WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:29.042 --> 00:00:30.625
["FunMi Lowo" by Aramide plays]

4
00:01:17.333 --> 00:01:22.000
[narrator]<i> Families all over Nigeria chose</i>
<i>Coca-Cola because we know what matters.</i>

5
00:01:22.917 --> 00:01:25.875 line:5%
<i>Coca-Cola, putting families first.</i>

6
00:01:26.958 --> 00:01:32.792 line:5%
And we leave them happy,
and secure, enjoying the beverage.

7
00:01:33.333 --> 00:01:35.417 line:5%
[Liah]<i> This is Hauwa Ashinwole,</i>
<i>one of the greatest</i>

8
00:01:35.500 --> 00:01:37.958 line:5%
<i>advertising executives and my boss.</i>

9
00:01:39.500 --> 00:01:41.833 line:5%
This is the campaign
we've been looking for.

10
00:01:42.250 --> 00:01:43.875 line:5%
What do you call it?

11
00:01:44.125 --> 00:01:45.083 line:5%
Family first campaign.

12
00:01:45.167 --> 00:01:47.833 line:5%
[Liah]<i> That's me, Liah. The one in yellow.</i>

13
00:01:47.958 --> 00:01:50.708 line:5%
<i>And today is the most</i>
<i>important day of my life.</i>

14
00:01:51.042 --> 00:01:55.000 line:5%
<i>Today, after two years,</i>
<i>I am finally going to be promoted.</i>

15
00:01:55.250 --> 00:01:57.042
Now, this is what we've been looking for.

16
00:01:58.250 --> 00:02:02.375
Okay, what you'll do is send the paperwork
over to my office.

17
00:02:02.458 --> 00:02:04.875
Okay, then. Thank you.

18
00:02:06.042 --> 00:02:08.917
-Okay, shall we? Let us go.
-Alright, have a nice day.

19
00:02:16.500 --> 00:02:19.500
Um... you were right.

20
00:02:19.875 --> 00:02:21.583
It's a beautiful idea.

21
00:02:22.833 --> 00:02:24.000
[sighs]
Thank you, ma'am.

22
00:02:24.083 --> 00:02:26.417
Um, your refinement made the difference.

23
00:02:27.000 --> 00:02:29.208
Fine. Take my bag.

24
00:02:31.625 --> 00:02:35.333
[Liah]<i> After today,</i>
<i>no more assistant work for me.</i>

25
00:02:38.042 --> 00:02:40.750
<i>Alright, Liah, it's time</i>
<i>to ask the question.</i>

26
00:02:43.250 --> 00:02:44.792
Spit it out, Liah.

27
00:02:47.750 --> 00:02:51.875
Is it about the senior creative
executive role?

28
00:02:53.958 --> 00:02:56.083
You were a corper two years ago.

29
00:02:56.500 --> 00:02:58.667
And you're technically still an assistant.

30
00:02:59.542 --> 00:03:00.542
Listen,

31
00:03:00.750 --> 00:03:05.083
that role is four places above
your current grade.

32
00:03:08.417 --> 00:03:09.500
So you don't think I'm ready?

33
00:03:09.583 --> 00:03:11.708
Senior creatives run their own briefs.

34
00:03:11.917 --> 00:03:14.250
Their own clients,
effectively independent.

35
00:03:15.583 --> 00:03:17.625
The question is, are you ready?

36
00:03:20.292 --> 00:03:22.917
[Liah]<i> Oh, yeah,</i>
<i>my boss is a bit of a bitch.</i>

37
00:03:25.667 --> 00:03:28.167
<i>This is Apex, where I work.</i>

38
00:03:29.375 --> 00:03:31.833
<i>And that's Tunde Esan, my boss' boss.</i>

39
00:03:32.833 --> 00:03:34.292
[laughs]
What an attack.

40
00:03:34.375 --> 00:03:35.875
Wawu!

41
00:03:36.083 --> 00:03:39.458
-Sorry, I'm just dealing with something.
-[Liah]<i> And that's Jumoke, my best friend.</i>

42
00:03:39.708 --> 00:03:41.125
Lekan sent me a dwarf.

43
00:03:41.250 --> 00:03:43.958
A what? Like, why would
he even do that?

44
00:03:44.042 --> 00:03:45.833
You know what?
Please, never mind.

45
00:03:46.083 --> 00:03:47.208
That's your friend.

46
00:03:47.333 --> 00:03:49.042
Um, I was calling to ask about the grant.

47
00:03:49.125 --> 00:03:50.208
Have you heard back?

48
00:03:50.500 --> 00:03:54.500
Um... it's my birthday,
I'm trying not to think about it.

49
00:03:54.583 --> 00:03:57.250
[sighs]
Alright, then. Fine.

50
00:03:57.333 --> 00:03:59.667
-Don't be late. Okay?
-I won't be late.

51
00:03:59.750 --> 00:04:01.917
Happy birthday, boo.
[chuckles]

52
00:04:02.333 --> 00:04:03.458
Bye. [chuckles]

53
00:04:03.583 --> 00:04:04.458
[phone beeps]

54
00:04:05.083 --> 00:04:06.333
[sighs]

55
00:04:08.042 --> 00:04:11.500
Hauwa, look, why don't we
just promote this girl already?

56
00:04:11.583 --> 00:04:13.583
She's too good to be an assistant.

57
00:04:13.750 --> 00:04:14.750
Okay.

58
00:04:15.333 --> 00:04:17.125
Promote her to creative executive.

59
00:04:17.250 --> 00:04:19.083
-[Liah]<i> What?</i>
-Come on, you would rather

60
00:04:19.167 --> 00:04:23.167
promote her to creative executive,
not senior creative executive?

61
00:04:23.417 --> 00:04:25.875
Tunde, she hasn't earned it.

62
00:04:26.000 --> 00:04:27.708
But she's done the job.

63
00:04:27.792 --> 00:04:31.000
Look, would you rather she gets
impatient and leaves?

64
00:04:31.708 --> 00:04:34.250
Then you'll get the next person I train.

65
00:04:34.333 --> 00:04:35.250
Hmm...

66
00:04:35.333 --> 00:04:36.833
-Interesting.
-Yeah.

67
00:04:36.917 --> 00:04:38.208
-[laughs]
-Later.

68
00:04:38.292 --> 00:04:39.500
[Liah]<i> Oh, shit!</i>

69
00:04:45.875 --> 00:04:47.042
[Hauwa] Liah?

70
00:04:47.500 --> 00:04:49.000
Are you still in there?

71
00:04:52.042 --> 00:04:53.125
Liah?

72
00:04:54.042 --> 00:04:55.417
Are you purging?

73
00:04:56.208 --> 00:04:58.458
I told you not to take those small chops.

74
00:04:59.417 --> 00:05:02.042
Small chops? I'll give you small chops!

75
00:05:03.667 --> 00:05:06.125
-I will give you small chops!
-[gagging]

76
00:05:07.292 --> 00:05:11.000
Small chops that you have been giving me.

77
00:05:11.083 --> 00:05:13.417
[choking]

78
00:05:13.500 --> 00:05:14.750
[Hauwa] Are you still in there?

79
00:05:15.375 --> 00:05:18.125
[sobs] Yes, Hauwa.

80
00:05:18.500 --> 00:05:19.542
[breathes shakily]

81
00:05:19.750 --> 00:05:21.292
Hurry up and finish.

82
00:05:23.250 --> 00:05:24.292
[breathes shakily, sniffs]

83
00:05:24.375 --> 00:05:26.750
Goldmyne has finally sent the brief.

84
00:05:26.833 --> 00:05:30.292
You have to prepare the concept,
so we can show it to Tunde tomorrow.

85
00:05:30.375 --> 00:05:31.417
Okay?

86
00:05:31.500 --> 00:05:32.500
[Liah sobs]

87
00:05:32.667 --> 00:05:35.500
-Yes, Hauwa, of course, Hauwa.
-Hurry up.

88
00:05:35.875 --> 00:05:36.875
[sobbing]

89
00:05:42.542 --> 00:05:44.417
[breathes out, sniffs]

90
00:05:45.708 --> 00:05:46.708
[sniffs]

91
00:05:47.375 --> 00:05:49.042
[breathes out, sniffs]

92
00:06:41.792 --> 00:06:43.500
[Liah]<i> And that's Lekan.</i>

93
00:06:43.875 --> 00:06:46.167
<i>Jumoke's, ugh... friend.</i>

94
00:06:46.250 --> 00:06:47.417
[phone rings]

95
00:06:47.500 --> 00:06:48.417
[Lekan sighs]

96
00:06:51.458 --> 00:06:53.542
Jumes!

97
00:06:54.250 --> 00:06:55.250
Hey, dear.

98
00:06:55.333 --> 00:06:56.333
[Jumoke] A dwarf?

99
00:06:59.708 --> 00:07:01.833
There's a dwarf at my clinic.

100
00:07:01.917 --> 00:07:03.792
<i>Happy birthday!</i>

101
00:07:03.958 --> 00:07:06.083
I'm sure those pregnant women
have seen a dwarf before now.

102
00:07:06.167 --> 00:07:08.417
Or at least a child,
which looks like a dwarf.

103
00:07:08.542 --> 00:07:09.917
Are you serious right now?

104
00:07:10.167 --> 00:07:11.000
[Pidgin]
<i>Yes, of course.</i>

105
00:07:11.083 --> 00:07:12.375
[in English]<i> Jumes, it's difficult</i>
<i>to give you birthday gifts,</i>

106
00:07:12.458 --> 00:07:13.708
you're too rich!

107
00:07:13.875 --> 00:07:16.958
So imagine my luck when I remembered
that you like dancing dwarfs!

108
00:07:17.042 --> 00:07:18.375
I was six!

109
00:07:18.542 --> 00:07:19.750
And that was Snow White.

110
00:07:19.833 --> 00:07:21.042
You don't like dancing dwarfs anymore?

111
00:07:21.333 --> 00:07:23.750
[sighs] Are you coming tonight?

112
00:07:23.833 --> 00:07:25.500
Of course now, it's your birthday.

113
00:07:25.583 --> 00:07:26.417
Where will I be?

114
00:07:26.500 --> 00:07:28.208
<i>Good. So I can kill you.</i>

115
00:07:28.708 --> 00:07:29.750
[laughs]

116
00:07:30.625 --> 00:07:32.125
Aren't you one of his actors?

117
00:07:32.750 --> 00:07:34.917
Ugh, why would you even agree to do this?

118
00:07:35.250 --> 00:07:36.333
I lost a bet.

119
00:07:36.750 --> 00:07:37.583
[Lekan] So...

120
00:07:39.000 --> 00:07:39.875
where were we?

121
00:07:40.458 --> 00:07:42.208
Dear? Birthday?

122
00:07:42.708 --> 00:07:44.083
I don't do married men.

123
00:07:45.500 --> 00:07:46.458
Neither do I.

124
00:07:46.542 --> 00:07:47.500
[woman] Hmm...

125
00:07:47.958 --> 00:07:49.333
That was my best friend.

126
00:07:50.375 --> 00:07:51.292
[woman] Hmm...

127
00:08:03.042 --> 00:08:04.167
[Lekan]<i> My chairman.</i>

128
00:08:06.125 --> 00:08:07.875
I have agreed to do this.

129
00:08:09.833 --> 00:08:12.917
I have agreed to go
and study for three years.

130
00:08:14.000 --> 00:08:15.042
But surely...

131
00:08:17.458 --> 00:08:18.625
there's a problem!

132
00:08:21.458 --> 00:08:22.458
I mean,

133
00:08:23.167 --> 00:08:25.500
to be without a woman...

134
00:08:26.417 --> 00:08:27.417
eh?

135
00:08:28.125 --> 00:08:29.125
For three years!

136
00:08:30.083 --> 00:08:30.917
Ha!

137
00:08:31.375 --> 00:08:32.458
Surely not!

138
00:08:32.708 --> 00:08:34.083
[laughter]

139
00:08:36.000 --> 00:08:37.167
To fast...

140
00:08:38.125 --> 00:08:39.333
once a week...

141
00:08:40.458 --> 00:08:41.708
for three years.

142
00:08:43.292 --> 00:08:44.542
My chairman, surely not.

143
00:08:44.625 --> 00:08:46.500
[laughter]

144
00:08:50.000 --> 00:08:53.292
To eat one meal a day,

145
00:08:54.625 --> 00:08:56.000
when I'm not fasting,

146
00:08:56.583 --> 00:08:57.708
for three years!

147
00:08:58.542 --> 00:08:59.375
Ah!

148
00:08:59.583 --> 00:09:00.917
My chairman, surely not.

149
00:09:01.250 --> 00:09:03.333
[laughter]

150
00:09:04.333 --> 00:09:05.792
And on top of that...

151
00:09:07.500 --> 00:09:10.000
sleep only three hours...

152
00:09:10.708 --> 00:09:12.833
a day for three years!

153
00:09:13.292 --> 00:09:15.125
So, wait.

154
00:09:15.500 --> 00:09:16.625
No food...

155
00:09:18.167 --> 00:09:19.292
no sleep...

156
00:09:21.667 --> 00:09:23.083
no woman...

157
00:09:28.833 --> 00:09:30.083
for three years!

158
00:09:30.625 --> 00:09:33.167
[in Pidgin] Come on, chairman,
think about it, surely not.

159
00:09:33.250 --> 00:09:35.500
[laughter]

160
00:09:35.875 --> 00:09:37.333
[in English] Surely, yes.

161
00:09:40.042 --> 00:09:41.125
You swore.

162
00:09:41.500 --> 00:09:42.667
It is done.

163
00:09:43.000 --> 00:09:44.667
-[laughter]
-[applause]

164
00:09:46.083 --> 00:09:48.542
[cheering]

165
00:10:02.208 --> 00:10:04.958
[party music playing]

166
00:10:05.667 --> 00:10:07.667
It's my birthday party!

167
00:10:07.750 --> 00:10:10.125
[cheering]

168
00:10:18.375 --> 00:10:19.417
Liah!

169
00:10:29.333 --> 00:10:31.333
What took you so long?

170
00:10:35.292 --> 00:10:36.208
What's wrong?

171
00:10:38.417 --> 00:10:39.333
Talk.

172
00:10:40.417 --> 00:10:41.917
Can't I even get a drink?

173
00:10:45.500 --> 00:10:46.583
Fine.

174
00:10:47.125 --> 00:10:48.042
[chuckles]

175
00:10:50.833 --> 00:10:53.625
So I walked in on Hauwa and Tunde
having a conversation

176
00:10:53.708 --> 00:10:56.500
and she basically sabotaged my promotion.

177
00:10:56.875 --> 00:11:00.042
Wait, what do you mean
she sabotaged your promotion?

178
00:11:01.125 --> 00:11:03.542
She blatantly told him I wasn't ready.

179
00:11:03.833 --> 00:11:04.708
What?

180
00:11:05.292 --> 00:11:07.000
She's such a bitch!

181
00:11:08.417 --> 00:11:09.583
Well...

182
00:11:11.042 --> 00:11:13.708
-in her defense...
-No, don't you dare defend her.

183
00:11:18.292 --> 00:11:19.833
You have to quit your job.

184
00:11:19.917 --> 00:11:22.583
And harvest money from the tree
that grows in whose backyard?

185
00:11:22.917 --> 00:11:25.292
-I mean, I could always just--
-No, you would not!

186
00:11:25.667 --> 00:11:27.000
-Liah, I don't--
-No!

187
00:11:32.833 --> 00:11:34.458
So what are you going to do now?

188
00:11:35.833 --> 00:11:39.042
I don't know, I'm learning so much
from Hauwa, she actually is the best--

189
00:11:39.125 --> 00:11:40.292
-Wait.
-[phone ringing]

190
00:11:44.958 --> 00:11:45.958
[Lekan]<i> Where are you?</i>

191
00:11:46.125 --> 00:11:47.833
Where am I? Where are you?

192
00:11:48.042 --> 00:11:49.667
You're supposed to be at my party.

193
00:11:49.750 --> 00:11:50.792
<i>I am.</i>

194
00:11:53.500 --> 00:11:54.583
[Jumoke] I can't see you.

195
00:11:54.792 --> 00:11:56.875
<i>I'm throwing a party for you at mine.</i>

196
00:11:57.250 --> 00:11:58.625
You're crazy.

197
00:11:58.833 --> 00:12:00.333
<i>And you're missing out.</i>

198
00:12:00.500 --> 00:12:01.583
<i>Get over here!</i>

199
00:12:02.542 --> 00:12:04.708
[laughs] He's crazy.

200
00:12:04.917 --> 00:12:07.417
-Who's that?
-[inhales sharply] Lekan.

201
00:12:10.583 --> 00:12:17.000
[party music playing]

202
00:12:28.958 --> 00:12:30.250
[piano music playing]

203
00:12:38.292 --> 00:12:39.458
[cheering]

204
00:12:47.250 --> 00:12:49.000
[indistinct chatter]

205
00:12:56.083 --> 00:12:59.375
[all yelling]

206
00:13:05.583 --> 00:13:07.292
[music continues]

207
00:13:14.208 --> 00:13:15.667
[Jumoke] You have to be kidding me!

208
00:13:15.750 --> 00:13:17.167
Lekan, what is this?

209
00:13:19.333 --> 00:13:20.667
Jumes!

210
00:13:21.500 --> 00:13:22.583
Go, go, go!

211
00:13:27.500 --> 00:13:28.750
You said this was my party!

212
00:13:30.833 --> 00:13:31.917
Well, it is now!

213
00:13:34.042 --> 00:13:36.458
It looks like a prelude
to a freaking orgy!

214
00:13:37.583 --> 00:13:40.167
Let's go upstairs, let's go upstairs.
Upstairs is saner!

215
00:13:40.250 --> 00:13:41.417
Get up. Get more shots, of course.

216
00:13:41.500 --> 00:13:44.417
Okay, sorry, now,
let's go, let's go, let's go.

217
00:13:45.833 --> 00:13:46.750
Go, go, go!

