29.500 --> 00:20:32.125
So, what's the safest
way for 2 people to...

360
00:20:34.458 --> 00:20:35.375
you know...

361
00:20:46.041 --> 00:20:47.000
Welcome back.

362
00:20:47.125 --> 00:20:49.500
The PM yesterday appealed to the nation

363
00:20:49.583 --> 00:20:51.791
to adhere strictly to the Janta Curfew

364
00:20:51.916 --> 00:20:57.833
that will be put into effect tomorrow,
Sunday, 22nd March from 9 a.m. to 5 p.m.

365
00:20:58.166 --> 00:20:59.916
As the world goes into lockdown

366
00:21:00.000 --> 00:21:02.250
and different countries
are adopting strict measures,

367
00:21:02.333 --> 00:21:06.750
and the question being asked is,
how India is going to be dealing

368
00:21:06.833 --> 00:21:08.875
with the spread amongst
its vast population

369
00:21:08.958 --> 00:21:10.750
especially in the slums and communities

370
00:21:10.833 --> 00:21:13.791
of the over populated
cities especially when...

371
00:21:56.208 --> 00:21:57.916
Ma'am! Ma'am! Ma'am!

372
00:21:58.500 --> 00:21:59.583
You're at home?

373
00:22:00.541 --> 00:22:03.166
I thought the door is locked.
I went down to ask the guard.

374
00:22:04.375 --> 00:22:05.250
Who are you?

375
00:22:06.208 --> 00:22:07.833
Your window...

376
00:22:08.416 --> 00:22:10.375
The water from your plants
is leaking into my house.

377
00:22:10.458 --> 00:22:11.791
I think your flower pot has cracked.

378
00:22:12.166 --> 00:22:13.208
It could be broken as well.

379
00:22:13.375 --> 00:22:14.291
I'll have it taken care of.

380
00:22:14.375 --> 00:22:15.833
No, it'll be great if
you can take care of it.

381
00:22:15.916 --> 00:22:17.583
-Thank you.
-I am right under you.

382
00:22:18.833 --> 00:22:19.666
Excuse me?

383
00:22:19.750 --> 00:22:20.875
I mean, sorry.

384
00:22:21.041 --> 00:22:24.125
I stay in the flat
right below yours, 901.

385
00:22:25.041 --> 00:22:26.250
901?

386
00:22:27.208 --> 00:22:28.833
That's Mr. Kapoor, I think.

387
00:22:29.458 --> 00:22:30.625
I moved in just yesterday.

388
00:22:31.875 --> 00:22:33.333
The curfew began as soon as I moved in.

389
00:22:34.125 --> 00:22:35.125
-Okay.
-That's alright.

390
00:22:36.208 --> 00:22:37.833
I'll get it done. Thank you.

391
00:22:37.916 --> 00:22:40.041
Ma'am, can I get some water? Cold water?

392
00:22:40.500 --> 00:22:42.583
Actually, I don't have access
to cold water.

393
00:22:42.708 --> 00:22:44.333
My refrigerator didn't make the shift.

394
00:22:44.416 --> 00:22:47.875
I had a bad break up with my girlfriend.

395
00:22:48.250 --> 00:22:50.916
She decided to keep the fridge. So...

396
00:22:51.833 --> 00:22:52.666
Yeah, one second.

397
00:22:59.083 --> 00:23:00.166
Thank you so much.

398
00:23:12.250 --> 00:23:14.541
Just... one more sip.

399
00:23:15.916 --> 00:23:17.416
You can keep it.
It's okay.

400
00:23:18.458 --> 00:23:19.791
I'm done. Last sip.

401
00:23:26.125 --> 00:23:26.958
Please.

402
00:23:27.250 --> 00:23:28.291
This will do.

403
00:23:28.375 --> 00:23:29.208
Thank you so much.

404
00:23:29.500 --> 00:23:31.083
I have just another small request.

405
00:23:31.166 --> 00:23:32.125
Sorry, one minute.

406
00:23:32.416 --> 00:23:35.375
-Do you have tea leaves and milk?
-What?

407
00:23:35.458 --> 00:23:38.333
I didn't get any groceries and
I need tea first thing in the morning.

408
00:23:38.416 --> 00:23:39.833
I used to have coffee
when I was with my girlfriend.

409
00:23:39.916 --> 00:23:41.166
She used to only have coffee.

410
00:23:41.833 --> 00:23:42.958
She had a lot of tantrums.

411
00:23:43.583 --> 00:23:45.458
She would have six cups of coffee in a day
and then complain about stomachaches.

412
00:23:45.541 --> 00:23:48.541
I would tell her that one is bound to have
a stomachache after six cups of coffee.

413
00:23:48.625 --> 00:23:50.291
Thank you so much.

414
00:23:51.208 --> 00:23:52.416
By the way, I am Chirag.

415
00:23:52.916 --> 00:23:53.833
That's great.

416
00:23:54.083 --> 00:23:55.583
Should I help you move the pots?

417
00:23:56.000 --> 00:23:56.958
They seem to be very large.

418
00:23:57.041 --> 00:23:59.000
No, like I said, I'll get it done.

419
00:23:59.083 --> 00:24:01.208
How will you manage all by yourself?
I'll help you.

420
00:24:01.708 --> 00:24:03.208
There's no shame in asking for help.

421
00:24:03.333 --> 00:24:05.250
Who said anything about shame, man?

422
00:24:05.916 --> 00:24:08.375
I am sorry, I didn't mean to offend you.

423
00:24:08.458 --> 00:24:10.541
No, it's okay. I'll get it done.
It's fine. Thanks.

424
00:24:10.708 --> 00:24:11.666
I'm sorry.

425
00:24:11.750 --> 00:24:12.791
Okay. Bye.

426
00:24:13.958 --> 00:24:17.541
I have with me Sahil Khanna,
award winning journalist and editor

427
00:24:17.791 --> 00:24:20.083
of the controversial online
magazine True Page.

428
00:24:20.291 --> 00:24:23.166
Shripath, you have to understand
that no country globally has

429
00:24:23.250 --> 00:24:26.833
any clue how to deal with this new,
novel Corona virus.

430
00:24:26.916 --> 00:24:29.666
-You need help?
-Yeah, sure. Come on.

431
00:24:29.958 --> 00:24:31.541
Devika, we can sort this out.

432
00:24:32.041 --> 00:24:33.291
What can we sort out?

433
00:24:33.958 --> 00:24:34.791
This.

434
00:24:35.208 --> 00:24:36.125
What?

435
00:24:38.375 --> 00:24:39.375
Whatever is happening.

436
00:24:39.833 --> 00:24:41.125
What's happening, Sahil?

437
00:24:41.500 --> 00:24:42.708
Devika, please.

438
00:24:44.000 --> 00:24:44.833
Hey!

439
00:24:45.500 --> 00:24:48.541
You didn't hesitate while doing it,
but now you are hesitant to even say it?

440
00:24:49.000 --> 00:24:50.583
What can we handle, Sahil?

441
00:24:50.833 --> 00:24:52.500
Fuck it!
I don't want to talk to about it.

442
00:24:52.666 --> 00:24:54.875
Fine, let me talk about it.

443
00:24:55.583 --> 00:24:59.125
Five women at True Page have
accused you of sexual misconduct.

444
00:24:59.916 --> 00:25:03.250
You would call them into your cabin
in the middle of our office and ask them,

445
00:25:03.500 --> 00:25:08.125
to either pull their skirts up
or pants down or else...

446
00:25:09.500 --> 00:25:10.500
Or else they wouldn't get a byline.

447
00:25:10.583 --> 00:25:11.791
It's a fucking lie.

448
00:25:12.041 --> 00:25:14.333
All of them are lying?
All of them?

449
00:25:14.916 --> 00:25:17.125
Please, Sahil!
Don't insult my intelligence like this.

450
00:25:17.208 --> 00:25:18.041
Please.

451
00:25:18.125 --> 00:25:19.291
Devika, listen to me.

452
00:25:19.375 --> 00:25:22.291
Please don't touch me.
Please, just stay the fuck away. Please.

453
00:25:22.375 --> 00:25:23.625
What are you doing?
Are you crazy or what?

454
00:25:23.708 --> 00:25:24.875
Are you crazy?

455
00:25:25.458 --> 00:25:28.791
Trisha and Shraddha,
they are 15 years younger than you.

456
00:25:29.291 --> 00:25:31.958
Their eyes would light up
when you walked into a room.

457
00:25:32.250 --> 00:25:34.375
Sahil Khanna doesn't just give
us the news, he gives us the truth.

458
00:25:34.458 --> 00:25:35.583
Sahil Khanna!

459
00:25:36.083 --> 00:25:38.041
-How could you do this to them?
-I haven't done it!

460
00:25:38.125 --> 00:25:41.166
Sahil, just stop trying to deny it.
Please.

461
00:25:41.250 --> 00:25:42.333
HR has called me.

462
00:25:44.166 --> 00:25:45.833
When did you become this monster?

463
00:25:46.625 --> 00:25:49.625
What are you doing, pretending
to be this doting husband at home

464
00:25:49.708 --> 00:25:53.125
and you were whipping your dick out at any
girl who wanted to work at my magazine.

465
00:25:53.208 --> 00:25:54.083
Devika.

466
00:25:54.458 --> 00:25:55.958
Please explain to me.

467
00:25:56.208 --> 00:25:57.833
How could I not see it?

468
00:25:58.208 --> 00:25:59.625
How could I not see it, Sahil?

469
00:25:59.708 --> 00:26:00.916
Ask yourself that.

470
00:26:03.333 --> 00:26:04.625
You could have stopped me.

471
00:26:07.625 --> 00:26:08.583
Why didn't you?

472
00:26:10.041 --> 00:26:10.958
What?

473
00:26:15.166 --> 00:26:18.416
I think you should leave,
before I do something we'll both regret.

474
00:26:19.791 --> 00:26:20.625
Yeah?

475
00:26:20.958 --> 00:26:21.916
Now.

476
00:26:27.708 --> 00:26:28.708
Ask yourself that.

477
00:26:31.416 --> 00:26:32.500
You could have stopped me.

478
00:26:34.250 --> 00:26:35.083
Why didn't you?

479
00:26:35.166 --> 00:26:36.958
Last night my panelist Sahil Khanna,

480
00:26:37.041 --> 00:26:41.333
the editor of online magazine True Page
made some very hard predictions.

481
00:26:42.416 --> 00:26:43.416
No, no, I am not saying...

482
00:26:43.583 --> 00:26:45.416
I am not pointing fingers
at your government.

483
00:26:45.500 --> 00:26:47.708
No government has made any investments.

484
00:26:48.416 --> 00:26:49.250
Yes.

485
00:26:50.333 --> 00:26:52.750
No, no, we cannot allow the virus
to enter the community stage,

486
00:26:52.833 --> 00:26:54.458
otherwise, there will be utter chaos.

487
00:27:09.333 --> 00:27:11.208
Why do you keep buying this chocolate?

488
00:27:11.291 --> 00:27:12.541
You know I love it.

489
00:27:12.958 --> 00:27:13.875
But you never eat it.

490
00:27:15.875 --> 00:27:18.083
It takes a lot of effort to not eat this.

491
00:27:19.166 --> 00:27:22.500
Your willpower does look
a little weak this evening.

492
00:27:24.166 --> 00:27:25.166
Meaning?

493
00:27:26.375 --> 00:27:28.750
I mean, don't you think you were having
a very cozy conversation with Mittal?

494
00:27:28.833 --> 00:27:30.500
Oh, please.

495
00:27:31.208 --> 00:27:33.375
He's interested in the magazine, not me.

496
00:27:33.458 --> 00:27:34.583
We were talking shop.

497
00:27:35.416 --> 00:27:37.041
He wants to buy True Page.

498
00:27:38.166 --> 00:27:39.083
With or without you?

499
00:27:40.416 --> 00:27:41.375
Obviously with.

500
00:27:44.500 --> 00:27:45.708
What does that look mean?

501
00:27:46.333 --> 00:27:47.375
It's a line, my love.

502
00:27:48.375 --> 00:27:49.250
A pick up line.

