WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:02:20.800 --> 00:02:22.640
Hi, Dad!

4
00:02:22.880 --> 00:02:24.800
I'm Vika.

5
00:02:31.920 --> 00:02:36.680
VIСTORIA

6
00:02:59.600 --> 00:03:01.640
What'd you say her name was, again?

7
00:03:01.840 --> 00:03:02.960
Yekaterina.

8
00:03:04.080 --> 00:03:06.160
So, Katya for short, right?

9
00:03:15.200 --> 00:03:16.360
Is she blond?

10
00:03:32.160 --> 00:03:33.440
Wait!

11
00:03:35.640 --> 00:03:37.040
It’s gone bad.

12
00:04:01.880 --> 00:04:05.360
- Why'd she leave you, anyway?
- Well, she gave me your address.

13
00:04:05.520 --> 00:04:09.200
And then she went to Australia
to visit her friends for a month or so.

14
00:04:10.360 --> 00:04:12.360
To visit friends...

15
00:04:13.000 --> 00:04:15.320
- And the apartment?
- She sold it.

16
00:04:16.520 --> 00:04:18.280
- And documents?
- I don't know.

17
00:04:19.160 --> 00:04:20.880
Damn it...

18
00:04:21.080 --> 00:04:23.360
Will somebody here
get me some water?

19
00:04:24.280 --> 00:04:26.000
Aww, such a little girl!

20
00:04:26.800 --> 00:04:27.920
Hi!

21
00:04:28.320 --> 00:04:30.520
- Who are you?
- And who are YOU?

22
00:04:36.520 --> 00:04:38.520
Fuck you!

23
00:04:54.840 --> 00:04:56.000
You have kids.

24
00:05:05.240 --> 00:05:08.080
You're watching me
and I'm watching you.

25
00:05:20.600 --> 00:05:23.800
OK, just tell me it was you
trying to prank me.

26
00:05:27.480 --> 00:05:28.480
I wish.

27
00:05:32.080 --> 00:05:34.520
I don’t know how old she is!

28
00:05:35.040 --> 00:05:36.400
How would I know?

29
00:05:36.600 --> 00:05:38.600
A little over 3 feet?
She's small.

30
00:05:39.800 --> 00:05:41.800
I found her in my kitchen!

31
00:05:42.280 --> 00:05:45.120
Listen, maybe I should just kick her out

32
00:05:45.320 --> 00:05:47.400
and tell her to go home?

33
00:05:52.080 --> 00:05:55.840
So, am I supposed to drag her around
everywhere or what?

34
00:05:56.360 --> 00:05:58.360
Oh, fuck you!

35
00:06:59.040 --> 00:07:01.800
You're as pretty as the first ray
of springtime sun!

36
00:07:02.400 --> 00:07:05.200
- I'm enchanted!
- What do you want, enchanter?

37
00:07:06.480 --> 00:07:08.320
Dad wants you to babysit me.

38
00:07:11.520 --> 00:07:12.840
Dad?

39
00:07:14.960 --> 00:07:16.360
Yes!

40
00:07:17.080 --> 00:07:19.080
It’s a game.

41
00:07:19.240 --> 00:07:20.920
We're playing house.

42
00:07:21.080 --> 00:07:22.480
Wanna join?

43
00:07:27.040 --> 00:07:29.920
Are you going to attend
parent meetings at school now?

44
00:07:33.000 --> 00:07:35.160
Somebody must be pranking me.

45
00:07:35.360 --> 00:07:38.800
- Like some kind of talk show.
- Like "Real Fatherhood", Suvorov.

46
00:07:39.600 --> 00:07:42.920
Kids are an interesting thing, you know.
They happen sometimes.

47
00:07:43.080 --> 00:07:45.080
Yeah, goodbye, peace...

48
00:07:46.080 --> 00:07:49.320
I just don't understand:
how did she find me?

49
00:07:51.640 --> 00:07:54.640
Must be the call of blood!

50
00:07:56.040 --> 00:07:57.800
Oh, I see. You think it's funny.

51
00:07:57.960 --> 00:07:59.440
Come on, I'm even happy for you!

52
00:07:59.640 --> 00:08:02.240
You’ll have someone to get you
some water when you're old.

53
00:08:02.440 --> 00:08:04.560
Otherwise, you’ll end up
like our Lyubov Makarovna.

54
00:08:04.800 --> 00:08:06.440
No, I won't be like that.

55
00:08:08.040 --> 00:08:11.080
For a number of reasons.

56
00:08:12.040 --> 00:08:13.240
Any news?

57
00:08:13.400 --> 00:08:17.520
She's not on the wanted, missing,
or dead lists.

58
00:08:17.800 --> 00:08:19.960
We're waiting on more information.

59
00:08:20.960 --> 00:08:23.280
Anyway, you need to figure out
how to tell

60
00:08:23.480 --> 00:08:25.480
if she's your daughter or not.

61
00:08:25.640 --> 00:08:27.080
Can you comb my hair?

62
00:08:27.240 --> 00:08:29.160
You should at least do a DNA test

63
00:08:29.400 --> 00:08:33.200
and then rack your shitty brains
to remember something about a Katya.

64
00:08:33.400 --> 00:08:34.560
Most importantly,

65
00:08:34.840 --> 00:08:37.200
we don’t need a press scandal.

66
00:08:37.400 --> 00:08:38.960
Especially before the fight.

67
00:08:39.120 --> 00:08:40.800
Ouch, don’t pull it!

68
00:08:40.920 --> 00:08:44.080
Well, OK, bud, just pretend
it's supposed to be like that.

69
00:08:44.280 --> 00:08:46.280
I'll be quiet, too.

70
00:08:47.120 --> 00:08:48.400
Bye, then.

71
00:08:49.320 --> 00:08:50.960
Lyuba,

72
00:08:51.120 --> 00:08:54.320
for tomorrow’s fight,
Suvorov versus Akhmetov...

73
00:09:11.400 --> 00:09:15.040
No, no, no, dear, you're staying here.

74
00:09:15.400 --> 00:09:17.840
I’ll be back in 10 minutes, 15 tops.

75
00:09:18.000 --> 00:09:21.520
Are you going to just lock me in,
or will you turn on the alarm, too?

76
00:09:21.800 --> 00:09:24.400
I’ll take the keys
so you won't steal the car.

77
00:09:24.600 --> 00:09:27.000
Well, at least give me Tetris
or something,

78
00:09:27.200 --> 00:09:29.840
since you're leaving a child all alone.

79
00:09:35.880 --> 00:09:37.080
Here!

80
00:09:37.520 --> 00:09:39.520
- Thanks.
- You're welcome.

81
00:09:56.160 --> 00:09:58.040
- Hey!
- Oh, Kirill, hi!

82
00:09:58.240 --> 00:09:59.880
- How are you?
- Great! You?

83
00:10:00.040 --> 00:10:02.040
All good!

84
00:10:12.280 --> 00:10:14.360
My beauty, my sweet girl!

85
00:11:23.040 --> 00:11:25.640
Finally! Where the hell have you been?!

86
00:11:26.680 --> 00:11:29.800
Damn, quite the flower garden
you've got in here!

87
00:11:30.000 --> 00:11:32.800
Well, as long as it doesn't go barren.

88
00:11:34.280 --> 00:11:36.920
I wouldn't mind watering
some of these flowers!

89
00:11:37.040 --> 00:11:40.000
- Some tequila to start with?
- OK.

90
00:11:57.080 --> 00:11:59.480
- Who have I wronged so much?
- You?

91
00:11:59.920 --> 00:12:01.560
No idea.

92
00:12:01.680 --> 00:12:03.920
How could they just drop a kid on me
like that?

93
00:12:04.080 --> 00:12:05.400
A daughter, at that!

94
00:12:05.600 --> 00:12:08.320
Why would I have a daughter?
I don’t have a daughter.

95
00:12:24.600 --> 00:12:26.880
That Suvorov guy is here.

96
00:12:27.840 --> 00:12:29.800
Is he with that other cutie?

97
00:12:30.880 --> 00:12:32.600
Yup, his friend.

98
00:12:32.840 --> 00:12:34.440
I don’t know, I like him.

99
00:12:35.280 --> 00:12:37.880
- I think he's too scrawny.
- No, he's not!

100
00:12:44.400 --> 00:12:46.440
ALYONA FOR A GOOD TIME

101
00:12:46.640 --> 00:12:49.240
He's just lean.

102
00:12:56.800 --> 00:12:59.200
I really wish I could have
some pirozhki now!

103
00:12:59.400 --> 00:13:02.120
Go talk to the guy at table 3,
he'll get you some.

104
00:13:03.080 --> 00:13:06.240
I’ll just head some absurd
political movement,

105
00:13:06.440 --> 00:13:08.440
become a district chief,

106
00:13:08.800 --> 00:13:12.240
and make a mind-boggling career
as an attorney-slash-bouncer.

107
00:13:12.800 --> 00:13:14.360
You're such an idiot.

108
00:13:16.360 --> 00:13:18.280
Come here.

