1
00:00:01,183 --> 00:00:04,766
(Жуткое аспаптық музыка)

2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:34,845 --> 00:00:37,997
(Жер всхлипы бойынша қыз)

5
00:00:37,997 --> 00:00:41,580
(Жуткое аспаптық музыка)

6
00:00:47,147 --> 00:00:47,980
- Ой.

7
00:00:52,166 --> 00:00:53,259
жарайды Сіз?

8
00:00:53,259 --> 00:00:55,092
[Қызбен Bike] Иә.

9
00:01:00,116 --> 00:01:04,116
(Жұмбақ аспаптық музыка)

10
00:01:25,500 --> 00:01:28,343
- Ал бұл менің қысқа фильм, Voyeur болды.

11
00:01:28,343 --> 00:01:30,630
- Өте жақсы, және сіз көре аласыз сияқты,

12
00:01:30,630 --> 00:01:32,823
ешкім бұл күндері фильм жасауға болады.

13
00:01:33,846 --> 00:01:36,396
Жарайды, мен шын мәнінде екенін білдіреді
 комплимент арқылы.

14
00:01:37,725 --> 00:01:38,810
Мен сізге жасауға тырысты нақ қараңыз,

15
00:01:38,810 --> 00:01:41,010
бірақ ол шоу жасайды не
 бұл рұқсаты бар болып табылады

16
00:01:41,010 --> 00:01:42,530
технологиясы бұл күндері,

17
00:01:42,530 --> 00:01:46,290
ешкім бейнені алуға болады немесе
 жасырын біреу суреттер,

18
00:01:46,290 --> 00:01:49,750
яғни, олардың жоқ
 келісім немесе олардың айталық, сондықтан.

19
00:01:49,750 --> 00:01:51,410
Шын мәнінде, тек басқа
 күні, Мен пойыз болды

20
00:01:51,410 --> 00:01:55,660
және ескертусіз бұл біреуді жасады
 Сондай-ақ, маған түсіру болды.

21
00:01:55,660 --> 00:01:57,290
- Эрин, кестенің 14 бұйрық дейін, өтінемін.

22
00:01:57,290 --> 00:01:59,523
- [Эрин] Иә, кешіріңіздер, Латте.

23
00:02:01,450 --> 00:02:02,790
- Um, кешіріңіз?

24
00:02:02,790 --> 00:02:04,140
Мен шын мәнінде арық латте тапсырыс,

25
00:02:04,140 --> 00:02:05,990
және осы оған толық сүтті бар.

26
00:02:05,990 --> 00:02:07,133
- [Эрин] Кешіріңіз.

27
00:02:13,310 --> 00:02:14,940
- Иә, бұл нәрсе қараңызшы.

28
00:02:14,940 --> 00:02:15,837
Мінекей.

29
00:02:15,837 --> 00:02:17,150
(Камера басу)

30
00:02:17,150 --> 00:02:19,823
О, қазір мүлдем жазаламайды емес, сіз?

31
00:02:20,910 --> 00:02:22,745
Қап, келіп.

32
00:02:22,745 --> 00:02:24,824
- [Футболкадағы Man] айырмашылығы
 Сіз, мате, сіз Гент емес тағылмаған.

33
00:02:24,824 --> 00:02:25,747
- Ештеңе де!

34
00:02:25,747 --> 00:02:27,154
- [адам футболка] Мен аласыз
 оның нөмірі, сіз, уайымдама.

35
00:02:27,154 --> 00:02:28,478
- мұз, аяз ретінде [адам плед].

36
00:02:28,478 --> 00:02:30,143
Қараңызшы, ол керемет екен.

37
00:02:30,143 --> 00:02:32,093
- [адам T-Shirt] Иә, тым жаман емес, Wow.

38
00:02:32,093 --> 00:02:32,926
- Ол жақсы.

39
00:02:32,926 --> 00:02:34,667
- [адам T-Shirt] Бірақ сіз ешқандай мүмкіндік алды.

40
00:02:34,667 --> 00:02:36,227
- [адам плед] түршігерлік, мате.

41
00:02:36,227 --> 00:02:37,205
Менің барлық шешімдер.

42
00:02:37,205 --> 00:02:38,038
(Заглатывание)

43
00:02:38,038 --> 00:02:39,438
Ол, Макс тұншығу жатыр.

44
00:02:39,438 --> 00:02:40,932
Макс, сіз жақсы?

45
00:02:40,932 --> 00:02:41,765
Біреу көмек.

46
00:02:41,765 --> 00:02:43,156
- [әйел] жарайды ол ма?

47
00:02:43,156 --> 00:02:44,232
Не болып жатыр?

48
00:02:44,232 --> 00:02:45,757
Макс.

49
00:02:45,757 --> 00:02:47,165
Макс, Макс!

50
00:02:47,165 --> 00:02:48,190
- [әйел] Мен қалмаңдар.

51
00:02:48,190 --> 00:02:49,815
- [адам плед] Айтарлықтай, мате, келіп.

52
00:02:49,815 --> 00:02:52,720
Макс, ол, Max, Max тұншығу жатыр!

53
00:02:52,720 --> 00:02:54,589
Макс, Макс, келіп.

54
00:02:54,589 --> 00:02:55,422
- [әйел] Кел!

55
00:02:55,422 --> 00:02:57,189
- [адам плед] Макс, келіп, келіп.

56
00:02:57,189 --> 00:02:58,840
- Макс!
 - байсалды Айтарлықтай, Макс.

57
00:02:58,840 --> 00:03:00,414
- [Адам] Қиыр жүзеге.

58
00:03:00,414 --> 00:03:02,755
Иса, мате, сіз барлық оң?

59
00:03:02,755 --> 00:03:04,917
Қиыр тыс, Мен бұрын бұл ешқашан көрген емеспін.

60
00:03:04,917 --> 00:03:05,750
- О Құдайым-ай.

61
00:03:05,750 --> 00:03:07,525
- [адам плед] кейбір су.

62
00:03:07,525 --> 00:03:11,525
(Аспаптық музыка кездеме)

63
00:03:26,054 --> 00:03:27,340
- мұнда шығып аяқтау Сіз барлық құқығы?

64
00:03:27,340 --> 00:03:28,173
- [Эрин] Иә.

65
00:03:28,173 --> 00:03:29,006
- Тәтті.

66
00:03:29,006 --> 00:03:29,839
Ертең кездесеміз.

67
00:03:34,379 --> 00:03:38,129
(Қатерлі аспаптық музыка)

68
00:03:59,665 --> 00:04:02,415
(Жұмсақ поп музыка)

69
00:04:08,219 --> 00:04:09,830
(Телефон гудит)

70
00:04:09,830 --> 00:04:10,663
- [Эрин] Hi RACH.

71
00:04:10,663 --> 00:04:13,550
- [RACH] Сіз дайынсыз ба
 үлкен бір бүгін кешке үшін?

72
00:04:13,550 --> 00:04:15,833
- Um, бұл туралы,

73
00:04:15,833 --> 00:04:16,892
бұл менің сүлгімен болып табылады?

74
00:04:16,892 --> 00:04:17,951
- Surprise!

75
00:04:17,951 --> 00:04:20,130
Сіз деді есімде
 Егер анасы vacay болды?

76
00:04:20,130 --> 00:04:23,737
Ал, мен есте
 онда қосалқы кілті болды.

77
00:04:23,737 --> 00:04:25,283
Ал, не екенімді немесе
 жай ғана оралды жоқ.

78
00:04:26,490 --> 00:04:28,470
Қалай болғанда да, ең аз нәрсе көңілді жасауға мүмкіндік береді.

79
00:04:28,470 --> 00:04:29,680
- Жақсы.

80
00:04:29,680 --> 00:04:30,550
- [RACH], бәрі де қалыпты?

81
00:04:30,550 --> 00:04:32,200
Сіз өзіңіздің mopey бетін кию жатырмыз.

82
00:04:32,200 --> 00:04:33,830
- [Эрин] Иә, көз үшін.

83
00:04:33,830 --> 00:04:35,600
- [RACH] Жарайды, сондай-ақ, ол, қандай да болып табылады

84
00:04:35,600 --> 00:04:37,320
Сіз бұл жерде алған кезде, біз бұл туралы айтуға болады.

85
00:04:37,320 --> 00:04:38,523
- Жарайды, көріскенше.

86
00:04:39,840 --> 00:04:40,673
- [Адам] Эрин?

87
00:04:43,200 --> 00:04:44,550
- Ой.

88
00:04:44,550 --> 00:04:45,383
Эй, Джейк.

89
00:04:45,383 --> 00:04:46,380
- Қалай жағдай?

90
00:04:46,380 --> 00:04:48,283
- ғана үйіне барамыз Жақсы.

91
00:04:51,500 --> 00:04:53,770
- жаңа ноутбук, бұл ма?

92
00:04:53,770 --> 00:04:55,290
- Бұл?

93
00:04:55,290 --> 00:04:56,223
- Ал, иә.

94
00:04:57,970 --> 00:04:58,803
- Жоқ.

95
00:04:58,803 --> 00:05:00,020
- Cool.

96
00:05:00,020 --> 00:05:05,020
Uh, сіз RACH бүгін көріп отырмыз,

97
00:05:05,570 --> 00:05:07,210
себебі біз жатқан ойлау
 тарапқа позициясының

98
00:05:07,210 --> 00:05:08,043
Сіз қосылуға Wanna болса.

99
00:05:08,043 --> 00:05:09,840
- Бірақ мен шынымен сенімді емеспін
 ол, дегенмен, бір нәрсе болады, егер.

100
00:05:09,840 --> 00:05:11,950
Мен, нені білдіреді?

101
00:05:11,950 --> 00:05:13,580
Бұл жай ғана бір байламы
 жоғары мектеп адамдар.

102
00:05:13,580 --> 00:05:16,123
Мен сізге тіпті кім сөйлесіп еді, білдіреді?

103
00:05:17,340 --> 00:05:18,173
Ренжусіз.

104
00:05:21,750 --> 00:05:23,310
- ештеңе етпейді.

105
00:05:23,310 --> 00:05:25,160
RACH және Мен қуып көп.

106
00:05:26,950 --> 00:05:29,770
- Ал, сен өз өзгертсеңіз
 ақыл, тек хабар, иә?

107
00:05:29,770 --> 00:05:30,603
- рахмет.

108
00:05:33,700 --> 00:05:35,938
♪ Сіз стиль сияқты жұлдызды, Мен боласыз ♪

109
00:05:35,938 --> 00:05:38,590
♪ сіз ол білу тілейміз Bet
 Сіздің күлкі үшін тамаша ♪

110
00:05:38,590 --> 00:05:41,193
- [RACH] Ах, үй, Chica қош келдіңіз!

111
00:05:41,193 --> 00:05:42,033
- Hey!
 - Hey!

112
00:05:43,628 --> 00:05:46,610
Мұнда, Рахила Арнайы.

113
00:05:46,610 --> 00:05:47,811
- Осы жылы қандай?

114
00:05:47,811 --> 00:05:50,630
- Uh, арақ, О, банан шырын.

115
00:05:50,630 --> 00:05:51,463
- Ұлы.

116
00:05:55,885 --> 00:05:59,650
- Сіз барлық ыстық және алаңдаушылық алды қандай Мәселен,?

117
00:05:59,650 --> 00:06:01,860
- Ештеңе, тек үні материал.

118
00:06:01,860 --> 00:06:02,910
Қалай интернатура ғой?

119
00:06:03,980 --> 00:06:05,150
- Білесіз бе, Сіз бұл жұмыс ойлаймын келеді

120
00:06:05,150 --> 00:06:06,710
жоғарғы PR фирмалардың бірінде

121
00:06:06,710 --> 00:06:09,350
а Celeb прицельно үшін кем дегенде алып еді.

122
00:06:09,350 --> 00:06:12,750
Мен барлық не істегеніңізді
 апта қағазды берген отыр.

123
00:06:12,750 --> 00:06:15,520
қалай Jenny үшін О, және тыңдау
 және Моника екінші жүктілік

124
00:06:15,520 --> 00:06:17,921
солай әлдеқайда оңай қарағанда, бірінші болды.

125
00:06:17,921 --> 00:06:18,754
- О жоқ.

126
00:06:18,754 --> 00:06:20,363
- Ой, иә, кем дегенде.

127
00:06:22,190 --> 00:06:24,160
Жарайды, сіз барамыз
 не болып жатыр, айтшы маған,

128
00:06:24,160 --> 00:06:25,293
немесе менің болжауымша керек?

129
00:06:26,290 --> 00:06:28,597
- Мен, тек Uni материал саған айттым.

130
00:06:28,597 --> 00:06:31,323
- Ой, мен сіз Алекс материал білдіреді, сол арқылы.

131
00:06:32,880 --> 00:06:33,910
- Мүмкін.

132
00:06:33,910 --> 00:06:36,163
- Ой, күту, сізді бар
 шын мәнінде оған айтқан?

133
00:06:37,210 --> 00:06:38,043
- [Эрин] емес, дәл.

134
00:06:38,043 --> 00:06:39,360
- Немесе Insta соңынан ілесті.

135
00:06:39,360 --> 00:06:40,500
- Жоқ

136
00:06:40,500 --> 00:06:42,093
- Содан кейін не F ол?

137
00:06:42,990 --> 00:06:45,623
- Мен сұрыптау оның ноутбук табылған.

138
00:06:50,636 --> 00:06:54,764
(Жұмсақ аспаптық музыка)

139
00:06:54,764 --> 00:06:55,764
- О Құдайым-ай.

140
00:06:56,639 --> 00:06:58,111
сіз оны ашты?

141
00:06:58,111 --> 00:06:58,944
- Жоқ

142
00:06:58,944 --> 00:07:01,153
бұл жаппай сияқты емес пе
 құпиялылық шапқыншылығы?

143
00:07:05,273 --> 00:07:08,100
(Посмеиваясь)

144
00:07:08,100 --> 00:07:10,367
- менің Құдайым, сен абсолюттік Сталкер О.

145
00:07:10,367 --> 00:07:13,010
Мен сізге оның құпия сөзді білу сену мүмкін емес.

146
00:07:13,010 --> 00:07:14,777
- Ал, ол әрқашан сидит
 алдымда құқығы.

147
00:07:14,777 --> 00:07:17,932
- О, не деген, өйткені сіз
 әрқашан дұрыс оған артта отыруға?

148
00:07:17,932 --> 00:07:19,068
- Ауызыңды жап!

149
00:07:19,068 --> 00:07:21,401
(Посмеиваясь)

150
00:07:22,677 --> 00:07:24,623
біз осы істеу керек сенімдісіз бе?

151
00:07:26,543 --> 00:07:27,749
(Компьютерлік сигнал)

152
00:07:27,749 --> 00:07:29,710
(Giggling)

153
00:07:29,710 --> 00:07:32,310
- Сіз үшін нені күтеміз, Кел?

154
00:07:32,310 --> 00:07:33,203
- Um.

155
00:07:34,420 --> 00:07:37,010
Неге біз оның музыка тексеру емес,?

156
00:07:37,010 --> 00:07:38,540
- Бұрғылау!

157
00:07:38,540 --> 00:07:39,520
Бірақ жарайды.

158
00:07:39,520 --> 00:07:42,030
- Барлық Мен қалаймын нәрсе
 туралы онымен сөйлескісі.

159
00:07:42,030 --> 00:07:43,290
Жақсы.

160
00:07:43,290 --> 00:07:45,360
Sky Ferreira.

161
00:07:45,360 --> 00:07:46,840
Шіркеулер.

162
00:07:46,840 --> 00:07:48,040
Ариэль Қызғылт?

163
00:07:48,040 --> 00:07:49,960
- Эй, көзқарас, ол тіпті сол тыңдайды

164
00:07:49,960 --> 00:07:51,303
шынайы қылмыс сізге ретінде подкаст.

165
00:07:52,510 --> 00:07:54,010
- Бұл да жақсы!

166
00:07:54,010 --> 00:07:56,490
- Әй, Ура.

167
00:07:56,490 --> 00:07:59,120
Сіздің үміт барлық
 және армандар алдағы.

168
00:07:59,120 --> 00:08:00,451
- Мен шын мәнінде дірілдеп тұрмын.

169
00:08:00,451 --> 00:08:01,284
- О!

170
00:08:01,284 --> 00:08:03,350
(Компьютерлік bloops)

171
00:08:03,350 --> 00:08:04,460
- Мүмкін емес.

