1
00:00:01,183 --> 00:00:04,766
(Strange Instrumental)

2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:34,845 --> 00:00:37,997
(Niña en la lloriqueo piso)

5
00:00:37,997 --> 00:00:41,580
(Strange Instrumental)

6
00:00:47,147 --> 00:00:47,980
- Oh.

7
00:00:52,166 --> 00:00:53,259
¿Estás bien?

8
00:00:53,259 --> 00:00:55,092
[La joven de la bicicleta] Sí.

9
00:01:00,116 --> 00:01:04,116
(El Secreto Instrumental)

10
00:01:25,500 --> 00:01:28,343
- Y es mi cortometraje, fue la excepción.

11
00:01:28,343 --> 00:01:30,630
- Bueno, como vemos,

12
00:01:30,630 --> 00:01:32,823
Cualquiera puede hacer películas en estos días.

13
00:01:33,846 --> 00:01:36,396
Bueno, quiero decir, es
la alabanza.

14
00:01:37,725 --> 00:01:38,810
Soy lo que se ve exactamente dónde se está tratando de hacer,

15
00:01:38,810 --> 00:01:41,010
Pero lo que puede llevar el espectáculo
en otras palabras, el acceso

16
00:01:41,010 --> 00:01:42,530
La tecnología en estos días,

17
00:01:42,530 --> 00:01:46,290
Todo el mundo, que puede transmitir vídeo o tomar
en algunas fotos secreta

18
00:01:46,290 --> 00:01:49,750
En otras palabras, sin su
consentimiento o digamos.

19
00:01:49,750 --> 00:01:51,410
En efecto, sólo el otro
día, voy

20
00:01:51,410 --> 00:01:55,660
Entonces alguien se dio cuenta
Hubo también, que me dispare.

21
00:01:55,660 --> 00:01:57,290
- Erin 14 orden en la mesa, por favor.

22
00:01:57,290 --> 00:01:59,523
- [Erin] Y, lo siento, la leche.

23
00:02:01,450 --> 00:02:02,790
- uh, lo siento!

24
00:02:02,790 --> 00:02:04,140
De hecho, pedí un café con leche de grasa

25
00:02:04,140 --> 00:02:05,990
Y fue en él, lleno de leche y crema.

26
00:02:05,990 --> 00:02:07,133
- [Erin] Lo siento.

27
00:02:13,310 --> 00:02:14,940
- Mierda, vistazo a esta cosa.

28
00:02:14,940 --> 00:02:15,837
Aquí tiene.

29
00:02:15,837 --> 00:02:17,150
(Al hacer clic en la cámara)

30
00:02:17,150 --> 00:02:19,823
Oh, ahora usted no tenga miedo de tener que usted tiene?

31
00:02:20,910 --> 00:02:22,745
Oh, vamos.

32
00:02:22,745 --> 00:02:24,824
- [ A diferencia de Man T - Camisa]
ti, hombre, no estás en Gante.

33
00:02:24,824 --> 00:02:25,747
- nada!

34
00:02:25,747 --> 00:02:27,154
- El [camiseta hombre]
es su número, por favor, no se preocupe.

35
00:02:27,154 --> 00:02:28,478
- frío de la tela escocesa como el hielo en humanos.

36
00:02:28,478 --> 00:02:30,143
Vistazo a estos es que es increíble.

37
00:02:30,143 --> 00:02:32,093
- [camisas de los hombres] Sí, no es mala, es increíble.

38
00:02:32,093 --> 00:02:32,926
- Bien por ella.

39
00:02:32,926 --> 00:02:34,667
- [camisas de los hombres] Sin embargo, no tiene ninguna posibilidad.

40
00:02:34,667 --> 00:02:36,227
- [controlado en humanos terribles], el mes Pote.

41
00:02:36,227 --> 00:02:37,205
Todas mis decisiones.

42
00:02:37,205 --> 00:02:38,038
(Mordaza)

43
00:02:38,038 --> 00:02:39,438
Esto es, Max es martillado proyectos.

44
00:02:39,438 --> 00:02:40,932
Max, ¿estás bien?

45
00:02:40,932 --> 00:02:41,765
ayuda a alguien.

46
00:02:41,765 --> 00:02:43,156
- [mujer] Está bien?

47
00:02:43,156 --> 00:02:44,232
¿Qué pasa?

48
00:02:44,232 --> 00:02:45,757
Max.

49
00:02:45,757 --> 00:02:47,165
Max, Max!

50
00:02:47,165 --> 00:02:48,190
- [mujer] No lo sé, pero no sé.

51
00:02:48,190 --> 00:02:49,815
- [hombre a cuadros] hombre serio venir.

52
00:02:49,815 --> 00:02:52,720
Max es Max, Max que sobresale es martillado!

53
00:02:52,720 --> 00:02:54,589
Max, Max voluntad.

54
00:02:54,589 --> 00:02:55,422
- [Frau] Vamos!

55
00:02:55,422 --> 00:02:57,189
- [hombre a cuadros] Max, vamos, vamos.

56
00:02:57,189 --> 00:02:58,840
- Max!
- En Ernst, Max, serio sul.

57
00:02:58,840 --> 00:03:00,414
- [La gente] es extensa.

58
00:03:00,414 --> 00:03:02,755
Jesús, hombre, ¿estás bien?

59
00:03:02,755 --> 00:03:04,917
A lo lejos que he visto.

60
00:03:04,917 --> 00:03:05,750
- Oh, mi Dios.

61
00:03:05,750 --> 00:03:07,525
- [tela escocesa hombre] Tienes un poco de agua.

62
00:03:07,525 --> 00:03:11,525
(Flatternde Instrumentalmusik)

63
00:03:26,054 --> 00:03:27,340
- ¿es correcto que terminan aquí!

64
00:03:27,340 --> 00:03:28,173
- [Erin] E.

65
00:03:28,173 --> 00:03:29,006
- Y 'dulce.

66
00:03:29,006 --> 00:03:29,839
Nos vemos mañana.

67
00:03:34,379 --> 00:03:38,129
(Instrumental siniestro)

68
00:03:59,665 --> 00:04:02,415
(Música suave Pop)

69
00:04:08,219 --> 00:04:09,830
(Telefonnummer, Este)

70
00:04:09,830 --> 00:04:10,663
- [Erin] Hola Rachel.

71
00:04:10,663 --> 00:04:13,550
- [Rachel] es - ¿Estás listo
para la gran noche?

72
00:04:13,550 --> 00:04:15,833
- Bueno, para el caso,

73
00:04:15,833 --> 00:04:16,892
Tiene mi toalla?

74
00:04:16,892 --> 00:04:17,951
- Sorpresa!

75
00:04:17,951 --> 00:04:20,130
Recuerde que cuando usted dijo
, o su madre era una salvado?

76
00:04:20,130 --> 00:04:23,737
Bueno, yo recordaba
dónde está la llave tiene que ser reemplazado.

77
00:04:23,737 --> 00:04:25,283
Bueno, o
simplemente devolverlo.

78
00:04:26,490 --> 00:04:28,470
En cualquier caso, hay por lo menos un poco de diversión'.

79
00:04:28,470 --> 00:04:29,680
- el sonido es bueno.

80
00:04:29,680 --> 00:04:30,550
- [Rachel] de acuerdo?

81
00:04:30,550 --> 00:04:32,200
Tome su cara Moby.

82
00:04:32,200 --> 00:04:33,830
- [Erin] Sí, por supuesto.

83
00:04:33,830 --> 00:04:35,600
- [Rachel] Bueno, bueno, todo,

84
00:04:35,600 --> 00:04:37,320
Se puede hablar cuando vienen aquí.

85
00:04:37,320 --> 00:04:38,523
- Aceptar inmediatamente.

86
00:04:39,840 --> 00:04:40,673
- [la gente] Erin?

87
00:04:43,200 --> 00:04:44,550
- Oh.

88
00:04:44,550 --> 00:04:45,383
È Jake.

89
00:04:45,383 --> 00:04:46,380
- ¿Cómo está usted?

90
00:04:46,380 --> 00:04:48,283
- Bueno, sólo por el jefe de la casa.

91
00:04:51,500 --> 00:04:53,770
- Se trata de un nuevo ordenador portátil?

92
00:04:53,770 --> 00:04:55,290
- que?

93
00:04:55,290 --> 00:04:56,223
- Bueno, e.

94
00:04:57,970 --> 00:04:58,803
- en.

95
00:04:58,803 --> 00:05:00,020
- frío.

96
00:05:00,020 --> 00:05:05,020
Ora, si vedrà stasera da Rachel

97
00:05:05,570 --> 00:05:07,210
Quindi noi crediamo
il partito nella sezione

98
00:05:07,210 --> 00:05:08,043
Se si desidera collegare.

99
00:05:08,043 --> 00:05:09,840
- Ma io non sono sicuro che, in realtà
, anche se si tratta di una cosa.

100
00:05:09,840 --> 00:05:11,950
Quello che voglio dire?

101
00:05:11,950 --> 00:05:13,580
Just're un gruppo di loro,
perché la gente studenti delle scuole superiori.

102
00:05:13,580 --> 00:05:16,123
Io stesso, che sta parlando di te solo cosa vuoi dire?

103
00:05:17,340 --> 00:05:18,173
Senza offesa Non ce ne sono.

104
00:05:21,750 --> 00:05:23,310
- si tratta di un bene di essa.

105
00:05:23,310 --> 00:05:25,160
Rachel e devo fare un sacco.

106
00:05:26,950 --> 00:05:29,770
- Beh, se si sta per cambiare
il cuore, semplice, se il messaggio non è vero?

107
00:05:29,770 --> 00:05:30,603
- Grazie.

108
00:05:33,700 --> 00:05:35,938
♪ come stile, la mia stella ♪

109
00:05:35,938 --> 00:05:38,590
♪ Io scommetto che si desidera, si sa,
il perfetto ♪ per il tuo sorriso

110
00:05:38,590 --> 00:05:41,193
- [Rachel] Oh, benvenuti a casa, chica!

111
00:05:41,193 --> 00:05:42,033
- Hey!
- Hey!

112
00:05:43,628 --> 00:05:46,610
Rachel Qui speciale.

113
00:05:46,610 --> 00:05:47,811
- Che cos'è?

114
00:05:47,811 --> 00:05:50,630
- Beh, la vodka, Oh, succo di banana.

115
00:05:50,630 --> 00:05:51,463
- Grande.

116
00:05:55,885 --> 00:05:59,650
- Quindi, se tutto caldo e farsì arrabbiato?

117
00:05:59,650 --> 00:06:01,860
- non v'è nulla che unirà solo.

118
00:06:01,860 --> 00:06:02,910
O corso Come ti senti?

119
00:06:03,980 --> 00:06:05,150
- Sai, si potrebbe pensare il lavoro

120
00:06:05,150 --> 00:06:06,710
Nelle pubbliche relazioni della società migliore

121
00:06:06,710 --> 00:06:09,350
Realizzata la celebrità di osservazione, almeno in testa.

122
00:06:09,350 --> 00:06:12,750
Ho fatto tutto, quello che
settimana, un documento - repository.

123
00:06:12,750 --> 00:06:15,520
Oh, ascolta, Jenny
seconda gravidanza e Monica

124
00:06:15,520 --> 00:06:17,921
Era occupato più facile della prima.

125
00:06:17,921 --> 00:06:18,754
- Oh, no.

126
00:06:18,754 --> 00:06:20,363
- Oh, sì, per non dire altro.

127
00:06:22,190 --> 00:06:24,160
Beh, ti
mi dici cosa sta succedendo

128
00:06:24,160 --> 00:06:25,293
O devo indovinare?

129
00:06:26,290 --> 00:06:28,597
- Ho quello che è uno, te l'ho detto.

130
00:06:28,597 --> 00:06:31,323
- Oh, si fanno le cose Alex voglio dire.

131
00:06:32,880 --> 00:06:33,910
- Forse.

132
00:06:33,910 --> 00:06:36,163
- - Oh, aspetta , è
davvero parlato con lui?

133
00:06:37,210 --> 00:06:38,043
- [Erin] Non proprio.

134
00:06:38,043 --> 00:06:39,360
- o continuare istante.

135
00:06:39,360 --> 00:06:40,500
- Non.

136
00:06:40,500 --> 00:06:42,093
- Quindi, F, che cosa è?

137
00:06:42,990 --> 00:06:45,623
- Ho trovato il suo computer portatile nel suo genere.

138
00:06:50,636 --> 00:06:54,764
(Soft Instrumentalmusik)

139
00:06:54,764 --> 00:06:55,764
- Oh, mio ​​Dio.

140
00:06:56,639 --> 00:06:58,111
Avete aperto esso?

141
00:06:58,111 --> 00:06:58,944
- Non.

142
00:06:58,944 --> 00:07:01,153
- Questo è non è come un enorme
invasione della privacy?

143
00:07:05,273 --> 00:07:08,100
(Risate)

144
00:07:08,100 --> 00:07:10,367
- Oh, mio ​​Dio, è assolutamente Stalker.

145
00:07:10,367 --> 00:07:13,010
Spero che si conosce la password sarà in grado di non credere.

146
00:07:13,010 --> 00:07:14,777
- Beh, è ancora seduto
di fronte a me.

147
00:07:14,777 --> 00:07:17,932
- Oh, o - è, perché si sta
ancora seduto dietro di lui, non è vero?

148
00:07:17,932 --> 00:07:19,068
- Zitto!

149
00:07:19,068 --> 00:07:21,401
(Risate)

150
00:07:22,677 --> 00:07:24,623
Ma dobbiamo fare questo, si è sicuri che si?

151
00:07:26,543 --> 00:07:27,749
(Beep des Computer)

152
00:07:27,749 --> 00:07:29,710
(Risate)

153
00:07:29,710 --> 00:07:32,310
- Hai quello che ci si aspetta di venire da?

154
00:07:32,310 --> 00:07:33,203
- ON.

155
00:07:34,420 --> 00:07:37,010
Perché non verificare la sua musica?

156
00:07:37,010 --> 00:07:38,540
- noioso!

157
00:07:38,540 --> 00:07:39,520
Altro OK.

158
00:07:39,520 --> 00:07:42,030
- Tutto ciò è quello che voglio
, si desidera parlare con lui.

159
00:07:42,030 --> 00:07:43,290
Intestino.

160
00:07:43,290 --> 00:07:45,360
Sky Ferreira.

161
00:07:45,360 --> 00:07:46,840
Chiesa.

162
00:07:46,840 --> 00:07:48,040
Ariel Pink?

163
00:07:48,040 --> 00:07:49,960
- Ehi, guarda, ascolta lo stesso

164
00:07:49,960 --> 00:07:51,303
Il vero crimine Podcast.

165
00:07:52,510 --> 00:07:54,010
- E 'anche un bene!

166
00:07:54,010 --> 00:07:56,490
- Ehi, applausi.

167
00:07:56,490 --> 00:07:59,120
La loro speranza per tutti
e un sogno che si avvera.