109
00:13:18.960 --> 00:13:20.040
Who are you?

110
00:13:20.440 --> 00:13:22.560
Well, I can’t wait outside!

111
00:13:23.240 --> 00:13:24.800
Not inside, either.

112
00:13:24.920 --> 00:13:26.640
Let me stay by the door, then.

113
00:13:29.440 --> 00:13:32.360
If I freeze to death, you'll have a sin
upon your soul.

114
00:13:36.040 --> 00:13:37.800
And I'm already freezing.

115
00:13:53.800 --> 00:13:55.280
You're such a jerk!

116
00:13:55.480 --> 00:13:57.480
I know.

117
00:13:57.920 --> 00:14:00.600
This morning was horrible.

118
00:14:00.840 --> 00:14:02.840
Forgive me, please.

119
00:14:03.600 --> 00:14:06.080
Let’s fix it. Let’s go to my place.

120
00:14:16.880 --> 00:14:18.880
Aww, what a cutie!

121
00:14:20.080 --> 00:14:21.280
Dad!

122
00:14:26.520 --> 00:14:28.360
Take it away, now!

123
00:14:28.520 --> 00:14:30.040
Get lost, everyone.

124
00:14:31.800 --> 00:14:33.440
What are you doing here?

125
00:14:33.880 --> 00:14:37.200
You missed a call from Alyona,
"for a good time".

126
00:14:41.480 --> 00:14:43.480
Look, Alyona...

127
00:14:44.200 --> 00:14:46.160
Give me five!

128
00:14:46.320 --> 00:14:47.560
Thanks, sweetie.

129
00:14:47.800 --> 00:14:50.400
Can I have pink hair like that, too?

130
00:14:52.200 --> 00:14:53.440
Come here.

131
00:15:03.960 --> 00:15:07.000
You know, you and I are too different.

132
00:15:09.800 --> 00:15:11.480
You're small, I'm big.

133
00:15:12.280 --> 00:15:14.240
You’re a kid, I'm an adult.

134
00:15:14.440 --> 00:15:16.880
You're a woman, I'm a man.

135
00:15:19.840 --> 00:15:22.600
You have lots of hair, I'm going bald.

136
00:15:23.480 --> 00:15:25.880
You're blond, I'm dark-haired.

137
00:15:27.160 --> 00:15:29.240
You're good, and I'm bad.

138
00:15:30.200 --> 00:15:33.120
We're like two different creatures

139
00:15:34.480 --> 00:15:38.080
in two different realities,
living on the same planet.

140
00:15:40.920 --> 00:15:43.280
We just can't understand each other.

141
00:15:46.600 --> 00:15:48.360
The same way we can't understand

142
00:15:48.560 --> 00:15:51.000
why there's a monster under your bed.

143
00:17:05.320 --> 00:17:07.320
Was I disgusting last night?

144
00:17:12.400 --> 00:17:14.400
I was.

145
00:17:15.200 --> 00:17:17.200
Was I nasty last night?

146
00:17:21.800 --> 00:17:23.800
I was.

147
00:17:25.280 --> 00:17:27.240
- Was I gross last night?
- Enough.

148
00:17:28.160 --> 00:17:30.120
You're ruining my appetite.

149
00:17:30.320 --> 00:17:32.200
You're whining like an old woman.

150
00:17:32.400 --> 00:17:34.640
Words can't fix anything.

151
00:17:35.280 --> 00:17:37.800
- What? Are you mad at me?
- As if!

152
00:17:37.960 --> 00:17:40.400
I'm so fed up with your cookies already!

153
00:17:40.920 --> 00:17:44.160
I'm going to the store.
I need some healthy food.

154
00:17:45.200 --> 00:17:47.880
I'm the next generation, after all!

155
00:17:48.040 --> 00:17:50.040
Wait, I'll...

156
00:18:00.600 --> 00:18:03.520
That's three stores already.
Are you after something specific?

157
00:18:03.800 --> 00:18:06.080
And anyway, a store
isn't a very good excuse.

158
00:18:06.280 --> 00:18:10.840
And you didn’t take any money.
No one goes to a store without money.

159
00:18:12.280 --> 00:18:14.840
Sometimes women just need to be alone.

160
00:18:16.000 --> 00:18:18.800
Spending some time alone is good
for your mind and spirit.

161
00:18:18.960 --> 00:18:20.520
And I took the money.

162
00:18:21.800 --> 00:18:25.360
Yes, money is surely good
for your mind and spirit.

163
00:18:26.120 --> 00:18:28.920
- Where did you get it?
- It was just lying around.

164
00:18:30.640 --> 00:18:32.640
And how much do you have?

165
00:18:33.160 --> 00:18:34.840
136 rubles.

166
00:18:35.680 --> 00:18:37.880
If you need it, you can take it back.

167
00:18:38.080 --> 00:18:39.800
No, it’s OK, you can keep it.

168
00:18:40.440 --> 00:18:44.640
So, what did you plan to buy
for such a fantastic sum of money?

169
00:18:46.960 --> 00:18:48.200
What? Ssolnik?

170
00:18:48.360 --> 00:18:50.000
Rassolnik!

171
00:18:52.360 --> 00:18:55.080
Chilean sea bass fillet
with vegetable caponata.

172
00:18:55.280 --> 00:18:56.680
A wonderful pairing.

173
00:18:56.920 --> 00:18:59.520
One of the most popular dishes
at our restaurant.

174
00:19:06.280 --> 00:19:09.240
Or, if you're interested
in our wonderful meat dishes,

175
00:19:09.440 --> 00:19:12.040
I can recommend
the chicken giblets à la Kalamata.

176
00:19:14.200 --> 00:19:16.800
Rassolnik for the lady, please.
Nothing for me.

177
00:19:16.960 --> 00:19:18.520
- Rassolnik?
- Yes.

178
00:19:19.640 --> 00:19:21.920
I'm not sure we have it.
I’ll check with the chef.

179
00:19:22.120 --> 00:19:24.480
- And what would you like to drink?
- Fruit drink!

180
00:19:24.680 --> 00:19:26.280
Fruit drink. And you?

181
00:19:26.800 --> 00:19:28.800
I'd like...

182
00:19:31.480 --> 00:19:32.640
BEER

183
00:19:34.920 --> 00:19:36.920
Coffee. Black.

184
00:19:38.800 --> 00:19:40.000
Thank you.

185
00:19:40.200 --> 00:19:41.280
Coffee.

186
00:19:41.480 --> 00:19:43.800
Thank you. We'll get that started.

187
00:19:51.160 --> 00:19:52.400
What?

188
00:19:57.800 --> 00:19:59.800
Here's your rassolnik.

189
00:20:06.920 --> 00:20:10.680
How did you know about a dish
that was gone before you were even born?

190
00:20:11.960 --> 00:20:14.560
It's probably boring
and not that tasty.

191
00:20:17.600 --> 00:20:19.600
You're boring.

192
00:20:40.520 --> 00:20:43.320
Waiter!
Can we get another one of these?

193
00:20:44.160 --> 00:20:45.400
Thank you.

194
00:20:48.200 --> 00:20:51.000
I’ll finish this,
and they'll get you a new one.

195
00:20:56.400 --> 00:20:58.280
- Hey!
- Hey!

196
00:21:00.320 --> 00:21:04.280
Remember you asked me
to get tickets for this concert?

197
00:21:04.480 --> 00:21:07.000
Come again?
Sorry, I didn't hear you.

198
00:21:13.080 --> 00:21:14.440
I said, remember...

199
00:21:14.640 --> 00:21:17.240
You know why I love this room?

200
00:21:18.920 --> 00:21:20.920
Because of the good acoustics.

201
00:21:24.000 --> 00:21:25.800
You know, it's funny...

202
00:21:28.160 --> 00:21:32.400
Have you ever wondered why people
get so attached to this place?

203
00:21:33.240 --> 00:21:36.960
I spend days and nights here,
even when I don’t need to.

204
00:21:37.560 --> 00:21:41.080
Well, in fact, you deserve more
than this place.

205
00:21:44.800 --> 00:21:47.360
Kirill used to spend his time here, too.

206
00:21:48.920 --> 00:21:51.600
And now he just treats it as his office,

207
00:21:51.840 --> 00:21:53.840
just a place to do his time.

208
00:21:55.480 --> 00:21:57.680
And today, he didn’t come at all.

209
00:21:59.800 --> 00:22:02.440
Why are you taking him
to all those fights?

210
00:22:03.640 --> 00:22:05.920
Everyone makes money
however they can,

211
00:22:06.080 --> 00:22:09.000
and everyone finds
what they're looking for.

212
00:22:13.480 --> 00:22:15.480
You're doing a good job.

213
00:22:18.120 --> 00:22:19.920
No, seriously, you are.

214
00:22:20.120 --> 00:22:21.960
Where would he be without you?

215
00:22:22.120 --> 00:22:26.320
He'd probably drink himself to death.
And you're not letting him do it.

