1
00:00:05,046 --> 00:00:07,591
“葬儀場”

2
00:00:19,269 --> 00:00:22,314
“さよなら2020年
追悼記念”

3
00:00:40,540 --> 00:00:43,127
レイチェル･
ブロズナハン！

4
00:00:43,210 --> 00:00:44,587
元気そうだね

5
00:00:45,588 --> 00:00:50,301
ねえ レイチェル
あんた最高だよ

6
00:01:15,492 --> 00:01:16,659
今 ママが行く

7
00:01:48,025 --> 00:01:51,694
さよなら2020年

8
00:01:54,031 --> 00:01:56,241
さよなら2020年

9
00:01:56,575 --> 00:02:02,373
今日は皆に集まってもらった
タチの悪い年だったから

10
00:02:02,706 --> 00:02:07,920
皆で手を取り合い
クソ2020年を葬りましょう

11
00:02:08,169 --> 00:02:11,090
多くを失った年だったけど

12
00:02:11,215 --> 00:02:15,134
得るものも多かったことを
伝えたい

13
00:02:15,260 --> 00:02:16,512
バナナブレッド

14
00:02:16,637 --> 00:02:17,847
不眠症

15
00:02:17,972 --> 00:02:21,683
６フィート以内に立つ人に
気づく第六感

16
00:02:21,850 --> 00:02:25,646
Ｓスターリング･Ｋ･ブラウンの身長と
同じ長さよ

17
00:02:25,771 --> 00:02:28,691
役に立てて何よりだ

18
00:02:29,108 --> 00:02:30,818
ありがとう

19
00:02:31,401 --> 00:02:33,069
チョコ色のいい男

20
00:02:33,194 --> 00:02:33,987
セクシー

21
00:02:34,195 --> 00:02:37,240
私たちが
ぐうたらしている間に

22
00:02:37,365 --> 00:02:40,870
2020年は
あらゆる惨事を生み出した

23
00:02:40,995 --> 00:02:46,040
パンデミック 膨大な失業者
世界規模の抗議運動

24
00:02:46,207 --> 00:02:50,336
山火事 殺人バチの上陸
王室離脱メグジット ＥＵ離脱ブレグジット

25
00:02:50,461 --> 00:02:56,509
すべてがこの１年で起きた
１年が56か月に感じたわ

26
00:02:56,634 --> 00:03:01,556
それにＢＬＭブラック･ライブズ･マターでは
人種間の分裂が激化したし

27
00:03:01,723 --> 00:03:07,354
食品を拭く拭かないの論争も
沸き起こった

28
00:03:07,729 --> 00:03:10,900
それでも共通の敵もできた

29
00:03:11,442 --> 00:03:16,447
スマホのスクリーンタイム
週間レポート

30
00:03:16,572 --> 00:03:18,282
あれ ウザい

31
00:03:18,407 --> 00:03:19,240
そうよ

32
00:03:19,741 --> 00:03:20,992
2020年

33
00:03:21,743 --> 00:03:23,621
何て卑劣な奴なの

34
00:03:24,663 --> 00:03:27,875
どうか安らかに眠りたまえ

35
00:03:28,250 --> 00:03:31,961
こっちは安らかな日々を
奪われたけどね

36
00:03:32,587 --> 00:03:36,091
では互いに癒やし合うため

37
00:03:36,550 --> 00:03:41,889
１人ずつ 失ったものについて
話してもらう

38
00:03:42,264 --> 00:03:46,018
2020年のうっ憤を
ぶちまけましょ

39
00:03:46,143 --> 00:03:46,852
やった

40
00:03:46,977 --> 00:03:47,603
最高

41
00:03:47,770 --> 00:03:48,812
よかった

42
00:03:48,937 --> 00:03:52,274
最初に哀悼の意を述べるのは

43
00:03:52,483 --> 00:03:56,277
超人気者
ティファニー･ハディッシュ

44
00:04:04,536 --> 00:04:05,746
どうも

45
00:04:06,372 --> 00:04:10,501
私が今日 別れを告げたいのは

46
00:04:11,293 --> 00:04:13,294
カジュアルセックス

47
00:04:14,295 --> 00:04:16,423
これは本当につらい

48
00:04:16,882 --> 00:04:20,843
伝えきれなかったら
ごめんなさい

49
00:04:21,720 --> 00:04:27,266
まだショックだし
すっかり打ちのめされてる

50
00:04:27,976 --> 00:04:29,560
ムラムラしてて

51
00:04:31,146 --> 00:04:34,149
カジュアルセックスは
私の生きがい

52
00:04:34,774 --> 00:04:38,903
どん底の時に支えてくれた

53
00:04:39,446 --> 00:04:43,574
傷心した時や
ステージで大コケした時

54
00:04:44,117 --> 00:04:46,786
高校の同窓会の後

55
00:04:46,911 --> 00:04:49,581
結婚もカジュアルだったのに

56
00:04:49,706 --> 00:04:50,581
アーメン

57
00:04:50,707 --> 00:04:56,088
相手と体を重ね合わせる
快感は忘れられない

58
00:04:56,422 --> 00:05:00,968
情熱に身を任せながら
一生懸命 考えてる

59
00:05:01,093 --> 00:05:03,345
“この男の名前は？”

