1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:19,936 --> 00:00:24,441
W czasach,
gdy wszystko było coraz mniej pewne,

4
00:00:24,524 --> 00:00:27,068
zawsze można było liczyć…

5
00:00:28,236 --> 00:00:29,237
na Heroicznych.

6
00:00:29,904 --> 00:00:32,323
Drużynę superbohaterów naszej planety.

7
00:00:33,616 --> 00:00:34,743
A nasi bohaterowie…

8
00:00:35,702 --> 00:00:36,911
nigdy nie zawodzili.

9
00:00:41,166 --> 00:00:42,542
Wybacz spóźnienie.

10
00:00:42,625 --> 00:00:45,003
Musiałem złożyć wojskowy radar.

11
00:00:46,087 --> 00:00:49,132
Oby to było coś więcej
niż wadliwy satelita…

12
00:00:49,215 --> 00:00:51,551
żeby cała drużyna mogła się przyłączyć.

13
00:00:52,052 --> 00:00:52,886
Oby nie.

14
00:00:54,554 --> 00:00:56,264
Uważaj na to.

15
00:00:56,347 --> 00:00:58,099
Czy ja bywam nieostrożny?

16
00:01:02,437 --> 00:01:03,730
Cały czas.

17
00:01:12,864 --> 00:01:14,199
Hej, Techno.

18
00:01:15,200 --> 00:01:16,034
Co tam?

19
00:01:16,618 --> 00:01:18,286
Panel słoneczny

20
00:01:18,369 --> 00:01:19,913
jest rozwalony.

21
00:01:20,538 --> 00:01:21,414
Serio?

22
00:01:25,293 --> 00:01:26,586
Coś się zbliża.

23
00:01:26,669 --> 00:01:28,463
Jakiś statek kosmiczny.

24
00:01:28,963 --> 00:01:31,299
Wystrzelił we mnie promień energii.

25
00:01:32,133 --> 00:01:34,511
Te pajace nie wiedzą, kim jestem?

26
00:01:34,594 --> 00:01:37,889
Nie chcę cię pospieszać,
ale ile to potrwa?

27
00:01:37,972 --> 00:01:39,224
Jadę na oparach.

28
00:01:40,892 --> 00:01:44,521
Jeszcze selfie na konta społecznościowe
w czasie walki…

29
00:01:46,356 --> 00:01:47,398
Chwileczkę.

30
00:01:48,775 --> 00:01:50,068
To nie jeden statek.

31
00:01:54,823 --> 00:01:56,991
To cała flota.

32
00:01:59,744 --> 00:02:01,412
Gdybym cię dobrze nie znał,

33
00:02:01,496 --> 00:02:03,248
pomyślałbym, że się martwisz.

34
00:02:04,624 --> 00:02:05,792
Człowieku Cudzie?

35
00:02:08,920 --> 00:02:10,839
Baza! Odbiór, tu Techno!

36
00:02:11,589 --> 00:02:12,966
Człowiek Cud oberwał!

37
00:02:13,049 --> 00:02:14,050
Czym?

38
00:02:18,221 --> 00:02:19,139
UWAGA

39
00:02:19,973 --> 00:02:23,393
- Jest ledwo przytomny!
- Cud jest ledwo przytomny?

40
00:02:23,476 --> 00:02:24,561
Przygotuj łapacza!

41
00:02:26,896 --> 00:02:28,064
Odpadam!

42
00:02:30,900 --> 00:02:33,945
Tego dnia nasi bohaterowie upadli.

43
00:02:35,697 --> 00:02:36,573
Wszyscy.

44
00:02:37,991 --> 00:02:39,242
Ale po tym upadku…

45
00:02:40,869 --> 00:02:42,787
powstaną inni.

46
00:02:48,960 --> 00:02:52,672
HEROICZNI

47
00:02:52,755 --> 00:02:55,675
Obudź się, śpiochu

48
00:02:55,758 --> 00:02:59,888
Obudź się, śpiochu

49
00:03:01,556 --> 00:03:04,267
To zabawne,
że kiedy wspomina się taki dzień,

50
00:03:04,350 --> 00:03:06,186
zawsze zaczyna się normalnie.

51
00:03:06,269 --> 00:03:07,645
Spójrzcie na mnie.

52
00:03:07,729 --> 00:03:10,815
Naprawdę zastanawiam się nad tym,
co założyć.

53
00:03:10,899 --> 00:03:13,651
Za godzinę to będzie bez znaczenia.

54
00:03:13,735 --> 00:03:15,612
Ta mówi: „Pogadaj ze mną”,

55
00:03:16,279 --> 00:03:19,032
a ta: „Zostaw mnie w spokoju”.

56
00:03:20,074 --> 00:03:22,202
- Idealnie.
- Missy, śniadanie.

57
00:03:22,285 --> 00:03:24,454
Dzień dobry, tato. Już idę.

58
00:03:25,580 --> 00:03:27,457
Mamy dość dziwną wiadomość.

59
00:03:27,540 --> 00:03:29,792
Człowiek Cud i Techno

60
00:03:29,876 --> 00:03:32,629
spadli dziś rano z nieba.

61
00:03:32,712 --> 00:03:37,008
To pewnie jakieś ćwiczenia obronne
Heroicznych.

62
00:03:37,091 --> 00:03:40,345
Rozstawili wielką sieć i złapali słynnych…

63
00:03:40,428 --> 00:03:42,680
Dzień dobry, mała. Dobrze spałaś?

64
00:03:47,727 --> 00:03:48,561
A ty?

65
00:03:50,647 --> 00:03:52,982
Założyłaś „Zostaw mnie w spokoju”.

66
00:03:55,068 --> 00:03:57,946
Chcę, żebyś znalazła jakichś przyjaciół.

67
00:03:58,029 --> 00:03:59,239
Nie dzisiaj.

68
00:04:01,532 --> 00:04:03,159
Czy to Człowiek Cud?

69
00:04:03,243 --> 00:04:06,371
To pewnie tylko ćwiczenia.

70
00:04:06,454 --> 00:04:08,289
Na wszelki wypadek.

71
00:04:08,373 --> 00:04:10,750
Byle tylko nie było wypadku,

72
00:04:10,833 --> 00:04:13,503
w którym będziesz musiał
wrócić do drużyny.

73
00:04:13,586 --> 00:04:14,420
Spokojnie.

74
00:04:14,504 --> 00:04:16,464
Wciąż jestem dowódcą Heroicznych,

75
00:04:16,547 --> 00:04:18,424
ale w bezpiecznym biurze.

76
00:04:18,508 --> 00:04:21,386
Dobrze. Bo umowa to umowa.

77
00:04:26,599 --> 00:04:27,517
Pa, tato.

78
00:04:28,434 --> 00:04:29,519
Bądź grzeczna.

79
00:04:30,103 --> 00:04:32,355
Co się dzieje?

80
00:04:32,438 --> 00:04:33,273
Nic.

81
00:04:33,773 --> 00:04:34,732
Tylko…

82
00:04:36,109 --> 00:04:37,235
kocham cię.

83
00:04:37,318 --> 00:04:40,196
„Kocham cię” o ósmej rano we wtorek?

84
00:04:40,780 --> 00:04:42,282
Na pewno wszystko gra?

85
00:04:42,865 --> 00:04:43,908
Ja ciebie też.

86
00:05:04,178 --> 00:05:06,931
Włączyli pole siłowe, więc coś się dzieje.

87
00:05:08,266 --> 00:05:10,393
Naprawdę widzieli flotę w kosmosie?

88
00:05:11,144 --> 00:05:13,730
Następny przystanek: lobby Heroicznych.

89
00:05:20,820 --> 00:05:23,656
Namierzamy ponad sto obcych statków.
Kogo wysłać?

90
00:05:24,365 --> 00:05:26,159
Może…

91
00:05:26,868 --> 00:05:28,953
Błyskawicę i Twardą Pięść?

92
00:05:29,454 --> 00:05:32,290
Nie dogadują się
od czasu kryzysu w Edynburgu.

93
00:05:33,333 --> 00:05:34,500
Dobra.

94
00:05:34,584 --> 00:05:36,210
A może…

95
00:05:38,087 --> 00:05:40,506
Rekin i Lava? Są jeszcze razem?

96
00:05:40,590 --> 00:05:42,425
To nie jest zadanie dla dwójki.

97
00:05:43,760 --> 00:05:44,719
Patrz…

98
00:05:47,972 --> 00:05:50,933
Dobrze. Wyślemy trójkę. Zadowolony?

99
00:05:51,726 --> 00:05:53,394
To tylko zwiadowcy.

100
00:05:54,354 --> 00:05:57,357
Początek formacji.
Naprawdę walczymy z tym.

101
00:06:03,654 --> 00:06:05,615
Nigdy nie mieliśmy takiego wroga.

102
00:06:07,241 --> 00:06:08,201
To niemożliwe.

103
00:06:08,701 --> 00:06:10,578
Którego bohatera mamy wysłać?

104
00:06:11,871 --> 00:06:12,830
Wszystkich.

105
00:06:15,917 --> 00:06:20,046
Wezwij prezydenta.
Tylko on może zatwierdzić pełny atak.

106
00:06:20,129 --> 00:06:23,508
Jest przed południem. Będzie jeszcze spał.

107
00:06:23,591 --> 00:06:25,301
Obudź go!

108
00:06:26,636 --> 00:06:29,180
Przepraszam, Marcus. Co tu jeszcze robisz?

109
00:06:29,263 --> 00:06:31,599
Mówiłam, żeby wezwać wszystkich.

110
00:06:31,682 --> 00:06:32,850
Nie mogę walczyć.

111
00:06:33,601 --> 00:06:34,852
Obiecałem córce.

112
00:06:34,936 --> 00:06:36,187
Dobrze, przykro mi.

113
00:06:36,896 --> 00:06:39,273
Przyda im się każda pomoc.

114
00:06:39,857 --> 00:06:41,984
Czas, żebyś wrócił do drużyny.

115
00:06:42,985 --> 00:06:44,278
Czas być Heroicznym.

116
00:06:48,825 --> 00:06:49,867
To rozkaz.

117
00:06:51,661 --> 00:06:52,495
Tak jest.

118
00:06:58,501 --> 00:06:59,502
Dobrze.

119
00:07:06,217 --> 00:07:07,218
Ściągnij ją!

120
00:07:07,301 --> 00:07:08,553
Próbuję!

121
00:07:08,636 --> 00:07:10,930
Nie możesz tam polecieć?

122
00:07:11,013 --> 00:07:12,140
Nie umiem latać.

123
00:07:12,223 --> 00:07:14,225
Użyj magnetycznych rąk.

124
00:07:14,308 --> 00:07:15,893
Nie mam magnetycznych rąk.

125
00:07:15,977 --> 00:07:17,395
Zaczynam się męczyć!

126
00:07:17,478 --> 00:07:19,397
A huraganowy oddech?

127
00:07:19,480 --> 00:07:22,108
Huraganowy oddech? Nie ma czegoś takiego.

128
00:07:25,319 --> 00:07:27,238
I jak? Zdjęła ją?

129
00:07:27,321 --> 00:07:29,449
Próbowała, ale nie ma mocy.

130
00:07:29,532 --> 00:07:32,201
- Ale jesteś…
- Córką Marcusa Moreno.

131
00:07:32,285 --> 00:07:33,494
Wiem. To dziwne.

132
00:07:36,038 --> 00:07:38,040
To nie ja. Grawitacja.

133
00:07:38,791 --> 00:07:40,084
Dzięki za piłkę.

134
00:07:41,752 --> 00:07:42,587
Nie ma za co.

135
00:07:43,671 --> 00:07:44,672
Missy Moreno?

136
00:07:45,506 --> 00:07:46,382
Tak.

137
00:07:47,258 --> 00:07:48,384
Proszę z nami.

138
00:07:49,051 --> 00:07:52,513
To, co opisaliśmy dzisiaj jako obserwacje…

139
00:07:53,097 --> 00:07:55,600
Dokąd jedziemy? I dlaczego?

140
00:07:55,683 --> 00:08:00,563
…powyżej atmosfery ziemskiej,
okazało się czymś poważniejszym,

141
00:08:00,646 --> 00:08:04,901
co spowodowało
pełną mobilizację superbohaterów…

142
00:08:04,984 --> 00:08:06,068
Jaką mobilizację?

143
00:08:06,652 --> 00:08:08,571
- …kosmici…
- Można głośniej?

144
00:08:08,654 --> 00:08:10,781
Chwila, mówili o kosmitach?

145
00:08:19,582 --> 00:08:21,959
Tato, co się dzieje?

146
00:08:22,043 --> 00:08:24,587
Missy? Gdzie jesteś?
Zabierają cię do bazy?

147
00:08:25,588 --> 00:08:26,589
Chyba tak.

148
00:08:27,173 --> 00:08:28,007
Dobrze.

149
00:08:28,716 --> 00:08:29,550
Tato?

150
00:08:32,720 --> 00:08:34,388
Nie martwię się.

151
00:08:42,146 --> 00:08:45,149
Jestem panna Granada,
dyrektor programu Heroicznych.

152
00:08:45,650 --> 00:08:49,862
Zostaniesz w naszej twierdzy,
gdzie chronimy dzieci superbohaterów,

153
00:08:49,946 --> 00:08:52,323
gdy ich rodzice walczą z wrogimi siłami.

154
00:08:52,406 --> 00:08:55,284
Nie możecie wpaść w ręce wroga.

155
00:08:55,368 --> 00:08:56,494
Tędy.

156
00:08:57,370 --> 00:08:59,247
Naprawdę muszę tam iść?

157
00:08:59,330 --> 00:09:02,583
Nie będę tam pasować. To nie dla mnie.

158
00:09:02,667 --> 00:09:04,961
Jestem inna od nich wszystkich.

159
00:09:05,586 --> 00:09:08,256
Poza tym mój tata już nie walczy.

160
00:09:08,339 --> 00:09:10,800
Po śmierci mojej mamy obiecał…

161
00:09:10,883 --> 00:09:13,803
Wiesz, co mówią o obietnicach?

