1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:05,046 --> 00:00:07,258
ROB & POJAT
HAUTAUSTOIMISTO

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:19,228 --> 00:00:22,314
RAKKAUDELLA MUISTAEN - 2020

5
00:00:40,457 --> 00:00:42,042
Rachel Brosnahan!

6
00:00:42,167 --> 00:00:45,337
Hei, tyttö! Näytät hyvältä!

7
00:00:45,420 --> 00:00:48,966
Joo! Kyllä! Tykkään jutuistasi, Rachel!

8
00:00:49,048 --> 00:00:51,801
Rachel Brosnahan. Voi että.

9
00:01:15,450 --> 00:01:16,659
Äiti tulee!

10
00:01:47,983 --> 00:01:51,736
Muistopuheita

11
00:01:54,031 --> 00:01:58,701
Edesmennyt vuosi.
Olemme koonneet teidät naiset tänne,

12
00:01:58,786 --> 00:02:02,331
koska 2020 oli rasittava horo.

13
00:02:02,873 --> 00:02:07,920
Yhdessä saatamme
tämän kusipäävuoden haudan lepoon.

14
00:02:08,002 --> 00:02:10,296
Vuosi 2020 vei meiltä paljon.

15
00:02:11,048 --> 00:02:12,925
Haluan silti muistuttaa,

16
00:02:13,008 --> 00:02:15,176
että 2020 antoikin paljon.

17
00:02:15,260 --> 00:02:16,637
-Banaanikakkua.
-Nam.

18
00:02:16,719 --> 00:02:17,972
-Unettomuutta.
-Jep.

19
00:02:18,055 --> 00:02:21,724
Ja kyvyn aistia,
jos joku on 180 sentin päässä.

20
00:02:21,808 --> 00:02:25,562
Muuten, 180 senttiä
on yhtä kuin yksi Sterling K. Brown.

21
00:02:25,646 --> 00:02:27,313
Kiva olla hyödyksi, naiset.

22
00:02:27,397 --> 00:02:29,233
Älkää minusta piitatko.

23
00:02:29,316 --> 00:02:30,818
Kiitos, Ster-Ster.

24
00:02:31,443 --> 00:02:33,027
Mikä suklaa-daddy hän onkaan.

25
00:02:33,111 --> 00:02:33,987
Hän kuuma.

26
00:02:34,070 --> 00:02:36,949
Kun me kaikki olimme
tuottamattomia sottapyttyjä...

27
00:02:37,031 --> 00:02:37,824
Joo.

28
00:02:37,908 --> 00:02:40,911
...2020 hoiti hommat.

29
00:02:40,995 --> 00:02:46,000
Pandemian, joukkotyöttömyyden,
mielenosoitukset,

30
00:02:46,082 --> 00:02:49,586
metsäpalot, murhaherhiläiset,
Megxitin, brexitin.

31
00:02:49,670 --> 00:02:53,215
Kyllä! Kaikki tämä tapahtui tänä vuonna,

32
00:02:53,299 --> 00:02:56,551
tänä 56 kuukauden vuonna.

33
00:02:56,634 --> 00:02:59,638
Ja vaikka tänä vuonna
oltiin erimielisiä siitä,

34
00:02:59,722 --> 00:03:01,598
keiden elämällä on väliä

35
00:03:01,681 --> 00:03:05,519
ja onko ostosten pyyhkinen
tosiaan tarpeen,

36
00:03:05,603 --> 00:03:07,604
ja hitto vie, se on,

37
00:03:07,687 --> 00:03:11,317
niin meillä oli yksi yhteinen vihollinen.

38
00:03:11,400 --> 00:03:14,569
iPhonen viikoittainen ruutuaikailmoitus.

39
00:03:14,652 --> 00:03:16,572
En kaipaa sellaista muistuttelua.

40
00:03:16,655 --> 00:03:19,199
-Kiitos! Anna minun elää!
-Joo. Anna hänen elää.

41
00:03:19,908 --> 00:03:23,579
2020, olit iso, vanha mulkku.

42
00:03:24,663 --> 00:03:28,082
Tulimme sanomaan, että lepää rauhassa,

43
00:03:28,167 --> 00:03:31,086
vaikka tuhositkin meistä joka hippusen.

44
00:03:31,170 --> 00:03:32,629
Kyllä!

45
00:03:32,712 --> 00:03:36,425
Kollektiivisen paranemisen hengessä

46
00:03:36,508 --> 00:03:42,389
te saatte nyt kertoa,
mitä menetitte vuoden 2020 aikana.

47
00:03:42,473 --> 00:03:46,018
Karistetaan nyt tämä vuosi
rinnastamme ja mielistämme.

48
00:03:46,100 --> 00:03:47,895
-Jes!
-Jes! Tehdään niin!