60
00:05:05,139 --> 00:05:10,601
そこへ自粛生活が始まり
カジュアルセックスは消えた

61
00:05:10,728 --> 00:05:12,521
はかないものよ

62
00:05:13,062 --> 00:05:16,233
数週間の我慢だと言うから

63
00:05:17,151 --> 00:05:23,531
心の休息期間として
ちょうどいい機会だと思った

64
00:05:23,656 --> 00:05:27,952
開脚でも練習したら
こんなこともできる

65
00:05:28,077 --> 00:05:30,413
オラー！　オラー！

66
00:05:30,538 --> 00:05:31,706
いいぞ！

67
00:05:31,831 --> 00:05:34,043
セックス部にも入る

68
00:05:34,752 --> 00:05:40,591
でも問題は 一旦入ると
なかなか脱会できないこと

69
00:05:40,923 --> 00:05:43,761
脱会時は
ＰＣＲ検査をして―

70
00:05:43,886 --> 00:05:48,723
２週間の隔離後じゃないと
握手もできない

71
00:05:50,683 --> 00:05:53,478
力んでしまって悪いわね

72
00:05:54,353 --> 00:05:56,481
つい感極まって

73
00:05:57,066 --> 00:05:58,733
手といえば―

74
00:05:59,526 --> 00:06:03,237
大小様々だけど
男は小さい手がいい

75
00:06:03,404 --> 00:06:05,699
自分の胸が大きく感じる

76
00:06:05,824 --> 00:06:07,158
ともかく…

77
00:06:08,410 --> 00:06:13,122
万一 脱会して
別の男とヤりたいなら

78
00:06:14,415 --> 00:06:16,209
自問しないと

79
00:06:17,252 --> 00:06:21,839
３週間で死ぬリスクを
負うほどの男なのか

80
00:06:23,591 --> 00:06:29,932
テレビを見るのもやめたわ
ムラムラするだけだから

81
00:06:30,264 --> 00:06:36,730
「プラネットアース」もやめた
英国男の訛なまりがそそる

82
00:06:36,855 --> 00:06:37,980
おかしい？

83
00:06:38,106 --> 00:06:39,316
全然

84
00:06:39,441 --> 00:06:43,028
カエルの交尾とかも最高だし

85
00:06:43,362 --> 00:06:46,447
メスにまたがるガゼルも

86
00:06:47,115 --> 00:06:50,619
コオロギの交尾なんて秀逸よ

87
00:06:50,786 --> 00:06:51,702
分かる

88
00:06:51,829 --> 00:06:56,332
そこで気づいた
カジュアルセックスは死んだ

89
00:06:56,792 --> 00:06:59,461
最初はすんなり受け入れた

90
00:06:59,627 --> 00:07:04,341
２メートル離れて立つ
マスク姿の男って

91
00:07:04,466 --> 00:07:06,509
意外と興奮する

92
00:07:06,802 --> 00:07:07,511
分かる

93
00:07:07,636 --> 00:07:11,180
でしょ
しゃべらないのがいい

94
00:07:12,057 --> 00:07:17,646
マスクなしのハイキングは
コンドームなしのセックス

95
00:07:18,187 --> 00:07:19,814
でも悲しいことに―

96
00:07:20,106 --> 00:07:24,153
カジュアルセックスに
代わるものはない

97
00:07:24,862 --> 00:07:28,740
それを失い
私は自分を見失ってる

98
00:07:29,490 --> 00:07:33,786
もはや自分が誰だか
分からない

99
00:07:34,997 --> 00:07:39,042
出会い系アプリに登録し
相手を見つけた

100
00:07:39,584 --> 00:07:41,961
お互い検査をして

101
00:07:42,838 --> 00:07:45,298
ついに付き合った

102
00:07:48,343 --> 00:07:52,221
交際などするもんかと
誓ったのに

103
00:07:54,182 --> 00:07:56,685
今は切に願う

104
00:07:58,853 --> 00:08:00,689
カジュアルセックスが―

105
00:08:03,399 --> 00:08:05,026
復活することを

106
00:08:06,485 --> 00:08:10,865
次は当たり前と思わず
もっとありがたがる

107
00:08:11,783 --> 00:08:16,288
アレをおケツに入れるのも
許してあげる

108
00:08:17,497 --> 00:08:20,875
２秒半くらいならね

109
00:08:21,043 --> 00:08:23,670
気持ちいいフリもする

110
00:08:26,298 --> 00:08:30,761
その日が来るまで
カジュアルセックスはお預け

111
00:08:31,261 --> 00:08:36,682
ビデオ通話セックスや
社会問題で気を紛らす

112
00:08:37,392 --> 00:08:38,894
ありがとう

113
00:08:44,399 --> 00:08:49,613
素晴らしかった
打ち明けてくれてありがとう

114
00:08:50,364 --> 00:08:51,240
どうも

115
00:08:51,447 --> 00:08:52,615
ええ

116
00:08:52,783 --> 00:08:58,413
腹立たしいのは なぜ私は
セックス部に誘われないの

117
00:08:58,538 --> 00:09:01,332
私は３か所 掛け持ちを

118
00:09:01,457 --> 00:09:03,793
そんな仕組みだっけ？

119
00:09:03,918 --> 00:09:05,254
そうよ

120
00:09:05,336 --> 00:09:10,676
今年は 失って心から
寂しく思うものもあるけど

121
00:09:10,801 --> 00:09:14,513
なくなって
よかったものもある

122
00:09:14,638 --> 00:09:18,600
ビュッフェや
誕生日ケーキのロウソク消し

123
00:09:19,600 --> 00:09:23,897
そんな時代遅れのものを
葬ってくれるのは

124
00:09:24,022 --> 00:09:26,441
ナターシャ･ロスウェル

125
00:09:28,902 --> 00:09:33,030
“テレビの刑事”

126
00:09:38,120 --> 00:09:42,665
私はテレビの刑事に
別れを告げたいと思う

127
00:09:43,292 --> 00:09:48,004
刑事ものの世界は
本当におめでたい

128
00:09:48,129 --> 00:09:51,924
主人公の刑事が
何でも解決できる

129
00:09:53,677 --> 00:09:54,802
ほほ笑ましい

130
00:09:55,470 --> 00:09:59,015
登場する刑事は英雄であり

131
00:09:59,140 --> 00:10:03,687
ごくまれに正義の名の下に
悪いことをする

132
00:10:04,770 --> 00:10:09,942
スタスキー ハッチ
キャグニー レイシー

133
00:10:10,067 --> 00:10:12,403
「パウ･パトロール」の犬も

134
00:10:12,528 --> 00:10:13,864
バカ犬たち

135
00:10:13,989 --> 00:10:15,240
ターナー フーチ

136
00:10:15,365 --> 00:10:20,745
セクシーなカンバーバッチが
演じるシャーロック

137
00:10:20,870 --> 00:10:22,831
彼はイケてる

138
00:10:22,956 --> 00:10:23,706
ホント

139
00:10:23,831 --> 00:10:26,000
相棒とのコンビも様々

140
00:10:26,668 --> 00:10:30,463
大小コンビ 老若コンビ
善悪コンビ

141
00:10:30,588 --> 00:10:34,176
黒人に言わせりゃ
どれも“悪悪コンビ”

142
00:10:35,177 --> 00:10:40,807
テレビの刑事に続いて
地元の親しい警官も消えた

143
00:10:40,932 --> 00:10:43,393
警官を味方にできるのは

144
00:10:43,518 --> 00:10:47,397
銃を持った十代の白人だけ

145
00:10:47,522 --> 00:10:49,649
食事もおごってもらえる

146
00:10:54,779 --> 00:10:58,200
私にとっては
本当につらいの

147
00:10:59,493 --> 00:11:02,370
大好きな刑事がいたのに

148
00:11:03,163 --> 00:11:09,168
再放送で８回見た
「ザ･ワイヤー」のマクノルティ

149
00:11:09,794 --> 00:11:12,339
問題も起こすけど魅力的

150
00:11:13,215 --> 00:11:16,176
アゴのラインのせいかも

151
00:11:16,426 --> 00:11:20,054
それに
カール･ウィンズローも

152
00:11:21,347 --> 00:11:25,519
2020年にウィンズローが
あおりを食うとは

153
00:11:25,644 --> 00:11:27,269
彼は残してあげて

154
00:11:27,395 --> 00:11:30,606
無理よ　みんなもういない

155
00:11:31,191 --> 00:11:32,024
全滅よ

156
00:11:32,734 --> 00:11:37,279
正直言って
ここまでもったのも驚きだわ

157
00:11:38,322 --> 00:11:42,159
製作総指揮の
ディック･ウルフのおかげで

158
00:11:42,619 --> 00:11:46,038
カーダシアン家の番組より
長続きを

159
00:11:46,748 --> 00:11:52,254
演劇学校を卒業したての
若者は気の毒ね

160
00:11:52,421 --> 00:11:55,881
きっと将来を夢見てたはず

161
00:11:56,091 --> 00:12:00,177
売春婦役で
ドラマデビューとか

162
00:12:00,302 --> 00:12:03,932
ドアマン役とか
男娼のドアマン役とか

163
00:12:04,224 --> 00:12:07,059
でも今日は明るい話を

164
00:12:07,184 --> 00:12:11,398
刑事ものは
子供の頃 楽しく見てたし

165
00:12:11,523 --> 00:12:16,403
大人になっても
楽しませてもらってた

166
00:12:16,610 --> 00:12:18,154
例えばこのセリフ

167
00:12:18,654 --> 00:12:22,158
“法を犯したら
犯罪ってもんだ”

168
00:12:22,283 --> 00:12:25,036
“誰でも平等に処罰する”

169
00:12:37,298 --> 00:12:39,634
今から考えるとあれは―

170
00:12:39,967 --> 00:12:44,054
黒人人生で
一番笑えるセリフだわ

171
00:12:45,139 --> 00:12:46,765
よくひねり出した

172
00:12:47,308 --> 00:12:50,644
ひねり出すといえば

173
00:12:50,812 --> 00:12:55,442
刑事ものに代わる番組を
見つけないと

174
00:12:55,817 --> 00:13:01,490
そこで別の公務員で
やれないか考えてみた

175
00:13:01,990 --> 00:13:04,493
新ジャンルになるかも

176
00:13:05,076 --> 00:13:07,537
郵便配達員よ

177
00:13:08,245 --> 00:13:12,958
郵政公社　Ｕ．Ｓ．Ｐ．Ｓ．こそ
プロパガンダが必要でしょ

178
00:13:13,083 --> 00:13:15,586
ポスターの準備を

179
00:13:15,794 --> 00:13:18,590
アップテンポな曲をお願い

180
00:13:21,759 --> 00:13:23,094
いいじゃない

181
00:13:24,095 --> 00:13:26,056
ゴールデンタイム枠は―

182
00:13:27,264 --> 00:13:29,267
「Ｕ.Ｓ.Ｐ.Ｓ.アイラヴユー」

183
00:13:29,808 --> 00:13:35,941
郵便局員のマット･ルブランは
配達員になるのを夢見てる

184
00:13:36,066 --> 00:13:40,403
彼と恋に落ちるのは
郵便局長のミラ･クニス

185
00:13:41,488 --> 00:13:43,782
“速達もいいけど”