168
00:07:59,120 --> 00:08:00,451
- Io in realtà tremo.

169
00:08:00,451 --> 00:08:01,284
- Oh!

170
00:08:01,284 --> 00:08:03,350
(Sei bloops)

171
00:08:03,350 --> 00:08:04,460
- Non farlo.

172
00:08:04,460 --> 00:08:06,727
- Sì, ma io preferisco il confine
a lettura elettronica - e - mail da qualcuno,

173
00:08:06,727 --> 00:08:09,446
A meno che non è chiaro
, possibili segni di frode.

174
00:08:09,446 --> 00:08:10,700
(Sei bloops)

175
00:08:10,700 --> 00:08:11,830
- Beh, io si chiuderà.

176
00:08:11,830 --> 00:08:13,069
- Sì, buona idea.

177
00:08:13,069 --> 00:08:15,420
(Sei bloops)

178
00:08:15,420 --> 00:08:17,470
- Non credergli?

179
00:08:17,470 --> 00:08:19,773
Nella ricerca del suo computer, lo sai?

180
00:08:20,740 --> 00:08:23,080
- Perché non aggiungere su Facebook?

181
00:08:23,080 --> 00:08:24,520
Perché non è completamente estraneo a, si sa,

182
00:08:24,520 --> 00:08:27,460
Tu fai un favore a lui
per trovare il suo computer portatile.

183
00:08:27,460 --> 00:08:29,370
- Sì, ci immagino un modo per farlo.

184
00:08:29,370 --> 00:08:30,611
- [Rachel] Hey, si vuole trasformare in cima?

185
00:08:30,611 --> 00:08:31,444
- in ogni caso.

186
00:08:31,444 --> 00:08:33,701
- [Rachel] fresco, BRB.

187
00:08:33,701 --> 00:08:37,868
(Soft strumentale minaccioso)

188
00:08:50,975 --> 00:08:53,225
(Sonaglio)

189
00:08:55,106 --> 00:08:57,106
- [donna] Cosa è successo?

190
00:08:58,923 --> 00:09:00,920
(Click) fotocamera

191
00:09:00,920 --> 00:09:03,087
(Vino)

192
00:09:04,516 --> 00:09:08,183
(Donna singhiozzando e gemendo)

193
00:09:09,953 --> 00:09:14,873
(Ghiaia)
(Toux)

194
00:09:14,873 --> 00:09:17,720
- Così sono - il nostro spettacolo
, raccontare me per la notte?

195
00:09:17,720 --> 00:09:20,460
- Sì, non vedo abbastanza.

196
00:09:20,460 --> 00:09:22,720
- Se l'ho detto Jake, vuoi odiarmi completamente

197
00:09:22,720 --> 00:09:24,150
Si potrebbe oscillare noi dopo la festa?

198
00:09:24,150 --> 00:09:24,983
- E.

199
00:09:26,060 --> 00:09:26,893
Tuttavia, io verrò.

200
00:09:26,893 --> 00:09:29,073
- Yay, ha fatto solo per
un po ', si promettono.

201
00:09:30,007 --> 00:09:30,930
hanno qui.

202
00:09:30,930 --> 00:09:32,180
Lasciate a trovare i vestiti.

203
00:09:34,226 --> 00:09:37,476
(Pop Impact)

204
00:09:39,333 --> 00:09:41,159
- I.
- Hey!

205
00:09:41,159 --> 00:09:42,367
- [Jake] Sei un modo felice.

206
00:09:42,367 --> 00:09:44,790
- Certo, sto bene
nella tua AF-SO mancante.

207
00:09:44,790 --> 00:09:46,250
- Sì, mi dispiace, ci
facciamo una stanza in ospedale

208
00:09:46,250 --> 00:09:48,440
Alice follia.

209
00:09:48,440 --> 00:09:49,790
- tutti c'è poco a scuola qui.

210
00:09:49,790 --> 00:09:53,030
- Sì, ho " fatto del mio
meglio per soddisfare, nuove persone.

211
00:09:53,030 --> 00:09:54,635
- Ma, io sono ancora il tuo FAV, giusto?

212
00:09:54,635 --> 00:09:55,468
- sempre.

213
00:09:56,620 --> 00:09:58,280
- Oh, ti prego di vederlo fatto.

214
00:09:58,280 --> 00:10:00,850
- I tuoi occhi stanno lavorando apparentemente bene.

215
00:10:00,850 --> 00:10:03,420
- Ehi, ragazze, a volte
si può giocare solo bella - abbiamo?

216
00:10:03,420 --> 00:10:04,593
Beh, per vedere MARN.

217
00:10:05,828 --> 00:10:06,911
- E, ed.

218
00:10:08,070 --> 00:10:09,716
- abbiamo [Rachel] fare dovrebbe andare al ballo?

219
00:10:09,716 --> 00:10:10,549
Andiamo.

220
00:10:11,809 --> 00:10:12,976
- Ehi, Rachel.

221
00:10:14,786 --> 00:10:17,623
(Risate)

222
00:10:17,623 --> 00:10:19,990
E qualcuno fare?

223
00:10:19,990 --> 00:10:22,323
(Pop)

224
00:10:24,490 --> 00:10:25,825
- Rachel, è look--

225
00:10:25,825 --> 00:10:27,020
- Do Gasae, non andare là fuori a Tom.

226
00:10:27,020 --> 00:10:29,150
Non accadrà mai.

227
00:10:29,150 --> 00:10:31,110
Ehi, come stai il ginocchio?

228
00:10:31,110 --> 00:10:32,340
- sempre un casino.

229
00:10:32,340 --> 00:10:34,820
- Tuttavia, è un po '
, progressi significativi Tom, non è vero?

230
00:10:34,820 --> 00:10:36,620
- Grazie al mio nuovo compagno di allenamento.

231
00:10:39,950 --> 00:10:42,130
Beh, posso ancora essere girato pazzo
, una birra, se qualcuno vuole.

232
00:10:42,130 --> 00:10:44,993
- Wow di due anni,
in denaro e può fare: Davvero?

233
00:10:44,993 --> 00:10:47,960
- Ehi, io sarò fatto
sesso nella tua spiaggia.

234
00:10:47,960 --> 00:10:49,830
- Vado in bagno.

235
00:10:49,830 --> 00:10:51,890
- [Rachel] Vuoi venire da me?

236
00:10:51,890 --> 00:10:53,110
- o Erin e qual è il problema?

237
00:10:53,110 --> 00:10:53,943
- Che cos'è?

238
00:10:56,850 --> 00:10:57,800
- Perdonate [Erin].

239
00:10:57,800 --> 00:10:58,633
- Erin, un po '.

240
00:11:02,748 --> 00:11:05,455
Non ti ho visto in un istante.

241
00:11:05,455 --> 00:11:06,288
- è stato.

242
00:11:06,288 --> 00:11:07,630
- Perché mi lasci provare qualcosa da bere per ottenere?

243
00:11:07,630 --> 00:11:09,040
- ok No.

244
00:11:09,040 --> 00:11:10,590
- Oh, avete una tendenza,

245
00:11:10,590 --> 00:11:12,040
Bere troppo, giusto?

246
00:11:15,380 --> 00:11:16,640
- per venire al bambino, parlando di
queste persone qui

247
00:11:16,640 --> 00:11:18,003
A proposito di campagna.

248
00:11:21,210 --> 00:11:23,260
- Ehi, qui sei ancora vivo, giusto?

249
00:11:24,111 --> 00:11:26,173
Dal momento che ho eseguito per il consiglio.

250
00:11:27,020 --> 00:11:28,343
Sono buoni, siamo alla ricerca di Erin.

251
00:11:30,511 --> 00:11:33,785
Spero di avere il vostro voto.

252
00:11:33,785 --> 00:11:37,368
(Soft Instrumentalmusik)

253
00:11:50,566 --> 00:11:52,290
- Si sono fottutamente stupido, Erin.

254
00:11:52,290 --> 00:11:54,167
- Io non la penso così.

255
00:11:54,167 --> 00:11:56,403
Ehi, hai un sacco di
sapore per uno, la musica.

256
00:11:59,770 --> 00:12:01,180
- Oh!

257
00:12:01,180 --> 00:12:04,090
- ha - la sega gioco di loro
la scorsa estate NextFest?

258
00:12:04,090 --> 00:12:05,210
- ma non potevo permettermelo.

259
00:12:05,210 --> 00:12:06,520
- Ho pensato che avrei probabilmente mi
ricordo il tuo volto

260
00:12:06,520 --> 00:12:07,353
Se vedo lì.

261
00:12:07,353 --> 00:12:08,220
Sono Alex.

262
00:12:08,220 --> 00:12:09,537
- Io, Erin.

263
00:12:09,537 --> 00:12:12,723
- Quindi, Erin, qual è la storia?

264
00:12:13,770 --> 00:12:17,069
- Beh, che ne sai?

265
00:12:17,069 --> 00:12:17,986
- qualcosa.

266
00:12:19,354 --> 00:12:22,283
- Bene, come la mia moto,

267
00:12:23,550 --> 00:12:25,160
Reality tv

268
00:12:25,160 --> 00:12:26,893
cuccioli allora.

269
00:12:28,732 --> 00:12:30,690
- Almeno posso essere ottenuto
, dietro queste due cose.

270
00:12:30,690 --> 00:12:32,130
- Reality TV non è la vostra passione?

271
00:12:32,130 --> 00:12:33,993
- No, cucciolo, io odio i cani.

272
00:12:38,200 --> 00:12:39,440
scherzo io.

273
00:12:39,440 --> 00:12:41,040
Dispongono, amo i cuccioli.

274
00:12:43,228 --> 00:12:44,140
Sai,
me per un giro

275
00:12:44,140 --> 00:12:45,446
Mentre in questa moto.

276
00:12:45,446 --> 00:12:48,993
- Sono sicuro che può essere posizionato.

277
00:12:48,993 --> 00:12:51,770
Quindi, ci dicono su di te.

278
00:12:51,770 --> 00:12:52,840
- E io?

279
00:12:52,840 --> 00:12:53,673
- il vostro hobby.

280
00:12:55,060 --> 00:12:57,000
- Beh, io amo il film.

281
00:12:57,000 --> 00:12:58,733
Nella maggior parte dei casi, sono un amico e il prossimo.

282
00:13:02,500 --> 00:13:04,590
fare del bene a te, e la mia classe DOCO?

283
00:13:04,590 --> 00:13:07,120
- Sì, c'è un modo che voglio fare io.

284
00:13:07,120 --> 00:13:09,190
- Penso che la storia avrebbe detto di voi sono piuttosto buone.

285
00:13:09,190 --> 00:13:10,682
- dici questo?

286
00:13:10,682 --> 00:13:12,099
Basta sentire -.

287
00:13:13,157 --> 00:13:14,430
(Telefonnummer, Est)

288
00:13:14,430 --> 00:13:15,263
Scusi.

289
00:13:19,880 --> 00:13:20,863
Io non vado.

290
00:13:23,477 --> 00:13:25,403
Ho di recente, vi posso dare su Facebook?

291
00:13:27,680 --> 00:13:32,460
- Erin McNeil, MACN--

292
00:13:32,460 --> 00:13:33,425
- Perché non si [Alex]?

293
00:13:33,425 --> 00:13:34,573
- [Erin] E.

294
00:13:34,573 --> 00:13:36,336
- solo eh, fate v'è la necessità di sperare Vorrei ora accettare?

295
00:13:36,336 --> 00:13:38,020
- [Erin] Sì, certo.

296
00:13:38,020 --> 00:13:41,533
- Bene, bene, uh, penso che
mi incontrerò Erin tardi.

297
00:13:45,584 --> 00:13:46,417
- Arrivederci.

298
00:13:51,950 --> 00:13:53,550
- Siete tra così sopra scarse?

299
00:13:53,550 --> 00:13:54,500
- E.

300
00:13:54,500 --> 00:13:55,333
- Oh mio.

301
00:13:55,333 --> 00:13:56,600
- Mi piace prendere a cavalcarlo.

302
00:13:56,600 --> 00:13:58,179
- Oh, è ora?

303
00:13:58,179 --> 00:13:59,260
- [Erin] Stop.

304
00:13:59,260 --> 00:14:00,650
- Va bene, quindi è la data in cui?

305
00:14:00,650 --> 00:14:02,140
- Oh, non lo so.

306
00:14:02,140 --> 00:14:03,280
A volte?

307
00:14:03,280 --> 00:14:05,007
- diritto di Can, aggiunto al FB?

308
00:14:05,007 --> 00:14:05,841
- [Erin] E.

309
00:14:05,841 --> 00:14:07,580
- Quindi, si deve fare il passo successivo.

310
00:14:07,580 --> 00:14:09,280
Oh, mio Dio, ha invitato - a
mia festa di compleanno.

311
00:14:09,280 --> 00:14:11,078
- Oh, no, non lo so.

312
00:14:11,078 --> 00:14:11,911
- [Rachel] No, si va!

313
00:14:11,911 --> 00:14:13,300
Voglio dire, ti odio i miei amici.

314
00:14:13,300 --> 00:14:14,350
Questo sarà perfetto.

315
00:14:14,350 --> 00:14:15,500
- Hai un punto.

316
00:14:15,500 --> 00:14:17,550
- In aggiunta, saremo in grado
di vedere se è veramente

317
00:14:17,550 --> 00:14:19,160
E 'così incredibile quando si esegue questa operazione.

318
00:14:19,160 --> 00:14:21,000
- Si prega di non chiedergli.

319
00:14:21,000 --> 00:14:22,213
- Noi facciamo del nostro [Rachel] Best.

320
00:14:23,690 --> 00:14:25,560
- L'ho portato a voi.

321
00:14:25,560 --> 00:14:27,305
(Whooshes Telefon)

322
00:14:27,305 --> 00:14:28,727
Aprirlo.

323
00:14:28,727 --> 00:14:31,310
(Bloops Phone)

324
00:14:40,477 --> 00:14:44,325
♪ Se il tuo cuore
♪ pieno di nulla

325
00:14:44,325 --> 00:14:45,158
- Erin.

326
00:14:45,158 --> 00:14:46,747
♪♪ Quindi lavorare il tuo corpo

327
00:14:46,747 --> 00:14:48,210
♪ ♪ dimenticare a questo proposito per

328
00:14:48,210 --> 00:14:49,480
- Ti odio?

329
00:14:49,480 --> 00:14:51,090
Mi dispiace, trovo another--

330
00:14:51,090 --> 00:14:52,600
- No, mi piace.

331
00:14:52,600 --> 00:14:54,023
Scherzi a parte, grazie.

332
00:14:55,734 --> 00:14:56,690
E, ti amo.

333
00:14:56,690 --> 00:15:00,333
Scherzi a parte, voglio che accada
è per voi.

334
00:15:01,590 --> 00:15:03,300
Ho tagliato tutti i capelli.

335
00:15:03,300 --> 00:15:05,220
Sono saltato giù dalla scogliera.

336
00:15:05,220 --> 00:15:07,170
Vorrei anche aiutare a seppellire il cadavere.