49
00:03:47,978 --> 00:03:49,187
Hienoa.

50
00:03:49,271 --> 00:03:52,231
Ensimmäiseksi saa puhua
hänelle tärkeistä asioista

51
00:03:52,316 --> 00:03:56,194
ikoninen Tiffany Haddish.

52
00:04:04,286 --> 00:04:06,913
Kiitos.

53
00:04:06,997 --> 00:04:10,542
Tulin jättämään jäähyväiset -

54
00:04:11,335 --> 00:04:12,794
irtoseksille.

55
00:04:14,420 --> 00:04:16,798
Tämä on äärimmäisen vaikeaa.

56
00:04:16,882 --> 00:04:20,802
Ja pyydän anteeksi,
jos puhun kovin lyhyesti.

57
00:04:21,678 --> 00:04:23,639
Olen yhä täydessä shokissa,

58
00:04:23,721 --> 00:04:25,807
aivan pöyristynyt

59
00:04:25,891 --> 00:04:29,519
ja todella kiimainen.

60
00:04:30,937 --> 00:04:34,233
Irtoseksi oli kivijalkani.

61
00:04:34,858 --> 00:04:39,321
Se oli tukenani synkimpinä hetkinäni.

62
00:04:39,404 --> 00:04:42,740
Sydänsurujen jälkeen, mokattuani lavalla,

63
00:04:44,076 --> 00:04:46,661
10 vuoden luokkakokouksen jälkeen.

64
00:04:46,745 --> 00:04:49,622
Olin silloin naimisissa.
Se oli avoin avioliitto.

65
00:04:49,706 --> 00:04:50,665
Aamen.

66
00:04:50,707 --> 00:04:52,750
En koskaan unohda sitä tunnetta.

67
00:04:52,834 --> 00:04:56,045
Se uskomaton fiilis,
että on jonkun päällä,

68
00:04:56,129 --> 00:04:58,007
tuntee intohimon kuohun,

69
00:04:58,090 --> 00:05:01,093
tuijottaa syvälle toisen silmiin
ja miettii:

70
00:05:01,175 --> 00:05:03,302
"Mikä ihme hänen nimensä on?"

71
00:05:05,014 --> 00:05:07,141
Mutta sitten tuli karanteeni,

72
00:05:07,223 --> 00:05:10,560
eikä irtoseksiä yhtäkkiä ollutkaan.

73
00:05:10,644 --> 00:05:11,644
Ei ollenkaan.

74
00:05:12,687 --> 00:05:16,190
Sen sanottiin kestävän pari viikkoa,
ja tuumin, että selvä.

75
00:05:17,108 --> 00:05:18,360
Ajattelin itsekseni,

76
00:05:18,444 --> 00:05:21,112
että tämä on hyvä.
Saan mahdollisuuden parantua.

77
00:05:21,196 --> 00:05:23,574
Kohennan henkeni ja sieluni.

78
00:05:23,656 --> 00:05:27,952
Ehkä opin tekemään spagaatin,
ja seuraavan kerran, kun näen...

79
00:05:28,661 --> 00:05:29,538
Ymmärrättekö?

80
00:05:30,456 --> 00:05:31,622
Totta hitossa, muija!

81
00:05:31,706 --> 00:05:34,000
Ehkäpä liityn panoporukkaan.

82
00:05:34,709 --> 00:05:37,504
Ainut ongelma on,
että liityttyään panoporukkaan

83
00:05:37,588 --> 00:05:40,841
siitä ei voi erota.

84
00:05:40,923 --> 00:05:43,802
Jos lähtee pois,
otetaan näyte nenänielusta,

85
00:05:43,886 --> 00:05:48,473
ja pitää olla kaksi viikkoa eristyksissä
edes kättelemättä ketään!

86
00:05:50,808 --> 00:05:53,353
Anteeksi, sana "kädet" on vain...

87
00:05:54,312 --> 00:05:56,689
Se merkitsee minulle niin paljon nyt.

88
00:05:56,774 --> 00:06:00,401
Tiedättehän, kädet, isot kädet,

89
00:06:00,485 --> 00:06:02,987
pienet kädet...
Pidän miehillä pienistä käsistä.

90
00:06:03,072 --> 00:06:05,490
Silloin rinnat tuntuvat isoilta.
Tiedättekö?

91
00:06:05,574 --> 00:06:07,076
Emme tulleet tänne sen takia.

92
00:06:08,285 --> 00:06:13,165
Jos, luoja paratkoon, haluaa jättää
panoporukan jonkun panopojan takia,

93
00:06:14,415 --> 00:06:16,334
pitää miettiä itsekseen:

94
00:06:17,211 --> 00:06:21,798
"Onko hän niin söpö, että kannattaa
ehkä kuolla kolmen viikon päästä?"

