WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:19.936 --> 00:00:24.482
[girl] At a time in the world where things
were feeling less and less certain,

4
00:00:24.566 --> 00:00:27.277
there was one thing
you could always count on…

5
00:00:28.278 --> 00:00:29.320
the Heroics.

6
00:00:29.904 --> 00:00:32.449
Our planet's team of superheroes.

7
00:00:33.616 --> 00:00:34.951
And our heroes…

8
00:00:35.702 --> 00:00:36.953
never failed.

9
00:00:37.037 --> 00:00:39.039
[triumphant music plays]

10
00:00:41.082 --> 00:00:42.083
Sorry I'm late.

11
00:00:42.584 --> 00:00:45.003
I had to put the ISR
synthetic aperture together.

12
00:00:46.129 --> 00:00:49.132
Let's just hope it's more
than just a downed satellite…

13
00:00:49.215 --> 00:00:51.509
so the whole team
can spring into action.

14
00:00:52.218 --> 00:00:53.887
Let's not. [puffs]

15
00:00:54.554 --> 00:00:56.264
Be careful with that thing.

16
00:00:56.347 --> 00:00:58.099
When am I not careful?

17
00:01:02.437 --> 00:01:03.730
All the time.

18
00:01:03.813 --> 00:01:05.106
[sonic boom]

19
00:01:12.864 --> 00:01:14.616
Hey, Tech-No.

20
00:01:15.200 --> 00:01:16.034
What's up?

21
00:01:16.618 --> 00:01:18.286
The solar array,

22
00:01:18.369 --> 00:01:19.913
it's blown to bits.

23
00:01:20.538 --> 00:01:21.623
[Tech-No] Seriously?

24
00:01:25.251 --> 00:01:26.586
There's something coming,

25
00:01:26.669 --> 00:01:28.463
a spaceship of some kind.

26
00:01:28.963 --> 00:01:31.299
It just blasted
some kind of energy ray at me.

27
00:01:32.133 --> 00:01:34.511
Do these clowns not know who I am?

28
00:01:34.594 --> 00:01:37.889
[Tech-No] I don't mean to be a nudge,
but any idea how long this'll take?

29
00:01:37.972 --> 00:01:39.224
I'm running on fumes.

30
00:01:39.307 --> 00:01:40.809
[whirring]

31
00:01:41.518 --> 00:01:44.687
Just a quick selfie for my socials
while I stop this thing--

32
00:01:44.771 --> 00:01:46.272
[tense music plays]

33
00:01:46.356 --> 00:01:47.398
Wait a minute.

34
00:01:48.817 --> 00:01:50.068
There's not one ship…

35
00:01:50.652 --> 00:01:52.445
[engines revving]

36
00:01:54.906 --> 00:01:56.991
There's a whole armada out there.

37
00:01:59.744 --> 00:02:03.248
Funny, if I didn't know better,
I'd say you sound a little worried.

38
00:02:03.331 --> 00:02:04.541
[beeping]

39
00:02:04.624 --> 00:02:05.792
Miracle Guy?

40
00:02:05.875 --> 00:02:07.168
-[boom]
-[grunts]

41
00:02:08.336 --> 00:02:11.005
-[earpiece beeps]
-H-Base! Come in, this is Tech-No!

42
00:02:11.631 --> 00:02:14.050
-Miracle Guy's been hit!
-[H-Base] Hit with what?

43
00:02:17.053 --> 00:02:18.138
[Tech-No grunts]

44
00:02:18.221 --> 00:02:19.139
[beeping]

45
00:02:19.973 --> 00:02:21.099
He's barely conscious!

46
00:02:21.182 --> 00:02:23.393
[H-Base] Miracle Guy is barely conscious?

47
00:02:23.476 --> 00:02:24.561
Have a catcher ready!

48
00:02:24.644 --> 00:02:26.813
-[frantic beeping]
-[spluttering]

49
00:02:26.896 --> 00:02:28.982
I'm out! [groans]

50
00:02:29.065 --> 00:02:30.275
[ominous music plays]

51
00:02:30.859 --> 00:02:32.068
[girl] This was the day

52
00:02:32.694 --> 00:02:33.987
our heroes fell.

53
00:02:35.697 --> 00:02:36.781
All of them.

54
00:02:37.991 --> 00:02:39.284
But from that…

55
00:02:40.869 --> 00:02:42.912
others would rise.

56
00:02:52.755 --> 00:02:55.675
[alarm beeps]
♪ Wake up, sleepyhead ♪

57
00:02:55.758 --> 00:02:59.888
♪ Wake up, sleepyhead ♪

58
00:03:00.555 --> 00:03:01.389
[sighs]

59
00:03:01.472 --> 00:03:04.392
[girl] It's funny how when you look back
on a day like this,

60
00:03:04.475 --> 00:03:06.186
it always begins so normal.

61
00:03:06.269 --> 00:03:07.687
I mean, look at me.

62
00:03:07.770 --> 00:03:10.857
I'm actually putting real thought
into what I'm gonna wear.

63
00:03:10.940 --> 00:03:13.651
Like any of this
was gonna matter in an hour.

64
00:03:13.735 --> 00:03:15.778
This one says, "Talk to me,"

65
00:03:16.321 --> 00:03:17.572
and this one says,

66
00:03:18.198 --> 00:03:19.199
"Leave me alone."

67
00:03:19.991 --> 00:03:21.159
-Perfect.
-[watch beeps]

68
00:03:21.242 --> 00:03:24.913
-[man] Time for breakfast, Missy.
-Good morning, Dad. Be right there.

69
00:03:25.580 --> 00:03:27.457
[reporter] In rather bizarre news,

70
00:03:27.540 --> 00:03:29.792
both Miracle Guy and Tech-No

71
00:03:29.876 --> 00:03:32.629
were spotted plummeting
from the sky this morning.

72
00:03:32.712 --> 00:03:36.507
Must have been some kind of test drill
for the Heroics defenses,

73
00:03:36.591 --> 00:03:38.885
for they deployed a giant safety net

74
00:03:38.968 --> 00:03:40.386
and caught the celebrated--

75
00:03:40.470 --> 00:03:41.471
Morning, kiddo.

76
00:03:41.971 --> 00:03:42.972
You sleep okay?

77
00:03:47.769 --> 00:03:48.770
Did you?

78
00:03:50.647 --> 00:03:53.149
I see you're wearing "leave me alone."

79
00:03:55.109 --> 00:03:57.570
You know, I want you
to try to make some friends.

80
00:03:58.071 --> 00:03:59.239
Yeah, not today.

81
00:04:00.156 --> 00:04:01.032
[Missy] Whoa.

82
00:04:01.532 --> 00:04:03.159
Is that Miracle Guy?

83
00:04:03.243 --> 00:04:06.329
That is just a training exercise,
probably.

84
00:04:06.412 --> 00:04:08.289
A… a "what if."

85
00:04:08.373 --> 00:04:10.875
As long as there's no "what if"

86
00:04:10.959 --> 00:04:13.586
that involves you rejoining the team.

87
00:04:13.670 --> 00:04:16.381
Relax. Even though
I'm still the leader of the Heroics,

88
00:04:16.464 --> 00:04:18.424
I'm doing it from the safety
of my own office.

89
00:04:18.508 --> 00:04:19.592
Good.

90
00:04:19.676 --> 00:04:21.386
Because a deal is a deal.

91
00:04:21.469 --> 00:04:22.804
[chuckles lightly]

92
00:04:22.887 --> 00:04:24.722
[kids chatter indistinctly]

93
00:04:26.557 --> 00:04:29.102
-See you later, Dad.
-Mm-hmm. Be good.

94
00:04:30.103 --> 00:04:30.937
Hey…

95
00:04:31.437 --> 00:04:32.355
what's wrong?

96
00:04:32.438 --> 00:04:33.273
Nothing.

97
00:04:33.773 --> 00:04:35.233
I'm just, uh… [sighs]

98
00:04:36.109 --> 00:04:37.235
I love you.

99
00:04:37.318 --> 00:04:40.238
An "I love you" at 8:00 a.m.
on a random Tuesday?

100
00:04:40.822 --> 00:04:42.073
Are you sure you're okay?

101
00:04:42.865 --> 00:04:43.992
I love you too.

102
00:04:45.243 --> 00:04:46.244
[Dad blows kiss]

103
00:04:48.997 --> 00:04:51.124
-[ominous music plays]
-[beeping]

104
00:04:54.252 --> 00:04:57.005
[heroic music plays]

105
00:05:03.177 --> 00:05:04.012
[lock beeps]

106
00:05:04.095 --> 00:05:06.973
Got the force field's up today,
so something's going down.

107
00:05:08.182 --> 00:05:10.393
Did they really see an armada
out in space?

108
00:05:11.144 --> 00:05:13.855
[PA] Next stop, Heroics lobby.

109
00:05:20.820 --> 00:05:22.697
We're tracking over
a hundred alien vessels.

110
00:05:22.780 --> 00:05:23.906
Who do you wanna send?

111
00:05:24.490 --> 00:05:26.159
How about…

112
00:05:26.909 --> 00:05:28.953
Blinding Fast and Crushing Low?

113
00:05:29.454 --> 00:05:32.290
They haven't gotten along
since the Crisis of Edinburgh.

114
00:05:33.333 --> 00:05:34.500
-Okay.
-[machine beeps]

115
00:05:34.584 --> 00:05:36.210
How about…

116
00:05:38.087 --> 00:05:39.672
Sharkboy and Lavagirl?

117
00:05:39.756 --> 00:05:42.216
-They still married?
-This isn't a two-hero job.

118
00:05:43.885 --> 00:05:44.719
Look…

119
00:05:44.802 --> 00:05:46.471
[computer whirs, beeps]

120
00:05:47.972 --> 00:05:50.933
Okay, so we'll send three. Happy?

121
00:05:51.684 --> 00:05:53.686
I'm afraid those are just the scouts,

122
00:05:54.270 --> 00:05:55.396
the tip of the spear.

123
00:05:56.189 --> 00:05:58.066
This is what we're really up against.

124
00:05:59.359 --> 00:06:02.987
[computer whirs]

125
00:06:03.613 --> 00:06:06.032
We've never dealt with
anything like this before.

126
00:06:07.241 --> 00:06:08.201
That's impossible.

127
00:06:08.701 --> 00:06:10.578
[woman] Which hero should we send, ma'am?

128
00:06:11.829 --> 00:06:12.830
All of them.

129
00:06:15.917 --> 00:06:20.004
Call the president. He's the only one
that can authorize a full Heroic attack.

130
00:06:20.088 --> 00:06:21.255
[man] It's before noon.

131
00:06:21.339 --> 00:06:23.424
He'll still be asleep.

132
00:06:23.508 --> 00:06:25.301
Wake him up!

133
00:06:26.594 --> 00:06:27.678
Excuse me, Marcus.

134
00:06:27.762 --> 00:06:29.263
What are you still doing here?

135
00:06:29.347 --> 00:06:31.599
When I said everyone, I meant everyone.

136
00:06:31.682 --> 00:06:33.017
I can't suit up.

137
00:06:33.601 --> 00:06:34.936
I promised my daughter.

138
00:06:35.019 --> 00:06:36.187
Okay, well, I'm sorry.

139
00:06:36.813 --> 00:06:39.273
They'll need all the help they can get,
and you know it.

140
00:06:39.857 --> 00:06:41.984
It's time for you to rejoin the team.

141
00:06:42.985 --> 00:06:44.445
Time to be a Heroic again.

142
00:06:44.946 --> 00:06:46.489
[heroic music plays]

143
00:06:46.572 --> 00:06:47.573
[Marcus sighs]

144
00:06:48.324 --> 00:06:49.826
That is an order.

145
00:06:51.869 --> 00:06:53.079
Yes, ma'am.

146
00:06:58.501 --> 00:06:59.502
Good.

147
00:07:06.259 --> 00:07:07.260
[girl 1] Just grab it!

148
00:07:07.343 --> 00:07:08.636
[Missy] I'm trying!

149
00:07:08.719 --> 00:07:10.930
[girl 2] Can't you just
fly up there or something?

150
00:07:11.013 --> 00:07:12.140
I can't fly.

151
00:07:12.682 --> 00:07:14.225
Use your magnet hands.

152
00:07:14.308 --> 00:07:15.893
I don't have magnet hands.

153
00:07:15.977 --> 00:07:17.395
Hurry! I'm getting tired!

154
00:07:17.478 --> 00:07:19.397
[girl 2] How about hurricane breath?

155
00:07:19.480 --> 00:07:22.066
Hurricane breath? That's not even a thing.

156
00:07:22.150 --> 00:07:23.443
-Wait.
-Whoa!

157
00:07:25.445 --> 00:07:27.238
[boy] What's up? Did she get it?

158
00:07:27.321 --> 00:07:29.449
She tried,
but she doesn't have any powers.

159
00:07:29.532 --> 00:07:30.950
[boy] But you're--

160
00:07:31.033 --> 00:07:32.201
Marcus Moreno's kid.

161
00:07:32.285 --> 00:07:33.578
I know. It's weird.

162
00:07:36.038 --> 00:07:38.040
Not me. Gravity.

163
00:07:38.791 --> 00:07:40.084
Thanks for the ball.

164
00:07:41.752 --> 00:07:42.837
You're welcome.

165
00:07:43.671 --> 00:07:44.672
Missy Moreno?

166
00:07:45.506 --> 00:07:46.382
Yes.

167
00:07:47.300 --> 00:07:48.885
You'll need to come with us.

168
00:07:48.968 --> 00:07:53.097
[radio] What was described earlier today
as merely telescopic observations…

169
00:07:53.181 --> 00:07:55.600
So where are we going again? And why?

170
00:07:55.683 --> 00:08:00.563
…above the Earth's atmosphere is now
confirmed to be something more serious,

171
00:08:00.646 --> 00:08:04.901
causing a mass mobilization
of superhero personnel…

172
00:08:04.984 --> 00:08:06.068
What mobilization?

173
00:08:06.152 --> 00:08:08.529
-What is believed to be an alien…
-[Missy] Can you turn it up?

174
00:08:08.613 --> 00:08:10.740
Wait, wait. Did they say, "Aliens"?

175
00:08:13.034 --> 00:08:14.952
[helicopter blades whirring]

176
00:08:17.830 --> 00:08:19.457
[beeping]

177
00:08:19.540 --> 00:08:21.751
Dad? Dad, what's going on?

178
00:08:21.834 --> 00:08:25.046
[Marcus] Missy, where are you?
Are they moving you to headquarters?

179
00:08:25.588 --> 00:08:26.589
I think so.

180
00:08:27.173 --> 00:08:28.591
-Good.
-[signal splutters]

181
00:08:28.674 --> 00:08:29.675
Dad?

182
00:08:32.678 --> 00:08:34.430
Not worried, not worried…

183
00:08:36.516 --> 00:08:38.476
[exhales slowly]

184
00:08:42.146 --> 00:08:45.066
So I'm Miss Granada,
director of the Heroics program.

185
00:08:45.566 --> 00:08:47.902
You'll be staying
in our underground stronghold

186
00:08:47.985 --> 00:08:50.112
where children of superheroes
are kept safe

187
00:08:50.196 --> 00:08:52.240
while their parents fight enemy forces.

188
00:08:52.323 --> 00:08:55.409
We can't afford to have even one of you
fall into enemy hands.

189
00:08:55.493 --> 00:08:56.494
This way.

190
00:08:57.370 --> 00:08:59.288
Do I really have to go in?

191
00:08:59.372 --> 00:09:00.623
Because I won't fit in.

192
00:09:01.207 --> 00:09:02.583
I just don't belong.

193
00:09:02.667 --> 00:09:05.086
I mean, I'm different from all of them.

194
00:09:05.628 --> 00:09:08.256
Besides, my dad doesn't fight anymore.

195
00:09:08.339 --> 00:09:10.800
And after my mom died, he promised that--

196
00:09:10.883 --> 00:09:13.678
Yes, well, you know what they say
about promises?

197
00:09:14.220 --> 00:09:17.765
You should always keep them
or you're a liar who can never be trusted?

198
00:09:19.433 --> 00:09:21.727
Are you going to be a problem, Missy?

199
00:09:22.979 --> 00:09:23.980
Shall we?

200
00:09:35.783 --> 00:09:36.617
Everyone…

201
00:09:37.368 --> 00:09:38.411
this is Missy.

202
00:09:38.953 --> 00:09:40.454
She will be joining you today.

203
00:09:40.955 --> 00:09:44.125
Missy, I'd appreciate it
if you would take a seat right there

204
00:09:44.875 --> 00:09:48.087
and quietly continue your studies
along with the other children.

205
00:09:50.506 --> 00:09:51.632
Children…

206
00:09:52.633 --> 00:09:54.427
thank you for respecting my rules.