337
00:15:08,650 --> 00:15:11,030
Hey, per il migliore amico

338
00:15:11,030 --> 00:15:15,550
Non solo che
mi infastidiscono nel mio partito.

339
00:15:15,550 --> 00:15:16,621
- E beviamo.

340
00:15:16,621 --> 00:15:19,788
(Hugh pop)

341
00:15:26,352 --> 00:15:27,185
Hey.

342
00:15:27,185 --> 00:15:28,018
- IO.

343
00:15:28,018 --> 00:15:28,851
- [Erin] Sono in ritardo spiace.

344
00:15:28,851 --> 00:15:30,642
- No, va tutto bene, ho capito.

345
00:15:30,642 --> 00:15:32,952
Prendetevi il tempo per guardare bene a questo.

346
00:15:32,952 --> 00:15:33,970
Stai bene?

347
00:15:33,970 --> 00:15:34,913
- Sì, sono cool.

348
00:15:38,750 --> 00:15:40,280
- Beh, uh, guarda il mio di backup

349
00:15:40,280 --> 00:15:41,580
Per ogni situazione appiccicosa.

350
00:15:42,589 --> 00:15:43,589
- (sussulta) Oh, mio ​​Dio!

351
00:15:44,540 --> 00:15:45,610
Hey!

352
00:15:45,610 --> 00:15:46,700
- Buon compleanno.

353
00:15:46,700 --> 00:15:47,830
- [Rachel], grazie per il bambino.

354
00:15:47,830 --> 00:15:49,080
Ehi, hai bisogno di andare da qualche parte?

355
00:15:49,080 --> 00:15:49,913
- Perdonate I--

356
00:15:49,913 --> 00:15:51,600
- No, no, no, mi dispiace, è il mio male.

357
00:15:51,600 --> 00:15:52,830
Non ho cadere il mio fratello

358
00:15:52,830 --> 00:15:55,290
à la coperta - pratica di calcio,
e la seconda metà.

359
00:15:55,290 --> 00:15:56,880
- non ha tutti i problemi.

360
00:15:56,880 --> 00:15:57,880
Alex, giusto?

361
00:15:57,880 --> 00:15:59,210
- Piacere di conoscerti.

362
00:15:59,210 --> 00:16:00,043
Gioia.

363
00:16:00,990 --> 00:16:02,180
- è grande.

364
00:16:02,180 --> 00:16:05,013
- Erin può essere solo a camminare qui
con un uomo o è caldo?

365
00:16:05,907 --> 00:16:06,740
- Credo che lei ha fatto.

366
00:16:06,740 --> 00:16:08,470
- Hey Oh, venire a sedersi con noi.

367
00:16:08,470 --> 00:16:10,890
Quindi, uh, è un segno, Marnie, Jake.

368
00:16:10,890 --> 00:16:13,750
Tu sei, ma tutti sapete Erin, è di Alex.

369
00:16:13,750 --> 00:16:17,393
- Va bene, Casa Fotografia gatto bagnato!

370
00:16:18,520 --> 00:16:19,573
Buon compleanno.

371
00:16:23,100 --> 00:16:25,478
- il compleanno di acclamazioni ragazza.

372
00:16:25,478 --> 00:16:26,713
- E nuovi amici.

373
00:16:29,640 --> 00:16:32,350
- Ti economico
il tuo preferito - versione.

374
00:16:32,350 --> 00:16:35,180
- Oh, è, grazie, Tom come una gentilezza voi.

375
00:16:35,180 --> 00:16:36,013
Come è bello.

376
00:16:40,050 --> 00:16:41,720
- danza, Keene per la ragazza di compleanno?

377
00:16:41,720 --> 00:16:42,553
- Naturalmente, Tommy.

378
00:16:44,890 --> 00:16:47,810
Da quel momento, beh, lì - abbiamo
anche modestamente mi vestito?

379
00:16:47,810 --> 00:16:48,890
- Hein?

380
00:16:48,890 --> 00:16:51,690
- Io, queste storie
circa over-the-top tentativi a flirtare.

381
00:16:51,690 --> 00:16:54,140
- Beh, sei piuttosto caldo.

382
00:16:54,140 --> 00:16:54,973
- Sì, lo so.

383
00:16:55,940 --> 00:16:57,020
Devo dire,

384
00:16:57,020 --> 00:16:59,100
Se si tenta di fare un personaggio zelo per lui

385
00:16:59,100 --> 00:17:00,150
Penso che andrà bene.

386
00:17:04,300 --> 00:17:06,397
- Uh, come così Erin,

387
00:17:08,180 --> 00:17:11,150
Ho dimenticato quello che, mi dispiace.

388
00:17:11,150 --> 00:17:14,620
- Lui è rettore della
comunicazioni, Avvocature, Erin?

389
00:17:14,620 --> 00:17:15,453
- E.

390
00:17:15,453 --> 00:17:16,630
- è interessante.

391
00:17:16,630 --> 00:17:18,920
Sì, lo faccio affari
e il commercio di Melbourne.

392
00:17:18,920 --> 00:17:22,380
- Sei sempre stato gran lavoratore.

393
00:17:22,380 --> 00:17:24,130
- Sai, io non chiedo di me.

394
00:17:24,130 --> 00:17:29,130
Perché è come il corso è,
avete visto il film come?

395
00:17:29,330 --> 00:17:30,283
- un po ', sì.

396
00:17:31,280 --> 00:17:32,990
Più ho letto l'analisi e la produzione

397
00:17:32,990 --> 00:17:34,660
Digital e supporti di stampa.

398
00:17:34,660 --> 00:17:35,580
una cosa così.

399
00:17:35,580 --> 00:17:38,210
- Sì, il tuo piccolo filmato.

400
00:17:38,210 --> 00:17:40,260
- Sì, è veramente buono.

401
00:17:40,260 --> 00:17:41,283
- Come pensate?

402
00:17:42,770 --> 00:17:44,790
- Ho visto un mini DOCO su YouTube

403
00:17:44,790 --> 00:17:46,320
Per il traffico.

404
00:17:46,320 --> 00:17:47,480
Non sapevo che questo genere di cose è accaduto

405
00:17:47,480 --> 00:17:48,630
Questa parte del mondo.

406
00:17:49,490 --> 00:17:51,060
- E 'di Erin è davvero sorprendente.

407
00:17:51,060 --> 00:17:52,950
Sai, io " ho sempre dire che è
necessaria al fine di portarci in realtà misure

408
00:17:52,950 --> 00:17:53,930
Questo genere di cose.
- meglio dietro la macchina da presa

409
00:17:53,930 --> 00:17:55,490
Penso a lui.

410
00:17:55,490 --> 00:17:57,210
- Ehi, è, Marnie è sufficiente.

411
00:17:57,210 --> 00:17:59,673
- Jakey, ho solo bisogno di soffrire un po 'da una battuta.

412
00:18:01,290 --> 00:18:03,147
Non Erin, non è vero?

413
00:18:05,120 --> 00:18:06,470
- situato nel verbale posteriori.

414
00:18:11,945 --> 00:18:14,112
(Gasp)

415
00:18:19,987 --> 00:18:22,237
(Wailing)

416
00:18:24,028 --> 00:18:26,159
- (balbuzie) Ciao, il mio nome è Erin

417
00:18:26,159 --> 00:18:26,992
E mi dispiace.

418
00:18:32,324 --> 00:18:34,588
(Balbuzie) Ciao, il mio nome è Erin.

419
00:18:34,588 --> 00:18:36,005
Sono un mostro.

420
00:18:40,252 --> 00:18:44,240
(Low palpitante musica)

421
00:18:44,240 --> 00:18:47,140
Ainsi, Alex.

422
00:18:47,140 --> 00:18:49,373
Avete, come te e le cose Erin?

423
00:18:50,310 --> 00:18:51,870
- Spero almeno questo.

424
00:18:51,870 --> 00:18:55,300
- Beh, - hai almeno
, o qualcosa di fratelli, come?

425
00:18:55,300 --> 00:18:57,110
Preferibilmente bella come te prima

426
00:18:57,110 --> 00:18:58,313
- è diversa da ora in poi.

427
00:18:59,370 --> 00:19:00,510
- Era?

428
00:19:00,510 --> 00:19:01,343
- morì.

429
00:19:04,460 --> 00:19:06,410
- Ehi, hai Dov'è Erin?

430
00:19:06,410 --> 00:19:08,543
- Beh, io credo che lei era esausta
dalla stanza o qualcosa del bagno.

431
00:19:09,390 --> 00:19:12,670
- In ragione s', I ubicazione ignota
o realmente brutto scherzo, vero?

432
00:19:12,670 --> 00:19:14,100
- non è stato sufficiente per bere qualcosa, vieni.

433
00:19:14,100 --> 00:19:15,397
Mi prendo la tua casa.

434
00:19:15,397 --> 00:19:17,090
- Mi piace un Tequila sentire
Marnie, vieni a giocare

435
00:19:17,090 --> 00:19:18,730
E io in realtà non hanno uno di questi amanti dei cani di sesso femminile.

436
00:19:18,730 --> 00:19:21,480
- Oh, si fa Fick , un uomo,
come ho una battuta.

437
00:19:21,480 --> 00:19:22,730
- se si dispone ora di uno scherzo

438
00:19:22,730 --> 00:19:23,830
Il mio migliore amico del canone

439
00:19:23,830 --> 00:19:26,073
Prendete il vostro fallimento
, può essere in altri luoghi - si?

440
00:19:27,200 --> 00:19:28,033
- Era.

441
00:19:29,890 --> 00:19:31,050
- Vuoi andare?

442
00:19:31,050 --> 00:19:31,883
- in ogni caso.

443
00:19:33,004 --> 00:19:34,590
- Va bene.

444
00:19:34,590 --> 00:19:36,600
Io non vedo nemmeno invitato Marnie.

445
00:19:36,600 --> 00:19:37,760
Ho sbagliato.

446
00:19:37,760 --> 00:19:38,593
- Avevano la parte posteriore del Erin fino all'ultimo.

447
00:19:38,593 --> 00:19:39,900
E 'come alcuni di questi.

448
00:19:39,900 --> 00:19:41,270
- E 'una ragazza molto speciale.

449
00:19:41,270 --> 00:19:42,560
- Lo so, si prega di non preoccuparti.

450
00:19:44,000 --> 00:19:45,800
- Credo che si utilizza
tutti questi follia.

451
00:19:45,800 --> 00:19:47,580
Saprete che ho un po 'di
fratello, e quello di tutti.

452
00:19:47,580 --> 00:19:48,850
- Sì, certo, uh.

453
00:19:50,920 --> 00:19:53,223
Quindi immagino che
è una storia - lì.

454
00:19:54,153 --> 00:19:54,986
- Credo che si può dire.

455
00:19:54,986 --> 00:19:56,770
- È possibile [Alex] Ti mi ha chiesto che cosa è successo?

456
00:19:56,770 --> 00:19:58,210
- Marnie era sempre andare Erin.

457
00:19:58,210 --> 00:19:59,430
li ha chiamati erano pazzi, lo sai.

458
00:19:59,430 --> 00:20:00,990
E 'solo infantile.

459
00:20:00,990 --> 00:20:01,823
- [Alex] e?

460
00:20:02,660 --> 00:20:04,580
- Beh, è ​​ancora, si deve almeno far finta

461
00:20:04,580 --> 00:20:06,260
E 'gentile con lei.

462
00:20:06,260 --> 00:20:09,847
Da allora, abbiamo ricevuto la laurea,
era solo una cagna 24/7.

463
00:20:11,000 --> 00:20:13,670
- Qual è soprattutto lì è successo.

464
00:20:13,670 --> 00:20:14,820
- Penso che non posso.

465
00:20:14,820 --> 00:20:17,010
Voglio dire, ho i miei dubbi
che essi adiacenti testa-a

466
00:20:17,010 --> 00:20:18,160
Di una cosa, ma.

467
00:20:19,390 --> 00:20:22,200
Erin, ehi, stai bene?

468
00:20:22,200 --> 00:20:24,770
- Sì, voglio
sedermi secondi.

469
00:20:24,770 --> 00:20:27,360
- Beh, tu sei, noi
sappiamo che la cagna pazza,

470
00:20:27,360 --> 00:20:29,620
E 'solo
divertente, perché ormai sicuro che siete d'accordo con?

471
00:20:29,620 --> 00:20:31,840
- Qual è il tuo drink preferito?

472
00:20:31,840 --> 00:20:33,410
- [Erin Rachel] vodka, Coca-Cola e Limone.

473
00:20:33,410 --> 00:20:35,330
- possibilità interessanti.

474
00:20:35,330 --> 00:20:36,380
Ha le seguenti tre.

475
00:20:40,420 --> 00:20:45,420
♪ Brillano nel mio cuore ♪

476
00:20:48,152 --> 00:20:51,402
♪ Brillano nel mio cuore ♪

477
00:20:56,643 --> 00:20:58,071
- Oh, mio ​​Dio.

478
00:20:58,071 --> 00:21:00,154
Minna, il migliore di sempre compleanno!

479
00:21:02,544 --> 00:21:04,044
Ti abbraccio.

480
00:21:06,155 --> 00:21:06,988
Oh!

481
00:21:17,230 --> 00:21:18,550
- Grazie per questa sera.

482
00:21:18,550 --> 00:21:21,050
- corsa, grazie.

483
00:21:21,050 --> 00:21:22,650
Ci vediamo in classe il Lunedi?

484
00:21:27,740 --> 00:21:28,573
Buonanotte.

485
00:21:45,036 --> 00:21:48,203
(Musica di sottofondo strano)

486
00:22:00,525 --> 00:22:02,151
(Telefonnummer, Est)

487
00:22:02,151 --> 00:22:05,318
(Musica di sottofondo strano)

488
00:22:07,381 --> 00:22:09,964
(Telefonnummer, Est)

489
00:22:12,975 --> 00:22:14,260
- Ciao, sono io.

490
00:22:14,260 --> 00:22:15,910
- [Marnie] me, si può vedere il manichino.

491
00:22:18,960 --> 00:22:20,975
Sono il vero lavoro quella notte merda?

492
00:22:20,975 --> 00:22:22,626
- [Jake] sicuro
ha portato al lato oscuro.

493
00:22:22,626 --> 00:22:25,141
- Ho intenzione
di esistere domani scuse.

494
00:22:25,141 --> 00:22:27,351
- [Jake] Sì, be ',
non riesce più su .

495
00:22:27,351 --> 00:22:30,720
Si prega di non rovinare la loro notte completa.

496
00:22:30,720 --> 00:22:34,603
- Jake, secondo quanto è stato trovato in quella notte

497
00:22:35,710 --> 00:22:37,910
Erin è un
valore che noi e trash bisogno.

498
00:22:41,245 --> 00:22:43,070
A volte penso che sia una femmina nel suo

499
00:22:43,070 --> 00:22:48,070
Perché mi sento davvero in colpa.

500
00:22:48,312 --> 00:22:49,716
- [Jake] anch'io.