95
00:06:23,509 --> 00:06:26,220
Lakkasin katsomasta tv:tä.
Lakkasin noin vain.

96
00:06:26,302 --> 00:06:30,182
Koska tässä vaiheessa
kaikki ohjelmat kiihottavat.

97
00:06:30,264 --> 00:06:33,476
Planeettamme Maa,
Kingdom of Plants 3D.

98
00:06:33,560 --> 00:06:36,771
Brittien luontomiehellä on ihana ääni!

99
00:06:36,855 --> 00:06:39,858
-Onko minussa jokin vika?
-Ei ole.

100
00:06:39,942 --> 00:06:43,194
Johtuukohan se siitä,
että pidän sammakoiden seksitavoista

101
00:06:43,278 --> 00:06:46,406
tai siitä, miten gaselli ratsastaa
toisella gasellilla.

102
00:06:47,074 --> 00:06:49,659
Oletteko nähneet sirkkojen tekevän sitä?

103
00:06:49,742 --> 00:06:50,576
Se on huikeaa.

104
00:06:50,661 --> 00:06:51,702
Todellakin.

105
00:06:51,786 --> 00:06:53,579
Silloin tajusin.

106
00:06:53,663 --> 00:06:56,290
Irtoseksi ei ole palaamassa.

107
00:06:56,750 --> 00:06:59,502
Aluksi tuntui, että mikäs siinä.

108
00:06:59,586 --> 00:07:02,255
Kun maskia käyttävä mies

109
00:07:02,338 --> 00:07:06,468
seisoo kahden metrin päässä,
kiihotun suuresti.

110
00:07:06,552 --> 00:07:07,386
Sama.

111
00:07:07,468 --> 00:07:11,139
Tiedätkö mitä tarkoitan?
Kyse lienee siitä, ettei mies puhu.

112
00:07:11,223 --> 00:07:12,057
Jep.

113
00:07:12,141 --> 00:07:13,350
Mutta ei haittaa.

114
00:07:13,432 --> 00:07:17,271
Vaellusreissu ilman maskia
on uusi pano ilman kondomia.

115
00:07:17,353 --> 00:07:19,773
-Juuri niin.
-Surullinen totuus on,

116
00:07:19,856 --> 00:07:23,776
että mikään ei täysin korvaa irtoseksiä.

117
00:07:24,862 --> 00:07:30,826
Ilman sitä en tunne itseäni.

118
00:07:30,908 --> 00:07:33,745
En enää tiedä, kuka olen. Olen hukassa.

119
00:07:34,954 --> 00:07:36,665
Kirjauduin Bumbleen.

120
00:07:36,747 --> 00:07:39,500
Päädyin tapaamaan jonkun.

121
00:07:39,584 --> 00:07:42,004
Hänet testattiin, minut testattiin.

122
00:07:42,754 --> 00:07:45,465
Olen nyt parisuhteessa.

123
00:07:47,091 --> 00:07:48,177
Tiffany!

124
00:07:48,259 --> 00:07:52,180
Lupasin itselleni, etten tee niin!

125
00:07:54,223 --> 00:07:57,060
Tiedän, että jonain päivänä

126
00:07:58,812 --> 00:08:00,564
irtoseksi

127
00:08:03,358 --> 00:08:04,985
ja minä tapaamme vielä.

128
00:08:06,444 --> 00:08:08,487
Ja tällä kertaa

129
00:08:08,572 --> 00:08:10,949
en pidä sinua itsestäänselvyytenä.

130
00:08:11,783 --> 00:08:16,245
Annan sinun laittaa sen perseeseeni

131
00:08:17,456 --> 00:08:20,834
kahdeksi ja puoleksi sekunniksi.

132
00:08:20,918 --> 00:08:23,629
Ja teeskentelen pitäväni siitä.

133
00:08:26,298 --> 00:08:29,675
Siihen asti irtoseksi pidetään hengissä

134
00:08:29,759 --> 00:08:34,347
masturboimalla yhdessä FaceTimessa

135
00:08:34,431 --> 00:08:36,265
ja keskustelemalla syviä.

136
00:08:37,392 --> 00:08:38,769
Kiitos paljon.

137
00:08:45,399 --> 00:08:47,277
Oli tosi kaunista, Tiff.

138
00:08:47,360 --> 00:08:49,571
Kiitos, että kerroit oman totuutesi.

139
00:08:50,279 --> 00:08:51,197
Kiitoksia.

140
00:08:51,280 --> 00:08:52,698
Totta kai.

141
00:08:52,783 --> 00:08:54,784
Puhunen kaikkien puolesta, kun sanon,

142
00:08:54,868 --> 00:08:58,413
että pahoitin mieleni,
kun minua ei ole pyydetty panojengiin.

