WEBVTT FILE

1
00:00:01.088 --> 00:00:08.095
[phone vibrates]

2
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

3
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:13.752 --> 00:00:19.323
[phone vibrates]

5
00:00:19.367 --> 00:00:21.021
Who's calling this late?

6
00:00:22.587 --> 00:00:26.069
So annoying.

7
00:00:26.113 --> 00:00:27.723
Hello?

8
00:00:27.766 --> 00:00:29.246
Hello? Who is this?

9
00:00:39.561 --> 00:00:44.392
[phone vibrates]

10
00:00:46.916 --> 00:00:48.048
Hello?

11
00:00:48.091 --> 00:00:50.180
'What are you doing
with my daughter?'

12
00:00:52.226 --> 00:00:53.096
Who was it?

13
00:00:54.793 --> 00:00:56.186
It was your dad.

14
00:00:56.230 --> 00:00:57.753
Shut up!

15
00:00:57.796 --> 00:00:58.710
I'm serious.

16
00:00:58.754 --> 00:00:59.972
My dad's dead.

17
00:01:01.800 --> 00:01:02.627
Then

18
00:01:02.671 --> 00:01:04.629
Who was

19
00:01:04.673 --> 00:01:07.241
[choking]

20
00:01:44.930 --> 00:01:47.281
-Hey, you okay? What happened?
-[brakes squeal]

21
00:02:09.955 --> 00:02:11.522
Uhh-

22
00:02:11.566 --> 00:02:12.958
Dark eyes

23
00:02:14.438 --> 00:02:16.005
Maybe a hat.

24
00:02:18.138 --> 00:02:18.964
Like this?

25
00:02:22.968 --> 00:02:25.536
No, it was more of a
hood and the mask was red.

26
00:02:27.625 --> 00:02:30.106
Are you sure it was a mask?

27
00:02:30.150 --> 00:02:31.542
Of course I'm sure.

28
00:02:31.586 --> 00:02:32.891
Well-

29
00:02:32.935 --> 00:02:34.415
I mean, you said it was dark.

30
00:02:34.458 --> 00:02:37.113
No human face looks
like what I saw.

31
00:02:39.028 --> 00:02:40.595
I never said human.

32
00:02:42.466 --> 00:02:43.772
What do you mean?

33
00:02:45.339 --> 00:02:46.166
Fiona

34
00:02:48.037 --> 00:02:50.648
Tell me about your father.

35
00:02:50.692 --> 00:02:52.433
I never knew him.

36
00:02:52.476 --> 00:02:54.174
He died when I was a baby.

37
00:02:54.217 --> 00:02:55.566
Well, if he died

38
00:02:55.610 --> 00:02:57.394
then how did he call you?

39
00:03:01.224 --> 00:03:04.575
I don't know, maybe it was
somebody pretending to be him?

40
00:03:09.189 --> 00:03:12.540
Do you know what your
father looks like?

41
00:03:12.583 --> 00:03:16.239
Yeah, my mom's got lots
of pictures. He, um...

42
00:03:16.283 --> 00:03:17.240
He was tall.

43
00:03:17.284 --> 00:03:18.720
He had dark hair.

44
00:03:18.763 --> 00:03:20.156
How did he die?

45
00:03:20.200 --> 00:03:21.331
Car accident.

46
00:03:22.941 --> 00:03:24.465
Did they ever recover the body?

47
00:03:26.206 --> 00:03:28.208
I don't know.

48
00:03:28.251 --> 00:03:28.947
Never

49
00:03:28.991 --> 00:03:30.558
recovered

50
00:03:30.601 --> 00:03:31.689
body.

51
00:03:31.733 --> 00:03:33.865
No, I said that I didn't
know, why? Why?

52
00:03:36.694 --> 00:03:38.957
Maybe nothing.

53
00:03:39.001 --> 00:03:40.002
Maybe everything.

54
00:03:41.612 --> 00:03:44.659
Are you going to tell me
what's going on here?

55
00:03:44.702 --> 00:03:46.051
Fiona

56
00:03:46.095 --> 00:03:48.053
I've been researching

57
00:03:48.097 --> 00:03:49.751
abductions.

58
00:03:49.794 --> 00:03:53.581
Human abductions.

59
00:03:53.624 --> 00:03:55.757
Reports of people being

60
00:03:55.800 --> 00:03:57.454
abducted

61
00:03:57.498 --> 00:03:58.586
and then returned.

62
00:04:02.285 --> 00:04:03.591
I don't understand.

63
00:04:07.072 --> 00:04:09.814
Abducted means kidnapped.

64
00:04:09.858 --> 00:04:11.251
They're cinnamons.

65
00:04:15.733 --> 00:04:17.387
No, I

66
00:04:17.431 --> 00:04:19.346
I mean kidnapped by who?

67
00:04:25.874 --> 00:04:28.616
There are implants.

68
00:04:28.659 --> 00:04:30.705
Little sophisticated devices
that can be placed

69
00:04:30.748 --> 00:04:33.055
inside of the cerebellum

70
00:04:33.098 --> 00:04:36.276
to control what person
says and does.

71
00:04:36.319 --> 00:04:38.321
Make them do things.

72
00:04:38.365 --> 00:04:42.325
Things that he or she doesn't
necessarily want to do.

73
00:04:42.369 --> 00:04:45.807
Like, kill a person.

74
00:04:45.850 --> 00:04:48.113
Their technology is so advanced.

75
00:04:50.768 --> 00:04:52.335
What, the...

76
00:04:52.379 --> 00:04:54.729
The government?

77
00:04:54.772 --> 00:04:56.121
No.

78
00:04:56.165 --> 00:04:58.123
You don't believe in that
conspiracy BS, do you?

79
00:04:58.167 --> 00:04:59.299
Then who?

80
00:05:03.390 --> 00:05:04.304
Aliens.

81
00:05:06.784 --> 00:05:09.526
I mean, you said it
yourself, right?

82
00:05:09.570 --> 00:05:12.790
If the door was locked,
how did he get in?

83
00:05:12.834 --> 00:05:15.489
Maybe it wasn't him?

84
00:05:15.532 --> 00:05:16.751
Well

85
00:05:16.794 --> 00:05:19.449
He was phone, wasn't he?

86
00:05:19.493 --> 00:05:20.929
I don't know.

87
00:05:20.972 --> 00:05:23.453
Fiona, your father was
obviously taken.

88
00:05:23.497 --> 00:05:25.673
as many people are

89
00:05:25.716 --> 00:05:29.546
Now his mind is not his own.

90
00:05:29.590 --> 00:05:31.287
Now I ask

91
00:05:31.331 --> 00:05:33.333
Is such a thing even possible?

92
00:05:37.293 --> 00:05:38.120
Yes, it is.

93
00:05:45.040 --> 00:05:48.086
Couldn't it just have been
somebody pretending to be him?

94
00:05:53.657 --> 00:05:54.484
No.

95
00:05:57.226 --> 00:05:58.358
I'm finished.

96
00:06:12.937 --> 00:06:14.156
This is over!

97
00:06:14.199 --> 00:06:15.592
Don't say anything else!

98
00:06:15.636 --> 00:06:17.202
Mom, we were just talking.

99
00:06:17.246 --> 00:06:18.029
Shut it, Fiona!

100
00:06:18.073 --> 00:06:19.596
Okay.

101
00:06:19.640 --> 00:06:22.469
I have the best attorney
on speed dial.

102
00:06:22.512 --> 00:06:25.210
You two will be picking
up trash tomorrow.

103
00:06:26.777 --> 00:06:30.085
Ma'am, your daughter
is not a suspect.

104
00:06:30.128 --> 00:06:33.001
Don't ma'am me!

105
00:06:33.044 --> 00:06:34.655
You don't scare me!

106
00:06:34.698 --> 00:06:35.830
I know my rights.

107
00:06:35.873 --> 00:06:36.918
Mom, stop!

108
00:06:40.051 --> 00:06:42.358
Why don't we leave
you two alone?

109
00:06:42.402 --> 00:06:44.055
You can decide if you
want an attorney present.

110
00:06:44.099 --> 00:06:45.927
-We don't need an attorney.
-Oh, we most certainly will.

111
00:06:45.970 --> 00:06:46.797
Cool.

112
00:06:48.495 --> 00:06:49.626
Alright.

113
00:06:49.670 --> 00:06:52.499
Fiona, if you think
of anything else.

114
00:06:52.542 --> 00:06:54.501
My attorney will be
in touch with you.

115
00:06:56.720 --> 00:06:57.765
Barbara, let's go.

116
00:06:57.808 --> 00:06:59.331
My name is Annie!

117
00:06:59.375 --> 00:07:00.202
Fantastic!

118
00:07:02.813 --> 00:07:05.033
Are you okay?

119
00:07:05.076 --> 00:07:06.774
Is he dead?

120
00:07:06.817 --> 00:07:08.689
I just want to make
sure you're not hurt.

121
00:07:08.732 --> 00:07:10.386
Is Dad dead?

122
00:07:10.430 --> 00:07:12.736
That wasn't your father
on the phone, honey.

123
00:07:12.780 --> 00:07:14.608
That was just someone
playing a mean joke.

124
00:07:14.651 --> 00:07:16.479
You're not answering
my question.

125
00:07:16.523 --> 00:07:18.568
And what were you doing out
last night, anyway?

126
00:07:18.612 --> 00:07:20.875
It is a school night.

127
00:07:20.918 --> 00:07:22.529
It's summer.

128
00:07:22.572 --> 00:07:24.922
And I don't like you spending
the night with your boyfriend.

129
00:07:24.966 --> 00:07:26.576
Premarital sex is wrong.

130
00:07:26.620 --> 00:07:27.621
He's not my boyfriend.

131
00:07:27.664 --> 00:07:29.753
Premarital sex is wrong!

132
00:07:29.797 --> 00:07:31.886
I was born three months
after your wedding!

133
00:07:33.540 --> 00:07:35.193
You were premature.

134
00:07:46.030 --> 00:07:48.206
So you're not going to
answer my question?

135
00:07:51.253 --> 00:07:52.515
You already know the answer.

136
00:07:52.559 --> 00:07:53.298
No, I don't!

137
00:07:53.342 --> 00:07:54.343
I don't know anything.

138
00:07:54.386 --> 00:07:55.257
That's right.

139
00:07:59.174 --> 00:08:02.525
If it wasn't Dad on the phone,
then who was it?

140
00:08:02.569 --> 00:08:04.179
I don't know.

141
00:08:04.222 --> 00:08:08.009
One of your cool new friends?

142
00:08:08.052 --> 00:08:09.619
That's right.

143
00:08:09.663 --> 00:08:11.491
I don't like this new group
you've been running around with.

144
00:08:11.534 --> 00:08:13.188
What ever happened
to your nice friends?

145
00:08:13.231 --> 00:08:17.845
Like Aiden or Brayden or

146
00:08:17.888 --> 00:08:19.368
Phladen?

147
00:08:47.265 --> 00:08:49.572
[papers shuffling]

148
00:09:49.458 --> 00:09:51.460
Hashtag nightmares.

149
00:09:51.503 --> 00:09:54.115
He's been writing her
letters this entire time.

150
00:09:57.248 --> 00:09:59.555
Your dad's a psycho.

151
00:09:59.599 --> 00:10:01.731
Was a psycho.

152
00:10:01.775 --> 00:10:02.906
Is a psycho.

153
00:10:02.950 --> 00:10:04.647
Come on, Stacy.

154
00:10:04.691 --> 00:10:06.344
It's true.

155
00:10:06.388 --> 00:10:07.563
Hey, can I see that?

156
00:10:15.876 --> 00:10:16.877
Hey!

157
00:10:16.920 --> 00:10:17.834
You're on!

158
00:10:17.878 --> 00:10:19.227
"Coming up next"

159
00:10:19.270 --> 00:10:21.925
"the brutal murder of
a local college student."

160
00:10:21.969 --> 00:10:23.797
"Are children safe in campus--"

161
00:10:23.840 --> 00:10:25.494
"The fuck are you doing?"

162
00:10:29.890 --> 00:10:30.934
Turn it off.

163
00:10:30.978 --> 00:10:32.327
What? No, I want to see this.

164
00:10:32.370 --> 00:10:33.981
Turn it off!

165
00:10:34.024 --> 00:10:35.460
Stacy, come on

166
00:10:35.504 --> 00:10:36.766
We've all had enough.

167
00:10:38.812 --> 00:10:39.639
Fine.

168
00:10:41.553 --> 00:10:44.687
Clarence was a good friend.

169
00:10:44.731 --> 00:10:46.646
The best.

170
00:10:46.689 --> 00:10:47.951
We have to get this guy.

171
00:10:47.995 --> 00:10:49.910
What did the police say so far?

172
00:10:49.953 --> 00:10:50.954
I don't know.

173
00:10:50.998 --> 00:10:52.173
They don't know anything.

174
00:10:52.216 --> 00:10:54.044
Hashtag as usual

175
00:10:54.088 --> 00:10:55.655
Man, I want to shoot the police

176
00:10:57.569 --> 00:10:59.093
An email

177
00:10:59.136 --> 00:11:01.051
So they're up to date with
the information that we have.

178
00:11:01.095 --> 00:11:02.226
Man, fuck the police.

179
00:11:02.270 --> 00:11:03.532
You know, they're the only ones

180
00:11:03.575 --> 00:11:05.839
standing in a way
of total anarchy.

181
00:11:05.882 --> 00:11:07.928
I can't believe
you would say that.

182
00:11:07.971 --> 00:11:09.059
What does that mean?

183
00:11:12.062 --> 00:11:14.108
Well, what does it mean, Stacy?

184
00:11:21.506 --> 00:11:23.030
Um Fiona?

185
00:11:23.073 --> 00:11:25.467
We've known each other for
a really long time now.

186
00:11:25.510 --> 00:11:27.382
Whatever you need,
anything at all

187
00:11:27.425 --> 00:11:29.558
I'm going to always
be there, okay?

188
00:11:29.601 --> 00:11:31.778
Aww, thanks Phil.

189
00:11:31.821 --> 00:11:33.127
You're such a good friend.

190
00:11:40.264 --> 00:11:41.701
What's up, losers?

191
00:11:41.744 --> 00:11:42.789
Hey Stacy.

192
00:11:42.832 --> 00:11:44.094
Hey Fiona.

193
00:11:44.138 --> 00:11:44.834
Hey

194
00:11:44.878 --> 00:11:45.966
Shut the hell up, idiot.

195
00:11:59.240 --> 00:12:01.329
[camera shutter clicks]

196
00:12:03.897 --> 00:12:06.377
Hashtag can you be
any more annoying?

197
00:12:06.421 --> 00:12:07.335
Uh, yes.

198
00:12:10.120 --> 00:12:12.514
I think it's cute that you hang
out with your little brother.

199
00:12:12.557 --> 00:12:14.516
Hey, let's get this straight,
I babysit him.

200
00:12:14.559 --> 00:12:15.647
Shut up Steve!

201
00:12:15.691 --> 00:12:17.345
Man, get over there!

202
00:12:17.388 --> 00:12:19.521
[fart]

203
00:12:19.564 --> 00:12:20.696
Did you just shit yourself?

204
00:12:20.740 --> 00:12:21.871
No!

205
00:12:21.915 --> 00:12:23.220
How do you know?

206
00:12:23.264 --> 00:12:24.526
That's right, you don't.

207
00:12:26.920 --> 00:12:28.878
I fart so you smell better.

208
00:12:30.575 --> 00:12:31.489
-What?
-[laughs]

209
00:12:31.533 --> 00:12:32.708
What did you say?
Good one!

210
00:12:34.362 --> 00:12:37.931
Jessica, you've seen pretty much
every horror movie out there.

211
00:12:37.974 --> 00:12:38.845
I guess.

212
00:12:40.672 --> 00:12:43.545
Then you should know what's
going on better than any of us.

213
00:12:43.588 --> 00:12:46.461
Yeah, what is it, nerd girl?
Don't keep us in the dark.

214
00:12:46.504 --> 00:12:48.376
Maybe your pops
is a vampire, Fiona.

215
00:12:48.419 --> 00:12:51.596
Vampires sparkle in daylight.
Did you see him in daylight?