162
00:09:14,303 --> 00:09:17,765
Trzeba ich dotrzymywać,
żeby nie być kłamczuchem?

163
00:09:19,392 --> 00:09:21,769
Będziesz robić problemy, Missy?

164
00:09:22,979 --> 00:09:23,938
Idziemy?

165
00:09:35,783 --> 00:09:36,617
Posłuchajcie…

166
00:09:37,368 --> 00:09:38,327
to Missy.

167
00:09:38,953 --> 00:09:40,871
Dziś do was dołączy.

168
00:09:40,955 --> 00:09:44,125
Missy, bądź tak miła i usiądź tam

169
00:09:44,875 --> 00:09:47,753
i kontynuuj naukę z innymi dziećmi.

170
00:09:50,506 --> 00:09:51,632
Dzieci…

171
00:09:52,633 --> 00:09:54,427
dziękuję za posłuszeństwo.

172
00:09:54,510 --> 00:09:57,221
Wasi rodzice będą dumni, kiedy im powiem,

173
00:09:57,305 --> 00:09:58,848
jacy byliście grzeczni.

174
00:09:59,890 --> 00:10:00,725
Dobra robota.

175
00:10:23,414 --> 00:10:24,874
Nie ma jej!

176
00:10:39,013 --> 00:10:40,556
ZASADY
ŻADNYCH WYGŁUPÓW

177
00:10:40,640 --> 00:10:41,891
ŻADNYCH MOCY

178
00:11:08,542 --> 00:11:10,419
Jestem Wózek.

179
00:11:10,503 --> 00:11:12,380
Tak, to z powodu wózka.

180
00:11:12,463 --> 00:11:16,050
Mało subtelnie,
ale podoba mi się, bo to fajne.

181
00:11:17,259 --> 00:11:18,094
Dobra.

182
00:11:18,177 --> 00:11:20,930
Nie jestem na wózku dlatego,
że mam słabe nogi.

183
00:11:21,013 --> 00:11:22,473
Wręcz przeciwnie.

184
00:11:22,556 --> 00:11:25,351
Moje mięśnie są za silne dla moich kości.

185
00:11:25,434 --> 00:11:28,688
Na szczęście z mózgiem mam tak samo.

186
00:11:28,771 --> 00:11:30,856
Ma turbodoładowanie, więc spoko.

187
00:11:30,940 --> 00:11:32,650
Wózek, kto to?

188
00:11:32,733 --> 00:11:34,276
Missy, to jest Makaron.

189
00:11:34,360 --> 00:11:36,320
Nazywamy go tak, bo…

190
00:11:36,404 --> 00:11:38,614
Rozciąga się i skręca jak makaron?

191
00:11:38,698 --> 00:11:39,824
W sumie tak.

192
00:11:40,741 --> 00:11:41,992
A to jest Oczko.

193
00:11:42,076 --> 00:11:44,203
Jej moc to genialne rysowanie.

194
00:11:44,286 --> 00:11:47,915
Jak Van Gogh zmieszany z Monetem
i dodatkiem Salvadora Dali.

195
00:11:47,998 --> 00:11:48,916
Mogę zobaczyć?

196
00:11:51,460 --> 00:11:54,130
Dzieciak na latających krzesłach?

197
00:11:56,882 --> 00:11:59,677
Wybuchająca piłka do ćwiczeń?

198
00:11:59,760 --> 00:12:01,429
Jej rysunki nie mają sensu.

199
00:12:02,471 --> 00:12:03,305
Czy to ja?

200
00:12:04,390 --> 00:12:07,727
- Czemu mnie narysowałaś?
- Nie odpowie.

201
00:12:07,810 --> 00:12:09,770
Mówi tylko za pomocą rysunków.

202
00:12:09,854 --> 00:12:13,816
Nie mów
Wiem, co mówisz

203
00:12:13,899 --> 00:12:16,110
Nieprawda. Nie masz pojęcia.

204
00:12:16,193 --> 00:12:17,653
A to Acapella.

205
00:12:17,737 --> 00:12:20,281
- To ja.
- Twoja supermoc to śpiew?

206
00:12:20,364 --> 00:12:22,700
Tak, ale mam nietypową skalę.

207
00:12:22,783 --> 00:12:25,536
Mogę śpiewać nisko…

208
00:12:25,619 --> 00:12:28,706
albo wysoko!

209
00:12:29,540 --> 00:12:31,292
Mogę nawet śpiewać…

210
00:12:32,918 --> 00:12:34,211
Nic nie słyszę.

211
00:12:34,295 --> 00:12:36,088
To wykracza poza ludzki słuch.

212
00:12:37,089 --> 00:12:41,135
Panno Acapella Vox,
proszę nie używać wysokiego głosu.

213
00:12:41,218 --> 00:12:45,181
Wszystkie psy z okolicy
otoczyły nasz budynek.

214
00:12:46,932 --> 00:12:50,186
I śpiewa tak nisko,
że porusza przedmiotami.

215
00:12:50,269 --> 00:12:52,188
Pokaż jej, jak to się robi!

216
00:13:27,056 --> 00:13:29,725
Zobaczmy, kto został.

217
00:13:29,809 --> 00:13:32,228
To syn Błyskawicy, Ślimak.

218
00:13:35,648 --> 00:13:37,399
Porusza się bardzo szybko,

219
00:13:37,483 --> 00:13:40,194
ale jego moc
zamknęła go w załamaniu czasu.

220
00:13:41,737 --> 00:13:42,988
Cześć.

221
00:13:44,824 --> 00:13:45,991
Tamten dzieciak…

222
00:13:46,575 --> 00:13:48,786
Dwie paczki cukierków za zeza.

223
00:13:48,869 --> 00:13:50,037
…to Grymas.

224
00:13:50,746 --> 00:13:51,580
Dobra.

225
00:13:54,792 --> 00:13:56,168
Przebij to.

226
00:13:56,252 --> 00:13:58,003
Robi szalone miny.

227
00:14:03,509 --> 00:14:04,468
To niemożliwe!

228
00:14:04,552 --> 00:14:06,929
Mogę nawet wyglądać jak ty.

229
00:14:10,683 --> 00:14:13,143
Oszukuje! Nie mogę z tym konkurować!

230
00:14:16,272 --> 00:14:17,481
Stary!

231
00:14:17,565 --> 00:14:19,900
Zawrót, sprzątnij to.

232
00:14:19,984 --> 00:14:23,821
To Zawrót. Potrafi cofnąć czas,
ale tylko o kilka sekund.

233
00:14:38,335 --> 00:14:40,170
Są bliźniakami. Szaleństwo, co?

234
00:14:41,005 --> 00:14:42,590
O czym ty mówisz?

235
00:14:43,507 --> 00:14:45,718
Przewijanka, znowu mieszasz?

236
00:14:45,801 --> 00:14:49,346
Tyle to trwało, że przewinęłam.
Nie przepraszam.

237
00:14:49,430 --> 00:14:51,223
Ona i Zawrót są bliźniakami.

238
00:14:51,307 --> 00:14:52,683
Przeciwne moce.

239
00:14:52,766 --> 00:14:55,769
Zgadzają się tylko w tym,
że się nie lubią.

240
00:14:55,853 --> 00:14:57,187
- Wcale.
- Wcale.

241
00:14:57,271 --> 00:14:59,148
Są bliźniakami. Szaleństwo, co?

242
00:15:00,524 --> 00:15:02,943
I nasz nieustraszony przywódca, Dżoker.

243
00:15:03,569 --> 00:15:06,196
Ma wszystkie moce na świecie.

244
00:15:06,280 --> 00:15:07,323
To prawda.

245
00:15:07,907 --> 00:15:10,034
Jasne, ma wszelkie możliwe moce,

246
00:15:10,117 --> 00:15:13,579
ale nie potrafi skupić energii,
więc pojawiają się losowo.

247
00:15:13,662 --> 00:15:16,582
To też prawda… aż do teraz.

248
00:15:17,791 --> 00:15:19,084
Teleportacja!

249
00:15:24,798 --> 00:15:28,469
I ostatnia,
ale nie najmniej ważna, Szprotka.

250
00:15:29,261 --> 00:15:30,846
Jak to robisz?

251
00:15:30,930 --> 00:15:33,849
Moja mama to Lava, a mój tata to Rekin.

252
00:15:33,933 --> 00:15:36,727
Poruszam wodą zamiast lawy.

253
00:15:39,146 --> 00:15:42,524
Potrzebuję wody, żeby moje moce działały.

254
00:15:55,371 --> 00:15:56,622
To naprawdę super.

255
00:15:56,705 --> 00:15:57,539
Dzięki.

256
00:15:58,958 --> 00:16:00,960
Nowa, jaką masz supermoc?

257
00:16:01,043 --> 00:16:04,129
Jeśli chodzi o moce…

258
00:16:04,213 --> 00:16:08,342
Chwila. Pamiętam cię.
Jesteś córką Marcusa Moreno.

259
00:16:08,425 --> 00:16:11,178
Tak, mój tata od dawna nie był na misji,

260
00:16:11,261 --> 00:16:14,556
więc obijam się z normalnymi dziećmi.

261
00:16:15,057 --> 00:16:17,518
Dzieciak z supermocami wśród normalnych?

262
00:16:18,769 --> 00:16:20,270
Rozumiem.

263
00:16:20,354 --> 00:16:23,065
Nie masz żadnych mocy.

264
00:16:23,983 --> 00:16:24,984
Nie masz mocy?

265
00:16:25,567 --> 00:16:27,695
Nieważne. Możemy włączyć telewizor?

266
00:16:28,821 --> 00:16:31,198
Może mówią coś o naszych rodzicach.

267
00:16:33,325 --> 00:16:36,996
Wiadomo, że będzie epicka jazda,

268
00:16:37,079 --> 00:16:39,915
skoro wezwali Rekina!

269
00:16:42,543 --> 00:16:45,796
Dzisiaj Rekin wypłynął z głębin oceanu…

270
00:16:45,879 --> 00:16:48,924
na plaży w South Padre Island.

271
00:16:49,008 --> 00:16:54,263
A chwilę później Lava wystrzeliła
z wnętrza aktywnego wulkanu.

272
00:16:55,222 --> 00:16:57,099
Dawajcie, Rekinie i Lavo!

273
00:16:57,683 --> 00:16:59,101
Pochodzi z jądra Ziemi.

274
00:16:59,184 --> 00:17:01,103
A oto burmistrz Doolittle

275
00:17:01,186 --> 00:17:04,314
na otwarciu nowego ratusza.

276
00:17:04,398 --> 00:17:08,360
Odbudowano go
po ostatniej akcji Heroicznych.

277
00:17:10,654 --> 00:17:11,697
Widzieliście to?

278
00:17:11,780 --> 00:17:13,532
Oczywiście, że nie.

279
00:17:13,615 --> 00:17:16,368
To znaczy, że to Błyskawica,

280
00:17:16,452 --> 00:17:18,829
najszybszy Heroiczny na świecie.

281
00:17:18,912 --> 00:17:21,707
Dawaj, tato!

282
00:17:22,499 --> 00:17:24,710
A oto nadciąga Twarda Pięść!

283
00:17:27,504 --> 00:17:30,841
Nowy budynek burmistrza
padł w rekordowym czasie.

284
00:17:30,924 --> 00:17:34,386
Te bitwy
są szalenie drogie dla podatników,

285
00:17:34,470 --> 00:17:36,597
ale takie fajne.

286
00:17:36,680 --> 00:17:38,932
Podaj popcorn, bitwa będzie epicka.

287
00:17:40,267 --> 00:17:42,686
To bezprecedensowe.

288
00:17:42,770 --> 00:17:47,316
Wszyscy Heroiczni
zostali wezwani do walki z kosmitami.

289
00:17:50,569 --> 00:17:52,488
Odbieramy sygnał na żywo.

290
00:17:52,571 --> 00:17:54,698
Patrzcie, kto wraca do akcji.

291
00:17:54,782 --> 00:17:55,908
To Człowiek Cud.

292
00:17:55,991 --> 00:17:58,869
Chyba nie sądziliście,
że naprawdę przegrał?

293
00:18:14,927 --> 00:18:16,595
Nie powinno go tam być.

294
00:18:31,652 --> 00:18:33,195
O mój Boże!

295
00:18:33,278 --> 00:18:35,697
Nikt nigdy nie pokonał Człowieka Cudu!

296
00:18:35,781 --> 00:18:37,157
Manewry wymijające!

297
00:18:52,798 --> 00:18:54,007
W porządku, Rekinie?

298
00:19:13,360 --> 00:19:17,197
O nie. Mam straszne wieści.

299
00:19:17,281 --> 00:19:20,784
To niemal niewyobrażalne,
ale dwóch bohaterów

300
00:19:20,868 --> 00:19:23,287
zostało porwanych przez obcych.

301
00:19:23,370 --> 00:19:25,831
Myślałam, że Heroiczni są niepokonani.

302
00:19:25,914 --> 00:19:28,625
Są niepokonani. To jeszcze nie koniec.

303
00:19:28,709 --> 00:19:32,004
Wygląda na to,
że nasi bohaterowie walczą między sobą.

304
00:19:35,799 --> 00:19:37,885
- Panie przodem.
- To staroświeckie.

305
00:19:37,968 --> 00:19:39,428
- To idę.
- Jak śmiesz?

306
00:19:41,471 --> 00:19:42,973
- Mamo!
- Tato!

307
00:19:46,810 --> 00:19:47,853
Dawaj, tato!

308
00:20:00,282 --> 00:20:02,284
Chcę to zobaczyć jeszcze raz.

309
00:20:02,367 --> 00:20:04,161
A ja nie chcę tego widzieć.

310
00:20:04,244 --> 00:20:06,663
Pani Vox przybywa na ratunek.

311
00:20:06,747 --> 00:20:08,957
Obcy zatańczą, jak im zagra.

312
00:20:14,713 --> 00:20:16,340
Porwali panią Vox!

313
00:20:29,394 --> 00:20:30,646
Mają Techno.

314
00:20:34,483 --> 00:20:35,692
I już po Lavie!

