1
00:00:01,183 --> 00:00:04,766
(Baismīgs instrumentālā mūzika)

2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:34,845 --> 00:00:37,997
(Meitene uz zemes whimpers)

5
00:00:37,997 --> 00:00:41,580
(Baismīgs instrumentālā mūzika)

6
00:00:47,147 --> 00:00:47,980
- Ak.

7
00:00:52,166 --> 00:00:53,259
Jums ir labi?

8
00:00:53,259 --> 00:00:55,092
[Meitene Ar velosipēdu] Jā.

9
00:01:00,116 --> 00:01:04,116
(Noslēpumaina instrumentālā mūzika)

10
00:01:25,500 --> 00:01:28,343
- Un tas bija mans īsfilma The Voyeur.

11
00:01:28,343 --> 00:01:30,630
- Ļoti labi, kā jūs varat redzēt,

12
00:01:30,630 --> 00:01:32,823
kāds var padarīt filmu šajās dienās.

13
00:01:33,846 --> 00:01:36,396
Labi, es tiešām nozīmē, ka
 veidā komplimentu.

14
00:01:37,725 --> 00:01:38,810
Es redzu tieši to, ko jūs mēģināt darīt,

15
00:01:38,810 --> 00:01:41,010
bet ko tas šovs
 ir tā, ka ar piekļuvi

16
00:01:41,010 --> 00:01:42,530
uz tehnoloģiju šajās dienās,

17
00:01:42,530 --> 00:01:46,290
ikviens var veikt video vai
 attēli kāds slepeni,

18
00:01:46,290 --> 00:01:49,750
t.i., bez viņu
 piekrišanu vai to teiksim tā.

19
00:01:49,750 --> 00:01:51,410
Patiesībā, tikai cita
 diena, es biju uz vilcienu

20
00:01:51,410 --> 00:01:55,660
un darīja zināmu, ka kāds
 arī bija filmēšanas mani.

21
00:01:55,660 --> 00:01:57,290
- Erin, pasūtīt līdz 14 galda, lūdzu.

22
00:01:57,290 --> 00:01:59,523
- [Erin] Jā, žēl, latte.

23
00:02:01,450 --> 00:02:02,790
- Um, atvainojiet?

24
00:02:02,790 --> 00:02:04,140
Es tiešām lika izdilis latte,

25
00:02:04,140 --> 00:02:05,990
un tas ir pilna pilnpiens tajā.

26
00:02:05,990 --> 00:02:07,133
- [Erin] Es atvainojos.

27
00:02:13,310 --> 00:02:14,940
- Svētais sūdi, ieskatieties šajā lieta.

28
00:02:14,940 --> 00:02:15,837
Tur mēs ejam.

29
00:02:15,837 --> 00:02:17,150
(Kamera klikšķis)

30
00:02:17,150 --> 00:02:19,823
Ak, nekautrējas tagad tu esi?

31
00:02:20,910 --> 00:02:22,745
Ak, nāk par.

32
00:02:22,745 --> 00:02:24,824
- [Man in T-krekls] Atšķirībā
 tu, mate, tu neesi Gent.

33
00:02:24,824 --> 00:02:25,747
- Nekas!

34
00:02:25,747 --> 00:02:27,154
- [Man In T-krekls] es nopirkšu
 viņas numurs, tu uztraukties.

35
00:02:27,154 --> 00:02:28,478
- [cilvēks pleds] Kā auksts kā ledus.

36
00:02:28,478 --> 00:02:30,143
Paskaties, ka tas ir neticami.

37
00:02:30,143 --> 00:02:32,093
- [Man In T-krekls] Jā, nav pārāk slikti, wow.

38
00:02:32,093 --> 00:02:32,926
- Viņa ir laba.

39
00:02:32,926 --> 00:02:34,667
- [Man In T-krekls] Bet jums nav izredžu.

40
00:02:34,667 --> 00:02:36,227
- [Man In Plaid] Šausmīgi, mate.

41
00:02:36,227 --> 00:02:37,205
Visi mani lēmumi.

42
00:02:37,205 --> 00:02:38,038
(Gagging)

43
00:02:38,038 --> 00:02:39,438
Viņš ir aizrīšanās, maks.

44
00:02:39,438 --> 00:02:40,932
Max, tu esi labi?

45
00:02:40,932 --> 00:02:41,765
Kāds palīdzība.

46
00:02:41,765 --> 00:02:43,156
- [Sieviete] Vai viņš labi?

47
00:02:43,156 --> 00:02:44,232
Kas notiek?

48
00:02:44,232 --> 00:02:45,757
Maks.

49
00:02:45,757 --> 00:02:47,165
Max, Max!

50
00:02:47,165 --> 00:02:48,190
- [Sieviete] man nav, man nav.

51
00:02:48,190 --> 00:02:49,815
- [Man In Plaid] Nopietni, mate, come on.

52
00:02:49,815 --> 00:02:52,720
Max, viņš ir aizrīšanās, Max, Max!

53
00:02:52,720 --> 00:02:54,589
Max, Max, come on.

54
00:02:54,589 --> 00:02:55,422
- [Sieviete] Nāc!

55
00:02:55,422 --> 00:02:57,189
- [Man In Plaid] Max, come on, come on.

56
00:02:57,189 --> 00:02:58,840
- Max!
 - Nopietni, Max, nopietni.

57
00:02:58,840 --> 00:03:00,414
- [Man] tālu.

58
00:03:00,414 --> 00:03:02,755
Jēzus, mate, jūs visi labi?

59
00:03:02,755 --> 00:03:04,917
Tālu, es nekad neesmu redzējis, ka pirms.

60
00:03:04,917 --> 00:03:05,750
- Ak mans Dievs.

61
00:03:05,750 --> 00:03:07,525
- [cilvēks pleds] Have nedaudz ūdens.

62
00:03:07,525 --> 00:03:11,525
(Plīvo instrumentālā mūzika)

63
00:03:26,054 --> 00:03:27,340
- Tu labi pabeigt līdz šeit?

64
00:03:27,340 --> 00:03:28,173
- [Erin] Jā.

65
00:03:28,173 --> 00:03:29,006
- Sweet.

66
00:03:29,006 --> 00:03:29,839
Līdz rītam.

67
00:03:34,379 --> 00:03:38,129
(Draudošs instrumentālā mūzika)

68
00:03:59,665 --> 00:04:02,415
(Soft pop mūzika)

69
00:04:08,219 --> 00:04:09,830
(Telefons buzzes)

70
00:04:09,830 --> 00:04:10,663
- [Erin] Sveiki Rach.

71
00:04:10,663 --> 00:04:13,550
- [Rach] Vai esat gatavs
 par lielu vienu šovakar?

72
00:04:13,550 --> 00:04:15,833
- Um, par to,

73
00:04:15,833 --> 00:04:16,892
ir tas, ka mans dvielis?

74
00:04:16,892 --> 00:04:17,951
- Pārsteigums!

75
00:04:17,951 --> 00:04:20,130
Atcerieties, kā jūs teicāt,
 Jūsu mamma bija vacay?

76
00:04:20,130 --> 00:04:23,737
Nu, es atcerējos
 kur rezerves atslēga bija.

77
00:04:23,737 --> 00:04:25,283
Nu, nu, ka vai es
 vienkārši nav atgriezies to.

78
00:04:26,490 --> 00:04:28,470
Jebkurā gadījumā, pieņemsim vismaz darīt kaut ko jautru.

79
00:04:28,470 --> 00:04:29,680
- Izklausās labi.

80
00:04:29,680 --> 00:04:30,550
- [Rach] viss labi?

81
00:04:30,550 --> 00:04:32,200
Tu valkā savu mopey seju.

82
00:04:32,200 --> 00:04:33,830
- [Erin] Jā, protams.

83
00:04:33,830 --> 00:04:35,600
- [Rach] Labi, labi, neatkarīgi no tā,

84
00:04:35,600 --> 00:04:37,320
mēs varam runāt par to, kad jums šeit.

85
00:04:37,320 --> 00:04:38,523
- Labi, drīz tiksimies.

86
00:04:39,840 --> 00:04:40,673
- [Man] Erin?

87
00:04:43,200 --> 00:04:44,550
- Ak.

88
00:04:44,550 --> 00:04:45,383
Hei, Džeiks.

89
00:04:45,383 --> 00:04:46,380
- Kā iet?

90
00:04:46,380 --> 00:04:48,283
- Labi, tikai virsraksts mājās.

91
00:04:51,500 --> 00:04:53,770
- Vai tas ir jauns klēpjdators?

92
00:04:53,770 --> 00:04:55,290
- tas ir?

93
00:04:55,290 --> 00:04:56,223
- Nu labi.

94
00:04:57,970 --> 00:04:58,803
- Nē.

95
00:04:58,803 --> 00:05:00,020
- Cool.

96
00:05:00,020 --> 00:05:05,020
Uh, jūs redzēt Rach šovakar,

97
00:05:05,570 --> 00:05:07,210
izraisīt Mēs domāšanu
 no pozīcijas uz pusi

98
00:05:07,210 --> 00:05:08,043
Ja jūs vēlaties pievienoties.

99
00:05:08,043 --> 00:05:09,840
- Bet es neesmu īsti pārliecināts
 ja tas būs lieta, lai gan.

100
00:05:09,840 --> 00:05:11,950
Es domāju, ko?

101
00:05:11,950 --> 00:05:13,580
Tas ir tikai ķekars
 cilvēki no vidusskolu.

102
00:05:13,580 --> 00:05:16,123
Es domāju, kurš jūs pat runāt?

103
00:05:17,340 --> 00:05:18,173
Bez apvainojumiem.

104
00:05:21,750 --> 00:05:23,310
- Ir labi.

105
00:05:23,310 --> 00:05:25,160
Rach un man ir daudz noķert līdzi.

106
00:05:26,950 --> 00:05:29,770
- Nu, ja maināt
 prāts, tikai ziņa, jā?

107
00:05:29,770 --> 00:05:30,603
- Paldies.

108
00:05:33,700 --> 00:05:35,938
♪ Tu esi zvaigzne, man patīk jūsu stilu ♪

109
00:05:35,938 --> 00:05:38,590
♪ Bet jūs vēlaties zināt, viņa ir
 pilnveidot savu smaidu ♪

110
00:05:38,590 --> 00:05:41,193
- [Rach] Ak, laipni mājās, chica!

111
00:05:41,193 --> 00:05:42,033
- Hei!
 - Hei!

112
00:05:43,628 --> 00:05:46,610
Lūk, Rachel Special.

113
00:05:46,610 --> 00:05:47,811
- Kas ir tas?

114
00:05:47,811 --> 00:05:50,630
- Uh, degvīns, ak, banānu sulu.

115
00:05:50,630 --> 00:05:51,463
- Lieliski.

116
00:05:55,885 --> 00:05:59,650
- Tātad, kādi ir ieguvuši jums visiem karstu un bothered?

117
00:05:59,650 --> 00:06:01,860
- Nekas, tikai uni sīkumi.

118
00:06:01,860 --> 00:06:02,910
Kā ir prakse?

119
00:06:03,980 --> 00:06:05,150
- Jūs zināt, jūs domājat, ka darba

120
00:06:05,150 --> 00:06:06,710
vienā no top PR firmām

121
00:06:06,710 --> 00:06:09,350
nodrošinātu vismaz novest pie celeb novērojumu.

122
00:06:09,350 --> 00:06:12,750
Ko es esmu darījis visu
 nedēļa ir pieteikuma dokumentus.

123
00:06:12,750 --> 00:06:15,520
Ak, un klausoties, kā Jenny
 un Monica otro grūtniecību

124
00:06:15,520 --> 00:06:17,921
bija tikai tik daudz vieglāk, nekā pirmais.

125
00:06:17,921 --> 00:06:18,754
- Ak nē.

126
00:06:18,754 --> 00:06:20,363
- Ak, jā, lai neteiktu vairāk.

127
00:06:22,190 --> 00:06:24,160
Labi, jūs plānojat
 man pateikt, kas notiek

128
00:06:24,160 --> 00:06:25,293
vai man ir uzminēt?

129
00:06:26,290 --> 00:06:28,597
- Es jums teicu, tikai uni lietas.

130
00:06:28,597 --> 00:06:31,323
- Ak, un ar to, ka tu domā Alex sīkumi.

131
00:06:32,880 --> 00:06:33,910
- Var būt.

132
00:06:33,910 --> 00:06:36,163
- Ak, pagaidiet, jūs esat
 tiešām runā ar viņu?

133
00:06:37,210 --> 00:06:38,043
- [Erin] Ne gluži.

134
00:06:38,043 --> 00:06:39,360
- Vai sekoja viņam insta.

135
00:06:39,360 --> 00:06:40,500
- Nē.

136
00:06:40,500 --> 00:06:42,093
- Tad kāda F tas ir?

137
00:06:42,990 --> 00:06:45,623
- Es veida atklāju savu klēpjdatoru.

138
00:06:50,636 --> 00:06:54,764
(Soft instrumentālā mūzika)

139
00:06:54,764 --> 00:06:55,764
- Ak mans Dievs.

140
00:06:56,639 --> 00:06:58,111
Vai esat atvēris to?

141
00:06:58,111 --> 00:06:58,944
- Nē.

142
00:06:58,944 --> 00:07:01,153
Vai nav, ka, piemēram, liela
 privātās dzīves neaizskaramības?

143
00:07:05,273 --> 00:07:08,100
(Nosmejoties)

144
00:07:08,100 --> 00:07:10,367
- Ak mans Dievs, tu absolūtā stalker.

145
00:07:10,367 --> 00:07:13,010
Es nespēju noticēt jūs zināt savu paroli.

146
00:07:13,010 --> 00:07:14,777
- Nu, viņš vienmēr sēž
 tiesības priekšā mani.

147
00:07:14,777 --> 00:07:17,932
- Ak, vai arī tas ir tāpēc, ka jums
 vienmēr sēdēt tieši aiz viņa?

148
00:07:17,932 --> 00:07:19,068
- Aizveries!

149
00:07:19,068 --> 00:07:21,401
(Nosmejoties)

150
00:07:22,677 --> 00:07:24,623
Vai esat pārliecināts, ka mums vajadzētu darīt?

151
00:07:26,543 --> 00:07:27,749
(Dators pīkstieni)

152
00:07:27,749 --> 00:07:29,710
(Giggling)

153
00:07:29,710 --> 00:07:32,310
- Nāc, ko jūs gaida?

154
00:07:32,310 --> 00:07:33,203
- Um.

155
00:07:34,420 --> 00:07:37,010
Kāpēc mēs pārbaudīt savu mūziku?

156
00:07:37,010 --> 00:07:38,540
- Boring!

157
00:07:38,540 --> 00:07:39,520
Bet labi.

158
00:07:39,520 --> 00:07:42,030
- Viss, ko es vēlos, ir kaut kas
 runāt ar viņu par.

159
00:07:42,030 --> 00:07:43,290
Labi.

160
00:07:43,290 --> 00:07:45,360
Sky Ferreira.

161
00:07:45,360 --> 00:07:46,840
Baznīcas.

162
00:07:46,840 --> 00:07:48,040
Ariel Pink?

163
00:07:48,040 --> 00:07:49,960
- Hei, izskatās, viņš pat klausās pats

164
00:07:49,960 --> 00:07:51,303
patiess noziegums podcast kā jūs.

165
00:07:52,510 --> 00:07:54,010
- Tas ir pārāk labi!

166
00:07:54,010 --> 00:07:56,490
- Hei, cheers.

167
00:07:56,490 --> 00:07:59,120
Lai visas jūsu cerības
 un sapņi piepildās.

168
00:07:59,120 --> 00:08:00,451
- Es esmu tiešām sakratot.

169
00:08:00,451 --> 00:08:01,284
- Ak!

170
00:08:01,284 --> 00:08:03,350
(datoru bloops)

171
00:08:03,350 --> 00:08:04,460
- Nevar būt.