218
00:13:48.458 --> 00:13:49.667
Sorry, now!

219
00:13:50.792 --> 00:13:53.125
I'll meet you upstairs! I'll meet you!
I'll meet you! I'll meet you!

220
00:14:06.958 --> 00:14:09.167
[party music fades]

221
00:14:31.250 --> 00:14:33.333
[indistinct shouting]

222
00:14:54.917 --> 00:14:55.833
[sighs]

223
00:14:55.917 --> 00:14:58.333
[moaning]

224
00:15:00.167 --> 00:15:01.000
[screams]

225
00:15:05.583 --> 00:15:07.250
[chuckles]
I wasn't expecting anyone to be here.

226
00:15:07.333 --> 00:15:09.542
It's your house.
You have a bedroom.

227
00:15:09.625 --> 00:15:11.042
This is your house?

228
00:15:12.958 --> 00:15:14.708
I thought you said you're from America!

229
00:15:16.042 --> 00:15:17.917
Is your name even Charlie?

230
00:15:23.875 --> 00:15:25.125
Asshole!

231
00:15:31.208 --> 00:15:33.667
Thank you, cock blocker.

232
00:15:33.875 --> 00:15:35.667
Why are you even lying about
something like that?

233
00:15:35.875 --> 00:15:36.917
She felt like a gold-digger.

234
00:15:37.000 --> 00:15:38.208
So then what is she doing here?

235
00:15:38.292 --> 00:15:40.292
Because she looked like that.

236
00:15:41.833 --> 00:15:43.083
And that's my book.

237
00:15:43.167 --> 00:15:45.875
[scoffs] Finally,
I've been looking all over for you.

238
00:15:47.375 --> 00:15:48.500
-Hey, Lekan.
-Hey.

239
00:15:49.250 --> 00:15:50.750
I have someone I want you to meet.

240
00:15:52.125 --> 00:15:54.208
[scoffs]
God, no, not that!

241
00:15:54.708 --> 00:15:57.333
-It's about work.
-Oh, okay.

242
00:15:58.875 --> 00:16:00.250
-Bye, Lekan.
-Bye.

243
00:16:01.083 --> 00:16:04.125
-[man laughs]
-[Jumoke] So... tell her what you told me.

244
00:16:04.833 --> 00:16:06.167
The worst pitch ever story.

245
00:16:06.250 --> 00:16:08.667
Oh! [laughs]

246
00:16:09.167 --> 00:16:11.208
So, this one time at my office,
we have this--

247
00:16:11.500 --> 00:16:12.875
No, not that part.

248
00:16:14.250 --> 00:16:18.083
The part about you agreeing
to have my friend pitch you an ad.

249
00:16:18.167 --> 00:16:19.167
I did?

250
00:16:19.250 --> 00:16:20.583
You totally did.

251
00:16:21.250 --> 00:16:22.625
[laughing]

252
00:16:25.708 --> 00:16:28.833
-[laughs]
-Oh, I-- I guess I did then.

253
00:16:28.917 --> 00:16:29.833
-[laughs]
-Good.

254
00:16:29.917 --> 00:16:32.833
So just enter it into your calendar
for you and your boss. Okay?

255
00:16:32.917 --> 00:16:34.458
-Jumoke, what are you doing?
-Okay.

256
00:16:34.542 --> 00:16:35.375
Shhh...

257
00:16:36.667 --> 00:16:37.542
[chuckles]

258
00:16:37.625 --> 00:16:41.000
[typing in phone]

259
00:16:41.083 --> 00:16:42.125
Umm...

260
00:16:42.208 --> 00:16:43.625
-Perfect.
-[chuckles]

261
00:16:43.708 --> 00:16:48.250
So Francis is the EA
to the chief marketing officer

262
00:16:48.333 --> 00:16:49.417
-of Cars45.
-[Liah] Hmm...

263
00:16:49.500 --> 00:16:52.000
And he just set up
a meeting with his boss.

264
00:16:52.708 --> 00:16:53.708
-For me?
-Yeah.

265
00:16:53.833 --> 00:16:55.125
-Amazing!
-[Jumoke] I know!

266
00:16:55.208 --> 00:16:57.167
Hauwa will be so thrilled
when I tell her about this.

267
00:16:57.250 --> 00:16:58.083
[laughs]

268
00:16:58.500 --> 00:16:59.500
[Jumoke]<i> Hell, no!</i>

269
00:17:00.333 --> 00:17:02.458
So you actually think
I did this for Hauwa?

270
00:17:03.125 --> 00:17:04.167
Jumoke, I already said to you

271
00:17:04.250 --> 00:17:05.417
that I don't want
to talk about this. I said it.

272
00:17:05.500 --> 00:17:08.500
Well, unless you're working, darling,
you do not have a choice.

273
00:17:09.250 --> 00:17:10.167
Just...

274
00:17:10.792 --> 00:17:11.917
take the meeting.

275
00:17:12.583 --> 00:17:13.792
Jumoke, you know me.

276
00:17:14.292 --> 00:17:17.500
I can't be someone that I'm not and
I can't even take a job from my company.

277
00:17:21.292 --> 00:17:22.667
She doesn't deserve you.

278
00:17:23.500 --> 00:17:25.375
The whole damn company
doesn't deserve you.

279
00:17:25.458 --> 00:17:27.292
Now that I agree with.

280
00:17:27.458 --> 00:17:30.417
Hmm... you don't want to know
what happened to me in Lekan's library.

281
00:17:32.542 --> 00:17:34.917
-[Liah]<i> I'm worried about this pitch.</i>
-[Hauwa]<i> You're always worried.</i>

282
00:17:35.208 --> 00:17:37.208
That's because this ad
is supposed to appeal to women

283
00:17:37.292 --> 00:17:38.917
and it honestly doesn't feel like it.

284
00:17:39.000 --> 00:17:41.500
That's because you don't know
what you're talking about.

285
00:17:41.583 --> 00:17:43.458
I'm a woman, it's appealing to me.

286
00:17:43.875 --> 00:17:45.375
It's also appealing to women,

287
00:17:45.500 --> 00:17:47.708
by appealing to the men
that the women are attracted to.

288
00:17:47.875 --> 00:17:49.375
-It's a win-win.
-Hauwa, I'm simply--

289
00:17:49.458 --> 00:17:50.542
Shut up.

290
00:17:50.833 --> 00:17:53.417
Listen, I've been selling beer commercials

291
00:17:53.500 --> 00:17:57.458
when you were in secondary school,
drawing hearts around boys' pictures.

292
00:17:59.250 --> 00:18:00.250
[screams]

293
00:18:00.833 --> 00:18:01.958
Of course, Hauwa.

294
00:18:02.500 --> 00:18:04.042
Whatever you say, Hauwa.

295
00:18:07.500 --> 00:18:08.500
[man 1] Ooh!

296
00:18:08.958 --> 00:18:10.500
See these girls, man!

297
00:18:10.583 --> 00:18:11.792
-[man 2] I got your back.
-[man 1] You sure?

298
00:18:11.875 --> 00:18:12.875
[man 2] Yeah.

299
00:18:13.000 --> 00:18:14.208
[man 1] I got this, bro.

300
00:18:16.125 --> 00:18:17.625
Hello...

301
00:18:18.500 --> 00:18:20.500
-[laughs]
-You're blocking my light.

302
00:18:21.750 --> 00:18:22.917
Can I meet you girls?

303
00:18:23.000 --> 00:18:24.583
<i>Monsieur, </i>fuck off.

304
00:18:25.250 --> 00:18:26.917
What? Are you mad?

305
00:18:27.667 --> 00:18:29.208
Who do you think you're talking to?

306
00:18:31.250 --> 00:18:32.750
-[man 3] Hey!
-Get your hands off me!

307
00:18:33.250 --> 00:18:34.667
[man 3] What do you think you're doing?

308
00:18:39.500 --> 00:18:40.500
What the fuck?

309
00:18:44.250 --> 00:18:47.208
[woman] You have associated my brand
with women being harassed?

310
00:18:48.542 --> 00:18:51.125
Oh, well,
the women are saved and then--

311
00:18:51.208 --> 00:18:52.958
How would reminding these women

312
00:18:53.042 --> 00:18:55.625
of some of the worst
encounters of their life

313
00:18:55.708 --> 00:18:57.125
make them drink my product?

314
00:18:57.917 --> 00:18:59.292
-Err--
-[Tunde] I'll take it from there.

315
00:19:00.625 --> 00:19:03.833
[chuckles]
Thank you, Eniola, for your remark.

316
00:19:04.750 --> 00:19:07.542
I think we'll go back and retune
and then we can meet again.

317
00:19:07.833 --> 00:19:10.792
I don't think so, Tunde.
This is so out of parameters.

318
00:19:10.917 --> 00:19:12.958
It's clear that we
have a different vision.

319
00:19:13.042 --> 00:19:15.208
Eh, we-- we have an al--
an alternate idea.

320
00:19:16.875 --> 00:19:19.083
[Liah]<i> What do I have to lose, right?</i>

321
00:19:21.542 --> 00:19:24.083
[female narrator]
<i>The modern woman is resourceful.</i>

322
00:19:25.333 --> 00:19:27.667
<i>She does anything to get the job done.</i>

323
00:19:29.833 --> 00:19:31.333
<i>No matter the cost.</i>

324
00:19:33.750 --> 00:19:36.000
<i>She is a go-getter.</i>

325
00:19:37.542 --> 00:19:39.375
<i>An overachiever.</i>

326
00:19:41.458 --> 00:19:43.417
[cheering]

327
00:19:43.500 --> 00:19:46.958
<i>But even overachievers need a break.</i>

328
00:19:49.708 --> 00:19:55.167 line:5%
<i>Buzz... the beer</i>
<i>for the overachiever in you.</i>

329
00:19:56.000 --> 00:19:58.542
It needs work.
But I'm happy to go in that direction.

330
00:20:03.417 --> 00:20:05.833
[Liah]<i> I am so screwed.</i>

331
00:20:06.917 --> 00:20:07.833
You must be crazy.

332
00:20:08.417 --> 00:20:09.625
I don't understand.

333
00:20:09.708 --> 00:20:13.500
If you ever pull such stunt again,
you'll be fired.

334
00:20:17.167 --> 00:20:18.750
Don't come into my car.

335
00:20:18.917 --> 00:20:20.583
Find your way to the office.

336
00:20:37.000 --> 00:20:39.042
[woman sighs]
Thank you for coming.

337
00:20:39.792 --> 00:20:40.792
Not a problem.

338
00:20:40.875 --> 00:20:44.042
I... like to get my good news in person.

339
00:20:50.708 --> 00:20:52.583
So, it's not good news?

340
00:20:52.667 --> 00:20:55.708
-Our background checks have come back.
-My grandfather?

341
00:20:55.833 --> 00:20:57.542
[Liah] When did your grandfather
steal this money?

342
00:20:57.750 --> 00:20:59.333
In what? 1982?

343
00:20:59.667 --> 00:21:02.083
That's what, like, forty years ago!

344
00:21:02.875 --> 00:21:03.875
Yup.

345
00:21:04.917 --> 00:21:06.917
He was a minister.

346
00:21:07.667 --> 00:21:10.417
And what did he steal,
like, five million dollars?

347
00:21:10.500 --> 00:21:12.875
-Fifty million pounds.
-Oof!

348
00:21:13.625 --> 00:21:16.750
Still! All of a sudden
they're-- they're blacklisting you.

349
00:21:16.833 --> 00:21:18.542
That is bullshit!

350
00:21:19.292 --> 00:21:20.583
Here, here.

351
00:21:24.083 --> 00:21:26.208
-You know what?
-What?

352
00:21:28.292 --> 00:21:31.083
-To not dealing with bullshit.
-Yes!

353
00:21:34.625 --> 00:21:38.042
-[phone ringing]
-[sighs] Hold.

354
00:21:42.000 --> 00:21:43.083
[sighs]
It's Hauwa.

355
00:21:43.167 --> 00:21:44.250
Ugh.

356
00:21:46.167 --> 00:21:47.417
What does she want?

357
00:21:47.500 --> 00:21:48.875
Yes, Hauwa.

358
00:21:49.500 --> 00:21:51.083
[whispers] Tell her to fuck off.

359
00:21:51.167 --> 00:21:53.667
No, Hauwa, I'm at lunch.

360
00:21:55.625 --> 00:21:56.875
Alright, Hauwa.

361
00:21:57.458 --> 00:21:59.125
[sighs, clicks tongue]

362
00:21:59.208 --> 00:22:00.792
Got to go. Pfft!

363
00:22:00.875 --> 00:22:01.958
I hate your boss.

364
00:22:02.042 --> 00:22:04.542
[chuckles]
I know.

365
00:22:05.250 --> 00:22:06.292
Fine.

366
00:22:06.542 --> 00:22:09.167
Don't forget, fashion show tonight.

367
00:22:09.250 --> 00:22:10.625
You're still up for that?

368
00:22:10.708 --> 00:22:12.208
They have very good wine.

369
00:22:12.292 --> 00:22:14.042
Hmm.

370
00:22:15.750 --> 00:22:18.125
-Alright, see you then.
-Bye.

371
00:22:22.292 --> 00:22:25.042
[Hauwa]<i> Tunde's PA is going for maternity.</i>

372
00:22:26.458 --> 00:22:28.625
That's great, congratulations to her.

373
00:22:28.958 --> 00:22:30.542
Yes, indeed.

374
00:22:31.375 --> 00:22:34.833
Tunde needed an EA for three months,
so I offered you.

375
00:22:36.833 --> 00:22:38.500
But I am a creative executive.

376
00:22:38.625 --> 00:22:40.750
<i>Acting </i>creative executive.

377
00:22:41.083 --> 00:22:42.583
For over two years!

378
00:22:42.667 --> 00:22:45.417
And before then,
you were my executive assistant.

379
00:22:45.625 --> 00:22:47.667
It's just for three months.
Hmm?

380
00:22:47.750 --> 00:22:52.208
Besides, we all have to make sacrifices
for the good of the company.

381
00:22:52.833 --> 00:22:56.042
I'm doing that by letting go
of a skilled hand for three months.

382
00:22:56.167 --> 00:22:57.833
[Liah]<i> Yeah, whatever.</i>

383
00:22:59.542 --> 00:23:00.625
And...

384
00:23:01.583 --> 00:23:04.458
the senior creative
executive role you want,

385
00:23:05.250 --> 00:23:06.750
will likely be filled.

386
00:23:08.208 --> 00:23:10.375
[sobs]

387
00:23:11.500 --> 00:23:12.667
Not to worry,

388
00:23:13.250 --> 00:23:15.917
other opportunities
will arise in the future.

389
00:23:19.458 --> 00:23:21.292
[sniffs]
Thank you.

390
00:23:21.375 --> 00:23:22.417
You're welcome.

391
00:23:32.208 --> 00:23:34.083
[indistinct audio on PA]

392
00:23:40.500 --> 00:23:41.500
[Jumoke] This...

393
00:23:41.792 --> 00:23:44.125
is literally the worst day ever.

394
00:23:44.208 --> 00:23:46.000
Girl, tell me about it.

395
00:23:47.333 --> 00:23:49.583
The only good thing that can come out
of this is you quitting.

396
00:23:49.667 --> 00:23:50.667
[gulps]

397
00:23:52.292 --> 00:23:53.292
Quitting?

398
00:23:54.292 --> 00:23:55.792
Please, why would I do that?

399
00:23:56.125 --> 00:23:58.375
Uh, 'cause they just demoted you.

400
00:23:58.500 --> 00:24:00.792
It's just for three months,
it's really not that deep.

401
00:24:01.458 --> 00:24:02.625
-Liah.
-How can I be quitting?

402
00:24:02.958 --> 00:24:05.875
That would be horrible
if it was for three seconds.

403
00:24:06.292 --> 00:24:08.417
She's punishing you
for no reason!

404
00:24:08.500 --> 00:24:11.125
It's vindictive and you shouldn't
put up with it.

405
00:24:14.125 --> 00:24:15.208
I can't quit.

406
00:24:17.042 --> 00:24:18.833
I cannot afford it.

407
00:24:20.042 --> 00:24:21.625
Not all of us have your stolen money.

408
00:24:21.708 --> 00:24:22.958
-[laughing]
-Really?

409
00:24:23.042 --> 00:24:24.333
Yes.

410
00:24:24.417 --> 00:24:26.208
-I will have you know...
-That?

411
00:24:26.292 --> 00:24:27.792
-That my father and his siblings...
-Mm-hmm...

412
00:24:27.875 --> 00:24:31.083
-...multiplied that money ten folds.
-Yes, of course, my love, they did.

413
00:24:31.208 --> 00:24:32.292
[chuckles]

414
00:24:32.375 --> 00:24:34.042
-[clapping]
-[Jumoke] Oohh...

415
00:24:36.792 --> 00:24:37.958
She was my favorite.

416
00:24:38.042 --> 00:24:39.917
[Liah] Yeah.

417
00:24:40.000 --> 00:24:41.292
Actually, this was really good.

418
00:24:46.000 --> 00:24:46.917
[Jumoke] Oohh...

419
00:24:49.542 --> 00:24:51.042
So don't quit.

420
00:24:51.833 --> 00:24:54.667
Go... do that pitch

421
00:24:54.792 --> 00:24:57.417
and when you win, quit.

422
00:24:58.792 --> 00:24:59.708
[sighs]

423
00:25:02.083 --> 00:25:03.083
I don't have a company.

424
00:25:03.208 --> 00:25:04.917
I have a guy that can get
you one in two days.

425
00:25:05.000 --> 00:25:06.250
Jeez.

426
00:25:06.333 --> 00:25:07.667
-Next excuse?
-Okay.

427
00:25:07.750 --> 00:25:09.208
-Shoot me.
-Yeah!

428
00:25:09.292 --> 00:25:11.333
-[laughing]
-Boom!

429
00:25:11.417 --> 00:25:12.417
Can I just have more wine?

430
00:25:12.500 --> 00:25:13.500
Are we doing this?