216
00:12:51.640 --> 00:12:52.728
No.

217
00:12:52.772 --> 00:12:54.295
There was a phone
call in The Ring.

218
00:12:54.338 --> 00:12:55.905
Have you seen the
Japanese version?

219
00:12:55.949 --> 00:12:56.993
It's a lot different
from the American--

220
00:12:57.037 --> 00:12:57.907
Gross!

221
00:12:57.951 --> 00:12:59.213
I don't watch remakes.

222
00:12:59.256 --> 00:13:00.823
Hashtag they ruin everything.

223
00:13:00.867 --> 00:13:01.955
Moron!

224
00:13:01.998 --> 00:13:03.652
It wasn't a remake!

225
00:13:06.829 --> 00:13:09.832
So Steve-O, when did you want
to do that photo shoot?

226
00:13:09.876 --> 00:13:11.965
I don't know if you're
hot enough, Stacy.

227
00:13:12.008 --> 00:13:13.270
Whatever.

228
00:13:13.314 --> 00:13:14.837
Check this out.

229
00:13:16.534 --> 00:13:18.798
Ooh!

230
00:13:18.841 --> 00:13:20.321
Sweet rack!

231
00:13:27.981 --> 00:13:30.157
Hashtag nice turd.

232
00:13:30.200 --> 00:13:32.855
Aww, thanks!

233
00:13:32.899 --> 00:13:35.553
Alright, this weekend.
All three of you.

234
00:13:35.597 --> 00:13:37.164
Photo shoot. My hot tub.

235
00:13:37.207 --> 00:13:39.514
Sounds good to me.

236
00:13:39.557 --> 00:13:41.298
Hashtag keep dreaming.

237
00:13:45.259 --> 00:13:47.130
I guess you never really
know your parents.

238
00:13:47.174 --> 00:13:49.916
You just have to believe
what they tell you.

239
00:13:49.959 --> 00:13:51.613
What if we try to
find your father?

240
00:13:51.656 --> 00:13:52.483
How?

241
00:14:01.884 --> 00:14:05.540
[typing]

242
00:14:15.550 --> 00:14:17.247
What is that?

243
00:14:17.291 --> 00:14:17.944
Is-

244
00:14:17.987 --> 00:14:19.162
Is that a dead body?

245
00:14:27.736 --> 00:14:28.563
[gasps]

246
00:14:30.913 --> 00:14:31.958
Impossibru!

247
00:14:37.180 --> 00:14:39.095
-[phone vibrates]
-[screams]

248
00:14:42.403 --> 00:14:43.447
Hello?

249
00:14:43.491 --> 00:14:44.622
'We found him.'

250
00:14:44.666 --> 00:14:47.495
And we're bringing him in now.

251
00:14:47.538 --> 00:14:49.932
You assured me that
I could speak.

252
00:14:49.976 --> 00:14:51.020
'I'm under arrest?'

253
00:14:51.064 --> 00:14:53.153
Hello?

254
00:14:53.196 --> 00:14:57.722
Gentlemen, this is
democracy manifest.

255
00:14:57.766 --> 00:14:59.942
Have a look at the
headlock here.

256
00:14:59.986 --> 00:15:02.249
See the chap here?

257
00:15:02.292 --> 00:15:05.948
Get your hand off my penis!

258
00:15:05.992 --> 00:15:09.386
This is the bloke got
me on the penis, people!

259
00:15:09.430 --> 00:15:11.388
What are you doing
this to me for?

260
00:15:11.432 --> 00:15:13.173
What's the reason?

261
00:15:13.216 --> 00:15:14.609
What's the charge?

262
00:15:14.652 --> 00:15:15.958
Eating a meal?

263
00:15:16.002 --> 00:15:18.743
'A succulent Chinese meal?'

264
00:15:18.787 --> 00:15:20.963
Oh, ah yes!

265
00:15:21.007 --> 00:15:23.531
That's a good headlock, sir.

266
00:15:23.574 --> 00:15:25.620
'Good one.'

267
00:15:25.663 --> 00:15:26.969
And you, sir

268
00:15:27.013 --> 00:15:31.408
Are you waiting to
receive my limp penis?

269
00:15:31.452 --> 00:15:32.453
How dare...?

270
00:15:32.496 --> 00:15:35.282
Take your hands off of me!

271
00:15:35.325 --> 00:15:36.718
Ta ta!

272
00:15:36.761 --> 00:15:37.849
Farewell!

273
00:15:39.808 --> 00:15:40.940
[car door slams]

274
00:15:50.950 --> 00:15:53.648
I was home at 7PM every night.

275
00:15:53.691 --> 00:15:56.042
And I didn't leave
the house after that.

276
00:16:11.579 --> 00:16:12.884
None of this happened.

277
00:16:12.928 --> 00:16:16.149
Detective, why am
I under arrest?

278
00:16:16.192 --> 00:16:19.021
What, I'm a prime
suspect because

279
00:16:19.065 --> 00:16:21.763
somebody pretended to be
me on the telephone?

280
00:16:24.940 --> 00:16:28.509
You aren't the prime
suspect, Mr. Stephens.

281
00:16:28.552 --> 00:16:30.163
Well, then who is?

282
00:16:33.340 --> 00:16:34.602
Mr. Stephens

283
00:16:34.645 --> 00:16:37.300
Let me ask you a question.

284
00:16:37.344 --> 00:16:39.041
Have you ever seen a UFO?

285
00:16:41.478 --> 00:16:42.392
No!

286
00:16:42.436 --> 00:16:44.177
Are you sure?

287
00:16:44.220 --> 00:16:46.788
Of course.

288
00:16:46.831 --> 00:16:48.268
Hey, what is this?

289
00:16:51.271 --> 00:16:52.707
Whether you have or
whether you haven't

290
00:16:52.750 --> 00:16:54.491
it's irrelevant, Mr. Stephens.

291
00:16:54.535 --> 00:16:56.754
Doesn't mean that
they aren't out there.

292
00:17:07.113 --> 00:17:10.464
I'm not so sure what
you're getting at.

293
00:17:13.249 --> 00:17:14.468
Listen

294
00:17:14.511 --> 00:17:16.644
I'm not going to
say it was aliens

295
00:17:20.952 --> 00:17:21.953
But it was aliens.

296
00:17:23.999 --> 00:17:25.522
Aliens.

297
00:17:25.566 --> 00:17:28.438
What about vampires
and werewolves too?

298
00:17:28.482 --> 00:17:29.918
Don't be ridiculous,
Mr. Stephens

299
00:17:29.961 --> 00:17:31.093
Those aren't real.

300
00:17:31.137 --> 00:17:32.268
And aliens are?

301
00:17:32.312 --> 00:17:33.139
Yes.

302
00:17:42.539 --> 00:17:44.106
Mr. Stephens

303
00:17:44.150 --> 00:17:46.500
Why do your wife and daughter
think you're dead?

304
00:17:48.154 --> 00:17:50.243
Look, I'm going to
be honest with you--

305
00:17:50.286 --> 00:17:51.679
Let me stop you there.

306
00:17:51.722 --> 00:17:53.637
Do you know what every
bullshit story starts with?

307
00:17:55.900 --> 00:17:57.859
Be me.

308
00:17:57.902 --> 00:17:59.904
Middle aged stud

309
00:17:59.948 --> 00:18:02.603
meets some crazy broad

310
00:18:02.646 --> 00:18:05.432
with epic jugs.

311
00:18:05.475 --> 00:18:07.434
All my friends say
she was a slut.

312
00:18:11.786 --> 00:18:13.875
But they were right.

313
00:18:13.918 --> 00:18:17.357
Well, I get a call
a month later.

314
00:18:17.400 --> 00:18:20.621
Crazy slut knocked up.

315
00:18:20.664 --> 00:18:22.449
Feels bad, man.

316
00:18:22.492 --> 00:18:23.972
Why didn't you use a condom?

317
00:18:25.843 --> 00:18:28.933
I hate condoms.

318
00:18:28.977 --> 00:18:30.805
I think it feels
better with a condom.

319
00:18:32.937 --> 00:18:35.679
Anyway Mr. Stephens,
let me ask you this.

320
00:18:35.723 --> 00:18:38.856
Why were you speaking with an
accent when we picked you up?

321
00:18:38.900 --> 00:18:40.467
Was I?

322
00:18:40.510 --> 00:18:42.121
Uh, yeah.

323
00:18:44.775 --> 00:18:47.691
I thought it'd be cool.

324
00:18:47.735 --> 00:18:49.084
More menacing.

325
00:18:51.434 --> 00:18:54.220
Yeah, you know what?
It actually was kind of bad ass.

326
00:18:56.483 --> 00:18:59.007
'Yeah, we're checking the
phone records right now.'

327
00:18:59.050 --> 00:19:01.444
We'll nail him on something.

328
00:19:01.488 --> 00:19:03.098
But in the meantime

329
00:19:03.142 --> 00:19:04.795
'You're safe.'

330
00:19:04.839 --> 00:19:06.710
He's not getting out
of here anytime soon.

331
00:19:06.754 --> 00:19:08.103
I want to see him.

332
00:19:08.147 --> 00:19:10.192
Oh, I'm sorry Fiona.

333
00:19:10.236 --> 00:19:11.454
I can't allow that.

334
00:19:11.498 --> 00:19:12.977
He's my father and until today

335
00:19:13.021 --> 00:19:14.675
I didn't even know
that he was alive--

336
00:19:14.718 --> 00:19:16.677
Yeah, and probably the guy who
killed your boyfriend.

337
00:19:16.720 --> 00:19:18.200
It's not going to happen.

338
00:19:18.244 --> 00:19:19.506
Listen, if you want,
I can take him out back

339
00:19:19.549 --> 00:19:21.421
and beat the shit
out of him, but

340
00:19:21.464 --> 00:19:23.423
that's probably the
best I can offer.

341
00:19:23.466 --> 00:19:24.337
[call ends tone]

342
00:19:24.380 --> 00:19:26.600
Hello?

343
00:19:26.643 --> 00:19:27.470
Hello.

344
00:19:29.255 --> 00:19:30.125
Cunt.

345
00:19:33.041 --> 00:19:34.477
How do you open these things?

346
00:19:40.527 --> 00:19:42.311
Tits or GTFO!

347
00:19:42.355 --> 00:19:43.965
Hashtag you're an asshole!

348
00:19:44.008 --> 00:19:45.575
Just do it!

349
00:19:45.619 --> 00:19:47.664
Hashtag pervert!

350
00:19:47.708 --> 00:19:51.320
Hey, stop bitch, you're
gonna get the camera wet!

351
00:19:51.364 --> 00:19:53.235
I feel stupid.

352
00:19:53.279 --> 00:19:55.455
Hashtag I'm a potato

353
00:19:55.498 --> 00:19:56.195
What?

354
00:19:56.238 --> 00:19:57.457
[camera shutter clicks]

355
00:19:57.500 --> 00:19:59.720
No, you guys actually
look pretty decent.

356
00:19:59.763 --> 00:20:01.374
Must not fap!

357
00:20:06.814 --> 00:20:07.945
Idiot.

358
00:20:07.989 --> 00:20:09.469
Uh, can we get this
over with already?

359
00:20:09.512 --> 00:20:10.731
Don't ruin the mood, Fiona!

360
00:20:10.774 --> 00:20:13.255
Come on, let's have
some fun here, baby!

361
00:20:13.299 --> 00:20:17.041
This is the greatest
day of my life.

362
00:20:17.085 --> 00:20:19.479
Yeah, check out my hos.

363
00:20:19.522 --> 00:20:20.915
Um, excuse me?

364
00:20:20.958 --> 00:20:23.091
We can use my hose to
spray water in the air.

365
00:20:23.134 --> 00:20:25.485
Might make for a cool shot.

366
00:20:25.528 --> 00:20:26.877
Yeah, but remember

367
00:20:26.921 --> 00:20:28.531
you don't have to do
anything you don't want to.

368
00:20:28.575 --> 00:20:29.706
[imitating]: You don't have to
do anything you don't want to!

369
00:20:29.750 --> 00:20:30.881
No, I'm just saying!

370
00:20:30.925 --> 00:20:32.970
[imitating]:
No, I'm just saying!

371
00:20:33.014 --> 00:20:34.145
That's pretty funny, Steve.

372
00:20:34.189 --> 00:20:35.364
No it's not, bitch!

373
00:20:38.498 --> 00:20:40.064
How much longer are
we doing this?

374
00:20:40.108 --> 00:20:41.936
[imitating]:
How much longer?

375
00:20:41.979 --> 00:20:42.850
What?

376
00:20:42.893 --> 00:20:44.417
I'm kidding, Fiona, come on now!

377
00:20:44.460 --> 00:20:46.157
Seriously, how much longer?

378
00:20:46.201 --> 00:20:49.117
I don't know, another hour.
Maybe ten?

379
00:20:49.160 --> 00:20:50.249
[laughs]

380
00:20:57.908 --> 00:20:59.345
I wild each it

381
00:20:59.388 --> 00:21:00.998
That meets their naked.

382
00:21:04.350 --> 00:21:07.004
You know, crossing your
arms won't hide an erection.

383
00:21:10.530 --> 00:21:11.835
Oh my God.

384
00:21:11.879 --> 00:21:12.880
Sorry!

385
00:21:12.923 --> 00:21:14.621
Damn, who knew?

386
00:21:14.664 --> 00:21:16.927
Brian's packin'
some serious heat.

387
00:21:16.971 --> 00:21:18.538
Man, get outta here!

388
00:21:18.581 --> 00:21:20.975
No, it's okay!
Look, it's gone.

389
00:21:21.018 --> 00:21:21.976
You're embarrassing me!

390
00:21:22.019 --> 00:21:23.151
Come on, Steve!

391
00:21:23.194 --> 00:21:24.457
Out!

392
00:21:24.500 --> 00:21:26.633
[screams]

393
00:21:37.165 --> 00:21:40.734
[screams]

394
00:21:40.777 --> 00:21:42.649
I hate my life!

395
00:21:42.692 --> 00:21:45.652
I hate my life!

396
00:21:45.695 --> 00:21:47.349
[screams]

397
00:21:51.919 --> 00:21:54.225
I'm gonna run away
and never come back

398
00:21:54.269 --> 00:21:56.706
so you never have
to see me again!

399
00:21:56.750 --> 00:22:00.319
[screams]

400
00:22:00.362 --> 00:22:02.930
Yo! Shut up, moron!

401
00:22:02.973 --> 00:22:06.325
[screams]

402
00:22:08.544 --> 00:22:09.980
I hate you!

403
00:22:14.681 --> 00:22:17.336
[screams]

404
00:22:19.033 --> 00:22:22.689
[grunts]

405
00:22:22.732 --> 00:22:25.387
I hate my life!

406
00:22:25.431 --> 00:22:27.389
I hate you, Steve!

407
00:22:29.957 --> 00:22:31.393
Is this what you want?!

408
00:22:31.437 --> 00:22:33.743
Is this what you want?!

409
00:22:33.787 --> 00:22:35.441
[screams]

410
00:22:37.225 --> 00:22:38.487
[door slam]

411
00:22:42.883 --> 00:22:44.885
Somebody should go check on him.

412
00:22:46.582 --> 00:22:47.627
Whatever, man.

413
00:22:47.670 --> 00:22:49.411
Seriously, somebody
go check on him.

414
00:22:51.065 --> 00:22:53.459
All right, I'll go.

415
00:22:53.502 --> 00:22:56.113
But you girls better still
be naked when I get back.

416
00:23:04.513 --> 00:23:07.603
Hey Brian, you okay in there?

417
00:23:32.236 --> 00:23:34.891
Does your brother
have any enemies?

418
00:23:34.935 --> 00:23:35.544
Come on.

419
00:23:35.588 --> 00:23:37.285
It's Fiona's dad.

420
00:23:37.328 --> 00:23:38.765
My dad's in jail.

421
00:23:38.808 --> 00:23:41.594
No, it wasn't Fiona's father.

422
00:23:41.637 --> 00:23:43.639
He's not going anywhere.

423
00:23:43.683 --> 00:23:46.033
He could, however,
have an accomplice.

