1
00:00:01,183 --> 00:00:04,766
(Klaikus instrumentinė muzika)

2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:34,845 --> 00:00:37,997
(Mergina žemės whimpers)

5
00:00:37,997 --> 00:00:41,580
(Klaikus instrumentinė muzika)

6
00:00:47,147 --> 00:00:47,980
- Oi.

7
00:00:52,166 --> 00:00:53,259
Viskas gerai?

8
00:00:53,259 --> 00:00:55,092
[Mergaitė su dviračiu] Taip.

9
00:01:00,116 --> 00:01:04,116
(Paslaptingas instrumentinė muzika)

10
00:01:25,500 --> 00:01:28,343
- Ir tai buvo mano trumpas filmas The Voyeur.

11
00:01:28,343 --> 00:01:30,630
- Labai gerai, ir kaip jūs galite pamatyti,

12
00:01:30,630 --> 00:01:32,823
kas gali padaryti filmas šių dienų.

13
00:01:33,846 --> 00:01:36,396
Gerai, aš iš tikrųjų reiškia, kad
 būdu komplimentą.

14
00:01:37,725 --> 00:01:38,810
Matau, ką bandėte daryti,

15
00:01:38,810 --> 00:01:41,010
bet ką ji daro šou
 yra tai, kad su prieigos

16
00:01:41,010 --> 00:01:42,530
į technologijos šių dienų,

17
00:01:42,530 --> 00:01:46,290
kas gali imtis vaizdo ar
 Nuotraukos kažkas slaptai,

18
00:01:46,290 --> 00:01:49,750
t.y., be jų
 sutikimo ar jų pasakyti.

19
00:01:49,750 --> 00:01:51,410
Tiesą sakant, tik kita
 dieną, buvau ant traukinio

20
00:01:51,410 --> 00:01:55,660
ir padarė pranešimą, kad kažkas
 Taip pat buvo filmuoti mane.

21
00:01:55,660 --> 00:01:57,290
- Erin, užsisakyti iki 14 stalas, prašau.

22
00:01:57,290 --> 00:01:59,523
- [Erin] Taip, atsiprašau, latte.

23
00:02:01,450 --> 00:02:02,790
- Hm, atsiprašau?

24
00:02:02,790 --> 00:02:04,140
Aš iš tikrųjų užsakė liesas latte,

25
00:02:04,140 --> 00:02:05,990
ir tai turi nenugriebto pieno jame.

26
00:02:05,990 --> 00:02:07,133
- [Erin] Aš atsiprašau.

27
00:02:13,310 --> 00:02:14,940
- Vaizdeliai, pažvelgti į tą dalyką.

28
00:02:14,940 --> 00:02:15,837
Čia mes eiti.

29
00:02:15,837 --> 00:02:17,150
(Fotoaparatas klavišu)

30
00:02:17,150 --> 00:02:19,823
Oi, nėra drovūs dabar tu esi?

31
00:02:20,910 --> 00:02:22,745
Aw, nagi.

32
00:02:22,745 --> 00:02:24,824
- [Žmogus T-marškinėliai] Skirtingai nuo
 Jums, mate, nesate Gent.

33
00:02:24,824 --> 00:02:25,747
- Nieko!

34
00:02:25,747 --> 00:02:27,154
- [Man marškinėliai] aš gausiu
 jos numeris, do not you worry.

35
00:02:27,154 --> 00:02:28,478
- [Man Plaid] Kaip šaltas kaip ledas.

36
00:02:28,478 --> 00:02:30,143
Apžvelkite, kad tai neįtikėtina.

37
00:02:30,143 --> 00:02:32,093
- [Man Marškinėliai] Taip, nėra labai blogai, Wow.

38
00:02:32,093 --> 00:02:32,926
- Ji gera.

39
00:02:32,926 --> 00:02:34,667
- [Man Marškinėliai] Bet jūs turite jokių šansų.

40
00:02:34,667 --> 00:02:36,227
- [Man Plaid] baisu draugas.

41
00:02:36,227 --> 00:02:37,205
Visi mano sprendimai.

42
00:02:37,205 --> 00:02:38,038
(Kneblowanie)

43
00:02:38,038 --> 00:02:39,438
Jis užspringti, maks.

44
00:02:39,438 --> 00:02:40,932
Max, tu gerai?

45
00:02:40,932 --> 00:02:41,765
Kažkas Pagalba.

46
00:02:41,765 --> 00:02:43,156
- [Moteris] Ar jis gerai?

47
00:02:43,156 --> 00:02:44,232
Kas vyksta?

48
00:02:44,232 --> 00:02:45,757
Maks.

49
00:02:45,757 --> 00:02:47,165
Max, max!

50
00:02:47,165 --> 00:02:48,190
- [Moteris] Aš ne, aš ne.

51
00:02:48,190 --> 00:02:49,815
- [Man Plaid] Rimtai, draugas, nagi.

52
00:02:49,815 --> 00:02:52,720
Max, jis dūsta, Max Max!

53
00:02:52,720 --> 00:02:54,589
Max, max, nagi.

54
00:02:54,589 --> 00:02:55,422
- [Moteris] Nagi!

55
00:02:55,422 --> 00:02:57,189
- [Man Plaid] Max, nagi, nagi.

56
00:02:57,189 --> 00:02:58,840
- Maksimalus!
 - Rimtai, Maks, rimtai.

57
00:02:58,840 --> 00:03:00,414
- [Vyras] toli.

58
00:03:00,414 --> 00:03:02,755
Jėzus, draugas, tau viskas gerai?

59
00:03:02,755 --> 00:03:04,917
Toli, aš niekada nemačiau, kad prieš.

60
00:03:04,917 --> 00:03:05,750
- O Dieve.

61
00:03:05,750 --> 00:03:07,525
- [Man Plaid] turi tam tikrų vandens.

62
00:03:07,525 --> 00:03:11,525
(Skraidymas instrumentinė muzika)

63
00:03:26,054 --> 00:03:27,340
- Jūs visi teisus baigti iki čia?

64
00:03:27,340 --> 00:03:28,173
- [Erin] Taip.

65
00:03:28,173 --> 00:03:29,006
- saldus.

66
00:03:29,006 --> 00:03:29,839
Pasimatysime rytoj.

67
00:03:34,379 --> 00:03:38,129
(Grėsmingas instrumentinė muzika)

68
00:03:59,665 --> 00:04:02,415
(Minkštas pop muzikos)

69
00:04:08,219 --> 00:04:09,830
(Telefonas buzzes)

70
00:04:09,830 --> 00:04:10,663
- [Erin] Sveiki Rach.

71
00:04:10,663 --> 00:04:13,550
- [Rach] Ar jūs pasiruošę
 už didelį vienos vakarą?

72
00:04:13,550 --> 00:04:15,833
- Hm, apie tai,

73
00:04:15,833 --> 00:04:16,892
yra tai, kad mano rankšluostį?

74
00:04:16,892 --> 00:04:17,951
- Staigmena!

75
00:04:17,951 --> 00:04:20,130
Prisiminkite, kaip jūs sakėte,
 Jūsų mama buvo vacay?

76
00:04:20,130 --> 00:04:23,737
Na, aš prisiminiau
 kur atsarginis raktas buvo.

77
00:04:23,737 --> 00:04:25,283
Na, bet, kad arba aš
 tik ne grąžino jį.

78
00:04:26,490 --> 00:04:28,470
Bet kokiu atveju, tegul bent ką nors įdomus.

79
00:04:28,470 --> 00:04:29,680
- Skamba gerai.

80
00:04:29,680 --> 00:04:30,550
- [Rach] Viskas gerai?

81
00:04:30,550 --> 00:04:32,200
Jūs esate dėvėti savo mopey veidą.

82
00:04:32,200 --> 00:04:33,830
- [Erin] Taip, tikrai.

83
00:04:33,830 --> 00:04:35,600
- [Rach] Gerai, gerai, kokia ji yra,

84
00:04:35,600 --> 00:04:37,320
mes galime kalbėti apie tai, kai jūs gaunate čia.

85
00:04:37,320 --> 00:04:38,523
- Gerai, jūs greičiau.

86
00:04:39,840 --> 00:04:40,673
- [Vyras] Erin?

87
00:04:43,200 --> 00:04:44,550
- Oi.

88
00:04:44,550 --> 00:04:45,383
Ei, Jake.

89
00:04:45,383 --> 00:04:46,380
- Kaip sekasi?

90
00:04:46,380 --> 00:04:48,283
- Geras, tiesiog pozicijoje namus.

91
00:04:51,500 --> 00:04:53,770
- Ar tai naujas nešiojamas?

92
00:04:53,770 --> 00:04:55,290
- Tai?

93
00:04:55,290 --> 00:04:56,223
- Na, taip.

94
00:04:57,970 --> 00:04:58,803
- Ne.

95
00:04:58,803 --> 00:05:00,020
- Saunus.

96
00:05:00,020 --> 00:05:05,020
Uh, tu matau vakarą Rach,

97
00:05:05,570 --> 00:05:07,210
sukelti mes mąstymą
 klasifikuojamus į vakarėlį

98
00:05:07,210 --> 00:05:08,043
Jei nori prisijungti.

99
00:05:08,043 --> 00:05:09,840
- Bet aš nesu tikras
 jei tai bus dalykas, nors.

100
00:05:09,840 --> 00:05:11,950
Aš turiu galvoje, ką?

101
00:05:11,950 --> 00:05:13,580
Tai tiesiog krūva
 žmonių iš vidurinės mokyklos.

102
00:05:13,580 --> 00:05:16,123
Aš turiu galvoje, kas jūs net kalbėti?

103
00:05:17,340 --> 00:05:18,173
Neįsižeisk.

104
00:05:21,750 --> 00:05:23,310
- Tai gerai.

105
00:05:23,310 --> 00:05:25,160
Rach ir turiu daug pasivyti.

106
00:05:26,950 --> 00:05:29,770
- Na, jei jūs pakeisite savo
 protas, tik žinutė, Yeah?

107
00:05:29,770 --> 00:05:30,603
- Dėkoju.

108
00:05:33,700 --> 00:05:35,938
♪ Jūs esate žvaigždė, Man patinka jūsų stilių ♪

109
00:05:35,938 --> 00:05:38,590
♪ Bet jūs norite žinote ji
 Puikiai tinka jūsų šypsena ♪

110
00:05:38,590 --> 00:05:41,193
- [Rach] Ak, laukiami namuose, Chica!

111
00:05:41,193 --> 00:05:42,033
- Ei!
 - Ei!

112
00:05:43,628 --> 00:05:46,610
Čia A Rachelė ypatingas.

113
00:05:46,610 --> 00:05:47,811
- Kas yra tai?

114
00:05:47,811 --> 00:05:50,630
- Mm, degtinė, OH, bananų sultys.

115
00:05:50,630 --> 00:05:51,463
- Didysis.

116
00:05:55,885 --> 00:05:59,650
- Taigi, kas gavo jums visiems karšta ir nesiteikė?

117
00:05:59,650 --> 00:06:01,860
- Nieko, tiesiog uni dalykų.

118
00:06:01,860 --> 00:06:02,910
Kaip tai stažuotės?

119
00:06:03,980 --> 00:06:05,150
- Jūs žinote, jūs manote, kad darbas

120
00:06:05,150 --> 00:06:06,710
viename iš viršaus PR firmų

121
00:06:06,710 --> 00:06:09,350
bus bent sukelti įžymybe pastebėjimą.

122
00:06:09,350 --> 00:06:12,750
Ką veikėte visus
 savaitę padavimo dokumentus.

123
00:06:12,750 --> 00:06:15,520
Oh, ir klausytis, kaip Jenny
 ir Monica antrasis nėštumas

124
00:06:15,520 --> 00:06:17,921
buvo tik daug lengviau, nei pirmąją.

125
00:06:17,921 --> 00:06:18,754
- Oi, ne.

126
00:06:18,754 --> 00:06:20,363
- O, taip, kad mažiausiai pasakyti.

127
00:06:22,190 --> 00:06:24,160
Gerai, jūs ketinate
 pasakykite man, kas vyksta

128
00:06:24,160 --> 00:06:25,293
ar turiu atspėti?

129
00:06:26,290 --> 00:06:28,597
- Aš jums sakiau, tik uni stuff.

130
00:06:28,597 --> 00:06:31,323
- O, ir kad jūs turite galvoje Alex stuff.

131
00:06:32,880 --> 00:06:33,910
- Gal būt.

132
00:06:33,910 --> 00:06:36,163
- Oi, palauk, ar turite
 iš tikrųjų kalbėjęs su juo?

133
00:06:37,210 --> 00:06:38,043
- [Erin] Ne visai.

134
00:06:38,043 --> 00:06:39,360
- arba po jį insta.

135
00:06:39,360 --> 00:06:40,500
- Ne

136
00:06:40,500 --> 00:06:42,093
- Tada ką F tai yra?

137
00:06:42,990 --> 00:06:45,623
- aš tarsi rado savo nešiojamą kompiuterį.

138
00:06:50,636 --> 00:06:54,764
(Minkštas instrumentinė muzika)

139
00:06:54,764 --> 00:06:55,764
- O Dieve.

140
00:06:56,639 --> 00:06:58,111
Ar jūs jį atidarė?

141
00:06:58,111 --> 00:06:58,944
- Ne

142
00:06:58,944 --> 00:07:01,153
Ar ne tai, kad, kaip masinis
 Privatumo pažeidimas?

143
00:07:05,273 --> 00:07:08,100
(Chuckling)

144
00:07:08,100 --> 00:07:10,367
- O, Dieve, jums absoliutus STALKER.

145
00:07:10,367 --> 00:07:13,010
Aš negaliu patikėti, žinote savo slaptažodį.

146
00:07:13,010 --> 00:07:14,777
- Na, jis visada sėdi
 tiesiai priešais mane.

147
00:07:14,777 --> 00:07:17,932
- O, ar tai, kad dėl tavęs
 visada sėdėti tiesiai už jį?

148
00:07:17,932 --> 00:07:19,068
- Užsičiaupk!

149
00:07:19,068 --> 00:07:21,401
(Chuckling)

150
00:07:22,677 --> 00:07:24,623
Ar tikrai turėtume tai padaryti?

151
00:07:26,543 --> 00:07:27,749
(Kompiuteris supypsi)

152
00:07:27,749 --> 00:07:29,710
(Kikenantys)

153
00:07:29,710 --> 00:07:32,310
- Nagi, ką jūs laukiate?

154
00:07:32,310 --> 00:07:33,203
- Hm.

155
00:07:34,420 --> 00:07:37,010
Kodėl mes patikrinti savo muziką?

156
00:07:37,010 --> 00:07:38,540
- nuobodu!

157
00:07:38,540 --> 00:07:39,520
Bet viskas gerai.

158
00:07:39,520 --> 00:07:42,030
- Viskas, ką norite, tai kažkas
 pasikalbėti su juo apie tai.

159
00:07:42,030 --> 00:07:43,290
Gerai.

160
00:07:43,290 --> 00:07:45,360
"Sky Ferreira.

161
00:07:45,360 --> 00:07:46,840
Bažnyčios.

162
00:07:46,840 --> 00:07:48,040
Ariel Rožinė?

163
00:07:48,040 --> 00:07:49,960
- Ei, atrodo, jis net klauso tą patį

164
00:07:49,960 --> 00:07:51,303
Tiesa nusikalstamumo Podcast kaip jūs.

165
00:07:52,510 --> 00:07:54,010
- Tai labai gerai!

166
00:07:54,010 --> 00:07:56,490
- Ei, Cheers.

167
00:07:56,490 --> 00:07:59,120
Visiems savo viltis
 ir svajonės pildosi.

168
00:07:59,120 --> 00:08:00,451
- Aš iš tiesų drebėjo.

169
00:08:00,451 --> 00:08:01,284
- Oi!