172
00:08:04,460 --> 00:08:06,727
- Иә, тіпті маған сызық сызады
 оқу біреудің электрондық пошта бойынша,

173
00:08:06,727 --> 00:08:09,446
айқын болмаса
 әлеуетті алдау белгілері.

174
00:08:09,446 --> 00:08:10,700
(Компьютерлік bloops)

175
00:08:10,700 --> 00:08:11,830
- Жарайды, мен оны өшіріңіз бара жатырмын.

176
00:08:11,830 --> 00:08:13,069
- Иә, жақсы идея.

177
00:08:13,069 --> 00:08:15,420
(Компьютерлік bloops)

178
00:08:15,420 --> 00:08:17,470
- Сіз оған деп ойламаймын?

179
00:08:17,470 --> 00:08:19,773
Сіз оның компьютер іздеп, білемін?

180
00:08:20,740 --> 00:08:23,080
- Неге сіз Facebook оны қосуға емес пе?

181
00:08:23,080 --> 00:08:24,520
, Сен білесің, өйткені барлығы біртүрлі емес

182
00:08:24,520 --> 00:08:27,460
Сіз оған ықыласына істеп жатырсыз
 оның ноутбук табу.

183
00:08:27,460 --> 00:08:29,370
- Иә, Мен мұны еді ойлаймын.

184
00:08:29,370 --> 00:08:30,611
- [RACH] Эй, сіз топ-өшіру келеді?

185
00:08:30,611 --> 00:08:31,444
- Әрине.

186
00:08:31,444 --> 00:08:33,701
- [RACH], BRB Cool.

187
00:08:33,701 --> 00:08:37,868
(Жұмсақ қатерлі аспаптық музыка)

188
00:08:50,975 --> 00:08:53,225
(Тықырды)

189
00:08:55,106 --> 00:08:57,106
- [әйел] не болды?

190
00:08:58,923 --> 00:09:00,920
(Камера басылу)

191
00:09:00,920 --> 00:09:03,087
(Зар)

192
00:09:04,516 --> 00:09:08,183
(Әйел Рыдания және стенание)

193
00:09:09,953 --> 00:09:14,873
(Squishing)
 (Жөтел)

194
00:09:14,873 --> 00:09:17,720
- Сондықтан, біз шоу жасалады
 және түнде айтып?

195
00:09:17,720 --> 00:09:20,460
- Иә, иә, мен сөзсіз жеткілікті көрдім.

196
00:09:20,460 --> 00:09:22,720
- Мен Джейка айтты, егер едің мені толық жек

197
00:09:22,720 --> 00:09:24,150
біз кейінірек тарап махать мүмкін?

198
00:09:24,150 --> 00:09:24,983
- Иә.

199
00:09:26,060 --> 00:09:26,893
Бірақ мен келемін.

200
00:09:26,893 --> 00:09:29,073
- Алақай, ол тек үшін болады
 сәл, Мен уәде.

201
00:09:30,007 --> 00:09:30,930
Мұнда.

202
00:09:30,930 --> 00:09:32,180
Сіз бір жасағы таба берсін.

203
00:09:34,226 --> 00:09:37,476
(Соқпалы поп музыка)

204
00:09:39,333 --> 00:09:41,159
- Hey.
 - Hey!

205
00:09:41,159 --> 00:09:42,367
- [Джейк] Көңілге, сіз, балалар мұны мүмкін.

206
00:09:42,367 --> 00:09:44,790
- Әрине, мен болдым
 сені сағындым, сіз AF-SO.

207
00:09:44,790 --> 00:09:46,250
- Иә, Кешіріңіз, біз болдым
 ауруханада пьеса істеп

208
00:09:46,250 --> 00:09:48,440
Crazy Алиса бірге.

209
00:09:48,440 --> 00:09:49,790
- мұнда мектептің кез келген әрең бар.

210
00:09:49,790 --> 00:09:53,030
- Иә, менің істегеніңізді
 жаңа адамдармен кездесуге үздік.

211
00:09:53,030 --> 00:09:54,635
- Бірақ мен әлі де FAV, оң қалдым?

212
00:09:54,635 --> 00:09:55,468
- Әрқашан.

213
00:09:56,620 --> 00:09:58,280
- О, менің ойымша, сіз оны жасады қараңыз.

214
00:09:58,280 --> 00:10:00,850
- Сіздің көз анық-ақ жұмыс істейді.

215
00:10:00,850 --> 00:10:03,420
- Әй, қыздар, мүмкіндік ның
 ғана, біз жақсы болады ойнайды?

216
00:10:03,420 --> 00:10:04,593
Сізді көруге Жақсы, Марн.

217
00:10:05,828 --> 00:10:06,911
- Иә Иә.

218
00:10:08,070 --> 00:10:09,716
- [RACH] Should біз би барып?

219
00:10:09,716 --> 00:10:10,549
Кәне.

220
00:10:11,809 --> 00:10:12,976
- Әй, Рахила.

221
00:10:14,786 --> 00:10:17,623
(Giggling)

222
00:10:17,623 --> 00:10:19,990
Және қалай басқа әркім жасайды?

223
00:10:19,990 --> 00:10:22,323
(поп музыка)

224
00:10:24,490 --> 00:10:25,825
- RACH, сіз look--

225
00:10:25,825 --> 00:10:27,020
- Тіпті, бар Том баруға емес.

226
00:10:27,020 --> 00:10:29,150
Бұл орын жиналады ешқашан ғой.

227
00:10:29,150 --> 00:10:31,110
Эй, қалай сіздің тізе істеп жатыр?

228
00:10:31,110 --> 00:10:32,340
- Still трахал.

229
00:10:32,340 --> 00:10:34,820
- Бірақ ол кейбір қабылдау жатыр
 нақты прогресс, оң, Том?

230
00:10:34,820 --> 00:10:36,620
- Менің жаңа оқу серіктес арқасында.

231
00:10:39,950 --> 00:10:42,130
Оу, мен әлі күнге дейін ақылынан адасып тартыңыз болады
 сыра сыра кез келген біреуін қалайды, егер.

232
00:10:42,130 --> 00:10:44,993
- Ух, екі жыл жұмыс істейтін
 бар және сіз сол істеуге болады?

233
00:10:44,993 --> 00:10:47,960
- Эй, Ill тіпті макияж
 Сіз Beach туралы Sex.

234
00:10:47,960 --> 00:10:49,830
- Мен жай ғана ванна бөлмесі өтіңіз шатаспас.

235
00:10:49,830 --> 00:10:51,890
- [RACH] Сіз мені келеді ме?

236
00:10:51,890 --> 00:10:53,110
- Эрин дұрыс не?

237
00:10:53,110 --> 00:10:53,943
- Қандай емес пе?

238
00:10:56,850 --> 00:10:57,800
- [Эрин] Кешіріңіз.

239
00:10:57,800 --> 00:10:58,633
- Эрин, Эй.

240
00:11:02,748 --> 00:11:05,455
Мен сізге біраз жүзеге көрген жоқ.

241
00:11:05,455 --> 00:11:06,288
- I.

242
00:11:06,288 --> 00:11:07,630
- Неге сіз Сізге ішімдіік алуға рұқсат жоқ?

243
00:11:07,630 --> 00:11:09,040
- Жоқ, жоқ, бұл жақсы.

244
00:11:09,040 --> 00:11:10,590
- О, иә, сіз бейім келеді істеу

245
00:11:10,590 --> 00:11:12,040
тым көп ішу, сіз емес пе?

246
00:11:15,380 --> 00:11:16,640
- Baby, сөйлесіп келіп
 бұл адамдар жерде

247
00:11:16,640 --> 00:11:18,003
науқаны туралы.

248
00:11:21,210 --> 00:11:23,260
- Эй, сіз әлі тірі айналасында жерде, оң?

249
00:11:24,111 --> 00:11:26,173
Мен жергілікті кеңестің үшін жұмыс істеп жатырмын Себеп.

250
00:11:27,020 --> 00:11:28,343
Сіз жақсы, Эрин қарап жатырмыз.

251
00:11:30,511 --> 00:11:33,785
Мен сіздің дауысқа ие болады деп үміттенеміз.

252
00:11:33,785 --> 00:11:37,368
(Жұмсақ аспаптық музыка)

253
00:11:50,566 --> 00:11:52,290
- Сіз де ақымақ, Эрин отстойно жатырмыз.

254
00:11:52,290 --> 00:11:54,167
- Мен олай ойламаймын.

255
00:11:54,167 --> 00:11:56,403
Эй, сіз үлкен алды
 бірі үшін музыка дәмі.

256
00:11:59,770 --> 00:12:01,180
- О!

257
00:12:01,180 --> 00:12:04,090
- Сіз оларды ойнатуды көрдің бе
 NextFest кезінде өткен жазда?

258
00:12:04,090 --> 00:12:05,210
- Мен оны бере алмады.

259
00:12:05,210 --> 00:12:06,520
- Мен, бәлкім, ойламаған
 Бетіңізді есте

260
00:12:06,520 --> 00:12:07,353
Мен келеді, егер сіз сонда көрген.

261
00:12:07,353 --> 00:12:08,220
Мен Алекс қалдым.

262
00:12:08,220 --> 00:12:09,537
- Um, Эрин.

263
00:12:09,537 --> 00:12:12,723
- Мәселен, Эрин, әңгіме қандай?

264
00:12:13,770 --> 00:12:17,069
- Um, сен не білесіз Wanna болады?

265
00:12:17,069 --> 00:12:17,986
- кез келген нәрсе.

266
00:12:19,354 --> 00:12:22,283
- Оу, мен, мотоцикл сүйемін

267
00:12:23,550 --> 00:12:25,160
реалити,

268
00:12:25,160 --> 00:12:26,893
және щенки.

269
00:12:28,732 --> 00:12:30,690
- Кем дегенде, мен ала аласыз
 сол заттарды екі артта.

270
00:12:30,690 --> 00:12:32,130
- Reality теледидар емес сіздің нәрсе?

271
00:12:32,130 --> 00:12:33,993
- Nah, күшіктер, мен иттерді жек.

272
00:12:38,200 --> 00:12:39,440
Мен ойнап айтамын.

273
00:12:39,440 --> 00:12:41,040
Әр адам келіп, күшіктер жақсы көреді.

274
00:12:43,228 --> 00:12:44,140
Сіз кетесіз, білемін
 бару үшін мені қабылдауға

275
00:12:44,140 --> 00:12:45,446
бұл велосипедпен біраз уақыт бойынша.

276
00:12:45,446 --> 00:12:48,993
- Мен ұйымдастырылған болуы мүмкін сенімдімін.

277
00:12:48,993 --> 00:12:51,770
Сондықтан, сіз туралы маған айтып.

278
00:12:51,770 --> 00:12:52,840
- Мен ше?

279
00:12:52,840 --> 00:12:53,673
- Сіздің Хобби.

280
00:12:55,060 --> 00:12:57,000
- Ал, мен кино сияқты.

281
00:12:57,000 --> 00:12:58,733
Көбінесе, Мен жай ғана достарыңызбен өшіру қалдым.

282
00:13:02,500 --> 00:13:04,590
Сіз, сондай-ақ, менің doco сыныпта дұрыс айтасыз?

283
00:13:04,590 --> 00:13:07,120
- Иә, бұл менің істеу Wanna не любопытное ғой.

284
00:13:07,120 --> 00:13:09,190
- Мен сізге өте жақсы тарихын айтып келеді санасу.

285
00:13:09,190 --> 00:13:10,682
- Сіз не айта?

286
00:13:10,682 --> 00:13:12,099
- Тек сезім.

287
00:13:13,157 --> 00:13:14,430
(Телефон гудит)

288
00:13:14,430 --> 00:13:15,263
Кешіріңіз.

289
00:13:19,880 --> 00:13:20,863
Мен Алынды Өту келді.

290
00:13:23,477 --> 00:13:25,403
Мен Facebook біраз уақыт сізді қосуға болады?

291
00:13:27,680 --> 00:13:32,460
- Оның Эрин MacNeil, М-А-С-N--

292
00:13:32,460 --> 00:13:33,425
- [Alex] E-I-L?

293
00:13:33,425 --> 00:13:34,573
- [Эрин] Иә.

294
00:13:34,573 --> 00:13:36,336
- Тек Алынды EH, енді сіз мені қабылдауға үміттенеміз?

295
00:13:36,336 --> 00:13:38,020
- [Эрин] Иә, әрине.

296
00:13:38,020 --> 00:13:41,533
- Барлық жақсы оң, UM, менің болжауымша
 Мен, кейінірек Эрин сені көресіз.

297
00:13:45,584 --> 00:13:46,417
- Bye.

298
00:13:51,950 --> 00:13:53,550
- Сондықтан Сіз шын мәнінде онымен сөйлесіп?

299
00:13:53,550 --> 00:13:54,500
- Иә.

300
00:13:54,500 --> 00:13:55,333
- Ойбай.

301
00:13:55,333 --> 00:13:56,600
- Ол маған бару үшін оны алуға қалайды.

302
00:13:56,600 --> 00:13:58,179
- Ой, ол қазір жасайды?

303
00:13:58,179 --> 00:13:59,260
- [Эрин] тоқтату.

304
00:13:59,260 --> 00:14:00,650
- Жарайды, сондықтан кезде осы ыстық күні болып табылады?

305
00:14:00,650 --> 00:14:02,140
- Ой, мен білмеймін.

306
00:14:02,140 --> 00:14:03,280
Кейде?

307
00:14:03,280 --> 00:14:05,007
- Ол дұрыс FB, сізді қосты?

308
00:14:05,007 --> 00:14:05,841
- [Эрин] Иә.

309
00:14:05,841 --> 00:14:07,580
- Сондықтан Сіз келесі қадам жасауға тиіс.

310
00:14:07,580 --> 00:14:09,280
О, менің Құдай, оны шақырамыз
 менің туған тарапқа.

311
00:14:09,280 --> 00:14:11,078
- О, жоқ, мен білмеймін.

312
00:14:11,078 --> 00:14:11,911
- [RACH] Жоқ, келіңіздер!

313
00:14:11,911 --> 00:14:13,300
Мен білдіреді, сіз менің достарым жек.

314
00:14:13,300 --> 00:14:14,350
Бұл тамаша болады.

315
00:14:14,350 --> 00:14:15,500
- Сіз нүктесі бар.

316
00:14:15,500 --> 00:14:17,550
- Плюс, содан кейін біз аласыз
 ол шын мәнінде, егер көру үшін

317
00:14:17,550 --> 00:14:19,160
ол сияқты меніңше ғажайып ретінде.

318
00:14:19,160 --> 00:14:21,000
- оны жауап емес.

319
00:14:21,000 --> 00:14:22,213
- [RACH] менің ең қиын тырысамын.

320
00:14:23,690 --> 00:14:25,560
- Мен сіздің сыйлық әкелді.

321
00:14:25,560 --> 00:14:27,305
(Телефон whooshes)

322
00:14:27,305 --> 00:14:28,727
оны ашыңыз.

323
00:14:28,727 --> 00:14:31,310
(Телефон bloops)

324
00:14:40,477 --> 00:14:44,325
♪ сіздің жүрек кезде
 барлық ештеңе толық ♪

325
00:14:44,325 --> 00:14:45,158
- Эрин.

326
00:14:45,158 --> 00:14:46,747
♪ Ал сіздің дене трассасының ♪

327
00:14:46,747 --> 00:14:48,210
♪ Сіз үшін нені ұмытып ♪

328
00:14:48,210 --> 00:14:49,480
- сіз оны жек көремін бе?

329
00:14:49,480 --> 00:14:51,090
Кешіріңіз, мен another-- табасыз

330
00:14:51,090 --> 00:14:52,600
- Жоқ, мен оны сүйемін.

331
00:14:52,600 --> 00:14:54,023
шындап, рахмет.

332
00:14:55,734 --> 00:14:56,690
Ал мен сені сүйемін.

333
00:14:56,690 --> 00:15:00,333
Байсалды, мен дәл жасауға еді
 Сіз үшін ештеңеге туралы.

334
00:15:01,590 --> 00:15:03,300
Мен менің барлық шашты кесілмейді еді.

335
00:15:03,300 --> 00:15:05,220
Мен жартастың секіріп келеді.

336
00:15:05,220 --> 00:15:07,170
Мен тіпті сіз өлі денесі жерленген көмектесер еді.

