1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:05,046 --> 00:00:07,258
ROB & SONS
POMPE FUNEBRI

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:19,228 --> 00:00:22,314
ADDIO 2020
IN RICORDO DEL 2020

5
00:00:40,457 --> 00:00:42,042
Rachel Brosnahan!

6
00:00:42,167 --> 00:00:45,337
Ciao, tesoro! Sei in gran forma!

7
00:00:45,420 --> 00:00:48,966
Dico davvero! Vai alla grande, Rachel!

8
00:00:49,048 --> 00:00:51,801
Rachel Brosnahan. Oddio.

9
00:01:15,450 --> 00:01:16,659
La mamma arriva!

10
00:01:47,983 --> 00:01:51,736
Addio 2020

11
00:01:54,031 --> 00:01:58,701
Addio 2020. Siamo qui riunite oggi

12
00:01:58,786 --> 00:02:02,331
perché quest'anno è stato uno schifo.

13
00:02:02,873 --> 00:02:07,920
Insieme, daremo sepoltura
a quest'anno bastardo.

14
00:02:08,002 --> 00:02:10,296
Perché il 2020 ci ha tolto tanto,

15
00:02:11,048 --> 00:02:12,925
ma oggi sono qui per ricordarvi

16
00:02:13,008 --> 00:02:15,176
che ci ha anche dato tanto.

17
00:02:15,260 --> 00:02:16,637
-Pane fatto in casa.
-Gnam.

18
00:02:16,719 --> 00:02:17,972
-Insonnia.
-Già.

19
00:02:18,055 --> 00:02:21,724
E un sesto senso per capire
quando qualcuno è a due metri da noi.

20
00:02:21,808 --> 00:02:25,562
Che, tra parentesi,
è l'altezza di Sterling K. Brown.

21
00:02:25,646 --> 00:02:27,313
Felice di esservi d'aiuto.

22
00:02:27,397 --> 00:02:29,233
Non badate a me.

23
00:02:29,316 --> 00:02:30,818
Grazie, Ster-Ster.

24
00:02:31,443 --> 00:02:33,027
Un bel manzo cioccolatoso.

25
00:02:33,111 --> 00:02:33,987
È sexy.

26
00:02:34,070 --> 00:02:36,949
Mentre noi diventavamo
sempre più sciatte e pigre...

27
00:02:37,031 --> 00:02:37,824
Già.

28
00:02:37,908 --> 00:02:40,911
...il 2020 si dava da fare così:

29
00:02:40,995 --> 00:02:46,000
pandemia mondiale, disoccupazione globale,
proteste in tutto il mondo,

30
00:02:46,082 --> 00:02:49,586
incendi, calabroni killer, Megxit, Brexit.

31
00:02:49,670 --> 00:02:53,215
Sì! Tutto questo è successo quest'anno,

32
00:02:53,299 --> 00:02:56,551
un anno lungo 56 mesi.

33
00:02:56,634 --> 00:02:59,638
E, nonostante la nostra società
sembri interrogarsi

34
00:02:59,722 --> 00:03:01,598
su quali vite contino davvero

35
00:03:01,681 --> 00:03:05,519
e se disinfettare la spesa
sia davvero necessario,

36
00:03:05,603 --> 00:03:07,604
e vi assicuro di sì,

37
00:03:07,687 --> 00:03:11,317
avevamo tutti un nemico in comune:

38
00:03:11,400 --> 00:03:14,569
la notifica settimanale
del tempo di utilizzo dell'iPhone.

39
00:03:14,652 --> 00:03:16,572
Perché devi farmelo notare?

40
00:03:16,655 --> 00:03:19,199
-Esatto! Sono fatti miei!
-Sono fatti suoi.

41
00:03:19,908 --> 00:03:23,579
2020, sei stato proprio stronzo.

42
00:03:24,663 --> 00:03:28,082
E siamo qui per augurarti
un sereno eterno riposo,

43
00:03:28,167 --> 00:03:31,086
anche se tu hai distrutto il nostro.

44
00:03:31,170 --> 00:03:32,629
Sì!

45
00:03:32,712 --> 00:03:36,425
Quindi ora, per una guarigione collettiva,

46
00:03:36,508 --> 00:03:42,389
vi chiedo di salire qui
e dire cos'avete perso nel 2020.

47
00:03:42,473 --> 00:03:46,018
Togliamoci quest'anno dallo stomaco
e dalla mente.

48
00:03:46,100 --> 00:03:47,895
-Sì!
-Sì! Facciamolo!

49
00:03:47,978 --> 00:03:49,187
Magnifico.

50
00:03:49,271 --> 00:03:52,231
La prima a dire qualcosa
su un argomento che le è caro

51
00:03:52,316 --> 00:03:56,194
sarà la leggendaria Tiffany Haddish.

52
00:04:04,286 --> 00:04:06,913
Grazie. Grazie.

53
00:04:06,997 --> 00:04:10,542
Sono qui per dire addio

54
00:04:11,335 --> 00:04:12,794
al sesso occasionale.

55
00:04:14,420 --> 00:04:16,798
Per me è davvero dura.

56
00:04:16,882 --> 00:04:20,802
E mi scuso se sarò breve
nelle mie osservazioni.

57
00:04:21,678 --> 00:04:23,639
Sono ancora sotto shock,

58
00:04:23,721 --> 00:04:25,807
profondamente distrutta

59
00:04:25,891 --> 00:04:29,519
ed estremamente arrapata.

60
00:04:30,937 --> 00:04:34,233
Il sesso occasionale
era il mio punto di riferimento.

61
00:04:34,858 --> 00:04:39,321
Mi ha aiutato nei momenti più bui.

62
00:04:39,404 --> 00:04:42,740
Dopo una delusione d'amore,
dopo essere caduta sul palco,

63
00:04:44,076 --> 00:04:46,661
dopo la rimpatriata
a dieci anni dal diploma.

64
00:04:46,745 --> 00:04:49,622
All'epoca ero sposata.
Era un matrimonio occasionale.

65
00:04:49,706 --> 00:04:50,665
Amen.

66
00:04:50,707 --> 00:04:52,750
Non dimenticherò quella sensazione.

67
00:04:52,834 --> 00:04:56,045
L'incredibile sensazione
di essere sopra a qualcuno,

68
00:04:56,129 --> 00:04:58,007
in preda alla passione,

69
00:04:58,090 --> 00:05:01,093
mentre lo fissi negli occhi e ti chiedi:

70
00:05:01,175 --> 00:05:03,302
"Come si chiama questo?"

71
00:05:05,014 --> 00:05:07,141
Ma poi è arrivata la quarantena

72
00:05:07,223 --> 00:05:10,560
e addio sesso occasionale.

73
00:05:10,644 --> 00:05:11,644
Così.

74
00:05:12,687 --> 00:05:16,190
Doveva durare un paio di settimane
e mi sono detta: "Ok."

75
00:05:17,108 --> 00:05:18,360
Ho pensato:

76
00:05:18,444 --> 00:05:21,112
"Mi farà bene.
Mi darà modo di riprendermi.

77
00:05:21,196 --> 00:05:23,574
"Di riconciliare spirito e anima.

78
00:05:23,656 --> 00:05:27,952
"Intanto imparerò a fare la spaccata,
così, quando conoscerò qualcuno..."

79
00:05:28,661 --> 00:05:29,538
Mi capite?

80
00:05:30,456 --> 00:05:31,622
Sei grande!

81
00:05:31,706 --> 00:05:34,000
Nel frattempo
mi sarei trovata uno scopatoio.

82
00:05:34,709 --> 00:05:37,504
L'unico problema è che,
quando ne trovi uno,

83
00:05:37,588 --> 00:05:40,841
non puoi più lasciarlo.

84
00:05:40,923 --> 00:05:43,802
Se lo fai, ti fanno un tampone

85
00:05:43,886 --> 00:05:48,473
e devi stare in isolamento due settimane
prima di dare la mano a qualcuno!

86
00:05:50,808 --> 00:05:53,353
Scusa, ma la parola "mano"...

87
00:05:54,312 --> 00:05:56,689
Mi fa stringere il cuore.

88
00:05:56,774 --> 00:06:00,401
Perché le mani... Mani grandi...

89
00:06:00,485 --> 00:06:02,987
Piccole... Adoro gli uomini
con le mani piccole.

90
00:06:03,072 --> 00:06:05,490
Fanno sembrare grandi le mie tette.

91
00:06:05,574 --> 00:06:07,076
Ma non siamo qui per questo.

92
00:06:08,285 --> 00:06:13,165
Se, Dio non voglia, volete lasciare
lo scopatoio per un playboy,

93
00:06:14,415 --> 00:06:16,334
dovete chiedervi:

94
00:06:17,211 --> 00:06:21,798
"Vale la pena rischiare di morire
fra tre settimane per lui?"

95
00:06:23,509 --> 00:06:26,220
Ho smesso di guardare la TV.
Ho smesso e basta.

96
00:06:26,302 --> 00:06:30,182
Perché ormai tutti gli show mi eccitano.

97
00:06:30,264 --> 00:06:33,476
Planet Earth, Kingdom of Plants 3D.

98
00:06:33,560 --> 00:06:36,771
Adoro la voce fuori onda
di quel documentarista inglese!