170
00:08:01,284 --> 00:08:03,350
(kompiuterių bloops)

171
00:08:03,350 --> 00:08:04,460
- Negali būti.

172
00:08:04,460 --> 00:08:06,727
- Taip, net aš nubrėžti liniją
 skaito kažkieno laiškus,

173
00:08:06,727 --> 00:08:09,446
nebent yra aišku,
 požymiai galimo sukčiavimo.

174
00:08:09,446 --> 00:08:10,700
(kompiuterių bloops)

175
00:08:10,700 --> 00:08:11,830
- Gerai, aš ruošiuosi jį išjungti.

176
00:08:11,830 --> 00:08:13,069
- Taip, gera idėja.

177
00:08:13,069 --> 00:08:15,420
(kompiuterių bloops)

178
00:08:15,420 --> 00:08:17,470
- Jūs nemanau, kad tai jam?

179
00:08:17,470 --> 00:08:19,773
Žinai, ieško savo kompiuterį?

180
00:08:20,740 --> 00:08:23,080
- Kodėl gi ne jums pridėti jį "Facebook"?

181
00:08:23,080 --> 00:08:24,520
Visiškai ne keista, nes, žinote,

182
00:08:24,520 --> 00:08:27,460
darai jam paslaugą
 rasti savo nešiojamą kompiuterį.

183
00:08:27,460 --> 00:08:29,370
- Taip, manau, galėčiau tai padaryti.

184
00:08:29,370 --> 00:08:30,611
- [Rach] Ei, jūs norite aukščiausio išjungti?

185
00:08:30,611 --> 00:08:31,444
- Žinoma.

186
00:08:31,444 --> 00:08:33,701
- [Rach] Šaunu, BRB.

187
00:08:33,701 --> 00:08:37,868
(Minkštas grėsmingas instrumentinė muzika)

188
00:08:50,975 --> 00:08:53,225
(Barškėjimas)

189
00:08:55,106 --> 00:08:57,106
- [Moteris] Kas atsitiko?

190
00:08:58,923 --> 00:09:00,920
(kameros paspaudimų)

191
00:09:00,920 --> 00:09:03,087
(Verksmas)

192
00:09:04,516 --> 00:09:08,183
(Moteris žliumbimas ir aimana)

193
00:09:09,953 --> 00:09:14,873
(Squishing)
 (kosėjimas)

194
00:09:14,873 --> 00:09:17,720
- Taigi, mes padaryti su šou
 ir pasakyti už naktį?

195
00:09:17,720 --> 00:09:20,460
- Taip, taip, aš tikrai mačiau pakankamai.

196
00:09:20,460 --> 00:09:22,720
- Ar Jūs visiškai manęs nekenčia, jei pasakiau Jake

197
00:09:22,720 --> 00:09:24,150
mes galime sūpynės Šalies vėliau?

198
00:09:24,150 --> 00:09:24,983
- Taip.

199
00:09:26,060 --> 00:09:26,893
Bet aš ateisiu.

200
00:09:26,893 --> 00:09:29,073
- Šaulys, tai bus tik
 šiek tiek, pažadu.

201
00:09:30,007 --> 00:09:30,930
Čia.

202
00:09:30,930 --> 00:09:32,180
Leiskite rasite jums aprangą.

203
00:09:34,226 --> 00:09:37,476
(Trenkiamasis Pop muzika)

204
00:09:39,333 --> 00:09:41,159
- Ei.
 - Ei!

205
00:09:41,159 --> 00:09:42,367
- [Jake] malonu jums vaikinai gali padaryti.

206
00:09:42,367 --> 00:09:44,790
- Žinoma, aš buvau
 trūksta jums, AF-taip.

207
00:09:44,790 --> 00:09:46,250
- Taip, atsiprašau, mes buvome
 daro spektaklius ligoninėje

208
00:09:46,250 --> 00:09:48,440
su beprotiška Alice.

209
00:09:48,440 --> 00:09:49,790
- Yra vargu ar kas nors iš mokyklos čia.

210
00:09:49,790 --> 00:09:53,030
- Taip, aš jau daro mano
 geriausia susitikti su naujais žmonėmis.

211
00:09:53,030 --> 00:09:54,635
- Bet aš vis dar jūsų fav, tiesa?

212
00:09:54,635 --> 00:09:55,468
- visada.

213
00:09:56,620 --> 00:09:58,280
- O, matau jums padarė jį.

214
00:09:58,280 --> 00:10:00,850
- Jūsų akys akivaizdžiai veikia gerai.

215
00:10:00,850 --> 00:10:03,420
- Ei, mergaitės, galime
 tiesiog žaisti gražus, mes galime?

216
00:10:03,420 --> 00:10:04,593
Gera matyti jus, Marn.

217
00:10:05,828 --> 00:10:06,911
- Taip taip.

218
00:10:08,070 --> 00:10:09,716
- [Rach] turėtume eiti šokti?

219
00:10:09,716 --> 00:10:10,549
Nagi.

220
00:10:11,809 --> 00:10:12,976
- Ei, Rachelė.

221
00:10:14,786 --> 00:10:17,623
(Kikenantys)

222
00:10:17,623 --> 00:10:19,990
Ir kaip visi kiti daro?

223
00:10:19,990 --> 00:10:22,323
(Pop muzika)

224
00:10:24,490 --> 00:10:25,825
- Rach, jums look--

225
00:10:25,825 --> 00:10:27,020
- nereikia net eiti ten, Tomas.

226
00:10:27,020 --> 00:10:29,150
Tai niekada nutikti.

227
00:10:29,150 --> 00:10:31,110
Ei, kaip yra jūsų kelio darai?

228
00:10:31,110 --> 00:10:32,340
- Vis pakliuvom.

229
00:10:32,340 --> 00:10:34,820
- Bet jis daro kai
 reali pažanga, tiesa, Tomas?

230
00:10:34,820 --> 00:10:36,620
- Ačiū mano naują mokymo partneriu.

231
00:10:39,950 --> 00:10:42,130
Uh, aš vis dar gali traukti proto
 alaus, jei kas nors nori vieną.

232
00:10:42,130 --> 00:10:44,993
- Oho, dvejus metus dirba
 baras ir jūs galite tai padaryti?

233
00:10:44,993 --> 00:10:47,960
- Ei, Ill net padaryti
 tu Sex on the Beach.

234
00:10:47,960 --> 00:10:49,830
- Aš tiesiog gonna go į tualetą.

235
00:10:49,830 --> 00:10:51,890
- [Rach] Ar norite man ateiti?

236
00:10:51,890 --> 00:10:53,110
- Kas negerai su Erin?

237
00:10:53,110 --> 00:10:53,943
- Kas yra ne?

238
00:10:56,850 --> 00:10:57,800
- [Erin] Atsiprašau.

239
00:10:57,800 --> 00:10:58,633
- Erin, ei.

240
00:11:02,748 --> 00:11:05,455
Aš nemačiau jus kartu.

241
00:11:05,455 --> 00:11:06,288
- I.

242
00:11:06,288 --> 00:11:07,630
- Kodėl ne jūs leiskite man jums atsigerti?

243
00:11:07,630 --> 00:11:09,040
- Ne, ne, tai gerai.

244
00:11:09,040 --> 00:11:10,590
- O taip, jūs turite polinkį

245
00:11:10,590 --> 00:11:12,040
gerti per daug, ar ne?

246
00:11:15,380 --> 00:11:16,640
- Baby ateiti pasikalbėti į
 šie žmonės Čionai

247
00:11:16,640 --> 00:11:18,003
apie kampaniją.

248
00:11:21,210 --> 00:11:23,260
- Ei, jūs vis dar gyvena aplink čia, tiesa?

249
00:11:24,111 --> 00:11:26,173
Priežastis Bėgu vietos taryba.

250
00:11:27,020 --> 00:11:28,343
Jūs ieškote gero, Erin.

251
00:11:30,511 --> 00:11:33,785
Tikiuosi, kad jūsų balsas.

252
00:11:33,785 --> 00:11:37,368
(Minkštas instrumentinė muzika)

253
00:11:50,566 --> 00:11:52,290
- Jūs taip sušikti kvaila, Erin.

254
00:11:52,290 --> 00:11:54,167
- Aš taip nemanau.

255
00:11:54,167 --> 00:11:56,403
Ei, jūs turite puikus
 muzikinį skonį, už vieną.

256
00:11:59,770 --> 00:12:01,180
- Oi!

257
00:12:01,180 --> 00:12:04,090
- Ar matote jiems žaisti
 praėjusią vasarą ne NextFest?

258
00:12:04,090 --> 00:12:05,210
- Aš negalėjau sau tai leisti.

259
00:12:05,210 --> 00:12:06,520
- Aš maniau, kad aš tikriausiai
 prisiminti savo veidą

260
00:12:06,520 --> 00:12:07,353
jei aš mačiau tave ten.

261
00:12:07,353 --> 00:12:08,220
Aš Aleksas.

262
00:12:08,220 --> 00:12:09,537
- Hm, Erin.

263
00:12:09,537 --> 00:12:12,723
- Taigi, Erin, kas istorija?

264
00:12:13,770 --> 00:12:17,069
- Hm, ką tu nori žinoti?

265
00:12:17,069 --> 00:12:17,986
- nieko.

266
00:12:19,354 --> 00:12:22,283
- Mm, aš myliu motociklų,

267
00:12:23,550 --> 00:12:25,160
realybės šou,

268
00:12:25,160 --> 00:12:26,893
ir šuniukai.

269
00:12:28,732 --> 00:12:30,690
- bent jau aš galiu gauti
 už dvi iš šių dalykų.

270
00:12:30,690 --> 00:12:32,130
- TV realybės nėra jūsų dalykas?

271
00:12:32,130 --> 00:12:33,993
- Ne, šuniukai, Aš nekenčiu šunys.

272
00:12:38,200 --> 00:12:39,440
Aš juokauju.

273
00:12:39,440 --> 00:12:41,040
Kiekvienas myli šuniukus, nagi.

274
00:12:43,228 --> 00:12:44,140
Jūs žinote, jūs turite
 imtis manęs važiuoti

275
00:12:44,140 --> 00:12:45,446
tą dviratį šiek tiek laiko.

276
00:12:45,446 --> 00:12:48,993
- Aš tikiu, kad gali būti surengtas.

277
00:12:48,993 --> 00:12:51,770
Taigi, pasakykite man apie jus.

278
00:12:51,770 --> 00:12:52,840
- Kaip apie mane?

279
00:12:52,840 --> 00:12:53,673
- Tavo Pomėgiai.

280
00:12:55,060 --> 00:12:57,000
- Na, aš kaip filmų.

281
00:12:57,000 --> 00:12:58,733
Dažniausiai aš tiesiog ne su draugais.

282
00:13:02,500 --> 00:13:04,590
Jūs esate mano DOCO klasės, taip pat, tiesa?

283
00:13:04,590 --> 00:13:07,120
- Taip, tai kinda ką aš noriu daryti.

284
00:13:07,120 --> 00:13:09,190
- Aš manau, norite pasakyti, gana gera istorija.

285
00:13:09,190 --> 00:13:10,682
- Kas tave verčia tai sakyti?

286
00:13:10,682 --> 00:13:12,099
- Tik jausmas.

287
00:13:13,157 --> 00:13:14,430
(Telefonas buzzes)

288
00:13:14,430 --> 00:13:15,263
Atsiprašau.

289
00:13:19,880 --> 00:13:20,863
Aš turiu eiti.

290
00:13:23,477 --> 00:13:25,403
Ar galiu pridėti jus į Facebook šiek tiek laiko?

291
00:13:27,680 --> 00:13:32,460
- Tai Erin MacNeil, M-A-C-N--

292
00:13:32,460 --> 00:13:33,425
- [Aleksas] El-I-L?

293
00:13:33,425 --> 00:13:34,573
- [Erin] Taip.

294
00:13:34,573 --> 00:13:36,336
- Tiesiog turiu tikiuosi priimate mane dabar, eh?

295
00:13:36,336 --> 00:13:38,020
- [Erin] Taip, žinoma.

296
00:13:38,020 --> 00:13:41,533
- Gerai, gerai, um, spėju
 Aš pamatysite vėliau, Erin.

297
00:13:45,584 --> 00:13:46,417
- Ate.

298
00:13:51,950 --> 00:13:53,550
- Taigi jūs iš tikrųjų kalbėjau su juo?

299
00:13:53,550 --> 00:13:54,500
- Taip.

300
00:13:54,500 --> 00:13:55,333
- O mano.

301
00:13:55,333 --> 00:13:56,600
- Jis nori mane priimti jį į kelionę.

302
00:13:56,600 --> 00:13:58,179
- O, dabar daro jis?

303
00:13:58,179 --> 00:13:59,260
- [Erin] Sustabdyti.

304
00:13:59,260 --> 00:14:00,650
- Gerai, kad kai tai karšta diena?

305
00:14:00,650 --> 00:14:02,140
- O, aš nežinau.

306
00:14:02,140 --> 00:14:03,280
Kurį laiką?

307
00:14:03,280 --> 00:14:05,007
- Jis pridėjo jus FB, tiesa?

308
00:14:05,007 --> 00:14:05,841
- [Erin] Taip.

309
00:14:05,841 --> 00:14:07,580
- Taigi tau reikia padaryti kitą žingsnį.

310
00:14:07,580 --> 00:14:09,280
Oh my God, pakviesti jį
 mano gimtadienį.

311
00:14:09,280 --> 00:14:11,078
- Oi, ne, aš nežinau.

312
00:14:11,078 --> 00:14:11,911
- [Rach] Ne, nagi!

313
00:14:11,911 --> 00:14:13,300
Aš turiu galvoje, jūs nekenčiu savo draugų.

314
00:14:13,300 --> 00:14:14,350
Tai bus puikus.

315
00:14:14,350 --> 00:14:15,500
- Jūs turite tašką.

316
00:14:15,500 --> 00:14:17,550
- Be to, tada mes galėsime
 pamatyti, jei jis tikrai yra

317
00:14:17,550 --> 00:14:19,160
kaip nuostabu, kaip jis atrodo.

318
00:14:19,160 --> 00:14:21,000
- Ar ne jį tardė.

319
00:14:21,000 --> 00:14:22,213
- [Rach] aš pabandyti mano sunkiausia.

320
00:14:23,690 --> 00:14:25,560
- Aš išvedžiau jūsų dabartį.

321
00:14:25,560 --> 00:14:27,305
(telefonas whooshes)

322
00:14:27,305 --> 00:14:28,727
Atidarykite jį.

323
00:14:28,727 --> 00:14:31,310
(telefonas bloops)

324
00:14:40,477 --> 00:14:44,325
♪ Kai jūsų širdis
 pilna visai nieko ♪

325
00:14:44,325 --> 00:14:45,158
- Erin.

326
00:14:45,158 --> 00:14:46,747
♪ ir jūsų kūnas veikia ♪

327
00:14:46,747 --> 00:14:48,210
♪ Jūs pamiršo kam ♪

328
00:14:48,210 --> 00:14:49,480
- Ar jums nepatinka?

329
00:14:49,480 --> 00:14:51,090
Aš atsiprašau, aš rasite another--

330
00:14:51,090 --> 00:14:52,600
- Ne, aš myliu ją.

331
00:14:52,600 --> 00:14:54,023
Dėkojame, rimtai.

332
00:14:55,734 --> 00:14:56,690
Ir aš tave myliu.

333
00:14:56,690 --> 00:15:00,333
Rimtai, aš norėčiau daryti tik
 Apie viską už jus.

334
00:15:01,590 --> 00:15:03,300
Norėčiau nukirsti visą mano plaukus.

335
00:15:03,300 --> 00:15:05,220
Aš nušokti uolos.

336
00:15:05,220 --> 00:15:07,170
Aš net padėti jums palaidoti lavoną.

337
00:15:08,650 --> 00:15:11,030
Ei, su geriausiais draugais

338
00:15:11,030 --> 00:15:15,550
ir ne visiškai
 gėdingai man mano šaliai.