431
00:25:17.792 --> 00:25:21.250
-[squeals excitedly]
-[laughing]

432
00:25:21.333 --> 00:25:22.333
Want more wine.

433
00:25:22.417 --> 00:25:24.792
[laughing]

434
00:25:40.792 --> 00:25:42.167
[Liah]<i> You can do this, Liah.</i>

435
00:25:55.292 --> 00:25:58.417
[female narrator]<i> Selling a car</i>
<i>in a hurry can be stressful.</i>

436
00:25:58.667 --> 00:26:00.625
<i>It's easy to be taken advantage of.</i>

437
00:26:00.792 --> 00:26:01.667
[car honks]

438
00:26:01.750 --> 00:26:05.375
<i>However, with Cars45 pickup service,</i>

439
00:26:05.542 --> 00:26:08.208
<i>you can get exactly what you need.</i>

440
00:26:11.875 --> 00:26:13.083
<i>Cars45...</i>

441
00:26:13.667 --> 00:26:15.875
<i>the buyer you can trust.</i>

442
00:26:17.000 --> 00:26:18.000
You were right.

443
00:26:19.417 --> 00:26:22.792
I felt this was a waste of time,
but you were right.

444
00:26:24.208 --> 00:26:27.250
You captured the essence
of the offering perfectly.

445
00:26:29.167 --> 00:26:30.833
You wouldn't believe
how many people don't.

446
00:26:32.500 --> 00:26:33.583
I can imagine.

447
00:26:34.750 --> 00:26:36.250
I don't see why we don't do this.

448
00:26:39.875 --> 00:26:42.208
But your CEO would have
to meet with my CEO.

449
00:26:45.458 --> 00:26:46.333
I'm sorry?

450
00:26:46.417 --> 00:26:47.750
It's no big deal.

451
00:26:48.875 --> 00:26:50.208
He's just old fashioned.

452
00:26:50.708 --> 00:26:54.083
He likes to meet with the head
of the company face-to-face.

453
00:26:55.958 --> 00:26:57.250
Your CEO still pitches, right?

454
00:26:58.250 --> 00:27:01.208
Oh, um... yes, he does.

455
00:27:01.333 --> 00:27:02.417
[Liah]<i> What did I just say?</i>

456
00:27:02.500 --> 00:27:04.000
And he will be available?

457
00:27:05.583 --> 00:27:07.583
Um... yes, he will be.

458
00:27:07.667 --> 00:27:09.167
[Liah]<i> What am I saying?</i>

459
00:27:09.250 --> 00:27:10.250
Do set it up.

460
00:27:10.750 --> 00:27:11.750
Thanks.

461
00:27:12.167 --> 00:27:13.875
[Liah]<i> What did I just do?</i>

462
00:27:25.875 --> 00:27:28.000
Why didn't you just tell them
you were the CEO?

463
00:27:28.083 --> 00:27:30.292
I don't know. Obviously, I'm stupid.

464
00:27:30.917 --> 00:27:32.375
Can you still tell him you're CEO?

465
00:27:32.458 --> 00:27:35.375
How can? I'll be a joke.
I wouldn't even hire me.

466
00:27:35.917 --> 00:27:37.417
[screaming]

467
00:27:37.750 --> 00:27:39.667
-This is bullshit.
-It is!

468
00:27:39.750 --> 00:27:41.583
We can't come this close
and settle for nothing.

469
00:27:42.167 --> 00:27:43.625
There has to be something we can do.

470
00:27:45.458 --> 00:27:46.292
[sighs]

471
00:27:48.542 --> 00:27:49.750
There is something we can do.

472
00:27:49.833 --> 00:27:50.917
[sighs]

473
00:27:51.208 --> 00:27:53.000
Like what? What do you mean?

474
00:27:54.792 --> 00:27:57.750
All we need to do is find a CEO.

475
00:27:57.875 --> 00:27:59.792
-Right?
-Mm-hmm.

476
00:28:00.917 --> 00:28:04.458
How about someone who looks the part
and has acting experience?

477
00:28:04.875 --> 00:28:07.000
Where am I going
to get someone with that--

478
00:28:09.208 --> 00:28:10.458
No!

479
00:28:12.042 --> 00:28:13.375
You're kidding!

480
00:28:13.500 --> 00:28:14.500
No.

481
00:28:14.958 --> 00:28:16.875
And then I saw a caterpillar!

482
00:28:17.542 --> 00:28:19.792
And I put it in my mouth and I ate it!

483
00:28:20.333 --> 00:28:22.208
And I shat in my pants for a week!

484
00:28:22.417 --> 00:28:25.167
Until I wised up and got diapers!

485
00:28:25.375 --> 00:28:27.792
Which, by then,
I started wearing it for fun!

486
00:28:28.125 --> 00:28:32.792
[laughing, clapping]

487
00:28:32.917 --> 00:28:37.625
Okay, take five and we regroup
for... the next phase, yeah?

488
00:28:38.083 --> 00:28:39.167
Thank you.

489
00:28:39.750 --> 00:28:41.208
Jumes!

490
00:28:41.417 --> 00:28:43.250
[sniggering]

491
00:28:46.583 --> 00:28:48.208
What are you doing here, fine girl?

492
00:28:48.375 --> 00:28:50.042
-[laughs]
-It's urgent.

493
00:28:50.500 --> 00:28:51.458
I have rehearsal.

494
00:28:51.542 --> 00:28:53.208
[scoffs]
It's not going to take long.

495
00:28:54.875 --> 00:28:56.167
You must be joking.

496
00:28:56.875 --> 00:28:58.500
You want me to what?

497
00:28:58.625 --> 00:29:02.458
To pretend to be Liah's boss
so she can close an advertising contract.

498
00:29:02.542 --> 00:29:05.333
[laughing]

499
00:29:05.417 --> 00:29:08.875
I'm sorry, that's the most
ridiculous thing I've ever heard.

500
00:29:09.000 --> 00:29:10.875
You see? I told you
he was not going to agree.

501
00:29:11.250 --> 00:29:13.125
I did not say so.

502
00:29:13.208 --> 00:29:16.333
I only said it was ridiculous.

503
00:29:16.625 --> 00:29:17.500
So?

504
00:29:18.917 --> 00:29:22.625
Turns out, I happen to like ridiculous.

505
00:29:22.708 --> 00:29:24.042
[snickers]

506
00:29:24.125 --> 00:29:25.417
This, this is a mistake.

507
00:29:25.500 --> 00:29:28.250
He's going to mess it up.
I'm better off letting it go. Jumoke--

508
00:29:28.333 --> 00:29:29.500
No, you're not.

509
00:29:30.125 --> 00:29:32.125
You're going to allow him do this.

510
00:29:33.542 --> 00:29:34.708
And, you,

511
00:29:34.792 --> 00:29:36.917
you're going to do this
without screwing it up.

512
00:29:37.417 --> 00:29:39.083
[laughing]
Are you fighting me now?

513
00:29:39.167 --> 00:29:42.667
[laughing] It's your friend that
invented a boss for no reason.

514
00:29:42.750 --> 00:29:44.375
I'm not the one to worry about.

515
00:29:44.792 --> 00:29:46.042
Thank you.

516
00:29:47.750 --> 00:29:48.917
Okay.

517
00:29:49.375 --> 00:29:50.625
It's one time, right?

518
00:29:52.667 --> 00:29:53.750
Jumes?

519
00:29:53.833 --> 00:29:54.792
[In Yoruba]
Is it only once?

520
00:29:54.875 --> 00:29:56.292
[Liah] Yes, it's one time.

521
00:29:56.708 --> 00:29:58.208
[Lekan sighs]

522
00:30:00.875 --> 00:30:03.250
Okay. No problem.

523
00:30:07.542 --> 00:30:08.750
It's just one time.

524
00:30:11.208 --> 00:30:12.167
-Bye.
-See you later.

525
00:30:12.250 --> 00:30:13.792
-[chuckles]
-Jumoke, this is a mistake.

526
00:30:14.167 --> 00:30:17.500
[sighs]
Probably, but that's life.

527
00:30:17.833 --> 00:30:18.750
Let's go.

528
00:30:18.833 --> 00:30:20.292
-No!
-[laughs]

529
00:30:31.667 --> 00:30:33.167
This isn't going to work.

530
00:30:34.417 --> 00:30:35.750
What isn't going to work?

531
00:30:36.875 --> 00:30:39.125
Are you going to glare at me
throughout the presentation?

532
00:30:39.292 --> 00:30:40.542
I'm not glaring at you.

533
00:30:44.042 --> 00:30:45.917
I am not glaring at you!

534
00:30:47.000 --> 00:30:49.167
Young lady, listen,

535
00:30:50.208 --> 00:30:52.417
-you need to learn...
-Mmm.

536
00:30:52.708 --> 00:30:53.958
...how to be an employee.

537
00:30:54.042 --> 00:30:55.375
Employees don't glare.

538
00:30:57.250 --> 00:30:59.875
You are right.
This isn't going to work.

539
00:31:03.458 --> 00:31:04.583
What are you scared of?

540
00:31:05.917 --> 00:31:07.125
Success?

541
00:31:07.292 --> 00:31:08.625
Because people like you are.

542
00:31:09.500 --> 00:31:12.333
Um, what do you mean
by people like me?

543
00:31:12.458 --> 00:31:13.500
Poor people.

544
00:31:15.458 --> 00:31:16.583
This guy.

545
00:31:17.125 --> 00:31:18.583
I am not poor.

546
00:31:18.958 --> 00:31:20.042
Uhh...

547
00:31:21.083 --> 00:31:23.250
Aren't you the scholarship girl
from Jumoke's secondary school

548
00:31:23.333 --> 00:31:25.083
-or am I mistaken?
-That was me.

549
00:31:25.417 --> 00:31:26.417
Exactly.

550
00:31:26.833 --> 00:31:28.917
Poor people are so scared of success,
that they self-sabotage

551
00:31:29.000 --> 00:31:30.917
I've seen this thing happen
time and time again.

552
00:31:31.042 --> 00:31:33.875
I'm sorry. Not everyone
can be a lazy playboy.

553
00:31:33.958 --> 00:31:35.875
But everybody wishes they would.

554
00:31:43.042 --> 00:31:44.042
Liah.

555
00:31:44.917 --> 00:31:45.750
Liah!

556
00:31:46.500 --> 00:31:47.583
-Liah!
-Lekan, what do you want?

557
00:31:47.667 --> 00:31:48.750
[Lekan] I said I'll help you.

558
00:31:48.833 --> 00:31:49.750
[Liah] You call this help?

559
00:31:49.833 --> 00:31:52.208
Listen, I know you don't like me.
You think what you're doing is wrong,

560
00:31:52.292 --> 00:31:54.375
you need an excuse to get out of it.
But don't let my being--

561
00:31:54.458 --> 00:31:56.208
-Being a dick?
-Oh, I was going to say attitude,

562
00:31:56.292 --> 00:31:57.667
but, yeah, being a dick stop you.

563
00:32:00.250 --> 00:32:01.375
You know what?

564
00:32:01.833 --> 00:32:03.875
-Maybe this is a sign.
-That?

565
00:32:04.125 --> 00:32:06.583
Because if you're the only person
I can get to play my boss,

566
00:32:06.667 --> 00:32:08.833
then I don't deserve to do this at all.

567
00:32:09.375 --> 00:32:10.792
You know
I'm a very successful actor, right?

568
00:32:10.875 --> 00:32:11.792
[chuckles]

569
00:32:11.875 --> 00:32:13.417
I've been in tons of plays.

570
00:32:13.750 --> 00:32:16.458
Lekan, plays that you fund.

571
00:32:16.542 --> 00:32:18.917
Plays that nobody sees.

572
00:32:20.208 --> 00:32:22.167
Turns out I'm not
the only one being a dick.

573
00:32:22.500 --> 00:32:23.875
You see why we'll work well together?

574
00:32:24.375 --> 00:32:25.542
Young lady,

575
00:32:26.208 --> 00:32:27.583
let me help you.

576
00:32:28.125 --> 00:32:30.167
-Lekan, why do you care?
-Oh, no, I don't.

577
00:32:30.458 --> 00:32:32.417
Jumoke does and she's been
my best friend since we were six--

578
00:32:32.500 --> 00:32:34.417
Err, please,
how is she your best friend?

579
00:32:34.583 --> 00:32:37.375
Because technically, when she was six,
you were ten.

580
00:32:37.875 --> 00:32:38.750
Eight.

581
00:32:40.292 --> 00:32:41.417
Eight and half.

582
00:32:41.792 --> 00:32:42.792
Whatever. Just...

583
00:32:42.875 --> 00:32:45.500
blame our mothers for plotting
our marriage since birth.

584
00:32:45.583 --> 00:32:47.792
Thank God Jumoke had more sense.

585
00:32:47.875 --> 00:32:49.292
Most likely.

586
00:32:49.750 --> 00:32:52.417
So, are you going
to let me help you

587
00:32:52.500 --> 00:32:55.000
or you're going to go back to doing
whatever it is you know how to do?

588
00:32:58.292 --> 00:33:00.083
Come, let me help you.

589
00:33:17.208 --> 00:33:18.125
Hey!

590
00:33:18.208 --> 00:33:19.500
So...

591
00:33:19.625 --> 00:33:20.792
How did it go?

592
00:33:21.250 --> 00:33:22.833
Girlfriend... [sighs]

593
00:33:22.917 --> 00:33:25.417
-I hope he wasn't too much of an asshole.
-[chuckles]

594
00:33:25.500 --> 00:33:27.667
He called me the poor scholarship
girl from your school.

595
00:33:27.750 --> 00:33:31.042
He-- Li, did you slap him?

596
00:33:31.125 --> 00:33:32.583
[chuckles]
No.

597
00:33:33.000 --> 00:33:34.000
Wait.

598
00:33:34.792 --> 00:33:37.083
-You're-- You're smiling.
-Yeah.

599
00:33:37.500 --> 00:33:39.458
Oh, okay, so you didn't slap him.

600
00:33:40.083 --> 00:33:41.625
Nope. I didn't.

601
00:33:41.750 --> 00:33:45.125
Because he apologized and the rest of
the day went on pretty much smoothly.

602
00:33:45.208 --> 00:33:46.375
-So...
-Okay.

603
00:33:46.458 --> 00:33:47.458
Yes.

604
00:33:48.083 --> 00:33:49.458
So you guys are ready for tomorrow?

605
00:33:49.542 --> 00:33:50.917
As ready as we'll ever be.

606
00:33:51.000 --> 00:33:52.042
I'm actually quite happy.

607
00:33:52.125 --> 00:33:54.458
[chuckles]
I'm so relieved.

608
00:33:54.542 --> 00:33:55.958
-Uh, Jumoke?
-Hmm?

609
00:34:04.667 --> 00:34:05.667
What's this?

610
00:34:08.583 --> 00:34:10.000
I know you don't need the money.

611
00:34:10.500 --> 00:34:11.958
But just let me pay the way that I can.

612
00:34:12.042 --> 00:34:14.375
[groans]
Is this because of what he said?

613
00:34:15.958 --> 00:34:17.792
Look... look...

614
00:34:18.542 --> 00:34:21.583
You know that this apartment block
is owned by my family, right?

615
00:34:21.667 --> 00:34:23.083
-Yeah.
-And they cover all the expenses.

616
00:34:23.167 --> 00:34:25.208
Like, I don't pay one Kobo
on this apartment.

617
00:34:25.292 --> 00:34:27.375
Like, besides, you've already paid
for half the wine.

618
00:34:27.458 --> 00:34:29.167
-Jumoke...
-Stop, no!

619
00:34:29.250 --> 00:34:30.250
Take it.

620
00:34:33.625 --> 00:34:34.542
And make sure you cash it.

621
00:34:34.625 --> 00:34:35.958
[laughs]
Cashers!

622
00:34:36.292 --> 00:34:37.250
[chuckles]

623
00:34:37.333 --> 00:34:38.417
I can swear
you're not going to cash it.

624
00:34:38.500 --> 00:34:40.500
Of course
I'm not going to cash the check!

625
00:34:40.750 --> 00:34:42.958
[laughs]

626
00:34:43.042 --> 00:34:44.625
You actually have no respect for me.

627
00:34:44.708 --> 00:34:46.917
-[chuckles]
-[Indistinct mumbling]

628
00:35:02.333 --> 00:35:05.583
[scoffs] Why are you in jeans
and where is your suit?

629
00:35:06.542 --> 00:35:07.625
Where's your suit?

630
00:35:08.083 --> 00:35:09.667
-I don't own one.
-[exhales]

631
00:35:10.250 --> 00:35:11.458
Why don't you own a suit?

632
00:35:11.542 --> 00:35:13.750
Because I don't need one.

633
00:35:13.833 --> 00:35:14.833
[sighs]

634
00:35:15.000 --> 00:35:16.042
And they're even ripped!

635
00:35:16.125 --> 00:35:18.458
Please, we have time. Let's go.

636
00:35:18.542 --> 00:35:20.000
We'll get another one on the way.
Let's go.

637
00:35:21.083 --> 00:35:21.917
Ah!

638
00:35:22.250 --> 00:35:24.500
[laughs]

639
00:35:25.333 --> 00:35:29.333
[no audible dialogue]

640
00:35:34.708 --> 00:35:37.667
-That was a great presentation.
-Thank you, sir. I'm glad you liked it.

641
00:35:38.458 --> 00:35:40.500
I look forward to working
with you sometime.

642
00:35:41.333 --> 00:35:42.583
-Thank you.
-Thank you.

643
00:35:50.667 --> 00:35:52.250
-[phone ringing]
-Oh, it's Lekan.

644
00:35:52.333 --> 00:35:53.458
[chuckles]
Why is he calling you?

645
00:35:53.542 --> 00:35:55.250
I'm sure he's cancelling.

646
00:36:00.625 --> 00:36:01.792
Let me guess,

647
00:36:02.125 --> 00:36:04.208
he's cancelling
'cause he's meeting some girl.

