1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:05,046 --> 00:00:07,258
RUMAH URUS MAYAT
ROB & ANAK-ANAK

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:19,228 --> 00:00:22,314
YANG TELAH PERGI
DALAM KENANGAN - 2020

5
00:00:40,457 --> 00:00:42,042
Rachel Brosnahan!

6
00:00:42,167 --> 00:00:45,337
Awak nampak elok!

7
00:00:45,420 --> 00:00:48,966
Ya! Betul! Saya suka gaya awak, Rachel!

8
00:00:49,048 --> 00:00:51,801
Rachel Brosnahan. Biar betul.

9
00:01:15,450 --> 00:01:16,659
Mak datang!

10
00:01:47,983 --> 00:01:51,736
Yang Telah Pergi

11
00:01:54,031 --> 00:01:58,701
Yang telah pergi,
anda diminta datang hari ini

12
00:01:58,786 --> 00:02:02,331
kerana 2020 sangat menyeksa.

13
00:02:02,873 --> 00:02:07,920
Kita akan kebumikan tahun yang teruk ini.

14
00:02:08,002 --> 00:02:10,296
Sebab tahun 2020 amat merugikan.

15
00:02:11,048 --> 00:02:12,925
Saya juga nak ingatkan anda

16
00:02:13,008 --> 00:02:15,176
bahawa 2020 juga ada banyak sumbangan.

17
00:02:15,260 --> 00:02:16,637
-Roti pisang.
-Sedap.

18
00:02:16,719 --> 00:02:17,972
-Insomnia.
-Ya.

19
00:02:18,055 --> 00:02:21,724
Serta naluri untuk mengesan
orang dari jarak dua meter.

20
00:02:21,808 --> 00:02:25,562
Untuk pengetahuan,
dua meter setinggi Sterling K. Brown.

21
00:02:25,646 --> 00:02:27,313
Saya gembira membantu.

22
00:02:27,397 --> 00:02:29,233
Tak perlu peduli saya.

23
00:02:29,316 --> 00:02:30,818
Terima kasih, Ster-Ster.

24
00:02:31,443 --> 00:02:33,027
Baiknya dia.

25
00:02:33,111 --> 00:02:33,987
Dia seksi.

26
00:02:34,070 --> 00:02:36,949
Semasa kita semua
duduk bermalas-malasan...

27
00:02:37,031 --> 00:02:37,824
Ya.

28
00:02:37,908 --> 00:02:40,911
...2020 sibuk membuat banyak hal.

29
00:02:40,995 --> 00:02:46,000
Wabak, pengangguran besar-besaran,
tunjuk perasaan di serata dunia,

30
00:02:46,082 --> 00:02:49,586
kebakaran liar, tebuan pembunuh,
Megxit, Brexit.

31
00:02:49,670 --> 00:02:53,215
Ya! Semua itu berlaku tahun ini,

32
00:02:53,299 --> 00:02:56,551
tahun sepanjang 56 bulan ini.

33
00:02:56,634 --> 00:02:59,638
Walaupun tahun ini
ramai yang berbelah-bahagi

34
00:02:59,722 --> 00:03:01,598
tentang hidup siapa lebih penting

35
00:03:01,681 --> 00:03:05,519
dan jika kita wajib
mengelap barangan runcit,

36
00:03:05,603 --> 00:03:07,604
dan memang pun wajib,

37
00:03:07,687 --> 00:03:11,317
namun kita ada satu musuh yang sama,

38
00:03:11,400 --> 00:03:14,569
iaitu pemberitahuan mingguan
di skrin iPhone.

39
00:03:14,652 --> 00:03:16,572
Saya tak perlu dikecewakan.

40
00:03:16,655 --> 00:03:19,199
-Betul! Jangan kacau saya!
-Ya. Jangan kacau dia.

41
00:03:19,908 --> 00:03:23,579
2020, awak sangat teruk.

42
00:03:24,663 --> 00:03:28,082
Kami nak awak bersemadi dengan aman,

43
00:03:28,167 --> 00:03:31,086
walaupun awak musnahkan keamanan kami.

44
00:03:31,170 --> 00:03:32,629
Ya!

45
00:03:32,712 --> 00:03:36,425
Demi penyembuhan beramai-ramai,

46
00:03:36,508 --> 00:03:42,389
saya nak anda kongsikan apa yang anda
korbankan dalam tahun 2020.

47
00:03:42,473 --> 00:03:46,018
Mari kita luah perasaan
dan lupakan tahun ini.

48
00:03:46,100 --> 00:03:47,895
-Ya!
-Ya! Mari kita lakukan!

49
00:03:47,978 --> 00:03:49,187
Bagus.

50
00:03:49,271 --> 00:03:52,231
Persilakan orang pertama
yang akan berikan ucapan,

51
00:03:52,316 --> 00:03:56,194
tolong alu-alukan Tiffany Haddish.

52
00:04:04,286 --> 00:04:06,913
Terima kasih.

53
00:04:06,997 --> 00:04:10,542
Saya nak ucapkan selamat tinggal

54
00:04:11,335 --> 00:04:12,794
kepada seks rambang.

55
00:04:14,420 --> 00:04:16,798
Ini amat sukar.

56
00:04:16,882 --> 00:04:20,802
Saya minta maaf jika saya terpaksa
pendekkan ucapan saya.

57
00:04:21,678 --> 00:04:23,639
Saya masih terkejut,

58
00:04:23,721 --> 00:04:25,807
sangat sedih

59
00:04:25,891 --> 00:04:29,519
dan sangat berahi.

60
00:04:30,937 --> 00:04:34,233
Seks rambang penawar saya.

61
00:04:34,858 --> 00:04:39,321
Ia sentiasa menemani saya
ketika saya amat memerlukannya.

62
00:04:39,404 --> 00:04:42,740
Selepas ditinggalkan,
selepas gagal di pentas,

63
00:04:44,076 --> 00:04:46,661
selepas perjumpaan sekolah menengah saya.

64
00:04:46,745 --> 00:04:49,622
Saya dah berkahwin masa itu.
Perkahwinan rambang.

65
00:04:49,706 --> 00:04:50,665
Amin.

66
00:04:50,707 --> 00:04:52,750
Saya tak akan lupa perasaan itu.

67
00:04:52,834 --> 00:04:56,045
Perasaan hebat semasa berada
di atas seseorang,

68
00:04:56,129 --> 00:04:58,007
perasaan ghairah,

69
00:04:58,090 --> 00:05:01,093
merenung matanya dan tertanya-tanya,

70
00:05:01,175 --> 00:05:03,302
"Siapa nama dia?"

71
00:05:05,014 --> 00:05:07,141
Tapi tiba-tiba kuarantin diwajibkan,

72
00:05:07,223 --> 00:05:10,560
dan seks rambang pun lenyap
dengan mendadak.

73
00:05:10,644 --> 00:05:11,644
Lenyap begitu saja.

74
00:05:12,687 --> 00:05:16,190
Mereka kata ini untuk
beberapa minggu saja.

75
00:05:17,108 --> 00:05:18,360
Saya pun berfikir,

76
00:05:18,444 --> 00:05:21,112
ini amat bagus.
Ini peluang untuk saya pulih.

77
00:05:21,196 --> 00:05:23,574
Menyembuhkan jiwa raga saya.

78
00:05:23,656 --> 00:05:27,952
Belajar buat split,
jadi lain kali saya nampak lelaki...

79
00:05:28,661 --> 00:05:29,538
Faham tak?

80
00:05:30,456 --> 00:05:31,622
Ya, betul!

81
00:05:31,706 --> 00:05:34,000
Buat sementara saya nak sertai kebuk seks.

82
00:05:34,709 --> 00:05:37,504
Masalahnya, jika kita memasuki kebuk seks,

83
00:05:37,588 --> 00:05:40,841
kita tak boleh meninggalkannya.

84
00:05:40,923 --> 00:05:43,802
Jika kita nak beredar,
perlu dapatkan ujian swab,

85
00:05:43,886 --> 00:05:48,473
kemudian diasingkan selama dua minggu
sebelum dapat berjabat tangan!

86
00:05:50,808 --> 00:05:53,353
Maaf, perkataan "tangan," cuma...

87
00:05:54,312 --> 00:05:56,689
Amat sukar bagi saya sekarang.

88
00:05:56,774 --> 00:06:00,401
Tangan besar,

89
00:06:00,485 --> 00:06:02,987
tangan kecil...
Saya suka lelaki tangan kecil.

90
00:06:03,072 --> 00:06:05,490
Buat payu dara saya rasa besar.

91
00:06:05,574 --> 00:06:07,076
Itu bukan tujuan kita ke sini.

92
00:06:08,285 --> 00:06:13,165
Jika kita nak tinggalkan kebuk seks
untuk pasangan lain,

93
00:06:14,415 --> 00:06:16,334
kita perlu tanya diri sendiri,

94
00:06:17,211 --> 00:06:21,798
"Adakah ketampanannya berbaloi
untuk saya mati dalam tiga minggu?"

95
00:06:23,509 --> 00:06:26,220
Saya dah berhenti menonton TV.

96
00:06:26,302 --> 00:06:30,182
Sebab semua rancangan merangsangkan saya.

97
00:06:30,264 --> 00:06:33,476
Planet Earth, Kingdom of Plants 3D.

98
00:06:33,560 --> 00:06:36,771
Saya suka suara lelaki Inggeris itu!

99
00:06:36,855 --> 00:06:39,858
-Adakah saya bermasalah?
-Tidak.