501
00:22:49,716 --> 00:22:50,858
Per tutto il tempo.

502
00:22:50,858 --> 00:22:54,133
(Musica di sottofondo strano)

503
00:22:54,133 --> 00:22:55,173
- Tuttavia, la seconda.

504
00:22:56,680 --> 00:22:59,350
Beh, qualcosa è davvero strano,
ciò che sta accadendo ora.

505
00:22:59,350 --> 00:23:00,410
- [Jake] Devi venire da te?

506
00:23:00,410 --> 00:23:01,910
- Rimanere proprio sulla linea, va bene?

507
00:23:03,470 --> 00:23:07,012
- Marnie, che cosa succede?

508
00:23:07,012 --> 00:23:10,179
(Musica del clima di tensione)

509
00:23:34,964 --> 00:23:36,964
(Sigh)

510
00:23:38,077 --> 00:23:40,720
(Risate)

511
00:23:40,720 --> 00:23:43,563
- Oh, mio Dio, Jake. (Risate)

512
00:23:44,873 --> 00:23:45,886
Devo smettere di bere.

513
00:23:45,886 --> 00:23:47,840
- [Jake] Marnie, dietro di te!

514
00:23:47,840 --> 00:23:50,090
(Wailing)

515
00:23:56,627 --> 00:23:59,669
(Instrumental Tense)

516
00:23:59,669 --> 00:24:01,404
(Howling)

517
00:24:01,404 --> 00:24:03,821
(Wailing)

518
00:24:08,373 --> 00:24:09,683
- Sono al secondo piano.

519
00:24:09,683 --> 00:24:12,147
- Marnie, si ottiene fuori di lì!
- Ho tanta paura ora.

520
00:24:12,147 --> 00:24:14,314
- Eseguire il [Jake], Marnie, run!

521
00:24:15,327 --> 00:24:16,160
Marnie!

522
00:24:19,406 --> 00:24:23,239
(Instrumental emozionante)

523
00:24:26,893 --> 00:24:30,226
(Cree e dispnea)

524
00:24:35,470 --> 00:24:38,137
(Hochet Store)

525
00:24:39,942 --> 00:24:42,192
(Bubbling)

526
00:24:46,180 --> 00:24:49,680
(Musica di sottofondo Hugh)

527
00:24:57,286 --> 00:24:58,119
- sveglio.

528
00:24:59,490 --> 00:25:00,863
la prima colazione di compleanno.

529
00:25:02,840 --> 00:25:05,180
- Oh, sei un angelo.

530
00:25:05,180 --> 00:25:09,650
Oh, in accordo, la prego di dirmi
la notte scorsa, è incredibile

531
00:25:09,650 --> 00:25:13,170
Dal momento che non ricordo nulla.

532
00:25:13,170 --> 00:25:14,890
- ne era certo.

533
00:25:14,890 --> 00:25:16,090
- Aspetta.

534
00:25:16,090 --> 00:25:18,760
- Che cosa vuol dire
è progresso e Alex?

535
00:25:18,760 --> 00:25:20,210
Si tratta, per inciso, è un meraviglioso dolce.

536
00:25:20,210 --> 00:25:21,203
- Sì, lo è.

537
00:25:22,240 --> 00:25:23,300
- così?

538
00:25:23,300 --> 00:25:25,280
- Beh, una specie di--

539
00:25:25,280 --> 00:25:26,870
- Oh, mio ​​Dio.

540
00:25:26,870 --> 00:25:28,990
- No, non abbiamo visto o qualcosa HOO.

541
00:25:28,990 --> 00:25:30,054
- Erin.

542
00:25:30,054 --> 00:25:33,221
(Musica del clima di tensione)

543
00:25:43,669 --> 00:25:46,252
(Telefonnummer, Est)

544
00:25:47,625 --> 00:25:48,458
Jake.

545
00:25:48,458 --> 00:25:49,656
Hey.

546
00:25:49,656 --> 00:25:51,806
Sì, so che
"tutto in ordine, hai visto?

547
00:25:52,970 --> 00:25:53,843
Dove si r?

548
00:25:56,570 --> 00:25:57,403
Intestino.

549
00:26:02,355 --> 00:26:04,340
(Bloops Phone)

550
00:26:04,340 --> 00:26:06,423
Si è così incasinato.

551
00:26:06,423 --> 00:26:09,100
(Bloops Phone)

552
00:26:09,100 --> 00:26:09,933
Erin.

553
00:26:11,000 --> 00:26:11,833
Erin!

554
00:26:13,600 --> 00:26:14,623
Marnie è morto.

555
00:26:15,850 --> 00:26:18,533
- So di essere triste.

556
00:26:24,580 --> 00:26:27,150
È necessario prendere me da qualche parte?

557
00:26:27,150 --> 00:26:30,160
- uh, e.

558
00:26:30,160 --> 00:26:31,320
Jake è una pessima.

559
00:26:31,320 --> 00:26:34,160
Voglio che si incontra
il parco vicino a casa sua.

560
00:26:34,160 --> 00:26:35,863
- Bene, allora diamo uno sguardo.

561
00:26:58,240 --> 00:26:59,550
- [Rachel] Possiedi aveva fatto?

562
00:26:59,550 --> 00:27:01,000
- Sì, sarò il secondo.

563
00:27:04,537 --> 00:27:07,704
(Musica di sottofondo strano)

564
00:27:21,730 --> 00:27:22,563
- [Rachel] Jake.

565
00:27:30,590 --> 00:27:31,740
- Si prega di rispondere.

566
00:27:33,330 --> 00:27:35,500
Il tuo quotidiano compleanno.

567
00:27:35,500 --> 00:27:36,900
- [Rachel] Certo, tesoro.

568
00:27:38,390 --> 00:27:39,690
Avete intenzione di noi?

569
00:27:39,690 --> 00:27:40,523
- Mi dispiace.

570
00:27:43,830 --> 00:27:47,963
- Quindi, si parla
di lui una volta?

571
00:27:50,340 --> 00:27:51,173
- E.

572
00:27:52,740 --> 00:27:53,893
Abbiamo appena chat.

573
00:27:55,040 --> 00:27:57,040
certo, ma lei voleva stavo bene.

574
00:28:03,180 --> 00:28:05,680
E io non lo so,
qualcuno appena attaccato.

575
00:28:06,944 --> 00:28:09,701
Ho voluto io chiamo immediatamente la polizia

576
00:28:09,701 --> 00:28:11,251
Mi Abbiamo chiesto di rimanere in un telefono cellulare.

577
00:28:12,260 --> 00:28:16,370
- Sono sicuro che hai fatto
tutte le opzioni.

578
00:28:21,354 --> 00:28:23,054
- Ora so non molto mezzi

579
00:28:25,062 --> 00:28:28,077
Voleva scusarsi.

580
00:28:30,193 --> 00:28:31,738
- per cosa?

581
00:28:31,738 --> 00:28:33,113
- Per quello che ha fatto.

582
00:28:33,113 --> 00:28:35,710
- deve essere stato difficile

583
00:28:35,710 --> 00:28:37,607
semplicemente seduti lì

584
00:28:37,607 --> 00:28:39,370
Poi Sube, anche se visto senza la melanzana.

585
00:28:39,370 --> 00:28:40,203
- [Rachel] Erin!

586
00:28:40,203 --> 00:28:41,036
- è riuscito.

587
00:28:42,140 --> 00:28:43,723
Mi dispiace davvero.

588
00:28:49,110 --> 00:28:49,943
- Devo andare.

589
00:28:51,290 --> 00:28:52,505
- [Rachel] Wo?

590
00:28:52,505 --> 00:28:53,930
- lavoro.

591
00:28:53,930 --> 00:28:55,750
- [Rachel] Ho pensato che si
stava lavorando fino a 5 anni non.

592
00:28:55,750 --> 00:28:57,223
- No, lo fa a due nona

593
00:29:05,882 --> 00:29:07,257
Mi dispiace di Marnie.

594
00:29:10,511 --> 00:29:14,178
(Malinconia ambiente)

595
00:29:21,540 --> 00:29:24,707
(Musica di sottofondo strano)

596
00:29:46,599 --> 00:29:48,766
(Gasp)

597
00:29:50,322 --> 00:29:51,563
- [a] aiuto!

598
00:29:51,563 --> 00:29:53,730
(Gasp)

599
00:29:59,849 --> 00:30:03,182
(BGM Noise)

600
00:30:04,711 --> 00:30:06,961
(Sordo)

601
00:30:16,112 --> 00:30:18,695
(Telefonnummer, Est)

602
00:30:30,420 --> 00:30:32,170
- Erin, cormorani - a vostra
prendere su questo frullato

603
00:30:32,170 --> 00:30:33,100
Questo ha due.

604
00:30:33,100 --> 00:30:34,130
Mi è stato completamente sopraffatto.

605
00:30:34,130 --> 00:30:34,963
- il tasso di [Erin].

606
00:30:35,850 --> 00:30:37,340
- Volevo solo dire
grazie per avermi aiutato

607
00:30:37,340 --> 00:30:38,573
recentemente pollici

608
00:30:39,760 --> 00:30:40,593
Se tutto è in ordine?

609
00:30:40,593 --> 00:30:42,723
- Mi dispiace, sono un relitto.

610
00:30:43,710 --> 00:30:46,370
- Ehi, non c'è bisogno di pentirsi.

611
00:30:46,370 --> 00:30:47,253
E 'una buona cosa.

612
00:30:49,260 --> 00:30:50,790
credo di poter No -

613
00:30:50,790 --> 00:30:51,993
E 'l'avrebbe uccisa.

614
00:30:54,210 --> 00:30:55,993
- Sì, lo so che è un casino.

615
00:30:57,800 --> 00:30:59,530
- cam, si sa, è impegnato ora

616
00:30:59,530 --> 00:31:01,500
In campagna, e io non voglio

617
00:31:01,500 --> 00:31:03,530
Il tutto con qualcosa come questo molestare.

618
00:31:03,530 --> 00:31:06,050
- Beh, sai, io
intendo, non sarà darmi fastidio della sua posizione,

619
00:31:06,050 --> 00:31:06,983
Se si desidera.

620
00:31:11,990 --> 00:31:14,520
- due dei milkshake, lampone
e il latte di mandorla.

621
00:31:14,520 --> 00:31:15,811
- [Kara] è per me, è uno di loro.

622
00:31:15,811 --> 00:31:16,644
- naturalmente.

623
00:31:16,644 --> 00:31:17,623
- wow, grazie.

624
00:31:19,490 --> 00:31:20,790
- Come Erin, giusto?

625
00:31:24,348 --> 00:31:25,839
(Howling)

626
00:31:25,839 --> 00:31:28,790
(Instrumental è intenso)

627
00:31:28,790 --> 00:31:30,320
Erin?

628
00:31:30,320 --> 00:31:31,153
- Grande.

629
00:31:32,270 --> 00:31:33,103
Intestino.

630
00:31:34,170 --> 00:31:35,780
E tu?

631
00:31:35,780 --> 00:31:37,673
- Sí, bueno, gracias.

632
00:31:39,890 --> 00:31:40,790
- Gran batido.

633
00:31:41,770 --> 00:31:42,603
No puedo creerlo.

634
00:31:45,190 --> 00:31:47,390
- [Kara] debemos
por un tiempo 'para tomar un café.

635
00:31:57,759 --> 00:32:00,842
(Ronroneo Moto)

636
00:32:05,323 --> 00:32:06,156
- I.
- I.

637
00:32:07,710 --> 00:32:09,100
- [Erin] ¿Estás listo para esta carrera?

638
00:32:09,100 --> 00:32:09,933
- Demonios si.

639
00:32:11,832 --> 00:32:14,915
(Ronroneo Moto)

640
00:32:23,714 --> 00:32:26,797
(Medio ambiente de agua dulce)

641
00:32:35,890 --> 00:32:36,723
Estoy impresionado.

642
00:32:38,960 --> 00:32:39,793
- ¿para qué?

643
00:32:39,793 --> 00:32:40,626
- Si.

644
00:32:41,547 --> 00:32:42,410
- ¿Y yo?

645
00:32:42,410 --> 00:32:43,310
- la forma en que se llega a las cosas.

646
00:32:43,310 --> 00:32:44,870
E 'fue una locura.

647
00:32:44,870 --> 00:32:47,747
- (Risas) Creo que
tomaré como un cumplido.

648
00:32:47,747 --> 00:32:48,623
- Devi.

649
00:32:51,400 --> 00:32:52,233
Si este es el caso?

650
00:32:54,650 --> 00:32:55,483
- Era?

651
00:32:56,545 --> 00:32:57,495
- Esta chica Marnie.

652
00:32:58,552 --> 00:33:00,363
Lo que le ocurrió fue bastante cruel.

653
00:33:02,560 --> 00:33:05,063
- Bueno, lo era.

654
00:33:06,410 --> 00:33:07,243
- Tengo algunas observaciones a que la extraña

655
00:33:07,243 --> 00:33:08,763
Y este tipo de Jake, también.

656
00:33:14,270 --> 00:33:16,683
¿Hicieron algo para usted?

657
00:33:21,158 --> 00:33:22,408
- no es que lo hicieron.

658
00:33:25,370 --> 00:33:26,670
Y 'lo que se pierden.

659
00:33:30,250 --> 00:33:31,403
Es una cosa terrible.

660
00:33:33,316 --> 00:33:34,333
No perdonamos.

661
00:33:35,693 --> 00:33:39,276
(De una música de fondo secreto)

662
00:34:11,160 --> 00:34:16,153
- es suficiente para que saber que yo,
no todo el mundo puede pensar que le hará daño.

663
00:34:16,153 --> 00:34:16,986
Nunca.

664
00:34:37,100 --> 00:34:39,767
- [mujer] era una hermosa niña.

665
00:34:41,890 --> 00:34:44,460
- Hey, muchas gracias por el futuro.

666
00:34:44,460 --> 00:34:46,900
Yo sé que usted era el
mejor de los amigos.

667
00:34:46,900 --> 00:34:47,850
- Estoy aquí por ti.

668
00:34:48,790 --> 00:34:49,770
- Por lo que el combo no sé

669
00:34:49,770 --> 00:34:50,990
Porque tengo toda la selección.

670
00:34:50,990 --> 00:34:53,140
- Si se trata de una cosa dulce
, la remuneración de los 'años

671
00:34:53,140 --> 00:34:55,050
Definitivamente va a ganar.

672
00:34:55,050 --> 00:34:56,600
- No es fácil para alguien que perder.

673
00:34:57,934 --> 00:34:59,740
- No me diga, ¿de acuerdo?

674
00:34:59,740 --> 00:35:02,120
Está bien, no he dicho nada?

675
00:35:02,120 --> 00:35:04,360
- Oh, mira, es el grupo original de la escuela secundaria.

676
00:35:04,360 --> 00:35:05,193
Oye.

677
00:35:06,100 --> 00:35:08,740
- Hey, chicos, tenemos que
hablar de ti.