143
00:08:58,496 --> 00:09:01,332
Poukkoilen tällä hetkellä
kolmen panojengin välillä.

144
00:09:01,416 --> 00:09:03,835
No joo, eihän se niin toimi.

145
00:09:03,918 --> 00:09:05,544
Se toimii.

146
00:09:05,629 --> 00:09:07,297
On tärkeää muistaa,

147
00:09:07,380 --> 00:09:10,926
että vaikka on hyvästeltävä
kaipaamiamme asioita,

148
00:09:11,009 --> 00:09:14,804
osa vuoden uhreista oli sellaisia,
että hyvä kun menivät.

149
00:09:14,888 --> 00:09:16,556
Kuten buffetit.

150
00:09:16,639 --> 00:09:18,600
Ja synttärikynttilöiden puhaltelu.

151
00:09:19,643 --> 00:09:23,813
Nyt muistelee jotain menetettyä
todella aiheellisesti

152
00:09:23,897 --> 00:09:26,399
kuningattareni Natasha Rothwell.

153
00:09:29,152 --> 00:09:32,990
TV-KYTÄT

154
00:09:38,120 --> 00:09:42,957
Olemme kokoontuneet tänään
hyvästelemään tv-kytät.

155
00:09:43,040 --> 00:09:47,379
Tv-kytät elivät
maagisessa, kauniissa maailmassa,

156
00:09:47,461 --> 00:09:51,883
jossa juuri he ratkoivat rikoksia.

157
00:09:53,592 --> 00:09:55,177
Kuinka söpöä.

158
00:09:55,261 --> 00:09:58,974
Tv-kytät elivät yksinkertaista elämää.
He olivat sankareita,

159
00:09:59,057 --> 00:10:01,976
jotka vain hyvin harvoin
rikkoivat sääntöjä

160
00:10:02,059 --> 00:10:03,644
oikeuden nimissä.

161
00:10:04,645 --> 00:10:06,398
Heidät tunnettiin monilla nimillä.

162
00:10:06,480 --> 00:10:10,360
Starsky, Hutch, Cagney, Lacey.

163
00:10:10,443 --> 00:10:12,446
Ne pikkuiset Ryhmä Haun kusipäät!

164
00:10:12,528 --> 00:10:15,948
Niin, ne paskiaiset myös!
Turner, Hooch, Sherlock.

165
00:10:16,033 --> 00:10:20,787
Jopa outo, seksikäs,
Benedict Cumberbatch Sherlock.

166
00:10:20,870 --> 00:10:22,788
Benedict Cumberbatch on kuuma!

167
00:10:22,873 --> 00:10:24,206
Tosi kuuma.

168
00:10:24,291 --> 00:10:26,668
Oli monenlaisia parivaljakoita.

169
00:10:26,751 --> 00:10:30,504
Iso ja pieni kyttä.
Vanha ja tulokaskyttä, hyvä ja paha kyttä.

170
00:10:30,588 --> 00:10:34,134
Tai kuten mustat tapasivat sanoa:
paha ja paha kyttä.

171
00:10:35,134 --> 00:10:37,095
Kun hyvästelemme tv-kytät,

172
00:10:37,178 --> 00:10:40,807
samalla hyvästelemme kaverikytät.

173
00:10:40,890 --> 00:10:43,393
Jos haluaa kytän kaverikseen,

174
00:10:43,476 --> 00:10:47,438
on oltava valkoinen aseen omistava teini.

175
00:10:47,522 --> 00:10:49,524
Pääsee kytän kanssa Burger Kingiin!

176
00:10:54,779 --> 00:10:58,200
Vaikeinta minulle on,

177
00:10:59,533 --> 00:11:02,828
että joitakin tv-kyttiä rakastin.

178
00:11:02,913 --> 00:11:08,876
Kaipaan McNultyn fanittamista
kahdeksannella Langalla-kierroksella.

179
00:11:09,919 --> 00:11:12,254
Hän oli hellyttävä pahiksenakin.

180
00:11:13,173 --> 00:11:16,301
Johtuiko se leukalinjasta?
En osaa sanoa.

181
00:11:16,384 --> 00:11:20,221
Kaipaan Carl Winslow'n seuraa.

182
00:11:21,472 --> 00:11:25,559
Carl Winslow. 2020 pilasi Carl Winslow'n!

183
00:11:25,644 --> 00:11:27,645
Voimmeko pitää Carl Winslow'n?

184
00:11:27,729 --> 00:11:30,899
Ei, kulta! Ei! He ovat poissa.

185
00:11:30,981 --> 00:11:31,982
Kaikki poissa.

186
00:11:32,900 --> 00:11:34,778
Jos sanon suoraan, tv-kytät...