503
00:27:50.958 --> 00:27:53.958
But Mittal was... you know.

504
00:27:54.541 --> 00:27:55.875
You would know.

505
00:27:57.291 --> 00:27:58.125
Excuse me?

506
00:28:00.458 --> 00:28:01.333
What do you mean?

507
00:28:02.458 --> 00:28:04.875
Hon, don't you think Trisha
is too wet behind the ears,

508
00:28:04.958 --> 00:28:07.375
to cover the verdict of such a big case?

509
00:28:08.958 --> 00:28:09.916
Wow.

510
00:28:10.583 --> 00:28:12.500
Surprising. I thought you'd be happy,

511
00:28:13.125 --> 00:28:16.541
considering what your dad had told you
when you decided to open this magazine.

512
00:28:18.291 --> 00:28:19.416
I am happy.

513
00:28:21.708 --> 00:28:23.125
Babe, you showed initiative.

514
00:28:24.083 --> 00:28:25.041
You proved him wrong.

515
00:28:25.375 --> 00:28:28.291
That's how you are able
to tell Mittal to fuck off today,

516
00:28:28.500 --> 00:28:30.041
and have this $100 chocolate.

517
00:28:32.750 --> 00:28:33.583
Right?

518
00:29:45.541 --> 00:29:46.750
Go Corona, go.

519
00:29:47.208 --> 00:29:48.500
Go Corona, go.

520
00:29:48.791 --> 00:29:50.291
Go Corona, go.

521
00:29:50.625 --> 00:29:51.666
Go Corona.

522
00:29:53.541 --> 00:29:55.125
You enabled him, Devika.

523
00:29:55.458 --> 00:29:56.791
You were his primary...

524
00:29:57.375 --> 00:29:58.333
You could have stopped me.

525
00:29:58.416 --> 00:30:01.000
Legally, the girls have a solid case.

526
00:30:01.083 --> 00:30:01.958
Why didn't you stop me?

527
00:30:02.958 --> 00:30:04.250
Have some shame, Devika.

528
00:30:04.583 --> 00:30:08.833
We suffer because of
disgusting wives like you.

529
00:30:08.916 --> 00:30:09.750
Why didn't you stop me?

530
00:30:09.833 --> 00:30:13.083
Please, never ever make tall claims,

531
00:30:13.166 --> 00:30:15.791
that you fought hard
to build this business.

532
00:30:15.875 --> 00:30:17.208
HR just called.

533
00:30:17.666 --> 00:30:19.541
Both have filed a complaint, Sahil.

534
00:30:33.000 --> 00:30:35.958
Madam, the building secretary
asked me to check up on you.

535
00:30:36.041 --> 00:30:36.958
Everyone is worried.

536
00:30:37.041 --> 00:30:39.166
You haven't been taking
anyone's calls since two days.

537
00:30:39.250 --> 00:30:40.583
Your intercom isn't working?

538
00:30:41.791 --> 00:30:43.625
He has asked you to call sir.

539
00:30:44.083 --> 00:30:45.041
Which sir?

540
00:30:45.416 --> 00:30:46.583
Your husband.

541
00:30:46.916 --> 00:30:47.750
Sahil sir.

542
00:30:48.625 --> 00:30:49.791
Okay, then...

543
00:30:51.583 --> 00:30:52.500
Listen.

544
00:30:52.833 --> 00:30:53.708
Yes?

545
00:30:53.791 --> 00:30:56.541
Are we done banging plates for today?

546
00:30:57.541 --> 00:30:58.916
We aren't supposed to do it every day.

547
00:30:59.208 --> 00:31:00.458
It was done day before yesterday.

548
00:31:00.541 --> 00:31:03.541
With God's grace,
everything will soon be fine.

549
00:31:04.166 --> 00:31:05.500
Okay, then...
Bye.

550
00:31:05.875 --> 00:31:07.458
-Listen.
-Yes?

551
00:31:07.541 --> 00:31:09.083
Is the grocery store open?

552
00:31:09.166 --> 00:31:12.958
I needed some coffee
and a packet of cigarettes.

553
00:31:13.750 --> 00:31:14.583
I'll check.

554
00:31:15.000 --> 00:31:15.916
Thank you.

555
00:31:35.708 --> 00:31:36.583
Hey, hi.

556
00:31:36.666 --> 00:31:37.916
-Just... just give me two seconds.
-Hi.

557
00:31:38.000 --> 00:31:39.291
I'll just connect my headphones.

558
00:31:39.416 --> 00:31:41.000
It will just be simpler to...

559
00:31:42.083 --> 00:31:42.958
Hi.

560
00:31:43.291 --> 00:31:44.666
Hi, hi.
Can you hear me?

561
00:31:46.041 --> 00:31:46.916
Yes.

562
00:31:47.000 --> 00:31:47.833
Super.

563
00:31:47.916 --> 00:31:48.875
Thanks for dialing in.

564
00:31:49.458 --> 00:31:50.416
How are you holding up?

565
00:31:50.583 --> 00:31:53.291
Okay. So, as your company lawyer,
let's go through the--

566
00:31:53.666 --> 00:31:56.291
What the fuck, Pragya! You can't
con me into talking to this. Please.

567
00:31:56.375 --> 00:31:58.125
Devika, just let's, let's...

568
00:31:59.000 --> 00:32:00.041
What are you doing, Devika?

569
00:32:00.125 --> 00:32:01.041
What are you doing?

570
00:32:01.125 --> 00:32:03.625
The world is coming to a fucking
end because of this pandemic.

571
00:32:03.708 --> 00:32:05.916
Every day, every hour
there is a breaking story.

572
00:32:06.041 --> 00:32:08.166
People are waiting for
us for minute by minute updates

573
00:32:08.333 --> 00:32:10.166
and I'm holding this ship
together from fucking Alibaug.

574
00:32:10.250 --> 00:32:11.166
Wow!

575
00:32:11.416 --> 00:32:13.833
The great Sahil Khanna
is still saving the world.

576
00:32:13.958 --> 00:32:16.333
How do you manage it?

577
00:32:16.708 --> 00:32:19.916
How are you managing to work
without the cursory blowjob?

578
00:32:20.291 --> 00:32:21.958
Or have you made
local arrangements also?

579
00:32:22.041 --> 00:32:22.875
Right, Sahil?

580
00:32:22.958 --> 00:32:24.708
-Look what she's saying--
-Please calm--

581
00:33:11.000 --> 00:33:13.750
Sir used to keep calling me into
his cabin quite a few times in a day.

582
00:33:14.958 --> 00:33:17.166
He would make me rewrite
the story again and again...

583
00:33:19.291 --> 00:33:21.458
until what I want to say...

584
00:33:22.958 --> 00:33:24.958
is crystal clear.

585
00:33:27.083 --> 00:33:28.708
I've learnt a lot from him.

586
00:33:30.708 --> 00:33:31.958
Then one day he called me in.

587
00:33:33.375 --> 00:33:34.791
It was a very big story.

588
00:33:34.916 --> 00:33:36.625
He wanted to send me to do it.

589
00:33:37.833 --> 00:33:39.041
I was shocked.

590
00:33:40.208 --> 00:33:42.166
I thought he would go himself to cover it.

591
00:33:43.000 --> 00:33:47.750
And then just as casually as he'd
ask me to add a comma or a full stop,

592
00:33:49.000 --> 00:33:50.041
he said...

593
00:33:51.166 --> 00:33:53.875
he said, let me fuck you.

594
00:34:54.583 --> 00:34:57.125
He said, let me fuck you...

595
00:34:59.250 --> 00:35:00.708
and you can do the story.

596
00:35:01.875 --> 00:35:06.125
When I started to leave,
he said he won't call me in again.

597
00:35:07.041 --> 00:35:08.583
We don't need to go anywhere.

598
00:35:09.208 --> 00:35:10.916
Whatever we do, we'll do right here.

599
00:35:11.291 --> 00:35:12.166
It won't take time.

600
00:35:13.875 --> 00:35:15.125
Then I...

601
00:35:28.083 --> 00:35:29.458
You could have stopped me.

602
00:35:31.958 --> 00:35:33.166
Why didn't you?

603
00:36:06.458 --> 00:36:09.375
Mrs. Khanna!

604
00:36:09.458 --> 00:36:13.083
Mrs. Khanna! Please open the door!

605
00:36:13.333 --> 00:36:14.208
Mrs. Khanna!

606
00:36:14.291 --> 00:36:16.500
Oh, God! The pots, right?

607
00:36:16.708 --> 00:36:17.791
I'll move them.

608
00:36:18.250 --> 00:36:19.250
Right.

609
00:36:19.541 --> 00:36:20.791
You still haven't moved them.

610
00:36:21.083 --> 00:36:21.916
Why?

611
00:36:22.041 --> 00:36:22.875
What do you mean?

612
00:36:23.458 --> 00:36:24.333
Are they heavy?

613
00:36:24.666 --> 00:36:25.833
Obviously they are.

614
00:36:26.083 --> 00:36:27.208
I'll move them, okay?

615
00:36:27.625 --> 00:36:30.208
-Let me help you if it's okay with you.
-No, please stay here.

616
00:36:30.333 --> 00:36:32.125
I'll do it. Please.

617
00:36:32.208 --> 00:36:35.833
You didn't let me finish.
Like I said, let me help you.

618
00:36:36.166 --> 00:36:38.583
-It won't take long. Let's go.
-No, please! How dare you! Excuse me!

619
00:36:38.666 --> 00:36:39.791
Oh, sorry.

620
00:36:40.083 --> 00:36:41.041
-Can I come in?
-No.

621
00:36:42.166 --> 00:36:43.333
Then how will I help you?

622
00:36:43.416 --> 00:36:44.458
Did I ask you to help me?

623
00:36:44.833 --> 00:36:45.708
I don't want your help.

624
00:36:45.916 --> 00:36:48.625
Everyone needs help, ma'am.
Even when people don't ask for it.

625
00:36:49.250 --> 00:36:50.541
I have a simple rule.

626
00:36:51.041 --> 00:36:53.041
No matter what the problem is,
it's always up to us to choose,

627
00:36:53.125 --> 00:36:55.083
whether we go with the problem
or with the solution.

628
00:36:55.166 --> 00:36:56.041
You tell me.

629
00:36:56.583 --> 00:36:57.458
Meaning?

630
00:36:57.875 --> 00:37:00.083
I mean, we will of course go with
the solution. Won't we, ma'am?"

631
00:37:00.166 --> 00:37:02.875
After all, we are educated,
intelligent and responsible people.

632
00:37:03.208 --> 00:37:05.166
You in fact are beautiful
and rich as well.

633
00:37:05.250 --> 00:37:07.166
What does this have to do with the pots?

634
00:37:07.375 --> 00:37:08.250
Solution.

635
00:37:08.916 --> 00:37:10.875
Let me help you move the pots.

636
00:37:11.250 --> 00:37:12.291
It will solve the problem.

637
00:37:12.666 --> 00:37:13.541
It won't take long.

638
00:37:14.250 --> 00:37:18.166
It'd be better if you stayed out.
I'll move the pots, okay?

639
00:37:18.291 --> 00:37:19.500
-Okay. Great.
-Yeah.

640
00:37:19.583 --> 00:37:22.541
I am so sorry, for disturbing
you this early in the morning.

641
00:37:22.708 --> 00:37:23.541
It's okay.

642
00:37:23.625 --> 00:37:26.125
You look the type who
is into yoga and meditation.

643
00:37:26.458 --> 00:37:28.250
I, too, have joined online yoga classes.

644
00:37:28.458 --> 00:37:29.708
Earlier I used to watch
it on television and do it,

645
00:37:29.791 --> 00:37:32.291
but now I've started taking
proper online classes.

646
00:37:32.750 --> 00:37:34.500
These asanas are beyond me.

647
00:37:35.208 --> 00:37:37.500
Can't understand whether I'm
doing yoga or circus tricks.

648
00:37:37.583 --> 00:37:39.583
My instructor keeps making me
do such weird poses.

649
00:37:39.666 --> 00:37:41.583
Doing yoga in the mornings
has become so stressful.