337
00:15:08,650 --> 00:15:11,030
Эй, жақсы достар үшін

338
00:15:11,030 --> 00:15:15,550
және емес толық
 менің партия мені ыңғайсыз жағдайға.

339
00:15:15,550 --> 00:15:16,621
- бұл кз.

340
00:15:16,621 --> 00:15:19,788
(Поп музыка thrumming)

341
00:15:26,352 --> 00:15:27,185
Hey.

342
00:15:27,185 --> 00:15:28,018
- Hey.

343
00:15:28,018 --> 00:15:28,851
- [Эрин] Кешіріңіз, мен кешігіп қалдым.

344
00:15:28,851 --> 00:15:30,642
- Nah, ол барлық жақсы, мен түсінемін.

345
00:15:30,642 --> 00:15:32,952
Бұл жақсы көрінеді уақыт алады.

346
00:15:32,952 --> 00:15:33,970
Сіз дұрыс барлық ба?

347
00:15:33,970 --> 00:15:34,913
- Иә, мен салқын қалдым.

348
00:15:38,750 --> 00:15:40,280
- Ал, UM, маған сіздің сақтық көшірме қарастыру

349
00:15:40,280 --> 00:15:41,580
кез келген ыңғайсыз жағдайды.

350
00:15:42,589 --> 00:15:43,589
- (охает) О, менің Құдай!

351
00:15:44,540 --> 00:15:45,610
Hey!

352
00:15:45,610 --> 00:15:46,700
- Туған күнің құтты болсын.

353
00:15:46,700 --> 00:15:47,830
- [RACH] арқасында, нәресте.

354
00:15:47,830 --> 00:15:49,080
Эй, сен қайда болдың?

355
00:15:49,080 --> 00:15:49,913
- Кешіріңіз, I--

356
00:15:49,913 --> 00:15:51,600
- Жоқ, жоқ, жоқ, кешіріңіздер, бұл менің жаман емеспін.

357
00:15:51,600 --> 00:15:52,830
Менің кішкентай ағасы қалдыру болды

358
00:15:52,830 --> 00:15:55,290
мини-футбол оқыту кезінде,
 және соңында оны жасады.

359
00:15:55,290 --> 00:15:56,880
- мүлдем ешқандай проблема.

360
00:15:56,880 --> 00:15:57,880
Алекс, оң?

361
00:15:57,880 --> 00:15:59,210
- Сізбен танысқаныма қуаныштымын.

362
00:15:59,210 --> 00:16:00,043
Pleasure.

363
00:16:00,990 --> 00:16:02,180
- Ол деген керемет.

364
00:16:02,180 --> 00:16:05,013
- Эрин ғана мұнда жүре ме
 соңды ыстық жігіт бар?

365
00:16:05,907 --> 00:16:06,740
- Мен ол жасады деп ойлаймын.

366
00:16:06,740 --> 00:16:08,470
- Эй О, бізбен бірге отыра келеді.

367
00:16:08,470 --> 00:16:10,890
Сондықтан, ух, осы Cara, Marnie, Джейк болып табылады.

368
00:16:10,890 --> 00:16:13,750
Сіз жігіттер барлық Эрин білемін, бірақ бұл Алекс болып табылады.

369
00:16:13,750 --> 00:16:17,393
- Барлық құқықтар, үйге Wet Pussy кадрлар!

370
00:16:18,520 --> 00:16:19,573
Туған күнің құтты болсын.

371
00:16:23,100 --> 00:16:25,478
- туған күні қыз Ура,.

372
00:16:25,478 --> 00:16:26,713
- Ал, жаңа достар.

373
00:16:29,640 --> 00:16:32,350
- Мен саған арзан алды
 Сіздің сүйікті нұсқасы.

374
00:16:32,350 --> 00:16:35,180
- О, бұл сізге жақсы Сондықтан, арқасында, Том.

375
00:16:35,180 --> 00:16:36,013
Қандай керемет.

376
00:16:40,050 --> 00:16:41,720
- би, туған күні қыз Keen?

377
00:16:41,720 --> 00:16:42,553
- Әрине, Томми.

378
00:16:44,890 --> 00:16:47,810
Жарайды, бері сіз кезде
 тіпті төмен негізгі маған тартты?

379
00:16:47,810 --> 00:16:48,890
- Иә?

380
00:16:48,890 --> 00:16:51,690
- Мен осы туралы айтып отырмын
 артық-топ, қылымсу кезінде әрекет.

381
00:16:51,690 --> 00:16:54,140
- Ал, сіз өте ыстық.

382
00:16:54,140 --> 00:16:54,973
- Иә, білемін.

383
00:16:55,940 --> 00:16:57,020
Мен жай ғана былай жатырмын,

384
00:16:57,020 --> 00:16:59,100
Сіз Cara қызғанышпен жасауға тырысып жатсаңыз,

385
00:16:59,100 --> 00:17:00,150
Менің ойымша, бұл жұмыс деп ойлаймын.

386
00:17:04,300 --> 00:17:06,397
- Мәселен, Эрин, қалай UM, сіздің ғой,

387
00:17:08,180 --> 00:17:11,150
Мен ол сіз істеу, қандай ұмытып, сондықтан кешірім сұраймын.

388
00:17:11,150 --> 00:17:14,620
- Ол ірі қаласында ғой
 байланыс, оң, Эрин?

389
00:17:14,620 --> 00:17:15,453
- Иә.

390
00:17:15,453 --> 00:17:16,630
- Қызықты.

391
00:17:16,630 --> 00:17:18,920
Иә, мен бизнесті жүргізудің жатырмын
 Мельбурн коммерция.

392
00:17:18,920 --> 00:17:22,380
- Сіз әрқашан шын мәнінде еңбекқор болдым.

393
00:17:22,380 --> 00:17:24,130
- Білесіз бе, Мен үшін не істеу керек.

394
00:17:24,130 --> 00:17:29,130
Сондықтан, сіздің Әрине, бұл сияқты
 заттар фильмдер түрін көріп?

395
00:17:29,330 --> 00:17:30,283
- Кішкентай, иә.

396
00:17:31,280 --> 00:17:32,990
талдау және өндіру туралы толығырақ

397
00:17:32,990 --> 00:17:34,660
сандық және баспа БАҚ-.

398
00:17:34,660 --> 00:17:35,580
мұндай нәрсе.

399
00:17:35,580 --> 00:17:38,210
- оң, сіздің кішкентай фильмдер Бұл.

400
00:17:38,210 --> 00:17:40,260
- Иә, ол шынында жақсы.

401
00:17:40,260 --> 00:17:41,283
- Сіз қалай біле алар еді?

402
00:17:42,770 --> 00:17:44,790
- Мен YouTube сіздің шағын doco бақылады

403
00:17:44,790 --> 00:17:46,320
адам саудасы туралы.

404
00:17:46,320 --> 00:17:47,480
Мен тіпті материал ақталды білген емес, бұл

405
00:17:47,480 --> 00:17:48,630
әлемнің осы жағы.

406
00:17:49,490 --> 00:17:51,060
- Яғни, Эрин шынымен тамаша.

407
00:17:51,060 --> 00:17:52,950
Білесіз бе, мен әрқашан айтқанымдай,
 біз шынымен шаралар қабылдауға қажет

408
00:17:52,950 --> 00:17:53,930
мұндай нәрсе туралы.
 - камера артында Better

409
00:17:53,930 --> 00:17:55,490
оның алдында қарағанда, мен ойлаймын.

410
00:17:55,490 --> 00:17:57,210
- Эй, яғни Marnie жеткілікті.

411
00:17:57,210 --> 00:17:59,673
- Jakey, Мен сәл әзіл бар жатырмын.

412
00:18:01,290 --> 00:18:03,147
Эрин қарсы емес, ол жасайды?

413
00:18:05,120 --> 00:18:06,470
- Мен минутта қайтып келемін.

414
00:18:11,945 --> 00:18:14,112
(Қозғалған)

415
00:18:19,987 --> 00:18:22,237
(Воздыхание)

416
00:18:24,028 --> 00:18:26,159
- (заикания) Hi, менің аты Эрин табылады

417
00:18:26,159 --> 00:18:26,992
және Кешіріңіз.

418
00:18:32,324 --> 00:18:34,588
(Тоқталуы) Hi, менің аты Эрин болып табылады.

419
00:18:34,588 --> 00:18:36,005
Мен осындай урод қалдым.

420
00:18:40,252 --> 00:18:44,240
(Басс музыка пульсирующая)

421
00:18:44,240 --> 00:18:47,140
Сондықтан, Алекс.

422
00:18:47,140 --> 00:18:49,373
бір нәрсе сияқты сіз және Эрин?

423
00:18:50,310 --> 00:18:51,870
- Мен кем дегенде, сондықтан деп үміттенемін.

424
00:18:51,870 --> 00:18:55,300
- Ал, бар кем дегенде сен,
 ағасы немесе бір нәрсе сияқты?

425
00:18:55,300 --> 00:18:57,110
Бір жақсырақ жақсы көрінетін сізге сияқты.

426
00:18:57,110 --> 00:18:58,313
- Бұдан көп емес.

427
00:18:59,370 --> 00:19:00,510
- Не?

428
00:19:00,510 --> 00:19:01,343
- Ол өлі ғой.

429
00:19:04,460 --> 00:19:06,410
- Эй, онда Эрин ғой?

430
00:19:06,410 --> 00:19:08,543
- Оу, мен ол үшін өшіру жүгіріп ойлаймын
 Жуынатын немесе бір нәрсе.

431
00:19:09,390 --> 00:19:12,670
- Жарайды, мен хабарсыз кеткен жатырмын
 шынымен жаман жерде әзіл немесе қандай?

432
00:19:12,670 --> 00:19:14,100
- Сіз ішу үшін жеткілікті болған болатынмын, Кел.

433
00:19:14,100 --> 00:19:15,397
Мен сен үйге аламын.

434
00:19:15,397 --> 00:19:17,090
- Мен Текилы сезінемін
 Marnie пьесасы үшін шығып,

435
00:19:17,090 --> 00:19:18,730
және мен шын мәнінде, бұл сукин сияқты емес.

436
00:19:18,730 --> 00:19:21,480
- Fuck сияқты, О, сіз, балалар,
 Мен жай ғана әзіл бар жатырмын сияқты.

437
00:19:21,480 --> 00:19:22,730
- Ал, сіз жай ғана әзіл бар жатсаңыз

438
00:19:22,730 --> 00:19:23,830
менің ең жақсы Досыңыздың есебінен,

439
00:19:23,830 --> 00:19:26,073
Егер сәтсіз қабылдауға
 басқа жерде, сіз?

440
00:19:27,200 --> 00:19:28,033
- Бәрі бір.

441
00:19:29,890 --> 00:19:31,050
- Wanna оған көрінісін баруға?

442
00:19:31,050 --> 00:19:31,883
- Әрине.

443
00:19:33,004 --> 00:19:34,590
- Жақсы.

444
00:19:34,590 --> 00:19:36,600
Мен Marnie шақырдым ешқашан тиіс.

445
00:19:36,600 --> 00:19:37,760
Мен прищурил.

446
00:19:37,760 --> 00:19:38,593
- Сіз соңында Эрин ның арқасын болды.

447
00:19:38,593 --> 00:19:39,900
ның қандай санау екенін.

448
00:19:39,900 --> 00:19:41,270
- Ол өте ерекше қыз.

449
00:19:41,270 --> 00:19:42,560
- Мен білемін, уайымдамаңыз.

450
00:19:44,000 --> 00:19:45,800
- Мен сізге пайдаланылады сұраса
 Бұл барлық сумасшествия үшін.

451
00:19:45,800 --> 00:19:47,580
Сіз кішкене отырып, білемін
 ағасы және барлық сол.

452
00:19:47,580 --> 00:19:48,850
- Иә, оң, ух.

453
00:19:50,920 --> 00:19:53,223
Мен бар догадки жатырмын Сондықтан
 сонда кейбір тарихы.

454
00:19:54,153 --> 00:19:54,986
- Мен сізге айта алмады ойлаймын.

455
00:19:54,986 --> 00:19:56,770
- [Alex] Can I не болғанын сұрайды?

456
00:19:56,770 --> 00:19:58,210
- Marnie әрқашан Эрин үшін оны болды.

457
00:19:58,210 --> 00:19:59,430
Сіз оның weirdo қоңырау, білемін.

458
00:19:59,430 --> 00:20:00,990
Бұл жай ғана бала материал ғой.

459
00:20:00,990 --> 00:20:01,823
- [Alex] Ал?

460
00:20:02,660 --> 00:20:04,580
- Ал, ол кем дегенде үміткер әлі керек

461
00:20:04,580 --> 00:20:06,260
оған жақсы болуы.

462
00:20:06,260 --> 00:20:09,847
біз, оны бітірген бастап
 жай қаншық 24/7 болды.

463
00:20:11,000 --> 00:20:13,670
- атап айтқанда Сондықтан ештеңе болған жоқ.

464
00:20:13,670 --> 00:20:14,820
- Жоқ, менің ойымша, мүмкін.

465
00:20:14,820 --> 00:20:17,010
Мен айтып, менің күдік бар
 олар бастарын бекіп жасадыңыз

466
00:20:17,010 --> 00:20:18,160
бірақ, бір нәрсе үстінде.

467
00:20:19,390 --> 00:20:22,200
Эрин, Эй, сіз жақсы?

468
00:20:22,200 --> 00:20:24,770
- Иә, мен жай ғана қажет
 бір сек жүзеге отыруға.

469
00:20:24,770 --> 00:20:27,360
- Ал, сіз бақытты болады
 Crazy қаншық жоғалып білемін,

470
00:20:27,360 --> 00:20:29,620
ол жай ғана жиналады BE сондықтан
 Қазірден бастап көңілді, жарайды?

471
00:20:29,620 --> 00:20:31,840
- Сіздің сүйікті сусын қандай?

472
00:20:31,840 --> 00:20:33,410
- [Эрин Ал RACH] арақ, кокс, және лимон.

473
00:20:33,410 --> 00:20:35,330
- Қызықты таңдау.

474
00:20:35,330 --> 00:20:36,380
содан соң үш оралайық.

475
00:20:40,420 --> 00:20:45,420
♪ Сіз менің жүрегімде жанып ♪

476
00:20:48,152 --> 00:20:51,402
♪ Сіз менің жүрегімде жанып ♪

477
00:20:56,643 --> 00:20:58,071
- О Құдайым-ай.

478
00:20:58,071 --> 00:21:00,154
Жігіттер, жақсы көрдіңіз туған күні!

479
00:21:02,544 --> 00:21:04,044
Мен жиналады құшақ сіз қалдым.

480
00:21:06,155 --> 00:21:06,988
О!

481
00:21:17,230 --> 00:21:18,550
- кешке үшін рахмет.

482
00:21:18,550 --> 00:21:21,050
- езду мені бар үшін рахмет.

483
00:21:21,050 --> 00:21:22,650
Мен дүйсенбі күні сыныпта сені көресіз?

484
00:21:27,740 --> 00:21:28,573
Қайырлы түн.

485
00:21:45,036 --> 00:21:48,203
(Жуткое қоршаған музыка)

486
00:22:00,525 --> 00:22:02,151
(Телефон гудит)

487
00:22:02,151 --> 00:22:05,318
(Жуткое қоршаған музыка)

488
00:22:07,381 --> 00:22:09,964
(Телефон гудит)

489
00:22:12,975 --> 00:22:14,260
- Эй, бұл менмін.

490
00:22:14,260 --> 00:22:15,910
- [Marnie] Мен бұл, манекен көруге болады.

491
00:22:18,960 --> 00:22:20,975
Мен бүгін кешке дерьма нақты бөлігі болды ма?

492
00:22:20,975 --> 00:22:22,626
- [Джейк] сөзсіз Сіз
 қараңғы жағына барды.

493
00:22:22,626 --> 00:22:25,141
- Мен үшін бар шатаспас
 ертең оларға кешірім сұраймыз.

494
00:22:25,141 --> 00:22:27,351
- [Джейк] Иә, жақсы,
 үстінен, бұл туралы жете алмайды.

495
00:22:27,351 --> 00:22:30,720
Сіз толық өз түнде бұзады жоқ.

496
00:22:30,720 --> 00:22:34,603
- сол түні не болғанын кейін Джейк,

497
00:22:35,710 --> 00:22:37,910
Эрин кім бірі
 бізбен бірге жолмен бүлдiруге болуы тиіс.