207
00:09:54.510 --> 00:09:57.221
Your parents will be very proud
when I tell them

208
00:09:57.305 --> 00:09:58.848
of your exceptional behavior.

209
00:09:59.807 --> 00:10:01.392
Well done. [chuckles softly]

210
00:10:23.414 --> 00:10:24.874
[whispers] She's gone!

211
00:10:24.957 --> 00:10:26.042
[cheering]

212
00:10:34.508 --> 00:10:35.676
[boy] Yeah!

213
00:10:36.260 --> 00:10:37.678
[girl squeals, laughs]

214
00:10:44.935 --> 00:10:47.188
-[indistinct chattering]
-[mystical warbling]

215
00:10:52.193 --> 00:10:53.235
[sloshing]

216
00:10:59.533 --> 00:11:00.701
[gasps]

217
00:11:01.952 --> 00:11:03.120
[tires peel out]

218
00:11:06.791 --> 00:11:07.708
[tires screech]

219
00:11:08.542 --> 00:11:10.419
Hey, I'm Wheels.

220
00:11:10.503 --> 00:11:12.963
Yes, they call me that
on account of the wheelchair.

221
00:11:13.047 --> 00:11:16.050
It's a little on the nose,
but I like it because it's cool.

222
00:11:17.176 --> 00:11:18.094
Okay.

223
00:11:18.177 --> 00:11:20.930
You may think I'm in the chair
'cause my legs are weak,

224
00:11:21.013 --> 00:11:22.431
but it's the opposite.

225
00:11:22.515 --> 00:11:25.351
My muscles are so strong
my bones can't support 'em.

226
00:11:25.434 --> 00:11:28.187
But lucky for me,
my brain's the same way.

227
00:11:28.729 --> 00:11:29.730
It's supercharged,

228
00:11:29.814 --> 00:11:30.856
so I'm good.

229
00:11:30.940 --> 00:11:32.650
So, Wheels, who's your new friend?

230
00:11:32.733 --> 00:11:34.276
Missy, this is Noodles.

231
00:11:34.360 --> 00:11:36.445
We call him that because, well…

232
00:11:36.529 --> 00:11:38.739
He stretches and twists around
like a noodle?

233
00:11:38.823 --> 00:11:39.865
Yeah, basically.

234
00:11:40.741 --> 00:11:41.992
And that's Ojo.

235
00:11:42.076 --> 00:11:44.161
Her power is she's a genius drawer.

236
00:11:44.245 --> 00:11:47.915
Like Van Gogh mixed with Monet
with just a sprinkle of Salvador Dali.

237
00:11:47.998 --> 00:11:48.999
Can I see that?

238
00:11:51.460 --> 00:11:54.130
A kid standing on top of floating chairs?

239
00:11:56.882 --> 00:11:59.677
An exploding exercise ball?

240
00:11:59.760 --> 00:12:01.429
Nothing she draws makes sense.

241
00:12:02.430 --> 00:12:03.305
[Missy] That me?

242
00:12:04.390 --> 00:12:07.685
-Why'd you draw me in front of the class?
-Oh, she won't answer.

243
00:12:07.768 --> 00:12:09.770
She only speaks through her drawings.

244
00:12:09.854 --> 00:12:13.941
♪ Don't speak
I know just what you're saying ♪

245
00:12:14.024 --> 00:12:16.110
No, you don't. You have no clue.

246
00:12:16.193 --> 00:12:17.611
And this is A Capella.

247
00:12:17.695 --> 00:12:20.281
-It me.
-That's your superpower? You can sing?

248
00:12:20.364 --> 00:12:22.658
Yep, but I have an unusual range.

249
00:12:22.742 --> 00:12:25.619
I can go low… [sings very low]

250
00:12:25.703 --> 00:12:29.457
or I can go high! [sings very high]

251
00:12:29.540 --> 00:12:31.292
I can even go really…

252
00:12:31.375 --> 00:12:32.293
[inaudible]

253
00:12:32.918 --> 00:12:34.211
I don't hear anything.

254
00:12:34.295 --> 00:12:36.088
It's beyond human hearing.

255
00:12:36.172 --> 00:12:37.089
[feedback]

256
00:12:37.173 --> 00:12:38.841
[Granada] Miss A Capella Vox,

257
00:12:38.924 --> 00:12:41.135
please refrain from using your high voice.

258
00:12:41.218 --> 00:12:45.181
Every dog in the neighborhood
has surrounded our building.

259
00:12:45.264 --> 00:12:46.849
[laughter]

260
00:12:46.932 --> 00:12:50.186
And she can sing so low
that she moves objects.

261
00:12:50.269 --> 00:12:52.229
Show her how you make things float!

262
00:12:53.272 --> 00:12:54.690
[sings very low]

263
00:13:11.540 --> 00:13:12.708
[gasps]

264
00:13:27.097 --> 00:13:29.725
All righty, let's see who's left.

265
00:13:29.809 --> 00:13:32.228
That's Blinding Fast's kid, Slo-Mo.

266
00:13:35.648 --> 00:13:37.650
[Wheels] He's actually moving very fast,

267
00:13:37.733 --> 00:13:40.528
but somehow,
his powers have him stuck in a time warp.

268
00:13:41.862 --> 00:13:43.072
[slowly] Hi.

269
00:13:44.824 --> 00:13:45.991
That kid over there…

270
00:13:46.575 --> 00:13:48.786
Two packs of candy for crossing our eyes.

271
00:13:48.869 --> 00:13:50.037
…is Facemaker.

272
00:13:50.746 --> 00:13:51.580
Okay.

273
00:13:54.667 --> 00:13:55.668
Beat that.

274
00:13:55.751 --> 00:13:58.003
He makes the craziest faces.

275
00:14:03.008 --> 00:14:04.468
It's impossible!

276
00:14:04.552 --> 00:14:07.096
I can even change my face
to look like you.

277
00:14:08.013 --> 00:14:09.682
[crunching]

278
00:14:10.683 --> 00:14:13.143
He's cheating! I can't compete with that!

279
00:14:15.771 --> 00:14:17.106
Oh, dude!

280
00:14:17.606 --> 00:14:19.483
Rewind, clean up on aisle two.

281
00:14:19.984 --> 00:14:23.821
That's Rewind.
He can rewind time but just a few seconds.

282
00:14:23.904 --> 00:14:26.156
[winding back]

283
00:14:32.329 --> 00:14:33.789
[Facemaker screams]

284
00:14:38.210 --> 00:14:40.337
They're twins. It's crazy, right?

285
00:14:40.963 --> 00:14:42.965
What twins? What are you talking about?

286
00:14:43.549 --> 00:14:45.634
Fast Forward, are you at it again?

287
00:14:45.718 --> 00:14:49.346
You were taking so long, I skipped you
forward a bit. Sorry, not sorry.

288
00:14:49.430 --> 00:14:51.223
She and Rewind are twins.

289
00:14:51.307 --> 00:14:52.683
Opposite powers.

290
00:14:52.766 --> 00:14:55.769
The only thing they agree on
is they don't like each other.

291
00:14:55.853 --> 00:14:57.229
-At all.
-At all.

292
00:14:57.313 --> 00:14:59.315
They're twins. It's crazy, right?

293
00:15:00.524 --> 00:15:02.943
And then,
there's our fearless leader, Wild Card.

294
00:15:03.527 --> 00:15:06.196
There's not a power
in the world he doesn't have.

295
00:15:06.780 --> 00:15:07.656
True.

296
00:15:07.740 --> 00:15:09.992
Sure, he has every power imaginable,

297
00:15:10.075 --> 00:15:13.579
but since he can't focus his energy,
they show up randomly.

298
00:15:13.662 --> 00:15:14.622
Also true…

299
00:15:15.122 --> 00:15:16.624
until now that is.

300
00:15:17.791 --> 00:15:18.667
Teleport!

301
00:15:21.128 --> 00:15:23.380
[siren wails]

302
00:15:24.798 --> 00:15:27.217
And last, but definitely not least,

303
00:15:27.843 --> 00:15:28.761
Guppy.

304
00:15:29.261 --> 00:15:30.846
How are you making that?

305
00:15:30.930 --> 00:15:33.807
My mommy is Lavagirl,
but my daddy is Sharkboy.

306
00:15:33.891 --> 00:15:36.727
So instead of lava, I move water.

307
00:15:38.228 --> 00:15:39.063
[sizzling]

308
00:15:39.146 --> 00:15:42.107
I need hydration for my powers to work.

309
00:15:53.827 --> 00:15:54.828
[gasping]

310
00:15:55.371 --> 00:15:57.831
-[Missy] That's really cool.
-[giggling] Thanks.

311
00:15:58.457 --> 00:16:00.960
So, new girl, what's your superpower?

312
00:16:01.043 --> 00:16:04.129
Yeah, uh, so with the whole powers thing--

313
00:16:04.213 --> 00:16:05.297
Wait a second.

314
00:16:05.381 --> 00:16:06.674
I remember you.

315
00:16:06.757 --> 00:16:08.425
You're Marcus Moreno's kid.

316
00:16:08.509 --> 00:16:11.178
Yeah, my dad hasn't gone
on any missions for a while,

317
00:16:11.261 --> 00:16:14.556
so I've been chilling
with the normal kids.

318
00:16:15.057 --> 00:16:18.227
Why would they put a kid with superpowers
in with normal kids?

319
00:16:18.852 --> 00:16:20.270
Oh, I get it.

320
00:16:20.354 --> 00:16:23.065
You don't have any powers.

321
00:16:23.983 --> 00:16:24.984
You're powerless?

322
00:16:25.567 --> 00:16:27.695
Whatever. Can we put on the TV?

323
00:16:28.362 --> 00:16:31.198
[sighs] I want to see
if there's news about our parents.

324
00:16:31.281 --> 00:16:32.241
[beeps]

325
00:16:33.325 --> 00:16:37.705
You know this is
an epic Heroic smackdown event

326
00:16:37.788 --> 00:16:39.915
when they've called in Sharkboy!

327
00:16:39.999 --> 00:16:41.208
-[cheering]
-Yeah!

328
00:16:42.292 --> 00:16:45.796
[male anchor] Earlier today,
Sharkboy appeared from the ocean depths,

329
00:16:45.879 --> 00:16:48.924
landing on the beach
of South Padre Island.

330
00:16:49.008 --> 00:16:51.260
And moments later, Lavagirl

331
00:16:51.343 --> 00:16:54.555
blasted up from inside an active volcano.

332
00:16:55.222 --> 00:16:57.099
Go Sharkboy and Lavagirl!

333
00:16:57.182 --> 00:16:59.268
[female anchor]
She's from the Earth's core.

334
00:16:59.351 --> 00:17:01.103
And here's Mayor Doolittle

335
00:17:01.186 --> 00:17:04.356
at today's ribbon cutting
for his new city hall,

336
00:17:04.440 --> 00:17:07.943
rebuilt after the last time
the Heroics went into action.

337
00:17:09.111 --> 00:17:10.571
-[popping]
-[gasping]

338
00:17:10.654 --> 00:17:11.697
Did you see that?

339
00:17:11.780 --> 00:17:13.449
Of course you didn't.

340
00:17:13.532 --> 00:17:16.326
That means
it's none other than Blinding Fast,

341
00:17:16.410 --> 00:17:18.829
the fastest Heroic on the planet.

342
00:17:18.912 --> 00:17:22.416
[slowly] Go, Dad!

343
00:17:22.499 --> 00:17:24.626
[woman] And here comes Crushing Low!

344
00:17:24.710 --> 00:17:26.628
[screaming on TV]

345
00:17:27.463 --> 00:17:30.841
And there goes the mayor's new building
in record time.

346
00:17:30.924 --> 00:17:34.386
These battles are insanely expensive
for taxpayers,

347
00:17:34.470 --> 00:17:36.597
but so entertaining.

348
00:17:36.680 --> 00:17:39.099
Pass the popcorn.
This battle's gonna be epic!

349
00:17:40.184 --> 00:17:42.686
[female anchor] This is unprecedented.

350
00:17:42.770 --> 00:17:47.316
All of the Heroics have been called
into action against the alien threat.

351
00:17:50.569 --> 00:17:52.488
We're getting some live footage now.

352
00:17:52.571 --> 00:17:54.573
And look who's back in action.

353
00:17:54.656 --> 00:17:55.949
It's Miracle Guy.

354
00:17:56.033 --> 00:17:59.203
You didn't expect him
to actually lose, did you?

355
00:18:01.080 --> 00:18:02.581
[smoldering]

356
00:18:06.251 --> 00:18:09.379
[singing scale]

357
00:18:14.927 --> 00:18:16.553
He's not supposed to be there.

358
00:18:19.223 --> 00:18:20.349
[whirring]

359
00:18:31.652 --> 00:18:33.028
Oh my God!

360
00:18:33.112 --> 00:18:35.697
No way!
No one's ever taken down Miracle Guy!

361
00:18:35.781 --> 00:18:37.157
Evasive maneuvers!

362
00:18:42.704 --> 00:18:44.289
[buzzing]

363
00:18:52.798 --> 00:18:54.007
You okay, Sharkboy?

364
00:18:55.259 --> 00:18:56.218
[gasps]

365
00:18:56.301 --> 00:18:57.886
[chittering]

366
00:18:59.138 --> 00:19:00.055
[growling]

367
00:19:04.685 --> 00:19:05.769
[groaning]

368
00:19:06.770 --> 00:19:07.855
[straining]

369
00:19:13.360 --> 00:19:17.156
Oh no.
I'm just getting some terrible news.

370
00:19:17.239 --> 00:19:20.784
It's almost unimaginable,
but two of our heroes

371
00:19:20.868 --> 00:19:23.287
have been captured by the intruders.

372
00:19:23.370 --> 00:19:25.831
I thought the Heroics were unbeatable.

373
00:19:25.914 --> 00:19:27.416
They are unbeatable.

374
00:19:27.499 --> 00:19:28.542
It's not over yet.

375
00:19:28.625 --> 00:19:32.004
It looks like our heroes are fighting
amongst themselves again.

376
00:19:34.298 --> 00:19:35.465
[both grunt]

377
00:19:35.549 --> 00:19:37.801
-Ladies first.
-I don't need your dated chivalry.

378
00:19:37.885 --> 00:19:39.469
-Fine, I'll go.
-How dare you!

379
00:19:39.970 --> 00:19:41.388
[both scream]

380
00:19:41.471 --> 00:19:42.973
-Mom!
-Dad!

381
00:19:46.810 --> 00:19:47.853
Go, Dad!

382
00:19:52.274 --> 00:19:54.359
[winding back]

383
00:19:54.443 --> 00:19:55.527
[winding forward]

384
00:19:56.153 --> 00:19:57.279
[winding back]

385
00:19:57.362 --> 00:19:58.822
-How dare you!
-[both scream]

386
00:19:58.906 --> 00:20:00.157
[winding forward]

387
00:20:00.240 --> 00:20:02.326
I want to see it again.

388
00:20:02.409 --> 00:20:04.161
And I don't want to see it again.

389
00:20:04.244 --> 00:20:06.663
[female anchor]
And here comes Mrs. Vox to the rescue.

390
00:20:06.747 --> 00:20:08.957
She'll get those aliens
singing a different tune.

391
00:20:09.041 --> 00:20:10.584
[Mrs. Vox sings]

392
00:20:14.713 --> 00:20:16.340
[female anchor] They took Mrs. Vox!

393
00:20:26.183 --> 00:20:27.392
[groans]

394
00:20:28.477 --> 00:20:30.646
-[male anchor] They got Tech-No.
-[grunts]

395
00:20:30.729 --> 00:20:31.647
[gasps]

396
00:20:33.732 --> 00:20:36.360
-[gasps, sighs]
-[female anchor] There goes Lavagirl!

397
00:20:36.443 --> 00:20:39.446
What is happening?
Our heroes are dropping like flies!

398
00:20:41.740 --> 00:20:43.283
They won't get Blinding Fast.

399
00:20:43.367 --> 00:20:44.910
Not him, he's too--

400
00:20:45.661 --> 00:20:46.620
[gasps]

401
00:20:46.703 --> 00:20:47.788
[slow gasping]

402
00:20:47.871 --> 00:20:49.248
[snarling]

403
00:20:58.423 --> 00:21:00.759
[male anchor]
It's all up to Marcus Moreno now.

404
00:21:05.806 --> 00:21:06.682
[groans]

405
00:21:12.437 --> 00:21:14.106
[ominous music plays]

406
00:21:16.942 --> 00:21:18.485
[snarling]

407
00:21:21.530 --> 00:21:23.448
[beeping]

408
00:21:23.532 --> 00:21:24.616
Dad?

409
00:21:24.700 --> 00:21:26.159
Dad, we had a deal.