648
00:36:05.458 --> 00:36:06.583
[sighs]

649
00:36:07.458 --> 00:36:08.458
No.

650
00:36:10.167 --> 00:36:11.417
It's not about a girl.

651
00:36:13.500 --> 00:36:14.667
Are you okay?

652
00:36:18.000 --> 00:36:20.583
[Lekan] Like, my phone
has been buzzing non-stop.

653
00:36:20.958 --> 00:36:22.417
It's not been, what, a month?

654
00:36:22.500 --> 00:36:24.625
And I've gotten invitation
to what, five pitches.

655
00:36:24.708 --> 00:36:27.292
[Liah]<i> Liah, what have you done now?</i>

656
00:36:27.708 --> 00:36:30.542
<i>There is no way Hauwa won't find out now.</i>

657
00:36:31.000 --> 00:36:33.792
I-- I think she's just
overwhelmed with the news.

658
00:36:35.500 --> 00:36:36.500
Liah?

659
00:36:37.917 --> 00:36:39.167
Sweetie, are you okay?

660
00:36:51.042 --> 00:36:52.583
I'm supposed to be upset.

661
00:36:52.708 --> 00:36:53.750
Stop it.

662
00:36:57.167 --> 00:36:58.292
What's wrong with this one?

663
00:37:01.000 --> 00:37:02.583
You want to talk about it?

664
00:37:06.750 --> 00:37:07.750
Liah...

665
00:37:09.292 --> 00:37:10.375
talk to me.

666
00:37:13.333 --> 00:37:14.875
Well... [sighs]

667
00:37:16.875 --> 00:37:18.417
There's really nothing to talk about.

668
00:37:18.500 --> 00:37:22.542
-Nothing to say.
-[phone ringing]

669
00:37:26.042 --> 00:37:28.417
How is she five centimeters
dilated already?

670
00:37:31.458 --> 00:37:32.583
I'll be right there.

671
00:37:34.042 --> 00:37:37.042
I have to go,
but we'll pick this up later, okay?

672
00:37:38.500 --> 00:37:39.458
Alright.

673
00:37:50.083 --> 00:37:51.542
[knocking]

674
00:37:56.250 --> 00:37:57.500
What do you want?

675
00:37:58.417 --> 00:37:59.417
Follow me to a show.

676
00:37:59.750 --> 00:38:00.667
You're kidding, right?

677
00:38:03.458 --> 00:38:05.125
[sighs] Listen,

678
00:38:05.625 --> 00:38:08.667
you can sit down here and stew over
whatever it is that is driving you crazy.

679
00:38:08.750 --> 00:38:10.417
Or you come with me.

680
00:38:10.500 --> 00:38:13.667
And listen to the best music
you have ever heard in your entire life.

681
00:38:19.542 --> 00:38:20.542
[sighs]

682
00:38:21.750 --> 00:38:23.583
As long as you don't ask me about it.

683
00:38:24.167 --> 00:38:25.417
What's my business?

684
00:38:37.083 --> 00:38:40.292
<i>♪ Boy, I got one problem ♪</i>

685
00:38:40.417 --> 00:38:42.583
<i>♪ I know you can solve it ♪</i>

686
00:38:42.875 --> 00:38:47.583
<i>♪ Many men they call me</i>
<i>but I don't want nobody ♪</i>

687
00:38:47.750 --> 00:38:50.208
<i>♪ Boy, I got one problem ♪</i>

688
00:38:50.375 --> 00:38:52.583
<i>♪ I know you can solve it ♪</i>

689
00:38:52.708 --> 00:38:56.250
<i>♪ I don't see nobody</i>
<i>And I don't want nobody ♪</i>

690
00:38:56.333 --> 00:38:58.458
<i>♪ So, baby, tell me</i>
<i>What you do when you alone? ♪</i>

691
00:38:58.625 --> 00:39:00.958
<i>♪ Do you touch your body</i>
<i>And think of me? ♪</i>

692
00:39:01.125 --> 00:39:03.542
<i>♪ Baby, I could be your fantasy ♪</i>

693
00:39:03.625 --> 00:39:05.958
<i>♪ Just lemme know</i>
<i>Just lemme know ♪</i>

694
00:39:06.250 --> 00:39:08.500
<i>♪ Tell me what you do when you alone? ♪</i>

695
00:39:08.583 --> 00:39:10.917
<i>♪ Do you touch your body</i>
<i>And think of me? ♪</i>

696
00:39:11.000 --> 00:39:13.417
<i>♪ Baby, I could be your fantasy ♪</i>

697
00:39:13.542 --> 00:39:15.792
<i>♪ Just lemme know</i>
<i>Just lemme know ♪</i>

698
00:39:15.875 --> 00:39:18.125
<i>♪ Oh, baby, listen to my song ♪</i>

699
00:39:19.292 --> 00:39:20.417
She's good.

700
00:39:21.875 --> 00:39:22.792
Very good.

701
00:39:23.750 --> 00:39:24.833
And pretty.

702
00:39:26.875 --> 00:39:28.167
Stunning, actually.

703
00:39:29.083 --> 00:39:30.583
And you're trying to get with her?

704
00:39:30.667 --> 00:39:32.708
[laughs]

705
00:39:32.792 --> 00:39:34.292
No...

706
00:39:34.375 --> 00:39:35.375
Hmm...

707
00:39:35.500 --> 00:39:36.708
Not this time.

708
00:39:37.167 --> 00:39:40.167
Let's just say I'm not her type.
Let's leave it like that.

709
00:39:42.625 --> 00:39:44.833
Ah... right.

710
00:39:45.375 --> 00:39:46.500
[chuckles]
Okay.

711
00:39:49.042 --> 00:39:51.125
I could introduce you, if you want.

712
00:39:52.000 --> 00:39:53.417
Why would I want?

713
00:39:55.500 --> 00:39:59.542
[chuckles]
I just assumed that... you know.

714
00:40:01.167 --> 00:40:02.500
You know...

715
00:40:03.292 --> 00:40:05.917
What? Why would you assume that?

716
00:40:06.042 --> 00:40:08.167
You never gave me the look.

717
00:40:10.042 --> 00:40:12.292
You know, like...

718
00:40:14.167 --> 00:40:15.500
You know, the look.

719
00:40:16.083 --> 00:40:18.750
[laughing]

720
00:40:18.833 --> 00:40:20.583
Sorry. So...

721
00:40:20.667 --> 00:40:24.583
I am not attracted to men
because I am not attracted to you?

722
00:40:24.958 --> 00:40:26.917
[laughs]
Please.

723
00:40:27.000 --> 00:40:29.000
-[Lekan] Don't blame me now.
-[laughs]

724
00:40:29.083 --> 00:40:33.333
-All my life, every straight woman...
-Hmm...

725
00:40:34.000 --> 00:40:36.125
...gives Lekan the look.

726
00:40:36.375 --> 00:40:40.000
[laughing]
You know, you're an idiot.

727
00:40:40.083 --> 00:40:42.292
-I know.
-[laughs]

728
00:40:42.667 --> 00:40:45.375
<i>♪ Just lemme know</i>
<i>Just lemme know ♪</i>

729
00:40:45.458 --> 00:40:48.042
<i>♪ Tell me what you do when you alone? ♪</i>

730
00:40:59.125 --> 00:41:02.292
A lot of people would actually
be ecstatic that they're getting calls.

731
00:41:02.375 --> 00:41:04.625
But you, you truly went catatonic.

732
00:41:05.000 --> 00:41:08.500
-What's up with that?
-Catatonic? That's a bit much.

733
00:41:09.125 --> 00:41:12.375
What else do you call not
saying a word and running to your room?

734
00:41:13.042 --> 00:41:14.500
Oh? That.

735
00:41:14.917 --> 00:41:16.167
You said you wouldn't ask.

736
00:41:16.250 --> 00:41:17.625
I lied.

737
00:41:17.708 --> 00:41:18.792
Okay.

738
00:41:19.167 --> 00:41:21.167
How come I have never met<i> this </i>Liah?

739
00:41:21.583 --> 00:41:23.833
I've only met disapproving, scowling,

740
00:41:24.083 --> 00:41:26.167
secondary-school-friend-of-Jumoke Liah.

741
00:41:26.250 --> 00:41:30.167
I have never met insecure,
afraid-to-know-how-good-I-am Liah.

742
00:41:30.875 --> 00:41:32.375
It is what it is.

743
00:41:39.958 --> 00:41:41.042
"Our deepest fear...

744
00:41:42.625 --> 00:41:44.042
...is not that we're inadequate."

745
00:41:44.125 --> 00:41:46.083
[Liah]
<i>Is he kidding right now</i>?

746
00:41:46.500 --> 00:41:49.542
"Our deepest fear is that
we are powerful beyond measure.

747
00:41:50.750 --> 00:41:53.667
It's our light, not our darkness

748
00:41:54.375 --> 00:41:55.542
that scares us."

749
00:41:55.917 --> 00:41:59.125
[laughing]

750
00:41:59.208 --> 00:42:01.667
Really? An inspirational quote?

751
00:42:01.750 --> 00:42:06.833
[laughs]
Who's that? Um, Marian Williamson?

752
00:42:06.917 --> 00:42:09.708
-[keypad tone]
-[laughing]

753
00:42:09.792 --> 00:42:11.917
Oh, Lord, you actually made my day.

754
00:42:12.000 --> 00:42:14.833
[laughs]

755
00:42:19.500 --> 00:42:21.542
-Hello?
-[chuckles]

756
00:42:21.625 --> 00:42:23.375
Is this Morenike of Right Pizza?

757
00:42:24.917 --> 00:42:26.000
What are you doing?

758
00:42:26.083 --> 00:42:27.292
Yeah, sorry--

759
00:42:27.833 --> 00:42:29.417
Sorry for calling this late.

760
00:42:29.500 --> 00:42:31.000
Are you crazy?

761
00:42:32.417 --> 00:42:34.958
My name is Lekan
from Aniya creative agency.

762
00:42:35.042 --> 00:42:36.667
[Liah]<i> Is he kidding right now?</i>

763
00:42:36.750 --> 00:42:39.875
Yes!
Thank you for inviting us for a pitch.

764
00:42:40.250 --> 00:42:41.417
I'll be there.

765
00:42:43.583 --> 00:42:44.750
See you then.

766
00:42:48.292 --> 00:42:50.667
Lekan is the most annoying
despicable asshole

767
00:42:50.750 --> 00:42:52.250
-I have ever met!
-What happened?

768
00:42:52.500 --> 00:42:54.542
Oh, my--
He didn't try to kiss you, did he?

769
00:42:55.625 --> 00:42:56.625
No.

770
00:42:56.708 --> 00:42:58.042
No, he didn't.

771
00:42:58.125 --> 00:42:59.292
So what did he do?

772
00:42:59.708 --> 00:43:02.083
He took a pitch without my consent.
Can you imagine?

773
00:43:03.917 --> 00:43:05.125
So what?

774
00:43:05.625 --> 00:43:08.583
You don't want it, just ignore it.
What's the big deal?

775
00:43:12.042 --> 00:43:13.042
[sighs]

776
00:43:13.583 --> 00:43:14.750
You do want it.

777
00:43:16.333 --> 00:43:17.708
But you don't think you should want it.

778
00:43:17.792 --> 00:43:20.042
-Please don't start this.
-I'm not starting anything.

779
00:43:20.833 --> 00:43:22.125
Look, I...

780
00:43:22.750 --> 00:43:24.708
I just had a difficult delivery.

781
00:43:25.292 --> 00:43:26.958
I'm trying to relax.

782
00:43:27.042 --> 00:43:29.042
[sitar music playing]

783
00:43:29.333 --> 00:43:30.583
Do what you want.

784
00:43:35.125 --> 00:43:36.292
[sighs]

785
00:44:16.000 --> 00:44:17.125
What are you doing here?

786
00:44:17.292 --> 00:44:18.208
[in Yoruba]
Have you eaten?

787
00:44:18.667 --> 00:44:20.167
[in English] I brought apology breakfast.

788
00:44:20.292 --> 00:44:21.167
Okay.

789
00:44:21.792 --> 00:44:22.792
First of all,

790
00:44:22.917 --> 00:44:25.083
I had no right to do what I did yesterday.

791
00:44:25.375 --> 00:44:26.375
I apologize.

792
00:44:26.958 --> 00:44:28.458
But you need to do this!

793
00:44:28.833 --> 00:44:31.417
Those Cars45 guys were literally
eating out of your hands!

794
00:44:31.500 --> 00:44:32.917
Your hands.

795
00:44:33.000 --> 00:44:36.375
Err... my voice. Your pitch. Your ideas.

796
00:44:36.792 --> 00:44:39.250
[sighs]
Lekan, please, why do you care?

797
00:44:39.875 --> 00:44:40.708
Like...

798
00:44:41.250 --> 00:44:42.375
we don't talk.

799
00:44:42.625 --> 00:44:44.708
And you know that I don't like you.

800
00:44:45.333 --> 00:44:49.042
And then, yet here you are being all
"Liah, you must do it." Why?

801
00:45:03.500 --> 00:45:04.833
[sighs]

802
00:45:30.292 --> 00:45:32.000
When I was 24 years old,

803
00:45:34.000 --> 00:45:37.083
I invented a software that

804
00:45:37.958 --> 00:45:41.042
automated a decent proportion
of illicit content monitoring.

805
00:45:41.667 --> 00:45:42.667
What's that?

806
00:45:44.542 --> 00:45:46.083
Porn. Mostly.

807
00:45:47.208 --> 00:45:48.375
Oh...

808
00:45:49.375 --> 00:45:51.000
And other stuff.

809
00:45:52.083 --> 00:45:53.083
Okay.

810
00:45:54.208 --> 00:45:55.458
Before my program,

811
00:45:55.917 --> 00:46:00.208
you needed about a hundred people
to monitor one million users.

812
00:46:00.292 --> 00:46:03.542
But I cut it down to ten and sold
the company for fifty million dollars.

813
00:46:03.667 --> 00:46:04.667
Wow.

814
00:46:08.500 --> 00:46:11.417
Apparently, the company that
bought mine got bought

815
00:46:11.500 --> 00:46:14.667
for half a billion dollars a year later.

816
00:46:15.500 --> 00:46:16.542
Wow.

817
00:46:16.625 --> 00:46:19.250
[scoffs]
No wonder you're such an asshole.

818
00:46:21.125 --> 00:46:22.250
Oh...

819
00:46:23.375 --> 00:46:24.708
It gets better.

820
00:46:25.542 --> 00:46:27.833
Both companies
were backed by my investors.

821
00:46:28.667 --> 00:46:31.750
They owned only 20% of mine
and 80% of the other.

822
00:46:32.208 --> 00:46:34.167
Maximizing their earnings

823
00:46:34.333 --> 00:46:35.292
at my expense.

824
00:46:35.375 --> 00:46:41.208
So you see, even though you're very,
very annoying and very judgmental,

825
00:46:41.667 --> 00:46:44.500
my case reminds me of yours.

826
00:46:44.583 --> 00:46:48.083
Your company uses your ideas,
and undervalues you. So...

827
00:46:52.250 --> 00:46:55.417
I'm here to help in every way that I can.

828
00:46:56.292 --> 00:46:59.208
Um, so how do you envisage this working?

829
00:47:00.042 --> 00:47:03.125
[chuckles]
I have no idea.

830
00:47:03.500 --> 00:47:05.250
I'm just the talent.

831
00:47:05.542 --> 00:47:08.125
Okay, but you're definitely
getting better suits.

832
00:47:10.125 --> 00:47:11.875
[chuckles]
Okay.

833
00:47:14.417 --> 00:47:15.500
[Hauwa]<i> You're late.</i>

834
00:47:17.167 --> 00:47:21.250
Tunde doesn't get here until 9:00
and it's just 8:30, is there a problem?

835
00:47:21.542 --> 00:47:24.500
I came to look for you,
and you weren't here.

836
00:47:25.042 --> 00:47:26.625
Is there something
you need me to tell Tunde?

837
00:47:29.417 --> 00:47:31.667
You've had a long enough holiday.

838
00:47:32.583 --> 00:47:35.250
-I don't understand.
-What don't you understand?

839
00:47:36.000 --> 00:47:38.000
-[phone ringing]
-I said I'm taking you back.

840
00:47:38.083 --> 00:47:40.500
Unless you want to be stuck
on Tunde's desk.

841
00:47:42.750 --> 00:47:43.833
Of course not.

842
00:47:44.625 --> 00:47:45.708
Good.

843
00:47:45.917 --> 00:47:48.000
Go grab your stuff and let's go.

844
00:48:06.708 --> 00:48:10.500
Right Pizza has requested for a pitch
from Aniya creative agency.

845
00:48:10.792 --> 00:48:14.292
Aniya? Um, who is that
and how do you know?

846
00:48:14.375 --> 00:48:16.667
A wannabe agency.

847
00:48:16.833 --> 00:48:20.125
And why do you care about
a wannabe creative agency?

848
00:48:20.208 --> 00:48:24.333
Because wannabe agencies grow up
to become big agencies.

849
00:48:24.500 --> 00:48:27.333
So it's always best to nip
that shit in the bud.

850
00:48:28.625 --> 00:48:29.875
I see.

851
00:48:30.667 --> 00:48:35.375
So cancel any plans you must have had
because you're working late tonight.

852
00:48:35.708 --> 00:48:37.000
Damn it.

853
00:48:37.417 --> 00:48:38.583
I know.

854
00:48:39.542 --> 00:48:42.333
-You were home free.
-I know.

855
00:48:42.875 --> 00:48:43.708
[sighs]

856
00:48:43.958 --> 00:48:44.792
But...

857
00:48:46.000 --> 00:48:48.458
I guess it's confirmation
of your talent...

858
00:48:48.875 --> 00:48:49.958
that she wants you.

859
00:48:50.042 --> 00:48:50.875
[sighs]

860
00:48:51.458 --> 00:48:53.458
Right now, it doesn't feel like that.

861
00:48:55.125 --> 00:48:59.167
And since it's you, you're pulling Aniya
out of the running.