99
00:06:36,855 --> 00:06:39,858
-Ho qualcosa che non va?
-No.

100
00:06:39,942 --> 00:06:43,194
E non so se sia perché mi piace
il modo in cui scopano le rane

101
00:06:43,278 --> 00:06:46,406
o come le gazzelle si ingroppano tra loro,

102
00:06:47,074 --> 00:06:49,659
ma avete mai visto i grilli fare sesso?

103
00:06:49,742 --> 00:06:50,576
È pazzesco.

104
00:06:50,661 --> 00:06:51,702
Ha ragione.

105
00:06:51,786 --> 00:06:53,579
Ed è lì che ho capito.

106
00:06:53,663 --> 00:06:56,290
Il sesso occasionale non esisterà più.

107
00:06:56,750 --> 00:06:59,502
All'inizio la cosa non mi dispiaceva.

108
00:06:59,586 --> 00:07:02,255
Alla fine, gli uomini con la mascherina

109
00:07:02,338 --> 00:07:06,468
che si tengono a due metri di distanza
mi eccitano.

110
00:07:06,552 --> 00:07:07,386
Idem.

111
00:07:07,468 --> 00:07:11,139
Anche tu mi capisci?
Forse è perché non parlano.

112
00:07:11,223 --> 00:07:12,057
Già.

113
00:07:12,141 --> 00:07:13,350
Ma non importa.

114
00:07:13,432 --> 00:07:17,271
Ora fare escursionismo senza mascherina
è come scopare senza preservativo.

115
00:07:17,353 --> 00:07:19,773
-Esatto.
-La triste verità

116
00:07:19,856 --> 00:07:23,776
è che niente può sostituire
il sesso occasionale.

117
00:07:24,862 --> 00:07:30,826
Senza, non mi riconosco, ok?

118
00:07:30,908 --> 00:07:33,745
Non so più chi sono. Mi sento persa.

119
00:07:34,954 --> 00:07:36,665
Ho iniziato a usare Bumble.

120
00:07:36,747 --> 00:07:39,500
E ho conosciuto qualcuno.

121
00:07:39,584 --> 00:07:42,004
Abbiamo fatto entrambi il test.

122
00:07:42,754 --> 00:07:45,465
E ora ho una relazione.

123
00:07:47,091 --> 00:07:48,177
Tiffany!

124
00:07:48,259 --> 00:07:52,180
Mi ero ripromessa di non farlo!

125
00:07:54,223 --> 00:07:57,060
Ma so che un giorno...

126
00:07:58,812 --> 00:08:00,564
il sesso occasionale...

127
00:08:03,358 --> 00:08:04,985
e io ci ritroveremo.

128
00:08:06,444 --> 00:08:08,487
E, stavolta,

129
00:08:08,572 --> 00:08:10,949
non lo darò per scontato.

130
00:08:11,783 --> 00:08:16,245
Me lo lascerò mettere nel didietro...

131
00:08:17,456 --> 00:08:20,834
per due secondi e mezzo.

132
00:08:20,918 --> 00:08:23,629
E fingerò che mi piaccia.

133
00:08:26,298 --> 00:08:29,675
Fino ad allora,
il sesso occasionale sopravvivrà

134
00:08:29,759 --> 00:08:34,347
grazie alla masturbazione reciproca
su FaceTime

135
00:08:34,431 --> 00:08:36,265
e i dialoghi impegnati.

136
00:08:37,392 --> 00:08:38,769
Grazie mille.

137
00:08:45,399 --> 00:08:47,277
È stato bellissimo, Tiff.

138
00:08:47,360 --> 00:08:49,571
Grazie per aver condiviso la tua verità.

139
00:08:50,279 --> 00:08:51,197
Grazie.

140
00:08:51,280 --> 00:08:52,698
Certo.

141
00:08:52,783 --> 00:08:54,784
Come voi, mi sento offesa

142
00:08:54,868 --> 00:08:58,413
perché nessuno mi ha chiesto
di far parte del suo scopatoio.

143
00:08:58,496 --> 00:09:01,332
Io faccio parte di tre scopatoi.

144
00:09:01,416 --> 00:09:03,835
Ok, non credo che funzioni così.

145
00:09:03,918 --> 00:09:05,544
Funziona eccome.

146
00:09:05,629 --> 00:09:07,297
È importante ricordarsi che,

147
00:09:07,380 --> 00:09:10,926
anche se stiamo dicendo addio
a cose che ci mancheranno molto,

148
00:09:11,009 --> 00:09:14,804
alcune vittime di questo 2020
non ci mancheranno affatto.

149
00:09:14,888 --> 00:09:16,556
Come i buffet.

150
00:09:16,639 --> 00:09:18,600
E spegnere le candeline sulle torte.

151
00:09:19,643 --> 00:09:23,813
Ora a dire addio a qualcosa
di cui volevamo liberarci da tempo

152
00:09:23,897 --> 00:09:26,399
sarà la mia regina: Natasha Rothwell.

153
00:09:29,152 --> 00:09:32,990
POLIZIOTTI IN TV

154
00:09:38,120 --> 00:09:42,957
Siamo qui riunite oggi
per dire addio ai poliziotti in TV.

155
00:09:43,040 --> 00:09:47,379
I poliziotti della TV vivevano
in un mondo magico e bellissimo

156
00:09:47,461 --> 00:09:51,883
in cui erano loro a risolvere i crimini.

157
00:09:53,592 --> 00:09:55,177
Che cosa carina.

158
00:09:55,261 --> 00:09:58,974
Vivevano una vita semplice
in cui erano gli eroi

159
00:09:59,057 --> 00:10:01,976
e solo raramente infrangevano le regole,

160
00:10:02,059 --> 00:10:03,644
ma in nome della giustizia.

161
00:10:04,645 --> 00:10:06,398
I nomi sono tanti.

162
00:10:06,480 --> 00:10:10,360
Starsky, Hutch, Cagney, Lacey.

163
00:10:10,443 --> 00:10:12,446
Quegli stronzetti di PAW Patrol!

164
00:10:12,528 --> 00:10:15,948
E sì, anche quei bastardi
di Turner, Hooch e Sherlock.

165
00:10:16,033 --> 00:10:20,787
Persino quello stramboide alieno e sexy
di Benedict Cumberbatch Sherlock.

166
00:10:20,870 --> 00:10:22,788
Benedict Cumberbatch è sexy!

167
00:10:22,873 --> 00:10:24,206
Davvero sexy.

168
00:10:24,291 --> 00:10:26,668
Le coppie erano di vario tipo.

169
00:10:26,751 --> 00:10:30,504
Poliziotto grande-poliziotto piccolo,
navigato-novellino, buono-cattivo.

170
00:10:30,588 --> 00:10:34,134
O, come li chiamavamo noi neri,
cattivo-cattivo.

171
00:10:35,134 --> 00:10:37,095
Dicendo addio ai poliziotti in TV,

172
00:10:37,178 --> 00:10:40,807
dobbiamo anche dire addio
ai poliziotti amici.

173
00:10:40,890 --> 00:10:43,393
Se volete un poliziotto come amico,

174
00:10:43,476 --> 00:10:47,438
dovete essere
degli adolescenti bianchi armati.

175
00:10:47,522 --> 00:10:49,524
Allora vi porterà da Burger King!

176
00:10:54,779 --> 00:10:58,200
La cosa più difficile per me

177
00:10:59,533 --> 00:11:02,828
è che c'erano dei poliziotti in TV
che adoravo.

178
00:11:02,913 --> 00:11:08,876
Mi mancherà fare il tifo per McNulty
riguardando per l'ottava volta The Wire.

179
00:11:09,919 --> 00:11:12,254
Anche quando era cattivo, era un amore.

180
00:11:13,173 --> 00:11:16,301
Forse per la sua mascella? Non lo so.

181
00:11:16,384 --> 00:11:20,221
E mi mancherà non amare più Carl Winslow.

182
00:11:21,472 --> 00:11:25,559
Carl Winslow.
Il 2020 ha rovinato Carl Winslow!

183
00:11:25,644 --> 00:11:27,645
Possiamo tenere Carl Winslow?

184
00:11:27,729 --> 00:11:30,899
No, tesoro! No! Non esistono più.

185
00:11:30,981 --> 00:11:31,982
Non ci sono più.

186
00:11:32,900 --> 00:11:34,778
In effetti, mi sorprende

187
00:11:34,860 --> 00:11:37,239
che i poliziotti in TV
abbiano retto tanto.

188
00:11:38,322 --> 00:11:42,576
Ma, grazie al produttore esecutivo
Dick Wolf,

189
00:11:42,661 --> 00:11:45,913
avete resistito
più di Al passo con i Kardashian.

190
00:11:46,706 --> 00:11:47,915
Detto questo,

191
00:11:47,999 --> 00:11:52,379
estendo le mie condoglianze ai recenti
diplomati alla scuola di teatro.

192
00:11:52,461 --> 00:11:57,759
So che volevate debuttare in TV

193
00:11:57,842 --> 00:12:01,679
come prostitute morte o portieri,

194
00:12:01,763 --> 00:12:03,932
o portieri
che sono anche prostitute morte,

195
00:12:04,014 --> 00:12:06,475
ma oggi voglio ricordare i bei tempi.