424
00:23:46.076 --> 00:23:47.600
An extraterrestrial one.

425
00:23:49.819 --> 00:23:51.430
I wonder who's
going to die next.

426
00:23:56.565 --> 00:23:57.958
Hey, wait a second!

427
00:23:58.001 --> 00:23:59.568
No, no, no.

428
00:23:59.612 --> 00:24:01.396
Could be anyone.

429
00:24:01.440 --> 00:24:04.530
No one really knows how
these life forms operate.

430
00:24:04.573 --> 00:24:08.098
It's probably going
to be the slutty girl.

431
00:24:08.142 --> 00:24:09.360
Wait.

432
00:24:09.404 --> 00:24:11.624
And then, more than
likely, the Oriental.

433
00:24:11.667 --> 00:24:13.930
Can't you protect us?

434
00:24:13.974 --> 00:24:14.801
Yes.

435
00:24:23.157 --> 00:24:24.201
Well, what should we do then?

436
00:24:24.245 --> 00:24:25.507
Listen.

437
00:24:25.551 --> 00:24:27.509
We're going to get
whoever's behind this

438
00:24:27.553 --> 00:24:28.989
no matter what we have to do

439
00:24:29.032 --> 00:24:30.773
or

440
00:24:30.817 --> 00:24:31.861
Or what we have to...

441
00:24:35.299 --> 00:24:36.997
What?

442
00:24:37.040 --> 00:24:39.478
Jet fuel can't melt steel beams.

443
00:24:43.873 --> 00:24:46.920
[phone vibrates]

444
00:24:49.270 --> 00:24:50.532
Who's calling Brian?

445
00:24:54.710 --> 00:24:55.537
Hello.

446
00:24:57.670 --> 00:24:58.845
Hello?

447
00:24:58.888 --> 00:25:01.500
[sinister laughter]

448
00:25:01.543 --> 00:25:02.457
Who is this?

449
00:25:02.501 --> 00:25:03.893
'U mad?'

450
00:25:05.808 --> 00:25:07.418
Who is this?

451
00:25:07.462 --> 00:25:08.637
Hello?

452
00:25:08.681 --> 00:25:10.160
Hello!

453
00:25:10.204 --> 00:25:12.032
Listen you little punk!

454
00:25:12.075 --> 00:25:15.514
I'm going to find you,
no matter where you are

455
00:25:15.557 --> 00:25:17.167
or what you are.

456
00:25:17.211 --> 00:25:19.953
[sinister laughter]

457
00:25:19.996 --> 00:25:21.389
'Good luck!'

458
00:25:21.432 --> 00:25:23.565
'I'm behind seven proxies.'

459
00:25:23.609 --> 00:25:25.654
Seven what?
Seven proxies?

460
00:25:25.698 --> 00:25:29.310
Listen, don't give me
this alien gibberish!

461
00:25:29.353 --> 00:25:31.181
Hello!

462
00:25:31.225 --> 00:25:32.052
Hello!

463
00:25:34.533 --> 00:25:35.359
Hello?

464
00:25:40.756 --> 00:25:41.975
Who was that?

465
00:25:46.719 --> 00:25:50.853
You kids better get home.

466
00:26:05.476 --> 00:26:06.652
Hey guys

467
00:26:06.695 --> 00:26:10.351
Once again, I am looking
for a girlfriend.

468
00:26:10.394 --> 00:26:11.613
But now

469
00:26:11.657 --> 00:26:12.832
I got a chest

470
00:26:12.875 --> 00:26:14.442
I got a six pack

471
00:26:14.485 --> 00:26:16.096
and I am back to tell you

472
00:26:16.139 --> 00:26:18.489
no chest, no sex!

473
00:26:18.533 --> 00:26:21.884
So I am back and I am
looking for a girlfriend.

474
00:26:21.928 --> 00:26:22.885
Alright?

475
00:26:24.931 --> 00:26:27.150
So if you know a
girl who's single

476
00:26:27.194 --> 00:26:30.153
and who can't resist
my sexy body

477
00:26:30.197 --> 00:26:31.590
tag her right now

478
00:26:31.633 --> 00:26:34.984
because I am looking for a girl
to sleep on my body

479
00:26:35.028 --> 00:26:36.638
to feel my chest

480
00:26:36.682 --> 00:26:38.118
and to hold hands with

481
00:26:38.161 --> 00:26:39.554
and have sex with me

482
00:26:39.598 --> 00:26:41.991
Because now,
I got a chest

483
00:26:42.035 --> 00:26:43.166
I got a six pack

484
00:26:43.210 --> 00:26:46.517
and I am looking
for a girlfriend.

485
00:26:49.259 --> 00:26:53.176
[phone vibrates]

486
00:26:56.005 --> 00:26:57.354
Hey you.

487
00:26:57.398 --> 00:27:00.880
Phil, I can't find
anything about this mask.

488
00:27:00.923 --> 00:27:04.187
The thing is, I can't even
remember what I saw anymore.

489
00:27:04.231 --> 00:27:05.406
Everything's a blur.

490
00:27:05.449 --> 00:27:07.930
Well, you were in shock.

491
00:27:07.974 --> 00:27:10.324
I don't think I'd remember
anything either.

492
00:27:10.367 --> 00:27:11.325
[email notification]

493
00:27:11.368 --> 00:27:12.369
'I don't know.'

494
00:27:15.982 --> 00:27:16.678
Huh

495
00:27:16.722 --> 00:27:17.592
'What?'

496
00:27:19.246 --> 00:27:20.073
What is it?

497
00:27:22.510 --> 00:27:23.816
-Phil?
-I'm here.

498
00:27:26.557 --> 00:27:29.778
'Phil, thanks for always
being there for me.'

499
00:27:29.822 --> 00:27:32.259
You're my best
friend, you know.

500
00:27:32.302 --> 00:27:34.653
In fact, you know, I think of
you as more than a friend.

501
00:27:34.696 --> 00:27:36.219
'Uhh...'

502
00:27:36.263 --> 00:27:38.134
Me too.

503
00:27:38.178 --> 00:27:40.833
I also think of you as
more than a friend.

504
00:27:40.876 --> 00:27:42.704
I think of you like a brother.

505
00:27:47.883 --> 00:27:50.712
Have you heard anything
from the police at all?

506
00:27:50.756 --> 00:27:51.974
No.

507
00:27:52.018 --> 00:27:53.454
Nothing.

508
00:27:53.497 --> 00:27:55.412
I hate this. We've got nothing.

509
00:27:55.456 --> 00:27:57.284
Can't they just trace the call?

510
00:27:57.327 --> 00:27:59.068
I hope so.

511
00:27:59.112 --> 00:28:02.506
That's the only lead that they
have, otherwise we're totally--

512
00:28:02.550 --> 00:28:04.595
'Wait a second.'

513
00:28:04.639 --> 00:28:05.727
What?

514
00:28:05.771 --> 00:28:07.163
Holy shit.

515
00:28:07.207 --> 00:28:09.339
'What? What?
What is it?'

516
00:28:09.383 --> 00:28:11.298
Are you in front of your
computer right now?

517
00:28:11.341 --> 00:28:13.300
'Yeah.'

518
00:28:13.343 --> 00:28:15.563
All right, hang on.

519
00:28:15.606 --> 00:28:18.740
'I think we may have a
picture of the killer.'

520
00:28:21.134 --> 00:28:23.049
'Was that the same guy you saw?'

521
00:28:28.228 --> 00:28:29.577
Yeah.

522
00:28:29.620 --> 00:28:30.665
[typing]

523
00:28:30.709 --> 00:28:33.799
'I'm gonna post this
on some forums.'

524
00:28:33.842 --> 00:28:35.888
Maybe someone out
there knows something.

525
00:28:35.931 --> 00:28:37.672
[door slams]

526
00:28:37.716 --> 00:28:38.891
Hey, I gotta go.

527
00:28:38.934 --> 00:28:40.631
I'll call you back, okay?

528
00:28:40.675 --> 00:28:41.502
Okay.

529
00:28:48.378 --> 00:28:49.597
Why aren't you studying?

530
00:28:49.640 --> 00:28:50.685
It's summer.

531
00:28:50.729 --> 00:28:52.556
Good! You have
more time to study.

532
00:28:52.600 --> 00:28:53.949
I'm sorry, dad.

533
00:28:53.993 --> 00:28:56.430
I'm just trying to find out
who killed my friend.

534
00:28:56.473 --> 00:28:58.737
Oh, you want to be detective?

535
00:28:58.780 --> 00:29:00.347
Why not A-tective?

536
00:29:02.697 --> 00:29:05.221
Study first.
Solve murder later.

537
00:29:05.265 --> 00:29:06.483
Less Facebook.

538
00:29:06.527 --> 00:29:08.050
More face in book.

539
00:29:08.094 --> 00:29:11.924
When I was your age, I never
wasted time on Facebook.

540
00:29:11.967 --> 00:29:14.100
You didn't even have Facebook.

541
00:29:14.143 --> 00:29:15.710
I had real book!

542
00:29:19.801 --> 00:29:21.760
[imitating]:
I had real book!

543
00:29:23.805 --> 00:29:25.807
Two friends in two weeks.

544
00:29:25.851 --> 00:29:28.462
One friend, and Steve's
nerdy little brother.

545
00:29:28.505 --> 00:29:29.550
He was sweet.

546
00:29:29.593 --> 00:29:31.595
Hashtag adorable.

547
00:29:31.639 --> 00:29:33.032
[footsteps]

548
00:29:34.860 --> 00:29:36.209
Thanks for the coffee.

549
00:29:36.252 --> 00:29:37.558
My pleasure.

550
00:29:37.601 --> 00:29:38.733
Mmmm

551
00:29:38.777 --> 00:29:40.953
Once you go black,
you don't go back

552
00:29:40.996 --> 00:29:42.345
Mmm.

553
00:29:42.389 --> 00:29:44.043
Because the cream and sugar
hide all the flavor.

554
00:29:49.744 --> 00:29:52.312
I guess this means
one of us is next.

555
00:29:52.355 --> 00:29:55.706
Hashtag I'm too young to die.

556
00:29:55.750 --> 00:29:57.317
I bet Phil's doing this.

557
00:29:57.360 --> 00:29:59.362
He's totally obsessed
with Fiona.

558
00:29:59.406 --> 00:30:01.234
Not a chance, Phil?

559
00:30:01.277 --> 00:30:02.670
He's way too nice of a guy.

560
00:30:02.713 --> 00:30:04.846
Hashtag nice guys finish last.

561
00:30:04.890 --> 00:30:06.848
He's totally in love with Fiona.

562
00:30:06.892 --> 00:30:08.545
I don't really know why.

563
00:30:08.589 --> 00:30:10.243
Well, he better
make his move soon

564
00:30:10.286 --> 00:30:13.812
because Steve seems
to like Fiona too.

565
00:30:13.855 --> 00:30:15.378
And what if Steve-O's
the killer?

566
00:30:15.422 --> 00:30:16.858
I mean, I always thought
he was kind of stupid,

567
00:30:16.902 --> 00:30:18.077
but he is kind of a dick.

568
00:30:18.120 --> 00:30:19.426
Not a chance.

569
00:30:19.469 --> 00:30:21.863
I've known Steve my whole life,
he's harmless.

570
00:30:21.907 --> 00:30:23.038
Then I guess it's one of us.

571
00:30:23.082 --> 00:30:24.474
Or maybe it's Fiona.

572
00:30:24.518 --> 00:30:26.215
How well do any of us
even know her anyway?

573
00:30:26.259 --> 00:30:29.566
I mean, she was the only one
there when Clarence died, right?

574
00:30:29.610 --> 00:30:31.046
Now you sound crazy.

575
00:30:31.090 --> 00:30:32.613
No, hear me out.

576
00:30:32.656 --> 00:30:34.833
She's got her abandonment
issues, her dad up and leaves

577
00:30:34.876 --> 00:30:37.313
and her crazy
overprotective mother.

578
00:30:37.357 --> 00:30:39.185
She was in the tub
when Brian died.

579
00:30:39.228 --> 00:30:40.795
They were all in there.

580
00:30:40.839 --> 00:30:41.709
Exactly.

581
00:30:45.104 --> 00:30:47.671
Look guys, it's not Fiona.

582
00:30:47.715 --> 00:30:49.151
It's not Steve.

583
00:30:49.195 --> 00:30:50.326
It's some deranged psychopath,

584
00:30:50.370 --> 00:30:51.893
and until we figure
out who it is

585
00:30:51.937 --> 00:30:54.243
we have to stick together
and watch each other's backs.

586
00:30:54.287 --> 00:30:55.462
I'll watch your back.

587
00:30:55.505 --> 00:30:56.767
Hey!

588
00:30:56.811 --> 00:30:59.248
Hashtag get a room.

589
00:30:59.292 --> 00:31:00.554
What's the matter, Kerry?

590
00:31:00.597 --> 00:31:02.904
Not interested in a little
trick or treating?

591
00:31:02.948 --> 00:31:03.992
Now I didn't say that.

592
00:31:06.342 --> 00:31:08.170
Whoa... whoa...

593
00:32:03.269 --> 00:32:04.966
Yo, yo, yo, I'm
turnt up in the spot.

594
00:32:05.010 --> 00:32:07.534
My boy, Kerry, and his girl,
Stacy are over here

595
00:32:07.577 --> 00:32:09.536
and Fiona, hey baby girl.

596
00:32:09.579 --> 00:32:11.146
This video is just for you.

597
00:32:11.190 --> 00:32:12.582
Hey, sexy girl.

598
00:32:12.626 --> 00:32:17.544
You know I have your back all
day, baby. All day!

599
00:32:17.587 --> 00:32:19.372
[taser crackling]

600
00:32:19.415 --> 00:32:20.851
So who's tryin to front?

601
00:32:20.895 --> 00:32:22.766
I'll be up all in your ass

602
00:32:22.810 --> 00:32:23.985
In your ass!

603
00:32:24.029 --> 00:32:25.508
In your ass!

604
00:32:25.552 --> 00:32:26.770
What do we got here?

605
00:32:26.814 --> 00:32:28.816
Let's see what this does.

606
00:32:28.859 --> 00:32:29.817
[taser crackling]

607
00:32:32.124 --> 00:32:33.821
Did he just tase himself?

608
00:32:33.864 --> 00:32:34.953
Mm hmm!

609
00:32:34.996 --> 00:32:36.432
Aw shit!

610
00:32:36.476 --> 00:32:38.478
Steve!

611
00:32:38.521 --> 00:32:40.697
Steve!

612
00:32:40.741 --> 00:32:41.916
Here, help me with him.

613
00:32:41.960 --> 00:32:43.396
No babe, I gotta go.

614
00:32:43.439 --> 00:32:44.701
Library's going to close.

615
00:32:44.745 --> 00:32:46.007
Just help me get him up.

616
00:32:46.051 --> 00:32:48.531
No... I'll talk to
you tonight, okay?

617
00:32:48.575 --> 00:32:50.446
Yeah, yeah.

618
00:32:50.490 --> 00:32:52.709
Can't believe you even know
where the library is.

619
00:32:52.753 --> 00:32:54.711
Why's Stacy going
to the library?

620
00:33:20.563 --> 00:33:22.913
[typing]

621
00:34:14.530 --> 00:34:15.749
[typing]

622
00:34:31.808 --> 00:34:34.594
[typing]

623
00:34:39.381 --> 00:34:42.906
[typing]

624
00:34:57.312 --> 00:34:58.922
[typing]

625
00:35:04.058 --> 00:35:08.018
[typing]

626
00:35:23.295 --> 00:35:24.383
[unknown beep]

627
00:35:33.522 --> 00:35:36.482
[screams]

628
00:35:36.525 --> 00:35:40.312
[punches]

629
00:35:40.355 --> 00:35:41.400
[hard hit]

630
00:35:47.536 --> 00:35:49.016
[unknown beep]

631
00:36:43.679 --> 00:36:45.681
Somebody has to know something.

632
00:36:45.725 --> 00:36:47.988
No replies at all?

633
00:36:48.031 --> 00:36:49.250
Nothing serious.

634
00:36:49.294 --> 00:36:51.644
[email notification]

635
00:36:51.687 --> 00:36:52.906
Wait, who's that?