650
00:37:42.125 --> 00:37:43.958
This yoga is a scam, I tell you.
I swear.

651
00:37:44.916 --> 00:37:47.791
Oh sorry, I am blabbering.

652
00:37:48.291 --> 00:37:52.875
Actually, I feel a little
excitedly nervous when I see you.

653
00:37:53.708 --> 00:37:54.791
Everyone knows you.

654
00:37:55.000 --> 00:37:56.625
I have a True Page subscription.

655
00:37:56.708 --> 00:37:58.208
My girlfriend had subscribed initially,
but then I got it as well.

656
00:37:58.291 --> 00:37:59.500
When I came here to
complain the first time around,

657
00:37:59.583 --> 00:38:01.333
I had no idea that
I'd encounter a big man.

658
00:38:01.416 --> 00:38:02.583
I mean like a big woman. Like...

659
00:38:02.666 --> 00:38:05.375
Oh, I am sorry. Like, like hugely,
like famous, like big, like...

660
00:38:06.208 --> 00:38:07.083
Okay.

661
00:38:07.625 --> 00:38:08.791
Oh, sorry. I need to...

662
00:38:09.375 --> 00:38:10.291
Sorry.

663
00:38:10.833 --> 00:38:12.208
Sorry. I need to...

664
00:38:12.291 --> 00:38:13.916
With time, you will perfect the asanas.

665
00:38:14.583 --> 00:38:16.416
It took me a lot of time as well,

666
00:38:16.833 --> 00:38:19.083
even though I look the yoga
and meditation type.

667
00:38:19.958 --> 00:38:21.500
I'll get it done.
I'll move the pots.

668
00:38:21.625 --> 00:38:23.166
-Wonderful.
-Thank you. Thank you.

669
00:38:23.250 --> 00:38:24.333
Bye-bye. Have a nice day.

670
00:38:34.958 --> 00:38:37.541
Ask the guy at 901 what
leakage is he talking about?

671
00:38:37.625 --> 00:38:39.250
There is no leakage from my apartment.

672
00:38:39.333 --> 00:38:42.208
901?
Madam, 901 is empty since two years.

673
00:38:42.541 --> 00:38:43.875
No one stays there.

674
00:38:43.958 --> 00:38:45.250
I have the keys.

675
00:38:45.333 --> 00:38:47.625
Mr. Kapoor, who's in London
has instructed me

676
00:38:47.708 --> 00:38:49.541
to clean up the place
every other week or so.

677
00:39:17.333 --> 00:39:18.791
Secretary's flat number?

678
00:39:19.208 --> 00:39:20.791
-Ma'am, please don't tell him.
-I don't want to hear any excuses.

679
00:39:20.875 --> 00:39:22.208
No, tell me the secretary's
flat number right now.

680
00:39:22.291 --> 00:39:24.166
Do you have any idea what he was doing?

681
00:39:24.333 --> 00:39:25.583
-You stay away.
-Madam...

682
00:39:25.666 --> 00:39:27.750
You fucking pervert. I saw you.

683
00:39:27.875 --> 00:39:29.666
-Ma'am, ma'am, I'm sorry.
-You... he was watching me.

684
00:39:29.750 --> 00:39:31.041
-It's not what it looks like, ma'am.
-Call the police.

685
00:39:31.125 --> 00:39:32.916
-It's not what it looks like.
-Will you please shut up?

686
00:39:33.000 --> 00:39:34.541
Call the police.
Who are you listening to?

687
00:39:34.625 --> 00:39:36.125
Just calm down, ma'am.
Calm down, ma'am.

688
00:39:36.208 --> 00:39:37.083
Please don't...

689
00:39:37.166 --> 00:39:39.041
Fine, if you want to call
the police, then go ahead.

690
00:39:39.458 --> 00:39:40.958
-Call them.
-Please call them.

691
00:39:41.041 --> 00:39:42.125
Please call the police!

692
00:39:42.208 --> 00:39:43.833
If you want to call
the police then go ahead.

693
00:39:43.916 --> 00:39:45.958
When they ask me why
I kept going to your house,

694
00:39:46.291 --> 00:39:47.375
I'll tell them the truth.

695
00:39:48.833 --> 00:39:51.833
Then they will question you, not me.

696
00:39:58.416 --> 00:39:59.791
I perhaps don't understand your problem,

697
00:39:59.875 --> 00:40:01.083
but I do understand...

698
00:40:03.333 --> 00:40:04.458
what you were about to do.

699
00:40:06.916 --> 00:40:08.125
There's someone I knew who...

700
00:40:11.541 --> 00:40:15.000
I knew that person had a problem
but I never tried to understand it.

701
00:40:18.916 --> 00:40:20.750
This doesn't solve anything, Mrs. Khanna.

702
00:40:22.250 --> 00:40:23.333
It doesn't end anything.

703
00:40:24.541 --> 00:40:25.541
This plan is very wrong.

704
00:40:29.291 --> 00:40:31.125
It's a good thing,
someone came to stop you.

705
00:40:32.000 --> 00:40:33.333
It's not important who stopped you.

706
00:40:34.291 --> 00:40:35.916
What's important is that you stopped.

707
00:40:40.583 --> 00:40:42.458
I too wanted to call the police but...

708
00:40:43.250 --> 00:40:45.625
if I had waited for
them to come then perhaps...

709
00:40:47.791 --> 00:40:49.041
you would've done something.

710
00:40:53.125 --> 00:40:54.750
Maybe someone has given
you a lot of pain.

711
00:40:58.416 --> 00:40:59.500
Someone has hurt you a lot.

712
00:41:06.083 --> 00:41:08.000
But you can't give up
that easily, Mrs. Khanna.

713
00:41:09.125 --> 00:41:10.208
Believe me, I know.

714
00:41:11.875 --> 00:41:14.291
Because if you didn't,
you wouldn't have opened the door.

715
00:41:20.708 --> 00:41:23.500
Didn't you open the door both
the times when I rang the bell?

716
00:41:25.291 --> 00:41:27.791
That means you aren't
completely ready to give up.

717
00:41:31.916 --> 00:41:33.583
You can still fight it out, Mrs. Khanna.

718
00:41:35.000 --> 00:41:36.208
Just be brave one more time.

719
00:41:41.208 --> 00:41:43.041
I, too, am trying.

720
00:41:46.375 --> 00:41:48.041
I am going to ace Vrikshasana,
the tree pose,

721
00:41:49.333 --> 00:41:50.916
even if I end up breaking a bone or two.

722
00:41:54.000 --> 00:41:56.625
I will stick this foot right here come
what may, wait and watch.

723
00:42:03.208 --> 00:42:04.166
Almost.

724
00:42:07.250 --> 00:42:08.458
You can do it, Mrs. Khanna.

725
00:42:10.791 --> 00:42:11.875
You can do it.

726
00:42:33.250 --> 00:42:36.125
Didn't you open the door both
the times when I rang the bell?

727
00:42:36.708 --> 00:42:39.333
That means you aren't
completely ready to give up.

728
00:42:40.458 --> 00:42:42.125
You can still fight it out, Mrs. Khanna.

729
00:42:43.666 --> 00:42:44.875
Just be brave one more time.

730
00:42:46.083 --> 00:42:47.666
You can do it, Mrs. Khanna.

731
00:43:00.875 --> 00:43:02.625
I know what we have to do next.

732
00:43:03.958 --> 00:43:05.666
We need to find a way to end this.

733
00:43:06.000 --> 00:43:09.125
We have already initiated
informal talks with all of the girls.

734
00:43:09.208 --> 00:43:10.041
We're thinking if--

735
00:43:10.125 --> 00:43:12.500
Let the girls go public
with their accusations.

736
00:43:13.166 --> 00:43:15.333
And tell them they
will have my full support.

737
00:43:15.458 --> 00:43:16.833
Devika, this will take
us all down, dammit.

738
00:43:16.916 --> 00:43:17.916
Listen Devika, we can't do that, okay?

739
00:43:18.000 --> 00:43:19.666
That's... that's not a practical solution.

740
00:43:19.791 --> 00:43:21.041
What was that you said to me?

741
00:43:22.625 --> 00:43:24.125
That I could have stopped you.

742
00:43:24.541 --> 00:43:25.375
Right?

743
00:43:25.875 --> 00:43:27.375
Better late than never, Sahil.

744
00:43:28.416 --> 00:43:29.791
Now, I will stop you.

745
00:43:29.875 --> 00:43:31.250
-Devika, just please...
-Devika, are you crazy or what?

746
00:43:31.333 --> 00:43:33.166
-Fuck!
-This is not a fucking couple's fight.

747
00:43:33.250 --> 00:43:34.458
We are running a company here.

748
00:43:35.000 --> 00:43:35.833
Devika!

749
00:44:00.750 --> 00:44:03.791
I know that time isn't

750
00:44:04.333 --> 00:44:07.208
On my side these days

751
00:44:10.250 --> 00:44:13.541
This journey called life is

752
00:44:13.958 --> 00:44:16.583
A bit tough these days

753
00:44:19.125 --> 00:44:23.833
It's like the world

754
00:44:24.000 --> 00:44:26.041
Has come to a standstill

755
00:44:28.791 --> 00:44:33.458
But this dark night too shall pass,

756
00:44:33.541 --> 00:44:35.750
You'll see

757
00:44:38.375 --> 00:44:42.916
A new dawn awaits at your window,

758
00:44:43.000 --> 00:44:45.083
Let it in

759
00:44:48.000 --> 00:44:51.083
This darkness won't do you any good

760
00:44:51.166 --> 00:44:55.041
Let it out

761
00:44:57.541 --> 00:45:01.083
A new dawn awaits at your window,

762
00:45:01.166 --> 00:45:03.833
Let it in

763
00:45:07.208 --> 00:45:10.291
This darkness won't do you any good

764
00:45:10.375 --> 00:45:14.416
Let it out

765
00:45:28.291 --> 00:45:30.041
Go Corona! Go!

766
00:45:30.708 --> 00:45:32.166
Go! Go!

767
00:45:32.875 --> 00:45:35.000
He who is protected by God...

768
00:45:35.208 --> 00:45:37.166
cannot be harmed!

769
00:45:38.041 --> 00:45:39.416
Go Corona! Go!

770
00:45:40.333 --> 00:45:41.750
Go Corona! Go!

771
00:45:45.416 --> 00:45:47.375
Get me some tea.
I'm fed up with this woman.

772
00:45:48.875 --> 00:45:50.208
Madam, is he wearing a mask?

773
00:45:50.291 --> 00:45:52.166
Do you expect me to wear
a mask inside my own house?

774
00:45:52.500 --> 00:45:54.375
Not you, madam.
Is he wearing one?

775
00:45:54.958 --> 00:45:57.166
-Yes, he is.
-She's giving me a headache!

776
00:45:57.291 --> 00:45:59.208
But how is that even relevant?

777
00:45:59.291 --> 00:46:00.625
My complaint is very simple.

778
00:46:00.958 --> 00:46:03.875
-He's making a racket...
-Answer the damn phone, Kadam!

779
00:46:04.416 --> 00:46:06.666
-and I'm getting disturbed.
-Madam, I can't hear you.

780
00:46:06.750 --> 00:46:08.958
-I'm a senior citizen and...
-Madam...

781
00:46:09.708 --> 00:46:11.708
Is he with a lot of people?

782
00:46:12.125 --> 00:46:14.041
No, it's just him...

783
00:46:14.250 --> 00:46:17.416
-but he's got a loudspeaker of a voice!
-I can't hear you. Speak louder!

784
00:46:17.500 --> 00:46:19.416
-Wait a minute. Listen to this.
-Hello! Hello!

785
00:46:19.625 --> 00:46:21.583
-Just one minute. I'm going out.
-Hello! Hello!

786
00:46:21.750 --> 00:46:23.416
-I can't hear you.
-Hold on. Please hold on.

787
00:46:23.666 --> 00:46:25.000
-Hello, I can't hear you.
-One minute.

788
00:46:25.083 --> 00:46:26.208
Shut up! I can't hear her.