100
00:06:39,942 --> 00:06:43,194
Entahlah, mungkin kerana
saya suka cara katak mengawan

101
00:06:43,278 --> 00:06:46,406
atau cara seekor gazel
menunggang gazel lain.

102
00:06:47,074 --> 00:06:49,659
Anda pernah lihat cengkerik mengawan?

103
00:06:49,742 --> 00:06:50,576
Menakjubkan.

104
00:06:50,661 --> 00:06:51,702
Betul.

105
00:06:51,786 --> 00:06:53,579
Saya pun mula sedar.

106
00:06:53,663 --> 00:06:56,290
Seks rambang tak akan kembali.

107
00:06:56,750 --> 00:06:59,502
Pada mulanya, saya tak kisah.

108
00:06:59,586 --> 00:07:02,255
Saya suka lelaki yang bertopeng

109
00:07:02,338 --> 00:07:06,468
dan berdiri sejauh dua meter dari saya.

110
00:07:06,552 --> 00:07:07,386
Saya juga.

111
00:07:07,468 --> 00:07:11,139
Awak faham maksud saya?
Mungkin sebab mereka tak bercakap.

112
00:07:11,223 --> 00:07:12,057
Ya.

113
00:07:12,141 --> 00:07:13,350
Tapi itu tak penting.

114
00:07:13,432 --> 00:07:17,271
Kini mendaki bukit tanpa topeng
umpama hubungan seks tanpa kondom.

115
00:07:17,353 --> 00:07:19,773
-Betul.
-Apa yang menyedihkan ialah

116
00:07:19,856 --> 00:07:23,776
tiada apa boleh menggantikan seks rambang.

117
00:07:24,862 --> 00:07:30,826
Tanpanya, saya rasa terasing.

118
00:07:30,908 --> 00:07:33,745
Saya tak kenal siapa saya lagi.
Saya sesat.

119
00:07:34,954 --> 00:07:36,665
Saya gunakan aplikasi Bumble.

120
00:07:36,747 --> 00:07:39,500
Saya bertemu seorang lelaki.

121
00:07:39,584 --> 00:07:42,004
Dia diuji, saya diuji.

122
00:07:42,754 --> 00:07:45,465
Saya ada hubungan
dengan seseorang sekarang.

123
00:07:47,091 --> 00:07:48,177
Tiffany!

124
00:07:48,259 --> 00:07:52,180
Saya sumpah tak akan buat begitu!

125
00:07:54,223 --> 00:07:57,060
Saya yakin suatu hari nanti,

126
00:07:58,812 --> 00:08:00,564
seks rambang

127
00:08:03,358 --> 00:08:04,985
dan saya akan bersatu semula.

128
00:08:06,444 --> 00:08:08,487
Kali ini,

129
00:08:08,572 --> 00:08:10,949
saya akan menghargainya.

130
00:08:11,783 --> 00:08:16,245
Saya sanggup biar dia
letak di dalam dubur saya...

131
00:08:17,456 --> 00:08:20,834
selama dua setengah saat.

132
00:08:20,918 --> 00:08:23,629
Malah saya akan berpura-pura menyukainya.

133
00:08:26,298 --> 00:08:29,675
Sehingga itu, seks rambang diganti dengan

134
00:08:29,759 --> 00:08:34,347
perangsangan sendiri melalui FaceTime

135
00:08:34,431 --> 00:08:36,265
dan perbualan serius.

136
00:08:37,392 --> 00:08:38,769
Terima kasih.

137
00:08:45,399 --> 00:08:47,277
Indahnya ucapan awak, Tiff.

138
00:08:47,360 --> 00:08:49,571
Terima kasih kerana berkongsi.

139
00:08:50,279 --> 00:08:51,197
Terima kasih.

140
00:08:51,280 --> 00:08:52,698
Saya faham.

141
00:08:52,783 --> 00:08:54,784
Saya mewakili semua ketika saya kata

142
00:08:54,868 --> 00:08:58,413
saya terkilan tiada sesiapa ajak saya
sertai kebuk seks mereka.

143
00:08:58,496 --> 00:09:01,332
Saya sertai tiga kebuk seks sekarang.

144
00:09:01,416 --> 00:09:03,835
Itu bukan cara kebuk seks berfungsi.

145
00:09:03,918 --> 00:09:05,544
Itu cara saya.

146
00:09:05,629 --> 00:09:07,297
Kita perlu ingat

147
00:09:07,380 --> 00:09:10,926
bahawa walaupun kita kehilangan
beberapa perkara yang disayangi,

148
00:09:11,009 --> 00:09:14,804
tahun ini ada mangsa
yang kita lega dah tiada.

149
00:09:14,888 --> 00:09:16,556
Seperti bufet.

150
00:09:16,639 --> 00:09:18,600
Meniup lilin kek hari jadi.

151
00:09:19,643 --> 00:09:23,813
Untuk memberikan penghormatan
kepada sesuatu yang dah lama dinantikan,

152
00:09:23,897 --> 00:09:26,399
pujaan saya, Natasha Rothwell.

153
00:09:29,152 --> 00:09:32,990
POLIS TV

154
00:09:38,120 --> 00:09:42,957
Kita berkumpul di sini hari ini untuk
ucapkan selamat tinggal kepada polis TV.

155
00:09:43,040 --> 00:09:47,379
Polis TV hidup dalam dunia
yang ajaib dan indah.

156
00:09:47,461 --> 00:09:51,883
Di dunia itu merekalah yang
menyelesaikan jenayah.

157
00:09:53,592 --> 00:09:55,177
Comel betul.

158
00:09:55,261 --> 00:09:58,974
Hidup polis TV sangat mudah. Mereka wira,

159
00:09:59,057 --> 00:10:01,976
dan hanya melanggar
undang-undang sekali sekala

160
00:10:02,059 --> 00:10:03,644
demi keadilan.

161
00:10:04,645 --> 00:10:06,398
Ada ramai polis TV.

162
00:10:06,480 --> 00:10:10,360
Starsky, Hutch, Cagney, Lacey.

163
00:10:10,443 --> 00:10:12,446
Budak-budak dalam PAW Patrol!

164
00:10:12,528 --> 00:10:15,948
Ya, mereka juga! Turner, Hooch, Sherlock.

165
00:10:16,033 --> 00:10:20,787
Malah Sherlock Benedict Cumberbatch
yang pelik, asing dan seksi.

166
00:10:20,870 --> 00:10:22,788
Benedict Cumberbatch sangat seksi!

167
00:10:22,873 --> 00:10:24,206
Sangat seksi.

168
00:10:24,291 --> 00:10:26,668
Ada berbagai jenis pasangan polis.

169
00:10:26,751 --> 00:10:30,504
Polis besar, polis kecil, polis lama,
polis baru, polis baik, polis jahat.

170
00:10:30,588 --> 00:10:34,134
Orang kulit hitam akan kata
cuma ada polis jahat dan polis jahat.

171
00:10:35,134 --> 00:10:37,095
Selain polis TV,

172
00:10:37,178 --> 00:10:40,807
kita juga perlu ucapkan selamat tinggal
kepada polis kawan.

173
00:10:40,890 --> 00:10:43,393
Jika awak nak polis jadi kawan awak,

174
00:10:43,476 --> 00:10:47,438
awak perlu menjadi
remaja berkulit putih yang ada pistol.

175
00:10:47,522 --> 00:10:49,524
Mereka akan bawa awak ke Burger King!

176
00:10:54,779 --> 00:10:58,200
Apa yang paling sukar bagi saya ialah

177
00:10:59,533 --> 00:11:02,828
ada polis TV yang saya betul-betul suka.

178
00:11:02,913 --> 00:11:08,876
Saya akan rindu McNulty semasa saya tonton
ulangan kelapan The Wire.

179
00:11:09,919 --> 00:11:12,254
Walaupun jahat,
dia menimbulkan rasa sayang.

180
00:11:13,173 --> 00:11:16,301
Adakah disebabkan rahangnya? Entahlah.

181
00:11:16,384 --> 00:11:20,221
Saya akan merindui Carl Winslow.

182
00:11:21,472 --> 00:11:25,559
2020 merosakkan Carl Winslow!

183
00:11:25,644 --> 00:11:27,645
Boleh kita simpan Carl Winslow?

184
00:11:27,729 --> 00:11:30,899
Tidak, sayang! Dah tiada.

185
00:11:30,981 --> 00:11:31,982
Semuanya dah tiada.

186
00:11:32,900 --> 00:11:34,778
Terus-terang, polis TV,

187
00:11:34,860 --> 00:11:37,239
saya tak sangka
kalian bertahan begitu lama.

188
00:11:38,322 --> 00:11:42,576
Tapi berkat Penerbit Eksekutif Dick Wolf,

189
00:11:42,661 --> 00:11:45,913
Keeping Up with the Kardashians
tamat sebelum kalian.

190
00:11:46,706 --> 00:11:47,915
Dengan itu,

191
00:11:47,999 --> 00:11:52,379
saya nak ucapkan takziah kepada
graduan sekolah teater baru-baru ini.

192
00:11:52,461 --> 00:11:57,759
Saya tahu awak semua nak muncul di kaca TV

193
00:11:57,842 --> 00:12:01,679
sebagai pekerja seks yang mati
atau penjaga pintu,

194
00:12:01,763 --> 00:12:03,932
atau kedua-duanya.

195
00:12:04,014 --> 00:12:06,475
Tapi hari ini,
saya nak kenang hari-hari indah.