636
00:36:52.949 --> 00:36:53.950
Who's Violet Pepper?

637
00:36:53.994 --> 00:36:54.864
No one.
It's no one.

638
00:36:54.908 --> 00:36:56.649
No, come here, I want to see!

639
00:36:56.692 --> 00:36:57.954
She's just some girl.

640
00:36:57.998 --> 00:36:59.391
She emailed me a few weeks ago.

641
00:36:59.434 --> 00:37:00.305
She's cute!

642
00:37:00.348 --> 00:37:01.610
She's not that cute.

643
00:37:01.654 --> 00:37:03.308
What, are you kidding me?

644
00:37:03.351 --> 00:37:04.831
Elbows too pointy.

645
00:37:04.874 --> 00:37:07.747
6 out of 10 at best.

646
00:37:07.790 --> 00:37:10.271
She would be lucky to
meet a guy like you.

647
00:37:10.315 --> 00:37:11.533
Any girl would.

648
00:37:11.577 --> 00:37:13.927
She's probably a guy,
using fake pictures,

649
00:37:13.970 --> 00:37:16.277
like 90% of the girls
on the Internet.

650
00:37:16.321 --> 00:37:18.671
No, hey wait, if you
look at this link

651
00:37:21.978 --> 00:37:23.980
She has to record
herself saying that.

652
00:37:26.461 --> 00:37:29.421
"The little black dog
jumped over the silver car."

653
00:37:32.902 --> 00:37:35.557
She's real.
Wow.

654
00:37:44.000 --> 00:37:45.219
Hmm...

655
00:37:45.263 --> 00:37:47.656
Just got all these cute
girls contacting you

656
00:37:47.700 --> 00:37:50.659
I'm kind of jealous.

657
00:37:50.703 --> 00:37:54.228
They're not as beautiful as you

658
00:37:54.272 --> 00:37:57.318
Isn't it weird that we
haven't hooked up before?

659
00:37:57.362 --> 00:38:00.800
Why haven't we hooked up before?

660
00:38:00.843 --> 00:38:04.151
[awkward laughter]

661
00:38:04.194 --> 00:38:06.893
Ahh, what's going on in here?

662
00:38:09.156 --> 00:38:10.592
Should we leave?

663
00:38:10.636 --> 00:38:12.333
Where's Stacy? I thought
that she was coming with you.

664
00:38:12.377 --> 00:38:15.031
She is comin', oh yeah!

665
00:38:15.075 --> 00:38:16.555
Easy there, tiger.

666
00:38:16.598 --> 00:38:18.034
Jerk!

667
00:38:18.078 --> 00:38:19.558
Where did you post the picture?

668
00:38:19.601 --> 00:38:22.952
On 4Chan and reddit and a
couple of paranormal sites.

669
00:38:22.996 --> 00:38:24.345
Did anyone reply?

670
00:38:24.389 --> 00:38:26.347
Not yet I don't think.

671
00:38:26.391 --> 00:38:27.740
Checking right now.

672
00:38:27.783 --> 00:38:31.178
[phone vibrates]

673
00:38:31.221 --> 00:38:32.092
Hello.

674
00:38:33.876 --> 00:38:35.748
Hi, hey, hang on a second,

675
00:38:35.791 --> 00:38:37.663
I'm going to put you
on speaker phone.

676
00:38:39.404 --> 00:38:41.754
Okay, we're all here.

677
00:38:41.797 --> 00:38:42.929
Can you say that again?

678
00:38:42.972 --> 00:38:46.454
Yeah so, we had to
let your father go.

679
00:38:46.498 --> 00:38:47.499
Why?

680
00:38:47.542 --> 00:38:49.239
Well, your friend
Brian was killed

681
00:38:49.283 --> 00:38:51.459
while your dad was
in jail, I mean

682
00:38:51.503 --> 00:38:52.765
'He couldn't have done it.'

683
00:38:52.808 --> 00:38:54.593
How do you know that he
wasn't involved somehow?

684
00:38:54.636 --> 00:38:55.985
Listen.

685
00:38:56.029 --> 00:38:59.772
We can't just hold someone
without any evidence.

686
00:38:59.815 --> 00:39:01.295
'But this is a
good thing, right?'

687
00:39:01.339 --> 00:39:04.603
'I mean, your father
couldn't have done it.'

688
00:39:04.646 --> 00:39:06.256
It means your dad's innocent.

689
00:39:06.300 --> 00:39:08.346
Yeah, but now you have no idea
who killed my little brother.

690
00:39:08.389 --> 00:39:10.652
What about the call?

691
00:39:10.696 --> 00:39:12.524
Did you trace the call?

692
00:39:12.567 --> 00:39:13.742
No.

693
00:39:16.179 --> 00:39:17.659
Why not?

694
00:39:17.703 --> 00:39:19.531
'Why can't you trace the call?'

695
00:39:19.574 --> 00:39:22.447
Because we lost
the phone records.

696
00:39:22.490 --> 00:39:25.188
What do you mean, lost?

697
00:39:25.232 --> 00:39:26.712
So...

698
00:39:26.755 --> 00:39:28.931
I accidentally the evidence.

699
00:39:32.152 --> 00:39:33.371
What does that mean?

700
00:39:33.414 --> 00:39:35.242
Yeah, I accidentally
the evidence.

701
00:39:35.285 --> 00:39:37.070
The whole thing.

702
00:39:42.597 --> 00:39:47.385
Listen guys, I, um, I teach
a self-defense class and

703
00:39:47.428 --> 00:39:50.953
I don't necessarily believe
you're in any eminent danger

704
00:39:50.997 --> 00:39:52.477
But...

705
00:39:52.520 --> 00:39:54.348
maybe stop by.

706
00:39:54.392 --> 00:39:56.394
Couldn't hurt, right?

707
00:39:56.437 --> 00:39:58.134
Okay.

708
00:39:58.178 --> 00:39:59.832
Thanks.

709
00:39:59.875 --> 00:40:00.876
I guess.

710
00:40:02.617 --> 00:40:03.749
[call ends tone]

711
00:40:06.316 --> 00:40:07.143
Slut.

712
00:40:09.711 --> 00:40:12.366
Hashtag we're so screwed.

713
00:40:12.410 --> 00:40:13.498
No, we're not.

714
00:40:13.541 --> 00:40:15.674
We'll figure this out.

715
00:40:15.717 --> 00:40:17.415
Promise.

716
00:40:17.458 --> 00:40:20.896
If the police can't do anything,
what can we do?

717
00:40:20.940 --> 00:40:23.943
Oh, there has to be
something missing.

718
00:40:23.986 --> 00:40:24.683
There's gotta be.

719
00:40:24.726 --> 00:40:25.335
[email notification]

720
00:40:25.379 --> 00:40:26.772
Wait, guys.

721
00:40:26.815 --> 00:40:28.251
Check this out.

722
00:40:30.558 --> 00:40:32.908
Holy wall of text, Batman.

723
00:40:32.952 --> 00:40:34.693
Fuck readin' all that, man.

724
00:40:36.303 --> 00:40:38.392
My name is Rav.

725
00:40:38.436 --> 00:40:39.915
I want to meet.

726
00:40:39.959 --> 00:40:43.353
I've been following this case
for the past three years.

727
00:40:43.397 --> 00:40:45.704
I've attached a video.

728
00:40:45.747 --> 00:40:47.009
This killer seems
to target people

729
00:40:47.053 --> 00:40:49.577
with popular videos online.

730
00:40:54.234 --> 00:40:57.367
"Here in my garage, I just
bought this new Lamborghini"

731
00:40:57.411 --> 00:41:00.370
"But you know what I like more
than materialistic things?"

732
00:41:00.414 --> 00:41:01.371
Knowledge.

733
00:41:01.415 --> 00:41:02.982
In fact,

734
00:41:03.025 --> 00:41:05.506
I'm a lot more proud of these
bookshelves I had installed

735
00:41:05.550 --> 00:41:09.989
to hold the 848,331
books that I bought.

736
00:41:10.032 --> 00:41:12.687
I read a book a day
not to show off

737
00:41:12.731 --> 00:41:15.124
but again, it's about
the knowledge.

738
00:41:15.168 --> 00:41:18.345
And the real reason I keep
this Lamborghini here

739
00:41:18.388 --> 00:41:19.346
is that it's a reminder

740
00:41:19.389 --> 00:41:20.608
Oh no.

741
00:41:20.652 --> 00:41:22.262
"A reminder that dreams
are still possible"

742
00:41:22.305 --> 00:41:23.524
Because it wasn't that long ago

743
00:41:23.568 --> 00:41:25.744
I was still sleeping
on my mother's couch

744
00:41:25.787 --> 00:41:27.789
with $25 in my own butt crack

745
00:41:27.833 --> 00:41:29.487
but I don't even think
of it as money anymore.

746
00:41:29.530 --> 00:41:33.186
I think of it as fuel units,
and I use those fuel units.

747
00:41:33.229 --> 00:41:35.144
I use these fuel units
to get mentors.

748
00:41:35.188 --> 00:41:37.016
People like Warren Buffett,

749
00:41:37.059 --> 00:41:39.540
"Steve Jobs, Bill Gates"

750
00:41:39.584 --> 00:41:41.150
and Bill Nye

751
00:41:41.194 --> 00:41:44.414
and with these mentors, you
can follow my 67 step program.

752
00:41:44.458 --> 00:41:46.721
And I'm not saying you
can get here tomorrow

753
00:41:46.765 --> 00:41:48.941
but you can get there
faster than you think

754
00:41:48.984 --> 00:41:50.377
and you can have knowledge

755
00:41:50.420 --> 00:41:52.161
and you can be like me,
here in the Hollywood Hills

756
00:41:52.205 --> 00:41:54.642
and read books with
your Lamborghinis

757
00:41:54.686 --> 00:41:58.603
and drive Lamborghinis
while reading books--

758
00:41:58.646 --> 00:42:01.257
[metal on concrete scrape]

759
00:42:01.301 --> 00:42:03.085
Did he died?

760
00:42:05.523 --> 00:42:06.349
I don't know.

761
00:42:11.006 --> 00:42:13.400
What's all this mother dying
in her sleep stuff?

762
00:42:13.443 --> 00:42:14.967
I always reply.

763
00:42:15.010 --> 00:42:15.620
Yeah, me too.

764
00:42:15.663 --> 00:42:17.273
Me too, thanks.

765
00:42:17.317 --> 00:42:20.015
Wait Fiona, you don't have any
popular videos online, do you?

766
00:42:20.059 --> 00:42:21.582
Just that one of my dogs.

767
00:42:21.626 --> 00:42:23.584
I don't know how many
views it has though.

768
00:42:23.628 --> 00:42:25.455
[chat notification]

769
00:42:27.196 --> 00:42:28.197
Answer it.

770
00:42:30.635 --> 00:42:31.766
Wait

771
00:42:31.810 --> 00:42:32.941
Should we?

772
00:42:32.985 --> 00:42:36.031
Do it, do it.

773
00:42:36.075 --> 00:42:37.424
But this could be anyone.

774
00:42:37.467 --> 00:42:38.338
Just do it.

775
00:42:38.381 --> 00:42:39.426
Do it, Phil.

776
00:42:39.469 --> 00:42:41.602
Do it, buddy, come on,
write back.

777
00:42:43.648 --> 00:42:44.823
[chat notification]

778
00:42:47.390 --> 00:42:48.435
Write back.

779
00:42:48.478 --> 00:42:49.523
What should I write?

780
00:42:49.567 --> 00:42:51.917
Call him a bitch.

781
00:42:51.960 --> 00:42:55.485
Wait, what if this
isn't even the guy?

782
00:42:55.529 --> 00:42:57.400
He has to know something.

783
00:42:57.444 --> 00:42:58.227
He's got to.

784
00:42:58.271 --> 00:42:59.577
No, it's probably a prank

785
00:42:59.620 --> 00:43:02.492
because you were dumb enough
to post it on 4Chan!

786
00:43:02.536 --> 00:43:03.668
I was anonymous.

787
00:43:03.711 --> 00:43:07.236
Hashtag you're never anonymous.

788
00:43:07.280 --> 00:43:08.498
Wait.

789
00:43:08.542 --> 00:43:09.151
I know.

790
00:43:09.195 --> 00:43:10.370
Try this.

791
00:43:10.413 --> 00:43:11.110
[typing]

792
00:43:11.153 --> 00:43:12.502
Maybe we'll get lucky.

793
00:43:12.546 --> 00:43:14.026
[typing]

794
00:43:18.378 --> 00:43:19.379
Play it.

795
00:43:26.691 --> 00:43:28.954
I don't get it.

796
00:43:28.997 --> 00:43:31.217
He's supposed to
say that sentence.

797
00:43:40.095 --> 00:43:41.749
Holy shit.

798
00:43:59.941 --> 00:44:01.987
Turn it off!
Turn it off!

799
00:44:09.429 --> 00:44:10.691
Oh my God.

800
00:44:10.735 --> 00:44:12.562
Stacy.

801
00:44:12.606 --> 00:44:14.216
[chat notification]

802
00:44:19.961 --> 00:44:24.183
[typing]

803
00:44:27.839 --> 00:44:29.841
[chat notification]

804
00:44:29.884 --> 00:44:31.538
What?

805
00:44:31.581 --> 00:44:33.932
[chat notification]

806
00:44:33.975 --> 00:44:36.238
Is that English?

807
00:44:36.282 --> 00:44:39.198
cash mee au-sy-deh?

808
00:44:41.679 --> 00:44:44.899
It's gotta be some kind of code.

809
00:44:44.943 --> 00:44:47.423
Cash. Where do you get cash?

810
00:44:47.467 --> 00:44:48.076
At a bank?

811
00:44:48.120 --> 00:44:49.208
Or an ATM?

812
00:44:49.251 --> 00:44:50.557
Maybe he wants money.

813
00:44:50.600 --> 00:44:52.211
Maybe it's French.

814
00:44:52.254 --> 00:44:55.170
oh-seet, ha-bo-dah

815
00:44:55.214 --> 00:44:56.606
[chat notification]

816
00:44:56.650 --> 00:44:57.477
Outside!

817
00:44:57.520 --> 00:44:58.739
He's outside!

818
00:44:58.783 --> 00:44:59.958
Catch me outside!

819
00:45:00.001 --> 00:45:01.873
But what's "how bo da"?

820
00:45:01.916 --> 00:45:03.222
I don't know.

821
00:45:03.265 --> 00:45:04.963
Well...

822
00:45:05.006 --> 00:45:06.791
Let's not keep him waiting.

823
00:45:08.706 --> 00:45:11.404
[footsteps]

824
00:45:13.493 --> 00:45:14.929
Kerry, wait a second!

825
00:45:23.546 --> 00:45:24.460
Guys?

826
00:45:37.299 --> 00:45:38.605
[chat notification]

827
00:45:42.217 --> 00:45:43.697
[typing]

828
00:45:47.309 --> 00:45:48.528
[chat notification]

829
00:45:51.096 --> 00:45:51.966
[typing]

830
00:46:00.496 --> 00:46:01.671
[chat notification]

831
00:46:04.674 --> 00:46:06.415
[crickets]

832
00:46:08.461 --> 00:46:09.592
Where is he?

833
00:46:09.636 --> 00:46:10.811
Oh, he's gone.

834
00:46:10.855 --> 00:46:12.204
He's scared.

835
00:46:12.247 --> 00:46:13.031
Yeah

836
00:46:13.074 --> 00:46:14.380
You're scared, little man?

837
00:46:14.423 --> 00:46:15.816
Come at me bro!

838
00:46:15.860 --> 00:46:19.211
I will knock you
the fuck out, man!

839
00:46:19.254 --> 00:46:20.734
I'm serious.

840
00:46:20.778 --> 00:46:22.257
I'll do that.

841
00:46:22.301 --> 00:46:23.868
Oh, he's gone.

842
00:46:23.911 --> 00:46:25.783
He's long gone.

843
00:46:25.826 --> 00:46:27.045
Let's get outta here.

844
00:46:27.088 --> 00:46:28.742
Hey Phil

845
00:46:28.786 --> 00:46:30.091
Call me later, okay?