789
00:46:26.375 --> 00:46:28.291
-Hello! Hello!
-Just a minute.

790
00:46:28.375 --> 00:46:29.250
Hello!

791
00:46:29.708 --> 00:46:32.333
-Can you hear him now?
-I can't understand what you're saying!

792
00:46:33.666 --> 00:46:35.208
Kadam, lock this bugger up!

793
00:46:35.291 --> 00:46:36.125
One minute.

794
00:46:36.208 --> 00:46:37.458
-Hello! Madam...
-One minute.

795
00:46:37.541 --> 00:46:39.125
-Can you hear him now?
-Hello! Hello!

796
00:46:39.916 --> 00:46:41.875
Madam, where is the noise?

797
00:46:41.958 --> 00:46:44.083
The news at primetime is more noisy.

798
00:46:44.958 --> 00:46:47.250
-Madam...
-I've been trying for so long but...

799
00:46:47.333 --> 00:46:48.875
-you refuse to understand my complaint!
-We are on Covid duty.

800
00:46:48.958 --> 00:46:51.375
-He's loud and breaking curfew!
-Complaining to us is a waste of time.

801
00:46:51.458 --> 00:46:54.583
Will you only show up once I die
of a heart attack and become a headline?

802
00:46:54.916 --> 00:46:57.250
"Body of a 65-year-old
woman found by the milkman!"

803
00:46:57.333 --> 00:46:58.166
Hello?

804
00:46:58.250 --> 00:46:59.541
-It's 5 in the evening, madam.
-Hello!

805
00:46:59.625 --> 00:47:00.833
-Hello!
-How is he breaking curfew?

806
00:47:00.916 --> 00:47:02.291
Aren't you aware of the timings?

807
00:47:02.750 --> 00:47:05.458
Sawant, why is my tea not here yet?

808
00:47:05.666 --> 00:47:07.416
As if Covid duty is
not stressful enough...

809
00:47:07.541 --> 00:47:08.666
I now have to listen to this rubbish!

810
00:47:08.750 --> 00:47:10.458
Don't waste our time
with such useless complaints.

811
00:47:10.541 --> 00:47:11.750
We're on Covid duty, madam.

812
00:47:12.000 --> 00:47:13.208
Useless?

813
00:47:13.750 --> 00:47:16.625
This is your fifth complaint...
against your own neighbors this month.

814
00:47:17.166 --> 00:47:19.291
I'm fed up of Covid and now this--

815
00:47:38.333 --> 00:47:41.083
Corona virus still continues to
challenge the doctors...

816
00:47:41.166 --> 00:47:44.125
at this country's top infectious
diseases hospital.

817
00:47:44.500 --> 00:47:48.541
The hospital reached its maximum capacity
in just a few days and is--

818
00:47:48.958 --> 00:47:51.333
The Health minister has come out
and spoken about how India is...

819
00:47:51.416 --> 00:47:53.791
tackling with the number of hospital
beds being available and...

820
00:47:53.875 --> 00:47:55.833
the oxygen supply at all Covid centers.

821
00:47:56.041 --> 00:47:58.750
He has assured the public that adequate
numbers of oxygen cylinders

822
00:47:58.833 --> 00:48:00.916
are available for
Government to run Covid centers.

823
00:48:01.000 --> 00:48:04.250
There is a new extension to the lockdown
till the 20th of May.

824
00:48:04.416 --> 00:48:08.000
Red zone, orange zone and green zones
have been identified

825
00:48:08.083 --> 00:48:10.541
and various guidelines will be
applied to each zone.

826
00:48:10.625 --> 00:48:13.583
As per the directions received by
the Chairman of Railways...

827
00:48:13.708 --> 00:48:15.791
in order to help the migrant workers...

828
00:48:15.875 --> 00:48:19.708
reach their villages safely and
without any trouble.

829
00:48:20.083 --> 00:48:24.500
Quest for the Covid 19 vaccine and the
directive to the Institute of Prevention

830
00:48:24.625 --> 00:48:29.166
has been to start clinical trials in
the country mirroring the advancement

831
00:48:29.250 --> 00:48:32.750
that is taking place in the United Kingdom
and other countries...

832
00:48:32.833 --> 00:48:36.291
that are working hard to issue
the vaccine by the end of 2020.

833
00:48:41.500 --> 00:48:44.166
And Dr. Malik, his colleague who will
together help us...

834
00:48:44.250 --> 00:48:46.416
understand the virus
and it's spread a little

835
00:48:46.500 --> 00:48:48.583
better while busting the myths around it.

836
00:48:48.875 --> 00:48:49.875
Welcome to the show.

837
00:48:54.250 --> 00:48:56.166
Why are you ringing my doorbell
in a lockdown?

838
00:48:56.500 --> 00:48:59.000
-Hello, aunty. I...
-Not aunty.

839
00:48:59.333 --> 00:49:00.375
It's Archana ma'am for you.

840
00:49:01.625 --> 00:49:03.750
Archana ma'am, I'm Priyanka.

841
00:49:04.125 --> 00:49:05.000
Keep your distance.

842
00:49:06.958 --> 00:49:08.791
I moved to the building in January.

843
00:49:08.916 --> 00:49:11.000
You mean you moved
into this building in January.

844
00:49:11.750 --> 00:49:13.208
Yes, to the building.

845
00:49:14.041 --> 00:49:16.375
Not to the building.
Into this building.

846
00:49:18.083 --> 00:49:21.708
I'm going out to buy some essentials for
the senior citizens of this building.

847
00:49:21.916 --> 00:49:22.875
Do you need anything?

848
00:49:23.333 --> 00:49:25.166
Did I ask for your help? No.

849
00:49:25.500 --> 00:49:26.708
Do I look old and helpless to you?

850
00:49:27.041 --> 00:49:28.208
Sorry, Aunty.

851
00:49:28.291 --> 00:49:29.250
Archana ma'am.

852
00:49:29.791 --> 00:49:30.625
Pull up your mask.

853
00:49:31.708 --> 00:49:33.583
It's meant to cover your nose.
Not your chin.

854
00:49:33.958 --> 00:49:34.833
Got it?

855
00:50:07.625 --> 00:50:09.583
Are you breaking your house
down in anger?

856
00:50:10.416 --> 00:50:11.500
Stay away from my plants.

857
00:50:12.541 --> 00:50:13.458
Rat!

858
00:50:15.666 --> 00:50:17.791
It's huge!
Like a mongoose!

859
00:50:18.041 --> 00:50:18.958
So?

860
00:51:37.083 --> 00:51:40.708
I wasn't aware that there was a
railway platform outside my house.

861
00:51:41.041 --> 00:51:43.333
That rat crawled into my bed.

862
00:51:45.750 --> 00:51:48.833
I'm not afraid of cockroaches or lizards.

863
00:51:49.291 --> 00:51:50.291
Just rats.

864
00:51:52.416 --> 00:51:53.666
You can't sleep here.

865
00:51:55.583 --> 00:51:57.250
But I can't go anywhere else.

866
00:51:57.375 --> 00:51:59.625
You mean you have nowhere else to go.

867
00:52:01.625 --> 00:52:03.250
I'll complain to the cops.

868
00:52:05.000 --> 00:52:06.333
For poor language?

869
00:52:06.666 --> 00:52:08.583
And poor pronunciation!

870
00:52:09.416 --> 00:52:12.416
The landlord says he can't
do anything about the rat...

871
00:52:12.958 --> 00:52:14.250
because of the lockdown.

872
00:52:15.083 --> 00:52:16.708
I can't go over to my friend's place...

873
00:52:16.916 --> 00:52:18.000
because of the lockdown.

874
00:52:18.583 --> 00:52:19.958
She can't come over either...

875
00:52:20.291 --> 00:52:21.625
because of the lockdown.

876
00:52:23.250 --> 00:52:24.208
Where's your family?

877
00:52:25.625 --> 00:52:27.458
I can't even go home.

878
00:52:27.791 --> 00:52:29.291
-because of the lockdown.
-Because of the lockdown.

879
00:52:29.375 --> 00:52:30.416
I got it.

880
00:52:40.208 --> 00:52:42.375
Stay six feet away from me
at all times!

881
00:52:43.250 --> 00:52:44.583
Keep your mask and gloves on.

882
00:52:44.958 --> 00:52:45.875
And stay put.

883
00:52:46.708 --> 00:52:48.500
Why are you here?
Go there!

884
00:52:49.125 --> 00:52:50.083
And stay away from me!

885
00:52:55.708 --> 00:52:56.583
Dieting.

886
00:53:00.000 --> 00:53:01.125
What happened?

887
00:53:02.416 --> 00:53:03.375
There's nothing there!

888
00:53:04.083 --> 00:53:05.000
Shut up!

889
00:53:11.916 --> 00:53:14.250
To get rid of the rat,

890
00:53:15.041 --> 00:53:19.250
place garlic and onions outside the house.

891
00:53:20.000 --> 00:53:22.208
And some...

892
00:53:22.666 --> 00:53:23.500
jaggery.

893
00:53:24.333 --> 00:53:27.375
This lures it to come in.

894
00:53:28.458 --> 00:53:30.833
I mean, it goes out.

895
00:53:31.916 --> 00:53:33.791
You may stay with me tonight.

896
00:53:34.666 --> 00:53:35.750
Hurry up!

897
00:53:36.125 --> 00:53:37.875
Pack minimally.

898
00:53:38.750 --> 00:53:39.916
Okay, Archana ma'am.

899
00:53:57.000 --> 00:53:58.125
How did it break?

900
00:54:03.875 --> 00:54:04.708
Better?

901
00:54:05.875 --> 00:54:07.000
Yes. For now.

902
00:54:11.125 --> 00:54:12.125
What's so funny?

903
00:54:15.166 --> 00:54:17.958
Everyone in the building had
warned me about you.

904
00:54:18.291 --> 00:54:19.166
Warning?

905
00:54:19.833 --> 00:54:23.166
That I'm a dangerous old hag
who's always cribbing and complaining.

906
00:54:25.000 --> 00:54:25.875
Not at all.

907
00:54:33.625 --> 00:54:36.875
You're out of here the
second that rat is out.

908
00:54:37.083 --> 00:54:38.250
-Understood?
-Yes.

909
00:54:51.000 --> 00:54:54.250
-Let me do that for you.
-There's no need. It's fine.

910
00:54:54.333 --> 00:54:56.250
-Please, let me help.
-I said there's no need...

911
00:55:56.750 --> 00:55:59.166
I really thought things would
return to normal in June.

912
00:55:59.500 --> 00:56:01.458
Then came August and finally October.

913
00:56:01.708 --> 00:56:03.708
Now I feel we're stuck in this
lockdown forever.

914
00:56:05.125 --> 00:56:08.041
You have your whole life ahead of you.

915
00:56:08.500 --> 00:56:09.375
Now think of me.

916
00:56:10.583 --> 00:56:13.500
I'm spending my last few years
in a lockdown...

917
00:56:13.833 --> 00:56:15.666
listening to advice I never
even asked for!

918
00:56:15.875 --> 00:56:16.791
Some say...

919
00:56:17.000 --> 00:56:19.750
"Madam, at your age you must
be very careful."

920
00:56:19.958 --> 00:56:21.458
"Do not step out."

921
00:56:21.625 --> 00:56:24.458
Others say, "Madam, you must step out."

922
00:56:24.541 --> 00:56:26.750
"Go for a walk everyday
else your immunity will drop...

923
00:56:26.833 --> 00:56:28.708
and you'll succumb to the virus."

924
00:56:29.000 --> 00:56:30.083
And then there are some who say...

925
00:56:30.166 --> 00:56:32.166
"This is not a fatal virus."

926
00:56:32.458 --> 00:56:35.833
"The young can easily survive it
but the elderly won't."

927
00:56:37.708 --> 00:56:41.791
The young think we've lived
beyond our years.

928
00:56:43.875 --> 00:56:45.416
When you turn 65,

929
00:56:45.958 --> 00:56:47.833
I'll ask you if you feel
you've lived enough.

930
00:56:49.625 --> 00:56:50.541
By the way,

931
00:56:50.666 --> 00:56:52.333
I've made some space for you.