196
00:12:07,184 --> 00:12:11,480
Polis TV, kalian pandai hiburkan saya
semasa saya kecil,

197
00:12:11,565 --> 00:12:15,360
dan lebih-lebih lagi selepas saya dewasa.

198
00:12:15,443 --> 00:12:18,113
Seperti semasa awak kata,

199
00:12:18,697 --> 00:12:22,241
"Jika awak langgar undang-undang,
maka awak langgar undang-undang.

200
00:12:22,325 --> 00:12:24,911
"Kami akan layan semua orang dengan adil."

201
00:12:37,631 --> 00:12:39,884
Mengimbau kembali,

202
00:12:39,967 --> 00:12:44,014
itu dialog paling lucu
yang saya pernah dengar.

203
00:12:45,097 --> 00:12:47,142
Dari mana mereka dapat idea itu?

204
00:12:48,393 --> 00:12:50,687
Bercakap tentang itu,

205
00:12:50,769 --> 00:12:55,399
kini polis TV dah tiada,
syarikat TV perlu isi kekosongan itu.

206
00:12:55,484 --> 00:12:58,320
Saya ada idea untuk beberapa rancangan

207
00:12:58,403 --> 00:13:01,947
dengan kumpulan pekerja perbandaran lain

208
00:13:02,032 --> 00:13:04,116
yang saya rasa boleh gantikan mereka.

209
00:13:04,951 --> 00:13:07,495
Posmen. Saya tak gagap. Posmen!

210
00:13:08,205 --> 00:13:12,958
Khidmat Pos Amerika
perlukan propaganda sekarang.

211
00:13:13,043 --> 00:13:15,711
Phoebe, tunjukkan poster saya.

212
00:13:15,794 --> 00:13:18,590
Berikan saya nota C dan rentak rancak.

213
00:13:21,717 --> 00:13:23,052
Saya suka itu.

214
00:13:24,095 --> 00:13:26,014
Terlebih dahulu, di waktu perdana,

215
00:13:27,097 --> 00:13:29,225
U.S.P.S.
AKU CINTA PADAMU

216
00:13:29,850 --> 00:13:32,979
Matt LeBlanc berlakon
sebagai juruwang pejabat pos

217
00:13:33,062 --> 00:13:35,981
yang bercita-cita nak jadi posmen.

218
00:13:36,066 --> 00:13:40,528
Mila Kunis ialah pengurus pejabat pos
yang jatuh cinta dengannya.

219
00:13:41,529 --> 00:13:46,451
"Awak asyik cakap tentang surat keutamaan,
bila awak nak jadikan saya keutamaan?"

220
00:13:47,744 --> 00:13:49,203
-Saya nak berlakon.
-Betul?

221
00:13:49,287 --> 00:13:52,039
-Ya.
-Okey! Ada urus niaga.

222
00:13:52,123 --> 00:13:57,836
Mungkin posmen tak menarik minat
penonton yang muda?

223
00:13:57,921 --> 00:13:59,505
Bersedia untuk ini.

224
00:13:59,588 --> 00:14:03,592
Selena Gomez dan Zendaya
membintangi Going Postal.

225
00:14:03,677 --> 00:14:08,222
Seks, dadah, penghantaran ekspres
dua hari di benua Amerika.

226
00:14:10,057 --> 00:14:13,436
Tak cukup aksi? Saya dah fikirkan.

227
00:14:16,815 --> 00:14:19,900
Satu-satunya pistol
yang dia perlukan adalah ini.

228
00:14:22,320 --> 00:14:23,238
Terima kasih.

229
00:14:23,321 --> 00:14:24,905
Syabas!

230
00:14:25,823 --> 00:14:29,702
Orang kata seni menyerupai
kehidupan sebenar,

231
00:14:30,370 --> 00:14:34,624
tapi pembiayaan semua rancangan ini
dipotong sebelum jabatan polis sebenar.

232
00:14:35,625 --> 00:14:38,211
Selepas upacara ini, sertai saya di taman

233
00:14:38,294 --> 00:14:43,216
untuk mengebumikan bukti sempena
memperingati polis TV. Terima kasih.

234
00:14:50,889 --> 00:14:53,475
Terima kasih untuk kata-kata semangat itu.

235
00:14:53,559 --> 00:14:59,024
Terima kasih kepada Vin Diesel kerana
memakai seragam posmen dengan segak.

236
00:14:59,857 --> 00:15:03,820
Sekarang dipersilakan Rachie Bross-bross.

237
00:15:11,827 --> 00:15:13,078
Terima kasih, Phoebe.

238
00:15:14,331 --> 00:15:17,583
Tahun ini, kita ucapkan
selamat tinggal selama-lamanya

239
00:15:17,667 --> 00:15:18,835
kepada seluar.

240
00:15:19,501 --> 00:15:23,715
Berkat tahun 2020, seluar kita dibuang
ke dalam bakul pakaian di syurga.

241
00:15:23,798 --> 00:15:24,841
Ya!

242
00:15:24,923 --> 00:15:27,259
Tanpa sebab untuk keluar rumah,

243
00:15:27,344 --> 00:15:29,511
seluar tiada sebab untuk wujud.

244
00:15:29,596 --> 00:15:31,681
Saya hanya pakai seluar untuk buktikan

245
00:15:31,764 --> 00:15:33,892
penghantar makanan bahawa saya tak gila.

246
00:15:35,018 --> 00:15:37,354
Ada banyak seluar yang bagus.

247
00:15:37,437 --> 00:15:42,107
Seluar pinggang tinggi, rendah,
cucian ringan, cucian asid,

248
00:15:42,192 --> 00:15:44,860
teman lelaki, teman wanita,
harem, tanpa punggung.

249
00:15:44,943 --> 00:15:45,945
Ya!

250
00:15:46,028 --> 00:15:50,825
Untuk memahami betapa pentingnya seluar,
kita perlu mula dari awal.

251
00:15:50,908 --> 00:15:54,828
Seluar dah dicipta semasa wanita
tak dibenarkan memakainya.

252
00:15:54,913 --> 00:15:57,706
Tapi seperti ramai
pejuang kebebasan sebelum ini,

253
00:15:57,790 --> 00:16:02,836
seluar bangkit menentang
ketidaksamaan dan ketidakadilan.

254
00:16:03,421 --> 00:16:07,133
Berkat seluar, kita ada kebebasan
untuk menunggang kuda,

255
00:16:08,009 --> 00:16:12,179
menunggang basikal tanpa kain dalam kita
tersangkut dan membunuh kita.

256
00:16:12,263 --> 00:16:15,725
Wanita dapat bebas mengangkang
di dalam kereta api.

257
00:16:15,808 --> 00:16:16,643
Betul!

258
00:16:16,725 --> 00:16:18,352
Seluar juga memudahkan kita

259
00:16:18,436 --> 00:16:21,188
lari daripada pemangsa
seperti lelaki dan beruang.

260
00:16:21,272 --> 00:16:23,774
Seluar ada saku kecil yang sesuai

261
00:16:23,857 --> 00:16:26,778
untuk simpan benda kecil
seperti tampon dan cek gaji.

262
00:16:26,860 --> 00:16:28,153
-Ya.
-Cek gaji.

263
00:16:28,238 --> 00:16:31,323
Namun walaupun seluar bermula
sebagai kenyataan feminis,

264
00:16:31,408 --> 00:16:36,203
ia bertukar menjadi begitu ketat
sehingga mengganggu bekalan darah ke otak.

265
00:16:36,287 --> 00:16:40,125
Malangnya, semua orang
tak sabar nak tanggalkan seluar.

266
00:16:41,459 --> 00:16:43,419
Mungkin memang padan muka seluar,

267
00:16:43,503 --> 00:16:46,213
dan 2020 ialah inspirasi
yang kita perlukan.

268
00:16:47,548 --> 00:16:50,092
-Sebab ini tentang pembebasan.
-Ya!

269
00:16:50,176 --> 00:16:53,596
Wahai seluar,
dunia tanpa awak nampak berbeza.

270
00:16:53,679 --> 00:16:57,100
Dengan kepergian seluar,
kita hilang norma sosial lain,

271
00:16:57,182 --> 00:17:01,437
coli, kawalan pemakanan,
produktiviti, mandi dengan kerap,

272
00:17:01,520 --> 00:17:04,315
dan semestinya, konsep malu.

273
00:17:04,398 --> 00:17:06,358
Bagi saya semua itu

274
00:17:07,777 --> 00:17:08,778
tak diperlukan lagi!

275
00:17:10,654 --> 00:17:15,034
Usah peduli!

276
00:17:15,117 --> 00:17:17,828
-Usah mewarnakan rambut!
-Ya!

277
00:17:17,912 --> 00:17:19,663
Usah mencukur ketiak?

278
00:17:19,748 --> 00:17:21,499
Betul! Biar ia tumbuh!

279
00:17:21,583 --> 00:17:24,501
Usah balas pesanan teks dengan cepat!

280
00:17:24,586 --> 00:17:26,421
Ya!

281
00:17:26,503 --> 00:17:28,088
Usah bayar cukai!

282
00:17:28,631 --> 00:17:32,009
Tidak, maaf, awak perlu bayar cukai.

283
00:17:32,093 --> 00:17:33,845
Usah pakai seluar!

284
00:17:33,927 --> 00:17:35,346
Betul.

285
00:17:42,979 --> 00:17:44,355
Usah pakai seluar!

286
00:17:44,439 --> 00:17:45,647
Usah pakai seluar.

287
00:17:46,148 --> 00:17:47,357
Ya!

288
00:17:50,444 --> 00:17:52,029
Usah pakai seluar!

