WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:06.006 --> 00:00:08.550
[fanfare theme music playing]

3
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:59.267 --> 00:01:01.269
[police siren blaring]

5
00:01:07.400 --> 00:01:08.943
[sinister music playing]

6
00:01:14.741 --> 00:01:15.909
[car honking]

7
00:01:16.534 --> 00:01:18.244
[police siren blaring]

8
00:01:19.871 --> 00:01:21.539
-Have a good night.
-Thanks.

9
00:01:29.506 --> 00:01:30.799
[woman] Oh, come in.

10
00:01:30.882 --> 00:01:32.050
[Spanish music playing]

11
00:01:33.593 --> 00:01:35.595
Thank you so much for squeezing me in.

12
00:01:35.678 --> 00:01:36.554
Oh, sure.

13
00:01:37.055 --> 00:01:39.516
I'm so happy I found this spot.

14
00:01:40.016 --> 00:01:42.352
-I just moved here.
-To New York?

15
00:01:42.435 --> 00:01:45.897
No, to the Bronx.
I got priced out of my old neighborhood.

16
00:01:45.980 --> 00:01:48.525
Oh, I hear you.
Same thing's been happening here.

17
00:01:49.025 --> 00:01:52.612
You know, they offered me
a stupid amount of money for my salon.

18
00:01:52.695 --> 00:01:54.489
- Agh.
-Yeah, so I took it.

19
00:01:55.490 --> 00:01:57.325
-[shrieks]
-[laughing]

20
00:01:57.408 --> 00:02:00.245
Hey! Wow, that's great.

21
00:02:00.328 --> 00:02:03.123
In fact, this is Becky's last mani ever.

22
00:02:04.124 --> 00:02:07.752
This cuticle pusher's
about to go out of business… now.

23
00:02:07.836 --> 00:02:08.878
[register rings]

24
00:02:09.921 --> 00:02:13.299
This is the best manicure I've ever had.
Don't sell.

25
00:02:14.175 --> 00:02:16.469
Good evening. Frank Polidori.

26
00:02:16.553 --> 00:02:18.179
It's too late now.

27
00:02:18.263 --> 00:02:20.598
We're finishing up
all the paperwork tonight.

28
00:02:20.682 --> 00:02:23.601
Come on, Frank. Let's go.
[speaking Spanish] Come on.

29
00:02:23.685 --> 00:02:24.769
[Frank speaks Spanish]

30
00:02:25.562 --> 00:02:27.063
Now, right there.

31
00:02:27.564 --> 00:02:30.358
Okay. And… great.

32
00:02:30.859 --> 00:02:32.861
Now you got the money
for you and your husband,

33
00:02:32.944 --> 00:02:34.070
-if you wanna--
-Aagh.

34
00:02:34.154 --> 00:02:36.573
I'm not married, Frank.
I don't have a boyfriend either.

35
00:02:36.656 --> 00:02:38.992
-I don't need no man to know my worth.
-Course not.

36
00:02:41.369 --> 00:02:43.580
[smacks lips] So, it's just you, then.

37
00:02:44.080 --> 00:02:45.331
Yeah, it's just me.

38
00:02:46.166 --> 00:02:47.375
[speaking Spanish]

39
00:02:51.129 --> 00:02:52.130
[chuckles]

40
00:02:52.213 --> 00:02:53.256
[quiet hissing]

41
00:02:57.677 --> 00:03:00.430
Well, Becky,
let's get you on your way to the suburbs.

42
00:03:00.930 --> 00:03:03.391
Yes! [speaking Spanish]

43
00:03:04.142 --> 00:03:06.853
You can come too if you want sometimes.
You can come visit.

44
00:03:06.936 --> 00:03:08.229
[Frank] Course I will.

45
00:03:09.189 --> 00:03:10.940
-[laughs] That's it?
-[Frank] Mm-hm.

46
00:03:12.192 --> 00:03:14.527
[in Spanish]
Yeah, I'm leaving for the suburbs!

47
00:03:14.611 --> 00:03:15.570
[chuckling]

48
00:03:16.821 --> 00:03:19.282
-[screaming]
-[roaring]

49
00:03:19.365 --> 00:03:20.825
[bites]

50
00:03:28.291 --> 00:03:29.751
[eerie music playing]

51
00:03:45.141 --> 00:03:46.935
[upbeat music playing]

52
00:03:58.446 --> 00:04:00.198
[man singing in Spanish]

53
00:04:00.782 --> 00:04:01.783
Shoot it! Shoot it!

54
00:04:04.118 --> 00:04:05.536
[speaking Spanish]

55
00:04:14.128 --> 00:04:15.213
[boy] Hey, Lil Mayor!

56
00:04:15.296 --> 00:04:16.714
[speaking Spanish]

57
00:04:19.509 --> 00:04:20.969
[man] Yo, Lil Mayor, what's up?

58
00:04:21.052 --> 00:04:23.304
-Yo, what's up Carl? Nice to see you.
-What's poppin', kid?

59
00:04:23.388 --> 00:04:25.348
-[Miguel] Coming to the block party?
-You know it!

60
00:04:31.271 --> 00:04:33.189
-What's up, Perez?
-[speaking Spanish]

61
00:04:33.273 --> 00:04:34.691
-What's up, papi?
-[speaking Spanish]

62
00:04:34.774 --> 00:04:36.484
[speaking Spanish, chuckles]

63
00:04:36.567 --> 00:04:37.694
You know what's up!

64
00:04:37.777 --> 00:04:39.737
What's poppin', y'all?
It's your girl Gloria, live,

65
00:04:39.821 --> 00:04:41.447
on this beautiful 95-degree day,

66
00:04:41.531 --> 00:04:43.533
but trust me, this ain't sweat.
This is glow. Get it.

67
00:04:43.616 --> 00:04:44.617
-Miguel!
-[speaks Spanish]

68
00:04:44.701 --> 00:04:46.953
[Gloria] Summer's almost done,
so make sure to step outside

69
00:04:47.036 --> 00:04:49.205
and catch that tan
while you can, you heard?

70
00:04:49.289 --> 00:04:52.041
Oh, and if you see a kid that's riding
a bike two sizes too big for him,

71
00:04:52.625 --> 00:04:56.087
that's just Lil Mayor trying
to save the neighborhood all by himself.

72
00:04:56.587 --> 00:04:58.298
Oh, and speaking
of saving the neighborhood,

73
00:04:58.381 --> 00:05:00.383
what's up
with all these missing person flyers?

74
00:05:00.466 --> 00:05:02.844
I thought this new construction
was supposed to make it safer.

75
00:05:03.428 --> 00:05:04.887
Something to think about, y'all.

76
00:05:04.971 --> 00:05:06.347
[both speaking Spanish]

77
00:05:08.391 --> 00:05:09.309
Bobby!

78
00:05:09.392 --> 00:05:11.019
Lil Cool, where you been, man?

79
00:05:11.519 --> 00:05:13.271
Hanging posters. I'll be right out.

80
00:05:13.354 --> 00:05:14.355
[door chimes]

81
00:05:18.484 --> 00:05:19.527
What do you think, Tony?

82
00:05:20.111 --> 00:05:22.030
-Looks good, bro. You a good artist.
-Thanks.

83
00:05:22.113 --> 00:05:24.115
Listen, I appreciate
what you're trying to do,

84
00:05:24.198 --> 00:05:27.952
-but to be real… [speaking Spanish]
-No, don't say that. This is gonna work.

85
00:05:28.036 --> 00:05:30.246
-All right, Lil Mayor. Mm-hm.
-You'll see.

86
00:05:31.914 --> 00:05:32.749
Man…

87
00:05:33.249 --> 00:05:35.835
you ever wanna get rid
of that Sammy Sosa bat,

88
00:05:35.918 --> 00:05:37.045
you let me know.

89
00:05:37.128 --> 00:05:38.838
Bro, would you ask
King Arthur for his sword?

90
00:05:38.921 --> 00:05:39.756
[chuckles]

91
00:05:40.298 --> 00:05:42.925
Let it go? That junk's going on eBay
after they shut me down.

92
00:05:43.509 --> 00:05:44.886
Can you put this on my tab?

93
00:05:44.969 --> 00:05:46.137
And this on your tab.

94
00:05:46.220 --> 00:05:48.056
-[chuckles]
-Yeah, I already know.

95
00:05:48.139 --> 00:05:50.767
-Don't worry. I'll pay you back.
-Course. Go ahead.

96
00:05:50.850 --> 00:05:53.561
-What you doing, Miguel? Come outside.
-[Tony] Bobby, what's good, bro?

97
00:05:53.644 --> 00:05:55.730
-Tony. What's up?
-Getting into trouble?

98
00:05:56.314 --> 00:05:58.149
-Nah.
-[Tony chuckles]

99
00:05:58.232 --> 00:05:59.317
-Outta here.
-Bye.

100
00:05:59.400 --> 00:06:01.444
-Later, bro.
-[speaking Spanish]

101
00:06:02.028 --> 00:06:04.113
-[door chimes]
-We gotta go, Bobby.

102
00:06:04.197 --> 00:06:06.783
Luis is waiting, and I got
a bunch more posters to put up.

103
00:06:07.283 --> 00:06:08.409
[chuckling]

104
00:06:08.993 --> 00:06:11.079
-Hi, Rita.
-What's up, Lil Mayor?

105
00:06:11.162 --> 00:06:12.163
[chuckles]

106
00:06:12.246 --> 00:06:13.539
-Oh, yeah.
-[girls laughing]

107
00:06:13.623 --> 00:06:16.793
Kid trying to get his play on. I bet you
a beer he strike out. Watch this.

108
00:06:16.876 --> 00:06:18.586
Miguel, I was telling these ladies

109
00:06:18.669 --> 00:06:20.963
about that block party
we putting together Friday night.

110
00:06:21.047 --> 00:06:21.881
We?

111
00:06:21.964 --> 00:06:23.716
Yeah, your boy said
he was gonna hook us up

112
00:06:23.800 --> 00:06:25.385
with some VIP passes.

113
00:06:25.468 --> 00:06:27.261
VIP? What VIP?

114
00:06:27.762 --> 00:06:30.681
Rita, let's go. I'm done with these kids.

115
00:06:32.892 --> 00:06:34.352
Yo, Lil Mayor, I wanna keep my beers!

116
00:06:35.311 --> 00:06:36.145
Hey, hold up!

117
00:06:37.605 --> 00:06:39.941
Um, I'll see about the VIP. Just…

118
00:06:40.525 --> 00:06:44.362
contribute something to the bodega fund.
it's important for the community.

119
00:06:45.446 --> 00:06:46.906
Y'all love that place.

120
00:06:47.407 --> 00:06:49.784
Yeah, we basically grew up there.

121
00:06:50.868 --> 00:06:51.744
So, um…

122
00:06:52.328 --> 00:06:53.454
see you there?

123
00:06:55.915 --> 00:06:56.874
Miguel!

124
00:06:58.543 --> 00:06:59.752
Don't get home late.

125
00:06:59.836 --> 00:07:01.087
Is that your mom?

126
00:07:01.879 --> 00:07:02.713
Nah.

127
00:07:02.797 --> 00:07:04.215
Why are you ignoring me?

128
00:07:04.298 --> 00:07:06.509
It seems like she knows you.

129
00:07:07.093 --> 00:07:09.137
No, that's just some random lady.

130
00:07:09.220 --> 00:07:13.224
I'm working late tonight. Are you sure
you don't want me to call a babysitter?

131
00:07:13.307 --> 00:07:15.226
-[all laugh]
-Yo.

132
00:07:17.728 --> 00:07:19.105
And strike three!

133
00:07:19.188 --> 00:07:20.314
[man] Kid, you're out.

134
00:07:20.815 --> 00:07:23.734
[chuckles]
Run that beer, baby. Run that beer.

135
00:07:24.235 --> 00:07:27.321
Yo, we gotta get those girls
to show up to the party.

136
00:07:27.405 --> 00:07:29.740
Bruh, they, like, 16.
They were not feeling us.

137
00:07:29.824 --> 00:07:32.076
They'd be feelin' us
if we had some cash, man.

138
00:07:32.160 --> 00:07:35.079
-We wouldn't look so broke.
-Yo, what the hell is this?

139
00:07:35.663 --> 00:07:37.623
-[Bobby] Another one.
-They got Becky's too.

140
00:07:38.207 --> 00:07:40.042
Yo, I bet she got hella paid, man.

141
00:07:40.543 --> 00:07:41.919
Everybody's cashing out.

142
00:07:42.503 --> 00:07:45.047
It's all about getting
that macchiato and gelato money.

143
00:07:45.131 --> 00:07:46.007
[Miguel] Uh-huh.

144
00:07:46.591 --> 00:07:49.051
These Murnau guys
are chewing up our neighborhood.

145
00:07:49.927 --> 00:07:50.928
[crashing]

146
00:07:51.012 --> 00:07:52.472
[growling]

147
00:07:53.181 --> 00:07:54.015
What was that?

148
00:08:01.481 --> 00:08:03.316
-You see anything?
-Nothing.

149
00:08:03.399 --> 00:08:05.443
-[Bobby] Yo, move over, man.
-Chill.

150
00:08:05.526 --> 00:08:06.986
[Bobby] Are you for real right now?

151
00:08:07.069 --> 00:08:09.322
-It's just dark.
-[Bobby] Can you let me see?

152
00:08:10.490 --> 00:08:12.909
-[Gloria] Yeah!
-Damn, girl. What the hell?

153
00:08:12.992 --> 00:08:15.203
What's wrong with you?
You almost gave us a heart attack.

154
00:08:15.286 --> 00:08:18.664
-That's how people get shot in the hood.
-You ain't shooting nobody, Lil Mayor.

155
00:08:18.748 --> 00:08:21.042
-Bobby, on the other hand…
-Shut up, Gloria.

156
00:08:21.125 --> 00:08:23.544
-Know what happened to Becky's?
-She dipped. Duh.

157
00:08:23.628 --> 00:08:25.129
Got that good money and got outta here,

158
00:08:25.213 --> 00:08:27.131
and now we getting
yummy nine-dollar cappuccinos.

159
00:08:27.215 --> 00:08:28.132
Like…

160
00:08:28.633 --> 00:08:30.593
-You live now?
-Twenty-nine hundred followers,

161
00:08:30.676 --> 00:08:32.929
-what's poppin', GloTV?
-Hey! Block party, Friday night.

162
00:08:33.012 --> 00:08:34.680
-Admission's ten--
-Get outta here, nerd.

163
00:08:34.764 --> 00:08:36.307
Yo, Drake's gonna be there.

164
00:08:36.390 --> 00:08:37.600
-Know what I'm saying?
-Drake?

165
00:08:37.683 --> 00:08:40.394
Yeah. Drake's gonna be there
with you Friday night!

166
00:08:40.478 --> 00:08:42.230
[Gloria] Don't listen to those fools.

167
00:08:42.313 --> 00:08:45.107
Drake ain't coming nowhere
near that block party. Cardi neither.

168
00:08:45.191 --> 00:08:47.443
It's your girl Gloria signing off. Get it.

169
00:08:47.527 --> 00:08:48.819
[police siren blaring]

170
00:08:48.903 --> 00:08:50.363
[upbeat music playing]

171
00:08:54.951 --> 00:08:56.285
[music stops]

172
00:09:01.040 --> 00:09:02.166
[Bobby] Yo!

173
00:09:02.667 --> 00:09:05.419
[Luis] Finally. I've been waiting an hour.