216
00:22:26.480 --> 00:22:28.080
Oh, come on...

217
00:22:28.560 --> 00:22:30.520
I gotta go. Bye!

218
00:22:33.080 --> 00:22:35.360
Did you want to talk about something?

219
00:22:36.600 --> 00:22:40.800
Oh, no, I just wanted to remind you,
you have an audition tomorrow at 10.

220
00:22:42.280 --> 00:22:44.280
Thanks, Maksim.

221
00:22:52.800 --> 00:22:55.920
Honey, I told you
not to play in the puddles!

222
00:22:57.440 --> 00:22:59.440
Stop it!

223
00:23:03.040 --> 00:23:06.680
- OK, stop walking through the puddles!
- Why?

224
00:23:07.800 --> 00:23:09.480
Because they're dirty.

225
00:23:09.680 --> 00:23:11.920
Not dirtier than your conscience.

226
00:23:12.920 --> 00:23:15.160
It's because you don’t have the guts to.

227
00:23:15.360 --> 00:23:17.160
All adults are like that.

228
00:23:19.320 --> 00:23:21.320
Not all!

229
00:23:21.840 --> 00:23:23.520
You’re scared! Scared!

230
00:23:23.800 --> 00:23:25.800
You're a wimp!

231
00:24:07.800 --> 00:24:09.600
Yaay!

232
00:24:26.960 --> 00:24:30.880
WHEN YOU LEAVE A CHILD ALONE IN A CAR,
YOU PUT THEM AT GREAT RISK!

233
00:25:36.680 --> 00:25:39.320
Good evening,
fellow sports and MMA fans.

234
00:25:39.520 --> 00:25:40.960
I'm Kirill Bespalniy,

235
00:25:41.160 --> 00:25:43.920
and tonight, we're witnessing
a breathtaking fight.

236
00:25:44.120 --> 00:25:47.440
Ladies and gentelmen, say hello to
the 1995 European Champion

237
00:25:47.640 --> 00:25:50.560
and 1998 World Champion,
Kirill Suvorov!

238
00:25:51.800 --> 00:25:55.160
Good evening, ladies and gentlemen,
and everyone watching at home!

239
00:25:55.360 --> 00:25:58.920
Tonight, we have a legendary fight:
Rodion Akhmetov vs. Kirill Suvorov.

240
00:25:59.120 --> 00:26:02.560
Tons of people have been waiting
a long time for this.

241
00:26:02.800 --> 00:26:05.600
Kirill Suvorov, a Russian MMA legend

242
00:26:05.840 --> 00:26:08.600
who the new generation of fighters
looks up to,

243
00:26:08.840 --> 00:26:12.160
will be facing Rodion Akhmetov,
iron fists,

244
00:26:12.920 --> 00:26:15.160
nicknamed "The Killer"

245
00:26:15.360 --> 00:26:18.400
after 11 victories: 9 knockouts
and not a single defeat.

246
00:26:18.600 --> 00:26:20.960
And here we go, the fight is starting.

247
00:26:21.160 --> 00:26:24.240
They're keeping their distance,
not in a hurry to attack,

248
00:26:24.440 --> 00:26:26.600
getting a feel for each other.

249
00:26:27.840 --> 00:26:29.520
Two punches from Kirill...

250
00:26:29.800 --> 00:26:31.400
A sudden kick from Akhmetov!

251
00:26:31.880 --> 00:26:33.960
Tonight's fight is going to be fierce.

252
00:26:34.120 --> 00:26:37.800
For Akhmetov, this isn't just a fight.
It's his ticket into top-level MMA,

253
00:26:37.960 --> 00:26:39.840
so he's not going down easy.

254
00:26:40.000 --> 00:26:41.200
Incredible!

255
00:26:41.400 --> 00:26:43.280
With a heavy right hook,

256
00:26:43.480 --> 00:26:47.800
Kirill Suvorov takes away
Akmetov's ticket to the top league!

257
00:26:55.680 --> 00:26:57.440
Daddy!

258
00:27:21.200 --> 00:27:23.960
Yeah, I got it.

259
00:27:24.160 --> 00:27:25.560
I’ll call you back.

260
00:27:25.920 --> 00:27:27.200
Hi!

261
00:27:30.280 --> 00:27:32.280
So that's what you're like!

262
00:27:32.600 --> 00:27:35.400
Look, there's something on your...
Got you!

263
00:27:39.040 --> 00:27:40.840
What a cutie.

264
00:27:40.960 --> 00:27:42.160
Yeah...

265
00:27:43.000 --> 00:27:44.560
They liked you a lot.

266
00:27:44.800 --> 00:27:46.560
- Did they?
- Thanks.

267
00:27:46.960 --> 00:27:50.360
They said it's 70% "yes".

268
00:27:52.600 --> 00:27:54.680
Well, not bad.

269
00:27:55.000 --> 00:27:57.000
Ksyusha, you're great.

270
00:27:57.320 --> 00:27:58.680
Thanks.

271
00:27:58.920 --> 00:28:00.920
That's it?

272
00:28:01.520 --> 00:28:03.680
- See you.
- See you.

273
00:28:18.520 --> 00:28:20.520
What are you doing?

274
00:28:22.360 --> 00:28:24.920
Victoria, you can't act like this
with adults.

275
00:28:25.080 --> 00:28:27.960
You need to learn to behave like a girl.

276
00:28:29.880 --> 00:28:32.600
And you need to learn
to behave like a boy.

277
00:28:32.840 --> 00:28:34.840
Why did you lose?

278
00:28:36.640 --> 00:28:38.880
Why? Should I win every time?

279
00:28:39.880 --> 00:28:41.480
Why did you lose?

280
00:28:41.680 --> 00:28:43.680
You didn’t even try!

281
00:28:43.960 --> 00:28:45.480
You're not a knight!

282
00:28:45.680 --> 00:28:47.480
You're not a knight at all!

283
00:28:47.640 --> 00:28:49.440
Because knights don’t lose!

284
00:28:50.320 --> 00:28:53.440
OK, but what if there are two knights?
Then what?

285
00:28:53.960 --> 00:28:56.920
Then first you lose,
then go back and win!

286
00:28:57.120 --> 00:28:59.320
Yeah, right, you know everything.

287
00:28:59.520 --> 00:29:02.640
You know everything about life
and about me too, huh?

288
00:29:02.880 --> 00:29:04.800
What are you even up to?

289
00:29:05.200 --> 00:29:07.800
You think you can lecture me?
Tell me how to live?

290
00:29:07.920 --> 00:29:10.240
Did I ever ask you for your opinion?

291
00:29:11.240 --> 00:29:12.880
Who do you think you are?!

292
00:29:18.560 --> 00:29:20.560
You're not a knight at all!

293
00:30:05.400 --> 00:30:07.240
Listen, Vika...

294
00:30:10.480 --> 00:30:12.480
I'm sorry, OK?

295
00:30:14.240 --> 00:30:17.800
I just lost my temper
and didn't handle things right.

296
00:30:19.880 --> 00:30:21.400
Anyway, I'm sorry.

297
00:30:32.800 --> 00:30:36.920
You think you can just apologize,
and everything will be fine?

298
00:30:39.600 --> 00:30:40.920
What else can I do?

299
00:30:43.120 --> 00:30:45.880
So, you won't lose again?

300
00:30:46.080 --> 00:30:47.640
I can’t guarantee that.

301
00:30:47.880 --> 00:30:51.080
- "can't" ain't a word.
- "ain't" ain't a word.

302
00:31:09.920 --> 00:31:10.920
Sunshine,

303
00:31:13.640 --> 00:31:15.120
I didn't need to win.

304
00:31:19.200 --> 00:31:22.680
I don’t need these victories.
It’s just a job.

305
00:31:32.080 --> 00:31:35.040
Knights fight for their kingdom.

306
00:31:38.240 --> 00:31:40.520
And I never had a kingdom,

307
00:31:40.800 --> 00:31:42.600
so I was never a knight.

308
00:31:45.200 --> 00:31:48.120
- And now it turns out that...
- Promise me.

309
00:31:48.400 --> 00:31:50.680
Promise me you won't lose again.

310
00:31:58.520 --> 00:32:00.280
Athlete's word?

311
00:32:04.600 --> 00:32:05.920
Athlete's word.

312
00:32:14.200 --> 00:32:18.520
I have an important fight in a few weeks.
European Championship qualifiers.

313
00:32:19.320 --> 00:32:21.440
I’m going to win it.

314
00:32:22.840 --> 00:32:24.280
Hey, don’t pull it!

315
00:32:24.680 --> 00:32:26.480
Sorry. That’s it.

316
00:32:28.960 --> 00:32:31.560
So, we're starting a new life tomorrow.

317
00:32:32.320 --> 00:32:34.800
- Does the crowd agree?
- Yes!

318
00:32:34.920 --> 00:32:37.960
- What do we say to junk food?
- No, no, no!

319
00:32:38.160 --> 00:32:41.160
- To a messed-up daily routine?
- No, no, no!

