1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:05,046 --> 00:00:07,258
羅柏父子葬儀社

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:19,228 --> 00:00:22,314
緬懷逝去的一年–2020年

5
00:00:40,457 --> 00:00:42,042
瑞秋布羅斯納漢！

6
00:00:42,167 --> 00:00:45,337
姑娘！妳超正的！

7
00:00:45,420 --> 00:00:48,966
我說真的，愛死妳的打扮，瑞秋！

8
00:00:49,048 --> 00:00:51,801
瑞秋布羅斯納漢，天啊

9
00:01:15,450 --> 00:01:16,659
媽咪來了！

10
00:01:47,983 --> 00:01:51,736
歡樂送終趴

11
00:01:54,031 --> 00:01:58,701
一年逝去了
今天我們邀請各位齊聚一堂

12
00:01:58,786 --> 00:02:02,331
因為2020年超難搞的

13
00:02:02,873 --> 00:02:07,920
我們要共同揮別這烏煙瘴氣的一年

14
00:02:08,002 --> 00:02:10,296
因為2020年讓我們損失慘重

15
00:02:11,048 --> 00:02:12,925
但我今天也在此提醒各位

16
00:02:13,008 --> 00:02:15,176
2020年讓我們獲益匪淺

17
00:02:15,260 --> 00:02:16,637
–有香蕉蛋糕
–好吃

18
00:02:16,719 --> 00:02:17,972
–失眠
–沒錯

19
00:02:18,055 --> 00:02:21,724
和得知有人離你
180公分遠的第六感

20
00:02:21,808 --> 00:02:25,562
對了，180公分
等於斯特林布朗的身高

21
00:02:25,646 --> 00:02:27,313
女士們，很高興派上用場

22
00:02:27,397 --> 00:02:29,233
當我不在吧

23
00:02:29,316 --> 00:02:30,818
謝謝，小斯特

24
00:02:31,443 --> 00:02:33,027
真是個迷人的非裔男性

25
00:02:33,111 --> 00:02:33,987
超性感的

26
00:02:34,070 --> 00:02:36,949
在我們一事無成耍廢時…

27
00:02:37,031 --> 00:02:37,824
沒錯

28
00:02:37,908 --> 00:02:40,911
…2020年卻在外頭搞了這麼多事

29
00:02:40,995 --> 00:02:46,000
全球疫情爆發
大量失業、全球各地抗議不斷

30
00:02:46,082 --> 00:02:49,586
加州野火、殺人蜂襲美
梅根脫英、英國脫歐

31
00:02:49,670 --> 00:02:53,215
沒錯，這些事都發生在今年

32
00:02:53,299 --> 00:02:56,551
沒完沒了的一年

33
00:02:56,634 --> 00:02:59,638
雖然今年許多人都意見分歧

34
00:02:59,722 --> 00:03:01,598
爭論誰的命才是命

35
00:03:01,681 --> 00:03:05,519
掃貨囤積日用品是否真有必要

36
00:03:05,603 --> 00:03:07,604
而且可惡的是

37
00:03:07,687 --> 00:03:11,317
我們確實有個共同的敵人

38
00:03:11,400 --> 00:03:14,569
iPhone的每週螢幕使用時間報告

39
00:03:14,652 --> 00:03:16,572
不用讓我這麼難堪吧

40
00:03:16,655 --> 00:03:19,199
–多謝！別逼死我嘛！
–就是說啊，讓她活下去

41
00:03:19,908 --> 00:03:23,579
2020年，你是個天字號老混蛋

42
00:03:24,663 --> 00:03:28,082
我們來此叫你好好安息

43
00:03:28,167 --> 00:03:31,086
就算你把我們搞到活不下去

44
00:03:31,170 --> 00:03:32,629
沒錯！

45
00:03:32,712 --> 00:03:36,425
秉持著集體療癒的精神

46
00:03:36,508 --> 00:03:42,389
我要讓各位分享
在2020年失去了什麼

47
00:03:42,473 --> 00:03:46,018
把今年積壓的怨氣一吐而盡

48
00:03:46,100 --> 00:03:47,895
–好啊！
–好！就這麼幹！

49
00:03:47,978 --> 00:03:49,187
很好

50
00:03:49,271 --> 00:03:52,231
第一位上台者
要對她珍愛的事物發表感言

51
00:03:52,316 --> 00:03:56,194
歡迎大名鼎鼎的蒂芬妮哈迪許

52
00:04:04,286 --> 00:04:06,913
謝謝大家

53
00:04:06,997 --> 00:04:10,542
我要在此道別的事物

54
00:04:11,335 --> 00:04:12,794
是約炮

55
00:04:14,420 --> 00:04:16,798
真是心如刀割

56
00:04:16,882 --> 00:04:20,802
很抱歉我得長話短說

57
00:04:21,678 --> 00:04:23,639
我還是相當震驚

58
00:04:23,721 --> 00:04:25,807
崩潰到極點

59
00:04:25,891 --> 00:04:29,519
而且非常慾火焚身

60
00:04:30,937 --> 00:04:34,233
我很依賴約炮

61
00:04:34,858 --> 00:04:39,321
它在我最低潮時陪伴我

62
00:04:39,404 --> 00:04:42,740
情傷之後、表演不盡理想之後

63
00:04:44,076 --> 00:04:46,661
在高中畢業十週年同學會之後

64
00:04:46,745 --> 00:04:49,622
我當時還沒離婚，但雙方都能約炮

65
00:04:49,706 --> 00:04:50,665
阿們

66
00:04:50,707 --> 00:04:52,750
我永遠難忘那種感覺

67
00:04:52,834 --> 00:04:56,045
那種騎在某人身上的駕馭感

68
00:04:56,129 --> 00:04:58,007
感受那一時的激情

69
00:04:58,090 --> 00:05:01,093
深情望著對方的眼睛想著

70
00:05:01,175 --> 00:05:03,302
“他叫什麼名字？”

71
00:05:05,014 --> 00:05:07,141
但之後就開始隔離防疫

72
00:05:07,223 --> 00:05:10,560
突然不能約炮了

73
00:05:10,644 --> 00:05:11,644
一去不復返

74
00:05:12,687 --> 00:05:16,190
本來說只有幾星期，我心想無妨

75
00:05:17,108 --> 00:05:18,360
我對我自己說

76
00:05:18,444 --> 00:05:21,112
這樣很好，這是我療癒的機會

77
00:05:21,196 --> 00:05:23,574
讓我的心靈振作起來

78
00:05:23,656 --> 00:05:27,952
也許去學劈腿
這樣下次約炮就能…

79
00:05:28,661 --> 00:05:29,538
懂我的意思嗎？

80
00:05:30,456 --> 00:05:31,622
當然懂，姑娘！

81
00:05:31,706 --> 00:05:34,000
另一方面，也許去加入炮房

82
00:05:34,709 --> 00:05:37,504
加入炮房只有一個缺點

83
00:05:37,588 --> 00:05:40,841
進去就不能走了

84
00:05:40,923 --> 00:05:43,802
離開的話，就得接受篩檢

85
00:05:43,886 --> 00:05:48,473
隔離兩星期後，才能跟人握手！

86
00:05:50,808 --> 00:05:53,353
抱歉，“手”這字眼讓我很…

87
00:05:54,312 --> 00:05:56,689
我到現在還很難釋懷

88
00:05:56,774 --> 00:06:00,401
因為手、大手

89
00:06:00,485 --> 00:06:02,987
小手…我喜歡男人的小手

90
00:06:03,072 --> 00:06:05,490
會讓我奶子顯大，妳們知道嗎？

91
00:06:05,574 --> 00:06:07,076
這不是我們來此的目的

92
00:06:08,285 --> 00:06:13,165
若妳非常想離開炮房找其他炮友

93
00:06:14,415 --> 00:06:16,334
妳們得捫心自問

94
00:06:17,211 --> 00:06:21,798
“對方是否帥到
讓妳願意在三週後可能嗝屁？”