172
00:08:04,460 --> 00:08:06,727
- Jā, pat es izdarīt līniju
 pie lasot kāda cilvēka e-pastu,

173
00:08:06,727 --> 00:08:09,446
ja vien ir skaidri
 pazīmes iespējamo krāpšanos.

174
00:08:09,446 --> 00:08:10,700
(datoru bloops)

175
00:08:10,700 --> 00:08:11,830
- Labi, es esmu gatavojas izslēgt.

176
00:08:11,830 --> 00:08:13,069
- Jā, laba ideja.

177
00:08:13,069 --> 00:08:15,420
(datoru bloops)

178
00:08:15,420 --> 00:08:17,470
- Jums nav, ka tas ir viņu?

179
00:08:17,470 --> 00:08:19,773
Jūs zināt, meklējot sava datora?

180
00:08:20,740 --> 00:08:23,080
- Kāpēc jūs pievienot viņam uz Facebook?

181
00:08:23,080 --> 00:08:24,520
Pilnīgi nav dīvaini, jo jūs zināt,

182
00:08:24,520 --> 00:08:27,460
jūs darāt viņam labu
 atrast savu klēpjdatoru.

183
00:08:27,460 --> 00:08:29,370
- Jā, es domāju, es varētu darīt to.

184
00:08:29,370 --> 00:08:30,611
- [Rach] Hey, jūs vēlaties top-off?

185
00:08:30,611 --> 00:08:31,444
- Protams.

186
00:08:31,444 --> 00:08:33,701
- [Rach] Cool, BRB.

187
00:08:33,701 --> 00:08:37,868
(Soft draudošs instrumentālā mūzika)

188
00:08:50,975 --> 00:08:53,225
(Drebēšanu)

189
00:08:55,106 --> 00:08:57,106
- [Sieviete] Kas notika?

190
00:08:58,923 --> 00:09:00,920
(kameras klikšķi)

191
00:09:00,920 --> 00:09:03,087
(Wailing)

192
00:09:04,516 --> 00:09:08,183
(Sieviete šņukstēja un moaning)

193
00:09:09,953 --> 00:09:14,873
(Squishing)
 (klepošana)

194
00:09:14,873 --> 00:09:17,720
- Tātad, mēs darīts ar šovu
 un pastāstīt par nakti?

195
00:09:17,720 --> 00:09:20,460
- Jā, jā, es esmu noteikti redzējis pietiekami.

196
00:09:20,460 --> 00:09:22,720
- Vai tu pilnīgi ienīst mani, ja es teicu Jake

197
00:09:22,720 --> 00:09:24,150
mēs varētu šūpoles ar partiju vēlāk?

198
00:09:24,150 --> 00:09:24,983
- Jā.

199
00:09:26,060 --> 00:09:26,893
Bet es atnākšu.

200
00:09:26,893 --> 00:09:29,073
- lieliski, tas būs tikai
 mazliet, es apsolu.

201
00:09:30,007 --> 00:09:30,930
Šeit.

202
00:09:30,930 --> 00:09:32,180
Noskaidrosim jums apģērbs.

203
00:09:34,226 --> 00:09:37,476
(Uzsitienu pop mūzika)

204
00:09:39,333 --> 00:09:41,159
- Hey.
 - Hei!

205
00:09:41,159 --> 00:09:42,367
- [Džeiks] priecīgs jūs puiši varētu darīt to.

206
00:09:42,367 --> 00:09:44,790
- Protams, es esmu bijis
 Trūkst jums, AF-SO.

207
00:09:44,790 --> 00:09:46,250
- Jā, piedodiet, mēs esam bijuši
 darot izrādes slimnīcā

208
00:09:46,250 --> 00:09:48,440
ar traks Alice.

209
00:09:48,440 --> 00:09:49,790
- Ir diez vai kāds no skolas šeit.

210
00:09:49,790 --> 00:09:53,030
- Jā, es esmu dara mans
 vislabāk iepazīties ar jauniem cilvēkiem.

211
00:09:53,030 --> 00:09:54,635
- Bet es esmu vēl jūsu fav, vai ne?

212
00:09:54,635 --> 00:09:55,468
- Vienmēr.

213
00:09:56,620 --> 00:09:58,280
- Ak, es redzu, ka jūs, kas to.

214
00:09:58,280 --> 00:10:00,850
- Jūsu acis ir acīmredzami darbojas labi.

215
00:10:00,850 --> 00:10:03,420
- Hei, meitenes, pieņemsim
 tikai spēlēt jauki, mēs varam?

216
00:10:03,420 --> 00:10:04,593
Laba redzēt jūs, Marn.

217
00:10:05,828 --> 00:10:06,911
- Jā jā.

218
00:10:08,070 --> 00:10:09,716
- [Rach] Vai mēs ejam dejot?

219
00:10:09,716 --> 00:10:10,549
Aiziet.

220
00:10:11,809 --> 00:10:12,976
- Hei, Rachel.

221
00:10:14,786 --> 00:10:17,623
(Giggling)

222
00:10:17,623 --> 00:10:19,990
Un kā ir visi pārējie dara?

223
00:10:19,990 --> 00:10:22,323
(popmūzika)

224
00:10:24,490 --> 00:10:25,825
- Rach jūs look--

225
00:10:25,825 --> 00:10:27,020
- Vai nav pat iet uz turieni, Tom.

226
00:10:27,020 --> 00:10:29,150
Tas nekad gonna notikt.

227
00:10:29,150 --> 00:10:31,110
Hei, kā ir jūsu ceļa dara?

228
00:10:31,110 --> 00:10:32,340
- Joprojām fucked.

229
00:10:32,340 --> 00:10:34,820
- Bet viņš ir padarīt dažus
 reāls progress, labi, Tom?

230
00:10:34,820 --> 00:10:36,620
- Pateicoties savu jauno mācību partneri.

231
00:10:39,950 --> 00:10:42,130
Uh, es vēl joprojām var vilkt mad
 alus, ja kāds to vēlas.

232
00:10:42,130 --> 00:10:44,993
- Wow, divus gadus strādā
 bārs un jūs varat darīt?

233
00:10:44,993 --> 00:10:47,960
- Hei, Ill pat padarīt
 Jūs esat Sex on the Beach.

234
00:10:47,960 --> 00:10:49,830
- Es esmu tikai gonna iet uz vannas istabu.

235
00:10:49,830 --> 00:10:51,890
- [Rach] Vai tu gribi nākt?

236
00:10:51,890 --> 00:10:53,110
- Kas ir nepareizi ar Erin?

237
00:10:53,110 --> 00:10:53,943
- Kas nav?

238
00:10:56,850 --> 00:10:57,800
- [Erin] Piedodiet.

239
00:10:57,800 --> 00:10:58,633
- Erin, hey.

240
00:11:02,748 --> 00:11:05,455
Es neesmu redzējis tevi kādu laiku.

241
00:11:05,455 --> 00:11:06,288
- I.

242
00:11:06,288 --> 00:11:07,630
- Kāpēc tu man iegūt jums dzērienu?

243
00:11:07,630 --> 00:11:09,040
- Nē, nē, tas ir labi.

244
00:11:09,040 --> 00:11:10,590
- Ak jā, jums ir tendence

245
00:11:10,590 --> 00:11:12,040
dzert pārāk daudz, vai ne?

246
00:11:15,380 --> 00:11:16,640
- Baby, nāc runāt ar
 šie cilvēki šurp

247
00:11:16,640 --> 00:11:18,003
par kampaņu.

248
00:11:21,210 --> 00:11:23,260
- Hei, tu vēl dzīvot šeit apkārt, vai ne?

249
00:11:24,111 --> 00:11:26,173
Cēlonis Es skrienu vietējās padomes.

250
00:11:27,020 --> 00:11:28,343
Jūs meklējat labu, Erin.

251
00:11:30,511 --> 00:11:33,785
Es ceru, ka man ir jūsu balss.

252
00:11:33,785 --> 00:11:37,368
(Soft instrumentālā mūzika)

253
00:11:50,566 --> 00:11:52,290
- Tu esi tik sasodīti stulba, Erin.

254
00:11:52,290 --> 00:11:54,167
- Es tā nedomāju.

255
00:11:54,167 --> 00:11:56,403
Hei, jums lieliski
 garša mūzikā, vienu.

256
00:11:59,770 --> 00:12:01,180
- Ak!

257
00:12:01,180 --> 00:12:04,090
- Vai jūs redzat viņus spēlēt
 pagājušajā vasarā pie NextFest?

258
00:12:04,090 --> 00:12:05,210
- Es nevarēju atļauties.

259
00:12:05,210 --> 00:12:06,520
- Es domāju, ka es droši vien
 atcerēties savu seju

260
00:12:06,520 --> 00:12:07,353
ja es gribētu redzēt jūs tur.

261
00:12:07,353 --> 00:12:08,220
Es esmu Alex.

262
00:12:08,220 --> 00:12:09,537
- Um, Erin.

263
00:12:09,537 --> 00:12:12,723
- Tātad, Erin, kas ir stāsts?

264
00:12:13,770 --> 00:12:17,069
- Um, ko jūs vēlaties zināt?

265
00:12:17,069 --> 00:12:17,986
- Jebkas.

266
00:12:19,354 --> 00:12:22,283
- Uh, man patīk motociklistu,

267
00:12:23,550 --> 00:12:25,160
realitātes TV,

268
00:12:25,160 --> 00:12:26,893
un kucēni.

269
00:12:28,732 --> 00:12:30,690
- Vismaz es varu
 Aiz diviem no šīm lietām.

270
00:12:30,690 --> 00:12:32,130
- Reality TV nav jūsu lieta?

271
00:12:32,130 --> 00:12:33,993
- Nē, kucēni, es ienīstu suņiem.

272
00:12:38,200 --> 00:12:39,440
ES jokoju.

273
00:12:39,440 --> 00:12:41,040
Ikvienam patīk kucēni, come on.

274
00:12:43,228 --> 00:12:44,140
Jūs zināt, jums ir
 lai mani braukt

275
00:12:44,140 --> 00:12:45,446
uz šo velosipēdu kādu laiku.

276
00:12:45,446 --> 00:12:48,993
- Es esmu pārliecināts, ka varētu tikt sakārtoti.

277
00:12:48,993 --> 00:12:51,770
Tātad, pastāstiet man par jums.

278
00:12:51,770 --> 00:12:52,840
- Kā ar mani?

279
00:12:52,840 --> 00:12:53,673
- Tavi vaļasprieki.

280
00:12:55,060 --> 00:12:57,000
- Nu, es, piemēram, kino.

281
00:12:57,000 --> 00:12:58,733
Galvenokārt, es esmu tikai off ar draugiem.

282
00:13:02,500 --> 00:13:04,590
Tu esi manā DOCO klasē, kā arī, vai ne?

283
00:13:04,590 --> 00:13:07,120
- Jā, tas ir kinda, ko es gribu darīt.

284
00:13:07,120 --> 00:13:09,190
- Es jārēķinās jūs pastāstīt diezgan labs stāsts.

285
00:13:09,190 --> 00:13:10,682
- Kas tev liek teikt, ka?

286
00:13:10,682 --> 00:13:12,099
- Tikai sajūta.

287
00:13:13,157 --> 00:13:14,430
(Telefons buzzes)

288
00:13:14,430 --> 00:13:15,263
Piedodiet.

289
00:13:19,880 --> 00:13:20,863
Es esmu gotta iet.

290
00:13:23,477 --> 00:13:25,403
Vai es varu pievienot tevi Facebook kādu laiku?

291
00:13:27,680 --> 00:13:32,460
- Tas ir Erin MacNeil, M-A-C-N-

292
00:13:32,460 --> 00:13:33,425
- [Alex] E-I-L?

293
00:13:33,425 --> 00:13:34,573
- [Erin] Jā.

294
00:13:34,573 --> 00:13:36,336
- Just Gotta ceru, ka jūs pieņemt man tagad, vai nē?

295
00:13:36,336 --> 00:13:38,020
- [Erin] Jā, protams.

296
00:13:38,020 --> 00:13:41,533
- Labi, labi, um, es domāju,
 Tiksimies vēlāk, Erin.

297
00:13:45,584 --> 00:13:46,417
- Bye.

298
00:13:51,950 --> 00:13:53,550
- Tātad jūs faktiski runāja ar viņu?

299
00:13:53,550 --> 00:13:54,500
- Jā.

300
00:13:54,500 --> 00:13:55,333
- Ak, vai.

301
00:13:55,333 --> 00:13:56,600
- Viņš grib mani, lai viņam braukt.

302
00:13:56,600 --> 00:13:58,179
- Ak, vai viņš tagad?

303
00:13:58,179 --> 00:13:59,260
- [Erin] Stop.

304
00:13:59,260 --> 00:14:00,650
- Labi, tad, kad tas ir karsts datums?

305
00:14:00,650 --> 00:14:02,140
- Ak, es nezinu.

306
00:14:02,140 --> 00:14:03,280
Kādu laiku?

307
00:14:03,280 --> 00:14:05,007
- Viņš piebilda jūs FB, vai ne?

308
00:14:05,007 --> 00:14:05,841
- [Erin] Jā.

309
00:14:05,841 --> 00:14:07,580
- Tātad jūs gotta veikt nākamo soli.

310
00:14:07,580 --> 00:14:09,280
Ak mans Dievs, uzaicināt viņu
 uz manu dzimšanas dienu.

311
00:14:09,280 --> 00:14:11,078
- Ak, nē, es nezinu.

312
00:14:11,078 --> 00:14:11,911
- [Rach] Nē, come on!

313
00:14:11,911 --> 00:14:13,300
Es domāju, jūs ienīst mani draugi.

314
00:14:13,300 --> 00:14:14,350
Tas būs ideāls.

315
00:14:14,350 --> 00:14:15,500
- jums ir punktu.

316
00:14:15,500 --> 00:14:17,550
- Plus, tad mēs varēsim
 lai redzētu, vai viņš patiešām ir

317
00:14:17,550 --> 00:14:19,160
kā pārsteidzošs, jo šķiet, ka viņš.

318
00:14:19,160 --> 00:14:21,000
- Vai nav nopratināšanu.

319
00:14:21,000 --> 00:14:22,213
- [Rach] Es mēģināšu mans vissmagāk.

320
00:14:23,690 --> 00:14:25,560
- Es atvedu savu dāvanu.

321
00:14:25,560 --> 00:14:27,305
(phone whooshes)

322
00:14:27,305 --> 00:14:28,727
Atver to.

323
00:14:28,727 --> 00:14:31,310
(phone bloops)

324
00:14:40,477 --> 00:14:44,325
♪ Kad jūsu sirds
 pilna neko ♪

325
00:14:44,325 --> 00:14:45,158
- Erin.

326
00:14:45,158 --> 00:14:46,747
♪ Un jūsu ķermeņa darbojas ♪

327
00:14:46,747 --> 00:14:48,210
♪ Jūs aizmirsāt, ko par ♪

328
00:14:48,210 --> 00:14:49,480
- Vai jūs ienīst to?

329
00:14:49,480 --> 00:14:51,090
Es atvainojos, es atrast another--

330
00:14:51,090 --> 00:14:52,600
- Nē, es mīlu to.

331
00:14:52,600 --> 00:14:54,023
Paldies, nopietni.

332
00:14:55,734 --> 00:14:56,690
Un es mīlu tevi.

333
00:14:56,690 --> 00:15:00,333
Nopietni, es darītu tieši
 par kaut ko jums.

334
00:15:01,590 --> 00:15:03,300
Es vēlētos karbonāde off visu manu matu.

335
00:15:03,300 --> 00:15:05,220
Es gribētu lēkt pie klints.

336
00:15:05,220 --> 00:15:07,170
Es pat jums palīdzēt aprakt mirušo ķermeni.

337
00:15:08,650 --> 00:15:11,030
Hei, labākajiem draugiem

338
00:15:11,030 --> 00:15:15,550
un ne pilnībā
 mulsinošu mani uz manu pusi.