289
00:17:54,449 --> 00:17:55,741
Usah pakai seluar!

290
00:17:55,825 --> 00:17:57,367
Ya!

291
00:17:58,619 --> 00:18:00,829
-Usah pakai seluar!
-Kembali menjadi abu,

292
00:18:00,913 --> 00:18:03,540
dungari ke denim,

293
00:18:03,625 --> 00:18:05,626
jangan sedih kerana ia dah tiada,

294
00:18:05,710 --> 00:18:09,297
senyum sebab kita tak perlu berpakaian.

295
00:18:10,757 --> 00:18:12,090
Okey.

296
00:18:14,760 --> 00:18:15,761
Terima kasih.

297
00:18:15,845 --> 00:18:18,222
-Bagus.
-Sangat bersemangat.

298
00:18:18,306 --> 00:18:20,808
Baiklah.

299
00:18:21,976 --> 00:18:25,814
Terima kasih, Rachel Bros-tiada-seluar.

300
00:18:27,231 --> 00:18:30,192
Ayuhlah! Itu jenaka yang ketara.

301
00:18:30,276 --> 00:18:35,073
Saya sokongan keputusan awak
untuk tak pakai seluar,

302
00:18:35,155 --> 00:18:38,284
tapi penghawa dingin dipasang
dan awak akan kesejukan.

303
00:18:39,536 --> 00:18:42,997
Saya mula rasa kemurungan 2020
semakin pudar.

304
00:18:43,080 --> 00:18:44,332
Pujian kepada Tuhan.

305
00:18:44,414 --> 00:18:49,671
Seterusnya dipersilakan rakan saya,
Patti Harrison,

306
00:18:51,381 --> 00:18:56,677
yang akan mengebumikan seseorang
yang sangat rapat dengannya.

307
00:19:00,640 --> 00:19:03,308
GADIS KAYA
PEMPENGARUH INSTAGRAM

308
00:19:07,355 --> 00:19:13,193
Saya nak memperingati pemergian
gadis kaya pempengaruh Instagram.

309
00:19:13,278 --> 00:19:15,363
Ini pemergian yang memeranjatkan

310
00:19:15,445 --> 00:19:19,534
bagi keluarga, peminat, pengikut dan

311
00:19:21,702 --> 00:19:24,454
usaha niaga perkongsian
dengan jenama Smartwater.

312
00:19:25,748 --> 00:19:29,210
Mereka bekerjasama hasilkan
penyedut minuman besi guna semula

313
00:19:29,294 --> 00:19:31,837
untuk wanita.

314
00:19:31,921 --> 00:19:34,632
Mereka nak memperkenalkannya

315
00:19:34,715 --> 00:19:37,218
di majlis spontan pelancaran semula Enron.

316
00:19:37,301 --> 00:19:38,927
-Sedih.
-Terus-terang,

317
00:19:39,011 --> 00:19:40,721
gadis kaya pempengaruh Instagram,

318
00:19:40,805 --> 00:19:45,101
saya tak tahu jika kalian
"pergi terlalu awal."

319
00:19:45,183 --> 00:19:48,186
Bilangan FaceApp untuk melicinkan wajah
yang kalian guna

320
00:19:48,270 --> 00:19:50,815
menjadikannya sukar
untuk tahu umur kalian.

321
00:19:51,607 --> 00:19:55,028
Ya, ada kemungkinan
kalian pergi terlalu awal,

322
00:19:55,111 --> 00:19:59,324
tapi kalian mungkin dah berumur 90-an.

323
00:20:00,282 --> 00:20:02,326
"Siapa anak, siapa mak?"

324
00:20:02,410 --> 00:20:05,622
"Mereka berdua mengiklankan
rejuvenasi vagina."

325
00:20:06,497 --> 00:20:12,461
Walaupun begitu, kalian tinggalkan warisan
pengelupasan berlebihan

326
00:20:12,628 --> 00:20:16,257
dan sepasang kaca mata hitam
yang sangat besar.

327
00:20:17,592 --> 00:20:20,720
Siapa yang harus dipersalahkan
untuk tragedi ini?

328
00:20:20,803 --> 00:20:24,848
Adakah disebabkan wabak yang menutup
semua kedai pelembap mereka?

329
00:20:26,142 --> 00:20:29,895
Adakah disebabkan tak dapat
mengambil gambar cahaya matahari

330
00:20:29,979 --> 00:20:32,856
yang bersinar di celah paha mereka
di Coachella?

331
00:20:33,732 --> 00:20:36,234
Adakah disebabkan
memasukkan "jenaka kombucha"

332
00:20:36,318 --> 00:20:38,820
sebelum percubaan klinikal
boleh dijalankan?

333
00:20:39,989 --> 00:20:41,240
Kita tak akan tahu.

334
00:20:42,659 --> 00:20:44,993
Tapi yang pastinya

335
00:20:45,077 --> 00:20:48,538
masih ada banyak perkara
di dunia yang mereka

336
00:20:48,623 --> 00:20:50,124
tak boleh belajar.

337
00:20:51,584 --> 00:20:53,920
Gadis kaya pempengaruh Instagram,

338
00:20:54,002 --> 00:20:56,338
walaupun kami terkejut
dengan pemergian kalian,

339
00:20:56,422 --> 00:20:58,883
ia tak menghairankan langsung

340
00:20:58,967 --> 00:21:02,220
sebab kalian dah
banyak kali mati sebelum ini.

341
00:21:05,932 --> 00:21:10,728
Kalian suka mati pakaian ini
yang kalian kata ada gaya pembersih.

342
00:21:10,811 --> 00:21:12,771
YA, MATI AKU

343
00:21:12,855 --> 00:21:14,190
Mati kerana serum ini.

344
00:21:14,272 --> 00:21:15,273
MATILAH

345
00:21:16,401 --> 00:21:19,737
Dek kereta yang ayah, suami
atau sesiapa yang belikan.

346
00:21:19,820 --> 00:21:20,738
YA, TUHAN! MATI AKU!

347
00:21:21,489 --> 00:21:23,532
Tapi jangan tumpu pada kematian.

348
00:21:23,615 --> 00:21:26,076
Pengebumian bukan tentang kematian.

349
00:21:26,618 --> 00:21:30,873
Dah banyak yang kalian capai
dalam hidup ini.

350
00:21:30,957 --> 00:21:34,501
Kalian mengenali Itali, Paris,

351
00:21:34,585 --> 00:21:36,796
Pusat Bandar New York.

352
00:21:37,922 --> 00:21:40,215
Kalian hampir sentiasa...

353
00:21:40,298 --> 00:21:41,800
Menaiki kapal.

354
00:21:41,884 --> 00:21:45,304
Ya! Menaiki kapal, #kehidupankapal,
#wanitayangbelayar,

355
00:21:45,387 --> 00:21:47,222
#kapalataumati, #penindasanpelayar

356
00:21:48,807 --> 00:21:53,104
Siapa boleh lupa minat kalian
terhadap seni fotografi,

357
00:21:53,186 --> 00:21:57,232
yang kalian cuba suruh
orang panggil "peringatan ingatan,"

358
00:21:57,316 --> 00:22:02,571
istilah yang kalian cipta untuk usaha
niaga dengan jenama Fujifilm dan Enron.

359
00:22:04,323 --> 00:22:07,743
Paling berkuasa sekali,
gadis kaya pempengaruh Instagram,

360
00:22:07,826 --> 00:22:09,412
kalian bertindak!

361
00:22:09,494 --> 00:22:10,496
Ya.

362
00:22:10,579 --> 00:22:13,624
Apabila tunjuk perasaan
meletus di seluruh negara,

363
00:22:13,708 --> 00:22:16,501
kalian tunggu seharian

364
00:22:16,586 --> 00:22:18,796
sebelum memaparkan hasil tajaan

365
00:22:18,880 --> 00:22:21,465
daripada teh diet kurus
pelicin perut kalian.

366
00:22:21,548 --> 00:22:22,759
Ya.

367
00:22:22,842 --> 00:22:25,094
Walaupun kalian dah tiada,

368
00:22:25,178 --> 00:22:27,637
warisan kalian akan berkekalan.

369
00:22:27,721 --> 00:22:29,973
Pautan di bio, seret ke atas untuk beli.

370
00:22:30,057 --> 00:22:33,935
Kalian meninggalkan
anak-anak atau adik-beradik,

371
00:22:34,019 --> 00:22:35,896
mustahil nak bezakan.

372
00:22:35,980 --> 00:22:41,318
Beckett, Sailor, Poet, Jameson-Neat,

373
00:22:41,402 --> 00:22:43,570
dan Jaxon

374
00:22:43,653 --> 00:22:45,239
dengan huruf "X."

375
00:22:45,323 --> 00:22:49,618
Sekarang, sebagai memperingati kalian,

376
00:22:49,701 --> 00:22:53,205
kami akan mengikuti
amalan perkabungan ketat

377
00:22:53,288 --> 00:22:54,874
rohaniah, tapi bukan agama,

378
00:22:54,957 --> 00:22:57,250
menjimatkan, tapi bebas secara sosial.

379
00:22:57,919 --> 00:23:01,088
Kami akan nyalakan lilin bersama-sama.

380
00:23:01,713 --> 00:23:06,969
Ia dari barisan lilin kuda
yang kalian hasilkan dengan Lululemon

381
00:23:07,053 --> 00:23:09,721
dan sos pedas Hillary Clinton.

382
00:23:09,806 --> 00:23:10,932
Saya sokong dia.