498
00:22:41,245 --> 00:22:43,070
Мен кейде оған осындай сука қалдым деп ойлаймын

499
00:22:43,070 --> 00:22:48,070
Мен шынында кінәлі сезінемін, өйткені.

500
00:22:48,312 --> 00:22:49,716
- тым [Джейк] Me.

501
00:22:49,716 --> 00:22:50,858
Барлық уақытта.

502
00:22:50,858 --> 00:22:54,133
(Жуткое қоршаған музыка)

503
00:22:54,133 --> 00:22:55,173
- Тек сек.

504
00:22:56,680 --> 00:22:59,350
шынымен Freaky Жарайды, бір нәрсе
 дәл қазір болып жатқан.

505
00:22:59,350 --> 00:23:00,410
- [Джейк] Сіз келіп мені керек?

506
00:23:00,410 --> 00:23:01,910
- желіде Тек болу, жарайды?

507
00:23:03,470 --> 00:23:07,012
- тозақ ның жатқан Marnie,?

508
00:23:07,012 --> 00:23:10,179
(Қауырт қоршаған музыка)

509
00:23:34,964 --> 00:23:36,964
(Вздохи)

510
00:23:38,077 --> 00:23:40,720
(Күледі)

511
00:23:40,720 --> 00:23:43,563
- менің Құдай, Джейк О. (Күледі)

512
00:23:44,873 --> 00:23:45,886
Мен ішуді қажет.

513
00:23:45,886 --> 00:23:47,840
- Сізге артта [Джейк] Marnie!

514
00:23:47,840 --> 00:23:50,090
(Воздыхание)

515
00:23:56,627 --> 00:23:59,669
(Қауырт аспаптық музыка)

516
00:23:59,669 --> 00:24:01,404
(Алақайлап)

517
00:24:01,404 --> 00:24:03,821
(Плачущий)

518
00:24:08,373 --> 00:24:09,683
- Олар жатқан жағында.

519
00:24:09,683 --> 00:24:12,147
- Marnie, онда шығу!
 - Мен де дәл қазір қорқып тұрмын.

520
00:24:12,147 --> 00:24:14,314
- [Джейк] Run, Marnie, Run!

521
00:24:15,327 --> 00:24:16,160
Marnie!

522
00:24:19,406 --> 00:24:23,239
(Қызықты аспаптық музыка)

523
00:24:26,893 --> 00:24:30,226
(Айқайласу және ауыр дем)

524
00:24:35,470 --> 00:24:38,137
(Перделер тарсылы)

525
00:24:39,942 --> 00:24:42,192
(Треска)

526
00:24:46,180 --> 00:24:49,680
(Қоршаған музыка thrumming)

527
00:24:57,286 --> 00:24:58,119
- Ояну.

528
00:24:59,490 --> 00:25:00,863
Туған таңғы.

529
00:25:02,840 --> 00:25:05,180
- О, сіз періште боласыз.

530
00:25:05,180 --> 00:25:09,650
О, жарайды, маған айтыңыз сұраймыз
 Өткен түнде ғажайып болды

531
00:25:09,650 --> 00:25:13,170
Мен ештеңе есімде жоқ, өйткені.

532
00:25:13,170 --> 00:25:14,890
- Ол көз болды.

533
00:25:14,890 --> 00:25:16,090
- күтіңіз.

534
00:25:16,090 --> 00:25:18,760
онда бұл білдіре ме
 Alex Прогресс болды?

535
00:25:18,760 --> 00:25:20,210
Ол Айтпақшы, супер конфетки ғой.

536
00:25:20,210 --> 00:25:21,203
- Иә, ол болып табылады.

537
00:25:22,240 --> 00:25:23,300
- Мәселен?

538
00:25:23,300 --> 00:25:25,280
- Ал, сұрыптау біз of--

539
00:25:25,280 --> 00:25:26,870
- О Құдайым-ай.

540
00:25:26,870 --> 00:25:28,990
- Жоқ, біз кездесу немесе нәрсе жоқ.

541
00:25:28,990 --> 00:25:30,054
- Эрин.

542
00:25:30,054 --> 00:25:33,221
(Қауырт қоршаған музыка)

543
00:25:43,669 --> 00:25:46,252
(Телефон гудит)

544
00:25:47,625 --> 00:25:48,458
Джейк.

545
00:25:48,458 --> 00:25:49,656
Hey.

546
00:25:49,656 --> 00:25:51,806
Иә, мен, Мен жай ғана білемін
 оны көрген, сіз жақсы?

547
00:25:52,970 --> 00:25:53,843
Сен қайдасың?

548
00:25:56,570 --> 00:25:57,403
Жақсы.

549
00:26:02,355 --> 00:26:04,340
(Телефон bloops)

550
00:26:04,340 --> 00:26:06,423
Етіп бүлдіріп жатыр.

551
00:26:06,423 --> 00:26:09,100
(Телефон bloops)

552
00:26:09,100 --> 00:26:09,933
Эрин.

553
00:26:11,000 --> 00:26:11,833
Эрин!

554
00:26:13,600 --> 00:26:14,623
Marnie өлі ғой.

555
00:26:15,850 --> 00:26:18,533
- Мен білемін, кешіріңіз.

556
00:26:24,580 --> 00:26:27,150
Сіз маған бір жерде сізді қабылдауға керек пе?

557
00:26:27,150 --> 00:26:30,160
- Um, иә.

558
00:26:30,160 --> 00:26:31,320
Джейк шынымен жаман жолмен ғой.

559
00:26:31,320 --> 00:26:34,160
Ол маған онымен кездесуге қалайды
 оның орнына жақын паркі.

560
00:26:34,160 --> 00:26:35,863
- Жарайды, содан соң оны көру жүре берсін.

561
00:26:58,240 --> 00:26:59,550
- [RACH] Сіз дайындалуда?

562
00:26:59,550 --> 00:27:01,000
- Иә, мен сек жүзеге боласыз.

563
00:27:04,537 --> 00:27:07,704
(Жуткое қоршаған музыка)

564
00:27:21,730 --> 00:27:22,563
- [RACH] Джейк.

565
00:27:30,590 --> 00:27:31,740
- Мені кездесу үшін рахмет

566
00:27:33,330 --> 00:27:35,500
барлық күндері сіздің туған күні.

567
00:27:35,500 --> 00:27:36,900
- Әрине [RACH], еңіс.

568
00:27:38,390 --> 00:27:39,690
Сіз бізге қосыла салғыңыз келе ме?

569
00:27:39,690 --> 00:27:40,523
- Кешіріңіз.

570
00:27:43,830 --> 00:27:47,963
- Мәселен, сіз сөйлейтін болды
 уақытта оған?

571
00:27:50,340 --> 00:27:51,173
- Иә.

572
00:27:52,740 --> 00:27:53,893
Біз жай ғана әңгіме.

573
00:27:55,040 --> 00:27:57,040
Мен көз, ол жарайды екенін жасауға келеді.

574
00:28:03,180 --> 00:28:05,680
Ал содан кейін, мен білмеймін,
 біреу ғана оған шабуыл.

575
00:28:06,944 --> 00:28:09,701
Мен полиция бірден қоңырау келеді,

576
00:28:09,701 --> 00:28:11,251
телефонда қалуға мені өтінді.

577
00:28:12,260 --> 00:28:16,370
- Мен көз сіз Қолынан еді қалдым
 Сіз еді деп бәрі.

578
00:28:21,354 --> 00:28:23,054
- Менің ойымша, бұл көп қазір дегенді білдірмейді білемін

579
00:28:25,062 --> 00:28:28,077
бірақ ол кешірім келді.

580
00:28:30,193 --> 00:28:31,738
- Не үшін?

581
00:28:31,738 --> 00:28:33,113
- ол не істегенін үшін.

582
00:28:33,113 --> 00:28:35,710
- Ол, қатты болды ұштауы алмады

583
00:28:35,710 --> 00:28:37,607
сонда ғана отырған

584
00:28:37,607 --> 00:28:39,370
және дәрменсіз көріп.

585
00:28:39,370 --> 00:28:40,203
- [RACH] Эрин!

586
00:28:40,203 --> 00:28:41,036
- Ол болды.

587
00:28:42,140 --> 00:28:43,723
Мен шынында оны өкінемін.

588
00:28:49,110 --> 00:28:49,943
- Менің баруым керек.

589
00:28:51,290 --> 00:28:52,505
- [RACH] қайда?

590
00:28:52,505 --> 00:28:53,930
- жұмыс.

591
00:28:53,930 --> 00:28:55,750
- [RACH] Мен сені ойладым
 бес тіл жұмыс жоқ.

592
00:28:55,750 --> 00:28:57,223
- екі тоғыз істеп Жоқ,.

593
00:29:05,882 --> 00:29:07,257
Мен Marnie туралы өкінішті.

594
00:29:10,511 --> 00:29:14,178
(Меланхоличные қоршаған музыка)

595
00:29:21,540 --> 00:29:24,707
(Жуткое қоршаған музыка)

596
00:29:46,599 --> 00:29:48,766
(Ауыр дем)

597
00:29:50,322 --> 00:29:51,563
- [Адам] Анықтама!

598
00:29:51,563 --> 00:29:53,730
(Қозғалған)

599
00:29:59,849 --> 00:30:03,182
(Қоршаған музыка асығыс)

600
00:30:04,711 --> 00:30:06,961
(Үнсіз)

601
00:30:16,112 --> 00:30:18,695
(Телефон гудит)

602
00:30:30,420 --> 00:30:32,170
- Эрин, сіз қарсы еді
 сол сүт коктейльдер отырып

603
00:30:32,170 --> 00:30:33,100
анау сол екі.

604
00:30:33,100 --> 00:30:34,130
Мен мүлдем батпақты жатырмын.

605
00:30:34,130 --> 00:30:34,963
- [Эрин] Әрине.

606
00:30:35,850 --> 00:30:37,340
- Мен жай ғана айтқым
 мені көмектескеніңіз үшін рақмет

607
00:30:37,340 --> 00:30:38,573
барысында соңғы кездері.

608
00:30:39,760 --> 00:30:40,593
бәрі дұрыс па?

609
00:30:40,593 --> 00:30:42,723
- Кешіріңіз, мен осындай Wreck қалдым.

610
00:30:43,710 --> 00:30:46,370
- Эй, кешіріңіз болуы қажеті жоқ.

611
00:30:46,370 --> 00:30:47,253
Бөрі жақсы.

612
00:30:49,260 --> 00:30:50,790
- Мен жай ғана ешкімге сене алмаймын

613
00:30:50,790 --> 00:30:51,993
оны өлтіруді келеді.

614
00:30:54,210 --> 00:30:55,993
- Иә, білемін, ол масқара болды.

615
00:30:57,800 --> 00:30:59,530
- Ал Cam, сіз білесіз, қазір ол бос дұрыс

616
00:30:59,530 --> 00:31:01,500
науқаны бар, мен жай ғана келмейді,

617
00:31:01,500 --> 00:31:03,530
Осы заттар кез келген оған алаңдатпай үшін.

618
00:31:03,530 --> 00:31:06,050
- Ал, сен білесің, мен
 орташа, сіз мені алаңдатпай болады

619
00:31:06,050 --> 00:31:06,983
Егер сіз кез келген уақытта.

620
00:31:11,990 --> 00:31:14,520
- Екі таңқурай коктейльдер,
 бадам сүті бір.

621
00:31:14,520 --> 00:31:15,811
- [Cara] Бұл адамның кеніші.

622
00:31:15,811 --> 00:31:16,644
- Әрине.

623
00:31:16,644 --> 00:31:17,623
- Рахмет, Wow.

624
00:31:19,490 --> 00:31:20,790
- Сіз қалай ойлайсыз, Эрин істеп жатыр?

625
00:31:24,348 --> 00:31:25,839
(Алақайлап)

626
00:31:25,839 --> 00:31:28,790
(Қарқынды аспаптық музыка)

627
00:31:28,790 --> 00:31:30,320
Эрин?

628
00:31:30,320 --> 00:31:31,153
- Ұлы.

629
00:31:32,270 --> 00:31:33,103
Жақсы.

630
00:31:34,170 --> 00:31:35,780
Сіз?

631
00:31:35,780 --> 00:31:37,673
- Иә, ұлы, рахмет.

632
00:31:39,890 --> 00:31:40,790
- Ұлы сүт коктейльдер.

633
00:31:41,770 --> 00:31:42,603
Amazing.

634
00:31:45,190 --> 00:31:47,390
- [Cara] Біз баруға тиіс
 кофе кездері үшін.

635
00:31:57,759 --> 00:32:00,842
(Мотоцикл грохочет)

636
00:32:05,323 --> 00:32:06,156
- Hey.
 - Hey.

637
00:32:07,710 --> 00:32:09,100
- [Эрин] Сіз бұл сапарға дайын?

638
00:32:09,100 --> 00:32:09,933
- Yeah Hell.

639
00:32:11,832 --> 00:32:14,915
(Мотоцикл грохочет)

640
00:32:23,714 --> 00:32:26,797
(Жұмсақ қоршаған музыка)

641
00:32:35,890 --> 00:32:36,723
Мен таң қалдырды жатырмын.

642
00:32:38,960 --> 00:32:39,793
- қандай?

643
00:32:39,793 --> 00:32:40,626
- Сіз.

644
00:32:41,547 --> 00:32:42,410
- Мен ше?

645
00:32:42,410 --> 00:32:43,310
- Сіз бұл нәрсе мініп жолы.

646
00:32:43,310 --> 00:32:44,870
Ол есі ауысқан болатын.

647
00:32:44,870 --> 00:32:47,747
- (Күледі) Мен алатындарыңыз ойлаймын
 комплимент деп қабылдайды.

648
00:32:47,747 --> 00:32:48,623
- Сізге керек.

649
00:32:51,400 --> 00:32:52,233
жарайды, сен Сондықтан?

650
00:32:54,650 --> 00:32:55,483
- Не туралы?

651
00:32:56,545 --> 00:32:57,495
- Бұл қыз Marnie.

652
00:32:58,552 --> 00:33:00,363
Қандай оған ақталды өте қатал болды.

653
00:33:02,560 --> 00:33:05,063
- Ал, сондықтан ол болды.

654
00:33:06,410 --> 00:33:07,243
- Мен саған арасындағы кейбір weirdness байқаған

655
00:33:07,243 --> 00:33:08,763
сондай-ақ, бұл Джейк жігіт.

656
00:33:14,270 --> 00:33:16,683
олар сізге бір нәрсе істеді?

657
00:33:21,158 --> 00:33:22,408
- Олар не істегенін емес.

658
00:33:25,370 --> 00:33:26,670
Бұл олар жол қандай.

659
00:33:30,250 --> 00:33:31,403
қорқынышты нәрсе.

660
00:33:33,316 --> 00:33:34,333
Кешірілмес.

661
00:33:35,693 --> 00:33:39,276
(Жұмбақ қоршаған музыка)

662
00:34:11,160 --> 00:34:16,153
- Тек бұл менің алатындарыңыз білемін
 кез келген ренжиді ешқашан.

663
00:34:16,153 --> 00:34:16,986
Емес-соңды.

664
00:34:37,100 --> 00:34:39,767
- [әйел] Ол тамаша қыз болды.

665
00:34:41,890 --> 00:34:44,460
- Эй, сонша алдағы үшін рахмет.

666
00:34:44,460 --> 00:34:46,900
Мен сізге екі емес еді білемін
 достар үздік.

667
00:34:46,900 --> 00:34:47,850
- Мен сен үшін осындамын.

668
00:34:48,790 --> 00:34:49,770
- Мен сізге аралас білмеген,

669
00:34:49,770 --> 00:34:50,990
ғана барлық таңдау алды Мен де.

670
00:34:50,990 --> 00:34:53,140
- бір еңіс болса
 Жыл сыйлығының,

671
00:34:53,140 --> 00:34:55,050
сіз белгілі жеңіске еді.

672
00:34:55,050 --> 00:34:56,600
- Ол оңай біреуді жоғалтып жоқ.

673
00:34:57,934 --> 00:34:59,740
- Содан кейін ғана жарайды, оны айтуға болмайды ма?

674
00:34:59,740 --> 00:35:02,120
Барлық құқығын ештеңе айта емес пе?

675
00:35:02,120 --> 00:35:04,360
- көзқарас О, ол ескі жоғары мектеп отряды ғой.

676
00:35:04,360 --> 00:35:05,193
Hey.

677
00:35:06,100 --> 00:35:08,740
- Эй, біз жігіттер болды
 тек сіз туралы айтып.