187
00:11:34,860 --> 00:11:37,239
Ihme, että selvisitte näinkin pitkään.

188
00:11:38,322 --> 00:11:42,576
Vastaavan tuottajan Dick Wolfin armosta

189
00:11:42,661 --> 00:11:45,913
kestitte pidempään kuin Kardashianit.

190
00:11:46,706 --> 00:11:47,915
Sen sanottuani

191
00:11:47,999 --> 00:11:52,379
ilmaisen syvän osanottoni
nuorille teatterikoulusta valmistuneille.

192
00:11:52,461 --> 00:11:57,759
Tiedän, että olitte tähdänneet
aloittavanne tv-uran

193
00:11:57,842 --> 00:12:01,679
kuolleena seksityöläisenä
tai ovimiehenä,

194
00:12:01,763 --> 00:12:03,932
tai näiden kahden yhdistelmänä.

195
00:12:04,014 --> 00:12:06,475
Mutta nyt haluan muistella hyviä aikoja.

196
00:12:07,184 --> 00:12:11,480
Tv-kytät, saitte minut
aina nauramaan lapsena

197
00:12:11,565 --> 00:12:15,360
ja vielä kovempaa aikuisena.

198
00:12:15,443 --> 00:12:18,113
Kuten kun yksi teistä sanoi:

199
00:12:18,697 --> 00:12:22,241
"Jos rikkoo lakia, rikkoo lakia.

200
00:12:22,325 --> 00:12:24,911
"Kohtelemme kaikkia tasaveroisesti."

201
00:12:37,631 --> 00:12:39,884
Voi paska, jälkikäteen ajateltuna

202
00:12:39,967 --> 00:12:44,014
se oli hauskinta,
mitä olen mustassa elämässäni kuullut.

203
00:12:45,097 --> 00:12:47,142
Mistä he keksivät tuon?

204
00:12:48,393 --> 00:12:50,687
Paskan keksimisestä puheen ollen,

205
00:12:50,769 --> 00:12:55,399
nyt kun tv-kytät ovat menneet,
on tyhjiö täytettävänä.

206
00:12:55,484 --> 00:12:58,320
Otinkin vapauden keksiä muutamia ohjelmia,

207
00:12:58,403 --> 00:13:01,947
joissa esiintyy erilaisia virkahenkilöitä,

208
00:13:02,032 --> 00:13:04,116
jotka voisivat tulla tilalle.

209
00:13:04,951 --> 00:13:07,495
Postinkantajat. Kuulitte oikein.

210
00:13:08,205 --> 00:13:12,958
Jos joku tarvitsee propagandaa juuri nyt,
niin USA:n postilaitos.

211
00:13:13,043 --> 00:13:15,711
Phoebe, julisteeni, kiitos.

212
00:13:15,794 --> 00:13:18,590
Saisinko C:n ja jotain iloista?

213
00:13:21,717 --> 00:13:23,052
Tuo oli hyvä. No niin!

214
00:13:24,095 --> 00:13:26,014
Parhaaseen katseluaikaan...

215
00:13:27,097 --> 00:13:29,225
POSTI, PS.
RAKASTAN SINUA

216
00:13:29,850 --> 00:13:32,979
Matt LeBlanc esittää
postitoimiston virkailijaa,

217
00:13:33,062 --> 00:13:35,981
joka haaveilee postinkantajan urasta.

218
00:13:36,066 --> 00:13:40,528
Mila Kunis on konttorinjohtaja,
joka rakastuu häneen.

219
00:13:41,529 --> 00:13:46,451
"Aina vain ykkösluokan postia,
mutta milloin minä pääsen ykköseksi?"

220
00:13:47,744 --> 00:13:49,203
-Minä olisin siinä.
-Oikeasti?

221
00:13:49,287 --> 00:13:52,039
-Kyllä.
-Selvä! Sopimus syntyy.

222
00:13:52,123 --> 00:13:57,836
En ole varma, vetoaako postiväki
nuoriin, siisteihin katsojiin.

223
00:13:57,921 --> 00:13:59,505
No, katsokaas tätä.

224
00:13:59,588 --> 00:14:03,592
Selena Gomez ja Zendaya tähtinä
sarjassa Sekopostit.

225
00:14:03,677 --> 00:14:08,222
Seksi, huumeet, ilmainen
kahden päivän toimitus Yhdysvalloissa.

226
00:14:10,057 --> 00:14:13,436
Ei tarpeeksi toimintaa, vai?
Mietinkin sitä.

227
00:14:13,519 --> 00:14:16,063
FEDEXXX
VIN DIESEL

228
00:14:16,815 --> 00:14:19,900
Hän ei tarvitse muita tykkejä kuin nämä.

229
00:14:22,320 --> 00:14:23,238
Kiitoksia.