846
00:46:30.135 --> 00:46:31.005
Okay.

847
00:46:34.835 --> 00:46:35.923
[car alarm beeps]

848
00:46:40.536 --> 00:46:42.930
[engine starts]

849
00:46:42.974 --> 00:46:44.062
[shifter moves]

850
00:46:57.902 --> 00:46:58.903
[shifter moves]

851
00:47:42.337 --> 00:47:43.904
Hey, what was his name again?

852
00:47:43.948 --> 00:47:44.818
Rav?

853
00:47:50.041 --> 00:47:52.043
Are you sure this is it?

854
00:47:59.093 --> 00:48:00.965
So which one of you is Phil?

855
00:48:02.792 --> 00:48:04.403
[sad music]

856
00:48:09.321 --> 00:48:10.626
Come on in.

857
00:48:13.803 --> 00:48:18.373
Well obviously, we have a
killer in Lincoln Park.

858
00:48:18.417 --> 00:48:21.942
He's climbing up in people's
windows, snatching them up.

859
00:48:21.986 --> 00:48:25.815
So you all need to hide your
kids, hide your wife

860
00:48:25.859 --> 00:48:28.427
Hide your husband, because he's
killing everybody out here.

861
00:48:28.470 --> 00:48:29.950
Who is he?

862
00:48:29.994 --> 00:48:32.953
A better question might
be, what is he?

863
00:48:32.997 --> 00:48:35.608
From what I've been able to
gather, this is a demon.

864
00:48:35.651 --> 00:48:39.960
It attaches itself to you and
it murders everyone you know.

865
00:48:40.004 --> 00:48:42.049
Your dad? He's not
your dad anymore.

866
00:48:42.093 --> 00:48:43.137
It's a demon.

867
00:48:43.181 --> 00:48:44.791
It's taken over his body.

868
00:48:44.834 --> 00:48:46.575
Why me?

869
00:48:46.619 --> 00:48:48.099
It could happen to any of you.

870
00:48:48.142 --> 00:48:51.189
What happens when
we're all dead?

871
00:48:51.232 --> 00:48:53.756
It just moves on to
the next group of people.

872
00:48:56.890 --> 00:48:59.588
Wait a second. How do
you know all this?

873
00:48:59.632 --> 00:49:01.199
I'm a survivor.

874
00:49:01.242 --> 00:49:04.463
I went into hiding to protect
my friends and family.

875
00:49:06.030 --> 00:49:07.248
Can you kill it?

876
00:49:07.292 --> 00:49:08.946
Yes...

877
00:49:08.989 --> 00:49:09.990
We can.

878
00:49:10.034 --> 00:49:11.426
All of us together.

879
00:49:11.470 --> 00:49:14.081
Why don't you just tell
the police what you know?

880
00:49:14.125 --> 00:49:17.476
You want to tell the police that
a demon is coming after you?

881
00:49:17.519 --> 00:49:20.305
Well, what do you
propose we do then?

882
00:49:20.348 --> 00:49:22.611
Still got your brother's phone?

883
00:49:22.655 --> 00:49:24.309
The police couldn't do it,

884
00:49:24.352 --> 00:49:26.050
what makes you think you can?

885
00:49:26.093 --> 00:49:27.529
[typing]

886
00:49:27.573 --> 00:49:28.878
Do you need help?

887
00:49:28.922 --> 00:49:30.141
I know HTML.

888
00:49:30.184 --> 00:49:31.838
How will that be
useful, exactly?

889
00:49:31.881 --> 00:49:33.057
It's programming.

890
00:49:33.100 --> 00:49:34.319
Not really.

891
00:49:34.362 --> 00:49:36.886
Dumbass.

892
00:49:36.930 --> 00:49:40.412
The police have sophisticated
computer guys these days.

893
00:49:40.455 --> 00:49:42.240
If they couldn't do it,
I doubt that you can--

894
00:49:42.283 --> 00:49:43.850
I'm in!

895
00:49:43.893 --> 00:49:45.199
Really?

896
00:49:45.243 --> 00:49:45.939
How?

897
00:49:45.983 --> 00:49:47.506
He's Indian, bro!

898
00:49:47.549 --> 00:49:51.075
Just got to pull up his, uh,
address and profile picture

899
00:49:51.118 --> 00:49:52.554
which is private, by the way.

900
00:49:52.598 --> 00:49:54.339
Rav for the win.

901
00:49:56.994 --> 00:49:59.474
That's your guy.

902
00:49:59.518 --> 00:50:01.607
Do you know him?

903
00:50:03.217 --> 00:50:05.611
Well, why don't we go say hi?

904
00:50:11.573 --> 00:50:14.446
How inconspicuous do you think
we're going to look in that car?

905
00:50:14.489 --> 00:50:15.838
What do you mean?

906
00:50:15.882 --> 00:50:17.623
This is a stakeout.
I bet that car's crazy loud.

907
00:50:17.666 --> 00:50:19.016
Hell yeah!

908
00:50:20.582 --> 00:50:25.370
There's a bus every 15 minutes.
Let's just go when it's dark

909
00:50:36.294 --> 00:50:38.035
[crickets]

910
00:50:50.090 --> 00:50:51.526
There he is.

911
00:50:55.182 --> 00:50:56.966
[keys jingle on ground]

912
00:51:18.162 --> 00:51:20.425
Everyone know what to do?

913
00:51:20.468 --> 00:51:21.556
Let's do this.

914
00:51:29.695 --> 00:51:33.525
[screams]

915
00:51:39.357 --> 00:51:41.794
That's my biggest fear!

916
00:51:41.837 --> 00:51:43.491
[grunts]

917
00:51:43.535 --> 00:51:45.145
Hold him!

918
00:51:45.189 --> 00:51:46.190
Wait... wait... wait...

919
00:51:46.233 --> 00:51:48.583
Holy water, bitch!

920
00:51:48.627 --> 00:51:49.802
What the hell, man?

921
00:51:49.845 --> 00:51:50.977
He's not burning!

922
00:51:51.020 --> 00:51:51.804
Yeah, no shit.

923
00:51:51.847 --> 00:51:52.805
Who the hell are you guys?

924
00:51:52.848 --> 00:51:54.328
You killed three of our friends!

925
00:51:54.372 --> 00:51:55.286
I didn't kill anybody.

926
00:51:55.329 --> 00:51:57.157
Bullshit, we traced the call.

927
00:51:57.201 --> 00:51:58.463
I didn't kill anybody.

928
00:51:58.506 --> 00:52:00.552
Every single victim got
a call from your phone.

929
00:52:00.595 --> 00:52:01.988
I didn't call anyone.

930
00:52:02.031 --> 00:52:03.207
Who did, then?

931
00:52:03.250 --> 00:52:05.557
I don't know! My phone--

932
00:52:05.600 --> 00:52:06.471
Ooh, dis gon b gud.

933
00:52:06.514 --> 00:52:07.428
My phone was stolen.

934
00:52:07.472 --> 00:52:08.777
Hashtag that's convenient.

935
00:52:08.821 --> 00:52:10.257
I'm serious!

936
00:52:10.301 --> 00:52:12.041
My phone was stolen
a few weeks ago.

937
00:52:12.085 --> 00:52:12.825
Right.

938
00:52:12.868 --> 00:52:14.479
I saw Scream too.

939
00:52:14.522 --> 00:52:16.176
You're going to have to come up
with something better than that!

940
00:52:16.220 --> 00:52:18.309
Okay, wait, wait,
wait, wait... WAIT!

941
00:52:18.352 --> 00:52:19.048
I can prove it.

942
00:52:19.092 --> 00:52:19.875
How?

943
00:52:19.919 --> 00:52:21.790
I just need my tablet.

944
00:52:21.834 --> 00:52:23.401
Easy now, you don't
want to hurt yourself.

945
00:52:23.444 --> 00:52:26.055
The idiot's still
logged into the cloud.

946
00:52:26.099 --> 00:52:27.796
I'm getting all the pictures.

947
00:52:30.451 --> 00:52:33.193
He even took a selfie.

948
00:52:33.237 --> 00:52:33.759
Look.

949
00:52:33.802 --> 00:52:35.239
[gasp]

950
00:52:35.282 --> 00:52:36.631
There's your killer.

951
00:52:36.675 --> 00:52:37.850
Who is that?

952
00:52:39.721 --> 00:52:40.940
Who is that?

953
00:52:54.823 --> 00:52:57.913
[muffled techno music]

954
00:52:57.957 --> 00:53:00.351
Damn girl, look at you, mmm!

955
00:53:00.394 --> 00:53:01.613
Nice.

956
00:53:01.656 --> 00:53:03.484
Show a little respect, jackass.

957
00:53:03.528 --> 00:53:04.659
What did you say?

958
00:53:04.703 --> 00:53:06.095
I said show the lady
a little respect!

959
00:53:06.139 --> 00:53:07.749
Yeah, why don't you mind
your own business, old man!

960
00:53:07.793 --> 00:53:10.143
What?

961
00:53:10.187 --> 00:53:11.013
What did you say?

962
00:53:11.057 --> 00:53:11.927
Steve, stop it!

963
00:53:11.971 --> 00:53:13.233
Your hearing gone, old man?

964
00:53:13.277 --> 00:53:15.670
I said, why don't you
mind your own business?

965
00:53:15.714 --> 00:53:16.584
Whoa, whoa...

966
00:53:16.628 --> 00:53:19.718
Just please,
back off, sir.

967
00:53:19.761 --> 00:53:20.675
Walk away.

968
00:53:22.721 --> 00:53:24.897
I beat the shit out of
guys like you every day!

969
00:53:24.940 --> 00:53:26.464
Say it again!
Say it again!

970
00:53:26.507 --> 00:53:29.336
I'll shove my foot up your ass!

971
00:53:29.380 --> 00:53:31.208
Please, please...
Just back off.

972
00:53:31.251 --> 00:53:32.687
Kick his ass!

973
00:53:32.731 --> 00:53:34.167
[punch]

974
00:53:34.211 --> 00:53:36.213
[hard impacts on bus seats]

975
00:53:36.256 --> 00:53:38.040
Oh my God, stop!

976
00:53:41.130 --> 00:53:44.133
[punches]

977
00:53:44.177 --> 00:53:45.004
Stop it!

978
00:53:47.963 --> 00:53:50.270
I told you not to fuck with me!

979
00:53:52.011 --> 00:53:53.055
Get away!

980
00:53:53.099 --> 00:53:55.057
Oh my God, are you okay?

981
00:53:55.101 --> 00:53:56.320
Bring it.

982
00:53:56.363 --> 00:53:57.712
Bring Amber Lamps.

983
00:53:59.410 --> 00:54:02.326
Hey! Get off my bus!

984
00:54:02.369 --> 00:54:03.892
[laughter]

985
00:54:09.550 --> 00:54:18.037
[muffled techno music
becomes louder]

986
00:54:18.080 --> 00:54:20.561
"Welcome to PeaceFest 2019!"

987
00:54:26.088 --> 00:54:33.095
[crowd partying]

988
00:54:45.238 --> 00:54:47.762
I told you not to fuck with me!

989
00:54:47.806 --> 00:54:50.809
You! That's...
And oh... you!

990
00:55:33.852 --> 00:55:38.509
[crowd arguing and fighting]

991
00:55:55.656 --> 00:55:56.918
We gotta get through this crowd.

992
00:55:56.962 --> 00:55:58.398
How?

993
00:55:58.442 --> 00:56:00.487
-Go go go!
-Ah shit, here we go again.

994
00:56:00.531 --> 00:56:03.055
[crowd fighting]

995
00:56:03.098 --> 00:56:05.013
Hey!

996
00:56:05.057 --> 00:56:06.493
Hey guys!

997
00:56:10.628 --> 00:56:11.455
Rav!

998
00:56:13.674 --> 00:56:15.763
Rav!

999
00:56:15.807 --> 00:56:16.634
Rav!

1000
00:56:18.462 --> 00:56:20.420
-Rav!
-Fiona, wait!

1001
00:56:20.464 --> 00:56:21.290
Wait up!

1002
00:56:23.467 --> 00:56:25.425
Where is he?

1003
00:56:25.469 --> 00:56:26.426
I don't know.

1004
00:56:33.651 --> 00:56:35.217
What's going on?

1005
00:56:35.261 --> 00:56:37.219
Look at this!
Look what you started!

1006
00:56:37.263 --> 00:56:38.656
Me? Why me?

1007
00:56:38.699 --> 00:56:40.353
Yeah, I saw you on the bus.
You started all this!

1008
00:56:40.397 --> 00:56:42.050
No, it wasn't me.

1009
00:56:42.094 --> 00:56:43.356
-Well, maybe, but--
-Yeah, you know what?

1010
00:56:43.400 --> 00:56:45.489
You and all your friends
can just go piss off!

1011
00:56:45.532 --> 00:56:46.881
You go!

1012
00:56:46.925 --> 00:56:48.361
[slap]

1013
00:56:48.405 --> 00:56:49.318
[SLAP!]

1014
00:56:49.362 --> 00:56:50.668
How can you slap?

1015
00:56:50.711 --> 00:56:52.452
How can she slap?

1016
00:56:52.496 --> 00:56:53.845
How can she slap?

1017
00:56:53.888 --> 00:56:55.716
[crowd oohs]

1018
00:56:55.760 --> 00:56:58.545
How can you slap
her, you bastard?

1019
00:56:58.589 --> 00:56:59.416
[punch]

1020
00:57:01.200 --> 00:57:02.462
[Rav whimpering]

1021
00:57:02.506 --> 00:57:03.594
How can she slap?

1022
00:57:07.119 --> 00:57:10.601
[police sirens]

1023
00:57:10.644 --> 00:57:11.863
Oh no.

1024
00:57:27.139 --> 00:57:28.662
Fiona.

1025
00:57:28.706 --> 00:57:30.882
Hey Fiona!

1026
00:57:30.925 --> 00:57:31.709
What?

1027
00:57:31.752 --> 00:57:33.667
This isn't over, you know.

1028
00:57:33.711 --> 00:57:35.539
What are we supposed to do?

1029
00:57:35.582 --> 00:57:37.932
We have new evidence
against your father now.

1030
00:57:37.976 --> 00:57:40.195
Let's just get this
stupid class over with

1031
00:57:40.239 --> 00:57:42.633
then we'll talk
to Detective George.

1032
00:57:42.676 --> 00:57:43.721
This.

1033
00:57:46.332 --> 00:57:47.464
Yeah okay.

1034
00:57:52.991 --> 00:57:54.296
This is going to suck.

1035
00:57:57.561 --> 00:58:00.912
[marker squeaking]

1036
00:58:02.653 --> 00:58:05.612
Gun safety.

1037
00:58:09.181 --> 00:58:11.183
This

1038
00:58:11.226 --> 00:58:12.924
is an unloaded gun.

1039
00:58:14.708 --> 00:58:20.105
This is a Glock 50.

1040
00:58:20.148 --> 00:58:21.672
40... a Glock 40.

1041
00:58:23.195 --> 00:58:24.413
Too Short

1042
00:58:26.067 --> 00:58:27.155
50 Cent

1043
00:58:29.680 --> 00:58:32.552
All those guys.

1044
00:58:32.596 --> 00:58:37.165
They talk about the Glock 40.

1045
00:58:37.209 --> 00:58:41.039
Now I am the only one
professional enough

1046
00:58:41.082 --> 00:58:45.391
to use the Glock 40.

1047
00:58:45.434 --> 00:58:47.001
[gunshot]
[gasps]

1048
00:58:52.703 --> 00:58:53.486
You okay?

1049
00:58:53.530 --> 00:58:55.140
Everybody okay?

1050
00:58:55.183 --> 00:58:56.184
Yeah?

1051
00:58:58.491 --> 00:59:00.928
Alright, let's -
Listen up guys.

1052
00:59:00.972 --> 00:59:02.016
Listen up.

1053
00:59:04.105 --> 00:59:05.977
Shh!

1054
00:59:06.020 --> 00:59:06.847
Okay

1055
00:59:10.024 --> 00:59:11.417
Accidents happen.

1056
00:59:14.289 --> 00:59:15.682
We never play with guns.