932
00:56:52.458 --> 00:56:53.875
You can keep your things there.

933
00:56:54.833 --> 00:56:56.333
Thank you, Archana ma'am.

934
00:57:36.291 --> 00:57:38.791
I'm recording. Come on, start singing!

935
00:57:40.458 --> 00:57:43.583
I wish to

936
00:57:43.666 --> 00:57:48.041
Take flight

937
00:57:48.333 --> 00:57:53.416
And merge with you

938
00:57:53.500 --> 00:57:54.833
I wish to touch the sky

939
00:57:54.916 --> 00:57:56.333
-I've never seen these
-As I come forth

940
00:57:56.416 --> 00:57:58.125
-vintage cassettes before.
-Let there be no ties

941
00:57:58.208 --> 00:58:01.000
-You sing so well.
-And I live freely and fully

942
00:58:01.250 --> 00:58:02.750
My mother sings really well too.

943
00:58:03.250 --> 00:58:04.541
I'm not your mother!

944
00:58:10.375 --> 00:58:12.583
You keep saying the same thing, sir!

945
00:58:12.750 --> 00:58:13.791
Please understand!

946
00:58:13.875 --> 00:58:15.166
-The shoot got done in February, sir!
-That's not my problem.

947
00:58:15.250 --> 00:58:16.375
I need to pay my rent!

948
00:58:16.458 --> 00:58:17.583
This has been going on for
the longest time.

949
00:58:17.666 --> 00:58:19.208
-It will take time, Priyanka.
-Please make the payment.

950
00:58:19.291 --> 00:58:20.708
-You refuse to listen!
-My funds are also stuck.

951
00:58:20.791 --> 00:58:21.750
I need to pay my rent!

952
00:58:21.833 --> 00:58:23.666
-I finished the shoot in February.
-Call me after the lockdown ends.

953
00:58:23.750 --> 00:58:25.458
Hello? Hello, sir!

954
00:58:30.791 --> 00:58:32.208
The producer says he has no money.

955
00:58:32.458 --> 00:58:33.333
How will he pay me?

956
00:58:34.000 --> 00:58:36.458
Pronounce your words correctly.

957
00:58:37.333 --> 00:58:39.416
You don't know the language and
you want to be an actor!

958
00:58:39.916 --> 00:58:40.750
Actor?

959
00:58:41.458 --> 00:58:43.583
I'm a production designer,
Archana ma'am.

960
00:58:44.500 --> 00:58:45.458
What's that?

961
00:58:45.958 --> 00:58:47.791
We design and construct shooting sets.

962
00:58:47.875 --> 00:58:49.583
I mean, I'm an assistant.

963
00:58:50.250 --> 00:58:51.125
Come.

964
00:58:51.250 --> 00:58:54.166
And yes, not everyone can
speak Hindi correctly.

965
00:58:54.750 --> 00:58:56.958
Just like not everyone can
speak Marathi correctly.

966
00:58:57.708 --> 00:58:58.750
I've made lunch.

967
00:58:59.083 --> 00:59:00.125
Come and eat if you want to.

968
00:59:11.041 --> 00:59:12.458
So, your work has been stalled?

969
00:59:14.875 --> 00:59:16.416
And I have no idea when it will resume.

970
00:59:20.083 --> 00:59:21.333
Do you earn well enough?

971
00:59:22.083 --> 00:59:24.458
Not at the beginning but
eventually, yes.

972
00:59:28.166 --> 00:59:29.708
Which means you weren't dieting.

973
00:59:35.458 --> 00:59:36.625
Do your parents know?

974
01:00:07.250 --> 01:00:08.125
May I?

975
01:00:17.041 --> 01:00:19.750
My parents believe the
movie industry is a bad place.

976
01:00:20.125 --> 01:00:22.625
We can't succeed here on our own.

977
01:00:23.416 --> 01:00:25.375
And I want to prove them wrong.

978
01:00:27.000 --> 01:00:29.708
They stopped talking to me
after I moved here.

979
01:00:32.666 --> 01:00:35.541
And if I tell them what I'm going through,
they will win.

980
01:00:38.041 --> 01:00:39.708
They don't want to win.

981
01:00:41.541 --> 01:00:43.375
They're just worried about you.

982
01:00:44.250 --> 01:00:46.291
If that is so, why did they
stop talking to me?

983
01:00:49.291 --> 01:00:50.375
They're punishing you...

984
01:00:50.958 --> 01:00:54.000
so that you give up and
go back to them.

985
01:01:00.250 --> 01:01:01.208
Do you have children?

986
01:01:03.666 --> 01:01:04.541
No.

987
01:01:07.083 --> 01:01:08.833
But I've seen enough of life.

988
01:01:23.625 --> 01:01:24.541
Sorry.

989
01:01:28.916 --> 01:01:29.916
Oh lord!

990
01:01:34.041 --> 01:01:35.958
She's a smart one.

991
01:01:37.375 --> 01:01:39.250
How do you know it's a girl?

992
01:01:39.625 --> 01:01:41.750
Wouldn't have been this smart
if it were a boy.

993
01:01:42.583 --> 01:01:45.166
Clearly, we've had similar experiences.

994
01:01:45.541 --> 01:01:46.541
You're just a kid.

995
01:01:46.833 --> 01:01:48.583
What experience could you possibly have?

996
01:01:49.083 --> 01:01:51.625
I have some.

997
01:01:53.708 --> 01:01:56.333
But I've heard they all
fall in line after thirty?

998
01:01:56.500 --> 01:01:57.500
Rubbish.

999
01:01:57.875 --> 01:01:59.000
They never do.

1000
01:02:34.041 --> 01:02:35.333
Happy birthday, Vinay.

1001
01:02:54.791 --> 01:02:56.416
You don't like walnuts?

1002
01:02:59.666 --> 01:03:01.500
But he did.

1003
01:03:09.125 --> 01:03:11.125
Did your husband make those tapes?

1004
01:03:18.083 --> 01:03:19.041
When did he die?

1005
01:03:20.333 --> 01:03:21.750
You mean, when did he pass away?

1006
01:03:22.166 --> 01:03:23.333
-Yes.
-It's been ten years.

1007
01:03:24.541 --> 01:03:26.083
You must miss him a lot?

1008
01:03:27.958 --> 01:03:29.541
Vinay missed me more.

1009
01:03:34.833 --> 01:03:38.666
We had a love marriage,
much against everyone's wishes.

1010
01:03:40.833 --> 01:03:43.333
I was from Uttar Pradesh and
he, from Mumbai.

1011
01:03:45.541 --> 01:03:47.750
Things were fine up till Dalhousie.

1012
01:03:50.875 --> 01:03:51.833
But soon after...

1013
01:03:53.291 --> 01:03:54.750
things just started falling apart.

1014
01:03:58.750 --> 01:03:59.750
Sometimes...

1015
01:04:00.166 --> 01:04:02.125
no matter how hard you look,
you won't find a reason.

1016
01:04:04.375 --> 01:04:06.125
Vinay did everything he could.

1017
01:04:07.875 --> 01:04:09.375
And yet, we kept growing apart.

1018
01:04:11.541 --> 01:04:13.833
And then one day he stopped trying.

1019
01:04:16.375 --> 01:04:17.666
And we got separated.

1020
01:04:20.125 --> 01:04:23.375
My sister kept saying...

1021
01:04:23.916 --> 01:04:25.916
Vinay needs you.

1022
01:04:26.166 --> 01:04:27.416
Just like you need him.

1023
01:04:30.375 --> 01:04:31.500
But I was young.

1024
01:04:32.291 --> 01:04:34.916
And my ego was bigger than my need.

1025
01:04:39.583 --> 01:04:40.416
One day...

1026
01:04:40.625 --> 01:04:42.250
he had a heart attack...

1027
01:04:45.833 --> 01:04:47.333
and won this fight forever.

1028
01:04:53.000 --> 01:04:54.291
Why did you stop singing?

1029
01:05:09.791 --> 01:05:13.291
Don't make the same mistakes I made.

1030
01:05:14.875 --> 01:05:17.875
You don't want to turn out to be a
crabby, old woman like me someday.

1031
01:05:18.375 --> 01:05:19.416
Got it?

1032
01:05:24.125 --> 01:05:25.500
C'mon, call your mother now.

1033
01:05:27.250 --> 01:05:28.208
And say what?

1034
01:05:29.000 --> 01:05:29.833
The truth.

1035
01:05:31.291 --> 01:05:32.416
C'mon, call her.

1036
01:05:33.375 --> 01:05:35.125
-Now?
-Yes, now.

1037
01:05:35.583 --> 01:05:36.875
It's late.

1038
01:05:37.291 --> 01:05:38.208
So?

1039
01:05:39.125 --> 01:05:41.458
Is there ever a wrong time
to call your mother?

1040
01:05:42.458 --> 01:05:44.500
C'mon, call her.

1041
01:06:09.625 --> 01:06:10.583
Pri?

1042
01:06:10.708 --> 01:06:12.916
Hello, sweetheart.
How are you?

1043
01:06:13.625 --> 01:06:16.125
I've been better, Mom.

1044
01:06:17.875 --> 01:06:19.041
But I'm your daughter.

1045
01:06:19.916 --> 01:06:20.916
And I'll take care of it.

1046
01:07:12.666 --> 01:07:16.833
O dear cloud

1047
01:07:16.916 --> 01:07:21.916
Hear my request

1048
01:07:23.083 --> 01:07:26.500
Shower again

1049
01:07:26.583 --> 01:07:31.583
In my courtyard

1050
01:07:32.583 --> 01:07:38.250
It's been ages since you poured

1051
01:07:38.500 --> 01:07:44.958
This season, drench my heart

1052
01:07:56.291 --> 01:07:59.375
Every bit of me gets wet with you

1053
01:07:59.500 --> 01:08:01.458
That's how you pour

1054
01:08:01.541 --> 01:08:06.083
Every bit of me gets wet with you

1055
01:08:07.416 --> 01:08:12.291
Till my mind goes crazy

1056
01:08:12.625 --> 01:08:17.708
My mind goes crazy

1057
01:08:17.833 --> 01:08:20.208
Every bit of me gets wet...

1058
01:08:22.916 --> 01:08:23.791
Run!

1059
01:08:24.625 --> 01:08:25.541
Shut the door!

1060
01:08:35.166 --> 01:08:36.791
Damn. I've left the keys inside.

1061
01:09:20.208 --> 01:09:21.333
-Prakash sent you?
-Yes.

1062
01:09:21.416 --> 01:09:22.291
Step inside.

1063
01:09:22.750 --> 01:09:24.166
Not that way. Get in from the back.

1064
01:09:24.916 --> 01:09:25.791
Quickly.

1065
01:09:32.583 --> 01:09:35.583
Get in quickly! I have sanitized it.

1066
01:09:41.000 --> 01:09:42.458
-How many passengers?
-Three.

1067
01:09:42.625 --> 01:09:44.083
No, two adults and a kid.

1068
01:09:44.291 --> 01:09:46.208
The kid will have to sit in your lap.
Okay?

1069
01:09:47.291 --> 01:09:49.208
We will leave on the 6th and
arrive in two days.

1070
01:09:50.333 --> 01:09:52.166
There will be five more passengers.

1071
01:09:54.291 --> 01:09:56.333
Pay half in advance and lock the deal.

1072
01:09:56.916 --> 01:09:57.833
How much?

1073
01:09:58.208 --> 01:09:59.166
Seven thousand.

1074
01:10:02.375 --> 01:10:03.500
So, fourteen for two people?

1075
01:10:04.000 --> 01:10:05.000
Of course.

1076
01:10:06.000 --> 01:10:07.083
It's not a short distance!

1077
01:10:08.083 --> 01:10:10.458
Hospitals are refusing COVID patients...

1078
01:10:10.541 --> 01:10:11.625
and I am helping you reach home.

1079
01:10:11.708 --> 01:10:12.833
Isn't that enough?

1080
01:11:06.666 --> 01:11:08.208
Don't even try.

1081
01:11:17.333 --> 01:11:18.583
The gas connection is not working.