862
00:48:59.833 --> 00:49:01.625
Jumoke, I really don't have a choice.

863
00:49:02.000 --> 00:49:03.583
I hope you're not closing, Aniya?

864
00:49:03.792 --> 00:49:05.000
-No. Ugh.
-Good.

865
00:49:05.500 --> 00:49:09.000
I just need to find a company
that Apex isn't interested in.

866
00:49:12.958 --> 00:49:15.208
Okay, that makes sense.

867
00:49:18.583 --> 00:49:20.292
[sighs]
I'm sorry.

868
00:49:20.375 --> 00:49:21.375
It's fine.

869
00:49:23.917 --> 00:49:25.250
[Lekan] Odeh Holdings.

870
00:49:25.792 --> 00:49:26.917
[Liah] Client.

871
00:49:27.250 --> 00:49:28.375
[Lekan] Hmm.

872
00:49:31.333 --> 00:49:32.750
Desire Foods?

873
00:49:33.375 --> 00:49:34.792
Clients, for sure.

874
00:49:37.083 --> 00:49:38.208
Farmer Inc?

875
00:49:38.500 --> 00:49:39.542
Client.

876
00:49:43.083 --> 00:49:44.292
Tarzan Motors?

877
00:49:45.042 --> 00:49:46.167
Client, client.

878
00:49:46.250 --> 00:49:47.833
Wait, wait, wait.

879
00:49:48.292 --> 00:49:50.500
Is there anyone who isn't Apex's client?

880
00:49:50.667 --> 00:49:52.500
We've been running
this for over an hour now.

881
00:49:54.250 --> 00:49:55.500
Um...

882
00:49:56.875 --> 00:49:58.500
You know what?

883
00:49:59.042 --> 00:50:00.167
Let me...

884
00:50:02.875 --> 00:50:04.167
Is everything okay?

885
00:50:08.583 --> 00:50:10.542
Um, SupaPhone.

886
00:50:11.500 --> 00:50:12.417
Really?

887
00:50:12.750 --> 00:50:13.583
Yeah.

888
00:50:13.833 --> 00:50:16.208
Apex isn't pitching
to a fit phone company?

889
00:50:16.333 --> 00:50:19.917
Well, we're a bit conflicted because
we're working for their competitors. So...

890
00:50:20.208 --> 00:50:21.833
-Okay.
-Yeah.

891
00:50:22.083 --> 00:50:23.417
SupaPhone it is.

892
00:50:23.500 --> 00:50:25.125
SupaPhone it is.

893
00:50:27.542 --> 00:50:28.417
Right.

894
00:50:29.042 --> 00:50:30.292
[camera clicks]

895
00:50:59.083 --> 00:51:00.583
And so I'll say,

896
00:51:01.125 --> 00:51:02.292
SupaPhone,

897
00:51:03.167 --> 00:51:05.250
the difference is clear.

898
00:51:05.333 --> 00:51:07.083
[laughs]

899
00:51:07.167 --> 00:51:08.083
[Lekan] What's funny?

900
00:51:08.167 --> 00:51:12.333
Because that's a famous 7UP slogan.
Like, everybody knows that.

901
00:51:13.542 --> 00:51:15.458
Okay, so we need another slogan then.

902
00:51:15.542 --> 00:51:16.792
Yes.

903
00:51:17.125 --> 00:51:18.125
We do.

904
00:51:18.542 --> 00:51:19.917
But you're very good at this.

905
00:51:20.292 --> 00:51:21.167
Well...

906
00:51:21.667 --> 00:51:25.417
I must have done a million pitches
while I was trying to raise money.

907
00:51:25.500 --> 00:51:26.417
Okay.

908
00:51:26.500 --> 00:51:29.750
And one time, I actually pitched
with full-on malaria.

909
00:51:29.833 --> 00:51:31.625
-Hmm.
-Believe it or not.

910
00:51:31.750 --> 00:51:33.250
So what happened that day was that...

911
00:51:37.208 --> 00:51:38.208
What?

912
00:51:41.708 --> 00:51:43.917
Go on, say it. I promise you
I won't get offended.

913
00:51:44.167 --> 00:51:46.667
So how did you know that
what I'm going to say is offensive?

914
00:51:47.833 --> 00:51:49.917
[chuckles]

915
00:51:51.792 --> 00:51:52.750
Fine.

916
00:51:53.792 --> 00:51:55.458
Okay, so I wanted to know...

917
00:51:56.292 --> 00:52:01.583
How did you go from building
a multimillion dollar company in your 20s

918
00:52:02.375 --> 00:52:03.542
to...

919
00:52:04.333 --> 00:52:05.583
ugh, I don't know...

920
00:52:06.125 --> 00:52:07.833
whatever this is?

921
00:52:11.083 --> 00:52:13.417
Retiring early is living the dream.

922
00:52:13.583 --> 00:52:14.667
Hmm.

923
00:52:20.833 --> 00:52:22.000
I couldn't.

924
00:52:22.750 --> 00:52:24.250
You couldn't what?

925
00:52:26.500 --> 00:52:28.333
I couldn't try anything else.

926
00:52:28.875 --> 00:52:31.917
-Hmm.
-[chuckles] I mean, I tried.

927
00:52:32.417 --> 00:52:34.000
Others tried.

928
00:52:34.292 --> 00:52:37.625
I even came back to Nigeria
for a clean slate. But I just...

929
00:52:39.000 --> 00:52:40.208
...couldn't.

930
00:52:40.750 --> 00:52:43.083
So then, why the theatre?

931
00:52:46.375 --> 00:52:48.500
Well, my therapist actually...

932
00:52:49.500 --> 00:52:52.500
suggested improv. But then...

933
00:52:54.458 --> 00:52:55.958
I fell in love with acting.

934
00:52:56.875 --> 00:52:58.375
And bought a theatre.

935
00:53:00.667 --> 00:53:03.667
-Perks of being rich, baby.
-[scoffs] Please.

936
00:53:03.750 --> 00:53:06.417
Who's your baby? Ugh. Anyways...

937
00:53:10.250 --> 00:53:11.167
Thank you.

938
00:53:18.500 --> 00:53:19.625
Back to work?

939
00:53:20.125 --> 00:53:22.167
Yeah, back to work.

940
00:53:25.708 --> 00:53:28.125
[Hauwa] Hello, Liah.
Where are you going to?

941
00:53:28.208 --> 00:53:29.750
Good afternoon, Hauwa,
I was just heading for lunch.

942
00:53:29.833 --> 00:53:32.750
Lunch? You have a pitch
which is due for tomorrow.

943
00:53:33.042 --> 00:53:34.792
It's irresponsible to run off.

944
00:53:34.875 --> 00:53:36.042
I already sent it to your email.

945
00:53:36.125 --> 00:53:37.792
I know, I have to review it.

946
00:53:37.875 --> 00:53:39.875
And I'm sure you want
to be around for that.

947
00:53:40.500 --> 00:53:41.542
Yes.

948
00:53:43.292 --> 00:53:44.417
[Hauwa] Come on!

949
00:53:49.292 --> 00:53:51.208
[mumbling]

950
00:53:51.292 --> 00:53:55.250
Okay, you know what, Liah,
you just have to go at her.

951
00:53:56.458 --> 00:53:58.250
[sighs]
That's it. I'm telling her.

952
00:53:59.667 --> 00:54:00.958
[Hauwa]
This meeting must hold.

953
00:54:01.042 --> 00:54:03.500
I-- I'm sorry I have to leave.
My-- My aunty is sick.

954
00:54:10.958 --> 00:54:12.500
-[sighs]
-I almost lost my mind.

955
00:54:12.583 --> 00:54:13.583
It's fine.

956
00:54:13.667 --> 00:54:14.958
-No problem.
-[sighs] Okay, fine.

957
00:54:15.042 --> 00:54:18.000
So, yeah. What do you think?

958
00:54:19.042 --> 00:54:20.583
-Uhh...
-Oh, shit!

959
00:54:21.500 --> 00:54:23.083
-What is it?
-Don't move. Don't move.

960
00:54:23.167 --> 00:54:25.333
-What do you mean "don't move"?
-Just don't move!

961
00:54:25.958 --> 00:54:27.750
[mumbles]

962
00:54:28.625 --> 00:54:30.958
[footsteps approaching]

963
00:54:35.500 --> 00:54:36.667
[Tunde] Liah?

964
00:54:37.333 --> 00:54:40.667
Err... [sighs] Hello, Tunde.

965
00:54:42.375 --> 00:54:43.792
This is my friend, um...

966
00:54:44.500 --> 00:54:45.667
This is my friend.

967
00:54:46.333 --> 00:54:47.500
[Tunde] Hmm...

968
00:54:47.833 --> 00:54:49.375
How are you, friend?

969
00:54:49.583 --> 00:54:50.875
Nice to meet you.

970
00:54:52.292 --> 00:54:53.458
Carry on.

971
00:54:56.542 --> 00:54:57.667
[sighs]

972
00:54:58.625 --> 00:54:59.583
Who was that?

973
00:54:59.667 --> 00:55:01.583
That's my boss' boss.
That is Tunde.

974
00:55:02.000 --> 00:55:03.292
Hauwa's boss.

975
00:55:03.583 --> 00:55:04.708
Hmm...

976
00:55:05.542 --> 00:55:07.917
We're ready for you now.

977
00:55:09.958 --> 00:55:10.958
[sighs]

978
00:55:12.833 --> 00:55:14.458
-Can you see that?
-[Liah] See what?

979
00:55:14.542 --> 00:55:16.375
She's secretly judging you
for putting your tongue in my mouth.

980
00:55:16.458 --> 00:55:17.875
Err, there was no tongue, please.

981
00:55:17.958 --> 00:55:19.333
-I felt some tongue.
-Ugh, please.

982
00:55:19.417 --> 00:55:21.250
-You want to try again?
-[Liah] Definitely not.

983
00:55:21.333 --> 00:55:22.500
[Lekan] He said we should carry on.

984
00:55:22.583 --> 00:55:23.750
[Liah] Please.

985
00:55:23.958 --> 00:55:25.750
[laughing]

986
00:55:25.833 --> 00:55:28.250
-I can't believe this.
-Stop laughing, it's not funny.

987
00:55:28.333 --> 00:55:29.958
-It really is!
-How is it funny?

988
00:55:30.042 --> 00:55:33.333
-You, Liah! You kissed Lekan! On purpose!
-I didn't--

989
00:55:33.417 --> 00:55:36.042
I didn't kiss him on purpose!

990
00:55:36.125 --> 00:55:38.042
[laughs]
You're annoying!

991
00:55:38.125 --> 00:55:40.000
Stop!
I'm going to stop doing your hair.

992
00:55:40.083 --> 00:55:42.083
Yes, please stop doing my hair.

993
00:55:42.333 --> 00:55:47.042
[laughing]

994
00:55:47.208 --> 00:55:48.958
-Did you actually call me Lekan's--
-I swear!

995
00:55:49.042 --> 00:55:50.042
Wow!

996
00:55:50.500 --> 00:55:51.583
Put your head down.

997
00:55:52.042 --> 00:55:54.167
-You're bullying me!
-Sorry.

998
00:55:58.417 --> 00:55:59.667
[Hauwa] This is crap.

999
00:56:00.708 --> 00:56:03.875
This is the most useless pitch
I've ever seen.

1000
00:56:04.458 --> 00:56:08.375
If I wanted this crap,
I'd have kept you on Tunde's desk.

1001
00:56:08.625 --> 00:56:09.750
Do better!

1002
00:56:10.542 --> 00:56:12.417 line:5%
I sincerely thought
this was what you wanted.

1003
00:56:12.500 --> 00:56:13.708
Oh, really?

1004
00:56:14.333 --> 00:56:15.833
I wanted crap?

1005
00:56:16.750 --> 00:56:19.542
Fix it! Nonsense.

1006
00:56:19.708 --> 00:56:21.333
Talking shit.

1007
00:56:28.083 --> 00:56:30.042
[Jumoke] Of course you're going to use it.

1008
00:56:32.625 --> 00:56:34.208
You think this is the way to go?

1009
00:56:34.292 --> 00:56:35.125
Right?

1010
00:56:35.208 --> 00:56:36.500
Yeah, so...

1011
00:56:37.083 --> 00:56:41.500
So... you can use the idea, guilt-free.

1012
00:56:43.000 --> 00:56:46.167
And Hauwa might be right.
The pitch might be shit.

1013
00:56:46.667 --> 00:56:48.250
I mean, what do you have to lose?

1014
00:56:48.333 --> 00:56:50.292
Just think about it.

1015
00:56:51.292 --> 00:56:53.000
Okay, fine.

1016
00:56:53.708 --> 00:56:59.708
[party music playing
over speakers]

1017
00:56:59.833 --> 00:57:02.250
So forceful.

1018
00:57:03.833 --> 00:57:05.083
-Uh, hi.
-Hey, Liah.

1019
00:57:05.292 --> 00:57:06.292
Hey.

1020
00:57:06.458 --> 00:57:08.250
Um, can we talk?

1021
00:57:13.792 --> 00:57:15.083
Somewhere else.

1022
00:57:18.000 --> 00:57:19.208
Really, Lekan?

1023
00:57:19.292 --> 00:57:20.792
Your make-out spot?

1024
00:57:20.875 --> 00:57:23.167
Don't worry, my hands
will be kept to myself,

1025
00:57:23.250 --> 00:57:26.750
except, of course, you want them to move.

1026
00:57:26.833 --> 00:57:29.000
Can I just stab myself in the eye instead?

1027
00:57:29.083 --> 00:57:31.125
[laughs] If you want to.

1028
00:57:31.208 --> 00:57:32.500
[clicks tongue]
So...

1029
00:57:33.208 --> 00:57:34.750
Wassup?

1030
00:57:35.292 --> 00:57:37.292
I came here to discuss the pitch.

1031
00:57:41.583 --> 00:57:44.583
[laughing]

1032
00:57:44.667 --> 00:57:45.917
What's funny?

1033
00:57:46.792 --> 00:57:48.292
Ah...

1034
00:57:51.750 --> 00:57:53.833
-You came to discuss the pitch?
-Yeah.

1035
00:57:53.917 --> 00:57:56.708
[laughing]

1036
00:57:57.375 --> 00:58:00.458
Just say... you came to see me.

1037
00:58:00.542 --> 00:58:04.000
No... yes... it's just...

1038
00:58:06.042 --> 00:58:08.583
it's just that you have,
you have to do the pitch alone.

1039
00:58:13.417 --> 00:58:14.500
[Lekan] Wait!

1040
00:58:17.833 --> 00:58:19.875
It's okay.
I shouldn't have asked.

1041
00:58:19.958 --> 00:58:22.417
-I know what it will take for you to--
-I'll do it.

1042
00:58:23.500 --> 00:58:24.708
What?

1043
00:58:25.833 --> 00:58:28.500
[sighs] I said I'll do it.

1044
00:58:29.625 --> 00:58:31.333
I mean, you have to...

1045
00:58:32.250 --> 00:58:34.167
you have to die of something, right?

1046
00:58:36.958 --> 00:58:40.250
Lekan, thank you.

1047
00:59:18.125 --> 00:59:19.333
Do you know him?

1048
00:59:20.833 --> 00:59:24.042
Uh... No, he's-- he's so pretty.

1049
00:59:24.125 --> 00:59:25.583
Hmm, girls.

1050
00:59:25.750 --> 00:59:27.625
Always led by their hormones.

1051
00:59:28.375 --> 00:59:30.042
That's the CEO of Aniya.

1052
00:59:30.375 --> 00:59:31.208
Oh...

1053
00:59:33.625 --> 00:59:34.708
Go say hello.

1054
00:59:34.833 --> 00:59:37.042
Um, what? Why-- Why would I do that?

1055
00:59:40.833 --> 00:59:41.708
[sighs]

1056
00:59:42.792 --> 00:59:43.667
[Lekan] What are you doing?

1057
00:59:43.750 --> 00:59:45.625
Ugh. Well, Hauwa sent me to come over.

1058
00:59:45.708 --> 00:59:46.792
What? Why?

1059
00:59:47.042 --> 00:59:47.875
No idea. How did it go?

1060
00:59:48.042 --> 00:59:48.958
Don't mind.
[chuckles]

1061
00:59:49.250 --> 00:59:50.417
It was crazy but,

1062
00:59:50.500 --> 00:59:52.125
-I really need you in there.
-Liah.

1063
00:59:52.625 --> 00:59:55.417
Won't you introduce me to your new friend?

1064
00:59:56.542 --> 00:59:57.917
So that's why she told me to come over.

1065
00:59:58.000 --> 00:59:58.833
[Lekan] Right!

1066
00:59:59.042 --> 01:00:00.042
Let's go.

1067
01:00:04.083 --> 01:00:05.875
Lekan Davis.

1068
01:00:06.500 --> 01:00:10.083
Tech millionaire,
trying his hands at advertising.

1069
01:00:10.167 --> 01:00:11.208
Interesting.

1070
01:00:11.292 --> 01:00:14.625
Well, you know techies, we try everything.

1071
01:00:15.208 --> 01:00:16.833
[Hauwa] Cool, of course.

1072
01:00:18.458 --> 01:00:20.750
Always cool to have new blood
in our industry.

1073
01:00:20.833 --> 01:00:23.000
-Thank you, ma'am.
-I'll take my leave, Liah?

1074
01:00:24.417 --> 01:00:25.583
Excuse me.

1075
01:00:25.833 --> 01:00:26.958
[sighs]

1076
01:00:40.542 --> 01:00:43.042
-[Ndidi] Hi!
-Hi, Ndidi, how are you?

1077
01:00:43.125 --> 01:00:45.375
[Ndidi] I'm very well, Hauwa,
you look good!

1078
01:00:45.458 --> 01:00:47.083
Thank you and you too.

1079
01:00:49.000 --> 01:00:50.667
-So how's Chidi?
-Great!

1080
01:00:50.750 --> 01:00:51.875
Okay, good.