1057
00:59:17.466 --> 00:59:18.903
Ah...

1058
00:59:18.946 --> 00:59:21.253
Safety... gun safety
is always a thing.

1059
00:59:21.296 --> 00:59:24.561
Now, I have this other gun.
Can I, can I get that gun?

1060
00:59:28.913 --> 00:59:31.045
Don't worry, it's empty.

1061
00:59:31.089 --> 00:59:32.264
It's an empty gun, everyone.

1062
00:59:32.307 --> 00:59:34.396
-Put it down, man!
-My God, are you okay?

1063
00:59:34.440 --> 00:59:37.748
-Somebody help him!
-Call 911... I'm scared!

1064
00:59:37.791 --> 00:59:38.705
Oh no!

1065
00:59:40.402 --> 00:59:41.882
It's okay.

1066
00:59:41.926 --> 00:59:44.015
[students panic]

1067
00:59:47.584 --> 00:59:48.802
Relax!

1068
00:59:51.283 --> 00:59:53.546
It's empty.

1069
00:59:53.590 --> 00:59:54.765
Are you okay?

1070
00:59:56.680 --> 00:59:58.595
Perfect, alright listen!

1071
00:59:58.638 --> 01:00:00.248
Everybody calm down.

1072
01:00:02.424 --> 01:00:04.731
I'm a professional.

1073
01:00:04.775 --> 01:00:06.951
Oh boy, I'm losing
some blood in there.

1074
01:00:13.697 --> 01:00:15.089
Where are you going?

1075
01:00:15.133 --> 01:00:17.352
That idiot can't figure anything
out. There's no way.

1076
01:00:17.396 --> 01:00:18.876
Hashtag accidents happen.

1077
01:00:18.919 --> 01:00:21.748
Yo man, that was
just getting good!

1078
01:00:21.792 --> 01:00:22.923
What are we going to do now?

1079
01:00:22.967 --> 01:00:24.316
We can run.

1080
01:00:24.359 --> 01:00:27.624
Yeah, because that worked
out so well for Rav.

1081
01:00:27.667 --> 01:00:28.886
Wait.

1082
01:00:28.929 --> 01:00:31.453
We know where he lives.

1083
01:00:31.497 --> 01:00:32.367
Right.

1084
01:01:35.561 --> 01:01:37.694
[engine turns off]

1085
01:01:37.737 --> 01:01:39.086
[door opens]

1086
01:01:41.001 --> 01:01:43.395
I don't get it.
Says we're here.

1087
01:01:43.438 --> 01:01:45.397
You must've put the
wrong address in.

1088
01:01:45.440 --> 01:01:47.486
I put in the address
you gave me.

1089
01:01:47.529 --> 01:01:49.531
It was right, right?

1090
01:01:49.575 --> 01:01:52.056
Yeah, it was right.

1091
01:01:52.099 --> 01:01:54.145
Hashtag we're in Bumblefuck.

1092
01:01:54.188 --> 01:01:55.929
Man, nothing's here.

1093
01:01:55.973 --> 01:01:58.932
This place gives me the creeps.

1094
01:01:58.976 --> 01:02:00.020
No signal.

1095
01:02:00.064 --> 01:02:01.892
Yeah, why would there be signal?

1096
01:02:04.155 --> 01:02:07.071
Can't tell if this place
is peaceful or creepy.

1097
01:02:13.599 --> 01:02:15.732
Hashtag we're all gonna die.

1098
01:02:19.344 --> 01:02:20.737
You never really know
what's going to happen

1099
01:02:20.780 --> 01:02:22.564
in a place like this.

1100
01:02:22.608 --> 01:02:24.523
Everything seems normal

1101
01:02:24.566 --> 01:02:26.873
but places just like
this are exactly where

1102
01:02:26.917 --> 01:02:28.745
[choke]

1103
01:02:28.788 --> 01:02:30.747
What the fuck is that?

1104
01:02:30.790 --> 01:02:32.357
Shit!

1105
01:02:32.400 --> 01:02:36.796
Man, I'm dying in this country
ass, fucked up ass town.

1106
01:02:36.840 --> 01:02:39.190
Shit flying in my mouth,
the fuck!

1107
01:02:39.233 --> 01:02:40.757
I can't see!

1108
01:02:40.800 --> 01:02:42.367
Pollen.

1109
01:02:42.410 --> 01:02:45.370
Man, let's get the fuck out
of this country mother fucker!

1110
01:02:45.413 --> 01:02:47.154
I can't even see.

1111
01:02:47.198 --> 01:02:48.503
Yeah, let's bounce.

1112
01:02:48.547 --> 01:02:49.809
Wait guys!

1113
01:02:49.853 --> 01:02:52.377
Over here.
Come look at this.

1114
01:02:52.420 --> 01:02:53.421
Jess, wait!

1115
01:02:53.465 --> 01:02:54.248
Seriously?

1116
01:02:54.292 --> 01:02:55.423
That bitch is so annoying.

1117
01:02:59.036 --> 01:03:00.559
Aw shit, man.

1118
01:03:07.871 --> 01:03:09.786
[crickets]

1119
01:03:21.362 --> 01:03:23.408
Whoa, this must be it.

1120
01:03:23.451 --> 01:03:24.931
Finally.

1121
01:03:24.975 --> 01:03:27.673
Are we really going in there?

1122
01:03:27.716 --> 01:03:30.067
Hashtag no one can
hear us screaming.

1123
01:03:36.595 --> 01:03:38.162
Maybe this isn't
such a good idea.

1124
01:03:38.205 --> 01:03:41.687
No. No, we've come this far
already. Let's see this through.

1125
01:03:41.730 --> 01:03:43.863
Are you sure?
Might not be safe.

1126
01:03:43.907 --> 01:03:47.040
Well, we got a bat.
And golf clubs, right?

1127
01:03:47.084 --> 01:03:48.650
Back in the car.

1128
01:03:48.694 --> 01:03:50.304
Whatever.
Bat's good enough.

1129
01:03:59.487 --> 01:04:01.620
What if he's got a gun?

1130
01:04:14.546 --> 01:04:17.418
Wait, are you sure?

1131
01:04:17.462 --> 01:04:18.506
I don't know.

1132
01:04:27.428 --> 01:04:28.734
[knocks]

1133
01:04:35.784 --> 01:04:37.569
Fiona, what are you doing here?

1134
01:04:37.612 --> 01:04:39.440
What am I doing here?
You're supposed to be dead!

1135
01:04:39.484 --> 01:04:40.789
You can't be here!

1136
01:04:40.833 --> 01:04:43.053
What, you ain't gonna
invite us in, bro?

1137
01:04:43.096 --> 01:04:44.315
Relax, Steve.

1138
01:04:44.358 --> 01:04:45.490
Okay, come on.

1139
01:04:45.533 --> 01:04:46.708
Get inside.
Hurry up.

1140
01:04:46.752 --> 01:04:48.319
Come on.

1141
01:04:48.362 --> 01:04:50.495
Just relax, relax! Calm down!

1142
01:05:08.948 --> 01:05:10.907
Don't touch those.

1143
01:05:10.950 --> 01:05:13.126
You murder people with
some fancy ass shit.

1144
01:05:13.170 --> 01:05:14.954
Hey, they're strictly
for self defense.

1145
01:05:14.998 --> 01:05:16.173
Of course.

1146
01:05:16.216 --> 01:05:17.609
What do you use to
murder people with then?

1147
01:05:20.612 --> 01:05:22.353
I guess I owe you
an explanation.

1148
01:05:22.396 --> 01:05:23.571
You think?

1149
01:05:23.615 --> 01:05:27.227
Someone's after me, or,
something, maybe.

1150
01:05:27.271 --> 01:05:29.403
And it wants nothing
more than to hurt you.

1151
01:05:30.970 --> 01:05:33.494
I thought if I left,
you'd be safe.

1152
01:05:33.538 --> 01:05:36.236
And it worked.
For 20 years it worked.

1153
01:05:36.280 --> 01:05:37.107
Why?

1154
01:05:38.717 --> 01:05:41.720
I was young and stupid.

1155
01:05:41.763 --> 01:05:43.896
And I offered myself to be
a host for this entity.

1156
01:05:43.940 --> 01:05:45.767
-Whatever, man.
-A demon.

1157
01:05:45.811 --> 01:05:49.902
I just wanted us to have a
good life. The best life.

1158
01:05:49.946 --> 01:05:51.948
But it didn't want me.

1159
01:05:51.991 --> 01:05:55.168
My body was too sick and
poisoned from the drugs.

1160
01:05:55.212 --> 01:05:56.691
Aww yeah!

1161
01:05:59.042 --> 01:06:00.565
[weak slap]

1162
01:06:00.608 --> 01:06:02.654
Now you're the one
that it's after.

1163
01:06:06.049 --> 01:06:08.355
Cool story, bro.

1164
01:06:08.399 --> 01:06:09.269
I don't believe you.

1165
01:06:09.313 --> 01:06:10.444
I wish I were making this up.

1166
01:06:10.488 --> 01:06:12.185
Why would you make
a deal with a demon?

1167
01:06:12.229 --> 01:06:13.404
Yeah.

1168
01:06:13.447 --> 01:06:16.015
Haven't you seen like
every movie ever?

1169
01:06:16.059 --> 01:06:18.322
I'm paying for the mistakes
I made when I was young.

1170
01:06:18.365 --> 01:06:19.801
I'm paying every day.

1171
01:06:19.845 --> 01:06:22.674
I just want to make sure
you're not paying for them too.

1172
01:06:25.590 --> 01:06:27.026
How did it find me?

1173
01:06:28.593 --> 01:06:30.116
-Facebook.
-Dammit!

1174
01:06:30.160 --> 01:06:33.119
I told you! I told you to
change your privacy settings.

1175
01:06:33.163 --> 01:06:34.251
No one ever listens to me.

1176
01:06:34.294 --> 01:06:36.166
You and your privacy settings.

1177
01:06:36.209 --> 01:06:36.862
And?

1178
01:06:36.905 --> 01:06:37.471
[imitating]: Annnd?

1179
01:06:37.515 --> 01:06:38.690
Come on, guys!

1180
01:06:41.258 --> 01:06:42.389
Should we leave?

1181
01:06:42.433 --> 01:06:45.131
No, it already knows we're here.

1182
01:06:45.175 --> 01:06:47.916
The only thing we can
do now is prepare.

1183
01:06:55.576 --> 01:06:57.274
[crickets]

1184
01:07:13.290 --> 01:07:14.595
Admit it.

1185
01:07:14.639 --> 01:07:15.944
I'm right.

1186
01:07:15.988 --> 01:07:17.076
About what?

1187
01:07:17.120 --> 01:07:19.078
About the privacy thing.

1188
01:07:19.122 --> 01:07:20.949
Fiona should've set
her Facebook to private.

1189
01:07:20.993 --> 01:07:22.908
They still could have found her.

1190
01:07:22.951 --> 01:07:24.214
How?

1191
01:07:24.257 --> 01:07:26.999
I don't know.
I don't know this Internet shit.

1192
01:07:27.043 --> 01:07:28.957
You just won't admit
it, will you?

1193
01:07:29.001 --> 01:07:30.481
Admit what?

1194
01:07:30.524 --> 01:07:32.657
That I'm not always wrong.

1195
01:07:32.700 --> 01:07:34.789
You're not always right, either.

1196
01:07:34.833 --> 01:07:36.748
Hashtag you're an asshole.

1197
01:07:36.791 --> 01:07:37.749
Wait, wait, wait...

1198
01:07:37.792 --> 01:07:38.793
Go to hell!

1199
01:07:38.837 --> 01:07:41.100
Alright, I'll admit it.

1200
01:07:41.144 --> 01:07:41.970
Admit what?

1201
01:07:42.014 --> 01:07:42.928
You know what.

1202
01:07:42.971 --> 01:07:45.061
Say it.

1203
01:07:45.104 --> 01:07:48.542
You're not wrong all the time.

1204
01:07:48.586 --> 01:07:50.544
Hashtag progress, I guess.

1205
01:07:52.851 --> 01:07:55.593
I can't find Phil's post.
I think it got deleted.

1206
01:07:58.030 --> 01:07:59.118
[chat notification]

1207
01:08:02.469 --> 01:08:04.428
What is that?

1208
01:08:04.471 --> 01:08:05.951
It's him.

1209
01:08:05.994 --> 01:08:07.257
Son of a bitch!

1210
01:08:07.300 --> 01:08:09.172
No no... let's see if
he types anything else.

1211
01:08:12.523 --> 01:08:14.655
[chat notification]

1212
01:08:14.699 --> 01:08:17.136
You're on the computer.

1213
01:08:17.180 --> 01:08:19.443
In other news, water is wet.

1214
01:08:19.486 --> 01:08:20.748
[chat notification]

1215
01:08:25.231 --> 01:08:26.276
No way.

1216
01:08:26.319 --> 01:08:28.974
He can hear us.
How can he hear us?

1217
01:08:29.017 --> 01:08:29.888
What's going on?

1218
01:08:31.585 --> 01:08:33.021
Hey, what are you doing?

1219
01:08:35.111 --> 01:08:36.199
This place is bugged.

1220
01:08:36.242 --> 01:08:37.765
No, that's impossible.

1221
01:08:39.376 --> 01:08:40.942
Stop, you're going crazy!

1222
01:08:40.986 --> 01:08:44.163
He can hear us! He can hear
everything that we're saying!

1223
01:08:44.207 --> 01:08:45.251
[chat notification]

1224
01:08:50.952 --> 01:08:52.780
Oh, there's cameras in here.

1225
01:08:52.824 --> 01:08:54.521
No, not a chance.

1226
01:08:54.565 --> 01:08:55.609
How do you know?

1227
01:09:04.052 --> 01:09:05.924
[typing]

1228
01:09:20.112 --> 01:09:20.939
Whoa.

1229
01:09:22.419 --> 01:09:25.335
Wait, h-he's in my computer.
It's in my computer.

1230
01:09:25.378 --> 01:09:28.860
Turn it off! Turn it off!

1231
01:09:28.903 --> 01:09:30.470
I can't turn it off.
I can't - I can't...

1232
01:09:30.514 --> 01:09:32.124
I can't turn it off.
It's not turning off.

1233
01:09:32.168 --> 01:09:33.734
Wait.

1234
01:09:33.778 --> 01:09:34.822
What do we do? What do we do?
The computer won't turn off!

1235
01:09:34.866 --> 01:09:35.693
Can you try to turn
it off, please?

1236
01:09:35.736 --> 01:09:37.216
Can you try to turn it off?

1237
01:09:37.260 --> 01:09:38.174
Can you try to...?

1238
01:09:41.699 --> 01:09:43.614
-What the hell?
-How is he doing this?

1239
01:09:43.657 --> 01:09:45.616
He can still see us!
H-how is he doing this?

1240
01:09:45.659 --> 01:09:46.791
I'm gonna get Jessica.

1241
01:09:46.834 --> 01:09:48.096
He can still see us!

1242
01:09:48.140 --> 01:09:49.272
I'm gonna get Jessica.
She'll know what to do.

1243
01:09:49.315 --> 01:09:51.709
How is he doing this?

1244
01:09:51.752 --> 01:09:54.407
You ruined my life!

1245
01:09:54.451 --> 01:09:56.148
You know what?

1246
01:09:56.192 --> 01:09:58.411
I'm going to tell you right now!

1247
01:09:58.455 --> 01:10:01.414
From her father!

1248
01:10:01.458 --> 01:10:04.330
You lyin' no good punks!

1249
01:10:04.374 --> 01:10:07.159
I know who this is coming from

1250
01:10:07.203 --> 01:10:10.380
Because I've backtraced it!

1251
01:10:10.423 --> 01:10:13.600
I know who's emailing
and who's doing it

1252
01:10:13.644 --> 01:10:16.516
and you've been reported
to the Cyber Police

1253
01:10:16.560 --> 01:10:18.866
and the State Police!

1254
01:10:18.910 --> 01:10:24.394
and if you send one more email
or if you screw with my computer

1255
01:10:24.437 --> 01:10:26.047
You'll be arrested!

1256
01:10:26.091 --> 01:10:28.049
End of conversation!