196
00:12:07,184 --> 00:12:11,480
Poliziotti in TV,
sapevate come farmi ridere da piccola

197
00:12:11,565 --> 00:12:15,360
e come farmi ridere ancora di più
da adulta.

198
00:12:15,443 --> 00:12:18,113
Come quando uno di voi ha detto:

199
00:12:18,697 --> 00:12:22,241
"Se infrangi la legge, infrangi la legge.

200
00:12:22,325 --> 00:12:24,911
"E la legge è uguale per tutti."

201
00:12:37,631 --> 00:12:39,884
Cazzo, col senno di poi,

202
00:12:39,967 --> 00:12:44,014
è stata la cosa più divertente
che abbia sentito nella mia vita di nera.

203
00:12:45,097 --> 00:12:47,142
Come si inventano certe battute?

204
00:12:48,393 --> 00:12:50,687
A proposito di inventarsi qualcosa,

205
00:12:50,769 --> 00:12:55,399
ora che i poliziotti in TV sono morti,
i canali avranno un vuoto da riempire.

206
00:12:55,484 --> 00:12:58,320
Così vorrei proporre alcuni show

207
00:12:58,403 --> 00:13:01,947
con altri lavoratori comunali

208
00:13:02,032 --> 00:13:04,116
che credo potrebbero sostituirli.

209
00:13:04,951 --> 00:13:07,495
I postini. Mi avete sentito bene.
I postini!

210
00:13:08,205 --> 00:13:12,958
Se c'è qualcuno che oggi ha bisogno
di farsi pubblicità, sono le Poste.

211
00:13:13,043 --> 00:13:15,711
Phoebe, le mie locandine, per favore.

212
00:13:15,794 --> 00:13:18,590
Posso avere un Do e un ritmo vivace?

213
00:13:21,717 --> 00:13:23,052
Mi piace. Grazie!

214
00:13:24,095 --> 00:13:26,014
Per la prima serata...

215
00:13:27,097 --> 00:13:29,225
U.S.P.S.
TI AMO

216
00:13:29,850 --> 00:13:32,979
Matt LeBlanc interpreta
un cassiere delle Poste

217
00:13:33,062 --> 00:13:35,981
che sogna di fare il postino.

218
00:13:36,066 --> 00:13:40,528
Mila Kunis dirige l'ufficio postale
e si innamora di lui.

219
00:13:41,529 --> 00:13:46,451
"Non fai che parlare di posta prioritaria,
ma quando sarò io la tua priorità?"

220
00:13:47,744 --> 00:13:49,203
-Io lo guarderei.
-Davvero?

221
00:13:49,287 --> 00:13:52,039
-Sì.
-Ok! Affare fatto.

222
00:13:52,123 --> 00:13:57,836
Ok. Temete che gli impiegati postali
non attirino i giovani trendy?

223
00:13:57,921 --> 00:13:59,505
Allacciate le cinture.

224
00:13:59,588 --> 00:14:03,592
Selena Gomez e Zendaya
in La posta in gioco.

225
00:14:03,677 --> 00:14:08,222
Sesso, droga e consegne espresse
in due giorni sul continente USA.

226
00:14:10,057 --> 00:14:13,436
Non è abbastanza movimentato?
Ci ho già pensato io.

227
00:14:16,815 --> 00:14:19,900
Le sole armi che gli servono sono queste.

228
00:14:22,320 --> 00:14:23,238
Grazie.

229
00:14:23,321 --> 00:14:24,905
Brava!

230
00:14:25,823 --> 00:14:29,702
Dicono che l'arte imita la vita,

231
00:14:30,370 --> 00:14:34,624
ma a questi show hanno tolto i fondi
molto prima che alla vera polizia.

232
00:14:35,625 --> 00:14:38,211
Dopo il servizio funebre,
vi aspetto in giardino

233
00:14:38,294 --> 00:14:43,216
dove semineremo delle false prove
in memoria dei poliziotti in TV. Grazie.

234
00:14:50,889 --> 00:14:53,475
Grazie per le tue parole, Natasha.

235
00:14:53,559 --> 00:14:59,024
E grazie a Vin Diesel per aver indossato
in modo impeccabile la divisa da postino.

236
00:14:59,857 --> 00:15:03,820
E ora accogliamo Rachie Bross-bross.

237
00:15:11,827 --> 00:15:13,078
Grazie, Phoebe.

238
00:15:14,331 --> 00:15:17,583
Quest'anno abbiamo detto
addio per sempre

239
00:15:17,667 --> 00:15:18,835
ai pantaloni.

240
00:15:19,501 --> 00:15:23,715
Grazie al 2020, i pantaloni sono finiti
nel grande cesto del bucato in cielo.

241
00:15:23,798 --> 00:15:24,841
Evviva!

242
00:15:24,923 --> 00:15:27,259
Non potendo uscire di casa,

243
00:15:27,344 --> 00:15:29,511
i pantaloni non avevano più un senso.

244
00:15:29,596 --> 00:15:31,681
Li ho messi solo una volta per dimostrare

245
00:15:31,764 --> 00:15:33,892
al rider che non ero impazzita.

246
00:15:35,018 --> 00:15:37,354
Avevamo tanti bei tipi di pantaloni.

247
00:15:37,437 --> 00:15:42,107
A vita alta, a vita bassa,
a lavaggio chiaro, a lavaggio acido,

248
00:15:42,192 --> 00:15:44,860
maschili, femminili,
a sbuffo e col sedere di fuori.

249
00:15:44,943 --> 00:15:45,945
Sì!

250
00:15:46,028 --> 00:15:50,825
Ma, per capire cosa significano per noi,
dobbiamo partire dall'inizio.

251
00:15:50,908 --> 00:15:54,828
I pantaloni sono nati ben prima
che le donne potessero indossarli.

252
00:15:54,913 --> 00:15:57,706
Ma, come molti simboli
di libertà prima di loro,

253
00:15:57,790 --> 00:16:02,836
i pantaloni hanno sfidato disuguaglianze
e ingiustizie infrangendo le barriere.

254
00:16:03,421 --> 00:16:07,133
Grazie ai pantaloni,
non cavalchiamo più all'amazzone,

255
00:16:08,009 --> 00:16:12,179
andiamo in bici senza che la sottogonna
finisca nei raggi ammazzandoci

256
00:16:12,263 --> 00:16:15,725
e possiamo stravaccarci sulla metro
senza ritegno.

257
00:16:15,808 --> 00:16:16,643
Esatto!

258
00:16:16,725 --> 00:16:18,352
I pantaloni ci aiutano anche

259
00:16:18,436 --> 00:16:21,188
a scappare da predatori
come uomini e orsi.

260
00:16:21,272 --> 00:16:23,774
E hanno delle taschine
dove possiamo mettere

261
00:16:23,857 --> 00:16:26,778
piccole cose come i tampax
e i nostri stipendi.

262
00:16:26,860 --> 00:16:28,153
-Già.
-Gli stipendi.

263
00:16:28,238 --> 00:16:31,323
Ma, pur essendo nati
come un messaggio femminista,

264
00:16:31,408 --> 00:16:36,203
i pantaloni sono diventati così stretti
da non far arrivare il sangue al cervello.

265
00:16:36,287 --> 00:16:40,125
È un cattivo segno
quando il bello di indossarli è toglierli.

266
00:16:41,459 --> 00:16:43,419
Quindi forse se la sono voluta

267
00:16:43,503 --> 00:16:46,213
e il 2020 ci ha dato
l'ispirazione che ci serviva.

268
00:16:47,548 --> 00:16:50,092
-Perché per noi è una liberazione.
-Sì!

269
00:16:50,176 --> 00:16:53,596
È vero, un mondo senza pantaloni
appare diverso.

270
00:16:53,679 --> 00:16:57,100
Morti loro,
abbiamo perso altre norme sociali:

271
00:16:57,182 --> 00:17:01,437
reggiseni, limitarsi col cibo,
la produttività, lavarsi regolarmente

272
00:17:01,520 --> 00:17:04,315
e, ovviamente, il concetto di vergogna.

273
00:17:04,398 --> 00:17:06,358
E a tutto questo io dico...

274
00:17:07,777 --> 00:17:08,778
Fanculo!

275
00:17:10,654 --> 00:17:15,034
Al diavolo. Al diavolo tutto quanto!

276
00:17:15,117 --> 00:17:17,828
-Al diavolo tingermi i capelli!
-Sì!

277
00:17:17,912 --> 00:17:19,663
Al diavolo radermi le ascelle?

278
00:17:19,748 --> 00:17:21,499
Brava! Fatti crescere i peli!

279
00:17:21,583 --> 00:17:24,501
Al diavolo rispondere ai messaggi
in modo tempestivo!

280
00:17:24,586 --> 00:17:26,421
Sì! Sì!

281
00:17:26,503 --> 00:17:28,088
Al diavolo pagare le tasse!

282
00:17:28,631 --> 00:17:32,009
No, scusa, quelle devi pagarle.

283
00:17:32,093 --> 00:17:33,845
Al diavolo i pantaloni!

284
00:17:33,927 --> 00:17:35,346
Esatto.

285
00:17:42,979 --> 00:17:44,355
Fanculo i pantaloni!