383
00:23:11,015 --> 00:23:15,685
Ya, Enron.

384
00:23:18,064 --> 00:23:21,567
Ada perkataan "abundance"
tertera di atasnya. Harganya $190.

385
00:23:21,651 --> 00:23:22,984
Itu harga yang bagus.

386
00:23:23,068 --> 00:23:25,028
Tak boleh nyalakan lilin kuda!

387
00:23:31,243 --> 00:23:34,538
Bersemadi dengan aman,
gadis kaya pempengaruh Instagram.

388
00:23:34,622 --> 00:23:38,792
Mari kita ucapkan, Nama-slay.

389
00:23:38,875 --> 00:23:41,295
-Nama-slay.
-Nama-slay.

390
00:23:42,212 --> 00:23:43,213
Terima kasih.

391
00:23:54,142 --> 00:23:56,810
Terima kasih
atas penghormatan mengharukan itu.

392
00:23:56,894 --> 00:23:59,521
Saya tak pernah begitu sedih sejak

393
00:23:59,605 --> 00:24:01,773
Dorinda tinggalkan Housewives of New York.

394
00:24:01,857 --> 00:24:04,484
Tinggalkan? Tolonglah. Dorinda dipecat!

395
00:24:04,568 --> 00:24:06,695
Dengar khabar dia nak kenaikan gaji.

396
00:24:06,778 --> 00:24:09,574
-Andy Cohen, bayar Dorinda setimpalnya.
-Ya.

397
00:24:09,656 --> 00:24:12,160
Tolong bertenang, semua.

398
00:24:12,242 --> 00:24:13,201
Ya, baiklah.

399
00:24:13,286 --> 00:24:16,538
Sila alu-alukan Natasha kedua malam ini,

400
00:24:16,622 --> 00:24:17,914
iaitu Natty L.

401
00:24:17,999 --> 00:24:20,917
Sudah tentu dia Natasha Leggero.

402
00:24:25,673 --> 00:24:27,842
MEMPUNYAI LEBIH RAMAI ANAK

403
00:24:38,310 --> 00:24:39,811
Maaf tentang itu.

404
00:24:39,895 --> 00:24:42,522
Natasha perlu keluar sekejap. Dia ada

405
00:24:42,606 --> 00:24:46,402
sedikit masalah dan akan kembali nanti.

406
00:24:48,904 --> 00:24:52,157
Mak, saya tak nak berada di sini.

407
00:24:52,240 --> 00:24:54,410
Ayah ada perjumpaan Zoom dengan rakannya.

408
00:24:54,492 --> 00:24:56,953
dan mak tak boleh tinggalkan awak
di dalam kereta,

409
00:24:57,038 --> 00:24:59,789
jadi duduk di sini dengan iPad
dan jadi budak baik.

410
00:24:59,874 --> 00:25:00,708
Saya lapar.

411
00:25:00,790 --> 00:25:02,626
Tolong tonton Peppa Pig saja.

412
00:25:02,710 --> 00:25:05,503
Jika awak boleh buat loghat Inggeris
semasa mak kembali,

413
00:25:05,587 --> 00:25:07,714
awak akan dapat semangkuk daging cili.

414
00:25:07,798 --> 00:25:09,299
Saya tak suka daging cili.

415
00:25:14,221 --> 00:25:15,138
Hai.

416
00:25:17,057 --> 00:25:21,354
Saya nak ucapkan selamat tinggal
kepada penambahan zuriat.

417
00:25:21,436 --> 00:25:24,815
Selamat tinggal kepada
acara menyakitkan, jijik

418
00:25:24,898 --> 00:25:29,194
dan menyakitkan jiwa iaitu menjalinkan
hubungan kelamin dengan suami saya.

419
00:25:30,320 --> 00:25:32,530
Tiada sesiapa harus menambah zuriat,

420
00:25:32,615 --> 00:25:35,742
dan saya jenis yang suka
majlis pengumuman jantina

421
00:25:35,826 --> 00:25:38,496
dan meneka bencana alam
yang berpunca daripadanya.

422
00:25:39,163 --> 00:25:42,500
Menjelang April tahun ini,
saya dah bersedia

423
00:25:42,583 --> 00:25:45,044
mengikat tiub falopia saya sendiri.

424
00:25:45,126 --> 00:25:46,211
Betul.

425
00:25:46,295 --> 00:25:47,128
Ya!

426
00:25:47,212 --> 00:25:51,717
Bukannya saya tak suka meluangkan masa
bersama anak saya, Gianna.

427
00:25:51,800 --> 00:25:54,052
Saya harap sebutan nama dia betul.

428
00:25:54,135 --> 00:25:57,306
Tapi selepas dikuarantin bersama dia
selama lapan bulan,

429
00:25:57,390 --> 00:26:02,560
saya nak hantar balik perabot
yang saya pesan disertai kejutan menarik.

430
00:26:02,644 --> 00:26:04,355
-Saya sayang anak saya.
-Mestilah.

431
00:26:04,438 --> 00:26:07,441
Tapi dalam cara saya sayang LSD.

432
00:26:07,525 --> 00:26:08,942
Dalam dos kecil.

433
00:26:09,986 --> 00:26:12,863
Semasa kuarantin ini, saya malu nak akui

434
00:26:12,946 --> 00:26:17,535
ada masa saya tak suka dia. Kecuali
semasa dia tidur dan saya lupa dia wujud.

435
00:26:17,617 --> 00:26:20,578
Tapi saya tak bersetuju
menjadi guru tadika.

436
00:26:20,663 --> 00:26:23,249
Saya tak beranak untuk mengajarnya.

437
00:26:23,332 --> 00:26:25,500
Faham? Saya ada anak

438
00:26:25,584 --> 00:26:28,378
untuk disukai di Instagram,
sama seperti orang lain.

439
00:26:28,461 --> 00:26:30,673
-Apa akaun anak awak?
-DM saya.

440
00:26:31,423 --> 00:26:33,217
Saya bukan saja jadi guru.

441
00:26:33,300 --> 00:26:38,263
Kini dia ada di rumah sepanjang hari,
saya juga tukang masak peribadi.

442
00:26:38,346 --> 00:26:41,182
Sehingga saya ajar dia
guna khidmat pesan makanan.

443
00:26:41,267 --> 00:26:42,434
Bagus.

444
00:26:42,518 --> 00:26:45,229
Saya kaunselor kem,
pakar sakit jiwa kanak-kanak,

445
00:26:45,313 --> 00:26:47,815
guru pendidikan jasmani dan kadangkala

446
00:26:47,897 --> 00:26:49,357
tukang bersih.

447
00:26:49,442 --> 00:26:52,193
Sebab dia berak dalam seluar.

448
00:26:53,612 --> 00:26:56,740
Orang kata beranak merosakkan tubuh,

449
00:26:56,824 --> 00:26:58,659
dan jangan risau, itu memang benar.

450
00:26:58,742 --> 00:27:01,578
Tapi minda kita yang terseksa.

451
00:27:01,662 --> 00:27:05,040
Bayangkan tak perlu dicemuh di Internet.

452
00:27:05,124 --> 00:27:07,625
Dia asyik mengejek saya.

453
00:27:07,710 --> 00:27:10,796
Bagaikan tinggal dengan pengguna Reddit
yang digantung.

454
00:27:12,464 --> 00:27:15,300
Kadangkala saya angan-angan apa rasanya

455
00:27:15,384 --> 00:27:18,095
menjalani kuarantin tanpa anak.

456
00:27:18,179 --> 00:27:21,891
Saya akan buat majlis penjarakan sosial
dengan sangria setiap malam.

457
00:27:21,973 --> 00:27:23,851
Saya akan tulis dua rancangan baru,

458
00:27:23,933 --> 00:27:26,979
satu berunsur komedi dan satu drama purba.

459
00:27:27,063 --> 00:27:28,897
Saya akan belajar melukis.

460
00:27:28,980 --> 00:27:32,526
Tapi sebaliknya saya habiskan
seluruh kuarantin

461
00:27:32,609 --> 00:27:35,653
untuk memujuk anak
tiga tahun saya memakai topeng.

462
00:27:35,738 --> 00:27:37,448
Dia umpama penyokong Trump.

463
00:27:37,530 --> 00:27:42,619
Asyik jerit, "Tak nak topeng!
Dr. Fauci seorang perisik."

464
00:27:43,746 --> 00:27:45,705
Dulu saya nak banyak anak,

465
00:27:45,789 --> 00:27:48,459
tapi kini saya nak anak angkat
berumur 14 tahun

466
00:27:48,541 --> 00:27:51,170
yang pandai buat kraftangan dan mengemas.

467
00:27:52,046 --> 00:27:55,383
Menambah zuriat
adalah kelakuan tak bertanggungjawab.

468
00:27:55,465 --> 00:27:57,468
Apa yang mereka warisi?

469
00:27:57,550 --> 00:27:59,010
Planet yang tenggelam.

470
00:27:59,095 --> 00:28:01,012
Udara toksik.

471
00:28:01,096 --> 00:28:02,515
Olahan semula Fresh Prince.

472
00:28:02,597 --> 00:28:05,351
-Betul.
-Mak, saya berdarah.

473
00:28:07,685 --> 00:28:10,772
Sentiasa berdarah. Saya pergi dulu.

474
00:28:12,566 --> 00:28:13,692
Mak datang.

475
00:28:13,776 --> 00:28:16,444
Apa di dalam mulut awak?

476
00:28:18,279 --> 00:28:20,074
Aduhai!