1257
01:10:28.093 --> 01:10:28.702
FROM

1258
01:10:28.746 --> 01:10:29.442
HER

1259
01:10:29.486 --> 01:10:31.096
FATHER!

1260
01:10:31.139 --> 01:10:33.316
See what this is like?

1261
01:10:33.359 --> 01:10:36.580
Oh, and another thing...
if you come near my daughter

1262
01:10:36.623 --> 01:10:37.972
Guess what?

1263
01:10:38.016 --> 01:10:40.888
Consequences will
never be the same!

1264
01:10:42.629 --> 01:10:45.415
I wonder what they're
yelling about.

1265
01:10:45.458 --> 01:10:46.503
Yeah, I feel like
anyone can break

1266
01:10:46.546 --> 01:10:48.722
right through these
weak ass locks.

1267
01:10:52.596 --> 01:10:53.901
You okay?

1268
01:10:53.945 --> 01:10:55.120
Yeah, I'm fine.

1269
01:10:55.163 --> 01:10:56.469
Yeah, you are.

1270
01:10:56.513 --> 01:10:57.862
Wait, Steve.

1271
01:10:59.646 --> 01:11:00.952
Damn, girl.

1272
01:11:00.995 --> 01:11:02.649
You know you want my sting.

1273
01:11:08.089 --> 01:11:09.265
Maybe you want mine.

1274
01:11:09.308 --> 01:11:10.266
Wait, what?

1275
01:11:14.270 --> 01:11:16.228
Ooh, I like this.

1276
01:11:30.721 --> 01:11:32.897
My body is ready.

1277
01:11:35.726 --> 01:11:37.510
Steve!

1278
01:11:37.554 --> 01:11:39.251
Jessica?

1279
01:11:39.295 --> 01:11:40.339
You in there?

1280
01:11:43.211 --> 01:11:44.561
[grunts]

1281
01:11:44.604 --> 01:11:47.041
Yeah, you like that, don't you,
you fucking idiot?

1282
01:11:52.220 --> 01:11:53.700
Come on, Steve.

1283
01:11:59.619 --> 01:12:02.056
Why would you make
a deal with the devil?

1284
01:12:03.623 --> 01:12:06.017
I didn't think I'd
be a good father.

1285
01:12:07.584 --> 01:12:08.802
You were right.

1286
01:12:12.153 --> 01:12:15.069
I don't even remember
drawing these.

1287
01:12:15.113 --> 01:12:17.158
They're terrible.

1288
01:12:17.202 --> 01:12:19.204
Yeah, I know.

1289
01:12:24.078 --> 01:12:25.558
Fiona

1290
01:12:25.602 --> 01:12:28.996
I never wanted to leave
you and your mother.

1291
01:12:29.040 --> 01:12:30.346
But you did.

1292
01:12:30.389 --> 01:12:32.173
I only did it for your own good.

1293
01:12:35.002 --> 01:12:37.570
I may never have been
a father to you

1294
01:12:37.614 --> 01:12:39.920
but you never stopped
being my daughter.

1295
01:12:54.979 --> 01:12:56.937
Here.

1296
01:12:56.981 --> 01:12:58.069
Damn it, woman!

1297
01:13:01.333 --> 01:13:03.204
Don't tell nobody about this.

1298
01:13:03.248 --> 01:13:04.467
Hashtag about what?

1299
01:13:06.643 --> 01:13:07.513
Eww!

1300
01:13:07.557 --> 01:13:09.123
I guess I underestimated you.

1301
01:13:09.167 --> 01:13:11.038
Hashtag everybody does.

1302
01:13:11.082 --> 01:13:13.563
You and your crazy hashtags.

1303
01:13:13.606 --> 01:13:15.216
[unknown beep]

1304
01:13:15.260 --> 01:13:16.261
What was that?

1305
01:13:18.742 --> 01:13:19.569
Stay here!

1306
01:13:26.706 --> 01:13:27.533
Kerry?

1307
01:13:27.577 --> 01:13:28.404
Fiona?

1308
01:13:33.757 --> 01:13:34.584
Yo... yo!

1309
01:13:34.627 --> 01:13:36.455
Sorry, man!

1310
01:13:36.499 --> 01:13:38.196
What the hell?

1311
01:13:38.239 --> 01:13:40.241
[sniffs]

1312
01:13:40.285 --> 01:13:43.201
Does that smell like

1313
01:13:43.244 --> 01:13:44.507
ASS?

1314
01:13:44.550 --> 01:13:46.987
Sorry, man.

1315
01:13:47.031 --> 01:13:48.424
That went in my mouth!

1316
01:13:50.513 --> 01:13:53.864
That went in my mouth.

1317
01:13:53.907 --> 01:13:55.126
Crazy ass white people!

1318
01:13:55.169 --> 01:13:57.084
Hashtag triggered.

1319
01:13:57.128 --> 01:13:57.781
What?

1320
01:13:57.824 --> 01:13:59.260
Nothing.

1321
01:13:59.304 --> 01:14:00.479
Did you say hashtag?

1322
01:14:00.523 --> 01:14:01.393
No.

1323
01:14:11.011 --> 01:14:12.839
[electric buzz]

1324
01:14:12.883 --> 01:14:13.710
Hello?

1325
01:14:16.103 --> 01:14:17.278
This isn't funny!

1326
01:14:20.673 --> 01:14:21.631
Assholes!

1327
01:14:24.982 --> 01:14:27.332
[clicks]

1328
01:14:34.600 --> 01:14:36.254
[clicks]

1329
01:14:43.870 --> 01:14:45.176
[taps on window]

1330
01:15:04.543 --> 01:15:05.936
[taps on window]
[shriek]

1331
01:15:07.590 --> 01:15:08.504
Dammit!

1332
01:15:27.435 --> 01:15:28.654
Fuck this!

1333
01:15:37.533 --> 01:15:39.012
[pounding on door]

1334
01:15:58.423 --> 01:15:59.250
[pounding on door]

1335
01:15:59.293 --> 01:16:00.338
[scream]

1336
01:16:08.041 --> 01:16:12.219
[doorknob rattling]

1337
01:16:42.598 --> 01:16:43.729
Jessica!

1338
01:16:46.036 --> 01:16:47.428
Steve?

1339
01:16:47.472 --> 01:16:48.995
Open the door.

1340
01:16:50.997 --> 01:16:53.739
Hashtag hold your horses!

1341
01:16:59.571 --> 01:17:01.138
[screams]

1342
01:17:03.401 --> 01:17:04.489
Jessica!

1343
01:17:04.532 --> 01:17:05.359
Jessica!

1344
01:17:07.318 --> 01:17:07.971
Jessica Jessica!

1345
01:17:08.014 --> 01:17:09.146
What happened?

1346
01:17:10.713 --> 01:17:12.497
Fuck.

1347
01:17:12.540 --> 01:17:15.631
Where is she?
Did you leave her alone?

1348
01:17:15.674 --> 01:17:19.547
Hey, I said no one leaves
no one else alone!

1349
01:17:19.591 --> 01:17:20.853
We can beat this demon.

1350
01:17:20.897 --> 01:17:21.680
How?

1351
01:17:21.724 --> 01:17:23.464
We have to work together.

1352
01:17:23.508 --> 01:17:26.163
He only attacks when we're
weak or when we're alone.

1353
01:17:26.206 --> 01:17:28.252
He can't beat us
when we're together.

1354
01:17:30.689 --> 01:17:31.516
Guys.

1355
01:17:40.525 --> 01:17:42.222
Hold on, Fiona, wait! Wait!
- Wait wait wait wait!

1356
01:17:42.266 --> 01:17:43.659
-Holy shit!
-Whoa!

1357
01:17:51.623 --> 01:17:52.580
Careful Fiona!

1358
01:17:59.718 --> 01:18:00.371
Fiona, wait!

1359
01:18:00.414 --> 01:18:01.459
Don't touch me!

1360
01:18:01.502 --> 01:18:02.503
That's not mine!

1361
01:18:02.547 --> 01:18:03.635
It's in your closet!

1362
01:18:03.679 --> 01:18:05.245
I've never seen it
before in my life!

1363
01:18:05.289 --> 01:18:06.377
He's lying!

1364
01:18:06.420 --> 01:18:07.595
Fiona, please!

1365
01:18:07.639 --> 01:18:08.901
Back it up, old man.

1366
01:18:08.945 --> 01:18:10.773
Fiona, please,
you have to believe me!

1367
01:18:10.816 --> 01:18:11.817
Don't listen to him.

1368
01:18:11.861 --> 01:18:12.383
Fiona!

1369
01:18:12.426 --> 01:18:13.384
Don't touch me!

1370
01:18:13.427 --> 01:18:15.516
[sex toy SLAP!]

1371
01:18:15.560 --> 01:18:18.084
Whoa, whoa...
What the hell!

1372
01:18:18.128 --> 01:18:19.390
[sniff]

1373
01:18:19.433 --> 01:18:20.957
God...

1374
01:18:21.000 --> 01:18:22.175
[sniff]

1375
01:18:22.219 --> 01:18:23.960
D'oh!

1376
01:18:24.003 --> 01:18:24.961
[axe thud]

1377
01:18:30.749 --> 01:18:32.359
I'm sorry...

1378
01:18:32.403 --> 01:18:33.665
One

1379
01:18:33.709 --> 01:18:34.840
Two

1380
01:18:34.884 --> 01:18:35.711
Three!

1381
01:18:44.371 --> 01:18:45.590
[painful grunts]

1382
01:18:45.633 --> 01:18:46.765
It's okay.

1383
01:18:46.809 --> 01:18:49.115
You're going to be okay.

1384
01:18:49.159 --> 01:18:51.291
I'm sorry,
I tried!

1385
01:18:51.335 --> 01:18:53.511
I know. You don't have
to say anything.

1386
01:18:53.554 --> 01:18:54.555
Don't worry.

1387
01:18:56.166 --> 01:18:59.735
I have one thing to tell you.

1388
01:18:59.778 --> 01:19:01.345
I

1389
01:19:01.388 --> 01:19:02.215
regret

1390
01:19:04.043 --> 01:19:05.001
nothing!

1391
01:19:28.459 --> 01:19:29.852
[crickets]

1392
01:19:31.636 --> 01:19:33.159
[wheels on gravel]

1393
01:19:38.251 --> 01:19:39.252
[painful grunt]

1394
01:19:39.296 --> 01:19:42.386
God, right in the dick!

1395
01:19:42.429 --> 01:19:43.648
[crutch banging]

1396
01:19:50.133 --> 01:19:51.003
Fuck!

1397
01:19:51.047 --> 01:19:53.745
Goddam car door, son of a bitch!

1398
01:19:53.789 --> 01:19:54.615
Son of a bitch!

1399
01:20:02.928 --> 01:20:04.669
Glad nobody was
around to see that.

1400
01:20:07.803 --> 01:20:11.067
[staggered footsteps]

1401
01:20:27.474 --> 01:20:29.520
Still no signal.

1402
01:20:29.563 --> 01:20:32.262
Forget the phone, man, we need
to get the hell outta here.

1403
01:20:32.305 --> 01:20:34.394
No man, he's waiting
for us out there.

1404
01:20:34.438 --> 01:20:36.657
How do you know
he's not here still?

1405
01:20:39.617 --> 01:20:41.445
And where the hell's Jessica?

1406
01:20:46.058 --> 01:20:47.364
Gone.

1407
01:20:47.407 --> 01:20:48.060
She's gone.

1408
01:20:48.104 --> 01:20:49.453
Man, shut up!

1409
01:20:49.496 --> 01:20:52.978
Hey... hey! Everybody stop!
Everybody calm down.

1410
01:20:56.025 --> 01:20:58.244
We should've listened to him.

1411
01:20:58.288 --> 01:20:59.245
He was right.

1412
01:21:00.943 --> 01:21:01.726
Who?

1413
01:21:01.769 --> 01:21:03.771
My dad.

1414
01:21:03.815 --> 01:21:06.035
Your father's gone, Fiona.

1415
01:21:06.078 --> 01:21:07.253
It's just us.

1416
01:21:10.474 --> 01:21:13.869
Now we need you.
Don't check out on us now.

1417
01:21:15.958 --> 01:21:17.524
What are we supposed to do?

1418
01:21:27.752 --> 01:21:29.580
We need to protect ourselves.

1419
01:21:29.623 --> 01:21:31.756
Right! Weapons.
We need weapons.

1420
01:21:31.799 --> 01:21:33.889
Your dad has a ton
of shit up in here.

1421
01:21:38.632 --> 01:21:39.677
[martial arts whaa!]

1422
01:21:39.720 --> 01:21:41.940
Whoa! Let me see those!

1423
01:21:46.379 --> 01:21:48.164
We need to get back to the car.

1424
01:21:48.207 --> 01:21:49.905
In the dark?

1425
01:21:49.948 --> 01:21:52.385
If we take that trail down
there, I think we'll...

1426
01:21:54.518 --> 01:21:55.345
What?

1427
01:21:55.388 --> 01:21:56.433
-What is it?
-Oh no.

1428
01:22:02.918 --> 01:22:03.788
Shit!

1429
01:22:03.831 --> 01:22:04.963
What, hey wait, wait, wait!

1430
01:22:05.007 --> 01:22:06.269
I have to get her!

1431
01:22:06.312 --> 01:22:07.531
You think he's not
waiting for you out there?

1432
01:22:07.574 --> 01:22:08.706
What am I supposed to do, Fiona?

1433
01:22:08.749 --> 01:22:10.012
I'm the one that he wants.

1434
01:22:10.055 --> 01:22:13.145
I'll - I'll go out there
and I'll draw him out.

1435
01:22:13.189 --> 01:22:15.931
You get Jessica,
take her to the car.

1436
01:22:15.974 --> 01:22:16.975
You watch my back.

1437
01:22:17.019 --> 01:22:19.499
I'll be right behind you.

1438
01:22:19.543 --> 01:22:20.979
We do this together.

1439
01:22:21.023 --> 01:22:23.286
Alright! Let's do this, chums!

1440
01:22:23.329 --> 01:22:25.810
Leeeeeroy Jenkins!

1441
01:22:25.853 --> 01:22:28.117
Godammit,
he just ran in there.

1442
01:22:41.652 --> 01:22:43.001
What are you doing?

1443
01:22:43.045 --> 01:22:44.568
You didn't think I'd leave
without you, did you?

1444
01:22:44.611 --> 01:22:45.656
He's out here.

1445
01:22:45.699 --> 01:22:46.439
I know.

1446
01:22:46.483 --> 01:22:47.397
Get back inside!

1447
01:22:47.440 --> 01:22:49.660
Not without you.

1448
01:22:49.703 --> 01:22:51.923
How're you feeling?

1449
01:22:51.967 --> 01:22:53.533
Hashtag been better.

1450
01:22:53.577 --> 01:22:55.796
Can you stand?

1451
01:22:55.840 --> 01:22:57.146
Yeah, I think so.

1452
01:23:06.024 --> 01:23:07.765
[painful shriek]

1453
01:23:07.808 --> 01:23:09.462
I can't - I can't!

1454
01:23:09.506 --> 01:23:11.595
Just a few steps.

1455
01:23:11.638 --> 01:23:13.031
I can't!

1456
01:23:13.075 --> 01:23:16.426
[painful sobs]

1457
01:23:16.469 --> 01:23:17.731
C'mon babe, you got this.

1458
01:23:19.429 --> 01:23:22.301
[painful sobs]

1459
01:23:22.345 --> 01:23:23.476
A little more...

1460
01:23:25.174 --> 01:23:26.088
Any sign of him?

1461
01:23:27.785 --> 01:23:28.612
Nothing.

1462
01:23:30.353 --> 01:23:33.399
[pained whimpers]

1463
01:23:33.443 --> 01:23:35.445
Just a few more steps, okay?

1464
01:23:35.488 --> 01:23:37.055
He's gotta be out
here somewhere.

1465
01:23:42.321 --> 01:23:43.714
[unknown beep]

1466
01:23:43.757 --> 01:23:45.890
What was that?

1467
01:23:45.933 --> 01:23:47.065
I didn't hear anything.

1468
01:23:53.158 --> 01:23:55.030
Come on... come on...