678
00:35:08,740 --> 00:35:11,490
- Иә, не Том құралдары айтуға, UM болып табылады

679
00:35:11,490 --> 00:35:13,770
біз де осында Рахиланы болуы қуаныштымыз

680
00:35:13,770 --> 00:35:15,596
Жұма күні науқаны кезінде жұмыс.

681
00:35:15,596 --> 00:35:16,847
- Не?

682
00:35:16,847 --> 00:35:17,910
- Ой, мен сені айтпадың?

683
00:35:17,910 --> 00:35:19,580
- Жоқ, сіз жоқ.

684
00:35:19,580 --> 00:35:21,610
- техникалық жағынан жақсы, Мен білдіреді,
 менің Босс оны жұмыс істейді.

685
00:35:21,610 --> 00:35:22,790
Мен сонда оған көлеңке жатырмын.

686
00:35:22,790 --> 00:35:25,080
- Дегенмен, бұл болады
 команда сізді бар үлкен.

687
00:35:25,080 --> 00:35:26,060
Оң, ұнтақты?

688
00:35:26,060 --> 00:35:26,893
- Әрине.

689
00:35:29,038 --> 00:35:31,350
- Мен әлі күнге дейін орын алған қандай сенер емес.

690
00:35:31,350 --> 00:35:34,563
- Иә, UM, бұл нағыз трагедия ғой.

691
00:35:37,950 --> 00:35:42,950
- Ой, UM, осы Эрин досы Алекс болып табылады.

692
00:35:43,140 --> 00:35:45,603
Сен менің туралы естіген болуы мүмкін
 туған күні, бірақ бұл Cam болып табылады.

693
00:35:48,439 --> 00:35:49,600
- Hi.

694
00:35:49,600 --> 00:35:50,583
- Мен Алынды Өту келді.

695
00:35:53,000 --> 00:35:54,163
- Джейк, мені күтіп.

696
00:35:55,640 --> 00:35:58,060
- Сізді кездесуге Эй, мате, жақсы.

697
00:35:58,060 --> 00:35:59,831
- Сондықтан Сіз Кэмерон Bendell боласыз?

698
00:35:59,831 --> 00:36:00,853
- О, ол, шын мәнінде Бендель ғой

699
00:36:00,853 --> 00:36:05,853
менің көру үшін, бірақ, ммм, жақсы
 беделі, бірақ мені бұрын.

700
00:36:05,950 --> 00:36:08,980
- Ал, сіздің әлеуметтік медиа
 болуы кем дегенде, жасайды.

701
00:36:08,980 --> 00:36:09,813
- Ой.

702
00:36:09,813 --> 00:36:11,930
- Ол болуы жатыр
 соңды ең жас мүшесі

703
00:36:11,930 --> 00:36:13,580
ол жеңеді кезде біздің жергілікті үкімет.

704
00:36:13,580 --> 00:36:16,380
- О, жоқ, мен жай ғана ризамын
 барлық қолдау болуы,

705
00:36:16,380 --> 00:36:18,423
Сіз, әсіресе ірі тараптан, білемін.

706
00:36:22,485 --> 00:36:23,650
- Ал, мен жай ғана сыраны Чалочные жатырмын

707
00:36:23,650 --> 00:36:26,793
және әрбір ысырап алу
 демалыс, сондықтан. (Күледі)

708
00:36:28,470 --> 00:36:30,973
- Содан кейін өте қуатты жұп.

709
00:36:34,100 --> 00:36:35,753
- Ол өте бақытты жігіт.

710
00:36:35,753 --> 00:36:37,513
- Мен мәңгі деп сене емес еді.

711
00:36:37,513 --> 00:36:41,100
(Жуткое қоршаған музыка)

712
00:36:41,100 --> 00:36:43,450
- [RACH] Эй, жігіттер, Джейк ның
 шынымен бақылаусыз.

713
00:36:44,880 --> 00:36:46,230
- Let Кеттік және автокөлік алуға.

714
00:36:49,831 --> 00:36:51,581
Ол нақты сізге кездесу жақсы, мате болды.

715
00:37:09,100 --> 00:37:10,707
- Джейк?

716
00:37:10,707 --> 00:37:12,153
Біз жатқан жиналады Жарайды, сені үйге алып?

717
00:37:14,600 --> 00:37:16,093
- Кешіріңіз, өкінішті.

718
00:37:17,880 --> 00:37:19,763
Ол да болды, ол шын мәнінде болды.

719
00:37:20,840 --> 00:37:21,773
- Ол қазір.

720
00:37:23,844 --> 00:37:25,880
- [RACH] Жігіттер, Мен сені көресіз
 түскі ертең кезінде.

721
00:37:25,880 --> 00:37:27,632
- Иә, біз оны асыға күтеміз.

722
00:37:27,632 --> 00:37:30,299
(Автокөлік screeches)

723
00:37:31,634 --> 00:37:34,384
- Сіз бара жатқан Watch, мате!

724
00:37:36,532 --> 00:37:37,365
- [Том] Сізді бәрі жақсы?

725
00:37:37,365 --> 00:37:42,365
- [Cara] Иә.

726
00:37:43,110 --> 00:37:44,220
- Сіз дерлік оларды қаза [RACH].

727
00:37:44,220 --> 00:37:45,640
- Иә, кешіріңіз, мен секундына алыс қарап,

728
00:37:45,640 --> 00:37:48,103
және олар болды.

729
00:37:49,956 --> 00:37:52,210
- Тек Жарайды, бір бөлігін бізді үйге алуға?

730
00:37:52,210 --> 00:37:53,333
- менің ең жақсы жасаймыз.

731
00:38:06,270 --> 00:38:08,610
Міне, мен сіз арақ қыз болды ойладым.

732
00:38:08,610 --> 00:38:10,400
- Мен тосын тойдым.

733
00:38:10,400 --> 00:38:12,510
- Әрқашан бірнеше айлалар алды
 Сіздің жеңдер, EH?

734
00:38:12,510 --> 00:38:13,962
- Иә.

735
00:38:13,962 --> 00:38:14,962
нәрсе сияқты.

736
00:38:19,890 --> 00:38:24,030
Эй, мен жерлеу егер өкінішті
 Сіз үшін кейбір материал тәрбиеленіп.

737
00:38:24,030 --> 00:38:24,880
- Жоқ, сіздің кінәсі.

738
00:38:26,830 --> 00:38:28,180
Мен жай ғана сіз білесіз, оларды жіберіп?

739
00:38:30,060 --> 00:38:31,163
Менің әкем мен інім.

740
00:38:38,150 --> 00:38:42,920
- Қандай да, ақталды ол сорғыш тиіс.

741
00:38:42,920 --> 00:38:43,753
- Иә.

742
00:38:45,590 --> 00:38:47,290
Ол бұл келді ешқашан тиіс.

743
00:38:51,948 --> 00:38:53,468
- Go, Том, барып, келіп, келіп, келіп,

744
00:38:53,468 --> 00:38:54,890
сіз оны істей алады!

745
00:38:54,890 --> 00:38:55,968
құдайымай!

746
00:38:55,968 --> 00:38:56,886
- [Том] жинайсыз Мен істеу?

747
00:38:56,886 --> 00:38:58,439
- Ол үш шақырым астам болды.

748
00:38:58,439 --> 00:38:59,439
- Shit иә!

749
00:39:01,232 --> 00:39:02,065
Рақмет сізге.

750
00:39:02,909 --> 00:39:04,411
- Жақсы, сондықтан болды [Cara].

751
00:39:04,411 --> 00:39:05,411
- Рақмет сізге.

752
00:39:08,960 --> 00:39:10,197
- Құттықтаймыз, Tomo.

753
00:39:10,197 --> 00:39:11,030
- [Том] Hey!

754
00:39:11,030 --> 00:39:11,940
Иә, арқасында, адам.

755
00:39:11,940 --> 00:39:12,773
- Жарайсың.

756
00:39:12,773 --> 00:39:14,160
- Ура.

757
00:39:14,160 --> 00:39:14,993
О рахмет.

758
00:39:14,993 --> 00:39:17,493
- Қалай болғанда да, біз жақсы жүріп алады.

759
00:39:18,390 --> 00:39:19,223
Ерте таң.

760
00:39:20,160 --> 00:39:22,170
- бұл туралы [Том] О, иә, Эй,.

761
00:39:22,170 --> 00:39:23,730
Мен сонда көмектесу үшін бірінші нәрсе болады.

762
00:39:23,730 --> 00:39:25,033
- UM, бұл туралы, Иә,

763
00:39:26,880 --> 00:39:28,467
Менің ойымша, біз барлық дұрыс айтасыз ойлап тұрмын.

764
00:39:29,570 --> 00:39:31,597
- Сен не туралы айтып тұрсың?

765
00:39:31,597 --> 00:39:34,120
- Uh, сондай-ақ, Джейк ның алды
 ауруханадан өшіру таңертең,

766
00:39:34,120 --> 00:39:35,160
Сіз білесіз, сондықтан Мен жай ғана болуы мүмкін ойлап тұрмын

767
00:39:35,160 --> 00:39:36,310
ықшамдылары жақсы, сіз білесіз?

768
00:39:38,410 --> 00:39:40,880
- Бірақ Том ның көмектесіп келеді
 науқаны АҚШ

769
00:39:40,880 --> 00:39:42,030
Бұл бүкіл уақыты.
 - Иә, иә, иә,

770
00:39:42,030 --> 00:39:43,930
бірақ Tomo түсінеді, сіз, мат емес пе?

771
00:39:45,950 --> 00:39:47,180
- жақсы Иә, көз, мате,.

772
00:39:47,180 --> 00:39:48,480
- Жақсы Жақсы.

773
00:39:48,480 --> 00:39:49,820
Ал, Эй,

774
00:39:49,820 --> 00:39:52,310
сыныпқа келіп көз
 сусынды кейінірек, бәрі дұрыс?

775
00:39:52,310 --> 00:39:53,310
- Курс.

776
00:39:53,310 --> 00:39:54,143
- Жақсы адам.

777
00:39:56,070 --> 00:39:57,820
қауіпсіз үй алу, мат, бәрі дұрыс?

778
00:39:57,820 --> 00:39:59,270
Кейінірек кездесеміз.

779
00:39:59,270 --> 00:40:00,603
- [Том] кездескенше.

780
00:40:03,100 --> 00:40:04,050
- Ертең кездесеміз.

781
00:40:07,310 --> 00:40:08,403
- Көріскенше.

782
00:40:09,654 --> 00:40:10,737
- [Cam] Cara!

783
00:40:19,069 --> 00:40:19,902
- О!

784
00:40:19,902 --> 00:40:20,735
- Tomo!

785
00:40:20,735 --> 00:40:21,568
- Hey!

786
00:40:21,568 --> 00:40:22,775
- шамдардан бүгін шығады Gonna?

787
00:40:22,775 --> 00:40:23,620
- Иә, ешқандай қамқорлық.

788
00:40:23,620 --> 00:40:25,946
- [Адам] кейінірек сізді қуып.

789
00:40:25,946 --> 00:40:29,279
(Қатерлі қоршаған музыка)

790
00:41:13,193 --> 00:41:15,776
(Есік скрипнет)

791
00:41:23,391 --> 00:41:25,808
(Есік соққысын)

792
00:41:28,550 --> 00:41:30,996
- [Alex] Сәлеметсіз бе, Tom.

793
00:41:30,996 --> 00:41:33,310
Сіз бірдеңе ұмытып.

794
00:41:33,310 --> 00:41:36,477
(Қауырт қоршаған музыка)

795
00:41:41,111 --> 00:41:42,850
- [офицер] Triple 0,
 Егер төтенше қандай?

796
00:41:42,850 --> 00:41:43,900
- Бұл Fuck.

797
00:41:43,900 --> 00:41:44,733
- [Alex] Sit!

798
00:41:47,630 --> 00:41:50,020
Сіз әрқашан ізбасары, Том болдым,

799
00:41:50,020 --> 00:41:52,360
Ал енді сіз бара жатырмыз
 Менің нұсқауларды орындаңыз,

800
00:41:52,360 --> 00:41:53,373
Сіз тұратын Wanna болса.

801
00:41:57,110 --> 00:41:58,938
Сіз бензин иісін жақсы көремін емес пе?

802
00:41:58,938 --> 00:42:02,105
(Қауырт қоршаған музыка)

803
00:42:06,699 --> 00:42:08,197
- Не?

804
00:42:08,197 --> 00:42:11,364
(Қауырт қоршаған музыка)

805
00:42:21,870 --> 00:42:23,843
- [Alex] Енді сөйлесейік
 Эрин MacNeil туралы.

806
00:42:25,920 --> 00:42:27,183
ол, қоңыраудың емес, сақина?

807
00:42:30,477 --> 00:42:32,977
- Эй, Эй, Эй, ол мені емес еді.

808
00:42:32,977 --> 00:42:34,210
- Сен не істедің?
 - Ештеңе,

809
00:42:34,210 --> 00:42:35,433
Мен ештеңе жасады!

810
00:42:37,890 --> 00:42:40,160
Look, ол әзіл болды, болды.

811
00:42:40,160 --> 00:42:41,922
- бұл болды ма?
 - Өтінемін.

812
00:42:41,922 --> 00:42:44,172
(Күледі)

813
00:42:47,570 --> 00:42:50,231
- [Marnie] (тоқталуы) Жігіттер, мұны.

814
00:42:50,231 --> 00:42:52,481
(Күледі)

815
00:42:55,466 --> 00:42:56,888
О Құдайым-ай.

816
00:42:56,888 --> 00:42:59,138
(Күледі)

817
00:43:11,050 --> 00:43:12,239
- [Cam] О, говно.

818
00:43:12,239 --> 00:43:14,144
(Күледі)

819
00:43:14,144 --> 00:43:15,740
Камераны әкел.

820
00:43:15,740 --> 00:43:16,573
Бәрі бір.

821
00:43:17,840 --> 00:43:19,650
- [Alex] нәрсе маған айтады
 әңгіме көп бар.

822
00:43:19,650 --> 00:43:21,990
- Мен, көзқарас, адам, маған ғой бәрі, бұл ант етемін.

823
00:43:21,990 --> 00:43:22,823
Мен, адам ант етемін.

824
00:43:22,823 --> 00:43:24,760
- [Alex] Мен жеткілікті да басқаша естідім деп ойлаймын.

825
00:43:24,760 --> 00:43:25,593
, Том рахмет.

826
00:43:25,593 --> 00:43:26,510
- Эй, күту, күту, күту, күту,

827
00:43:26,510 --> 00:43:29,350
біз ол үшін білдірген жоқ
 Барлық құқығын деп алыс?

828
00:43:29,350 --> 00:43:30,620
- [Alex] О, қазір жатырмыз жиналады талқылауы біз де?

829
00:43:30,620 --> 00:43:32,900
- Иә, иә, сіз қалаған нәрсе, өтінемін.

830
00:43:37,972 --> 00:43:40,139
(Жылап)

831
00:43:42,217 --> 00:43:44,224
Эй, көзқарас, мен бұл ғой ант етемін.

832
00:43:44,224 --> 00:43:46,284
Мен барлық оң, анамның мазарына ант етемін?

833
00:43:46,284 --> 00:43:50,167
- [Alex], Том Сізге рахмет
 Егер сіз өте пайдалы болдым.

834
00:43:50,167 --> 00:43:53,334
(Қауырт қоршаған музыка)

835
00:44:18,733 --> 00:44:20,733
- Әй, адам, Эй, өтінемін.

836
00:44:24,231 --> 00:44:25,064
Жоқ Жоқ!

837
00:44:26,027 --> 00:44:27,430
Жоқ

838
00:44:27,430 --> 00:44:29,023
Жоқ!

839
00:44:29,023 --> 00:44:32,856
(Қызықты аспаптық музыка)

840
00:44:56,750 --> 00:44:58,992
(Треска)

841
00:44:58,992 --> 00:45:02,825
(Қызықты аспаптық музыка)

842
00:45:09,274 --> 00:45:11,441
(Ауыр дем)

843
00:45:21,996 --> 00:45:25,079
(Жұмсақ қоршаған музыка)

844
00:45:37,508 --> 00:45:40,091
(Телефон гудит)

845
00:45:42,254 --> 00:45:45,287
- О, менің Құдай, E, дәл қазір онлайн өтіңіз.

846
00:45:45,287 --> 00:45:46,194
- Не болып жатыр?