339
00:15:15,550 --> 00:15:16,621
- Cheers uz to.

340
00:15:16,621 --> 00:15:19,788
(Thrumming pop mūzika)

341
00:15:26,352 --> 00:15:27,185
Hey.

342
00:15:27,185 --> 00:15:28,018
- Hey.

343
00:15:28,018 --> 00:15:28,851
- [Erin] Sorry es esmu vēlu.

344
00:15:28,851 --> 00:15:30,642
- Nē, tas viss ir labi, es saprotu.

345
00:15:30,642 --> 00:15:32,952
Nepieciešams laiks, lai meklētu šī laba.

346
00:15:32,952 --> 00:15:33,970
Vai tev viss kārtībā?

347
00:15:33,970 --> 00:15:34,913
- Jā, es esmu foršs.

348
00:15:38,750 --> 00:15:40,280
- Nu, um, apsveriet man savu rezerves

349
00:15:40,280 --> 00:15:41,580
jebkurai neveiklā situācijā.

350
00:15:42,589 --> 00:15:43,589
- (gasps) Ak mans Dievs!

351
00:15:44,540 --> 00:15:45,610
Hei!

352
00:15:45,610 --> 00:15:46,700
- Daudz laimes dzimšanas dienā.

353
00:15:46,700 --> 00:15:47,830
- [Rach] Paldies, cilvēks.

354
00:15:47,830 --> 00:15:49,080
Hei, kur tu esi bijis?

355
00:15:49,080 --> 00:15:49,913
- Piedod, es--

356
00:15:49,913 --> 00:15:51,600
- Nē, nē, nē, es atvainojos, tas ir mans slikti.

357
00:15:51,600 --> 00:15:52,830
Man bija nomest mans brālītis off

358
00:15:52,830 --> 00:15:55,290
pie iekštelpu futbola apmācību,
 un padarīja to par vēlu.

359
00:15:55,290 --> 00:15:56,880
- Nekādu problēmu.

360
00:15:56,880 --> 00:15:57,880
Alex, vai ne?

361
00:15:57,880 --> 00:15:59,210
- Prieks iepazīties.

362
00:15:59,210 --> 00:16:00,043
Pleasure.

363
00:16:00,990 --> 00:16:02,180
- Viņš ir lielisks.

364
00:16:02,180 --> 00:16:05,013
- Vai Erin vienkārši staigāt šeit
 ar karstākie puisi vēsturē?

365
00:16:05,907 --> 00:16:06,740
- Es domāju, ka viņa darīja.

366
00:16:06,740 --> 00:16:08,470
- Ak hey, nāc sēdēt ar mums.

367
00:16:08,470 --> 00:16:10,890
Tātad, uh, tas ir Cara, Marnie, Džeiks.

368
00:16:10,890 --> 00:16:13,750
Jūs guys visi zinām Erin, bet tas ir Alex.

369
00:16:13,750 --> 00:16:17,393
- Labi, Wet Pussy šāvienu par māju!

370
00:16:18,520 --> 00:16:19,573
Daudz laimes dzimšanas dienā.

371
00:16:23,100 --> 00:16:25,478
- Cheers, lai dzimšanas dienas meitene.

372
00:16:25,478 --> 00:16:26,713
- Un jauniem draugiem.

373
00:16:29,640 --> 00:16:32,350
- Es got jums lētāk
 versija jūsu mīļākie.

374
00:16:32,350 --> 00:16:35,180
- Ak, tas ir tik jauki no jums, paldies, Tom.

375
00:16:35,180 --> 00:16:36,013
Cik jauki.

376
00:16:40,050 --> 00:16:41,720
- labprāt par deju, dzimšanas dienas meitene?

377
00:16:41,720 --> 00:16:42,553
- Protams, Tommy.

378
00:16:44,890 --> 00:16:47,810
Labi, jo, ja tu esi
 pat zemas taustiņu piesaistīja mani?

379
00:16:47,810 --> 00:16:48,890
- vai ne?

380
00:16:48,890 --> 00:16:51,690
- Es runāju par šiem
 over-the-top mēģinājumi flirting.

381
00:16:51,690 --> 00:16:54,140
- Nu, jums ir diezgan karsti.

382
00:16:54,140 --> 00:16:54,973
- Jā es zinu.

383
00:16:55,940 --> 00:16:57,020
ES tikai saku,

384
00:16:57,020 --> 00:16:59,100
Ja jūs mēģināt veikt Cara greizsirdīgs,

385
00:16:59,100 --> 00:17:00,150
Es domāju, ka tas strādā.

386
00:17:04,300 --> 00:17:06,397
- Tātad, Erin, kā ir jūsu, um,

387
00:17:08,180 --> 00:17:11,150
Es esmu tik žēl, es aizmirst to, kas tas ir jūs darāt.

388
00:17:11,150 --> 00:17:14,620
- Tas ir galvenais
 komunikāciju, labi, Erin?

389
00:17:14,620 --> 00:17:15,453
- Jā.

390
00:17:15,453 --> 00:17:16,630
- Interesanti.

391
00:17:16,630 --> 00:17:18,920
Jā, es esmu uzņēmējdarbības
 un tirdzniecības at Melburnā.

392
00:17:18,920 --> 00:17:22,380
- Jūs esat vienmēr ir bijis ļoti grūti darbinieks.

393
00:17:22,380 --> 00:17:24,130
- Ziniet, man darīt to, kas man ir.

394
00:17:24,130 --> 00:17:29,130
Tātad, jūsu protams, tas ir, piemēram,
 skatīties filmas veida stuff?

395
00:17:29,330 --> 00:17:30,283
- Mazliet, jā.

396
00:17:31,280 --> 00:17:32,990
Vairāk par analīzi un ražošanu

397
00:17:32,990 --> 00:17:34,660
digitālo un drukāto plašsaziņas līdzekļu.

398
00:17:34,660 --> 00:17:35,580
Šī veida lieta.

399
00:17:35,580 --> 00:17:38,210
- Tas ir labi, jūsu maz filmas.

400
00:17:38,210 --> 00:17:40,260
- Jā, viņa ir ļoti laba.

401
00:17:40,260 --> 00:17:41,283
- Kā jūs zināt?

402
00:17:42,770 --> 00:17:44,790
- Es noskatījos mini DOCO YouTube

403
00:17:44,790 --> 00:17:46,320
par cilvēku tirdzniecību.

404
00:17:46,320 --> 00:17:47,480
Es pat nezināju, ka sīkumi noticis

405
00:17:47,480 --> 00:17:48,630
šaipus pasaulē.

406
00:17:49,490 --> 00:17:51,060
- Tas ir patiešām pārsteidzošs, Erin.

407
00:17:51,060 --> 00:17:52,950
Ziniet, es esmu vienmēr teica,
 mums tiešām ir nepieciešams veikt pasākumus,

408
00:17:52,950 --> 00:17:53,930
par šāda veida lieta.
 - Labāks aiz kameras

409
00:17:53,930 --> 00:17:55,490
nekā pie tā es domāju.

410
00:17:55,490 --> 00:17:57,210
- Hei, tas ir pietiekami, Marnie.

411
00:17:57,210 --> 00:17:59,673
- Jakey, es esmu tikai, kam mazliet joks.

412
00:18:01,290 --> 00:18:03,147
Erin nav prātā, vai viņa?

413
00:18:05,120 --> 00:18:06,470
- Es būšu atpakaļ pēc minūtes.

414
00:18:11,945 --> 00:18:14,112
(Elšana)

415
00:18:19,987 --> 00:18:22,237
(Groaning)

416
00:18:24,028 --> 00:18:26,159
- (stostīties) Sveiki, mans vārds ir Erin

417
00:18:26,159 --> 00:18:26,992
un piedod.

418
00:18:32,324 --> 00:18:34,588
(Stostīties) Sveiki, mans vārds ir Erin.

419
00:18:34,588 --> 00:18:36,005
Es esmu tik ķēms.

420
00:18:40,252 --> 00:18:44,240
(Pulsējošas bass music)

421
00:18:44,240 --> 00:18:47,140
Tātad, Alex.

422
00:18:47,140 --> 00:18:49,373
Vai jūs un Erin kā lieta?

423
00:18:50,310 --> 00:18:51,870
- Es ceru, ka tā vismaz.

424
00:18:51,870 --> 00:18:55,300
- Nu, vai jums vismaz ir,
 piemēram, brālis vai kaut ko?

425
00:18:55,300 --> 00:18:57,110
Vēlams viens tik labi, izskata, kā jūs.

426
00:18:57,110 --> 00:18:58,313
- Vairs ne.

427
00:18:59,370 --> 00:19:00,510
- Kas?

428
00:19:00,510 --> 00:19:01,343
- Viņš ir miris.

429
00:19:04,460 --> 00:19:06,410
- Hei, kur ir Erin?

430
00:19:06,410 --> 00:19:08,543
- Uh, es domāju, ka viņa aizskrēja uz
 vannas istabā vai kaut ko.

431
00:19:09,390 --> 00:19:12,670
- Labi, es esmu izlaižot par
 tiešām slikts joks šeit vai kas?

432
00:19:12,670 --> 00:19:14,100
- Nāc, jūs esat bijis pietiekami daudz dzert.

433
00:19:14,100 --> 00:19:15,397
Es ņemšu jūs mājās.

434
00:19:15,397 --> 00:19:17,090
- Es jūtos kā Tekila
 Marnie ir iznākt spēlēt,

435
00:19:17,090 --> 00:19:18,730
un es tiešām nepatīk, ka kuci.

436
00:19:18,730 --> 00:19:21,480
- Ak, tāpat kā fuck jums puiši,
 tāpat kā es esmu tikai, kam ir joks.

437
00:19:21,480 --> 00:19:22,730
- Nu, ja jūs vienkārši kam joks

438
00:19:22,730 --> 00:19:23,830
pie mans labākais draugs rēķina,

439
00:19:23,830 --> 00:19:26,073
ieņemiet neizdevās mēģinājumi
 citur, jūs varat?

440
00:19:27,200 --> 00:19:28,033
- Neatkarīgi.

441
00:19:29,890 --> 00:19:31,050
- Vēlaties iet meklēt viņu?

442
00:19:31,050 --> 00:19:31,883
- Protams.

443
00:19:33,004 --> 00:19:34,590
- Labi.

444
00:19:34,590 --> 00:19:36,600
Man nekad nav uzaicināti Marnie.

445
00:19:36,600 --> 00:19:37,760
Es ieskrūvē augšu.

446
00:19:37,760 --> 00:19:38,593
- Jums bija Erin muguru beigās.

447
00:19:38,593 --> 00:19:39,900
Tas ir tas, ko skaita.

448
00:19:39,900 --> 00:19:41,270
- Viņa ir ļoti īpaša meitene.

449
00:19:41,270 --> 00:19:42,560
- Neuztraucieties, es zinu.

450
00:19:44,000 --> 00:19:45,800
- Es domāju, esat pieradis
 uz visu šo bezjēdzību.

451
00:19:45,800 --> 00:19:47,580
Jūs zināt, kam maz
 brālis un visu, kas.

452
00:19:47,580 --> 00:19:48,850
- Jā, labi, uh.

453
00:19:50,920 --> 00:19:53,223
Tāpēc es esmu guessing tur ir
 daži vēsture tur.

454
00:19:54,153 --> 00:19:54,986
- Es domāju, jūs varētu teikt, ka.

455
00:19:54,986 --> 00:19:56,770
- [Alex] Can es jautāju, kas noticis?

456
00:19:56,770 --> 00:19:58,210
- Marnie vienmēr ir bijusi to ārā Erin.

457
00:19:58,210 --> 00:19:59,430
Ziniet, aicinot viņu dīvainis.

458
00:19:59,430 --> 00:20:00,990
Tas ir tikai mazulis sīkumi.

459
00:20:00,990 --> 00:20:01,823
- [Alex] Un?

460
00:20:02,660 --> 00:20:04,580
- Nu, viņa būtu vēl vismaz izlikties

461
00:20:04,580 --> 00:20:06,260
lai būtu jauki viņu.

462
00:20:06,260 --> 00:20:09,847
Tā kā mēs beidzis, to
 bija tikai kuce 24/7.

463
00:20:11,000 --> 00:20:13,670
- Tātad nekas īpaši noticis.

464
00:20:13,670 --> 00:20:14,820
- Nav tā, ka es varu iedomāties.

465
00:20:14,820 --> 00:20:17,010
Es domāju, man ir manas aizdomas
 viņi butted galvas

466
00:20:17,010 --> 00:20:18,160
pār kaut ko, lai gan.

467
00:20:19,390 --> 00:20:22,200
Erin, hey, tu esi labi?

468
00:20:22,200 --> 00:20:24,770
- Jā, es tikai vajadzēja
 sēdēt uz sek.

469
00:20:24,770 --> 00:20:27,360
- Nu, jūs būsiet priecīgi
 zināt traks kuce ir aizgājuši,

470
00:20:27,360 --> 00:20:29,620
tāpēc tas ir tikai gonna būt
 jautri no šī brīža, labi?

471
00:20:29,620 --> 00:20:31,840
- Kāds ir jūsu mīļākais dzēriens?

472
00:20:31,840 --> 00:20:33,410
- [Erin Un Rach] Vodka, Kokss, un citronu.

473
00:20:33,410 --> 00:20:35,330
- Interesanti izvēle.

474
00:20:35,330 --> 00:20:36,380
Iesim trīs tad.

475
00:20:40,420 --> 00:20:45,420
♪ Jūs spīd manā sirdī ♪

476
00:20:48,152 --> 00:20:51,402
♪ Jūs spīd manā sirdī ♪

477
00:20:56,643 --> 00:20:58,071
- Ak mans Dievs.

478
00:20:58,071 --> 00:21:00,154
Puiši, labākā dzimšanas dienas jebkad!

479
00:21:02,544 --> 00:21:04,044
Es esmu gonna ķēriens jums.

480
00:21:06,155 --> 00:21:06,988
Oh!

481
00:21:17,230 --> 00:21:18,550
- Paldies, šovakar.

482
00:21:18,550 --> 00:21:21,050
- Paldies, ka ar mani līdzi braukt.

483
00:21:21,050 --> 00:21:22,650
Tiksimies klasē pirmdien?

484
00:21:27,740 --> 00:21:28,573
Ar labunakti.

485
00:21:45,036 --> 00:21:48,203
(Baismīgs ambient mūzikas)

486
00:22:00,525 --> 00:22:02,151
(Telefons buzzes)

487
00:22:02,151 --> 00:22:05,318
(Baismīgs ambient mūzikas)

488
00:22:07,381 --> 00:22:09,964
(Telefons buzzes)

489
00:22:12,975 --> 00:22:14,260
- Čau, tas esmu es.

490
00:22:14,260 --> 00:22:15,910
- [Marnie] Es redzu, ka lelles.

491
00:22:18,960 --> 00:22:20,975
Man bija īsta gabals sūdi šovakar?

492
00:22:20,975 --> 00:22:22,626
- [Džeiks] Jūs noteikti
 devās uz tumšo pusi.

493
00:22:22,626 --> 00:22:25,141
- Es esmu gonna ir
 atvainojos viņiem rīt.

494
00:22:25,141 --> 00:22:27,351
- [Jake] Jā, labi,
 nav pārāk tālu no tā.

495
00:22:27,351 --> 00:22:30,720
Jums nav pilnīgi sagraut viņu nakti.

496
00:22:30,720 --> 00:22:34,603
- Džeiks, pēc tam, kad, kas notika tajā naktī,

497
00:22:35,710 --> 00:22:37,910
Erin ir tas, kurš
 būtu shitty ar mums.

498
00:22:41,245 --> 00:22:43,070
Es domāju, ka es esmu tik kuce viņai dažreiz

499
00:22:43,070 --> 00:22:48,070
jo es jūtos ļoti vainīgs.

500
00:22:48,312 --> 00:22:49,716
- [Jake] Me, too.

501
00:22:49,716 --> 00:22:50,858
Visu laiku.