1469
01:23:58.729 --> 01:24:00.818
You got it.

1470
01:24:00.861 --> 01:24:03.125
How does she look?

1471
01:24:03.168 --> 01:24:05.431
There's a lot of blood.

1472
01:24:05.475 --> 01:24:06.998
I don't like this.

1473
01:24:07.042 --> 01:24:08.043
Where the hell is he?

1474
01:24:14.266 --> 01:24:16.051
He might've come
back in the house.

1475
01:24:25.625 --> 01:24:26.452
[scream]

1476
01:24:42.033 --> 01:24:42.860
Yo!

1477
01:25:07.798 --> 01:25:08.625
No!

1478
01:25:21.812 --> 01:25:23.509
Fiona, run!

1479
01:26:04.333 --> 01:26:05.899
Oh, this goddam bullshit.

1480
01:26:17.520 --> 01:26:18.999
Fuckin' bugs and shit.

1481
01:26:24.396 --> 01:26:25.658
God... fuck!

1482
01:26:33.840 --> 01:26:35.277
[running footsteps]

1483
01:26:52.250 --> 01:26:53.382
[unknown beep]

1484
01:27:00.389 --> 01:27:02.347
[rustling leaves]

1485
01:27:10.399 --> 01:27:11.226
Help.

1486
01:27:13.140 --> 01:27:13.967
Help!

1487
01:27:22.019 --> 01:27:23.107
[twig snapping]

1488
01:27:33.465 --> 01:27:34.292
Hey man!

1489
01:27:36.163 --> 01:27:37.861
Oh, shit!

1490
01:27:37.904 --> 01:27:39.602
You okay, man?

1491
01:27:39.645 --> 01:27:41.343
Yeah, yeah

1492
01:27:41.386 --> 01:27:42.822
Damn, you okay?

1493
01:27:42.866 --> 01:27:45.738
I'll be fine, just put me
in a bag of rice.

1494
01:27:45.782 --> 01:27:47.131
Where's Fiona?

1495
01:27:47.174 --> 01:27:49.351
I don't know, man, I
think she went that way.

1496
01:27:52.397 --> 01:27:53.790
Oh my God!

1497
01:27:53.833 --> 01:27:54.704
I'll be fine.

1498
01:27:56.836 --> 01:27:58.795
You two, get back to the house.

1499
01:27:58.838 --> 01:28:00.362
No!

1500
01:28:00.405 --> 01:28:01.624
I'll find Fiona.

1501
01:28:06.368 --> 01:28:07.282
I got this.

1502
01:28:10.154 --> 01:28:12.504
Be careful!

1503
01:28:12.548 --> 01:28:14.637
Fiona!

1504
01:28:14.680 --> 01:28:15.507
Fiona!

1505
01:28:17.553 --> 01:28:18.380
Fiona!

1506
01:28:52.065 --> 01:28:53.153
[snapping branches]

1507
01:29:29.059 --> 01:29:30.060
Fiona!

1508
01:29:30.103 --> 01:29:31.017
Fiona!

1509
01:29:31.061 --> 01:29:32.758
Fiona! Fiona!
Wait, it's me!

1510
01:29:32.802 --> 01:29:33.716
We have to go!
He's coming!

1511
01:29:33.759 --> 01:29:34.456
Who's coming?

1512
01:29:34.499 --> 01:29:35.413
He's out here!

1513
01:29:35.457 --> 01:29:36.414
Who's out here?
Your dad?

1514
01:29:36.458 --> 01:29:38.068
What? No, not my fucking dad!

1515
01:29:38.111 --> 01:29:39.156
Fiona!

1516
01:29:39.199 --> 01:29:40.592
Calm down.

1517
01:29:40.636 --> 01:29:42.072
Alright, let's just go.
Let's just get out of here.

1518
01:29:42.115 --> 01:29:42.594
Alright?

1519
01:29:42.638 --> 01:29:43.900
Hey! HEY!

1520
01:29:43.943 --> 01:29:45.945
Listen, I'm a cop, remember?

1521
01:29:45.989 --> 01:29:48.426
I'm not going to let
anything happen to you!

1522
01:29:48.470 --> 01:29:49.514
Now let's go find your dad.

1523
01:29:49.558 --> 01:29:51.081
My dad is dead!

1524
01:29:51.124 --> 01:29:52.517
That's right, you said that.

1525
01:29:52.561 --> 01:29:53.518
Okay.

1526
01:29:53.562 --> 01:29:54.867
Let's go find your dead dad.

1527
01:29:54.911 --> 01:29:55.738
Jesus!

1528
01:29:59.481 --> 01:30:00.438
Fiona!

1529
01:30:00.482 --> 01:30:01.961
Wait!
Come on...

1530
01:30:02.005 --> 01:30:02.832
Bitch!

1531
01:30:07.750 --> 01:30:10.927
Oh, so you're the one
causing all this ruckus!

1532
01:30:10.970 --> 01:30:13.495
Whoa whoa whoa whoa whoa!

1533
01:30:13.538 --> 01:30:14.626
You think you can get to me

1534
01:30:14.670 --> 01:30:16.149
before I put a bullet
in your head?

1535
01:30:16.193 --> 01:30:17.063
Spoiler alert!

1536
01:30:17.107 --> 01:30:18.238
You can't!

1537
01:30:18.282 --> 01:30:18.717
CHILL DAWG!

1538
01:30:18.761 --> 01:30:20.850
[gunshot]

1539
01:30:20.893 --> 01:30:24.636
I just fucking shot myself!

1540
01:30:24.680 --> 01:30:27.030
Son of a bitch,
I just shot myself!

1541
01:30:29.598 --> 01:30:30.468
[crutch hit]

1542
01:30:48.965 --> 01:30:52.272
[engine cranking]

1543
01:30:56.799 --> 01:30:58.191
[engine dies]

1544
01:30:58.235 --> 01:30:59.323
Piece of shit!

1545
01:31:06.025 --> 01:31:07.505
Aww, shit!

1546
01:31:07.549 --> 01:31:09.855
Hey man,
you okay?

1547
01:31:09.899 --> 01:31:10.726
Mmm...

1548
01:31:18.995 --> 01:31:20.518
Look, you're going to be okay.

1549
01:31:20.562 --> 01:31:22.520
Just stay here.
Try not to move.

1550
01:31:22.564 --> 01:31:24.261
Where's Fiona?

1551
01:31:24.304 --> 01:31:25.523
I'm going to go find her.

1552
01:31:28.657 --> 01:31:30.180
[engine cranking]

1553
01:31:30.223 --> 01:31:32.269
[engine starts]

1554
01:31:41.800 --> 01:31:43.367
[engine turns off]

1555
01:32:14.746 --> 01:32:17.967
[screams]

1556
01:32:18.010 --> 01:32:19.142
[pained grunt]

1557
01:32:40.293 --> 01:32:41.120
[grunt]

1558
01:32:46.865 --> 01:32:48.258
Fuck you!

1559
01:32:48.301 --> 01:32:49.564
Godammit!

1560
01:32:51.087 --> 01:32:52.349
I'll fucking kill you!

1561
01:32:52.392 --> 01:32:53.437
I'll kill you!

1562
01:33:37.742 --> 01:33:38.961
Just do it already!

1563
01:33:43.748 --> 01:33:44.619
[gunshot]

1564
01:33:56.239 --> 01:33:57.109
Wait!

1565
01:33:57.153 --> 01:33:58.589
Wait!

1566
01:33:58.633 --> 01:33:59.634
It's a prank!

1567
01:33:59.677 --> 01:34:01.157
It's a prank!

1568
01:34:01.200 --> 01:34:01.723
What?

1569
01:34:01.766 --> 01:34:02.506
Chill, bro.

1570
01:34:02.549 --> 01:34:03.681
It's just a prank.

1571
01:34:03.725 --> 01:34:05.291
There's a camera guy
right over there.

1572
01:34:06.771 --> 01:34:08.381
Whoa, back off!

1573
01:34:08.425 --> 01:34:09.078
Back off!

1574
01:34:09.121 --> 01:34:10.209
Whoa, chill man!

1575
01:34:10.253 --> 01:34:11.776
It's just a prank!
Put the gun down!

1576
01:34:11.820 --> 01:34:12.821
It's just a prank!

1577
01:34:12.864 --> 01:34:14.387
It's just a prank, bro!

1578
01:34:14.431 --> 01:34:16.172
Take it easy!

1579
01:34:16.215 --> 01:34:19.566
This was all a prank?

1580
01:34:19.610 --> 01:34:21.046
[camera beep]

1581
01:34:21.090 --> 01:34:22.308
Yeah.

1582
01:34:22.352 --> 01:34:23.658
Yeah, it's for my channel.

1583
01:34:32.884 --> 01:34:36.105
Aww man!
I knew I knew you!

1584
01:34:36.148 --> 01:34:38.455
I subscribe to his channel!

1585
01:34:38.498 --> 01:34:39.935
Come here!

1586
01:34:39.978 --> 01:34:42.502
[laughs]

1587
01:34:42.546 --> 01:34:43.939
Yup!

1588
01:34:43.982 --> 01:34:45.505
Come on.

1589
01:34:45.549 --> 01:34:47.246
You're an asshole.

1590
01:34:47.290 --> 01:34:48.117
I know.

1591
01:34:52.861 --> 01:34:53.862
Alright...

1592
01:34:55.820 --> 01:34:57.039
I'm going to get you
back, you know.

1593
01:34:57.082 --> 01:34:58.388
I know.

1594
01:34:58.431 --> 01:35:00.738
[laughter]

1595
01:35:00.782 --> 01:35:02.131
Where'd you get that gun?

1596
01:35:19.191 --> 01:35:22.673
[mysterious aircraft noises]

1597
01:35:28.287 --> 01:35:30.725
Hell yeah, motherfucker!

1598
01:37:45.772 --> 01:37:49.037
Hey Brian, get over here!
What's taking so long?

1599
01:38:44.005 --> 01:38:46.094
Hey Fiona.

1600
01:38:46.137 --> 01:38:47.312
Hi, baby girl.

1601
01:38:49.053 --> 01:38:53.101
Everything's okay.
Don't worry about it.

1602
01:38:53.144 --> 01:38:54.102
Everything's okay.

1603
01:38:56.017 --> 01:38:58.193
I love you more

1604
01:38:58.236 --> 01:39:03.981
than there are grains of sand
on every beach, on every planet

1605
01:39:04.025 --> 01:39:06.897
on every galaxy of the universe.

1606
01:39:09.987 --> 01:39:11.946
You mean more to me

1607
01:39:11.989 --> 01:39:16.472
than golden diamonds
mean to the greediest

1608
01:39:16.515 --> 01:39:17.821
burglars.

1609
01:39:21.259 --> 01:39:23.479
I hope you enjoy watching
this, baby girl.

1610
01:39:27.004 --> 01:39:28.179
I love you.

1611
01:39:39.799 --> 01:39:42.367
ey, whatever this is... whatever
this is, it's not right.

1612
01:39:42.411 --> 01:39:43.586
What page are you reading?

1613
01:39:43.629 --> 01:39:44.543
The page, the words,
they're right there.

1614
01:39:44.587 --> 01:39:45.675
There's nothing on there!

1615
01:39:45.718 --> 01:39:46.589
There's nothing...
there's no words!

1616
01:39:46.632 --> 01:39:47.938
What - what does it mean?

1617
01:39:47.982 --> 01:39:49.592
What, the other side?
What does that mean?

1618
01:39:49.635 --> 01:39:50.941
Over there.
The other side.

1619
01:39:50.985 --> 01:39:52.856
Over there, what?
The other side of the door?

1620
01:39:52.899 --> 01:39:53.465
-Is that where?
-Yeah.

1621
01:39:53.509 --> 01:39:54.379
Yeah.

1622
01:39:54.423 --> 01:39:55.554
Alright. Alright, go, go, go!

1623
01:39:55.598 --> 01:39:56.120
Come on.

1624
01:39:56.164 --> 01:39:57.252
Come on!

1625
01:39:57.295 --> 01:39:58.296
And five

1626
01:39:58.340 --> 01:39:59.254
four

1627
01:39:59.297 --> 01:40:00.124
three

1628
01:40:03.171 --> 01:40:05.521
Fuck, I can't...!

1629
01:40:05.564 --> 01:40:06.652
Fuck!

1630
01:40:06.696 --> 01:40:07.784
Fuck it, I can't -
I can't fucking--

1631
01:40:07.827 --> 01:40:09.003
I can't do this!

1632
01:40:09.046 --> 01:40:09.655
I can't -
Fuck it!

1633
01:40:09.699 --> 01:40:10.395
We'll do it live!

1634
01:40:10.439 --> 01:40:11.048
I'll write it!

1635
01:40:11.092 --> 01:40:11.962
We'll do it live!

1636
01:40:12.006 --> 01:40:12.658
Fuck it!

1637
01:40:12.702 --> 01:40:14.008
Fucking thing sucks!

1638
01:40:30.024 --> 01:40:31.460
I really admire his work.

1639
01:40:31.503 --> 01:40:33.201
I was psyched when
I got the chance

1640
01:40:33.244 --> 01:40:35.072
to work with him
on this project.

1641
01:40:35.116 --> 01:40:36.465
But, yeah...

1642
01:40:36.508 --> 01:40:38.119
After a while I realized that

1643
01:40:38.162 --> 01:40:40.469
everything might
look spontaneous,

1644
01:40:40.512 --> 01:40:43.559
but careful planning
goes into each scene.

1645
01:40:43.602 --> 01:40:44.777
I didn't realize that until

1646
01:40:44.821 --> 01:40:47.606
I became the one doing
all the prep work.

1647
01:40:47.650 --> 01:40:51.697
I mean, I scrubbed that garbage
bin for like six hours,

1648
01:40:51.741 --> 01:40:55.353
and in the end, he
wouldn't even get in!

1649
01:40:55.397 --> 01:40:59.183
So I had to climb in and I got
blamed for breaking the mask

1650
01:40:59.227 --> 01:41:03.970
because I let that guy
punch me in the face.

1651
01:41:04.014 --> 01:41:07.104
It took me three days to
make that goddam mask!

1652
01:41:07.148 --> 01:41:08.975
Three days!

1653
01:41:09.019 --> 01:41:11.848
And I didn't even
get a thank you?

1654
01:41:11.891 --> 01:41:14.024
That's where it hurts the most.

1655
01:41:14.068 --> 01:41:16.635
Don't get me wrong,
I'm not complaining.

1656
01:41:16.679 --> 01:41:20.465
I'm just a camera guy,
after all.

1657
01:41:20.509 --> 01:41:24.208
I'm not asking for
fame or for money.

1658
01:41:24.252 --> 01:41:28.212
All I'm saying is a little
'thank you' once in a while.

1659
01:41:28.256 --> 01:41:29.735
What about the garbage bin?

1660
01:41:29.779 --> 01:41:30.954
What?

1661
01:41:30.997 --> 01:41:32.173
How did you get out
of the garbage bin?

1662
01:41:32.216 --> 01:41:34.131
You just disappeared.
How'd you do that?

1663
01:41:34.175 --> 01:41:36.438
Oh, it's just this
trick that I learned.

1664
01:41:36.481 --> 01:41:37.482
It's very easy.

1665
01:41:37.526 --> 01:41:38.701
Let me show you.

1666
01:44:43.842 --> 01:44:45.975
Yeah, buddy!

1667
01:44:46.018 --> 01:44:48.630
Our video hit two
million views today.

1668
01:44:48.673 --> 01:44:50.806
Oh, we're going to
be so rich, bro!

1669
01:44:50.849 --> 01:44:52.590
'Did we make the Top Ten?'

1670
01:44:52.634 --> 01:44:53.330
'How many do we--?'

1671
01:44:53.374 --> 01:44:56.333
[grunting and choking]

1672
01:44:56.377 --> 01:44:57.116
Hey...

1673
01:44:57.160 --> 01:44:58.814
Hey Mike?

1674
01:44:58.857 --> 01:45:00.511
Mike, you there?

1675
01:45:00.555 --> 01:45:01.469
Hey Mike!

1676
01:45:06.343 --> 01:45:07.170
What?