174
00:09:05.503 --> 00:09:06.629
Relax, Tampa.

175
00:09:06.712 --> 00:09:09.882
No, don't start with that.
You know I didn't wanna leave.

176
00:09:09.966 --> 00:09:12.969
Don't see the kid six months,
that's how he says hi. Bam!

177
00:09:13.052 --> 00:09:14.804
[man] Well, well, well.

178
00:09:14.887 --> 00:09:16.347
[church bell ringing]

179
00:09:16.430 --> 00:09:18.516
Hey, Father Jackson. How you doing?

180
00:09:18.599 --> 00:09:19.725
Luis.

181
00:09:20.726 --> 00:09:22.687
Keeping good company, I see.

182
00:09:24.313 --> 00:09:28.067
"Enter not into the path of the wicked,
and go not in the way of evil men."

183
00:09:29.068 --> 00:09:30.152
[church bell ringing]

184
00:09:30.236 --> 00:09:32.738
-So dramatic.
-Miguel--

185
00:09:32.822 --> 00:09:34.740
Okay, Bobby got into a minor,

186
00:09:34.824 --> 00:09:37.326
minor altercation in biology, and…

187
00:09:39.036 --> 00:09:41.706
-Father Jackson kicked him out of school.
-You got kicked out?

188
00:09:41.789 --> 00:09:43.583
-Damon started it.
-You're only telling me now?

189
00:09:43.666 --> 00:09:44.959
We didn't want you to worry.

190
00:09:45.042 --> 00:09:47.753
Listen, you worry too much.
I mean, look at yourself.

191
00:09:47.837 --> 00:09:49.338
You're eating your hand off.

192
00:09:49.839 --> 00:09:52.133
This is it. It's finally happened.

193
00:09:52.633 --> 00:09:53.843
I'm out of the crew.

194
00:09:53.926 --> 00:09:56.387
Everything's different now.
Miguel's a politician.

195
00:09:56.470 --> 00:09:58.389
Bobby's voice changed all of a sudden.

196
00:09:58.472 --> 00:09:59.849
He sounds like Denzel now.

197
00:09:59.932 --> 00:10:02.435
I bet you even got leg hairs.

198
00:10:02.518 --> 00:10:03.519
Yup.

199
00:10:04.645 --> 00:10:05.688
[car honking]

200
00:10:06.480 --> 00:10:07.773
[muffled car music]

201
00:10:09.609 --> 00:10:10.443
Who is that?

202
00:10:13.487 --> 00:10:14.488
What up, fellas?

203
00:10:16.449 --> 00:10:18.659
Bobby, I ain't heard from you.
We doing this, or what?

204
00:10:19.243 --> 00:10:21.746
Nah. I'm good for now.

205
00:10:23.289 --> 00:10:25.791
All right.
You change your mind, you let me know.

206
00:10:27.752 --> 00:10:28.669
Hey, hey, hey, yo.

207
00:10:29.629 --> 00:10:31.964
Those are nice, son. What size are they?

208
00:10:32.632 --> 00:10:34.091
Uh… nine.

209
00:10:34.175 --> 00:10:37.011
That's a little tight,
but I think we can make it work.

210
00:10:37.094 --> 00:10:40.097
-Actually, maybe an eight and a half.
-Come on.

211
00:10:40.181 --> 00:10:42.183
-Just leave him alone.
-No one's talking to you.

212
00:10:42.683 --> 00:10:44.560
I'm talking
to Puerto Rican Harry Potter here.

213
00:10:44.644 --> 00:10:48.606
Let him be, Slim.
All right, boys. I'll be seeing you.

214
00:10:54.362 --> 00:10:56.906
Ah, this kinda stress
makes my blood sugar go nuts.

215
00:10:56.989 --> 00:11:00.534
-What was that all about?
-Luis, you really making us look soft.

216
00:11:00.618 --> 00:11:01.619
Bobby?

217
00:11:02.203 --> 00:11:06.207
Henny asked me to do something.
I said no. That's it.

218
00:11:06.791 --> 00:11:08.209
Let's forget about it.

219
00:11:08.292 --> 00:11:10.169
Luis, I'm sorry I dissed you.

220
00:11:10.961 --> 00:11:11.796
Come on.

221
00:11:11.921 --> 00:11:13.005
[bouncing]

222
00:11:15.716 --> 00:11:17.051
-Y'all ready?
-[Luis] Yeah.

223
00:11:17.134 --> 00:11:18.552
-Listen. I'm gonna spit some.
-Okay.

224
00:11:18.636 --> 00:11:19.720
-Okay?
-All right.

225
00:11:19.804 --> 00:11:22.223
-♪ I got bars like a Kit Kat ♪
-♪ Kit Kat ♪

226
00:11:22.306 --> 00:11:24.809
-♪ Messing with me, you better get back ♪
-♪ Get back ♪

227
00:11:24.892 --> 00:11:27.144
-♪ Your breath hot, need a Tic Tac ♪
-♪ Tic Tac ♪

228
00:11:27.228 --> 00:11:29.814
-♪ Girlfriend make me go skit-skat ♪
-♪ Skit-skat ♪

229
00:11:29.897 --> 00:11:32.024
-♪ And you know, she take a nap, nap ♪
-♪ Nap, nap ♪

230
00:11:32.108 --> 00:11:33.734
♪ And now your hair
built like a knapsack ♪

231
00:11:33.818 --> 00:11:36.112
-No. No knap. That's bad.
-Oh, my goodness!

232
00:11:36.195 --> 00:11:38.197
I'm so sorry. Pardon me.

233
00:11:39.657 --> 00:11:40.658
You must be lost.

234
00:11:41.158 --> 00:11:42.410
No, I just moved here.

235
00:11:42.493 --> 00:11:43.911
To the Bronx?

236
00:11:43.994 --> 00:11:46.414
Yes. Why does everyone keep saying that?

237
00:11:46.914 --> 00:11:49.083
Oh, I know. You think I'm gonna, like,

238
00:11:49.166 --> 00:11:52.420
call the cops and say it's too loud,
but that's not me.

239
00:11:52.503 --> 00:11:54.630
I wanna get to know my neighbors.
I'm Vivian.

240
00:11:54.714 --> 00:11:56.590
Miguel Martinez. Nice to meet you.

241
00:11:56.674 --> 00:11:59.051
You should come
to our block party Friday night.

242
00:11:59.135 --> 00:12:01.429
We're raising money for Tony's bodega.

243
00:12:01.512 --> 00:12:04.348
Landlord jacked up his rent,
so we're trying to help out.

244
00:12:04.432 --> 00:12:06.183
Here is a flyer.

245
00:12:06.267 --> 00:12:07.727
[Vivian] Oh, my gosh. Wow.

246
00:12:07.810 --> 00:12:09.353
Give me some more flyers,

247
00:12:09.437 --> 00:12:13.107
and I can hand them out to my neighbors,
and we can keep this bodega open.

248
00:12:13.190 --> 00:12:15.776
-Have a bunch. Thanks. It means a lot.
-Okay.

249
00:12:15.860 --> 00:12:17.862
Cool. Well, it was nice to meet you.

250
00:12:18.446 --> 00:12:19.947
You, too. Nice meeting you.

251
00:12:22.199 --> 00:12:24.410
You know she's gonna call the cops, right?

252
00:12:24.493 --> 00:12:27.705
No one says they're not gonna call the
cops unless they're gonna call the cops.

253
00:12:27.788 --> 00:12:29.832
-[Bobby] You paranoid, man.
-[Miguel] Come on.

254
00:12:29.915 --> 00:12:33.419
-Let's go.
-That white lady is bad news.

255
00:12:34.628 --> 00:12:38.632
-[Bobby] Yo. Check out the courthouse.
-[Miguel] What's up with that red light?

256
00:12:42.511 --> 00:12:44.346
They're turning it into apartments?

257
00:12:44.847 --> 00:12:48.225
Y'all know how this starts.
Them white people with canvas bags?

258
00:12:48.809 --> 00:12:50.436
That's always the first sign.

259
00:12:50.519 --> 00:12:52.605
It was the same dudes who got Becky too.

260
00:12:53.564 --> 00:12:55.691
-You got it out for these guys, huh?
-Yeah.

261
00:12:58.110 --> 00:13:00.321
Y'all gonna help me
put up these posters, or what?

262
00:13:01.322 --> 00:13:04.617
Our boy's back in town
to get away from the hell that is Tampa,

263
00:13:05.201 --> 00:13:08.162
and we gon' spend the night
putting up posters for a lost cause?

264
00:13:08.245 --> 00:13:10.331
Lost cause? This is not a lost cause.

265
00:13:10.414 --> 00:13:11.248
Do your thing.

266
00:13:12.249 --> 00:13:14.835
Luis. Xbox at Tony's?

267
00:13:16.504 --> 00:13:17.713
Do whatever you want.

268
00:13:18.589 --> 00:13:20.257
Come on. It'll be good. Let's go.

269
00:13:24.804 --> 00:13:26.138
[sinister music playing]

270
00:13:45.950 --> 00:13:46.951
[gate opens]

271
00:13:48.661 --> 00:13:50.079
[sinister music intensifies]

272
00:13:53.624 --> 00:13:55.876
[soft whistling]

273
00:13:59.547 --> 00:14:00.589
[squeaking]

274
00:14:02.716 --> 00:14:04.051
[whistling continues]

275
00:14:20.025 --> 00:14:21.735
[eerie music playing]

276
00:14:26.699 --> 00:14:28.033
[indistinct chatter]

277
00:14:29.493 --> 00:14:31.078
-Whoa! [grunts]
-[thudding]

278
00:14:31.996 --> 00:14:32.955
Sorry!

279
00:14:33.038 --> 00:14:34.623
-What the--?
-So sorry!

280
00:14:34.707 --> 00:14:36.041
Lil Mayor messed you up.

281
00:14:36.125 --> 00:14:38.377
Yo, man. It ain't funny!
Yo, I'mma kill you!

282
00:14:38.460 --> 00:14:40.629
Pedal hard, Lil Mayor. He mad!

283
00:14:40.713 --> 00:14:42.089
[suspenseful music playing]

284
00:15:02.318 --> 00:15:03.402
[brakes squeak]

285
00:15:08.449 --> 00:15:09.283
[grunts]

286
00:15:09.867 --> 00:15:10.993
[panting]

287
00:15:11.076 --> 00:15:12.453
I'mma get you later.

288
00:15:14.079 --> 00:15:15.581
You better watch your back.

289
00:15:17.875 --> 00:15:19.168
[whistling softly]

290
00:15:28.010 --> 00:15:29.094
[whistling continues]

291
00:15:31.096 --> 00:15:32.848
Hey. What you doing down here, bro?

292
00:15:37.978 --> 00:15:38.896
[gun cocks]

293
00:15:40.064 --> 00:15:41.357
Yo, Hamilton.

294
00:15:41.440 --> 00:15:42.983
You lost or something?

295
00:15:43.484 --> 00:15:44.777
Just walking.

296
00:15:45.361 --> 00:15:46.487
[bottle rolls]

297
00:15:49.323 --> 00:15:51.033
Yo, what the hell are you wearing?

298
00:15:52.868 --> 00:15:53.702
This?

299
00:15:54.578 --> 00:15:56.830
It's a Belle-Époque
hand-embroidered jacket.

300
00:15:56.914 --> 00:15:58.582
Thank you very much.

301
00:15:59.917 --> 00:16:01.043
Didn't say I liked it.

302
00:16:06.006 --> 00:16:07.549
Hey, stop right there, Mozart.

303
00:16:23.857 --> 00:16:25.901
[man] It's too late to fight back now.

304
00:16:26.402 --> 00:16:29.446
We are going to wipe you out

305
00:16:30.406 --> 00:16:33.325
like the vermin you are.

306
00:16:34.076 --> 00:16:35.786
-[roars, bites]
-Fuck!

307
00:16:35.869 --> 00:16:37.121
[ominous music playing]

308
00:16:44.420 --> 00:16:45.504
[thuds]

309
00:16:51.135 --> 00:16:53.637
[roars]

310
00:16:54.847 --> 00:16:57.766
[Tony speaking Spanish]

311
00:16:57.850 --> 00:16:58.934
Ohhh.

312
00:16:59.018 --> 00:17:02.896
-Embarrassing you in your own home.
-Bro, this is the wild bootleg controller.

313
00:17:02.980 --> 00:17:05.149
-Made in Uzbekistan or something.
-Whatever.

314
00:17:05.733 --> 00:17:06.608
Where Miguel at?

315
00:17:07.109 --> 00:17:09.361
Who knows, man? That dude acting crazy.

316
00:17:10.112 --> 00:17:13.323
He's not crazy. He's just passionate,
with big ideas. You know?

317
00:17:13.407 --> 00:17:15.993
-[door chimes]
-He was floating! Oh, my God.

318
00:17:16.493 --> 00:17:17.661
He was floating,

319
00:17:17.745 --> 00:17:19.288
and-- and then he killed Slim!

320
00:17:19.371 --> 00:17:20.706
Yo, you see what I mean?

321
00:17:20.789 --> 00:17:23.834
In the air, like… like… like…
and then he bit him with fangs,

322
00:17:23.917 --> 00:17:26.170
like he was some kind of a, uh, uh…

323
00:17:26.253 --> 00:17:28.255
-[door chimes]
-Go! Get! Get! Get!

324
00:17:28.338 --> 00:17:30.132
[Bobby] Yo, what the hell, man?

325
00:17:32.801 --> 00:17:33.677
[meows]

326
00:17:34.261 --> 00:17:35.721
Welcome to Primo Bodega.

327
00:17:37.514 --> 00:17:38.474
How can I help you?

328
00:17:42.436 --> 00:17:43.312
Just looking.

329
00:17:45.105 --> 00:17:46.648
What a lovely bodega.

330
00:17:46.732 --> 00:17:48.734
Yeah. You know, I like to keep it clean.

331
00:17:49.401 --> 00:17:50.486
You from around here?

332
00:17:51.695 --> 00:17:53.989
-New to the neighborhood.
-Okay.

333
00:17:54.656 --> 00:17:56.492
What do you, uh, do for work?

334
00:17:58.160 --> 00:17:59.036
Real estate.

335
00:18:01.872 --> 00:18:03.415
[whispers] Murnau Properties.

336
00:18:16.929 --> 00:18:17.763
Wait.

337
00:18:18.889 --> 00:18:20.140
[exhales]

338
00:18:24.228 --> 00:18:25.145
Ah.

339
00:18:26.438 --> 00:18:27.606
There it is.

340
00:18:32.986 --> 00:18:34.113
[footsteps tapping]

341
00:18:36.573 --> 00:18:38.075
Hand sanitizer. Yup.

342
00:18:38.659 --> 00:18:41.245
It's a dirty hood, bro.
[chuckles] Four-fifty.

343
00:18:43.997 --> 00:18:45.874
-[clinking]
-Keep the change.

344
00:18:52.297 --> 00:18:53.549
[door chimes]

345
00:18:53.632 --> 00:18:55.717
Yo.

346
00:18:56.426 --> 00:18:58.554
We got vampires in the Bronx.

347
00:18:58.637 --> 00:19:00.305
There's nothing there, stupid.

348
00:19:01.181 --> 00:19:02.683
-What?
-Yeah, go check it out.

349
00:19:02.766 --> 00:19:04.017
-What?
-[speaking Spanish]

350
00:19:04.101 --> 00:19:05.394
No, he was there.