1081
01:00:53.333 --> 01:00:54.958
I hope you guys are on point.

1082
01:00:55.042 --> 01:00:57.458
Because the last guys were good.

1083
01:00:57.792 --> 01:00:59.167
Really? Who are they?

1084
01:00:59.583 --> 01:01:00.708
Aniya.

1085
01:01:01.250 --> 01:01:03.625
Um, new guys, but really hungry.

1086
01:01:04.667 --> 01:01:05.833
Okay.

1087
01:01:08.125 --> 01:01:09.000
So...

1088
01:01:09.083 --> 01:01:11.708
[laughs]
So, shall we begin?

1089
01:01:11.792 --> 01:01:13.125
-Let's get started.
-Okay.

1090
01:01:13.250 --> 01:01:17.000
[party music playing]

1091
01:01:42.125 --> 01:01:45.667 line:5%
[narrator]<i> Right Pizza...</i>
<i>the right way to live.</i>

1092
01:01:47.542 --> 01:01:50.292
So that's the future we have for you.

1093
01:01:50.917 --> 01:01:54.083
Fun, fresh, millennials for life.

1094
01:01:54.167 --> 01:01:56.708
-Wow. I love it.
-Thank you.

1095
01:01:56.792 --> 01:01:58.208
I absolutely love it.

1096
01:01:58.292 --> 01:02:01.792
It, it fits the brand
and it hit the right notes.

1097
01:02:01.875 --> 01:02:04.708
Good. So can we get started on legals?

1098
01:02:06.583 --> 01:02:07.833
Err...

1099
01:02:08.583 --> 01:02:11.250
-[chuckles]
-Um, is it too soon?

1100
01:02:11.333 --> 01:02:13.583
You want us to discuss? Not a problem.

1101
01:02:13.875 --> 01:02:14.875
Shoot.

1102
01:02:15.208 --> 01:02:18.292
[chuckles]
So, Hauwa, it's not that.

1103
01:02:19.542 --> 01:02:23.625
I mean, before the last guys,
I would have just said yes.

1104
01:02:24.708 --> 01:02:29.750
But the last guys pitched a nostalgia play
that we couldn't say no to.

1105
01:02:32.833 --> 01:02:34.042
I see.

1106
01:02:34.583 --> 01:02:38.042
Um, don't you think you should do both?

1107
01:02:38.125 --> 01:02:40.833
Like, um, cater to your target audience

1108
01:02:40.917 --> 01:02:44.417
and also do this
nostalgia thing you mentioned.

1109
01:02:44.917 --> 01:02:48.333
I wish I had the budget.
I truly do.

1110
01:02:50.083 --> 01:02:52.500
Hauwa, you know how these things go.

1111
01:02:53.125 --> 01:02:55.708
Please, it's not really my place.

1112
01:02:57.708 --> 01:03:00.667
Okay. I truly understand.

1113
01:03:04.375 --> 01:03:05.792
[sighs]

1114
01:03:06.458 --> 01:03:09.042
-We'll take our leave.
-Okay. [chuckles]

1115
01:03:09.167 --> 01:03:11.208
We lost to Aniya again?

1116
01:03:11.875 --> 01:03:13.542
Sir, we came second.

1117
01:03:13.625 --> 01:03:15.458
That's nonsense. Second?

1118
01:03:15.875 --> 01:03:19.250
Second? That's not who we are!
That's shitty! It's nonsense!

1119
01:03:19.542 --> 01:03:21.583
-It won't happen again.
-It better not!

1120
01:03:23.042 --> 01:03:24.375
-I'm sorry--
-Eh, no!

1121
01:03:24.583 --> 01:03:26.708
Would it be rude if I asked you
to leave my office?

1122
01:03:27.000 --> 01:03:29.708
-You see I--
-Leave my office now!

1123
01:03:47.750 --> 01:03:50.000
I'm going to destroy that boy.

1124
01:03:58.875 --> 01:04:01.708
[Liah]<i> I can't believe it.</i>
<i>I'm actually winning!</i>

1125
01:04:01.792 --> 01:04:04.375
To Aniya! Long may reign!

1126
01:04:04.458 --> 01:04:05.375
Yaay!

1127
01:04:05.458 --> 01:04:06.333
[laughs]

1128
01:04:06.417 --> 01:04:07.792
-Eyes?
-Oh, yeah.

1129
01:04:07.875 --> 01:04:10.625
-Eyes.
-Seven years, guys, seven years.

1130
01:04:12.792 --> 01:04:14.125
Wait, wait, wait, wait, wait.

1131
01:04:14.208 --> 01:04:16.667
Did that woman actually say she
wanted to what? Destroy me?

1132
01:04:16.750 --> 01:04:17.875
[in Yoruba]
Me?

1133
01:04:18.000 --> 01:04:19.167
Olamilekan Davis.

1134
01:04:19.292 --> 01:04:21.583
-Boy, you scared?
-No, baby, I'm turned on.

1135
01:04:21.667 --> 01:04:23.292
[scoffs]
Of course.

1136
01:04:23.375 --> 01:04:24.542
It's work now.

1137
01:04:25.208 --> 01:04:26.125
[chuckles]

1138
01:04:29.708 --> 01:04:30.917
So when are you leaving Apex?

1139
01:04:32.750 --> 01:04:33.958
What do you mean?

1140
01:04:36.250 --> 01:04:37.500
Once, a fluke.

1141
01:04:38.083 --> 01:04:39.292
Twice, strength.

1142
01:04:39.583 --> 01:04:42.208
Three times? Baby, three times is destiny!

1143
01:04:42.292 --> 01:04:43.958
It's time to focus on Aniya!

1144
01:04:47.542 --> 01:04:49.542
But you know I'm not going
to do this forever now.

1145
01:04:50.583 --> 01:04:51.917
That is so true.

1146
01:04:53.792 --> 01:04:54.792
I know.

1147
01:04:56.417 --> 01:04:58.125
Why don't you hire Liah

1148
01:04:58.208 --> 01:05:00.208
-as creative director?
-Hmm...

1149
01:05:00.292 --> 01:05:02.083
And then quit and then
she takes over as CEO.

1150
01:05:02.167 --> 01:05:03.167
Mm-hmm.

1151
01:05:03.333 --> 01:05:04.958
-[in Pidgin] Sense will not kill you.
-Right?

1152
01:05:05.125 --> 01:05:06.458
-Thanks. Smart.
-[Liah] Yeah.

1153
01:05:06.542 --> 01:05:08.375
Could you guys be any more obvious?

1154
01:05:09.083 --> 01:05:10.500
-What?
-You too, what?

1155
01:05:10.625 --> 01:05:12.792
What? You think we planned this?

1156
01:05:12.875 --> 01:05:14.625
Of course I know you planned it.

1157
01:05:15.292 --> 01:05:16.292
Mmm.

1158
01:05:18.417 --> 01:05:20.500
I told you this girl
would figure this thing out.

1159
01:05:20.708 --> 01:05:21.875
Whatever.

1160
01:05:22.000 --> 01:05:24.625
See, this is it.

1161
01:05:25.667 --> 01:05:27.625
You've proven yourself.

1162
01:05:29.083 --> 01:05:31.417
It's time to leave the nest, baby eagle.

1163
01:05:35.417 --> 01:05:37.458
Please, can I at least think about it?

1164
01:05:37.542 --> 01:05:38.875
-[Lekan] Of course.
-No.

1165
01:05:38.958 --> 01:05:40.583
Just remember...

1166
01:05:41.125 --> 01:05:42.500
I bore easy.

1167
01:05:42.958 --> 01:05:45.125
Of course. It's you.

1168
01:05:55.583 --> 01:05:57.292
Ah, there you are.

1169
01:05:58.667 --> 01:05:59.875
We have a problem.

1170
01:06:00.750 --> 01:06:01.875
Is that right?

1171
01:06:02.292 --> 01:06:03.583
Uh...
[clears throat]

1172
01:06:04.125 --> 01:06:06.333
I'm sorry about my outburst
earlier in the day.

1173
01:06:06.417 --> 01:06:08.625
I-- I was totally out of line. I'm sorry.

1174
01:06:09.542 --> 01:06:13.000
The thing about apologies is that you're
not expected to repeat the crime again.

1175
01:06:13.833 --> 01:06:16.625
Look, my friend Chidi,
who works with Drip mobile

1176
01:06:16.708 --> 01:06:19.125
sent me a message earlier in the day.

1177
01:06:19.625 --> 01:06:20.875
They want Aniya.

1178
01:06:21.333 --> 01:06:25.292
Impossible! Tunde, we've had
that contract for four years!

1179
01:06:26.333 --> 01:06:27.500
No!

1180
01:06:27.583 --> 01:06:29.667
I can't lose that contract!

1181
01:06:29.917 --> 01:06:31.917
Especially not to that asshole!

1182
01:06:32.000 --> 01:06:34.625
I was hoping you'll say just that.

1183
01:06:34.708 --> 01:06:36.333
Now, let's get back to work.

1184
01:06:36.417 --> 01:06:37.542
<i>Right.</i>

1185
01:06:38.792 --> 01:06:41.583
[chuckles]
Thanks. I'm so full.

1186
01:06:41.667 --> 01:06:42.750
-[in Pidgin] Don't fall.
-It's...

1187
01:06:42.958 --> 01:06:45.375
-[in Pidgin] Don't fall.
-I'm fine, Lekan.

1188
01:06:45.458 --> 01:06:48.333
-Please!
-[phone ringing]

1189
01:06:48.417 --> 01:06:49.708
[chuckles]

1190
01:06:49.917 --> 01:06:51.000
It's Hauwa.

1191
01:06:51.083 --> 01:06:53.375
At 10 pm? Don't pick up.

1192
01:06:53.458 --> 01:06:55.750
-[scoffs] I have to.
-Why?

1193
01:06:59.250 --> 01:07:01.083
[sighs]
She wants me to come in.

1194
01:07:01.708 --> 01:07:04.625
It's 10. You're quitting, tell her no.

1195
01:07:04.708 --> 01:07:06.333
I can't, I'll just get a cab.

1196
01:07:07.417 --> 01:07:08.583
[both] I'll take you.

1197
01:07:09.542 --> 01:07:12.083
You want to drive on
third mainland at 10 pm?

1198
01:07:13.042 --> 01:07:14.500
Fine. Take her.

1199
01:07:14.583 --> 01:07:17.167
-Let's go.
-I said I'll get a cab.

1200
01:07:20.542 --> 01:07:21.625
[in Pidgin]
What's wrong with her?

1201
01:07:23.333 --> 01:07:24.917
What took you so long?

1202
01:07:25.708 --> 01:07:27.208
You called me in at 10 pm.

1203
01:07:27.583 --> 01:07:29.708
Don't you ever take that tone with me!

1204
01:07:29.792 --> 01:07:31.000
Okay?

1205
01:07:33.125 --> 01:07:34.083
Sorry.

1206
01:07:34.167 --> 01:07:38.042
You need to put together a brief
for a Drip mobile contract

1207
01:07:38.125 --> 01:07:39.458
and it has to be fire.

1208
01:07:40.375 --> 01:07:41.750
They want Aniya but we just have--

1209
01:07:41.833 --> 01:07:43.250
They want Aniya?

1210
01:07:44.042 --> 01:07:45.458
How-- How do you know?

1211
01:07:45.667 --> 01:07:47.042
Doesn't matter.

1212
01:07:48.750 --> 01:07:52.583
We need a pitch that
would blow Aniya out the water.

1213
01:07:52.958 --> 01:07:56.417
I don't care if you're going
to work all night, weekend.

1214
01:07:57.875 --> 01:08:02.542
We must win this pitch. Okay?

1215
01:08:04.583 --> 01:08:05.583
[sighs]

1216
01:08:10.083 --> 01:08:11.375
I can't.

1217
01:08:13.375 --> 01:08:14.500
What do you mean?

1218
01:08:14.583 --> 01:08:16.542
I said I can't.

1219
01:08:17.667 --> 01:08:19.375
What do you mean you can't?

1220
01:08:19.792 --> 01:08:23.792
Because... because I am Aniya.

1221
01:08:26.708 --> 01:08:27.875
You're what?

1222
01:08:28.250 --> 01:08:30.792
I said, I am Aniya.

1223
01:08:39.833 --> 01:08:41.542
Get out of my office.

1224
01:08:42.417 --> 01:08:45.208
-I'm sorry, I--
-Get out of my office now!

1225
01:09:04.000 --> 01:09:06.000
[laughs]
You're crazy.

1226
01:09:06.083 --> 01:09:07.292
Hey.

1227
01:09:07.542 --> 01:09:09.000
What are you still doing here?

1228
01:09:11.625 --> 01:09:14.542
That you wandered off,
doesn't mean the party should stop.

1229
01:09:16.458 --> 01:09:18.375
You want to talk about it?

1230
01:09:20.292 --> 01:09:21.500
Liah!

1231
01:09:23.292 --> 01:09:24.542
I quit tonight.

1232
01:09:24.625 --> 01:09:25.833
Oh, shit.

1233
01:09:26.292 --> 01:09:29.958
She wanted me to work
on the Drip mobile contract.

1234
01:09:30.042 --> 01:09:32.375
And apparently, they want Aniya.

1235
01:09:33.125 --> 01:09:35.833
I just couldn't see myself
working on two pitches again.

1236
01:09:35.917 --> 01:09:37.375
I-- I just couldn't.

1237
01:09:38.750 --> 01:09:41.833
Oh, okay, maybe we should calm down.

1238
01:09:43.958 --> 01:09:45.167
I can't believe...

1239
01:09:45.458 --> 01:09:47.833
I can't believe I did that,
I can't believe I told...

1240
01:09:48.042 --> 01:09:49.458
I told Hauwa that I was Aniya.

1241
01:09:50.250 --> 01:09:51.875
[Liah hyperventilating]

1242
01:09:52.250 --> 01:09:53.667
Jumoke, what have I done?

1243
01:09:53.750 --> 01:09:55.500
-Oh-- Woah!
-What?

1244
01:09:56.458 --> 01:09:57.750
I've spoiled everything.

1245
01:09:57.833 --> 01:10:01.250
-I've-- I've ruined everything.
-It's going to be-- Liah!

1246
01:10:01.333 --> 01:10:03.500
Liah! You're finally free!

1247
01:10:03.583 --> 01:10:06.667
-[breathing heavily]
-Okay?

1248
01:10:06.750 --> 01:10:07.708
-[sobs]
-It's okay.

1249
01:10:08.125 --> 01:10:09.750
Just breathe.

1250
01:10:09.833 --> 01:10:12.583
-[crying]
-Just breathe

1251
01:10:13.708 --> 01:10:16.250
Liah, you're okay. You're okay.

1252
01:10:16.917 --> 01:10:18.083
You're okay.

1253
01:10:21.708 --> 01:10:22.833
[Lekan]<i> What are they doing here?</i>

1254
01:10:32.208 --> 01:10:34.833
-What is this?
-It's a cease and desist letter.

1255
01:10:35.625 --> 01:10:36.500
[Liah] What does that mean?

1256
01:10:36.583 --> 01:10:39.667
If you go ahead with the pitch,
I will sue you for all you're worth.

1257
01:10:40.333 --> 01:10:41.833
No matter how small it will be.

1258
01:10:41.917 --> 01:10:43.333
-[Lekan] You can't do that!
-Oh, yes, we can!

1259
01:10:43.417 --> 01:10:44.333
[Lekan] Who's this one now?

1260
01:10:44.417 --> 01:10:47.333
Barrister Emeka Nwosu, Apex's lawyer.

1261
01:10:47.500 --> 01:10:48.917
Oh, by the way,

1262
01:10:49.167 --> 01:10:51.250
Miss Liah here is an employee of Apex.

1263
01:10:51.625 --> 01:10:56.167
So whatever pitch she produces,
belongs to Apex.

1264
01:10:56.250 --> 01:10:58.417
Mr. Davis, we're ready for you.

1265
01:10:59.583 --> 01:11:01.708
-Liah, let's go.
-He's a rich boy, he has nothing to lose.

1266
01:11:01.792 --> 01:11:03.208
Can you say the same?

1267
01:11:03.667 --> 01:11:06.625
You poverty-ridden little nonsense.

1268
01:11:09.417 --> 01:11:10.625
[sniffs]

1269
01:11:12.083 --> 01:11:15.208
Liah, Liah, don't listen to them.
Don't let them get to you.

1270
01:11:15.292 --> 01:11:17.083
They don't have any case,
they're bluffing.

1271
01:11:20.375 --> 01:11:21.792
I'm sorry.

1272
01:11:22.167 --> 01:11:23.458
I can't.

1273
01:11:23.583 --> 01:11:24.792
Good decision you've taken.

1274
01:11:24.875 --> 01:11:27.917
See you at the office tomorrow
for a settlement conference.

1275
01:11:40.667 --> 01:11:43.125
Hello, I'm here to see Bode.

1276
01:11:44.208 --> 01:11:45.375 line:5%
[Liah sighs]

1277
01:11:47.458 --> 01:11:48.667
I'm sorry.

1278
01:11:51.417 --> 01:11:54.167
What are you sorry about?
You didn't do anything.

1279
01:11:54.625 --> 01:11:56.625
I pushed you to quitting.

1280
01:11:56.708 --> 01:11:58.917
Lekan, I'm not a child!

1281
01:11:59.125 --> 01:12:00.375
I make my own decisions.

1282
01:12:00.458 --> 01:12:01.958
I'm not saying you don't.

1283
01:12:02.125 --> 01:12:04.292
-All I'm trying to say is--
-Shut up.

1284
01:12:05.000 --> 01:12:07.667
Listen, you're not going
to take this lying down.

1285
01:12:07.750 --> 01:12:09.875
I promise you, I'll ge--

1286
01:12:10.833 --> 01:12:12.917
[instrumental music playing]

1287
01:12:17.583 --> 01:12:20.375
I... I, I said shut up.

1288
01:12:21.875 --> 01:12:23.167
Okay...

1289
01:12:24.792 --> 01:12:27.083
That's one way to do it.