339
00:15:15,550 --> 00:15:16,621
- Į sveikatą, kad.

340
00:15:16,621 --> 00:15:19,788
(Thrumming Pop muzika)

341
00:15:26,352 --> 00:15:27,185
Ei.

342
00:15:27,185 --> 00:15:28,018
- Ei.

343
00:15:28,018 --> 00:15:28,851
- [Erin] Atsiprašome aš vėluoju.

344
00:15:28,851 --> 00:15:30,642
- Ne, tai viskas gerai, aš suprantu.

345
00:15:30,642 --> 00:15:32,952
Užima laiko ieškoti šį gėrį.

346
00:15:32,952 --> 00:15:33,970
Ar tau viskas gerai?

347
00:15:33,970 --> 00:15:34,913
- Taip, aš kietas.

348
00:15:38,750 --> 00:15:40,280
- Na, um, apsvarstyti man savo atsarginę kopiją

349
00:15:40,280 --> 00:15:41,580
už bet kokią nepatogią situaciją.

350
00:15:42,589 --> 00:15:43,589
- (gūsių) Oh my God!

351
00:15:44,540 --> 00:15:45,610
Ei!

352
00:15:45,610 --> 00:15:46,700
- Su gimtadieniu.

353
00:15:46,700 --> 00:15:47,830
- [Rach] Ačiū, kūdikis.

354
00:15:47,830 --> 00:15:49,080
Ei, kur tu buvai?

355
00:15:49,080 --> 00:15:49,913
- Atsiprašau aš--

356
00:15:49,913 --> 00:15:51,600
- Ne, ne, ne, aš atsiprašau, tai mano blogas.

357
00:15:51,600 --> 00:15:52,830
Turėjau lašas mano mažai brolį išjungtas

358
00:15:52,830 --> 00:15:55,290
ne patalpų futbolo mokymo,
 ir padarė ją per vėlai.

359
00:15:55,290 --> 00:15:56,880
- Jokių problemų.

360
00:15:56,880 --> 00:15:57,880
Alex, tiesa?

361
00:15:57,880 --> 00:15:59,210
- Malonu susipažinti.

362
00:15:59,210 --> 00:16:00,043
Malonumas.

363
00:16:00,990 --> 00:16:02,180
- Jis spalvingas.

364
00:16:02,180 --> 00:16:05,013
- Ar Erin tiesiog vaikščioti čia
 su šilčiausias vaikinas kada?

365
00:16:05,907 --> 00:16:06,740
- Aš manau, kad ji tai padarė.

366
00:16:06,740 --> 00:16:08,470
- O ei, atėjo sėdėti su mumis.

367
00:16:08,470 --> 00:16:10,890
Taigi, uh, tai Cara, Marna, Jake.

368
00:16:10,890 --> 00:16:13,750
Jūs vaikinai visi žinome, Erin, tačiau tai yra Alex.

369
00:16:13,750 --> 00:16:17,393
- Viskas gerai, drėgnų pūlingas smūgių į namus!

370
00:16:18,520 --> 00:16:19,573
Su gimtadieniu.

371
00:16:23,100 --> 00:16:25,478
- Į sveikatą, į gimtadienio mergina.

372
00:16:25,478 --> 00:16:26,713
- Ir su naujais draugais.

373
00:16:29,640 --> 00:16:32,350
- Aš turiu jums pigiau
 versija savo mėgstamiausią.

374
00:16:32,350 --> 00:16:35,180
- O, kad taip malonu su jumis, ačiū, Tomai.

375
00:16:35,180 --> 00:16:36,013
Kaip miela.

376
00:16:40,050 --> 00:16:41,720
- nori, kad šokių, gimtadienio mergina?

377
00:16:41,720 --> 00:16:42,553
- Žinoma, Tommy.

378
00:16:44,890 --> 00:16:47,810
Gerai, nes kai tu
 net santūri traukia mane?

379
00:16:47,810 --> 00:16:48,890
- Huh?

380
00:16:48,890 --> 00:16:51,690
- Aš kalbu apie tai
 per-top bandymai flirtuoti.

381
00:16:51,690 --> 00:16:54,140
- Na, jūs esate labai karšta.

382
00:16:54,140 --> 00:16:54,973
- Taip, aš žinau.

383
00:16:55,940 --> 00:16:57,020
Aš tik sakau,

384
00:16:57,020 --> 00:16:59,100
jei jūs bandote padaryti Cara pavydi,

385
00:16:59,100 --> 00:17:00,150
Manau, kad tai veikia.

386
00:17:04,300 --> 00:17:06,397
- Taigi, Erin, kaip tavo, um,

387
00:17:08,180 --> 00:17:11,150
Aš taip atsiprašau, aš pamiršti, kas tai yra jūs.

388
00:17:11,150 --> 00:17:14,620
- Tai pagrindinis
 komunikacijos, tiesa, Erin?

389
00:17:14,620 --> 00:17:15,453
- Taip.

390
00:17:15,453 --> 00:17:16,630
- Įdomus.

391
00:17:16,630 --> 00:17:18,920
Taip, aš darau verslą
 ir komercijos ne Melburne.

392
00:17:18,920 --> 00:17:22,380
- Jūs visada buvo tikrai sunku darbuotojas.

393
00:17:22,380 --> 00:17:24,130
- Žinai, aš ką turiu.

394
00:17:24,130 --> 00:17:29,130
Taigi, jūsų Žinoma, tai, kaip
 žiūrėti filmus rūšies daiktų?

395
00:17:29,330 --> 00:17:30,283
- Mažai, taip.

396
00:17:31,280 --> 00:17:32,990
Daugiau apie analizės ir gamybos

397
00:17:32,990 --> 00:17:34,660
Skaitmeninių ir spausdinimo laikmenų.

398
00:17:34,660 --> 00:17:35,580
Tokio tipo dalykas.

399
00:17:35,580 --> 00:17:38,210
- Tai tiesa, jūsų mažai filmų.

400
00:17:38,210 --> 00:17:40,260
- Taip, ji tikrai gera.

401
00:17:40,260 --> 00:17:41,283
- Kaip žinote?

402
00:17:42,770 --> 00:17:44,790
- Aš stebėjau savo mini DOCO "YouTube"

403
00:17:44,790 --> 00:17:46,320
Apie prekybą žmonėmis.

404
00:17:46,320 --> 00:17:47,480
Aš net nežinojau, kad kita atsitiko

405
00:17:47,480 --> 00:17:48,630
Tai pasaulio pusėje.

406
00:17:49,490 --> 00:17:51,060
- Tai tikrai nuostabu, Erin.

407
00:17:51,060 --> 00:17:52,950
Jūs žinote, aš visada sakiau,
 mes tikrai reikia imtis veiksmų

408
00:17:52,950 --> 00:17:53,930
ant tos dalykas rūšiuoti.
 - Geriau už kameros

409
00:17:53,930 --> 00:17:55,490
nei priešais jį spėju.

410
00:17:55,490 --> 00:17:57,210
- Ei, tai pakankamai, Marna.

411
00:17:57,210 --> 00:17:59,673
- Jakey, aš tiesiog šiek tiek pokštas.

412
00:18:01,290 --> 00:18:03,147
Erin neturi proto, ar ji?

413
00:18:05,120 --> 00:18:06,470
- Grįšiu per minutę.

414
00:18:11,945 --> 00:18:14,112
(Stiprus)

415
00:18:19,987 --> 00:18:22,237
(Dūsavimas)

416
00:18:24,028 --> 00:18:26,159
- (mikčiojimas) Sveiki, mano vardas yra Erin

417
00:18:26,159 --> 00:18:26,992
ir atsiprašau.

418
00:18:32,324 --> 00:18:34,588
(Mikčiojimas) Sveiki, mano vardas yra Erin.

419
00:18:34,588 --> 00:18:36,005
Aš tokį beproti.

420
00:18:40,252 --> 00:18:44,240
(Tvinkčiojantis bosas muzika)

421
00:18:44,240 --> 00:18:47,140
Taigi, Aleksas.

422
00:18:47,140 --> 00:18:49,373
Ar jūs ir Erin kaip dalykas?

423
00:18:50,310 --> 00:18:51,870
- Tikiuosi, kad bent jau.

424
00:18:51,870 --> 00:18:55,300
- Na, tai jus bent jau,
 kaip, brolis ar kažkas?

425
00:18:55,300 --> 00:18:57,110
Pageidautina vienas taip gerai atrodantis kaip jūs.

426
00:18:57,110 --> 00:18:58,313
- Jau nebe.

427
00:18:59,370 --> 00:19:00,510
- Ką?

428
00:19:00,510 --> 00:19:01,343
- Jis negyvas.

429
00:19:04,460 --> 00:19:06,410
- Ei, kur yra Erin?

430
00:19:06,410 --> 00:19:08,543
- Mm, aš manau, kad ji pabėgo į
 vonios ar kažką.

431
00:19:09,390 --> 00:19:12,670
- Gerai, aš nepasinaudos
 tikrai blogai pokštas čia, ar ką?

432
00:19:12,670 --> 00:19:14,100
- Nagi, jūs jau pakankamai gerti.

433
00:19:14,100 --> 00:19:15,397
Imsiu jus namo.

434
00:19:15,397 --> 00:19:17,090
- Aš jaučiuosi kaip Tequila
 Marna yra išėję žaisti,

435
00:19:17,090 --> 00:19:18,730
ir aš tikrai nepatinka, kad kalė.

436
00:19:18,730 --> 00:19:21,480
- O, kaip fuck you vaikinai,
 kaip aš tiesiog pokštas.

437
00:19:21,480 --> 00:19:22,730
- Na, jei jūs tiesiog pokštas

438
00:19:22,730 --> 00:19:23,830
ne mano geriausias draugas sąskaita,

439
00:19:23,830 --> 00:19:26,073
imtis savo nepavykusių bandymų
 kitur, ar ne?

440
00:19:27,200 --> 00:19:28,033
- Nesvarbu.

441
00:19:29,890 --> 00:19:31,050
- Nori eiti ieškoti jos?

442
00:19:31,050 --> 00:19:31,883
- Žinoma.

443
00:19:33,004 --> 00:19:34,590
- Gerai.

444
00:19:34,590 --> 00:19:36,600
Aš niekada turėjo pakviesti Marna.

445
00:19:36,600 --> 00:19:37,760
Aš susimoviau.

446
00:19:37,760 --> 00:19:38,593
- Tu turėjai Erin nugarą, galų gale.

447
00:19:38,593 --> 00:19:39,900
Štai ką skaičiuoja.

448
00:19:39,900 --> 00:19:41,270
- Ji labai ypatinga mergaitė.

449
00:19:41,270 --> 00:19:42,560
- Nesijaudinkite, aš žinau.

450
00:19:44,000 --> 00:19:45,800
- Manau, jūs naudojami
 visiems šio Nesaugi.

451
00:19:45,800 --> 00:19:47,580
Jūs žinote, turintys šiek tiek
 brolis ir visa tai.

452
00:19:47,580 --> 00:19:48,850
- Taip, tiesa, uh.

453
00:19:50,920 --> 00:19:53,223
Taigi spėju ten
 kai istorija yra.

454
00:19:54,153 --> 00:19:54,986
- Manau, galima pasakyti, kad.

455
00:19:54,986 --> 00:19:56,770
- [Aleksas] galiu paklausti, kas atsitiko?

456
00:19:56,770 --> 00:19:58,210
- Marna visada turėjo jį už Erin.

457
00:19:58,210 --> 00:19:59,430
Jūs žinote, vadindami ją keistuolis.

458
00:19:59,430 --> 00:20:00,990
Tai tiesiog vaikas kita.

459
00:20:00,990 --> 00:20:01,823
- [Aleksas] Ir?

460
00:20:02,660 --> 00:20:04,580
- Na, ji turėtų dar bent apsimesti

461
00:20:04,580 --> 00:20:06,260
būti malonu jai.

462
00:20:06,260 --> 00:20:09,847
Kadangi mes baigė, tai
 buvo tik kalė 24/7.

463
00:20:11,000 --> 00:20:13,670
- Taigi nieko ypač atsitiko.

464
00:20:13,670 --> 00:20:14,820
- Ne todėl, kad aš galiu galvoti.

465
00:20:14,820 --> 00:20:17,010
Aš turiu galvoje, turiu įtarimų
 jie butted galvas

466
00:20:17,010 --> 00:20:18,160
per kažką, nors.

467
00:20:19,390 --> 00:20:22,200
Erin, ei, tu gerai?

468
00:20:22,200 --> 00:20:24,770
- Taip, aš tik reikia
 sėdėti už sek.

469
00:20:24,770 --> 00:20:27,360
- Na, jūs būsite laimingi
 žinau crazy kalė yra dingo,

470
00:20:27,360 --> 00:20:29,620
todėl tiesiog viskas bus
 Pramogos nuo šiol, viskas gerai?

471
00:20:29,620 --> 00:20:31,840
- Koks jūsų mėgstamiausias gėrimas?

472
00:20:31,840 --> 00:20:33,410
- [Erin Ir Rach] Degtinė, Koksas ir citrina.

473
00:20:33,410 --> 00:20:35,330
- Įdomu pasirinkimas.

474
00:20:35,330 --> 00:20:36,380
Leiskite gauti tris tada.

475
00:20:40,420 --> 00:20:45,420
♪ Jūs švyti mano širdyje ♪

476
00:20:48,152 --> 00:20:51,402
♪ Jūs švyti mano širdyje ♪

477
00:20:56,643 --> 00:20:58,071
- O Dieve.

478
00:20:58,071 --> 00:21:00,154
Vaikinai, geriausias gimtadienis bet kada!

479
00:21:02,544 --> 00:21:04,044
Aš gonna tave apkabinti.

480
00:21:06,155 --> 00:21:06,988
Oi!

481
00:21:17,230 --> 00:21:18,550
- Ačiū už šį vakarą.

482
00:21:18,550 --> 00:21:21,050
- Ačiū, dėl kurių man kartu važiuoti.

483
00:21:21,050 --> 00:21:22,650
Aš tave pamatyti klasėje pirmadienį?

484
00:21:27,740 --> 00:21:28,573
Labos nakties.

485
00:21:45,036 --> 00:21:48,203
(Klaikus aplinkos muzika)

486
00:22:00,525 --> 00:22:02,151
(Telefonas buzzes)

487
00:22:02,151 --> 00:22:05,318
(Klaikus aplinkos muzika)

488
00:22:07,381 --> 00:22:09,964
(Telefonas buzzes)

489
00:22:12,975 --> 00:22:14,260
- Labas, čia aš.

490
00:22:14,260 --> 00:22:15,910
- [Marna] galiu matyti, kad, manekenu.

491
00:22:18,960 --> 00:22:20,975
Man buvo tikras gabalas vakarą šūdas?

492
00:22:20,975 --> 00:22:22,626
- [Jake] Jūs tikrai
 išvyko į tamsiąją pusę.

493
00:22:22,626 --> 00:22:25,141
- Aš gonna turi
 atsiprašau, kad juos rytoj.

494
00:22:25,141 --> 00:22:27,351
- [Jake] Taip, gerai,
 ne daugiau kaip pasiekti, kad.

495
00:22:27,351 --> 00:22:30,720
Jūs ne visiškai sugadinti savo naktį.

496
00:22:30,720 --> 00:22:34,603
- Džeikas, po tai, kas atsitiko tą naktį,

497
00:22:35,710 --> 00:22:37,910
Erin yra tas, kuris
 turėtų būti šūdinas su mumis.

498
00:22:41,245 --> 00:22:43,070
Manau, kad esu tokia kalė jai kartais

499
00:22:43,070 --> 00:22:48,070
nes aš jaučiu, tikrai kaltas.

500
00:22:48,312 --> 00:22:49,716
- [Jake] Me, per.

501
00:22:49,716 --> 00:22:50,858
Visą laiką.