315
00:20:36,443 --> 00:20:39,446
Co się dzieje?
Nasi bohaterowie padają jak muchy!

316
00:20:41,740 --> 00:20:43,283
Nie złapią Błyskawicy.

317
00:20:43,367 --> 00:20:45,035
Jest zbyt…

318
00:20:58,423 --> 00:21:00,634
Wszystko w rękach Marcusa Moreno.

319
00:21:23,532 --> 00:21:26,159
Tato? Tato, mieliśmy umowę.

320
00:21:26,243 --> 00:21:27,202
Wiem.

321
00:21:27,828 --> 00:21:30,163
Obiecałem, że nie będę już bohaterem.

322
00:21:33,000 --> 00:21:35,919
Ale nadal jestem liderem Heroicznych.

323
00:21:36,003 --> 00:21:38,422
Tato? Tato, uciekaj! Zwiewaj stamtąd!

324
00:21:39,298 --> 00:21:40,382
A dobry przywódca…

325
00:21:42,509 --> 00:21:44,011
daje przykład.

326
00:21:44,094 --> 00:21:45,012
Tato!

327
00:21:46,138 --> 00:21:47,306
Przepraszam.

328
00:21:54,938 --> 00:21:57,941
To niewiarygodne.

329
00:21:58,025 --> 00:21:59,109
Niewyobrażalne.

330
00:22:00,152 --> 00:22:01,445
Panie i panowie…

331
00:22:02,279 --> 00:22:04,406
Heroiczni upadli.

332
00:22:14,124 --> 00:22:18,378
Dowiedzieliśmy się,
że prezydent chce przemówić do narodu.

333
00:22:18,920 --> 00:22:20,255
Obywatele Ameryki,

334
00:22:20,339 --> 00:22:24,343
jak widzieliście,
Heroiczni zostali pojmani.

335
00:22:24,426 --> 00:22:26,595
Wojsko wkracza,

336
00:22:26,678 --> 00:22:29,723
by sprowadzić naszych bohaterów.

337
00:22:29,806 --> 00:22:32,184
Ale choć wygląda to beznadziejnie…

338
00:22:32,851 --> 00:22:35,937
i źle, to jest beznadziejnie źle.

339
00:22:36,021 --> 00:22:38,190
Jak on został prezydentem?

340
00:22:38,273 --> 00:22:40,233
Nie umie złożyć zdania do kupy.

341
00:22:40,317 --> 00:22:43,403
Otrzymaliśmy wiadomość

342
00:22:43,487 --> 00:22:46,198
od naczelnego dowódcy kosmitów.

343
00:22:46,281 --> 00:22:48,367
Rozszyfrowaliśmy ją.

344
00:22:48,450 --> 00:22:52,079
Mówią: „Jesteśmy z planety Ogima.

345
00:22:52,162 --> 00:22:54,623
Niestety nie mamy wyboru

346
00:22:54,706 --> 00:22:58,168
i musimy przygotować was do przejęcia.

347
00:22:58,251 --> 00:23:02,506
Prosimy współpracować,
inaczej Ziemia zostanie zniszczona.

348
00:23:03,548 --> 00:23:05,092
Macie trzy godziny”.

349
00:23:05,801 --> 00:23:08,261
Obawiam się, że to cała wiadomość.

350
00:23:08,970 --> 00:23:10,472
Nie ma już bohaterów.

351
00:23:12,140 --> 00:23:13,392
Boże, dopomóż.

352
00:23:19,147 --> 00:23:23,193
Dzieci, dla waszego bezpieczeństwa
zamykamy budynek.

353
00:23:23,276 --> 00:23:25,821
Nie opuszczajcie ławek.

354
00:23:25,904 --> 00:23:29,324
Póki będziecie na miejscu,
będziecie bezpieczne.

355
00:23:30,951 --> 00:23:31,785
Jasne.

356
00:23:31,868 --> 00:23:34,371
Nie ochronią nas przed tym. Widzieliśmy.

357
00:23:34,454 --> 00:23:35,664
Masz lepszy pomysł?

358
00:23:35,747 --> 00:23:38,250
Powinniśmy słuchać panny Granady.

359
00:23:38,959 --> 00:23:40,168
Przepraszam, ale…

360
00:23:40,794 --> 00:23:42,879
Nie zapomnę wyrazu twarzy taty.

361
00:23:44,923 --> 00:23:48,009
- Czego od nas chcą?
- Z rodzicami wszystko dobrze?

362
00:23:48,093 --> 00:23:50,345
- Przepraszam?
- Co?

363
00:23:50,429 --> 00:23:52,722
Musimy opuścić ten pokój. Teraz.

364
00:23:53,306 --> 00:23:54,182
Dlaczego?

365
00:23:54,266 --> 00:23:56,601
Bo obcy wiedzą, gdzie jesteśmy,

366
00:23:57,436 --> 00:23:58,770
i po nas przyjdą.

367
00:24:01,106 --> 00:24:02,566
Skąd możesz to wiedzieć?

368
00:24:06,611 --> 00:24:07,654
Mogę to pożyczyć?

369
00:24:10,073 --> 00:24:11,074
To rysunki Oczka.

370
00:24:11,658 --> 00:24:14,327
Grymas na latających krzesłach,

371
00:24:14,411 --> 00:24:16,538
Makaron rozbijający piłkę…

372
00:24:16,621 --> 00:24:18,415
Rysuje to, co widzi. I co?

373
00:24:18,498 --> 00:24:22,377
Narysowała to pięć minut przed tym,
jak to się stało.

374
00:24:23,170 --> 00:24:25,380
Supermoc Oczka to nie rysowanie.

375
00:24:25,964 --> 00:24:28,341
- Umie rysować przyszłość.
- Super.

376
00:24:28,425 --> 00:24:30,594
Brawa dla Oczka. Do czego zmierzasz?

377
00:24:30,677 --> 00:24:35,015
Narysowała też kosmitów
włamujących się do tego pokoju.

378
00:24:35,599 --> 00:24:36,433
Tam.

379
00:24:39,227 --> 00:24:40,687
Wejdą tamtędy?

380
00:24:40,770 --> 00:24:44,441
Ma rację. Rysunki nagle nabrały sensu.

381
00:24:45,233 --> 00:24:46,485
Oczko zna przyszłość.

382
00:24:46,568 --> 00:24:48,069
Wyjaśnijmy coś.

383
00:24:48,153 --> 00:24:51,865
Pojawiła się nowa dziewczyna
bez żadnych mocy

384
00:24:51,948 --> 00:24:53,992
i nagle mamy robić to, co każe?

385
00:24:54,493 --> 00:24:55,994
Ona chyba ma rację.

386
00:24:56,077 --> 00:24:58,705
Mówiliście, że nie jesteśmy tu bezpieczni.

387
00:24:58,788 --> 00:25:02,709
Jesteśmy bezpieczniejsi
niż z tobą udającą kapitana.

388
00:25:02,792 --> 00:25:04,753
Chcę tylko stąd wyjść.

389
00:25:04,836 --> 00:25:07,797
Każdy może do mnie dołączyć.

390
00:25:08,298 --> 00:25:09,132
Dobra.

391
00:25:10,091 --> 00:25:11,468
Wychodzimy,

392
00:25:11,551 --> 00:25:14,804
ale tylko dlatego, że ja tak mówię.

393
00:25:14,888 --> 00:25:15,931
Jaki jest plan?

394
00:25:16,014 --> 00:25:19,559
Granada mówiła, że nas zamknęła.
Wszędzie będą strażnicy.

395
00:25:19,643 --> 00:25:22,896
Tak, Missy. Jaki jest plan?

396
00:25:23,522 --> 00:25:24,397
Cóż…

397
00:25:24,981 --> 00:25:27,192
To jak z robieniem omletu.

398
00:25:27,734 --> 00:25:29,319
Zawsze zaczyna się od…

399
00:25:30,237 --> 00:25:31,571
Rozbicia jaj.

400
00:25:44,125 --> 00:25:45,752
Masz trochę siema?

401
00:25:45,835 --> 00:25:47,754
Siema?

402
00:25:47,837 --> 00:25:50,924
No siema. Jakoś tak u mnie leci.

403
00:25:51,007 --> 00:25:53,260
Zdecydowanie niczego nie knuję.

404
00:26:04,062 --> 00:26:05,981
Nie pytajcie, skąd to wiemy,

405
00:26:06,064 --> 00:26:08,858
ale obcy zaraz zaatakują

406
00:26:08,942 --> 00:26:10,902
i nie jesteśmy tu bezpieczni.

407
00:26:10,986 --> 00:26:13,780
To miejsce to forteca, nic tu nie wejdzie.

408
00:26:13,863 --> 00:26:17,409
Obawiam się, że nikt też nie wyjdzie.
Takie są zasady.

409
00:26:18,368 --> 00:26:20,245
Zdecydowanie wyjdziemy.

410
00:26:20,328 --> 00:26:22,581
Oddajcie nam swoje karty dostępu.

411
00:26:22,664 --> 00:26:23,832
Natychmiast.

412
00:26:25,709 --> 00:26:28,003
Myślisz, że ci je po prostu damy?

413
00:26:28,587 --> 00:26:32,716
Nie, ale wtedy wszystko byłoby łatwiejsze.

414
00:26:33,300 --> 00:26:34,634
Poduszki.

415
00:26:39,055 --> 00:26:39,889
Po co?

416
00:26:40,515 --> 00:26:41,558
Szprotka, mów.

417
00:26:42,183 --> 00:26:45,312
By chronić wam tyłki,
gdy uderzycie o ziemię.

418
00:26:48,273 --> 00:26:49,691
Wracaj do szeregu.

419
00:26:53,612 --> 00:26:54,863
O nie!

420
00:26:57,157 --> 00:26:59,117
Ma siłę rekina!

421
00:27:02,912 --> 00:27:04,664
Śpij dobrze.

422
00:27:21,473 --> 00:27:23,933
Obcy naprawdę zaatakują.

423
00:27:24,017 --> 00:27:28,313
Musimy was opuścić,
póki nie będziecie wiedzieć tego, co my.

424
00:27:33,652 --> 00:27:35,153
To był zły pomysł.

425
00:27:35,987 --> 00:27:39,407
Wózek, następnym razem
nie dopuść strażnika do alarmu.

426
00:27:39,491 --> 00:27:42,410
Makaron, zabierz mu kurtkę i ich skuj.

427
00:27:42,494 --> 00:27:45,038
Jakim następnym razem? Nie zamierzacie…

428
00:27:53,588 --> 00:27:55,256
Mówiłem, że się nie uda!

429
00:27:57,509 --> 00:27:58,593
Nie!

430
00:27:58,677 --> 00:28:00,512
Zawrót, przewiń do tyłu.

431
00:28:04,599 --> 00:28:08,937
Musimy was opuścić,
póki nie będziecie wiedzieć tego, co my.

432
00:28:18,905 --> 00:28:19,739
Jazda!

433
00:28:20,699 --> 00:28:22,367
Ustawcie się w szeregu!

434
00:28:22,450 --> 00:28:24,452
- Nie będą nas wypytywać.
- Jazda!

435
00:28:30,834 --> 00:28:31,668
Miałaś fart.

436
00:28:35,922 --> 00:28:37,507
Makaron, zrób się wysoki!

437
00:28:41,845 --> 00:28:43,930
Witajcie, inni dorośli.

438
00:28:44,013 --> 00:28:46,850
Hej. Chwileczkę. Hej!

439
00:28:59,070 --> 00:29:00,864
Przepraszam!

440
00:29:03,825 --> 00:29:04,951
Zamknąć drzwi!

441
00:29:14,335 --> 00:29:15,587
Mamy kłopoty.

442
00:29:20,925 --> 00:29:22,218
To jedyne wyjście!

443
00:29:23,470 --> 00:29:26,222
- Nieprawda!
- Jak się tam dostaniemy?

444
00:29:26,306 --> 00:29:28,641
Acapella? Unosiłaś meble.

445
00:29:28,725 --> 00:29:30,310
Możesz unosić ludzi?

446
00:29:30,393 --> 00:29:35,064
Żeby wznieść się wysoko,
muszę śpiewać bardzo nisko.

447
00:29:46,951 --> 00:29:48,536
Wspinajcie się szybko!

448
00:29:57,253 --> 00:29:59,464
Makaron, otwórz właz!

449
00:30:13,937 --> 00:30:15,730
Odetnij im drogę!

450
00:30:15,814 --> 00:30:18,274
Adios

451
00:30:27,867 --> 00:30:29,244
Makaron, karty dostępu!

452
00:30:40,046 --> 00:30:41,339
Udało nam się!

453
00:30:41,422 --> 00:30:42,882
Tak, udało nam się.

454
00:30:42,966 --> 00:30:46,094
Pociąg zabierze nas tylko poza pole siłowe

455
00:30:46,177 --> 00:30:47,595
i wtedy nas złapią.

456
00:30:48,179 --> 00:30:50,014
Patrzcie! Już się mobilizują!

457
00:30:53,768 --> 00:30:55,103
Trzymajcie się!

458
00:30:59,816 --> 00:31:01,025
Ty też, Szprotko.

459
00:31:04,654 --> 00:31:07,407
Acapella, polećmy.

460
00:31:34,934 --> 00:31:36,185
Nie może sterować!

461
00:31:36,936 --> 00:31:40,523
- Wpadniemy na tamten budynek!
- Musimy zmienić kierunek!

462
00:31:41,357 --> 00:31:42,191
Robi się!

463
00:31:54,746 --> 00:31:55,622
Pomóżcie mu!

464
00:32:21,314 --> 00:32:22,273
Wracamy do bazy.

465
00:32:22,815 --> 00:32:23,650
Już.

466
00:32:24,442 --> 00:32:26,152
Musimy znaleźć ten pociąg.

467
00:32:27,320 --> 00:32:30,073
To była katastrofa.

468
00:32:31,032 --> 00:32:32,283
To było super.

469
00:32:32,909 --> 00:32:34,702
Jestem wykończony.

470
00:32:37,872 --> 00:32:38,748
Słuchajcie…

471
00:32:39,999 --> 00:32:41,209
Zaczynam…

472
00:32:43,252 --> 00:32:44,420
tracić…

473
00:32:45,797 --> 00:32:47,799
Oddech! Rozumiemy.