286
00:17:44,439 --> 00:17:45,647
Fanculo i pantaloni.

287
00:17:46,148 --> 00:17:47,357
Sì!

288
00:17:50,444 --> 00:17:52,029
Fanculo i pantaloni!

289
00:17:54,449 --> 00:17:55,741
Fanculo i pantaloni!

290
00:17:55,825 --> 00:17:57,367
Sì! Sì!

291
00:17:58,619 --> 00:18:00,829
-Fanculo i pantaloni!
-Cenere alla cenere,

292
00:18:00,913 --> 00:18:03,540
salopette alla gente in difficoltà,

293
00:18:03,625 --> 00:18:05,626
non piangete perché non ci sono più.

294
00:18:05,710 --> 00:18:09,297
Sorridete,
perché non dovrete più vestirvi.

295
00:18:10,757 --> 00:18:12,090
Ok.

296
00:18:14,760 --> 00:18:15,761
Grazie.

297
00:18:15,845 --> 00:18:18,222
-Sei stata grande.
-Intensa.

298
00:18:18,306 --> 00:18:20,808
Accidenti. Ok.

299
00:18:21,976 --> 00:18:25,814
Grazie per averci fatto vedere
anche l'anima.

300
00:18:27,231 --> 00:18:30,192
Avanti! Era scontato. Dovevo dirlo.

301
00:18:30,276 --> 00:18:35,073
Ti sostengo nel tuo percorso
senza pantaloni, Brossies,

302
00:18:35,155 --> 00:18:38,284
ma l'aria condizionata è accesa
e potesti prendere freddo.

303
00:18:39,536 --> 00:18:42,997
Ok, sento già allontanarsi
lo spirito malvagio del 2020.

304
00:18:43,080 --> 00:18:44,332
Ringraziamo Gesù.

305
00:18:44,414 --> 00:18:49,671
Ora sarà la mia amica Patti Harrison
a onorarci con la sua saggezza...

306
00:18:51,381 --> 00:18:56,677
dando l'ultimo saluto
a qualcuno che le è molto vicino.

307
00:19:00,640 --> 00:19:03,308
RICCHE INFLUENCER DI INSTAGRAM

308
00:19:07,355 --> 00:19:13,193
Sono qui oggi per dare l'estremo saluto
alle ricche influencer di Instagram.

309
00:19:13,278 --> 00:19:15,363
È una perdita scioccante

310
00:19:15,445 --> 00:19:19,534
per le loro famiglie,
i fan, i follower e...

311
00:19:21,702 --> 00:19:24,454
per le loro partnership con la Smartwater.

312
00:19:25,748 --> 00:19:29,210
Stavano collaborando
per creare una cannuccia di metallo

313
00:19:29,294 --> 00:19:31,837
che faccia riconoscere
le donne cisessuali.

314
00:19:31,921 --> 00:19:34,632
L'avrebbero presentata

315
00:19:34,715 --> 00:19:37,218
a una festa improvvisata
per rilanciare la Enron.

316
00:19:37,301 --> 00:19:38,927
-Che tragedia.
-Sarò sincera,

317
00:19:39,011 --> 00:19:40,721
ricche influencer di Instagram,

318
00:19:40,805 --> 00:19:45,101
non so se ci abbiate
"lasciate troppo presto".

319
00:19:45,183 --> 00:19:48,186
La quantità di filtri di FaceApp
che usavate

320
00:19:48,270 --> 00:19:50,815
ci impediva di capire la vostra età.

321
00:19:51,607 --> 00:19:55,028
Forse eravate troppo giovani per lasciarci

322
00:19:55,111 --> 00:19:59,324
ma, per quanto ne sappiamo,
forse avevate 90 anni.

323
00:20:00,282 --> 00:20:02,326
"Chi è la figlia? Chi è la madre?

324
00:20:02,410 --> 00:20:05,622
"Promuovono entrambe
un ringiovanimento vaginale."

325
00:20:06,497 --> 00:20:12,461
Nonostante ciò, vi siete lasciate
alle spalle un retaggio troppo esfoliato

326
00:20:12,628 --> 00:20:16,257
e un paio di occhiali da sole
spaventosamente enormi.

327
00:20:17,592 --> 00:20:20,720
Chi dobbiamo incolpare
per questa grossa perdita?

328
00:20:20,803 --> 00:20:24,848
La pandemia mondiale
che ha fatto chiudere le profumerie?

329
00:20:26,142 --> 00:20:29,895
Il non poter scattare
delle foto dei raggi solari

330
00:20:29,979 --> 00:20:32,856
che attraversano lo spazio tra le cosce
al Coachella?

331
00:20:33,732 --> 00:20:36,234
Le battute sul kombucha

332
00:20:36,318 --> 00:20:38,820
prima che venisse testato clinicamente?

333
00:20:39,989 --> 00:20:41,240
Non lo sapremo mai.

334
00:20:42,659 --> 00:20:44,993
Ma la tragica realtà

335
00:20:45,077 --> 00:20:48,538
è che c'erano ancora tante cose
a questo mondo che potevano...

336
00:20:48,623 --> 00:20:50,124
non imparare.

337
00:20:51,584 --> 00:20:53,920
Ricche influencer di Instagram,

338
00:20:54,002 --> 00:20:56,338
anche se la vostra dipartita ci sconvolge,

339
00:20:56,422 --> 00:20:58,883
non avrebbe dovuto stupirci,

340
00:20:58,967 --> 00:21:02,220
perché siete già morte diverse volte.

341
00:21:05,932 --> 00:21:10,728
Siete morte quando avete descritto
questa jumpsuit come una tuta chic.

342
00:21:10,811 --> 00:21:12,771
SÌ SONO MORTA

343
00:21:12,855 --> 00:21:14,190
Per questo siero.

344
00:21:14,272 --> 00:21:15,273
LETTERALMENTE MORTA

345
00:21:16,401 --> 00:21:19,737
Per quest'auto che vi ha regalato
vostro padre o marito.

346
00:21:19,820 --> 00:21:20,738
SONO MORTA! SEPPELLITEMI!

347
00:21:21,489 --> 00:21:23,532
Ma non concentriamoci sulla morte.

348
00:21:23,615 --> 00:21:26,076
I funerali non ruotano attorno a quella.

349
00:21:26,618 --> 00:21:30,873
Avete fatto tanto, durante la vostra vita.

350
00:21:30,957 --> 00:21:34,501
Avete scoperto l'Italia, Parigi,

351
00:21:34,585 --> 00:21:36,796
la zona nord dello stato di New York.

352
00:21:37,922 --> 00:21:40,215
Ed eravate quasi sempre...

353
00:21:40,298 --> 00:21:41,800
Su una barca.

354
00:21:41,884 --> 00:21:45,304
Esatto! Su una barca.
#vitainbarca, #donneinbarca,

355
00:21:45,387 --> 00:21:47,222
#obarcaomorte, #potereallebarche.

356
00:21:48,807 --> 00:21:53,104
Ancora ricordiamo il vostro profondo
amore superficiale per la fotografia

357
00:21:53,186 --> 00:21:57,232
che la gente doveva chiamare
"ricorda i ricordi",

358
00:21:57,316 --> 00:22:02,571
termine coniato per la vostra partnership
con la Fujifilm e la Enron.

359
00:22:04,323 --> 00:22:07,743
E, soprattutto,
ricche influencer di Instagram,

360
00:22:07,826 --> 00:22:09,412
vi siete esposte!

361
00:22:09,494 --> 00:22:10,496
Sì.

362
00:22:10,579 --> 00:22:13,624
Quando il Paese ha iniziato a protestare,

363
00:22:13,708 --> 00:22:16,501
avete evitato per un giorno intero

364
00:22:16,586 --> 00:22:18,796
di postare i risultati sponsorizzati

365
00:22:18,880 --> 00:22:21,465
del vostro tè dietetico leviga-pancia.

366
00:22:21,548 --> 00:22:22,759
Sì.

367
00:22:22,842 --> 00:22:25,094
Anche se non ci siete più,

368
00:22:25,178 --> 00:22:27,637
il vostro retaggio è rimasto.

369
00:22:27,721 --> 00:22:29,973
Link in bio
e comprate scorrendo verso l'alto.

370
00:22:30,057 --> 00:22:33,935
Vi sopravvivono i vostri figli/fratelli,

371
00:22:34,019 --> 00:22:35,896
non ne siamo certi.

372
00:22:35,980 --> 00:22:41,318
Beckett, Sailor, Poet, Jameson-Liscio,

373
00:22:41,402 --> 00:22:43,570
e Jaxon

374
00:22:43,653 --> 00:22:45,239
con la "X".

375
00:22:45,323 --> 00:22:49,618
Ora, in vostro onore,

376
00:22:49,701 --> 00:22:53,205
seguiremo il rigido rito funebre

377
00:22:53,288 --> 00:22:54,874
spirituale ma non religioso,

378
00:22:54,957 --> 00:22:57,250
fiscalmente formale
ma socialmente liberale,

379
00:22:57,919 --> 00:23:01,088
e accenderemo insieme una candela.

380
00:23:01,713 --> 00:23:06,969
È della stessa linea
che avevate in partnership con Lululemon

381
00:23:07,053 --> 00:23:09,721
e con la salsa piccante
di Hillary Clinton.