1082
01:11:18.666 --> 01:11:19.916
Okay, make me some tea.

1083
01:11:21.083 --> 01:11:22.000
We are out of milk.

1084
01:11:22.958 --> 01:11:23.958
But I got some yesterday!

1085
01:11:25.000 --> 01:11:26.291
Monu finished it.

1086
01:11:28.000 --> 01:11:28.875
Where's Monu?

1087
01:11:29.208 --> 01:11:30.083
Must be around.

1088
01:11:34.833 --> 01:11:36.083
Probably playing somewhere.

1089
01:11:53.250 --> 01:11:57.250
How many times have I told you not
to step outside?

1090
01:12:04.125 --> 01:12:05.625
But what should I do?

1091
01:12:06.541 --> 01:12:09.500
The landlord has thrown me out
and even you have not paid me.

1092
01:12:09.666 --> 01:12:13.458
I went to his office and argued.

1093
01:12:13.541 --> 01:12:15.375
I am not asking you to argue with them.

1094
01:12:15.458 --> 01:12:18.375
You asked for a week
but it's been three now.

1095
01:12:18.500 --> 01:12:19.791
I am running out of food.

1096
01:12:19.875 --> 01:12:21.041
Where are you putting up?

1097
01:12:23.875 --> 01:12:24.958
Hello?

1098
01:12:25.666 --> 01:12:26.583
Hello.

1099
01:12:26.791 --> 01:12:27.875
Where are you putting up?

1100
01:12:28.166 --> 01:12:30.375
I told you! At my cousin's place.

1101
01:12:31.375 --> 01:12:32.666
I can't wait much longer.

1102
01:12:32.833 --> 01:12:35.333
Wait for another week.
I'll do something for you.

1103
01:12:35.416 --> 01:12:38.666
Things will be back to normal by
then and work will begin.

1104
01:12:38.875 --> 01:12:40.208
You are again asking for a week's time.

1105
01:12:40.291 --> 01:12:42.375
Prakash, this is not going to end.

1106
01:12:42.625 --> 01:12:44.791
It was supposed to end in 21 days
but it's been two months.

1107
01:12:45.625 --> 01:12:46.541
Is it Seema?

1108
01:12:47.250 --> 01:12:48.125
Yes.

1109
01:12:48.875 --> 01:12:51.625
So, you have put the phone on speaker!

1110
01:12:51.958 --> 01:12:53.041
What were you saying?

1111
01:12:54.333 --> 01:12:57.041
You were going to tell us about the train.

1112
01:12:57.666 --> 01:12:58.916
Have trains started running?

1113
01:12:59.083 --> 01:13:01.250
Prakash, you told us about the trains.

1114
01:13:01.708 --> 01:13:03.958
There's no clarity.

1115
01:13:04.041 --> 01:13:06.541
I'll let you know.

1116
01:13:07.000 --> 01:13:12.666
How far is Paradise building
from your uncle's place?

1117
01:13:13.666 --> 01:13:15.291
It's far. Why?

1118
01:13:15.750 --> 01:13:19.083
There is some electrical issue there.

1119
01:13:19.166 --> 01:13:21.291
Could you take a look?

1120
01:13:22.166 --> 01:13:23.916
But, I am a painter.

1121
01:13:24.000 --> 01:13:25.416
How will I do electrical work?

1122
01:13:26.416 --> 01:13:28.791
It's a minor glitch, won't
even take you two minutes.

1123
01:13:28.875 --> 01:13:30.916
I'll do this, but please get me my money.

1124
01:13:31.000 --> 01:13:34.916
Don't worry.
I'll get you the money in a week.

1125
01:13:35.000 --> 01:13:36.000
Okay. I'll go.

1126
01:13:36.625 --> 01:13:37.625
Bye.

1127
01:13:37.750 --> 01:13:38.750
Okay. Bye.

1128
01:13:40.041 --> 01:13:41.041
Monu, please eat.

1129
01:13:51.708 --> 01:13:52.583
Babuâ€¦

1130
01:13:55.250 --> 01:13:58.416
Babu... let's eat.

1131
01:14:02.833 --> 01:14:05.083
Tiger Shroff has uploaded
a new Tuk-Tuk video.

1132
01:14:06.916 --> 01:14:09.250
Where did I put my phone?

1133
01:14:10.666 --> 01:14:11.541
You want to watch it?

1134
01:14:12.583 --> 01:14:14.458
Then finish your food.

1135
01:14:18.416 --> 01:14:21.000
-Which guard is on duty tomorrow?
-Who cares!

1136
01:14:24.416 --> 01:14:28.041
Migrant laborers
returning home from Punjab

1137
01:14:28.291 --> 01:14:34.083
couldn't control their anger.

1138
01:14:34.500 --> 01:14:37.875
Along with some other
migrants present there

1139
01:14:38.416 --> 01:14:43.375
they blocked the highway.

1140
01:14:44.250 --> 01:14:45.708
Hey! Hold it!

1141
01:14:46.541 --> 01:14:48.458
The place is locked down
for the next 6 months.

1142
01:14:49.958 --> 01:14:50.958
Prakash has sent me.

1143
01:14:51.833 --> 01:14:52.750
Who?

1144
01:14:53.375 --> 01:14:54.666
There was some electrical work.

1145
01:14:57.541 --> 01:14:58.500
Yes.

1146
01:14:59.291 --> 01:15:00.166
Okay.

1147
01:15:00.458 --> 01:15:01.333
Stay where you are.

1148
01:15:16.833 --> 01:15:17.750
It's 33.

1149
01:15:18.375 --> 01:15:21.000
If it was 35, you would be
in the hospital right now.

1150
01:15:22.000 --> 01:15:22.875
Close shave!

1151
01:15:25.000 --> 01:15:28.000
Wear a good mask.
Handkerchiefs are useless.

1152
01:15:29.583 --> 01:15:32.625
Those damned Chinese
are responsible for this illness.

1153
01:15:33.666 --> 01:15:35.416
Even the Americans couldn't
save themselves.

1154
01:15:36.250 --> 01:15:38.041
We are also a great country,

1155
01:15:38.333 --> 01:15:41.208
but it's too crowded.
We are no match for the virus.

1156
01:15:42.791 --> 01:15:43.708
This way.

1157
01:15:44.833 --> 01:15:46.416
My family is in the village.

1158
01:15:46.916 --> 01:15:49.041
Had they been here,
they would have gotten stuck too.

1159
01:15:50.375 --> 01:15:51.791
Have the trains started running?

1160
01:15:53.583 --> 01:15:54.625
Have they?

1161
01:15:55.708 --> 01:15:56.708
I am asking you.

1162
01:15:57.333 --> 01:15:58.583
No clue.

1163
01:15:59.458 --> 01:16:00.833
Everything has shut down.

1164
01:16:01.750 --> 01:16:05.625
The construction work here
should have finished by now.

1165
01:16:07.083 --> 01:16:08.916
I have asked them to switch on
the CCTV camera.

1166
01:16:09.708 --> 01:16:11.708
How can I look after
the whole property on my own?

1167
01:16:12.291 --> 01:16:13.916
I can't climb 22 floors everyday.

1168
01:16:14.666 --> 01:16:15.625
But no one cares.

1169
01:16:16.500 --> 01:16:18.000
They don't pay heed to people like us.

1170
01:16:18.791 --> 01:16:19.708
Do they?

1171
01:16:25.166 --> 01:16:28.250
Monu, what a mess you have made!

1172
01:16:28.625 --> 01:16:30.916
Your father will beat you up
if he sees this.

1173
01:16:33.750 --> 01:16:35.416
Why is Papa always angry?

1174
01:16:39.333 --> 01:16:41.625
If you don't clean up your act,
even I will get angry.

1175
01:17:09.291 --> 01:17:10.208
Sit.

1176
01:17:12.041 --> 01:17:13.583
-Tell me.
-Prakash has sent me.

1177
01:17:13.875 --> 01:17:14.750
Who?

1178
01:17:15.583 --> 01:17:16.708
I want to book a train ticket.

1179
01:17:16.791 --> 01:17:17.916
My name is Manish.

1180
01:17:18.625 --> 01:17:19.666
Have you done a Corona test?

1181
01:17:20.333 --> 01:17:21.500
We'll have to do a test as well?

1182
01:17:22.000 --> 01:17:23.666
You'll have to do much more

1183
01:17:23.750 --> 01:17:25.666
and I can't guarantee you a ticket.

1184
01:17:25.750 --> 01:17:26.625
Where do you want to go?

1185
01:17:26.750 --> 01:17:27.625
Bhagwada.

1186
01:17:28.708 --> 01:17:29.583
Where?

1187
01:17:29.958 --> 01:17:31.250
Bhagwada, Rajasthan.

1188
01:17:32.208 --> 01:17:34.708
I can't guarantee anything.

1189
01:17:35.000 --> 01:17:37.666
Put down your details and
I'll let you know.

1190
01:17:38.166 --> 01:17:41.083
Pay me later. Take the bus.

1191
01:17:41.166 --> 01:17:42.375
Please get us out of here.

1192
01:17:43.041 --> 01:17:44.125
It's getting difficult.

1193
01:17:44.500 --> 01:17:45.541
We have a kid with us.

1194
01:17:47.916 --> 01:17:49.250
What can I do?

1195
01:17:49.458 --> 01:17:50.875
Hundreds of people come here everyday.

1196
01:17:50.958 --> 01:17:51.958
Everybody is struggling.

1197
01:17:52.166 --> 01:17:53.541
I am trying my best.

1198
01:17:54.458 --> 01:17:55.416
Put down your details.

1199
01:17:59.875 --> 01:18:01.083
Wait a minute.

1200
01:18:11.666 --> 01:18:14.750
Had we left that day,
we'd be there by now.

1201
01:18:16.166 --> 01:18:17.625
Vimal and Kusum have already reached.

1202
01:18:20.125 --> 01:18:21.458
Could you walk all the way with a kid?

1203
01:18:23.708 --> 01:18:25.000
Our village is far away.

1204
01:18:27.125 --> 01:18:28.166
And what about my payment?

1205
01:18:29.208 --> 01:18:30.541
Who's paying you right now?

1206
01:18:31.750 --> 01:18:34.083
No one knows anything
about trains or busses.

1207
01:18:34.541 --> 01:18:37.000
And that guy was demanding
for 14,000 rupees.

1208
01:18:37.125 --> 01:18:38.541
Prakash will definitely pay us.

1209
01:18:39.166 --> 01:18:40.291
Prakash is a liar.

1210
01:18:44.083 --> 01:18:48.791
You're getting to live in luxury.

1211
01:18:50.333 --> 01:18:51.416
Isn't it fun?

1212
01:18:54.583 --> 01:18:59.500
When our money gets over,
I'll serve you this luxury for dinner.

1213
01:19:00.416 --> 01:19:01.416
Monuâ€¦

1214
01:19:01.541 --> 01:19:03.333
Can't you be happy for once?

1215
01:19:03.750 --> 01:19:04.750
Monu!

1216
01:19:05.541 --> 01:19:06.875
Where are you?

1217
01:19:53.583 --> 01:19:57.291
Why did you write me a letter, O beloved

1218
01:19:57.375 --> 01:20:00.833
Why did you write me a letter

1219
01:20:01.000 --> 01:20:04.666
Did you like my letter, O beloved

1220
01:20:04.750 --> 01:20:07.666
Did you like my letter

1221
01:20:08.458 --> 01:20:11.916
Join me on TikTok
And let's set the mood right

1222
01:20:12.000 --> 01:20:15.625
Come into my arms and I will tell you

1223
01:20:15.708 --> 01:20:19.250
No! No! No! No!

1224
01:20:19.375 --> 01:20:23.000
Did you like my letter, O beloved

1225
01:20:23.083 --> 01:20:26.583
Did you like my letter

1226
01:20:26.666 --> 01:20:30.375
Join me on TikTok
And let's set the mood right

1227
01:20:30.458 --> 01:20:33.958
Come into my arms and I will tell you

1228
01:20:34.041 --> 01:20:37.375
No! No! No! No!