320
00:32:41.360 --> 00:32:42.920
To alco...

321
00:32:43.520 --> 00:32:45.920
- To soda?
- No, no, no!

322
00:32:46.120 --> 00:32:47.480
Does the crowd agree?

323
00:32:48.120 --> 00:32:49.520
- Yes!
- I can't hear you!

324
00:32:49.680 --> 00:32:51.000
Yes!

325
00:32:53.560 --> 00:32:55.200
Well, since everyone agrees,

326
00:32:55.400 --> 00:32:57.800
go brush your teeth
and go to sleep!

327
00:32:58.840 --> 00:33:00.840
Yes, coach!

328
00:33:23.800 --> 00:33:25.800
What about a fairy tale?

329
00:33:28.600 --> 00:33:30.600
Yes, just a moment.

330
00:33:58.120 --> 00:34:01.200
In a faraway kingdom,
there once was a knight.

331
00:34:02.400 --> 00:34:04.120
He was weak, chicken-hearted,

332
00:34:04.280 --> 00:34:06.800
and didn't have any worries in life.

333
00:34:42.600 --> 00:34:44.600
Once,

334
00:34:45.800 --> 00:34:49.000
when he was lazily strolling
around the swamp like a coward,

335
00:34:49.200 --> 00:34:50.600
he found a sword.

336
00:34:50.840 --> 00:34:52.000
A wooden one.

337
00:34:52.160 --> 00:34:54.800
It was no regular sword, though,
but a magic one.

338
00:34:55.000 --> 00:34:57.800
And this sword started training him.

339
00:34:58.680 --> 00:35:01.800
It taught him different moves,
how to attack and defend.

340
00:35:01.960 --> 00:35:04.560
So, he started to get incredibly good
at fighting.

341
00:35:04.800 --> 00:35:07.640
And when he had beaten all the skilled,

342
00:35:07.880 --> 00:35:11.800
strong and talented knights
in his kingdom,

343
00:35:11.920 --> 00:35:14.600
he decided to travel to another kingdom
with his magical sword.

344
00:35:14.840 --> 00:35:18.680
There, he challenged the strongest knight
to a duel.

345
00:37:16.080 --> 00:37:18.080
Hey!

346
00:37:20.560 --> 00:37:22.560
- In 24 hours, we'll have the results.
- OK.

347
00:37:22.800 --> 00:37:25.320
- So, how are you handling it?
- Alright.

348
00:37:25.520 --> 00:37:26.800
Oh yeah?

349
00:37:27.280 --> 00:37:28.960
Well, take a shot, then!

350
00:37:29.600 --> 00:37:31.600
No, I'm going home. I'm tired.

351
00:37:35.680 --> 00:37:37.000
- Hello.
- Hey-hey.

352
00:37:41.640 --> 00:37:44.400
Yes, Suvorov is a great guy, sure...

353
00:37:46.200 --> 00:37:49.600
But I think he has no idea
what he wants from life.

354
00:37:49.840 --> 00:37:53.120
His fame isn't good for him.
It clouded his brain.

355
00:37:54.200 --> 00:37:56.960
I think I might have fallen in love.

356
00:37:59.160 --> 00:38:00.680
And what about me?

357
00:38:01.800 --> 00:38:03.280
Well...

358
00:38:03.920 --> 00:38:05.920
Come here for a kiss.

359
00:38:07.400 --> 00:38:08.920
OK.

360
00:40:28.400 --> 00:40:30.400
Get up!

361
00:40:30.560 --> 00:40:32.200
You promised!

362
00:40:32.360 --> 00:40:34.280
Today everything will be different.

363
00:40:35.440 --> 00:40:36.600
Get up!

364
00:40:39.320 --> 00:40:41.320
Get up!

365
00:40:44.640 --> 00:40:46.200
Get up!

366
00:40:46.360 --> 00:40:47.800
Just a sec!

367
00:42:25.160 --> 00:42:27.160
These men!

368
00:42:43.280 --> 00:42:44.400
And relax.

369
00:42:50.600 --> 00:42:52.600
Vika!

370
00:42:53.800 --> 00:42:54.920
Vika!

371
00:42:57.080 --> 00:42:59.520
Please, don’t interrupt! Leave!

372
00:43:00.040 --> 00:43:02.000
Go, go!

373
00:43:07.920 --> 00:43:10.680
And now, imagine you're a thin reed

374
00:43:11.600 --> 00:43:14.880
and carefully stretch to the left,

375
00:43:16.520 --> 00:43:18.120
and now to the right.

376
00:43:20.080 --> 00:43:22.080
One more time to the left,

377
00:43:24.360 --> 00:43:26.280
and to the right again.

378
00:43:26.680 --> 00:43:28.680
I did five sets of 50 pushups,

379
00:43:29.040 --> 00:43:31.160
three sets of 20 pullups,

380
00:43:32.360 --> 00:43:34.880
180 squats, 140 presses.

381
00:43:35.080 --> 00:43:36.360
What presses?

382
00:43:36.560 --> 00:43:38.400
Bench presses.

383
00:43:38.560 --> 00:43:40.680
Oh... And what about rope climbing?

384
00:43:40.920 --> 00:43:42.160
What about it?

385
00:43:42.320 --> 00:43:45.080
- You have to do everything.
- Yes, boss.

386
00:43:47.800 --> 00:43:49.880
I took the wrong key.
I have to go back.

387
00:43:50.080 --> 00:43:51.840
Ksyusha, do you have a hair pin?

388
00:43:53.200 --> 00:43:55.320
- I do.
- Can you give it to me?

389
00:44:01.560 --> 00:44:02.800
Here.

390
00:44:02.960 --> 00:44:04.160
Thank you.

391
00:44:21.080 --> 00:44:23.080
- What are you...?
- Did you punch the bag?

392
00:44:23.280 --> 00:44:24.920
What? Yes, I did.

393
00:44:25.080 --> 00:44:28.480
I also ran 6 miles and skipped rope
for 30 minutes.

394
00:44:34.640 --> 00:44:36.360
How did you open the door?

395
00:44:36.560 --> 00:44:39.080
Run another 6 miles and I’ll tell you.

396
00:44:46.000 --> 00:44:47.840
Vika, so how did you open it?

397
00:44:50.640 --> 00:44:53.040
How did you do it?
Can you teach me?

398
00:44:54.120 --> 00:44:56.280
What's your prediction
for the upcoming fight?

399
00:44:56.480 --> 00:44:58.320
I don't expect much of this fight.

400
00:44:59.160 --> 00:45:02.000
I didn't make any plans
because it's not up to my standard.

401
00:45:02.200 --> 00:45:06.440
I'll destroy him in two minutes.
Hope he won't fall apart on me.

402
00:45:10.240 --> 00:45:11.840
Who's this?

403
00:45:12.040 --> 00:45:13.920
My future opponent.

404
00:45:14.360 --> 00:45:17.160
Ew, he looks ugly!
You're much better.

405
00:45:19.440 --> 00:45:21.200
But I'm older and heavier.

406
00:45:21.840 --> 00:45:22.840
Better!

407
00:45:23.040 --> 00:45:27.040
Weight doesn't matter.
Ksyusha says that to her students.

408
00:45:27.560 --> 00:45:29.200
Everything matters.

409
00:45:29.360 --> 00:45:31.560
His time is gone. He's an old man.

410
00:45:33.200 --> 00:45:35.320
And that’s why nothing matters.

411
00:45:36.960 --> 00:45:39.000
OK, little philosopher,

412
00:45:39.160 --> 00:45:41.360
go change, brush your teeth
and go to sleep!

413
00:45:41.560 --> 00:45:44.440
You'll win because you can do this,

414
00:45:44.640 --> 00:45:47.320
this and this!

415
00:45:47.520 --> 00:45:49.880
I should just bring some paramedics

416
00:45:50.360 --> 00:45:52.360
to help him get out of the cage.

417
00:45:57.360 --> 00:45:59.080
Dad!

418
00:45:59.240 --> 00:46:00.840
What? What's wrong?

419
00:46:01.040 --> 00:46:03.440
My shoelace broke.

420
00:46:03.640 --> 00:46:06.440
Look, go to Ksyusha,
she’ll help you, OK?

421
00:46:07.440 --> 00:46:08.600
Go!

422
00:47:42.360 --> 00:47:44.480
Vika, what are you doing here?

423
00:47:45.280 --> 00:47:46.840
My shoelace broke.

424
00:47:51.280 --> 00:47:53.640
See, you're doing a good job already!

425
00:47:54.840 --> 00:47:56.000
Good girl!

426
00:47:56.200 --> 00:47:58.160
Ksyusha, do you have kids?

427
00:47:58.360 --> 00:47:59.600
No, I don't.

428
00:47:59.840 --> 00:48:02.400
When you have them,
will you teach them to spin?

429
00:48:03.360 --> 00:48:07.320
It must be nice when your mom
can teach you how to spin.

430
00:48:08.280 --> 00:48:10.600
If only there was someone to teach.