410
00:21:26.243 --> 00:21:27.244
I know.

411
00:21:27.828 --> 00:21:30.163
I promised I wouldn't be a hero anymore.

412
00:21:33.000 --> 00:21:35.377
But I'm still the leader of the Heroics.

413
00:21:36.003 --> 00:21:38.422
Dad? Dad, run! Get out of there!

414
00:21:39.256 --> 00:21:40.590
And a good leader…

415
00:21:42.467 --> 00:21:44.011
leads by example.

416
00:21:44.094 --> 00:21:45.053
Dad!

417
00:21:46.221 --> 00:21:47.472
I'm sorry, honey.

418
00:21:47.556 --> 00:21:48.640
[exhales deeply]

419
00:21:51.601 --> 00:21:52.477
[whimpers]

420
00:21:54.938 --> 00:21:57.566
[female anchor] This is… unbelievable.

421
00:21:58.108 --> 00:22:01.445
-Unimaginable.
-[male anchor] Ladies and gentlemen…

422
00:22:02.237 --> 00:22:03.989
the Heroics have fallen.

423
00:22:06.033 --> 00:22:07.284
[sobs gently]

424
00:22:08.452 --> 00:22:10.412
[somber music plays]

425
00:22:14.124 --> 00:22:18.295
We're getting word that the president
would like to address the nation.

426
00:22:18.920 --> 00:22:20.255
People of America,

427
00:22:20.339 --> 00:22:21.673
as you have witnessed,

428
00:22:22.174 --> 00:22:24.343
the Heroics have been captured.

429
00:22:24.426 --> 00:22:26.636
Military forces are stepping in,

430
00:22:26.720 --> 00:22:29.264
mobilizing to bring our heroes back.

431
00:22:29.848 --> 00:22:32.184
But while it looks rather hopeless…

432
00:22:32.809 --> 00:22:33.810
it's bad, it--

433
00:22:34.770 --> 00:22:35.937
It's hopelessly bad.

434
00:22:36.021 --> 00:22:38.190
How did this guy get to be president?

435
00:22:38.273 --> 00:22:40.359
He can't even put two sentences together.

436
00:22:40.442 --> 00:22:43.362
We have just received a message

437
00:22:43.445 --> 00:22:46.198
from the supreme commander of the aliens

438
00:22:46.281 --> 00:22:47.991
that has been decoded.

439
00:22:48.492 --> 00:22:52.079
It reads, "We are from the planet Ogima.

440
00:22:52.162 --> 00:22:54.664
Unfortunately, we have no choice

441
00:22:54.748 --> 00:22:56.458
but to prepare you for…

442
00:22:57.167 --> 00:22:58.168
takeover.

443
00:22:58.251 --> 00:22:59.461
Please comply,

444
00:23:00.087 --> 00:23:02.381
or else Earth will be destroyed.

445
00:23:03.590 --> 00:23:05.092
You have three hours."

446
00:23:05.842 --> 00:23:07.844
I'm afraid that was the entire message.

447
00:23:08.970 --> 00:23:10.430
There are no heroes left.

448
00:23:12.140 --> 00:23:13.392
God save us all.

449
00:23:19.147 --> 00:23:21.024
Children, for your own safety,

450
00:23:21.108 --> 00:23:23.193
we're going into full lockdown.

451
00:23:23.276 --> 00:23:25.362
No one leave your seats.

452
00:23:25.904 --> 00:23:29.324
As long as you stay where you are,
you are all safe.

453
00:23:31.076 --> 00:23:34.371
Yeah, right. They can't protect us
from that. We just saw it.

454
00:23:34.454 --> 00:23:35.664
You got a better idea?

455
00:23:35.747 --> 00:23:38.875
We should probably do
what Miss Granada says.

456
00:23:38.959 --> 00:23:40.710
Uh, pardon me, but--

457
00:23:40.794 --> 00:23:43.463
The last look on my dad's face
will haunt me forever.

458
00:23:44.923 --> 00:23:48.009
-What do they want from us?
-Do you think our parents are okay?

459
00:23:48.093 --> 00:23:50.345
-Uh, excuse me?
-What?

460
00:23:50.429 --> 00:23:52.722
We need to leave this room right now.

461
00:23:53.306 --> 00:23:54.182
Why?

462
00:23:54.266 --> 00:23:58.770
Because the aliens know where we are,
and they're coming for us next.

463
00:24:00.105 --> 00:24:02.566
[scoffs] How could you possibly know that?

464
00:24:06.611 --> 00:24:07.821
Can I borrow this a minute?

465
00:24:10.115 --> 00:24:11.074
Ojo drew these.

466
00:24:11.658 --> 00:24:14.286
Facemaker standing on top
of the floating chairs,

467
00:24:14.369 --> 00:24:16.538
Noodles smashing the exercise ball…

468
00:24:16.621 --> 00:24:18.415
She draws what she sees, big deal.

469
00:24:18.498 --> 00:24:22.377
She drew these things five minutes
before they happened.

470
00:24:23.170 --> 00:24:25.380
Ojo's superpower isn't that she can draw,

471
00:24:25.464 --> 00:24:26.840
she can draw the future.

472
00:24:26.923 --> 00:24:28.341
[Wild Card] Okay, cool.

473
00:24:28.425 --> 00:24:30.594
Good for Ojo. What's your point?

474
00:24:30.677 --> 00:24:35.015
She also drew these alien creatures
breaking into this very room.

475
00:24:35.599 --> 00:24:36.558
There.

476
00:24:38.268 --> 00:24:39.144
[Noodle] Whoa!

477
00:24:39.227 --> 00:24:41.271
You're saying they'll come through there?

478
00:24:41.354 --> 00:24:44.441
She's right. All these drawings
suddenly make perfect sense.

479
00:24:45.233 --> 00:24:46.485
Ojo can see the future.

480
00:24:46.568 --> 00:24:48.153
Let me get this straight.

481
00:24:48.236 --> 00:24:51.865
Some new girl shows up
with absolutely zero powers,

482
00:24:51.948 --> 00:24:54.367
and suddenly
we're gonna do what she says?

483
00:24:54.451 --> 00:24:55.994
Seems like she's got a point.

484
00:24:56.077 --> 00:24:58.705
A moment ago, you agreed
that we weren't safe here.

485
00:24:58.788 --> 00:25:02.709
We're safer in here than running around
outside with you playing captain.

486
00:25:02.792 --> 00:25:04.753
I just want to get out of here.

487
00:25:04.836 --> 00:25:07.714
If anybody wants to join me,
you're free to follow.

488
00:25:07.797 --> 00:25:09.007
Fine. [sighs]

489
00:25:10.091 --> 00:25:11.468
We're getting out of here,

490
00:25:11.551 --> 00:25:14.387
but only because I say so, you got that?

491
00:25:14.888 --> 00:25:15.931
What's the plan?

492
00:25:16.014 --> 00:25:19.559
Granada said this place is on lockdown.
There'll be guards everywhere.

493
00:25:19.643 --> 00:25:20.644
Yeah, Missy.

494
00:25:21.603 --> 00:25:22.896
What's the plan?

495
00:25:23.480 --> 00:25:24.439
Well…

496
00:25:24.981 --> 00:25:27.609
I figure this is kind of like
making an omelet.

497
00:25:27.692 --> 00:25:29.361
You always start by…

498
00:25:30.278 --> 00:25:31.571
Breaking some eggs.

499
00:25:44.125 --> 00:25:45.752
Hey, is that updog?

500
00:25:45.835 --> 00:25:47.754
What's updog?

501
00:25:47.837 --> 00:25:50.924
Not much.
Just living my best life over here.

502
00:25:51.007 --> 00:25:53.635
Not like I'm totally up to no good
or anything.

503
00:25:53.718 --> 00:25:55.762
[mischievous music plays]

504
00:26:04.062 --> 00:26:05.897
So don't ask us how we know this,

505
00:26:05.981 --> 00:26:08.692
but aliens are about to attack,

506
00:26:08.775 --> 00:26:10.860
and we're no longer safe here.

507
00:26:10.944 --> 00:26:13.780
This place is a fortress.
Nothing's getting in.

508
00:26:13.863 --> 00:26:16.283
And I'm afraid
no one's getting out, either.

509
00:26:16.366 --> 00:26:17.409
Those are the rules.

510
00:26:17.492 --> 00:26:20.161
Oof! Then we're definitely
getting out of here,

511
00:26:20.245 --> 00:26:22.581
and so we're gonna need your access cards.

512
00:26:22.664 --> 00:26:23.873
Like, now.

513
00:26:24.374 --> 00:26:25.667
[chuckles]

514
00:26:25.750 --> 00:26:28.003
And you think
we'll just hand these to you?

515
00:26:28.587 --> 00:26:32.716
No, but it would have made this
a whole lot easier.

516
00:26:33.383 --> 00:26:34.634
Cushions.

517
00:26:39.055 --> 00:26:40.473
What are these for?

518
00:26:40.557 --> 00:26:41.558
Tell him, Guppy.

519
00:26:42.183 --> 00:26:45.353
To protect your butts
when you hit the ground.

520
00:26:48.273 --> 00:26:50.191
Why don't you get back in line?

521
00:26:50.275 --> 00:26:51.109
[Guppy grunts]

522
00:26:51.693 --> 00:26:52.861
[groans]

523
00:26:53.570 --> 00:26:54.863
Oh, no!

524
00:26:56.656 --> 00:26:58.450
She's got shark strength!

525
00:27:01.244 --> 00:27:02.329
[groans]

526
00:27:02.912 --> 00:27:04.247
Have a nice nap.

527
00:27:07.709 --> 00:27:08.877
[whip cracking]

528
00:27:21.473 --> 00:27:23.933
Aliens really are about to attack,

529
00:27:24.017 --> 00:27:26.061
so we'll have to leave your expert care

530
00:27:26.144 --> 00:27:28.313
until you and Miss Granada know
what we know.

531
00:27:29.439 --> 00:27:30.482
[alarm blares]

532
00:27:32.442 --> 00:27:33.568
[chuckling]

533
00:27:33.652 --> 00:27:35.153
This was a bad idea.

534
00:27:35.987 --> 00:27:39.407
Wheels, next time this happens,
don't let the guard reach the alarm.

535
00:27:39.491 --> 00:27:42.410
Noodles, you'll take his jacket
and cuff them.

536
00:27:42.494 --> 00:27:43.870
What next time?

537
00:27:43.953 --> 00:27:45.121
You kids aren't--

538
00:27:46.748 --> 00:27:48.083
[gasping]

539
00:27:51.670 --> 00:27:52.629
[screams]

540
00:27:53.588 --> 00:27:55.256
Told you your plan wouldn't work!

541
00:27:56.633 --> 00:27:58.176
-[groaning]
-No!

542
00:27:58.677 --> 00:28:00.512
Rewind, send us back.

543
00:28:02.847 --> 00:28:04.516
[winding back]

544
00:28:04.599 --> 00:28:06.726
So we will have to leave your expert care

545
00:28:06.810 --> 00:28:08.937
until you and Miss Granada know
what we know.

546
00:28:09.688 --> 00:28:11.272
-[Wheels grunts]
-[groans]

547
00:28:12.691 --> 00:28:13.858
Ah!

548
00:28:18.905 --> 00:28:19.906
[Missy] C'mon, let's go!

549
00:28:20.490 --> 00:28:22.367
Single file line! Like a fire drill.

550
00:28:22.450 --> 00:28:24.452
-We'll be questioned less.
-Let's go!

551
00:28:26.371 --> 00:28:28.373
-[Wild Card gasps]
-[ominous music plays]

552
00:28:28.456 --> 00:28:30.250
[snarling]

553
00:28:30.333 --> 00:28:31.668
Beginner's luck.

554
00:28:35.755 --> 00:28:38.091
Noodles, stretch and make yourself tall!

555
00:28:40.468 --> 00:28:41.720
[squeaking]

556
00:28:41.803 --> 00:28:43.930
-Greetings, fellow grown-ups.
-[woman] Hey.

557
00:28:44.806 --> 00:28:46.891
Hold on one second. Hey!

558
00:28:50.145 --> 00:28:51.146
[gasps]

559
00:28:51.229 --> 00:28:52.856
[alarm blares]

560
00:28:58.153 --> 00:28:58.987
[Missy gasps]

561
00:28:59.070 --> 00:29:00.864
I… I'm so sorry!

562
00:29:00.947 --> 00:29:01.865
[grunts]

563
00:29:02.699 --> 00:29:03.742
[panicked cry]

564
00:29:03.825 --> 00:29:04.951
Seal the doors!

565
00:29:12.625 --> 00:29:14.252
[alarm continues blaring]

566
00:29:14.335 --> 00:29:15.587
We're in trouble.

567
00:29:20.925 --> 00:29:22.218
That was our only exit!

568
00:29:23.470 --> 00:29:26.222
-Not our only one!
-How are we supposed to get up there?

569
00:29:26.306 --> 00:29:30.310
A Capella? You made furniture float.
Can you do the same with people?

570
00:29:30.393 --> 00:29:31.603
To go up high,

571
00:29:31.686 --> 00:29:33.229
I have to sing very…

572
00:29:33.313 --> 00:29:36.524
[sings deeply] ♪ …low ♪

573
00:29:41.571 --> 00:29:42.947
[adults whimper]

574
00:29:46.951 --> 00:29:48.578
Climb as fast as you can!

575
00:29:49.078 --> 00:29:51.372
[dramatic music plays]

576
00:29:57.754 --> 00:29:59.464
Noodles, open up the hatch!

577
00:30:13.853 --> 00:30:15.730
[Missy] Don't let them follow us!

578
00:30:15.814 --> 00:30:18.274
♪ Adios ♪

579
00:30:21.820 --> 00:30:24.739
-[screams]
-[thudding]

580
00:30:27.867 --> 00:30:29.244
Noodles, the access cards!

581
00:30:34.207 --> 00:30:35.834
[alarm blares in distance]

582
00:30:40.046 --> 00:30:41.339
[Fast Forward] We did it!

583
00:30:41.422 --> 00:30:42.882
Yeah, we did it.

584
00:30:42.966 --> 00:30:46.094
But the tram will only take us
to just outside the force field,

585
00:30:46.177 --> 00:30:47.595
then they'll catch us for sure.

586
00:30:47.679 --> 00:30:50.014
Look! They're already mobilizing!

587
00:30:53.768 --> 00:30:55.061
Brace yourselves!

588
00:30:59.774 --> 00:31:00.984
You too, Guppy.

589
00:31:04.654 --> 00:31:06.155
A Capella,

590
00:31:06.239 --> 00:31:07.407
make us fly.

591
00:31:09.868 --> 00:31:12.495
[vocalizes]

592
00:31:23.381 --> 00:31:26.259
[kids cheering] Yeah!

593
00:31:32.682 --> 00:31:33.933
[vocalizing wavers]

594
00:31:34.934 --> 00:31:36.185
She can't steer!

595
00:31:36.978 --> 00:31:40.398
-We'll crash into that building!
-We need to change directions!

596
00:31:41.357 --> 00:31:42.191
I'm on it!

597
00:31:54.746 --> 00:31:55.872
[Missy] Help him out!

598
00:31:56.456 --> 00:31:57.874
[grunting]

599
00:32:15.516 --> 00:32:17.310
[jeers]

600
00:32:21.314 --> 00:32:22.690
Back to base.

601
00:32:22.774 --> 00:32:23.650
Now.

602
00:32:24.484 --> 00:32:26.152
We need to find that train.

603
00:32:27.362 --> 00:32:28.237
Well,

604
00:32:28.738 --> 00:32:30.073
that was a disaster.

605
00:32:31.032 --> 00:32:32.283
That was awesome.

606
00:32:32.867 --> 00:32:34.702
I'm so exhausted.

607
00:32:34.786 --> 00:32:36.162
-[vocalizing wavers]
-Whoa!

608
00:32:36.245 --> 00:32:37.789
[kids scream]

609
00:32:37.872 --> 00:32:38.706
Guys…

610
00:32:38.790 --> 00:32:39.916
[breathes wheezily]

611
00:32:39.999 --> 00:32:41.209
I'm running…

612
00:32:41.876 --> 00:32:43.169
[kids scream]

613
00:32:43.252 --> 00:32:44.420
…out of…

614
00:32:45.797 --> 00:32:46.673
Breath!

615
00:32:46.756 --> 00:32:47.799
We get it.

616
00:32:47.882 --> 00:32:49.092
What do we do?

617
00:32:49.175 --> 00:32:50.343
Don't look at me.

618
00:32:51.010 --> 00:32:52.011
I'm done.

619
00:32:52.971 --> 00:32:57.058
-We need to find a place to hide.
-The Heroics are locked in the alien ship.