186
00:13:44,615 --> 00:13:46,493
“即ヤルはどう？”

187
00:13:47,201 --> 00:13:48,370
出演したい

188
00:13:48,537 --> 00:13:49,203
本当？

189
00:13:49,328 --> 00:13:50,080
ええ

190
00:13:50,413 --> 00:13:51,998
よし 決まり

191
00:13:52,123 --> 00:13:57,796
郵便局員が今時の若者に
ウケるか分からないけど

192
00:13:57,921 --> 00:14:03,634
Ｓセレーナ･ゴメスとゼンデイヤの
「イカれたポストマン」

193
00:14:04,094 --> 00:14:09,014
セックス ドラッグ
翌々日配達について描かれる

194
00:14:09,139 --> 00:14:11,893
アクションが足りない？

195
00:14:12,561 --> 00:14:16,105
Ｖヴィン･ディーゼル主演
「ＦｅｄＥＸＸＸ」

196
00:14:16,815 --> 00:14:20,067
たくましい上腕を武器に
大活躍

197
00:14:23,404 --> 00:14:24,572
ブラボー！

198
00:14:25,865 --> 00:14:29,744
芸術は世を模倣すると
いわれるけど

199
00:14:30,495 --> 00:14:34,665
刑事ドラマは警察より先に
打ち切られた

200
00:14:35,667 --> 00:14:41,673
葬儀後は刑事ドラマを偲しのび
墓地で証拠を仕込みましょう

201
00:14:42,215 --> 00:14:43,258
どうも

202
00:14:50,889 --> 00:14:53,475
心を動かす言葉だったわ

203
00:14:53,601 --> 00:14:58,981
配達員の衣装を着てくれた
Ｖ･ディーゼルにも感謝を

204
00:15:00,191 --> 00:15:03,778
では次は
レイチェル･ブロズナハン

205
00:15:11,952 --> 00:15:13,120
どうも

206
00:15:14,331 --> 00:15:18,710
2020年は
ズボンに別れを告げたい

207
00:15:19,501 --> 00:15:24,006
ズボンはお空の洗濯カゴに
投げ入れられた

208
00:15:25,133 --> 00:15:29,553
外出自粛で
ズボンは存在理由を失った

209
00:15:29,803 --> 00:15:33,932
宅配の食事を受け取る時しか
はかない

210
00:15:35,100 --> 00:15:37,187
ステキなズボンたち

211
00:15:37,437 --> 00:15:42,149
ハイライズ ローライズ
色落ち加工 ケミカル加工

212
00:15:42,317 --> 00:15:45,653
ボーイフレンドデニム
尻見せズボン

213
00:15:45,820 --> 00:15:50,866
ズボンを理解するには
歴史をさかのぼることよ

214
00:15:51,076 --> 00:15:54,703
昔 女性は
ズボン着用禁止だった

215
00:15:54,828 --> 00:15:57,665
でも自由への闘いを経て

216
00:15:57,831 --> 00:16:02,879
ズボンは不平等という障壁を
ぶち破った

217
00:16:03,504 --> 00:16:07,926
ズボンのおかげで
私たちは馬に乗れる

218
00:16:08,176 --> 00:16:11,888
下着も自転車の車輪に
巻き込まれない

219
00:16:12,304 --> 00:16:15,350
電車でも大股開きで座れる

220
00:16:15,683 --> 00:16:16,600
確かに

221
00:16:16,725 --> 00:16:21,230
男やクマなどの捕食者から
逃げる時も便利

222
00:16:21,523 --> 00:16:26,735
ポケットにもタンポンや
給与小切手をしまえる

223
00:16:26,860 --> 00:16:28,071
確かに

224
00:16:28,196 --> 00:16:31,408
フェミニズムの
象徴だったズボンは

225
00:16:31,533 --> 00:16:36,203
今では血流を止めるほど
細身に進化した

226
00:16:36,370 --> 00:16:40,332
夜 脱ぐのが待ち遠しいのは
危険な兆候

227
00:16:41,375 --> 00:16:46,880
そろそろ潮時だったのかも
2020年がいいきっかけに

228
00:16:47,548 --> 00:16:49,591
これは解放よ

229
00:16:50,051 --> 00:16:53,471
ズボンを脱げば世界も変わる

230
00:16:53,763 --> 00:16:56,890
今回は他にも
社会規範を失った

231
00:16:57,057 --> 00:17:01,270
ブラ 食事量制限
シャワーの習慣

232
00:17:01,520 --> 00:17:03,565
恥という概念も

233
00:17:04,441 --> 00:17:06,233
でも そんなもの…

234
00:17:07,986 --> 00:17:08,819
知るか

235
00:17:10,864 --> 00:17:15,076
そんなもの全部クソ食らえよ

236
00:17:15,201 --> 00:17:16,744
毛染めもクソ

237
00:17:16,911 --> 00:17:17,787
そうよ

238
00:17:17,912 --> 00:17:19,705
脇毛の処理もクソ

239
00:17:19,830 --> 00:17:21,540
生やせばいい

240
00:17:21,665 --> 00:17:24,376
メールの即レスもクソ

241
00:17:24,501 --> 00:17:26,296
そのとおり

242
00:17:26,503 --> 00:17:28,047
税金なんてクソ

243
00:17:28,173 --> 00:17:31,968
そう…
いえ 税金は払わないとダメ

244
00:17:32,093 --> 00:17:33,886
ズボンはクソ

245
00:17:34,261 --> 00:17:35,471
そうよ

246
00:17:43,104 --> 00:17:44,355
死ね ズボン

247
00:17:50,528 --> 00:17:51,695
クソめ

248
00:17:54,449 --> 00:17:55,700
死ね ズボン

249
00:17:55,825 --> 00:17:57,410
その意気よ

250
00:17:59,287 --> 00:18:03,583
灰は灰に
デニムはダメージ加工に

251
00:18:03,708 --> 00:18:06,627
悲しむことはない　笑って

252
00:18:06,795 --> 00:18:09,255
着替えなくていいのよ

253
00:18:10,839 --> 00:18:12,008
なるほど

254
00:18:15,135 --> 00:18:15,804
どうも

255
00:18:16,054 --> 00:18:17,471
よかったわ

256
00:18:18,472 --> 00:18:19,598
まったく

257
00:18:20,098 --> 00:18:20,849
さて

258
00:18:21,976 --> 00:18:25,855
レイチェル･
ブロズノーパンでした

259
00:18:25,980 --> 00:18:27,105
ブー！

260
00:18:27,231 --> 00:18:30,234
言わずにいられなくて

261
00:18:30,652 --> 00:18:34,364
ノーパンの心意気は買うけど

262
00:18:34,489 --> 00:18:38,326
エアコンが効いてるから
風邪をひくわ

263
00:18:39,493 --> 00:18:43,038
さて邪悪な魂が
順調に昇天してる

264
00:18:43,163 --> 00:18:44,374
神に感謝を

265
00:18:44,499 --> 00:18:49,711
次に英知を与えてくれるのは
パティ･ハリソン

266
00:18:51,422 --> 00:18:56,719
彼女にとって とても
身近なものに別れを告げる

267
00:19:00,682 --> 00:19:03,268
“リッチな
女子インフルエンサー”