431
00:48:11.800 --> 00:48:15.040
Teaching how to spin or being a parent
is a huge responsibility.

432
00:48:16.480 --> 00:48:18.080
Looks like you'll handle it.

433
00:48:18.800 --> 00:48:21.920
Ksyusha, it’s just that I know
one of your secrets,

434
00:48:22.440 --> 00:48:24.440
so you don’t even have to tell me.

435
00:48:25.560 --> 00:48:27.000
What secret?

436
00:48:27.640 --> 00:48:30.240
You're not a fitness instructor at all.

437
00:48:30.960 --> 00:48:32.400
You're a ballet dancer.

438
00:48:34.840 --> 00:48:36.200
You're wrong.

439
00:48:37.840 --> 00:48:41.800
It’s not a secret at all.
You know what the real secret is?

440
00:48:41.920 --> 00:48:45.040
Very soon, I will become
a real ballet dancer

441
00:48:45.880 --> 00:48:47.120
in a real ballet.

442
00:48:47.920 --> 00:48:49.960
Contemporary ballet, of course.

443
00:48:50.800 --> 00:48:53.120
And I’ll go to New York.

444
00:48:56.920 --> 00:48:58.080
Give me five.

445
00:49:04.920 --> 00:49:08.160
Something unbelievable is going on
with this man.

446
00:49:08.920 --> 00:49:11.080
I don’t know who you are
or where you came from,

447
00:49:11.280 --> 00:49:13.960
but it would definitely be better
if you just stayed with him.

448
00:49:14.160 --> 00:49:17.120
Tell me, little foxy,
what did you do to him?

449
00:49:20.200 --> 00:49:22.920
Ksyusha, I need to tell you something.

450
00:49:23.520 --> 00:49:25.000
Big secret.

451
00:49:26.200 --> 00:49:27.400
OK, tell me.

452
00:49:40.640 --> 00:49:42.160
- Hey!
- Hey!

453
00:49:42.920 --> 00:49:45.120
- I'll come see you later.
- Sure.

454
00:49:55.880 --> 00:49:57.360
Hey, you beast!

455
00:49:58.440 --> 00:50:01.280
The best specialists ran this test.
Here it is!

456
00:50:01.480 --> 00:50:02.640
Leave it.

457
00:50:04.960 --> 00:50:07.200
You're not even going to look at it?

458
00:50:07.560 --> 00:50:08.800
Later.

459
00:50:09.680 --> 00:50:11.960
Are you coming to Alekhin's party?

460
00:50:12.840 --> 00:50:14.280
I have a fight coming up.

461
00:50:14.480 --> 00:50:16.800
No, I'm not. Go without me.

462
00:50:18.200 --> 00:50:20.200
A fight...

463
00:50:23.080 --> 00:50:24.840
Well, OK then.

464
00:50:35.600 --> 00:50:39.920
They even wrote a few reviews on you,
and they seem good.

465
00:50:40.080 --> 00:50:41.960
- Hello again.
- Hello.

466
00:50:42.160 --> 00:50:43.840
What do you mean, "seem good"?

467
00:50:44.000 --> 00:50:47.520
Well, since it’s in English,
I can’t tell right away.

468
00:50:48.400 --> 00:50:50.000
Maksim, what is this?

469
00:50:50.160 --> 00:50:53.560
- What is it?
- A child protective services report?

470
00:50:54.800 --> 00:50:58.280
You really think she's his daughter?
Where would she come from?

471
00:50:59.480 --> 00:51:02.000
And why should someone’s kid
ruin everything?

472
00:51:02.200 --> 00:51:05.160
Kirill might get in trouble
because of this.

473
00:51:05.520 --> 00:51:06.840
Sure!

474
00:51:07.000 --> 00:51:10.200
Why wait when you can
create trouble now, right?

475
00:51:11.520 --> 00:51:14.440
- I don't get it.
- Are you really going to send this?

476
00:51:14.640 --> 00:51:15.880
Yes, Ksyusha.

477
00:51:18.040 --> 00:51:20.280
I know who she is,
and I won't let you do this!

478
00:51:20.440 --> 00:51:21.480
Ksyusha...

479
00:51:21.680 --> 00:51:25.560
Why are you sticking your nose
in other people's business?

480
00:51:29.880 --> 00:51:32.000
So, it's time to talk about our plans.

481
00:51:32.800 --> 00:51:34.120
You know everything.

482
00:51:34.320 --> 00:51:36.920
We just need to organize your knowledge.

483
00:51:38.280 --> 00:51:41.400
So look, the most important thing
in training is balance.

484
00:51:41.600 --> 00:51:45.840
It's good to have balance in everything,
but we’ll talk about it later.

485
00:51:45.960 --> 00:51:48.200
There are three components,

486
00:51:48.400 --> 00:51:49.560
three foundations,

487
00:51:49.800 --> 00:51:52.160
three whales, if you will.

488
00:51:52.640 --> 00:51:54.920
The first one is physical health.

489
00:51:56.000 --> 00:51:58.920
The limit of your possibilities
is defined by your will.

490
00:51:59.080 --> 00:52:01.680
If you body can't do something,

491
00:52:01.880 --> 00:52:05.200
it's only because you didn't teach it
how to do it.

492
00:52:06.040 --> 00:52:08.240
You body works for you
your whole life,

493
00:52:08.440 --> 00:52:10.520
so trust me, it deserves respect.

494
00:52:11.120 --> 00:52:12.840
It's like your armor.

495
00:52:13.040 --> 00:52:14.680
It's like this in every sport.

496
00:52:14.880 --> 00:52:16.120
Then energy.

497
00:52:17.000 --> 00:52:19.680
It's your inner activity, your thoughts.

498
00:52:19.880 --> 00:52:21.320
Your concentration.

499
00:52:21.520 --> 00:52:25.000
You might think what's inside of you
can't be seen.

500
00:52:25.640 --> 00:52:27.080
But it's not the case.

501
00:52:27.280 --> 00:52:31.440
The eyes might not see it,
but everyone will feel your strength.

502
00:52:31.960 --> 00:52:34.360
It's a weapon
that is always with you.

503
00:52:34.520 --> 00:52:36.920
And the third one
is strength of spirit.

504
00:52:38.240 --> 00:52:40.360
The worst thing to do is to lose spirit.

505
00:52:40.560 --> 00:52:44.840
When you lose spirit, you lose
the most important thing: yourself.

506
00:52:45.120 --> 00:52:48.000
Sometimes, you need to crash and fall

507
00:52:48.200 --> 00:52:51.040
so that you can stand up even taller
and be even better.

508
00:52:51.240 --> 00:52:54.360
Spirit is your answer to the question
of why and how.

509
00:52:54.560 --> 00:52:55.960
Give me your hand.

510
00:52:56.800 --> 00:52:58.480
Like this. Clench it.

511
00:52:58.680 --> 00:53:00.360
Now put your thumb over.

512
00:53:00.560 --> 00:53:02.800
It’s not about comfort.
It's about safety.

513
00:53:02.960 --> 00:53:04.800
Hold it like this. Got it?

514
00:53:04.920 --> 00:53:06.360
Let's do it one more time.

515
00:53:07.200 --> 00:53:09.000
Now hit the yellow dot.

516
00:53:17.800 --> 00:53:20.200
When you really have something
to fight for,

517
00:53:20.400 --> 00:53:23.680
the whole world will bow to you.

518
00:53:35.000 --> 00:53:39.800
Well, I would recommend you to increase
your Vitamin B dosage...

519
00:53:47.680 --> 00:53:50.440
And a vitamin complex
to strengthen the bones.

520
00:53:50.640 --> 00:53:51.840
Alright.

521
00:54:07.520 --> 00:54:09.560
Hurray! I won!

522
00:54:10.280 --> 00:54:12.280
Let's do it again.

523
00:57:00.600 --> 00:57:02.600
Yes, they are ready to sign

524
00:57:02.840 --> 00:57:05.840
a preliminary three-month contract,

525
00:57:06.040 --> 00:57:07.800
and, well, visas are all set too.

526
00:57:11.920 --> 00:57:13.160
Well, to you!

527
00:57:14.280 --> 00:57:15.520
Thank you!

528
00:57:15.800 --> 00:57:19.000
Although there's one small condition —
from me personally.

529
00:57:19.800 --> 00:57:23.400
Since it's a result of my efforts, too,
I have a right to it.

530
00:57:25.000 --> 00:57:26.640
I’d like to ask you for a lot,

531
00:57:26.880 --> 00:57:28.560
but I won't.

532
00:57:28.800 --> 00:57:30.320
I don't even know why.

533
00:57:30.480 --> 00:57:32.600
So, I'm giving it all to you,

534
00:57:32.840 --> 00:57:35.200
and in return,
you say nothing to Kirill.

535
00:57:54.880 --> 00:57:56.160
What is it?

536
00:57:57.840 --> 00:57:59.880
What do you mean, what?
A knight.

537
00:58:00.800 --> 00:58:02.800
It doesn’t look like it?