95
00:06:23,509 --> 00:06:26,220
然後我不看電視了，完全不看了

96
00:06:26,302 --> 00:06:30,182
因為到了這節骨眼
任何節目都會讓我性奮

97
00:06:30,264 --> 00:06:33,476
《地球脈動》、《植物王國3D》

98
00:06:33,560 --> 00:06:36,771
我超愛那個英國自然學家的聲音！

99
00:06:36,855 --> 00:06:39,858
–我有毛病嗎？
–才沒有

100
00:06:39,942 --> 00:06:43,194
我不確定是不是因為
我喜歡青蛙打炮的方式

101
00:06:43,278 --> 00:06:46,406
還是瞪羚互騎的姿勢

102
00:06:47,074 --> 00:06:49,659
看過蟋蟀打炮嗎？

103
00:06:49,742 --> 00:06:50,576
嘆為觀止

104
00:06:50,661 --> 00:06:51,702
真的

105
00:06:51,786 --> 00:06:53,579
我在那時恍然大悟

106
00:06:53,663 --> 00:06:56,290
再也回不去約炮的日子了

107
00:06:56,750 --> 00:06:59,502
其實最初我還能接受

108
00:06:59,586 --> 00:07:02,255
男人戴口罩挺誘人的

109
00:07:02,338 --> 00:07:06,468
他們站在180公分遠處
會讓我性致勃勃

110
00:07:06,552 --> 00:07:07,386
我也是

111
00:07:07,468 --> 00:07:11,139
姑娘，妳瞭吧
應該是他們閉嘴不說話的關係吧

112
00:07:11,223 --> 00:07:12,057
對

113
00:07:12,141 --> 00:07:13,350
但是這不打緊

114
00:07:13,432 --> 00:07:17,271
爬山不戴口罩是這年頭的無套性交

115
00:07:17,353 --> 00:07:19,773
–有道理
–最難過的是

116
00:07:19,856 --> 00:07:23,776
沒有任何事能完全取代約炮

117
00:07:24,862 --> 00:07:30,826
沒有約炮，我與自己形同陌路

118
00:07:30,908 --> 00:07:33,745
我不認識自己了，我迷惘不已

119
00:07:34,954 --> 00:07:36,665
我用了交友程式

120
00:07:36,747 --> 00:07:39,500
後來認識一個人

121
00:07:39,584 --> 00:07:42,004
他跟我都篩檢過了

122
00:07:42,754 --> 00:07:45,465
我現在有男友了

123
00:07:47,091 --> 00:07:48,177
蒂芬妮！

124
00:07:48,259 --> 00:07:52,180
我答應過自己絕不會被綁住！

125
00:07:54,223 --> 00:07:57,060
我只知道總有一天…

126
00:07:58,812 --> 00:08:00,564
約炮…

127
00:08:03,358 --> 00:08:04,985
我們會再相見的

128
00:08:06,444 --> 00:08:08,487
而這一次

129
00:08:08,572 --> 00:08:10,949
我不會把你視為理所當然

130
00:08:11,783 --> 00:08:16,245
我會讓你插進我屁眼…

131
00:08:17,456 --> 00:08:20,834
2.5秒

132
00:08:20,918 --> 00:08:23,629
我會假裝很享受

133
00:08:26,298 --> 00:08:29,675
在那之前，約炮將透過

134
00:08:29,759 --> 00:08:34,347
在視訊上彼此自慰

135
00:08:34,431 --> 00:08:36,265
和談論覺醒文化繼續下去

136
00:08:37,392 --> 00:08:38,769
非常感謝大家

137
00:08:45,399 --> 00:08:47,277
太動人了，蒂芬妮

138
00:08:47,360 --> 00:08:49,571
感謝妳掏心掏肺

139
00:08:50,279 --> 00:08:51,197
謝謝

140
00:08:51,280 --> 00:08:52,698
不客氣

141
00:08:52,783 --> 00:08:54,784
我這句話是要說出大家的心聲

142
00:08:54,868 --> 00:08:58,413
沒人邀我去炮房讓我有點受傷

143
00:08:58,496 --> 00:09:01,332
我目前遊走在三個炮房之間

144
00:09:01,416 --> 00:09:03,835
這樣行不通吧

145
00:09:03,918 --> 00:09:05,544
行得通

146
00:09:05,629 --> 00:09:07,297
總之，千萬別忘了

147
00:09:07,380 --> 00:09:10,926
我們向念念不忘的事物道別時

148
00:09:11,009 --> 00:09:14,804
今年某些事物的離去也讓我們樂翻天

149
00:09:14,888 --> 00:09:16,556
例如自助餐

150
00:09:16,639 --> 00:09:18,600
吹生日蠟燭

151
00:09:19,643 --> 00:09:23,813
現在輪到她致上姍姍來遲的悼念

152
00:09:23,897 --> 00:09:26,399
我的女王娜塔莎羅斯威爾

153
00:09:29,152 --> 00:09:32,990
電視警察

154
00:09:38,120 --> 00:09:42,957
我們今天聚在這裡向電視警察道別

155
00:09:43,040 --> 00:09:47,379
電視警察活在一個神奇的美麗世界

156
00:09:47,461 --> 00:09:51,883
他們是打擊犯罪的人

157
00:09:53,592 --> 00:09:55,177
真可愛

158
00:09:55,261 --> 00:09:58,974
電視警察的生活很單純，他們是主角

159
00:09:59,057 --> 00:10:01,976
只有非常偶爾才違規

160
00:10:02,059 --> 00:10:03,644
但也是以正義之名

161
00:10:04,645 --> 00:10:06,398
他們有許多名字

162
00:10:06,480 --> 00:10:10,360
《警網雙雄》的史塔基與哈奇
《警花拍檔》的卡格尼與雷西

163
00:10:10,443 --> 00:10:12,446
《汪汪隊立大功》那些臭小子！

164
00:10:12,528 --> 00:10:15,948
對，那群混帳！
《福將與福星》的透納與胡奇、福爾摩斯

165
00:10:16,033 --> 00:10:20,787
班奈狄克康柏拜區飾演的
古怪、冷漠又性感的福爾摩斯

166
00:10:20,870 --> 00:10:22,788
班奈狄克康柏拜區性感斃了！

167
00:10:22,873 --> 00:10:24,206
超性感

168
00:10:24,291 --> 00:10:26,668
他們的組合各異

169
00:10:26,751 --> 00:10:30,504
大塊頭和小不點
老鳥和菜鳥、好警察和壞警察

170
00:10:30,588 --> 00:10:34,134
在黑人眼中全是壞警察兩人組

171
00:10:35,134 --> 00:10:37,095
我們揮別電視警察時

172
00:10:37,178 --> 00:10:40,807
一定也要向死黨警察道別

173
00:10:40,890 --> 00:10:43,393
如果你希望警察成為你的死黨

174
00:10:43,476 --> 00:10:47,438
你必須是帶槍的白人青少年

175
00:10:47,522 --> 00:10:49,524
他們會帶你去吃漢堡王！

176
00:10:54,779 --> 00:10:58,200
有一點讓我很難過

177
00:10:59,533 --> 00:11:02,828
我很喜歡某些電視警察

178
00:11:02,913 --> 00:11:08,876
我會很懷念第八次看《火線重案組》
全力支持麥可諾蒂的時光

179
00:11:09,919 --> 00:11:12,254
就算他使壞也依然討喜

180
00:11:13,173 --> 00:11:16,301
是他的下巴嗎？我說不上來原因

181
00:11:16,384 --> 00:11:20,221
我還會懷念慈愛的卡爾溫斯洛

182
00:11:21,472 --> 00:11:25,559
卡爾溫斯洛
2020年害死卡爾溫斯洛！

183
00:11:25,644 --> 00:11:27,645
我們能留下卡爾溫斯洛嗎？

184
00:11:27,729 --> 00:11:30,899
不行，親愛的！沒辦法！他們走了

185
00:11:30,981 --> 00:11:31,982
他們都走了

186
00:11:32,900 --> 00:11:34,778
老實說，電視警察

187
00:11:34,860 --> 00:11:37,239
我很驚訝你們能活這麼久

188
00:11:38,322 --> 00:11:42,576
但託執行製作人迪克沃夫的福

189
00:11:42,661 --> 00:11:45,913
你們撐得比《與卡戴珊同行》還久

190
00:11:46,706 --> 00:11:47,915
儘管如此

191
00:11:47,999 --> 00:11:52,379
我要向戲劇學校畢業生
表達深切的哀悼之意

192
00:11:52,461 --> 00:11:57,759
我知道你們很期待
演出人生第一部電視劇

193
00:11:57,842 --> 00:12:01,679
演一個橫死的性工作者或門衛

194
00:12:01,763 --> 00:12:03,932
或是門衛兼橫死的性工作者

195
00:12:04,014 --> 00:12:06,475
但今天我想懷念美好時光

196
00:12:07,184 --> 00:12:11,480
電視警察，我小時候
總被你們逗得哈哈大笑

197
00:12:11,565 --> 00:12:15,360
我長大後，更是讓我樂不可支

198
00:12:15,443 --> 00:12:18,113
就像你們有人會說

199
00:12:18,697 --> 00:12:22,241
“犯法就是犯法

200
00:12:22,325 --> 00:12:24,911
“我們對每個人都一視同仁”