502
00:22:50,858 --> 00:22:54,133
(Baismīgs ambient mūzikas)

503
00:22:54,133 --> 00:22:55,173
- Vienu sekundīti.

504
00:22:56,680 --> 00:22:59,350
Labi, kaut ko dīvainu
 notiek tieši tagad.

505
00:22:59,350 --> 00:23:00,410
- [Džeiks] Tu man ir nepieciešams, lai nāk pār?

506
00:23:00,410 --> 00:23:01,910
- Just uzturēšanās uz līnijas, labi?

507
00:23:03,470 --> 00:23:07,012
- Marnie, kas ellē notiek?

508
00:23:07,012 --> 00:23:10,179
(Savilkts ambient mūzikas)

509
00:23:34,964 --> 00:23:36,964
(nopūšas)

510
00:23:38,077 --> 00:23:40,720
(chuckles)

511
00:23:40,720 --> 00:23:43,563
- Ak mans Dievs, Džeiks. (Smejas)

512
00:23:44,873 --> 00:23:45,886
Man vajag atmest dzeršanu.

513
00:23:45,886 --> 00:23:47,840
- [Džeiks] Marnie, aiz jums!

514
00:23:47,840 --> 00:23:50,090
(Groaning)

515
00:23:56,627 --> 00:23:59,669
(Saspringti instrumentālā mūzika)

516
00:23:59,669 --> 00:24:01,404
(Screaming)

517
00:24:01,404 --> 00:24:03,821
(Whimpering)

518
00:24:08,373 --> 00:24:09,683
- Viņi augšā.

519
00:24:09,683 --> 00:24:12,147
- Marnie, izkļūt no turienes!
 - Es esmu tik bail jau tagad.

520
00:24:12,147 --> 00:24:14,314
- [Džeiks] Run, Marnie, palaist!

521
00:24:15,327 --> 00:24:16,160
Marnie!

522
00:24:19,406 --> 00:24:23,239
(Aizraujošs instrumentālā mūzika)

523
00:24:26,893 --> 00:24:30,226
(Kliedz un gasping)

524
00:24:35,470 --> 00:24:38,137
(Žalūzijas rattle)

525
00:24:39,942 --> 00:24:42,192
(Gurgling)

526
00:24:46,180 --> 00:24:49,680
(Thrumming fona mūziku)

527
00:24:57,286 --> 00:24:58,119
- Celies.

528
00:24:59,490 --> 00:25:00,863
Dzimšanas diena brokastis.

529
00:25:02,840 --> 00:25:05,180
- Ak, jūs esat eņģelis.

530
00:25:05,180 --> 00:25:09,650
Ak, labi, lūdzu, pasakiet man
 pagājušajā naktī bija pārsteidzošs

531
00:25:09,650 --> 00:25:13,170
jo es neatceros neko.

532
00:25:13,170 --> 00:25:14,890
- Tas pārliecināts, ka bija.

533
00:25:14,890 --> 00:25:16,090
- Gaidiet.

534
00:25:16,090 --> 00:25:18,760
Vai tas nozīmē, ka
 bija panākumi ar Aleksu?

535
00:25:18,760 --> 00:25:20,210
Viņš ir super mīļotā, starp citu.

536
00:25:20,210 --> 00:25:21,203
- Jā, viņš ir.

537
00:25:22,240 --> 00:25:23,300
- Tātad?

538
00:25:23,300 --> 00:25:25,280
- Nu, mēs šķirot of--

539
00:25:25,280 --> 00:25:26,870
- Ak mans Dievs.

540
00:25:26,870 --> 00:25:28,990
- Nē, mēs neesam hook up vai kaut ko.

541
00:25:28,990 --> 00:25:30,054
- Erin.

542
00:25:30,054 --> 00:25:33,221
(Savilkts ambient mūzikas)

543
00:25:43,669 --> 00:25:46,252
(Telefons buzzes)

544
00:25:47,625 --> 00:25:48,458
Džeiks.

545
00:25:48,458 --> 00:25:49,656
Hey.

546
00:25:49,656 --> 00:25:51,806
Jā, es zinu, es tikai
 ieraudzīja viņu, tu esi labi?

547
00:25:52,970 --> 00:25:53,843
Kur tu esi?

548
00:25:56,570 --> 00:25:57,403
Labi.

549
00:26:02,355 --> 00:26:04,340
(phone bloops)

550
00:26:04,340 --> 00:26:06,423
Tas ir tik messed up.

551
00:26:06,423 --> 00:26:09,100
(phone bloops)

552
00:26:09,100 --> 00:26:09,933
Erin.

553
00:26:11,000 --> 00:26:11,833
Erin!

554
00:26:13,600 --> 00:26:14,623
Marnie ir miris.

555
00:26:15,850 --> 00:26:18,533
- Es zinu, žēl.

556
00:26:24,580 --> 00:26:27,150
Vai jums ir nepieciešams, lai es tevi kaut kur?

557
00:26:27,150 --> 00:26:30,160
- Um, jā.

558
00:26:30,160 --> 00:26:31,320
Jake tādā ļoti sliktā veidā.

559
00:26:31,320 --> 00:26:34,160
Viņš vēlas, lai es viņu satikties pie
 parks pie viņa vietā.

560
00:26:34,160 --> 00:26:35,863
- Labi, iesim redzēt viņu tad.

561
00:26:58,240 --> 00:26:59,550
- [Rach] Vai jūs gatavojas?

562
00:26:59,550 --> 00:27:01,000
- Jā, es būšu ārā sec.

563
00:27:04,537 --> 00:27:07,704
(Baismīgs ambient mūzikas)

564
00:27:21,730 --> 00:27:22,563
- [Rach] Jake.

565
00:27:30,590 --> 00:27:31,740
- Paldies par tikšanos ar mani

566
00:27:33,330 --> 00:27:35,500
savā dzimšanas visu dienu.

567
00:27:35,500 --> 00:27:36,900
- [Rach] Protams, mīļotā.

568
00:27:38,390 --> 00:27:39,690
Vai jūs gonna pievienoties mums?

569
00:27:39,690 --> 00:27:40,523
- Piedodiet.

570
00:27:43,830 --> 00:27:47,963
- Tātad, jūs runājāt
 viņai tajā laikā?

571
00:27:50,340 --> 00:27:51,173
- Jā.

572
00:27:52,740 --> 00:27:53,893
Mums bija tikai čatā.

573
00:27:55,040 --> 00:27:57,040
Es gribēju, lai pārliecinātos, ka viņa bija labi.

574
00:28:03,180 --> 00:28:05,680
Un tad, es nezinu,
 kāds tikko uzbruka viņai.

575
00:28:06,944 --> 00:28:09,701
Es gribēju, lai izsauktu policiju uzreiz,

576
00:28:09,701 --> 00:28:11,251
mani lūdza, lai paliktu uz tālruni.

577
00:28:12,260 --> 00:28:16,370
- Es esmu pārliecināts, ka jūs esat darījuši
 viss, kas jums varētu.

578
00:28:21,354 --> 00:28:23,054
- Es zinu, ka tas nenozīmē, ka daudz tagad,

579
00:28:25,062 --> 00:28:28,077
bet viņa gribēja atvainoties.

580
00:28:30,193 --> 00:28:31,738
- Par ko?

581
00:28:31,738 --> 00:28:33,113
- Par to, ko viņa darīja.

582
00:28:33,113 --> 00:28:35,710
- Tas must've bijis grūti,

583
00:28:35,710 --> 00:28:37,607
vienkārši sēdēja

584
00:28:37,607 --> 00:28:39,370
un skatoties bezpalīdzīgi.

585
00:28:39,370 --> 00:28:40,203
- [Rach] Erin!

586
00:28:40,203 --> 00:28:41,036
- Tas bija.

587
00:28:42,140 --> 00:28:43,723
Man tiešām žēl to.

588
00:28:49,110 --> 00:28:49,943
- Man jāiet.

589
00:28:51,290 --> 00:28:52,505
- [Rach] Kur?

590
00:28:52,505 --> 00:28:53,930
- darbs.

591
00:28:53,930 --> 00:28:55,750
- [Rach] Es tevi domāju
 nebija darba til pieci.

592
00:28:55,750 --> 00:28:57,223
- Nē, darot 08:58.

593
00:29:05,882 --> 00:29:07,257
Es atvainojos par Marnie.

594
00:29:10,511 --> 00:29:14,178
(Melanholisks ambient mūzikas)

595
00:29:21,540 --> 00:29:24,707
(Baismīgs ambient mūzikas)

596
00:29:46,599 --> 00:29:48,766
(Elsošana)

597
00:29:50,322 --> 00:29:51,563
- [Man] Help!

598
00:29:51,563 --> 00:29:53,730
(Elšana)

599
00:29:59,849 --> 00:30:03,182
(Rushing fona mūziku)

600
00:30:04,711 --> 00:30:06,961
(Thudding)

601
00:30:16,112 --> 00:30:18,695
(Telefons buzzes)

602
00:30:30,420 --> 00:30:32,170
- Erin, jūs prātā
 ņemot šos piena kokteiļus

603
00:30:32,170 --> 00:30:33,100
uz šiem diviem tur.

604
00:30:33,100 --> 00:30:34,130
Es esmu pilnīgi noslogoti.

605
00:30:34,130 --> 00:30:34,963
- [Erin] Protams.

606
00:30:35,850 --> 00:30:37,340
- Es tikai gribēju pateikt
 Paldies, ka palīdzējāt man

607
00:30:37,340 --> 00:30:38,573
laikā pēdējā.

608
00:30:39,760 --> 00:30:40,593
Vai viss kārtībā?

609
00:30:40,593 --> 00:30:42,723
- Es atvainojos, es esmu tāds vraks.

610
00:30:43,710 --> 00:30:46,370
- Hei, nav nepieciešams, lai būtu žēl.

611
00:30:46,370 --> 00:30:47,253
Viss ir kārtībā.

612
00:30:49,260 --> 00:30:50,790
- Es vienkārši nespēju noticēt, ka ikviens

613
00:30:50,790 --> 00:30:51,993
gribētu viņu nogalināt.

614
00:30:54,210 --> 00:30:55,993
- Jā, es zinu, tas ir fucked.

615
00:30:57,800 --> 00:30:59,530
- Un Cam, jūs zināt, ka viņš ir aizņemts tiesības tagad

616
00:30:59,530 --> 00:31:01,500
ar šo kampaņu, un es vienkārši negribu

617
00:31:01,500 --> 00:31:03,530
apgrūtināt viņu ar kādu no šo stuff.

618
00:31:03,530 --> 00:31:06,050
- Nu, jūs zināt, es
 vidējais, var apnikt mani

619
00:31:06,050 --> 00:31:06,983
jebkurā laikā vēlaties.

620
00:31:11,990 --> 00:31:14,520
- Divi aveņu piena kokteiļus,
 viens ar mandeļu pienu.

621
00:31:14,520 --> 00:31:15,811
- [Cara], ka viens ir mans.

622
00:31:15,811 --> 00:31:16,644
- Protams.

623
00:31:16,644 --> 00:31:17,623
- Paldies, wow.

624
00:31:19,490 --> 00:31:20,790
- Kā jūs darāt, Erin?

625
00:31:24,348 --> 00:31:25,839
(Screaming)

626
00:31:25,839 --> 00:31:28,790
(Intensīva instrumentālā mūzika)

627
00:31:28,790 --> 00:31:30,320
Erin?

628
00:31:30,320 --> 00:31:31,153
- Lieliski.

629
00:31:32,270 --> 00:31:33,103
Labi.

630
00:31:34,170 --> 00:31:35,780
Jūs?

631
00:31:35,780 --> 00:31:37,673
- Jā, lieliski, paldies.

632
00:31:39,890 --> 00:31:40,790
- Liels milkshake.

633
00:31:41,770 --> 00:31:42,603
Amazing.

634
00:31:45,190 --> 00:31:47,390
- [Cara] Mums vajadzētu iet
 par kafijas dažkārt.

635
00:31:57,759 --> 00:32:00,842
(Motocikls rumbles)

636
00:32:05,323 --> 00:32:06,156
- Hey.
 - Hey.

637
00:32:07,710 --> 00:32:09,100
- [Erin] esi gatavs šim braukt?

638
00:32:09,100 --> 00:32:09,933
- Pie velna, jā.

639
00:32:11,832 --> 00:32:14,915
(Motocikls rumbles)

640
00:32:23,714 --> 00:32:26,797
(Soft ambientās mūzikas)

641
00:32:35,890 --> 00:32:36,723
Es esmu pārsteigts.

642
00:32:38,960 --> 00:32:39,793
- Ar ko?

643
00:32:39,793 --> 00:32:40,626
- Jums.

644
00:32:41,547 --> 00:32:42,410
- Kā ar mani?

645
00:32:42,410 --> 00:32:43,310
- Kā braucāt šo lietu.

646
00:32:43,310 --> 00:32:44,870
Tas bija nenormāla.

647
00:32:44,870 --> 00:32:47,747
- (chuckles) Es domāju, es ņemšu
 pieņemt, ka komplimentu.

648
00:32:47,747 --> 00:32:48,623
- Jums vajadzētu.

649
00:32:51,400 --> 00:32:52,233
Tātad, jums ir labi?

650
00:32:54,650 --> 00:32:55,483
- Par ko?

651
00:32:56,545 --> 00:32:57,495
- Tas meitene Marnie.

652
00:32:58,552 --> 00:33:00,363
Kas noticis ar viņu bija diezgan brutāls.

653
00:33:02,560 --> 00:33:05,063
- Nu, tā bija viņa.

654
00:33:06,410 --> 00:33:07,243
- Es pamanīju kādu weirdness starp jums

655
00:33:07,243 --> 00:33:08,763
un ka Jake puisi, kā arī.

656
00:33:14,270 --> 00:33:16,683
Vai viņi kaut ko darīt, lai jums?

657
00:33:21,158 --> 00:33:22,408
- Tas nav tas, ko viņi darīja.

658
00:33:25,370 --> 00:33:26,670
Tas ir tas, ko tie ļauj notikt.

659
00:33:30,250 --> 00:33:31,403
Kaut šausmīgs.

660
00:33:33,316 --> 00:33:34,333
Nepiedodams.

661
00:33:35,693 --> 00:33:39,276
(Noslēpumainu ambientās mūzikas)

662
00:34:11,160 --> 00:34:16,153
- Tikai zinu, ka es ņemšu
 nekad let kāds ievainots jums.

663
00:34:16,153 --> 00:34:16,986
Nekad.

664
00:34:37,100 --> 00:34:39,767
- [Sieviete] Viņa bija skaista meitene.

665
00:34:41,890 --> 00:34:44,460
- Hei, pateicoties tik daudz nāk.

666
00:34:44,460 --> 00:34:46,900
Es zinu, jūs divi nebija
 labāko draugu.

667
00:34:46,900 --> 00:34:47,850
- Es esmu šeit, lai jums.

668
00:34:48,790 --> 00:34:49,770
- Es nezināju, ko Combo jums patīk

669
00:34:49,770 --> 00:34:50,990
tāpēc es tikko saņēmu izvēli viss.

670
00:34:50,990 --> 00:34:53,140
- ja tur bija mīļotā
 par gada balvu,

671
00:34:53,140 --> 00:34:55,050
Jūs noteikti uzvarētu.

672
00:34:55,050 --> 00:34:56,600
- Tas nav viegli zaudēt kādu.

673
00:34:57,934 --> 00:34:59,740
- Tad vienkārši nav pateikt to, labi?

674
00:34:59,740 --> 00:35:02,120
Nesaki neko, visas tiesības?

675
00:35:02,120 --> 00:35:04,360
- Ak izskatās, tas ir vecs vidusskolas komanda.

676
00:35:04,360 --> 00:35:05,193
Hey.

677
00:35:06,100 --> 00:35:08,740
- Hei, puiši, mēs bijām
 tikai runā par jums.