474
00:32:47,882 --> 00:32:49,133
Co robimy?

475
00:32:49,217 --> 00:32:52,011
Na mnie nie patrz. Nie pomogę.

476
00:32:52,971 --> 00:32:54,722
Musimy się gdzieś ukryć.

477
00:32:54,806 --> 00:32:57,058
Heroiczni są na statku obcych.

478
00:32:57,141 --> 00:32:59,769
Nie wszyscy.

479
00:32:59,852 --> 00:33:01,020
Skąd wiesz?

480
00:33:06,776 --> 00:33:08,486
Dasz radę nas tam zabrać?

481
00:33:10,780 --> 00:33:12,365
Dobra!

482
00:33:14,867 --> 00:33:16,953
Co tam jest takiego ważnego?

483
00:33:17,036 --> 00:33:18,287
Bo widzisz, moja…

484
00:33:19,872 --> 00:33:23,292
Dobra, jest źle. Jest naprawdę źle.

485
00:33:23,376 --> 00:33:25,378
Pięć do jednego, że umrzemy.

486
00:33:25,461 --> 00:33:27,171
- Stoi!
- Dasz radę, Acapella!

487
00:33:27,255 --> 00:33:29,048
Dalej!

488
00:33:31,300 --> 00:33:32,844
Dalej, jeszcze trochę.

489
00:33:35,179 --> 00:33:36,723
Macie cukierki na gardło?

490
00:33:38,891 --> 00:33:40,143
Trzymajcie się!

491
00:33:54,699 --> 00:33:56,117
Moje begonie!

492
00:33:56,200 --> 00:33:59,829
Wynocha z mojego klombu, małe termity!

493
00:33:59,912 --> 00:34:01,039
Cześć, Abuelita!

494
00:34:02,081 --> 00:34:02,915
Missy!

495
00:34:02,999 --> 00:34:06,669
- Przywitaj się z babcią!
- Niemożliwe!

496
00:34:06,753 --> 00:34:09,589
Missy, twoja babcia to Anita Moreno?

497
00:34:09,672 --> 00:34:11,007
Trenerka Heroicznych?

498
00:34:11,632 --> 00:34:13,092
Jest legendą.

499
00:34:13,176 --> 00:34:16,054
Nie, trzeba być martwym, żeby być legendą.

500
00:34:18,890 --> 00:34:20,767
Ja żyję i mam się dobrze.

501
00:34:20,850 --> 00:34:22,935
Nie to co moja altanka.

502
00:34:23,644 --> 00:34:24,604
Przepraszamy.

503
00:34:25,104 --> 00:34:29,108
- Mamy kłopoty, babciu. Musimy się ukryć.
- Ukryć się?

504
00:34:29,192 --> 00:34:32,779
Będziecie musieli zrobić znacznie więcej.

505
00:34:33,613 --> 00:34:35,865
To coś ustawia się na pozycję.

506
00:34:36,657 --> 00:34:37,909
Ma rację.

507
00:34:37,992 --> 00:34:40,036
Zostały nam dwie godziny.

508
00:34:40,661 --> 00:34:42,830
Wkrótce rozpocznie się przejęcie.

509
00:34:42,914 --> 00:34:43,873
Do środka.

510
00:34:44,499 --> 00:34:45,500
Chodźcie.

511
00:34:46,501 --> 00:34:47,376
Chodźcie.

512
00:34:50,588 --> 00:34:51,923
Dajcie spokój.

513
00:34:52,006 --> 00:34:56,511
Jak ciężko znaleźć tuzin
nieprzetrenowanych, rozkojarzonych dzieci?

514
00:34:56,594 --> 00:34:59,097
Mam coś. Sygnał jest słaby.

515
00:34:59,180 --> 00:35:01,140
To chyba jakiś komunikator.

516
00:35:01,224 --> 00:35:04,727
Należy do tego dzieciaka
i łączy się z naszym systemem.

517
00:35:04,811 --> 00:35:06,020
Możemy go namierzyć?

518
00:35:06,104 --> 00:35:06,938
Chwila.

519
00:35:11,442 --> 00:35:12,318
NAMIERZANIE

520
00:35:12,401 --> 00:35:13,402
Mam ją.

521
00:35:18,783 --> 00:35:20,243
Ale jesteśmy dziećmi.

522
00:35:21,536 --> 00:35:24,622
Tak, dziećmi Heroicznych.

523
00:35:26,541 --> 00:35:29,502
Jeśli ktoś ma ocalić świat, to wy,

524
00:35:30,128 --> 00:35:33,172
bo wszyscy macie supermoce.

525
00:35:33,256 --> 00:35:35,466
Super słabe moce.

526
00:35:35,550 --> 00:35:37,009
Mów za siebie.

527
00:35:37,093 --> 00:35:38,427
Jasne, panie Losowy.

528
00:35:40,263 --> 00:35:42,640
Nie tak zostaje się superdrużyną.

529
00:35:43,224 --> 00:35:44,267
Ona ma rację.

530
00:35:44,934 --> 00:35:46,519
Obcy zaraz zaatakują.

531
00:35:46,602 --> 00:35:49,605
Jeśli chcemy uratować rodziców
i ocalić planetę,

532
00:35:50,231 --> 00:35:51,732
musimy to zrobić teraz.

533
00:35:51,816 --> 00:35:55,361
Mówisz, że będziemy superbohaterami?

534
00:35:55,903 --> 00:35:57,446
No tak.

535
00:35:57,530 --> 00:35:59,490
Chyba właśnie to mówię.

536
00:35:59,574 --> 00:36:01,868
Będziemy bohaterami

537
00:36:01,951 --> 00:36:05,746
Tylko na jeden dzień

538
00:36:07,415 --> 00:36:09,500
Przepraszam, samo się nasuwało.

539
00:36:10,835 --> 00:36:14,797
Wszyscy musicie
zmaksymalizować swoje moce.

540
00:36:14,881 --> 00:36:17,800
Babciu, próbowałem to zrobić całe życie…

541
00:36:17,884 --> 00:36:20,928
więc jeśli masz jakiś pomysł,
zamieniam się w słuch.

542
00:36:24,932 --> 00:36:28,144
Nie chodzi o to,
kto jest najsilniejszy czy najszybszy.

543
00:36:28,227 --> 00:36:30,605
Chodzi o współpracę.

544
00:36:30,688 --> 00:36:34,317
Dlatego potrzebujemy kogoś,
kto będzie przywódcą.

545
00:36:34,400 --> 00:36:35,735
To ja.

546
00:36:35,818 --> 00:36:39,780
Właściwie to mówiłam o Missy,
ale dziękuję.

547
00:36:39,864 --> 00:36:40,865
Za mną!

548
00:36:42,074 --> 00:36:44,535
Szybko!

549
00:36:46,746 --> 00:36:48,206
Ja jestem przywódcą!

550
00:36:48,289 --> 00:36:51,459
- Ma rację. Nie mam nic przeciwko temu.
- A ja mam.

551
00:36:51,542 --> 00:36:53,419
Nie mamy czasu na kłótnie.

552
00:36:54,170 --> 00:36:56,505
Więc będzie po mojemu.

553
00:36:57,089 --> 00:36:57,924
Tak jest.

554
00:36:59,050 --> 00:37:01,344
Witam na moim placu treningowym.

555
00:37:06,515 --> 00:37:08,434
Dajmy czadu.

556
00:37:12,063 --> 00:37:13,314
Stańcie razem.

557
00:37:16,484 --> 00:37:18,069
Poczujcie rytm.

558
00:37:48,557 --> 00:37:49,725
Cálmate, Szprotka!

559
00:37:51,352 --> 00:37:53,312
Uspokój się, moja droga.

560
00:38:18,671 --> 00:38:19,755
Nie dam rady!

561
00:38:21,882 --> 00:38:22,967
To nie dla mnie.

562
00:38:32,018 --> 00:38:34,020
Dobra, nieta, twoja kolej.

563
00:38:34,103 --> 00:38:35,271
Nie jestem gotowa.

564
00:38:35,354 --> 00:38:38,149
Będziesz gotowa, kiedy to zrobisz.

565
00:38:39,066 --> 00:38:39,900
Dalej!

566
00:38:43,612 --> 00:38:45,614
Odbieram skok dźwięku.

567
00:38:45,698 --> 00:38:47,408
Co mówią?

568
00:38:47,491 --> 00:38:48,659
Słyszysz ich?

569
00:38:49,243 --> 00:38:50,369
Tak, wygląda na to…

570
00:38:55,124 --> 00:38:56,208
że dają czadu.

571
00:38:58,252 --> 00:38:59,253
Co?

572
00:39:08,471 --> 00:39:10,431
Dobra, pracujcie razem.

573
00:39:14,477 --> 00:39:15,728
Trzymajcie rytm.

574
00:39:22,360 --> 00:39:23,319
Dobrze.

575
00:39:30,242 --> 00:39:32,661
Zły kierunek! Biegniesz nie w tę stronę!

576
00:39:38,292 --> 00:39:39,460
Uspokój się!

577
00:39:44,090 --> 00:39:46,342
Szprotko! Jesteś w amoku rekina!

578
00:39:46,425 --> 00:39:48,135
Atakujesz nawet przyjaciół.

579
00:39:48,219 --> 00:39:50,262
Twoje moce są bezużyteczne

580
00:39:50,346 --> 00:39:52,431
bez spokoju i skupienia.

581
00:39:52,515 --> 00:39:53,557
Idź medytować.

582
00:40:11,617 --> 00:40:12,868
Złapcie Ślimaka!

583
00:40:13,661 --> 00:40:16,372
- Makaron! Nie, Grymas!
- Co?

584
00:40:16,455 --> 00:40:18,082
Kto? Zdecyduj się.

585
00:40:18,165 --> 00:40:19,041
Złapię go!

586
00:40:29,343 --> 00:40:30,761
Posłuchajcie mnie!

587
00:40:37,476 --> 00:40:39,270
Ślimak, wszystko psujesz.

588
00:40:52,199 --> 00:40:53,868
Z czym masz problem?

589
00:40:53,951 --> 00:40:56,537
- Ja mam problem?
- Tak. Powiedz mi w twarz.

590
00:40:56,620 --> 00:40:58,539
O co ci chodzi? Gadaj.

591
00:40:58,622 --> 00:41:01,709
- Nie wiesz, co robisz.
- Ja nie wiem, co robię?

592
00:41:01,792 --> 00:41:04,003
Pracujemy w tej samej organizacji.

593
00:41:04,086 --> 00:41:05,754
Mógłbyś się komunikować.

594
00:41:05,838 --> 00:41:08,507
Może znikniesz, Niewidzialna?

595
00:41:08,591 --> 00:41:10,342
Sprawię, że ty znikniesz.

596
00:41:10,426 --> 00:41:13,095
Nie zmuszajcie mnie do podnoszenia głosu.

597
00:41:15,222 --> 00:41:18,309
Trzeba było tak walczyć z kosmitami.

598
00:41:18,392 --> 00:41:19,894
To właśnie mówiłem.

599
00:41:21,562 --> 00:41:25,733
Może poprawisz nam humor,
śpiewając jakąś swoją piosenkę, Rekinie.

600
00:41:27,985 --> 00:41:29,653
Są grubsze ryby.

601
00:41:29,737 --> 00:41:31,822
Spokojnie, Rekinie.

602
00:41:31,906 --> 00:41:33,407
To tylko przynęta.

603
00:41:33,491 --> 00:41:37,119
Przestańcie się kłócić.
Jesteście jak dzieci. Nawet gorsi.

604
00:41:37,203 --> 00:41:39,997
Cudzie, może udawaj, że jest tu kamera?

605
00:41:40,080 --> 00:41:42,875
Nie ma tu kamery. To wyzwalające.

606
00:41:42,958 --> 00:41:45,544
Mogę być sobą.
Pokazać, że nie lubię ciebie,

607
00:41:46,587 --> 00:41:47,588
ciebie,

608
00:41:48,297 --> 00:41:49,840
ani ciebie.

609
00:41:55,346 --> 00:41:56,472
Co to ma być?

610
00:41:56,555 --> 00:41:58,641
To… kamera.

611
00:42:03,854 --> 00:42:07,316
Żądam uwolnienia nas,
kimkolwiek lub czymkolwiek jesteś.

612
00:42:07,858 --> 00:42:10,152
- Panie prezydencie.
- Witajcie.

613
00:42:11,403 --> 00:42:13,197
Powinien pan o czymś wiedzieć.

614
00:42:13,906 --> 00:42:15,282
Nie głosowałem na pana.

615
00:42:16,033 --> 00:42:20,287
Obcy dali mi mało czasu,
żeby przekazać tę wiadomość.

616
00:42:20,371 --> 00:42:21,789
Chodzi o wasze dzieci.

617
00:42:22,414 --> 00:42:24,250
Zniknęły z bazy.

618
00:42:26,752 --> 00:42:28,921
Bez nas będą bezradne.

619
00:42:34,301 --> 00:42:37,096
Dobrze. Wracajcie do szyku!

620
00:42:39,890 --> 00:42:40,891
Trenujcie dalej.

621
00:42:46,689 --> 00:42:47,690
Spokojnie.

622
00:42:48,357 --> 00:42:51,110
Chyba nie myślałaś, że od razu ci się uda?

623
00:42:51,193 --> 00:42:52,778
Nigdy mi się nie uda.

624
00:42:53,487 --> 00:42:55,364
Nawet za milionowym razem.

625
00:42:55,447 --> 00:42:58,200
Wiesz dlaczego? Bo jestem bezużyteczna.

626
00:42:58,909 --> 00:43:00,035
Kto tak powiedział?

627
00:43:00,119 --> 00:43:03,789
Wszyscy mi to mówili.
Dokładnie tymi słowami.

628
00:43:05,791 --> 00:43:08,460
Wyszkoliłam najlepszych superbohaterów,

629
00:43:08,544 --> 00:43:10,754
Człowieka Cuda, Rekina,

630
00:43:11,422 --> 00:43:12,756
Techno, Lavę.