351
00:19:05.477 --> 00:19:07.479
He was… he was… he was right here.

352
00:19:07.563 --> 00:19:10.691
-I knew you was lying.
-I dead-ass saw him bite him in the air.

353
00:19:10.774 --> 00:19:13.193
-You saw it too in the mirror.
-Uh, I don't know.

354
00:19:13.277 --> 00:19:14.736
Okay? I have low blood sugar.

355
00:19:14.820 --> 00:19:16.530
My eyes can't be trusted.

356
00:19:16.613 --> 00:19:20.033
And yo, that mirror is dirty as hell.

357
00:19:20.534 --> 00:19:21.618
My mirror?

358
00:19:21.702 --> 00:19:23.453
-You got new mirror money?
-Look…

359
00:19:23.537 --> 00:19:26.373
Second of all, my father gave me
that mirror when he opened back in 1978.

360
00:19:26.456 --> 00:19:28.417
I'm sorry I offended your mirror.

361
00:19:28.500 --> 00:19:31.461
-Listen. The vampire killed him.
-[Tony] My grandfather came to--

362
00:19:32.921 --> 00:19:34.256
We need to tell someone.

363
00:19:34.339 --> 00:19:36.383
Nobody gonna care that Slim disappeared.

364
00:19:36.466 --> 00:19:38.594
Why? 'Cause he's a gangbanger?

365
00:19:39.094 --> 00:19:41.972
No, homie.
'Cause he's from the Bronx, like us.

366
00:19:42.890 --> 00:19:43.765
[exhales]

367
00:19:44.850 --> 00:19:47.102
Hey, let me take you home.

368
00:19:47.186 --> 00:19:49.021
It's late, you're bugging,

369
00:19:49.104 --> 00:19:52.983
and your mother's gonna whoop
your ass and my ass. And I'm a grown man,

370
00:19:53.066 --> 00:19:55.110
and I cannot take
a chancletazo to the face.

371
00:19:55.194 --> 00:19:57.654
Aight? It's embarrassing.
Let's get outta here.

372
00:20:06.455 --> 00:20:08.624
You think the commander
is going to be pleased?

373
00:20:09.499 --> 00:20:11.293
He's bringing bodies in here, Mr. Markus,

374
00:20:11.376 --> 00:20:15.005
when he knows we need all the properties
acquired without raising suspicion--

375
00:20:15.088 --> 00:20:16.131
Shut up, Frank.

376
00:20:18.091 --> 00:20:18.926
Yes, sir.

377
00:20:19.843 --> 00:20:21.011
[birds chirping]

378
00:20:21.094 --> 00:20:22.054
Sun's coming up.

379
00:20:23.138 --> 00:20:24.556
Let's get back inside.

380
00:20:24.640 --> 00:20:26.141
Deal with the body, Frank.

381
00:20:26.225 --> 00:20:27.976
[upbeat Spanish music playing]

382
00:20:29.353 --> 00:20:31.146
What's poppin'?
It's your girl Gloria, live,

383
00:20:31.230 --> 00:20:33.941
and I hope you got your bagels ready,
'cause I'm serving tea. Get it.

384
00:20:34.024 --> 00:20:36.568
Becky that used to do
my nails on 165, gone.

385
00:20:36.652 --> 00:20:39.196
Dude that used to sell empanadas
on the Concourse, gone.

386
00:20:39.279 --> 00:20:41.323
I don't know what's going on,
but take heed from me,

387
00:20:41.406 --> 00:20:44.076
sleep with one eye open,
and don't get got. Get it.

388
00:20:44.660 --> 00:20:45.953
[snoring]

389
00:20:47.162 --> 00:20:47.996
Hey.

390
00:20:48.580 --> 00:20:49.414
Huh?

391
00:20:50.040 --> 00:20:50.916
Huh.

392
00:20:50.999 --> 00:20:54.127
-What time you got in last night?
-I'm thinking about nine-ish.

393
00:20:54.211 --> 00:20:56.129
Aw, that's funny because I was home,

394
00:20:56.630 --> 00:20:58.757
awake-ish after that,
and you weren't here.

395
00:20:58.840 --> 00:21:01.260
Oh. [chuckles]
You were talking about last night.

396
00:21:01.343 --> 00:21:02.511
Um…

397
00:21:02.594 --> 00:21:04.304
I-- there was these old ladies,

398
00:21:04.388 --> 00:21:06.431
these, um, blind old ladies.

399
00:21:06.515 --> 00:21:07.849
Tony told me everything.

400
00:21:08.725 --> 00:21:09.851
Everything, everything?

401
00:21:09.935 --> 00:21:11.979
[speaking Spanish]
I'm always one step ahead of you.

402
00:21:12.062 --> 00:21:15.065
Look, I know how much you guys love Tony,

403
00:21:15.899 --> 00:21:17.067
but things change.

404
00:21:17.150 --> 00:21:18.860
The neighborhood changes.

405
00:21:19.361 --> 00:21:20.529
It's our turn.

406
00:21:21.780 --> 00:21:23.198
It's just what happens.

407
00:21:23.782 --> 00:21:26.243
But I'm pretty sure they're not vampires.

408
00:21:26.743 --> 00:21:28.996
Mom! This is serious stuff.

409
00:21:29.079 --> 00:21:31.206
What's serious is you cleaning this room.

410
00:21:34.710 --> 00:21:36.336
[keyboard clattering]

411
00:21:42.134 --> 00:21:43.719
[suspenseful music playing]

412
00:21:58.692 --> 00:22:00.610
Miguel Antonio Martinez!

413
00:22:00.694 --> 00:22:03.655
You said you was cleaning up
these nasty-ass shorts and underwear!

414
00:22:03.739 --> 00:22:07.659
-Yo, mom's a savage!
-Yo, she said you got nasty underwear!

415
00:22:07.743 --> 00:22:08.577
She mad at you.

416
00:22:08.660 --> 00:22:09.578
[girls laughing]

417
00:22:09.661 --> 00:22:10.954
[speaking Spanish]

418
00:22:17.711 --> 00:22:19.463
-Sup, Lil Mayor?
-Sup, Lil Mayor?

419
00:22:22.090 --> 00:22:24.760
I know, right?
Is it a clothing store or a restaurant?

420
00:22:25.427 --> 00:22:27.846
Lil Mayor, I know you
gonna let me spin tomorrow night, right?

421
00:22:27.929 --> 00:22:29.931
You know I got that…
[imitates scratching record]

422
00:22:30.015 --> 00:22:31.016
Listen, stop.

423
00:22:31.099 --> 00:22:33.602
There's a lot of things happening
in this neighborhood right now.

424
00:22:34.311 --> 00:22:37.022
Keep your eyes open.

425
00:22:41.610 --> 00:22:43.528
-All right.
-That was mad vague, dog.

426
00:22:44.112 --> 00:22:45.989
[muffled rap music from car]

427
00:22:46.073 --> 00:22:47.074
Yo, where's Bobby?

428
00:22:59.586 --> 00:23:00.712
[car engine starts]

429
00:23:07.135 --> 00:23:08.178
Don't wave at him.

430
00:23:10.430 --> 00:23:12.933
-Why you messing with Henny?
-Chill, man.

431
00:23:13.016 --> 00:23:14.518
I was protecting us.

432
00:23:14.601 --> 00:23:17.521
You should be thanking me.
He wanted to know where Slim is.

433
00:23:17.604 --> 00:23:19.815
He hasn't seen him
since he took off after you last night.

434
00:23:19.898 --> 00:23:22.234
Well, didn't you tell him
that a flying vampire killed him?

435
00:23:22.317 --> 00:23:24.653
Right. That whole vampire thing.

436
00:23:25.153 --> 00:23:27.114
Look, don't worry.

437
00:23:27.197 --> 00:23:28.824
I covered for your crazy ass.

438
00:23:28.907 --> 00:23:30.867
Said you went straight to Tony's.

439
00:23:30.951 --> 00:23:32.619
Bro, we good.

440
00:23:33.745 --> 00:23:34.913
Come on, man.

441
00:23:36.790 --> 00:23:38.542
[upbeat Spanish music playing]

442
00:23:48.301 --> 00:23:49.219
[slurping]

443
00:23:51.471 --> 00:23:52.722
What is this crap, yo?

444
00:23:52.806 --> 00:23:54.266
Hey, you gon' pay for that?

445
00:23:54.349 --> 00:23:55.934
Yo, Tony. Where's the cat?

446
00:23:56.017 --> 00:23:58.186
I got a sanitation violation, bro.
They took Vishu.

447
00:23:58.270 --> 00:23:59.479
You got a copy of Blade here?

448
00:23:59.980 --> 00:24:00.856
You got $14.99?

449
00:24:08.822 --> 00:24:10.532
Ohhh!

450
00:24:10.615 --> 00:24:12.659
You see what he did?
He got in there. He put it in.

451
00:24:12.742 --> 00:24:14.995
I can't let you watch this.
Your mother's gonna kill me.

452
00:24:15.078 --> 00:24:18.248
Luis, you're the vampire expert.
You need to tell us everything you know.

453
00:24:19.082 --> 00:24:20.208
The basics.

454
00:24:20.292 --> 00:24:23.920
Vampires are undead immortals
that survive on the blood of the living.

455
00:24:24.004 --> 00:24:26.298
They can only go outside at night.
Sunlight kills them.

456
00:24:26.381 --> 00:24:27.424
What do they do in the day?

457
00:24:27.507 --> 00:24:31.636
Enclose themselves inside
a protective coffin in total darkness.

458
00:24:32.512 --> 00:24:34.890
Typically, the vampires
will group their coffins

459
00:24:34.973 --> 00:24:39.227
in a secret and secure location
called a nest.

460
00:24:39.311 --> 00:24:40.604
A nest.

461
00:24:41.354 --> 00:24:44.441
A vampire can be killed
with a silver or wooden stake to the…

462
00:24:44.524 --> 00:24:47.319
-To the head. Chu-hoo.
-…heart. They'll disintegrate.

463
00:24:47.903 --> 00:24:49.112
[grunts]

464
00:24:49.196 --> 00:24:50.614
You know those little round cookies

465
00:24:50.697 --> 00:24:52.908
that don't taste
like anything they give out at church?

466
00:24:52.991 --> 00:24:54.534
You mean the Eucharist?

467
00:24:54.618 --> 00:24:57.496
You little heathen. If you was at church
once in a while, you'd know that.

468
00:24:57.579 --> 00:25:00.790
Put one of those Eucharists
in a vampire's mouth, and he's toast.

469
00:25:00.874 --> 00:25:01.875
All right.

470
00:25:01.958 --> 00:25:03.585
Also garlic. What about that?

471
00:25:03.668 --> 00:25:05.921
-Nah, that's not a thing.
-Yes, a thing.

472
00:25:06.004 --> 00:25:07.923
Garlic is a vampire repellent.

473
00:25:08.006 --> 00:25:09.925
Same with the crucifix.

474
00:25:10.008 --> 00:25:11.718
Holy water is a repellent as well,

475
00:25:11.801 --> 00:25:14.763
but you can also use it
as a vampire detector

476
00:25:14.846 --> 00:25:17.557
because holy water boils
when a vampire is close.

477
00:25:17.641 --> 00:25:19.059
What are you guys talking about?

478
00:25:19.142 --> 00:25:20.602
-Vampires.
-Nothing.

479
00:25:20.685 --> 00:25:22.854
Y'all really shouldn't be messing
with that kinda stuff.

480
00:25:24.356 --> 00:25:26.149
-[door chimes]
-[Tony] Welcome to Primo Bodega.

481
00:25:26.233 --> 00:25:27.943
Big sexy. [speaking Spanish]

482
00:25:28.026 --> 00:25:29.945
That's it.
It's happening right in front of us.

483
00:25:30.028 --> 00:25:32.656
A vampire can only enter
your place if he's invited.

484
00:25:32.739 --> 00:25:36.368
Tony let the vampire in last night
when he said, "Welcome to Primo Bodega."

485
00:25:36.451 --> 00:25:39.704
[whispers] Right, right.
Okay, okay. They can't enter bodega.

486
00:25:40.205 --> 00:25:41.331
-All right.
-No, no.

487
00:25:41.414 --> 00:25:43.708
[quietly]
They need an invitation to enter,

488
00:25:43.792 --> 00:25:46.628
and it's not only a bodega.
It can be like a house or something.

489
00:25:47.254 --> 00:25:51.258
A message from me. You tell him
it's open season on all suckheads.

490
00:25:51.341 --> 00:25:53.260
Okay. [breathing fast]

491
00:25:57.264 --> 00:26:00.350
I don't like that look.
You're about to say something stupid.

492
00:26:02.435 --> 00:26:03.812
[sinister music playing]

493
00:26:06.022 --> 00:26:07.816
We are not going in there.

494
00:26:07.899 --> 00:26:08.817
It's daytime.

495
00:26:08.900 --> 00:26:10.944
Nothing to worry about.
They're all asleep, right?

496
00:26:11.027 --> 00:26:12.571
I've gotta be out of my mind.

497
00:26:12.654 --> 00:26:16.491
Come on, guys. We need proof.
We got this. We're Blades.

498
00:26:29.170 --> 00:26:31.256
-Hello.
-May I help you?

499
00:26:31.339 --> 00:26:35.093
Yes, I'd like to talk to your manager
about a sponsorship opportunity.

500
00:26:36.052 --> 00:26:37.137
Seriously?

501
00:26:38.763 --> 00:26:39.681
Um…

502
00:26:40.807 --> 00:26:41.808
Here.

503
00:26:44.019 --> 00:26:46.146
Is this your business card?

504
00:26:47.480 --> 00:26:48.440
It's for charity.

505
00:26:59.951 --> 00:27:00.952
Are you insane?

506
00:27:01.036 --> 00:27:04.414
-We need to get out of here right now.
-I'm looking for evidence.

507
00:27:04.497 --> 00:27:07.417
You know, I think
you're putting way too much faith in shit

508
00:27:07.500 --> 00:27:09.002
that he read in a comic book.

509
00:27:09.502 --> 00:27:11.212
It's a graphic novel.

510
00:27:11.296 --> 00:27:12.631
[whispering] Shut up.

511
00:27:12.714 --> 00:27:13.882
[keyboard clattering]

512
00:27:17.093 --> 00:27:17.927
Come on.

513
00:27:22.390 --> 00:27:24.017
He'll be with you in a moment.

514
00:27:24.100 --> 00:27:25.185
He will?

515
00:27:26.811 --> 00:27:27.729
[clicks]

516
00:27:27.812 --> 00:27:29.272
[shades rolling]

517
00:27:38.198 --> 00:27:40.033
[breathing heavily]

518
00:27:42.702 --> 00:27:43.662
[gasps]

519
00:27:48.750 --> 00:27:50.710
The afternoon sun can be murder.

520
00:27:53.505 --> 00:27:55.382
Frank Polidori. Pleasure to meet you.

521
00:27:57.342 --> 00:27:58.259
You too.

522
00:27:59.427 --> 00:28:00.679
Step into my office.

523
00:28:18.947 --> 00:28:19.823
[locks]

524
00:28:25.286 --> 00:28:27.122
So, what can I do for you boys?

525
00:28:29.499 --> 00:28:31.251
Well, we're, um…

526
00:28:32.210 --> 00:28:35.588
doing this event to benefit Tony's bodega,

527
00:28:35.672 --> 00:28:36.548
and…

528
00:28:37.340 --> 00:28:40.051
-We need some sponsorship--
-[Frank] I'm gonna stop you right there.