502
00:22:50,858 --> 00:22:54,133
(Klaikus aplinkos muzika)

503
00:22:54,133 --> 00:22:55,173
- Tik sekundę.

504
00:22:56,680 --> 00:22:59,350
Gerai, kažkas tikrai keistas
 vyksta dabar.

505
00:22:59,350 --> 00:23:00,410
- [Jake] Jums reikia manęs ateis?

506
00:23:00,410 --> 00:23:01,910
- tiesiog likti ant linijos, gerai?

507
00:23:03,470 --> 00:23:07,012
- Marna, ką po velnių vyksta?

508
00:23:07,012 --> 00:23:10,179
(Įtempta aplinkos muzika)

509
00:23:34,964 --> 00:23:36,964
(atsidūsta)

510
00:23:38,077 --> 00:23:40,720
(chuckles)

511
00:23:40,720 --> 00:23:43,563
- O, Dieve, Jake. (Juokiasi)

512
00:23:44,873 --> 00:23:45,886
Man reikia mesti gerti.

513
00:23:45,886 --> 00:23:47,840
- [Jake] Marna, už jus!

514
00:23:47,840 --> 00:23:50,090
(Dūsavimas)

515
00:23:56,627 --> 00:23:59,669
(Įtempta instrumentinė muzika)

516
00:23:59,669 --> 00:24:01,404
(Rėkia)

517
00:24:01,404 --> 00:24:03,821
(Whimpering)

518
00:24:08,373 --> 00:24:09,683
- Jie laiptais.

519
00:24:09,683 --> 00:24:12,147
- Marna, gauti iš ten!
 - Aš taip baisu dabar.

520
00:24:12,147 --> 00:24:14,314
- [Jake] Vykdyti, Marna, paleisti!

521
00:24:15,327 --> 00:24:16,160
Marna!

522
00:24:19,406 --> 00:24:23,239
(Įdomi instrumentinė muzika)

523
00:24:26,893 --> 00:24:30,226
(Rėkia ir gasping)

524
00:24:35,470 --> 00:24:38,137
(Žaliuzės Rattle)

525
00:24:39,942 --> 00:24:42,192
(Gurguliavimas)

526
00:24:46,180 --> 00:24:49,680
(Thrumming aplinkos muziką)

527
00:24:57,286 --> 00:24:58,119
- Pabuskite.

528
00:24:59,490 --> 00:25:00,863
Gimimo diena Pusryčiai.

529
00:25:02,840 --> 00:25:05,180
- Oi, jūs esate angelas.

530
00:25:05,180 --> 00:25:09,650
O, gerai, pasakykite man
 Praėjusią naktį buvo nuostabu

531
00:25:09,650 --> 00:25:13,170
nes aš nepamenu nieko.

532
00:25:13,170 --> 00:25:14,890
- Jis tikrai buvo.

533
00:25:14,890 --> 00:25:16,090
- Laukti.

534
00:25:16,090 --> 00:25:18,760
Ar tai reiškia, kad
 buvo pažanga su Alex?

535
00:25:18,760 --> 00:25:20,210
Jis super saldainiukas, beje.

536
00:25:20,210 --> 00:25:21,203
- Taip, jis yra.

537
00:25:22,240 --> 00:25:23,300
- Taigi?

538
00:25:23,300 --> 00:25:25,280
- Na, mes rūšiuoti of--

539
00:25:25,280 --> 00:25:26,870
- O Dieve.

540
00:25:26,870 --> 00:25:28,990
- Ne, mes ne Pajungti arba nieko.

541
00:25:28,990 --> 00:25:30,054
- Erin.

542
00:25:30,054 --> 00:25:33,221
(Įtempta aplinkos muzika)

543
00:25:43,669 --> 00:25:46,252
(Telefonas buzzes)

544
00:25:47,625 --> 00:25:48,458
Jake.

545
00:25:48,458 --> 00:25:49,656
Ei.

546
00:25:49,656 --> 00:25:51,806
Taip, aš žinau, aš tiesiog
 mačiau ją, tu gerai?

547
00:25:52,970 --> 00:25:53,843
Kur tu esi?

548
00:25:56,570 --> 00:25:57,403
Gerai.

549
00:26:02,355 --> 00:26:04,340
(telefonas bloops)

550
00:26:04,340 --> 00:26:06,423
Štai taip messed up.

551
00:26:06,423 --> 00:26:09,100
(telefonas bloops)

552
00:26:09,100 --> 00:26:09,933
Erin.

553
00:26:11,000 --> 00:26:11,833
Erin!

554
00:26:13,600 --> 00:26:14,623
Marna miręs.

555
00:26:15,850 --> 00:26:18,533
- Aš žinau, atsiprašau.

556
00:26:24,580 --> 00:26:27,150
Ar jums reikia manęs priimti jus kažkur?

557
00:26:27,150 --> 00:26:30,160
- Hm, taip.

558
00:26:30,160 --> 00:26:31,320
Jake ir tikrai blogas būdas.

559
00:26:31,320 --> 00:26:34,160
Jis nori su manimi susitikti su juo ne
 parkas netoli jo vietoje.

560
00:26:34,160 --> 00:26:35,863
- Gerai, eime pas jį tada.

561
00:26:58,240 --> 00:26:59,550
- [Rach] Ar jūs gaunate pasiruošę?

562
00:26:59,550 --> 00:27:01,000
- Taip, aš būsiu iš tam sek.

563
00:27:04,537 --> 00:27:07,704
(Klaikus aplinkos muzika)

564
00:27:21,730 --> 00:27:22,563
- [Rach] Jake.

565
00:27:30,590 --> 00:27:31,740
- Ačiū už posėdžių mane

566
00:27:33,330 --> 00:27:35,500
Jūsų gimtadienio visomis dienomis.

567
00:27:35,500 --> 00:27:36,900
- [Rach] Žinoma, saldainiukas.

568
00:27:38,390 --> 00:27:39,690
Ar ruošiesi prisijungti prie mūsų?

569
00:27:39,690 --> 00:27:40,523
- Atsiprašau.

570
00:27:43,830 --> 00:27:47,963
- Taigi, jūs kalbėjote
 jai, tuo metu?

571
00:27:50,340 --> 00:27:51,173
- Taip.

572
00:27:52,740 --> 00:27:53,893
Mes tiesiog kalbasi.

573
00:27:55,040 --> 00:27:57,040
Norėjau įsitikinti, kad ji buvo gerai.

574
00:28:03,180 --> 00:28:05,680
Ir tada, aš nežinau,
 kažkas tiesiog užpuolė ją.

575
00:28:06,944 --> 00:28:09,701
Norėjau skambinti policijos karto,

576
00:28:09,701 --> 00:28:11,251
maldavo manęs likti ant telefono.

577
00:28:12,260 --> 00:28:16,370
- Aš tikiu, kad jūs tai jau padaryta
 Viskas, ką gali.

578
00:28:21,354 --> 00:28:23,054
- aš žinau, tai nereiškia, kad daug dabar

579
00:28:25,062 --> 00:28:28,077
bet ji norėjo atsiprašyti.

580
00:28:30,193 --> 00:28:31,738
- Kam?

581
00:28:31,738 --> 00:28:33,113
- Už ką ji padarė.

582
00:28:33,113 --> 00:28:35,710
- Tai must've buvo sunku,

583
00:28:35,710 --> 00:28:37,607
tiesiog sėdi ten

584
00:28:37,607 --> 00:28:39,370
ir žiūri bejėgiškai.

585
00:28:39,370 --> 00:28:40,203
- [Rach] Erin!

586
00:28:40,203 --> 00:28:41,036
- Tai buvo.

587
00:28:42,140 --> 00:28:43,723
Aš tikrai gailėtis.

588
00:28:49,110 --> 00:28:49,943
- Aš turiu eiti.

589
00:28:51,290 --> 00:28:52,505
- [Rach] Kur?

590
00:28:52,505 --> 00:28:53,930
- Darbas.

591
00:28:53,930 --> 00:28:55,750
- [Rach] Maniau tave
 buvo ne darbo til penkių.

592
00:28:55,750 --> 00:28:57,223
- Ne, tai du iki devynių.

593
00:29:05,882 --> 00:29:07,257
Aš atsiprašau apie Marna.

594
00:29:10,511 --> 00:29:14,178
(Melancholiška aplinkos muzika)

595
00:29:21,540 --> 00:29:24,707
(Klaikus aplinkos muzika)

596
00:29:46,599 --> 00:29:48,766
(Dūstančiu)

597
00:29:50,322 --> 00:29:51,563
- [Vyras] Pagalba!

598
00:29:51,563 --> 00:29:53,730
(Stiprus)

599
00:29:59,849 --> 00:30:03,182
(Skuba aplinkos muziką)

600
00:30:04,711 --> 00:30:06,961
(Thudding)

601
00:30:16,112 --> 00:30:18,695
(Telefonas buzzes)

602
00:30:30,420 --> 00:30:32,170
- Erin, Jūs neprieštaraujate
 atsižvelgiant tuos pieno kokteiliai

603
00:30:32,170 --> 00:30:33,100
šių dviejų ten.

604
00:30:33,100 --> 00:30:34,130
Aš visiškai apkrautas.

605
00:30:34,130 --> 00:30:34,963
- [Erin] tikrai.

606
00:30:35,850 --> 00:30:37,340
- Aš tik norėjau pasakyti
 Ačiū už pagalbą man

607
00:30:37,340 --> 00:30:38,573
į paskaitas pastaruoju metu.

608
00:30:39,760 --> 00:30:40,593
Ar viskas gerai?

609
00:30:40,593 --> 00:30:42,723
- Aš atsiprašau, aš tokia avarija.

610
00:30:43,710 --> 00:30:46,370
- Ei, nereikia būti gaila.

611
00:30:46,370 --> 00:30:47,253
Viskas gerai.

612
00:30:49,260 --> 00:30:50,790
- Aš tiesiog negaliu patikėti, kad kas nors

613
00:30:50,790 --> 00:30:51,993
norėtų ją nužudyti.

614
00:30:54,210 --> 00:30:55,993
- Taip, aš žinau, tai pakliuvom.

615
00:30:57,800 --> 00:30:59,530
- Ir kamera, žinote, jis užsiėmęs dabar

616
00:30:59,530 --> 00:31:01,500
su kampanija, ir aš tiesiog nenoriu

617
00:31:01,500 --> 00:31:03,530
vargintis jį su bet kuriuo iš šių dalykų.

618
00:31:03,530 --> 00:31:06,050
- Na, žinote, aš
 vidutinis, galite nerimauti mane

619
00:31:06,050 --> 00:31:06,983
bet kuriuo metu jums patinka.

620
00:31:11,990 --> 00:31:14,520
- Dviejų aviečių pieno kokteiliai,
 vienas su migdolų pieną.

621
00:31:14,520 --> 00:31:15,811
- [Cara], kad vienas yra mano.

622
00:31:15,811 --> 00:31:16,644
- Žinoma.

623
00:31:16,644 --> 00:31:17,623
- Ačiū, Wow.

624
00:31:19,490 --> 00:31:20,790
- Kaip tu darai, Erin?

625
00:31:24,348 --> 00:31:25,839
(Rėkia)

626
00:31:25,839 --> 00:31:28,790
(Intensyvus instrumentinė muzika)

627
00:31:28,790 --> 00:31:30,320
Erin?

628
00:31:30,320 --> 00:31:31,153
- Didysis.

629
00:31:32,270 --> 00:31:33,103
Gerai.

630
00:31:34,170 --> 00:31:35,780
Tu?

631
00:31:35,780 --> 00:31:37,673
- Taip, labai, ačiū.

632
00:31:39,890 --> 00:31:40,790
- Didžioji Milkshake.

633
00:31:41,770 --> 00:31:42,603
Nuostabi.

634
00:31:45,190 --> 00:31:47,390
- [Cara] Turėtume eiti
 už kavos kažkada.

635
00:31:57,759 --> 00:32:00,842
(Motociklas rumbles)

636
00:32:05,323 --> 00:32:06,156
- Ei.
 - Ei.

637
00:32:07,710 --> 00:32:09,100
- [Erin] You Ready už tą važiuoti?

638
00:32:09,100 --> 00:32:09,933
- Taip, po velniais.

639
00:32:11,832 --> 00:32:14,915
(Motociklas rumbles)

640
00:32:23,714 --> 00:32:26,797
(Minkštas aplinkos muzika)

641
00:32:35,890 --> 00:32:36,723
Aš sužavėtas.

642
00:32:38,960 --> 00:32:39,793
- ką?

643
00:32:39,793 --> 00:32:40,626
- Tu.

644
00:32:41,547 --> 00:32:42,410
- Kaip apie mane?

645
00:32:42,410 --> 00:32:43,310
- Kaip jums rode, kad dalykas.

646
00:32:43,310 --> 00:32:44,870
Tai buvo beprotiška.

647
00:32:44,870 --> 00:32:47,747
- (chuckles) Manau aš
 imtis, kad kaip komplimentą.

648
00:32:47,747 --> 00:32:48,623
- Tu turėtum.

649
00:32:51,400 --> 00:32:52,233
Taigi viskas gerai?

650
00:32:54,650 --> 00:32:55,483
- Apie ką?

651
00:32:56,545 --> 00:32:57,495
- Tai mergina Marna.

652
00:32:58,552 --> 00:33:00,363
Kas jai nutiko buvo gana žiauriai.

653
00:33:02,560 --> 00:33:05,063
- Na, taip buvo ji.

654
00:33:06,410 --> 00:33:07,243
- Aš pastebėjau, kai Upiorność tarp jūsų

655
00:33:07,243 --> 00:33:08,763
ir kad Jake vaikinas, taip pat.

656
00:33:14,270 --> 00:33:16,683
Ar jie ką nors į jus?

657
00:33:21,158 --> 00:33:22,408
- Tai ne tai, ką jie padarė.

658
00:33:25,370 --> 00:33:26,670
Tai, ką jie tegul atsitikti.

659
00:33:30,250 --> 00:33:31,403
Kažkas baisu.

660
00:33:33,316 --> 00:33:34,333
Neatleistina.

661
00:33:35,693 --> 00:33:39,276
(Paslaptingas aplinkos muzika)

662
00:34:11,160 --> 00:34:16,153
- Tiesiog žinau, kad aš
 niekada niekam pakenkti jums.

663
00:34:16,153 --> 00:34:16,986
Niekada.

664
00:34:37,100 --> 00:34:39,767
- [Moteris] Ji buvo miela mergaitė.

665
00:34:41,890 --> 00:34:44,460
- Ei, ačiū už ateina.

666
00:34:44,460 --> 00:34:46,900
Žinau, kad jūs du buvo ne
 geriausias draugais.

667
00:34:46,900 --> 00:34:47,850
- Aš čia dėl tavęs.

668
00:34:48,790 --> 00:34:49,770
- Aš nežinojau, ką Combo jums patinka

669
00:34:49,770 --> 00:34:50,990
todėl aš tiesiog turiu viską pasirinkimą.

670
00:34:50,990 --> 00:34:53,140
- Jei ten buvo saldainiukas
 Metų sudarymo,

671
00:34:53,140 --> 00:34:55,050
Jums tikrai laimėti.

672
00:34:55,050 --> 00:34:56,600
- Tai nėra lengva prarasti ką nors.

673
00:34:57,934 --> 00:34:59,740
- Tada tiesiog nesakau ją, gerai?

674
00:34:59,740 --> 00:35:02,120
Negalima sakyti nieko, gerai?

675
00:35:02,120 --> 00:35:04,360
- O atrodo, kad tai senas vidurinės mokyklos būrys.

676
00:35:04,360 --> 00:35:05,193
Ei.

677
00:35:06,100 --> 00:35:08,740
- Ei, vaikinai, mes buvome
 tik kalbame apie jus.