631
00:43:13,507 --> 00:43:16,594
Wiesz, kto był najlepszym superbohaterem?

632
00:43:17,720 --> 00:43:19,054
Twoja matka.

633
00:43:20,973 --> 00:43:23,892
Ale moja matka była normalna, jak ja.

634
00:43:23,976 --> 00:43:25,144
Dokładnie.

635
00:43:25,811 --> 00:43:27,271
Bez twojej matki

636
00:43:27,980 --> 00:43:32,067
twój ojciec nigdy nie stałby się kimś,
kto daje przykład.

637
00:43:33,027 --> 00:43:34,653
Też taka będziesz.

638
00:43:35,362 --> 00:43:37,072
Jestem tego pewna.

639
00:43:37,156 --> 00:43:40,326
Mi amor, jestem tego pewna.

640
00:43:40,409 --> 00:43:41,535
Panno Moreno!

641
00:43:41,619 --> 00:43:42,953
- Co?
- Proszę przyjść!

642
00:43:44,121 --> 00:43:45,080
O nie.

643
00:43:49,126 --> 00:43:51,337
Szybko was znaleźli.

644
00:43:51,420 --> 00:43:53,464
Chcą nas zabrać do bazy.

645
00:43:53,547 --> 00:43:56,300
To mają problem. Musimy ocalić świat.

646
00:43:58,677 --> 00:44:01,388
Idźcie przez tunel. Zatrzymam ich.

647
00:44:01,472 --> 00:44:02,348
Dalej!

648
00:44:02,973 --> 00:44:04,808
Wolałabym cię z nami.

649
00:44:04,892 --> 00:44:07,770
Przytul mnie… jakby to był ostatni raz.

650
00:44:07,853 --> 00:44:09,688
Nie będzie.

651
00:44:10,356 --> 00:44:11,357
Obiecuję.

652
00:44:11,440 --> 00:44:12,733
Zuch dziewczyna.

653
00:44:13,567 --> 00:44:15,235
Idź!

654
00:44:19,156 --> 00:44:20,991
Ludziska? Dalej!

655
00:44:22,034 --> 00:44:23,744
Trochę tu ciemno.

656
00:44:24,286 --> 00:44:25,954
Oczko, mogę użyć latarki?

657
00:44:28,540 --> 00:44:30,334
Musimy tylko trzymać się…

658
00:44:31,335 --> 00:44:32,211
razem.

659
00:44:32,836 --> 00:44:35,214
Tak. I znaleźć drogę do statku matki

660
00:44:35,297 --> 00:44:38,801
i pokonać kosmitów,
którzy pokonali Heroicznych.

661
00:44:44,223 --> 00:44:45,099
O rety.

662
00:44:47,226 --> 00:44:48,268
Goście.

663
00:44:48,894 --> 00:44:50,020
Chcecie lemoniadę?

664
00:44:54,233 --> 00:44:55,150
Nie?

665
00:44:57,194 --> 00:44:58,445
Dobra.

666
00:44:59,071 --> 00:45:01,573
Co możemy zrobić inaczej niż rodzice?

667
00:45:01,657 --> 00:45:02,741
Wszystko.

668
00:45:02,825 --> 00:45:08,956
Na przykład wywabić obcych z miast,
żeby nie niszczyć budynków.

669
00:45:09,039 --> 00:45:14,044
Ma rację. Nasi rodzice zawsze walczą
w najbardziej zaludnionych miastach.

670
00:45:14,128 --> 00:45:16,797
Nie potrzebujemy kostiumów superbohaterów?

671
00:45:16,880 --> 00:45:18,882
Wszyscy mają kostiumy.

672
00:45:18,966 --> 00:45:21,260
Poduchy, sztuczne mięśnie, sprzączki.

673
00:45:21,343 --> 00:45:23,595
Majtki na zewnątrz.

674
00:45:23,679 --> 00:45:25,514
Maski, przez które ledwo widać.

675
00:45:26,098 --> 00:45:28,517
Dlatego tak łatwo ich znaleźli.

676
00:45:28,600 --> 00:45:30,144
Bo łatwo ich dostrzec.

677
00:45:30,853 --> 00:45:32,104
Musimy się wtopić.

678
00:45:32,187 --> 00:45:33,021
Być…

679
00:45:33,689 --> 00:45:34,523
niewidzialni.

680
00:45:35,274 --> 00:45:36,108
Jak?

681
00:45:37,109 --> 00:45:38,068
Zaufaj mi.

682
00:45:39,528 --> 00:45:40,487
Mam plan.

683
00:45:45,743 --> 00:45:46,869
Gdzie? Jaki plan?

684
00:45:46,952 --> 00:45:47,786
Pokażę ci.

685
00:45:50,247 --> 00:45:51,915
Zakradniemy się do autobusu?

686
00:45:56,754 --> 00:45:58,589
Jasna… cholibka.

687
00:45:59,173 --> 00:46:01,300
Tak, to bardzo ciekawe.

688
00:46:02,801 --> 00:46:05,304
To ma sens. Tak.

689
00:46:06,013 --> 00:46:08,724
Dobra. To bardzo sprytne.

690
00:46:10,017 --> 00:46:13,437
Dobra, Missy i ja wymyśliliśmy,
jak to zrobić.

691
00:46:13,520 --> 00:46:16,315
Zobaczcie. Oczko narysowała nam wskazówkę.

692
00:46:16,398 --> 00:46:17,608
Statek dostawczy.

693
00:46:18,484 --> 00:46:20,110
Co to znaczy?

694
00:46:20,694 --> 00:46:23,197
Pewnie jakiś jest niedaleko.

695
00:46:23,280 --> 00:46:25,699
Polecimy nim do statku matki.

696
00:46:25,783 --> 00:46:28,452
Dobry pomysł. Nieważne, kto go wymyślił.

697
00:46:28,535 --> 00:46:29,661
Dziękuję.

698
00:46:30,370 --> 00:46:33,874
Chodźcie, pokażemy kosmitom, co i jak.

699
00:46:36,168 --> 00:46:37,586
Szybciej, Ślimaku!

700
00:46:45,469 --> 00:46:47,262
Patrzcie, statek dostawczy.

701
00:46:47,346 --> 00:46:48,680
Jak na rysunku Oczka!

702
00:46:50,933 --> 00:46:52,059
Ohyda.

703
00:46:52,142 --> 00:46:53,018
Ciszej!

704
00:46:53,685 --> 00:46:54,520
Czekajcie.

705
00:46:55,103 --> 00:46:56,021
Chwileczkę.

706
00:46:56,522 --> 00:46:57,356
Chodźmy.

707
00:47:07,074 --> 00:47:08,951
Zamknij drzwi i spadajmy.

708
00:47:09,660 --> 00:47:12,120
- Wózek, możesz…
- Kogoś brakuje!

709
00:47:12,204 --> 00:47:13,497
Co? Kogo?

710
00:47:22,339 --> 00:47:24,591
Ślimak! Przestań! Biegnij!

711
00:47:26,343 --> 00:47:28,470
Szybko! Wracają!

712
00:47:29,012 --> 00:47:31,640
- Zakład, że go rozmackują?
- Stary!

713
00:47:31,723 --> 00:47:32,933
Dawaj, Ślimaku!

714
00:47:48,949 --> 00:47:50,158
Przytrzymajcie mnie!

715
00:47:59,209 --> 00:48:00,210
Ślimak!

716
00:48:01,128 --> 00:48:01,962
Tak!

717
00:48:06,258 --> 00:48:10,053
- Wózek, powiedz, że to rozgryzłeś!
- To bardzo intuicyjne.

718
00:48:15,893 --> 00:48:19,021
- Wybierz jakiś przycisk!
- To może być jeden z tych.

719
00:48:44,212 --> 00:48:45,339
Co teraz?

720
00:48:46,840 --> 00:48:47,841
Nie martw się.

721
00:48:47,925 --> 00:48:53,639
Za chwilę Oczko narysuje nas
uśmiechniętych i przytulających rodziców.

722
00:48:54,306 --> 00:48:55,349
Prawda, Oczko?

723
00:48:57,392 --> 00:48:59,019
Po prostu świetnie.

724
00:49:02,147 --> 00:49:02,981
Hej…

725
00:49:03,523 --> 00:49:06,902
czemu pokazałaś mi iPada Oczka?

726
00:49:07,819 --> 00:49:08,737
Nie wiem.

727
00:49:08,820 --> 00:49:12,699
Wiem, jakie to trudne,
kiedy wszyscy dużo od ciebie oczekują

728
00:49:12,783 --> 00:49:14,743
i nie możesz im tego dać.

729
00:49:16,078 --> 00:49:17,454
Wierzysz, że mogę?

730
00:49:17,537 --> 00:49:19,122
Wszyscy wierzymy.

731
00:49:20,332 --> 00:49:22,125
Powiedz to moim rodzicom.

732
00:49:22,751 --> 00:49:26,129
Powiem, jak ich uratujemy.

733
00:49:37,641 --> 00:49:38,767
Sprawdzę to.

734
00:49:47,275 --> 00:49:48,318
Wszystko gra.

735
00:49:48,402 --> 00:49:53,240
Czy jestem naprawdę mała,
czy ten statek jest naprawdę duży?

736
00:49:53,323 --> 00:49:54,992
Jest ogromny.

737
00:49:55,075 --> 00:49:56,910
Jak znajdziemy rodziców?

738
00:49:56,994 --> 00:49:58,412
Myślałem o tym.

739
00:49:59,204 --> 00:50:02,332
Panna Granada odnalazła nas w domu babci.

740
00:50:02,416 --> 00:50:05,377
Chyba przez twoją bransoletkę.

741
00:50:06,169 --> 00:50:08,338
Nie mogę skontaktować się z tatą.

742
00:50:08,422 --> 00:50:11,717
Ale może przekaźnik
łączący dwie bransoletki

743
00:50:11,800 --> 00:50:13,719
działa jak nadajnik.

744
00:50:13,802 --> 00:50:16,346
Potrzebuję szczypiec i źródła ciepła.

745
00:50:16,430 --> 00:50:18,890
Mam mocne zęby, bo mój tata jest rekinem.

746
00:50:19,474 --> 00:50:21,309
- Idealnie.
- Mam źródło ciepła.

747
00:50:22,060 --> 00:50:23,020
Ognisty wzrok!

748
00:50:24,813 --> 00:50:26,398
Zmienił się w toster.

749
00:50:28,400 --> 00:50:29,401
Może być.

750
00:51:11,610 --> 00:51:12,444
Czy to działa?

751
00:51:13,111 --> 00:51:15,113
Dokądś nas prowadzi.

752
00:51:20,285 --> 00:51:22,662
Hej! Świetnie się spisałeś.

753
00:51:22,746 --> 00:51:25,457
Zmieniłem się w toster,
zamiast grzać wzrokiem.

754
00:51:25,540 --> 00:51:28,543
Chodziło o ciepło. To prawdziwy postęp.

755
00:51:28,627 --> 00:51:30,253
Chyba masz rację.

756
00:51:30,337 --> 00:51:31,421
Zobaczysz.

757
00:51:31,505 --> 00:51:34,466
Niedługo będziesz się teleportował ot tak.

758
00:51:34,549 --> 00:51:35,509
Chodzi o wiarę.

759
00:51:36,718 --> 00:51:37,552
Czy wy…

760
00:51:39,554 --> 00:51:41,223
też to słyszycie?

761
00:51:43,266 --> 00:51:44,309
Co to?

762
00:51:45,018 --> 00:51:46,603
Jest pod nami.

763
00:51:51,858 --> 00:51:52,901
Czuję to.

764
00:52:22,097 --> 00:52:23,348
Dokąd teraz?

765
00:52:25,183 --> 00:52:26,143
Tam!

766
00:52:46,997 --> 00:52:48,206
Spójrzcie na to.

767
00:52:58,508 --> 00:53:00,760
Co tu robi prezydent?

768
00:53:02,971 --> 00:53:05,640
Czyli są w środku? Wszyscy?

769
00:53:06,308 --> 00:53:09,519
- Zgadza się.
- Kiedy zacznie się przejęcie?

770
00:53:10,103 --> 00:53:13,273
Według naczelnego dowódcy
za niecałą godzinę.

771
00:53:13,356 --> 00:53:14,357
Tak szybko?

772
00:53:14,441 --> 00:53:16,985
Tak mówi. I nigdy się nie myli.

773
00:53:17,068 --> 00:53:18,612
Nie musisz mi przypominać.

774
00:53:19,154 --> 00:53:23,408
Po co to wszystko,
skoro już wie, jak to się skończy?

775
00:53:23,992 --> 00:53:26,119
To pewnie część procesu.

776
00:53:30,081 --> 00:53:30,999
Co to?

777
00:53:31,082 --> 00:53:35,045
Słyszałeś, to rakieta wypchana kosmitami.

778
00:53:35,128 --> 00:53:38,632
Za niecałą godzinę wyślą ją na Ziemię
i zaczną przejęcie.

779
00:53:39,633 --> 00:53:42,344
Musimy ich powstrzymać. Chodźmy.

780
00:53:45,222 --> 00:53:48,225
Dzieci. Wiecie, co narobiłyście?

781
00:53:48,308 --> 00:53:52,312
Ukradłyście nasz pociąg.
Zrobiłyście zamieszanie w bazie.

782
00:53:52,938 --> 00:53:55,857
Poleciałyście promem obcych w kosmos.

783
00:53:59,236 --> 00:54:00,195
Dobra robota.

784
00:54:02,030 --> 00:54:04,741
Chyba nie doceniliśmy waszych umiejętności

785
00:54:04,824 --> 00:54:06,493
i zdolności przywódczych.

786
00:54:06,576 --> 00:54:09,537
Podjęłyście ryzyko,
ale okazało się słuszne.

787
00:54:09,621 --> 00:54:12,540
Zaatakowali bazę
parę minut po waszej ucieczce.

788
00:54:12,624 --> 00:54:16,044
Gdybyście nie uciekły,
zostałybyście pojmane.