620
00:32:57.141 --> 00:32:59.310
Not all of them.

621
00:32:59.852 --> 00:33:01.020
You know this how?

622
00:33:06.776 --> 00:33:08.861
Do you think you can get us over to here?

623
00:33:08.945 --> 00:33:10.697
-[pitch rises]
-Whoa!

624
00:33:10.780 --> 00:33:12.365
Okay! Okay! Okay!

625
00:33:14.867 --> 00:33:16.953
What's over there that's so important?

626
00:33:17.036 --> 00:33:18.204
Well, you see, my--

627
00:33:19.789 --> 00:33:23.251
Okay, this is bad.
This is really, really bad.

628
00:33:23.334 --> 00:33:25.962
-Five to one says we die a fiery death.
-You're on!

629
00:33:26.045 --> 00:33:29.590
-[Missy] You can do it, A Capella!
-[kids shout encouragement]

630
00:33:30.925 --> 00:33:32.635
[Wheels] Come on, a little more.

631
00:33:32.719 --> 00:33:33.720
[clears throat]

632
00:33:35.179 --> 00:33:36.723
Does anyone have a lozenge?

633
00:33:38.891 --> 00:33:40.143
[Missy] Hang on!

634
00:33:40.226 --> 00:33:42.228
[kids scream]

635
00:33:44.522 --> 00:33:46.441
[gardener whistles]

636
00:33:50.486 --> 00:33:51.612
[groaning]

637
00:33:53.698 --> 00:33:54.615
[screams]

638
00:33:54.699 --> 00:33:56.034
My begonias!

639
00:33:56.117 --> 00:33:59.829
Get out of my flower bed,
you little termites!

640
00:33:59.912 --> 00:34:01.039
Hi, Abuelita!

641
00:34:01.122 --> 00:34:02.915
Ah! Ah, Missy!

642
00:34:02.999 --> 00:34:06.669
-Come and say hello to your grandma!
-[Noodles] No way!

643
00:34:06.753 --> 00:34:09.630
Missy, your grandmother's Anita Moreno?

644
00:34:09.714 --> 00:34:11.174
The trainer of the Heroics?

645
00:34:11.674 --> 00:34:13.051
She's a legend.

646
00:34:13.134 --> 00:34:15.636
No, you have to be dead
to be a legend, honey.

647
00:34:16.137 --> 00:34:17.722
[grandma] Oh, mi amor.

648
00:34:18.806 --> 00:34:20.433
I'm alive and well,

649
00:34:20.933 --> 00:34:23.561
which is more than I can say
for my gazebo, hmm?

650
00:34:23.644 --> 00:34:24.604
Sorry.

651
00:34:25.104 --> 00:34:28.274
We're in trouble, Grandma,
and we need a place to hide.

652
00:34:28.357 --> 00:34:32.779
To hide? You're gonna
need to do a lot more than that.

653
00:34:33.613 --> 00:34:35.698
That thing is moving into position.

654
00:34:35.782 --> 00:34:37.325
-[warbling]
-[Wheels] She's right.

655
00:34:37.408 --> 00:34:39.535
-[beeping]
-We only have two hours left.

656
00:34:40.620 --> 00:34:42.789
Won't be long until the takeover begins.

657
00:34:42.872 --> 00:34:45.166
Everybody, get inside. Come, come.

658
00:34:46.375 --> 00:34:47.460
Come.

659
00:34:50.588 --> 00:34:51.881
Come on, people,

660
00:34:51.964 --> 00:34:56.511
how hard can it be to find
a dozen untrained, unfocused children?

661
00:34:56.594 --> 00:34:58.638
I've got something. It's weak.

662
00:34:59.180 --> 00:35:01.182
It seems to be some type
of communicator.

663
00:35:01.265 --> 00:35:03.101
Belonging to this kid

664
00:35:03.184 --> 00:35:04.685
patched into our system.

665
00:35:04.769 --> 00:35:06.062
Can we trace it?

666
00:35:06.145 --> 00:35:07.146
[man] Hold on.

667
00:35:07.230 --> 00:35:08.981
[computer whirs]

668
00:35:12.401 --> 00:35:13.402
Got her.

669
00:35:13.486 --> 00:35:15.154
-[computer beeps]
-[Granada] Hmm.

670
00:35:18.783 --> 00:35:19.826
But we're children.

671
00:35:21.536 --> 00:35:22.662
[grandma] Yes,

672
00:35:22.745 --> 00:35:24.622
the children of the Heroics.

673
00:35:26.040 --> 00:35:29.502
If anyone is gonna save the world,
it's you,

674
00:35:30.128 --> 00:35:33.172
because all of you have superpowers.

675
00:35:33.256 --> 00:35:35.049
Super lame powers.

676
00:35:35.550 --> 00:35:36.968
Speak for yourself.

677
00:35:37.051 --> 00:35:38.427
Okay, Johnny Random.

678
00:35:38.511 --> 00:35:39.428
Hmm…

679
00:35:40.263 --> 00:35:42.640
This is no way to be a super team.

680
00:35:43.224 --> 00:35:44.851
[Missy] Abuelita's right.

681
00:35:44.934 --> 00:35:46.477
Aliens are about to invade,

682
00:35:46.561 --> 00:35:49.730
and if we want to rescue our parents
and save the planet,

683
00:35:50.231 --> 00:35:51.732
we're gonna need to do it now.

684
00:35:51.816 --> 00:35:53.025
Are you saying that…

685
00:35:53.693 --> 00:35:55.361
we can be superheroes?

686
00:35:55.862 --> 00:35:57.029
Well, yeah.

687
00:35:57.530 --> 00:35:59.490
I guess that kinda is what I'm saying.

688
00:35:59.574 --> 00:36:01.868
♪ We can be heroes ♪

689
00:36:02.451 --> 00:36:05.746
-♪ Just for one day ♪
-[groaning]

690
00:36:07.415 --> 00:36:09.542
Sorry, it was there for the taking.

691
00:36:10.793 --> 00:36:12.795
I need you all

692
00:36:12.879 --> 00:36:14.839
to maximize your powers.

693
00:36:14.922 --> 00:36:17.842
Grandma, I've been trying to do that
my whole life,

694
00:36:17.925 --> 00:36:20.553
so if you have any ideas, I'm all ears.

695
00:36:22.430 --> 00:36:24.182
[kids giggling]

696
00:36:24.265 --> 00:36:28.144
Um, it's not about
who is the strongest or fastest.

697
00:36:28.227 --> 00:36:30.605
It's about working together,

698
00:36:30.688 --> 00:36:34.317
and that's why we'll need someone
to be the leader.

699
00:36:34.400 --> 00:36:35.693
That would be me.

700
00:36:35.776 --> 00:36:39.780
I was actually talking about Missy,
but thank you.

701
00:36:39.864 --> 00:36:40.865
Follow me!

702
00:36:42.033 --> 00:36:43.242
Quickly. Quickly!

703
00:36:43.326 --> 00:36:44.535
Fast. Fast!

704
00:36:46.704 --> 00:36:48.289
[Wild Card] But I'm the leader!

705
00:36:48.372 --> 00:36:50.708
[Missy] He's right.
I'm totally okay with that.

706
00:36:50.791 --> 00:36:53.502
Well, I'm not.
And we don't have time to argue.

707
00:36:54.212 --> 00:36:56.339
So, what I say goes.

708
00:36:57.048 --> 00:36:59.008
-[Wild Card] Yes, ma'am.
-[grandma] Hmm.

709
00:36:59.091 --> 00:37:01.344
Welcome to my training ground.

710
00:37:01.427 --> 00:37:03.554
-[clunking]
-[grandma chuckles]

711
00:37:06.515 --> 00:37:08.142
Let's boogie.

712
00:37:12.063 --> 00:37:13.314
Stand together.

713
00:37:16.484 --> 00:37:18.069
Feel the rhythm.

714
00:37:23.199 --> 00:37:24.992
[winding back]

715
00:37:25.576 --> 00:37:27.203
[whirring]

716
00:37:29.205 --> 00:37:30.414
[Fast Forward grunts]

717
00:37:48.557 --> 00:37:49.725
Cálmate, Guppy!

718
00:37:51.352 --> 00:37:53.312
Calm down, dear.

719
00:38:06.659 --> 00:38:07.785
[A Capella grunts]

720
00:38:09.537 --> 00:38:10.538
[yells]

721
00:38:18.004 --> 00:38:19.755
Whoa… oh! I can't do this!

722
00:38:21.757 --> 00:38:22.967
Nope, not for me.

723
00:38:25.720 --> 00:38:26.637
Yah!

724
00:38:30.808 --> 00:38:31.892
[laughs]

725
00:38:31.976 --> 00:38:34.020
Ah. Okay, nieta, your turn.

726
00:38:34.103 --> 00:38:35.271
What? I'm not ready.

727
00:38:35.354 --> 00:38:38.149
And that's how you become ready,
by doing it. Mwah!

728
00:38:39.108 --> 00:38:39.942
Go!

729
00:38:43.612 --> 00:38:45.656
I'm picking up a leap in the sound.

730
00:38:45.740 --> 00:38:47.408
[Granada] What are they saying?

731
00:38:47.491 --> 00:38:50.369
-Can you hear them?
-[guard] Yes, it sounds like…

732
00:38:50.453 --> 00:38:51.996
[interference buzzes]

733
00:38:55.082 --> 00:38:56.334
…they're rocking out.

734
00:38:58.336 --> 00:38:59.253
What?

735
00:38:59.337 --> 00:39:01.339
["Heroes" by Haley Reinhart playing]

736
00:39:02.840 --> 00:39:04.258
♪ I ♪

737
00:39:05.009 --> 00:39:07.094
♪ I wish I could swim… ♪

738
00:39:08.471 --> 00:39:10.431
Okay, work together.

739
00:39:11.766 --> 00:39:13.017
[winding back]

740
00:39:13.100 --> 00:39:14.393
[winding forward]

741
00:39:14.477 --> 00:39:17.188
-Stay in sync.
-♪ Though nothing ♪

742
00:39:17.772 --> 00:39:20.691
♪ Will keep us together ♪

743
00:39:21.275 --> 00:39:24.028
-♪ We can beat them… ♪
-Good.

744
00:39:24.111 --> 00:39:27.531
♪ Forever and ever ♪

745
00:39:27.615 --> 00:39:30.159
-♪ We can be heroes… ♪
-Whoa, whoa, whoa!

746
00:39:30.242 --> 00:39:32.661
Wrong way!
You're going the wrong way!

747
00:39:33.371 --> 00:39:35.623
-[Guppy growls]
-[Facemaker screams]

748
00:39:37.124 --> 00:39:38.209
[whip cracking]

749
00:39:38.292 --> 00:39:39.460
Guppy, stay calm!

750
00:39:40.503 --> 00:39:42.296
[growling]

751
00:39:44.131 --> 00:39:46.342
Guppy! You're in a shark frenzy!

752
00:39:46.425 --> 00:39:48.135
Attacking even your friends.

753
00:39:48.719 --> 00:39:50.262
Your powers are useless

754
00:39:50.346 --> 00:39:52.431
if you don't stay calm and focused.

755
00:39:52.515 --> 00:39:53.557
Go meditate.

756
00:39:53.641 --> 00:39:56.102
♪ We can be heroes ♪

757
00:39:56.185 --> 00:39:59.230
♪ Just for one day ♪

758
00:40:07.446 --> 00:40:08.697
[slow groaning]

759
00:40:11.617 --> 00:40:12.868
Someone catch Slo-Mo!

760
00:40:13.619 --> 00:40:16.372
-Noodles! I mean, no, Facemaker!
-[twins] What?

761
00:40:16.455 --> 00:40:18.082
Who? Make up your mind.

762
00:40:18.165 --> 00:40:19.166
I got him!

763
00:40:25.339 --> 00:40:29.260
-♪ We can be heroes… ♪
-Whoa. Whoa!

764
00:40:29.343 --> 00:40:30.761
Listen to me!

765
00:40:31.595 --> 00:40:35.933
♪ We can be heroes… ♪

766
00:40:37.476 --> 00:40:39.395
Slo-Mo, you never do anything right.

767
00:40:40.104 --> 00:40:41.105
[Slo-Mo groans]

768
00:40:41.981 --> 00:40:45.985
♪ Just for one day ♪

769
00:40:49.864 --> 00:40:51.282
[music ends]

770
00:40:52.241 --> 00:40:53.993
I don't understand your problem.

771
00:40:54.076 --> 00:40:56.495
-My problem?
-Yes. You wanna come up in my face.

772
00:40:56.579 --> 00:40:58.747
What's your problem?
Talk to me. What is it?

773
00:40:58.831 --> 00:41:01.709
-You don't know what you're doing.
-I don't know what I'm doing?

774
00:41:01.792 --> 00:41:03.878
We do work in the same organization.

775
00:41:03.961 --> 00:41:05.754
It'd be nice if you communicated.

776
00:41:05.838 --> 00:41:08.174
Why don't you just vanish, Invisi-Girl?

777
00:41:08.257 --> 00:41:10.426
Oh, I'll make you disappear.

778
00:41:10.509 --> 00:41:13.262
Don't make me use
my outside voice on you two.

779
00:41:13.345 --> 00:41:15.139
♪ Ha! Ha! ♪

780
00:41:15.222 --> 00:41:18.309
If you'd fought the aliens like this,
we wouldn't be captured.

781
00:41:18.392 --> 00:41:19.894
That's what I've been saying.

782
00:41:21.562 --> 00:41:24.690
Why don't you cheer us up
by singing one of those little songs

783
00:41:24.773 --> 00:41:26.317
you sing so well, Sharkboy.

784
00:41:27.902 --> 00:41:29.653
Man, you got some fish to fry.

785
00:41:29.737 --> 00:41:31.822
Hey, hey, hey. Calm down, Sharkboy.

786
00:41:31.906 --> 00:41:33.407
He's just baiting you.

787
00:41:33.491 --> 00:41:34.825
Please, stop fighting.

788
00:41:34.909 --> 00:41:37.119
You're like children. Actually, worse.

789
00:41:37.203 --> 00:41:39.997
Yeah, Miracle Guy, why not pretend
there's a camera on you?

790
00:41:40.080 --> 00:41:42.875
There's not a camera on me,
and it's kind of liberating.

791
00:41:42.958 --> 00:41:45.544
I can be my true self,
and my true self doesn't like you,

792
00:41:46.587 --> 00:41:47.588
or you,

793
00:41:48.255 --> 00:41:49.840
or you.

794
00:41:49.924 --> 00:41:51.884
[smoldering]

795
00:41:55.221 --> 00:41:56.472
What the heck is that?

796
00:41:56.555 --> 00:41:58.641
It's a… camera.

797
00:42:03.854 --> 00:42:05.606
I demand you release us,

798
00:42:05.689 --> 00:42:07.399
whoever or whatever you are.

799
00:42:07.942 --> 00:42:10.152
-Mr. President.
-Greetings, Heroics.

800
00:42:10.236 --> 00:42:13.614
[clears throat] There's something
you should know, Mr. President.

801
00:42:13.697 --> 00:42:15.324
I didn't vote for you.

802
00:42:16.033 --> 00:42:19.745
The aliens didn't allow much time
for me to give you this message.

803
00:42:20.329 --> 00:42:21.789
It's about your children.

804
00:42:22.331 --> 00:42:24.250
They've disappeared from headquarters.

805
00:42:24.333 --> 00:42:25.501
[gasping]

806
00:42:26.710 --> 00:42:28.921
They'll be completely helpless without us.

807
00:42:34.343 --> 00:42:37.012
That's good. Back in formation!

808
00:42:37.638 --> 00:42:38.639
[chuckles]

809
00:42:39.890 --> 00:42:41.016
Keep training.

810
00:42:41.684 --> 00:42:42.726
[knuckles cracking]

811
00:42:45.938 --> 00:42:47.439
[sighs] Now, now.

812
00:42:48.315 --> 00:42:51.110
You didn't expect to get it
on the first try, did you?

813
00:42:51.193 --> 00:42:52.778
I'm never gonna get it.

814
00:42:53.445 --> 00:42:55.364
Not with a million tries.

815
00:42:55.447 --> 00:42:56.699
You know why?

816
00:42:56.782 --> 00:42:58.200
Because I'm useless.

817
00:42:58.867 --> 00:43:00.035
Who told you that?

818
00:43:00.119 --> 00:43:01.495
Everyone told me.

819
00:43:02.162 --> 00:43:03.789
In those exact words.

820
00:43:05.708 --> 00:43:08.419
I have trained all
of the greatest superheroes,

821
00:43:08.502 --> 00:43:10.754
Miracle Guy, Sharkboy,

822
00:43:11.338 --> 00:43:12.840
Tech-No, Lavagirl.