678
00:35:08,740 --> 00:35:11,490
- Sí, es, uh, esto significa que Tom

679
00:35:11,490 --> 00:35:13,770
Estamos satisfechos de haber Rachel aquí

680
00:35:13,770 --> 00:35:15,596
Funciona el viernes en el paisaje.

681
00:35:15,596 --> 00:35:16,847
- Era?

682
00:35:16,847 --> 00:35:17,910
- Oh, yo no he dicho?

683
00:35:17,910 --> 00:35:19,580
- No, no lo tiene.

684
00:35:19,580 --> 00:35:21,610
- Bueno, es decir, técnicamente ,
mi jefe va a funcionar.

685
00:35:21,610 --> 00:35:22,790
Lo miro.

686
00:35:22,790 --> 00:35:25,080
- pero hay
que tomar placer en el equipo.

687
00:35:25,080 --> 00:35:26,060
Derecha, bebé?

688
00:35:26,060 --> 00:35:26,893
- Por supuesto.

689
00:35:29,038 --> 00:35:31,350
- Todavía no puedo creer lo que ha sucedido.

690
00:35:31,350 --> 00:35:34,563
- Sí, eh, es una tragedia.

691
00:35:37,950 --> 00:35:42,950
- Oh, uh, que es amigo de Erin Alex.

692
00:35:43,140 --> 00:35:45,603
Es posible - me preguntó
el cumpleaños, pero CAM.

693
00:35:48,439 --> 00:35:49,600
- Salute.

694
00:35:49,600 --> 00:35:50,583
- Tengo que ir.

695
00:35:53,000 --> 00:35:54,163
- Jake, esperándome.

696
00:35:55,640 --> 00:35:58,060
- Oye, sabes, bella amiga.

697
00:35:58,060 --> 00:35:59,831
- Soy Cameron Bendell?

698
00:35:59,831 --> 00:36:00,853
- Oh, en realidad es Bendel

699
00:36:00,853 --> 00:36:05,853
Pero, eh, bueno, yo creo
lo contrario me llamaron.

700
00:36:05,950 --> 00:36:08,980
- Bueno, los sociales - los medios de comunicación -
la presencia, al menos, lo será.

701
00:36:08,980 --> 00:36:09,813
- Oh.

702
00:36:09,813 --> 00:36:11,930
- será
el miembro más joven

703
00:36:11,930 --> 00:36:13,580
gobiernos locales Chino, las que ganó.

704
00:36:13,580 --> 00:36:16,380
- Oh, no, estoy agradecido a
todos ustedes el apoyo,

705
00:36:16,380 --> 00:36:18,423
Usted, especialmente en gran parte, ya sabes.

706
00:36:22,485 --> 00:36:23,650
- Por otro lado, estoy colgando cerveza bola

707
00:36:23,650 --> 00:36:26,793
Deje de perder todo
en la semana - el final probable. (Risas)

708
00:36:28,470 --> 00:36:30,973
- A continuación, completar un par de poder.

709
00:36:34,100 --> 00:36:35,753
- él es un hombre muy afortunado.

710
00:36:35,753 --> 00:36:37,513
- Yo no cuento duran para siempre.

711
00:36:37,513 --> 00:36:41,100
(Música de fondo extraño)

712
00:36:41,100 --> 00:36:43,450
- [Rachel] Hey, chicos, es que Jake
realmente pánico.

713
00:36:44,880 --> 00:36:46,230
- Vamos a pasar el coche.

714
00:36:49,831 --> 00:36:51,581
Fue muy bueno conocerlo con los compañeros de equipo.

715
00:37:09,100 --> 00:37:10,707
- Jake?

716
00:37:10,707 --> 00:37:12,153
Estamos de acuerdo, o va a volver a la casa?

717
00:37:14,600 --> 00:37:16,093
- Lo siento, lo siento.

718
00:37:17,880 --> 00:37:19,763
Así las cosas, y que era en realidad.

719
00:37:20,840 --> 00:37:21,773
- que es ahora.

720
00:37:23,844 --> 00:37:25,880
- [Rachel] hombre, nos vemos
mañana en el almuerzo.

721
00:37:25,880 --> 00:37:27,632
- Sí, estamos mirando hacia adelante.

722
00:37:27,632 --> 00:37:30,299
(Maldita automático)

723
00:37:31,634 --> 00:37:34,384
- Mira que ir, hombre!

724
00:37:36,532 --> 00:37:37,365
- [Tom] Está bien?

725
00:37:37,365 --> 00:37:42,365
- Sí [método].

726
00:37:43,110 --> 00:37:44,220
- [Rachel] Casi matado.

727
00:37:44,220 --> 00:37:45,640
- Sí, lo siento, miré por un segundo

728
00:37:45,640 --> 00:37:48,103
Y era una mujer.

729
00:37:49,956 --> 00:37:52,210
- Pero, ¿de acuerdo, se obtiene la casa de una sola pieza allí?

730
00:37:52,210 --> 00:37:53,333
- Voy a hacer mi mejor esfuerzo.

731
00:38:06,270 --> 00:38:08,610
Aquí he pensado que era una niña de vodka.

732
00:38:08,610 --> 00:38:10,400
- Estoy lleno de sorpresas.

733
00:38:10,400 --> 00:38:12,510
- siempre hay algún truco
en cada caso, las mangas?

734
00:38:12,510 --> 00:38:13,962
- E.

735
00:38:13,962 --> 00:38:14,962
algo sobre

736
00:38:19,890 --> 00:38:24,030
Hey, si se trata de un funeral, lo siento,
hay algunos consejos para usted.

737
00:38:24,030 --> 00:38:24,880
- No es tu culpa.

738
00:38:26,830 --> 00:38:28,180
me han fallado, ¿sabes?

739
00:38:30,060 --> 00:38:31,163
Mi padre y hermano.

740
00:38:38,150 --> 00:38:42,920
- Como debe ser preparado, todo llegará.

741
00:38:42,920 --> 00:38:43,753
- E.

742
00:38:45,590 --> 00:38:47,290
Nunca debe llegar tan lejos.

743
00:38:51,948 --> 00:38:53,468
- Vamos, Tom, ven, ven, ven, ven

744
00:38:53,468 --> 00:38:54,890
Usted puede hacerlo!

745
00:38:54,890 --> 00:38:55,968
Oh, Dios mío!

746
00:38:55,968 --> 00:38:56,886
- [Tom] me gusta hacer?

747
00:38:56,886 --> 00:38:58,439
- Había tres millas o más.

748
00:38:58,439 --> 00:38:59,439
- ¡Demonios si!

749
00:39:01,232 --> 00:39:02,065
Gracias.

750
00:39:02,909 --> 00:39:04,411
- [Kara] era muy bueno.

751
00:39:04,411 --> 00:39:05,411
- Gracias.

752
00:39:08,960 --> 00:39:10,197
- Felicidades, mi amigo.

753
00:39:10,197 --> 00:39:11,030
- [Tom] Hey!

754
00:39:11,030 --> 00:39:11,940
Sí, gracias a hombre.

755
00:39:11,940 --> 00:39:12,773
- lo hizo bien.

756
00:39:12,773 --> 00:39:14,160
- para su salud.

757
00:39:14,160 --> 00:39:14,993
Oh, gracias.

758
00:39:14,993 --> 00:39:17,493
- En cualquier caso, vamos a ir mejor.

759
00:39:18,390 --> 00:39:19,223
Temprano por la mañana.

760
00:39:20,160 --> 00:39:22,170
- [Tom] Oh, sì, por me, se.

761
00:39:22,170 --> 00:39:23,730
Voy a ser el primero en ayuda.

762
00:39:23,730 --> 00:39:25,033
- Sí, es, uh,

763
00:39:26,880 --> 00:39:28,467
Creemos que es bueno.

764
00:39:29,570 --> 00:39:31,597
- Usted ha dicho algo al respecto?

765
00:39:31,597 --> 00:39:34,120
- eh, bueno Jake
desde el hospital al este,

766
00:39:34,120 --> 00:39:35,160
Usted sabe, yo sólo creo que puede ser,

767
00:39:35,160 --> 00:39:36,310
Mejor ajuste, ¿sabes?

768
00:39:38,410 --> 00:39:40,880
- Pero Tom ha ayudado a
nosotros en el país

769
00:39:40,880 --> 00:39:42,030
Todo Diese Zeit.
- Si,

770
00:39:42,030 --> 00:39:43,930
Sin embargo, Tomo, contienen Mase pareja?

771
00:39:45,950 --> 00:39:47,180
- Sí bueno, claro, hombre.

772
00:39:47,180 --> 00:39:48,480
- Bueno, bueno.

773
00:39:48,480 --> 00:39:49,820
Hola Bueno,

774
00:39:49,820 --> 00:39:52,310
Asegúrese - usted es, se llega a la clase
para tomar una copa después de ¿estás de acuerdo?

775
00:39:52,310 --> 00:39:53,310
- Curso.

776
00:39:53,310 --> 00:39:54,143
- un hombre bueno.

777
00:39:56,070 --> 00:39:57,820
Muy bien, hombre, asegúrese de ir a casa?

778
00:39:57,820 --> 00:39:59,270
Tenga en cuenta más adelante.

779
00:39:59,270 --> 00:40:00,603
- [Tom] calendario.

780
00:40:03,100 --> 00:40:04,050
- Hasta mañana.

781
00:40:07,310 --> 00:40:08,403
- Por favor, véase más adelante.

782
00:40:09,654 --> 00:40:10,737
- [Cámara] comentario!

783
00:40:19,069 --> 00:40:19,902
- ¡Oh!

784
00:40:19,902 --> 00:40:20,735
- Tomo!

785
00:40:20,735 --> 00:40:21,568
- ¡Oye!

786
00:40:21,568 --> 00:40:22,775
- ¿Quieres apagar la luz esta noche?

787
00:40:22,775 --> 00:40:23,620
- Sí, no se preocupe.

788
00:40:23,620 --> 00:40:25,946
- [gente] son, la última captura.

789
00:40:25,946 --> 00:40:29,279
(Ambiente Sinister)

790
00:41:13,193 --> 00:41:15,776
(Crujido de puerta)

791
00:41:23,391 --> 00:41:25,808
(Fringe Porta)

792
00:41:28,550 --> 00:41:30,996
- [Alex] Hola, Tom.

793
00:41:30,996 --> 00:41:33,310
Se le olvidó algo.

794
00:41:33,310 --> 00:41:36,477
(Música del clima de tensión)

795
00:41:41,111 --> 00:41:42,850
- [Oficial] de triple 0,
¿cuál es su emergencia?

796
00:41:42,850 --> 00:41:43,900
- ¿Qué carajo.

797
00:41:43,900 --> 00:41:44,733
- [Alex] Sit!

798
00:41:47,630 --> 00:41:50,020
Siempre, Tom, ha seguaci

799
00:41:50,020 --> 00:41:52,360
Y ahora
por favor, siga mis instrucciones,

800
00:41:52,360 --> 00:41:53,373
Si quieres vivir.

801
00:41:57,110 --> 00:41:58,938
¿Cómo te gusta el olor de la gasolina?

802
00:41:58,938 --> 00:42:02,105
(Música del clima de tensión)

803
00:42:06,699 --> 00:42:08,197
- Era?

804
00:42:08,197 --> 00:42:11,364
(Música del clima de tensión)

805
00:42:21,870 --> 00:42:23,843
- Ahora [Alex] , vamos a hablar 's
sobre Erin McNeil.

806
00:42:25,920 --> 00:42:27,183
A la derecha, tocar la campana?

807
00:42:30,477 --> 00:42:32,977
- pero bueno, bueno, bueno, yo no era yo.

808
00:42:32,977 --> 00:42:34,210
- ¿verdad?
- nada

809
00:42:34,210 --> 00:42:35,433
No estoy haciendo nada!

810
00:42:37,890 --> 00:42:40,160
Mira, que era una broma, lo fue.

811
00:42:40,160 --> 00:42:41,922
- usted tiene?
- por favor.

812
00:42:41,922 --> 00:42:44,172
(Paseo)

813
00:42:47,570 --> 00:42:50,231
- [Marnie] (tartamudez) chicos, hacerlo.

814
00:42:50,231 --> 00:42:52,481
(Paseo)

815
00:42:55,466 --> 00:42:56,888
Oh, Dios mío.

816
00:42:56,888 --> 00:42:59,138
(Paseo)

817
00:43:11,050 --> 00:43:12,239
- [Cámara] Oh, mierda.

818
00:43:12,239 --> 00:43:14,144
(Paseo)

819
00:43:14,144 --> 00:43:15,740
Favor de traer una cámara.

820
00:43:15,740 --> 00:43:16,573
Era.

821
00:43:17,840 --> 00:43:19,650
- [Alex] me dijo algo
, no hay historia.

822
00:43:19,650 --> 00:43:21,990
- I, mirada, hombre, Juro todo.

823
00:43:21,990 --> 00:43:22,823
Juro que el hombre.

824
00:43:22,823 --> 00:43:24,760
- [Alex] Creo que he oído suficiente de todos modos.

825
00:43:24,760 --> 00:43:25,593
Tom, gracias.

826
00:43:25,593 --> 00:43:26,510
- Hey, warten, warten, warten, warten,

827
00:43:26,510 --> 00:43:29,350
Wollen wir nicht tun , um zu sagen , dass es
es geht bis zu diesem - dort, alles in Ordnung?

828
00:43:29,350 --> 00:43:30,620
- [Alex] Oh, sind wir jetzt, was reden Sie da?

829
00:43:30,620 --> 00:43:32,900
- Ja, was Sie wollen, bitte.

830
00:43:37,972 --> 00:43:40,139
(Risse)

831
00:43:42,217 --> 00:43:44,224
Hey, schau, ich schwöre es ist.

832
00:43:44,224 --> 00:43:46,284
Ich bin die Mutter des Grabes, sehen Sie auf der rechten Seite schwören?

833
00:43:46,284 --> 00:43:50,167
- [Alex] Danke, Tom,
du hast sehr hilfreich.

834
00:43:50,167 --> 00:43:53,334
(Musik der angespannten Atmosphäre)

835
00:44:18,733 --> 00:44:20,733
- Hey, Mann, gut, bitte.

836
00:44:24,231 --> 00:44:25,064
Nein, das tue ich nicht!

837
00:44:26,027 --> 00:44:27,430
Non.

838
00:44:27,430 --> 00:44:29,023
Non!

839
00:44:29,023 --> 00:44:32,856
(Spannende instrumental)

840
00:44:56,750 --> 00:44:58,992
(Bubbling)

841
00:44:58,992 --> 00:45:02,825
(Spannende instrumental)

842
00:45:09,274 --> 00:45:11,441
(Keuchen Sie)

843
00:45:21,996 --> 00:45:25,079
(Süßwasserumgebung)

844
00:45:37,508 --> 00:45:40,091
(Telefonnummer, Oost)

845
00:45:42,254 --> 00:45:45,287
- Oh, mein Gott, E ist, wird nun die online.

846
00:45:45,287 --> 00:45:46,194
- Wird das, was geschieht?