789
00:54:16,127 --> 00:54:19,673
I zaprowadziłyście nas
w samo serce tego statku.

790
00:54:22,425 --> 00:54:23,551
Jestem taka dumna.

791
00:54:23,635 --> 00:54:26,388
Nie mamy kłopotów?

792
00:54:26,471 --> 00:54:28,014
Oczywiście, że nie.

793
00:54:28,098 --> 00:54:29,808
Jesteście bohaterami!

794
00:54:32,352 --> 00:54:33,228
Tak!

795
00:54:33,853 --> 00:54:34,771
Missy!

796
00:54:35,522 --> 00:54:37,315
Ma pomieszane oznaki życiowe.

797
00:54:43,989 --> 00:54:45,323
Daruj sobie, Granado.

798
00:54:46,283 --> 00:54:47,284
Wiedzą.

799
00:54:56,793 --> 00:54:59,045
Więc… brać ich!

800
00:55:11,808 --> 00:55:12,726
Uważaj!

801
00:55:26,656 --> 00:55:28,366
Daruj sobie, Ślimaku.

802
00:55:28,450 --> 00:55:29,701
Nic ci nie jest.

803
00:55:31,077 --> 00:55:31,911
Dobrze.

804
00:55:31,995 --> 00:55:35,623
Właśnie na takie spory liczyłam.

805
00:55:37,208 --> 00:55:39,544
Jesteście jak wasi rodzice.

806
00:55:39,627 --> 00:55:40,670
Te same kłótnie.

807
00:55:41,629 --> 00:55:43,006
Te same sprzeczki.

808
00:55:43,923 --> 00:55:46,843
Stawiacie własne ego ponad drużynę.

809
00:55:47,510 --> 00:55:48,636
Zabierz jej wodę.

810
00:55:54,184 --> 00:55:55,602
Razem są zbyt potężni.

811
00:56:01,191 --> 00:56:02,942
Nie martw się.

812
00:56:03,026 --> 00:56:05,487
Nie zabiorę twojej zabawki.

813
00:56:05,570 --> 00:56:08,281
Znam już twoją przyszłość.

814
00:56:09,616 --> 00:56:11,284
Więzienie.

815
00:56:12,410 --> 00:56:14,120
Na całe życie.

816
00:56:30,261 --> 00:56:32,013
Jak się stąd wydostaniemy?

817
00:56:37,519 --> 00:56:38,520
No…

818
00:56:40,230 --> 00:56:41,189
nie wiem.

819
00:56:44,901 --> 00:56:47,195
Jak to nie wiesz?

820
00:56:47,904 --> 00:56:48,738
To znaczy…

821
00:56:50,156 --> 00:56:50,990
że nie wiem.

822
00:56:51,616 --> 00:56:53,618
Myślę.

823
00:56:53,701 --> 00:56:54,661
Dość myślenia.

824
00:56:55,703 --> 00:56:57,539
Wybiję sobie wyjście pięściami.

825
00:56:59,457 --> 00:57:01,334
Muszę uratować syna.

826
00:57:04,754 --> 00:57:05,713
Nie uda się.

827
00:57:06,631 --> 00:57:07,549
Skąd wiesz?

828
00:57:08,216 --> 00:57:11,553
Kiedy mrugałeś oczami,
próbowałem wszystkiego.

829
00:57:16,975 --> 00:57:18,601
Co mówiłeś?

830
00:57:25,942 --> 00:57:28,486
Kim jesteś? Obcym szpiegiem?

831
00:57:29,446 --> 00:57:31,197
Nie radzę.

832
00:57:31,281 --> 00:57:33,074
Chcę zobaczyć, co to jest.

833
00:57:33,158 --> 00:57:35,410
Nawet nie zauważy, że go dotknąłem.

834
00:57:53,178 --> 00:57:54,554
Anita Moreno?

835
00:57:56,431 --> 00:57:57,390
Cześć, mamo.

836
00:57:57,474 --> 00:58:00,059
Tylko nie: „Cześć, mamo”.

837
00:58:00,935 --> 00:58:02,187
To było żałosne.

838
00:58:02,896 --> 00:58:06,316
Przestaliście trenować i zobaczcie,
co się stało.

839
00:58:07,025 --> 00:58:08,943
Ty… straciłeś czujność.

840
00:58:09,027 --> 00:58:12,155
A ty… zaatakowałeś,
kiedy powinieneś był blokować.

841
00:58:12,238 --> 00:58:16,534
A wy się spieszyliście,
zamiast ocenić sytuację.

842
00:58:17,410 --> 00:58:21,789
Mam nadzieję, że wasze dzieci
słuchały mnie bardziej niż wy.

843
00:58:22,707 --> 00:58:23,625
Dzięki, mamo.

844
00:58:28,046 --> 00:58:30,798
Pewnie panna Granada pracuje tam od lat.

845
00:58:30,882 --> 00:58:35,178
Musieli zhakować wybory
i wybrać obcego na prezydenta,

846
00:58:35,261 --> 00:58:37,514
żeby zastawić pułapkę na Heroicznych.

847
00:58:38,264 --> 00:58:39,807
Jestem idiotą.

848
00:58:41,643 --> 00:58:43,311
Prezydent Neil Anami.

849
00:58:43,853 --> 00:58:45,939
Czytając od tyłu, wychodzi…

850
00:58:46,773 --> 00:58:49,067
„Jestem kosmitą” po angielsku.

851
00:58:50,068 --> 00:58:53,154
Wszyscy myślą,
że obcy zaatakowali dzisiaj rano,

852
00:58:53,821 --> 00:58:55,823
a oni są tu od lat.

853
00:58:55,907 --> 00:58:58,159
Cały czas planowali przejęcie.

854
00:58:58,243 --> 00:59:01,955
I utknęliśmy w głupiej celi bez wyjścia.

855
00:59:02,747 --> 00:59:03,623
Nie ma za co.

856
00:59:04,207 --> 00:59:05,083
Udało się?

857
00:59:09,504 --> 00:59:13,091
Potrzebuję wody.
Bez wody nie mogę użyć mocy.

858
00:59:13,883 --> 00:59:16,594
Potrzebuję jedzenia. Boli mnie brzuch.

859
00:59:17,178 --> 00:59:20,348
- Boli mnie ręka.
- Bolą mnie uszy!

860
00:59:20,431 --> 00:59:22,850
To był błąd. Przyprowadziłaś nas tutaj.

861
00:59:22,934 --> 00:59:25,562
Nie chciałam utknąć na statku obcych.

862
00:59:25,645 --> 00:59:27,146
To wina nas wszystkich.

863
00:59:28,523 --> 00:59:30,066
Zrobiliśmy to razem.

864
00:59:30,149 --> 00:59:31,609
Chcę do domu.

865
00:59:31,693 --> 00:59:33,069
- Ja też.
- Ja też.

866
00:59:33,152 --> 00:59:34,445
Wszyscy chcemy.

867
00:59:34,529 --> 00:59:37,031
Musimy wymyślić, jak stąd wyjść,

868
00:59:37,115 --> 00:59:39,325
żebyśmy mieli dokąd wracać.

869
00:59:39,409 --> 00:59:40,285
Chwileczkę.

870
00:59:41,703 --> 00:59:43,162
Co powiedziałeś?

871
00:59:43,246 --> 00:59:46,416
- Że chcemy wrócić do domu.
- Nie, ta druga część.

872
00:59:46,499 --> 00:59:50,378
„Wymyślić, jak stąd wyjść,
żebyśmy mieli dokąd wracać”?

873
00:59:50,461 --> 00:59:52,088
Przestań to powtarzać.

874
00:59:52,171 --> 00:59:53,590
Weź się w garść.

875
00:59:54,549 --> 00:59:55,717
Słuchajcie…

876
00:59:56,968 --> 01:00:00,054
może czas przyznać,
że nigdy stąd nie wyjdziemy.

877
01:00:00,638 --> 01:00:01,973
Co?

878
01:00:02,056 --> 01:00:03,016
Bądźmy szczerzy.

879
01:00:03,099 --> 01:00:06,352
Te ściany i drzwi
muszą być grube na pół metra.

880
01:00:06,436 --> 01:00:08,146
To totalnie niemożliwe.

881
01:00:08,229 --> 01:00:10,982
- Świetne podejście.
- Tak.

882
01:00:11,899 --> 01:00:13,568
Nigdy się nie wydostaniemy

883
01:00:13,651 --> 01:00:17,030
i na pewno nie zobaczymy już rodziców.

884
01:00:19,866 --> 01:00:20,783
Ma rację.

885
01:00:21,492 --> 01:00:23,578
Wkrótce zapomnimy, jak wyglądają.

886
01:00:23,661 --> 01:00:25,204
Jak pachną…

887
01:00:25,747 --> 01:00:29,000
Wszystko zniknie.

888
01:00:29,626 --> 01:00:32,420
Rany, naprawdę mnie dobijacie.

889
01:00:34,005 --> 01:00:35,798
Ale to…

890
01:00:35,882 --> 01:00:38,926
chyba naprawdę koniec.

891
01:00:39,677 --> 01:00:40,970
Nie jestem gotowy.

892
01:00:42,305 --> 01:00:44,515
Dopiero zaczynałem myśleć,

893
01:00:44,599 --> 01:00:46,434
że siostra mnie nie nienawidzi.

894
01:00:47,018 --> 01:00:48,186
Nie nienawidzę cię.

895
01:00:48,978 --> 01:00:50,521
- Kocham cię.
- Kocham cię.

896
01:00:50,605 --> 01:00:51,981
Miłość, którą czujemy…

897
01:00:52,065 --> 01:00:53,191
jest prawdziwa.

898
01:00:54,567 --> 01:00:57,362
I ta miłość…

899
01:00:58,488 --> 01:00:59,656
nas stąd wyciągnie.

900
01:00:59,739 --> 01:01:01,699
Czemu to wszystko mówicie?

901
01:01:01,783 --> 01:01:03,785
Chcecie doprowadzić nas do płaczu…

902
01:01:06,329 --> 01:01:08,373
Szprotko, zbierz wszystkie łzy.

903
01:01:27,684 --> 01:01:28,601
Co robisz?

904
01:01:28,685 --> 01:01:30,103
Robię klucz.

905
01:01:35,024 --> 01:01:36,150
Panno Szprotko,

906
01:01:36,901 --> 01:01:38,236
uratowałaś nas.

907
01:01:44,659 --> 01:01:45,576
Chodźmy!

908
01:01:53,918 --> 01:01:55,628
Od jak dawna jest tak źle?

909
01:01:56,337 --> 01:01:57,422
Mogłeś powiedzieć.

910
01:01:57,505 --> 01:01:58,548
- Tobie?
- Tak.

911
01:02:00,633 --> 01:02:03,761
A jak zachowywało się twoje pokolenie?

912
01:02:03,845 --> 01:02:04,887
Racja.

913
01:02:05,555 --> 01:02:08,182
Wszystko w rękach dzieci.

914
01:02:08,850 --> 01:02:12,895
Kolejne pokolenie
zawsze jest silniejsze, bardziej…

915
01:02:13,646 --> 01:02:14,605
Wyewoluowane?

916
01:02:16,941 --> 01:02:18,234
Mam!

917
01:02:18,317 --> 01:02:20,903
Słucham? Masz drogę ucieczki?

918
01:02:22,780 --> 01:02:25,074
Wymyśliłem, jak włączyć monitory.

919
01:02:27,118 --> 01:02:28,703
To zaskakująco intuicyjne.

920
01:02:28,786 --> 01:02:29,620
Co?

921
01:02:29,704 --> 01:02:33,624
Teraz możemy coś oglądać,
zamiast siedzieć i na siebie krzyczeć.

922
01:02:36,419 --> 01:02:37,795
Zaraz, co to?

923
01:02:38,921 --> 01:02:40,548
- Acapella?
- Zawrót?

924
01:02:40,631 --> 01:02:41,466
Przewijanka?

925
01:02:43,092 --> 01:02:44,302
Czy to nasze dzieci?

926
01:02:45,261 --> 01:02:48,222
- Wózek, ile mamy czasu?
- Osiemnaście minut.

927
01:02:48,306 --> 01:02:50,808
Musimy powstrzymać przejęcie.

928
01:02:50,892 --> 01:02:53,269
My? Zwariowałaś?

929
01:02:53,352 --> 01:02:55,897
Uwolnijmy rodziców, żeby się tym zajęli.

930
01:02:55,980 --> 01:02:59,192
Nie! Nie ma na to czasu!
Zanim tam dotrzemy…

931
01:02:59,275 --> 01:03:01,486
Nie będę cię więcej słuchać.

932
01:03:01,569 --> 01:03:03,529
Rano wszystko było idealnie,

933
01:03:03,613 --> 01:03:05,615
a potem narobiłaś bałaganu.

934
01:03:05,698 --> 01:03:08,326
Jeśli chcecie pannę bez mocy na liderkę,

935
01:03:08,409 --> 01:03:10,953
idźcie za nią prosto do Kosmitowa.

936
01:03:11,037 --> 01:03:13,581
Ale Grymas i ja
idziemy po naszych rodziców.

937
01:03:14,123 --> 01:03:16,459
- Tak?
- Tak. Teraz.

938
01:03:16,542 --> 01:03:19,086
Trzymajmy się razem.

939
01:03:21,297 --> 01:03:22,298
Chłopaki!

940
01:03:25,218 --> 01:03:26,135
Co zrobić?

941
01:03:26,803 --> 01:03:29,013
- Niektórzy są…
- Zapomnij o nim.

942
01:03:29,096 --> 01:03:31,891
Muszę zatrzymać rakietę, zanim wystrzeli.

943
01:03:31,974 --> 01:03:34,143
Skąd wiesz, że ci się to uda?

944
01:03:34,227 --> 01:03:37,772
Bo wszystko, co budują kosmici,
jest bardzo intuicyjne.

945
01:03:37,855 --> 01:03:40,149
Jakby było zaprojektowane dla dzieci.

946
01:03:43,110 --> 01:03:45,279
Zabierzcie mnie tam, to ją wyłączę.

947
01:03:47,281 --> 01:03:49,700
Nie rozumiem. Dlaczego się odłączyliśmy?