823
00:43:13.507 --> 00:43:16.594
Do you know who the greatest superhero
of them all was?

824
00:43:17.720 --> 00:43:19.179
It was your mother.

825
00:43:20.973 --> 00:43:23.892
But my mother was normal, like me.

826
00:43:23.976 --> 00:43:25.060
Exactly.

827
00:43:25.811 --> 00:43:27.229
And without your mother,

828
00:43:27.980 --> 00:43:32.067
your father never would have become
someone who leads by example.

829
00:43:32.985 --> 00:43:34.653
And you will too.

830
00:43:35.362 --> 00:43:36.614
I'm sure of it.

831
00:43:37.156 --> 00:43:39.783
Mi amor, I'm sure of it.

832
00:43:40.409 --> 00:43:41.577
[Wheels] Miss Moreno!

833
00:43:41.660 --> 00:43:42.953
-What?
-Better come quick!

834
00:43:43.037 --> 00:43:44.079
[grandma] Oh my…

835
00:43:44.163 --> 00:43:45.205
[Missy] Oh no.

836
00:43:45.289 --> 00:43:46.999
[helicopter blades whirring]

837
00:43:49.335 --> 00:43:51.253
They sure found you fast.

838
00:43:51.337 --> 00:43:53.380
They wanna take us back
to headquarters.

839
00:43:53.464 --> 00:43:54.506
Well, too bad.

840
00:43:55.007 --> 00:43:57.259
-We've got a world to save.
-[grandma] Hmm.

841
00:43:57.801 --> 00:43:58.677
[whirring]

842
00:43:58.761 --> 00:44:00.888
Go through this tunnel.
I'll hold them off.

843
00:44:00.971 --> 00:44:02.514
Go, go, go, go. Go!

844
00:44:02.973 --> 00:44:04.808
I wish you could come with us.

845
00:44:04.892 --> 00:44:07.770
Hug me, as if it's for the last time.

846
00:44:07.853 --> 00:44:09.813
Hey, it won't be.

847
00:44:10.356 --> 00:44:11.357
I promise.

848
00:44:11.440 --> 00:44:12.733
That's my girl.

849
00:44:13.484 --> 00:44:15.152
Go, go, go, go. Go!

850
00:44:19.156 --> 00:44:20.991
[Missy] Guys? Come on!

851
00:44:22.242 --> 00:44:24.203
[Guppy] It sure is dark in here.

852
00:44:24.286 --> 00:44:25.954
Ojo, can I use your flashlight?

853
00:44:28.499 --> 00:44:30.167
We just have to stick…

854
00:44:31.377 --> 00:44:32.211
together.

855
00:44:32.836 --> 00:44:35.214
Yeah, and find a way
up to the mother ship,

856
00:44:35.297 --> 00:44:38.801
and defeat the aliens
who defeated all the Heroics.

857
00:44:42.096 --> 00:44:43.097
[twig snapping]

858
00:44:44.223 --> 00:44:46.183
Oh my. [chuckles nervously]

859
00:44:47.226 --> 00:44:48.769
Visitors.

860
00:44:48.852 --> 00:44:50.062
Want some lemonade?

861
00:44:50.729 --> 00:44:52.356
[rumbling]

862
00:44:54.233 --> 00:44:55.150
No?

863
00:44:57.236 --> 00:44:58.445
Fine. [grunts]

864
00:44:59.029 --> 00:45:01.573
What could we do differently
from our parents?

865
00:45:01.657 --> 00:45:02.616
Everything.

866
00:45:02.700 --> 00:45:09.039
Like we lure the aliens out of the cities,
so that we don't destroy more buildings.

867
00:45:09.123 --> 00:45:11.667
She's right.
Our parents always have huge brawls

868
00:45:11.750 --> 00:45:14.044
in the middle
of the most populated cities.

869
00:45:14.128 --> 00:45:16.797
Don't we need superhero costumes?

870
00:45:16.880 --> 00:45:18.799
All superheroes have costumes.

871
00:45:18.882 --> 00:45:21.844
Pads, fake muscles,
tons of useless buckles.

872
00:45:21.927 --> 00:45:23.512
Underwear on the outside.

873
00:45:23.595 --> 00:45:25.514
Masks you can barely see out of.

874
00:45:26.098 --> 00:45:28.517
That's why they were able to pick out
our parents so easily.

875
00:45:28.600 --> 00:45:30.352
Because they were easy to spot.

876
00:45:30.853 --> 00:45:32.104
We have to blend in.

877
00:45:32.187 --> 00:45:33.063
Be…

878
00:45:33.647 --> 00:45:34.481
stealth.

879
00:45:35.315 --> 00:45:36.150
How?

880
00:45:37.109 --> 00:45:38.110
Just trust me.

881
00:45:39.528 --> 00:45:40.612
I have a plan.

882
00:45:45.701 --> 00:45:47.619
-Where? What plan?
-I'll show you.

883
00:45:50.164 --> 00:45:51.915
The plan is we're gonna sneak on a bus?

884
00:45:52.875 --> 00:45:54.293
-[whispers]
-Oh.

885
00:45:56.754 --> 00:45:58.589
Holy… doo doo.

886
00:45:59.173 --> 00:46:01.133
I mean, yes, very interesting.

887
00:46:01.216 --> 00:46:02.718
-[whispers]
-Uh-huh.

888
00:46:02.801 --> 00:46:05.304
Okay, makes sense. Yep.

889
00:46:06.096 --> 00:46:08.724
Okay. Wow, that's really smart.

890
00:46:10.058 --> 00:46:13.479
Okay, everyone, Missy and I
figured out a way for us to do this.

891
00:46:13.562 --> 00:46:14.855
Check it out.

892
00:46:14.938 --> 00:46:16.315
Ojo drew us a clue.

893
00:46:16.398 --> 00:46:17.649
A supply ship.

894
00:46:18.400 --> 00:46:20.110
So what does that mean?

895
00:46:20.694 --> 00:46:22.988
It means there's probably one nearby

896
00:46:23.071 --> 00:46:25.699
that we'll sneak on board
and pilot up to the mother ship.

897
00:46:25.783 --> 00:46:28.452
That's actually a good idea
no matter who thought of it.

898
00:46:28.535 --> 00:46:30.329
-Thank you.
-[Guppy groans]

899
00:46:30.412 --> 00:46:33.874
Come on, it's time
we show these aliens what's what.

900
00:46:36.168 --> 00:46:37.669
[Wild Card] Hurry up, Slo-Mo!

901
00:46:45.344 --> 00:46:47.262
[Missy] Look, there's the supply ship.

902
00:46:47.346 --> 00:46:48.680
Just like Ojo's drawing!

903
00:46:50.307 --> 00:46:51.433
[kids] Ew. Gross!

904
00:46:51.517 --> 00:46:52.935
Shh. Keep it down!

905
00:46:53.685 --> 00:46:54.520
Wait.

906
00:46:55.103 --> 00:46:56.313
Wait a second.

907
00:46:56.396 --> 00:46:57.439
Let's go.

908
00:47:06.907 --> 00:47:08.951
Shut the door and let's get out of here.

909
00:47:09.618 --> 00:47:12.120
-Wheels, can you--
-No! We're not all here!

910
00:47:12.204 --> 00:47:13.622
What? Who's missing?

911
00:47:14.498 --> 00:47:15.624
Oh… [sighs]

912
00:47:22.339 --> 00:47:24.591
Slo-Mo! Cut it out! Run!

913
00:47:25.384 --> 00:47:26.260
[snarling]

914
00:47:26.343 --> 00:47:28.470
Hurry! They're coming back!

915
00:47:29.012 --> 00:47:31.640
-Ten to one says he's tentacled.
-Dude!

916
00:47:31.723 --> 00:47:35.185
-[Rewind] Come on, Slo-Mo!
-[kids shout encouragement]

917
00:47:35.269 --> 00:47:37.938
[vocalizes "Chariots of Fire"]

918
00:47:44.570 --> 00:47:46.613
[growling, snarling]

919
00:47:48.407 --> 00:47:50.075
All right, hold me down!

920
00:47:59.209 --> 00:48:00.210
Slo-Mo!

921
00:48:01.128 --> 00:48:01.962
Yes!

922
00:48:04.131 --> 00:48:06.174
[screaming]

923
00:48:06.258 --> 00:48:08.302
Wheels, tell me you figured this out!

924
00:48:08.385 --> 00:48:10.053
It's incredibly intuitive.

925
00:48:10.888 --> 00:48:11.889
Whoa!

926
00:48:13.599 --> 00:48:14.975
[screaming]

927
00:48:15.893 --> 00:48:19.021
-Please just choose any button!
-It might be one of these.

928
00:48:22.649 --> 00:48:24.401
[screaming]

929
00:48:26.028 --> 00:48:27.195
[engine starts]

930
00:48:44.254 --> 00:48:45.255
But now what?

931
00:48:46.798 --> 00:48:47.799
Don't worry.

932
00:48:47.883 --> 00:48:52.137
Any minute now, Ojo's gonna draw
a picture of all of us smiling

933
00:48:52.220 --> 00:48:53.722
and hugging our parents.

934
00:48:54.264 --> 00:48:55.724
Isn't that right, Ojo?

935
00:48:57.392 --> 00:48:59.019
Oh, that's just great.

936
00:49:02.147 --> 00:49:02.981
Hey…

937
00:49:03.565 --> 00:49:07.194
why did you choose me to share
the idea of looking at Ojo's iPad?

938
00:49:07.778 --> 00:49:08.779
I don't know.

939
00:49:08.862 --> 00:49:12.574
I guess I know how hard it feels
when everyone expects so much from you,

940
00:49:12.658 --> 00:49:14.743
and you feel like you can't deliver.

941
00:49:16.119 --> 00:49:17.454
Do you believe I can?

942
00:49:17.537 --> 00:49:19.122
We all believe you can.

943
00:49:20.374 --> 00:49:21.541
Tell that to my parents.

944
00:49:22.668 --> 00:49:23.627
I will,

945
00:49:24.378 --> 00:49:26.129
right after we rescue them.

946
00:49:37.683 --> 00:49:39.059
I'm gonna go check it out.

947
00:49:47.192 --> 00:49:48.318
We're all good.

948
00:49:48.902 --> 00:49:53.198
Am I just really small,
or is this ship really big?

949
00:49:53.281 --> 00:49:56.910
-It's enormous.
-Yeah. How are we gonna find our parents?

950
00:49:56.994 --> 00:49:58.412
I was thinking about that.

951
00:49:59.204 --> 00:50:02.332
Mrs. Granada found us really easily
back at Grandma's house,

952
00:50:02.416 --> 00:50:04.084
and I think I know how,

953
00:50:04.167 --> 00:50:05.377
your bracelet.

954
00:50:06.211 --> 00:50:08.338
I haven't been able to contact my dad.

955
00:50:08.422 --> 00:50:11.633
But maybe the transmitter in here
that connects the two bracelets

956
00:50:11.717 --> 00:50:13.343
works like a tracking device.

957
00:50:13.844 --> 00:50:16.346
But I need a pair of pliers
and a heat source.

958
00:50:16.430 --> 00:50:18.932
My teeth are strong
because my dad's a shark.

959
00:50:19.474 --> 00:50:21.351
-Perfect.
-And I've got a heat source.

960
00:50:22.019 --> 00:50:23.020
Heat vision!

961
00:50:24.730 --> 00:50:25.772
Now he's a toaster.

962
00:50:28.400 --> 00:50:29.401
Close enough.

963
00:50:49.755 --> 00:50:51.423
[bracelet beeping]

964
00:51:11.443 --> 00:51:12.444
Is it working?

965
00:51:13.028 --> 00:51:14.988
Well, it's leading us somewhere.

966
00:51:17.240 --> 00:51:18.909
[bracelet continues beeping]

967
00:51:20.285 --> 00:51:22.621
Hey! That was really good back there.

968
00:51:22.704 --> 00:51:25.415
Turning into a toaster
instead of making heat vision?

969
00:51:25.499 --> 00:51:28.085
It was heat-related. That's real progress.

970
00:51:28.668 --> 00:51:30.295
I guess it's progress.

971
00:51:30.378 --> 00:51:31.379
You just watch.

972
00:51:31.463 --> 00:51:34.591
Pretty soon, you'll be teleporting
like it's nobody's business.

973
00:51:34.674 --> 00:51:35.675
It's about belief.

974
00:51:36.176 --> 00:51:37.302
Um, guys…

975
00:51:37.385 --> 00:51:38.887
[rumbling]

976
00:51:39.596 --> 00:51:41.223
Does anybody else hear that?

977
00:51:43.266 --> 00:51:44.309
What is that?

978
00:51:45.018 --> 00:51:46.353
It's below us.

979
00:51:51.817 --> 00:51:52.901
I can feel it.

980
00:51:53.693 --> 00:51:55.403
[rattling]

981
00:51:56.363 --> 00:51:57.739
[revving]

982
00:52:00.367 --> 00:52:01.368
[Wild Card] Uh!

983
00:52:06.915 --> 00:52:08.250
[screaming]

984
00:52:10.377 --> 00:52:11.336
[screaming]

985
00:52:18.677 --> 00:52:19.803
[chittering]

986
00:52:22.097 --> 00:52:23.348
[Facemaker] Which way?

987
00:52:25.183 --> 00:52:26.226
That way!

988
00:52:31.064 --> 00:52:33.066
-[snarling]
-[screaming]

989
00:52:33.150 --> 00:52:35.777
[vocalizes]

990
00:52:47.038 --> 00:52:48.206
Look at that thing.

991
00:52:51.668 --> 00:52:52.961
[door opening]

992
00:52:58.550 --> 00:53:00.760
What the heck
is the president doing here?

993
00:53:02.971 --> 00:53:05.640
So they're inside this thing?
All of them?

994
00:53:06.224 --> 00:53:09.603
-[man] That's correct.
-How long before the takeover begins?

995
00:53:10.187 --> 00:53:13.273
According to the supreme commander,
less than an hour.

996
00:53:13.356 --> 00:53:14.399
[president] So soon?

997
00:53:14.482 --> 00:53:16.985
[man] That's what she says,
and she's never wrong.

998
00:53:17.068 --> 00:53:18.612
You don't have to remind me.

999
00:53:19.279 --> 00:53:21.239
Ever wonder why we bother with all this

1000
00:53:21.323 --> 00:53:23.825
when she already knows
how it's gonna turn out?

1001
00:53:23.909 --> 00:53:26.119
All part of the process, I suppose.

1002
00:53:30.040 --> 00:53:30.999
What is that thing?

1003
00:53:31.583 --> 00:53:34.961
You heard him. It's a rocket
stuffed to the gills with aliens.

1004
00:53:35.045 --> 00:53:38.798
In less than an hour, they'll send it
down to Earth and start the takeover.

1005
00:53:39.591 --> 00:53:42.344
Well, then we have to stop them. Let's go.

1006
00:53:45.222 --> 00:53:48.225
Do you children have any idea
what you've done?

1007
00:53:48.808 --> 00:53:50.352
Stealing one of our trains?

1008
00:53:50.435 --> 00:53:52.312
Turning headquarters upside down?

1009
00:53:52.938 --> 00:53:55.857
Flying an alien shuttle
into outer space. Hmm?

1010
00:53:58.360 --> 00:54:00.195
[squeals] Well done!

1011
00:54:01.988 --> 00:54:04.741
Looks like
we underestimated your abilities

1012
00:54:04.824 --> 00:54:06.493
and your leadership qualities.

1013
00:54:06.576 --> 00:54:09.537
You took a huge risk,
but it was the right risk.

1014
00:54:09.621 --> 00:54:12.540
Headquarters was attacked
just minutes after you escaped.

1015
00:54:12.624 --> 00:54:15.919
If you hadn't broken out,
you would have all been captured.

1016
00:54:16.002 --> 00:54:19.673
And now you've managed to lead us
into the heart of this alien mother ship?

1017
00:54:19.756 --> 00:54:21.383
[gasps] Mm.

1018
00:54:22.384 --> 00:54:23.551
So proud!

1019
00:54:23.635 --> 00:54:26.388
Wait, so we're not in trouble?

1020
00:54:26.471 --> 00:54:28.014
Of course not.

1021
00:54:28.098 --> 00:54:29.808
You are heroes.

1022
00:54:30.433 --> 00:54:31.768
-Yeah!
-[cheering]

1023
00:54:32.352 --> 00:54:33.770
Yes! [chuckles]

1024
00:54:33.853 --> 00:54:34.980
[Wheels] Missy!

1025
00:54:35.522 --> 00:54:37.774
Her vital signs are all over the place.

1026
00:54:43.947 --> 00:54:45.323
Save your breath, Granada.

1027
00:54:46.241 --> 00:54:47.284
They know.