477
00:28:20,156 --> 00:28:22,410
Nasib baik saya gunakan IUD.

478
00:28:22,492 --> 00:28:23,493
Saya juga.

479
00:28:23,576 --> 00:28:28,457
Ada seseorang di sini yang boleh
menyatukan kita dengan kebijaksanaannya.

480
00:28:28,540 --> 00:28:31,419
Persilakan Ziwe.

481
00:28:33,921 --> 00:28:35,923
PEMBALUT BERWARNA KUNING AIR

482
00:28:36,006 --> 00:28:37,258
Ya!

483
00:28:40,802 --> 00:28:44,682
Kita nak ucapkan selamat tinggal
kepada pembalut berwarna kuning air.

484
00:28:44,765 --> 00:28:48,978
Ia dicipta di Taman Highland,
New Jersey pada tahun 1920.

485
00:28:49,060 --> 00:28:52,230
Dicipta oleh Earle Dixon,
ia hanya berwarna kuning air

486
00:28:52,314 --> 00:28:56,402
kerana 1920-an kononnya selamat
bagi orang berkulit hitam.

487
00:28:57,736 --> 00:29:00,655
Kononnya. Tapi tahun ini berbeza.

488
00:29:00,739 --> 00:29:04,451
Tunjuk perasaan terhadap keganasan polis
meletus di seluruh negara,

489
00:29:04,535 --> 00:29:08,497
rakan-rakan kita di syarikat Band-Aid
dan banyak syarikat lain

490
00:29:08,580 --> 00:29:12,625
bangkit dan mengisytiharkan
dengan suara yang gagah,

491
00:29:12,710 --> 00:29:14,627
"Baiklah, ini dia."

492
00:29:15,671 --> 00:29:16,672
Bagus, bukan?

493
00:29:16,755 --> 00:29:19,758
Kita nak hak sama rata
dan dapat pembalut berwarna coklat.

494
00:29:19,842 --> 00:29:23,554
Pembalut berwarna coklat
untuk menutup masalah yang lebih besar.

495
00:29:23,636 --> 00:29:25,556
Ini dah jadi macam khutbah.

496
00:29:25,638 --> 00:29:30,185
Kita juga harus berikan penghormatan
kepada orang awam yang terkorban

497
00:29:30,269 --> 00:29:33,063
akibat kematian zaman
pembalut berwarna kuning air

498
00:29:33,146 --> 00:29:35,191
setelah rasisme korporat tak dibenarkan.

499
00:29:35,273 --> 00:29:39,444
Mak Cik Jemima, Pak Cik Ben,
Ketua Wawhoo, Pedagang Ming,

500
00:29:39,528 --> 00:29:41,864
dan gadis mentega orang asli tak bernama.

501
00:29:41,947 --> 00:29:45,201
Nasib baik,
warisan Mak Cik Jemima diteruskan

502
00:29:45,284 --> 00:29:49,163
dalam filem calon Oscar tentang hidupnya
yang dibintangi orang putih.

503
00:29:49,246 --> 00:29:50,079
Betul.

504
00:29:50,163 --> 00:29:54,417
Pelbagai perubahan mendadak
menyusuli pembalut baru ini

505
00:29:54,501 --> 00:29:57,462
dengan alasan mengarut
daripada organisasi.

506
00:29:57,546 --> 00:30:00,382
Tiba-tiba semua orang mula meminta maaf

507
00:30:00,465 --> 00:30:03,969
atas sifat perkauman
yang mereka tak perasan selama ini.

508
00:30:04,053 --> 00:30:08,723
Stesen TV memadamkan solekan hitam
dalam rancangan komedi dari 15 tahun lalu.

509
00:30:08,807 --> 00:30:12,644
Ada juga Plaza Black Lives Matter
yang baru di Washington DC.

510
00:30:12,728 --> 00:30:15,396
-Saya di geledah di sana.
-Saya juga.

511
00:30:15,480 --> 00:30:18,067
Dalam dunia pasca
pembalut berwarna kuning air,

512
00:30:18,150 --> 00:30:20,528
meminta maaf dah menjadi perkara biasa.

513
00:30:20,611 --> 00:30:24,490
Selebriti meminta maaf
bagi majlis perkahwinan di ladang

514
00:30:24,573 --> 00:30:28,117
walaupun "ladang"
jelas tertera dalam nama lokasi.

515
00:30:28,201 --> 00:30:29,369
Betul.

516
00:30:29,452 --> 00:30:32,748
Saya tak sedar era
pembalut berwarna kuning air dah mati

517
00:30:32,830 --> 00:30:35,334
sehingga saya terima banyak pesanan teks

518
00:30:35,416 --> 00:30:38,962
daripada bekas rakan sekerja
yang meminta maaf atas kesilapan mereka.

519
00:30:39,547 --> 00:30:43,634
Saya tak sangka ada ramai orang putih
yang tahu nombor telefon saya

520
00:30:43,717 --> 00:30:46,010
dan itu silap saya.

521
00:30:46,804 --> 00:30:50,057
Era pembalut berwarna kuning air
dah berlalu

522
00:30:50,140 --> 00:30:53,269
dan ia hanya memakan masa 100 tahun.

523
00:30:53,352 --> 00:30:55,061
Seratus tahun saja!

524
00:30:55,144 --> 00:30:59,441
Nasib baik kini kita dah ada pembalut
dalam warna kulit Naomi Campbell.

525
00:31:00,025 --> 00:31:00,984
Bagus.

526
00:31:01,067 --> 00:31:02,361
Ikonik.

527
00:31:02,443 --> 00:31:03,862
Terima kasih.

528
00:31:12,663 --> 00:31:14,414
Terima kasih, Ziwe.

529
00:31:14,498 --> 00:31:16,208
Sama-sama.

530
00:31:16,291 --> 00:31:20,671
Tanpa berlengah-lengah lagi,
saya berbesar hati,

531
00:31:20,753 --> 00:31:23,798
aduhai, saya sangat teruja,

532
00:31:23,882 --> 00:31:28,136
untuk persilakan legenda,

533
00:31:28,220 --> 00:31:30,180
Sarah Silverman!

534
00:31:34,309 --> 00:31:37,479
MENJADIKAN AMERIKA HEBAT SEMULA

535
00:31:40,691 --> 00:31:43,027
-Helo, kawan-kawan.
-Hai.

536
00:31:43,109 --> 00:31:46,070
Kita berkumpul di sini
untuk ucapkan selamat tinggal

537
00:31:46,154 --> 00:31:48,574
kepada menjadikan Amerika hebat semula.

538
00:31:50,200 --> 00:31:53,412
Ia satu konsep, agenda politik,

539
00:31:53,494 --> 00:31:56,248
cogan kata di atas topi buatan China.

540
00:31:56,332 --> 00:31:59,084
Kita berdiam diri seketika.

541
00:31:59,167 --> 00:32:01,377
Sudah. Baiklah, Judy.

542
00:32:11,971 --> 00:32:13,390
Sudah, Judy.

543
00:32:16,393 --> 00:32:18,436
Selamat tinggal, MAGA.

544
00:32:18,519 --> 00:32:21,230
Tiba masanya awak bersemadi
bersama yang lain.

545
00:32:23,192 --> 00:32:27,945
Bayangkan apa George Washington akan kata
jika dia nampak Amerika sekarang?

546
00:32:28,029 --> 00:32:32,076
Dia akan kata, "Apa itu tandas?
Kenapa wanita ada akaun bank?

547
00:32:32,159 --> 00:32:36,121
"Apa itu kereta? Di mana kuda?
Di mana Martha? Dia dah mati?

548
00:32:36,204 --> 00:32:38,749
"Apa itu telefon? Salad di dalam beg?

549
00:32:38,832 --> 00:32:41,835
"Negara ini berubah sejak penubuhannya."

550
00:32:42,920 --> 00:32:47,340
Sukar nak tentukan tarikh penubuhan MAGA.

551
00:32:47,423 --> 00:32:50,426
Dalam sejarah terkini, ia bermula

552
00:32:50,510 --> 00:32:53,931
apabila seorang wanita dari Alaska
tembak moose dari helikopter,

553
00:32:54,013 --> 00:32:55,848
dan orang ramai menyukainya.

554
00:32:55,932 --> 00:32:59,019
Awak mula mengorak langkah
apabila pentaksub menuduh

555
00:32:59,103 --> 00:33:02,271
presiden berkulit hitam pertama
berasal dari Kenya.

556
00:33:02,980 --> 00:33:05,776
Kemudian awak pindah masuk
ke pejabat Bujur,

557
00:33:05,858 --> 00:33:08,612
apabila jawatankuasa pengundian
memutuskan bahawa

558
00:33:08,695 --> 00:33:12,324
mereka lebih rela pilih orang kaya kasino
yang gagal daripada wanita.

559
00:33:13,200 --> 00:33:14,660
Kedatangan awak tak dijangka.

560
00:33:15,326 --> 00:33:16,703
"Kami," bererti

561
00:33:16,787 --> 00:33:18,705
orang putih berfahaman bebas.

562
00:33:18,788 --> 00:33:19,832
Betul.

563
00:33:19,914 --> 00:33:23,376
Saya bukan nak kritik awak,
saya amat menyanjungi awak.

564
00:33:23,460 --> 00:33:27,338
Awak matlamat yang mulia.
Siapa tak nak menjadi hebat?

565
00:33:27,423 --> 00:33:30,049
Awak janji bina benteng
dan awak membinanya

566
00:33:30,134 --> 00:33:32,885
dengan sangkar besi
yang mengandungi budak kecil.