201
00:12:37,631 --> 00:12:39,884
媽的，回想起來

202
00:12:39,967 --> 00:12:44,014
那真是老娘這輩子聽過最好笑的話

203
00:12:45,097 --> 00:12:47,142
他們怎麼想得出那麼瞎的對白？

204
00:12:48,393 --> 00:12:50,687
說到這個

205
00:12:50,769 --> 00:12:55,399
既然電視警察死了，電視台得找替代品

206
00:12:55,484 --> 00:12:58,320
我自己想了幾個節目

207
00:12:58,403 --> 00:13:01,947
找來另一種公務員當主角

208
00:13:02,032 --> 00:13:04,116
我認為可以取代警察

209
00:13:04,951 --> 00:13:07,495
郵差，我講得很清楚，就是郵差！

210
00:13:08,205 --> 00:13:12,958
美國郵政署現在最需要正面宣傳

211
00:13:13,043 --> 00:13:15,711
菲比，麻煩幫我展示海報

212
00:13:15,794 --> 00:13:18,590
給我下一個輕快的C調

213
00:13:21,717 --> 00:13:23,052
我喜歡，好！

214
00:13:24,095 --> 00:13:26,014
首先在黃金時段

215
00:13:27,097 --> 00:13:29,225
《美國郵政署，我愛你》

216
00:13:29,850 --> 00:13:32,979
麥特勒布蘭飾演郵局櫃員

217
00:13:33,062 --> 00:13:35,981
他夢想成為郵遞員

218
00:13:36,066 --> 00:13:40,528
蜜拉庫妮絲是愛上他的郵局經理

219
00:13:41,529 --> 00:13:46,451
“你開口閉口都是限時郵件
何時才要把我擺第一順位？”