230
00:14:23,321 --> 00:14:24,905
Brava!

231
00:14:25,823 --> 00:14:29,702
Sanotaan, että taide jäljittelee elämää,

232
00:14:30,370 --> 00:14:34,624
mutta näiden ohjelmien rahoitus loppui
paljon ennen kuin poliisilaitosten.

233
00:14:35,625 --> 00:14:38,211
Liittykää tilaisuuden jälkeen
seuraani puutarhaan,

234
00:14:38,294 --> 00:14:43,216
jossa istutamme todisteet
tv-kyttien muistoksi. Kiitos.

235
00:14:50,889 --> 00:14:53,475
Kiitos väkevistä sanoistasi, Natasha.

236
00:14:53,559 --> 00:14:59,024
Ja kiitos Vin Dieselille
pukeutumisesta postimiehen asuun.

237
00:14:59,857 --> 00:15:03,820
Ja nyt, tervetuloa, Rachie Bross-bross.

238
00:15:11,827 --> 00:15:13,078
Kiitos, Phoebe.

239
00:15:14,331 --> 00:15:17,583
Tänä vuonna hyvästelimme ikiajoiksi...

240
00:15:17,667 --> 00:15:18,835
...housut.

241
00:15:19,501 --> 00:15:23,715
Vuoden 2020 ansiosta housumme
on heitetty taivaan suureen pyykkikoriin.

242
00:15:23,798 --> 00:15:24,841
Kyllä!

243
00:15:24,923 --> 00:15:27,259
Kun ei ollut mitään syytä poistua kotoa,

244
00:15:27,344 --> 00:15:29,511
housuille ei ollut tarvetta.

245
00:15:29,596 --> 00:15:31,681
Ainoan kerran puin housut näyttääkseni

246
00:15:31,764 --> 00:15:33,892
ruokalähetille, etten ole seonnut.

247
00:15:35,018 --> 00:15:37,354
Hyviä housuja oli monenlaisia.

248
00:15:37,437 --> 00:15:42,107
Korkeita ja matalia malleja,
kevytpestyjä, happopestyjä,

249
00:15:42,192 --> 00:15:44,860
boyfriend, girlfriend, haaremi, pyllytön.

250
00:15:44,943 --> 00:15:45,945
Jes!

251
00:15:46,028 --> 00:15:50,825
Ymmärtääkseen housujen
aiemman merkityksen on aloitettava alusta.

252
00:15:50,908 --> 00:15:54,828
Housujen syntyaikana
naiset eivät saaneet käyttää niitä.

253
00:15:54,913 --> 00:15:57,706
Muiden aiempien
vapaustaistelijoiden tavoin

254
00:15:57,790 --> 00:16:02,836
housutkin mursivat esteet tasa-arvon
ja oikeudenmukaisuuden tieltä.

255
00:16:03,421 --> 00:16:07,133
Kiitos housujen,
saamme nyt ratsastaa hajareisin,

256
00:16:08,009 --> 00:16:12,179
ajaa pyörällä ilman, että alushame
juuttuu pinnoihin ja tappaa meidät.

257
00:16:12,263 --> 00:16:15,725
Ja voimme istua jalat levällään
metrossa ihan muitta mutkitta.

258
00:16:15,808 --> 00:16:16,643
Aivan!

259
00:16:16,725 --> 00:16:18,352
Housujen ansiosta voimme

260
00:16:18,436 --> 00:16:21,188
paeta saalistajilta,
kuten miehiltä ja karhuilta.

261
00:16:21,272 --> 00:16:23,774
Niissä oli kivat taskut,
joissa voi säilyttää

262
00:16:23,857 --> 00:16:26,778
pikku tavaroita,
kuten tamponeja ja palkkakuitteja.

263
00:16:26,860 --> 00:16:28,153
-Niin.
-Palkkakuitteja.

264
00:16:28,238 --> 00:16:31,323
Housut olivat aluksi
feministinen kannanotto,

265
00:16:31,408 --> 00:16:36,203
mutta niistä tuli lopulta niin tiukat,
että verenkierto aivoihin estyi.

266
00:16:36,287 --> 00:16:40,125
On paha juttu, jos paras osa
housuja on niiden riisuminen.

267
00:16:41,459 --> 00:16:43,419
Ehkä se oli niille oikein,

268
00:16:43,503 --> 00:16:46,213
ja 2020 oli tarvitsemamme inspiraatio.

269
00:16:47,548 --> 00:16:50,092
-On kyse vapautumisesta.
-Kyllä!

270
00:16:50,176 --> 00:16:53,596
Niin, housut,
maailma ilman teitä näyttää erilaiselta.

271
00:16:53,679 --> 00:16:57,100
Housujen kuoleman myötä
muutkin sosiaaliset normit hävisivät.