847
00:45:46,194 --> 00:45:47,861
- [Rachel] tun Sie es einfach!

848
00:45:52,410 --> 00:45:53,846
- [Erin] Scheiße.

849
00:45:53,846 --> 00:45:55,964
- [Rachel] ich weiß.

850
00:45:55,964 --> 00:45:57,980
Los periodistas dicen
que fue asesinado.

851
00:45:57,980 --> 00:45:58,930
No puedo creerlo.

852
00:45:59,988 --> 00:46:01,315
- sensacional.

853
00:46:01,315 --> 00:46:03,485
- Nuestros dos haber
, amigos morirá en una semana

854
00:46:03,485 --> 00:46:05,330
Es decir, al igual que, ¿cuáles son las posibilidades?

855
00:46:05,330 --> 00:46:06,163
- Y.

856
00:46:07,170 --> 00:46:08,390
Era completamente loco.

857
00:46:08,390 --> 00:46:10,530
- Erin, me da pánico!

858
00:46:10,530 --> 00:46:14,107
- usted no tiene, no se preocupe
nada que temer.

859
00:46:15,139 --> 00:46:16,635
- [Rachel] voy
mañana, por favor hablarle de Jake.

860
00:46:16,635 --> 00:46:18,470
Esto no toma esto muy bien.

861
00:46:18,470 --> 00:46:19,837
- la felicidad.

862
00:46:19,837 --> 00:46:20,670
- Gracias.

863
00:46:21,575 --> 00:46:24,325
(Música pop suave)

864
00:46:42,817 --> 00:46:45,400
(Telefonnummer, Este)

865
00:46:49,473 --> 00:46:50,660
- YO.

866
00:46:50,660 --> 00:46:51,543
- YO.

867
00:46:52,610 --> 00:46:55,593
Creo que, qué preguntas
a hacer de este momento.

868
00:46:56,550 --> 00:46:57,950
- Simplemente hermoso.

869
00:46:57,950 --> 00:46:59,140
- Te ves cansada.

870
00:46:59,140 --> 00:47:00,640
- Sí, fue una gran noche.

871
00:47:01,520 --> 00:47:03,460
- ¿Quieres a alguien para abrazar?

872
00:47:03,460 --> 00:47:04,560
- Sí, me encanta hacerlo.

873
00:47:08,580 --> 00:47:10,430
- Os dejo la llave en la puerta.

874
00:47:30,316 --> 00:47:32,566
(Cognement)

875
00:47:38,842 --> 00:47:41,925
(Ambiente d'acqua dolce)

876
00:47:45,568 --> 00:47:47,909
Ti ho detto cercato di farmi,
per rilasciare il blocco alla porta alle ferie.

877
00:47:47,909 --> 00:47:49,852
- Ho pensato di farvi chiamare i colpi.

878
00:47:49,852 --> 00:47:52,935
(Ambiente d'acqua dolce)

879
00:48:24,546 --> 00:48:25,629
E 'corretto?

880
00:48:27,308 --> 00:48:28,548
- assolutamente.

881
00:48:28,548 --> 00:48:31,631
(Ambiente d'acqua dolce)

882
00:48:35,375 --> 00:48:37,875
(Tweet Vogel)

883
00:48:43,860 --> 00:48:47,113
- Jake e Rachel in ordine, si è sulla strada?

884
00:48:51,360 --> 00:48:52,860
Hey.

885
00:48:52,860 --> 00:48:54,403
- lasciando nella vostra bella partecipiamo.

886
00:48:55,890 --> 00:48:58,220
- Abbiamo bisogno di esistere per loro.

887
00:48:58,220 --> 00:48:59,520
- Sì, è un fantasma.

888
00:49:01,330 --> 00:49:03,823
Perché non ti siedi?

889
00:49:28,290 --> 00:49:29,123
Così è

890
00:49:30,636 --> 00:49:32,757
- Congratulazioni a Tom.

891
00:49:32,757 --> 00:49:33,840
- E, Marnie.

892
00:49:34,920 --> 00:49:35,753
- per la vostra salute.

893
00:49:40,517 --> 00:49:42,400
- eh E, mi dispiace, ho avuto il posto giusto?

894
00:49:42,400 --> 00:49:44,359
Sto cercando Cameron Ben Dell.

895
00:49:44,359 --> 00:49:45,800
- Sì, tu, io.

896
00:49:45,800 --> 00:49:47,900
- Oh, ciao, io sono Patty ora locale.

897
00:49:47,900 --> 00:49:49,370
Hai è buono, sempre una chiacchierata rapida?

898
00:49:49,370 --> 00:49:50,203
- [Nocken] Millimeter Hm.

899
00:49:54,690 --> 00:49:56,473
- Do not Sie das Interview abbrechen müssen?

900
00:49:57,960 --> 00:49:58,923
- Baby, konnte ich nicht.

901
00:50:00,150 --> 00:50:02,330
Wir wollen sagen, war sehr nahe Wahl,

902
00:50:02,330 --> 00:50:03,980
Und ich habe das Spiel abzubrechen.

903
00:50:11,450 --> 00:50:12,283
- Verschieben Charakter.

904
00:50:21,498 --> 00:50:22,331
- bitte.

905
00:50:25,210 --> 00:50:26,043
- [Patty] So ist

906
00:50:29,749 --> 00:50:30,832
- Kara, Kara.

907
00:50:32,270 --> 00:50:33,103
Kommen Sie ein wenig hier.

908
00:50:36,945 --> 00:50:37,778
Es Sie haben hier los?

909
00:50:39,200 --> 00:50:41,773
- Ja, natürlich ich
hatte gerade geworden ein wenig die Luft.

910
00:50:42,710 --> 00:50:44,900
- Kara, ist es üblich, zu stören.

911
00:50:44,900 --> 00:50:45,773
Wir sind, wir sind alle.

912
00:50:47,960 --> 00:50:49,310
- sollte ich wieder kommen.

913
00:50:55,580 --> 00:50:57,460
- das Mädchen, es hat eine ernste Notwendigkeit eines Psychiater

914
00:50:57,460 --> 00:51:00,130
Es macht
den Tag der großen First Lady.

915
00:51:00,130 --> 00:51:02,190
- es wird viel sein.

916
00:51:02,190 --> 00:51:04,450
- wie sie und Delfine, kommen
nie Cam ist gebrochen.

917
00:51:04,450 --> 00:51:07,440
Dies ist Betrug in Serie über
sie, es dauert es einfach.

918
00:51:07,440 --> 00:51:09,160
- Ich bin nicht das, was gemeint ist durch [Jake].

919
00:51:09,160 --> 00:51:10,603
- Also meine ich, was du bist?

920
00:51:11,690 --> 00:51:13,050
- Sie können nicht fassen, was passiert,

921
00:51:13,050 --> 00:51:15,170
Unten wie ein Zufall Monster.

922
00:51:15,170 --> 00:51:17,067
- Nein, können Sie nicht den Mord setzen
sich wie zufällige

923
00:51:17,067 --> 00:51:19,093
Allerdings Warum will jemand den Charakter verletzen?

924
00:51:21,640 --> 00:51:23,590
Hey, wenn Sie wissen, etwas,

925
00:51:23,590 --> 00:51:24,423
Sie können es mir sagen.

926
00:51:24,423 --> 00:51:25,310
- Es gibt keine, natürlich!

927
00:51:25,310 --> 00:51:27,910
- Nun, warum handeln - Sie
plötzlich ein sehr seltsames alles?

928
00:51:29,720 --> 00:51:30,840
Ich werde die Cam gehen überprüfen

929
00:51:30,840 --> 00:51:33,850
Allerdings können wir später reden?

930
00:51:33,850 --> 00:51:34,683
- Kurs von [Jake].

931
00:51:41,879 --> 00:51:45,212
(Sinister Umgebung)

932
00:52:01,657 --> 00:52:03,550
- Sie wirklich jetzt, tun Sie es tun?

933
00:52:03,550 --> 00:52:04,383
- Was?

934
00:52:06,840 --> 00:52:08,840
- Sie machte ich sagen , dass Sie
in dieser Scheiße getan haben.

935
00:52:08,840 --> 00:52:10,751
-, ich, kommen Sie bitte bei Bedarf
bis zur Wahl.

936
00:52:10,751 --> 00:52:11,584
Ich möchte für Sie stark sein!

937
00:52:11,584 --> 00:52:12,663
- Wenn Sie jetzt, dass nicht mit dem Druck umgehen können,

938
00:52:12,663 --> 00:52:14,033
Sie würden ficken wie, dass es sein wird

939
00:52:14,033 --> 00:52:15,130
Wenn ich, der nach rechts gewählt worden ist?

940
00:52:15,130 --> 00:52:16,810
- unsere Freunde haben Recht Tötung gewesen!

941
00:52:16,810 --> 00:52:18,730
- Sie Bitte verwenden Sie nicht zu seinem Tod zu rechtfertigen

942
00:52:18,730 --> 00:52:20,580
Sie egoistisch auch Hündin.

943
00:52:20,580 --> 00:52:21,890
- ich weiß nicht.

944
00:52:21,890 --> 00:52:24,060
Ich möchte Dinge zurück.

945
00:52:24,060 --> 00:52:25,520
- Wie wäre es das - Sie
würden die Leute sagen ,

946
00:52:25,520 --> 00:52:27,170
Sie sind in, wenn meine Freundin ein Chaos sah

947
00:52:27,170 --> 00:52:29,403
Sein Gehirn Prostituierte, huh, huh?

948
00:52:31,440 --> 00:52:34,000
Nun, Sie erhalten zusammen

949
00:52:34,000 --> 00:52:34,883
Oder beendet.

950
00:52:43,313 --> 00:52:46,396
(Süßwasserumgebung)

951
00:52:52,443 --> 00:52:55,515
(Lacht)

952
00:52:55,515 --> 00:52:57,038
- My (Stottern) Name ist Erin

953
00:52:57,038 --> 00:52:58,371
Ich bin ein Monster.

954
00:52:59,814 --> 00:53:02,064
Weil ich, wie, statt der

955
00:53:02,993 --> 00:53:06,525
Doch die sehr sicher , dass meine Hand
viel besser als Sie

956
00:53:06,525 --> 00:53:07,358
Und Sie.

957
00:53:10,008 --> 00:53:11,925
Ich wuchs diese eine Augenbraue

958
00:53:13,891 --> 00:53:17,641
Perché credo che
sia la bellezza delle donne.

959
00:53:20,849 --> 00:53:23,099
(Ride)

960
00:53:28,644 --> 00:53:29,752
- Marnie, fai quello che fai?

961
00:53:29,752 --> 00:53:31,072
- inferno, bambino.

962
00:53:31,072 --> 00:53:33,155
- Sì, bambino, lucentezza.

963
00:53:34,464 --> 00:53:36,714
(Ride)

964
00:53:38,753 --> 00:53:41,918
- Stop, si fanno male!

965
00:53:41,918 --> 00:53:44,014
- No es enfriar.

966
00:53:44,014 --> 00:53:45,097
- Adiós, perdedores.

967
00:53:48,518 --> 00:53:49,768
- Gracias por su hijo.

968
00:53:52,909 --> 00:53:55,507
(Náusea)

969
00:53:55,507 --> 00:53:57,977
- [Marnie] Oh mi dios, su pene.

970
00:53:57,977 --> 00:53:58,813
I [Tom], lo siento -.

971
00:53:58,813 --> 00:54:01,520
- [Marnie] Esta es una estructura completamente nueva ropa.

972
00:54:01,520 --> 00:54:02,353
- [Tom] realmente lo siento.

973
00:54:02,353 --> 00:54:04,160
- los ricos, la gente va a tomar

974
00:54:04,160 --> 00:54:05,567
Y yo me encargo de ella.

975
00:54:07,586 --> 00:54:09,028
- ¿Por qué no lo toma?

976
00:54:09,028 --> 00:54:10,320
- porque es un polluelo

977
00:54:10,320 --> 00:54:12,453
Si lo hiciera, sería extraño.

978
00:54:14,380 --> 00:54:15,213
- [Jake] lo que está pasando aquí?

979
00:54:15,213 --> 00:54:17,723
- Jake, escupió en mi nuevo vestido.

980
00:54:18,708 --> 00:54:19,541
- Tomo, se obtiene en el baño

981
00:54:19,541 --> 00:54:20,733
Son preciosos.

982
00:54:22,010 --> 00:54:23,870
Qué demonios, la gente?

983
00:54:23,870 --> 00:54:27,040
- [Cámara] su marido para tomar,
y yo cuidar de Erin.

984
00:54:27,040 --> 00:54:28,473
- está bien, no está bien.

985
00:54:29,536 --> 00:54:30,369
- ¿Estás bien?

986
00:54:30,369 --> 00:54:31,536
- Usted 2.

987
00:54:36,544 --> 00:54:38,407
- [Jake] aquí un poco de ayuda.

988
00:54:38,407 --> 00:54:39,990
- OK, voy a venir.

989
00:54:54,437 --> 00:54:56,687
(Gemidos)

990
00:55:13,106 --> 00:55:14,689
- Será simplemente balanceo.

991
00:55:18,003 --> 00:55:18,876
- No No No!

992
00:55:18,876 --> 00:55:20,293
- [Alex] detuvo.

993
00:55:31,520 --> 00:55:34,240
- Abarcar por completo estas tres palabras

994
00:55:34,240 --> 00:55:36,640
Ho en Oakwood.

995
00:55:36,640 --> 00:55:40,674
Conexión de la comunidad,
y, uh, algo más.

996
00:55:40,674 --> 00:55:41,720
(Paseo)

997
00:55:41,720 --> 00:55:43,175
Se me olvidó.

998
00:55:43,175 --> 00:55:44,008
- Sería no ser clasificado aquí?
- Conexión de la Comunidad

999
00:55:44,008 --> 00:55:45,857
Y la comunidad es, lo siento, sí, adelante.

1000
00:55:47,767 --> 00:55:48,830
- [Reportero] ¿Qué tal algo

1001
00:55:48,830 --> 00:55:50,029
Su política de transporte?

1002
00:55:50,029 --> 00:55:50,862
- Curso de la [cámara].

1003
00:55:50,862 --> 00:55:53,358
(Instrumental emocionante)

1004
00:55:53,358 --> 00:55:55,549
- [Kara] Ayuda, ayuda!

1005
00:55:55,549 --> 00:55:59,382
(Instrumental emocionante)

1006
00:56:00,331 --> 00:56:01,829
Ayuda!

1007
00:56:01,829 --> 00:56:05,662
(Instrumental emocionante)

1008
00:56:14,383 --> 00:56:16,340
- las palabras que realmente está

1009
00:56:16,340 --> 00:56:18,150
Cuando contado, ¿verdad?

1010
00:56:18,150 --> 00:56:19,330
- Limpieza del transporte por carretera

1011
00:56:19,330 --> 00:56:21,660
Esto no sólo tiene que ver con nuestros problemas de la delincuencia,

1012
00:56:21,660 --> 00:56:22,950
Sin embargo, ayudar a las personas que realmente necesitan

1013
00:56:22,950 --> 00:56:24,923
También obtener la carretera.