529
00:28:43.596 --> 00:28:45.056
How's $2,000 sound?

530
00:28:46.015 --> 00:28:48.393
-You serious?
-[Frank] You know, you're right.

531
00:28:49.644 --> 00:28:50.645
Let's make it three.

532
00:28:52.272 --> 00:28:53.523
You know, Murnau…

533
00:28:53.606 --> 00:28:57.652
is very committed to making the Bronx
the best place it can be for all of us.

534
00:28:59.446 --> 00:29:02.073
That's very thoughtful of you.

535
00:29:02.741 --> 00:29:04.200
To put it bluntly,

536
00:29:04.701 --> 00:29:07.036
this place is a forgotten area.

537
00:29:07.120 --> 00:29:09.497
Every last one of you could disappear,

538
00:29:10.957 --> 00:29:13.126
and no one would even notice.

539
00:29:15.712 --> 00:29:17.422
Although, I gotta say,

540
00:29:17.505 --> 00:29:20.175
not everyone appreciates
what we're trying to do here.

541
00:29:21.342 --> 00:29:23.553
Would you believe someone glued a flyer

542
00:29:24.053 --> 00:29:25.597
just like this to our sign

543
00:29:25.680 --> 00:29:26.973
outside the courthouse?

544
00:29:27.974 --> 00:29:29.017
[knocking]

545
00:29:31.019 --> 00:29:33.480
You boys wouldn't know
anything about that now, would you?

546
00:29:34.773 --> 00:29:36.357
No, no, no.

547
00:29:36.441 --> 00:29:37.650
-[knocking]
-[thudding]

548
00:29:37.734 --> 00:29:38.693
[Miguel] Luis?

549
00:29:38.777 --> 00:29:41.154
-What's going on here?
-[Miguel] He has low blood sugar.

550
00:29:41.237 --> 00:29:44.032
-Maybe we should call his mom.
-Nobody leaves this room.

551
00:29:45.033 --> 00:29:46.284
But he's gonna…

552
00:29:46.868 --> 00:29:48.620
-[knocking]
-Hey.

553
00:29:49.996 --> 00:29:51.414
What are you guys doing here?

554
00:29:52.373 --> 00:29:54.417
[gasps] Oh, my gosh. Are you okay?

555
00:29:54.501 --> 00:29:55.460
[Luis moans]

556
00:29:55.543 --> 00:29:56.503
Well…

557
00:29:56.586 --> 00:29:57.629
Um…

558
00:29:57.712 --> 00:29:59.422
I'm suddenly feeling much better.

559
00:29:59.506 --> 00:30:03.468
We were just talking to Mr. Polidori
about sponsoring the block party, and--

560
00:30:03.551 --> 00:30:06.012
You really should. These kids are great.

561
00:30:06.095 --> 00:30:08.932
We have an appointment.
I'm sorry. My mind is…

562
00:30:09.015 --> 00:30:11.434
Okay, well, thank you.
Nice seeing you. Nice meeting you.

563
00:30:11.518 --> 00:30:12.977
We really must be going.

564
00:30:13.061 --> 00:30:13.895
Let's go.

565
00:30:13.978 --> 00:30:17.148
Um… [chuckles]
Thank you for the very generous donation.

566
00:30:18.358 --> 00:30:20.235
[smacks lips] It'll really help. Oh.

567
00:30:20.318 --> 00:30:21.694
[suspenseful music playing]

568
00:30:22.487 --> 00:30:24.322
-[Bobby] Go! Go!
-[Miguel] Watch out!

569
00:30:34.374 --> 00:30:35.875
What the hell is this?

570
00:30:38.628 --> 00:30:40.880
A massive vampire nest.

571
00:30:40.964 --> 00:30:44.008
Thirteen floors. Twelve coffins per floor.

572
00:30:44.092 --> 00:30:46.553
-That's 300 and--
-One hundred fifty-six vampires.

573
00:30:46.636 --> 00:30:48.179
-[Gladys] Bobby!
-Close enough.

574
00:30:48.263 --> 00:30:49.138
What?

575
00:30:50.139 --> 00:30:52.851
Uh-uh. Don't you talk to me like that.

576
00:30:52.934 --> 00:30:54.936
I ought to smack you upside the head.

577
00:30:55.937 --> 00:30:57.146
And you, too.

578
00:30:57.230 --> 00:30:58.565
You ain't fooling nobody.

579
00:30:58.648 --> 00:31:00.108
I know what you doing.

580
00:31:01.317 --> 00:31:02.652
I'mma check your cookies.

581
00:31:03.236 --> 00:31:04.863
[Bobby] Where you going, Mom?

582
00:31:04.946 --> 00:31:06.948
I'm going to see that man
at the real estate company.

583
00:31:07.031 --> 00:31:08.449
Frank Polidori.

584
00:31:08.533 --> 00:31:11.661
He came by last night,
wanted to know if we were selling!

585
00:31:11.744 --> 00:31:13.663
Uh, you can't talk to him.

586
00:31:13.746 --> 00:31:14.998
What the hell you doing?

587
00:31:15.081 --> 00:31:18.585
-Don't go there, Ma.
-He's… he's a really bad man.

588
00:31:19.085 --> 00:31:21.045
Of course he is. He's in real estate,

589
00:31:21.129 --> 00:31:23.089
but as long as his money is also real,

590
00:31:23.172 --> 00:31:24.799
-I'm gon' hear him out.
-Why?

591
00:31:26.467 --> 00:31:27.802
Where'd you get that hat?

592
00:31:28.803 --> 00:31:29.637
Bought it.

593
00:31:29.721 --> 00:31:32.599
Psss.
Henny better not have given that to you.

594
00:31:33.725 --> 00:31:35.476
I see what he's trying to do.

595
00:31:35.560 --> 00:31:38.104
Trying to pull you down
the same road to hell as your daddy.

596
00:31:39.147 --> 00:31:41.900
This Frank Polidori,
he's gon' get us out of this house,

597
00:31:41.983 --> 00:31:44.068
keep you away from that life.

598
00:31:44.903 --> 00:31:47.238
[Miguel] Miss Gladys, please trust us.

599
00:31:47.322 --> 00:31:48.239
Don't go there.

600
00:31:50.450 --> 00:31:52.493
But we gon' leave
this mess before you screw up.

601
00:31:54.704 --> 00:31:58.416
Y'all can go back
to your nudie search. Hmm.

602
00:32:01.377 --> 00:32:03.671
-[exhales]
-So, Henny gave you that hat?

603
00:32:04.464 --> 00:32:05.298
So?

604
00:32:05.381 --> 00:32:07.759
There are plans
for dozens of buildings here.

605
00:32:07.842 --> 00:32:08.676
[clicking]

606
00:32:09.886 --> 00:32:11.971
I… I say we take all this to the cops.

607
00:32:12.055 --> 00:32:13.640
-We can't.
-He's right.

608
00:32:13.723 --> 00:32:16.309
-Not enough evidence.
-Not what I thought you'd say.

609
00:32:16.392 --> 00:32:20.104
If you don't already believe in vampires,
you're not gonna believe in this.

610
00:32:20.188 --> 00:32:21.481
We need something more.

611
00:32:22.148 --> 00:32:23.858
We need something no one can deny.

612
00:32:24.901 --> 00:32:26.486
We need to find the nest.

613
00:32:26.569 --> 00:32:29.405
Also, I stole this,
so we should chill with the cop talk.

614
00:32:34.535 --> 00:32:35.578
Don't touch that.

615
00:32:41.250 --> 00:32:43.461
[ringing]

616
00:32:43.544 --> 00:32:45.880
Why isn't your phone on vibrate?

617
00:32:45.964 --> 00:32:47.215
Who are you?

618
00:32:47.298 --> 00:32:50.176
What's poppin', y'all? This is GloTV.
It looks like they got things started

619
00:32:50.259 --> 00:32:53.179
at the courthouse. They got mad movers,
and it looks hella fancy in there.

620
00:32:53.262 --> 00:32:55.223
Like, they got chandeliers.
Let's check it out.

621
00:32:55.723 --> 00:32:57.934
Excuse me. What's in those boxes?

622
00:32:58.601 --> 00:33:00.186
[mover] Uh, Sub-Zeros.

623
00:33:00.937 --> 00:33:04.565
[Gloria] They trying to tell me
these big-ass boxes are Sub-Zero fridges.

624
00:33:04.649 --> 00:33:06.484
Damn, these condos
are gonna be nice as hell.

625
00:33:06.567 --> 00:33:07.902
Let me guess.

626
00:33:07.986 --> 00:33:09.237
They ain't refrigerators.

627
00:33:10.029 --> 00:33:11.614
I think we just found the nest.

628
00:33:11.698 --> 00:33:14.117
[Gloria] Yo, am I bugging,
or do these boxes look like coffins?

629
00:33:14.200 --> 00:33:15.326
[indistinct chatter]

630
00:33:17.662 --> 00:33:19.080
[suspenseful music playing]

631
00:33:30.633 --> 00:33:31.467
Come on.

632
00:33:36.305 --> 00:33:37.682
[door rattling]

633
00:33:37.765 --> 00:33:38.725
Yo, it's locked.

634
00:33:45.314 --> 00:33:46.649
[glass shattering]

635
00:33:53.281 --> 00:33:54.782
[squeaking]

636
00:34:17.638 --> 00:34:21.017
-[whispers] Hey, check out the footprints.
-[Bobby] Word, bro.

637
00:34:21.100 --> 00:34:22.143
[Luis] Mm-hm.

638
00:34:22.226 --> 00:34:25.063
[Miguel] This is it.
This is definitely it.

639
00:34:25.897 --> 00:34:28.566
This is bad. This is definitely bad.

640
00:34:30.276 --> 00:34:31.277
[door opens]

641
00:34:54.926 --> 00:34:57.678
Can we please… can we please just go?

642
00:34:58.429 --> 00:35:00.389
Can we just get our asses outta here?

643
00:35:03.684 --> 00:35:05.812
Don't do it, man. Don't--

644
00:35:05.895 --> 00:35:06.896
Shh.

645
00:35:31.587 --> 00:35:33.923
And we're prying the coffins open.

646
00:35:34.757 --> 00:35:36.134
Seems unnecessary.

647
00:35:37.468 --> 00:35:38.511
[squeaking]

648
00:35:42.098 --> 00:35:43.432
Whoa.

649
00:35:47.687 --> 00:35:49.564
-Told you.
-We got it. Can we just go?

650
00:35:49.647 --> 00:35:52.984
This is the same dude who killed Slim.
I remember his stupid-ass clothes.

651
00:35:53.067 --> 00:35:54.110
[phone ringing]

652
00:35:57.280 --> 00:35:59.282
-[Luis] Go!
-Oh, my God!

653
00:35:59.907 --> 00:36:00.992
-Go!
-[roars]

654
00:36:01.075 --> 00:36:02.285
[roaring]

655
00:36:03.619 --> 00:36:04.537
What?

656
00:36:07.456 --> 00:36:09.083
[growls]

657
00:36:09.167 --> 00:36:10.042
[screaming]

658
00:36:10.126 --> 00:36:10.960
Get out!

659
00:36:11.043 --> 00:36:12.795
-Open the door!
-[vampire growls]

660
00:36:12.879 --> 00:36:13.754
[Miguel] Go!

661
00:36:13.838 --> 00:36:15.089
[dramatic music playing]

662
00:36:18.467 --> 00:36:19.552
[growling]

663
00:36:27.476 --> 00:36:28.394
[Luis] Go! Go!

664
00:36:28.477 --> 00:36:29.896
[panting]

665
00:36:29.979 --> 00:36:30.897
Huh-huh.

666
00:36:31.814 --> 00:36:33.566
Yo. We got 'em.

667
00:36:34.192 --> 00:36:37.653
Yo, Bobby, how you not mute your phone?
You almost killed us in there.

668
00:36:37.737 --> 00:36:40.573
[police siren blaring]

669
00:36:42.575 --> 00:36:44.327
You three are in deep shit.

670
00:36:44.994 --> 00:36:48.289
Great plan, Lil Mayor.
I told you cops wouldn't help for shit.

671
00:36:48.873 --> 00:36:49.874
Excuse me?

672
00:36:50.458 --> 00:36:53.211
Um, Sanders,
it sounds like they want to go to juvie.

673
00:36:53.961 --> 00:36:55.838
We expected more from you, Lil Mayor.

674
00:36:56.714 --> 00:36:57.840
[police siren blaring]

675
00:37:04.805 --> 00:37:05.640
Um…

676
00:37:06.140 --> 00:37:07.308
What are we doing here?

677
00:37:07.391 --> 00:37:09.977
We need to see if Mr. Polidori's
gonna press charges on you three.

678
00:37:11.103 --> 00:37:13.981
-Could this day get any worse?
-Yes.

679
00:37:14.065 --> 00:37:17.485
[speaking Spanish]

680
00:37:17.568 --> 00:37:19.695
What is wrong with you? Huh?

681
00:37:19.779 --> 00:37:21.322
[upbeat music playing]

682
00:37:21.405 --> 00:37:23.574
[indistinct shouting continues]

683
00:37:23.658 --> 00:37:26.369
What's poppin'? It's your girl Gloria.
We are live and at the scene,

684
00:37:26.452 --> 00:37:27.912
so let me give you all the deets.

685
00:37:27.995 --> 00:37:31.916
Lil Mayor and his little friends
got caught up with 5-0 for trespassing.

686
00:37:31.999 --> 00:37:33.417
Such fine boys, aren't they?

687
00:37:33.501 --> 00:37:37.505
[speaking Spanish]

688
00:37:37.588 --> 00:37:40.299
His mom had been on him
about some dirty-ass underwear,

689
00:37:40.383 --> 00:37:42.134
and now he's in the back of a police car.

690
00:37:42.218 --> 00:37:43.970
I bet this was your idea, huh?

691
00:37:44.053 --> 00:37:47.139
You broke in. How could you do this?
You know how hard I work?

692
00:37:47.223 --> 00:37:52.186
This man got some real crazy
Illuminati conspiracy theories

693
00:37:52.270 --> 00:37:55.106
to drop with him and his boys,
and I'm ready for it.

694
00:37:55.189 --> 00:37:59.068
[speaking Spanish]

695
00:37:59.151 --> 00:38:01.529
Lil Mayor's about to say wild shit.
Let's go see what he say.

696
00:38:01.612 --> 00:38:04.365
Okay, I know how this looks,
but just trust me.

697
00:38:04.448 --> 00:38:06.909
Everything will make sense
after you see this.

698
00:38:09.996 --> 00:38:10.830
See that?

699
00:38:12.331 --> 00:38:13.749
That's the vampire nest.

700
00:38:13.833 --> 00:38:15.876
Inside the courthouse.

701
00:38:15.960 --> 00:38:17.336
Now, brace yourselves.

702
00:38:17.420 --> 00:38:19.297
This is the part
when I open up the coffin.

703
00:38:19.797 --> 00:38:22.800
[Luis] Can we please…
can we please just go?

704
00:38:24.385 --> 00:38:26.595
[Miguel] Whoa!

705
00:38:27.263 --> 00:38:30.016
-Uhh, what we supposed to be seeing?
-[phone ringing on recording]

706
00:38:31.267 --> 00:38:32.852
-Vampires.
-[crowd] What?

707
00:38:32.935 --> 00:38:34.186
-Vampires?
-What?