268
00:19:06,938 --> 00:19:12,986
今日お別れするのはリッチな
女子インフルエンサー

269
00:19:13,361 --> 00:19:19,867
家族やファン フォロワーは
ショックで仕方ない

270
00:19:22,036 --> 00:19:24,372
宣伝契約を結んだ企業も

271
00:19:26,164 --> 00:19:31,503
ノンケの女性用ストローを
共同開発してたのに

272
00:19:31,880 --> 00:19:37,259
エンロンの復活パーティーで
お披露目予定だったの

273
00:19:37,885 --> 00:19:40,762
リッチな
女子インフルエンサー

274
00:19:40,888 --> 00:19:44,933
あなたが早死になのか
正直 分からない

275
00:19:45,309 --> 00:19:50,856
数々の画像加工アプリで
完全に年齢不詳だから

276
00:19:51,607 --> 00:19:54,986
すごく若いかもしれないけど

277
00:19:55,111 --> 00:19:59,490
90歳を優に超してる可能性も
大いにある

278
00:20:00,240 --> 00:20:05,663
娘と母親 両方に向けて
膣ちつの活性化を説いてた

279
00:20:06,538 --> 00:20:07,789
とにかく

280
00:20:08,625 --> 00:20:12,252
あなたは
過度な角質除去と―

281
00:20:12,670 --> 00:20:16,298
巨大なサングラスを残して
去った

282
00:20:17,674 --> 00:20:20,761
何がこの痛恨の死を
招いたの？

283
00:20:20,929 --> 00:20:24,848
新型コロナで
エステが閉まったせい？

284
00:20:26,267 --> 00:20:28,144
フェスの中止により―

285
00:20:28,269 --> 00:20:32,230
後光が差す写真が
撮れなかった？

286
00:20:33,857 --> 00:20:38,904
効果の実証を待たずに
コンブチャの話を出した？

287
00:20:39,739 --> 00:20:41,115
真相は謎よ

288
00:20:42,616 --> 00:20:44,952
本当に残念だわ

289
00:20:45,118 --> 00:20:49,958
学ばなくていいことが
まだたくさんあったのに

290
00:20:51,541 --> 00:20:58,715
あなたの死は悲しいけれど
それほど衝撃は受けてない

291
00:20:58,840 --> 00:21:02,303
これまで何度も
死んできたでしょ

292
00:21:05,472 --> 00:21:05,973
“ヤバい
かわいすぎて死ぬ”

293
00:21:05,973 --> 00:21:11,604
“ヤバい
かわいすぎて死ぬ”

294
00:21:05,973 --> 00:21:11,604
“シックな清掃員スタイル”に
完全に殺やられてたし

295
00:21:11,604 --> 00:21:12,145
“ヤバい
かわいすぎて死ぬ”

296
00:21:13,021 --> 00:21:15,232
美容液にも殺されてた

297
00:21:13,021 --> 00:21:15,232
“死ぬほど効く”

298
00:21:16,317 --> 00:21:20,363
父親か夫が
買ってくれた車でも昇天

299
00:21:16,317 --> 00:21:20,363
“ヤバ！
マジ死んだ”

300
00:21:21,489 --> 00:21:26,118
でも死を嘆くのは
葬儀の目的じゃない

301
00:21:26,661 --> 00:21:30,373
あなたは多くのことを
成し遂げた

302
00:21:30,957 --> 00:21:34,210
イタリアやパリを紹介したり

303
00:21:34,669 --> 00:21:37,005
アップステート･
ニューヨークも

304
00:21:37,963 --> 00:21:40,173
それにいつだって…

305
00:21:40,298 --> 00:21:41,675
船に乗ってた

306
00:21:41,843 --> 00:21:43,510
そのとおり

307
00:21:43,635 --> 00:21:47,265
＃ボート生活
＃女性は投票ボートを ＃投票妨害

308
00:21:48,849 --> 00:21:53,229
写真へのうわべだけの興味も
忘れない

309
00:21:53,354 --> 00:21:57,150
皆に“思い出記録”と
呼ばせてた

310
00:21:57,275 --> 00:22:01,319
富士フイルムとの契約で
生まれた言葉よ

311
00:22:01,445 --> 00:22:02,613
エンロンとも

312
00:22:04,323 --> 00:22:10,328
最大の偉業はあなた自身も
ＢＬＭに関わったこと

313
00:22:10,663 --> 00:22:13,665
抗議運動が起きた時

314
00:22:13,790 --> 00:22:18,671
スポンサー広告付きの
ダイエットの投稿を―

315
00:22:18,796 --> 00:22:21,423
１日遅らせてアップした

316
00:22:22,924 --> 00:22:29,515
今後もあなたの功績は残る
投稿から広告に飛ぶから

317
00:22:30,182 --> 00:22:35,395
それに 後を継ぐ子孫が
いるかもしれない

318
00:22:36,189 --> 00:22:41,359
“ベケット”“船乗り”“詩人”
“ジェムソン･ニート”

319
00:22:41,903 --> 00:22:44,905
“ジャクソン”
スペルは“Jaxon”

320
00:22:45,615 --> 00:22:48,867
では追悼の意を表して

321
00:22:50,036 --> 00:22:53,038
あなたの朝の儀式を行う

322
00:22:53,163 --> 00:22:57,335
財政的に保守的で
社会的に革新的な儀式

323
00:22:57,919 --> 00:23:00,880
皆でキャンドルをともす

324
00:23:01,631 --> 00:23:05,509
共同開発した
ホースワックス･キャンドルよ

325
00:23:05,634 --> 00:23:07,220
ルルレモンと―

326
00:23:07,345 --> 00:23:09,763
Ｈヒラリー･クリントンの辛口ソース

327
00:23:09,931 --> 00:23:10,972
“彼女を支持”

328
00:23:11,098 --> 00:23:13,518
それに もう１社

329
00:23:14,352 --> 00:23:15,728
エンロン

330
00:23:18,064 --> 00:23:21,983
“裕福”と書いてある
値段は190ドル

331
00:23:23,068 --> 00:23:25,070
キャンドル禁止です！

332
00:23:30,992 --> 00:23:34,579
リッチな
女子インフルエンサー

333
00:23:34,704 --> 00:23:36,499
この言葉を贈る

334
00:23:37,125 --> 00:23:38,625
マジすごいナマスレー

335
00:23:38,960 --> 00:23:41,128
ナマスレー

336
00:23:42,212 --> 00:23:43,297
ありがとう

337
00:23:54,142 --> 00:23:56,769
感動的な弔辞だった

338
00:23:56,894 --> 00:24:01,731
そういえばドリンダも
リアリティ番組を去ってた

339
00:24:01,857 --> 00:24:04,527
降板させられたのさ

340
00:24:05,193 --> 00:24:06,653
ギャラでモメた

341
00:24:06,778 --> 00:24:09,240
Ａアンディ･コーエン 払え

342
00:24:09,365 --> 00:24:12,201
皆さん 落ち着いて

343
00:24:13,035 --> 00:24:16,247
次はもう１人のナターシャ

344
00:24:16,372 --> 00:24:21,169
“ナッティ･Ｌ”
そう ナターシャ･レジェロよ

345
00:24:25,714 --> 00:24:27,842
“子供を増やすこと”