1014
00:56:24,923 --> 00:56:28,180
- Ayuda, ayuda, hay personaje
es atacado de caracteres.

1015
00:56:28,180 --> 00:56:29,013
- Lo siento.

1016
00:56:32,537 --> 00:56:34,454
- era una mujer.

1017
00:56:39,393 --> 00:56:40,560
- [Rachel] Jake.

1018
00:56:42,623 --> 00:56:44,550
- Tu y yo, lo que está mal?

1019
00:56:44,550 --> 00:56:46,247
- Dijeron que tenían [Rachel]?

1020
00:56:46,247 --> 00:56:47,769
- [Jake] No sé.

1021
00:56:47,769 --> 00:56:48,680
- Ir de [Rachel] Let aquí, Ven.

1022
00:56:48,680 --> 00:56:49,513
- Fue Alex.

1023
00:56:49,513 --> 00:56:50,346
- Erin Alex?

1024
00:56:51,320 --> 00:56:54,101
- Perdona [Cámara], pero las mujeres y caballero, es
sólo un pequeño malentendido.

1025
00:56:54,101 --> 00:56:57,730
- No, fue atacado!

1026
00:56:57,730 --> 00:57:01,690
- Yo y mi personaje novia
había sido un pequeño malentendido

1027
00:57:01,690 --> 00:57:03,670
Esta mañana, creo
, confirmaron que sólo es baja

1028
00:57:03,670 --> 00:57:06,870
Crear una escena de una pieza del jardín.

1029
00:57:06,870 --> 00:57:10,240
Realmente no puedo ser mi culpa
buen amigo Jake aquí

1030
00:57:10,240 --> 00:57:13,923
Y ve esto
para saltar a la conclusión.

1031
00:57:15,430 --> 00:57:18,280
Pero si usted está unes AU
mí en la piscina,

1032
00:57:18,280 --> 00:57:21,310
Podemos seguir hablando
sobre el trabajo importante

1033
00:57:21,310 --> 00:57:23,923
Que realmente necesita tomar se
hace en nuestra comunidad.

1034
00:57:34,709 --> 00:57:36,959
(Bubbling)

1035
00:57:39,216 --> 00:57:42,383
(Música de fondo extraño)

1036
00:57:50,270 --> 00:57:51,150
- [Rachel] Jake, espera!

1037
00:57:51,150 --> 00:57:53,025
- su padre y que el hermano mayor
conocimiento murió.

1038
00:57:53,025 --> 00:57:53,858
- ¿Fue?

1039
00:57:53,858 --> 00:57:55,100
- Sí, lo vi el año pasado ese tipo

1040
00:57:55,100 --> 00:57:56,130
Él trabaja en la universidad.

1041
00:57:56,130 --> 00:57:58,920
Le enseñé a algunos de mi para obtener
información básica y datos.

1042
00:57:58,920 --> 00:58:00,410
- ¿Se han mantenido como algo parecido a esto en el archivo?

1043
00:58:00,410 --> 00:58:02,480
- No, no había suficiente información

1044
00:58:02,480 --> 00:58:03,970
Puedo hacer su propia perforación.

1045
00:58:03,970 --> 00:58:05,160
- Jake, eres ridículo.

1046
00:58:05,160 --> 00:58:08,073
¿Qué razón podría ser - que es
qué quiere matar a alguien?

1047
00:58:08,990 --> 00:58:10,830
- Él tendrá sus razones

1048
00:58:10,830 --> 00:58:11,973
Y no sólo a él.

1049
00:58:13,000 --> 00:58:14,110
- Jake.

1050
00:58:14,110 --> 00:58:17,140
- Mira, dijo hoy por la noche y conoce
lo diré todo.

1051
00:58:17,140 --> 00:58:18,530
- Básico [Rachel] no puede ser, Jake,
solo me una historia?

1052
00:58:18,530 --> 00:58:19,870
- Tienes que verlo para creerlo.

1053
00:58:19,870 --> 00:58:21,460
- [Rachel] eso que se puede - que
dime la derecha de Jake?

1054
00:58:21,460 --> 00:58:23,660
- Mira, ven a verme a las 9
en la que su contrato?

1055
00:58:24,760 --> 00:58:25,593
- Bueno.

1056
00:58:38,242 --> 00:58:41,409
(Música de fondo extraño)

1057
00:58:53,205 --> 00:58:54,038
¡Irlanda!

1058
00:58:54,038 --> 00:58:55,310
Tenemos que hablar.

1059
00:58:55,310 --> 00:58:56,630
- ¿Qué es?

1060
00:58:56,630 --> 00:58:58,020
- Alex!

1061
00:58:58,020 --> 00:58:58,853
- estás en lo correcto.

1062
00:58:59,880 --> 00:59:01,115
Ven siéntate.

1063
00:59:01,115 --> 00:59:02,282
- [Rachel] Está bien.

1064
00:59:03,560 --> 00:59:06,158
- El sexo es grande,
si se está preguntando.

1065
00:59:06,158 --> 00:59:07,827
- Esta [Rachel] no es lo que se entiende por mí!

1066
00:59:07,827 --> 00:59:09,170
- Usted es uno me dio,

1067
00:59:09,170 --> 00:59:10,650
Voy a tener que limpiar allí.

1068
00:59:10,650 --> 00:59:13,943
- Erin, creo que es algo que
no con él está muy bien.

1069
00:59:14,957 --> 00:59:15,826
- ¿Fue?

1070
00:59:15,826 --> 00:59:18,180
- Hey, yo no sabía
qué tipo de guacamole para una

1071
00:59:18,180 --> 00:59:19,430
Una vez dicho esto, hay que decir, que acabo de describir

1072
00:59:19,430 --> 00:59:20,806
Lo que tenía negocios.

1073
00:59:20,806 --> 00:59:23,784
- [Erin] Oh, Dios mío, me habría gastado para hacerlo.

1074
00:59:23,784 --> 00:59:26,701
- [Alex] mejor para mi hija.

1075
00:59:28,621 --> 00:59:29,454
Oye, Rachel.

1076
00:59:31,291 --> 00:59:34,290
- [Rachel] Erin, que debe comenzar ahora.

1077
00:59:34,290 --> 00:59:36,110
- ¿Ha dicho algo al respecto?

1078
00:59:36,110 --> 00:59:37,784
Alex acaba de llegar para la cena.

1079
00:59:37,784 --> 00:59:38,617
- Sí, sólo uno.

1080
00:59:38,617 --> 00:59:39,800
- Erin, por favor, ven conmigo.

1081
00:59:39,800 --> 00:59:41,730
- ¿Qué estabas enojado?

1082
00:59:41,730 --> 00:59:42,953
No entiendo.

1083
00:59:42,953 --> 00:59:45,510
- Tengo algo que dijo,
él y todo muy mal.

1084
00:59:45,510 --> 00:59:46,510
- porque me quiere?

1085
00:59:46,510 --> 00:59:48,160
- ¡No haga!

1086
00:59:48,160 --> 00:59:50,497
Jake vio el carácter del ataque e-

1087
00:59:50,497 --> 00:59:52,343
- ¿Y qué?

1088
00:59:54,210 --> 00:59:57,680
- - En la tarde se describe a mí
lo que le pasó a su padre

1089
00:59:57,680 --> 00:59:58,703
Y tu hermano.

1090
01:00:02,300 --> 01:00:04,240
- Es que ha habido un accidente.

1091
01:00:04,240 --> 01:00:05,773
Los accidentes suceden de vez en cuando.

1092
01:00:06,980 --> 01:00:09,410
Mira, Rachel, que obtendrá.

1093
01:00:09,410 --> 01:00:11,360
3 gente que conoces ha muerto.

1094
01:00:11,360 --> 01:00:12,550
- Por lo tanto, lo mataron.

1095
01:00:12,550 --> 01:00:15,603
- No, lo siento, quiero decir, uh,

1096
01:00:17,160 --> 01:00:20,468
Somos, que eres, lo que haces realmente necesita
es un amigo.

1097
01:00:20,468 --> 01:00:22,700
- Bueno, se mantenga alejado de demonios soy.

1098
01:00:22,700 --> 01:00:24,042
- Estoy bien, no hace daño, ¿verdad?

1099
01:00:24,042 --> 01:00:25,520
Sólo quiero
que hable con nosotros sentados.

1100
01:00:25,520 --> 01:00:27,620
- Erin, si no
ven conmigo esta vez,

1101
01:00:27,620 --> 01:00:28,990
Llamé a la policía.

1102
01:00:28,990 --> 01:00:31,440
- Y vas a decir?

1103
01:00:31,440 --> 01:00:34,019
- Sí, es lo que les dijo?

1104
01:00:34,019 --> 01:00:35,789
- lo que he visto,

1105
01:00:35,789 --> 01:00:37,990
Y el hecho de que desde que
entró en su vida,

1106
01:00:37,990 --> 01:00:40,650
Ellos no reciben
, y eventualmente la muerte.

1107
01:00:40,650 --> 01:00:42,840
- Bueno, eh, dónde estoy,

1108
01:00:42,840 --> 01:00:44,430
Parece que
han encontrado 2, a largo plazo

1109
01:00:44,430 --> 01:00:45,620
Demasiado bueno, tampoco.

1110
01:00:46,704 --> 01:00:48,140
- ¿Me estás amenazando?

1111
01:00:48,140 --> 01:00:49,140
- Yo no he dicho eso.

1112
01:00:52,720 --> 01:00:54,040
- Usted es una ilusión.

1113
01:00:54,040 --> 01:00:56,993
Si vas a la policía, yo
no hablo de nuevo.

1114
01:00:56,993 --> 01:00:57,826
Ya!

1115
01:01:03,277 --> 01:01:05,527
(Zumbido)

1116
01:01:19,860 --> 01:01:20,693
- Rachel?

1117
01:01:20,693 --> 01:01:21,526
- [Rachel] Oye, ¿de dónde sacaste?

1118
01:01:21,526 --> 01:01:22,750
- Ich bin en Oakwood Reserva.

1119
01:01:25,100 --> 01:01:25,933
No se han pasando?

1120
01:01:25,933 --> 01:01:28,224
- Usted tiene el derecho de introducir Alex.

1121
01:01:28,224 --> 01:01:30,080
Bueno, me gustaría para que usted me diga
, todas las cosas que usted sabe

1122
01:01:30,080 --> 01:01:32,160
Y tenemos que ir
directamente a la policía.

1123
01:01:32,160 --> 01:01:33,160
- Bueno.

1124
01:01:40,100 --> 01:01:42,560
- Bueno, por favor, dime todo.

1125
01:01:42,560 --> 01:01:43,470
- Es todo.

1126
01:01:43,470 --> 01:01:45,550
- ¿Qué demonios am - Yo
debería hacer eso?

1127
01:01:45,550 --> 01:01:47,027
- acaba de llevar a casa y reloj.

1128
01:01:47,027 --> 01:01:49,027
- No, Jake, no tenemos tiempo.

1129
01:01:49,880 --> 01:01:51,250
Espera, no, me gustaría tener sus propios ordenadores

1130
01:01:51,250 --> 01:01:52,350
Detrás de pulgada de mi coche

1131
01:01:58,620 --> 01:01:59,453
J? Obtener él!

1132
01:02:03,290 --> 01:02:04,123
Jake?

1133
01:02:08,323 --> 01:02:09,680
(Sound la)

1134
01:02:09,680 --> 01:02:10,880
Mierda Jake!

1135
01:02:10,880 --> 01:02:14,317
- Lo siento, me sentí
un poco expuesta en el parque

1136
01:02:14,317 --> 01:02:15,150
Su propio cuidado.

1137
01:02:15,150 --> 01:02:16,830
- Bueno, yo mismo sentía
un poco de miedo

1138
01:02:16,830 --> 01:02:18,470
Si un desconocido se acercó detrás de mí.

1139
01:02:18,470 --> 01:02:19,340
- Lo siento.

1140
01:02:19,340 --> 01:02:20,490
- Dame el maldito USB.

1141
01:02:28,632 --> 01:02:31,965
(Medio ambiente siniestro)

1142
01:02:43,880 --> 01:02:47,554
- ¿Qué hacer?

1143
01:02:47,554 --> 01:02:50,471
Ahora es sólo tú y yo es una princesa.

1144
01:02:52,368 --> 01:02:55,951
Oh, el personaje no tiene
un cajón como un deber - ella.

1145
01:02:59,062 --> 01:02:59,895
Oh.

1146
01:03:02,496 --> 01:03:03,909
Y, e.

1147
01:03:03,909 --> 01:03:04,742
Chut.

1148
01:03:05,991 --> 01:03:08,408
Sí, tienes razón, te gusta?

1149
01:03:15,956 --> 01:03:16,789
- Eso es lo que pasa?

1150
01:03:16,789 --> 01:03:18,889
- [cámara] Hey, espera un minuto.

1151
01:03:18,889 --> 01:03:20,401
- ¡Oye!

1152
01:03:20,401 --> 01:03:22,651
(Batido)

1153
01:03:23,799 --> 01:03:25,966
- [Kara] Tom hacerlo!

1154
01:03:27,400 --> 01:03:28,233
Naranja, naranja.

1155
01:03:29,985 --> 01:03:32,235
- [Jake] Eres repugnante.

1156
01:03:40,075 --> 01:03:41,325
- Bastardo.

1157
01:03:42,524 --> 01:03:43,357
me vais--

1158
01:03:43,357 --> 01:03:44,190
- matarlo.

1159
01:03:46,520 --> 01:03:48,323
Me haré cargo de ella, por favor, no se preocupe.

1160
01:03:48,323 --> 01:03:50,656
(Clamoroso)

1161
01:03:58,810 --> 01:03:59,913
Erin, despierta.

1162
01:04:06,093 --> 01:04:07,833
- Eso es lo que pasa?

1163
01:04:07,833 --> 01:04:10,587
- [Alex] Tengo algo
para mostrar, es muy especial.

1164
01:04:26,494 --> 01:04:28,197
(Bubbling)

1165
01:04:28,197 --> 01:04:29,085
(Jadear)

1166
01:04:29,085 --> 01:04:31,502
(Gemidos)

1167
01:04:37,900 --> 01:04:41,913
Llame a la venganza Erin.

1168
01:04:41,913 --> 01:04:44,330
(Gemidos)

1169
01:04:45,680 --> 01:04:46,613
- ¿Por qué está aquí?

1170
01:04:46,613 --> 01:04:48,940
- la forma de ver el espectáculo.

1171
01:04:48,940 --> 01:04:50,767
Además, jugó en esta parte.

1172
01:04:54,110 --> 01:04:56,040
- Por favor, no cierre en esta área.

1173
01:04:56,040 --> 01:04:57,835
- Es demasiado tarde, porque el.

1174
01:04:57,835 --> 01:05:00,090
(A gemido)
(knock)

1175
01:05:00,090 --> 01:05:01,240
Aquí nos guíe los seres humanos.