538
00:58:11.360 --> 00:58:13.960
- Here, bon appetit!
- Thank you!

539
00:58:14.880 --> 00:58:15.960
MAKSIM

540
00:58:19.480 --> 00:58:21.040
- Hello!
- Hello, Kirill.

541
00:58:21.840 --> 00:58:23.560
We have a serious problem.

542
00:58:23.800 --> 00:58:25.400
Her parents showed up.

543
00:58:26.440 --> 00:58:28.640
You might be accused of kidnapping.

544
00:58:30.240 --> 00:58:31.480
Hello.

545
00:58:33.240 --> 00:58:35.880
- Kirill Suvorov?
- Yes.

546
00:58:36.080 --> 00:58:37.680
Child protective services.

547
00:58:45.600 --> 00:58:47.800
You're such scum after all.

548
00:58:49.280 --> 00:58:51.280
Look, it's all here:

549
00:58:52.640 --> 00:58:54.120
New York,

550
00:58:54.840 --> 00:58:57.400
fame, a career, money, art.

551
00:58:58.560 --> 00:59:00.360
The flight is in two days.

552
00:59:00.560 --> 00:59:03.400
Everything left in Moscow
is not your worry anymore.

553
00:59:08.640 --> 00:59:11.000
- Victoria Zheleznyakova?
- Yes.

554
00:59:11.160 --> 00:59:13.560
- You're coming with us.
- Where to?

555
00:59:14.280 --> 00:59:15.800
Is she your child?

556
00:59:16.000 --> 00:59:18.600
You’ll be accused of a crime.
I’ll be considered an accomplice.

557
00:59:19.000 --> 00:59:22.160
The DNA test is negative.
They are not related.

558
00:59:22.840 --> 00:59:25.120
Does this not matter to you?

559
00:59:30.280 --> 00:59:32.520
Should I arrest you for kidnapping?

560
00:59:32.800 --> 00:59:35.400
Kirill, don’t do anything stupid please.

561
00:59:37.560 --> 00:59:39.560
We don’t have much time.

562
00:59:43.000 --> 00:59:45.440
Don’t make us take extreme measures.

563
00:59:47.800 --> 00:59:49.800
Just think of it, man.

564
00:59:50.200 --> 00:59:52.240
Some six-year-old girl

565
00:59:52.440 --> 00:59:55.560
just decided to play house
with a grown up man

566
00:59:55.800 --> 00:59:58.280
and got him wrapped around her finger.

567
00:59:58.480 --> 01:00:01.960
She's not worth your career,
let alone your freedom.

568
01:00:02.800 --> 01:00:04.200
You know,

569
01:00:04.400 --> 01:00:07.520
I barely managed to handle the issue
with her parents,

570
01:00:08.920 --> 01:00:13.000
so now, the most important thing
is for you to stay away from this girl.

571
01:00:13.200 --> 01:00:14.840
Then, everything will be fine.

572
01:00:15.960 --> 01:00:17.640
You hear me? Kirill?

573
01:00:17.880 --> 01:00:19.160
Kirill?

574
01:00:19.640 --> 01:00:21.240
Hey, Kirill?

575
01:00:23.000 --> 01:00:24.160
Kirill?

576
01:00:30.640 --> 01:00:34.560
Man, I understand you more than anyone.
Of course it sucks.

577
01:00:35.320 --> 01:00:38.440
But on the other hand, think of it,
she has parents.

578
01:00:39.600 --> 01:00:41.920
We wanted everything
to be solved without much noise.

579
01:00:42.080 --> 01:00:43.640
Now, all is well...

580
01:00:45.120 --> 01:00:48.040
Listen, I don’t recognize you!
When did you get so sentimental?

581
01:00:48.240 --> 01:00:49.640
Huh, beast?

582
01:00:52.600 --> 01:00:54.480
There you go.

583
01:00:54.640 --> 01:00:57.320
Of course I'll go.
Just tell me where.

584
01:00:58.600 --> 01:01:00.440
Wait, man.

585
01:01:01.440 --> 01:01:03.000
I'm asking you,

586
01:01:03.200 --> 01:01:05.360
please, get yourself together, OK?

587
01:01:06.000 --> 01:01:07.280
Bye.

588
01:01:11.040 --> 01:01:13.440
Lyuba, tomorrow’s fight,
Kovalenko vs. Suvorov.

589
01:01:13.640 --> 01:01:14.880
Two hundred.

590
01:01:15.080 --> 01:01:17.240
As usual? On Kovalenko?

591
01:01:17.400 --> 01:01:19.080
Of course, dear.

592
01:01:19.280 --> 01:01:20.560
OK.

593
01:01:22.880 --> 01:01:23.880
Hello.

594
01:01:27.400 --> 01:01:28.680
Ksyusha!

595
01:01:29.680 --> 01:01:32.920
You were friends with her,
you shared secrets...

596
01:01:33.800 --> 01:01:35.360
Kirill, I'm very sorry...

597
01:01:59.320 --> 01:02:03.040
Former European Champion,
World Champion,

598
01:02:03.360 --> 01:02:04.560
best of the best,

599
01:02:04.800 --> 01:02:06.960
Kirill Suvorov!

600
01:02:08.640 --> 01:02:09.840
Ready!

601
01:02:10.040 --> 01:02:11.400
Ready!

602
01:02:11.600 --> 01:02:13.080
Fight!

603
01:02:13.280 --> 01:02:16.400
Today, Kirill Suvorov
is facing Rodion Kovalenko,

604
01:02:16.600 --> 01:02:19.920
a fighter who's pressing on
like the battleship Potemkin,

605
01:02:20.120 --> 01:02:22.080
crushing everyone who stands in his way.

606
01:02:22.280 --> 01:02:24.440
17 fights without a single defeat,

607
01:02:24.640 --> 01:02:27.240
most won by knockouts or rockouts.

608
01:02:27.560 --> 01:02:31.320
Rodion is in great shape,
so it's more of a show fight for him.

609
01:02:31.640 --> 01:02:34.320
But the same can't be said
about Kirill Suvorov.

610
01:02:34.680 --> 01:02:36.840
His most recent fight
ended in his defeat,

611
01:02:37.000 --> 01:02:39.800
and in general, his recent fights
were not in his favor.

612
01:02:40.000 --> 01:02:41.920
And as you can see on your screens,

613
01:02:42.080 --> 01:02:45.120
Kovalenko is aggressive,
not giving his opponent any rest.

614
01:02:46.400 --> 01:02:49.920
Suvorov is trying to get out
of the situation using a submission.

615
01:02:53.960 --> 01:02:57.040
Oooh, this clearly threw Suvorov off!

616
01:02:57.440 --> 01:03:00.360
Without stopping,
Kovalenko continues his attack,

617
01:03:00.560 --> 01:03:02.920
not letting his opponent recover.

618
01:03:03.080 --> 01:03:06.560
Rodion, showing what made him famous
among other league members.

619
01:03:07.000 --> 01:03:08.960
Strike while the iron is hot!

620
01:03:25.840 --> 01:03:30.080
Considering how the first round went,
the next one will probably be the last.

621
01:03:30.280 --> 01:03:32.040
And you all know who's winning it.

622
01:03:32.240 --> 01:03:34.000
I don't envy Suvorov right now.

623
01:03:34.480 --> 01:03:38.080
A combo of powerful punches!
Kovalenko has Suvorov cornered!

624
01:03:43.240 --> 01:03:46.400
Suddenly, Suvorov knocks Kovalenko over!

625
01:03:46.600 --> 01:03:49.800
A series of thrashing punches...
As if he was biding his time!

626
01:03:49.960 --> 01:03:53.200
Suvorov is in a strong position
and won't give it up.

627
01:03:56.440 --> 01:03:59.840
One second, and Kovalenko escapes
his opponent's attack.

628
01:04:00.680 --> 01:04:03.440
Instant reshuffle!

629
01:04:03.640 --> 01:04:06.160
Kovalenko, trying to get Suvorov
into a chokehold,

630
01:04:06.400 --> 01:04:08.200
and he succeeds!

631
01:04:08.560 --> 01:04:11.680
Looks like this is the end of the fight
for Suvorov.

632
01:04:29.680 --> 01:04:32.360
Suvorov breaks out of
Rodion's chokehold!

633
01:04:32.920 --> 01:04:35.960
The audience is going wild!
No one expected that!

634
01:04:36.160 --> 01:04:38.040
Vigorous groundwork here.

635
01:04:38.240 --> 01:04:42.680
Suvorov, trying to get Kovalenko's arm
into a joint lock now.

636
01:04:46.880 --> 01:04:48.800
That's it, Kovalenko is in a lock,

637
01:04:48.960 --> 01:04:52.800
and all that's left for Suvorov is
to wait for his opponent to tap out.

638
01:04:53.800 --> 01:04:56.440
What an unexpected outcome
for this fight, friends!

639
01:04:56.800 --> 01:04:58.800
The end of the round saves Kovalenko.

640
01:04:58.960 --> 01:05:03.000
The ref warns Suvorov
for continuing after the signal.