382
00:23:09,806 --> 00:23:10,932
Io la appoggio.

383
00:23:11,015 --> 00:23:15,685
E ovviamente con la Enron.

384
00:23:18,064 --> 00:23:21,567
Sopra c'è scritto "abbondanza"
ed è costata 190 dollari.

385
00:23:21,651 --> 00:23:22,984
È un buon prezzo.

386
00:23:23,068 --> 00:23:25,028
Niente candele profumate!

387
00:23:31,243 --> 00:23:34,538
Riposate in pace,
ricche influencer di Instagram.

388
00:23:34,622 --> 00:23:38,792
Diciamo tutte: namaslay.

389
00:23:38,875 --> 00:23:41,295
-Namaslay.
-Namaslay.

390
00:23:42,212 --> 00:23:43,213
Grazie.

391
00:23:54,142 --> 00:23:56,810
Grazie per questo tributo così toccante.

392
00:23:56,894 --> 00:23:59,521
Solo quando Dorinda lasciò
Housewives of New York

393
00:23:59,605 --> 00:24:01,773
soffrii così dicendo addio a una bianca.

394
00:24:01,857 --> 00:24:04,484
"Lasciò"? Ti prego. L'hanno licenziata!

395
00:24:04,568 --> 00:24:06,695
Pare sperasse in un aumento.

396
00:24:06,778 --> 00:24:09,574
-Andy Cohen, dalle ciò che le spetta.
-Sì.

397
00:24:09,656 --> 00:24:12,160
Signore, state calme, ok?

398
00:24:12,242 --> 00:24:13,201
Ok.

399
00:24:13,286 --> 00:24:16,538
E ora accogliamo
la seconda Natasha della serata:

400
00:24:16,622 --> 00:24:17,914
Natty L.

401
00:24:17,999 --> 00:24:20,917
Ovviamente parlo di Natasha Leggero.

402
00:24:25,673 --> 00:24:27,842
AVERE ALTRI FIGLI

403
00:24:38,310 --> 00:24:39,811
Scusate.

404
00:24:39,895 --> 00:24:42,522
Natasha si è assentata un attimo.
Ha qualche...

405
00:24:42,606 --> 00:24:46,402
piccolo problema, ma arriva subito. Ok.

406
00:24:48,904 --> 00:24:52,157
Mamma, non voglio stare qui.

407
00:24:52,240 --> 00:24:54,410
Papà ha la serata quiz su Zoom

408
00:24:54,492 --> 00:24:56,953
ed è illegale lasciarti in macchina,

409
00:24:57,038 --> 00:24:59,789
quindi stai lì seduta con l'iPad
e fai la brava.

410
00:24:59,874 --> 00:25:00,708
Ho fame.

411
00:25:00,790 --> 00:25:02,626
Guarda Peppa Pig.

412
00:25:02,710 --> 00:25:05,503
Se al mio ritorno
saprai fare l'accento inglese,

413
00:25:05,587 --> 00:25:07,714
avrai un piattone di chili.

414
00:25:07,798 --> 00:25:09,299
Io odio il chili.

415
00:25:14,221 --> 00:25:15,138
Ciao.

416
00:25:17,057 --> 00:25:21,354
Sono qui oggi per dire addio
all'idea di avere altri figli.

417
00:25:21,436 --> 00:25:24,815
Dico addio
a quell'evento doloroso, caotico

418
00:25:24,898 --> 00:25:29,194
e psicologicamente devastante,
ovvero fare sesso con mio marito.

419
00:25:30,320 --> 00:25:32,530
Nessuno dovrebbe avere altri figli,

420
00:25:32,615 --> 00:25:35,742
anche se adoro le feste
in cui si rivela il sesso dei bambini

421
00:25:35,826 --> 00:25:38,496
sapendo che a volte causano dei disastri.

422
00:25:39,163 --> 00:25:42,500
Ma lo scorso aprile mi sono decisa

423
00:25:42,583 --> 00:25:45,044
a farmi legare le tube
e a dargli un doppio nodo.

424
00:25:45,126 --> 00:25:46,211
Amen.

425
00:25:46,295 --> 00:25:47,128
Sì!

426
00:25:47,212 --> 00:25:51,717
Ci tengo a dire che è stato bello
passare questi mesi con mia figlia Gianna.

427
00:25:51,800 --> 00:25:54,052
Spero di averlo pronunciato bene.

428
00:25:54,135 --> 00:25:57,306
Ma, dopo essere stata otto mesi
in quarantena con lei,

429
00:25:57,390 --> 00:26:02,560
sto pensando di rimetterla nella scatola
e rispedirla al mittente.

430
00:26:02,644 --> 00:26:04,355
-Amo mia figlia.
-Certo.

431
00:26:04,438 --> 00:26:07,441
Ma la amo come amo l'LSD.

432
00:26:07,525 --> 00:26:08,942
A piccolissime dosi.

433
00:26:09,986 --> 00:26:12,863
Durante la quarantena, mi vergogno di dire

434
00:26:12,946 --> 00:26:17,535
che a volte non le ho voluto bene. Tranne
quando dormiva e mi dimenticavo di lei.

435
00:26:17,617 --> 00:26:20,578
Ma non pensavo che avrei dovuto fare
la maestra d'asilo.

436
00:26:20,663 --> 00:26:23,249
Non ho fatto un figlio
per insegnargli qualcosa.

437
00:26:23,332 --> 00:26:25,500
Ok? L'ho fatto

438
00:26:25,584 --> 00:26:28,378
per ottenere dei like su Instagram,
come tutti.

439
00:26:28,461 --> 00:26:30,673
-Che username ha tua figlia?
-Scrivimi.

440
00:26:31,423 --> 00:26:33,217
E non ho fatto solo la maestra.

441
00:26:33,300 --> 00:26:38,263
Stando a casa tutti i giorni,
sono diventata la sua cuoca personale.

442
00:26:38,346 --> 00:26:41,182
Ma ora le ho insegnato
a prepararsi il cibo precotto.

443
00:26:41,267 --> 00:26:42,434
Bene.

444
00:26:42,518 --> 00:26:45,229
Ma ora sono:
consulente, psicologa infantile,

445
00:26:45,313 --> 00:26:47,815
insegnante di ginnastica
e, nelle serate difficili,

446
00:26:47,897 --> 00:26:49,357
un'operatrice ecologica.

447
00:26:49,442 --> 00:26:52,193
Perché si caga addosso.

448
00:26:53,612 --> 00:26:56,740
Molti dicono che la gravidanza
rovina il tuo corpo

449
00:26:56,824 --> 00:26:58,659
e in effetti è così.

450
00:26:58,742 --> 00:27:01,578
Ma è la mente a subire i danni peggiori.

451
00:27:01,662 --> 00:27:05,040
Immaginate di non dover andare su Internet
per essere trollate.

452
00:27:05,124 --> 00:27:07,625
Lei mi prende in giro continuamente.

453
00:27:07,710 --> 00:27:10,796
È come vivere
con un utente sospeso di Reddit.

454
00:27:12,464 --> 00:27:15,300
A volte sogno ad occhi aperti come sarebbe

455
00:27:15,384 --> 00:27:18,095
trascorrere questa quarantena senza figli.

456
00:27:18,179 --> 00:27:21,891
Mi godrei l'happy hour a distanza
con sangria fatta in casa ogni sera.

457
00:27:21,973 --> 00:27:23,851
Scriverei due puntate pilota.

458
00:27:23,933 --> 00:27:26,979
Una per una serie comica
e l'altra per un dramma storico.

459
00:27:27,063 --> 00:27:28,897
Finalmente imparerei a dipingere.

460
00:27:28,980 --> 00:27:32,526
Ma no. Per tutta la quarantena,
ho cercato di convincere

461
00:27:32,609 --> 00:27:35,653
mia figlia di tre anni
a mettere la mascherina.

462
00:27:35,738 --> 00:27:37,448
Sembra una supporter di Trump.

463
00:27:37,530 --> 00:27:42,619
Non fa che urlare: "Niente mascherina!
Il dott. Fauci è un agente segreto."

464
00:27:43,746 --> 00:27:45,705
Prima volevo altri figli,

465
00:27:45,789 --> 00:27:48,459
mentre ora vorrei adottarne uno di 14 anni

466
00:27:48,541 --> 00:27:51,170
che se la cavi col fai da te
e sappia spolverare.

467
00:27:52,046 --> 00:27:55,383
Trovo sinceramente da irresponsabili
avere altri figli.

468
00:27:55,465 --> 00:27:57,468
Cosa gli lasceremo?

469
00:27:57,550 --> 00:27:59,010
Un pianeta in decadimento.

470
00:27:59,095 --> 00:28:01,012
Aria tossica.

471
00:28:01,096 --> 00:28:02,515
E un reboot di Willy.

472
00:28:02,597 --> 00:28:05,351
-È vero.
-Mamma, sto sanguinando.

473
00:28:07,685 --> 00:28:10,772
Non fa che sanguinare. Ok, devo andare.

474
00:28:12,566 --> 00:28:13,692
Arrivo.

475
00:28:13,776 --> 00:28:16,444
Cos'hai in bocca?

476
00:28:18,279 --> 00:28:20,074
Oddio!