1290
01:12:44.667 --> 01:12:46.417
Ow! Ow!

1291
01:13:11.792 --> 01:13:13.792
[Jumoke through walls]
I'm actually being serious.

1292
01:13:18.542 --> 01:13:20.542
You will never guess what happened to--

1293
01:13:20.708 --> 01:13:23.208
What the fuck, Liah!

1294
01:13:26.750 --> 01:13:27.750
Jumoke...

1295
01:13:27.833 --> 01:13:30.125
-Jumoke, I can explain. I--
-[Jumoke] What?

1296
01:13:30.750 --> 01:13:32.708
-You tripped and fell on his dick--
-Jumoke!

1297
01:13:33.875 --> 01:13:36.750
[chuckles] I actually can't believe
you were dumb enough to fall for him.

1298
01:13:36.833 --> 01:13:39.625
Um, I'm an adult,
and I make my own decisions.

1299
01:13:39.708 --> 01:13:40.708
Oh, please.

1300
01:13:41.417 --> 01:13:42.625
What do you even mean by that?

1301
01:13:45.000 --> 01:13:46.125
-Hm?
-I love, Lekan.

1302
01:13:46.917 --> 01:13:48.292
But he is broken.

1303
01:13:48.958 --> 01:13:50.667
And if you stay with him,
he will break you.

1304
01:13:50.750 --> 01:13:52.792
I know exactly what he is.

1305
01:13:53.125 --> 01:13:55.250
-And I definitely can handle--
-Fix him?

1306
01:13:56.292 --> 01:13:58.417
How about you join the queue
with the other girls?

1307
01:13:59.208 --> 01:14:01.042
Anything else, Mom?

1308
01:14:01.125 --> 01:14:03.375
-I just want what's best for--
-No!

1309
01:14:03.708 --> 01:14:04.792
Jumoke,

1310
01:14:05.083 --> 01:14:07.083
you want what you think is best for me.

1311
01:14:07.167 --> 01:14:08.583
What is that supposed to mean?

1312
01:14:09.000 --> 01:14:09.958
Do you know I'm being sued by Apex?

1313
01:14:10.125 --> 01:14:11.625
And somehow that's my fault?

1314
01:14:13.167 --> 01:14:14.875
What happened to being an adult...

1315
01:14:15.458 --> 01:14:17.250
who makes their own decisions?

1316
01:14:18.750 --> 01:14:21.375
You know what, I don't have time for this.

1317
01:14:23.625 --> 01:14:25.833
[whispers] Don't start judging me
for that, bitch.

1318
01:14:26.167 --> 01:14:27.625
[door opens, slams]

1319
01:14:35.750 --> 01:14:38.917
[Lekan] That didn't sound like fun.
Are you okay?

1320
01:14:41.625 --> 01:14:42.792
Liah.

1321
01:14:46.333 --> 01:14:47.542
Say something now.

1322
01:14:52.500 --> 01:14:54.583
Listen, Jumoke will be fine.

1323
01:14:58.208 --> 01:14:59.667
Liah, talk to me now.

1324
01:15:03.208 --> 01:15:05.250
[Liah] Look, Lekan, I know that...

1325
01:15:07.250 --> 01:15:09.208
this doesn't sound right but...

1326
01:15:10.708 --> 01:15:12.792
I need to be alone right now.

1327
01:15:20.708 --> 01:15:21.750
[chuckles]

1328
01:15:52.667 --> 01:15:54.417
That's usually my line.

1329
01:15:58.292 --> 01:15:59.542
I'm sorry.

1330
01:16:09.250 --> 01:16:10.292
[door opens]

1331
01:16:11.625 --> 01:16:12.917
[door closes]

1332
01:16:24.917 --> 01:16:25.917
She kissed me.

1333
01:16:26.208 --> 01:16:27.500
Did she force you to kiss her back?

1334
01:16:27.583 --> 01:16:29.875
Look at her now,
does anybody need forcing?

1335
01:16:31.375 --> 01:16:33.000
[in Yoruba]
What's wrong with you?

1336
01:16:35.750 --> 01:16:39.708
Look, we've been friends
since we were kids.

1337
01:16:40.792 --> 01:16:43.000
-And I love you like a brother.
-I know.

1338
01:16:43.333 --> 01:16:44.333
Sorry.

1339
01:16:45.958 --> 01:16:48.000
If you act like you always do

1340
01:16:48.292 --> 01:16:49.833
and she cuts you off,

1341
01:16:50.167 --> 01:16:51.458
I will too.

1342
01:16:52.333 --> 01:16:55.125
[laughs]

1343
01:16:57.750 --> 01:16:59.042
And what if she dumps me?

1344
01:16:59.125 --> 01:17:00.917
Well, then, karma is a bitch.

1345
01:17:03.250 --> 01:17:07.542
[laughing]

1346
01:17:08.583 --> 01:17:09.458
I hate you.

1347
01:17:09.542 --> 01:17:11.708
-I love you, too.
-I'm serious.

1348
01:17:13.792 --> 01:17:16.375
[laughing]

1349
01:17:25.042 --> 01:17:27.333
So you thought you could get
away with it, right?

1350
01:17:27.750 --> 01:17:30.542
Liah, how dare you?

1351
01:17:31.000 --> 01:17:33.917
After everything I've done for you,
you became the competition?

1352
01:17:34.083 --> 01:17:36.750
You refused to promote me.
I earned that promotion.

1353
01:17:36.833 --> 01:17:38.958
You ungrateful little shit!

1354
01:17:39.208 --> 01:17:40.417
You piece of rubbish!

1355
01:17:40.500 --> 01:17:43.292
Hey, hey, hey, ladies. Calm down.

1356
01:17:43.667 --> 01:17:46.125
We are not here to fight, alright?

1357
01:17:46.542 --> 01:17:48.167
You threatened to sue me.

1358
01:17:48.250 --> 01:17:49.958
You used the company's property!

1359
01:17:50.042 --> 01:17:51.583
Pitched an idea we worked so hard--

1360
01:17:51.667 --> 01:17:53.042
With an idea you rejected.

1361
01:17:53.125 --> 01:17:57.125
Well, Liah, you are an employee.

1362
01:17:57.583 --> 01:18:01.125
Whatever ideas
you generate are our property.

1363
01:18:03.500 --> 01:18:06.792
Liah, nobody is going to sue you.

1364
01:18:07.792 --> 01:18:10.250
We're here to chart a new path.

1365
01:18:10.583 --> 01:18:13.292
A new, a new path,
what does that even mean?

1366
01:18:13.917 --> 01:18:18.542
Well, you are going to sell Aniya to us.

1367
01:18:19.958 --> 01:18:22.917
You will be made the creative director.

1368
01:18:23.958 --> 01:18:25.500
And if I refuse?

1369
01:18:25.583 --> 01:18:27.667
Then I get to destroy you.

1370
01:18:28.042 --> 01:18:29.583
[Tunde] Think about it.

1371
01:18:30.083 --> 01:18:32.208
Just think about it.

1372
01:18:32.583 --> 01:18:35.125
It doesn't have to get this ugly.

1373
01:18:35.208 --> 01:18:37.667
-[Jumoke] Of course you should take it.
-How can you say she should take it?

1374
01:18:37.958 --> 01:18:41.167
Because they're paying her for Aniya
and making her creative director.

1375
01:18:41.250 --> 01:18:43.125
Because she's worth a lot more!

1376
01:18:43.292 --> 01:18:46.875
Listen, go at it alone, I promise you,
you won't regret it.

1377
01:18:47.167 --> 01:18:48.500
And when they sue her?

1378
01:18:48.583 --> 01:18:50.583
We have money now, the case will be
in court for a long time.

1379
01:18:50.667 --> 01:18:52.125
And who will hire her then?

1380
01:18:52.250 --> 01:18:53.292
Exactly.

1381
01:18:54.958 --> 01:18:56.250
She's right.

1382
01:18:59.375 --> 01:19:00.458
I'm sorry.

1383
01:19:00.917 --> 01:19:02.917
You have nothing to apologize for.

1384
01:19:06.708 --> 01:19:10.667
Jumoke, can you just give us like,
two minutes please. Please.

1385
01:19:12.833 --> 01:19:13.875
[sighs]

1386
01:19:19.667 --> 01:19:21.583
I know how this makes you feel.

1387
01:19:34.833 --> 01:19:36.833
Don't let them rate you less.

1388
01:19:37.125 --> 01:19:40.167
Lekan, this is more
than I ever dreamed of.

1389
01:19:40.250 --> 01:19:42.625
And it's still not enough!

1390
01:19:48.083 --> 01:19:49.417
Please, Liah,

1391
01:19:50.917 --> 01:19:52.208
don't do this.

1392
01:19:52.292 --> 01:19:53.750
Do what?

1393
01:19:54.750 --> 01:19:56.583
Make me watch them destroy you.

1394
01:19:56.667 --> 01:20:00.500
They aren't destroying me, they're giving
me everything I ever wanted.

1395
01:20:00.583 --> 01:20:02.167
You gave it to yourself!

1396
01:20:02.250 --> 01:20:04.417
And this way I get to keep it!

1397
01:20:06.875 --> 01:20:09.000
Lekan, I know you.

1398
01:20:09.750 --> 01:20:12.250
I don't know how
to withdraw from the world.

1399
01:20:13.042 --> 01:20:15.375
This is actually what I want.

1400
01:20:19.792 --> 01:20:21.625
I hope this makes you happy.

1401
01:20:21.708 --> 01:20:24.125
Lekan, you can make me happy.

1402
01:20:40.958 --> 01:20:42.625
[sighs]

1403
01:20:51.833 --> 01:20:53.208
I'm sorry.

1404
01:21:40.125 --> 01:21:42.083
You don't deserve this.

1405
01:21:44.333 --> 01:21:46.542
I said, you don't deserve this.

1406
01:21:48.125 --> 01:21:50.417
You know, I was happy working with you.

1407
01:21:50.500 --> 01:21:51.917
You're going to fail.

1408
01:21:53.958 --> 01:21:55.667
-You got lucky.
-Hmm.

1409
01:21:56.083 --> 01:21:57.333
But, Liah,

1410
01:21:57.542 --> 01:21:59.167
you will fail.

1411
01:22:00.417 --> 01:22:02.167
And Tunde will fire you.

1412
01:22:02.458 --> 01:22:06.333
And then, you will run back
to your village where you came from.

1413
01:22:07.958 --> 01:22:08.958
Trust me.

1414
01:22:10.375 --> 01:22:11.958
You will fail.

1415
01:22:27.958 --> 01:22:31.583
[no audible dialogue]

1416
01:23:03.333 --> 01:23:04.625
-[quiet chatter]
-[no audible music]

1417
01:23:19.667 --> 01:23:21.750
[music plays through headphones]
<i>♪ 'Cause I did die for you ♪</i>

1418
01:23:21.875 --> 01:23:24.417
<i>♪ Baby, I did try for you ♪</i>

1419
01:23:24.542 --> 01:23:27.250
<i>♪ I want you to love me </i>♪

1420
01:23:29.375 --> 01:23:32.125
♪<i> Baby, I did fall for you </i>♪

1421
01:23:32.583 --> 01:23:37.042
♪<i> You know it's true</i>
<i>I want you to love me </i>♪

1422
01:23:38.750 --> 01:23:39.625
♪<i> Oh, nah! </i>♪

1423
01:23:39.792 --> 01:23:42.583
<i>♪ But you are far away from me, baby ♪</i>

1424
01:23:42.708 --> 01:23:45.000
♪<i> You no go look my side, baby </i>♪

1425
01:23:45.083 --> 01:23:47.958
♪<i> You're far away from me, baby </i>♪

1426
01:23:48.917 --> 01:23:52.292
♪<i> See, baby</i>
<i>you're far away from me, baby </i>♪

1427
01:23:52.375 --> 01:23:54.958
♪<i> I'll be on the good</i>
<i>lookin' side oh, oh </i>♪

1428
01:23:55.042 --> 01:23:58.292
♪<i> You're far away from me, baby </i>♪

1429
01:23:58.708 --> 01:24:01.667
<i>♪ See, baby, you're far away, far away ♪</i>

1430
01:24:01.750 --> 01:24:04.250
<i>♪ Baby, you're far away, far away ♪</i>

1431
01:24:04.333 --> 01:24:07.500
<i>♪ Baby, you're far away from me, yeah ♪</i>

1432
01:24:08.250 --> 01:24:11.167
<i>♪ See, baby, you're far away, far away ♪</i>

1433
01:24:11.583 --> 01:24:14.042
<i>♪ Baby, you're far away, far away ♪</i>

1434
01:24:14.167 --> 01:24:18.333
♪<i> You're far away from me, baby </i>♪

1435
01:24:18.417 --> 01:24:23.042
<i>♪ I just want you to look at me</i>
<i>I just want you to want me </i>♪

1436
01:24:23.417 --> 01:24:27.250
♪<i> Now the reason for</i>
<i>you notice me </i>♪

1437
01:24:27.792 --> 01:24:33.083
♪<i> I got happiness to give you</i>
<i>But, baby, would you love me? </i>♪

1438
01:24:33.375 --> 01:24:37.958
<i>♪ Cause your love</i>
<i>it give vitamin C-eh-eh ♪</i>

1439
01:24:38.125 --> 01:24:40.750
<i>♪ Now me and you supposed to</i>
<i>the ball around the town </i>♪

1440
01:24:40.917 --> 01:24:43.167
♪<i> Show the other men say</i>
<i>you got a trophy wife </i>♪

1441
01:24:43.250 --> 01:24:46.833
♪<i> Let me be the one</i>
<i>that you're coming home to </i>♪

1442
01:24:46.958 --> 01:24:52.708
♪<i> You know I got happiness to give you</i>
<i>but I just want you to love me </i>♪

1443
01:24:53.667 --> 01:24:57.583
♪<i> I want vitamin C-eh-eh </i>♪

1444
01:24:57.708 --> 01:24:59.958
<i>♪ 'Cause I did die for you ♪</i>

1445
01:25:00.042 --> 01:25:02.250
<i>♪ Baby, I did try for you </i>♪

1446
01:25:02.375 --> 01:25:06.250
<i>-♪ I want you to love me ♪</i>
<i>-♪ Want you to love me ♪</i>

1447
01:25:06.333 --> 01:25:07.333
<i>♪ Want you to love me... ♪</i>
[music fades]

1448
01:25:10.750 --> 01:25:11.667
Hey.

1449
01:25:11.750 --> 01:25:12.750
Liah.

1450
01:25:17.083 --> 01:25:18.333
What are you doing here?

1451
01:25:20.833 --> 01:25:23.292
Okay, that wasn't the welcome I was...

1452
01:25:23.792 --> 01:25:25.208
hoping for...

1453
01:25:26.042 --> 01:25:28.667
Please, tomorrow is my first presentation,
I don't have time for this.

1454
01:25:28.750 --> 01:25:30.583
I turned down sex tonight.

1455
01:25:33.042 --> 01:25:34.625
I'm sorry, what?

1456
01:25:36.542 --> 01:25:39.000
I turned down sex
with a girl so beautiful,

1457
01:25:39.083 --> 01:25:40.875
she would make your eyes hurt.

1458
01:25:42.167 --> 01:25:43.917
But not as beautiful as you, of course.

1459
01:25:44.208 --> 01:25:45.500
You too are...

1460
01:25:46.792 --> 01:25:47.792
beautiful.

1461
01:25:48.333 --> 01:25:50.375
[chuckles]
You're babbling.

1462
01:25:50.667 --> 01:25:51.875
Why are you babbling?

1463
01:25:55.583 --> 01:25:56.708
I don't have time for this nonsense.

1464
01:25:56.792 --> 01:25:57.875
It was because of you.

1465
01:26:00.167 --> 01:26:03.167
Listen, I didn't realize it until...

1466
01:26:03.833 --> 01:26:05.833
I was looking at her
and all I could think about was you.

1467
01:26:05.917 --> 01:26:07.750
I didn't even have sex with her.
I want to have sex with you.

1468
01:26:07.833 --> 01:26:09.250
Lucky me, Lekan.

1469
01:26:09.708 --> 01:26:12.833
Li, I don't care about your job
or anything. I just want you.

1470
01:26:12.917 --> 01:26:13.917
Hmm.

1471
01:26:14.708 --> 01:26:16.917
I know you're going to be so miserable...

1472
01:26:17.000 --> 01:26:18.292
-Yeah.
-But it's...

1473
01:26:18.792 --> 01:26:23.958
As long as you need to do this,
I'll be here to make you smile.

1474
01:26:26.000 --> 01:26:27.333
Get out, Lekan.

1475
01:26:27.417 --> 01:26:28.375
[in Pidgin]
What?

1476
01:26:28.458 --> 01:26:31.083
-Lekan, do I look stupid to you?
-What?

1477
01:26:31.167 --> 01:26:33.458
Do I look like a helpless victim to you?

1478
01:26:33.542 --> 01:26:34.583
[in Yoruba]
What is wrong with you?

1479
01:26:34.667 --> 01:26:36.833
[in English] What are you talking about?
You know what they're doing to you!

1480
01:26:36.917 --> 01:26:38.417
Nobody did anything to me!

1481
01:26:38.500 --> 01:26:42.125
-You're not listening to me!
-No! You aren't listening to me!

1482
01:26:47.875 --> 01:26:51.458
But, Liah, I'm just trying to let
you know that I choose you.

1483
01:26:56.917 --> 01:26:57.917
Lekan.

1484
01:26:58.250 --> 01:27:01.708
Lekan, you should have... should have
chosen me when I asked you to.

1485
01:27:01.792 --> 01:27:03.917
When I needed you to!

1486
01:27:04.375 --> 01:27:06.750
Liah, I wasn't ready.

1487
01:27:07.708 --> 01:27:08.958
I can't.

1488
01:27:09.458 --> 01:27:12.667
And I can't do this when you can
just walk away from me so easily!

1489
01:27:15.250 --> 01:27:16.417
Liah... Liah...