678
00:35:08,740 --> 00:35:11,490
- Jā, ko Toms nozīmē teikt, ir, um,

679
00:35:11,490 --> 00:35:13,770
mums ir tik satraukti, ka Rachel šeit

680
00:35:13,770 --> 00:35:15,596
strādājot pie kampaņas piektdien.

681
00:35:15,596 --> 00:35:16,847
- Kas?

682
00:35:16,847 --> 00:35:17,910
- Ak, man nav pateikt jums?

683
00:35:17,910 --> 00:35:19,580
- Nē, jums nav.

684
00:35:19,580 --> 00:35:21,610
- Nu, es domāju, tehniski,
 mans priekšnieks strādā tā.

685
00:35:21,610 --> 00:35:22,790
Es esmu ēnošana viņu tur.

686
00:35:22,790 --> 00:35:25,080
- Neskatoties uz to, tas būs
 lieliski, ka jūs uz komandu.

687
00:35:25,080 --> 00:35:26,060
Tiesības, bērnu?

688
00:35:26,060 --> 00:35:26,893
- Protams.

689
00:35:29,038 --> 00:35:31,350
- Es joprojām nespēju noticēt, kas ir noticis.

690
00:35:31,350 --> 00:35:34,563
- Jā, um, tā ir īsta traģēdija.

691
00:35:37,950 --> 00:35:42,950
- Ak, um, tas ir Erin draugs Alex.

692
00:35:43,140 --> 00:35:45,603
Iespējams, esat dzirdējuši par manu
 dzimšanas diena, bet tas ir Cam.

693
00:35:48,439 --> 00:35:49,600
- Sveiki.

694
00:35:49,600 --> 00:35:50,583
- Es esmu gotta iet.

695
00:35:53,000 --> 00:35:54,163
- Džeiks, gaidiet mani.

696
00:35:55,640 --> 00:35:58,060
- Hei, mate, patīkami ar jums iepazīties.

697
00:35:58,060 --> 00:35:59,831
- Tātad tu esi Cameron Bendell?

698
00:35:59,831 --> 00:36:00,853
- Ak, tas ir faktiski Bendel,

699
00:36:00,853 --> 00:36:05,853
bet, uh, labi, lai redzētu manu
 reputāciju pirms mani gan.

700
00:36:05,950 --> 00:36:08,980
- Nu, jūsu sociālo mediju
 klātbūtne dara, vismaz.

701
00:36:08,980 --> 00:36:09,813
- Ak.

702
00:36:09,813 --> 00:36:11,930
- Viņš būs būt
 jaunākais dalībnieks kādreiz

703
00:36:11,930 --> 00:36:13,580
Mūsu pašvaldības, kad viņš uzvar.

704
00:36:13,580 --> 00:36:16,380
- Ak, nē, es esmu tikai pateicīga
 ir visu atbalstu,

705
00:36:16,380 --> 00:36:18,423
jūs zināt, jo īpaši no lielas partijas.

706
00:36:22,485 --> 00:36:23,650
- Tajā pašā laikā es esmu tikko cilpas alus

707
00:36:23,650 --> 00:36:26,793
un kļūst izšķērdēta katru
 nedēļas nogalē, tāpēc. (chuckles)

708
00:36:28,470 --> 00:36:30,973
- Diezgan jauda pāris tad.

709
00:36:34,100 --> 00:36:35,753
- Viņš ir ļoti laimīgs puisis.

710
00:36:35,753 --> 00:36:37,513
- Es nevarētu rēķināties, ka uz visiem laikiem.

711
00:36:37,513 --> 00:36:41,100
(Baismīgs ambient mūzikas)

712
00:36:41,100 --> 00:36:43,450
- [Rach] Hei, puiši, Jake
 patiešām freaking out.

713
00:36:44,880 --> 00:36:46,230
- iesim un saņemt automašīnu.

714
00:36:49,831 --> 00:36:51,581
Tas bija reāls jauka tikšanās jums, mate.

715
00:37:09,100 --> 00:37:10,707
- Džeiks?

716
00:37:10,707 --> 00:37:12,153
Mēs esam gonna tevi mājās, labi?

717
00:37:14,600 --> 00:37:16,093
- Es atvainojos, es esmu tik žēl.

718
00:37:17,880 --> 00:37:19,763
Viņa bija arī viņa patiesībā ir.

719
00:37:20,840 --> 00:37:21,773
- Viņa ir tagad.

720
00:37:23,844 --> 00:37:25,880
- [Rach] Spēlētāji, Tiksimies
 pie pusdienu rīt.

721
00:37:25,880 --> 00:37:27,632
- Jā, mēs ceram uz to.

722
00:37:27,632 --> 00:37:30,299
(auto screeches)

723
00:37:31,634 --> 00:37:34,384
- Watch, kur jūs iet, mate!

724
00:37:36,532 --> 00:37:37,365
- [Tom] Vai jūs visi labi?

725
00:37:37,365 --> 00:37:42,365
- [Cara] Jā.

726
00:37:43,110 --> 00:37:44,220
- [Rach] Jūs gandrīz tos nogalināja.

727
00:37:44,220 --> 00:37:45,640
- Jā, piedodiet, es paskatījos prom uz otru,

728
00:37:45,640 --> 00:37:48,103
un tie tur bija.

729
00:37:49,956 --> 00:37:52,210
- Just get mums mājās vienā gabalā, labi?

730
00:37:52,210 --> 00:37:53,333
- Es darīšu manas vislabāk.

731
00:38:06,270 --> 00:38:08,610
Te es domāju, jūs bijāt degvīns meitene.

732
00:38:08,610 --> 00:38:10,400
- Es esmu pilna ar pārsteigumiem.

733
00:38:10,400 --> 00:38:12,510
- Vienmēr saņēmu dažus trikus
 up savu piedurkne, vai nē?

734
00:38:12,510 --> 00:38:13,962
- Jā.

735
00:38:13,962 --> 00:38:14,962
Kaut kas tamlīdzīgs.

736
00:38:19,890 --> 00:38:24,030
Hei, es esmu sorry, ja bēres
 audzināja dažas lietas jums.

737
00:38:24,030 --> 00:38:24,880
- Nav tava vaina.

738
00:38:26,830 --> 00:38:28,180
Es tikai garām tiem, jūs zināt?

739
00:38:30,060 --> 00:38:31,163
Mans tētis un brālis.

740
00:38:38,150 --> 00:38:42,920
- Neatkarīgi noticis, tai ir jābūt iesūc.

741
00:38:42,920 --> 00:38:43,753
- Jā.

742
00:38:45,590 --> 00:38:47,290
Tā nekad nav pienācis, ka.

743
00:38:51,948 --> 00:38:53,468
- Go, Tom, iet, come on, come on, come on,

744
00:38:53,468 --> 00:38:54,890
tu to vari izdarīt!

745
00:38:54,890 --> 00:38:55,968
Ak mans Dievs!

746
00:38:55,968 --> 00:38:56,886
- [Toms] How'd man darīt?

747
00:38:56,886 --> 00:38:58,439
- Tas bija vairāk nekā trīs jūdzes.

748
00:38:58,439 --> 00:38:59,439
- Sūdi yeah!

749
00:39:01,232 --> 00:39:02,065
Paldies.

750
00:39:02,909 --> 00:39:04,411
- [Cara] Tas bija tik labi.

751
00:39:04,411 --> 00:39:05,411
- Paldies.

752
00:39:08,960 --> 00:39:10,197
- Apsveicu, Tomo.

753
00:39:10,197 --> 00:39:11,030
- [Toms] Hey!

754
00:39:11,030 --> 00:39:11,940
Jā, paldies, man.

755
00:39:11,940 --> 00:39:12,773
- Labi padarīts.

756
00:39:12,773 --> 00:39:14,160
- Priekā.

757
00:39:14,160 --> 00:39:14,993
Vai paldies.

758
00:39:14,993 --> 00:39:17,493
- Jebkurā gadījumā, mēs labāk get iet.

759
00:39:18,390 --> 00:39:19,223
Agrs rīts.

760
00:39:20,160 --> 00:39:22,170
- [Toms] Ak, jā, hei, par to.

761
00:39:22,170 --> 00:39:23,730
Es būšu tur pirmā lieta, lai palīdzētu.

762
00:39:23,730 --> 00:39:25,033
- Jā, par to, um,

763
00:39:26,880 --> 00:39:28,467
Es domāju, mēs visi esam labi.

764
00:39:29,570 --> 00:39:31,597
- Par ko tu runā?

765
00:39:31,597 --> 00:39:34,120
- Uh, labi, Džeiks ir ieguvuši
 rīta off no slimnīcas,

766
00:39:34,120 --> 00:39:35,160
jūs zināt, tāpēc es tikai domāju, ka tas varētu būt

767
00:39:35,160 --> 00:39:36,310
labāk piemērots, jūs zināt?

768
00:39:38,410 --> 00:39:40,880
- Bet Toma ir palīdzēt
 mums ar kampaņu

769
00:39:40,880 --> 00:39:42,030
visu šo laiku.
 - Jā, jā, jā,

770
00:39:42,030 --> 00:39:43,930
bet Tomo saprot, ne tu, mate?

771
00:39:45,950 --> 00:39:47,180
- Jā, protams, mate, tas ir labi.

772
00:39:47,180 --> 00:39:48,480
- Labi labi.

773
00:39:48,480 --> 00:39:49,820
Nu, hey,

774
00:39:49,820 --> 00:39:52,310
pārliecinieties, lai nāk uz klasi
 dzērienu vēlāk, labi?

775
00:39:52,310 --> 00:39:53,310
- kurss.

776
00:39:53,310 --> 00:39:54,143
- Labs cilvēks.

777
00:39:56,070 --> 00:39:57,820
Droši mājās, mate, visas tiesības?

778
00:39:57,820 --> 00:39:59,270
Tiksimies vēlāk.

779
00:39:59,270 --> 00:40:00,603
- [Toms] Tiekamies.

780
00:40:03,100 --> 00:40:04,050
- Līdz rītam.

781
00:40:07,310 --> 00:40:08,403
- Tiksimies vēlāk.

782
00:40:09,654 --> 00:40:10,737
- [Cam] Cara!

783
00:40:19,069 --> 00:40:19,902
- Ak!

784
00:40:19,902 --> 00:40:20,735
- Tomo!

785
00:40:20,735 --> 00:40:21,568
- Hei!

786
00:40:21,568 --> 00:40:22,775
- Jūs Gonna izrādīties gaismas šovakar?

787
00:40:22,775 --> 00:40:23,620
- Jā, neuztraucieties.

788
00:40:23,620 --> 00:40:25,946
- [Man] Catch vēlāk.

789
00:40:25,946 --> 00:40:29,279
(Draudošs ambient mūzikas)

790
00:41:13,193 --> 00:41:15,776
(durvju čīkst)

791
00:41:23,391 --> 00:41:25,808
(durvju Bangs)

792
00:41:28,550 --> 00:41:30,996
- [Alex] Labdien, Toms.

793
00:41:30,996 --> 00:41:33,310
Kaut kas ir aizmirsies.

794
00:41:33,310 --> 00:41:36,477
(Savilkts ambient mūzikas)

795
00:41:41,111 --> 00:41:42,850
- [speciālists] Triple 0,
 Kāds ir jūsu avārijas?

796
00:41:42,850 --> 00:41:43,900
- Fuck šo.

797
00:41:43,900 --> 00:41:44,733
- [Alex] Sit!

798
00:41:47,630 --> 00:41:50,020
Jūs vienmēr esat bijis sekotājs, Tom,

799
00:41:50,020 --> 00:41:52,360
un tagad jūs gatavojas
 sekot maniem norādījumiem,

800
00:41:52,360 --> 00:41:53,373
Ja jūs vēlaties dzīvot.

801
00:41:57,110 --> 00:41:58,938
Vai nav jums patīk smarža benzīna?

802
00:41:58,938 --> 00:42:02,105
(Savilkts ambient mūzikas)

803
00:42:06,699 --> 00:42:08,197
- Kas?

804
00:42:08,197 --> 00:42:11,364
(Savilkts ambient mūzikas)

805
00:42:21,870 --> 00:42:23,843
- [Alex] Tagad parunāsim
 par Erin Macneil.

806
00:42:25,920 --> 00:42:27,183
Gredzeni bell, vai ne?

807
00:42:30,477 --> 00:42:32,977
- Hei, hei, hei, tas nav man.

808
00:42:32,977 --> 00:42:34,210
- Ko tu izdarīji?
 - Nekas,

809
00:42:34,210 --> 00:42:35,433
Es nedarīju neko!

810
00:42:37,890 --> 00:42:40,160
Paskaties, tas bija, tas bija joks.

811
00:42:40,160 --> 00:42:41,922
- tā bija?
 - Lūdzu.

812
00:42:41,922 --> 00:42:44,172
(Smejas)

813
00:42:47,570 --> 00:42:50,231
- [Marnie] (stostīšanās) Puiši, to darīt.

814
00:42:50,231 --> 00:42:52,481
(Smejas)

815
00:42:55,466 --> 00:42:56,888
Ak mans Dievs.

816
00:42:56,888 --> 00:42:59,138
(Smejas)

817
00:43:11,050 --> 00:43:12,239
- [Cam] Ak, sūdi.

818
00:43:12,239 --> 00:43:14,144
(Smejas)

819
00:43:14,144 --> 00:43:15,740
Bring kameru.

820
00:43:15,740 --> 00:43:16,573
Neatkarīgi.

821
00:43:17,840 --> 00:43:19,650
- [Alex] Kaut kas man saka
 tur ir vairāk, lai stāsts.

822
00:43:19,650 --> 00:43:21,990
- Es, izskatās, cilvēks, es zvēru, ka ir viss.

823
00:43:21,990 --> 00:43:22,823
Es zvēru, cilvēks.

824
00:43:22,823 --> 00:43:24,760
- [Alex] Es domāju, ka es esmu pietiekami dzirdējis vienalga.

825
00:43:24,760 --> 00:43:25,593
Paldies, Tom.

826
00:43:25,593 --> 00:43:26,510
- Hei, pagaidiet, pagaidiet, pagaidiet, pagaidiet,

827
00:43:26,510 --> 00:43:29,350
mēs nedomāja par to, lai
 iet tik tālu, visas tiesības?

828
00:43:29,350 --> 00:43:30,620
- [Alex] Ak, tāpēc mēs esam gonna runāt tagad?

829
00:43:30,620 --> 00:43:32,900
- Jā, jā, kaut ko vēlaties, lūdzu.

830
00:43:37,972 --> 00:43:40,139
(Raudāja)

831
00:43:42,217 --> 00:43:44,224
Hei, izskatās, es zvēru, ka tas arī viss.

832
00:43:44,224 --> 00:43:46,284
Es zvēru pie manas mammas kapa, visas tiesības?

833
00:43:46,284 --> 00:43:50,167
- [Alex] Paldies, Tom,
 jūs esat bijusi ļoti noderīga.

834
00:43:50,167 --> 00:43:53,334
(Savilkts ambient mūzikas)

835
00:44:18,733 --> 00:44:20,733
- Hei, cilvēks, hey, lūdzu.

836
00:44:24,231 --> 00:44:25,064
Nē nē!

837
00:44:26,027 --> 00:44:27,430
Nē.

838
00:44:27,430 --> 00:44:29,023
Nē!

839
00:44:29,023 --> 00:44:32,856
(Aizraujošs instrumentālā mūzika)

840
00:44:56,750 --> 00:44:58,992
(Gurgling)

841
00:44:58,992 --> 00:45:02,825
(Aizraujošs instrumentālā mūzika)

842
00:45:09,274 --> 00:45:11,441
(Elsošana)

843
00:45:21,996 --> 00:45:25,079
(Soft ambientās mūzikas)

844
00:45:37,508 --> 00:45:40,091
(Telefons buzzes)

845
00:45:42,254 --> 00:45:45,287
- Ak mans Dievs, E, doties tiešsaistē tagad.

846
00:45:45,287 --> 00:45:46,194
- Kas notiek?