477
00:28:20,156 --> 00:28:22,410
Sono felice di avere la spirale.

478
00:28:22,492 --> 00:28:23,493
Idem.

479
00:28:23,576 --> 00:28:28,457
Ad ogni modo, so che qui c'è qualcuno
che può unirci con la sua genialità.

480
00:28:28,540 --> 00:28:31,419
Mi riferisco a Ziwe.

481
00:28:33,921 --> 00:28:35,923
I CEROTTI BEIGE

482
00:28:36,006 --> 00:28:37,258
Sì!

483
00:28:40,802 --> 00:28:44,682
Oggi diciamo addio
all'epoca dei cerotti beige.

484
00:28:44,765 --> 00:28:48,978
I cerotti beige sono nati
a Highland Park, New Jersey, nel 1920.

485
00:28:49,060 --> 00:28:52,230
Creati da Earle Dixon,
i cerotti erano solo beige

486
00:28:52,314 --> 00:28:56,402
perché, notoriamente,
gli anni '20 erano sicuri per i neri.

487
00:28:57,736 --> 00:29:00,655
Notoriamente.
Ma quest'anno le cose sono cambiate.

488
00:29:00,739 --> 00:29:04,451
Mentre le proteste contro la violenza
della polizia esplodevano nel Paese,

489
00:29:04,535 --> 00:29:08,497
i nostri amici dei cerotti e altre aziende

490
00:29:08,580 --> 00:29:12,625
si sono fatti avanti dichiarando
con voce potente e trionfante:

491
00:29:12,710 --> 00:29:14,627
"E va bene, tenete."

492
00:29:15,671 --> 00:29:16,672
Non è fantastico?

493
00:29:16,755 --> 00:29:19,758
Chiedevamo l'uguaglianza
e ci hanno dato cerotti marroni.

494
00:29:19,842 --> 00:29:23,554
Un cerottino marrone su un foro
di proiettile causato dal sistema.

495
00:29:23,636 --> 00:29:25,556
Raccogliete le offerte. È un sermone.

496
00:29:25,638 --> 00:29:30,185
Ora dobbiamo rendere omaggio
anche a tutte le vittime civili

497
00:29:30,269 --> 00:29:33,063
che la morte del cerotto beige
ha portato con sé

498
00:29:33,146 --> 00:29:35,191
ora che il razzismo aziendale è vietato.

499
00:29:35,273 --> 00:29:39,444
Aunt Jemima, Uncle Ben,
Chief Wahoo, Trader Ming

500
00:29:39,528 --> 00:29:41,864
e la nativa americana senza nome
del burro.

501
00:29:41,947 --> 00:29:45,201
Per fortuna,
Aunt Jemima continuerà a vivere

502
00:29:45,284 --> 00:29:49,163
in un film da Oscar sulla sua vita
con un cast interamente bianco.

503
00:29:49,246 --> 00:29:50,079
Brava.

504
00:29:50,163 --> 00:29:54,417
Ai nuovi cerotti multirazziali
si sono affiancate numerose

505
00:29:54,501 --> 00:29:57,462
altre stronzate aziendali.

506
00:29:57,546 --> 00:30:00,382
All'improvviso tutti si scusano

507
00:30:00,465 --> 00:30:03,969
per i numerosi punti oscuri
del loro razzismo incontrollato.

508
00:30:04,053 --> 00:30:08,723
Via dalla TV gli attori che si dipingevano
la faccia di nero negli ultimi 15 anni.

509
00:30:08,807 --> 00:30:12,644
A Washington hanno chiamato una strada
Black Lives Matter Plaza.

510
00:30:12,728 --> 00:30:15,396
-Mi hanno fermata e perquisita lì.
-Idem.

511
00:30:15,480 --> 00:30:18,067
Nel mondo del post cerotto beige,

512
00:30:18,150 --> 00:30:20,528
scusarsi è diventata la norma.

513
00:30:20,611 --> 00:30:24,490
Le star si sono scusate
per i matrimoni "casualmente" organizzati

514
00:30:24,573 --> 00:30:28,117
in piantagioni che includevano
"piantagione" nel proprio nome.

515
00:30:28,201 --> 00:30:29,369
Grazie.

516
00:30:29,452 --> 00:30:32,748
Mi sono accorta che l'epoca
del cerotto beige era finita

517
00:30:32,830 --> 00:30:35,334
quando ho iniziato a ricevere messaggi

518
00:30:35,416 --> 00:30:38,962
dagli ex colleghi
che si scusavano per avermi offesa.

519
00:30:39,547 --> 00:30:43,634
Non sapevo che così tanti bianchi
avessero il mio numero

520
00:30:43,717 --> 00:30:46,010
e di quello mi assumo la colpa.

521
00:30:46,804 --> 00:30:50,057
L'epoca del cerotto beige è finita

522
00:30:50,140 --> 00:30:53,269
e ci sono voluti letteralmente 100 anni.

523
00:30:53,352 --> 00:30:55,061
Cento fottuti anni!

524
00:30:55,144 --> 00:30:59,441
Grazie a Dio, ora abbiamo dei cerotti
della tonalità di pelle di Naomi Campbell.

525
00:31:00,025 --> 00:31:00,984
Forte.

526
00:31:01,067 --> 00:31:02,361
È simbolico.

527
00:31:02,443 --> 00:31:03,862
Grazie.

528
00:31:12,663 --> 00:31:14,414
Grazie mille, Ziwe.

529
00:31:14,498 --> 00:31:16,208
Prego.

530
00:31:16,291 --> 00:31:20,671
Ora, senza ulteriori indugi,
è per me un piacere e un onore,

531
00:31:20,753 --> 00:31:23,798
oddio, mi vengono i brividi,

532
00:31:23,882 --> 00:31:28,136
chiamare qui la grande, la leggendaria

533
00:31:28,220 --> 00:31:30,180
Sarah Silverman!

534
00:31:34,309 --> 00:31:37,479
RENDERE DI NUOVO GRANDE L'AMERICA

535
00:31:40,691 --> 00:31:43,027
-Ciao, amiche.
-Ciao.

536
00:31:43,109 --> 00:31:46,070
Siamo qui riunite stasera per dire addio

537
00:31:46,154 --> 00:31:48,574
al rendere di nuovo grande l'America.

538
00:31:50,200 --> 00:31:53,412
Eri un concetto, un programma politico,

539
00:31:53,494 --> 00:31:56,248
uno slogan su un cappellino fatto in Cina.

540
00:31:56,332 --> 00:31:59,084
Quindi facciamo un momento di silenzio.

541
00:31:59,167 --> 00:32:01,377
Momento finito. Vai, Judy.

542
00:32:11,971 --> 00:32:13,390
Ok. Basta, Judy.

543
00:32:16,393 --> 00:32:18,436
Addio, MAGA.

544
00:32:18,519 --> 00:32:21,230
È giunta l'ora di darti l'ultimo saluto.

545
00:32:23,192 --> 00:32:27,945
Immaginate cosa direbbe George Washington
se vedesse questa America?

546
00:32:28,029 --> 00:32:32,076
Chiederebbe: "Cos'è un WC?
Perché le donne hanno un conto in banca?

547
00:32:32,159 --> 00:32:36,121
"Cos'è un'auto? Dove sono i cavalli?
Dov'è Martha? È morta?

548
00:32:36,204 --> 00:32:38,749
"Cos'è un telefono? L'insalata in busta?

549
00:32:38,832 --> 00:32:41,835
"Questo Paese è cambiato molto
dalla sua fondazione."

550
00:32:42,920 --> 00:32:47,340
MAGA, è difficile indicare
quando sei nato esattamente.

551
00:32:47,423 --> 00:32:50,426
Facendo riferimento
alla storia recente, direi

552
00:32:50,510 --> 00:32:53,931
quando una signora dell'Alaska
ha sparato a un alce da un elicottero

553
00:32:54,013 --> 00:32:55,848
e alla gente è piaciuto.

554
00:32:55,932 --> 00:32:59,019
Ti sei fatto strada
quando dei razzisti hanno accusato

555
00:32:59,103 --> 00:33:02,271
il primo presidente nero
di venire dal Kenya.

556
00:33:02,980 --> 00:33:05,776
E ti sei trasferito nello Studio Ovale

557
00:33:05,858 --> 00:33:08,612
quando il collegio elettorale
ha deciso di puntare

558
00:33:08,695 --> 00:33:12,324
su un magnate fallito dei casinò
piuttosto che su una donna.

559
00:33:13,200 --> 00:33:14,660
Ci hai colti di sorpresa.

560
00:33:15,326 --> 00:33:16,703
E parlo al plurale

561
00:33:16,787 --> 00:33:18,705
perché includo i liberali bianchi.

562
00:33:18,788 --> 00:33:19,832
Esatto.

563
00:33:19,914 --> 00:33:23,376
Non sono qui solo per criticarti.
Ti ho anche ammirato.

564
00:33:23,460 --> 00:33:27,338
Eri un nobile obiettivo.
Chi non vorrebbe essere grande?

565
00:33:27,423 --> 00:33:30,049
Ci hai promesso un muro e l'hai costruito,

566
00:33:30,134 --> 00:33:32,885
con gabbie di metallo
dove chiudere i bambini.