708
00:38:34.270 --> 00:38:35.146
[laughing]

709
00:38:35.229 --> 00:38:36.355
[man] Come on.

710
00:38:36.439 --> 00:38:37.815
[chuckling]

711
00:38:37.898 --> 00:38:40.776
-That's wild, bro.
-Lil Mayor, what you smoking, man?

712
00:38:40.860 --> 00:38:42.320
-You got some more?
-[crowd laughing]

713
00:38:42.403 --> 00:38:43.821
I don't understand.

714
00:38:44.447 --> 00:38:45.781
Vampires don't have souls.

715
00:38:48.451 --> 00:38:49.910
They don't have a reflection.

716
00:38:50.536 --> 00:38:53.539
You can't see them
in mirrors, photos, or videos.

717
00:38:53.622 --> 00:38:55.458
Know what?
Forget the video. We have their plans

718
00:38:55.541 --> 00:38:57.918
to build deadly vampire nests
all over this neighborhood.

719
00:38:58.002 --> 00:38:59.337
Have a look at this.

720
00:39:00.421 --> 00:39:01.672
Where'd you get this?

721
00:39:02.465 --> 00:39:04.842
Okay, we may have borrowed it,

722
00:39:04.925 --> 00:39:08.554
but I'd gladly give it
back to Mr. Polidori if…

723
00:39:09.055 --> 00:39:10.806
and only if he comes out here

724
00:39:10.890 --> 00:39:12.683
and proves he's not a vampire.

725
00:39:14.935 --> 00:39:16.228
Ah, kids.

726
00:39:18.439 --> 00:39:20.941
They have the most wild imaginations.

727
00:39:21.525 --> 00:39:23.611
I caught these three
trespassing at the courthouse,

728
00:39:23.694 --> 00:39:25.821
and they confessed to stealing your file.

729
00:39:26.572 --> 00:39:28.324
[Tony] Hey, hey, hold on a second.

730
00:39:28.407 --> 00:39:30.785
I can vouch for these kids, bro.
They're good kids.

731
00:39:30.868 --> 00:39:33.579
They were just mixed up
with some crazy vampire idea. That's all.

732
00:39:33.662 --> 00:39:36.874
Well, the file has been returned.
I suppose no harm was done.

733
00:39:36.957 --> 00:39:37.792
Right, boys?

734
00:39:38.376 --> 00:39:39.835
No need to make this a legal matter.

735
00:39:39.919 --> 00:39:41.504
[woman] Thank you so much.

736
00:39:41.587 --> 00:39:42.505
We're so sorry.

737
00:39:42.588 --> 00:39:44.840
-We don't know what got into our boys.
-Boys will be boys.

738
00:39:44.924 --> 00:39:46.884
[speaking Spanish]

739
00:39:46.967 --> 00:39:48.719
[speaking Spanish]

740
00:39:48.803 --> 00:39:50.721
What is wrong with you? Are you crazy?

741
00:39:50.805 --> 00:39:53.682
I bet this was all your idea.
You're gonna end up like your daddy.

742
00:39:53.766 --> 00:39:56.060
Who you looking at? Answer me!

743
00:39:56.143 --> 00:39:57.186
Come on. Let's go.

744
00:39:57.269 --> 00:39:59.397
[chuckling]

745
00:39:59.480 --> 00:40:00.606
[officer] Thank you.

746
00:40:02.108 --> 00:40:04.735
Hey, hey, hey, Carmen. [speaking Spanish]

747
00:40:04.819 --> 00:40:06.654
You let him watch Blade, didn't you?

748
00:40:06.737 --> 00:40:08.030
Blade? What's that?

749
00:40:09.156 --> 00:40:11.742
I am Blade! Vampires…

750
00:40:12.368 --> 00:40:13.411
watch out!

751
00:40:13.494 --> 00:40:14.662
He paid for it.

752
00:40:14.745 --> 00:40:16.747
So that's
how he's getting these crazy ideas?

753
00:40:16.831 --> 00:40:18.874
You're not going
to that bodega ever again.

754
00:40:18.958 --> 00:40:20.418
What? No, no, Mom.

755
00:40:20.501 --> 00:40:23.254
-Ma, Tony didn't do anything.
-[speaking Spanish]

756
00:40:23.337 --> 00:40:25.756
Go with your mother.
Listen to her. She knows best, all right?

757
00:40:25.840 --> 00:40:27.341
-I know best.
-Forget the vampire stuff.

758
00:40:27.425 --> 00:40:30.261
[Miguel speaking Spanish]

759
00:40:30.344 --> 00:40:31.720
[melancholy music playing]

760
00:40:41.605 --> 00:40:42.940
[man singing in Spanish]

761
00:40:59.373 --> 00:41:00.207
[honks]

762
00:41:28.152 --> 00:41:29.278
Commander.

763
00:41:34.658 --> 00:41:37.912
We're going to church to set you right.
And clean up this room!

764
00:41:50.508 --> 00:41:51.467
Yo, open that gate.

765
00:41:55.054 --> 00:41:57.056
[squeaking]

766
00:42:08.692 --> 00:42:10.819
[Frank] Henny, my man.
Thanks for meeting me.

767
00:42:11.862 --> 00:42:14.240
What's this business opportunity
you got for me?

768
00:42:14.740 --> 00:42:17.284
So, my employer has become concerned

769
00:42:17.368 --> 00:42:19.828
that people
in the neighborhood aren't responding…

770
00:42:19.912 --> 00:42:22.414
expeditiously enough
to our financial proposals.

771
00:42:23.290 --> 00:42:24.792
So, I need you to make some…

772
00:42:26.377 --> 00:42:28.712
let's just call it "noise"
in the neighborhood.

773
00:42:28.796 --> 00:42:30.422
Disturbances significant enough

774
00:42:30.506 --> 00:42:33.259
to give the last holdouts
the push they need to sell.

775
00:42:33.342 --> 00:42:35.803
Yeah. I ain't interested
in any police attention.

776
00:42:35.886 --> 00:42:39.974
'Cause it would negatively impact your
business. I understand that. I can dig it.

777
00:42:41.016 --> 00:42:41.892
However,

778
00:42:42.560 --> 00:42:44.645
what I'm prepared to offer you tonight…

779
00:42:46.605 --> 00:42:49.984
is more money for a couple of days' work
than you've made in your entire life.

780
00:42:56.991 --> 00:42:57.825
That's right.

781
00:43:01.370 --> 00:43:04.415
Additionally, there's a matter
of a small piece of personal property

782
00:43:04.498 --> 00:43:07.668
that's been stolen from us
by a group of neighborhood boys.

783
00:43:09.044 --> 00:43:10.796
We'd like the stolen items returned

784
00:43:11.589 --> 00:43:12.881
and the perpetrators…

785
00:43:14.508 --> 00:43:15.342
eliminated.

786
00:43:19.513 --> 00:43:20.598
[phone ringing]

787
00:43:31.150 --> 00:43:31.984
[operator] You--

788
00:43:33.444 --> 00:43:34.361
[phone ringing]

789
00:43:35.738 --> 00:43:37.156
Yo, why you ignoring me?

790
00:43:37.239 --> 00:43:38.991
-What? I called you.
-[Miguel] Luis?

791
00:43:39.074 --> 00:43:42.411
Yeah. Listen.
I figured it out. Dude is their familiar.

792
00:43:42.494 --> 00:43:43.495
Who is their what?

793
00:43:44.079 --> 00:43:47.207
Frank. The creepy real estate guy.
He's the vampires' familiar.

794
00:43:47.291 --> 00:43:51.086
-What is that? Like, a sun vampire?
-[Luis] No.

795
00:43:51.170 --> 00:43:53.005
A familiar is a human servant

796
00:43:53.088 --> 00:43:55.924
who protects his undead master
during the daylight hours.

797
00:43:56.008 --> 00:44:00.262
He does a vampire's bidding in exchange
for eventually becoming a vampire himself.

798
00:44:00.346 --> 00:44:03.724
He's making all the deals in the daytime
while the vampires sleep in the nest.

799
00:44:03.807 --> 00:44:05.309
-Exactly.
-[Carmen] Miguel!

800
00:44:05.392 --> 00:44:06.727
[speaking Spanish]

801
00:44:06.810 --> 00:44:08.896
-You going to church tonight?
-[Luis] Yes.

802
00:44:08.979 --> 00:44:11.231
Titi's convinced
I'm possessed by el diablo.

803
00:44:11.315 --> 00:44:14.109
El diablo! That's right.
That's why he's going to church tonight.

804
00:44:14.193 --> 00:44:16.362
God will save him. The Lord will help him.

805
00:44:16.445 --> 00:44:18.614
[speaking Spanish]

806
00:44:19.990 --> 00:44:20.824
Told you.

807
00:44:20.908 --> 00:44:22.534
See you there. I got a plan.

808
00:44:23.035 --> 00:44:24.536
[phone ringing]

809
00:44:25.746 --> 00:44:26.830
[Bobby] Come on, man.

810
00:44:27.539 --> 00:44:28.457
[sighs]

811
00:44:28.540 --> 00:44:29.583
[knocking]

812
00:44:35.464 --> 00:44:36.799
Sup, little man?

813
00:44:36.882 --> 00:44:39.635
Hey, look, you better go
before my mom spots you.

814
00:44:39.718 --> 00:44:42.429
I got something.
Set you and your moms up real nice.

815
00:44:43.180 --> 00:44:46.517
-Yeah, I don't know.
-I'm trying to help you, bruh.

816
00:44:46.600 --> 00:44:49.186
You run out the money your pops left,
kicked out of school.

817
00:44:49.269 --> 00:44:51.063
You gon' keep playing
with your little friends,

818
00:44:51.146 --> 00:44:54.441
or you gon' finally grow up,
be the man of the house, get some respect?

819
00:44:55.109 --> 00:44:55.984
[phone ringing]

820
00:45:01.824 --> 00:45:04.410
-What?
-Meet me and Luis at church right now.

821
00:45:04.493 --> 00:45:06.954
-No.
-I have a plan to take out these vampires.

822
00:45:07.037 --> 00:45:07.871
But we need you!

823
00:45:07.955 --> 00:45:08.997
[Henny] Last chance.

824
00:45:09.081 --> 00:45:10.416
I ain't asking again.

825
00:45:10.499 --> 00:45:13.001
-[Miguel] Yo, is that Henny?
-That your boy Miguel?

826
00:45:13.085 --> 00:45:14.336
Let me holla at him.

827
00:45:14.920 --> 00:45:16.588
-I gotta go.
-[Miguel] No! Bobby, don't!

828
00:45:16.672 --> 00:45:19.174
-You know how this is gonna end with him.
-[Bobby] End with him?

829
00:45:19.758 --> 00:45:20.592
What about with you?

830
00:45:21.176 --> 00:45:23.929
In the last day, you got me
into more shit than Henny ever could.

831
00:45:24.513 --> 00:45:26.807
I'm done with all this.
And I'm done with you!

832
00:45:29.017 --> 00:45:30.227
[church bell rings]

833
00:45:30.686 --> 00:45:31.603
[Luis] Yo, Miguel.

834
00:45:36.066 --> 00:45:37.609
-Bobby coming?
-No.

835
00:45:38.110 --> 00:45:38.944
He's with Henny.

836
00:45:40.821 --> 00:45:43.365
But, uh… we can do this without him.

837
00:45:44.241 --> 00:45:45.868
And what is it we're doing?

838
00:45:46.744 --> 00:45:48.120
Well, well, well…

839
00:45:50.873 --> 00:45:52.583
lost lambs returning to the flock.

840
00:45:52.666 --> 00:45:55.127
I don't see you two
at Thursday mass very often.

841
00:45:55.627 --> 00:45:56.545
Uh…

842
00:45:56.628 --> 00:46:01.216
It's tough with our responsibilities
in the community and so forth and--

843
00:46:01.300 --> 00:46:03.844
Right, right, right.
And where's the other one? Hm?

844
00:46:05.304 --> 00:46:08.724
The one that likes to start melees
and fraternizes with known drug dealers?

845
00:46:08.807 --> 00:46:09.892
He couldn't make it.

846
00:46:12.186 --> 00:46:13.979
So, can we, uh…

847
00:46:15.105 --> 00:46:16.648
please go?

848
00:46:16.732 --> 00:46:17.691
Oh…

849
00:46:18.609 --> 00:46:19.568
By all means.

850
00:46:24.364 --> 00:46:25.866
I'll be watching you two.

851
00:46:26.992 --> 00:46:27.868
Closely.

852
00:46:29.286 --> 00:46:30.537
[indistinct chatter]

853
00:46:34.208 --> 00:46:35.375
[organ playing]

854
00:46:46.094 --> 00:46:47.346
Miguel.

855
00:46:51.391 --> 00:46:52.684
What are we doing?

856
00:46:52.768 --> 00:46:53.602
Shh.

857
00:47:01.360 --> 00:47:02.528
[phone vibrates]

858
00:47:12.246 --> 00:47:13.247
[phone vibrating]

859
00:47:18.460 --> 00:47:19.878
[Spanish music playing]

860
00:47:21.547 --> 00:47:22.381
[door chimes]

861
00:47:22.965 --> 00:47:25.050
Hey, how you doing?
Welcome to Primo Bodega.

862
00:47:25.133 --> 00:47:26.134
How can I help you?

863
00:47:28.470 --> 00:47:30.931
Is this the famous bodega
Lil Mayor's trying to save?

864
00:47:31.014 --> 00:47:33.016
Yes, it is. You know Miguel?

865
00:47:34.101 --> 00:47:36.520
-Doesn't everybody?
-[Tony] Yeah, it's true.

866
00:47:36.603 --> 00:47:39.273
Actually, I want to help out
with the block party.

867
00:47:39.356 --> 00:47:41.525
I was thinking of making maple scones.

868
00:47:42.109 --> 00:47:43.819
-Maple scones?
-[Vivian] Yeah.

869
00:47:44.319 --> 00:47:45.821
Yeah, that's a dope idea.

870
00:47:45.904 --> 00:47:48.949
-[chuckles] Is it lame?
-No, nah.

871
00:47:49.032 --> 00:47:50.492
Maple scones are dope.

872
00:47:50.576 --> 00:47:53.453
[chuckles] Is, uh… is he around?

873
00:47:53.954 --> 00:47:55.998
Miguel? Nah, man, that boy is bugging.

874
00:47:56.081 --> 00:47:58.917
I taught him way better than that.
I practically raised them boys, man.

875
00:47:59.001 --> 00:48:00.294
-I didn't know that.
-Yeah, man.

876
00:48:00.377 --> 00:48:03.255
When their parents were working,
they were here in the bodega, hanging out,

877
00:48:03.338 --> 00:48:06.592
doing homework, playing video games,
staying out of trouble.

878
00:48:06.675 --> 00:48:08.218
Are you a baseball fan?

879
00:48:08.719 --> 00:48:09.761
Oh, this right here?

880
00:48:09.845 --> 00:48:14.933
This is the bat that Sammy Sosa,
the pride of San Pedro de Macorís,

881
00:48:15.017 --> 00:48:18.061
used to hit 60 home runs in one season.

882
00:48:18.145 --> 00:48:20.564
-Wow.
-Which had only been done four times

883
00:48:20.647 --> 00:48:23.150
in the history of baseball.
You know how old baseball is?

884
00:48:23.233 --> 00:48:25.027
-It's old as shit.
-[chuckles]

885
00:48:25.110 --> 00:48:28.196
But that was before he started bleaching
his skin, looking like Count Chocula

886
00:48:28.280 --> 00:48:30.908
and one of these vampires
that Miguel thinks is in the neighborhood,

887
00:48:30.991 --> 00:48:32.492
sucking on people's necks.