678
00:35:08,740 --> 00:35:11,490
- Taip, kas Tom priemonė pasakyti, um,

679
00:35:11,490 --> 00:35:13,770
mes taip džiaugiamės, kad Rachelė čia

680
00:35:13,770 --> 00:35:15,596
dirbti kampanijos penktadienį.

681
00:35:15,596 --> 00:35:16,847
- Ką?

682
00:35:16,847 --> 00:35:17,910
- O, aš ne tau?

683
00:35:17,910 --> 00:35:19,580
- Ne, tu ne.

684
00:35:19,580 --> 00:35:21,610
- Na, aš tai techniškai,
 mano bosas dirba ją.

685
00:35:21,610 --> 00:35:22,790
Aš šešėliai ją ten.

686
00:35:22,790 --> 00:35:25,080
- Nepaisant to, jis bus
 puikus, kad jūs ant komandos.

687
00:35:25,080 --> 00:35:26,060
Teisė, kūdikis?

688
00:35:26,060 --> 00:35:26,893
- Žinoma.

689
00:35:29,038 --> 00:35:31,350
- Aš vis dar negaliu patikėti, kad tai, kas atsitiko.

690
00:35:31,350 --> 00:35:34,563
- Taip, um, tai tikra tragedija.

691
00:35:37,950 --> 00:35:42,950
- O, um, tai Erin draugas Aleksas.

692
00:35:43,140 --> 00:35:45,603
Jūs galbūt girdėjote apie mano
 gimtadienis, bet tai yra kamera.

693
00:35:48,439 --> 00:35:49,600
- Sveiki.

694
00:35:49,600 --> 00:35:50,583
- aš turiu eiti.

695
00:35:53,000 --> 00:35:54,163
- Džeikas, laukia manęs.

696
00:35:55,640 --> 00:35:58,060
- Ei, draugas, nice to meet jums.

697
00:35:58,060 --> 00:35:59,831
- Taigi jūs Cameron Bendell?

698
00:35:59,831 --> 00:36:00,853
- O, tai tikrai Bendel,

699
00:36:00,853 --> 00:36:05,853
bet, hm, gera matyti mano
 reputacija yra pirminė mane nors.

700
00:36:05,950 --> 00:36:08,980
- gerai, jūsų socialinės žiniasklaidos
 buvimas iš tiesų, bent jau.

701
00:36:08,980 --> 00:36:09,813
- Oi.

702
00:36:09,813 --> 00:36:11,930
- Jis ketina būti
 Jauniausias narys kada nors

703
00:36:11,930 --> 00:36:13,580
Mūsų vietos valdžios, kai jis laimi.

704
00:36:13,580 --> 00:36:16,380
- Oi, ne, aš tiesiog dėkinga
 turėti visą paramą,

705
00:36:16,380 --> 00:36:18,423
žinote, ypač iš pagrindinių šalies.

706
00:36:22,485 --> 00:36:23,650
- Tuo tarpu aš tiesiog užkabinimo alaus

707
00:36:23,650 --> 00:36:26,793
ir gauti švaistomi kas
 savaitgalį, taip. (chuckles)

708
00:36:28,470 --> 00:36:30,973
- Tada Gana maitinimo pora.

709
00:36:34,100 --> 00:36:35,753
- Jis labai laimingas vaikinas.

710
00:36:35,753 --> 00:36:37,513
- Aš ne tikėtis, kad amžinai.

711
00:36:37,513 --> 00:36:41,100
(Klaikus aplinkos muzika)

712
00:36:41,100 --> 00:36:43,450
- [Rach] Ei, vaikinai, Jake
 tikrai freaking.

713
00:36:44,880 --> 00:36:46,230
- eikime ir gauti automobilį.

714
00:36:49,831 --> 00:36:51,581
Tai buvo realus gražus susitikimo su Jumis, mate.

715
00:37:09,100 --> 00:37:10,707
- Džeikas?

716
00:37:10,707 --> 00:37:12,153
Mes gonna jus namo, gerai?

717
00:37:14,600 --> 00:37:16,093
- Aš atsiprašau, aš atsiprašau.

718
00:37:17,880 --> 00:37:19,763
Ji buvo per daug, ji ​​tikrai buvo.

719
00:37:20,840 --> 00:37:21,773
- Ji yra dabar.

720
00:37:23,844 --> 00:37:25,880
- [Rach] Vaikinai, aš tave pamatyti
 tuo pietų rytoj.

721
00:37:25,880 --> 00:37:27,632
- Taip, mes tikimės jį.

722
00:37:27,632 --> 00:37:30,299
(automobilių čerškimas)

723
00:37:31,634 --> 00:37:34,384
- Žiūrėti, kur jūs einate, draugas!

724
00:37:36,532 --> 00:37:37,365
- [Tomas] Ar viskas gerai?

725
00:37:37,365 --> 00:37:42,365
- [Cara] Taip.

726
00:37:43,110 --> 00:37:44,220
- [Rach] Jūs beveik užmušė.

727
00:37:44,220 --> 00:37:45,640
- Taip, atsiprašau, aš nusisukdavo sekundę,

728
00:37:45,640 --> 00:37:48,103
ir jie buvo ten.

729
00:37:49,956 --> 00:37:52,210
- Tiesiog gauti mūsų namų vientisi, gerai?

730
00:37:52,210 --> 00:37:53,333
- Aš padarysiu ką galiu.

731
00:38:06,270 --> 00:38:08,610
Čia aš galvojau tu buvai degtinė mergina.

732
00:38:08,610 --> 00:38:10,400
- aš pilnas netikėtumų.

733
00:38:10,400 --> 00:38:12,510
- Visada turiu keletą gudrybių
 iki rankovės, eh?

734
00:38:12,510 --> 00:38:13,962
- Taip.

735
00:38:13,962 --> 00:38:14,962
Kažkas panašaus.

736
00:38:19,890 --> 00:38:24,030
Ei, aš atsiprašau, jei laidotuvės
 išvedė kai kurių dalykų už jus.

737
00:38:24,030 --> 00:38:24,880
- Ne tavo kaltė.

738
00:38:26,830 --> 00:38:28,180
Aš tiesiog juos praleisti, žinote?

739
00:38:30,060 --> 00:38:31,163
Mano tėtis ir mano brolis.

740
00:38:38,150 --> 00:38:42,920
- Nepriklausomai nutiko, jis turi čiulpti.

741
00:38:42,920 --> 00:38:43,753
- Taip.

742
00:38:45,590 --> 00:38:47,290
Ji niekada turėjo ateiti į tai.

743
00:38:51,948 --> 00:38:53,468
- Eik, Tomas, eiti, nagi, nagi, nagi,

744
00:38:53,468 --> 00:38:54,890
tu gali tai padaryti!

745
00:38:54,890 --> 00:38:55,968
O Dieve!

746
00:38:55,968 --> 00:38:56,886
- [Tomas] Kaip pritraukėte man daryti?

747
00:38:56,886 --> 00:38:58,439
- Tai buvo per tris mylias.

748
00:38:58,439 --> 00:38:59,439
- Šūdas Yeah!

749
00:39:01,232 --> 00:39:02,065
Ačiū.

750
00:39:02,909 --> 00:39:04,411
- [Cara] Tai buvo taip gerai.

751
00:39:04,411 --> 00:39:05,411
- Ačiū.

752
00:39:08,960 --> 00:39:10,197
- Sveikiname, Tomo.

753
00:39:10,197 --> 00:39:11,030
- [Tomas] Ei!

754
00:39:11,030 --> 00:39:11,940
Taip, ačiū, vyras.

755
00:39:11,940 --> 00:39:12,773
- Šauniai padirbėta.

756
00:39:12,773 --> 00:39:14,160
- sveikatą.

757
00:39:14,160 --> 00:39:14,993
O, ačiū.

758
00:39:14,993 --> 00:39:17,493
- Bet kokiu atveju, mes geriau važiuoti.

759
00:39:18,390 --> 00:39:19,223
Ankstus rytas.

760
00:39:20,160 --> 00:39:22,170
- [Tomas] O, taip, ei, apie tai.

761
00:39:22,170 --> 00:39:23,730
Aš būsiu ten pirmas dalykas, siekiant padėti.

762
00:39:23,730 --> 00:39:25,033
- Taip, apie tai, um,

763
00:39:26,880 --> 00:39:28,467
Aš galvoju mes visi teisus.

764
00:39:29,570 --> 00:39:31,597
- Apie ką tu kalbi?

765
00:39:31,597 --> 00:39:34,120
- Uh, gerai, Jake gavo
 rytą išjungti iš ligoninės,

766
00:39:34,120 --> 00:39:35,160
žinote, todėl aš tiesiog galvoju, kad gali būti

767
00:39:35,160 --> 00:39:36,310
geriau tinka, žinai?

768
00:39:38,410 --> 00:39:40,880
- Bet Tom buvo padėti
 mums su kampanija

769
00:39:40,880 --> 00:39:42,030
Visa šį kartą.
 - Taip taip taip,

770
00:39:42,030 --> 00:39:43,930
bet Tomo supranta, ar ne, mate?

771
00:39:45,950 --> 00:39:47,180
- Taip, tikrai, draugas, tai gerai.

772
00:39:47,180 --> 00:39:48,480
- Gerai Gerai.

773
00:39:48,480 --> 00:39:49,820
Na, ei,

774
00:39:49,820 --> 00:39:52,310
įsitikinkite, kad ateiti į klasę
 gerti vėliau, gerai?

775
00:39:52,310 --> 00:39:53,310
- Kurso.

776
00:39:53,310 --> 00:39:54,143
- Geras žmogus.

777
00:39:56,070 --> 00:39:57,820
Gauk namo saugiai, mate, gerai?

778
00:39:57,820 --> 00:39:59,270
Pasimatysime vėliau.

779
00:39:59,270 --> 00:40:00,603
- [Tomas] Žr jums.

780
00:40:03,100 --> 00:40:04,050
- Pasimatysime rytoj.

781
00:40:07,310 --> 00:40:08,403
- Pasimatysime vėliau.

782
00:40:09,654 --> 00:40:10,737
- [Vaizdo] Cara!

783
00:40:19,069 --> 00:40:19,902
- Oi!

784
00:40:19,902 --> 00:40:20,735
- Tomo!

785
00:40:20,735 --> 00:40:21,568
- Ei!

786
00:40:21,568 --> 00:40:22,775
- ruošiesi pasirodyti vakarą šviesas?

787
00:40:22,775 --> 00:40:23,620
- Taip, be rūpesčių.

788
00:40:23,620 --> 00:40:25,946
- [Vyras] sugauti jums vėliau.

789
00:40:25,946 --> 00:40:29,279
(Grėsmingas aplinkos muzika)

790
00:41:13,193 --> 00:41:15,776
(durų girgžda)

791
00:41:23,391 --> 00:41:25,808
(durų kirpčiukai)

792
00:41:28,550 --> 00:41:30,996
- [Aleksas] Sveiki, Tomai.

793
00:41:30,996 --> 00:41:33,310
Pamiršote kažką.

794
00:41:33,310 --> 00:41:36,477
(Įtempta aplinkos muzika)

795
00:41:41,111 --> 00:41:42,850
- [pareigūnas] Triple 0,
 koks tavo pagalbos?

796
00:41:42,850 --> 00:41:43,900
- Fuck tai.

797
00:41:43,900 --> 00:41:44,733
- [Aleksas] Atsisėskite!

798
00:41:47,630 --> 00:41:50,020
Jūs visada buvo pasekėjas, Tomas,

799
00:41:50,020 --> 00:41:52,360
ir dabar jūs ketinate
 sekti mano nurodymus,

800
00:41:52,360 --> 00:41:53,373
Jei nori gyventi.

801
00:41:57,110 --> 00:41:58,938
Negalima jums patinka benzino kvapas?

802
00:41:58,938 --> 00:42:02,105
(Įtempta aplinkos muzika)

803
00:42:06,699 --> 00:42:08,197
- Ką?

804
00:42:08,197 --> 00:42:11,364
(Įtempta aplinkos muzika)

805
00:42:21,870 --> 00:42:23,843
- [Aleksas] Dabar pakalbėkime
 Apie Erin MacNeil.

806
00:42:25,920 --> 00:42:27,183
Žiedai Bell, ar ne?

807
00:42:30,477 --> 00:42:32,977
- Ei, ei, ei, tai buvo ne man.

808
00:42:32,977 --> 00:42:34,210
- Ką tu padarei?
 - Nieko,

809
00:42:34,210 --> 00:42:35,433
Aš nieko nepadariau!

810
00:42:37,890 --> 00:42:40,160
Žiūrėk, tai buvo, tai buvo pokštas.

811
00:42:40,160 --> 00:42:41,922
- Buvo tai?
 - Prašau.

812
00:42:41,922 --> 00:42:44,172
(Juokiasi)

813
00:42:47,570 --> 00:42:50,231
- [Marna] (mikčiojimo) Vaikinai, tai padaryti.

814
00:42:50,231 --> 00:42:52,481
(Juokiasi)

815
00:42:55,466 --> 00:42:56,888
O Dieve.

816
00:42:56,888 --> 00:42:59,138
(Juokiasi)

817
00:43:11,050 --> 00:43:12,239
- [Vaizdo] Oi, šūdas.

818
00:43:12,239 --> 00:43:14,144
(Juokiasi)

819
00:43:14,144 --> 00:43:15,740
Atneškite fotoaparatą.

820
00:43:15,740 --> 00:43:16,573
Nesvarbu.

821
00:43:17,840 --> 00:43:19,650
- [Aleksas] Kažkas man sako
 ten daugiau į istoriją.

822
00:43:19,650 --> 00:43:21,990
- Aš, atrodo, žmogus, aš prisiekiu, kad tai viskas.

823
00:43:21,990 --> 00:43:22,823
Prisiekiu, žmogau.

824
00:43:22,823 --> 00:43:24,760
- [Aleksas] Manau, kad girdėjau pakankamai vistiek.

825
00:43:24,760 --> 00:43:25,593
Dėkojame, Tomas.

826
00:43:25,593 --> 00:43:26,510
- Ei, palauk, palauk, palauk, palauk,

827
00:43:26,510 --> 00:43:29,350
mes nereiškia, kad jis
 eiti taip toli, gerai?

828
00:43:29,350 --> 00:43:30,620
- [Aleksas] Oi, todėl mes gonna aptarimas dabar?

829
00:43:30,620 --> 00:43:32,900
- Taip, taip, viską, ką nori, prašau.

830
00:43:37,972 --> 00:43:40,139
(Verksmas)

831
00:43:42,217 --> 00:43:44,224
Ei, atrodo, aš prisiekiu, kad viskas.

832
00:43:44,224 --> 00:43:46,284
Prisiekiu ant mano mamos kapo, gerai?

833
00:43:46,284 --> 00:43:50,167
- [Aleksas] Ačiū, Tomai,
 jūs buvote labai naudinga.

834
00:43:50,167 --> 00:43:53,334
(Įtempta aplinkos muzika)

835
00:44:18,733 --> 00:44:20,733
- Ei, žmogau, ei, prašau.

836
00:44:24,231 --> 00:44:25,064
Ne, ne!

837
00:44:26,027 --> 00:44:27,430
Ne.

838
00:44:27,430 --> 00:44:29,023
Ne!

839
00:44:29,023 --> 00:44:32,856
(Įdomi instrumentinė muzika)

840
00:44:56,750 --> 00:44:58,992
(Gurguliavimas)

841
00:44:58,992 --> 00:45:02,825
(Įdomi instrumentinė muzika)

842
00:45:09,274 --> 00:45:11,441
(Dūstančiu)

843
00:45:21,996 --> 00:45:25,079
(Minkštas aplinkos muzika)

844
00:45:37,508 --> 00:45:40,091
(Telefonas buzzes)

845
00:45:42,254 --> 00:45:45,287
- O, Dieve, E einate internete dabar.

846
00:45:45,287 --> 00:45:46,194
- Kas vyksta?