1176
01:05:04,406 --> 01:05:05,239
- Comentario!

1177
01:05:10,424 --> 01:05:11,257
¿Qué pasa?

1178
01:05:11,257 --> 01:05:12,090
(Batido)

1179
01:05:12,090 --> 01:05:14,507
(Gemidos)

1180
01:05:20,572 --> 01:05:22,322
- un ser querido antes.

1181
01:05:23,370 --> 01:05:25,953
Mi pareja es ante
todo era muy feliz.

1182
01:05:27,130 --> 01:05:29,150
- su pareja?

1183
01:05:29,150 --> 01:05:31,820
- [Alex] está, vamos bebé,
como si él no lo sabía.

1184
01:05:31,820 --> 01:05:33,210
- ¿Sabes lo que eres?

1185
01:05:33,210 --> 01:05:35,290
- hora de tomar este equipo

1186
01:05:35,290 --> 01:05:36,980
Actuó en la película.

1187
01:05:36,980 --> 01:05:37,823
Mi mejor está.

1188
01:05:38,670 --> 01:05:39,900
Mi trabajo no es realmente

1189
01:05:40,870 --> 01:05:44,580
Por lo general, tiene una historia a sí mismo,

1190
01:05:44,580 --> 01:05:46,960
Este fue el motivo de la broca.

1191
01:05:46,960 --> 01:05:49,473
Realmente dar este suplemento
del valor de la producción, ya sabes ?

1192
01:05:50,309 --> 01:05:52,559
(Gemidos)

1193
01:05:54,960 --> 01:05:57,670
Ahora, ¿qué dices?

1194
01:05:59,260 --> 01:06:00,173
- Lo siento.

1195
01:06:01,010 --> 01:06:02,440
Me recogió una ayuda,

1196
01:06:03,970 --> 01:06:05,640
Después de que ocurriera, me robaron el teléfono de chat en vivo

1197
01:06:05,640 --> 01:06:07,630
A continuación, enviar el vídeo por correo electrónico

1198
01:06:07,630 --> 01:06:08,883
Sin embargo, se descubrió.

1199
01:06:09,730 --> 01:06:11,500
A la mañana siguiente, mi
familia le gusta

1200
01:06:11,500 --> 01:06:12,680
Todo tipo de amenazas.

1201
01:06:12,680 --> 01:06:14,826
- pero siempre se puede hacer algo!

1202
01:06:14,826 --> 01:06:15,659
- Pero usted no lo tiene.

1203
01:06:15,659 --> 01:06:16,659
- Pero lo hice!

1204
01:06:19,330 --> 01:06:20,450
Mantuve una copia.

1205
01:06:20,450 --> 01:06:22,240
- y donde - se trata de
ocultar todos estos años?

1206
01:06:22,240 --> 01:06:25,000
- su familia, tenía miedo
, a partir, lo que hicieron.

1207
01:06:25,000 --> 01:06:27,263
- Nosotros, de la cual es posible el trabajo del hombre.

1208
01:06:28,650 --> 01:06:31,280
- Bebé, ir - Creo que
es la bolsa - no, y por favor.

1209
01:06:31,280 --> 01:06:32,293
Ahora, vamos a ir.

1210
01:06:36,837 --> 01:06:38,269
- Espera, espera.

1211
01:06:38,269 --> 01:06:42,800
Callas - - que, perra, o te ...
cortar la lengua maldita!

1212
01:06:42,800 --> 01:06:44,210
Vamos.

1213
01:06:44,210 --> 01:06:45,190
- eso.

1214
01:06:45,190 --> 01:06:46,694
- se abre.

1215
01:06:46,694 --> 01:06:49,861
(Música extraña fondo)

1216
01:06:57,060 --> 01:06:57,893
Es eso.

1217
01:07:10,860 --> 01:07:11,780
Esta es mi hija.

1218
01:07:18,609 --> 01:07:19,692
Vamos, lo hace.

1219
01:07:21,586 --> 01:07:23,336
[Rachel] Erin, por favor no lo haga -

1220
01:07:27,080 --> 01:07:27,913
- Por favor, ejecutarlo.

1221
01:07:31,553 --> 01:07:34,053
(Erin Clie)

1222
01:07:35,869 --> 01:07:36,830
(Cloueuse Pop)

1223
01:07:36,830 --> 01:07:40,579
(Groaning Cree)

1224
01:07:40,579 --> 01:07:41,781
- Oh, déjame ir!

1225
01:07:41,781 --> 01:07:43,930
(Gemidos)

1226
01:07:43,930 --> 01:07:45,123
Parada, por favor, Alex -

1227
01:07:46,201 --> 01:07:47,034
Le dije que no!

1228
01:07:50,664 --> 01:07:51,504
- Ahora.

1229
01:07:51,504 --> 01:07:53,423
- [Erin] Espera!

1230
01:07:53,423 --> 01:07:56,210
- Bueno, porque es Erin,
queremos conseguir la suciedad en las manos,

1231
01:07:56,210 --> 01:07:57,240
Os dejo,

1232
01:07:57,240 --> 01:07:58,160
Y sus manos, permiten la cara

1233
01:07:58,160 --> 01:08:00,797
En el espíritu muy
, suciedad - no es así?

1234
01:08:00,797 --> 01:08:02,070
- Se refiere a lo que es usted?

1235
01:08:02,070 --> 01:08:03,770
- Me refiero a ti o te mato
, que - bueno, de lo contrario te mato

1236
01:08:03,770 --> 01:08:05,540
Los ganadores de vivir aquí.

1237
01:08:05,540 --> 01:08:07,060
- No.

1238
01:08:07,060 --> 01:08:07,893
- ¿Qué fue?

1239
01:08:08,790 --> 01:08:09,623
- No he dicho.

1240
01:08:10,960 --> 01:08:11,890
- ¿Qué carajo.

1241
01:08:13,151 --> 01:08:16,484
(Film gruñidos y gemidos)

1242
01:08:25,430 --> 01:08:27,763
(Clamoroso)

1243
01:08:31,362 --> 01:08:33,529
(crepe)

1244
01:08:34,429 --> 01:08:36,235
- [Rachel] Jake.

1245
01:08:36,235 --> 01:08:38,402
(crepe)

1246
01:08:47,227 --> 01:08:50,310
- Bueno, ¿qué te parece?

1247
01:08:56,909 --> 01:08:57,909
- Lo siento.

1248
01:09:08,101 --> 01:09:09,600
Yo no siento mucho

1249
01:09:09,600 --> 01:09:12,767
(Música extraña fondo)

1250
01:09:14,713 --> 01:09:16,796
- Tienes razón, el amor?

1251
01:09:18,315 --> 01:09:23,232
(Pop Nagelmaschine)
(Knurren)

1252
01:09:28,754 --> 01:09:30,770
- [Rachel] Erin, ¿qué hiciste?

1253
01:09:30,770 --> 01:09:33,187
(Gemidos)

1254
01:09:35,927 --> 01:09:38,260
- Bueno, apuesto a que se sentía bien.

1255
01:09:42,936 --> 01:09:46,019
(Medio ambiente de agua dulce)

1256
01:10:03,088 --> 01:10:05,088
- [Erin] necesidad de hacer?

1257
01:10:06,820 --> 01:10:08,620
- Bueno, creo que puedo, estoy a ver
cómo su mejor amigo,

1258
01:10:08,620 --> 01:10:10,620
Algo rápido y sin dolor.

1259
01:10:10,620 --> 01:10:12,693
- Sí, sería bueno.

1260
01:10:15,920 --> 01:10:16,753
¿Puedo hacerlo?

1261
01:10:29,800 --> 01:10:30,633
- Erin, por favor.

1262
01:10:33,233 --> 01:10:34,543
Erin, por favor.

1263
01:10:39,800 --> 01:10:40,910
- Alex.

1264
01:10:40,910 --> 01:10:41,993
- E?

1265
01:10:41,993 --> 01:10:44,640
(Batido)

1266
01:10:44,640 --> 01:10:45,807
- [Rachel] Erin!

1267
01:10:49,498 --> 01:10:50,785
¡Consíguelo!

1268
01:10:50,785 --> 01:10:52,540
(Batido)

1269
01:10:52,540 --> 01:10:53,790
- [Alex] Cagna!

1270
01:10:55,514 --> 01:10:57,847
(Clamoroso)

1271
01:11:00,979 --> 01:11:02,528
- [Rachel] Erin!

1272
01:11:02,528 --> 01:11:05,028
(Tren de Alex)

1273
01:11:07,039 --> 01:11:09,490
(Clamoroso)

1274
01:11:09,490 --> 01:11:12,740
(Película grugniti e rantoli)

1275
01:11:24,365 --> 01:11:28,683
(Percusión Instrumental)

1276
01:11:28,683 --> 01:11:30,687
- Realmente pensé en el primer lugar

1277
01:11:34,277 --> 01:11:36,527
(Batido)

1278
01:11:38,059 --> 01:11:41,642
(Para desestabilizar música ambiental)

1279
01:11:49,600 --> 01:11:50,767
- [Rachel] Erin.

1280
01:11:54,480 --> 01:11:56,730
(Saludos)

1281
01:12:07,908 --> 01:12:10,158
(Bubbling)

1282
01:12:16,220 --> 01:12:18,993
(Hissing)

1283
01:12:18,993 --> 01:12:22,410
(Perforación de la música de fondo)

1284
01:12:33,437 --> 01:12:35,187
- Yo, lo siento Rachel.

1285
01:12:44,629 --> 01:12:46,546
- [Rachel] eso es bueno.

1286
01:12:47,476 --> 01:12:49,276
Sería bueno.

1287
01:12:49,276 --> 01:12:51,776
(Lamentaciones Sirene)

1288
01:12:57,603 --> 01:13:00,300
- recuerda - el tiempo
que dijo que me ayudarías

1289
01:13:00,300 --> 01:13:02,231
Tal vez que repone el cuerpo?

1290
01:13:02,231 --> 01:13:05,564
(Animada música de fondo)

1291
01:13:25,270 --> 01:13:26,880
♪ ♪ se ve como un Judas

1292
01:13:26,880 --> 01:13:28,498
♪ ♪ No puedo traicionar

1293
01:13:28,498 --> 01:13:30,137
♪ Yo no quiero jugar su ♪

1294
01:13:30,137 --> 01:13:31,989
♪♪ bebé Lo que debe saber es

1295
01:13:31,989 --> 01:13:33,541
♪ ♪ sin duda en este

1296
01:13:33,541 --> 01:13:35,076
No tenemos ninguna duda ♪ ♪

1297
01:13:35,076 --> 01:13:36,969
♪ ♪ tu corazón no es un patio de recreo

1298
01:13:36,969 --> 01:13:39,682
♪ Usted debe saber que sé ♪

1299
01:13:39,682 --> 01:13:43,107
♪ pero soy todo lo que necesita para su ♪

1300
01:13:43,107 --> 01:13:46,673
♪ ♪ pero yo quiero hacer,

1301
01:13:46,673 --> 01:13:48,032
♪ ♪ He pasado por el fuego

1302
01:13:48,032 --> 01:13:49,954
♪ ♪ Y yo

1303
01:13:49,954 --> 01:13:53,321
♪ Estoy todo sobre
el corazón y el alma ♪

1304
01:13:53,321 --> 01:13:54,706
♪ ♪ Eran demonios

1305
01:13:54,706 --> 01:13:56,805
♪ ♪ Yo sólo quiero asegurar

1306
01:13:56,805 --> 01:14:00,116
♪ el cielo es la medicina que
usted no quiere perder ♪

1307
01:14:00,116 --> 01:14:03,883
♪ Es un diamante - amor
, ♪ que, para que tenga toda la

1308
01:14:03,883 --> 01:14:08,011
♪ que gana, se merece
♪ todo el amor

1309
01:14:08,011 --> 01:14:11,262
♪ ♪ Lo sentimos Por favor, no me hagas daño

1310
01:14:11,262 --> 01:14:14,891
♪ sufre debe
no hace daño a nadie ♪

1311
01:14:14,891 --> 01:14:18,151
♪ ♪ Lo sentimos Por favor, no me hagas daño

1312
01:14:18,151 --> 01:14:21,760
♪, por favor sufrimiento
no vienen aquí ♪

1313
01:14:21,760 --> 01:14:24,910
♪ ♪ Lo sentimos Por favor, no me hagas daño

1314
01:14:24,910 --> 01:14:28,611
Hay que saber ♪♪ sufrimiento

1315
01:14:28,611 --> 01:14:32,092
♪ ♪ Lo sentimos Por favor, no me hagas daño

1316
01:14:32,092 --> 01:14:35,031
♪, por favor sufrimiento
no vienen aquí ♪

1317
01:14:35,031 --> 01:14:38,522
♪ Eetoeeto, no creo
♪ cuando dice

1318
01:14:38,522 --> 01:14:43,150
♪ Uh, uh, ¿no es así
, ♪ a creer amor, que dio

1319
01:14:43,150 --> 01:14:45,703
♪ ♪ puedo quitar el dolor

1320
01:14:45,703 --> 01:14:49,949
♪♪ ahora

1321
01:14:49,949 --> 01:14:53,134
♪ Tengo que ir, orar para peor ♪

1322
01:14:53,134 --> 01:14:56,605
♪ ♪ mañana sería bueno para usted

1323
01:14:56,605 --> 01:14:59,362
♪ pero soy todo lo que necesita para su ♪

1324
01:14:59,362 --> 01:15:01,989
♪ ♪ pero yo quiero hacer,

1325
01:15:01,989 --> 01:15:03,197
♪ ♪ Eran demonios

1326
01:15:03,197 --> 01:15:05,336
♪ ♪ Yo sólo quiero asegurar

1327
01:15:05,336 --> 01:15:08,693
♪ el cielo es la medicina que
usted no quiere perder ♪

1328
01:15:08,693 --> 01:15:12,282
♪ Es un diamante - amor
, ♪ que, para que tenga toda la

1329
01:15:12,282 --> 01:15:16,568
♪ que gana, se merece
♪ todo el amor

1330
01:15:16,568 --> 01:15:19,912
♪ ♪ Lo sentimos Por favor, no me hagas daño

1331
01:15:19,912 --> 01:15:23,430
♪ sufre usted debe saber que sé ♪

1332
01:15:23,430 --> 01:15:26,814
♪ ♪ Lo sentimos Por favor, no me hagas daño

1333
01:15:26,814 --> 01:15:30,433
♪, por favor sufrimiento
no vienen aquí ♪

1334
01:15:30,433 --> 01:15:33,597
♪ ♪ Lo sentimos Por favor, no me hagas daño

1335
01:15:33,597 --> 01:15:37,234
♪ ♪ sufre usted debe ser informado

1336
01:15:37,234 --> 01:15:40,629
♪ ♪ Lo sentimos Por favor, no me hagas daño

1337
01:15:40,629 --> 01:15:45,629
♪ lo siento, por favor,
no vienen aquí ♪

1338
01:15:50,910 --> 01:15:54,660
(Erotica Instrumental)