567
00:33:33,679 --> 00:33:35,431
Hai propagandato legge e ordine

568
00:33:35,513 --> 00:33:38,182
e lanciato lacrimogeni
alle mamme a Portland.

569
00:33:38,267 --> 00:33:40,394
Volevi rendere l'America più ricca

570
00:33:40,477 --> 00:33:43,020
e l'hai fatto,
hai reso più ricco chi lo era già.

571
00:33:43,105 --> 00:33:43,939
-Sì!
-È vero.

572
00:33:44,021 --> 00:33:48,277
Ma devo essere sincera. Se chiudo
gli occhi e immagino la grandezza,

573
00:33:48,359 --> 00:33:52,614
non vedo gente a cui viene impedito
di votare agli uffici postali

574
00:33:52,698 --> 00:33:56,410
o far pagare ai ricchi meno tasse
di quanto paghino i loro WC Toto.

575
00:33:56,492 --> 00:33:57,869
No, cazzo.

576
00:33:58,202 --> 00:34:01,707
MAGA, ho ammirato il tuo impegno
verso la diversità.

577
00:34:01,789 --> 00:34:07,755
Hai messo sullo stesso piano
avvocati sciagurati, manager sciagurati

578
00:34:07,921 --> 00:34:10,215
e persino nazionalisti bianchi sciagurati.

579
00:34:10,298 --> 00:34:14,260
Per rendere di nuovo grande l'America,
hai dato potere a tutti loro.

580
00:34:14,927 --> 00:34:18,097
E ci hai regalato
le battute più divertenti.

581
00:34:18,181 --> 00:34:21,601
Come far pagare al Messico il muro,

582
00:34:21,684 --> 00:34:24,938
il fatto che il virus
sarebbe sparito ad aprile

583
00:34:25,021 --> 00:34:28,192
e lo scherzo fatto a Herman Cain.

584
00:34:28,275 --> 00:34:30,818
Wow. Caspita.

585
00:34:30,902 --> 00:34:35,239
Ora che non ci sei più,
dovremo dire addio a tante altre cose.

586
00:34:35,324 --> 00:34:39,119
Addio all'idea
che istruire significa indottrinare.

587
00:34:39,202 --> 00:34:40,119
-Sì!
-Sì.

588
00:34:40,204 --> 00:34:43,081
Addio alla paura che,
da un momento all'altro,

589
00:34:43,164 --> 00:34:45,751
i codici nucleari
possano finire su Twitter.

590
00:34:45,833 --> 00:34:46,668
Sì, cazzo.

591
00:34:46,751 --> 00:34:50,422
Addio all'idea
che la tua opinione sia scienza.

592
00:34:50,505 --> 00:34:51,422
Sì.

593
00:34:51,507 --> 00:34:55,510
In tanti vivranno meglio dopo il MAGA.

594
00:34:55,594 --> 00:35:00,014
Specie a rischio,
democrazia, infrastrutture.

595
00:35:00,097 --> 00:35:05,436
Neri, indigeni di colore e LGBTQIA+.

596
00:35:05,521 --> 00:35:06,938
Ebrei.

597
00:35:07,021 --> 00:35:09,565
Ops. Mi sa che vi rimpiazzeremo,

598
00:35:09,650 --> 00:35:12,985
ma non finché non impareremo
a controllare meglio il meteo.

599
00:35:13,820 --> 00:35:17,449
Quindi ora diciamo adiós
a Rendere di nuovo grande l'America,

600
00:35:17,532 --> 00:35:20,077
perché sappiamo quanto ti darà fastidio.

601
00:35:20,159 --> 00:35:23,163
A quanto pare,
non puoi rendere di nuovo grande qualcosa

602
00:35:23,246 --> 00:35:25,666
-che non era grande neanche prima.
-Vero.

603
00:35:25,748 --> 00:35:28,251
A cosa si riferisce questo "di nuovo"?

604
00:35:28,335 --> 00:35:33,005
A quando i neri non potevano girare
in certe città dopo il tramonto?

605
00:35:33,090 --> 00:35:33,923
No.

606
00:35:34,007 --> 00:35:37,219
A quando nel 2002
era ancora illegale in Texas

607
00:35:37,302 --> 00:35:38,971
praticare sesso anale?

608
00:35:40,429 --> 00:35:44,684
Agli anni '70, quando alle donne
serviva un uomo per aprire un conto?

609
00:35:44,768 --> 00:35:47,103
-Grazie, giudice Ruthy.
-RBG.

610
00:35:47,186 --> 00:35:49,731
Certo, ci sono state anche cose belle.

611
00:35:49,815 --> 00:35:52,400
È ovvio che ci siano state
anche cose belle.

612
00:35:53,025 --> 00:35:55,528
La canzone America the Beautiful.

613
00:35:56,655 --> 00:35:58,114
Costco.

614
00:35:59,032 --> 00:36:00,701
Le lavanderie 24 ore su 24.

615
00:36:00,784 --> 00:36:02,202
Dolly Parton.

616
00:36:02,286 --> 00:36:03,286
Lei mi piace.

617
00:36:03,369 --> 00:36:05,329
Vendere alcolici vicino ai poligoni.

618
00:36:05,414 --> 00:36:06,498
È vero.

619
00:36:06,581 --> 00:36:08,958
Ma ora la politica del Paese è cambiata

620
00:36:09,041 --> 00:36:12,795
ed è compito nostro uscire dalle macerie

621
00:36:12,880 --> 00:36:17,009
di ciò che resta dell'America
per renderla buona.

622
00:36:17,634 --> 00:36:18,885
Esatto.

623
00:36:18,969 --> 00:36:21,096
Perché possiamo essere buoni.

624
00:36:21,762 --> 00:36:26,059
Nonostante ciò che abbiamo imparato
negli ultimi 400 o 300 anni,

625
00:36:26,143 --> 00:36:28,561
-non è troppo tardi.
-Sì.

626
00:36:28,644 --> 00:36:31,188
Sarà perché sono strafatta, non lo so,

627
00:36:31,273 --> 00:36:33,065
ma ne abbiamo passate tante.

628
00:36:33,150 --> 00:36:35,943
E abbiamo superato tutto
con grinta e determinazione

629
00:36:36,027 --> 00:36:38,280
e col porno adatto alle nostre necessità.

630
00:36:38,362 --> 00:36:39,280
Sì, cazzo!

631
00:36:39,364 --> 00:36:42,451
So che possiamo rendere buona l'America.

632
00:36:42,534 --> 00:36:44,202
-Dillo.
-Amen!

633
00:36:44,286 --> 00:36:45,621
Siamo già stati buoni.

634
00:36:45,704 --> 00:36:50,291
Durante questo anno orribile,
ci siamo aiutati a vicenda.

635
00:36:50,375 --> 00:36:53,878
Abbiamo marciato in modo pacifico.

636
00:36:53,961 --> 00:36:55,672
Abbiamo aiutato i nostri vicini.

637
00:36:55,755 --> 00:36:59,300
Siamo saliti sulle scale antincendio
sbattendo pentole e padelle

638
00:36:59,384 --> 00:37:03,054
per gli operatori in prima linea
in un grido primitivo collettivo.

639
00:37:04,597 --> 00:37:06,766
Perché essere buoni è essere grandi.

640
00:37:08,143 --> 00:37:11,271
Quindi usciremo
dal periodo MAGA più forti.

641
00:37:11,355 --> 00:37:12,313
Sì.

642
00:37:12,396 --> 00:37:14,231
-E più saggi.
-Sì!

643
00:37:14,315 --> 00:37:17,443
-E più prossimi a cancellare Facebook.
-Amen.

644
00:37:17,527 --> 00:37:20,614
Perché questa è l'America, dannazione.

645
00:37:20,697 --> 00:37:23,699
E siamo il più grande Paese al mondo?

646
00:37:23,784 --> 00:37:26,286
No. Siamo il più grande per dimensioni?

647
00:37:27,871 --> 00:37:28,704
Neanche quello.

648
00:37:28,789 --> 00:37:31,375
Ma siamo il più pazzo
e non è cosa da poco.

649
00:37:32,793 --> 00:37:37,338
Quindi sono qui oggi,
davanti a voi, piena di speranza.

650
00:37:37,422 --> 00:37:40,132
Perché, guardandovi,

651
00:37:40,217 --> 00:37:43,804
vedo delle donne
che ci hanno fatto stare un po' meglio

652
00:37:45,054 --> 00:37:49,184
e questo mi ricorda
che siamo tutti sulla stessa barca.

653
00:37:49,266 --> 00:37:51,186
Io aiuterò te. Aiuterò te.

654
00:37:51,268 --> 00:37:52,771
-Sì!
-Aiuterò tutte voi.

655
00:37:53,230 --> 00:37:54,563
Perché...

656
00:37:55,898 --> 00:37:56,983
Cosa stavo dicendo?

657
00:37:57,775 --> 00:37:58,860
America?

658
00:37:58,943 --> 00:37:59,860
Sì?

659
00:38:01,195 --> 00:38:04,407
Ok. Beh, sayonara, 2020.

660
00:38:04,490 --> 00:38:07,577
Odio doverti salutare,
ma sono felice di non vederti più.

661
00:38:17,753 --> 00:38:20,590
Beh, signore, ce l'abbiamo fatta.