888
00:48:32.576 --> 00:48:33.660
I heard about that.

889
00:48:33.744 --> 00:48:34.786
[Tony] Yeah.

890
00:48:34.870 --> 00:48:37.581
But, yeah.
Check out the store. Peruse my wares,

891
00:48:37.664 --> 00:48:40.250
you know?
I got some new stuff. I got some kale.

892
00:48:40.334 --> 00:48:43.378
I got another type of kale,
some flaxseeds.

893
00:48:43.462 --> 00:48:45.380
You know? Some organic aloe,

894
00:48:45.464 --> 00:48:46.965
whatever you need, you know?

895
00:48:47.049 --> 00:48:48.258
I just need this.

896
00:48:48.342 --> 00:48:49.843
-That's it? Just the hummus?
-Uh-hm.

897
00:48:49.927 --> 00:48:51.678
Okay. Um…

898
00:48:52.387 --> 00:48:53.972
You know what? On the house.

899
00:48:54.056 --> 00:48:55.098
Real talk?

900
00:48:55.182 --> 00:48:57.893
Yeah. You coming through with scones,
I come through with hummus.

901
00:48:58.977 --> 00:48:59.937
Thank you.

902
00:49:00.646 --> 00:49:03.523
I can see why Miguel
thinks this place is so special.

903
00:49:04.107 --> 00:49:07.569
Let me get you a bag. I don't want you
walking around with bare hummus.

904
00:49:09.905 --> 00:49:11.156
[sinister music playing]

905
00:49:15.953 --> 00:49:17.287
[whispers] What the…?

906
00:49:22.250 --> 00:49:23.251
I'm out of bags.

907
00:49:24.336 --> 00:49:26.338
I guess I'll see you at the block party.

908
00:49:27.839 --> 00:49:28.757
Mm-hm.

909
00:49:29.758 --> 00:49:30.759
Oh, uh…

910
00:49:31.635 --> 00:49:33.053
Tell Miguel I'm looking for him.

911
00:49:33.136 --> 00:49:34.805
-[door chimes]
-Okay.

912
00:49:40.394 --> 00:49:41.436
[clattering]

913
00:49:41.520 --> 00:49:42.437
[dialing]

914
00:49:42.521 --> 00:49:43.563
[ringing]

915
00:49:43.647 --> 00:49:45.399
You've reached Lil Mayor.
Leave a message.

916
00:49:46.233 --> 00:49:49.194
Yo, shorty really is a vampire, dog.
I looked at the thing--

917
00:49:49.277 --> 00:49:50.737
[dial tone beeping]

918
00:49:51.738 --> 00:49:52.614
[clicks]

919
00:50:01.999 --> 00:50:03.041
[thuds]

920
00:50:10.215 --> 00:50:12.843
[growling]

921
00:50:15.679 --> 00:50:17.139
[roaring]

922
00:50:19.307 --> 00:50:20.559
Shit.

923
00:50:20.642 --> 00:50:21.518
[roars]

924
00:50:22.019 --> 00:50:23.270
[grunts]

925
00:50:23.353 --> 00:50:24.521
[growling]

926
00:50:26.857 --> 00:50:27.816
[bell rings]

927
00:50:29.484 --> 00:50:30.694
You'll never get them.

928
00:50:30.777 --> 00:50:32.612
-[roars]
-[cuts]

929
00:50:32.696 --> 00:50:34.698
-[bites]
-[yells]

930
00:50:35.741 --> 00:50:36.950
[organ playing]

931
00:50:39.578 --> 00:50:40.996
[Father] The body of Christ.

932
00:50:44.041 --> 00:50:45.292
The body of Christ.

933
00:50:47.711 --> 00:50:48.920
The body of Christ.

934
00:50:49.463 --> 00:50:51.048
[whispers] I got my eye on you.

935
00:50:54.259 --> 00:50:55.385
The body of Christ.

936
00:50:57.012 --> 00:50:57.971
The body of Christ.

937
00:51:03.643 --> 00:51:04.895
Let's all pray.

938
00:51:10.358 --> 00:51:11.193
[Miguel] Hey.

939
00:51:15.864 --> 00:51:17.115
[upbeat music playing]

940
00:51:36.134 --> 00:51:37.886
This is like a top-five sin.

941
00:51:39.304 --> 00:51:40.597
[Miguel] Yes! Holy water.

942
00:51:49.940 --> 00:51:51.066
How do we get it out of here?

943
00:52:09.209 --> 00:52:10.043
There we go.

944
00:52:14.464 --> 00:52:15.298
[gulping]

945
00:52:18.552 --> 00:52:20.887
-[upbeat music stops]
-Shh. Someone's coming.

946
00:52:32.107 --> 00:52:33.733
Those shits stole my Sprite.

947
00:52:34.526 --> 00:52:36.236
[upbeat music resumes]

948
00:52:40.532 --> 00:52:43.785
We got the holy water,
the Eucharist, and now-- Oh.

949
00:52:45.412 --> 00:52:46.913
Hey, hi. Hi, Rita. Hey.

950
00:52:46.997 --> 00:52:48.957
I saw you two going into the sacristy.

951
00:52:49.541 --> 00:52:52.043
-What were y'all doing back there?
-What? No. Um…

952
00:52:52.127 --> 00:52:54.171
-We were busy doing…
-We were trying--

953
00:52:54.254 --> 00:52:55.881
-…church stuff.
-Yes.

954
00:52:55.964 --> 00:52:56.923
[Miguel] Church stuff.

955
00:52:57.007 --> 00:52:59.176
-Why are you two carrying those bottles?
-This? Oh--

956
00:52:59.259 --> 00:53:00.093
I have…

957
00:53:00.177 --> 00:53:01.761
-low blood sugar.
-Low blood sugar.

958
00:53:03.221 --> 00:53:04.806
-Can I have some?
-[both] No!

959
00:53:04.890 --> 00:53:05.849
No, you shouldn't.

960
00:53:05.932 --> 00:53:08.185
See, y'all better tell me
what's really going on here

961
00:53:08.268 --> 00:53:09.978
before I get Father Jackson out here.

962
00:53:11.688 --> 00:53:12.522
Um…

963
00:53:15.066 --> 00:53:16.610
You're gonna think I'm crazy.

964
00:53:17.444 --> 00:53:18.570
Try me.

965
00:53:19.779 --> 00:53:20.697
Okay.

966
00:53:21.448 --> 00:53:22.657
[rap music playing]

967
00:53:26.119 --> 00:53:27.078
So…

968
00:53:28.496 --> 00:53:30.248
we talked about me doing, like…

969
00:53:31.166 --> 00:53:32.792
messenger-type stuff.

970
00:53:33.668 --> 00:53:34.586
We did.

971
00:53:35.212 --> 00:53:37.547
Then, do we really need all of this?

972
00:53:39.341 --> 00:53:41.468
What'd you think this was gonna be, bruh?

973
00:53:42.385 --> 00:53:44.971
You wanna be in business,
be a big man and get paid,

974
00:53:45.055 --> 00:53:46.306
this what it looks like.

975
00:53:53.396 --> 00:53:54.231
[gun cocks]

976
00:53:55.982 --> 00:53:57.484
Don't try telling me I'm good.

977
00:54:04.407 --> 00:54:07.661
Aight, we going
to every store on the block tonight.

978
00:54:07.744 --> 00:54:10.247
If they open, rob whoever's
at the register. If they ain't,

979
00:54:10.330 --> 00:54:12.249
smash the place up,
loot it up, shoot it up.

980
00:54:12.332 --> 00:54:14.626
-Frank wants 'em wrecked.
-Frank?

981
00:54:15.085 --> 00:54:16.169
We working for Frank?

982
00:54:16.670 --> 00:54:19.547
-Like, the Murnau guy?
-Yeah, you got a problem with that?

983
00:54:21.383 --> 00:54:22.384
Nah.

984
00:54:23.218 --> 00:54:24.052
Come here.

985
00:54:27.305 --> 00:54:29.057
Got a special job for you.

986
00:54:29.849 --> 00:54:31.726
Where Lil Mayor
and that Puerto Rican kid at?

987
00:54:31.810 --> 00:54:33.853
-Why you need to know?
-[Henny] Why I need to know?

988
00:54:35.063 --> 00:54:36.606
This ain't a democracy, son.

989
00:54:36.690 --> 00:54:39.567
I tell you what I need,
and you give it to me, understand?

990
00:54:40.944 --> 00:54:41.778
Yeah.

991
00:54:43.446 --> 00:54:44.906
Now, find out where they at.

992
00:54:47.325 --> 00:54:48.243
Strap up.

993
00:54:52.455 --> 00:54:53.498
Um…

994
00:54:53.790 --> 00:54:55.625
I gotta use the bathroom real quick.

995
00:54:56.626 --> 00:54:58.253
[man] Boy piss his pants already?

996
00:55:01.881 --> 00:55:02.757
[locks]

997
00:55:13.018 --> 00:55:14.144
Oh.

998
00:55:14.227 --> 00:55:15.270
[thuds]

999
00:55:19.065 --> 00:55:20.275
[bottles rattling]

1000
00:55:22.360 --> 00:55:25.238
-Vampires? Are you serious?
-I know how it sounds, but--

1001
00:55:25.322 --> 00:55:27.073
No, I'm saying,
are you seriously out at night

1002
00:55:27.157 --> 00:55:28.742
when there's vampires running around?

1003
00:55:28.825 --> 00:55:32.162
It's actually five vampires
based on the number of coffins we saw.

1004
00:55:32.245 --> 00:55:33.788
So, do you believe me?

1005
00:55:33.872 --> 00:55:34.831
We're Haitian, man.

1006
00:55:34.914 --> 00:55:37.751
My grandma's been preparing me
for this my entire life.

1007
00:55:37.834 --> 00:55:40.003
How you think I knew
why nothing was in your videos?

1008
00:55:40.086 --> 00:55:42.130
We're gonna need some garlic
and some wooden stakes

1009
00:55:42.213 --> 00:55:43.340
right the hell now.

1010
00:55:43.423 --> 00:55:45.842
Hey, what happened to Tony's?

1011
00:55:49.387 --> 00:55:50.305
Oh, no.

1012
00:55:53.808 --> 00:55:54.809
Let's pull it off.

1013
00:55:55.810 --> 00:55:56.686
[grunts]

1014
00:55:58.605 --> 00:55:59.481
[Bobby] Hey.

1015
00:56:02.025 --> 00:56:03.193
What you doing here?

1016
00:56:03.276 --> 00:56:05.570
Helping you. What you think?

1017
00:56:05.653 --> 00:56:07.197
Oh, no. I thought you was with Henny.

1018
00:56:07.280 --> 00:56:08.907
Turn up like your dad,
shot in the streets.

1019
00:56:08.990 --> 00:56:09.824
Yo!

1020
00:56:10.367 --> 00:56:11.451
Don't talk about my pops.

1021
00:56:12.035 --> 00:56:14.537
While you was off playing gangsta,
them vampires got Tony.

1022
00:56:14.621 --> 00:56:16.581
Yo! What are you two doing?

1023
00:56:17.082 --> 00:56:18.875
We're supposed to be best friends.

1024
00:56:21.628 --> 00:56:23.338
Um… are y'all done?

1025
00:56:23.421 --> 00:56:26.216
Because I'd like to get inside
before vampires try to eat us.

1026
00:56:26.299 --> 00:56:27.425
Can y'all open the damn door?

1027
00:56:30.303 --> 00:56:31.262
[rattling]

1028
00:56:31.346 --> 00:56:32.514
[ominous music playing]

1029
00:56:57.205 --> 00:56:58.623
Oh, my God.

1030
00:57:03.253 --> 00:57:06.131
Maybe… maybe they just took him.

1031
00:57:06.214 --> 00:57:08.466
Vampires don't take hostages.

1032
00:57:12.971 --> 00:57:13.930
[cries]

1033
00:57:17.183 --> 00:57:18.309
This is my fault.

1034
00:57:19.727 --> 00:57:21.521
I mixed Tony up in this.

1035
00:57:21.604 --> 00:57:22.981
I brought them in here.

1036
00:57:25.150 --> 00:57:26.151
Don't say that.

1037
00:57:27.068 --> 00:57:27.986
Listen, man.

1038
00:57:28.570 --> 00:57:29.571
It's not your fault…

1039
00:57:31.072 --> 00:57:31.906
at all.

1040
00:57:34.826 --> 00:57:35.785
Guys.

1041
00:57:36.369 --> 00:57:38.288
Uh, look who just rolled up on us.

1042
00:57:40.248 --> 00:57:42.625
Yo, we gotta go.
Henny's working for Murnau,

1043
00:57:43.084 --> 00:57:44.711
and Frank hired him to find you.

1044
00:57:44.794 --> 00:57:46.045
My God, one night with you guys,

1045
00:57:46.129 --> 00:57:48.256
and I already have vampires
and thugs trying to kill me?

1046
00:57:48.339 --> 00:57:49.215
Let's go.

1047
00:57:51.092 --> 00:57:51.968
I see you.

1048
00:57:53.887 --> 00:57:55.305
[suspenseful music playing]

1049
00:58:01.978 --> 00:58:03.062
Holy shit.

1050
00:58:04.105 --> 00:58:05.106
[door opens]

1051
00:58:09.194 --> 00:58:10.153
This way.

1052
00:58:15.825 --> 00:58:18.411
Vivian. There's vampires out there.
Come with us.

1053
00:58:18.495 --> 00:58:19.329
Come.

1054
00:58:24.959 --> 00:58:26.961
A little early for Halloween, ain't it?

1055
00:58:27.462 --> 00:58:28.630
What y'all supposed to be?

1056
00:58:32.425 --> 00:58:35.261
Why don't you four little freaks
empty your pockets for us?

1057
00:58:40.141 --> 00:58:41.017
One…

1058
00:58:42.227 --> 00:58:43.061
two…

1059
00:58:43.144 --> 00:58:45.271
-[roars]
-[gun firing]

1060
00:58:48.650 --> 00:58:49.484
[grunts]

1061
00:58:49.567 --> 00:58:52.153
I'm talking about!
We smoked them fools!

1062
00:58:52.237 --> 00:58:53.321
That's what's up!

1063
00:58:53.947 --> 00:58:55.240
[snarling]

1064
00:58:58.243 --> 00:59:00.036
[hissing]

1065
00:59:04.207 --> 00:59:05.792
[Henny] Fuck!

1066
00:59:07.210 --> 00:59:08.461
[Spanish music playing]

1067
00:59:08.545 --> 00:59:09.671
[knocking]

1068
00:59:10.171 --> 00:59:11.214
[Carmen] Coming!

1069
00:59:15.510 --> 00:59:17.053
I'm sorry. I'll put the music down.

1070
00:59:18.972 --> 00:59:20.557
[speaking Spanish]

1071
00:59:24.102 --> 00:59:25.436
Luis, Bobby…

1072
00:59:27.230 --> 00:59:29.816
Call your mother and your tía.
They're worried sick.

1073
00:59:32.485 --> 00:59:33.570
[speaking Spanish]

1074
00:59:34.988 --> 00:59:36.489
Call your mom too. Okay?

1075
00:59:36.990 --> 00:59:39.534
[exhales]
I'm so sorry for whatever they did.