948
01:03:50,451 --> 01:03:51,536
Dokąd idziemy?

949
01:03:53,120 --> 01:03:56,791
- Skąd wiesz, że tam są rodzice?
- Dobra, tu jest dobrze.

950
01:03:57,416 --> 01:03:59,085
Co masz na myśli?

951
01:03:59,168 --> 01:04:01,003
Podważasz mój autorytet?

952
01:04:02,380 --> 01:04:03,714
Nie wiem, o czym mowa.

953
01:04:03,798 --> 01:04:05,967
Naprawdę? Udajesz zdezorientowanego?

954
01:04:06,050 --> 01:04:07,760
To wybierasz?

955
01:04:08,386 --> 01:04:10,137
Tak jak podejrzewałam.

956
01:04:11,764 --> 01:04:13,724
Wszystko się wali.

957
01:04:17,436 --> 01:04:18,729
Musimy go złapać.

958
01:04:18,813 --> 01:04:23,317
Ma tak małą kontrolę nad swoimi mocami,
że może nas przypadkiem wysadzić.

959
01:04:23,401 --> 01:04:24,360
Chodźmy.

960
01:04:27,738 --> 01:04:28,698
To tutaj!

961
01:04:29,949 --> 01:04:33,744
Jednak nam się uda

962
01:04:36,247 --> 01:04:37,164
Nie uda się.

963
01:04:43,254 --> 01:04:45,715
Co teraz zrobimy?

964
01:04:47,341 --> 01:04:48,551
Missy?

965
01:04:50,052 --> 01:04:51,679
Czemu jesteś taka spokojna?

966
01:04:51,762 --> 01:04:55,308
Bo mamy tajną broń, o której nie wiedzą.

967
01:04:56,058 --> 01:04:57,685
- Mamy?
- Tak.

968
01:04:57,768 --> 01:04:59,061
Pracę zespołową!

969
01:04:59,145 --> 01:05:03,608
Sami jesteśmy wyjątkowi,
a razem jesteśmy nie do powstrzymania!

970
01:05:03,691 --> 01:05:04,859
Ślimak, atakuj!

971
01:05:04,942 --> 01:05:06,652
Acapella, bębenki!

972
01:05:10,072 --> 01:05:11,949
Zawrót, załatw ich!

973
01:05:24,837 --> 01:05:27,006
Szprotka?

974
01:05:35,598 --> 01:05:37,850
Szprotka? Szprotko, co robisz?

975
01:05:37,934 --> 01:05:40,436
- Zachowuję spokój.
- Nie teraz!

976
01:06:01,415 --> 01:06:02,667
Szprotko, posłuchaj.

977
01:06:10,216 --> 01:06:11,759
Amok rekina.

978
01:06:18,683 --> 01:06:19,725
Odsuńcie się!

979
01:06:58,556 --> 01:07:00,433
Makaron, drążek do podciągania!

980
01:07:12,945 --> 01:07:13,904
Jedź.

981
01:07:24,290 --> 01:07:25,666
Jest cudem.

982
01:07:26,167 --> 01:07:27,543
Świetna robota, Wózek!

983
01:07:34,592 --> 01:07:35,718
Dawaj, Acapella!

984
01:08:23,224 --> 01:08:25,476
Skup się na supersile!

985
01:08:30,231 --> 01:08:32,942
Skup się na teleportacji.

986
01:08:43,828 --> 01:08:45,329
Niezła próba, mały.

987
01:08:45,412 --> 01:08:47,039
Przesłuchajcie go.

988
01:08:53,546 --> 01:08:54,421
Zawrót!

989
01:08:54,505 --> 01:08:55,714
Nie mogę.

990
01:08:56,674 --> 01:08:58,717
- Damy radę.
- Jak?

991
01:08:58,801 --> 01:08:59,802
Pracując razem.

992
01:09:00,636 --> 01:09:01,679
Pomogę ci.

993
01:09:08,435 --> 01:09:10,771
Makaron, zdejmij kajdany z sufitu!

994
01:09:12,648 --> 01:09:14,066
Przewijanka, szybko!

995
01:09:34,712 --> 01:09:35,671
Jeszcze raz!

996
01:09:42,845 --> 01:09:44,555
Tego szukasz?

997
01:09:48,726 --> 01:09:51,395
Ekstra, Przewijanko!
Świetna robota, Zawrocie.

998
01:09:51,478 --> 01:09:53,898
Świetna robota, Zawrocie.

999
01:09:55,316 --> 01:09:57,026
Lubię, jak to mówi.

1000
01:09:57,109 --> 01:09:58,986
Świetna robota, Zawrocie.

1001
01:09:59,069 --> 01:10:00,571
Świetna robota, Zawrocie.

1002
01:10:00,654 --> 01:10:04,116
- Widziałaś ich pracę zespołową?
- Zupełnie jak rodzice.

1003
01:10:10,998 --> 01:10:13,042
Dobra, Dżokerze, gadaj.

1004
01:10:13,626 --> 01:10:14,668
Jaki jest plan?

1005
01:10:16,212 --> 01:10:18,422
Planowałem zbliżyć się do ciebie,

1006
01:10:18,505 --> 01:10:22,009
żeby zmienić cię
w najgłupszą kosmitkę w historii.

1007
01:10:23,761 --> 01:10:26,388
Niemożliwe! Moje moce wreszcie zadziałały.

1008
01:10:31,518 --> 01:10:35,064
Śmiej się dalej, a wystrzelę cię na Ogimę.

1009
01:10:37,858 --> 01:10:41,111
Mamy sposoby,
żeby wyciągnąć z ciebie prawdę.

1010
01:10:41,195 --> 01:10:42,446
To byłaby nowość.

1011
01:10:53,082 --> 01:10:54,500
Mamy tylko sześć minut!

1012
01:10:56,710 --> 01:10:58,754
To żaden problem.

1013
01:10:58,837 --> 01:11:01,924
Muszę przeprogramować
główny układ rakiety…

1014
01:11:07,930 --> 01:11:08,889
Co to?

1015
01:11:11,225 --> 01:11:12,226
Może to…

1016
01:11:16,355 --> 01:11:17,815
Pole siłowe?

1017
01:11:17,898 --> 01:11:20,359
Nie, byliśmy tak blisko!

1018
01:11:20,985 --> 01:11:23,195
Ale tylko my tu jesteśmy.

1019
01:11:24,029 --> 01:11:25,447
Kto to zrobił?

1020
01:11:26,323 --> 01:11:27,366
Ja.

1021
01:11:34,415 --> 01:11:35,958
Oczko, powiedziałaś coś?

1022
01:11:36,667 --> 01:11:38,085
Zawsze mogłam mówić.

1023
01:11:38,961 --> 01:11:42,589
Ale wolałam obserwować i słuchać.

1024
01:11:42,673 --> 01:11:45,301
I słyszałam chaos,

1025
01:11:46,176 --> 01:11:47,261
dysfunkcję,

1026
01:11:47,803 --> 01:11:48,846
dysonans.

1027
01:11:50,264 --> 01:11:52,182
Jesteście jak wasi rodzice.

1028
01:11:52,266 --> 01:11:53,851
Ale to nieprawda.

1029
01:11:55,644 --> 01:11:57,271
Pracowaliśmy razem.

1030
01:11:57,354 --> 01:11:58,605
Naprawdę?

1031
01:11:59,648 --> 01:12:01,358
To gdzie jest Dżoker?

1032
01:12:01,984 --> 01:12:03,402
Dobre pytanie.

1033
01:12:03,485 --> 01:12:04,903
Hej, Dżokerze, stary.

1034
01:12:06,071 --> 01:12:08,991
Jesteś już w sterowni?

1035
01:12:09,575 --> 01:12:10,576
Pewnie.

1036
01:12:11,076 --> 01:12:12,786
Tak jak planowaliśmy, stara.

1037
01:12:17,875 --> 01:12:20,794
Zignorujcie go. To jakaś sztuczka.

1038
01:12:20,878 --> 01:12:23,213
Mam Dżokera tutaj.

1039
01:12:26,467 --> 01:12:27,384
Prawda?

1040
01:12:36,268 --> 01:12:39,980
Rany. Dawałem temu planowi 50 do jednego,

1041
01:12:40,064 --> 01:12:43,317
ale połknęłaś przynętę, haczyk i wędkę.

1042
01:12:43,400 --> 01:12:45,986
Mamy tego z bezużyteczną supermocą?

1043
01:12:46,070 --> 01:12:49,448
Jesteś daleko od sterowni, no nie?

1044
01:12:50,407 --> 01:12:51,992
Do sterowni, już!

1045
01:12:52,076 --> 01:12:53,702
Jazda!

1046
01:13:01,293 --> 01:13:02,920
Pracowaliście razem?

1047
01:13:03,545 --> 01:13:04,588
Niespodzianka!

1048
01:13:04,671 --> 01:13:07,132
Nawet wysłałam go na tajną misję.

1049
01:13:08,384 --> 01:13:10,052
Prawda, Dżokerze?

1050
01:13:10,135 --> 01:13:11,261
Tak.

1051
01:13:11,345 --> 01:13:14,890
Kiedy lider każe ci coś zrobić, to robisz.

1052
01:13:14,973 --> 01:13:17,976
Od kiedy zaakceptowałeś Missy
jako liderkę?

1053
01:13:18,060 --> 01:13:19,353
Od tunelu…

1054
01:13:20,521 --> 01:13:22,898
kiedy powiedziała, że jesteś kosmitką.

1055
01:13:22,981 --> 01:13:25,192
Oczko jest kosmitką?

1056
01:13:25,275 --> 01:13:27,569
Tak. Oczko to szpieg.

1057
01:13:30,823 --> 01:13:31,740
Wiedziałaś.

1058
01:13:33,492 --> 01:13:34,743
Jak to rozgryzłaś?

1059
01:13:36,203 --> 01:13:39,623
Przypadkiem wyjawiłaś to
na jednym z rysunków.

1060
01:13:39,706 --> 01:13:41,917
Twoja sztuka nigdy nie kłamie.

1061
01:13:42,000 --> 01:13:44,795
- To szpieg z kosmosu.
- Jasna… cholibka.

1062
01:13:48,674 --> 01:13:50,467
Pracujesz dla Granady, prawda?

1063
01:13:51,510 --> 01:13:53,303
A może Granada dla ciebie?

1064
01:13:53,387 --> 01:13:55,222
Wszyscy pracują dla mnie.

1065
01:13:57,433 --> 01:14:00,144
Co do… Oczko to kosmitka!

1066
01:14:00,227 --> 01:14:02,229
Wiemy!

1067
01:14:03,564 --> 01:14:05,649
Możesz być pod wrażeniem…

1068
01:14:07,234 --> 01:14:08,235
i pokonana,

1069
01:14:08,819 --> 01:14:11,738
jak tylko znajdę przycisk,
który zdejmie tarczę.

1070
01:14:11,822 --> 01:14:15,993
Znając kosmitów,
to pewnie duży przycisk z tarczą.

1071
01:14:24,168 --> 01:14:26,295
Nie chcę psuć wam świętowania…

1072
01:14:27,588 --> 01:14:29,256
ale zostały dwie minuty.

1073
01:14:32,968 --> 01:14:34,678
Gra się nie skończyła.

1074
01:15:09,880 --> 01:15:12,925
Zatrzymamy go. Spróbuj powstrzymać start.

1075
01:15:19,723 --> 01:15:22,851
To nie jest „on”. To „oni”!

1076
01:15:26,104 --> 01:15:27,231
To się pospiesz!

1077
01:15:28,065 --> 01:15:29,066
Chodźcie.

1078
01:15:29,149 --> 01:15:31,818
Czas im pokazać, co potrafimy.

1079
01:15:44,665 --> 01:15:45,916
Proszę, zepsute.

1080
01:15:46,500 --> 01:15:47,543
Znaczy otwarte.

1081
01:15:49,294 --> 01:15:52,005
Dżokerze, nie daj im włączyć tarczy.

1082
01:15:52,089 --> 01:15:54,883
Bez obaw, Missy. Zajmę się tym.

1083
01:15:54,967 --> 01:15:56,134
Czyżby?

1084
01:15:56,218 --> 01:16:00,055
Co zrobisz? Zmienisz się w kulę do kręgli?

1085
01:16:00,138 --> 01:16:01,056
Pewnie…

1086
01:16:01,890 --> 01:16:02,766
jeśli zechcę.

1087
01:16:03,684 --> 01:16:05,352
Panuję nad swoimi mocami.

1088
01:16:05,435 --> 01:16:09,940
Missy uświadomiła mi,
że próbowałem udowodnić, że inni się mylą…

1089
01:16:10,023 --> 01:16:13,110
a trzeba było skupić się na dowodzeniu,
że mam rację.

1090
01:16:13,694 --> 01:16:17,239
Wierzyła we mnie,
a teraz ja wierzę w siebie.

1091
01:16:17,322 --> 01:16:19,533
No tak.

1092
01:16:19,616 --> 01:16:22,411
I myślisz, że to wystarczy.

1093
01:16:22,494 --> 01:16:24,204
Wierzyć w siebie.

1094
01:16:25,247 --> 01:16:26,456
Ty mi powiedz.

1095
01:16:29,793 --> 01:16:31,295
Do dzieła.

1096
01:16:33,338 --> 01:16:34,464
Brać go.

1097
01:16:36,842 --> 01:16:38,468
Rozdzielcie się!

1098
01:16:38,552 --> 01:16:40,178
Ślimaku, atakuj!

1099
01:16:40,262 --> 01:16:41,930
Szprotko, zjeżdżalnia wodna!

1100
01:16:47,811 --> 01:16:50,105
Przyspiesz tylko Ślimaka.

1101
01:16:50,606 --> 01:16:51,481
Jak?

1102
01:16:51,565 --> 01:16:54,109
Pomogę ci. Zrobimy to razem.

1103
01:17:23,430 --> 01:17:25,766
Widziałeś? Ktoś to widział?

1104
01:17:25,849 --> 01:17:27,184
Było za szybko…

1105
01:17:28,018 --> 01:17:29,102
nawet dla mnie.