641
01:05:04.040 --> 01:05:07.480
It's been a while since we've seen
such an unpredictable fight!

642
01:05:07.680 --> 01:05:09.520
I think now, no one can say

643
01:05:09.680 --> 01:05:13.000
who will be the winner of today's fight.

644
01:05:18.520 --> 01:05:20.800
"can't" ain't a word.

645
01:05:27.400 --> 01:05:30.240
First you lose, then go back and win!

646
01:05:32.440 --> 01:05:34.480
Because knights don't lose.

647
01:05:37.880 --> 01:05:39.200
Promise me.

648
01:05:39.920 --> 01:05:42.520
Promise me you won't lose again.

649
01:06:03.960 --> 01:06:06.080
Final round.

650
01:06:06.800 --> 01:06:07.880
Fight!

651
01:06:08.040 --> 01:06:10.040
It's the final round, friends!

652
01:06:11.000 --> 01:06:15.040
The tension in the audience is no less
than in the cage.

653
01:06:16.800 --> 01:06:18.200
So, as we can see,

654
01:06:19.080 --> 01:06:21.200
Kovalenko goes on the attack.

655
01:06:21.800 --> 01:06:23.440
Suvorov counterattacks...

656
01:06:23.640 --> 01:06:26.680
Neither one is willing to give up.

657
01:06:29.800 --> 01:06:33.360
I haven't seen a fight this exciting
and spectacular in a long time!

658
01:06:33.800 --> 01:06:35.160
A series of punches...

659
01:06:39.040 --> 01:06:41.040
Throw!

660
01:06:41.800 --> 01:06:43.840
Suvorov can't be stopped!

661
01:06:44.160 --> 01:06:45.920
Unbelievable!

662
01:06:46.680 --> 01:06:49.160
Now, Kovalenko takes charge here.

663
01:06:50.040 --> 01:06:51.520
The audience is roaring.

664
01:06:51.800 --> 01:06:54.480
I don't know what's going on, friends!

665
01:06:55.680 --> 01:06:57.040
Break away!

666
01:06:57.240 --> 01:07:00.120
Here it is, the amazement
and unpredictability

667
01:07:00.840 --> 01:07:04.640
of big, real, men's sports, friends!

668
01:07:19.840 --> 01:07:22.800
Mikhail Alferov: 28:28

669
01:07:23.320 --> 01:07:26.040
Vasily Mamayev: 29:28.

670
01:07:26.840 --> 01:07:29.520
Igor Novikov: 29:28.

671
01:07:29.960 --> 01:07:33.360
By majority decision,
the winner is...

672
01:07:33.960 --> 01:07:37.040
Rodion Kovalenko!

673
01:07:52.080 --> 01:07:55.240
Su-vo-rov, Su-vo-rov!

674
01:07:55.920 --> 01:07:58.800
Su-vo-rov, Su-vo-rov!

675
01:07:59.240 --> 01:08:02.440
Su-vo-rov, Su-vo-rov!

676
01:09:18.840 --> 01:09:20.120
Can I buy this, please?

677
01:09:20.320 --> 01:09:21.840
We can't sell it at night.

678
01:09:23.320 --> 01:09:24.960
I'll pay double.

679
01:09:26.080 --> 01:09:27.320
Please.

680
01:09:30.080 --> 01:09:32.640
"Finish the phrase", five letters.

681
01:09:32.840 --> 01:09:34.640
- "Et tu..."
- Brute.

682
01:09:35.840 --> 01:09:37.200
Brut...

683
01:09:37.360 --> 01:09:39.040
No, it doesn't work.

684
01:09:39.840 --> 01:09:42.240
It's Brute, not Brut. Five letters.

685
01:09:45.080 --> 01:09:46.560
Oh, that's right.

686
01:09:50.280 --> 01:09:54.920
Well, since you're so smart,
I'll sell it to you for twice the price.

687
01:09:56.240 --> 01:09:58.840
In our world, everything can be bought.

688
01:10:01.480 --> 01:10:03.480
Thanks. Keep the change.

689
01:10:12.440 --> 01:10:14.440
Hey.

690
01:10:14.800 --> 01:10:16.800
Want me to show you something?

691
01:10:21.960 --> 01:10:23.640
What's up with that face?

692
01:10:24.240 --> 01:10:26.480
Poor thing, did you have a hard day?

693
01:10:26.680 --> 01:10:28.680
No, there's no need for that.

694
01:10:29.680 --> 01:10:31.160
It's just work.

695
01:10:31.640 --> 01:10:34.560
No need to look all sympathetic.
Please.

696
01:10:36.280 --> 01:10:38.560
If you're so smart, why are you here?

697
01:10:38.800 --> 01:10:40.560
Have you never seen women before?

698
01:10:40.800 --> 01:10:42.520
We're all the same.

699
01:10:42.800 --> 01:10:44.400
And you, men, as well.

700
01:10:46.000 --> 01:10:48.360
But I work here and earn money.

701
01:10:49.320 --> 01:10:51.560
And you're always like that. Rude!

702
01:10:57.200 --> 01:10:59.640
Want me to find a normal job for you?

703
01:11:01.240 --> 01:11:03.360
You're cute and a good talker.

704
01:11:04.560 --> 01:11:05.960
How old are you?

705
01:11:06.520 --> 01:11:08.360
- 13?
- 18.

706
01:11:08.800 --> 01:11:10.640
Anyway, it's none of your business.

707
01:11:10.880 --> 01:11:14.120
You're not my dad,
I don't have to answer to you.

708
01:11:14.880 --> 01:11:16.160
Yeah...

709
01:11:21.640 --> 01:11:23.080
Well?

710
01:11:24.480 --> 01:11:25.800
Don't be mad at her.

711
01:11:25.960 --> 01:11:28.480
She's still young.
Doesn't know how to kiss ass.

712
01:11:28.680 --> 01:11:30.360
But she'll learn soon.

713
01:11:32.640 --> 01:11:34.560
How do girls end up here?

714
01:11:36.240 --> 01:11:38.160
- It's a terrible place.
- You jerk!

715
01:11:38.640 --> 01:11:40.880
What kind of question is that?

716
01:11:41.200 --> 01:11:44.120
This place is fine, not terrible at all.

717
01:11:45.320 --> 01:11:48.840
People come here to relax,
listen to music,

718
01:11:49.040 --> 01:11:51.800
grieve, and look at pretty girls.

719
01:11:52.920 --> 01:11:55.120
And they're prepared to pay.

720
01:11:56.400 --> 01:11:58.120
Good money.

721
01:12:00.920 --> 01:12:02.920
I see.

722
01:12:12.920 --> 01:12:15.120
And how do you feel working here?

723
01:12:32.680 --> 01:12:34.960
It's a job like any other.

724
01:12:39.400 --> 01:12:42.320
I've got boobs
and can earn money with them.

725
01:12:46.400 --> 01:12:49.160
By the way, I'm not mad
about “for a good time”.

726
01:12:49.360 --> 01:12:51.440
I think it's funny, even.

727
01:13:09.600 --> 01:13:11.600
I have to go.

728
01:13:13.000 --> 01:13:15.000
OK.

729
01:15:23.520 --> 01:15:25.400
I'm such a piece of shit...

730
01:15:27.320 --> 01:15:28.840
You don't even know.

731
01:15:33.240 --> 01:15:35.880
Are you here to cuddle with me or what?

732
01:15:42.480 --> 01:15:44.520
She's in an orphanage, Kirill.

733
01:15:46.040 --> 01:15:48.040
Vika is in an orphanage.

734
01:15:50.800 --> 01:15:52.800
What?

735
01:15:53.800 --> 01:15:55.560
How do you know? What orphanage?

736
01:15:55.800 --> 01:15:57.440
I should've told you yesterday.

737
01:15:57.640 --> 01:16:00.040
There's no excuse for it.
I'm sorry.

738
01:16:02.120 --> 01:16:03.520
What orphanage?

739
01:16:03.680 --> 01:16:04.920
I don't know.

740
01:16:05.120 --> 01:16:08.320
She mentioned kids,
some Arkady, you...

741
01:16:09.680 --> 01:16:10.920
Number...

742
01:16:11.120 --> 01:16:13.280
What was the number...
She didn't tell me.

743
01:16:13.480 --> 01:16:15.000
Let's visit all of them.

744
01:16:15.200 --> 01:16:17.320
Orphanage No. 26.

745
01:16:18.160 --> 01:16:19.320
They took her.

746
01:16:19.520 --> 01:16:21.520
I was trying to do the best for her...

747
01:16:39.680 --> 01:16:41.480
Wow, why so fast?

748
01:16:41.680 --> 01:16:43.640
Is there a fire?

749
01:16:43.880 --> 01:16:45.080
Hello.

750
01:16:45.280 --> 01:16:46.800
I'm here for a child.

751
01:16:47.520 --> 01:16:50.320
The administration
is in another building.

752
01:16:50.520 --> 01:16:54.040
And the children are in class.
It's afternoon, after all.