847
00:45:46,194 --> 00:45:47,861
- [Rach] Just do it!

848
00:45:52,410 --> 00:45:53,846
- [Erin] Fuck.

849
00:45:53,846 --> 00:45:55,964
- [Rach] aš žinau.

850
00:45:55,964 --> 00:45:57,980
Žurnalistai sako
 kad jis buvo nužudytas.

851
00:45:57,980 --> 00:45:58,930
Aš negaliu patikėti.

852
00:45:59,988 --> 00:46:01,315
- Oho.

853
00:46:01,315 --> 00:46:03,485
- turėti du mūsų
 draugai miršta per vieną savaitę,

854
00:46:03,485 --> 00:46:05,330
Aš turiu galvoje, pavyzdžiui, kokia yra tikimybė?

855
00:46:05,330 --> 00:46:06,163
- Taip.

856
00:46:07,170 --> 00:46:08,390
Visiškai pasiuto.

857
00:46:08,390 --> 00:46:10,530
- Erin, aš tikrai freaking!

858
00:46:10,530 --> 00:46:14,107
- Nesijaudinkite, jūs turite
 nėra ko nerimauti.

859
00:46:15,139 --> 00:46:16,635
- [Rach] Aš ruošiuosi eiti
 pažadinti Jake aukštyn ir pasakykite jam.

860
00:46:16,635 --> 00:46:18,470
Jis nesiruošia imtis šį šulinį.

861
00:46:18,470 --> 00:46:19,837
- Sėkmės.

862
00:46:19,837 --> 00:46:20,670
- Dėkoju.

863
00:46:21,575 --> 00:46:24,325
(Minkštas pop muzikos)

864
00:46:42,817 --> 00:46:45,400
(Telefonas buzzes)

865
00:46:49,473 --> 00:46:50,660
- Ei.

866
00:46:50,660 --> 00:46:51,543
- Ei, tu.

867
00:46:52,610 --> 00:46:55,593
Man buvo įdomu, ką jūs
 darome dabar.

868
00:46:56,550 --> 00:46:57,950
- Tiesiog išvalyti.

869
00:46:57,950 --> 00:46:59,140
- Jūs skambėti pavargęs.

870
00:46:59,140 --> 00:47:00,640
- Taip, tai buvo didelis naktį.

871
00:47:01,520 --> 00:47:03,460
- Nori ką nors prisiglausti su?

872
00:47:03,460 --> 00:47:04,560
- Taip, aš norėčiau, kad.

873
00:47:08,580 --> 00:47:10,430
- Aš paliksiu priekines duris atrakintas.

874
00:47:30,316 --> 00:47:32,566
(Beldžiasi)

875
00:47:38,842 --> 00:47:41,925
(Minkštas aplinkos muzika)

876
00:47:45,568 --> 00:47:47,909
Sakiau aš buvau ketinate
 palikite dureles atrakintas.

877
00:47:47,909 --> 00:47:49,852
- Aš maniau, kad aš jums skambinti strzałów.

878
00:47:49,852 --> 00:47:52,935
(Minkštas aplinkos muzika)

879
00:48:24,546 --> 00:48:25,629
Ar tai gerai?

880
00:48:27,308 --> 00:48:28,548
- Tikrai.

881
00:48:28,548 --> 00:48:31,631
(Minkštas aplinkos muzika)

882
00:48:35,375 --> 00:48:37,875
(Paukščiai Tweet)

883
00:48:43,860 --> 00:48:47,113
- Džeikas ir Rachelė yra jų kelyje, gerai?

884
00:48:51,360 --> 00:48:52,860
Ei.

885
00:48:52,860 --> 00:48:54,403
- Taigi gražus jums prisijungti prie mūsų.

886
00:48:55,890 --> 00:48:58,220
- Mes turime būti ten tarpusavyje.

887
00:48:58,220 --> 00:48:59,520
- Taip, tai yra dvasia.

888
00:49:01,330 --> 00:49:03,823
Kodėl mes atsisėsti?

889
00:49:28,290 --> 00:49:29,123
So.

890
00:49:30,636 --> 00:49:32,757
- Į sveikatą Tom.

891
00:49:32,757 --> 00:49:33,840
- Ir Marna.

892
00:49:34,920 --> 00:49:35,753
- sveikatą.

893
00:49:40,517 --> 00:49:42,400
- Mm, atsiprašau, aš turiu tinkamą vietą?

894
00:49:42,400 --> 00:49:44,359
Aš ieško Cameron Bendel.

895
00:49:44,359 --> 00:49:45,800
- Taip, taip, jūs turite, tai mane.

896
00:49:45,800 --> 00:49:47,900
- O, labas, aš Patty iš vietos laiku.

897
00:49:47,900 --> 00:49:49,370
Ar jūs vis dar gerai turėti greitą pokalbiai?

898
00:49:49,370 --> 00:49:50,203
- [kamera] Mm hmm.

899
00:49:54,690 --> 00:49:56,473
- Jūs neatšaukėte interviu?

900
00:49:57,960 --> 00:49:58,923
- Kūdikių, aš negalėjau.

901
00:50:00,150 --> 00:50:02,330
Aš turiu galvoje, mes tai arti prie rinkimų,

902
00:50:02,330 --> 00:50:03,980
ir aš jau atšaukė vakarėlį.

903
00:50:11,450 --> 00:50:12,283
- [Rach] Cara.

904
00:50:21,498 --> 00:50:22,331
- Prašau.

905
00:50:25,210 --> 00:50:26,043
- [Patty] So.

906
00:50:29,749 --> 00:50:30,832
- Cara, Cara.

907
00:50:32,270 --> 00:50:33,103
Ei, ateik čia.

908
00:50:36,945 --> 00:50:37,778
Ar tau viskas gerai?

909
00:50:39,200 --> 00:50:41,773
- Taip, tikrai, buvau
 tiesiog gauti šiek tiek oro.

910
00:50:42,710 --> 00:50:44,900
- Cara, tai gerai, kad būtų nusiminusi.

911
00:50:44,900 --> 00:50:45,773
Mes visi esame.

912
00:50:47,960 --> 00:50:49,310
- Būčiau Sugrįžimas.

913
00:50:55,580 --> 00:50:57,460
- Tai mergina rimtai reikia psichiatru

914
00:50:57,460 --> 00:51:00,130
bet ji gonna padaryti
 puikus pirmoji ponia vieną dieną.

915
00:51:00,130 --> 00:51:02,190
- Jei ji daro tai, kad toli.

916
00:51:02,190 --> 00:51:04,450
- Nagi, tarsi jos ir
 Vaizdo niekada lūžti.

917
00:51:04,450 --> 00:51:07,440
Jis serijiniu apgaudinėja
 jai, ir ji tik pasiima jį.

918
00:51:07,440 --> 00:51:09,160
- [Jake] Tai ne tai, ką aš turiu galvoje.

919
00:51:09,160 --> 00:51:10,603
- Tada ką jūs turite galvoje?

920
00:51:11,690 --> 00:51:13,050
- Jūs negalite įdėti tai, kas buvo daroma

921
00:51:13,050 --> 00:51:15,170
žemyn, kaip beproti sutapimų.

922
00:51:15,170 --> 00:51:17,067
- Ne, jūs negalite įdėti žmogžudystė
 žemyn kaip sutapimas

923
00:51:17,067 --> 00:51:19,093
bet kodėl kas nors nori pakenkti Cara?

924
00:51:21,640 --> 00:51:23,590
Ei, jei žinote ką nors,

925
00:51:23,590 --> 00:51:24,423
Tu gali man pasakyti.

926
00:51:24,423 --> 00:51:25,310
- Žinoma ne!

927
00:51:25,310 --> 00:51:27,910
- Na, tai kodėl jūs veikiantis
 taip keistai visi staiga?

928
00:51:29,720 --> 00:51:30,840
Aš gonna eiti patikrinimas kamera,

929
00:51:30,840 --> 00:51:33,850
bet mes galime kalbėti apie tai vėliau?

930
00:51:33,850 --> 00:51:34,683
- [Jake] tikrai.

931
00:51:41,879 --> 00:51:45,212
(Grėsmingas aplinkos muzika)

932
00:52:01,657 --> 00:52:03,550
- Ar tu tikrai tai daryti dabar?

933
00:52:03,550 --> 00:52:04,383
- Daryti tai, ką?

934
00:52:06,840 --> 00:52:08,840
- Jūs man pasakė jums buvo
 padaryta su šiuo šūdas.

935
00:52:08,840 --> 00:52:10,751
- Prašau, man jų reikia,
 tik iki rinkimų.

936
00:52:10,751 --> 00:52:11,584
Aš noriu būti stipri už jus!

937
00:52:11,584 --> 00:52:12,663
- Jei negalite dirbti spaudimą dabar

938
00:52:12,663 --> 00:52:14,033
kaip šūdas Ar manote, kad viskas bus

939
00:52:14,033 --> 00:52:15,130
Kai aš gausiu išrinktas, ar ne?

940
00:52:15,130 --> 00:52:16,810
- mūsų draugas buvo tiesiog nužudyti!

941
00:52:16,810 --> 00:52:18,730
- Ar ne jūs naudojate savo mirtį, kad pateisintų

942
00:52:18,730 --> 00:52:20,580
Jūs būdamas savanaudis kalė.

943
00:52:20,580 --> 00:52:21,890
- Aš ne.

944
00:52:21,890 --> 00:52:24,060
Aš tik noriu, kad viskas būtų atgal.

945
00:52:24,060 --> 00:52:25,520
- Ką tu manai
 žmonės ketina pasakyti

946
00:52:25,520 --> 00:52:27,170
kai jie mato mano draugė Apdullināts iš

947
00:52:27,170 --> 00:52:29,403
jos sušikti smegenys, huh, huh?

948
00:52:31,440 --> 00:52:34,000
Dabar gauti sau kartu

949
00:52:34,000 --> 00:52:34,883
arba išeiti.

950
00:52:43,313 --> 00:52:46,396
(Minkštas aplinkos muzika)

951
00:52:52,443 --> 00:52:55,515
(Juokiasi)

952
00:52:55,515 --> 00:52:57,038
- (mikčiojimas) Mano vardas yra Erin

953
00:52:57,038 --> 00:52:58,371
ir aš narkomanas.

954
00:52:59,814 --> 00:53:02,064
Esu, kaip, todėl alternatyva,

955
00:53:02,993 --> 00:53:06,525
bet kaip mano rankos taip
 daug geriau nei tavo

956
00:53:06,525 --> 00:53:07,358
ir tavo.

957
00:53:10,008 --> 00:53:11,925
Užaugau šį vieną antakį

958
00:53:13,891 --> 00:53:17,641
nes manau, kad
 moteriškas grožis yra toks.

959
00:53:20,849 --> 00:53:23,099
(Juokiasi)

960
00:53:28,644 --> 00:53:29,752
- Marna, ką tu darai?

961
00:53:29,752 --> 00:53:31,072
- Mažinkime, babe.

962
00:53:31,072 --> 00:53:33,155
- Taip, pašviesinti, babe.

963
00:53:34,464 --> 00:53:36,714
(Juokiasi)

964
00:53:38,753 --> 00:53:41,918
- Liaukis, jūs kenkia jos!

965
00:53:41,918 --> 00:53:44,014
- Tai nėra cool.

966
00:53:44,014 --> 00:53:45,097
- Iki, nevykėlis.

967
00:53:48,518 --> 00:53:49,768
- Ačiū, kūdikis.

968
00:53:52,909 --> 00:53:55,507
(Žiaukčiojimas)

969
00:53:55,507 --> 00:53:57,977
- [Marna] Oh my Dieve, tu penis.

970
00:53:57,977 --> 00:53:58,813
- [Tomas] Taip, atsiprašau.

971
00:53:58,813 --> 00:54:01,520
- [Marna] Tai yra visiškai nauja apranga.

972
00:54:01,520 --> 00:54:02,353
- [Tomas] Tikrai atsiprašau.

973
00:54:02,353 --> 00:54:04,160
- Tai viskas gerai, jus vaikinai imtis ją

974
00:54:04,160 --> 00:54:05,567
ir aš rūpintis ja.

975
00:54:07,586 --> 00:54:09,028
- Kodėl tu negali imtis ją?

976
00:54:09,028 --> 00:54:10,320
- Nes ji jauniklį

977
00:54:10,320 --> 00:54:12,453
ir būtų keista, jei aš padariau.

978
00:54:14,380 --> 00:54:15,213
- [Jake] Kas vyksta čia?

979
00:54:15,213 --> 00:54:17,723
- Džeikas, jis išvemiama mano naują aprangą.

980
00:54:18,708 --> 00:54:19,541
- Nagi, aš paimsiu tave į vonią

981
00:54:19,541 --> 00:54:20,733
ir jums išvalyti.

982
00:54:22,010 --> 00:54:23,870
Kas, po velnių, jus vaikinai?

983
00:54:23,870 --> 00:54:27,040
- [Vaizdo] Vaikinai imasi ją
 ir aš rūpintis Erin.

984
00:54:27,040 --> 00:54:28,473
- Puiku, bet tai nėra cool.

985
00:54:29,536 --> 00:54:30,369
- Viskas gerai?

986
00:54:30,369 --> 00:54:31,536
- Jūs abu.

987
00:54:36,544 --> 00:54:38,407
- [Jake] Šiek tiek Pagalba čia.

988
00:54:38,407 --> 00:54:39,990
- Gerai, aš einu.

989
00:54:54,437 --> 00:54:56,687
(Dūsavimas)

990
00:55:13,106 --> 00:55:14,689
- Tai tik roko.

991
00:55:18,003 --> 00:55:18,876
- Ne, ne, ne!

992
00:55:18,876 --> 00:55:20,293
- [Aleksas] Liaukis.

993
00:55:31,520 --> 00:55:34,240
- Šie trys žodžiai puikiai Encompass

994
00:55:34,240 --> 00:55:36,640
ką aš ruošiuosi duoti Oakwood.

995
00:55:36,640 --> 00:55:40,674
Bendrija, ryšys,
 ir, uh, kažkas.

996
00:55:40,674 --> 00:55:41,720
(Juokiasi)

997
00:55:41,720 --> 00:55:43,175
Pamiršau.

998
00:55:43,175 --> 00:55:44,008
- Neturėtų Cara būti čia?
 - Bendrijos, ryšys,

999
00:55:44,008 --> 00:55:45,857
ir bendruomenės, atsiprašau, taip, eiti į priekį.

1000
00:55:47,767 --> 00:55:48,830
- [Reportažas] Ar galite papasakoti apie kai

1001
00:55:48,830 --> 00:55:50,029
Jūsų eismo politiką?

1002
00:55:50,029 --> 00:55:50,862
- [Vaizdo] tikrai.

1003
00:55:50,862 --> 00:55:53,358
(Įdomi instrumentinė muzika)

1004
00:55:53,358 --> 00:55:55,549
- [Cara] Pagalba, Help!

1005
00:55:55,549 --> 00:55:59,382
(Įdomi instrumentinė muzika)

1006
00:56:00,331 --> 00:56:01,829
Pagalbos pagalbos!

1007
00:56:01,829 --> 00:56:05,662
(Įdomi instrumentinė muzika)

1008
00:56:14,383 --> 00:56:16,340
- Speechless, kaip jūs visada buvo

1009
00:56:16,340 --> 00:56:18,150
kai jis skaičiuojamas, huh?

1010
00:56:18,150 --> 00:56:19,330
- Valymo iki mūsų gatvėse priemonės

1011
00:56:19,330 --> 00:56:21,660
ne tik tik sprendžiant mūsų nusikalstamumo problemas,

1012
00:56:21,660 --> 00:56:22,950
bet iš tikrųjų padėti tiems, kuriems reikia

1013
00:56:22,950 --> 00:56:24,923
išlipti į gatves, taip pat.

1014
00:56:24,923 --> 00:56:28,180
- Pagalba, Pagalba, tai Cara,
 Cara, buvo užpulti Cara.