567
00:33:33,679 --> 00:33:35,431
Awak tak peduli undang-undang

568
00:33:35,513 --> 00:33:38,182
dan gunakan gas pemedih mata
pada para ibu.

569
00:33:38,267 --> 00:33:40,394
Awak nak jadikan rakyat Amerika kaya,

570
00:33:40,477 --> 00:33:43,020
dan awak berjaya
selagi mereka sudah pun kaya.

571
00:33:43,105 --> 00:33:43,939
-Ya!
-Betul.

572
00:33:44,021 --> 00:33:48,277
Terus-terang,
semasa saya bayangkan kehebatan,

573
00:33:48,359 --> 00:33:52,614
saya tak nampak gangguan di Pejabat Pos
untuk menghalang orang mengundi

574
00:33:52,698 --> 00:33:56,410
atau membayar cukai yang lebih kurang
daripada harga tandas awak.

575
00:33:56,492 --> 00:33:57,869
Tidak.

576
00:33:58,202 --> 00:34:01,707
MAGA, awak tak mengenal bangsa dan kaum.

577
00:34:01,789 --> 00:34:07,755
Tak kira jika seseorang itu
peguam atau CEO yang gagal,

578
00:34:07,921 --> 00:34:10,215
malah nasionalis berkulit putih
yang gagal.

579
00:34:10,298 --> 00:34:14,260
Untuk menjadikan Amerika hebat semula,
mereka semua dikurniakan jawatan.

580
00:34:14,927 --> 00:34:18,097
Awak ada banyak jenaka yang lucu.

581
00:34:18,181 --> 00:34:21,601
Seperti Mexico akan bayar
untuk benteng sempadan,

582
00:34:21,684 --> 00:34:24,938
virus ini akan hilang menjelang April,

583
00:34:25,021 --> 00:34:28,192
dan cara awak kenakan Herman Cain.

584
00:34:28,275 --> 00:34:30,818
Menakjubkan.

585
00:34:30,902 --> 00:34:35,239
Dengan pemergian awak,
ada banyak lagi yang turut serta.

586
00:34:35,324 --> 00:34:39,119
Selamat tinggal kepada idea
bahawa pendidikan ialah indoktrinasi.

587
00:34:39,202 --> 00:34:40,119
-Ya!
-Ya.

588
00:34:40,204 --> 00:34:43,081
Selamat tinggal kepada kerisauan

589
00:34:43,164 --> 00:34:45,751
terhadap kemunculan
kod nuklear di Twitter.

590
00:34:45,833 --> 00:34:46,668
Betul.

591
00:34:46,751 --> 00:34:50,422
Selamat tinggal kepada idea bahawa
pendapat awak adalah sains.

592
00:34:50,505 --> 00:34:51,422
Ya.

593
00:34:51,507 --> 00:34:55,510
Hidup akan menjadi lebih baik
selepas MAGA.

594
00:34:55,594 --> 00:35:00,014
Spesies terancam,
demokrasi, infrastruktur.

595
00:35:00,097 --> 00:35:05,436
Orang berkulit hitam dan orang asli.
Orang LGBTQIA+.

596
00:35:05,521 --> 00:35:06,938
Orang Yahudi.

597
00:35:07,021 --> 00:35:09,565
Maaf. Nampaknya kami akan gantikan awak,

598
00:35:09,650 --> 00:35:12,985
tapi hanya selepas
kami dapat mengawal cuaca.

599
00:35:13,820 --> 00:35:17,449
Adios kepada menjadikan
Amerika hebat semula,

600
00:35:17,532 --> 00:35:20,077
sebab kami tahu awak benci bangsa itu.

601
00:35:20,159 --> 00:35:23,163
Kita tak mungkin
boleh jadikan sesuatu hebat semula

602
00:35:23,246 --> 00:35:25,666
-jika ia tak pernah hebat pun.
-Betul.

603
00:35:25,748 --> 00:35:28,251
Bila "semula" ini bermula?

604
00:35:28,335 --> 00:35:33,005
Adakah ini semasa orang berkulit hitam tak
dibenarkan ke pekan tertentu semasa malam?

605
00:35:33,090 --> 00:35:33,923
Tidak.

606
00:35:34,007 --> 00:35:37,219
Adakah semasa tahun 2002
ketika Texas masih mengharamkan

607
00:35:37,302 --> 00:35:38,971
perlakuan seks dubur?

608
00:35:40,429 --> 00:35:44,684
Sehingga tahun 70-an wanita tak boleh
memohon akaun bank tanpa kebenaran lelaki.

609
00:35:44,768 --> 00:35:47,103
-Terima kasih, Hakim Ruthy.
-RBG.

610
00:35:47,186 --> 00:35:49,731
Ya, ada banyak benda hebat di negara ini.

611
00:35:49,815 --> 00:35:52,400
Sudah tentu ada benda hebat di negara ini.

612
00:35:53,025 --> 00:35:55,528
Purple Mountains Majesty.

613
00:35:56,655 --> 00:35:58,114
Costco.

614
00:35:59,032 --> 00:36:00,701
Cucian kering 24 jam.

615
00:36:00,784 --> 00:36:02,202
Dolly Parton.

616
00:36:02,286 --> 00:36:03,286
Dia sangat hebat.

617
00:36:03,369 --> 00:36:05,329
Padang tembakan sebelah kedai alkohol.

618
00:36:05,414 --> 00:36:06,498
Itu agak popular.

619
00:36:06,581 --> 00:36:08,958
Kini kita ada presiden baru,

620
00:36:09,041 --> 00:36:12,795
dan sudah menjadi kewajipan kita
untuk bangkit daripada sisa

621
00:36:12,880 --> 00:36:17,009
yang tinggal di negara ini
dan jadikan Amerika bagus.

622
00:36:17,634 --> 00:36:18,885
Ya, bagus.

623
00:36:18,969 --> 00:36:21,096
Sebab kita boleh jadi bagus.

624
00:36:21,762 --> 00:36:26,059
Sungguhpun sejarah
mengajar kita sebaliknya,

625
00:36:26,143 --> 00:36:28,561
-belum terlambat lagi.
-Ya.

626
00:36:28,644 --> 00:36:31,188
Mungkin sebab saya khayal,

627
00:36:31,273 --> 00:36:33,065
tapi banyak yang kita harungi.

628
00:36:33,150 --> 00:36:35,943
Kita mengharunginya dengan nekad
dan semangat kuat

629
00:36:36,027 --> 00:36:38,280
dan pornografi khusus bagi keperluan kita.

630
00:36:38,362 --> 00:36:39,280
Betul.

631
00:36:39,364 --> 00:36:42,451
Saya yakin kita boleh
jadikan Amerika bagus.

632
00:36:42,534 --> 00:36:44,202
-Betul.
-Hakikat!

633
00:36:44,286 --> 00:36:45,621
Saya yakin.

634
00:36:45,704 --> 00:36:50,291
Kita saling sokong-menyokong
pada tahun yang teruk ini.

635
00:36:50,375 --> 00:36:53,878
Semasa kita berarak
dalam tunjuk perasaan aman.

636
00:36:53,961 --> 00:36:55,672
Semasa kita bantu jiran kita.

637
00:36:55,755 --> 00:36:59,300
Semasa kita naik tangga kecemasan
dan ketuk periuk dan kuali

638
00:36:59,384 --> 00:37:03,054
untuk sokong pekerja barisan depan
sambil menjerit kuat.

639
00:37:04,597 --> 00:37:06,766
Sebab kebaikan ialah kehebatan.

640
00:37:08,143 --> 00:37:11,271
Kita akan bangkit daripada era MAGA
dengan lebih kuat.

641
00:37:11,355 --> 00:37:12,313
Ya.

642
00:37:12,396 --> 00:37:14,231
-Lebih bijak.
-Ya!

643
00:37:14,315 --> 00:37:17,443
-Lebih hampir untuk memadamkan Facebook.
-Betul.

644
00:37:17,527 --> 00:37:20,614
Sebab ini Amerika.

645
00:37:20,697 --> 00:37:23,699
Adakah kita negara paling hebat di dunia?

646
00:37:23,784 --> 00:37:26,286
Bukan. Tapi adakah kita negara terbesar?

647
00:37:27,871 --> 00:37:28,704
Bukan juga.

648
00:37:28,789 --> 00:37:31,375
Kita negara paling gila
dan itu satu pencapaian.

649
00:37:32,793 --> 00:37:37,338
Saya dipenuhi harapan.

650
00:37:37,422 --> 00:37:40,132
Sebab semasa saya lihat kalian semua,

651
00:37:40,217 --> 00:37:43,804
saya nampak wanita di bilik ini
yang buat kita rasa lebih elok.

652
00:37:45,054 --> 00:37:49,184
Ia mengingatkan saya
bahawa kita mengharunginya bersama.

653
00:37:49,266 --> 00:37:51,186
Saya akan bantu awak dan awak.

654
00:37:51,268 --> 00:37:52,771
-Ya!
-Saya akan bantu kalian.

655
00:37:53,230 --> 00:37:54,563
Sebab...

656
00:37:55,898 --> 00:37:56,983
Apa saya cakap tadi?

657
00:37:57,775 --> 00:37:58,860
Amerika?

658
00:37:58,943 --> 00:37:59,860
Yakah?

659
00:38:01,195 --> 00:38:04,407
Okey. Selamat tinggal, 2020.

660
00:38:04,490 --> 00:38:07,577
Saya sedih melihat pemergian awak,
tapi saya tak rindu.