847
00:45:46,194 --> 00:45:47,861
- [RACH] Тек мұны!

848
00:45:52,410 --> 00:45:53,846
- [Эрин] Fuck.

849
00:45:53,846 --> 00:45:55,964
- [RACH] Мен білемін.

850
00:45:55,964 --> 00:45:57,980
Репортерлар айтып
 ол өлтірілді деп.

851
00:45:57,980 --> 00:45:58,930
Мен оған сену мүмкін емес.

852
00:45:59,988 --> 00:46:01,315
- Мәссаған.

853
00:46:01,315 --> 00:46:03,485
- Біздің екі ие болу үшін
 достар бір апта өледі,

854
00:46:03,485 --> 00:46:05,330
Мен қандай мүмкіндіктері сияқты, білдіре ме?

855
00:46:05,330 --> 00:46:06,163
- Иә.

856
00:46:07,170 --> 00:46:08,390
Барлығы Crazy.

857
00:46:08,390 --> 00:46:10,530
- Эрин, Мен шынында бақылаусыз жүрмін!

858
00:46:10,530 --> 00:46:14,107
- Сіз бар, алаңдамаңыз,
 туралы алаңдатты ештеңе.

859
00:46:15,139 --> 00:46:16,635
- [RACH] Мен баруға жатырмын
 Джейка ояту және оны айтып.

860
00:46:16,635 --> 00:46:18,470
Ол осы ұңғыманы қабылдауға ниетті емес.

861
00:46:18,470 --> 00:46:19,837
- Іске сәт.

862
00:46:19,837 --> 00:46:20,670
- рахмет.

863
00:46:21,575 --> 00:46:24,325
(Жұмсақ поп музыка)

864
00:46:42,817 --> 00:46:45,400
(Телефон гудит)

865
00:46:49,473 --> 00:46:50,660
- Hey.

866
00:46:50,660 --> 00:46:51,543
- Сәлем.

867
00:46:52,610 --> 00:46:55,593
Мен не саған қызық болатын
 дәл қазір істеп болды.

868
00:46:56,550 --> 00:46:57,950
- тазалау Just.

869
00:46:57,950 --> 00:46:59,140
- Егер шаршап дыбыс.

870
00:46:59,140 --> 00:47:00,640
- Иә, бұл үлкен түн болды.

871
00:47:01,520 --> 00:47:03,460
- бар snuggle біреу ме?

872
00:47:03,460 --> 00:47:04,560
- Иә, мен бұл өткім келеді.

873
00:47:08,580 --> 00:47:10,430
- Мен Құлыпталған алдыңғы есікті қалдыру алатындарыңыз.

874
00:47:30,316 --> 00:47:32,566
(Есікті қаға)

875
00:47:38,842 --> 00:47:41,925
(Жұмсақ қоршаған музыка)

876
00:47:45,568 --> 00:47:47,909
Мен жиналады саған айттым
 Құлыпталған есікті қалдырыңыз.

877
00:47:47,909 --> 00:47:49,852
- Мен, сен балом мүмкіндік ойламаған.

878
00:47:49,852 --> 00:47:52,935
(Жұмсақ қоршаған музыка)

879
00:48:24,546 --> 00:48:25,629
Бұл жарайды ма?

880
00:48:27,308 --> 00:48:28,548
- Әрине.

881
00:48:28,548 --> 00:48:31,631
(Жұмсақ қоршаған музыка)

882
00:48:35,375 --> 00:48:37,875
(Құстар Tweet)

883
00:48:43,860 --> 00:48:47,113
- Джейк және Рейчел жарайды, олардың жолында бар?

884
00:48:51,360 --> 00:48:52,860
Hey.

885
00:48:52,860 --> 00:48:54,403
- Сізді бізге қосыла Сондықтан жақсы.

886
00:48:55,890 --> 00:48:58,220
- Біз бір-біріне болуы керек.

887
00:48:58,220 --> 00:48:59,520
- Иә, бұл рух.

888
00:49:01,330 --> 00:49:03,823
біз орын алуы емес, неге?

889
00:49:28,290 --> 00:49:29,123
Солай

890
00:49:30,636 --> 00:49:32,757
- Том үшін кз.

891
00:49:32,757 --> 00:49:33,840
- Ал Marnie.

892
00:49:34,920 --> 00:49:35,753
- Ура.

893
00:49:40,517 --> 00:49:42,400
- Uh, кешіріңіз, мен оң орын алды?

894
00:49:42,400 --> 00:49:44,359
Мен Кэмерон Бендель іздеп жүрмін.

895
00:49:44,359 --> 00:49:45,800
- Иә, иә, сіз бар, бұл мен.

896
00:49:45,800 --> 00:49:47,900
- О, HI, I Жергілікті Таймс Patty жүрмін.

897
00:49:47,900 --> 00:49:49,370
Егер сіз жылдам чат бар жарайды әлі бар ма?

898
00:49:49,370 --> 00:49:50,203
- [Cam] Mm Хм.

899
00:49:54,690 --> 00:49:56,473
- Сіз сұхбат болдырмау алмады?

900
00:49:57,960 --> 00:49:58,923
- Baby, Мен емес еді.

901
00:50:00,150 --> 00:50:02,330
Мен білдіреді, біз сайлауға осы жақын боласыз,

902
00:50:02,330 --> 00:50:03,980
мен қазірдің өзінде партияға жойылған.

903
00:50:11,450 --> 00:50:12,283
- [RACH] Cara.

904
00:50:21,498 --> 00:50:22,331
- Өтінемін.

905
00:50:25,210 --> 00:50:26,043
- [Patty] солай

906
00:50:29,749 --> 00:50:30,832
- Cara, Cara.

907
00:50:32,270 --> 00:50:33,103
Эй, осында келіп.

908
00:50:36,945 --> 00:50:37,778
Сенімен бәрі жақсы ма?

909
00:50:39,200 --> 00:50:41,773
- Иә, әрине, мен болдым
 тек кейбір ауаны алу.

910
00:50:42,710 --> 00:50:44,900
- Cara, ол жының болуы ештене етпейді.

911
00:50:44,900 --> 00:50:45,773
Біз барлық болып табылады.

912
00:50:47,960 --> 00:50:49,310
- Мен қайтып алу керек.

913
00:50:55,580 --> 00:50:57,460
- Бұл қыз шындап психиатр қажет

914
00:50:57,460 --> 00:51:00,130
Бірақ ол ның жиналады жасауға
 ұлы бірінші ханымы бір күн.

915
00:51:00,130 --> 00:51:02,190
- ол алыс екенін, оны жасайтын болса.

916
00:51:02,190 --> 00:51:04,450
- егер ретінде оған, Кел және
 Cam соңды сынған.

917
00:51:04,450 --> 00:51:07,440
Ол дәйекті бойынша алдайды жатыр
 оған және ол жай ғана оны қабылдайды.

918
00:51:07,440 --> 00:51:09,160
- Мен нені емес, [Джейк].

919
00:51:09,160 --> 00:51:10,603
- Сонда сен нені білдіреді?

920
00:51:11,690 --> 00:51:13,050
- Сіз жатқан істейді қандай қоюға болмайды

921
00:51:13,050 --> 00:51:15,170
Freak сәйкестік ретінде төмен.

922
00:51:15,170 --> 00:51:17,067
- Жоқ, сіз кісі өлтіру қоюға болмайды
 ретінде сәйкестік төмен

923
00:51:17,067 --> 00:51:19,093
бірақ неге біреудің Cara зақым Wanna еді?

924
00:51:21,640 --> 00:51:23,590
Эй, сен бірдеңе білсеңіз,

925
00:51:23,590 --> 00:51:24,423
Сіз маған айта аласыз.

926
00:51:24,423 --> 00:51:25,310
- Әрине жоқ!

927
00:51:25,310 --> 00:51:27,910
- Ал, сен неге әрекет
 кенеттен, сондықтан оғаш барлық?

928
00:51:29,720 --> 00:51:30,840
Мен, Cam жиналады Go тексеру қалдым

929
00:51:30,840 --> 00:51:33,850
бірақ біз кейінірек бұл туралы айтуға болады?

930
00:51:33,850 --> 00:51:34,683
- [Джейк] Әрине.

931
00:51:41,879 --> 00:51:45,212
(Қатерлі қоршаған музыка)

932
00:52:01,657 --> 00:52:03,550
- Сіз шынымен қазір бұл істеп жүрсің бе?

933
00:52:03,550 --> 00:52:04,383
- не істеп?

934
00:52:06,840 --> 00:52:08,840
- Сіз болды маған айтты
 Осы дерьме жасалады.

935
00:52:08,840 --> 00:52:10,751
- Мен оларды қажет сұраймыз,
 ғана сайлау дейін.

936
00:52:10,751 --> 00:52:11,584
Мен сен үшін күшті болуы Wanna!

937
00:52:11,584 --> 00:52:12,663
- Сіз қазір қысымына төтеп мүмкін болмаса,

938
00:52:12,663 --> 00:52:14,033
қалай Fuck ол жиналады BE деп ойлайсыз

939
00:52:14,033 --> 00:52:15,130
Мен иә, сайланған алған кезде?

940
00:52:15,130 --> 00:52:16,810
- Біздің досымыз ғана өлтірілді!

941
00:52:16,810 --> 00:52:18,730
- Сіз ақтау үшін оның қайтыс пайдаланбаңыз,

942
00:52:18,730 --> 00:52:20,580
Егер сіз өзімшіл сука болып.

943
00:52:20,580 --> 00:52:21,890
- Мен емеспін.

944
00:52:21,890 --> 00:52:24,060
Мен жай ғана заттар қайтып болғымыз келеді.

945
00:52:24,060 --> 00:52:25,520
- Сен не ойлайсың
 адам айтатын

946
00:52:25,520 --> 00:52:27,170
олар менің қызым шығып обалдевшие көргенде

947
00:52:27,170 --> 00:52:29,403
иә, иә, оның ебля ми?

948
00:52:31,440 --> 00:52:34,000
Енді өзіңіз бірге алуға

949
00:52:34,000 --> 00:52:34,883
немесе шығу.

950
00:52:43,313 --> 00:52:46,396
(Жұмсақ қоршаған музыка)

951
00:52:52,443 --> 00:52:55,515
(Күледі)

952
00:52:55,515 --> 00:52:57,038
- (заикания) Менің атым Эрин табылады

953
00:52:57,038 --> 00:52:58,371
және Мен урод қалдым.

954
00:52:59,814 --> 00:53:02,064
Мен, сияқты, сондықтан балама сенімдімін

955
00:53:02,993 --> 00:53:06,525
бірақ менің қолдар, сондықтан сияқты
 сенің қарағанда әлдеқайда жақсы

956
00:53:06,525 --> 00:53:07,358
және сенікі.

957
00:53:10,008 --> 00:53:11,925
Мен бұл бір қасы өсті

958
00:53:13,891 --> 00:53:17,641
Мен сенемін, өйткені
 әйелдік сұлулық солай.

959
00:53:20,849 --> 00:53:23,099
(Күледі)

960
00:53:28,644 --> 00:53:29,752
- Marnie, сен не істеп жатырсың?

961
00:53:29,752 --> 00:53:31,072
- Lighten дейін, нәресте.

962
00:53:31,072 --> 00:53:33,155
- Иә, нәресте, жеңілдету.

963
00:53:34,464 --> 00:53:36,714
(Күледі)

964
00:53:38,753 --> 00:53:41,918
- Stop ол, сіз оны қудалап жатқан!

965
00:53:41,918 --> 00:53:44,014
- осы салқын емес.

966
00:53:44,014 --> 00:53:45,097
- Bye, бейбақ.

967
00:53:48,518 --> 00:53:49,768
- Рахмет, нәресте.

968
00:53:52,909 --> 00:53:55,507
(Құсу сезімі пайда)

969
00:53:55,507 --> 00:53:57,977
- [Marnie] О, менің Құдайым, сен Дик.

970
00:53:57,977 --> 00:53:58,813
- [Том] Иә, кешіріңіз.

971
00:53:58,813 --> 00:54:01,520
- [Marnie] Бұл мүлдем жаңа киім болып табылады.

972
00:54:01,520 --> 00:54:02,353
- [Том] өте өкінішті.

973
00:54:02,353 --> 00:54:04,160
- онда бәрі дұрыс, сіз, балалар оны қабылдауға

974
00:54:04,160 --> 00:54:05,567
және мен оған қамқорлық боласыз.

975
00:54:07,586 --> 00:54:09,028
- Неге сіз оны қабылдауға алмаймын?

976
00:54:09,028 --> 00:54:10,320
- ол балапан Өйткені

977
00:54:10,320 --> 00:54:12,453
Мен жасады, егер мен оны оғаш болар еді.

978
00:54:14,380 --> 00:54:15,213
- [Джейк] Мында болып жатқанын?

979
00:54:15,213 --> 00:54:17,723
- Джейк, ол менің жаңа кешекпен туралы құсып тастады.

980
00:54:18,708 --> 00:54:19,541
- Мен ваннаға сізді аламын, Кел

981
00:54:19,541 --> 00:54:20,733
және сіз жиналды.

982
00:54:22,010 --> 00:54:23,870
Қандай тозақ, сіз, балалар?

983
00:54:23,870 --> 00:54:27,040
- [Cam] Сіз, балалар, оны қабылдауға
 мен Эрин қамқорлық боласыз.

984
00:54:27,040 --> 00:54:28,473
- Бейнелеу, бірақ бұл салқындату емес.

985
00:54:29,536 --> 00:54:30,369
- Сіз жарайды?

986
00:54:30,369 --> 00:54:31,536
- Екеуің де.

987
00:54:36,544 --> 00:54:38,407
- [Джейк] мұнда біраз көмек.

988
00:54:38,407 --> 00:54:39,990
- Жарайды, мен келе жатырмын.

989
00:54:54,437 --> 00:54:56,687
(Воздыхание)

990
00:55:13,106 --> 00:55:14,689
- Бұл тек рок ғой.

991
00:55:18,003 --> 00:55:18,876
- Жоқ Жоқ жоқ!

992
00:55:18,876 --> 00:55:20,293
- [Alex] Тоқтату ол.

993
00:55:31,520 --> 00:55:34,240
- Бұл үш сөз мінсіз қамтуына

994
00:55:34,240 --> 00:55:36,640
қандай Мен Oakwood алып бара жатырмын.

995
00:55:36,640 --> 00:55:40,674
Қауымдастық, байланыс,
 және, ух, тағы бір нәрсе.

996
00:55:40,674 --> 00:55:41,720
(Күледі)

997
00:55:41,720 --> 00:55:43,175
Ұмыттыңыз.

998
00:55:43,175 --> 00:55:44,008
- бұл жерде болуы Cara емес?
 - Қауымдастық, байланыс,

999
00:55:44,008 --> 00:55:45,857
және қауымдастық, кешіріңіз, иә, алға.

1000
00:55:47,767 --> 00:55:48,830
- [Reporter] Сіз кейбір туралы бізге айтып бере аласыз

1001
00:55:48,830 --> 00:55:50,029
Сіздің трафик саясатының?

1002
00:55:50,029 --> 00:55:50,862
- [Cam] Әрине.

1003
00:55:50,862 --> 00:55:53,358
(Қызықты аспаптық музыка)

1004
00:55:53,358 --> 00:55:55,549
- [Cara] Анықтама, көмек!

1005
00:55:55,549 --> 00:55:59,382
(Қызықты аспаптық музыка)

1006
00:56:00,331 --> 00:56:01,829
Анықтама, көмек!

1007
00:56:01,829 --> 00:56:05,662
(Қызықты аспаптық музыка)

1008
00:56:14,383 --> 00:56:16,340
- жай ғана сіз әрқашан болдым сияқты мылқау,

1009
00:56:16,340 --> 00:56:18,150
ол, иә есептеледі кезде?

1010
00:56:18,150 --> 00:56:19,330
- Біздің көшелер құралдарын тазалау

1011
00:56:19,330 --> 00:56:21,660
ғана емес, жай ғана біздің қылмыс мәселелерді шешуде,

1012
00:56:21,660 --> 00:56:22,950
бірақ іс жүзінде мұқтаж адамдарға көмек көрсетуге

1013
00:56:22,950 --> 00:56:24,923
көшелер өшіру алуға, сондай-ақ.

1014
00:56:24,923 --> 00:56:28,180
- Анықтама, анықтама, ол Cara ғой,
 Cara, Cara ның шабуыл жасалды.