847
00:45:46,194 --> 00:45:47,861
- [Rach] Just do it!

848
00:45:52,410 --> 00:45:53,846
- [Erin] Fuck.

849
00:45:53,846 --> 00:45:55,964
- [Rach] es zinu.

850
00:45:55,964 --> 00:45:57,980
Reportieri saka
 ka viņš tika nogalināts.

851
00:45:57,980 --> 00:45:58,930
Es nevaru noticēt.

852
00:45:59,988 --> 00:46:01,315
- Wow.

853
00:46:01,315 --> 00:46:03,485
- ir divi no mūsu
 draugi mirst vienas nedēļas

854
00:46:03,485 --> 00:46:05,330
Es domāju, piemēram, kādas ir izredzes?

855
00:46:05,330 --> 00:46:06,163
- Jā.

856
00:46:07,170 --> 00:46:08,390
Pilnīgi traks.

857
00:46:08,390 --> 00:46:10,530
- Erin, es esmu patiešām freaking out!

858
00:46:10,530 --> 00:46:14,107
- neuztraucieties, jums ir
 nav jāuztraucas.

859
00:46:15,139 --> 00:46:16,635
- [Rach] Es iešu
 mosties Jake augšu un viņam.

860
00:46:16,635 --> 00:46:18,470
Viņš nav gatavojas izmantot šo labi.

861
00:46:18,470 --> 00:46:19,837
- Veiksmi.

862
00:46:19,837 --> 00:46:20,670
- Paldies.

863
00:46:21,575 --> 00:46:24,325
(Soft pop mūzika)

864
00:46:42,817 --> 00:46:45,400
(Telefons buzzes)

865
00:46:49,473 --> 00:46:50,660
- Hey.

866
00:46:50,660 --> 00:46:51,543
- Hei, tu.

867
00:46:52,610 --> 00:46:55,593
Man bija jautājums, ko jūs
 dara tagad.

868
00:46:56,550 --> 00:46:57,950
- Just sakopšanu.

869
00:46:57,950 --> 00:46:59,140
- Tu skaņu noguris.

870
00:46:59,140 --> 00:47:00,640
- Jā, tas ir bijis liels nakts.

871
00:47:01,520 --> 00:47:03,460
- Vēlaties, kāds pieglausties ar?

872
00:47:03,460 --> 00:47:04,560
- Jā, es gribētu, ka.

873
00:47:08,580 --> 00:47:10,430
- Es ņemšu atvaļinājumu durvīm atbloķēt.

874
00:47:30,316 --> 00:47:32,566
(Knocking)

875
00:47:38,842 --> 00:47:41,925
(Soft ambientās mūzikas)

876
00:47:45,568 --> 00:47:47,909
Es jums teicu, es biju gatavojas
 atstāt durvis neaizslēgtas.

877
00:47:47,909 --> 00:47:49,852
- Es domāju, ka es gribētu jums zvana šāvienu.

878
00:47:49,852 --> 00:47:52,935
(Soft ambientās mūzikas)

879
00:48:24,546 --> 00:48:25,629
Vai tas ir labi?

880
00:48:27,308 --> 00:48:28,548
- Noteikti.

881
00:48:28,548 --> 00:48:31,631
(Soft ambientās mūzikas)

882
00:48:35,375 --> 00:48:37,875
(Putni čivināt)

883
00:48:43,860 --> 00:48:47,113
- Džeiks un Rachel ir ceļā, labi?

884
00:48:51,360 --> 00:48:52,860
Hey.

885
00:48:52,860 --> 00:48:54,403
- Tik jauki no jums, lai pievienotos mums.

886
00:48:55,890 --> 00:48:58,220
- Mums ir nepieciešams, lai būtu tur viens otru.

887
00:48:58,220 --> 00:48:59,520
- Jā, tas ir gars.

888
00:49:01,330 --> 00:49:03,823
Kāpēc mēs to vietu?

889
00:49:28,290 --> 00:49:29,123
So.

890
00:49:30,636 --> 00:49:32,757
- Cheers uz Tomu.

891
00:49:32,757 --> 00:49:33,840
- Un Marnie.

892
00:49:34,920 --> 00:49:35,753
- Priekā.

893
00:49:40,517 --> 00:49:42,400
- Uh, piedodiet, ir es saņēmu īsto vietu?

894
00:49:42,400 --> 00:49:44,359
Es skatos uz Cameron Bendel.

895
00:49:44,359 --> 00:49:45,800
- Jā, jā, jums ir, tas esmu es.

896
00:49:45,800 --> 00:49:47,900
- Ak, hi, es esmu Patty Local Times.

897
00:49:47,900 --> 00:49:49,370
Vai jūs joprojām labi, lai būtu ātri tērzēt?

898
00:49:49,370 --> 00:49:50,203
- [Cam] Mm hmm.

899
00:49:54,690 --> 00:49:56,473
- Jums nav atcelt intervijas?

900
00:49:57,960 --> 00:49:58,923
- Baby, es nevarēju.

901
00:50:00,150 --> 00:50:02,330
Es domāju, mēs esam tik tuvu vēlēšanām,

902
00:50:02,330 --> 00:50:03,980
un es jau atcelts pusi.

903
00:50:11,450 --> 00:50:12,283
- [Rach] Cara.

904
00:50:21,498 --> 00:50:22,331
- Lūdzu.

905
00:50:25,210 --> 00:50:26,043
- [Patty] So.

906
00:50:29,749 --> 00:50:30,832
- Cara, Cara.

907
00:50:32,270 --> 00:50:33,103
Hei, nāc šeit.

908
00:50:36,945 --> 00:50:37,778
Vai tev viss ir kārtībā?

909
00:50:39,200 --> 00:50:41,773
- Jā, protams, man bija
 vienkārši iegūt kādu gaisu.

910
00:50:42,710 --> 00:50:44,900
- Cara, tas ir labi, lai būtu izjaukts.

911
00:50:44,900 --> 00:50:45,773
Mēs visi esam.

912
00:50:47,960 --> 00:50:49,310
- Es būtu saņemt atpakaļ.

913
00:50:55,580 --> 00:50:57,460
- Tas meitene nopietni nepieciešama psihiatra

914
00:50:57,460 --> 00:51:00,130
bet viņa ir gonna padarīt
 liels pirmā lēdija viena diena.

915
00:51:00,130 --> 00:51:02,190
- Ja viņa padara to, ka daudz.

916
00:51:02,190 --> 00:51:04,450
- Nāc, it kā viņai un
 Cam nekad plīsumi.

917
00:51:04,450 --> 00:51:07,440
Viņš sērijveidā Mīklas par
 viņas un viņa vienkārši ņem to.

918
00:51:07,440 --> 00:51:09,160
- [Džeiks] Tas nav tas, ko es domāju.

919
00:51:09,160 --> 00:51:10,603
- Tad ko tu domā?

920
00:51:11,690 --> 00:51:13,050
- Jūs nevarat ievietot to, kas ir noticis

921
00:51:13,050 --> 00:51:15,170
uz leju, kā ķēms sakritību.

922
00:51:15,170 --> 00:51:17,067
- Nē, jūs nevarat ievietot slepkavība
 uz leju, kā nejaušība

923
00:51:17,067 --> 00:51:19,093
bet kāpēc būtu kāds Vēlaties sāp Cara?

924
00:51:21,640 --> 00:51:23,590
Hei, ja jūs zināt kaut ko,

925
00:51:23,590 --> 00:51:24,423
jūs varat man pateikt.

926
00:51:24,423 --> 00:51:25,310
- Protams, nē!

927
00:51:25,310 --> 00:51:27,910
- Nu, kāpēc jūs darbojas
 tik dīvaini pēkšņi?

928
00:51:29,720 --> 00:51:30,840
Es esmu gonna go pārbaude Cam,

929
00:51:30,840 --> 00:51:33,850
bet mēs varam runāt par šo vēlāk?

930
00:51:33,850 --> 00:51:34,683
- [Džeiks] Protams.

931
00:51:41,879 --> 00:51:45,212
(Draudošs ambient mūzikas)

932
00:52:01,657 --> 00:52:03,550
- Vai jūs tiešām to izdarīt tagad?

933
00:52:03,550 --> 00:52:04,383
- Doing ko?

934
00:52:06,840 --> 00:52:08,840
- Tu man teica bijāt
 darīts ar šo sūdi.

935
00:52:08,840 --> 00:52:10,751
- Lūdzu, man vajag tos,
 tikai līdz vēlēšanām.

936
00:52:10,751 --> 00:52:11,584
Es gribu būt stipra jums!

937
00:52:11,584 --> 00:52:12,663
- Ja jūs nevarat rīkoties spiedienu tagad

938
00:52:12,663 --> 00:52:14,033
kā fuck jūs domājat, ka tas ir gonna būt

939
00:52:14,033 --> 00:52:15,130
kad man ievēlēts, vai ne?

940
00:52:15,130 --> 00:52:16,810
- Mūsu draugs bija tikai nogalināts!

941
00:52:16,810 --> 00:52:18,730
- Vai jūs izmantojat savu nāvi, lai attaisnotu

942
00:52:18,730 --> 00:52:20,580
Jums ir egoistisks kuce.

943
00:52:20,580 --> 00:52:21,890
- ES neesmu.

944
00:52:21,890 --> 00:52:24,060
Es tikai gribu lietas atpakaļ.

945
00:52:24,060 --> 00:52:25,520
- Ko tu domā
 cilvēki dodas teikt

946
00:52:25,520 --> 00:52:27,170
kad viņi redz mana draudzene apdullināts ārā

947
00:52:27,170 --> 00:52:29,403
viņas jāšanās smadzenes, Huh, Huh?

948
00:52:31,440 --> 00:52:34,000
Tagad iegūt sev kopā

949
00:52:34,000 --> 00:52:34,883
vai ārā.

950
00:52:43,313 --> 00:52:46,396
(Soft ambientās mūzikas)

951
00:52:52,443 --> 00:52:55,515
(Smejas)

952
00:52:55,515 --> 00:52:57,038
- (stostīties) Mans vārds ir Erin

953
00:52:57,038 --> 00:52:58,371
un es esmu ķēms.

954
00:52:59,814 --> 00:53:02,064
Es, piemēram, tā alternatīva,

955
00:53:02,993 --> 00:53:06,525
bet, piemēram, manas rokas ir tik
 daudz labāk nekā jums

956
00:53:06,525 --> 00:53:07,358
un tavs.

957
00:53:10,008 --> 00:53:11,925
Es uzaugu šo vienu uzacu

958
00:53:13,891 --> 00:53:17,641
jo es uzskatu, ka
 sievišķīgi skaistums ir tik.

959
00:53:20,849 --> 00:53:23,099
(Smejas)

960
00:53:28,644 --> 00:53:29,752
- Marnie, ko jūs darāt?

961
00:53:29,752 --> 00:53:31,072
- Izgaismo, cilvēks.

962
00:53:31,072 --> 00:53:33,155
- Jā, atvieglot augšu, cilvēks.

963
00:53:34,464 --> 00:53:36,714
(Smejas)

964
00:53:38,753 --> 00:53:41,918
- Stop tā, jūs hurting viņas!

965
00:53:41,918 --> 00:53:44,014
- Tas nav forši.

966
00:53:44,014 --> 00:53:45,097
- Bye, zaudētājs.

967
00:53:48,518 --> 00:53:49,768
- Paldies Mazā.

968
00:53:52,909 --> 00:53:55,507
(Rīstīšanos)

969
00:53:55,507 --> 00:53:57,977
- [Marnie] Ak mans Dievs, tu penis.

970
00:53:57,977 --> 00:53:58,813
- [Toms] Jā, žēl.

971
00:53:58,813 --> 00:54:01,520
- [Marnie] Šis ir pavisam jauns apģērbs.

972
00:54:01,520 --> 00:54:02,353
- [Toms] Tiešām žēl.

973
00:54:02,353 --> 00:54:04,160
- Tas viss ir labi, jūs puiši ņemt viņu

974
00:54:04,160 --> 00:54:05,567
un es parūpēšos par viņu.

975
00:54:07,586 --> 00:54:09,028
- Kāpēc nevar ņemt viņu?

976
00:54:09,028 --> 00:54:10,320
- Tāpēc, ka viņa ir cāli

977
00:54:10,320 --> 00:54:12,453
un tas būtu dīvaini, ja es darīju.

978
00:54:14,380 --> 00:54:15,213
- [Džeiks] Kas notiek šeit?

979
00:54:15,213 --> 00:54:17,723
- Džeiks, viņš vēma par manu jauno ietērpu.

980
00:54:18,708 --> 00:54:19,541
- Nāc, es ņemšu jūs ar vannu

981
00:54:19,541 --> 00:54:20,733
un saņemt jūs sakopta.

982
00:54:22,010 --> 00:54:23,870
Ko ellē, tu puiši?

983
00:54:23,870 --> 00:54:27,040
- [Cam] Jūs puiši ņemt viņu
 un es parūpēšos par Erin.

984
00:54:27,040 --> 00:54:28,473
- Labi, bet tas nav forši.

985
00:54:29,536 --> 00:54:30,369
- Jums ir labi?

986
00:54:30,369 --> 00:54:31,536
- abi no jums.

987
00:54:36,544 --> 00:54:38,407
- [Džeiks] Neliela palīdzība šeit.

988
00:54:38,407 --> 00:54:39,990
- Labi, es esmu nāk.

989
00:54:54,437 --> 00:54:56,687
(Groaning)

990
00:55:13,106 --> 00:55:14,689
- Tas ir tikai akmens.

991
00:55:18,003 --> 00:55:18,876
- Nē nē nē!

992
00:55:18,876 --> 00:55:20,293
- [Alex] Stop tā.

993
00:55:31,520 --> 00:55:34,240
- Šie trīs vārdi perfekti aptvertu jautājumus

994
00:55:34,240 --> 00:55:36,640
ko es esmu gatavojas celt uz Oakwood.

995
00:55:36,640 --> 00:55:40,674
Kopiena, savienojumu,
 un, uh, kaut kas cits.

996
00:55:40,674 --> 00:55:41,720
(Smejas)

997
00:55:41,720 --> 00:55:43,175
Aizmirsa.

998
00:55:43,175 --> 00:55:44,008
- Ja nav Cara būt šeit?
 - Kopienas, savienojumu,

999
00:55:44,008 --> 00:55:45,857
un kopienas, piedodiet, jā, iet uz priekšu.

1000
00:55:47,767 --> 00:55:48,830
- [Reportieris] Vai jūs varat pastāstīt mums par kādu

1001
00:55:48,830 --> 00:55:50,029
datplūsmas politiku?

1002
00:55:50,029 --> 00:55:50,862
- [Cam] Protams.

1003
00:55:50,862 --> 00:55:53,358
(Aizraujošs instrumentālā mūzika)

1004
00:55:53,358 --> 00:55:55,549
- [Cara] Help, help!

1005
00:55:55,549 --> 00:55:59,382
(Aizraujošs instrumentālā mūzika)

1006
00:56:00,331 --> 00:56:01,829
Help, help!

1007
00:56:01,829 --> 00:56:05,662
(Aizraujošs instrumentālā mūzika)

1008
00:56:14,383 --> 00:56:16,340
- Mēms, tāpat kā tas vienmēr ir bijis

1009
00:56:16,340 --> 00:56:18,150
kad tas ieskaitīts, vai ne?

1010
00:56:18,150 --> 00:56:19,330
- Tīra mūsu ielas līdzekļi

1011
00:56:19,330 --> 00:56:21,660
ne tikai vienkārši risināt mūsu noziedzības jautājumiem,

1012
00:56:21,660 --> 00:56:22,950
bet patiesībā palīdzot tiem, kam nepieciešama

1013
00:56:22,950 --> 00:56:24,923
izkāpt ielas, kā arī.

1014
00:56:24,923 --> 00:56:28,180
- Palīdzības, palīdzību, tas ir Cara,
 Cara, Cara ir uzbrukuši.