346
00:24:38,519 --> 00:24:42,440
失礼　ナターシャは
席を外してます

347
00:24:42,565 --> 00:24:46,359
ちょっと取り込み中で
でもすぐ戻る

348
00:24:48,863 --> 00:24:52,282
ママ こんな所いたくない

349
00:24:52,407 --> 00:24:56,913
パパは忙しいし
車に放置するのは違法なの

350
00:24:57,038 --> 00:24:59,749
iPadを見て待ってて

351
00:24:59,874 --> 00:25:00,750
お腹空いた

352
00:25:00,875 --> 00:25:02,585
「ペッパピッグ」を見て

353
00:25:02,710 --> 00:25:07,381
英国訛りをマネできたら
チリビーンズをあげる

354
00:25:07,548 --> 00:25:09,342
チリビーンズ嫌い！

355
00:25:14,387 --> 00:25:15,138
どうも

356
00:25:17,224 --> 00:25:21,269
“子供を増やすこと”に
別れを告げたい

357
00:25:21,770 --> 00:25:26,567
面倒で耐え難い
精神的苦痛とはオサラバ

358
00:25:26,692 --> 00:25:29,237
つまり夫とのセックス

359
00:25:30,028 --> 00:25:32,240
子供はつくるべきじゃない

360
00:25:32,405 --> 00:25:38,537
性別披露パーティーだって
山火事を招いちゃうでしょ

361
00:25:39,288 --> 00:25:45,001
４月にはもう卵管を
二重結びしてやると思ってた

362
00:25:45,126 --> 00:25:46,253
アーメン

363
00:25:47,171 --> 00:25:51,925
娘のジアンナと
過ごせたのはよかったのよ

364
00:25:52,093 --> 00:25:54,052
発音 合ってる？

365
00:25:54,220 --> 00:25:57,097
でも８か月 自粛が続き

366
00:25:57,222 --> 00:26:01,769
家具と一緒に
返品しちゃおうかと思ったわ

367
00:26:02,603 --> 00:26:04,230
娘を愛してる

368
00:26:04,480 --> 00:26:08,984
でも低用量ＬＳＤも
同じように愛してる

369
00:26:10,236 --> 00:26:14,531
自粛期間中
娘が嫌いになる時もあった

370
00:26:14,656 --> 00:26:17,535
娘の就寝中は
存在を忘れちゃう

371
00:26:17,660 --> 00:26:20,453
私は幼稚園の先生じゃない

372
00:26:20,621 --> 00:26:23,290
教育するために産んでない

373
00:26:23,540 --> 00:26:28,253
ＳＮＳで“いいね！”を
もらいたくて産んだ

374
00:26:28,378 --> 00:26:29,547
ユーザー名は？

375
00:26:29,672 --> 00:26:30,714
メールして

376
00:26:31,464 --> 00:26:36,261
毎日 娘が家にいれば
先生役だけじゃなく―

377
00:26:36,386 --> 00:26:38,221
料理人までこなす

378
00:26:38,346 --> 00:26:41,851
出前サービスを
教えるまではね

379
00:26:42,518 --> 00:26:46,314
キャンプ指導員
児童心理学者 体操教師

380
00:26:46,439 --> 00:26:49,400
ひどい時は清掃作業員まで

381
00:26:50,067 --> 00:26:52,111
大を漏らすから

382
00:26:53,612 --> 00:26:56,990
子育ては体にくると言われる

383
00:26:57,157 --> 00:27:01,494
間違いないわ
でもそれ以上に心にくる

384
00:27:01,619 --> 00:27:05,082
娘はネットの
荒らし屋のように

385
00:27:05,333 --> 00:27:07,667
四六時中 挑発してくる

386
00:27:07,792 --> 00:27:10,796
利用停止中のユーザーみたい

387
00:27:12,506 --> 00:27:18,011
時々 子供なしの自粛生活を
想像するの

388
00:27:18,179 --> 00:27:21,932
毎日 夕方から
距離を保って飲み会

389
00:27:22,516 --> 00:27:26,895
パイロット版も書くわ
コメディと時代もの

390
00:27:27,020 --> 00:27:28,855
念願の絵も習う

391
00:27:29,022 --> 00:27:30,648
だけど現実は

392
00:27:30,775 --> 00:27:35,695
３歳児にマスクを
着けさせるのに必死の日々

393
00:27:35,863 --> 00:27:38,365
娘は小さなトランプ支持者

394
00:27:38,490 --> 00:27:42,661
“マスク反対！
ファウチは闇の政府ディープステートの手先”

395
00:27:43,746 --> 00:27:45,830
昔は子だくさんに憧れた

396
00:27:45,955 --> 00:27:51,211
今は工作や掃除が得意な
14歳を養子に迎えたい

397
00:27:52,171 --> 00:27:57,343
子供を増やすのは無責任よ
暗い未来が待ってる

398
00:27:57,468 --> 00:28:02,972
温暖化 公害 「フレッシュ･
プリンス」のリメイク

399
00:28:03,098 --> 00:28:05,558
ママ 血が出ちゃった

400
00:28:07,685 --> 00:28:10,564
いつもこれ
失礼 行かないと

401
00:28:12,316 --> 00:28:13,483
はいはい

402
00:28:14,151 --> 00:28:16,069
何を口に入れたの！

403
00:28:18,614 --> 00:28:22,326
避妊リングを入れてて
よかった

404
00:28:22,451 --> 00:28:23,326
同じく

405
00:28:23,451 --> 00:28:28,415
さて 次に哀悼の意を
述べてくれるのは

406
00:28:28,582 --> 00:28:31,042
そちらのジーエよ

407
00:28:33,962 --> 00:28:34,922
“ベージュの絆創膏ばんそうこう”

408
00:28:34,922 --> 00:28:35,798
“ベージュの絆創膏ばんそうこう”

409
00:28:34,922 --> 00:28:35,798
待ってました！

410
00:28:35,798 --> 00:28:37,048
待ってました！

411
00:28:40,802 --> 00:28:44,682
ベージュの絆創膏に
別れを告げたい

412
00:28:44,807 --> 00:28:48,978
1920年 Ｅアール･ディクソンが
開発した絆創膏は

413
00:28:49,103 --> 00:28:52,272
ベージュの一色のみだった

414
00:28:52,730 --> 00:28:56,443
黒人は
ケガをしない時代だったのね

415
00:28:57,903 --> 00:29:00,655
でも2020年 転機が訪れた

416
00:29:00,780 --> 00:29:04,451
警察の武力行使への
抗議運動を受け

417
00:29:04,576 --> 00:29:06,996
絆創膏メーカーをはじめ

418
00:29:07,121 --> 00:29:12,375
様々な企業が立ち上がり
ついに宣言した

419
00:29:12,710 --> 00:29:14,670
“いいでしょう”