220
00:13:47,744 --> 00:13:49,203
–我願意參一咖
–真的？

221
00:13:49,287 --> 00:13:52,039
–對
–好！一言為定

222
00:13:52,123 --> 00:13:57,836
不確定郵局員工能否吸引到
超酷的年輕觀眾嗎？

223
00:13:57,921 --> 00:13:59,505
給我坐好了

224
00:13:59,588 --> 00:14:03,592
賽琳娜戈梅茲和千黛亞
主演《火爆郵務》

225
00:14:03,677 --> 00:14:08,222
性愛、毒品，美國本土兩天內就送達

226
00:14:10,057 --> 00:14:13,436
嫌動作場面太少嗎？我也有想到

227
00:14:13,519 --> 00:14:16,063
《限制級聯邦快遞》，馮迪索

228
00:14:16,815 --> 00:14:19,900
他只需要這種槍

229
00:14:22,320 --> 00:14:23,238
多謝捧場

230
00:14:23,321 --> 00:14:24,905
萬歲！

231
00:14:25,823 --> 00:14:29,702
俗話說藝術模仿人生

232
00:14:30,370 --> 00:14:34,624
但這些節目早在
真正的警局成立前就被撤資

233
00:14:35,625 --> 00:14:38,211
喪禮結束後，請跟我一起到庭院

234
00:14:38,294 --> 00:14:43,216
我們要捏造證據緬懷電視警察，謝謝

235
00:14:50,889 --> 00:14:53,475
謝謝妳這番鏗鏘有力的話，娜塔莎

236
00:14:53,559 --> 00:14:59,024
感謝妳讓馮迪索穿上超帥的郵差制服

237
00:14:59,857 --> 00:15:03,820
接著有請瑞秋布羅斯納漢

238
00:15:11,827 --> 00:15:13,078
謝謝，菲比

239
00:15:14,331 --> 00:15:17,583
今年我們要永別的對象是…

240
00:15:17,667 --> 00:15:18,835
褲子

241
00:15:19,501 --> 00:15:23,715
多虧2020年，我們的褲子
被扔進洗衣籃蒙主寵召了

242
00:15:23,798 --> 00:15:24,841
沒錯！

243
00:15:24,923 --> 00:15:27,259
因為沒有理由離開家裡

244
00:15:27,344 --> 00:15:29,511
褲子就毫無存在的必要

245
00:15:29,596 --> 00:15:31,681
我有次穿上褲子

246
00:15:31,764 --> 00:15:33,892
是為了向食物外送員證明我還有理智

247
00:15:35,018 --> 00:15:37,354
有好多很棒的褲子

248
00:15:37,437 --> 00:15:42,107
高腰、低腰、輕洗、酸洗

249
00:15:42,192 --> 00:15:44,860
男友和女友牛仔褲、哈倫褲和露臀褲

250
00:15:44,943 --> 00:15:45,945
沒錯！

251
00:15:46,028 --> 00:15:50,825
但要了解褲子對我們的意義
就得從頭說起

252
00:15:50,908 --> 00:15:54,828
褲子誕生時，女人還不准穿褲子

253
00:15:54,913 --> 00:15:57,706
但如同它們之前的許多自由鬥士一樣

254
00:15:57,790 --> 00:16:02,836
褲子挺身而出
對抗不平等、不公正與打破藩籬

255
00:16:03,421 --> 00:16:07,133
多虧褲子，我們才有騎馬馳騁的自由

256
00:16:08,009 --> 00:16:12,179
騎腳踏車時不會因為
襯裙被絞進輪圈而摔死

257
00:16:12,263 --> 00:16:15,725
搭地鐵時能肆無忌憚，兩腿開開

258
00:16:15,808 --> 00:16:16,643
沒錯！

259
00:16:16,725 --> 00:16:18,352
褲子也讓我們能更輕易

260
00:16:18,436 --> 00:16:21,188
逃脫男人和熊這些掠奪者

261
00:16:21,272 --> 00:16:23,774
它們有可愛的小口袋

262
00:16:23,857 --> 00:16:26,778
很適合放棉條和薪資支票這種小東西

263
00:16:26,860 --> 00:16:28,153
–沒錯
–支票

264
00:16:28,238 --> 00:16:31,323
雖然褲子最初是某種女權宣言

265
00:16:31,408 --> 00:16:36,203
之後褲管卻越來越緊
血液都流不到大腦了

266
00:16:36,287 --> 00:16:40,125
穿褲子最爽之處竟然是脫褲子
就該知道情況不妙了

267
00:16:41,459 --> 00:16:43,419
也許它們是活該

268
00:16:43,503 --> 00:16:46,213
2020年要來開導我們

269
00:16:47,548 --> 00:16:50,092
–因為重點是解放
–沒錯！

270
00:16:50,176 --> 00:16:53,596
褲子，沒有你的世界看起來不同了

271
00:16:53,679 --> 00:16:57,100
因為褲子死了
我們也失去其他社會常規

272
00:16:57,182 --> 00:17:01,437
胸罩、食量控制、生產力、固定洗澡

273
00:17:01,520 --> 00:17:04,315
當然還有羞恥的概念

274
00:17:04,398 --> 00:17:06,358
我要對這些事物說…

275
00:17:07,777 --> 00:17:08,778
都去死吧！

276
00:17:10,654 --> 00:17:15,034
去死吧，死光光吧！

277
00:17:15,117 --> 00:17:17,828
–染髮去死吧！
–沒錯！

278
00:17:17,912 --> 00:17:19,663
刮腋毛去死？

279
00:17:19,748 --> 00:17:21,499
沒錯！越長越好！

280
00:17:21,583 --> 00:17:24,501
即時回覆簡訊去死！

281
00:17:24,586 --> 00:17:26,421
沒錯…

282
00:17:26,503 --> 00:17:28,088
繳稅去死！

283
00:17:28,631 --> 00:17:32,009
不行…抱歉，一定要繳稅

284
00:17:32,093 --> 00:17:33,845
褲子去死！

285
00:17:33,927 --> 00:17:35,346
沒錯

286
00:17:42,979 --> 00:17:44,355
褲子去死！

287
00:17:44,439 --> 00:17:45,647
褲子去死！

288
00:17:46,148 --> 00:17:47,357
帥啊！

289
00:17:50,444 --> 00:17:52,029
褲子去死！

290
00:17:54,449 --> 00:17:55,741
褲子去死！

291
00:17:55,825 --> 00:17:57,367
好耶…

292
00:17:58,619 --> 00:18:00,829
–褲子去死！
–塵歸塵

293
00:18:00,913 --> 00:18:03,540
吊帶褲歸刷破牛仔褲

294
00:18:03,625 --> 00:18:05,626
別因為它們走了而哭泣

295
00:18:05,710 --> 00:18:09,297
要為了不用打扮而微笑

296
00:18:10,757 --> 00:18:12,090
好喔

297
00:18:14,760 --> 00:18:15,761
謝謝

298
00:18:15,845 --> 00:18:18,222
–超讚的
–鏗鏘有力

299
00:18:18,306 --> 00:18:20,808
哇塞，好的

300
00:18:21,976 --> 00:18:25,814
謝謝，瑞秋布羅斯不穿褲子

301
00:18:27,231 --> 00:18:30,192
拜託，就擺在眼前，不講很矯情耶

302
00:18:30,276 --> 00:18:35,073
瑞秋，我支持妳以後都不穿褲子

303
00:18:35,155 --> 00:18:38,284
但是大家都會開空調，所以妳會很冷

304
00:18:39,536 --> 00:18:42,997
我感到2020年的鬱悶開始消散了

305
00:18:43,080 --> 00:18:44,332
讚美耶穌

306
00:18:44,414 --> 00:18:49,671
接著分享智慧之語的是
我的朋友佩蒂哈里森

307
00:18:51,381 --> 00:18:56,677
她要送別跟她非常親近的人

308
00:19:00,640 --> 00:19:03,308
多金IG女網紅

309
00:19:07,355 --> 00:19:13,193
我今天在此緬懷
逝去的多金IG女網紅

310
00:19:13,278 --> 00:19:15,363
這是天大的損失

311
00:19:15,445 --> 00:19:19,534
不僅對她們的家人
粉絲、追蹤者是損失…

312
00:19:21,702 --> 00:19:24,454
對她們業配的奢豪瓶裝水也是

313
00:19:25,748 --> 00:19:29,210
他們本來要合作製造
不可重複使用的金屬吸管

314
00:19:29,294 --> 00:19:31,837
專賣順性別的女性

315
00:19:31,921 --> 00:19:34,632
這項產品本來打算

316
00:19:34,715 --> 00:19:37,218
在安隆公司捲土重來的
快閃派對上首次亮相

317
00:19:37,301 --> 00:19:38,927
–太慘了
–老實說

318
00:19:39,011 --> 00:19:40,721
多金IG女網紅

319
00:19:40,805 --> 00:19:45,101
我不確定妳們是否“太快香消玉殞”

320
00:19:45,183 --> 00:19:48,186
妳們變臉軟體的美肌濾鏡用太多

321
00:19:48,270 --> 00:19:50,815
讓人完全看不出年紀

322
00:19:51,607 --> 00:19:55,028
我們可能以為妳們很幼齒

323
00:19:55,111 --> 00:19:59,324
但誰知道，妳們搞不好90幾歲了

324
00:20:00,282 --> 00:20:02,326
“誰是女兒？誰又是媽媽？”

325
00:20:02,410 --> 00:20:05,622
“她們都在推銷陰道修復術”

326
00:20:06,497 --> 00:20:12,461
無論如何
妳們留下一份矯枉過正的影響力

327
00:20:12,628 --> 00:20:16,257
和一副怵目驚心的超大太陽眼鏡

328
00:20:17,592 --> 00:20:20,720
是什麼造成如此重大的損失呢？

329
00:20:20,803 --> 00:20:24,848
是全球疫情
害她們最愛的護膚店歇業嗎？

330
00:20:26,142 --> 00:20:29,895
是去不了科切拉音樂節
大拍豔陽下露美腿的照片

331
00:20:29,979 --> 00:20:32,856
害她們有戒斷症狀嗎？

332
00:20:33,732 --> 00:20:36,234
還是想出“康普茶雙關標語”

333
00:20:36,318 --> 00:20:38,820
比進行合格臨床試驗更重要？

334
00:20:39,989 --> 00:20:41,240
我們永遠不得而知

335
00:20:42,659 --> 00:20:44,993
可惜有一點很確定

336
00:20:45,077 --> 00:20:48,538
就是世上還有那麼多事物…

337
00:20:48,623 --> 00:20:50,124
能表現出她們的無知

338
00:20:51,584 --> 00:20:53,920
多金IG女網紅

339
00:20:54,002 --> 00:20:56,338
雖然妳們消逝讓我們很震驚

340
00:20:56,422 --> 00:20:58,883
但也沒那麼驚訝

341
00:20:58,967 --> 00:21:02,220
畢竟妳們之前死過那麼多次

342
00:21:05,932 --> 00:21:10,728
這件妳們稱之為時髦工友風連身褲
絕對讓妳們愛到死了

343
00:21:10,811 --> 00:21:12,771
沒錯，我掛了

344
00:21:12,855 --> 00:21:14,190
這個精華液也讓妳們愛到死了

345
00:21:14,272 --> 00:21:15,273
真的死翹翹了

346
00:21:16,401 --> 00:21:19,737
這輛老爸、老公或誰
買給妳們的車子也是

347
00:21:19,820 --> 00:21:20,738
天啊，我死了！願我安息！

348
00:21:21,489 --> 00:21:23,532
但我們別老談論死亡

349
00:21:23,615 --> 00:21:26,076
死亡並非喪禮的重點

350
00:21:26,618 --> 00:21:30,873
妳們在世時成就非凡

351
00:21:30,957 --> 00:21:34,501
妳們發現了義大利、巴黎

352
00:21:34,585 --> 00:21:36,796
紐約上州

353
00:21:37,922 --> 00:21:40,215
妳們幾乎總是…

354
00:21:40,298 --> 00:21:41,800
總是在坐船

355
00:21:41,884 --> 00:21:45,304
沒錯！老是在坐船，主題標籤有
“船上生活”、“女人搭船”

356
00:21:45,387 --> 00:21:47,222
“不搭船毋寧死”、“阻止人搭船”

357
00:21:48,807 --> 00:21:53,104
誰能忘記妳們對攝影的喜愛膚淺至極

358
00:21:53,186 --> 00:21:57,232
妳們呼籲大家
改稱攝影為“懷念回憶”

359
00:21:57,316 --> 00:22:02,571
妳們在幫富士軟片和安隆業配時
創造了這個詞

360
00:22:04,323 --> 00:22:07,743
多金IG女網紅，最撼動人心的是

361
00:22:07,826 --> 00:22:09,412
妳們關心時事！

362
00:22:09,494 --> 00:22:10,496
沒錯

363
00:22:10,579 --> 00:22:13,624
全國各地爆發抗議活動時

364
00:22:13,708 --> 00:22:16,501
妳們等了一整天

365
00:22:16,586 --> 00:22:18,796
才在網上公布妳們的贊助廣告

366
00:22:18,880 --> 00:22:21,465
宣傳瘦身縮小腹的減肥茶

367
00:22:21,548 --> 00:22:22,759
是啊

368
00:22:22,842 --> 00:22:25,094
雖然妳們可能走了

369
00:22:25,178 --> 00:22:27,637
妳們的遺作會繼續流傳下去

370
00:22:27,721 --> 00:22:29,973
內文點擊連結
限時動態上滑連結到店家

371
00:22:30,057 --> 00:22:33,935
妳們的後代或手足會繼承遺志

372
00:22:34,019 --> 00:22:35,896
我們無從得知

373
00:22:35,980 --> 00:22:41,318
貝克特、水手、詩人、威士忌不加冰

374
00:22:41,402 --> 00:22:43,570
還有“傑客森”