272
00:16:57,182 --> 00:17:01,437
Rintsikat, annoskohtuullisuus,
tuottavuus, säännölliset suihkut

273
00:17:01,520 --> 00:17:04,315
ja tietenkin häpeän käsite.

274
00:17:04,398 --> 00:17:06,358
Ja siitä kaikesta totean:

275
00:17:07,777 --> 00:17:08,778
vitut siitä!

276
00:17:10,654 --> 00:17:15,034
Menkööt helvettiin.
Helvettiin vain kaikki!

277
00:17:15,117 --> 00:17:17,828
-Helvettiin hiusten värjääminen!
-Kyllä!

278
00:17:17,912 --> 00:17:19,663
Helvettiin kainaloiden ajeleminen?

279
00:17:19,748 --> 00:17:21,499
Juuri niin! Antaa rehottaa!

280
00:17:21,583 --> 00:17:24,501
Helvettiin ripeä tekstareihin vastaaminen.

281
00:17:24,586 --> 00:17:26,421
Kyllä!

282
00:17:26,503 --> 00:17:28,088
Helvettiin verojen maksaminen!

283
00:17:28,631 --> 00:17:32,009
Ei, anteeksi,
verot pitää ehdottomasti maksaa.

284
00:17:32,093 --> 00:17:33,845
Helvettiin housut!

285
00:17:33,927 --> 00:17:35,346
Juuri niin.

286
00:17:42,979 --> 00:17:44,355
Housut helvettiin!

287
00:17:44,439 --> 00:17:45,647
Housut helvettiin.

288
00:17:46,148 --> 00:17:47,357
Jes!

289
00:17:50,444 --> 00:17:52,029
Housut helvettiin!

290
00:17:54,449 --> 00:17:55,741
Housut helvettiin!

291
00:17:55,825 --> 00:17:57,367
Jes!

292
00:17:58,619 --> 00:18:00,829
-Helvettiin housut!
-Tuhkasta tuhkaksi,

293
00:18:00,913 --> 00:18:03,540
haalarihousuista hangattuihin,

294
00:18:03,625 --> 00:18:05,626
älä itke niiden perään,

295
00:18:05,710 --> 00:18:09,297
vaan hymyile,
koska sinun ei tarvitse pukeutua.

296
00:18:10,757 --> 00:18:12,090
Selvä.

297
00:18:14,760 --> 00:18:15,761
Kiitos.

298
00:18:15,845 --> 00:18:18,222
-Se oli hyvä.
-Väkevä sanoma.

299
00:18:18,306 --> 00:18:20,808
Hitto. No niin.

300
00:18:21,976 --> 00:18:25,814
Kiitos, Rachel Bros-housuton.

301
00:18:27,231 --> 00:18:30,192
No hei! Se syntyi itsestään.
Oli pakko sanoa se.

302
00:18:30,276 --> 00:18:35,073
Tuen sinua
housuttomalla matkallasi, Brossies,

303
00:18:35,155 --> 00:18:38,284
mutta ilmastointi on päällä,
joten alat kohta palella.

304
00:18:39,536 --> 00:18:42,997
Tunnenkin jo vuoden 2020
pimeän hengen olevan poistumassa.

305
00:18:43,080 --> 00:18:44,332
Ylistetään Jeesusta.

306
00:18:44,414 --> 00:18:49,671
Meitä kohottaa viisaudellaan
ystäväni Patti Harrison,

307
00:18:51,381 --> 00:18:56,677
joka saattaa lepoon erään hyvin läheisen.

308
00:19:00,640 --> 00:19:03,308
INSTAGRAMIN RIKKAAT
VAIKUTTAJATYPYT

309
00:19:07,355 --> 00:19:13,193
Tulin kunnioittamaan
Instagramin rikkaiden tyttöjen poismenoa.

310
00:19:13,278 --> 00:19:15,363
Tämä on järkyttävä menetys

311
00:19:15,445 --> 00:19:19,534
heidän perheilleen, faneilleen,
seuraajilleen ja...

312
00:19:21,702 --> 00:19:24,454
kaupalliselle yhteistyölle
Smartwaterin kanssa.

313
00:19:25,748 --> 00:19:29,210
He olivat suunnittelemassa
kertakäyttöistä metallipilliä

314
00:19:29,294 --> 00:19:31,837
naiseksi identifioituvalle cis-naiselle.

315
00:19:31,921 --> 00:19:34,632
Tuote aiottiin tuoda markkinoille

316
00:19:34,715 --> 00:19:37,218
Enronin uudelleenperustamisen
pop-up-bileissä.

317
00:19:37,301 --> 00:19:38,927
-Traagista.
-Rehellisesti sanoen,

318
00:19:39,011 --> 00:19:40,721
Instagram-vaikuttajat,

319
00:19:40,805 --> 00:19:45,101
en oikein tiedä,
poistuitteko keskuudestamme "liian pian".