1229
01:21:18.250 --> 01:21:19.416
I need flowers for worship.

1230
01:21:37.958 --> 01:21:39.125
Pull over.

1231
01:21:40.166 --> 01:21:41.125
That's it.

1232
01:21:41.208 --> 01:21:43.208
Listen up!

1233
01:21:44.875 --> 01:21:45.750
Where are you heading?

1234
01:21:46.625 --> 01:21:47.708
Have you eaten anything?

1235
01:21:49.041 --> 01:21:49.958
Want some?

1236
01:21:57.541 --> 01:21:58.708
Can I get some more?

1237
01:22:01.541 --> 01:22:03.833
There are more people at home
and no one has eaten anything.

1238
01:22:04.916 --> 01:22:06.583
The contractor didn't pay us.

1239
01:22:07.291 --> 01:22:10.125
With no money to pay rent,
the landlord threw us out.

1240
01:22:11.000 --> 01:22:14.833
Our supplies are almost over,
no one has eaten properly.

1241
01:22:15.125 --> 01:22:16.125
How many people are there?

1242
01:22:18.041 --> 01:22:18.875
Four.

1243
01:22:18.958 --> 01:22:19.833
Give her three more.

1244
01:22:25.125 --> 01:22:26.000
Where are you from?

1245
01:22:26.750 --> 01:22:27.583
Rajasthan.

1246
01:22:28.000 --> 01:22:28.833
Okay.

1247
01:22:29.166 --> 01:22:30.291
Which city do you like better?

1248
01:22:30.666 --> 01:22:31.666
That one or this?

1249
01:22:33.500 --> 01:22:34.375
Mumbai.

1250
01:22:35.250 --> 01:22:36.791
What do you like about Mumbai?

1251
01:22:37.458 --> 01:22:38.375
Everything.

1252
01:22:39.875 --> 01:22:44.625
Peopleâ€¦ housesâ€¦ foodâ€¦

1253
01:22:44.791 --> 01:22:45.666
And?

1254
01:22:46.750 --> 01:22:48.583
People like to help the poor.

1255
01:22:50.333 --> 01:22:52.791
-The city that feeds us is the best.
-Right!

1256
01:22:53.458 --> 01:22:54.375
Very good!

1257
01:22:55.375 --> 01:22:57.250
Listen, take this.

1258
01:22:58.250 --> 01:22:59.125
This is a mask.

1259
01:22:59.625 --> 01:23:02.583
Pull it over your ears.

1260
01:23:02.833 --> 01:23:04.541
-Make sure you always wear it.
-Yes.

1261
01:23:04.666 --> 01:23:06.500
-Wash your hands regularly.
-Yes.

1262
01:23:06.583 --> 01:23:09.166
Very good. Thank you.

1263
01:23:18.916 --> 01:23:22.791
CORONA: IF YOU STEP OUT,
YOU BRING ME HOME. IF YOU STAY HOME...

1264
01:23:46.000 --> 01:23:48.666
Take off your mask.

1265
01:23:54.791 --> 01:23:55.708
This is you, right?

1266
01:24:00.750 --> 01:24:02.125
And that's your wife?

1267
01:24:02.875 --> 01:24:03.833
Yes.

1268
01:24:05.416 --> 01:24:06.500
Where did you shoot this?

1269
01:24:07.875 --> 01:24:10.000
At my boss's house.

1270
01:24:10.083 --> 01:24:11.125
And your boss didn't mind?

1271
01:24:11.958 --> 01:24:12.875
He's not here.

1272
01:24:15.208 --> 01:24:16.208
Wow!

1273
01:24:16.708 --> 01:24:18.500
Anyone can become a star now!

1274
01:24:21.333 --> 01:24:22.375
Carry on.

1275
01:26:32.333 --> 01:26:33.166
Hi, Prakash.

1276
01:26:33.250 --> 01:26:34.291
Bastard!

1277
01:26:34.375 --> 01:26:36.666
Since when have you been
shacking up in the Paradise sample flat?

1278
01:26:36.750 --> 01:26:37.833
You have been lying to me!

1279
01:26:37.916 --> 01:26:39.708
I just saw your video.

1280
01:26:39.791 --> 01:26:42.458
You and your wife are enjoying yourselves!

1281
01:26:42.666 --> 01:26:44.041
Just because I am kind to you...

1282
01:26:44.125 --> 01:26:45.500
you think you can piss on me?

1283
01:26:45.583 --> 01:26:46.791
Mother fucker!

1284
01:28:47.791 --> 01:28:48.625
Look, madam.

1285
01:28:48.708 --> 01:28:51.458
I don't enjoy troubling you every night.

1286
01:28:51.583 --> 01:28:53.291
But it's these times we're currently in.

1287
01:28:53.750 --> 01:28:55.250
It's not like I'm going for a stroll.

1288
01:28:55.333 --> 01:28:57.458
I just want to go get medicines
from the medical store.

1289
01:28:58.250 --> 01:29:00.541
Why can't you do all
your chores in the day?

1290
01:29:00.791 --> 01:29:03.250
No venturing out after 7.

1291
01:29:03.333 --> 01:29:05.166
-It's not allowed.
-Listen to me.

1292
01:29:05.250 --> 01:29:06.583
Especially senior citizens.

1293
01:29:07.541 --> 01:29:08.416
Seniors!

1294
01:29:08.666 --> 01:29:09.500
Why don't you just make
it easier for yourselves?

1295
01:29:09.583 --> 01:29:11.666
Just put us "seniors" in jail.

1296
01:29:12.250 --> 01:29:14.541
Look, here's my doctor's prescription.

1297
01:29:15.291 --> 01:29:16.666
-Rickshaw, come here.
-I...

1298
01:29:17.000 --> 01:29:18.166
-Come here.
-He's clearly told me

1299
01:29:18.250 --> 01:29:19.458
to take this medicine.

1300
01:29:19.541 --> 01:29:20.541
Just have a look.

1301
01:29:21.416 --> 01:29:22.333
Listen.

1302
01:29:23.250 --> 01:29:25.208
-Take madam to the closest medical store.
-No!

1303
01:29:26.625 --> 01:29:27.791
I won't get into a rickshaw!

1304
01:29:28.291 --> 01:29:30.708
I am not allowed. I've been--

1305
01:29:30.791 --> 01:29:33.416
Hey, are you deaf?
Didn't you hear me?

1306
01:29:33.833 --> 01:29:36.375
Madam, get in the rickshaw. Come on.

1307
01:29:37.541 --> 01:29:38.541
No...

1308
01:29:39.291 --> 01:29:40.291
Madam...

1309
01:29:40.833 --> 01:29:43.583
Either you get into this rickshaw
or go back home.

1310
01:29:45.666 --> 01:29:46.583
Please.

1311
01:29:47.500 --> 01:29:48.958
You're not even wearing your mask.

1312
01:30:21.333 --> 01:30:23.166
Madam, I clean my rickshaw every morning.

1313
01:30:32.333 --> 01:30:34.708
Would anyone call this Mumbai
looking at these streets?

1314
01:30:35.666 --> 01:30:37.541
It's almost as if I miss the traffic jams.

1315
01:30:38.791 --> 01:30:39.791
It's better this way.

1316
01:30:41.250 --> 01:30:43.041
Fewer the people, the better it is.

1317
01:30:54.750 --> 01:30:57.166
Hey, where are you taking me?

1318
01:30:58.625 --> 01:30:59.916
Madam, Apollo medical, right?

1319
01:31:00.000 --> 01:31:02.958
Yes, but what is this road you've chosen?

1320
01:31:03.041 --> 01:31:04.500
This is a shortcut, ma'am.
That's why.

1321
01:31:06.750 --> 01:31:07.791
No...

1322
01:31:14.333 --> 01:31:15.750
This is not done.

1323
01:31:16.333 --> 01:31:17.666
You should've asked first.

1324
01:31:17.791 --> 01:31:19.041
Come on...

1325
01:31:23.166 --> 01:31:25.375
-Turn around, please.
-What, madam?

1326
01:31:25.625 --> 01:31:26.916
-I said, turn the vehicle around!
-Madam...

1327
01:31:27.000 --> 01:31:29.208
Or I'll call the Police, I mean it.

1328
01:31:29.750 --> 01:31:30.833
Turn around.

1329
01:31:31.125 --> 01:31:33.666
This is not done.
You should've asked first.

1330
01:31:33.958 --> 01:31:36.500
-I am dialing the Police.
-Madam.

1331
01:31:36.583 --> 01:31:38.666
Look, we've reached the main road.

1332
01:31:38.750 --> 01:31:39.833
Hello...

1333
01:31:51.958 --> 01:31:54.125
No one was planning
on kidnapping you, madam.

1334
01:31:58.958 --> 01:32:02.291
Even we risk our lives
by letting strangers in each day.

1335
01:32:19.291 --> 01:32:21.208
Hurry up, madam. The meter's running.

1336
01:32:36.625 --> 01:32:38.000
Shall I get them for you instead?

1337
01:33:16.125 --> 01:33:17.541
They don't have this medicine now.

1338
01:33:17.625 --> 01:33:18.833
It'll be available in a couple of days.

1339
01:33:18.916 --> 01:33:20.000
Okay.

1340
01:33:21.000 --> 01:33:22.125
-Thank you.
-Madam.

1341
01:33:31.000 --> 01:33:32.500
Mind the potholes, please.

1342
01:33:44.625 --> 01:33:45.958
Madam, what has happened to you?

1343
01:34:11.208 --> 01:34:12.208
Thank you.

1344
01:34:12.625 --> 01:34:13.708
Madam, my card.

1345
01:34:14.750 --> 01:34:15.791
No, no.

1346
01:34:15.958 --> 01:34:18.125
Just give me a call
in case you need anything.

1347
01:34:18.208 --> 01:34:19.291
I'll just leave it here.

1348
01:34:24.375 --> 01:34:25.333
Namaste, madam.

1349
01:35:59.083 --> 01:36:00.875
-Tomato juice.
-Yes.

1350
01:36:01.708 --> 01:36:03.583
-Two packets of milk.
-Yes.

1351
01:36:04.125 --> 01:36:06.083
-Baked beans.
-Yes.

1352
01:36:06.666 --> 01:36:09.083
-Carrots.
-How many kgs of it?

1353
01:36:09.333 --> 01:36:11.166
No, the canned ones.

1354
01:36:12.750 --> 01:36:13.583
Canned?

1355
01:36:26.333 --> 01:36:27.291
Madam.

1356
01:36:30.291 --> 01:36:31.333
Oh yeah, right.

1357
01:36:36.500 --> 01:36:38.083
I have kept the change inside the bag.

1358
01:36:46.333 --> 01:36:47.291
Thank you.

1359
01:36:55.208 --> 01:36:57.750
And now for an update on
the rising Covid cases.

1360
01:36:57.833 --> 01:37:00.666
Malad, Kurla, and Andheri East
along with wards S and M...

1361
01:37:00.750 --> 01:37:02.500
have turned into hotspot areas.

1362
01:37:02.583 --> 01:37:05.708
The BMC is putting the areas
in a complete lockdown again.

1363
01:37:06.000 --> 01:37:08.416
We request you to wear your mask...

1364
01:37:22.916 --> 01:37:24.208
You've heard this song before?

1365
01:37:24.833 --> 01:37:26.083
Of course, thousands of times.

1366
01:37:28.041 --> 01:37:29.250
But in a different lifetime.

1367
01:37:30.583 --> 01:37:33.458
My brother is a big Amir Khusrow fan.

1368
01:37:35.291 --> 01:37:36.541
Is he older or younger?

1369
01:37:37.208 --> 01:37:38.208
Twin.

1370
01:37:38.625 --> 01:37:40.250
Your twin! How nice.

1371
01:37:41.375 --> 01:37:43.458
The thing about twins is that
they are double the fun.

1372
01:37:45.458 --> 01:37:47.625
One does mischief and
the other faces the music.

1373
01:37:48.208 --> 01:37:50.583
If I had a twin and I'd smoke,
he'd be the one who'd get caught.