1015
00:56:28,180 --> 00:56:29,013
- Man žēl.

1016
00:56:32,537 --> 00:56:34,454
- Viņi bija tur.

1017
00:56:39,393 --> 00:56:40,560
- [Rach] Jake.

1018
00:56:42,623 --> 00:56:44,550
- Kas ellē ir nepareizi ar Jums, vai ne?

1019
00:56:44,550 --> 00:56:46,247
- [Rach] Kur tu teici tie bija?

1020
00:56:46,247 --> 00:56:47,769
- [Džeiks] Es nezinu.

1021
00:56:47,769 --> 00:56:48,680
- [Rach] Come on, let 's get outta šeit.

1022
00:56:48,680 --> 00:56:49,513
- Tas bija Alex.

1023
00:56:49,513 --> 00:56:50,346
- Erin Alex?

1024
00:56:51,320 --> 00:56:54,101
- [Cam] Atvainojiet, ļaudis, tas ir
 tikai neliels pārpratums.

1025
00:56:54,101 --> 00:56:57,730
- Nē, es redzēju viņas uzbruka!

1026
00:56:57,730 --> 00:57:01,690
- Mana draudzene Cara, un es
 bija neliels pārpratums

1027
00:57:01,690 --> 00:57:03,670
šorīt, un es esmu
 ka viņa bija tikai uz leju

1028
00:57:03,670 --> 00:57:06,870
dārzā padarīt mazliet skatuves.

1029
00:57:06,870 --> 00:57:10,240
Es nevaru īsti vainot manu
 labs draugs Džeiks šeit

1030
00:57:10,240 --> 00:57:13,923
lai redzēt šo un
 lekt uz secinājumiem.

1031
00:57:15,430 --> 00:57:18,280
Bet, ja jūs, lūdzu, pievienoties
 man dublēt pie baseina

1032
00:57:18,280 --> 00:57:21,310
mēs varam turpināt runāt
 par nozīmīgo darbu

1033
00:57:21,310 --> 00:57:23,923
kas tiešām ir nepieciešams, lai ņemtu
 vieta mūsu sabiedrībā.

1034
00:57:34,709 --> 00:57:36,959
(Gurgling)

1035
00:57:39,216 --> 00:57:42,383
(Baismīgs ambient mūzikas)

1036
00:57:50,270 --> 00:57:51,150
- [Rach] Džeiks, pagaidiet!

1037
00:57:51,150 --> 00:57:53,025
- Viņa tētis un brālis
 Tika nogalināti jūs zināt.

1038
00:57:53,025 --> 00:57:53,858
- Kas?

1039
00:57:53,858 --> 00:57:55,100
- Jā, šis puisis man bija redzēt pagājušajā gadā,

1040
00:57:55,100 --> 00:57:56,130
viņš strādā universitātē.

1041
00:57:56,130 --> 00:57:58,920
Man viņam nokļūt man kādu
 informāciju no datu bāzes.

1042
00:57:58,920 --> 00:58:00,410
- Tie saglabā šo stuff par failu?

1043
00:58:00,410 --> 00:58:02,480
- Nē, tur bija pietiekami daudz informācijas,

1044
00:58:02,480 --> 00:58:03,970
Es varētu darīt savu rakšana.

1045
00:58:03,970 --> 00:58:05,160
- Džeiks, jūs ir smieklīgi.

1046
00:58:05,160 --> 00:58:08,073
Kāds iemesls varētu viņam ir
 vēlas nogalināt kāds?

1047
00:58:08,990 --> 00:58:10,830
- Viņš gribētu būt viņa iemesli,

1048
00:58:10,830 --> 00:58:11,973
un ne tikai viņam.

1049
00:58:13,000 --> 00:58:14,110
- Džeiks.

1050
00:58:14,110 --> 00:58:17,140
- Paskaties, satikties ar mani šovakar, un
 Es jums pateiks visu.

1051
00:58:17,140 --> 00:58:18,530
- [Rach] Džeiks, kāpēc nevar
 jūs vienkārši runāt ar mani?

1052
00:58:18,530 --> 00:58:19,870
- Jums ir nepieciešams, lai redzētu to uzskatām, ka.

1053
00:58:19,870 --> 00:58:21,460
- [Rach] Kāpēc nevar jums
 tikai runāt ar mani, Jake?

1054
00:58:21,460 --> 00:58:23,660
- Paskaties, satikties ar mani deviņi
 pie jums, labi?

1055
00:58:24,760 --> 00:58:25,593
- Labi.

1056
00:58:38,242 --> 00:58:41,409
(Baismīgs ambient mūzikas)

1057
00:58:53,205 --> 00:58:54,038
Erin!

1058
00:58:54,038 --> 00:58:55,310
Mums jārunā.

1059
00:58:55,310 --> 00:58:56,630
- Par ko?

1060
00:58:56,630 --> 00:58:58,020
- Alex!

1061
00:58:58,020 --> 00:58:58,853
- Tev taisnība.

1062
00:58:59,880 --> 00:59:01,115
Nāc apsēdies.

1063
00:59:01,115 --> 00:59:02,282
- [Rach] Okay.

1064
00:59:03,560 --> 00:59:06,158
- Seksa ir pārsteidzošs, jo
 Gadījumā, ja jūs domājām.

1065
00:59:06,158 --> 00:59:07,827
- [Rach] Tas nav tas, ko es domāju!

1066
00:59:07,827 --> 00:59:09,170
- Tu esi viens, kas ir stāsta mani

1067
00:59:09,170 --> 00:59:10,650
Man vajag, lai sevi tur.

1068
00:59:10,650 --> 00:59:13,943
- Erin, es domāju, ka tur ir kaut kas
 nopietni nepareizi ar viņu.

1069
00:59:14,957 --> 00:59:15,826
- Kas?

1070
00:59:15,826 --> 00:59:18,180
- Hei, es nezināju
 kāda veida guacamole

1071
00:59:18,180 --> 00:59:19,430
jūs teicāt, patika, tāpēc es tikko celta

1072
00:59:19,430 --> 00:59:20,806
neatkarīgi no veikala bija.

1073
00:59:20,806 --> 00:59:23,784
- [Erin] Ak, es esmu devusies neatkarīgi.

1074
00:59:23,784 --> 00:59:26,701
- [Alex] Tikai labākā mana meitene.

1075
00:59:28,621 --> 00:59:29,454
Hei, Rach.

1076
00:59:31,291 --> 00:59:34,290
- [Rach] Erin, mums ir nepieciešams atstāt, tagad.

1077
00:59:34,290 --> 00:59:36,110
- Par ko tu runā?

1078
00:59:36,110 --> 00:59:37,784
Alex tikko ieguva šeit ar vakariņām.

1079
00:59:37,784 --> 00:59:38,617
- Jā, nāk viens.

1080
00:59:38,617 --> 00:59:39,800
- Erin, lūdzu, nākt ar mani.

1081
00:59:39,800 --> 00:59:41,730
- Kas ir ieguvuši jums tik sajukums?

1082
00:59:41,730 --> 00:59:42,953
Es nesaprotu.

1083
00:59:42,953 --> 00:59:45,510
- Es jums teicu, ka ir kaut kas
 nopietni nepareizi ar viņu.

1084
00:59:45,510 --> 00:59:46,510
- Tāpēc, ka viņš man patīk?

1085
00:59:46,510 --> 00:59:48,160
- Nē!

1086
00:59:48,160 --> 00:59:50,497
Džeiks redzēja viņam uzbrūk Cara Šī platforma ļauj

1087
00:59:50,497 --> 00:59:52,343
- Un, kas padara viņu Kas?

1088
00:59:54,210 --> 00:59:57,680
- Tad paskaidrojiet man
 kas noticis ar jūsu tētis

1089
00:59:57,680 --> 00:59:58,703
un tavs brālis.

1090
01:00:02,300 --> 01:00:04,240
- Tas bija nelaimes gadījums.

1091
01:00:04,240 --> 01:00:05,773
Negadījumi notikt reizēm.

1092
01:00:06,980 --> 01:00:09,410
Look, Rach, mēs to.

1093
01:00:09,410 --> 01:00:11,360
Trīs cilvēki, ka jūs zināt, ir miruši.

1094
01:00:11,360 --> 01:00:12,550
- Tātad jūs nogalināt viņu.

1095
01:00:12,550 --> 01:00:15,603
- Nē, piedodiet, ko es gribēju bija um,

1096
01:00:17,160 --> 01:00:20,468
ko mēs domājam jums nepieciešams
 tagad ir jūsu draugi.

1097
01:00:20,468 --> 01:00:22,700
- Labi, jūs paliekat ellē prom no manis.

1098
01:00:22,700 --> 01:00:24,042
- Es neesmu gonna ievainots jums, labi?

1099
01:00:24,042 --> 01:00:25,520
Es tikai gribu, lai tu
 apsēsties un runāt ar mums.

1100
01:00:25,520 --> 01:00:27,620
- Erin, ja jums nav
 nākt ar mani tieši tagad,

1101
01:00:27,620 --> 01:00:28,990
Es saukšu policiju.

1102
01:00:28,990 --> 01:00:31,440
- Un ko jūs gonna pateikt viņiem?

1103
01:00:31,440 --> 01:00:34,019
- Jā, ko jūs gonna pateikt viņiem?

1104
01:00:34,019 --> 01:00:35,789
- Ko es redzēju,

1105
01:00:35,789 --> 01:00:37,990
un to, ka tā
 jums ienāca viņas dzīvē,

1106
01:00:37,990 --> 01:00:40,650
ikviens viņa nesaņem
 kopā ar galiem uz augšu miris.

1107
01:00:40,650 --> 01:00:42,840
- Nu, um, no kurienes es esmu stāv,

1108
01:00:42,840 --> 01:00:44,430
tas neizskatās kā tu
 divi klājas

1109
01:00:44,430 --> 01:00:45,620
pārāk labi, vai nu.

1110
01:00:46,704 --> 01:00:48,140
- Vai tu man draudus?

1111
01:00:48,140 --> 01:00:49,140
- Es nekad neesmu teicis, ka.

1112
01:00:52,720 --> 01:00:54,040
- Tu esi murgi.

1113
01:00:54,040 --> 01:00:56,993
Ja jūs iet uz policijas, I
 nekad runāt ar jums vēlreiz.

1114
01:00:56,993 --> 01:00:57,826
Ever!

1115
01:01:03,277 --> 01:01:05,527
(Šalkas)

1116
01:01:19,860 --> 01:01:20,693
- Rachel?

1117
01:01:20,693 --> 01:01:21,526
- [Rach] Hey, kur tu esi?

1118
01:01:21,526 --> 01:01:22,750
- Es esmu Oakwood Reserve.

1119
01:01:25,100 --> 01:01:25,933
Kas notika?

1120
01:01:25,933 --> 01:01:28,224
- Jums bija taisnība par Alex.

1121
01:01:28,224 --> 01:01:30,080
Labi, man ir nepieciešams, lai jūs man pateikt
 viss, kas jūs zināt,

1122
01:01:30,080 --> 01:01:32,160
un tad mums ir jāiet
 taisni uz policiju.

1123
01:01:32,160 --> 01:01:33,160
- Viss kārtībā.

1124
01:01:40,100 --> 01:01:42,560
- Labi, man pateikt visu.

1125
01:01:42,560 --> 01:01:43,470
- Tas viss ir šeit.

1126
01:01:43,470 --> 01:01:45,550
- Kāda velna es esmu
 vajadzēja darīt ar to?

1127
01:01:45,550 --> 01:01:47,027
- Vienkārši ņemt to mājās un skatīties to.

1128
01:01:47,027 --> 01:01:49,027
- Nē, Džeiks, mums nav laika par to.

1129
01:01:49,880 --> 01:01:51,250
Pagaidiet, nē, es domāju, ka man manu datoru

1130
01:01:51,250 --> 01:01:52,350
aizmugurē manu auto.

1131
01:01:58,620 --> 01:01:59,453
ES sapratu!

1132
01:02:03,290 --> 01:02:04,123
Džeiks?

1133
01:02:08,323 --> 01:02:09,680
(gasps)

1134
01:02:09,680 --> 01:02:10,880
Fucking ellē, Džeiks!

1135
01:02:10,880 --> 01:02:14,317
- Atvainojiet, man bija tikai sajūta
 nedaudz pakļauti parkā

1136
01:02:14,317 --> 01:02:15,150
patstāvīgi.

1137
01:02:15,150 --> 01:02:16,830
- Nu, man bija sajūta
 mazliet bail

1138
01:02:16,830 --> 01:02:18,470
kad dīvains cilvēks gāja aiz manis.

1139
01:02:18,470 --> 01:02:19,340
- Piedodiet.

1140
01:02:19,340 --> 01:02:20,490
- Dodiet man nopelt USB.

1141
01:02:28,632 --> 01:02:31,965
(Draudošs ambient mūzikas)

1142
01:02:43,880 --> 01:02:47,554
- Vai tas, ko jūs vēlaties?

1143
01:02:47,554 --> 01:02:50,471
Tas ir tikai tu un es tagad princese.

1144
01:02:52,368 --> 01:02:55,951
Ak, Cara pārliecināts, ka tas nav
 ir krūtis, piemēram, tiem.

1145
01:02:59,062 --> 01:02:59,895
Ak jā.

1146
01:03:02,496 --> 01:03:03,909
Jā jā.

1147
01:03:03,909 --> 01:03:04,742
Ssh.

1148
01:03:05,991 --> 01:03:08,408
Jā, jums patīk, vai ne?

1149
01:03:15,956 --> 01:03:16,789
- Kas pie velna?

1150
01:03:16,789 --> 01:03:18,889
- [Cam] Hei, paga.

1151
01:03:18,889 --> 01:03:20,401
- Hei!

1152
01:03:20,401 --> 01:03:22,651
(Ņurdēšanu)

1153
01:03:23,799 --> 01:03:25,966
- [Cara] Tom, izkāpiet viņu!

1154
01:03:27,400 --> 01:03:28,233
Cam Cam.

1155
01:03:29,985 --> 01:03:32,235
- [Džeiks] Jūs esat pretīgi.

1156
01:03:40,075 --> 01:03:41,325
- Tas pakaļu.

1157
01:03:42,524 --> 01:03:43,357
Es esmu gonna--

1158
01:03:43,357 --> 01:03:44,190
- Nogalini viņu.

1159
01:03:46,520 --> 01:03:48,323
Neuztraucieties, es parūpēšos par to.

1160
01:03:48,323 --> 01:03:50,656
(Screaming)

1161
01:03:58,810 --> 01:03:59,913
Erin, mosties.

1162
01:04:06,093 --> 01:04:07,833
- Kas notiek?

1163
01:04:07,833 --> 01:04:10,587
- [Alex] man ir kaut kas
 ļoti īpašs, lai parādītu jums.

1164
01:04:26,494 --> 01:04:28,197
(Gurgling)

1165
01:04:28,197 --> 01:04:29,085
(Elsošana)

1166
01:04:29,085 --> 01:04:31,502
(Whimpering)

1167
01:04:37,900 --> 01:04:41,913
Call to Avenging Erin.

1168
01:04:41,913 --> 01:04:44,330
(Whimpering)

1169
01:04:45,680 --> 01:04:46,613
- Kāpēc viņa ir šeit?

1170
01:04:46,613 --> 01:04:48,940
- Tāds pats kā jūs, lai noskatītos izrādi.

1171
01:04:48,940 --> 01:04:50,767
Viņa pat gonna zvaigzne šajā daļā.

1172
01:04:54,110 --> 01:04:56,040
- Lūdzu, neiekļauj viņai šajā.

1173
01:04:56,040 --> 01:04:57,835
- Tas ir pārāk vēlu, lai to.

1174
01:04:57,835 --> 01:05:00,090
(Whimpering)
 (Knocking)

1175
01:05:00,090 --> 01:05:01,240
Lūk, mūsu vadošais cilvēks.

1176
01:05:04,406 --> 01:05:05,239
- Cara!