1015
00:56:28,180 --> 00:56:29,013
- Aš atsiprašau.

1016
00:56:32,537 --> 00:56:34,454
- Jie buvo ten.

1017
00:56:39,393 --> 00:56:40,560
- [Rach] Jake.

1018
00:56:42,623 --> 00:56:44,550
- Kas, po velnių, yra negerai su jumis, ar ne?

1019
00:56:44,550 --> 00:56:46,247
- [Rach] Kur tu sako, kad jie buvo?

1020
00:56:46,247 --> 00:56:47,769
- [Jake] Aš nežinau.

1021
00:56:47,769 --> 00:56:48,680
- [Rach] Nagi, galime gauti Outta čia.

1022
00:56:48,680 --> 00:56:49,513
- Tai buvo Aleksas.

1023
00:56:49,513 --> 00:56:50,346
- Erin Alex?

1024
00:56:51,320 --> 00:56:54,101
- [Vaizdo] Atsiprašome, žmonės, tai
 tik šiek tiek nesusipratimas.

1025
00:56:54,101 --> 00:56:57,730
- Ne, aš pamačiau savo užpuolė!

1026
00:56:57,730 --> 00:57:01,690
- Mano draugė Cara ir aš
 turėjo šiek tiek nesusipratimų

1027
00:57:01,690 --> 00:57:03,670
šį rytą ir aš
 kad ji buvo tik žemyn

1028
00:57:03,670 --> 00:57:06,870
sode priėmimo į sceną tiek.

1029
00:57:06,870 --> 00:57:10,240
Aš tikrai negali kaltinti mano
 geras draugas Jake čia

1030
00:57:10,240 --> 00:57:13,923
už tai tai ir
 šokinėja išvadas.

1031
00:57:15,430 --> 00:57:18,280
Bet jei jums įtikti prisijungti
 man atsargines prie baseino,

1032
00:57:18,280 --> 00:57:21,310
mes galime ir toliau kalbėtis
 apie svarbų darbą

1033
00:57:21,310 --> 00:57:23,923
kad tikrai reikia imtis
 padėkite mūsų bendruomenei.

1034
00:57:34,709 --> 00:57:36,959
(Gurguliavimas)

1035
00:57:39,216 --> 00:57:42,383
(Klaikus aplinkos muzika)

1036
00:57:50,270 --> 00:57:51,150
- [Rach] Jake, palaukite!

1037
00:57:51,150 --> 00:57:53,025
- Jo tėtis ir brolis
 žuvo žinote.

1038
00:57:53,025 --> 00:57:53,858
- Ką?

1039
00:57:53,858 --> 00:57:55,100
- Taip, šis vyrukas man buvo matyti pernai,

1040
00:57:55,100 --> 00:57:56,130
jis dirba universitete.

1041
00:57:56,130 --> 00:57:58,920
Gavau jį gauti man kai
 informacija iš duomenų bazės.

1042
00:57:58,920 --> 00:58:00,410
- Jie saugo, kad stuff failą?

1043
00:58:00,410 --> 00:58:02,480
- Ne, ten buvo pakankamai informacijos,

1044
00:58:02,480 --> 00:58:03,970
Galėčiau padaryti savo nuosavą kasti.

1045
00:58:03,970 --> 00:58:05,160
- Džeikas, jūs yra juokinga.

1046
00:58:05,160 --> 00:58:08,073
Ką priežastis jis turėtų turėti
 nori nužudyti niekam?

1047
00:58:08,990 --> 00:58:10,830
- Jis nori turėti savo priežastis,

1048
00:58:10,830 --> 00:58:11,973
ir ne tik jam.

1049
00:58:13,000 --> 00:58:14,110
- Jake.

1050
00:58:14,110 --> 00:58:17,140
- Žiūrėk, Meet me vakarą ir
 Aš jums pasakysiu viską.

1051
00:58:17,140 --> 00:58:18,530
- [Rach] Jake, kodėl negali
 jūs tiesiog kalbėti su manimi?

1052
00:58:18,530 --> 00:58:19,870
- Jūs turite pamatyti jį patikėti.

1053
00:58:19,870 --> 00:58:21,460
- [Rach] Kodėl tu negali
 tiesiog pasikalbėti su manimi, Jake?

1054
00:58:21,460 --> 00:58:23,660
- Žiūrėk, susitikti su manimi devynių
 ne tavo, viskas gerai?

1055
00:58:24,760 --> 00:58:25,593
- Gerai.

1056
00:58:38,242 --> 00:58:41,409
(Klaikus aplinkos muzika)

1057
00:58:53,205 --> 00:58:54,038
Erin!

1058
00:58:54,038 --> 00:58:55,310
Mums reikia pasikalbėti.

1059
00:58:55,310 --> 00:58:56,630
- O kaip apie?

1060
00:58:56,630 --> 00:58:58,020
- Aleksas!

1061
00:58:58,020 --> 00:58:58,853
- Tu teisus.

1062
00:58:59,880 --> 00:59:01,115
Ateik atsisėsti.

1063
00:59:01,115 --> 00:59:02,282
- [Rach] Gerai.

1064
00:59:03,560 --> 00:59:06,158
- Sekso Nuostabu, kad
 Jeigu jums įdomu.

1065
00:59:06,158 --> 00:59:07,827
- [Rach] Tai nėra tai, ką aš reiškė!

1066
00:59:07,827 --> 00:59:09,170
- Jūs esate vienas, kad man sako

1067
00:59:09,170 --> 00:59:10,650
Man reikia įdėti save ten.

1068
00:59:10,650 --> 00:59:13,943
- Erin, manau, yra kažkas
 rimtai negerai su juo.

1069
00:59:14,957 --> 00:59:15,826
- Ką?

1070
00:59:15,826 --> 00:59:18,180
- Ei, aš nežinojau
 Kokios guacamole

1071
00:59:18,180 --> 00:59:19,430
sakėte jums patiko, todėl aš tiesiog atnešė

1072
00:59:19,430 --> 00:59:20,806
kokia parduotuvė turėjo.

1073
00:59:20,806 --> 00:59:23,784
- [Erin] Ak, aš tai jau dingo dėl kokios nors.

1074
00:59:23,784 --> 00:59:26,701
- [Aleksas] Tik geriausias mano mergina.

1075
00:59:28,621 --> 00:59:29,454
Ei, Rach.

1076
00:59:31,291 --> 00:59:34,290
- [Rach] Erin, turime išvykti, dabar.

1077
00:59:34,290 --> 00:59:36,110
- Apie ką tu kalbi?

1078
00:59:36,110 --> 00:59:37,784
Alex just got čia vakarienę.

1079
00:59:37,784 --> 00:59:38,617
- Taip, ateina vienas.

1080
00:59:38,617 --> 00:59:39,800
- Erin, prašome ateiti su manimi.

1081
00:59:39,800 --> 00:59:41,730
- Kas gavo jums taip nusiminusi?

1082
00:59:41,730 --> 00:59:42,953
Nesuprantu.

1083
00:59:42,953 --> 00:59:45,510
- Sakiau, kad yra kažkas
 rimtai negerai su juo.

1084
00:59:45,510 --> 00:59:46,510
- Nes jis mėgsta mane?

1085
00:59:46,510 --> 00:59:48,160
- Ne!

1086
00:59:48,160 --> 00:59:50,497
Jake pamatė jį pulti Cara and--

1087
00:59:50,497 --> 00:59:52,343
- Ir tai daro jį ką?

1088
00:59:54,210 --> 00:59:57,680
- Tada paaiškinkite man
 kas atsitiko su jūsų tėtis

1089
00:59:57,680 --> 00:59:58,703
ir tavo brolis.

1090
01:00:02,300 --> 01:00:04,240
- Tai buvo nelaimingas atsitikimas.

1091
01:00:04,240 --> 01:00:05,773
Nelaimingi atsitikimai atsitikti kartais.

1092
01:00:06,980 --> 01:00:09,410
Žiūrėk, Rach, mes jį gauti.

1093
01:00:09,410 --> 01:00:11,360
Trys žmonės, kad jūs žinote mirė.

1094
01:00:11,360 --> 01:00:12,550
- Taigi tu ją nužudyti.

1095
01:00:12,550 --> 01:00:15,603
- Ne, atsiprašau, ką aš reiškė buvo, um,

1096
01:00:17,160 --> 01:00:20,468
ką mes galvojame jums reikia
 dabar yra jūsų draugai.

1097
01:00:20,468 --> 01:00:22,700
- Gerai, jums likti po velnių nuo manęs.

1098
01:00:22,700 --> 01:00:24,042
- Aš ne viskas jums pakenkti, viskas gerai?

1099
01:00:24,042 --> 01:00:25,520
Aš tik noriu jums
 susėsti ir pasikalbėti su mumis.

1100
01:00:25,520 --> 01:00:27,620
- Erin, jei jūs neturite
 ateiti su manimi dabar,

1101
01:00:27,620 --> 01:00:28,990
Aš ruošiuosi paskambinti į policiją.

1102
01:00:28,990 --> 01:00:31,440
- Ir ką tu ruošiesi juos pasakyti?

1103
01:00:31,440 --> 01:00:34,019
- Taip, ką ruošiesi juos pasakyti?

1104
01:00:34,019 --> 01:00:35,789
- Ką aš mačiau,

1105
01:00:35,789 --> 01:00:37,990
ir tai, kad nuo
 atėjote į savo gyvenimą,

1106
01:00:37,990 --> 01:00:40,650
kas ji negauna
 kartu su baigiasi miręs.

1107
01:00:40,650 --> 01:00:42,840
- Na, um, iš kur aš stoviu,

1108
01:00:42,840 --> 01:00:44,430
jis neatrodo kaip jūs
 du sekasi

1109
01:00:44,430 --> 01:00:45,620
labai gerai, bet.

1110
01:00:46,704 --> 01:00:48,140
- Ar tu man grasini?

1111
01:00:48,140 --> 01:00:49,140
- Aš niekada to nesakiau.

1112
01:00:52,720 --> 01:00:54,040
- esate didybės manijos.

1113
01:00:54,040 --> 01:00:56,993
Jeigu jūs einate į policiją, I
 niekada kalbėti su jumis vėl.

1114
01:00:56,993 --> 01:00:57,826
Bet kada!

1115
01:01:03,277 --> 01:01:05,527
(Szelest)

1116
01:01:19,860 --> 01:01:20,693
- Rachelė?

1117
01:01:20,693 --> 01:01:21,526
- [Rach] Ei, kur tu?

1118
01:01:21,526 --> 01:01:22,750
- Aš ne Oakwood rezervo.

1119
01:01:25,100 --> 01:01:25,933
Kas nutiko?

1120
01:01:25,933 --> 01:01:28,224
- Tu buvai teisus apie Alex.

1121
01:01:28,224 --> 01:01:30,080
Gerai, man reikia jums pasakys man
 viskas, kad jūs žinote,

1122
01:01:30,080 --> 01:01:32,160
ir tada mes turime eiti
 tiesiai į policiją.

1123
01:01:32,160 --> 01:01:33,160
- Gerai.

1124
01:01:40,100 --> 01:01:42,560
- Gerai, pasakyk man viską.

1125
01:01:42,560 --> 01:01:43,470
- Tai visi čia.

1126
01:01:43,470 --> 01:01:45,550
- Kas, po velnių, aš esu
 turėtų daryti su tuo?

1127
01:01:45,550 --> 01:01:47,027
- Tiesiog pasiimti namo ir žiūrėti jį.

1128
01:01:47,027 --> 01:01:49,027
- Ne, Jake, mes neturime laiko tai.

1129
01:01:49,880 --> 01:01:51,250
Palaukite, ne, aš manau, kad aš turiu savo kompiuterį

1130
01:01:51,250 --> 01:01:52,350
į mano automobilį atgal.

1131
01:01:58,620 --> 01:01:59,453
Supratau!

1132
01:02:03,290 --> 01:02:04,123
Jake?

1133
01:02:08,323 --> 01:02:09,680
(gūsių)

1134
01:02:09,680 --> 01:02:10,880
Velniai griebtų, Jake!

1135
01:02:10,880 --> 01:02:14,317
- Atsiprašau, aš buvau tiesiog jausmas
 šiek tiek veikiami parke

1136
01:02:14,317 --> 01:02:15,150
pats.

1137
01:02:15,150 --> 01:02:16,830
- Na, aš buvau jausmas
 šiek tiek išsigandusi

1138
01:02:16,830 --> 01:02:18,470
kai keistai vyras vaikščiojo paskui mane.

1139
01:02:18,470 --> 01:02:19,340
- Atsiprašau.

1140
01:02:19,340 --> 01:02:20,490
- Duok man nusispjauti USB.

1141
01:02:28,632 --> 01:02:31,965
(Grėsmingas aplinkos muzika)

1142
01:02:43,880 --> 01:02:47,554
- Ar tai, ką norite?

1143
01:02:47,554 --> 01:02:50,471
Tai tik tu ir aš dabar princesė.

1144
01:02:52,368 --> 01:02:55,951
Oh, Cara tikri nėra
 turi papai kaip šie.

1145
01:02:59,062 --> 01:02:59,895
O taip.

1146
01:03:02,496 --> 01:03:03,909
Taip taip.

1147
01:03:03,909 --> 01:03:04,742
Ssh.

1148
01:03:05,991 --> 01:03:08,408
Taip, jums tai patinka, ar ne?

1149
01:03:15,956 --> 01:03:16,789
- Kas per velnias?

1150
01:03:16,789 --> 01:03:18,889
- [Vaizdo] Ei, Whoa.

1151
01:03:18,889 --> 01:03:20,401
- Ei!

1152
01:03:20,401 --> 01:03:22,651
(Pochrząkiwanie)

1153
01:03:23,799 --> 01:03:25,966
- [Cara] Tomas, išlipti jam!

1154
01:03:27,400 --> 01:03:28,233
Vaizdo, kamera.

1155
01:03:29,985 --> 01:03:32,235
- [Jake] Jūs bjaurus.

1156
01:03:40,075 --> 01:03:41,325
- Tai asile.

1157
01:03:42,524 --> 01:03:43,357
Aš ketinu--

1158
01:03:43,357 --> 01:03:44,190
- Nužudyk jį.

1159
01:03:46,520 --> 01:03:48,323
Nesijaudinkite, aš rūpintis, kad.

1160
01:03:48,323 --> 01:03:50,656
(Rėkia)

1161
01:03:58,810 --> 01:03:59,913
Erin, pabusti.

1162
01:04:06,093 --> 01:04:07,833
- Kas vyksta?

1163
01:04:07,833 --> 01:04:10,587
- [Aleksas] Turiu kažką
 labai ypatinga parodyti jums.

1164
01:04:26,494 --> 01:04:28,197
(Gurguliavimas)

1165
01:04:28,197 --> 01:04:29,085
(Dūstančiu)

1166
01:04:29,085 --> 01:04:31,502
(Whimpering)

1167
01:04:37,900 --> 01:04:41,913
Vadina jį Avenging Erin.

1168
01:04:41,913 --> 01:04:44,330
(Whimpering)

1169
01:04:45,680 --> 01:04:46,613
- Kodėl ji čia?

1170
01:04:46,613 --> 01:04:48,940
- Tas pats, kaip ir jūs, žiūrėti šou.

1171
01:04:48,940 --> 01:04:50,767
Ji net viskas žvaigždė šioje dalyje.

1172
01:04:54,110 --> 01:04:56,040
- Please do not įtraukti ją į tai.

1173
01:04:56,040 --> 01:04:57,835
- Tai per vėlu, kad.

1174
01:04:57,835 --> 01:05:00,090
(Whimpering)
 (Beldžiasi)

1175
01:05:00,090 --> 01:05:01,240
Štai mūsų pirmaujanti vyras.

1176
01:05:04,406 --> 01:05:05,239
- Cara!