1028
00:54:49.995 --> 00:54:51.329
Uh-oh!

1029
00:54:51.413 --> 00:54:52.914
[slithering sound]

1030
00:54:55.583 --> 00:54:56.710
Hmm…

1031
00:54:56.793 --> 00:54:58.628
Well, then… round them up!

1032
00:54:59.796 --> 00:55:01.214
[kids grunt]

1033
00:55:08.388 --> 00:55:09.973
[chittering]

1034
00:55:11.308 --> 00:55:12.434
[Facemaker] Watch it!

1035
00:55:23.236 --> 00:55:24.321
[grunts]

1036
00:55:26.614 --> 00:55:28.366
Quit the pantomime, Slo-Mo.

1037
00:55:28.450 --> 00:55:30.493
-You didn't even scrape a knee.
-Mm-hmm.

1038
00:55:30.577 --> 00:55:31.870
[Granada] Oh, good.

1039
00:55:31.953 --> 00:55:35.707
Just the kind of divisive attitude
I've been counting on.

1040
00:55:37.167 --> 00:55:39.544
You kids are just like your parents.

1041
00:55:39.627 --> 00:55:40.670
The same in-fighting.

1042
00:55:41.629 --> 00:55:42.964
The same bickering.

1043
00:55:43.923 --> 00:55:46.843
Putting your own egos ahead of your team.

1044
00:55:47.510 --> 00:55:49.429
-Take away her water.
-[gasps]

1045
00:55:50.221 --> 00:55:51.389
[gasps]

1046
00:55:54.100 --> 00:55:55.602
They're too powerful together.

1047
00:56:01.149 --> 00:56:02.942
Oh, don't worry.

1048
00:56:03.026 --> 00:56:05.487
I won't take away your little toy.

1049
00:56:05.570 --> 00:56:08.114
I already know what your future is.

1050
00:56:09.657 --> 00:56:11.284
Imprisonment.

1051
00:56:12.369 --> 00:56:13.828
Life long.

1052
00:56:16.164 --> 00:56:17.123
Hmm.

1053
00:56:18.875 --> 00:56:19.876
[chuckles]

1054
00:56:23.171 --> 00:56:24.214
[beeping]

1055
00:56:26.758 --> 00:56:28.510
[clunking]

1056
00:56:30.261 --> 00:56:32.180
How are we getting out of here?

1057
00:56:37.560 --> 00:56:38.603
I…

1058
00:56:40.230 --> 00:56:41.272
don't know.

1059
00:56:43.149 --> 00:56:44.150
[sighs]

1060
00:56:44.901 --> 00:56:47.070
What do you mean you don't know?

1061
00:56:47.862 --> 00:56:48.863
I mean…

1062
00:56:49.572 --> 00:56:50.824
[sighs] I don't know.

1063
00:56:51.741 --> 00:56:53.618
I'm thinking. I'm thinking.

1064
00:56:53.701 --> 00:56:54.786
Enough thinking.

1065
00:56:55.537 --> 00:56:57.372
I'm gonna punch my way out of here.

1066
00:56:59.457 --> 00:57:01.334
I have to save my son.

1067
00:57:01.418 --> 00:57:03.503
[grunting]

1068
00:57:04.629 --> 00:57:05.713
That's not gonna work.

1069
00:57:06.631 --> 00:57:08.133
How do you know?

1070
00:57:08.216 --> 00:57:11.886
While you were blinking your eyes,
I went around and tried everything.

1071
00:57:11.970 --> 00:57:13.012
[mocks]

1072
00:57:16.474 --> 00:57:18.601
Uh, you were saying?

1073
00:57:22.689 --> 00:57:23.731
[snarling]

1074
00:57:26.443 --> 00:57:28.486
What are you? An alien spy?

1075
00:57:29.446 --> 00:57:31.197
I wouldn't do that if I were you.

1076
00:57:31.281 --> 00:57:32.991
I just want to see what it is.

1077
00:57:33.074 --> 00:57:35.285
Don't worry.
It won't even know I touched it.

1078
00:57:38.163 --> 00:57:39.414
[snarls]

1079
00:57:40.331 --> 00:57:41.249
[snarls]

1080
00:57:41.332 --> 00:57:42.208
[grunts]

1081
00:57:43.209 --> 00:57:44.419
[hisses]

1082
00:57:44.878 --> 00:57:45.837
[snarls]

1083
00:57:49.132 --> 00:57:50.884
[snarls]

1084
00:57:51.342 --> 00:57:53.094
A-ha!

1085
00:57:53.178 --> 00:57:54.554
Anita Moreno?

1086
00:57:54.637 --> 00:57:55.555
Hmm!

1087
00:57:56.389 --> 00:57:57.390
Hi, Mom.

1088
00:57:57.474 --> 00:57:59.809
No, no, no, don't "Hi, Mom" me.

1089
00:57:59.893 --> 00:58:02.187
-[exhales sharply]
-That was pathetic.

1090
00:58:02.854 --> 00:58:06.983
You stop training for a year
and look what happens. Eh?

1091
00:58:07.066 --> 00:58:08.902
You… dropped your guard.

1092
00:58:08.985 --> 00:58:12.155
And you…
attacked when you should have blocked.

1093
00:58:12.238 --> 00:58:17.327
And you rushed
when you should've calculated. Eh?

1094
00:58:17.410 --> 00:58:21.789
I hope your kids
paid more attention to me than you did.

1095
00:58:22.665 --> 00:58:23.666
Thanks, Mom.

1096
00:58:28.004 --> 00:58:30.798
I bet Miss Granada's
been working there for years.

1097
00:58:31.382 --> 00:58:35.220
They must have hacked the elections
and put their own alien in as president

1098
00:58:35.303 --> 00:58:37.514
so they could set a trap for the Heroics.

1099
00:58:38.348 --> 00:58:39.807
I'm such an idiot.

1100
00:58:41.601 --> 00:58:43.228
President Neil Anami.

1101
00:58:43.853 --> 00:58:45.939
Spell Neil Anami backwards and you have…

1102
00:58:46.731 --> 00:58:49.067
"I'm an alien."

1103
00:58:50.026 --> 00:58:53.154
Everyone thinks that the aliens
only invaded this morning,

1104
00:58:53.738 --> 00:58:55.823
but they've been here for years,

1105
00:58:55.907 --> 00:58:58.117
planning this takeover the whole time.

1106
00:58:58.201 --> 00:59:00.537
And now we're locked in this stupid cell

1107
00:59:00.620 --> 00:59:01.955
with no way out.

1108
00:59:02.664 --> 00:59:03.706
You're welcome.

1109
00:59:04.207 --> 00:59:05.083
Any luck?

1110
00:59:05.166 --> 00:59:06.251
[grunting]

1111
00:59:08.044 --> 00:59:09.003
[groans]

1112
00:59:09.504 --> 00:59:12.924
I need water.
Without water, I can't use my powers.

1113
00:59:13.883 --> 00:59:16.594
I need food. My stomach hurts.

1114
00:59:17.178 --> 00:59:19.764
-My arm hurts.
-My ears hurt!

1115
00:59:20.390 --> 00:59:22.850
We never should have come.
You led us here.

1116
00:59:22.934 --> 00:59:25.562
You think I wanted to get locked up
in an alien ship?

1117
00:59:25.645 --> 00:59:26.896
It was all of us.

1118
00:59:28.565 --> 00:59:29.816
We did it together.

1119
00:59:29.899 --> 00:59:31.192
I wanna go home.

1120
00:59:31.693 --> 00:59:33.069
[Twins in unison] Me too!

1121
00:59:33.152 --> 00:59:34.445
We all want to go home.

1122
00:59:34.529 --> 00:59:37.031
The key is figuring out
how to get out of this room

1123
00:59:37.115 --> 00:59:39.534
so we can make sure
there's a home to go back to.

1124
00:59:39.617 --> 00:59:40.618
Wait a second.

1125
00:59:41.661 --> 00:59:43.162
What did you just say?

1126
00:59:43.246 --> 00:59:46.416
-He said we all want to go home.
-Not that, the second part.

1127
00:59:46.499 --> 00:59:48.251
"Figure out how to get out of this room

1128
00:59:48.334 --> 00:59:50.378
so we can make sure
there's a home to go back to"?

1129
00:59:50.461 --> 00:59:52.088
Stop saying that.

1130
00:59:52.171 --> 00:59:53.548
Keep it together.

1131
00:59:54.549 --> 00:59:55.717
Guys…

1132
00:59:56.968 --> 01:00:00.054
maybe it's time to admit
we're never getting out of here.

1133
01:00:00.638 --> 01:00:02.932
-What?
-I mean, let's get real.

1134
01:00:03.016 --> 01:00:06.352
These walls and this door
must be, like, two-feet thick.

1135
01:00:06.436 --> 01:00:08.187
It's totally impossible.

1136
01:00:08.271 --> 01:00:10.982
-Wow, great attitude.
-[Missy] Yep.

1137
01:00:11.858 --> 01:00:13.568
We're never getting out of here,

1138
01:00:13.651 --> 01:00:17.030
and we're certainly never seeing
our parents again, that's for sure.

1139
01:00:19.907 --> 01:00:23.578
She's right. Pretty soon
we'll forget what they even look like.

1140
01:00:24.162 --> 01:00:25.288
The way they smelled…

1141
01:00:25.830 --> 01:00:27.624
It'll all just be…

1142
01:00:27.707 --> 01:00:29.000
gone.

1143
01:00:29.584 --> 01:00:32.253
Jeez, you guys are really bumming me out.

1144
01:00:34.005 --> 01:00:35.298
But I guess…

1145
01:00:35.882 --> 01:00:38.926
this really is the end.

1146
01:00:39.802 --> 01:00:42.221
-But I'm not ready for the end.
-[sniffles]

1147
01:00:42.305 --> 01:00:44.015
I was just starting to think…

1148
01:00:44.599 --> 01:00:46.351
maybe my sister didn't hate me.

1149
01:00:47.018 --> 01:00:48.144
I don't hate you.

1150
01:00:48.978 --> 01:00:50.063
[both] I love you.

1151
01:00:50.605 --> 01:00:51.981
That love we feel…

1152
01:00:52.065 --> 01:00:53.232
is real.

1153
01:00:54.525 --> 01:00:55.360
And…

1154
01:00:55.860 --> 01:00:57.153
it's that love…

1155
01:00:58.363 --> 01:00:59.697
that'll get us out of here.

1156
01:00:59.781 --> 01:01:03.785
Why are guys saying all this stuff?
It's almost like you want everyone to cry…

1157
01:01:04.494 --> 01:01:06.245
Oh!

1158
01:01:06.329 --> 01:01:08.373
Guppy, quick, gather all the tears.

1159
01:01:27.600 --> 01:01:28.601
What are you making?

1160
01:01:28.685 --> 01:01:30.103
I'm making a key.

1161
01:01:35.066 --> 01:01:36.150
Little Miss Guppy,

1162
01:01:36.901 --> 01:01:38.236
you just saved us.

1163
01:01:41.364 --> 01:01:42.782
[lock opens]

1164
01:01:44.659 --> 01:01:46.160
[Missy] Come on, let's go!

1165
01:01:49.706 --> 01:01:51.207
[clunking]

1166
01:01:52.917 --> 01:01:53.835
[sighs]

1167
01:01:53.918 --> 01:01:55.670
How long has it been this bad?

1168
01:01:56.337 --> 01:01:57.964
-You should've come to me.
-You?

1169
01:01:58.047 --> 01:01:59.215
-Yup.
-Hmm!

1170
01:02:00.591 --> 01:02:03.720
Don't you remember what your generation
was like when we took over?

1171
01:02:03.803 --> 01:02:04.887
-Good point.
-Mm-hmm.

1172
01:02:05.513 --> 01:02:08.182
Well, I guess it's up to the kids.

1173
01:02:08.891 --> 01:02:10.977
The next generation is always more…

1174
01:02:11.561 --> 01:02:12.895
powerful, more…

1175
01:02:13.604 --> 01:02:14.564
Evolved?

1176
01:02:16.441 --> 01:02:17.442
I got it!

1177
01:02:18.860 --> 01:02:20.903
What? You figure a way out of here?

1178
01:02:21.779 --> 01:02:25.074
Oh… no. I figured out how to switch on
these security monitors.

1179
01:02:27.076 --> 01:02:28.286
Surprisingly intuitive.

1180
01:02:28.745 --> 01:02:29.579
What?

1181
01:02:29.662 --> 01:02:31.414
At least now we can watch something

1182
01:02:31.497 --> 01:02:33.875
instead of sitting around
yelling at each other.

1183
01:02:36.419 --> 01:02:37.795
Wait, what's this?

1184
01:02:38.921 --> 01:02:39.922
A Capella?

1185
01:02:40.006 --> 01:02:41.340
-Rewind?
-Fast Forward?

1186
01:02:43.092 --> 01:02:44.302
Are those our children?

1187
01:02:45.344 --> 01:02:47.096
Wheels, how much time do we have?

1188
01:02:47.180 --> 01:02:48.264
Eighteen minutes.

1189
01:02:48.347 --> 01:02:50.850
Then we need to hurry
if we want to stop the takeover.

1190
01:02:50.933 --> 01:02:52.852
Us? Are you nuts?

1191
01:02:53.352 --> 01:02:56.022
We have to go free our parents
and let them handle it.

1192
01:02:56.105 --> 01:02:59.192
No! There's no time for that!
By the time we get there, they--

1193
01:02:59.275 --> 01:03:01.486
No! I'm through listening to you.

1194
01:03:01.569 --> 01:03:03.529
When I woke up,
everything was perfect,

1195
01:03:03.613 --> 01:03:05.656
then you come along
and everything's a mess.

1196
01:03:05.740 --> 01:03:08.326
If Little Miss No-Powers
is who you want as a leader,

1197
01:03:08.409 --> 01:03:10.995
fine, follow her straight into Alienville.

1198
01:03:11.078 --> 01:03:13.915
But Facemaker and I
are gonna go get our parents.

1199
01:03:13.998 --> 01:03:16.501
-We are?
-Yes. Right now.

1200
01:03:16.584 --> 01:03:19.086
Guys, we have to stick together.

1201
01:03:21.297 --> 01:03:22.298
Guys!

1202
01:03:25.051 --> 01:03:26.135
What can you do?

1203
01:03:26.719 --> 01:03:29.013
-Some people are just--
-[Wheels] Forget him.

1204
01:03:29.096 --> 01:03:32.475
We need to get to the rocket
so I can stop it before it launches.

1205
01:03:32.558 --> 01:03:34.727
How are you so sure you can do that?

1206
01:03:34.811 --> 01:03:37.772
Because everything the aliens build
is super intuitive to use,

1207
01:03:37.855 --> 01:03:40.525
almost like it was designed
for children to operate.

1208
01:03:43.110 --> 01:03:45.238
Get me close. I'll turn it off.

1209
01:03:47.281 --> 01:03:49.575
I don't understand. Why did we split up?

1210
01:03:50.451 --> 01:03:51.702
Where are we going?

1211
01:03:53.120 --> 01:03:56.707
-How do you know our parents are this way?
-Okay, this is good.

1212
01:03:57.416 --> 01:04:01.003
-What do you mean, "This is good"?
-Are you questioning my authority?

1213
01:04:01.087 --> 01:04:03.714
Uh… I don't even know
what we're talking about.

1214
01:04:03.798 --> 01:04:07.343
Really? The confused thing?
That's what you're going with?

1215
01:04:08.427 --> 01:04:10.096
[Granada] Just as I suspected.

1216
01:04:11.806 --> 01:04:13.474
Falling apart at the seams.

1217
01:04:14.559 --> 01:04:15.434
Hmm…

1218
01:04:17.436 --> 01:04:18.729
We need to get that one.

1219
01:04:18.813 --> 01:04:23.317
He has so little control over his powers,
he's liable to blow us all up by accident.

1220
01:04:23.401 --> 01:04:24.402
Let's go.

1221
01:04:27.697 --> 01:04:28.698
That's it there!

1222
01:04:29.866 --> 01:04:33.744
♪ We're gonna make it after all ♪

1223
01:04:33.828 --> 01:04:35.121
[tires screech]

1224
01:04:35.204 --> 01:04:37.290
Uh… no, we're not.

1225
01:04:38.457 --> 01:04:39.709
-[panting]
-[door opens]

1226
01:04:42.211 --> 01:04:43.921
Uh… guys?

1227
01:04:44.589 --> 01:04:45.715
What do we do now?

1228
01:04:46.841 --> 01:04:47.967
Missy?

1229
01:04:50.094 --> 01:04:51.679
Why are you so calm?

1230
01:04:51.762 --> 01:04:55.308
Because we have something
they don't know about, a secret weapon.

1231
01:04:55.975 --> 01:04:57.685
-We do?
-Yeah.