662
00:38:21,507 --> 00:38:22,800
Sì!

663
00:38:22,884 --> 00:38:25,387
Abbiamo detto addio a tante cose oggi,

664
00:38:25,469 --> 00:38:27,972
ma, guardando questa stanza,

665
00:38:28,056 --> 00:38:30,224
non percepisco un senso di perdita.

666
00:38:30,307 --> 00:38:33,353
Il 2020 ha cercato di spezzarci ma, oggi,

667
00:38:33,436 --> 00:38:36,565
alcune delle donne
più divertenti che conosca

668
00:38:36,648 --> 00:38:39,818
hanno avuto l'ultima parola, cazzo.

669
00:38:39,900 --> 00:38:41,110
Sì, Phoebe Robinson!

670
00:38:41,193 --> 00:38:42,195
Cin cin, ragazze.

671
00:38:42,278 --> 00:38:43,112
Sì!

672
00:38:44,072 --> 00:38:46,742
In chiusura, voglio ringraziarvi.

673
00:38:46,824 --> 00:38:50,786
Grazie per averci aiutati
a dire addio a quest'anno.

674
00:38:50,871 --> 00:38:51,829
Ne avevo bisogno.

675
00:38:51,913 --> 00:38:56,126
E ora ho preparato

676
00:38:56,208 --> 00:39:00,255
un ultimo in memoriam per concludere.

677
00:39:00,338 --> 00:39:01,757
Microfono.

678
00:39:01,840 --> 00:39:04,134
-Sta per cantare?
-Grazie.

679
00:39:04,217 --> 00:39:07,554
Di solito non canto, quindi perdonatemi.

680
00:39:10,056 --> 00:39:11,349
Potrei cantare io.

681
00:39:12,309 --> 00:39:14,061
-Christina Aguilera.
-Cazzo.

682
00:39:14,143 --> 00:39:15,853
-Christina Aguilera.
-Oddio.

683
00:39:15,936 --> 00:39:17,396
Fanculo. Me ne vado.

684
00:39:19,273 --> 00:39:24,320
Io mi ricorderò di te

685
00:39:25,405 --> 00:39:31,369
Tu ti ricorderai di me?

686
00:39:31,452 --> 00:39:37,416
Cogli l'attimo

687
00:39:39,960 --> 00:39:45,925
Non piangere per dei ricordi

688
00:39:46,009 --> 00:39:47,427
-Christina!
-Sì!

689
00:39:48,552 --> 00:39:53,141
Sono stanca, ma non riesco a dormire

690
00:39:54,141 --> 00:39:57,186
Sono a un passo da qualcosa

691
00:39:57,269 --> 00:39:58,105
ABBRACCI

692
00:39:58,188 --> 00:39:59,773
Di troppo profondo

693
00:39:59,856 --> 00:40:00,731
VACANZE

694
00:40:00,815 --> 00:40:02,650
A volte ci sentiamo sopraffatti

695
00:40:02,733 --> 00:40:03,777
IL NOME "KAREN"

696
00:40:03,860 --> 00:40:06,655
Ma non riusciamo a parlare

697
00:40:06,737 --> 00:40:12,827
Dentro urliamo
Ma nessuno ci sente

698
00:40:13,119 --> 00:40:14,829
BUON SENSO

699
00:40:15,079 --> 00:40:19,208
Io mi ricorderò di te

700
00:40:19,291 --> 00:40:20,210
STRETTE DI MANO

701
00:40:20,293 --> 00:40:21,210
CROCIERE

702
00:40:21,293 --> 00:40:22,963
Tu ti ricorderai di me?

703
00:40:23,045 --> 00:40:23,963
INDOSSARE IL REGGISENO

704
00:40:25,005 --> 00:40:26,675
Cogli

705
00:40:26,757 --> 00:40:28,175
PANCIERE

706
00:40:28,260 --> 00:40:29,344
CARRIERA DI JK ROWLING

707
00:40:29,427 --> 00:40:30,804
LA MAGGIOR PARTE DELLE STATUE

708
00:40:30,887 --> 00:40:34,349
L'attimo

709
00:40:34,431 --> 00:40:38,978
Non piangere per i tuoi ricordi

710
00:40:39,061 --> 00:40:40,396
ACCORDO PREMATRIMONIALE DI MELANIA

711
00:40:40,480 --> 00:40:42,231
FESTE IN CASA
FONTANE

712
00:40:42,315 --> 00:40:45,068
MATRIMONIO DI ARMIE HAMMER
PALEODIETA

713
00:40:45,152 --> 00:40:46,945
Io mi ricorderò di te

714
00:40:47,027 --> 00:40:48,070
DIETA CHETOGENICA
SUCCHI DEPURATIVI

715
00:40:48,155 --> 00:40:49,572
ANDARE AL CINEMA
A UNO SPETTACOLO

716
00:40:49,655 --> 00:40:51,115
A UN CONCERTO
AL BAR - OVUNQUE

717
00:40:51,199 --> 00:40:52,826
Tu ti ricorderai di me?

718
00:40:52,909 --> 00:40:53,952
BUSINESS CASUAL
COMPLETI - CENE

719
00:40:54,034 --> 00:40:55,744
Può raggiungere ogni nota.

720
00:40:55,829 --> 00:40:58,956
Cogli l'attimo

721
00:40:59,039 --> 00:41:00,666
DOLCETTO O SCHERZETTO - IL RINGRAZIAMENTO
CANTI DI NATALE

722
00:41:00,750 --> 00:41:02,460
LA REGOLA DEI CINQUE SECONDI
SUDARE SUGLI ESTRANEI

723
00:41:02,543 --> 00:41:05,755
Non piangere per dei ricordi

724
00:41:05,838 --> 00:41:07,132
FONDUTA
PATATINE FRITTE CONDIVISE

725
00:41:07,215 --> 00:41:08,717
SOCIALIZZARE - FARE SHOPPING
FLIRTARE

726
00:41:08,800 --> 00:41:09,842
RELAZIONI A DISTANZA

727
00:41:10,385 --> 00:41:16,016
Cogli l'attimo

728
00:41:16,724 --> 00:41:19,059
-Canta!
-Christina!

729
00:41:19,143 --> 00:41:20,811
-Sì!
-Che meraviglia!

730
00:41:20,896 --> 00:41:22,230
Non piangere

731
00:41:22,313 --> 00:41:24,940
BALLI - CARRIERA DI RUDY GIULIANI
AMICIZIE DI IVANKA

732
00:41:25,025 --> 00:41:27,610
Vai così, ragazza! Canta!

733
00:41:27,693 --> 00:41:32,199
Per dei ricordi

734
00:41:36,619 --> 00:41:38,996
QUIBI
DIVERTIMENTO

735
00:41:42,208 --> 00:41:44,043
Ti adoro, Christina!

736
00:41:46,213 --> 00:41:49,548
Felice anno nuovo!
Ci si rivede nel 2021, belli.

737
00:42:01,769 --> 00:42:02,853
LA REGISTA

738
00:42:02,978 --> 00:42:06,565
Siete splendide, signore.
Mi spiace non essere lì con voi.

739
00:42:07,150 --> 00:42:08,735
Dove devo guardare?

740
00:42:09,485 --> 00:42:11,112
Guarda il palco.

741
00:42:11,195 --> 00:42:14,532
Potete guardare in basso, intorno.
Comportatevi normalmente.

742
00:42:18,452 --> 00:42:20,996
Quest'anno è stato uno schifo.

743
00:42:21,414 --> 00:42:22,539
È vero.

744
00:42:24,793 --> 00:42:26,085
POSTI A SEDERE
VUOTO

745
00:42:26,168 --> 00:42:29,547
-Qui non c'è nessuno.
-Aggiungeranno le altre digitalmente.

746
00:42:30,422 --> 00:42:31,925
È assurdo.

747
00:42:32,007 --> 00:42:33,050
Azione.

748
00:42:43,686 --> 00:42:45,480
Perfetto. Ora ballate.

749
00:42:49,525 --> 00:42:51,610
Perché ballo? A che pro?

750
00:42:51,695 --> 00:42:54,530
Christina Aguilera sta cantando
I Will Remember You.

751
00:42:55,030 --> 00:42:57,492
I Will Remember...

752
00:42:58,952 --> 00:43:00,494
Posso provarci.

753
00:43:00,577 --> 00:43:02,664
Ma ho il vestito di vinile.

754
00:43:03,289 --> 00:43:06,083
È di latex, quindi fa rumore.

755
00:43:06,166 --> 00:43:07,501
Fanculo i pantaloni!

756
00:43:07,835 --> 00:43:08,836
Fanculo i pantaloni.

757
00:43:08,920 --> 00:43:12,090
I cerotti marroni
Hanno sconfitto il razzismo

758
00:43:12,172 --> 00:43:15,592
I cerotti marroni
Hanno sconfitto il razzismo

759
00:43:17,554 --> 00:43:18,596
Oh, cazzo!

760
00:43:19,347 --> 00:43:21,266
Oh, cazzo. Ok.

761
00:43:23,476 --> 00:43:25,478
Sottotitoli: Sara Raffo

762
00:43:25,561 --> 00:43:27,563
Supervisore creativo
Liana Rimorini