1177
01:05:10,424 --> 01:05:11,257
Kas per velnias?

1178
01:05:11,257 --> 01:05:12,090
(Pochrząkiwanie)

1179
01:05:12,090 --> 01:05:14,507
(Whimpering)

1180
01:05:20,572 --> 01:05:22,322
- Padėkite jį ant, darling.

1181
01:05:23,370 --> 01:05:25,953
Mano verslo partneriai ketina
 būti labai laimingas su šia.

1182
01:05:27,130 --> 01:05:29,150
- Jūsų verslo partneriai?

1183
01:05:29,150 --> 01:05:31,820
- [Aleksas] Nagi, vaikeli,
 taip, jei nežinojo.

1184
01:05:31,820 --> 01:05:33,210
- žinote, ką?

1185
01:05:33,210 --> 01:05:35,290
- Minutę pakėlė tą kompiuterį,

1186
01:05:35,290 --> 01:05:36,980
Jums buvo serialo filmą.

1187
01:05:36,980 --> 01:05:37,823
Mano geriausias dar.

1188
01:05:38,670 --> 01:05:39,900
Mano darbas tikrai ne

1189
01:05:40,870 --> 01:05:44,580
paprastai turi savo istoriją per se

1190
01:05:44,580 --> 01:05:46,960
todėl tai buvo atsitiktinumas tiek.

1191
01:05:46,960 --> 01:05:49,473
Tikrai suteikia jai, kad papildomas
 produkcijos vertė, žinote?

1192
01:05:50,309 --> 01:05:52,559
(Dūsavimas)

1193
01:05:54,960 --> 01:05:57,670
Dabar, ką turite pasakyti jai?

1194
01:05:59,260 --> 01:06:00,173
- Aš atsiprašau.

1195
01:06:01,010 --> 01:06:02,440
Norėjau padėti, bet

1196
01:06:03,970 --> 01:06:05,640
po to nutiko, aš pavogė Vaizdo telefoną

1197
01:06:05,640 --> 01:06:07,630
ir elektroniniu paštu vaizdo įrašą į save,

1198
01:06:07,630 --> 01:06:08,883
bet jis sužinojo.

1199
01:06:09,730 --> 01:06:11,500
Iki kito ryto, mano
 šeima buvo gavusi

1200
01:06:11,500 --> 01:06:12,680
visų rūšių grėsmių.

1201
01:06:12,680 --> 01:06:14,826
- Bet jūs vis dar gali padarei ką nors!

1202
01:06:14,826 --> 01:06:15,659
- Bet jūs ne.

1203
01:06:15,659 --> 01:06:16,659
- Bet aš!

1204
01:06:19,330 --> 01:06:20,450
Aš nuolat kopiją.

1205
01:06:20,450 --> 01:06:22,240
- Ir kur, kad buvo
 paslėpti visus šiuos metus?

1206
01:06:22,240 --> 01:06:25,000
- Jo šeima, buvau išsigandęs
 ką jie turėtų daryti.

1207
01:06:25,000 --> 01:06:27,263
- Mes galime dirbti tai atlikti, vyro.

1208
01:06:28,650 --> 01:06:31,280
- Kūdikių, perduoti man, kad
 maišelis ten, prašom.

1209
01:06:31,280 --> 01:06:32,293
Šiandien, nagi.

1210
01:06:36,837 --> 01:06:38,269
- Liaukis, jį sustabdyti.

1211
01:06:38,269 --> 01:06:42,800
- Užsičiaupk, kalė, ar aš
 sumažinti savo sušikti kalba ne!

1212
01:06:42,800 --> 01:06:44,210
Nagi.

1213
01:06:44,210 --> 01:06:45,190
- Čia jūs einate.

1214
01:06:45,190 --> 01:06:46,694
- Atidarykite jį.

1215
01:06:46,694 --> 01:06:49,861
(Klaikus aplinkos muzika)

1216
01:06:57,060 --> 01:06:57,893
Viskas.

1217
01:07:10,860 --> 01:07:11,780
Tai mano mergina.

1218
01:07:18,609 --> 01:07:19,692
Nagi, tai padaryti.

1219
01:07:21,586 --> 01:07:23,336
- [Rach] Erin, ne!

1220
01:07:27,080 --> 01:07:27,913
- Daryk.

1221
01:07:31,553 --> 01:07:34,053
(Erin šūksniai)

1222
01:07:35,869 --> 01:07:36,830
(Nagų pistoletas pasirodo)

1223
01:07:36,830 --> 01:07:40,579
(Šauksmai ir whimpering)

1224
01:07:40,579 --> 01:07:41,781
- O, išlipti man!

1225
01:07:41,781 --> 01:07:43,930
(Whimpering)

1226
01:07:43,930 --> 01:07:45,123
- Stop, prašome Aleksas!

1227
01:07:46,201 --> 01:07:47,034
Aš sakiau ne!

1228
01:07:50,664 --> 01:07:51,504
- Dabar.

1229
01:07:51,504 --> 01:07:53,423
- [Erin] Palauk!

1230
01:07:53,423 --> 01:07:56,210
- Dabar, nes Erin nėra
 Nori gauti savo rankas purvinas,

1231
01:07:56,210 --> 01:07:57,240
Aš gonna atostogos, kad jus vaikinai,

1232
01:07:57,240 --> 01:07:58,160
ir būkime sąžiningi, jūsų rankos

1233
01:07:58,160 --> 01:08:00,797
jau gana sušikti
 purvini, nėra jie?

1234
01:08:00,797 --> 01:08:02,070
- Ką turi galvoje?

1235
01:08:02,070 --> 01:08:03,770
- Aš turiu galvoje arba užmuši
 jam arba jis nužudo tave,

1236
01:08:03,770 --> 01:08:05,540
Nugalėtojas gauna iš čia gyvas.

1237
01:08:05,540 --> 01:08:07,060
- Ne

1238
01:08:07,060 --> 01:08:07,893
- Kas tai buvo?

1239
01:08:08,790 --> 01:08:09,623
- Aš sakiau ne.

1240
01:08:10,960 --> 01:08:11,890
- Fuck tai.

1241
01:08:13,151 --> 01:08:16,484
(Pochrząkiwanie ir groaning)

1242
01:08:25,430 --> 01:08:27,763
(Rėkia)

1243
01:08:31,362 --> 01:08:33,529
(Verksmas)

1244
01:08:34,429 --> 01:08:36,235
- [Rach] Jake.

1245
01:08:36,235 --> 01:08:38,402
(Verksmas)

1246
01:08:47,227 --> 01:08:50,310
- Dabar ką tu turi pasakyti jai?

1247
01:08:56,909 --> 01:08:57,909
- Aš atsiprašau.

1248
01:09:08,101 --> 01:09:09,600
Aš labai apgailestauju.

1249
01:09:09,600 --> 01:09:12,767
(Klaikus aplinkos muzika)

1250
01:09:14,713 --> 01:09:16,796
- Tu myli ją, ar ne?

1251
01:09:18,315 --> 01:09:23,232
(Nagų pistoletas pasirodo)
 (Pochrząkiwanie)

1252
01:09:28,754 --> 01:09:30,770
- [Rach] Erin, ką tu padarei?

1253
01:09:30,770 --> 01:09:33,187
(Whimpering)

1254
01:09:35,927 --> 01:09:38,260
- Dabar aš lažintis, kad jaučiausi gerai.

1255
01:09:42,936 --> 01:09:46,019
(Minkštas aplinkos muzika)

1256
01:10:03,088 --> 01:10:05,088
- [Erin] Kokie mes darysim apie ją?

1257
01:10:06,820 --> 01:10:08,620
- Na, aš galvoju, matydamas
 kaip ji tavo geriausias draugas,

1258
01:10:08,620 --> 01:10:10,620
kažkas greitai ir neskausmingai.

1259
01:10:10,620 --> 01:10:12,693
- Taip, tai būtų malonu.

1260
01:10:15,920 --> 01:10:16,753
Ar galiu tai padaryti?

1261
01:10:29,800 --> 01:10:30,633
- Erin, prašau.

1262
01:10:33,233 --> 01:10:34,543
Prašome, Erin.

1263
01:10:39,800 --> 01:10:40,910
- Aleksas.

1264
01:10:40,910 --> 01:10:41,993
- Taip?

1265
01:10:41,993 --> 01:10:44,640
(Pochrząkiwanie)

1266
01:10:44,640 --> 01:10:45,807
- [Rach] Erin!

1267
01:10:49,498 --> 01:10:50,785
Išlipti jai!

1268
01:10:50,785 --> 01:10:52,540
(Pochrząkiwanie)

1269
01:10:52,540 --> 01:10:53,790
- [Aleksas] kalytė!

1270
01:10:55,514 --> 01:10:57,847
(Rėkia)

1271
01:11:00,979 --> 01:11:02,528
- [Rach] Erin!

1272
01:11:02,528 --> 01:11:05,028
(Aleksas dejuoja)

1273
01:11:07,039 --> 01:11:09,490
(Rėkia)

1274
01:11:09,490 --> 01:11:12,740
(Pochrząkiwanie ir gasping)

1275
01:11:24,365 --> 01:11:28,683
(Trenkiamasis instrumentinė muzika)

1276
01:11:28,683 --> 01:11:30,687
- Aš tikrai maniau, tu buvai vienas.

1277
01:11:34,277 --> 01:11:36,527
(Pochrząkiwanie)

1278
01:11:38,059 --> 01:11:41,642
(Nerimą aplinkos muzika)

1279
01:11:49,600 --> 01:11:50,767
- [Rach] Erin.

1280
01:11:54,480 --> 01:11:56,730
(Šaukti)

1281
01:12:07,908 --> 01:12:10,158
(Gurguliavimas)

1282
01:12:16,220 --> 01:12:18,993
(Švokštimas)

1283
01:12:18,993 --> 01:12:22,410
(Auskarų aplinkos muziką)

1284
01:12:33,437 --> 01:12:35,187
- Aš taip atsiprašau, Rach.

1285
01:12:44,629 --> 01:12:46,546
- [Rach] Tai bus gerai.

1286
01:12:47,476 --> 01:12:49,276
Viskas bus gerai.

1287
01:12:49,276 --> 01:12:51,776
(Sirenos aimanuokite)

1288
01:12:57,603 --> 01:13:00,300
- Atminkite, kad laikas
 sakėte norite man padėti

1289
01:13:00,300 --> 01:13:02,231
palaidoti lavoną?

1290
01:13:02,231 --> 01:13:05,564
(Warkotliwy aplinkos muziką)

1291
01:13:25,270 --> 01:13:26,880
♪ aš atrodau kaip Judo ♪

1292
01:13:26,880 --> 01:13:28,498
♪ aš negaliu išduoti jums ♪

1293
01:13:28,498 --> 01:13:30,137
♪ aš niekada negali žaisti jums ♪

1294
01:13:30,137 --> 01:13:31,989
♪ Kūdikių turėtumėte žinoti ♪

1295
01:13:31,989 --> 01:13:33,541
♪ Jūs nesate klaida dabar ♪

1296
01:13:33,541 --> 01:13:35,076
♪ Mes ne klaida ♪

1297
01:13:35,076 --> 01:13:36,969
♪ Jūsų širdis ne žaidimų aikštelė ♪

1298
01:13:36,969 --> 01:13:39,682
♪ Turėtumėte žinoti, aš žinau ♪

1299
01:13:39,682 --> 01:13:43,107
♪ Tačiau viskas, ką aš noriu jums ♪

1300
01:13:43,107 --> 01:13:46,673
♪ Tačiau viskas, ką aš noriu ♪

1301
01:13:46,673 --> 01:13:48,032
♪ aš jau per ugnį ♪

1302
01:13:48,032 --> 01:13:49,954
♪ Aš padariau tai ♪

1303
01:13:49,954 --> 01:13:53,321
♪ aš jau viską apie
 Jūsų širdis ir siela ♪

1304
01:13:53,321 --> 01:13:54,706
♪ Jūs padaryta buvo per pragarą ♪

1305
01:13:54,706 --> 01:13:56,805
♪ aš tik noriu duoti jums atgal ♪

1306
01:13:56,805 --> 01:14:00,116
♪ Dangus yra vaistas Jums
 Nenoriu padaryti be ♪

1307
01:14:00,116 --> 01:14:03,883
♪ Loving jums yra deimantai
 ir jūs taip visa tai ♪

1308
01:14:03,883 --> 01:14:08,011
♪ Jūs esate to verti, jūs to vertos
 visą meilę, jums ♪

1309
01:14:08,011 --> 01:14:11,262
♪ "Heartbreak prašome ne skauda man ♪

1310
01:14:11,262 --> 01:14:14,891
♪ "Heartbreak turėtumėte
 niekada skauda niekas ♪

1311
01:14:14,891 --> 01:14:18,151
♪ "Heartbreak prašome ne skauda man ♪

1312
01:14:18,151 --> 01:14:21,760
♪ "Heartbreak prašome
 ateina ne aplink čia ♪

1313
01:14:21,760 --> 01:14:24,910
♪ "Heartbreak prašome ne skauda man ♪

1314
01:14:24,910 --> 01:14:28,611
♪ "Heartbreak turėtumėte žinoti ♪

1315
01:14:28,611 --> 01:14:32,092
♪ "Heartbreak prašome ne skauda man ♪

1316
01:14:32,092 --> 01:14:35,031
♪ "Heartbreak prašome
 ateina ne aplink čia ♪

1317
01:14:35,031 --> 01:14:38,522
♪ Uh Uh, aš netikiu
 jus, kai jūs sakote ♪

1318
01:14:38,522 --> 01:14:43,150
♪ Uh uh, jums nereikia
 tiki meile jis davė ♪

1319
01:14:43,150 --> 01:14:45,703
♪ aš galiu imtis skausmą toli ♪

1320
01:14:45,703 --> 01:14:49,949
♪ ♪ Dabar

1321
01:14:49,949 --> 01:14:53,134
♪ aš meldžiu blogiausia eiti ♪

1322
01:14:53,134 --> 01:14:56,605
♪ Rytoj bus natūra jums ♪

1323
01:14:56,605 --> 01:14:59,362
♪ Tačiau viskas, ką aš noriu jums ♪

1324
01:14:59,362 --> 01:15:01,989
♪ Tačiau viskas, ką aš noriu ♪

1325
01:15:01,989 --> 01:15:03,197
♪ Jūs padaryta buvo per pragarą ♪

1326
01:15:03,197 --> 01:15:05,336
♪ aš tik noriu duoti jums atgal ♪

1327
01:15:05,336 --> 01:15:08,693
♪ Dangus yra vaistas Jums
 Nenoriu padaryti be ♪

1328
01:15:08,693 --> 01:15:12,282
♪ Loving jums yra deimantai
 ir jūs taip visa tai ♪

1329
01:15:12,282 --> 01:15:16,568
♪ Jūs esate to verti, jūs to vertos
 visą meilę, jums ♪

1330
01:15:16,568 --> 01:15:19,912
♪ "Heartbreak prašome ne skauda man ♪

1331
01:15:19,912 --> 01:15:23,430
♪ "Heartbreak turėtumėte žinoti Žinau ♪

1332
01:15:23,430 --> 01:15:26,814
♪ "Heartbreak prašome ne skauda man ♪

1333
01:15:26,814 --> 01:15:30,433
♪ "Heartbreak prašome
 ateina ne aplink čia ♪

1334
01:15:30,433 --> 01:15:33,597
♪ "Heartbreak prašome ne skauda man ♪

1335
01:15:33,597 --> 01:15:37,234
♪ "Heartbreak turėtumėte žinoti I ♪

1336
01:15:37,234 --> 01:15:40,629
♪ "Heartbreak prašome ne skauda man ♪

1337
01:15:40,629 --> 01:15:45,629
♪ sielvartas, prašome
 ateina ne aplink čia ♪

1338
01:15:50,910 --> 01:15:54,660
(Subtili instrumentinė muzika)