375
00:22:43,653 --> 00:22:45,239
是客人的客

376
00:22:45,323 --> 00:22:49,618
現在麻煩各位

377
00:22:49,701 --> 00:22:53,205
我們要遵循嚴格的哀悼禮

378
00:22:53,288 --> 00:22:54,874
強調精神，而非宗教信仰

379
00:22:54,957 --> 00:22:57,250
經濟上保守，但社會上開放

380
00:22:57,919 --> 00:23:01,088
我們要一起點燃蠟燭

381
00:23:01,713 --> 00:23:06,969
那是馬蠟蠟燭系列
是妳們跟露露檸檬服飾

382
00:23:07,053 --> 00:23:09,721
和希拉蕊柯林頓辣醬合作生產的

383
00:23:09,806 --> 00:23:10,932
我支持她

384
00:23:11,015 --> 00:23:15,685
是啊，安隆

385
00:23:18,064 --> 00:23:21,567
上面印有“豐盛”這個詞
要價190美元

386
00:23:21,651 --> 00:23:22,984
價錢很公道

387
00:23:23,068 --> 00:23:25,028
不准點馬蠟蠟燭！

388
00:23:31,243 --> 00:23:34,538
多金IG女網紅，願妳們安息

389
00:23:34,622 --> 00:23:38,792
我們一起祝她們一路好死

390
00:23:38,875 --> 00:23:41,295
–一路好死
–一路好死

391
00:23:42,212 --> 00:23:43,213
謝謝

392
00:23:54,142 --> 00:23:56,810
謝謝妳這番動人的悼詞

393
00:23:56,894 --> 00:23:59,521
我很少因為白人女子過世那麼哀傷

394
00:23:59,605 --> 00:24:01,773
上次是朵琳達離開
《紐約貴婦的真實生活》的時候

395
00:24:01,857 --> 00:24:04,484
離開？拜託，朵琳達是被開除的

396
00:24:04,568 --> 00:24:06,695
我聽說她要求加薪

397
00:24:06,778 --> 00:24:09,574
–安迪柯恩，給她應得的酬勞吧
–沒錯

398
00:24:09,656 --> 00:24:12,160
各位，別激動好嗎？

399
00:24:12,242 --> 00:24:13,201
好啦

400
00:24:13,286 --> 00:24:16,538
現在歡迎今天的第二位娜塔莎

401
00:24:16,622 --> 00:24:17,914
也就是小娜娜

402
00:24:17,999 --> 00:24:20,917
我指的當然是娜塔莎拉格羅

403
00:24:25,673 --> 00:24:27,842
生更多小孩

404
00:24:38,310 --> 00:24:39,811
很抱歉

405
00:24:39,895 --> 00:24:42,522
娜塔莎得出去一會兒，她有些…

406
00:24:42,606 --> 00:24:46,402
小問題要處理，不過她馬上就到

407
00:24:48,904 --> 00:24:52,157
媽咪…我不想待在這裡

408
00:24:52,240 --> 00:24:54,410
爸爸跟他朋友用視訊在玩快問快答

409
00:24:54,492 --> 00:24:56,953
我把妳留在車裡是犯法的

410
00:24:57,038 --> 00:24:59,789
妳坐好玩平板電腦，乖一點

411
00:24:59,874 --> 00:25:00,708
我餓了

412
00:25:00,790 --> 00:25:02,626
拜託妳看《粉紅豬小妹》吧

413
00:25:02,710 --> 00:25:05,503
等我回來時，學英國口音給我聽

414
00:25:05,587 --> 00:25:07,714
我會用辣肉醬獎勵妳喔

415
00:25:07,798 --> 00:25:09,299
我討厭辣肉醬

416
00:25:14,221 --> 00:25:15,138
嗨

417
00:25:17,057 --> 00:25:21,354
我今天要向生更多小孩道別

418
00:25:21,436 --> 00:25:24,815
再見了，痛苦、混亂

419
00:25:24,898 --> 00:25:29,194
讓人精神受創的活動
也就是跟我老公做愛

420
00:25:30,320 --> 00:25:32,530
任何人都不該生小孩了

421
00:25:32,615 --> 00:25:35,742
我可是個愛參加
寶寶性別揭曉派對的人

422
00:25:35,826 --> 00:25:38,496
而且很愛猜開這種派對
會造成什麼自然災害

423
00:25:39,163 --> 00:25:42,500
到了大約今年4月時，我就準備好

424
00:25:42,583 --> 00:25:45,044
要去結紮，打個雙結永絕後患

425
00:25:45,126 --> 00:25:46,211
阿們

426
00:25:46,295 --> 00:25:47,128
好耶！

427
00:25:47,212 --> 00:25:51,717
先說在前
我跟女兒吉安娜在一起很快樂

428
00:25:51,800 --> 00:25:54,052
希望沒念錯她的名字

429
00:25:54,135 --> 00:25:57,306
但是跟她一起隔離八個月後

430
00:25:57,390 --> 00:26:02,560
我一直想把在網路買的家具退貨
再加送一個驚喜給他們

431
00:26:02,644 --> 00:26:04,355
–我愛我女兒
–當然

432
00:26:04,438 --> 00:26:07,441
但是我愛她和愛迷幻藥的程度相同

433
00:26:07,525 --> 00:26:08,942
淺嚐即止就好

434
00:26:09,986 --> 00:26:12,863
但在隔離期間，我得慚愧地說

435
00:26:12,946 --> 00:26:17,535
我常對她失去母愛
除非她睡著，我就能忘記她的存在

436
00:26:17,617 --> 00:26:20,578
但我生小孩不是要當安親班老師

437
00:26:20,663 --> 00:26:23,249
生小孩也不是為了要教

438
00:26:23,332 --> 00:26:25,500
懂嗎？我生小孩

439
00:26:25,584 --> 00:26:28,378
跟大家一樣
是為了在IG上被大家點讚

440
00:26:28,461 --> 00:26:30,673
–她的帳號是什麼？
–傳私訊問我

441
00:26:31,423 --> 00:26:33,217
我也不只是老師

442
00:26:33,300 --> 00:26:38,263
因為她每天都整天待在家
我成了她的個人主廚

443
00:26:38,346 --> 00:26:41,182
後來我就教她怎麼叫外賣

444
00:26:41,267 --> 00:26:42,434
很好

445
00:26:42,518 --> 00:26:45,229
但我還是營隊輔導員、兒童心理學家

446
00:26:45,313 --> 00:26:47,815
體育老師，在某些很難熬的夜晚

447
00:26:47,897 --> 00:26:49,357
則是清潔工

448
00:26:49,442 --> 00:26:52,193
因為她會在褲子上拉屎

449
00:26:53,612 --> 00:26:56,740
大家都愛說生小孩會毀了身材

450
00:26:56,824 --> 00:26:58,659
別擔心，避可無避的

451
00:26:58,742 --> 00:27:01,578
但真正受殘害的是心靈

452
00:27:01,662 --> 00:27:05,040
想像一下不用上網
還被酸民出征的感覺

453
00:27:05,124 --> 00:27:07,625
她不斷嘲笑我

454
00:27:07,710 --> 00:27:10,796
我覺得自己好像跟一個
被禁止發文的網路酸民同住

455
00:27:12,464 --> 00:27:15,300
有時候我會幻想隔離期間

456
00:27:15,384 --> 00:27:18,095
身邊沒有小孩會是何種情景

457
00:27:18,179 --> 00:27:21,891
我能保持社交距離
每晚暢飲自製水果調酒

458
00:27:21,973 --> 00:27:23,851
我會寫出兩檔試播集

459
00:27:23,933 --> 00:27:26,979
一部是喜劇影集
另一部是感人肺腑的古裝影集

460
00:27:27,063 --> 00:27:28,897
我終於能去學畫畫

461
00:27:28,980 --> 00:27:32,526
但事與願違，我整個隔離期間

462
00:27:32,609 --> 00:27:35,653
都在努力說服一個三歲小孩戴口罩

463
00:27:35,738 --> 00:27:37,448
她跟川普支持者沒兩樣

464
00:27:37,530 --> 00:27:42,619
整天大喊：“不要戴口罩…
弗契博士是暗黑政府的間諜”