1106
01:17:35,567 --> 01:17:36,735
Do ataku!

1107
01:17:38,779 --> 01:17:39,821
Lot.

1108
01:17:42,491 --> 01:17:43,450
Zmiana kształtu!

1109
01:17:49,831 --> 01:17:51,208
Elektryczne palce.

1110
01:18:01,677 --> 01:18:02,844
I moje ulubione…

1111
01:18:04,304 --> 01:18:05,305
zamrażanie.

1112
01:18:22,656 --> 01:18:24,199
Kończy mi się woda!

1113
01:18:25,534 --> 01:18:27,285
To zbyt stresujące. Nie mogę.

1114
01:18:27,953 --> 01:18:30,205
Dawaj, Missy. Dasz radę.

1115
01:18:30,288 --> 01:18:33,125
Szprotko, zrób gwiazdki ninja.

1116
01:18:37,379 --> 01:18:38,964
Makaron, proca!

1117
01:18:40,048 --> 01:18:41,133
Trzymaj moją nogę!

1118
01:18:46,263 --> 01:18:47,931
Niech ktoś ciągnie Makarona!

1119
01:19:09,161 --> 01:19:11,079
Odpadam. Potrzebuję wody.

1120
01:19:11,163 --> 01:19:12,122
Szprotko.

1121
01:19:12,789 --> 01:19:16,376
Całość jest pokryta
ciekłym metalem. Ciekłym.

1122
01:19:54,581 --> 01:19:56,458
Dawaj, Szprotko!

1123
01:19:58,543 --> 01:20:00,587
Dalej! Tak!

1124
01:20:00,670 --> 01:20:02,047
Nie tak szybko.

1125
01:20:10,722 --> 01:20:12,349
Makaron, zrób linę.

1126
01:20:16,144 --> 01:20:18,063
Niech ktoś je zwabi na środek.

1127
01:20:20,690 --> 01:20:21,691
Nie, czekajcie!

1128
01:20:25,237 --> 01:20:26,363
Ja muszę to zrobić.

1129
01:20:29,866 --> 01:20:30,826
Dam radę.

1130
01:21:00,063 --> 01:21:02,274
Ja

1131
01:21:03,149 --> 01:21:07,237
Będę królem

1132
01:21:07,863 --> 01:21:10,031
A ty

1133
01:21:10,907 --> 01:21:15,245
Będziesz królową

1134
01:21:16,037 --> 01:21:17,956
I nic

1135
01:21:18,039 --> 01:21:23,545
Nic nas nie rozdzieli

1136
01:21:23,628 --> 01:21:25,088
Daje przykład.

1137
01:21:25,755 --> 01:21:30,302
Będziemy bohaterami

1138
01:21:30,844 --> 01:21:34,472
Tylko na jeden dzień

1139
01:21:35,307 --> 01:21:40,562
Będziemy bohaterami

1140
01:21:40,645 --> 01:21:44,357
Tylko na jeden dzień

1141
01:21:45,483 --> 01:21:50,196
Będziemy bohaterami

1142
01:21:50,280 --> 01:21:53,074
Tylko na jeden dzień

1143
01:21:54,409 --> 01:21:57,621
Pokonamy ich

1144
01:21:59,581 --> 01:22:03,960
Na zawsze

1145
01:22:06,171 --> 01:22:11,384
Będziemy bohaterami

1146
01:22:12,260 --> 01:22:16,097
Tylko na jeden dzień

1147
01:22:20,226 --> 01:22:25,440
Będziemy bohaterami

1148
01:22:25,523 --> 01:22:30,654
Tylko na jeden dzień

1149
01:22:33,239 --> 01:22:34,824
Hej! Widziałeś to?

1150
01:22:34,908 --> 01:22:36,952
Widziałeś, co zrobił mój syn?

1151
01:22:37,035 --> 01:22:39,454
Patrzyłem na swojego fajnego dzieciaka.

1152
01:22:41,623 --> 01:22:43,833
- Jak leci, Wózek?
- Świetnie.

1153
01:22:43,917 --> 01:22:46,586
Wymienimy płytę główną
w komorze zapłonowej.

1154
01:22:46,670 --> 01:22:49,589
Pokaże, że już doszło do zapłonu.

1155
01:22:49,673 --> 01:22:51,800
- Oszukamy…
- Powiedz kiedy.

1156
01:22:52,926 --> 01:22:55,637
Teraz. Włóż to do komory na górze.

1157
01:23:03,520 --> 01:23:04,771
O nie.

1158
01:23:06,189 --> 01:23:07,023
Makaronie!

1159
01:23:13,405 --> 01:23:14,698
Nie sięgnę!

1160
01:23:15,365 --> 01:23:19,202
- Za wysoko na skok.
- Nikt nie przeżyje takiego upadku.

1161
01:23:19,285 --> 01:23:21,955
Ja… przeżyję.

1162
01:23:22,038 --> 01:23:23,206
Ślimak?

1163
01:23:26,459 --> 01:23:27,669
Ślimak!

1164
01:23:29,629 --> 01:23:31,965
Zawrót, zatrzymaj go. Cofnij to!

1165
01:23:32,048 --> 01:23:32,966
Czekaj.

1166
01:23:33,550 --> 01:23:35,176
Chyba wie, co robi.

1167
01:23:39,848 --> 01:23:41,391
Kończą nam się sekundy.

1168
01:23:53,236 --> 01:23:54,654
Tak!

1169
01:23:55,572 --> 01:23:56,448
Zrobił to.

1170
01:23:57,741 --> 01:23:58,658
Widzieliście?

1171
01:24:00,118 --> 01:24:01,119
Zrobił to.

1172
01:24:03,496 --> 01:24:06,583
Jak go sprowadzimy na górę?

1173
01:24:07,751 --> 01:24:08,585
Dżokerze?

1174
01:24:08,668 --> 01:24:10,837
Potrzebujemy cię. Natychmiast!

1175
01:24:10,920 --> 01:24:12,172
Już idę.

1176
01:24:12,797 --> 01:24:14,132
Trzymajcie się ciepło.

1177
01:24:20,221 --> 01:24:22,432
Stary! Teleportowałeś się!

1178
01:24:23,391 --> 01:24:24,559
Idź na dół, szybko!

1179
01:24:31,191 --> 01:24:32,400
- Tak!
- Tak!

1180
01:24:36,780 --> 01:24:38,615
A teraz zamień płyty!

1181
01:24:43,661 --> 01:24:45,121
ZAPŁON

1182
01:24:58,218 --> 01:24:59,094
Co się dzieje?

1183
01:25:00,095 --> 01:25:01,513
Zaczęło się przejęcie.

1184
01:25:33,586 --> 01:25:34,420
Chwila.

1185
01:25:34,504 --> 01:25:37,549
Czyli nasi rodzice byli w piramidzie?

1186
01:25:39,050 --> 01:25:41,219
Nie rozumiem.

1187
01:25:44,347 --> 01:25:45,640
Czym jest przejęcie?

1188
01:25:46,850 --> 01:25:48,601
To przejęcie władzy…

1189
01:25:49,352 --> 01:25:50,603
od waszych rodziców.

1190
01:25:52,564 --> 01:25:57,193
Nowe pokolenie jest zawsze lepsze
od poprzedniego.

1191
01:25:57,277 --> 01:26:00,446
Wasza planeta nie idzie w dobrym kierunku.

1192
01:26:00,530 --> 01:26:03,825
A wy, dzieci,
odziedziczycie problemy Ziemi

1193
01:26:03,908 --> 01:26:05,535
i musicie umieć je naprawić

1194
01:26:06,119 --> 01:26:07,745
jak najszybciej.

1195
01:26:07,829 --> 01:26:10,206
W interesie galaktyki

1196
01:26:10,290 --> 01:26:14,335
jest przetrwanie i prosperowanie
życia na Ziemi.

1197
01:26:14,419 --> 01:26:17,380
Więc przeniknęliśmy do waszego rządu

1198
01:26:17,463 --> 01:26:19,299
i centrali Heroicznych,

1199
01:26:20,383 --> 01:26:23,845
żeby was szkolić
i przyspieszyć przekazanie władzy.

1200
01:26:23,928 --> 01:26:26,389
Jak widać z dzisiejszych wydarzeń,

1201
01:26:26,472 --> 01:26:29,684
nie wystarczy być silnym, potężnym,

1202
01:26:30,310 --> 01:26:31,769
a nawet magicznym.

1203
01:26:31,853 --> 01:26:34,606
Jeśli nie używacie
swoich mocnych stron razem

1204
01:26:34,689 --> 01:26:36,024
i z rozsądkiem…

1205
01:26:38,860 --> 01:26:40,069
jesteście zgubieni.

1206
01:26:40,737 --> 01:26:42,113
Nie rozumiem.

1207
01:26:42,739 --> 01:26:44,240
Zegar wybił zero.

1208
01:26:44,908 --> 01:26:47,035
Spóźniliśmy się o sekundę.

1209
01:26:47,118 --> 01:26:50,163
Naczelny dowódca wiedział co do sekundy,

1210
01:26:50,246 --> 01:26:52,498
kiedy nastąpi przejęcie.

1211
01:26:52,582 --> 01:26:54,918
Prawie zgadłeś, Wózek,

1212
01:26:55,001 --> 01:26:56,628
ale nie do końca.

1213
01:26:56,711 --> 01:27:00,423
Wszystko na statku
nie zostało zaprojektowane dla dzieci.

1214
01:27:00,506 --> 01:27:03,176
Zostało zaprojektowane przez dzieci.

1215
01:27:03,885 --> 01:27:04,719
Zgadza się.

1216
01:27:05,511 --> 01:27:06,804
Na naszej planecie

1217
01:27:06,888 --> 01:27:08,723
rządzą dzieci.

1218
01:27:14,395 --> 01:27:16,606
Jesteś ich liderką?

1219
01:27:17,106 --> 01:27:17,941
Tak.

1220
01:27:18,650 --> 01:27:21,152
I wiedziałam, że ty będziesz liderką.

1221
01:27:21,236 --> 01:27:24,197
Dlatego narysowałam cię przed całą klasą.

1222
01:27:24,781 --> 01:27:27,242
Tak między nami liderkami,

1223
01:27:28,076 --> 01:27:31,663
czy gdy odejdziemy mierzyć się
z wyzwaniami wszechświata,

1224
01:27:32,247 --> 01:27:35,917
możemy liczyć,
że ocalicie nie tylko waszą planetę…

1225
01:27:36,876 --> 01:27:38,711
ale i całą galaktykę?

1226
01:27:40,004 --> 01:27:41,381
Obiecujemy.

1227
01:27:41,464 --> 01:27:44,259
Przybędziemy,
kiedy będziecie nas potrzebować.

1228
01:27:44,842 --> 01:27:45,760
Dziękuję.

1229
01:28:11,202 --> 01:28:12,245
Kocham cię.

1230
01:28:30,263 --> 01:28:31,347
Jak się czujesz?

1231
01:28:33,141 --> 01:28:34,142
Silny…

1232
01:28:34,684 --> 01:28:37,937
naprawdę silny.

1233
01:28:38,021 --> 01:28:39,731
Jesteś silniejszy niż ja.

1234
01:28:44,068 --> 01:28:45,403
Jestem z ciebie dumny.

1235
01:28:46,237 --> 01:28:52,535
Jestem z ciebie taka dumna

1236
01:29:00,001 --> 01:29:01,169
Przybij piątkę.

1237
01:29:05,798 --> 01:29:06,632
Co do…

1238
01:29:06,716 --> 01:29:08,551
Ale jesteś szybki.

1239
01:29:13,139 --> 01:29:13,973
Kocham cię.

1240
01:29:16,684 --> 01:29:17,894
Ja ciebie też.

1241
01:29:19,270 --> 01:29:20,313
Ja ciebie też.

1242
01:29:21,689 --> 01:29:24,817
Jesteście wspaniali razem.
Jestem z was dumna.

1243
01:29:24,901 --> 01:29:28,404
Jesteście świetną drużyną.

1244
01:29:28,488 --> 01:29:30,323
Jesteście świetną drużyną.

1245
01:29:30,406 --> 01:29:32,575
Jesteście świetną drużyną.

1246
01:29:41,542 --> 01:29:42,418
O tak!

1247
01:29:44,087 --> 01:29:45,129
Tato! Babciu!

1248
01:29:45,213 --> 01:29:46,047
Hej!

1249
01:29:46,672 --> 01:29:48,216
Znalazłaś przyjaciół.

1250
01:29:48,299 --> 01:29:50,760
Mówię ci, Marcus, to urodzony przywódca.

1251
01:29:52,011 --> 01:29:56,599
- Powinienem częściej dawać się porywać.
- Nie. Nie beze mnie.

1252
01:29:56,682 --> 01:29:58,976
Jeśli będziesz miał inne misje,

1253
01:29:59,060 --> 01:30:01,646
będę przy tobie.

1254
01:30:01,729 --> 01:30:02,647
Umowa stoi?

1255
01:30:03,564 --> 01:30:04,816
Umowa to…

1256
01:30:05,566 --> 01:30:06,609
umowa.

1257
01:30:09,070 --> 01:30:10,071
Tęskniłam.

1258
01:30:16,953 --> 01:30:19,163
Tego dnia upadli nasi bohaterowie,

1259
01:30:19,705 --> 01:30:21,791
ale powstali inni.

1260
01:30:22,583 --> 01:30:25,294
Jeśli chodzi o kosmitów, to wrócą,

1261
01:30:26,003 --> 01:30:29,882
a gdy wezwą nas do pomocy,
będziemy przygotowani.

1262
01:30:29,966 --> 01:30:32,009
Będziemy gotowi.

1263
01:30:58,286 --> 01:31:00,830
Gdzie mamy patrzeć?

1264
01:31:03,708 --> 01:31:04,876
W przyszłość.

1265
01:32:05,603 --> 01:32:07,438
NETFLIX PRZEDSTAWIA

1266
01:36:19,190 --> 01:36:24,195
Napisy: Katarzyna Błachnio-Sitkiewicz