1490
01:27:16.500 --> 01:27:17.875
-Lekan, leave!
-Liah, please.

1491
01:27:17.958 --> 01:27:19.042
Leave me, get out!

1492
01:27:19.125 --> 01:27:20.167
-Give us a chance.
-Get out!

1493
01:27:20.250 --> 01:27:21.292
Just...

1494
01:27:22.708 --> 01:27:24.875
[sobs]

1495
01:27:26.208 --> 01:27:27.667
Lekan, go.

1496
01:27:28.625 --> 01:27:29.583
Liah, please.

1497
01:27:29.667 --> 01:27:31.042
Leave.

1498
01:27:40.625 --> 01:27:43.292
[crying]

1499
01:28:13.667 --> 01:28:15.250
How are you feeling?

1500
01:28:16.750 --> 01:28:17.792
A bit nervous.

1501
01:28:18.833 --> 01:28:20.375
It's to be expected.

1502
01:28:22.083 --> 01:28:26.333
You see, the bank contract
is worth billions to our company.

1503
01:28:27.292 --> 01:28:28.375
No pressure.

1504
01:28:29.042 --> 01:28:30.042
No.

1505
01:28:30.208 --> 01:28:32.250
I want you to feel the pressure.

1506
01:28:32.542 --> 01:28:36.125
I want you to understand what is at stake.

1507
01:28:36.500 --> 01:28:37.708
I'll tell you what...

1508
01:28:38.083 --> 01:28:40.250
If you win us this contract,

1509
01:28:40.833 --> 01:28:44.292
you will not only be
Aniya's creative director,

1510
01:28:44.708 --> 01:28:46.750
but that of Apex as well.

1511
01:28:48.333 --> 01:28:49.542
What of Hauwa?

1512
01:28:50.000 --> 01:28:51.250
What about Hauwa?

1513
01:28:51.958 --> 01:28:53.917
Her best ideas were yours.

1514
01:28:54.250 --> 01:28:56.417
I would want your ideas as you.

1515
01:28:57.542 --> 01:28:58.542
[Liah] Hmm.

1516
01:29:01.000 --> 01:29:02.875
-I'll try not to let you down.
-Good.

1517
01:29:02.958 --> 01:29:04.292
Do you have a minute?

1518
01:29:07.583 --> 01:29:09.542
I just had a conversation with Tunde.

1519
01:29:09.667 --> 01:29:10.875
Good for you.

1520
01:29:10.958 --> 01:29:12.167
[chuckles]

1521
01:29:12.292 --> 01:29:14.042
He offered me your job.

1522
01:29:16.417 --> 01:29:20.208
Is that why you sabotaged me
and tried to hold me back?

1523
01:29:21.000 --> 01:29:23.167
You thought I'd replace you?

1524
01:29:25.500 --> 01:29:27.583
How could you think so little of me?

1525
01:29:29.667 --> 01:29:31.500
Maybe I misjudged you.

1526
01:29:32.167 --> 01:29:35.250
You're not the first I mentored
who tried to take my spot.

1527
01:29:35.333 --> 01:29:37.625
I didn't try to take your spot.

1528
01:29:37.792 --> 01:29:39.083
I couldn't risk it.

1529
01:29:39.625 --> 01:29:40.833
You were too good for that.

1530
01:29:40.917 --> 01:29:44.042
So why did you fight for me to come back,
if you knew that this would happen?

1531
01:29:44.125 --> 01:29:46.708
Because Tunde was going to fire me anyway.

1532
01:29:49.000 --> 01:29:51.750
I've given 15 years of my life to Apex.

1533
01:29:52.667 --> 01:29:57.167
The least I could do was to
ensure I have a worthy successor.

1534
01:29:57.625 --> 01:29:59.833
I'm sorry, that doesn't make any sense.

1535
01:30:01.208 --> 01:30:03.333
Only because you're still a child.

1536
01:30:03.958 --> 01:30:06.292
You have no sense of legacy.

1537
01:30:19.750 --> 01:30:21.042
[woman] Doctor Cole.

1538
01:30:22.083 --> 01:30:23.333
Doctor Cole!

1539
01:30:24.875 --> 01:30:26.125
[sighs]

1540
01:30:28.500 --> 01:30:30.250
You've been avoiding my calls.

1541
01:30:31.167 --> 01:30:33.792
I think we've said all we need to say.

1542
01:30:34.625 --> 01:30:36.208
I sent you an email.

1543
01:30:36.833 --> 01:30:37.917
I read your email.

1544
01:30:38.167 --> 01:30:41.333
$20 million can go a long way.

1545
01:30:41.667 --> 01:30:44.375
You can help save the lives
of a lot of women.

1546
01:30:44.958 --> 01:30:46.375
Not on those terms.

1547
01:31:22.792 --> 01:31:24.833
-[knocking]
-[Jumoke]<i> Can I come in?</i>

1548
01:31:28.208 --> 01:31:30.292
I'll take that as a yes.

1549
01:31:42.125 --> 01:31:43.958
I got the grant.

1550
01:31:46.875 --> 01:31:48.458
Wow, Jumoke...

1551
01:31:49.250 --> 01:31:51.083
that's awesome.

1552
01:31:51.750 --> 01:31:53.458
I've been so caught up in my own shit

1553
01:31:54.042 --> 01:31:56.375
that I didn't even realize
we were still talking.

1554
01:31:58.500 --> 01:32:00.375
They made me an offer.

1555
01:32:03.292 --> 01:32:05.000
Renounce my family,

1556
01:32:06.042 --> 01:32:07.792
return the money and...

1557
01:32:09.750 --> 01:32:12.542
get $20 million
to change the world.

1558
01:32:14.250 --> 01:32:15.583
And you said no?

1559
01:32:15.958 --> 01:32:18.250
-I said no.
-Why?

1560
01:32:18.875 --> 01:32:20.042
Because...

1561
01:32:25.375 --> 01:32:27.333
I'm starting to believe Lekan was right.

1562
01:32:29.000 --> 01:32:30.250
What do you mean?

1563
01:32:32.167 --> 01:32:35.333
Doing the right thing
the wrong way will destroy you.

1564
01:32:35.917 --> 01:32:37.375
I mean, look at you.

1565
01:32:38.625 --> 01:32:40.208
Liah, you hate yourself.

1566
01:32:40.292 --> 01:32:41.917
I don't hate myself, it's j--

1567
01:32:44.167 --> 01:32:46.208
I'm hoping that it will pass.

1568
01:32:47.125 --> 01:32:50.667
What a way to feel
when you get everything you want.

1569
01:32:52.458 --> 01:32:53.917
You had gamed it out.

1570
01:32:55.583 --> 01:32:57.167
The smart decision was staying.

1571
01:32:57.250 --> 01:32:59.167
I know, I agree but...

1572
01:33:00.125 --> 01:33:02.875
Sometimes you have to not be
smart to be happy.

1573
01:33:03.875 --> 01:33:04.875
Huh?

1574
01:33:04.958 --> 01:33:06.958
[laughing]
That doesn't even make any sense.

1575
01:33:07.042 --> 01:33:08.708
I know, it sounded better in my head.

1576
01:33:08.792 --> 01:33:09.708
Clearly.

1577
01:33:09.792 --> 01:33:10.667
[sighs]

1578
01:33:10.750 --> 01:33:12.500
But it's true though.

1579
01:33:15.292 --> 01:33:17.000
I'm not sorry, by the way.

1580
01:33:18.875 --> 01:33:21.250
-Pushing you to do Aniya.
-Oh...

1581
01:33:22.625 --> 01:33:25.000
You proved that you were great.

1582
01:33:27.042 --> 01:33:28.292
[sighs]

1583
01:33:29.000 --> 01:33:31.125
Thank you, Jumoke. Like...

1584
01:33:31.833 --> 01:33:35.958
you've had my back and
thank you for always pushing me, like,

1585
01:33:36.583 --> 01:33:39.500
you're always there for me.
You're amazing.

1586
01:33:39.583 --> 01:33:40.667
[chuckles]

1587
01:33:41.958 --> 01:33:44.500
[laughs]

1588
01:33:47.042 --> 01:33:48.667
We have to move.

1589
01:33:50.167 --> 01:33:51.792
I thought you just said
you didn't take the deal?

1590
01:33:51.875 --> 01:33:53.250
I didn't take the deal.

1591
01:33:53.375 --> 01:33:56.875
Renounce my money? My family?
Am I mad?

1592
01:33:56.958 --> 01:33:58.667
Okay, then, what did you do?

1593
01:33:59.542 --> 01:34:02.000
-Well, I...
-Mm-hmm?

1594
01:34:04.250 --> 01:34:09.083
I agreed to live off of my salary
as paid for by the grant...

1595
01:34:09.750 --> 01:34:15.250
for five years. And since this place
is rent free, we have to move.

1596
01:34:15.500 --> 01:34:20.250
Okay, so... how much is this salary
that you agreed to take?

1597
01:34:22.417 --> 01:34:25.583
-Two hundred and fifty thousand dollars.
-Huh?

1598
01:34:26.333 --> 01:34:27.542
A year?

1599
01:34:28.000 --> 01:34:30.417
-What?
-What, it's a sacrifice!

1600
01:34:32.625 --> 01:34:34.583
Such a sacrifice.

1601
01:34:35.083 --> 01:34:36.083
[sighs]

1602
01:34:37.958 --> 01:34:40.958
[sighs]
It's fine.

1603
01:34:42.500 --> 01:34:45.833
-I might need that check though.
-[laughing]

1604
01:34:45.917 --> 01:34:49.792
-It's fine. Your girl is rich now, so...
-[laughing]

1605
01:34:52.208 --> 01:34:53.958
-We'll be fine.
-[sighs]

1606
01:34:57.292 --> 01:35:00.208
[Liah]<i> When Tunde gave me this brief,</i>
<i>I wanted to know one thing.</i>

1607
01:35:01.375 --> 01:35:04.583
How do I achieve the vision
that you have for the bank?

1608
01:35:04.917 --> 01:35:06.833
How do I show
that this is not just a bank,

1609
01:35:06.917 --> 01:35:09.125
but a partner in achieving dreams?

1610
01:35:09.542 --> 01:35:12.500
<i>It's a mother paying</i>
<i>for her child's school fees.</i>

1611
01:35:13.000 --> 01:35:17.083
<i>Or paying for that last minute training</i>
<i>to help her son win a race.</i>

1612
01:35:20.000 --> 01:35:22.458
<i>It's a lawyer starting a firm.</i>

1613
01:35:25.125 --> 01:35:30.458
<i>It's a banker working tirelessly to ensure</i>
<i>that his customers succeed.</i>

1614
01:35:32.167 --> 01:35:36.250
<i>Or all the women who come together</i>
<i>to make something great.</i>

1615
01:35:38.417 --> 01:35:40.917
<i>And a bank that sees that greatness.</i>

1616
01:35:47.500 --> 01:35:49.875
[man]<i> And the winner is,</i>
<i>"A Woman in the Day"</i>

1617
01:35:49.958 --> 01:35:52.917
<i>by Apex Aniya creative director,</i>
<i>Liah Attah.</i>

1618
01:35:53.125 --> 01:35:56.875
[applause]

1619
01:35:59.708 --> 01:36:02.708
[crying]

1620
01:36:19.250 --> 01:36:20.792
[Hauwa] Hmm...

1621
01:36:22.792 --> 01:36:25.458
[crying continues]

1622
01:36:32.708 --> 01:36:34.917
You got what you asked for.

1623
01:36:35.167 --> 01:36:37.083
And you're here, crying like a baby.

1624
01:36:40.375 --> 01:36:41.792
One more advice,

1625
01:36:42.625 --> 01:36:48.625
if you want to succeed in my role,
do not let them see you cry. Okay?

1626
01:36:49.583 --> 01:36:50.958
In your role?

1627
01:36:51.833 --> 01:36:53.917
Does that mean it's official?

1628
01:36:54.750 --> 01:36:56.500
He told me today.

1629
01:36:57.542 --> 01:37:00.000
Tunde has a great sense of timing.

1630
01:37:03.292 --> 01:37:07.625
You know, I'd rather have worked with you,
than replaced you.

1631
01:37:09.500 --> 01:37:10.708
Is that right?

1632
01:37:10.958 --> 01:37:13.083
[sobbing]

1633
01:37:17.917 --> 01:37:19.500
Wow-wow-wow-wow...

1634
01:37:21.917 --> 01:37:23.542
[chuckles]
Oh, wow...

1635
01:37:24.833 --> 01:37:26.625
It was a lovely evening, wasn't it?

1636
01:37:26.708 --> 01:37:28.292
It's about to get better.

1637
01:37:29.375 --> 01:37:31.375
Oh, well, uh,
let's not create a scene here.

1638
01:37:31.458 --> 01:37:32.875
Oh, not at all.

1639
01:37:33.250 --> 01:37:35.583
I just wanted to tell you
I'm starting a new agency.

1640
01:37:35.667 --> 01:37:37.500
Hmm... interesting.

1641
01:37:38.083 --> 01:37:39.583
You'll lose your severance.

1642
01:37:39.667 --> 01:37:41.083
I'll survive it.

1643
01:37:42.167 --> 01:37:43.792
If you say so. All the best.

1644
01:37:44.167 --> 01:37:46.625
But Liah here and I, will crush you.

1645
01:37:46.750 --> 01:37:47.667
Probably.

1646
01:37:50.875 --> 01:37:52.125
But she's coming with me.

1647
01:37:54.208 --> 01:37:55.208
Impossible!

1648
01:37:55.667 --> 01:37:56.875
You've got to be joking.

1649
01:37:57.167 --> 01:37:58.250
I'll sue the two of you.

1650
01:37:58.417 --> 01:38:01.042
-Tunde, there's nothing to sue for.
-Mm-hmm.

1651
01:38:01.333 --> 01:38:02.750
You own Aniya.

1652
01:38:02.875 --> 01:38:04.375
And all the work from it.

1653
01:38:04.542 --> 01:38:06.667
We'll be starting from scratch.

1654
01:38:07.000 --> 01:38:10.667
So, we wish you all the best in life.

1655
01:38:12.000 --> 01:38:14.750
And we'll try not to crush you.

1656
01:38:20.250 --> 01:38:22.083
The look on his face was everything

1657
01:38:22.167 --> 01:38:23.667
-I could have hoped for.
-[sighs]

1658
01:38:23.792 --> 01:38:26.375
[chuckles]
I'm glad I could have given you that.

1659
01:38:29.042 --> 01:38:30.875
You're not joining me, I take it?

1660
01:38:31.167 --> 01:38:32.167
No.

1661
01:38:32.875 --> 01:38:34.000
No, I'm not.

1662
01:38:34.750 --> 01:38:37.458
If you had apologized at least once
for everything,

1663
01:38:37.542 --> 01:38:39.208
I probably would have considered.

1664
01:38:42.167 --> 01:38:44.042
So what are you going to do?

1665
01:38:45.083 --> 01:38:46.625
Whatever I please.

1666
01:38:53.375 --> 01:38:54.375
Hm.

1667
01:39:11.958 --> 01:39:13.583
Can we talk?

1668
01:39:21.917 --> 01:39:25.250
I see a man upon the shore.

1669
01:39:27.833 --> 01:39:32.625
And he's limping,
with blood gushing from his legs.

1670
01:39:33.958 --> 01:39:37.458
And his mistress
is dressing him with a bandage.

1671
01:39:39.333 --> 01:39:41.542
Talk to me. Please.

1672
01:39:44.500 --> 01:39:49.167
He chooses to ignore her
and focus on what's important.

1673
01:39:50.750 --> 01:39:53.875
Trying to stop the bleeding
after she shot him.

1674
01:39:56.375 --> 01:39:59.208
She tries to explain
that it was a mistake.

1675
01:40:00.167 --> 01:40:02.167
And she didn't mean it.

1676
01:40:04.542 --> 01:40:06.833
It's not about intentions.

1677
01:40:07.458 --> 01:40:09.375
It's about what you do.

1678
01:40:09.792 --> 01:40:14.042
That's why her paramour
is running from her.

1679
01:40:15.958 --> 01:40:20.000
[Liah sighs] Can you just stop, please,
so I can apologize, Lekan.

1680
01:40:21.333 --> 01:40:24.458
He realized that the apology was a trap.

1681
01:40:26.417 --> 01:40:28.375
He let her kiss him anyway.

1682
01:40:30.250 --> 01:40:34.042
Lekan, I won an award today.
Best Ad Of The Year

1683
01:40:34.125 --> 01:40:35.750
for Access.

1684
01:40:37.083 --> 01:40:40.292
Awards are not important.

1685
01:40:49.875 --> 01:40:53.750
Lekan, as I stood on that stage,

1686
01:40:54.042 --> 01:40:56.208
in front of that crowd,

1687
01:40:57.875 --> 01:41:00.667
I realized that nothing mattered,

1688
01:41:00.958 --> 01:41:02.917
because you were not there.

1689
01:41:04.167 --> 01:41:08.042
And so, I came here... for you.

1690
01:41:10.667 --> 01:41:13.833
You're supposed to throw the ball.

1691
01:41:14.792 --> 01:41:16.500
And you're supposed to kiss me.

1692
01:41:38.292 --> 01:41:40.667
Her asking for a kiss,

1693
01:41:41.458 --> 01:41:47.458
surprised,
but awakened a greater passion in him.

1694
01:41:50.542 --> 01:41:51.792
[applause]

1695
01:41:53.167 --> 01:41:56.375
[Liah]<i> This is Lekan, my friend.</i>

1696
01:41:56.917 --> 01:42:00.708
[applause]

1697
01:42:05.333 --> 01:42:07.583
[cheering]

1698
01:42:12.042 --> 01:42:16.750
<i>My name is Liah,</i>
<i>and I can be anything I want to be.</i>

1699
01:42:16.833 --> 01:42:18.667
[applause]

1700
01:42:19.375 --> 01:42:21.375
["Vibrations" by how Dem Camp
Feat. Tomi Thomas playing]