465
00:27:43,746 --> 00:27:45,705
我曾經想生更多小孩

466
00:27:45,789 --> 00:27:48,459
但現在頂多去領養一個14歲青少年

467
00:27:48,541 --> 00:27:51,170
擅長做美勞，或幫忙掃地

468
00:27:52,046 --> 00:27:55,383
說真的，生更多小孩很不負責任

469
00:27:55,465 --> 00:27:57,468
他們會繼承到什麼東西？

470
00:27:57,550 --> 00:27:59,010
下沉中的地球

471
00:27:59,095 --> 00:28:01,012
有毒空氣

472
00:28:01,096 --> 00:28:02,515
影集《新鮮王子妙事多》的重啟

473
00:28:02,597 --> 00:28:05,351
–沒錯
–媽咪，我流血了

474
00:28:07,685 --> 00:28:10,772
老是在流血，好吧，我得走了

475
00:28:12,566 --> 00:28:13,692
我來了

476
00:28:13,776 --> 00:28:16,444
妳嘴巴塞了什麼東西？

477
00:28:18,279 --> 00:28:20,074
天啊！

478
00:28:20,156 --> 00:28:22,410
真慶幸我錢是投資在避孕器上

479
00:28:22,492 --> 00:28:23,493
我也是

480
00:28:23,576 --> 00:28:28,457
總之，我知道這裡有人
能用才華讓我們團結起來

481
00:28:28,540 --> 00:28:31,419
那就是紀葳

482
00:28:33,921 --> 00:28:35,923
米色OK繃

483
00:28:36,006 --> 00:28:37,258
沒錯！

484
00:28:40,802 --> 00:28:44,682
今天我們要告別米色OK繃的年代

485
00:28:44,765 --> 00:28:48,978
米色OK繃在1920年
誕生於新澤西州海蘭帕克

486
00:28:49,060 --> 00:28:52,230
發明者是厄爾迪克森
OK繃本來只有米色

487
00:28:52,314 --> 00:28:56,402
因為眾人皆知1920年代
對黑人來說超級安全

488
00:28:57,736 --> 00:29:00,655
人盡皆知喔，但今年不同了

489
00:29:00,739 --> 00:29:04,451
全國各地爆發
抗議警察暴力的示威活動

490
00:29:04,535 --> 00:29:08,497
OK繃公司的朋友們與許多公司

491
00:29:08,580 --> 00:29:12,625
挺身而出，以嘹亮勝利的聲音宣布

492
00:29:12,710 --> 00:29:14,627
“好吧，換顏色了”

493
00:29:15,671 --> 00:29:16,672
是不是很棒？

494
00:29:16,755 --> 00:29:19,758
我們要求平等，於是得到褐色OK繃

495
00:29:19,842 --> 00:29:23,554
用一小塊褐色OK繃遮掩制度殺人

496
00:29:23,636 --> 00:29:25,556
不得了，真是鞭辟入裡

497
00:29:25,638 --> 00:29:30,185
我們還要緬懷因米色OK繃之死

498
00:29:30,269 --> 00:29:33,063
對一般百姓造成的損失

499
00:29:33,146 --> 00:29:35,191
因為不准企業種族歧視了

500
00:29:35,273 --> 00:29:39,444
傑邁瑪阿姨、班恩叔叔
哇呼酋長、阿明商人

501
00:29:39,528 --> 00:29:41,864
和藍多湖牌奶油上的
無名美國原住民女子

502
00:29:41,947 --> 00:29:45,201
所幸傑邁瑪阿姨的影響力將流傳下去

503
00:29:45,284 --> 00:29:49,163
她的一生被拍成電影
全白人卡司，還提名奧斯卡

504
00:29:49,246 --> 00:29:50,079
超犀利

505
00:29:50,163 --> 00:29:54,417
這些強調多元的新OK繃
帶起一股狂潮

506
00:29:54,501 --> 00:29:57,462
一堆企業開始瘋狂表態

507
00:29:57,546 --> 00:30:00,382
突然間人人都在道歉

508
00:30:00,465 --> 00:30:03,969
為了他們疏忽造成的
重大種族歧視盲點而賠罪

509
00:30:04,053 --> 00:30:08,723
電視台把15年來當紅情境喜劇裡
有白人塗黑臉的集數都拿掉

510
00:30:08,807 --> 00:30:12,644
華府最近命名一處為
“黑人的命也是命廣場”

511
00:30:12,728 --> 00:30:15,396
–我在那裡被攔下盤查過
–我也是

512
00:30:15,480 --> 00:30:18,067
在後米色OK繃時代

513
00:30:18,150 --> 00:30:20,528
道歉變得司空見慣

514
00:30:20,611 --> 00:30:24,490
名人為他們“不小心”
在黑奴種植園裡辦婚禮而道歉

515
00:30:24,573 --> 00:30:28,117
雖然地點名稱都寫明是種植園了

516
00:30:28,201 --> 00:30:29,369
謝謝

517
00:30:29,452 --> 00:30:32,748
我本來不知道
米色OK繃的年代消逝了

518
00:30:32,830 --> 00:30:35,334
直到我收到一堆簡訊

519
00:30:35,416 --> 00:30:38,962
曾經共事過的人
為他們各種無禮舉止表達歉意

520
00:30:39,547 --> 00:30:43,634
天知道怎麼那麼多白人
有我的電話號碼

521
00:30:43,717 --> 00:30:46,010
而這點要怪我

522
00:30:46,804 --> 00:30:50,057
僅有米色OK繃的年代已消逝

523
00:30:50,140 --> 00:30:53,269
還真的只花了一百年的時間

524
00:30:53,352 --> 00:30:55,061
他媽的一百年耶！

525
00:30:55,144 --> 00:30:59,441
謝天謝地我們終於有了
超模黑珍珠娜歐蜜坎貝兒膚色的OK繃

526
00:31:00,025 --> 00:31:00,984
太棒了

527
00:31:01,067 --> 00:31:02,361
超具代表性

528
00:31:02,443 --> 00:31:03,862
謝謝

529
00:31:12,663 --> 00:31:14,414
非常謝謝妳，紀葳

530
00:31:14,498 --> 00:31:16,208
不客氣

531
00:31:16,291 --> 00:31:20,671
好，廢話少說，這是我無上的榮幸

532
00:31:20,753 --> 00:31:23,798
天哪，想到要介紹她就興奮不已

533
00:31:23,882 --> 00:31:28,136
有請不同凡響、威震八方的

534
00:31:28,220 --> 00:31:30,180
莎拉席佛曼！

535
00:31:34,309 --> 00:31:37,479
讓美國再次偉大

536
00:31:40,691 --> 00:31:43,027
–朋友們好
–嗨

537
00:31:43,109 --> 00:31:46,070
我們今天聚在這裡要告別

538
00:31:46,154 --> 00:31:48,574
讓美國再次偉大

539
00:31:50,200 --> 00:31:53,412
你是個概念、政治議題

540
00:31:53,494 --> 00:31:56,248
中國製帽子上的一個標語

541
00:31:56,332 --> 00:31:59,084
讓我們默哀一下

542
00:31:59,167 --> 00:32:01,377
時間到，好的，茱蒂

543
00:32:11,971 --> 00:32:13,390
好，關掉，茱蒂

544
00:32:16,393 --> 00:32:18,436
永別了，讓美國再次偉大

545
00:32:18,519 --> 00:32:21,230
我們該讓你他媽的與世長辭了

546
00:32:23,192 --> 00:32:27,945
各位能想像喬治華盛頓
見到當今美國會說什麼嗎？

547
00:32:28,029 --> 00:32:32,076
他會說：“馬桶是什麼？
女人怎麼有銀行帳戶？

548
00:32:32,159 --> 00:32:36,121
“車子是什麼？馬都跑哪去了？
我老婆咧？她死了嗎？

549
00:32:36,204 --> 00:32:38,749
“電話是什麼？生菜沙拉包？

550
00:32:38,832 --> 00:32:41,835
“這個國家跟建國時截然不同了”

551
00:32:42,920 --> 00:32:47,340
讓美國再次偉大
很難確定你到底是何時誕生

552
00:32:47,423 --> 00:32:50,426
就近代來說，我認為始於

553
00:32:50,510 --> 00:32:53,931
某個阿拉斯加善良女士
在直升機上射殺麋鹿之時

554
00:32:54,013 --> 00:32:55,848
而且大家都愛死了

555
00:32:55,932 --> 00:32:59,019
那群種族歧視下三濫
指控首位黑人總統是肯亞人時

556
00:32:59,103 --> 00:33:02,271
你變得健步如飛

557
00:33:02,980 --> 00:33:05,776
接著你進駐總統辦公室

558
00:33:05,858 --> 00:33:08,612
因為選舉人團決定他們寧可

559
00:33:08,695 --> 00:33:12,324
在失敗的賭城大亨上賭一把
也不願意投票給女人

560
00:33:13,200 --> 00:33:14,660
你的出現出乎我們意料

561
00:33:15,326 --> 00:33:16,703
我說的“我們”