1232
01:04:57.768 --> 01:04:58.936
Teamwork!

1233
01:04:59.020 --> 01:05:03.608
Alone, our powers are special,
but together we're unstoppable!

1234
01:05:03.691 --> 01:05:04.859
Slo-Mo, attack!

1235
01:05:04.942 --> 01:05:06.027
A Capella, eardrums!

1236
01:05:06.110 --> 01:05:08.404
-[vocalizes]
-[groaning]

1237
01:05:10.072 --> 01:05:11.824
Rewind, take them down!

1238
01:05:11.908 --> 01:05:13.200
[knuckles cracking]

1239
01:05:18.164 --> 01:05:19.081
[grunting]

1240
01:05:21.584 --> 01:05:24.045
[grunting]

1241
01:05:24.837 --> 01:05:27.006
Guppy? Guppy?

1242
01:05:30.217 --> 01:05:32.094
[grunts, groans]

1243
01:05:35.097 --> 01:05:37.850
Guppy? Guppy, what are you doing?

1244
01:05:37.934 --> 01:05:40.436
-Staying calm.
-Well, not now!

1245
01:05:46.067 --> 01:05:47.068
[guard groans]

1246
01:05:48.027 --> 01:05:49.278
[grunting]

1247
01:05:52.239 --> 01:05:54.116
[grunting]

1248
01:05:56.035 --> 01:05:58.245
-[vocalizes]
-[groans]

1249
01:06:01.374 --> 01:06:02.667
Guppy, listen to me.

1250
01:06:05.127 --> 01:06:06.629
[grunting]

1251
01:06:07.922 --> 01:06:09.590
[yelling]

1252
01:06:10.174 --> 01:06:11.759
Shark frenzy.

1253
01:06:13.511 --> 01:06:15.304
[growls]

1254
01:06:18.683 --> 01:06:19.725
Everyone stand back!

1255
01:06:19.809 --> 01:06:21.143
[Guppy growls]

1256
01:06:21.227 --> 01:06:22.436
[Rewind] Whoa!

1257
01:06:28.317 --> 01:06:30.528
-[snarls]
-[panicked screaming]

1258
01:06:33.280 --> 01:06:34.740
[roars]

1259
01:06:38.828 --> 01:06:39.912
[growls]

1260
01:06:51.173 --> 01:06:52.258
[beeping]

1261
01:06:58.556 --> 01:07:00.433
Noodles, chin-up bar!

1262
01:07:09.233 --> 01:07:10.234
[gasps]

1263
01:07:12.945 --> 01:07:13.904
Go.

1264
01:07:14.822 --> 01:07:15.865
[tires screech]

1265
01:07:24.290 --> 01:07:25.666
He's a miracle.

1266
01:07:26.167 --> 01:07:27.585
[Missy] Great job, Wheels!

1267
01:07:29.545 --> 01:07:31.464
-[vocalizes]
-[screeches]

1268
01:07:34.592 --> 01:07:35.718
Go, A Capella!

1269
01:07:36.886 --> 01:07:38.179
[vocalizes]

1270
01:07:40.765 --> 01:07:42.266
[yells]

1271
01:07:42.892 --> 01:07:43.726
Ew!

1272
01:07:45.102 --> 01:07:46.312
Ew!

1273
01:08:06.832 --> 01:08:07.666
[Missy gasps]

1274
01:08:14.381 --> 01:08:15.591
-[chains rattle]
-[gasps]

1275
01:08:23.224 --> 01:08:25.476
Focus on super strength!

1276
01:08:26.143 --> 01:08:27.561
Ugh… [sighs]

1277
01:08:28.187 --> 01:08:29.146
[groans]

1278
01:08:30.231 --> 01:08:32.983
Focus on teleportation.

1279
01:08:34.360 --> 01:08:35.611
[grunts, groans]

1280
01:08:42.993 --> 01:08:45.329
Hmm… Nice try, kid.

1281
01:08:45.412 --> 01:08:47.623
-Take him to interrogation.
-[gasps]

1282
01:08:47.706 --> 01:08:48.833
[groans]

1283
01:08:53.546 --> 01:08:54.421
Rewind!

1284
01:08:54.505 --> 01:08:55.714
I can't.

1285
01:08:56.674 --> 01:08:58.717
-We can do this.
-How?

1286
01:08:58.801 --> 01:08:59.802
We work together.

1287
01:09:00.636 --> 01:09:01.679
I'll help you.

1288
01:09:02.763 --> 01:09:04.306
[whirring]

1289
01:09:05.933 --> 01:09:07.476
[winding back]

1290
01:09:08.435 --> 01:09:10.771
Noodles, get those shackles
out of the ceiling!

1291
01:09:11.564 --> 01:09:12.565
[shackles clink]

1292
01:09:12.648 --> 01:09:14.984
-Now fast forward, quick!
-[whirring]

1293
01:09:15.067 --> 01:09:16.068
[winding forward]

1294
01:09:18.571 --> 01:09:19.530
[giggling]

1295
01:09:21.365 --> 01:09:23.534
-[grunting]
-[giggling]

1296
01:09:29.456 --> 01:09:31.876
-[keys jangle]
-Uh-oh…

1297
01:09:32.835 --> 01:09:34.628
[ominous music plays]

1298
01:09:34.712 --> 01:09:35.754
Again!

1299
01:09:36.255 --> 01:09:37.339
[winding back]

1300
01:09:42.845 --> 01:09:44.138
Looking for these?

1301
01:09:45.639 --> 01:09:46.473
[groans]

1302
01:09:47.725 --> 01:09:48.601
[chuckles]

1303
01:09:48.684 --> 01:09:51.187
Great job, Fast Forward.
Excellent work, Rewind.

1304
01:09:51.270 --> 01:09:54.565
-[winding back]
-Excellent work, Rewind.

1305
01:09:55.316 --> 01:09:57.026
I just like hearing her say it.

1306
01:09:57.109 --> 01:09:58.986
-[winding back]
-Excellent work, Rewind.

1307
01:09:59.069 --> 01:10:00.404
Excellent work, Rewind.

1308
01:10:00.487 --> 01:10:02.364
Did you see their teamwork?

1309
01:10:02.448 --> 01:10:04.074
Just like their parents.

1310
01:10:05.701 --> 01:10:06.911
[chuckling]

1311
01:10:10.956 --> 01:10:12.833
Okay, Wild Card, spill it.

1312
01:10:13.667 --> 01:10:15.419
What's the big plan, hmm?

1313
01:10:16.170 --> 01:10:18.547
Well, the plan was
to get me close enough to you

1314
01:10:18.631 --> 01:10:21.967
to turn you into the dumbest alien
that ever existed.

1315
01:10:23.761 --> 01:10:26.305
No way! My powers finally worked.

1316
01:10:27.556 --> 01:10:29.600
[laughs]

1317
01:10:31.518 --> 01:10:35.064
Keep laughing
and I'll blast you right back to Ogima.

1318
01:10:37.858 --> 01:10:41.111
We have ways of getting
the truth out of you, you know.

1319
01:10:41.195 --> 01:10:42.529
That'd be a first.

1320
01:10:43.280 --> 01:10:45.741
-Ha!
-[snickering]

1321
01:10:52.998 --> 01:10:54.500
We only have six minutes left!

1322
01:10:56.752 --> 01:10:58.754
Not a problem. Not a problem.

1323
01:10:58.837 --> 01:11:01.799
All I have to do is
reprogram the rocket's main contr--

1324
01:11:07.972 --> 01:11:09.056
What is that?

1325
01:11:11.183 --> 01:11:12.309
Maybe it's a…

1326
01:11:16.355 --> 01:11:17.815
A force field?

1327
01:11:17.898 --> 01:11:20.359
No, no, no, we were so close!

1328
01:11:20.943 --> 01:11:23.195
But there's no one here but us.

1329
01:11:24.029 --> 01:11:25.447
Who did this?

1330
01:11:26.323 --> 01:11:27.366
[Ojo] I did.

1331
01:11:34.373 --> 01:11:35.958
Ojo, did you just talk?

1332
01:11:36.667 --> 01:11:37.960
I could always talk.

1333
01:11:39.003 --> 01:11:41.964
I simply chose to observe
and listen instead.

1334
01:11:42.673 --> 01:11:44.967
And what I heard was chaos,

1335
01:11:46.176 --> 01:11:47.136
dysfunction,

1336
01:11:47.803 --> 01:11:48.929
disharmony…

1337
01:11:50.306 --> 01:11:51.765
just like your parents.

1338
01:11:52.266 --> 01:11:53.851
But that's not true.

1339
01:11:55.644 --> 01:11:57.271
We were working together.

1340
01:11:57.855 --> 01:11:58.856
Were you?

1341
01:11:59.690 --> 01:12:00.941
Then where's Wild Card?

1342
01:12:01.984 --> 01:12:03.319
That's a good question.

1343
01:12:03.402 --> 01:12:04.903
Hey, Wild Card, old buddy.

1344
01:12:06.071 --> 01:12:08.991
Are you in the ship's control room yet?

1345
01:12:09.074 --> 01:12:10.451
[Wild Card] I sure am.

1346
01:12:11.076 --> 01:12:12.786
Just like we planned, old buddy.

1347
01:12:17.875 --> 01:12:18.876
Ignore him.

1348
01:12:19.376 --> 01:12:20.794
That's some kind of trick.

1349
01:12:20.878 --> 01:12:22.796
I have Wild Card right here.

1350
01:12:26.383 --> 01:12:27.384
Don't I?

1351
01:12:28.969 --> 01:12:30.929
-[squelching]
-[gasps]

1352
01:12:32.222 --> 01:12:33.307
Boo!

1353
01:12:34.183 --> 01:12:36.185
[screeches]

1354
01:12:36.268 --> 01:12:39.980
Wow. I gave this plan
50-to-1 odds at best,

1355
01:12:40.064 --> 01:12:43.317
but you fell for it
hook, line, and sinker.

1356
01:12:43.400 --> 01:12:45.986
We got the one
with the useless superpower?

1357
01:12:46.070 --> 01:12:49.490
Got you far away
from the control center, didn't it?

1358
01:12:50.407 --> 01:12:53.702
Go to the control center, now!
Go, go. Go! Go!

1359
01:12:54.453 --> 01:12:55.537
[groans loudly]

1360
01:12:55.621 --> 01:12:57.790
[chuckles]

1361
01:12:59.875 --> 01:13:00.709
[laughs]

1362
01:13:01.293 --> 01:13:02.920
You were working together?

1363
01:13:03.504 --> 01:13:04.588
Surprise!

1364
01:13:04.671 --> 01:13:07.132
I even sent him on a secret mission.

1365
01:13:08.384 --> 01:13:10.052
Isn't that right, Wild Card?

1366
01:13:10.135 --> 01:13:11.178
Yep!

1367
01:13:11.261 --> 01:13:14.890
And when the team leader tells you
to do something, you hop to it.

1368
01:13:14.973 --> 01:13:17.976
Since when did you accept Missy
as the leader?

1369
01:13:18.060 --> 01:13:19.311
Since the tunnel…

1370
01:13:20.479 --> 01:13:22.898
when she told me you
were an alien spy.

1371
01:13:22.981 --> 01:13:25.192
[in unison] Ojo's an alien spy?

1372
01:13:25.275 --> 01:13:27.569
Yep. Ojo's a spy.

1373
01:13:30.656 --> 01:13:31.740
You knew.

1374
01:13:33.450 --> 01:13:34.701
How'd you figure it out?

1375
01:13:36.078 --> 01:13:39.623
You accidentally gave it away
in one of your own drawings.

1376
01:13:39.706 --> 01:13:41.750
Your art never lies.

1377
01:13:42.376 --> 01:13:44.878
-[whispers] She's an alien spy.
-Holy… doo doo.

1378
01:13:48.549 --> 01:13:50.467
You work for Granada, don't you?

1379
01:13:51.427 --> 01:13:53.303
Or does Granada work for you?

1380
01:13:53.387 --> 01:13:55.180
They all work for me.

1381
01:13:57.433 --> 01:13:58.434
What the…

1382
01:13:58.934 --> 01:14:00.144
Ojo's an alien!

1383
01:14:00.227 --> 01:14:02.104
[all in unison] We know!

1384
01:14:03.522 --> 01:14:05.649
[Wild Card] And now you can be impressed…

1385
01:14:05.732 --> 01:14:06.692
[beeps]

1386
01:14:07.234 --> 01:14:08.360
…and defeated…

1387
01:14:08.861 --> 01:14:11.738
as soon as I figure out which
button removes the shield.

1388
01:14:11.822 --> 01:14:15.826
Knowing the aliens, it's probably a big
button with a picture of a shield on it.

1389
01:14:15.909 --> 01:14:16.785
Oh!

1390
01:14:20.372 --> 01:14:22.082
[kids cheer]

1391
01:14:24.168 --> 01:14:26.128
I hate to spoil your celebration…

1392
01:14:27.588 --> 01:14:29.256
but there's two minutes left.

1393
01:14:30.340 --> 01:14:31.550
[timer beeping]

1394
01:14:32.968 --> 01:14:34.511
Game's not over yet.

1395
01:14:45.147 --> 01:14:46.482
[snarling]

1396
01:14:47.816 --> 01:14:48.942
[chittering]

1397
01:14:52.446 --> 01:14:53.655
[snarling]

1398
01:14:57.993 --> 01:14:59.203
[screeching]

1399
01:15:01.997 --> 01:15:03.165
[roars]

1400
01:15:03.248 --> 01:15:04.291
Uh-oh!

1401
01:15:07.252 --> 01:15:09.296
[snarling]

1402
01:15:09.379 --> 01:15:10.714
We'll hold it off.

1403
01:15:10.797 --> 01:15:12.925
You find a way to stop the launch.

1404
01:15:18.805 --> 01:15:19.640
[Wheels] Um…

1405
01:15:19.723 --> 01:15:22.851
It's not an it. It's a them!

1406
01:15:23.977 --> 01:15:26.021
[roaring]

1407
01:15:26.104 --> 01:15:27.231
Then you better hurry!

1408
01:15:27.981 --> 01:15:29.066
Come on, everyone.

1409
01:15:29.650 --> 01:15:31.818
Time to show these guys
what we're made of.

1410
01:15:31.902 --> 01:15:33.987
[snarling, roaring]

1411
01:15:44.665 --> 01:15:45.916
Come on in. It's broken.

1412
01:15:46.500 --> 01:15:47.543
I mean it's open.

1413
01:15:49.294 --> 01:15:52.005
[Missy] Wild Card,
you have to keep those shields down.

1414
01:15:52.089 --> 01:15:53.257
Don't worry, Missy.

1415
01:15:53.924 --> 01:15:54.883
I'm on it.

1416
01:15:54.967 --> 01:15:56.093
Oh yeah?

1417
01:15:56.176 --> 01:15:58.136
What are you gonna do, hmm?

1418
01:15:58.220 --> 01:16:00.055
Turn into a bowling ball?

1419
01:16:00.138 --> 01:16:01.014
Sure…

1420
01:16:01.932 --> 01:16:03.642
if that's what I want.

1421
01:16:03.725 --> 01:16:05.352
I can control my powers now.

1422
01:16:05.435 --> 01:16:07.354
Working with Missy helped me realize

1423
01:16:07.437 --> 01:16:09.940
I was so busy
trying to prove everyone else wrong

1424
01:16:10.023 --> 01:16:13.110
when I should have been concentrating
on proving myself right.

1425
01:16:13.694 --> 01:16:14.695
She believed in me.

1426
01:16:15.320 --> 01:16:16.738
Now I believe in myself.

1427
01:16:17.322 --> 01:16:19.491
Oh, right.

1428
01:16:19.575 --> 01:16:21.952
And you think that's enough.

1429
01:16:22.494 --> 01:16:24.204
[mockingly] Believing in yourself.

1430
01:16:25.205 --> 01:16:26.456
You tell me.

1431
01:16:29.793 --> 01:16:30.877
Let's do this.

1432
01:16:31.920 --> 01:16:32.754
Hmm.

1433
01:16:33.338 --> 01:16:34.464
Let's take him.

1434
01:16:36.800 --> 01:16:38.385
Everyone spread out!

1435
01:16:38.468 --> 01:16:40.095
Slo-Mo, attack!

1436
01:16:40.178 --> 01:16:41.763
Guppy, waterslide!

1437
01:16:47.811 --> 01:16:50.105
Hey, only speed up Slo-Mo.

1438
01:16:50.606 --> 01:16:51.481
How?

1439
01:16:51.565 --> 01:16:52.649
I'll help you.

1440
01:16:53.483 --> 01:16:54.318
Together.