1374
01:37:50.666 --> 01:37:52.291
Smoking was out of the question.

1375
01:37:52.375 --> 01:37:56.791
We would get scolded even if
we bought those phantom candy cigarettes.

1376
01:37:56.958 --> 01:37:57.958
We'd both get scolded.

1377
01:38:00.875 --> 01:38:04.166
You know, a brother and sister
that are twins share a very unique bond.

1378
01:38:06.791 --> 01:38:08.666
I don't think there's
any bond like this one.

1379
01:38:09.458 --> 01:38:12.458
When we were kids, I'd start
a sentence and he'd finish it.

1380
01:38:13.208 --> 01:38:14.041
He...

1381
01:38:18.000 --> 01:38:19.250
Feels like you're missing him.

1382
01:38:23.333 --> 01:38:24.375
Careful. Careful.

1383
01:38:26.791 --> 01:38:27.958
Sorry, madam.

1384
01:38:50.458 --> 01:38:51.625
Thank you, madam.

1385
01:39:03.000 --> 01:39:04.041
Balloon.

1386
01:39:08.125 --> 01:39:09.125
Here, keep this.

1387
01:39:10.541 --> 01:39:12.375
I could've given him another one.

1388
01:39:13.458 --> 01:39:14.541
That was for you.

1389
01:39:15.416 --> 01:39:18.166
No, that's okay.
I just broke my fast, so I'm full.

1390
01:39:22.958 --> 01:39:24.666
How do you people manage to do it?

1391
01:39:25.208 --> 01:39:26.791
You don't eat anything the whole day?

1392
01:39:27.000 --> 01:39:28.041
Not even water.

1393
01:39:28.500 --> 01:39:30.000
That's why we observe roza.

1394
01:39:30.333 --> 01:39:33.041
To be able to understand the plight
of those that have less than us,

1395
01:39:33.458 --> 01:39:36.125
and at the same time be happy and
thankful for what we have.

1396
01:39:37.458 --> 01:39:39.333
Even both my daughters observe roza.

1397
01:39:40.000 --> 01:39:41.833
One's four and the other one, six.

1398
01:39:42.083 --> 01:39:43.208
At such a young age?

1399
01:39:43.291 --> 01:39:44.125
Yes.

1400
01:39:44.583 --> 01:39:46.416
Do you break your fast with them?

1401
01:39:46.791 --> 01:39:48.416
No madam, they live in the village.

1402
01:39:48.916 --> 01:39:50.125
Have you heard of Bijnor?

1403
01:39:53.041 --> 01:39:55.083
I had actually booked
tickets to go back home for Eid.

1404
01:39:55.916 --> 01:39:56.958
Two months in advance.

1405
01:39:57.750 --> 01:40:01.000
But then... the world suddenly changed.

1406
01:40:02.041 --> 01:40:03.625
What are you going to do now?

1407
01:40:07.125 --> 01:40:08.083
What can one do, madam?

1408
01:40:09.166 --> 01:40:10.166
I'm here.

1409
01:40:12.291 --> 01:40:14.250
I haven't seen their faces in two months.

1410
01:40:16.625 --> 01:40:18.250
Even seeing their names
flash on the phone

1411
01:40:19.250 --> 01:40:21.083
gives me happiness.
I try and keep my spirits up.

1412
01:40:25.875 --> 01:40:28.000
Your kids must be living abroad, right?

1413
01:40:28.541 --> 01:40:30.500
How did you presume I have children?

1414
01:40:30.625 --> 01:40:32.083
No, madam, I just...

1415
01:40:32.458 --> 01:40:33.666
Don't be fooled by my grey hair.

1416
01:40:34.500 --> 01:40:36.333
How can I have kids?
I never even got married.

1417
01:40:37.541 --> 01:40:38.625
You never got married?

1418
01:40:40.375 --> 01:40:42.125
Why? Is marriage some kind of achievement?

1419
01:40:44.125 --> 01:40:46.916
No, I mean...

1420
01:40:48.041 --> 01:40:52.541
I can't even think about living alone the
rest of my life and not getting married.

1421
01:40:53.166 --> 01:40:54.958
Do you know the meaning of being alone?

1422
01:40:55.041 --> 01:40:55.916
Independent.

1423
01:40:56.916 --> 01:40:58.500
I'm a person of free will.

1424
01:41:00.291 --> 01:41:01.333
Madam, tell me something.

1425
01:41:02.458 --> 01:41:06.166
If a person doesn't get married,

1426
01:41:06.875 --> 01:41:08.583
then how is he ever
going to have a family?

1427
01:41:09.166 --> 01:41:11.541
And if he doesn't have a family,
how is he to form relationships?

1428
01:41:11.791 --> 01:41:15.791
Like father, mother, children... siblings.

1429
01:41:16.333 --> 01:41:17.708
They are who we call "our" people.

1430
01:41:18.791 --> 01:41:22.875
If we neither have "our" people nor these
relationships then, a person is alone.

1431
01:41:23.000 --> 01:41:25.333
And when a person is alone,
he's no better than an animal.

1432
01:41:26.666 --> 01:41:29.250
I like animals... much more than humans.

1433
01:41:32.708 --> 01:41:33.791
And what about you?

1434
01:41:34.833 --> 01:41:37.250
You ride from pillar to post in this
rickshaw in a city you're not from

1435
01:41:37.333 --> 01:41:38.750
and your wife's somewhere else.

1436
01:41:39.750 --> 01:41:41.166
What can be worse than that?

1437
01:41:47.250 --> 01:41:49.416
I can't live my life like you.

1438
01:41:52.166 --> 01:41:53.666
You only eat canned food.

1439
01:41:54.541 --> 01:41:56.041
You have no one to talk to.

1440
01:41:58.541 --> 01:42:01.666
At least I have someone to talk to,
even if it's on the phone.

1441
01:42:01.875 --> 01:42:03.166
You've no one to even
fetch your medicines.

1442
01:42:03.250 --> 01:42:04.083
Look in front!

1443
01:42:05.041 --> 01:42:06.000
Mind the potholes!

1444
01:42:14.041 --> 01:42:15.541
Guests all day.

1445
01:42:16.083 --> 01:42:18.083
As well as your aunt.

1446
01:42:18.708 --> 01:42:20.708
She brought meat for the special occasion.

1447
01:42:22.291 --> 01:42:25.916
She always over
spices things and ruins it.

1448
01:42:26.500 --> 01:42:29.291
I like the way you make it.
You should cook it.

1449
01:42:29.375 --> 01:42:30.250
I see...

1450
01:42:30.541 --> 01:42:31.708
Sure, but for whom?

1451
01:42:31.791 --> 01:42:33.250
Ma... we want to talk to abbu.

1452
01:42:33.541 --> 01:42:35.375
No, me first.

1453
01:42:35.458 --> 01:42:37.083
-Hello.
-Hello, my dear.

1454
01:42:37.166 --> 01:42:40.250
-Abbu, do you know what happened today?
-Yes?

1455
01:42:40.458 --> 01:42:43.458
-Ammi cut my hair today.
-Really?

1456
01:42:43.666 --> 01:42:45.125
-Herself.
-Really?

1457
01:42:45.750 --> 01:42:48.625
But I don't know if it'll look
the same by the time you return.

1458
01:42:48.708 --> 01:42:49.625
Father, listen.

1459
01:42:49.833 --> 01:42:51.916
Abbu, listen. When will come back?

1460
01:42:53.125 --> 01:42:54.416
When do we get to see you again?

1461
01:42:54.583 --> 01:42:55.416
You know what...

1462
01:42:56.875 --> 01:43:00.208
this time when you look at the moon during
Eid, you'll see my face alongside it.

1463
01:43:00.458 --> 01:43:01.291
-Promise?
-Promise?

1464
01:43:01.375 --> 01:43:02.208
Promise.

1465
01:43:02.291 --> 01:43:03.416
That's enough.
Say goodnight to your father.

1466
01:43:03.500 --> 01:43:05.125
-Goodnight, Abbu.
-Goodnight, Abbu.

1467
01:43:12.875 --> 01:43:15.458
I told you I can't allow you
inside the building.

1468
01:43:15.541 --> 01:43:16.375
Stand back.

1469
01:43:18.458 --> 01:43:20.166
Stand there.

1470
01:43:21.291 --> 01:43:22.500
I've called on the intercom.

1471
01:43:23.916 --> 01:43:25.000
Now stay back.

1472
01:43:35.875 --> 01:43:38.416
There was a medicine the other day
you couldn't get.

1473
01:43:39.541 --> 01:43:40.708
I've brought that for you.

1474
01:43:42.250 --> 01:43:43.708
Don't worry, it's been sanitized.

1475
01:43:46.875 --> 01:43:48.416
Madam! Madam!

1476
01:43:48.541 --> 01:43:49.958
There's one more thing...

1477
01:43:51.166 --> 01:43:52.333
Just like when I was growing up

1478
01:43:53.208 --> 01:43:55.416
my parents used to
force their opinion on me

1479
01:43:55.541 --> 01:43:56.875
that I shouldn't drive a rickshaw.

1480
01:43:58.166 --> 01:44:01.333
I realized that I was trying to force
my opinion on you yesterday.

1481
01:44:06.666 --> 01:44:08.000
That's all I wanted to say.

1482
01:44:57.583 --> 01:44:58.458
Rafiq.

1483
01:45:05.500 --> 01:45:07.125
By any chance do you
know of a smooth road?

1484
01:46:11.916 --> 01:46:15.458
Madam, would you like to
break my roza with me?

1485
01:46:40.083 --> 01:46:43.041
I believe if you earnestly wish
for something, it'll come true.

1486
01:46:52.625 --> 01:46:54.083
If only I could see the moon now.

1487
01:47:11.166 --> 01:47:12.500
Chand Mubarak, Rafiq.

1488
01:47:15.958 --> 01:47:18.041
Chand Mubarak to you too.

1489
01:47:20.416 --> 01:47:21.416
Thank you.

1490
01:47:24.750 --> 01:47:25.833
Would you like some more?

1491
01:47:25.916 --> 01:47:26.958
No, thank you.

1492
01:47:51.250 --> 01:47:52.375
Rafiq.

1493
01:47:56.041 --> 01:47:59.000
My children would be so excited to break
their roza with a candy cigarette.

1494
01:47:59.083 --> 01:48:00.958
I told them this time
that when they look at the moon

1495
01:48:01.041 --> 01:48:02.958
they'll see their father's face alongside.

1496
01:48:05.708 --> 01:48:07.083
Umesh died last month.

1497
01:48:09.000 --> 01:48:09.875
He passed away.

1498
01:48:13.500 --> 01:48:15.250
I couldn't get myself
to go to the hospital.

1499
01:48:15.916 --> 01:48:17.625
And then later even to his house.

1500
01:48:21.083 --> 01:48:22.416
I couldn't muster the courage.

1501
01:48:25.958 --> 01:48:29.291
It feels like a part
of me has died with him.

1502
01:48:31.166 --> 01:48:34.833
-Madam, Umesh... as in your...
-My brother!

1503
01:48:41.750 --> 01:48:42.916
My twin.

1504
01:49:08.333 --> 01:49:09.916
I love this time of day.

1505
01:49:18.958 --> 01:49:20.083
Let it be, madam.

1506
01:49:20.500 --> 01:49:23.791
Madam, it's on the house.

1507
01:49:31.541 --> 01:49:34.958
You know, you're away from your family...

1508
01:49:37.208 --> 01:49:39.416
but you're not alone.

1509
01:49:40.583 --> 01:49:43.416
Now with this, you can call them
and even see them when you like.

1510
01:49:46.541 --> 01:49:47.833
-Madam...
-Keep this.

1511
01:49:49.083 --> 01:49:50.375
Consider it your gift for Eid.

1512
01:49:58.958 --> 01:50:00.250
Thank you, ma'am.

1513
01:50:01.833 --> 01:50:02.833
Call me Uma.

1514
01:50:07.958 --> 01:50:09.000
Uma didi.

1515
01:50:10.541 --> 01:50:11.875
Or older sister.

1516
01:50:12.208 --> 01:50:13.583
Older sister.