420
00:29:15,753 --> 00:29:19,799
平等を求めたら
茶色の絆創膏ができた

421
00:29:19,967 --> 00:29:23,511
これで
警察に撃たれた傷に貼れる

422
00:29:23,636 --> 00:29:25,556
名説教ね　献金を

423
00:29:26,015 --> 00:29:30,269
この絆創膏騒ぎで
民間人の犠牲者も出た

424
00:29:30,394 --> 00:29:35,148
企業の差別的なマスコットが
道連れになって死んだ

425
00:29:35,273 --> 00:29:39,236
ジェミマおばさん
ベンおじさん ワフー首長

426
00:29:39,361 --> 00:29:41,905
バター会社の先住民の女性

427
00:29:42,114 --> 00:29:45,534
でもジェミマおばさんは
映画で残る

428
00:29:45,659 --> 00:29:49,038
キャストは白人だらけだけど

429
00:29:49,163 --> 00:29:49,913
最高

430
00:29:50,038 --> 00:29:54,375
絆創膏の多様化と共に
各業界もこぞって―

431
00:29:54,501 --> 00:29:58,047
嘘くさい
パフォーマンスを始めた

432
00:29:58,172 --> 00:30:03,928
今まで見逃してた差別を
急に謝罪し始めたの

433
00:30:04,053 --> 00:30:08,390
放送局は過去15年の
黒塗りの役者をカット

434
00:30:08,516 --> 00:30:12,603
ワシントンＤＣの通りは
“ＢＬＭプラザ”に

435
00:30:12,728 --> 00:30:14,395
そこで尋問された

436
00:30:14,521 --> 00:30:15,355
同じく

437
00:30:15,480 --> 00:30:20,486
ベージュの絆創膏後の時代は
謝罪が慣例化してる

438
00:30:20,611 --> 00:30:24,405
プランテーションでの
結婚式を謝罪？

439
00:30:24,531 --> 00:30:28,160
会場の名前を見て
気づかないの？

440
00:30:28,285 --> 00:30:29,286
そうよ

441
00:30:29,411 --> 00:30:34,040
私自身も時代が変わったと
気づいたのは―

442
00:30:34,208 --> 00:30:39,505
元同僚が次々と謝罪メールを
送ってきたからよ

443
00:30:39,630 --> 00:30:43,717
あんなに大勢
白人の友達がいたとは

444
00:30:43,842 --> 00:30:46,052
受信料は私持ち

445
00:30:46,845 --> 00:30:53,059
ベージュの絆創膏の時代は
100年かけてやっと終わった

446
00:30:53,227 --> 00:30:55,019
100年だとさ

447
00:30:55,144 --> 00:30:59,775
今はナオミ･キャンベル色の
絆創膏も買える

448
00:31:00,067 --> 00:31:00,942
いいね

449
00:31:01,067 --> 00:31:02,152
憧れよ

450
00:31:02,694 --> 00:31:03,862
ありがとう

451
00:31:11,828 --> 00:31:14,455
ありがとう ジーエ

452
00:31:14,957 --> 00:31:15,915
いいえ

453
00:31:16,083 --> 00:31:21,005
それでは 次はお待ちかねの
この人物

454
00:31:21,130 --> 00:31:23,715
興奮してきたわ

455
00:31:23,840 --> 00:31:27,928
偉大なる伝説的コメディアン

456
00:31:28,053 --> 00:31:30,263
サラ･シルヴァーマン！

457
00:31:34,351 --> 00:31:37,479
“アメリカを再び偉大に”

458
00:31:40,857 --> 00:31:42,358
皆さん どうも

459
00:31:43,109 --> 00:31:48,615
私が別れを告げたいのは
“アメリカを再び偉大にＭＡＧＡ”

460
00:31:50,284 --> 00:31:55,955
政治的スローガンよ
中国製の帽子にも刺繍が

461
00:31:56,248 --> 00:31:59,292
まずは皆で黙祷しましょう

462
00:31:59,417 --> 00:32:00,919
黙祷終わり

463
00:32:12,056 --> 00:32:13,432
はい 止めて

464
00:32:16,393 --> 00:32:21,272
ＭＡＧＡ あなたには
いい加減 死んでもらう

465
00:32:23,525 --> 00:32:27,904
Ｇジョージ･ワシントンが
今の国を見たら何と言う？

466
00:32:28,029 --> 00:32:32,034
“トイレって何だ？
女が銀行口座を？”

467
00:32:32,159 --> 00:32:33,951
“車？　馬はどこだ？”

468
00:32:34,077 --> 00:32:38,499
“マーサは死んだのか？
携帯？ パックサラダ？”

469
00:32:38,915 --> 00:32:41,876
この国は建国以来
様変わりした

470
00:32:42,711 --> 00:32:47,298
ＭＡＧＡ あなたは
いつ生まれたっけ

471
00:32:47,465 --> 00:32:50,344
恐らく
アラスカ出身の女性が―

472
00:32:50,469 --> 00:32:55,723
ヘリから狩りをして
人気を集めた頃かしら

473
00:32:55,932 --> 00:32:57,558
その後 クソ野郎が―

474
00:32:57,684 --> 00:33:02,897
史上初の黒人大統領に
差別発言をして波に乗った

475
00:33:03,022 --> 00:33:05,733
そのまま大統領執務室へ

476
00:33:05,858 --> 00:33:08,653
選挙人団が賭けに出て

477
00:33:08,778 --> 00:33:12,825
女性ではなく
落ち目の不動産王を選んだ

478
00:33:13,325 --> 00:33:18,747
私たち白人のリベラルには
予想外の展開だった

479
00:33:19,288 --> 00:33:23,210
批判ばかりはしない
あなたは偉いわ

480
00:33:23,335 --> 00:33:27,381
偉大な国を目指す
素晴らしいスローガン

481
00:33:27,631 --> 00:33:32,885
頑丈な国境の壁を造り
移民の子供も檻に収容

482
00:33:33,721 --> 00:33:38,224
デモに参加する“ママの壁”に
催涙ガスを使用

483
00:33:38,349 --> 00:33:43,063
元からの金持ちを
もっと金持ちにしてくれた

484
00:33:44,105 --> 00:33:48,317
でも“偉大”とは何ぞやと
考えてみた時

485
00:33:48,609 --> 00:33:52,905
郵政公社を妨害して
投票を阻むのは違う

486
00:33:53,030 --> 00:33:56,410
贅沢しながら税金逃れも違う

487
00:33:56,576 --> 00:33:58,077
あり得ない

488
00:33:58,244 --> 00:34:01,832
ＭＡＧＡ
あなたは多様性を重んじ

489
00:34:01,957 --> 00:34:04,125
誰でも平等に扱う

490
00:34:04,417 --> 00:34:10,007
薄汚い弁護士 浅ましいＣＥＯ
白人ナショナリスト

491
00:34:10,132 --> 00:34:14,302
誰でも偉大なアメリカの
一員になれる

492
00:34:15,262 --> 00:34:18,639
こんな冗談も飛び出した

493
00:34:18,766 --> 00:34:21,601
“国境の壁は
メキシコが費用を”

494
00:34:21,768 --> 00:34:24,646
“コロナは４月に消滅する”

495
00:34:24,771 --> 00:34:27,940
ハーマン･ケインにも
いたずらした

496
00:34:28,150 --> 00:34:30,860
アッパレだわ

497
00:34:31,152 --> 00:34:35,114
あなたと共に
多くのものが死ぬ

498
00:34:35,364 --> 00:34:39,786
“教育は洗脳”という考え

499
00:34:40,161 --> 00:34:45,291
核のコードを
ツイートしてしまう恐れ

500
00:34:45,458 --> 00:34:46,585
ホントよ

501
00:34:46,710 --> 00:34:50,463
“科学に左右されるな”
という考え

502
00:34:50,630 --> 00:34:51,465
それよ

503
00:34:51,632 --> 00:34:55,385
今後は
いろんな問題が解決する

504
00:34:55,635 --> 00:35:00,014
絶滅危惧種 民主主義
インフラ

505
00:35:00,139 --> 00:35:02,684
黒人や先住民の問題

506
00:35:02,851 --> 00:35:05,478
ＬＧＢＴＱＩＡ＋

507
00:35:05,603 --> 00:35:06,980
ユダヤ人

508
00:35:07,105 --> 00:35:09,650
我々が乗っ取っちゃうぞ

509
00:35:09,775 --> 00:35:13,027
でも気候変動への対処が先ね

510
00:35:13,820 --> 00:35:17,657
ＭＡＧＡに別れの一言を
“アディオス”

511
00:35:17,782 --> 00:35:20,117
嫌いな言葉でしょ

512
00:35:20,369 --> 00:35:25,414
そもそも かつて偉大でないと
“再び”はおかしい

513
00:35:25,958 --> 00:35:29,628
それって
いつのことを言ってる？

514
00:35:29,753 --> 00:35:33,632
日没後の黒人の外出が
禁じられてた頃？

515
00:35:33,798 --> 00:35:39,679
アナルセックスが違法だった
2002年のテキサスのこと？

516
00:35:40,054 --> 00:35:46,061
男の許可なしに女が口座を
開けなかった70年代以前？

517
00:35:47,186 --> 00:35:52,442
我が国にはずっと
偉大なものがあったはず

518
00:35:53,025 --> 00:35:55,528
荘厳な深紅の山々

519
00:35:55,945 --> 00:35:57,989
コストコ

520
00:35:58,907 --> 00:36:02,077
特急クリーニング
ドリー･パートン

521
00:36:02,202 --> 00:36:03,244
偉人ね

522
00:36:03,369 --> 00:36:05,289
酒店の隣の射撃場

523
00:36:05,414 --> 00:36:06,539
それは問題

524
00:36:06,664 --> 00:36:08,958
今こそ赤い帽子を捨て

525
00:36:09,083 --> 00:36:14,797
崩れ落ちたこの国の
がれきの下から抜け出そう

526
00:36:15,298 --> 00:36:17,550
“アメリカを善良に”