1441
01:16:56.278 --> 01:16:57.362
[winding]

1442
01:17:09.625 --> 01:17:11.376
[monster groans]

1443
01:17:15.047 --> 01:17:16.882
[punches landing]

1444
01:17:17.883 --> 01:17:18.717
Oh!

1445
01:17:23.430 --> 01:17:25.432
Did you see that? Did anyone see that?

1446
01:17:25.932 --> 01:17:27.184
It was too fast…

1447
01:17:28.018 --> 01:17:29.227
for even me to see.

1448
01:17:32.773 --> 01:17:34.232
Wow! Whoo.

1449
01:17:35.567 --> 01:17:36.735
Attack!

1450
01:17:38.570 --> 01:17:39.780
Flight.

1451
01:17:40.364 --> 01:17:41.531
[gasps]

1452
01:17:42.491 --> 01:17:43.450
Shape-shift!

1453
01:17:44.618 --> 01:17:46.161
[pained squealing]

1454
01:17:49.665 --> 01:17:51.083
Electricity fingers.

1455
01:17:58.757 --> 01:17:59.758
[guard groans]

1456
01:18:00.759 --> 01:18:01.593
[sighs]

1457
01:18:01.677 --> 01:18:03.637
-And my personal fave…
-[gasps]

1458
01:18:04.304 --> 01:18:05.389
The freeze ray.

1459
01:18:09.184 --> 01:18:10.268
[whimpers]

1460
01:18:16.316 --> 01:18:17.150
[grunts]

1461
01:18:21.279 --> 01:18:24.199
-[beat-driven pop music playing]
-I'm running out of water!

1462
01:18:25.450 --> 01:18:27.494
This is too much stress.
I can't take it.

1463
01:18:27.994 --> 01:18:30.205
Come on, Missy.
You got this. I know you do.

1464
01:18:30.288 --> 01:18:33.125
Guppy, make ninja stars.

1465
01:18:37.337 --> 01:18:38.964
Noodles, slingshot!

1466
01:18:40.006 --> 01:18:41.007
Hold my leg!

1467
01:18:46.263 --> 01:18:47.931
Somebody pull Noodles!

1468
01:18:49.266 --> 01:18:50.517
[music continues]

1469
01:18:57.149 --> 01:18:58.525
[snarling]

1470
01:19:02.154 --> 01:19:03.280
[squealing]

1471
01:19:09.119 --> 01:19:10.954
I'm out. I need water.

1472
01:19:11.037 --> 01:19:12.122
Hey, Guppy.

1473
01:19:12.706 --> 01:19:16.376
This whole thing is covered
in liquid metal. Liquid!

1474
01:19:17.210 --> 01:19:18.044
Oh!

1475
01:19:24.926 --> 01:19:26.720
[gasps, giggles]

1476
01:19:39.816 --> 01:19:41.026
[shark growls]

1477
01:19:42.527 --> 01:19:44.404
[music grows more dramatic]

1478
01:19:53.163 --> 01:19:54.498
[whooping]

1479
01:19:54.581 --> 01:19:56.333
Go, Guppy, go!

1480
01:19:58.585 --> 01:20:00.587
[Guppy] Go! Yes!

1481
01:20:00.670 --> 01:20:01.922
Not so fast.

1482
01:20:06.009 --> 01:20:07.010
[snarling]

1483
01:20:09.304 --> 01:20:10.138
[growling]

1484
01:20:10.222 --> 01:20:12.265
Noodles, make a tightrope.

1485
01:20:15.602 --> 01:20:18.063
Somebody go on to the center
and draw them in.

1486
01:20:20.690 --> 01:20:21.691
No, wait!

1487
01:20:25.195 --> 01:20:26.363
I have to do this.

1488
01:20:29.658 --> 01:20:30.784
I can do this.

1489
01:20:41.878 --> 01:20:42.963
[wind blows]

1490
01:20:48.260 --> 01:20:49.928
[monsters snarling]

1491
01:20:52.722 --> 01:20:54.391
[vocalizes]

1492
01:21:00.188 --> 01:21:02.190
♪ I ♪

1493
01:21:03.191 --> 01:21:07.237
♪ I will be king ♪

1494
01:21:07.863 --> 01:21:09.865
♪ And you ♪

1495
01:21:10.866 --> 01:21:15.078
♪ You will be queen ♪

1496
01:21:16.079 --> 01:21:17.581
♪ And nothing ♪

1497
01:21:18.081 --> 01:21:23.545
♪ No, nothing could tear us apart… ♪

1498
01:21:23.628 --> 01:21:25.213
She's leading by example.

1499
01:21:25.797 --> 01:21:30.302
[Mrs. Vox and A Capella sing]
♪ Oh, we can be heroes ♪

1500
01:21:30.844 --> 01:21:34.472
♪ Just for one day ♪

1501
01:21:35.181 --> 01:21:40.061
♪ We can be heroes ♪

1502
01:21:40.645 --> 01:21:44.357
♪ Just for one day ♪

1503
01:21:45.483 --> 01:21:49.946
♪ We can be heroes ♪

1504
01:21:50.030 --> 01:21:53.074
♪ Just for one day ♪

1505
01:21:54.409 --> 01:21:58.121
♪ Oh, and we can beat them ♪

1506
01:21:59.581 --> 01:22:04.544
♪ Forever and ever ♪

1507
01:22:06.046 --> 01:22:12.177
♪ Then we can be heroes ♪

1508
01:22:12.260 --> 01:22:16.556
♪ Just for one day ♪

1509
01:22:20.226 --> 01:22:25.440
♪ Then we can be heroes ♪

1510
01:22:25.523 --> 01:22:30.654
♪ Just for one day ♪

1511
01:22:33.239 --> 01:22:34.824
Hey! Did you see that?

1512
01:22:34.908 --> 01:22:36.910
Did you see what my son just did?

1513
01:22:36.993 --> 01:22:39.829
Unfortunately, I was too busy looking
at my own cool kid.

1514
01:22:41.623 --> 01:22:43.708
-How's it going, Wheels?
-[Wheels] Great.

1515
01:22:43.792 --> 01:22:46.503
All we have to do is swap out
the ignition chamber's motherboard

1516
01:22:46.586 --> 01:22:49.589
with one that'll tell the device
it launched even when it didn't.

1517
01:22:49.673 --> 01:22:51.800
-That way we fooled it--
-Tell us how long.

1518
01:22:51.883 --> 01:22:53.468
-Oh, now long.
-[beeps]

1519
01:22:53.551 --> 01:22:55.804
Now put it into
the ignition chamber up there.

1520
01:23:03.311 --> 01:23:04.604
[Missy] Oh no.

1521
01:23:06.189 --> 01:23:07.023
Noodles!

1522
01:23:13.405 --> 01:23:14.781
I can't reach!

1523
01:23:15.365 --> 01:23:17.117
It's too high to jump.

1524
01:23:17.200 --> 01:23:19.202
Nobody would ever survive that fall.

1525
01:23:19.285 --> 01:23:21.955
[slowly] I… can.

1526
01:23:22.038 --> 01:23:23.206
Slo-Mo?

1527
01:23:26.459 --> 01:23:27.669
Slo-Mo!

1528
01:23:29.629 --> 01:23:31.923
Rewind, stop him. Reverse it!

1529
01:23:32.007 --> 01:23:32.966
Hold on.

1530
01:23:33.550 --> 01:23:35.176
I think he knows what he's doing.

1531
01:23:37.470 --> 01:23:39.139
[timer beeping]

1532
01:23:39.848 --> 01:23:41.391
We're running out of seconds.

1533
01:23:53.236 --> 01:23:54.654
[cheering]

1534
01:23:55.447 --> 01:23:56.448
He did it.

1535
01:23:57.741 --> 01:23:58.783
Did you see that?

1536
01:23:59.868 --> 01:24:00.994
He did it.

1537
01:24:02.203 --> 01:24:03.413
[kids cheer]

1538
01:24:03.496 --> 01:24:06.583
Uh, guys, how are we gonna
get him back up here?

1539
01:24:07.751 --> 01:24:08.585
Wild Card?

1540
01:24:08.668 --> 01:24:10.837
We need you. Right now!

1541
01:24:10.920 --> 01:24:12.172
On my way.

1542
01:24:12.839 --> 01:24:14.841
-Stay cool.
-[growls]

1543
01:24:20.221 --> 01:24:22.432
Dude! You actually teleported!

1544
01:24:23.433 --> 01:24:24.642
Get down there, quick!

1545
01:24:31.191 --> 01:24:32.400
-Yes!
-Yeah!

1546
01:24:36.738 --> 01:24:38.615
Now swap the motherboards up there!

1547
01:24:46.206 --> 01:24:47.624
[alarm blaring]

1548
01:24:49.250 --> 01:24:50.335
[gasping]

1549
01:24:51.711 --> 01:24:53.213
[whimpering]

1550
01:24:58.093 --> 01:24:59.094
What's happening?

1551
01:25:00.136 --> 01:25:01.596
The takeover is happening.

1552
01:25:12.357 --> 01:25:13.817
[heroic music playing]

1553
01:25:33.545 --> 01:25:37.549
Wait. So our parents were
in the pyramid all along?

1554
01:25:39.050 --> 01:25:41.219
[sighs] But I don't understand.

1555
01:25:44.347 --> 01:25:45.640
What's the takeover?

1556
01:25:46.850 --> 01:25:48.476
The takeover of power…

1557
01:25:49.185 --> 01:25:50.603
from your parents.

1558
01:25:52.564 --> 01:25:56.776
You see, the next generation is always
an improvement from the last.

1559
01:25:57.277 --> 01:26:00.405
Things are not heading
in the right direction on your planet.

1560
01:26:00.488 --> 01:26:03.741
And you children
are inheriting Earth's problems,

1561
01:26:03.825 --> 01:26:05.535
and need to be able to fix them,

1562
01:26:06.035 --> 01:26:07.745
sooner rather than later.

1563
01:26:07.829 --> 01:26:11.040
[president] It's in the best interest
of the entire galaxy that life

1564
01:26:11.124 --> 01:26:13.793
on Earth survives and thrives.

1565
01:26:14.419 --> 01:26:17.380
So, we infiltrated both your government

1566
01:26:17.463 --> 01:26:19.424
and Heroics headquarters

1567
01:26:20.383 --> 01:26:23.845
so we could train you
and accelerate the transfer of power.

1568
01:26:23.928 --> 01:26:26.389
[Ojo] As you've seen from today's events,

1569
01:26:26.472 --> 01:26:28.224
it's not enough to be strong,

1570
01:26:28.933 --> 01:26:29.809
powerful,

1571
01:26:30.310 --> 01:26:31.769
or even magic.

1572
01:26:31.853 --> 01:26:34.272
If you do not use your strengths together

1573
01:26:34.772 --> 01:26:36.024
and with good judgment…

1574
01:26:36.608 --> 01:26:37.609
[coughs pointedly]

1575
01:26:38.902 --> 01:26:39.944
…you are doomed.

1576
01:26:40.737 --> 01:26:42.197
But I don't understand.

1577
01:26:42.780 --> 01:26:44.324
The clock hit zero.

1578
01:26:44.908 --> 01:26:47.035
We were one second too late.

1579
01:26:47.118 --> 01:26:50.121
The supreme commander knew
down to the second

1580
01:26:50.205 --> 01:26:52.498
exactly when the takeover would happen.

1581
01:26:52.582 --> 01:26:55.001
[Ojo] Your guess was close, Wheels,

1582
01:26:55.084 --> 01:26:56.628
but not quite right.

1583
01:26:56.711 --> 01:27:00.340
Everything on the ship
wasn't designed for children.

1584
01:27:00.423 --> 01:27:03.176
Oh, it was designed by children.

1585
01:27:03.885 --> 01:27:05.553
-That's correct.
-[Granada chuckles]

1586
01:27:05.637 --> 01:27:06.804
On our planet,

1587
01:27:06.888 --> 01:27:08.723
the children are in charge.

1588
01:27:14.354 --> 01:27:16.606
So, you're their leader?

1589
01:27:17.106 --> 01:27:17.941
Yes.

1590
01:27:18.650 --> 01:27:21.152
Just as I knew
you would be a natural leader.

1591
01:27:21.236 --> 01:27:23.780
It's why I drew you
at the front of the class.

1592
01:27:24.781 --> 01:27:27.492
So, from one leader to another,

1593
01:27:27.992 --> 01:27:31.246
as we each head off
to face the challenges of the universe,

1594
01:27:32.247 --> 01:27:35.917
can we count on you
to not just help save your planet…

1595
01:27:36.876 --> 01:27:38.711
but the entire galaxy?

1596
01:27:40.004 --> 01:27:41.381
You have our word.

1597
01:27:41.464 --> 01:27:42.715
When you need us…

1598
01:27:42.799 --> 01:27:43.841
we'll be there.

1599
01:27:44.842 --> 01:27:45.760
Thank you.

1600
01:27:46.928 --> 01:27:48.429
[whirring]

1601
01:28:06.531 --> 01:28:07.991
[inaudible]

1602
01:28:11.077 --> 01:28:12.453
I love you. Oh! [chuckles]

1603
01:28:17.292 --> 01:28:18.126
[gasps]

1604
01:28:19.836 --> 01:28:21.629
-[Sharkboy growls]
-[Guppy giggles]

1605
01:28:25.091 --> 01:28:26.134
[Guppy giggles]

1606
01:28:30.263 --> 01:28:31.472
How do you feel, son?

1607
01:28:33.099 --> 01:28:34.058
Strong…

1608
01:28:34.726 --> 01:28:36.978
you know, like, really strong.

1609
01:28:37.937 --> 01:28:39.731
You're stronger than I'll ever be.

1610
01:28:41.941 --> 01:28:43.443
[Miracle Guy sighs]

1611
01:28:44.027 --> 01:28:44.986
Proud of you.

1612
01:28:46.195 --> 01:28:52.535
[both sing]
♪ I'm so very proud of you ♪

1613
01:28:53.411 --> 01:28:54.787
[heavy footsteps thud]

1614
01:28:59.959 --> 01:29:01.169
Put it there, buddy.

1615
01:29:03.379 --> 01:29:04.380
[exhales slowly]

1616
01:29:05.798 --> 01:29:06.632
What the…

1617
01:29:07.216 --> 01:29:08.760
[chuckling] You're so fast.

1618
01:29:11.137 --> 01:29:12.180
[exhales slowly]

1619
01:29:12.972 --> 01:29:13.973
I love you.

1620
01:29:16.684 --> 01:29:17.977
I love you, too, buddy.

1621
01:29:19.228 --> 01:29:20.313
I love you too.

1622
01:29:21.689 --> 01:29:24.734
You're so wonderful together.
I am so proud of you.

1623
01:29:24.817 --> 01:29:26.527
You two make such a great team.

1624
01:29:26.611 --> 01:29:32.575
-[winding back, repeats]
-[repeats] You two make such a great team.

1625
01:29:39.207 --> 01:29:40.375
[Fast Forward chuckles]

1626
01:29:41.501 --> 01:29:43.002
Oh yeah! Come on.

1627
01:29:43.586 --> 01:29:45.046
-Hey, Dad! Hey, Grandma!
-Hey.

1628
01:29:45.129 --> 01:29:46.047
Hey!

1629
01:29:46.631 --> 01:29:50.760
-[Marcus] Someone's made a few friends.
-I tell you, Marcus, natural-born leader.

1630
01:29:52.011 --> 01:29:53.930
I should get captured more often.

1631
01:29:54.013 --> 01:29:56.474
Nope. Not without me, you're not.

1632
01:29:56.557 --> 01:29:58.893
If you ever go on any other missions,

1633
01:29:58.976 --> 01:30:01.646
I'm gonna be there right by your side.

1634
01:30:01.729 --> 01:30:02.647
Deal?

1635
01:30:03.523 --> 01:30:04.857
A deal is…

1636
01:30:05.566 --> 01:30:06.567
a deal.

1637
01:30:07.485 --> 01:30:10.071
-[Missy chuckles] I missed you.
-[grandma chuckles]

1638
01:30:10.154 --> 01:30:11.197
[Granada squeals]

1639
01:30:16.953 --> 01:30:19.288
[Missy] This was the day our heroes fell,

1640
01:30:19.831 --> 01:30:21.791
but others did rise.

1641
01:30:22.583 --> 01:30:25.461
As for the aliens, they'll be back,

1642
01:30:25.962 --> 01:30:29.507
and when they call on us for help,
we will be prepared.

1643
01:30:30.007 --> 01:30:31.926
We will be ready.

1644
01:30:32.009 --> 01:30:33.636
[heroic music plays]

1645
01:30:58.035 --> 01:31:00.413
So what are we supposed to be looking at?

1646
01:31:03.666 --> 01:31:04.750
The future.

1647
01:31:14.760 --> 01:31:16.721
[upbeat music plays]