1015
00:56:28,180 --> 00:56:29,013
- Кешіріңіз.

1016
00:56:32,537 --> 00:56:34,454
- Олар сонда астам болды.

1017
00:56:39,393 --> 00:56:40,560
- [RACH] Джейк.

1018
00:56:42,623 --> 00:56:44,550
- Қандай тозақ иә, саған дұрыс болып табылады?

1019
00:56:44,550 --> 00:56:46,247
- Егер олар болған дедің [RACH]?

1020
00:56:46,247 --> 00:56:47,769
- [Джейк] Мен білмеймін.

1021
00:56:47,769 --> 00:56:48,680
- [RACH] деген жерде Outta алу Кел,.

1022
00:56:48,680 --> 00:56:49,513
- Ол Алекс болды.

1023
00:56:49,513 --> 00:56:50,346
- Эрин ның Алекс?

1024
00:56:51,320 --> 00:56:54,101
- [Cam] Кешіріңіз, адамдар, оның
 ғана шамалы түсініспеушілік.

1025
00:56:54,101 --> 00:56:57,730
- Жоқ, мен оны қудалануда көрдім!

1026
00:56:57,730 --> 00:57:01,690
- Менің Подруги Cara мен
 шамалы түсінбеушілік болды

1027
00:57:01,690 --> 00:57:03,670
Осы таңертең мен қалдым
 көз, ол жай ғана төмен болды

1028
00:57:03,670 --> 00:57:06,870
бақшасында сахна біраз қабылдау.

1029
00:57:06,870 --> 00:57:10,240
Мен шынында да өз кінәлай алмаймыз
 мұнда жақсы дос Джейк

1030
00:57:10,240 --> 00:57:13,923
Осы және көріп үшін
 қорытындыларға секіру.

1031
00:57:15,430 --> 00:57:18,280
Бірақ сіз ұнамды алатындарыңыз егер қосылуға
 Маған бассейні арқылы сақтық көшірмесін,

1032
00:57:18,280 --> 00:57:21,310
Біз әңгіме жалғастыра аласыз
 маңызды жұмысы туралы

1033
00:57:21,310 --> 00:57:23,923
бұл шын мәнінде алуы қажет
 Біздің қоғамдастықтың орны.

1034
00:57:34,709 --> 00:57:36,959
(Треска)

1035
00:57:39,216 --> 00:57:42,383
(Жуткое қоршаған музыка)

1036
00:57:50,270 --> 00:57:51,150
- [RACH] Джейк, күту!

1037
00:57:51,150 --> 00:57:53,025
- Оның әкесі мен ағасы
 Сіз білесіз қаза тапты.

1038
00:57:53,025 --> 00:57:53,858
- Не?

1039
00:57:53,858 --> 00:57:55,100
- Мен өткен жылы көріп болды Иә, бұл жігіт,

1040
00:57:55,100 --> 00:57:56,130
ол университетте жұмыс істейді.

1041
00:57:56,130 --> 00:57:58,920
Мен оған кейбір мені алуға алды
 дерекқорынан ақпарат.

1042
00:57:58,920 --> 00:58:00,410
- Олар файлда сол материалды сақтауға?

1043
00:58:00,410 --> 00:58:02,480
- Жоқ, жеткілікті ақпарат бар болды,

1044
00:58:02,480 --> 00:58:03,970
Мен өз Қопа жасай алмады.

1045
00:58:03,970 --> 00:58:05,160
- Джейк, сіз күлкілі болып жатырмыз.

1046
00:58:05,160 --> 00:58:08,073
ол қандай себеп бар еді
 ешкімді өлтіруге келеді?

1047
00:58:08,990 --> 00:58:10,830
- Ол, өз себептері бар келеді

1048
00:58:10,830 --> 00:58:11,973
ғана емес, оны.

1049
00:58:13,000 --> 00:58:14,110
- Джейк.

1050
00:58:14,110 --> 00:58:17,140
- Look, Meet Me Tonight және
 Мен саған бәрін айтып береді.

1051
00:58:17,140 --> 00:58:18,530
- [RACH] Джейк, неге мүмкін емес
 Егер сіз жай ғана менімен сөйлескісі?

1052
00:58:18,530 --> 00:58:19,870
- Сіз оны сену, оны көру үшін қажет.

1053
00:58:19,870 --> 00:58:21,460
- [RACH] Неге сіз мүмкін емес
 жай, маған Джейка сөйлесіп?

1054
00:58:21,460 --> 00:58:23,660
- Look, тоғыз кездеседі мені
 сенің де, бәрі дұрыс?

1055
00:58:24,760 --> 00:58:25,593
- Жақсы.

1056
00:58:38,242 --> 00:58:41,409
(Жуткое қоршаған музыка)

1057
00:58:53,205 --> 00:58:54,038
Эрин!

1058
00:58:54,038 --> 00:58:55,310
Біз сөйлесуіміз керек.

1059
00:58:55,310 --> 00:58:56,630
- Қандай туралы?

1060
00:58:56,630 --> 00:58:58,020
- Алекс!

1061
00:58:58,020 --> 00:58:58,853
- Сіздікі жөн.

1062
00:58:59,880 --> 00:59:01,115
отыруға келіңіз.

1063
00:59:01,115 --> 00:59:02,282
- [RACH] Жарайды.

1064
00:59:03,560 --> 00:59:06,158
- жыныстық жылы, ғажайып
 Егер сіз қызық жатқан іс.

1065
00:59:06,158 --> 00:59:07,827
- Мен не айтқысы емес, [RACH]!

1066
00:59:07,827 --> 00:59:09,170
- Сен мені айтып жатыр бір боласыз

1067
00:59:09,170 --> 00:59:10,650
Мен сонда өзімді шығаруым керек.

1068
00:59:10,650 --> 00:59:13,943
- Эрин, Мен бір нәрсе бар деп ойлаймын
 онымен шындап дұрыс.

1069
00:59:14,957 --> 00:59:15,826
- Не?

1070
00:59:15,826 --> 00:59:18,180
- Эй, мен білмеген
 гуакамоле қандай

1071
00:59:18,180 --> 00:59:19,430
Сіз ұнады деді, сондықтан Мен жай ғана әкелді

1072
00:59:19,430 --> 00:59:20,806
кез келген дүкен болды.

1073
00:59:20,806 --> 00:59:23,784
- [Эрин] Қап, маған кез келген үшін кетсеңіз еді.

1074
00:59:23,784 --> 00:59:26,701
- [Alex] менің қызға ғана үздік.

1075
00:59:28,621 --> 00:59:29,454
Эй, RACH.

1076
00:59:31,291 --> 00:59:34,290
- [RACH] Эрин, біз қазір, қалдыру қажет.

1077
00:59:34,290 --> 00:59:36,110
- Сен не туралы айтып тұрсың?

1078
00:59:36,110 --> 00:59:37,784
Алекс тек кешкі осында алды.

1079
00:59:37,784 --> 00:59:38,617
- Иә, бір келеді.

1080
00:59:38,617 --> 00:59:39,800
- Эрин, менімен келіп сұраймыз.

1081
00:59:39,800 --> 00:59:41,730
- Қандай сенің жының сондықтан алды?

1082
00:59:41,730 --> 00:59:42,953
Мен түсінбеймін.

1083
00:59:42,953 --> 00:59:45,510
- Мен бір нәрсе бар, саған айттым
 онымен шындап дұрыс.

1084
00:59:45,510 --> 00:59:46,510
- Ол мені ұнатады Себебі?

1085
00:59:46,510 --> 00:59:48,160
- Жоқ!

1086
00:59:48,160 --> 00:59:50,497
Джейк оған Cara and-- шабуыл көрдім

1087
00:59:50,497 --> 00:59:52,343
- Ал бұл оған қандай етеді?

1088
00:59:54,210 --> 00:59:57,680
- Сонда маған түсіндіріңіз
 әкеңе не болды

1089
00:59:57,680 --> 00:59:58,703
және сіздің ағасы.

1090
01:00:02,300 --> 01:00:04,240
- Бұл апат болды.

1091
01:00:04,240 --> 01:00:05,773
Жазатайым оқиғалардан кейде орын.

1092
01:00:06,980 --> 01:00:09,410
Look, RACH, біз оны алуға.

1093
01:00:09,410 --> 01:00:11,360
Сіз білесіз бұл үш адам қайтыс болды.

1094
01:00:11,360 --> 01:00:12,550
- Сондықтан Сіз оны өлтіруді жоқ.

1095
01:00:12,550 --> 01:00:15,603
- Жоқ, кешіріңіз, мен неге білдіреді, UM болды

1096
01:00:17,160 --> 01:00:20,468
біз сізді қажетті не ойлайсыз
 дәл қазір сіздің достар.

1097
01:00:20,468 --> 01:00:22,700
- Жарайды, сіз менен аулақ тозақты қалады.

1098
01:00:22,700 --> 01:00:24,042
- Мен, сені ренжіткен жиналады барлық оң емеспін,?

1099
01:00:24,042 --> 01:00:25,520
Мен жай ғана сіз келеді жатырмын
 төмен отыруға және бізге талқылауы.

1100
01:00:25,520 --> 01:00:27,620
- Эрин, егер сіз олай жасау
 дәл қазір менімен келіп,

1101
01:00:27,620 --> 01:00:28,990
Мен полицияға қоңырау бара жатырмын.

1102
01:00:28,990 --> 01:00:31,440
- Ал сіз оларды айтып жиналады қандай?

1103
01:00:31,440 --> 01:00:34,019
- Иә, сіз оларды айтып жиналады қандай?

1104
01:00:34,019 --> 01:00:35,789
- Қандай көрдім,

1105
01:00:35,789 --> 01:00:37,990
және факт бері бұл
 Егер сіз оның өміріне келіп,

1106
01:00:37,990 --> 01:00:40,650
ол алу емес, кез келген адам
 өлілерді ұшынан бірге.

1107
01:00:40,650 --> 01:00:42,840
- Мен тұрған жатырмын қайдан Ал, UM,

1108
01:00:42,840 --> 01:00:44,430
ол саған ұқсайды емес,
 екі бойымен жатыр

1109
01:00:44,430 --> 01:00:45,620
тым жақсы, не.

1110
01:00:46,704 --> 01:00:48,140
- Сен маған қауіп төндіреді?

1111
01:00:48,140 --> 01:00:49,140
- Мен бұл деді ешқашан.

1112
01:00:52,720 --> 01:00:54,040
- Сіз боласыз сандырақтық.

1113
01:00:54,040 --> 01:00:56,993
Сіз полицияға барып, онда Мен
 қайтадан сізге айтуға ешқашан.

1114
01:00:56,993 --> 01:00:57,826
Ever!

1115
01:01:03,277 --> 01:01:05,527
(Шелест)

1116
01:01:19,860 --> 01:01:20,693
- Rachel?

1117
01:01:20,693 --> 01:01:21,526
- [RACH] Эй, сен қайда?

1118
01:01:21,526 --> 01:01:22,750
- Мен Oakwood қорығында жүрмін.

1119
01:01:25,100 --> 01:01:25,933
Не болды?

1120
01:01:25,933 --> 01:01:28,224
- Сіз дұрыс Alex туралы болды.

1121
01:01:28,224 --> 01:01:30,080
Жарайды, маған айтып сізге қажет
 Сіз білесіз бұл бәрі,

1122
01:01:30,080 --> 01:01:32,160
содан кейін біз баруға қажет
 полицияға тікелей.

1123
01:01:32,160 --> 01:01:33,160
- Бәрі жақсы.

1124
01:01:40,100 --> 01:01:42,560
- Жарайды, маған бәрін айтып.

1125
01:01:42,560 --> 01:01:43,470
- Бұл жерде барлық ғой.

1126
01:01:43,470 --> 01:01:45,550
- Қандай тозақ Мен
 бұл істеу керек?

1127
01:01:45,550 --> 01:01:47,027
- Тек үйге оны қабылдауға және оны көруге.

1128
01:01:47,027 --> 01:01:49,027
- Жоқ, Джейк, біз осы үшін уақыт жоқ.

1129
01:01:49,880 --> 01:01:51,250
Күтіңіз, жоқ, менің компьютер алдым деп ойлаймын

1130
01:01:51,250 --> 01:01:52,350
көлігімнің артқы.

1131
01:01:58,620 --> 01:01:59,453
Мен оны түсіндім!

1132
01:02:03,290 --> 01:02:04,123
Джейк?

1133
01:02:08,323 --> 01:02:09,680
(Охает)

1134
01:02:09,680 --> 01:02:10,880
тозақ ебля, Джейк!

1135
01:02:10,880 --> 01:02:14,317
- Кешіріңіз, мен жай ғана сезім болды
 саябақта ұшыраған кішкентай

1136
01:02:14,317 --> 01:02:15,150
менің өз.

1137
01:02:15,150 --> 01:02:16,830
- Ал, мен сезім болды
 сәл Қатты қорыққан

1138
01:02:16,830 --> 01:02:18,470
оғаш адам маған артта жойқын кезде.

1139
01:02:18,470 --> 01:02:19,340
- Кешіріңіз.

1140
01:02:19,340 --> 01:02:20,490
- Маған қарғыс USB беріңіз.

1141
01:02:28,632 --> 01:02:31,965
(Қатерлі қоршаған музыка)

1142
01:02:43,880 --> 01:02:47,554
- Сіз не осы ма?

1143
01:02:47,554 --> 01:02:50,471
Ол, қазір ханшайым сен және мен ғана ғой.

1144
01:02:52,368 --> 01:02:55,951
О, Cara көз емес,
 Осы сияқты сиськи бар.

1145
01:02:59,062 --> 01:02:59,895
О Иә.

1146
01:03:02,496 --> 01:03:03,909
Иә Иә.

1147
01:03:03,909 --> 01:03:04,742
SSH.

1148
01:03:05,991 --> 01:03:08,408
Иә, сіз, оны емес, сүйемін?

1149
01:03:15,956 --> 01:03:16,789
- Сатан алғыр?

1150
01:03:16,789 --> 01:03:18,889
- [Cam] Эй, WHOA.

1151
01:03:18,889 --> 01:03:20,401
- Hey!

1152
01:03:20,401 --> 01:03:22,651
(Grunting)

1153
01:03:23,799 --> 01:03:25,966
- [Cara] Том, оған өшіру алуға!

1154
01:03:27,400 --> 01:03:28,233
Cam, Cam.

1155
01:03:29,985 --> 01:03:32,235
- [Джейк] Жиіркеніштісіз.

1156
01:03:40,075 --> 01:03:41,325
- Бұл мудак.

1157
01:03:42,524 --> 01:03:43,357
Мен gonna-- қалдым

1158
01:03:43,357 --> 01:03:44,190
- Kill оған.

1159
01:03:46,520 --> 01:03:48,323
Менің ойымша, бұл қамқорлық аламын, уайымдамаңыз.

1160
01:03:48,323 --> 01:03:50,656
(Алақайлап)

1161
01:03:58,810 --> 01:03:59,913
Эрин, ояту.

1162
01:04:06,093 --> 01:04:07,833
- Не болып жатыр?

1163
01:04:07,833 --> 01:04:10,587
- [Alex] Мен бір нәрсе бар
 көрсету үшін сізге өте ерекше.

1164
01:04:26,494 --> 01:04:28,197
(Треска)

1165
01:04:28,197 --> 01:04:29,085
(Ауыр дем)

1166
01:04:29,085 --> 01:04:31,502
(Плачущий)

1167
01:04:37,900 --> 01:04:41,913
Мститель Эрин деп атайды.

1168
01:04:41,913 --> 01:04:44,330
(Плачущий)

1169
01:04:45,680 --> 01:04:46,613
- Неге мұнда ол?

1170
01:04:46,613 --> 01:04:48,940
- шоу көруге, сен сияқты.

1171
01:04:48,940 --> 01:04:50,767
Осы бөлігінде ол да жиналады жұлдызды.

1172
01:04:54,110 --> 01:04:56,040
- Осы жылы оған қамтиды емес сұраймыз.

1173
01:04:56,040 --> 01:04:57,835
- Ол тым кеш сол үшін ғой.

1174
01:04:57,835 --> 01:05:00,090
(Плачущий)
 (Есікті қаға)

1175
01:05:00,090 --> 01:05:01,240
Мұнда біздің жетекші адам ғой.

1176
01:05:04,406 --> 01:05:05,239
- Cara!

1177
01:05:10,424 --> 01:05:11,257
Сатан алғыр?