1177
01:05:10,424 --> 01:05:11,257
Kas pie velna?

1178
01:05:11,257 --> 01:05:12,090
(Ņurdēšanu)

1179
01:05:12,090 --> 01:05:14,507
(Whimpering)

1180
01:05:20,572 --> 01:05:22,322
- Put to, mīļais.

1181
01:05:23,370 --> 01:05:25,953
Mani biznesa partneri gatavojas
 būt ļoti apmierināti ar to.

1182
01:05:27,130 --> 01:05:29,150
- Jūsu biznesa partneriem?

1183
01:05:29,150 --> 01:05:31,820
- [Alex] Nāc, bērnu,
 kā tad, ja jūs nezināt.

1184
01:05:31,820 --> 01:05:33,210
- Zināt ko?

1185
01:05:33,210 --> 01:05:35,290
- Minūtē jūs paņēma šo datoru,

1186
01:05:35,290 --> 01:05:36,980
jums bija filmēšanās filmā.

1187
01:05:36,980 --> 01:05:37,823
Mans labākais vēl.

1188
01:05:38,670 --> 01:05:39,900
Mans darbs nav īsti

1189
01:05:40,870 --> 01:05:44,580
parasti ir stāsts par sevi,

1190
01:05:44,580 --> 01:05:46,960
tāpēc tas bija mazliet sakritība.

1191
01:05:46,960 --> 01:05:49,473
Tiešām dod to, ka papildus
 produkcijas vērtība, jūs zināt?

1192
01:05:50,309 --> 01:05:52,559
(Groaning)

1193
01:05:54,960 --> 01:05:57,670
Tagad, kas jums ir ko teikt viņai?

1194
01:05:59,260 --> 01:06:00,173
- Man žēl.

1195
01:06:01,010 --> 01:06:02,440
Es gribēju palīdzēt, bet

1196
01:06:03,970 --> 01:06:05,640
kad tas notika, es nozaga CAM tālruņa

1197
01:06:05,640 --> 01:06:07,630
un e-pastu video uz sevi,

1198
01:06:07,630 --> 01:06:08,883
bet viņš uzzināja.

1199
01:06:09,730 --> 01:06:11,500
Līdz nākamā rītā, mans
 ģimenes saņēma

1200
01:06:11,500 --> 01:06:12,680
visu veidu draudiem.

1201
01:06:12,680 --> 01:06:14,826
- Bet jūs joprojām varētu esat darījuši kaut ko!

1202
01:06:14,826 --> 01:06:15,659
- Bet jums nav.

1203
01:06:15,659 --> 01:06:16,659
- Bet es darīju!

1204
01:06:19,330 --> 01:06:20,450
Es tur kopiju.

1205
01:06:20,450 --> 01:06:22,240
- Un kur ir tas bijis
 slēpšanās visus šos gadus?

1206
01:06:22,240 --> 01:06:25,000
- Viņa ģimene, man bija bail
 par to, ko viņi dara.

1207
01:06:25,000 --> 01:06:27,263
- Mēs varam strādāt šo out, cilvēks.

1208
01:06:28,650 --> 01:06:31,280
- Baby, iet man, ka
 soma tur, lūdzu.

1209
01:06:31,280 --> 01:06:32,293
Šodien, come on.

1210
01:06:36,837 --> 01:06:38,269
- Stop tā, apturēšanai.

1211
01:06:38,269 --> 01:06:42,800
- Apklusti, kuce, vai es ņemšu
 samazināt savu fucking mēli!

1212
01:06:42,800 --> 01:06:44,210
Aiziet.

1213
01:06:44,210 --> 01:06:45,190
- Šeit jums iet.

1214
01:06:45,190 --> 01:06:46,694
- Atver to.

1215
01:06:46,694 --> 01:06:49,861
(Baismīgs ambient mūzikas)

1216
01:06:57,060 --> 01:06:57,893
Tieši tā.

1217
01:07:10,860 --> 01:07:11,780
Tā ir mana meitene.

1218
01:07:18,609 --> 01:07:19,692
Iet uz, to darīt.

1219
01:07:21,586 --> 01:07:23,336
- [Rach] Erin, nav!

1220
01:07:27,080 --> 01:07:27,913
- Vai to.

1221
01:07:31,553 --> 01:07:34,053
(Erin shouts)

1222
01:07:35,869 --> 01:07:36,830
(Nagu gun NOP)

1223
01:07:36,830 --> 01:07:40,579
(Kliegšana un whimpering)

1224
01:07:40,579 --> 01:07:41,781
- Ak, izkāpiet mani!

1225
01:07:41,781 --> 01:07:43,930
(Whimpering)

1226
01:07:43,930 --> 01:07:45,123
- Stop, lūdzu, Alex!

1227
01:07:46,201 --> 01:07:47,034
ES teicu nē!

1228
01:07:50,664 --> 01:07:51,504
- Tagad.

1229
01:07:51,504 --> 01:07:53,423
- [Erin] Pagaidiet!

1230
01:07:53,423 --> 01:07:56,210
- Tagad, jo Erin nav
 vēlaties, lai iegūtu viņas rokas netīras,

1231
01:07:56,210 --> 01:07:57,240
Es esmu gonna atvaļinājums, kas jums puiši,

1232
01:07:57,240 --> 01:07:58,160
un būsim godīgi, rokas

1233
01:07:58,160 --> 01:08:00,797
Ir jau diezgan jāšanās
 netīrs, nav tie?

1234
01:08:00,797 --> 01:08:02,070
- Ko tu ar to domā?

1235
01:08:02,070 --> 01:08:03,770
- Es domāju, vai nu jūs nogalināt
 viņam vai viņš nogalina tevi,

1236
01:08:03,770 --> 01:08:05,540
uzvarētājs saņem no šejienes dzīvs.

1237
01:08:05,540 --> 01:08:07,060
- Nē.

1238
01:08:07,060 --> 01:08:07,893
- Kas tas bija?

1239
01:08:08,790 --> 01:08:09,623
- ES teicu nē.

1240
01:08:10,960 --> 01:08:11,890
- Fuck šo.

1241
01:08:13,151 --> 01:08:16,484
(Bilances un groaning)

1242
01:08:25,430 --> 01:08:27,763
(Screaming)

1243
01:08:31,362 --> 01:08:33,529
(Raudāja)

1244
01:08:34,429 --> 01:08:36,235
- [Rach] Jake.

1245
01:08:36,235 --> 01:08:38,402
(Raudāja)

1246
01:08:47,227 --> 01:08:50,310
- Tagad tas, ko jums ir ko teikt viņai?

1247
01:08:56,909 --> 01:08:57,909
- Man žēl.

1248
01:09:08,101 --> 01:09:09,600
Es esmu patiešām žēl.

1249
01:09:09,600 --> 01:09:12,767
(Baismīgs ambient mūzikas)

1250
01:09:14,713 --> 01:09:16,796
- Tu mīli to, vai ne?

1251
01:09:18,315 --> 01:09:23,232
(Nagu gun NOP)
 (Ņurdēšanu)

1252
01:09:28,754 --> 01:09:30,770
- [Rach] Erin, ko jūs esat darījuši?

1253
01:09:30,770 --> 01:09:33,187
(Whimpering)

1254
01:09:35,927 --> 01:09:38,260
- Tagad, es bet, ka jutos labi.

1255
01:09:42,936 --> 01:09:46,019
(Soft ambientās mūzikas)

1256
01:10:03,088 --> 01:10:05,088
- [Erin] Ko mēs gonna darīt par viņu?

1257
01:10:06,820 --> 01:10:08,620
- Nu, es domāju, redzot
 kā viņa ir jūsu labākais draugs,

1258
01:10:08,620 --> 01:10:10,620
kaut kas ātri un nesāpīgi.

1259
01:10:10,620 --> 01:10:12,693
- Jā, tas būtu jauki.

1260
01:10:15,920 --> 01:10:16,753
Vai es varu to darīt?

1261
01:10:29,800 --> 01:10:30,633
- Erin, lūdzu.

1262
01:10:33,233 --> 01:10:34,543
Lūdzu, Erin.

1263
01:10:39,800 --> 01:10:40,910
- Alex.

1264
01:10:40,910 --> 01:10:41,993
- Jā?

1265
01:10:41,993 --> 01:10:44,640
(Ņurdēšanu)

1266
01:10:44,640 --> 01:10:45,807
- [Rach] Erin!

1267
01:10:49,498 --> 01:10:50,785
Izkāpt viņu!

1268
01:10:50,785 --> 01:10:52,540
(Ņurdēšanu)

1269
01:10:52,540 --> 01:10:53,790
- [Alex] kuce!

1270
01:10:55,514 --> 01:10:57,847
(Screaming)

1271
01:11:00,979 --> 01:11:02,528
- [Rach] Erin!

1272
01:11:02,528 --> 01:11:05,028
(Alex groans)

1273
01:11:07,039 --> 01:11:09,490
(Screaming)

1274
01:11:09,490 --> 01:11:12,740
(Bilances un gasping)

1275
01:11:24,365 --> 01:11:28,683
(Uzsitienu instrumentālā mūzika)

1276
01:11:28,683 --> 01:11:30,687
- Es tiešām domāju, ka jums bija viens.

1277
01:11:34,277 --> 01:11:36,527
(Ņurdēšanu)

1278
01:11:38,059 --> 01:11:41,642
(Satraukumu ambient mūzikas)

1279
01:11:49,600 --> 01:11:50,767
- [Rach] Erin.

1280
01:11:54,480 --> 01:11:56,730
(Kliegšana)

1281
01:12:07,908 --> 01:12:10,158
(Gurgling)

1282
01:12:16,220 --> 01:12:18,993
(Sēkšana)

1283
01:12:18,993 --> 01:12:22,410
(Piercing fona mūziku)

1284
01:12:33,437 --> 01:12:35,187
- Es esmu tik žēl, Rach.

1285
01:12:44,629 --> 01:12:46,546
- [Rach] Tas būs labi.

1286
01:12:47,476 --> 01:12:49,276
Tas ir gonna būt labi.

1287
01:12:49,276 --> 01:12:51,776
(Sirēnas vaimanāt)

1288
01:12:57,603 --> 01:13:00,300
- Atcerieties, ka laiks
 jūs teicāt, jūs man palīdzēt

1289
01:13:00,300 --> 01:13:02,231
aprakt beigtu ķermeni?

1290
01:13:02,231 --> 01:13:05,564
(Droning fona mūziku)

1291
01:13:25,270 --> 01:13:26,880
♪ Vai man izskatās Jūdasa ♪

1292
01:13:26,880 --> 01:13:28,498
♪ Es nevaru Tevi nodos ♪

1293
01:13:28,498 --> 01:13:30,137
♪ Es nekad varētu spēlēt jums ♪

1294
01:13:30,137 --> 01:13:31,989
♪ Baby jums vajadzētu zināt ♪

1295
01:13:31,989 --> 01:13:33,541
♪ Tu neesi kļūda tagad ♪

1296
01:13:33,541 --> 01:13:35,076
♪ Mēs neesam kļūda ♪

1297
01:13:35,076 --> 01:13:36,969
♪ Tava sirds nav rotaļlaukums ♪

1298
01:13:36,969 --> 01:13:39,682
♪ Jums vajadzētu zināt, es zinu, ♪

1299
01:13:39,682 --> 01:13:43,107
♪ Bet viss, ko es gribu, lai jūs ♪

1300
01:13:43,107 --> 01:13:46,673
♪ Bet es gribu ♪

1301
01:13:46,673 --> 01:13:48,032
♪ Es esmu caur uguni ♪

1302
01:13:48,032 --> 01:13:49,954
♪ Un es to ♪

1303
01:13:49,954 --> 01:13:53,321
♪ Es esmu visu par
 sirds un dvēsele ♪

1304
01:13:53,321 --> 01:13:54,706
♪ Jūs izdarīt ir caur elli ♪

1305
01:13:54,706 --> 01:13:56,805
♪ Es tikai gribu nest atpakaļ ♪

1306
01:13:56,805 --> 01:14:00,116
♪ Heaven ir narkotika jums
 nevēlos iztikt bez ♪

1307
01:14:00,116 --> 01:14:03,883
♪ Loving jums ir dimanti
 un tu esi tik viss kas ♪

1308
01:14:03,883 --> 01:14:08,011
♪ jūs pelnījuši, jums ir pelnījuši
 visi mīlestība, jūs ♪

1309
01:14:08,011 --> 01:14:11,262
♪ Heartbreak lūdzu nav ievainots mani ♪

1310
01:14:11,262 --> 01:14:14,891
♪ Heartbreak jums vajadzētu
 nekad nav cietis neviens ♪

1311
01:14:14,891 --> 01:14:18,151
♪ Heartbreak lūdzu nav ievainots mani ♪

1312
01:14:18,151 --> 01:14:21,760
♪ Heartbreak lūdzu
 nenāk apkārt šeit ♪

1313
01:14:21,760 --> 01:14:24,910
♪ Heartbreak lūdzu nav ievainots mani ♪

1314
01:14:24,910 --> 01:14:28,611
♪ Heartbreak jums vajadzētu zināt ♪

1315
01:14:28,611 --> 01:14:32,092
♪ Heartbreak lūdzu nav ievainots mani ♪

1316
01:14:32,092 --> 01:14:35,031
♪ Heartbreak lūdzu
 nenāk apkārt šeit ♪

1317
01:14:35,031 --> 01:14:38,522
♪ Uh uh, es neticu
 jums, kad jūs sakāt ♪

1318
01:14:38,522 --> 01:14:43,150
♪ Uh uh, jums nav
 tic mīlestību, viņš sniedza ♪

1319
01:14:43,150 --> 01:14:45,703
♪ Es varu ņemt sāpes prom ♪

1320
01:14:45,703 --> 01:14:49,949
♪ Labais tagad ♪

1321
01:14:49,949 --> 01:14:53,134
♪ Es lūdzu, lai sliktākajā gadījumā iet ♪

1322
01:14:53,134 --> 01:14:56,605
♪ Rīt būs laipni jums ♪

1323
01:14:56,605 --> 01:14:59,362
♪ Bet viss, ko es gribu, lai jūs ♪

1324
01:14:59,362 --> 01:15:01,989
♪ Bet es gribu ♪

1325
01:15:01,989 --> 01:15:03,197
♪ Jūs izdarīt ir caur elli ♪

1326
01:15:03,197 --> 01:15:05,336
♪ Es tikai gribu nest atpakaļ ♪

1327
01:15:05,336 --> 01:15:08,693
♪ Heaven ir narkotika jums
 nevēlos iztikt bez ♪

1328
01:15:08,693 --> 01:15:12,282
♪ Loving jums ir dimanti
 un tu esi tik viss kas ♪

1329
01:15:12,282 --> 01:15:16,568
♪ jūs pelnījuši, jums ir pelnījuši
 visi mīlestība, jūs ♪

1330
01:15:16,568 --> 01:15:19,912
♪ Heartbreak lūdzu nav ievainots mani ♪

1331
01:15:19,912 --> 01:15:23,430
♪ Heartbreak jums vajadzētu zināt, es zinu, ♪

1332
01:15:23,430 --> 01:15:26,814
♪ Heartbreak lūdzu nav ievainots mani ♪

1333
01:15:26,814 --> 01:15:30,433
♪ Heartbreak lūdzu
 nenāk apkārt šeit ♪

1334
01:15:30,433 --> 01:15:33,597
♪ Heartbreak lūdzu nav ievainots mani ♪

1335
01:15:33,597 --> 01:15:37,234
♪ Heartbreak jums vajadzētu zināt I ♪

1336
01:15:37,234 --> 01:15:40,629
♪ Heartbreak lūdzu nav ievainots mani ♪

1337
01:15:40,629 --> 01:15:45,629
♪ Heartbreak, lūdzu
 nenāk apkārt šeit ♪

1338
01:15:50,910 --> 01:15:54,660
(Slinky instrumentālā mūzika)