527
00:36:18,677 --> 00:36:21,137
いい国になら なれる

528
00:36:21,847 --> 00:36:26,059
300～400年の歴史で
いろいろあったけど

529
00:36:26,184 --> 00:36:27,894
まだ遅くない

530
00:36:28,269 --> 00:36:32,940
ハイになってるわね
でも私たちは頑張った

531
00:36:33,065 --> 00:36:38,237
忍耐力とポルノの力で
苦難を乗り越えてきた

532
00:36:38,362 --> 00:36:39,197
そうよ

533
00:36:39,322 --> 00:36:42,199
絶対にこの国をよくできる

534
00:36:42,326 --> 00:36:43,201
そうだ

535
00:36:43,327 --> 00:36:44,286
いいね

536
00:36:44,411 --> 00:36:50,250
このクソ１年 力を合わせて
頑張ってきたんだもの

537
00:36:50,375 --> 00:36:53,503
平和的な抗議運動に参加し

538
00:36:53,753 --> 00:36:55,422
隣人を助け

539
00:36:55,588 --> 00:36:57,423
窓から鍋を叩き―

540
00:36:57,548 --> 00:37:03,764
最前線で新型コロナと
戦う人々にエールを送った

541
00:37:04,139 --> 00:37:06,557
善良さこそ偉大よ

542
00:37:08,059 --> 00:37:11,896
ＭＡＧＡ時代から
一歩踏み出そう

543
00:37:12,105 --> 00:37:16,068
フェイスブックに
オサラバする日まで

544
00:37:16,318 --> 00:37:17,360
アーメン

545
00:37:17,485 --> 00:37:20,614
ここはアメリカよ まったく

546
00:37:20,739 --> 00:37:24,284
世界一偉大な国とは
言えずとも

547
00:37:24,451 --> 00:37:26,327
世界一大きな国…？

548
00:37:27,496 --> 00:37:28,914
これも違うか

549
00:37:29,039 --> 00:37:31,708
でも世界一イカれた国よ

550
00:37:32,541 --> 00:37:36,420
だから希望を胸に
ここに立ってる

551
00:37:36,963 --> 00:37:39,507
集まってくれた女性たち

552
00:37:40,175 --> 00:37:43,844
あなたたちは
皆を元気にしてくれた

553
00:37:45,137 --> 00:37:49,141
心強い同志がいると
気づかせてくれた

554
00:37:49,266 --> 00:37:52,771
みんな
困った時は私がいるよ

555
00:37:52,896 --> 00:37:54,021
だって…

556
00:37:55,815 --> 00:37:57,025
何の話を？

557
00:37:57,818 --> 00:37:58,818
アメリカ？

558
00:37:58,943 --> 00:37:59,902
そうだっけ？

559
00:38:00,528 --> 00:38:02,447
あら そう

560
00:38:02,572 --> 00:38:07,577
サヨナラ 2020年
名残惜しいけど清々するわ

561
00:38:17,713 --> 00:38:21,090
皆さん よくやってくれたわ

562
00:38:21,550 --> 00:38:22,425
やった！

563
00:38:22,550 --> 00:38:25,387
多くのものに別れを告げた

564
00:38:25,512 --> 00:38:30,266
でもこの部屋に
喪失感は一切ない

565
00:38:30,641 --> 00:38:36,606
2020年は試練の年だったけど
ここにいる面白い女性たちは

566
00:38:36,856 --> 00:38:39,775
最高の捨てゼリフを贈った

567
00:38:39,900 --> 00:38:41,068
そのとおり

568
00:38:41,193 --> 00:38:42,237
乾杯

569
00:38:43,905 --> 00:38:46,365
では最後になったけど

570
00:38:46,949 --> 00:38:51,871
2020年に終止符を
打ってくれてありがとう

571
00:38:51,996 --> 00:38:53,164
それでは―

572
00:38:54,373 --> 00:39:00,297
2020年を追悼して
とっておきの歌を披露するわ

573
00:39:00,630 --> 00:39:01,797
マイクを

574
00:39:03,300 --> 00:39:04,092
どうも

575
00:39:04,217 --> 00:39:08,054
普段あまり歌わないから
覚悟してね

576
00:39:09,264 --> 00:39:11,307
歌いましょうか？

577
00:39:11,432 --> 00:39:12,309
ウソ…

578
00:39:14,143 --> 00:39:15,436
Ｃクリスティーナ･アギレラよ

579
00:39:15,561 --> 00:39:16,896
任せた！

580
00:39:19,065 --> 00:39:24,362
あなたのことを忘れない

581
00:39:25,739 --> 00:39:31,286
あなたは私を
　　忘れないでいてくれる？

582
00:39:31,494 --> 00:39:39,795
どうか人生を
　　無駄にしないでほしい

583
00:39:40,253 --> 00:39:46,092
思い出に浸って
　　泣いたりなんてしないで

584
00:39:46,217 --> 00:39:47,469
クリスティーナ！

585
00:39:48,219 --> 00:39:51,306
とても疲れてるけど眠れない

586
00:39:51,306 --> 00:39:53,724
とても疲れてるけど眠れない

587
00:39:51,306 --> 00:39:53,724
“追悼 ２０２０年”

588
00:39:53,724 --> 00:39:54,184
“追悼 ２０２０年”

589
00:39:54,184 --> 00:39:54,643
“追悼 ２０２０年”

590
00:39:54,184 --> 00:39:54,643
あまりに深い
　　崖のふちに立っている

591
00:39:54,643 --> 00:39:57,353
あまりに深い
　　崖のふちに立っている

592
00:39:57,353 --> 00:39:59,688
あまりに深い
　　崖のふちに立っている

593
00:39:57,353 --> 00:39:59,688
“ハグ”

594
00:39:59,688 --> 00:39:59,856
あまりに深い
　　崖のふちに立っている

595
00:39:59,856 --> 00:40:00,190
あまりに深い
　　崖のふちに立っている

596
00:39:59,856 --> 00:40:00,190
“旅行”

597
00:40:00,190 --> 00:40:00,315
“旅行”

598
00:40:00,315 --> 00:40:01,565
“旅行”

599
00:40:00,315 --> 00:40:01,565
お互い思っているのに
　　何一つ言葉にできない

600
00:40:01,565 --> 00:40:01,733
お互い思っているのに
　　何一つ言葉にできない

601
00:40:01,733 --> 00:40:03,777
お互い思っているのに
　　何一つ言葉にできない

602
00:40:01,733 --> 00:40:03,777
“カレンという名前”

603
00:40:03,777 --> 00:40:06,487
お互い思っているのに
　　何一つ言葉にできない

604
00:40:06,612 --> 00:40:13,036
心の奥で叫んでも
　　声は誰にも届かない

605
00:40:13,161 --> 00:40:14,621
“常識”

606
00:40:13,161 --> 00:40:14,621
あなたのことを忘れない

607
00:40:14,621 --> 00:40:14,788
あなたのことを忘れない

608
00:40:14,788 --> 00:40:16,081
あなたのことを忘れない

609
00:40:14,788 --> 00:40:16,081
“バーニングマン”

610
00:40:16,081 --> 00:40:18,750
あなたのことを忘れない

611
00:40:19,333 --> 00:40:20,335
“握手”

612
00:40:19,333 --> 00:40:20,335
あなたは私を
　　忘れないでいてくれる？

613
00:40:20,335 --> 00:40:20,501
あなたは私を
　　忘れないでいてくれる？

614
00:40:20,501 --> 00:40:22,253
あなたは私を
　　忘れないでいてくれる？

615
00:40:20,501 --> 00:40:22,253
“クルーズ”