1076
00:59:39.617 --> 00:59:42.370
Oh, they didn't do anything wrong.
I was just bringing them home.

1077
00:59:42.453 --> 00:59:44.372
[Carmen] Oh. Wow.

1078
00:59:44.455 --> 00:59:47.250
-First time for everything.
-[Vivian] Oh, I like your house.

1079
00:59:47.333 --> 00:59:48.376
[water bubbling]

1080
00:59:48.459 --> 00:59:49.460
[Carmen] Thank you.

1081
00:59:50.253 --> 00:59:52.171
[Vivian] All these colors are so cute.

1082
00:59:52.255 --> 00:59:54.299
[Carmen] Oh, thank you.

1083
00:59:54.382 --> 00:59:56.259
[Vivian] It's such a beautiful home.

1084
00:59:57.260 --> 00:59:59.429
[Carmen] You're too kind, Ms…

1085
00:59:59.512 --> 01:00:02.849
[Vivian] Oh, Vivian. Vivian. Yeah.

1086
01:00:02.932 --> 01:00:03.933
[bubbling]

1087
01:00:06.811 --> 01:00:09.814
I'm sorry.
I feel so silly just standing out here.

1088
01:00:09.897 --> 01:00:10.773
Can I come in?

1089
01:00:10.857 --> 01:00:13.484
-No!
-Luis Acosta de la Vega!

1090
01:00:13.568 --> 01:00:15.403
[in Spanish] Mom, don't let her in.

1091
01:00:15.486 --> 01:00:17.488
[in Spanish]
She can't attack without an invitation.

1092
01:00:17.572 --> 01:00:20.742
Lil Mayor,
why would I want to attack you?

1093
01:00:20.825 --> 01:00:22.493
Because you're a vampire!

1094
01:00:22.577 --> 01:00:25.038
-Bobby!
-This lady's a vampire, Ms. Martinez.

1095
01:00:25.121 --> 01:00:27.707
That's why she can't enter.
She needs an invitation.

1096
01:00:27.790 --> 01:00:29.626
I need my key back, Miguel.

1097
01:00:30.752 --> 01:00:34.380
Give it to me before I drain you
like I did your late friend, Tony.

1098
01:00:34.964 --> 01:00:36.132
What are you?

1099
01:00:36.215 --> 01:00:38.176
I'm Vivian Tyrell,

1100
01:00:38.259 --> 01:00:40.136
firstborn of the Master Murnau,

1101
01:00:40.219 --> 01:00:42.388
commander in the vampire expedition.

1102
01:00:42.472 --> 01:00:44.557
Expedition? What kind of expedition?

1103
01:00:44.641 --> 01:00:46.643
To find my people a home.

1104
01:00:47.518 --> 01:00:49.312
You see, I'm just like you, Miguel.

1105
01:00:50.104 --> 01:00:52.315
I don't want the Bronx to change.

1106
01:00:52.398 --> 01:00:56.152
[echoing] It's easier to live somewhere
where no one cares when people disappear.

1107
01:00:56.235 --> 01:00:57.153
I'm nothing like you!

1108
01:00:57.236 --> 01:00:58.321
[roars]

1109
01:00:59.364 --> 01:01:01.324
If you give me my key back,

1110
01:01:01.407 --> 01:01:03.493
I promise to make your deaths quick.

1111
01:01:06.663 --> 01:01:07.497
Fine.

1112
01:01:10.124 --> 01:01:11.292
I'll give you your key.

1113
01:01:12.502 --> 01:01:13.753
[roars]

1114
01:01:14.337 --> 01:01:15.713
[suspenseful music playing]

1115
01:01:18.174 --> 01:01:19.050
[yells]

1116
01:01:19.133 --> 01:01:20.343
[roars]

1117
01:01:21.094 --> 01:01:22.095
[roaring viciously]

1118
01:01:24.764 --> 01:01:27.642
Mommy, don't worry.
We're safe as long as we stay in here.

1119
01:01:28.267 --> 01:01:30.228
[sighs] I'm calling the police.

1120
01:01:30.311 --> 01:01:32.730
You already saw with Frank.
The police are on their side.

1121
01:01:32.814 --> 01:01:34.607
We need to stay in here
until the sun comes up.

1122
01:01:35.191 --> 01:01:37.235
Call your families.
We're staying here tonight.

1123
01:01:37.318 --> 01:01:39.862
In the morning, we're out of the Bronx.

1124
01:01:39.946 --> 01:01:41.114
It's not worth it.

1125
01:01:43.741 --> 01:01:45.118
[police siren blaring]

1126
01:01:49.997 --> 01:01:50.957
Commander.

1127
01:01:59.757 --> 01:02:02.218
-Is it done?
-Yes, commander.

1128
01:02:04.011 --> 01:02:06.431
We had to go above-market,
and it was an all-cash deal,

1129
01:02:07.682 --> 01:02:09.058
but the building is yours.

1130
01:02:10.685 --> 01:02:13.187
No need for an invitation
to the kid's apartment.

1131
01:02:15.356 --> 01:02:16.566
Um…

1132
01:02:16.649 --> 01:02:17.567
Commander…

1133
01:02:18.609 --> 01:02:19.527
I was just…

1134
01:02:20.778 --> 01:02:22.613
I was wondering
when I'd be getting the gift.

1135
01:02:25.533 --> 01:02:28.244
You know, I feel
like I'm… I'm ready for it.

1136
01:02:29.579 --> 01:02:30.455
[grunts]

1137
01:02:32.248 --> 01:02:33.166
[chokes]

1138
01:02:34.542 --> 01:02:35.418
[gasps]

1139
01:02:35.501 --> 01:02:37.295
[Vivian] Make another mistake,

1140
01:02:38.588 --> 01:02:40.173
you'll never get the gift.

1141
01:02:40.256 --> 01:02:43.009
-[gasping]
-You'll never be one of us.

1142
01:02:43.509 --> 01:02:44.343
[growling]

1143
01:02:46.804 --> 01:02:47.638
[gasping]

1144
01:02:50.975 --> 01:02:52.143
[birds chirping]

1145
01:03:19.962 --> 01:03:21.631
-So good.
-Yo.

1146
01:03:24.509 --> 01:03:26.093
[whispers] Yo, what are you doing?

1147
01:03:28.888 --> 01:03:30.014
Going to the nest.

1148
01:03:31.140 --> 01:03:33.226
I'm gonna take out
every last one of them.

1149
01:03:34.894 --> 01:03:36.270
We gotta defend ourselves.

1150
01:03:36.771 --> 01:03:40.650
We gotta show them
that Tony and everyone else matters.

1151
01:03:43.402 --> 01:03:45.780
If we do it together,
we might have a chance.

1152
01:03:46.405 --> 01:03:47.240
Bet.

1153
01:03:49.992 --> 01:03:51.077
We're going with you.

1154
01:03:52.620 --> 01:03:54.121
I'm done being scared.

1155
01:03:55.248 --> 01:03:57.250
[upbeat Spanish music playing]

1156
01:04:23.276 --> 01:04:25.403
[rapping in Spanish]

1157
01:04:30.908 --> 01:04:33.578
Yo, what you doing with that stick?
[speaking Spanish]

1158
01:04:35.746 --> 01:04:36.747
[speaking Spanish]

1159
01:04:36.831 --> 01:04:38.666
Hey, come back with that thing, man!

1160
01:04:52.221 --> 01:04:53.055
[Rita] Hey.

1161
01:04:54.056 --> 01:04:55.182
Thanks for the invite.

1162
01:04:55.725 --> 01:04:57.268
-We didn't know that--
-Here.

1163
01:04:57.810 --> 01:04:58.895
Welcome to the crew.

1164
01:04:59.478 --> 01:05:01.814
Thanks. Now, let's go kill some suckheads.

1165
01:05:03.816 --> 01:05:04.901
[squeaking]

1166
01:05:07.820 --> 01:05:08.696
This way.

1167
01:05:22.960 --> 01:05:25.046
-This is the nest.
-Yeah, I know.

1168
01:05:25.630 --> 01:05:29.342
That's her sarcophagus right there.
If we strike her, we weaken the others.

1169
01:05:29.842 --> 01:05:30.676
Uh?

1170
01:05:31.135 --> 01:05:32.553
You guys knew that, right?

1171
01:05:33.804 --> 01:05:34.639
No.

1172
01:05:34.722 --> 01:05:37.016
That's why I told y'all
not to be messing with this stuff.

1173
01:05:41.270 --> 01:05:43.022
All right, three, two…

1174
01:05:46.651 --> 01:05:47.568
[grunts]

1175
01:05:49.111 --> 01:05:52.490
-[Bobby] What the hell?
-They knew we were coming.

1176
01:05:53.074 --> 01:05:54.241
They could be anywhere.

1177
01:06:00.706 --> 01:06:02.249
You gave that to Vivian.

1178
01:06:03.960 --> 01:06:05.962
We gotta go back and warn everybody.

1179
01:06:09.006 --> 01:06:10.341
-Bobby!
-[Bobby] The balloons.

1180
01:06:10.424 --> 01:06:11.258
[Miguel] Damn.

1181
01:06:14.470 --> 01:06:16.389
-[Luis] What is it?
-[bubbling]

1182
01:06:16.472 --> 01:06:17.682
[Miguel] It's bubbling.

1183
01:06:26.774 --> 01:06:29.026
-They must be up here.
-[Rita] Miguel, it's too dangerous.

1184
01:06:29.110 --> 01:06:30.069
Don't go up there.

1185
01:06:30.152 --> 01:06:32.947
We have 30 minutes to sundown.
If we can find their hiding place,

1186
01:06:33.030 --> 01:06:34.365
we can get a jump on them.

1187
01:06:35.741 --> 01:06:36.826
Well, we coming too.

1188
01:06:37.910 --> 01:06:39.829
Well, someone has to go warn everyone.

1189
01:06:39.912 --> 01:06:41.789
I'll go, and I'll get Father Jackson.

1190
01:06:41.872 --> 01:06:44.458
Listen, just promise me you
won't go in that room without us, okay?

1191
01:06:46.961 --> 01:06:47.878
Okay.

1192
01:06:48.879 --> 01:06:49.880
Hey!

1193
01:06:52.341 --> 01:06:55.011
Can you tell my mom that I love her…

1194
01:06:56.470 --> 01:06:58.180
and that I'm sorry about, um…

1195
01:06:59.223 --> 01:07:00.725
uh, about my room,

1196
01:07:01.225 --> 01:07:02.184
about lying,

1197
01:07:03.269 --> 01:07:04.645
about everything?

1198
01:07:04.729 --> 01:07:05.855
[soft music playing]

1199
01:07:05.938 --> 01:07:08.524
Listen, you tell her…

1200
01:07:10.568 --> 01:07:11.444
when you see her.

1201
01:07:19.493 --> 01:07:21.912
Yo, Rita. Like, what about the rest of us?

1202
01:07:21.996 --> 01:07:23.789
We all got messages, you know?

1203
01:07:24.707 --> 01:07:28.044
[smacks lips] I guess you didn't need
to use them VIP passes after all, playa.

1204
01:07:28.127 --> 01:07:29.086
Let's go.

1205
01:07:44.602 --> 01:07:46.729
[sinister music playing]

1206
01:07:59.158 --> 01:08:00.743
[bubbling intensifies]

1207
01:08:00.826 --> 01:08:01.911
[pops]

1208
01:08:06.665 --> 01:08:07.666
This is it.

1209
01:08:08.959 --> 01:08:10.461
-You ready?
-Yeah.

1210
01:08:11.587 --> 01:08:12.421
Let's go.

1211
01:08:13.506 --> 01:08:14.840
[squeaking]

1212
01:08:22.431 --> 01:08:23.641
Where the hell are they?

1213
01:08:28.646 --> 01:08:29.563
Guys.

1214
01:08:49.083 --> 01:08:50.376
What are you doing?

1215
01:08:52.378 --> 01:08:54.380
We definitely dying today.

1216
01:09:15.442 --> 01:09:16.569
-[roars]
-[yells]

1217
01:09:16.652 --> 01:09:17.987
-Ah!
-Ah-oh!

1218
01:09:18.070 --> 01:09:19.280
[thuds]

1219
01:09:20.114 --> 01:09:22.158
-[roars]
-[yells]

1220
01:09:22.241 --> 01:09:23.701
-[bursts]
-[yells]

1221
01:09:24.160 --> 01:09:25.119
[thuds]

1222
01:09:25.578 --> 01:09:27.580
[roaring]

1223
01:09:31.000 --> 01:09:32.793
[hissing]

1224
01:09:40.885 --> 01:09:43.971
Not smart, Lil Mayor.

1225
01:09:49.602 --> 01:09:51.645
-[yelling]
-[grunting]

1226
01:09:52.897 --> 01:09:54.356
-What do we do now?
-Um…

1227
01:09:56.066 --> 01:09:57.902
Open the curtains! Let the daylight in!

1228
01:09:57.985 --> 01:09:59.069
Suck on this!

1229
01:10:00.070 --> 01:10:02.072
[chuckling]

1230
01:10:02.156 --> 01:10:03.532
[chuckling]

1231
01:10:09.413 --> 01:10:11.040
What do we have here?

1232
01:10:13.042 --> 01:10:14.376
How thoughtful of you.

1233
01:10:14.460 --> 01:10:18.797
I bought your building
so I could enter and retrieve this key,

1234
01:10:19.673 --> 01:10:21.759
but you just saved me the trouble.

1235
01:10:27.890 --> 01:10:29.266
[squeaks]

1236
01:10:33.145 --> 01:10:34.188
What is that?

1237
01:10:34.271 --> 01:10:37.149
This is the remains of the first vampire.

1238
01:10:38.484 --> 01:10:39.652
My maker.

1239
01:10:40.861 --> 01:10:42.446
The maker of all of us.

1240
01:10:43.364 --> 01:10:44.782
His ashes have the power

1241
01:10:44.865 --> 01:10:46.617
to make new vampires.

1242
01:10:46.700 --> 01:10:48.285
One handful of this

1243
01:10:48.369 --> 01:10:50.496
in your mother's face,

1244
01:10:50.579 --> 01:10:52.915
a bite on her neck,

1245
01:10:53.499 --> 01:10:55.459
and she becomes one of us.

1246
01:10:55.542 --> 01:10:56.627
[pops]

1247
01:10:56.961 --> 01:11:00.172
[yelling]

1248
01:11:02.049 --> 01:11:02.925
[roars]

1249
01:11:03.008 --> 01:11:04.927
-Ah.
-[roaring viciously]

1250
01:11:05.886 --> 01:11:06.804
Body of Christ.

1251
01:11:09.181 --> 01:11:10.057
[thuds]

1252
01:11:10.140 --> 01:11:12.935
[Miguel] Luis! Luis! Come on. Let's go.

1253
01:11:13.519 --> 01:11:15.813
Yo! Did you just melt that guy's face?

1254
01:11:15.896 --> 01:11:17.564
-Yeah. It was crazy!
-Go!

1255
01:11:20.025 --> 01:11:20.859
Go, go, go, go!

1256
01:11:21.610 --> 01:11:23.070
[Frank] Boys!

1257
01:11:24.655 --> 01:11:26.282
Whoa! Chill, man. Chill.

1258
01:11:29.201 --> 01:11:31.036
Bobby, Bobby, where are you going?

1259
01:11:31.120 --> 01:11:32.121
Listen, Frank.

1260
01:11:32.955 --> 01:11:34.290
They're lying to you, man.