562
00:33:16,787 --> 00:33:18,705
指的當然是白人自由派

563
00:33:18,788 --> 00:33:19,832
沒錯

564
00:33:19,914 --> 00:33:23,376
我不只是來批評你，我還很崇拜你

565
00:33:23,460 --> 00:33:27,338
你是個高尚的目標
因為誰不想偉大？

566
00:33:27,423 --> 00:33:30,049
你答應要蓋邊境高牆，而且說到做到

567
00:33:30,134 --> 00:33:32,885
用堅固的鐵籠把幼童關起來

568
00:33:33,679 --> 00:33:35,431
你頌揚法律與秩序

569
00:33:35,513 --> 00:33:38,182
卻在波特蘭對一群媽媽噴催淚瓦斯

570
00:33:38,267 --> 00:33:40,394
你希望讓美國人更有錢

571
00:33:40,477 --> 00:33:43,020
你也確實讓本來的有錢人更有錢了

572
00:33:43,105 --> 00:33:43,939
–說得好！
–沒錯

573
00:33:44,021 --> 00:33:48,277
但我得老實說
我閉眼想像何謂偉大時

574
00:33:48,359 --> 00:33:52,614
我見到的不是妨礙美國郵局
以阻止人民投票

575
00:33:52,698 --> 00:33:56,410
或繳的稅金比你買
高級免治馬桶花的錢還少

576
00:33:56,492 --> 00:33:57,869
就是說啊

577
00:33:58,202 --> 00:34:01,707
讓美國再次偉大
我敬佩你對追求多元性的努力

578
00:34:01,789 --> 00:34:07,755
哪怕對方是不要臉的律師或執行長

579
00:34:07,921 --> 00:34:10,215
甚至是無恥的白人民族主義者

580
00:34:10,298 --> 00:34:14,260
為了讓美國再次偉大
他們都得以分贓官位

581
00:34:14,927 --> 00:34:18,097
有些令人噴飯的笑話也是你的傑作

582
00:34:18,181 --> 00:34:21,601
例如邊境隔離牆要墨西哥買單

583
00:34:21,684 --> 00:34:24,938
和病毒會在4月前消失

584
00:34:25,021 --> 00:34:28,192
你還惡搞赫爾曼凱恩

585
00:34:28,275 --> 00:34:30,818
真讓人驚嘆連連

586
00:34:30,902 --> 00:34:35,239
如今你走了
我們有好多事要向你道別

587
00:34:35,324 --> 00:34:39,119
告別教育是灌輸偏激思想的想法

588
00:34:39,202 --> 00:34:40,119
–沒錯！
–太好了

589
00:34:40,204 --> 00:34:43,081
告別無時無刻都恐懼

590
00:34:43,164 --> 00:34:45,751
核彈發射密碼會出現在推特上

591
00:34:45,833 --> 00:34:46,668
有道理

592
00:34:46,751 --> 00:34:50,422
告別你的個人意見等同科學的想法

593
00:34:50,505 --> 00:34:51,422
沒錯

594
00:34:51,507 --> 00:34:55,510
你消逝後的世界，生活會更好

595
00:34:55,594 --> 00:35:00,014
瀕危物種、民主、基礎建設

596
00:35:00,097 --> 00:35:05,436
黑人、原住民與有色人種
性少數族群

597
00:35:05,521 --> 00:35:06,938
猶太人

598
00:35:07,021 --> 00:35:09,565
看來我們要將你取而代之了

599
00:35:09,650 --> 00:35:12,985
但要等我們能夠控制天氣才行

600
00:35:13,820 --> 00:35:17,449
所以我們要跟你說聲“慢走不送”