1178
01:05:11,257 --> 01:05:12,090
(Grunting)

1179
01:05:12,090 --> 01:05:14,507
(Плачущий)

1180
01:05:20,572 --> 01:05:22,322
- сүйіктісін, оны қойыңыз.

1181
01:05:23,370 --> 01:05:25,953
Менің іскерлік серіктестер барамыз
 Осы өте бақытты болуы үшін.

1182
01:05:27,130 --> 01:05:29,150
- Сіздің іскерлік серіктестер?

1183
01:05:29,150 --> 01:05:31,820
- [Alex] Кел, балалар,
 егер ретінде сіз білесіз жоқ.

1184
01:05:31,820 --> 01:05:33,210
- қандай білу?

1185
01:05:33,210 --> 01:05:35,290
- минуттық сіз, бұл компьютерді көтерді

1186
01:05:35,290 --> 01:05:36,980
Сіз Фильмде ойнаған болатын.

1187
01:05:36,980 --> 01:05:37,823
әлі Менің үздік.

1188
01:05:38,670 --> 01:05:39,900
Менің жұмыс шынымен емес,

1189
01:05:40,870 --> 01:05:44,580
әдетте, SE бір әңгіме бар

1190
01:05:44,580 --> 01:05:46,960
сондықтан бұл сәйкестік сәл болды.

1191
01:05:46,960 --> 01:05:49,473
Шын мәнінде бұл, бұл қосымша береді
 өндірістік мәні, сіз білесіз?

1192
01:05:50,309 --> 01:05:52,559
(Воздыхание)

1193
01:05:54,960 --> 01:05:57,670
Енді, сен не оған айтуға бар?

1194
01:05:59,260 --> 01:06:00,173
- Кешіріңіз.

1195
01:06:01,010 --> 01:06:02,440
Мен көмек келеді, бірақ

1196
01:06:03,970 --> 01:06:05,640
бұл ақталды кейін, мен Cam телефон ұрлап

1197
01:06:05,640 --> 01:06:07,630
және өзіме бейне электрондық пошта,

1198
01:06:07,630 --> 01:06:08,883
бірақ ол табылған.

1199
01:06:09,730 --> 01:06:11,500
Менің, келесі күні таңертең арқылы
 отбасы алған

1200
01:06:11,500 --> 01:06:12,680
барлық қауіп-қатерлер сұрыптайды.

1201
01:06:12,680 --> 01:06:14,826
- Бірақ сіз әлі нәрсе Қолынан еді!

1202
01:06:14,826 --> 01:06:15,659
- Бірақ сіз жоқ.

1203
01:06:15,659 --> 01:06:16,659
- Бірақ мен жасады!

1204
01:06:19,330 --> 01:06:20,450
Мен көшірмесін сақтап.

1205
01:06:20,450 --> 01:06:22,240
- Ал онда бұл болды
 барлық осы жылдар жасыру?

1206
01:06:22,240 --> 01:06:25,000
- Оның отбасы, мен қорқып болды
 олар не істейтінін туралы.

1207
01:06:25,000 --> 01:06:27,263
- Біз бұл үйден, адам жұмыс істей алады.

1208
01:06:28,650 --> 01:06:31,280
- Baby, бұл мені өтеді
 онда астам қап, өтінемін.

1209
01:06:31,280 --> 01:06:32,293
Бүгін, келіп.

1210
01:06:36,837 --> 01:06:38,269
- Stop ол, оны тоқтату.

1211
01:06:38,269 --> 01:06:42,800
- Shut дейін, сука, немесе Мен алатындарыңыз
 Егер ебля тілі қиып!

1212
01:06:42,800 --> 01:06:44,210
Кәне.

1213
01:06:44,210 --> 01:06:45,190
- Мінеки.

1214
01:06:45,190 --> 01:06:46,694
- Ашық ол.

1215
01:06:46,694 --> 01:06:49,861
(Жуткое қоршаған музыка)

1216
01:06:57,060 --> 01:06:57,893
Міне бітті.

1217
01:07:10,860 --> 01:07:11,780
Яғни менің қыз.

1218
01:07:18,609 --> 01:07:19,692
бойынша өтіңіз, мұны.

1219
01:07:21,586 --> 01:07:23,336
- [RACH] Эрин, керек емес!

1220
01:07:27,080 --> 01:07:27,913
- оны орындаңыз.

1221
01:07:31,553 --> 01:07:34,053
(Эрин кричит)

1222
01:07:35,869 --> 01:07:36,830
(Тырнақ мылтық ТОЛ)

1223
01:07:36,830 --> 01:07:40,579
(Айқай және плачущий)

1224
01:07:40,579 --> 01:07:41,781
- Ой, мені!

1225
01:07:41,781 --> 01:07:43,930
(Плачущий)

1226
01:07:43,930 --> 01:07:45,123
- Stop, өтінеміз, Алекс!

1227
01:07:46,201 --> 01:07:47,034
Жоқ дедім!

1228
01:07:50,664 --> 01:07:51,504
- Енді.

1229
01:07:51,504 --> 01:07:53,423
- [Эрин] күтіңіз!

1230
01:07:53,423 --> 01:07:56,210
- Енді, Эрин болмайды, өйткені
 оның қолына лас алуға Wanna,

1231
01:07:56,210 --> 01:07:57,240
Мен, сіз жігіттер бұл жиналады демалысы қалдым

1232
01:07:57,240 --> 01:07:58,160
және сіздің қолдар, Шынын айтайық

1233
01:07:58,160 --> 01:08:00,797
қазірдің өзінде чертовски болып табылады
 лас, солай емес пе?

1234
01:08:00,797 --> 01:08:02,070
- Не айтқың келеді?

1235
01:08:02,070 --> 01:08:03,770
- Мен орташа немесе сіз өлтіруді
 оны немесе ол сені өлтіреді,

1236
01:08:03,770 --> 01:08:05,540
жеңімпазы мұнда тірі шығып алады.

1237
01:08:05,540 --> 01:08:07,060
- Жоқ

1238
01:08:07,060 --> 01:08:07,893
- Бұл не болды?

1239
01:08:08,790 --> 01:08:09,623
- Жоқ дедім.

1240
01:08:10,960 --> 01:08:11,890
- Бұл Fuck.

1241
01:08:13,151 --> 01:08:16,484
(Grunting және стонут)

1242
01:08:25,430 --> 01:08:27,763
(Алақайлап)

1243
01:08:31,362 --> 01:08:33,529
(Жылап)

1244
01:08:34,429 --> 01:08:36,235
- [RACH] Джейк.

1245
01:08:36,235 --> 01:08:38,402
(Жылап)

1246
01:08:47,227 --> 01:08:50,310
- Енді сен не оған айтуға бар?

1247
01:08:56,909 --> 01:08:57,909
- Кешіріңіз.

1248
01:09:08,101 --> 01:09:09,600
Мен шынында Кешіріңіз.

1249
01:09:09,600 --> 01:09:12,767
(Жуткое қоршаған музыка)

1250
01:09:14,713 --> 01:09:16,796
- Сіз, оны сүю, сіз емес пе?

1251
01:09:18,315 --> 01:09:23,232
(Тырнақ мылтық ТОЛ)
 (Grunting)

1252
01:09:28,754 --> 01:09:30,770
- [RACH] Эрин, сен не істедің?

1253
01:09:30,770 --> 01:09:33,187
(Плачущий)

1254
01:09:35,927 --> 01:09:38,260
- Енді, Мен бұл киіз жақсы ставка.

1255
01:09:42,936 --> 01:09:46,019
(Жұмсақ қоршаған музыка)

1256
01:10:03,088 --> 01:10:05,088
- Біз ол туралы [Эрин] не істеу жиналады?

1257
01:10:06,820 --> 01:10:08,620
- Ал, мен көріп, ойлап болды
 ол сіздің ең жақсы досым ғой ретінде,

1258
01:10:08,620 --> 01:10:10,620
нәрсе тез және ауыртпалықсыз.

1259
01:10:10,620 --> 01:10:12,693
- Иә, бұл жақсы болар еді.

1260
01:10:15,920 --> 01:10:16,753
Мен оны істеуге болады?

1261
01:10:29,800 --> 01:10:30,633
- Эрин, өтінеміз.

1262
01:10:33,233 --> 01:10:34,543
Эрин, өтінеміз.

1263
01:10:39,800 --> 01:10:40,910
- Alex.

1264
01:10:40,910 --> 01:10:41,993
- Иә?

1265
01:10:41,993 --> 01:10:44,640
(Grunting)

1266
01:10:44,640 --> 01:10:45,807
- [RACH] Эрин!

1267
01:10:49,498 --> 01:10:50,785
оны өшіру алыңыз!

1268
01:10:50,785 --> 01:10:52,540
(Grunting)

1269
01:10:52,540 --> 01:10:53,790
- [Alex] Bitch!

1270
01:10:55,514 --> 01:10:57,847
(Алақайлап)

1271
01:11:00,979 --> 01:11:02,528
- [RACH] Эрин!

1272
01:11:02,528 --> 01:11:05,028
(Alex стонет)

1273
01:11:07,039 --> 01:11:09,490
(Алақайлап)

1274
01:11:09,490 --> 01:11:12,740
(Grunting және ауыр дем)

1275
01:11:24,365 --> 01:11:28,683
(Аспаптық музыка соқпалы)

1276
01:11:28,683 --> 01:11:30,687
- Мен сені бір ойлаған.

1277
01:11:34,277 --> 01:11:36,527
(Grunting)

1278
01:11:38,059 --> 01:11:41,642
(Мазалайды қоршаған музыка)

1279
01:11:49,600 --> 01:11:50,767
- [RACH] Эрин.

1280
01:11:54,480 --> 01:11:56,730
(Айқай)

1281
01:12:07,908 --> 01:12:10,158
(Треска)

1282
01:12:16,220 --> 01:12:18,993
(Ызылдаған)

1283
01:12:18,993 --> 01:12:22,410
(Қоршаған музыка пирсинг)

1284
01:12:33,437 --> 01:12:35,187
- Мен де кешіріңіз, RACH қалдым.

1285
01:12:44,629 --> 01:12:46,546
- [RACH] Бұл жарайды болады.

1286
01:12:47,476 --> 01:12:49,276
Ол жақсы болады жиналады ғой.

1287
01:12:49,276 --> 01:12:51,776
(Сиреналар зар еңіреп)

1288
01:12:57,603 --> 01:13:00,300
- бұл уақытты есте сақтаңыз
 Сіз маған көмектесе келеді деді

1289
01:13:00,300 --> 01:13:02,231
өлі денесі жерленген?

1290
01:13:02,231 --> 01:13:05,564
(Қоршаған музыка droning)

1291
01:13:25,270 --> 01:13:26,880
Яһуда сияқты ♪ Do I көрініс ♪

1292
01:13:26,880 --> 01:13:28,498
♪ Мен сені адал алмаймын ♪

1293
01:13:28,498 --> 01:13:30,137
♪ Мен сені ойнауға ешқашан мүмкін ♪

1294
01:13:30,137 --> 01:13:31,989
Baby ♪ сіз білуі тиіс ♪

1295
01:13:31,989 --> 01:13:33,541
♪ Енді сіз қателік емес тағылмаған ♪

1296
01:13:33,541 --> 01:13:35,076
♪ Біз қателік емес тағылмаған ♪

1297
01:13:35,076 --> 01:13:36,969
♪ Сіздің жүрегі алаң болып табылады ♪

1298
01:13:36,969 --> 01:13:39,682
♪ Сіз Мен білемін білуі тиіс ♪

1299
01:13:39,682 --> 01:13:43,107
♪ Бірақ Мен сендерге келетін барлық ♪

1300
01:13:43,107 --> 01:13:46,673
♪ Бірақ мен қалаймын барлық ♪

1301
01:13:46,673 --> 01:13:48,032
♪ Мен от арқылы болдым ♪

1302
01:13:48,032 --> 01:13:49,954
♪ Мен бұл жасады ♪

1303
01:13:49,954 --> 01:13:53,321
♪ Мен барлық туралы болдым
 Сіздің жүрегі мен жаны ♪

1304
01:13:53,321 --> 01:13:54,706
Сіз ад арқылы өтті атқарылған ♪ ♪

1305
01:13:54,706 --> 01:13:56,805
♪ Мен жай ғана қайтып сені алып келеді ♪

1306
01:13:56,805 --> 01:14:00,116
♪ Heaven есірткі сіз болып табылады
 жоқ істеу Wanna емес, ♪

1307
01:14:00,116 --> 01:14:03,883
♪ сізді сүйетін гауһар болып табылады
 және сіз сондықтан барлық осы тағылмаған ♪

1308
01:14:03,883 --> 01:14:08,011
♪ Сіз лайық, сіз лайық
 барлық махаббат, сіз ♪

1309
01:14:08,011 --> 01:14:11,262
♪ Heartbreak мені ренжіткен емес өтінеміз ♪

1310
01:14:11,262 --> 01:14:14,891
♪ Heartbreak сіз тиіс
 жоқ бір зақым ешқашан ♪

1311
01:14:14,891 --> 01:14:18,151
♪ Heartbreak мені ренжіткен емес өтінеміз ♪

1312
01:14:18,151 --> 01:14:21,760
♪ Heartbreak сұраймыз
 мұнда айналасында келіп емес, ♪

1313
01:14:21,760 --> 01:14:24,910
♪ Heartbreak мені ренжіткен емес өтінеміз ♪

1314
01:14:24,910 --> 01:14:28,611
♪ сіз білуі тиіс Heartbreak ♪

1315
01:14:28,611 --> 01:14:32,092
♪ Heartbreak мені ренжіткен емес өтінеміз ♪

1316
01:14:32,092 --> 01:14:35,031
♪ Heartbreak сұраймыз
 мұнда айналасында келіп емес, ♪

1317
01:14:35,031 --> 01:14:38,522
♪ Uh Uh, мен сенбеймін
 Сіз айта ♪

1318
01:14:38,522 --> 01:14:43,150
♪ Uh Uh, сіз емес,
 ол берген махаббат сенемін ♪

1319
01:14:43,150 --> 01:14:45,703
♪ Мен алуға ауруы мүмкін ♪

1320
01:14:45,703 --> 01:14:49,949
♪ Дәл қазір ♪

1321
01:14:49,949 --> 01:14:53,134
♪ Мен баруға нашар үшін дұға ♪

1322
01:14:53,134 --> 01:14:56,605
♪ Ертең сізге мейірімді болады ♪

1323
01:14:56,605 --> 01:14:59,362
♪ Бірақ Мен сендерге келетін барлық ♪

1324
01:14:59,362 --> 01:15:01,989
♪ Бірақ мен қалаймын барлық ♪

1325
01:15:01,989 --> 01:15:03,197
Сіз ад арқылы өтті атқарылған ♪ ♪

1326
01:15:03,197 --> 01:15:05,336
♪ Мен жай ғана қайтып сені алып келеді ♪

1327
01:15:05,336 --> 01:15:08,693
♪ Heaven есірткі сіз болып табылады
 жоқ істеу Wanna емес, ♪

1328
01:15:08,693 --> 01:15:12,282
♪ сізді сүйетін гауһар болып табылады
 және сіз сондықтан барлық осы тағылмаған ♪

1329
01:15:12,282 --> 01:15:16,568
♪ Сіз лайық, сіз лайық
 барлық махаббат, сіз ♪

1330
01:15:16,568 --> 01:15:19,912
♪ Heartbreak мені ренжіткен емес өтінеміз ♪

1331
01:15:19,912 --> 01:15:23,430
♪ Heartbreak сіз Мен білемін білуі тиіс ♪

1332
01:15:23,430 --> 01:15:26,814
♪ Heartbreak мені ренжіткен емес өтінеміз ♪

1333
01:15:26,814 --> 01:15:30,433
♪ Heartbreak сұраймыз
 мұнда айналасында келіп емес, ♪

1334
01:15:30,433 --> 01:15:33,597
♪ Heartbreak мені ренжіткен емес өтінеміз ♪

1335
01:15:33,597 --> 01:15:37,234
♪ сен менің білуі тиіс Heartbreak ♪

1336
01:15:37,234 --> 01:15:40,629
♪ Heartbreak мені ренжіткен емес өтінеміз ♪

1337
01:15:40,629 --> 01:15:45,629
♪ Heartbreak, өтінемін
 мұнда айналасында келіп емес, ♪

1338
01:15:50,910 --> 01:15:54,660
(Slinky аспаптық музыка)