1261
01:11:35.708 --> 01:11:36.834
You might be rich…

1262
01:11:37.334 --> 01:11:38.294
and immortal,

1263
01:11:39.795 --> 01:11:41.297
but you'll never be one of them.

1264
01:11:42.464 --> 01:11:43.841
I know that for a fact.

1265
01:11:45.634 --> 01:11:47.177
You'll be their kid brother, right?

1266
01:11:48.262 --> 01:11:50.139
That means you gonna be their bitch.

1267
01:11:51.640 --> 01:11:53.559
Like, for all eternity.

1268
01:12:01.692 --> 01:12:02.568
That's what's up?

1269
01:12:05.237 --> 01:12:07.031
[police siren blaring]

1270
01:12:09.366 --> 01:12:10.200
Go.

1271
01:12:12.995 --> 01:12:13.829
Go!

1272
01:12:18.334 --> 01:12:19.168
[Miguel] Go! Go!

1273
01:12:22.755 --> 01:12:24.048
[soft whistling]

1274
01:12:29.094 --> 01:12:30.054
[snarls]

1275
01:12:36.769 --> 01:12:39.772
Useless once again.

1276
01:12:41.732 --> 01:12:42.566
[Frank yells]

1277
01:12:42.649 --> 01:12:43.567
[moans]

1278
01:12:45.444 --> 01:12:46.278
[grunts]

1279
01:12:50.949 --> 01:12:51.909
You hungry?

1280
01:12:51.992 --> 01:12:52.868
[hissing]

1281
01:12:53.452 --> 01:12:55.662
Let's find those boys.

1282
01:12:55.746 --> 01:12:58.499
-[Bobby] Pedal faster, Miguel!
-[Miguel] I'm trying!

1283
01:13:04.838 --> 01:13:05.881
[roaring]

1284
01:13:06.799 --> 01:13:08.425
Vampire! Go!

1285
01:13:08.509 --> 01:13:09.843
[snarls]

1286
01:13:10.260 --> 01:13:11.553
-[roaring]
-[yelling]

1287
01:13:11.637 --> 01:13:13.514
-[Bobby and Miguel] Luis!
-[Luis] Go!

1288
01:13:13.597 --> 01:13:14.681
[growls]

1289
01:13:21.897 --> 01:13:22.731
[groans]

1290
01:13:26.110 --> 01:13:28.362
[roaring]

1291
01:13:34.743 --> 01:13:35.911
[hisses]

1292
01:13:37.204 --> 01:13:39.206
Sneaking around
where you don't belong.

1293
01:13:39.832 --> 01:13:40.833
Little rat.

1294
01:13:41.500 --> 01:13:43.210
[hisses]

1295
01:13:43.669 --> 01:13:44.920
[roaring]

1296
01:13:47.923 --> 01:13:49.174
Aghh!

1297
01:13:49.758 --> 01:13:50.759
[Luis grunts]

1298
01:13:51.760 --> 01:13:52.928
[whimpering]

1299
01:13:56.598 --> 01:13:58.016
[exhales sharply]

1300
01:14:09.486 --> 01:14:11.113
How you like that, suckhead?

1301
01:14:12.823 --> 01:14:15.033
Let's cut through here and get Luis.
Come on.

1302
01:14:22.749 --> 01:14:24.126
[Vivian whispering] Miguel.

1303
01:14:24.710 --> 01:14:27.129
Bobby, Lil Mayor, Bobby,

1304
01:14:27.212 --> 01:14:29.673
Miguel, Miguel, Miguel, Bobby…

1305
01:14:29.756 --> 01:14:30.966
Miguel…

1306
01:14:31.049 --> 01:14:32.050
Bobby…

1307
01:14:34.678 --> 01:14:36.013
[yells]

1308
01:14:38.182 --> 01:14:39.933
Bobby! You all right? Whoa!

1309
01:14:41.351 --> 01:14:42.603
[roaring, hissing]

1310
01:14:47.191 --> 01:14:48.692
[snarling]

1311
01:14:52.279 --> 01:14:55.157
[Bobby] Miguel, close your eyes!

1312
01:14:55.240 --> 01:14:57.451
You didn't really stand a chance.

1313
01:14:57.534 --> 01:14:59.703
I have survived
seven centuries, countless attacks.

1314
01:14:59.786 --> 01:15:00.787
Miguel!

1315
01:15:00.871 --> 01:15:03.415
I am
the most formidable creature on earth.

1316
01:15:03.499 --> 01:15:04.500
And you?

1317
01:15:04.583 --> 01:15:06.210
You're just a bunch of poor kids

1318
01:15:06.293 --> 01:15:08.504
from this shithole you call the Bronx.

1319
01:15:08.587 --> 01:15:09.588
[roaring]

1320
01:15:09.671 --> 01:15:10.672
[man] Hey, yo!

1321
01:15:11.381 --> 01:15:12.216
[thuds]

1322
01:15:13.800 --> 01:15:15.802
Yo, fuck you say about the Bronx?

1323
01:15:15.886 --> 01:15:18.680
I know
you just didn't call the Bronx a shithole!

1324
01:15:18.764 --> 01:15:20.307
[roars, hisses]

1325
01:15:21.767 --> 01:15:23.101
-Oh, shit.
-Oh, shit.

1326
01:15:23.185 --> 01:15:24.394
[dramatic music playing]

1327
01:15:28.065 --> 01:15:29.816
[growling]

1328
01:15:35.489 --> 01:15:36.490
[hissing]

1329
01:15:39.701 --> 01:15:40.786
[hissing]

1330
01:15:47.918 --> 01:15:49.086
[snarling]

1331
01:15:52.714 --> 01:15:55.676
[woman 1] Yeah, but, girl,
did you see his girlfriend?

1332
01:15:55.759 --> 01:15:57.511
-[woman 2] Uh, she ugly, though.
-Look at her.

1333
01:15:57.594 --> 01:15:58.554
That's her?

1334
01:15:58.637 --> 01:15:59.972
-Her hair's even!
-Psst!

1335
01:16:00.055 --> 01:16:03.475
-Hell, yeah, she got a weave.
-Mm-hm. She ain't fooling nobody.

1336
01:16:03.559 --> 01:16:06.353
-She needs to take it back. How stupid.
-Psst! Psst!

1337
01:16:06.436 --> 01:16:08.105
-Jenny and Kendra!
-[Jenny] She--

1338
01:16:10.357 --> 01:16:13.026
-Who this bitch?
-[Kendra] I don't know, but she ugly.

1339
01:16:14.778 --> 01:16:16.154
-[yells]
-[grunts]

1340
01:16:17.197 --> 01:16:19.116
-Gotta be going!
-Aghh!

1341
01:16:19.616 --> 01:16:21.034
[roars]

1342
01:16:22.911 --> 01:16:25.247
[hisses, grunts]

1343
01:16:25.956 --> 01:16:27.249
[grunts]

1344
01:16:29.001 --> 01:16:29.960
Ahh!

1345
01:16:30.043 --> 01:16:31.086
[sighs]

1346
01:16:31.878 --> 01:16:32.796
[moans]

1347
01:16:36.341 --> 01:16:38.135
[roars]

1348
01:16:40.554 --> 01:16:41.972
[grunts]

1349
01:16:42.055 --> 01:16:43.724
[yelling]

1350
01:16:44.766 --> 01:16:46.018
That's nasty.

1351
01:16:46.101 --> 01:16:47.894
[roaring, hissing]

1352
01:16:48.478 --> 01:16:49.980
[moaning loudly]

1353
01:16:54.443 --> 01:16:56.028
[yells]

1354
01:16:56.862 --> 01:16:59.406
Anyone move, and I'll snap his neck!

1355
01:17:01.199 --> 01:17:04.286
[chuckling]

1356
01:17:06.330 --> 01:17:07.164
[grunts]

1357
01:17:08.790 --> 01:17:11.585
It's time for some reinforcements.

1358
01:17:14.129 --> 01:17:15.005
[moans]

1359
01:17:17.883 --> 01:17:18.759
[coughs]

1360
01:17:19.635 --> 01:17:21.803
And now, the finishing touch.

1361
01:17:21.887 --> 01:17:22.971
Oh.

1362
01:17:23.555 --> 01:17:24.931
[Miguel] Vivian!

1363
01:17:26.308 --> 01:17:27.476
[grunts]

1364
01:17:28.518 --> 01:17:29.603
[roaring]

1365
01:17:30.270 --> 01:17:31.813
[Miguel yelling]

1366
01:17:32.397 --> 01:17:33.357
[grunts]

1367
01:17:37.402 --> 01:17:39.029
[indistinct chatter]

1368
01:17:44.660 --> 01:17:45.786
[moans]

1369
01:17:45.869 --> 01:17:46.912
[exhales deeply]

1370
01:17:55.587 --> 01:17:57.547
[Miguel] Thanks for the bat, Tony.

1371
01:18:12.354 --> 01:18:14.022
[man 1] Yo, you don't mess with the Bronx!

1372
01:18:14.106 --> 01:18:15.774
[woman] You got 'em! Yeah!

1373
01:18:15.857 --> 01:18:17.776
[cheers, whoops]

1374
01:18:17.859 --> 01:18:19.736
Make some noise for Lil Mayor, y'all!

1375
01:18:20.404 --> 01:18:21.822
[clapping, cheering]

1376
01:18:23.031 --> 01:18:24.449
[man 2] We got 'em!

1377
01:18:27.536 --> 01:18:29.454
-You're such a good boy!
-Mom!

1378
01:18:29.538 --> 01:18:30.706
[kissing]

1379
01:18:33.500 --> 01:18:35.794
[speaking Spanish]

1380
01:18:37.713 --> 01:18:38.714
Yo, y'all see that?

1381
01:18:38.797 --> 01:18:41.091
Lil Mayor and his crew
did some real action-hero shit!

1382
01:18:42.259 --> 01:18:43.093
Hey.

1383
01:18:52.102 --> 01:18:54.479
Hold up. Wait. What are you doing?

1384
01:18:55.439 --> 01:18:56.314
Oh.

1385
01:18:56.398 --> 01:18:57.566
-That wasn't that?
-No.

1386
01:18:57.649 --> 01:18:58.984
Sorry. I thought…

1387
01:18:59.067 --> 01:19:00.986
It's all right. It's-- it's okay.

1388
01:19:01.069 --> 01:19:02.320
-Sorry.
-Bye.

1389
01:19:05.323 --> 01:19:06.867
Aight, lover boy.

1390
01:19:07.701 --> 01:19:10.620
-Slow your roll, man. She's 16.
-I don't know. I'm…

1391
01:19:11.246 --> 01:19:14.958
-Just don't forget your boys, all right?
-Man, you kidding?

1392
01:19:15.459 --> 01:19:16.877
I love you guys.

1393
01:19:18.336 --> 01:19:20.088
[upbeat music playing]

1394
01:19:44.196 --> 01:19:45.572
[Miguel] Oh, yeah!

1395
01:19:45.655 --> 01:19:46.698
[woman] Oh, my God!

1396
01:19:48.867 --> 01:19:52.287
Oh, yeah!
Let's hit it. You know what you doing?

1397
01:19:52.370 --> 01:19:53.955
-Hit 'em with it.
-We gonna hit 'em.

1398
01:19:54.039 --> 01:19:55.999
-You ready? You ready?
-Uh-huh. Let's go.

1399
01:19:56.082 --> 01:19:57.709
-You ready? They ain't ready.
-Yeah.

1400
01:19:57.793 --> 01:19:59.628
-Yeah. I think they ready.
-Ready? You ready?

1401
01:19:59.711 --> 01:20:00.545
-Rap.
-All right.

1402
01:20:00.629 --> 01:20:02.631
♪ Hey, y'all, clap your hands ♪

1403
01:20:02.714 --> 01:20:04.341
♪ Like you don't care ♪

1404
01:20:04.424 --> 01:20:06.176
Let's make sure
people are having a good time,

1405
01:20:06.259 --> 01:20:07.928
but we gotta stay on the lookout.

1406
01:20:08.011 --> 01:20:10.138
Us daywalkers
gotta make sure everyone's safe.

1407
01:20:10.222 --> 01:20:11.723
-Daywalkers?
-Yeah.

1408
01:20:11.807 --> 01:20:13.433
[scoffs] That's corny, yo.

1409
01:20:13.934 --> 01:20:18.605
Daywalker, as in Blade the Daywalker
and greatest vampire hunter of all time?

1410
01:20:18.688 --> 01:20:19.564
Of all time.

1411
01:20:19.648 --> 01:20:22.275
I don't know about all time,
but we pretty damn good at this.

1412
01:20:22.359 --> 01:20:23.819
-Hell, yeah!
-Hell, yeah!

1413
01:20:27.531 --> 01:20:30.784
What's poppin', y'all? It's your girl
Gloria with a final GloTV update.

1414
01:20:30.867 --> 01:20:34.037
All is well in the Bronx yet again,
but we gonna keep grinding,

1415
01:20:34.120 --> 01:20:36.289
shining, and holding each other down.

1416
01:20:36.373 --> 01:20:37.999
Oh, and to all future invaders,

1417
01:20:38.500 --> 01:20:40.377
you don't want no smoke with the BX.

1418
01:20:40.877 --> 01:20:41.711
Get it.

1419
01:20:41.795 --> 01:20:45.757
["I'm Corrupt (Idjut Boys Edit)"
by Kid Creole and The Coconuts playing]

1420
01:20:45.841 --> 01:20:47.843
[crowd chanting]

1421
01:21:25.046 --> 01:21:27.966
♪ I know I'm corrupt ♪

1422
01:21:28.508 --> 01:21:32.304
♪ But whatever you do
Please don't give me up ♪

1423
01:21:33.680 --> 01:21:36.808
♪ I know I'm corrupt ♪

1424
01:21:36.892 --> 01:21:40.896
♪ But please still let me
Be your big hangup ♪

1425
01:22:25.607 --> 01:22:28.443
♪ Ooh, bye-bye, you’re a dirty dog ♪

1426
01:22:28.526 --> 01:22:30.403
♪ Bye-bye, you’re a dirty dog ♪

1427
01:22:30.487 --> 01:22:33.448
♪ I know I'm corrupt ♪

1428
01:22:34.032 --> 01:22:37.869
♪ But whatever you do
Please don't give me up ♪

1429
01:22:39.245 --> 01:22:42.374
♪ I know I'm corrupt ♪

1430
01:22:42.457 --> 01:22:46.461
♪ But please still let me
Be your big hangup ♪

1431
01:24:22.849 --> 01:24:25.685
♪ Ooh, bye-bye, you’re a dirty dog ♪

1432
01:24:25.769 --> 01:24:27.687
♪ Bye-bye, you’re a dirty dog ♪

1433
01:24:44.996 --> 01:24:47.916
♪ I know I'm corrupt ♪

1434
01:24:48.541 --> 01:24:52.295
♪ But whatever you do
Please don't give me up ♪

1435
01:24:53.671 --> 01:24:56.508
♪ I know I'm corrupt ♪

1436
01:24:57.008 --> 01:25:00.804
♪ But please still let me
Be your big hangup ♪

1437
01:25:02.222 --> 01:25:04.307
♪ I know I'm corrupt ♪

1438
01:25:06.518 --> 01:25:08.603
♪ I know I'm corrupt ♪

1439
01:25:10.772 --> 01:25:12.816
♪ I know I'm corrupt ♪

1440
01:25:15.068 --> 01:25:17.195
♪ I know I'm corrupt ♪