601
00:35:17,532 --> 00:35:20,077
因為我們知道你有多痛恨下台

602
00:35:20,159 --> 00:35:23,163
結果你無法讓事物再次偉大

603
00:35:23,246 --> 00:35:25,666
–因為打從一開始就不偉大
–沒錯

604
00:35:25,748 --> 00:35:28,251
這個“再次”是要回到什麼時候？

605
00:35:28,335 --> 00:35:33,005
入夜後不准黑人
進入某些城鎮的時期嗎？

606
00:35:33,090 --> 00:35:33,923
不行

607
00:35:34,007 --> 00:35:37,219
還是2002年時，德州法律

608
00:35:37,302 --> 00:35:38,971
依舊禁止肛交的時候呢？

609
00:35:40,429 --> 00:35:44,684
女人到1970年代才能在銀行開戶
無需男人同意

610
00:35:44,768 --> 00:35:47,103
–謝謝妳，露絲法官
–露絲貝德金斯堡

611
00:35:47,186 --> 00:35:49,731
沒錯，我們擁有某些偉大的事物

612
00:35:49,815 --> 00:35:52,400
我們當然擁有過

613
00:35:53,025 --> 00:35:55,528
派克峰雄偉的紫色山巒

614
00:35:56,655 --> 00:35:58,114
好市多

615
00:35:59,032 --> 00:36:00,701
24小時乾洗店

616
00:36:00,784 --> 00:36:02,202
桃莉巴頓

617
00:36:02,286 --> 00:36:03,286
她超棒的

618
00:36:03,369 --> 00:36:05,329
酒類專賣店隔壁開靶場

619
00:36:05,414 --> 00:36:06,498
這是真有其事

620
00:36:06,581 --> 00:36:08,958
但現在我們已脫掉紅帽子

621
00:36:09,041 --> 00:36:12,795
我們有責任從這堆碎石殘骸中爬出來

622
00:36:12,880 --> 00:36:17,009
讓美國從目前的狀態下變好

623
00:36:17,634 --> 00:36:18,885
沒錯，就是好

624
00:36:18,969 --> 00:36:21,096
因為我們可以變好

625
00:36:21,762 --> 00:36:26,059
雖然我們從這三、四百年來
學到這麼多教訓

626
00:36:26,143 --> 00:36:28,561
–但時猶未晚
–對

627
00:36:28,644 --> 00:36:31,188
也許因為我嗑嗨了，我不確定

628
00:36:31,273 --> 00:36:33,065
但是我們歷經這麼多風風雨雨

629
00:36:33,150 --> 00:36:35,943
我們渡過難關
靠的是堅毅不撓的決心

630
00:36:36,027 --> 00:36:38,280
和符合我們需求的色情片

631
00:36:38,362 --> 00:36:39,280
沒錯

632
00:36:39,364 --> 00:36:42,451
我知道我們有本事讓美國變好

633
00:36:42,534 --> 00:36:44,202
–有道理
–說得好！

634
00:36:44,286 --> 00:36:45,621
我看過我們好的樣子

635
00:36:45,704 --> 00:36:50,291
在這糟糕透頂的一年
我們到場為彼此聲援

636
00:36:50,375 --> 00:36:53,878
我們走上街頭和平示威

637
00:36:53,961 --> 00:36:55,672
我們幫助鄰居

638
00:36:55,755 --> 00:36:59,300
我們爬上防火梯，敲打鍋碗瓢盆

639
00:36:59,384 --> 00:37:03,054
集體大喊，為一線工作者打氣

640
00:37:04,597 --> 00:37:06,766
因為好就是偉大

641
00:37:08,143 --> 00:37:11,271
我們要拋棄你的年代，更堅強向前走

642
00:37:11,355 --> 00:37:12,313
沒錯

643
00:37:12,396 --> 00:37:14,231
–更有智慧
–是啊！

644
00:37:14,315 --> 00:37:17,443
–離刪掉臉書更進一步
–阿們

645
00:37:17,527 --> 00:37:20,614
因為這裡是他媽的美國

646
00:37:20,697 --> 00:37:23,699
我們是世上最偉大的國家嗎？

647
00:37:23,784 --> 00:37:26,286
不是，但我們是最大的國家嗎？

648
00:37:27,871 --> 00:37:28,704
也不是

649
00:37:28,789 --> 00:37:31,375
但我們最瘋狂，這點不容忽視

650
00:37:32,793 --> 00:37:37,338
我今天充滿希望地站在各位面前

651
00:37:37,422 --> 00:37:40,132
因為我看著這群人時

652
00:37:40,217 --> 00:37:43,804
我看到曾讓我們安心一點的女人

653
00:37:45,054 --> 00:37:49,184
這提醒我一件事，我們同舟共濟

654
00:37:49,266 --> 00:37:51,186
我會罩妳們，也罩妳們

655
00:37:51,268 --> 00:37:52,771
–對！
–老娘罩妳們每個人

656
00:37:53,230 --> 00:37:54,563
因為…

657
00:37:55,898 --> 00:37:56,983
我剛剛說到哪裡？

658
00:37:57,775 --> 00:37:58,860
美國？

659
00:37:58,943 --> 00:37:59,860
真的假的？

660
00:38:01,195 --> 00:38:04,407
好吧，永別了，2020年

661
00:38:04,490 --> 00:38:07,577
我不想見到你離開
但我很樂意目睹你離去

662
00:38:17,753 --> 00:38:20,590
各位，大功告成了

663
00:38:21,507 --> 00:38:22,800
是啊！

664
00:38:22,884 --> 00:38:25,387
我們今天告別這麼多事物

665
00:38:25,469 --> 00:38:27,972
但當我環顧四周

666
00:38:28,056 --> 00:38:30,224
並沒有失落感

667
00:38:30,307 --> 00:38:33,353
2020年想擊垮我們，但是今天

668
00:38:33,436 --> 00:38:36,565
妳們這些我所認識最搞笑的女人

669
00:38:36,648 --> 00:38:39,818
得以在此他媽的蓋棺論定2020年

670
00:38:39,900 --> 00:38:41,110
沒錯，菲比羅賓森！

671
00:38:41,193 --> 00:38:42,195
乾啦，姑娘們

672
00:38:42,278 --> 00:38:43,112
好耶！

673
00:38:44,072 --> 00:38:46,742
終於到了尾聲，謝謝大家

674
00:38:46,824 --> 00:38:50,786
感謝妳們協助我們為今年送終

675
00:38:50,871 --> 00:38:51,829
我很需要了結

676
00:38:51,913 --> 00:38:56,126
現在呢，我準備了

677
00:38:56,208 --> 00:39:00,255
最終追悼儀式為此畫下句點

678
00:39:00,338 --> 00:39:01,757
麥克風

679
00:39:01,840 --> 00:39:04,134
–她要唱歌？
–謝謝

680
00:39:04,217 --> 00:39:07,554
我很少唱歌，請大家海涵

681
00:39:10,056 --> 00:39:11,349
我可以唱

682
00:39:12,309 --> 00:39:14,061
–克莉絲汀阿奎萊拉
–我靠

683
00:39:14,143 --> 00:39:15,853
–克莉絲汀阿奎萊拉
–天啊

684
00:39:15,936 --> 00:39:17,396
算了，我不唱了

685
00:39:19,273 --> 00:39:24,320
我會記得你

686
00:39:25,405 --> 00:39:31,369
你是否會記得我？

687
00:39:31,452 --> 00:39:37,416
別虛擲你的人生

688
00:39:39,960 --> 00:39:45,925
別為了回憶哭泣

689
00:39:46,009 --> 00:39:47,427
–克莉絲汀！
–超好聽！

690
00:39:48,552 --> 00:39:53,141
我身心俱疲，卻難以成眠

691
00:39:53,224 --> 00:39:54,226
緬懷2020年

692
00:39:54,309 --> 00:39:57,186
如臨淵谷

693
00:39:57,269 --> 00:39:58,105
擁抱

694
00:39:58,188 --> 00:39:59,773
深不見底

695
00:39:59,856 --> 00:40:00,731
度假

696
00:40:00,815 --> 00:40:02,650
內心澎湃

697
00:40:02,733 --> 00:40:03,777
名字“凱倫”

698
00:40:03,860 --> 00:40:06,655
卻難以言喻

699
00:40:06,737 --> 00:40:12,536
內心的吶喊沒人聽得見

700
00:40:13,119 --> 00:40:14,829
常識

701
00:40:14,913 --> 00:40:16,123
火人祭

702
00:40:16,206 --> 00:40:19,208
我會記得你

703
00:40:19,291 --> 00:40:20,210
握手

704
00:40:20,293 --> 00:40:21,210
遊輪

705
00:40:21,293 --> 00:40:22,963
你是否會記得我？

706
00:40:23,045 --> 00:40:23,963
穿胸罩

707
00:40:25,005 --> 00:40:26,675
別虛擲

708
00:40:26,757 --> 00:40:28,175
塑身衣

709
00:40:28,260 --> 00:40:29,344
JK羅琳的前途

710
00:40:29,427 --> 00:40:30,804
多數雕像

711
00:40:30,887 --> 00:40:34,349
你的人生

712
00:40:34,431 --> 00:40:38,978
別為了回憶哭泣

713
00:40:39,061 --> 00:40:40,396
梅蘭妮亞的婚前協議書

714
00:40:40,480 --> 00:40:42,231
轟趴、飲水機

715
00:40:42,315 --> 00:40:45,068
艾米漢默的婚姻、原始人飲食法

716
00:40:45,152 --> 00:40:46,945
我會記得你

717
00:40:47,027 --> 00:40:48,070
生酮飲食法、排毒果汁

718
00:40:48,155 --> 00:40:49,572
看電影、看藝文表演

719
00:40:49,655 --> 00:40:51,115
聽演唱會、去酒吧、去任何地方

720
00:40:51,199 --> 00:40:52,826
你是否會記得我？

721
00:40:52,909 --> 00:40:53,952
上班便裝、穿搭、百樂餐

722
00:40:54,034 --> 00:40:55,744
妳什麼音都飆得上去

723
00:40:55,829 --> 00:40:58,956
別虛擲你的人生

724
00:40:59,039 --> 00:41:00,666
不給糖就搗蛋、感恩節、聖誕頌歌

725
00:41:00,750 --> 00:41:02,460
五秒法則、在陌生人身上揮灑汗水

726
00:41:02,543 --> 00:41:05,755
別為了回憶哭泣

727
00:41:05,838 --> 00:41:07,132
起司火鍋、共用薯條

728
00:41:07,215 --> 00:41:08,717
問候寒暄、逛街、撩人

729
00:41:08,800 --> 00:41:09,842
遠距離戀愛

730
00:41:10,385 --> 00:41:16,016
別虛擲你的人生

731
00:41:16,724 --> 00:41:19,059
–唱吧！
–克莉絲汀！

732
00:41:19,143 --> 00:41:20,811
–好耶！
–好聽死了！

733
00:41:20,896 --> 00:41:22,230
別為了回憶

734
00:41:22,313 --> 00:41:24,940
學校舞會、魯迪朱利安尼的前途
伊凡卡的友情

735
00:41:25,025 --> 00:41:27,610
沒錯，妹子！姑娘，唱啊…

736
00:41:27,693 --> 00:41:32,199
哭泣

737
00:41:36,619 --> 00:41:38,996
短影音串流平台、玩樂

738
00:41:39,079 --> 00:41:40,706
緬懷2020年

739
00:41:42,208 --> 00:41:44,043
我愛妳，克莉絲汀！

740
00:41:46,213 --> 00:41:49,548
新年快樂，2021年見囉！

741
00:42:01,769 --> 00:42:02,853
導演

742
00:42:02,978 --> 00:42:06,565
嗨，大家都超美的
很遺憾不能共處一室

743
00:42:07,150 --> 00:42:08,735
我要看哪裡？

744
00:42:09,485 --> 00:42:11,112
看台上

745
00:42:11,195 --> 00:42:14,532
隨便妳們往下看、東看西看
跟平常一樣就好

746
00:42:18,452 --> 00:42:20,996
2020年超難搞的

747
00:42:21,414 --> 00:42:22,539
太有道理了

748
00:42:24,793 --> 00:42:26,085
接待處–空位

749
00:42:26,168 --> 00:42:29,547
–這裡都沒人
–會用特效加上去

750
00:42:30,422 --> 00:42:31,925
太屌了

751
00:42:32,007 --> 00:42:33,050
開拍

752
00:42:43,686 --> 00:42:45,480
好極了，跳個舞吧

753
00:42:49,525 --> 00:42:51,610
我幹嘛跳舞？是為了什麼？

754
00:42:51,695 --> 00:42:54,530
因為克莉絲汀阿奎萊拉
正在唱《我會記得你》

755
00:42:55,030 --> 00:42:57,492
“《我會記得…》”

756
00:42:58,952 --> 00:43:00,494
我試試看

757
00:43:00,577 --> 00:43:02,664
我這套衣服是塑膠做的

758
00:43:03,289 --> 00:43:06,083
那是乳膠，所以很吵

759
00:43:06,166 --> 00:43:07,501
褲子去死！

760
00:43:07,835 --> 00:43:08,836
褲子去死

761
00:43:08,920 --> 00:43:12,090
褐色OK繃終結了種族歧視

762
00:43:12,172 --> 00:43:15,592
褐色OK繃終結了種族歧視

763
00:43:17,554 --> 00:43:18,596
媽的！

764
00:43:19,347 --> 00:43:21,266
媽的，冷靜

765
00:43:23,476 --> 00:43:25,478
字幕翻譯： 李建華

766
00:43:25,561 --> 00:43:27,563
創意監督
張世幸