661
00:38:17,753 --> 00:38:20,590
Puan-puan, kita berjaya.

662
00:38:21,507 --> 00:38:22,800
Ya!

663
00:38:22,884 --> 00:38:25,387
Kita kehilangan banyak benda hari ini,

664
00:38:25,469 --> 00:38:27,972
tapi semasa saya lihat
di sekeliling bilik,

665
00:38:28,056 --> 00:38:30,224
saya tak rasa kehilangan.

666
00:38:30,307 --> 00:38:33,353
2020 cuba jatuhkan kita, tapi hari ini,

667
00:38:33,436 --> 00:38:36,565
ramai wanita lucu yang saya kenal

668
00:38:36,648 --> 00:38:39,818
berjaya menghinanya.

669
00:38:39,900 --> 00:38:41,110
Ya, Phoebe Robinson!

670
00:38:41,193 --> 00:38:42,195
Syabas.

671
00:38:42,278 --> 00:38:43,112
Ya!

672
00:38:44,072 --> 00:38:46,742
Sebagai penutup, terima kasih.

673
00:38:46,824 --> 00:38:50,786
Terima kasih kerana membantu kami
mengebumikan tahun ini.

674
00:38:50,871 --> 00:38:51,829
Saya rasa lega.

675
00:38:51,913 --> 00:38:56,126
Kini saya telah sediakan

676
00:38:56,208 --> 00:39:00,255
satu penghormatan terakhir.

677
00:39:00,338 --> 00:39:01,757
Mikrofon.

678
00:39:01,840 --> 00:39:04,134
-Dia nak menyanyi?
-Terima kasih.

679
00:39:04,217 --> 00:39:07,554
Saya tak biasa menyanyi,
jadi cuba bertahan.

680
00:39:10,056 --> 00:39:11,349
Saya boleh menyanyi.

681
00:39:12,309 --> 00:39:14,061
-Christina Aguilera.
-Alamak.

682
00:39:14,143 --> 00:39:15,853
-Christina Aguilera
-Biar betul.

683
00:39:15,936 --> 00:39:17,396
Saya menyerah kalah.

684
00:39:19,273 --> 00:39:24,320
Aku akan mengenangmu

685
00:39:25,405 --> 00:39:31,369
Adakah kau akan mengenangku?

686
00:39:31,452 --> 00:39:37,416
Jangan sia-siakan hidup

687
00:39:39,960 --> 00:39:45,925
Jangan tangisi kenangan

688
00:39:46,009 --> 00:39:47,427
-Christina!
-Ya!

689
00:39:48,552 --> 00:39:53,141
Aku begitu letih, tapi tak mampu lena

690
00:39:53,224 --> 00:39:54,226
MEMPERINGATI TAHUN 2020

691
00:39:54,309 --> 00:39:57,186
Berada di ambang sesuatu

692
00:39:57,269 --> 00:39:58,105
PELUKAN

693
00:39:58,188 --> 00:39:59,773
Yang lebih bermakna

694
00:39:59,856 --> 00:40:00,731
PERCUTIAN

695
00:40:00,815 --> 00:40:02,650
Rasa membuak-buak

696
00:40:02,733 --> 00:40:03,777
NAMA "KAREN"

697
00:40:03,860 --> 00:40:06,655
Tapi tak mampu bersuara

698
00:40:06,737 --> 00:40:12,452
Menjerit di dalam
Tapi tak kedengaran

699
00:40:13,119 --> 00:40:14,829
BUDI AKAL

700
00:40:14,913 --> 00:40:16,123
ACARA BURNING MAN

701
00:40:16,206 --> 00:40:19,208
Aku akan mengenangmu

702
00:40:19,291 --> 00:40:20,210
JABAT TANGAN

703
00:40:20,293 --> 00:40:21,210
PELAYARAN

704
00:40:21,293 --> 00:40:22,963
Adakah kau akan mengenangku?

705
00:40:23,045 --> 00:40:23,963
MEMAKAI COLI

706
00:40:25,005 --> 00:40:26,675
Jangan sia-siakan

707
00:40:26,757 --> 00:40:28,175
SPANX

708
00:40:28,260 --> 00:40:29,344
KERJAYA JK ROWLING

709
00:40:29,427 --> 00:40:30,804
KEBANYAKAN ARCA

710
00:40:30,887 --> 00:40:34,349
Hidupmu

711
00:40:34,431 --> 00:40:38,978
Jangan tangisi kenangan

712
00:40:39,061 --> 00:40:40,396
KONTRAK PRAKAHWIN MELANIA

713
00:40:40,480 --> 00:40:42,231
PARTI RUMAH
PANCURAN AIR

714
00:40:42,315 --> 00:40:45,068
PERKAHWINAN ARMIE HAMMER
PALEO

715
00:40:45,152 --> 00:40:46,945
Aku akan mengenangmu

716
00:40:47,027 --> 00:40:48,070
KETO
PEMBERSIHAN JUS

717
00:40:48,155 --> 00:40:49,572
PERGI KE PAWAGAM
KE PERTUNJUKAN

718
00:40:49,655 --> 00:40:51,115
KE KONSERT
KE BAR - KE MANA-MANA

719
00:40:51,199 --> 00:40:52,826
Adakah kau akan mengenangku?

720
00:40:52,909 --> 00:40:53,952
PAKAIAN KASUAL KERJA
JUADAH BAWAAN

721
00:40:54,034 --> 00:40:55,744
Nada apa yang awak tak mampu?

722
00:40:55,829 --> 00:40:58,956
Jangan sia-siakan hidupmu

723
00:40:59,039 --> 00:41:00,666
KUNJUNG MENGUNJUNGI
HARI KESYUKURAN

724
00:41:00,750 --> 00:41:02,460
PERATURAN 5 SAAT
BERPELUH ATAS ORANG ASING

725
00:41:02,543 --> 00:41:05,755
Jangan tangisi kenangan

726
00:41:05,838 --> 00:41:07,132
FONDUE
BERKONGSI KENTANG GORENG

727
00:41:07,215 --> 00:41:08,717
BERSOSIAL - MEMBELI BELAH
MENGURAT

728
00:41:08,800 --> 00:41:09,842
HUBUNGAN JARAK JAUH

729
00:41:10,385 --> 00:41:16,016
Jangan sia-siakan hidupmu

730
00:41:16,724 --> 00:41:19,059
-Nyanyilah!
-Christina!

731
00:41:19,143 --> 00:41:20,811
-Ya!
-Hebat!

732
00:41:20,896 --> 00:41:22,230
Jangan tangisi

733
00:41:22,313 --> 00:41:24,940
MAJLIS TARIAN - KERJAYA RUDY GIULIANI
PERSAHABATAN IVANKA

734
00:41:25,025 --> 00:41:27,610
Ya, nyanyi!

735
00:41:27,693 --> 00:41:32,199
Kenangan

736
00:41:36,619 --> 00:41:38,996
QUIBI
KESERONOKAN

737
00:41:39,079 --> 00:41:40,706
MEMPERINGATI 2020

738
00:41:42,208 --> 00:41:44,043
Saya sayang awak, Christina!

739
00:41:46,213 --> 00:41:49,548
Selamat Tahun Baru!
Jumpa pada tahun 2021, semua.

740
00:42:01,769 --> 00:42:02,853
PENGARAH

741
00:42:02,978 --> 00:42:06,565
Hai, kalian nampak cantik.
Maaf saya tak boleh ada di sana.

742
00:42:07,150 --> 00:42:08,735
Di mana saya patut pandang?

743
00:42:09,485 --> 00:42:11,112
Pandang di pentas.

744
00:42:11,195 --> 00:42:14,532
Jangan segan melihat sekeliling.

745
00:42:18,452 --> 00:42:20,996
2020 memang teruk.

746
00:42:21,414 --> 00:42:22,539
Betul.

747
00:42:24,793 --> 00:42:26,085
MEJA TETAMU
KOSONG

748
00:42:26,168 --> 00:42:29,547
-Tiada orang di sini.
-Akan ada kesan khas nanti.

749
00:42:30,422 --> 00:42:31,925
Gila betul.

750
00:42:32,007 --> 00:42:33,050
Mulakan.

751
00:42:43,686 --> 00:42:45,480
Bagus. Kita rakam tarian.

752
00:42:49,525 --> 00:42:51,610
Kenapa saya menari? Apa tujuannya?

753
00:42:51,695 --> 00:42:54,530
Christina Aguilera nyanyi
"Aku Akan Mengenangmu."

754
00:42:55,030 --> 00:42:57,492
"Aku Akan Mengenang..."

755
00:42:58,952 --> 00:43:00,494
Saya boleh cuba.

756
00:43:00,577 --> 00:43:02,664
Gaun saya diperbuat daripada vinil.

757
00:43:03,289 --> 00:43:06,083
Ini getah, jadi ia berbunyi.

758
00:43:06,166 --> 00:43:07,501
Usah pakai seluar!

759
00:43:07,835 --> 00:43:08,836
Usah pakai seluar.

760
00:43:08,920 --> 00:43:12,090
Pembalut berwarna coklat
menamatkan perkauman

761
00:43:12,172 --> 00:43:15,592
Pembalut berwarna coklat
menamatkan perkauman

762
00:43:17,554 --> 00:43:18,596
Alamak!

763
00:43:19,347 --> 00:43:21,266
Alamak. Okey.

764
00:43:23,476 --> 00:43:25,478
Terjemahan sari kata oleh
Audrey Teo

765
00:43:25,561 --> 00:43:27,563
Penyelia Kreatif
Vincent Lim