616
00:40:22,253 --> 00:40:22,420
あなたは私を
　　忘れないでいてくれる？

617
00:40:22,420 --> 00:40:23,922
あなたは私を
　　忘れないでいてくれる？

618
00:40:22,420 --> 00:40:23,922
“ブラ”

619
00:40:25,257 --> 00:40:26,800
どうか人生を
　　無駄にしないでほしい

620
00:40:26,800 --> 00:40:28,135
どうか人生を
　　無駄にしないでほしい

621
00:40:26,800 --> 00:40:28,135
“補整下着”

622
00:40:28,135 --> 00:40:28,300
どうか人生を
　　無駄にしないでほしい

623
00:40:28,300 --> 00:40:29,469
どうか人生を
　　無駄にしないでほしい

624
00:40:28,300 --> 00:40:29,469
“Ｊ･Ｋ･ローリング”

625
00:40:29,469 --> 00:40:29,635
どうか人生を
　　無駄にしないでほしい

626
00:40:29,635 --> 00:40:30,846
どうか人生を
　　無駄にしないでほしい

627
00:40:29,635 --> 00:40:30,846
“銅像”

628
00:40:30,846 --> 00:40:33,806
どうか人生を
　　無駄にしないでほしい

629
00:40:34,056 --> 00:40:38,519
思い出に浸って
　　泣いたりなんてしないで

630
00:40:38,519 --> 00:40:39,855
思い出に浸って
　　泣いたりなんてしないで

631
00:40:38,519 --> 00:40:39,855
“メラニアの婚前契約”

632
00:40:39,855 --> 00:40:39,980
思い出に浸って
　　泣いたりなんてしないで

633
00:40:39,980 --> 00:40:40,981
思い出に浸って
　　泣いたりなんてしないで

634
00:40:39,980 --> 00:40:40,981
“ホームパーティー
Ａアーミー･ハマーの結婚生活”

635
00:40:40,981 --> 00:40:41,106
“ホームパーティー
Ａアーミー･ハマーの結婚生活”

636
00:40:41,106 --> 00:40:45,068
“ホームパーティー
Ａアーミー･ハマーの結婚生活”

637
00:40:41,106 --> 00:40:45,068
あなたのことを忘れない

638
00:40:45,068 --> 00:40:46,945
あなたのことを忘れない

639
00:40:47,070 --> 00:40:51,115
“映画観賞 観劇
コンサート 外出全般”

640
00:40:47,070 --> 00:40:51,115
あなたは私を
　　忘れないでいてくれる？

641
00:40:51,115 --> 00:40:52,826
あなたは私を
　　忘れないでいてくれる？

642
00:40:52,951 --> 00:40:53,952
“外出着”

643
00:40:54,077 --> 00:40:55,996
音域が広すぎ

644
00:40:57,246 --> 00:40:59,081
どうか人生を
　　無駄にしないでほしい

645
00:40:59,081 --> 00:41:02,460
どうか人生を
　　無駄にしないでほしい

646
00:40:59,081 --> 00:41:02,460
“ハロウィン 感謝祭
５秒ルール”

647
00:41:02,585 --> 00:41:05,880
思い出に浸って
　　泣いたりなんてしないで

648
00:41:05,880 --> 00:41:09,842
思い出に浸って
　　泣いたりなんてしないで

649
00:41:05,880 --> 00:41:09,842
“フォンデュ 回し食い
ナンパ”

650
00:41:10,260 --> 00:41:15,974
どうか人生を
　　無駄にしないでほしい

651
00:41:16,099 --> 00:41:16,599
“遠距離恋愛
バス 騎士道”

652
00:41:16,599 --> 00:41:17,474
“遠距離恋愛
バス 騎士道”

653
00:41:16,599 --> 00:41:17,474
最高！

654
00:41:17,474 --> 00:41:17,601
“遠距離恋愛
バス 騎士道”

655
00:41:17,601 --> 00:41:18,726
“遠距離恋愛
バス 騎士道”

656
00:41:17,601 --> 00:41:18,726
クリスティーナ

657
00:41:18,726 --> 00:41:19,059
“遠距離恋愛
バス 騎士道”

658
00:41:19,186 --> 00:41:20,061
“ジュリアーニの
キャリア”

659
00:41:20,061 --> 00:41:21,021
“ジュリアーニの
キャリア”

660
00:41:20,061 --> 00:41:21,021
ステキ

661
00:41:21,021 --> 00:41:21,188
“ジュリアーニの
キャリア”

662
00:41:21,188 --> 00:41:21,980
“ジュリアーニの
キャリア”

663
00:41:21,188 --> 00:41:21,980
思い出に浸って…

664
00:41:21,980 --> 00:41:22,105
思い出に浸って…

665
00:41:22,105 --> 00:41:23,940
思い出に浸って…

666
00:41:22,105 --> 00:41:23,940
“イヴァンカの
交友関係”

667
00:41:23,940 --> 00:41:24,065
“イヴァンカの
交友関係”

668
00:41:24,065 --> 00:41:24,940
“イヴァンカの
交友関係”

669
00:41:24,065 --> 00:41:24,940
いいね
さあ 歌い上げて！

670
00:41:24,940 --> 00:41:27,235
いいね
さあ 歌い上げて！

671
00:41:27,360 --> 00:41:32,239
泣いたりなんてしないで

672
00:41:36,661 --> 00:41:38,538
“やる気 クイビ
楽しみ”

673
00:41:40,581 --> 00:41:41,875
アギレラ！

674
00:41:42,000 --> 00:41:44,085
最高 クリスティーナ！

675
00:41:46,420 --> 00:41:49,757
よいお年を
2021年もよろしく

676
00:42:01,811 --> 00:42:02,686
“監督”

677
00:42:01,811 --> 00:42:02,686
皆さん こんにちは
リモートで失礼

678
00:42:02,686 --> 00:42:06,233
皆さん こんにちは
リモートで失礼

679
00:42:07,400 --> 00:42:08,818
どこに目線を？

680
00:42:09,402 --> 00:42:11,153
演壇の方へ

681
00:42:11,278 --> 00:42:14,532
キョロキョロしても
いいわ

682
00:42:18,536 --> 00:42:21,039
タチの悪い年だったから

683
00:42:21,539 --> 00:42:22,581
言えてる

684
00:42:23,750 --> 00:42:25,960
“空席 空席 空席…”

685
00:42:26,085 --> 00:42:27,378
空席だらけ

686
00:42:27,503 --> 00:42:29,755
後からＣＧで入れる

687
00:42:30,547 --> 00:42:31,925
すごすぎ

688
00:42:32,050 --> 00:42:33,300
アクション

689
00:42:44,061 --> 00:42:45,521
では踊りを

690
00:42:49,693 --> 00:42:51,277
なぜ踊るの？

691
00:42:51,443 --> 00:42:54,447
アギレラが“アイ･ウィル･
リメンバー･ユー”を

692
00:42:58,784 --> 00:43:00,161
試しても？

693
00:43:00,452 --> 00:43:03,289
ドレスがビニールみたい

694
00:43:03,414 --> 00:43:06,083
音がうるさいの

695
00:43:06,208 --> 00:43:07,585
死ね ズボン

696
00:43:08,003 --> 00:43:08,878
クソめ

697
00:43:09,128 --> 00:43:12,757
茶色の絆創膏のおかげで
人種差別は…

698
00:43:14,009 --> 00:43:15,677
終わりを迎えた

699
00:43:17,177 --> 00:43:18,722
おかしい

700
00:43:18,847 --> 00:43:21,391
嘘でしょ もう

701
00:43:24,811 --> 00:43:25,394
まったく 何てこと

702
00:43:25,394 --> 00:43:27,396
まったく 何てこと

703
00:43:25,394 --> 00:43:27,396
日本語字幕　久保田 愛