753
01:16:54.200 --> 01:16:56.400
Are you thinking of adopting someone?

754
01:16:56.600 --> 01:16:58.640
I'm here for Victoria Zheleznyakova.

755
01:16:58.880 --> 01:17:00.200
I want to take her in.

756
01:17:01.400 --> 01:17:02.800
I see.

757
01:17:03.520 --> 01:17:04.640
I see.

758
01:17:04.880 --> 01:17:06.440
Look, good sir,

759
01:17:06.640 --> 01:17:10.120
"a cartoon character who was looking
for his mom"...

760
01:17:15.800 --> 01:17:17.440
Little Mammoth.

761
01:17:17.960 --> 01:17:19.960
Oh, right! Little Mammoth.

762
01:17:20.800 --> 01:17:22.440
Well,

763
01:17:22.600 --> 01:17:23.800
let's go then.

764
01:17:25.480 --> 01:17:28.120
You can wait for her in the room.

765
01:17:35.360 --> 01:17:36.960
Vika is a smart girl.

766
01:17:37.560 --> 01:17:39.840
A very good girl, a clever one.

767
01:17:40.000 --> 01:17:42.000
People think she's a weirdo,

768
01:17:42.240 --> 01:17:44.000
but they still love her.

769
01:17:44.160 --> 01:17:47.280
And you, I recognized you right away.

770
01:17:47.920 --> 01:17:51.520
I just didn't immediately realize
where I know you from.

771
01:17:51.680 --> 01:17:53.680
But now...

772
01:17:56.080 --> 01:17:57.280
...I realized.

773
01:17:57.920 --> 01:17:59.920
Is that you?

774
01:18:01.200 --> 01:18:03.200
Sit down.

775
01:18:17.120 --> 01:18:18.520
Here.

776
01:18:18.800 --> 01:18:20.480
See? And here's more.

777
01:18:22.000 --> 01:18:24.000
A whole shrine to you.

778
01:18:33.800 --> 01:18:36.280
Mr. Suvorov, how did you even find us?

779
01:18:37.960 --> 01:18:39.960
Lyubov Makarovna helped.

780
01:18:41.320 --> 01:18:42.960
Oh, this old witch!

781
01:18:43.600 --> 01:18:45.280
Well done!

782
01:18:45.480 --> 01:18:49.800
I guess she decided to play
with people's fates in her old age.

783
01:18:49.920 --> 01:18:53.320
She's actually a world champion
in archery.

784
01:18:54.240 --> 01:18:56.200
And a Cupid in her free time.

785
01:18:59.480 --> 01:19:01.000
Nice joke, isn't it?

786
01:19:01.160 --> 01:19:03.160
I came up with it myself.

787
01:19:03.320 --> 01:19:06.520
Because she's an archer.

788
01:19:07.200 --> 01:19:09.080
- Like Cupid.
- Arkady Veniaminovich!

789
01:19:09.240 --> 01:19:10.680
Yes?

790
01:19:11.520 --> 01:19:12.840
And who are you?

791
01:19:13.880 --> 01:19:15.120
Hello.

792
01:19:15.800 --> 01:19:17.200
Hello.

793
01:19:17.400 --> 01:19:19.040
It's Zheleznyakova's father.

794
01:19:19.240 --> 01:19:21.840
What father?
She doesn't have a father.

795
01:19:22.280 --> 01:19:24.280
Besides, she's being adopted.

796
01:19:27.400 --> 01:19:28.880
What do you mean adopted?

797
01:19:29.000 --> 01:19:32.080
Well, yes, by nice people,
a nice family.

798
01:19:32.280 --> 01:19:34.880
They're going to sign
all the documents at 4.

799
01:19:35.080 --> 01:19:37.600
4? Give me their number, quick!

800
01:19:37.840 --> 01:19:39.520
And address! I'm her father!

801
01:19:39.800 --> 01:19:41.560
- What should I do?
- I don't know.

802
01:19:41.800 --> 01:19:45.240
Go there and tell them
that there was a mistake.

803
01:19:45.440 --> 01:19:47.440
Give me the address!

804
01:19:48.160 --> 01:19:50.160
Are you her real father?

805
01:19:50.440 --> 01:19:52.440
I am.

806
01:19:53.560 --> 01:19:55.560
Fine then.

807
01:20:00.920 --> 01:20:02.800
Young man!

808
01:20:02.960 --> 01:20:04.520
Young man, wait!

809
01:20:04.800 --> 01:20:08.120
Don't forget to bring your wife.
We need the whole family present.

810
01:20:08.640 --> 01:20:10.120
These are the rules.

811
01:20:11.560 --> 01:20:13.560
Yeah...

812
01:20:18.840 --> 01:20:21.440
Suvorov, four hours tops.
Then we get a divorce!

813
01:20:21.640 --> 01:20:23.040
OK.

814
01:20:24.600 --> 01:20:28.480
But while you're my wife, get a GPS.
I don't know the way.

815
01:21:03.240 --> 01:21:04.800
- Right or left?
- Right.

816
01:21:04.960 --> 01:21:06.800
- No, left!
- Give it to me!

817
01:21:07.160 --> 01:21:09.280
I'll see myself.
Some wife you are!

818
01:21:46.280 --> 01:21:49.360
Nikolai Alekseyevich is busy.
I told you, you can't come in!

819
01:21:49.520 --> 01:21:51.080
Where are you going?!

820
01:21:54.000 --> 01:21:55.200
Hello.

821
01:22:02.840 --> 01:22:04.840
Come on.

822
01:22:18.920 --> 01:22:20.080
Hello.

823
01:22:24.440 --> 01:22:26.440
It's all very sudden...

824
01:22:28.480 --> 01:22:30.840
But I got married.
This is my wife.

825
01:22:31.800 --> 01:22:33.800
I...

826
01:22:33.920 --> 01:22:37.040
I never wanted a family,
and I was miserable...

827
01:22:43.000 --> 01:22:45.000
That's my daughter.

828
01:22:45.520 --> 01:22:47.480
I even...

829
01:22:47.640 --> 01:22:49.640
...took a DNA test.

830
01:22:50.440 --> 01:22:53.120
But it doesn't matter.
It's complicated.

831
01:22:53.280 --> 01:22:55.800
But no matter what, I'm her father.

832
01:22:58.600 --> 01:23:00.600
Victoria, please, forgive me.

833
01:23:01.360 --> 01:23:03.360
I understand everything now.

834
01:23:24.320 --> 01:23:26.120
Who's adopting you, anyway?

835
01:23:26.520 --> 01:23:28.520
Some Swedes.

836
01:23:29.600 --> 01:23:32.040
But sir, the papers are already signed.

837
01:23:40.680 --> 01:23:43.280
Please, listen.
There's a lot of other children —

838
01:23:43.440 --> 01:23:45.160
nice, kind, smart children —

839
01:23:45.320 --> 01:23:47.600
who also need parents.

840
01:23:48.920 --> 01:23:51.280
Can't you pick someone else?

841
01:25:10.000 --> 01:25:12.000
Change the channel, would you?

842
01:25:13.000 --> 01:25:15.080
I decided to open a school
and teach children,

843
01:25:15.280 --> 01:25:19.000
because it's not just about swinging
your arms and legs.

844
01:25:22.640 --> 01:25:24.640
It's a lifestyle, right?

845
01:25:26.000 --> 01:25:28.920
Coach Kirill Suvorov
has a special approach to children.

846
01:25:29.120 --> 01:25:31.320
He tries to treat them as equals.

847
01:25:31.520 --> 01:25:34.920
That's why his classes
always have a positive mood.

848
01:25:47.680 --> 01:25:49.880
KIRILL SUVOROV – MAKSIM SHCHEGOLEV

849
01:25:50.080 --> 01:25:52.120
VICTORIA – VITALIYA KORNIYENKO

850
01:25:52.320 --> 01:25:54.240
KSYUSHA – YEVGENIYA MALAKHOVA

851
01:25:54.440 --> 01:25:56.120
MAKSIM – DMITRY MILLER

852
01:25:56.320 --> 01:25:57.880
ALYONA – NINO KANTARIYA

853
01:25:58.200 --> 01:25:59.680
DIRECTOR
URAL SAFIN

854
01:25:59.920 --> 01:26:01.560
D.O.P.
ILYA KOZHEVNIKOV

855
01:26:01.800 --> 01:26:03.160
KONSTANTIN SEMAKIN

856
01:26:03.360 --> 01:26:05.160
SCREENPLAY BY
URAL SAFIN

857
01:26:05.360 --> 01:26:06.600
SONYA DEMINA

858
01:26:06.840 --> 01:26:09.080
SOUND ENGINEERS
ALEKSANDR DUBKOV

859
01:26:09.280 --> 01:26:10.560
ANNA LUKOPROVA

860
01:26:10.800 --> 01:26:12.680
GENERAL PRODUCERS
ALEKSANDR BOLDYREV

861
01:26:12.920 --> 01:26:14.160
URAL SAFIN