320
00:19:45,183 --> 00:19:48,186
FaceAppin siloitusfiltterien määrä

321
00:19:48,270 --> 00:19:50,815
piilotti ikänne täysin.

322
00:19:51,607 --> 00:19:55,028
Saatoitte jättää meidät nuorena,

323
00:19:55,111 --> 00:19:59,324
mutta olisitte yhtä hyvin
voineet olla 90-vuotiaita.

324
00:20:00,282 --> 00:20:02,326
"Kumpi on tytär? Kumpi äiti?"

325
00:20:02,410 --> 00:20:05,622
"Kumpikin markkinoi
vaginannuorennusleikkauksia."

326
00:20:06,497 --> 00:20:12,461
Jätitte jälkeenne liikakuoritun perinnön

327
00:20:12,628 --> 00:20:16,257
ja hyytävän suuret aurinkolasit.

328
00:20:17,592 --> 00:20:20,720
Mutta mitä voi syyttää
tästä suunnattomasta menetyksestä?

329
00:20:20,803 --> 00:20:24,848
Pandemiaako, joka sulki
kaikki kosteusvoiteita myyvät liikkeet?

330
00:20:26,142 --> 00:20:29,895
Vieroitusoireita, kun ei voinut
ottaa kuvia auringonsäteistä,

331
00:20:29,979 --> 00:20:32,856
jotka pilkistävät haarovälistä
trendifestareilla?

332
00:20:33,732 --> 00:20:36,234
Kombucha-sanaleikkien viljeleminen,

333
00:20:36,318 --> 00:20:38,820
ennen kuin ehdittiin
tehdä kliinisiä kokeita?

334
00:20:39,989 --> 00:20:41,240
Emme saa koskaan tietää.

335
00:20:42,659 --> 00:20:44,993
Mutta traagisen varmaa on,

336
00:20:45,077 --> 00:20:48,538
että Maassa oli heitä varten yhä paljon,

337
00:20:48,623 --> 00:20:50,124
mitä jättää oppimatta.

338
00:20:51,584 --> 00:20:53,920
Instagramin rikkaat typyt,

339
00:20:54,002 --> 00:20:56,338
olimme järkyttyneitä poismenostanne,

340
00:20:56,422 --> 00:20:58,883
mutta eihän se yllätys ollut,

341
00:20:58,967 --> 00:21:02,220
koska olette kuolleet monesti ennenkin.

342
00:21:05,932 --> 00:21:10,728
Kuolitte tämän haalarin takia,
jossa oli teistä hienoja talkkarifiboja.

343
00:21:10,811 --> 00:21:12,771
JESS, MINÄ KUOLEN

344
00:21:12,855 --> 00:21:14,190
Ja tämän seerumin takia.

345
00:21:14,272 --> 00:21:15,273
KERRASSAAN KUOLLUT

346
00:21:16,401 --> 00:21:19,737
Tämän auton, jonka osti isänne,
miehenne tai kuka tahansa.

347
00:21:19,820 --> 00:21:20,738
LUOJA, MÄ KUOLEN!!!

348
00:21:21,489 --> 00:21:23,532
Mutta ei keskitytä kuolemaan.

349
00:21:23,615 --> 00:21:26,076
Hautajaisissa ei ole kyse kuolemasta.

350
00:21:26,618 --> 00:21:30,873
Saavutitte elinaikananne niin paljon.

351
00:21:30,957 --> 00:21:34,501
Löysitte Italian, Pariisin,

352
00:21:34,585 --> 00:21:36,796
New Yorkin osavaltion pohjoisosan.

353
00:21:37,922 --> 00:21:40,215
Ja olitte melkein aina...

354
00:21:40,298 --> 00:21:41,800
Aina veneessä.

355
00:21:41,884 --> 00:21:45,304
Kyllä! Veneessä, #laivaelämä,
#veneilevätnaiset,

356
00:21:45,387 --> 00:21:47,222
#veneiletaikuole, #veneilynesto.

357
00:21:48,807 --> 00:21:53,104
Ja kuka voisi unohtaa syvän
pinnallista rakkauttanne valokuvaukseen,

358
00:21:53,186 --> 00:21:57,232
jota halusitte saada ihmiset kutsumaan
"muiston muistamiseksi".

359
00:21:57,316 --> 00:22:02,571
Keksitte termin kaupallisessa yhteistyössä
Fujifilmin ja Enronin kanssa.

360
00:22:04,323 --> 00:22:07,743
Ja huiminta kaikesta,
Instagramin rikas vaikuttajatypy,

361
00:22:07,826 --> 00:22:09,412
sinä osallistuit.

362
00:22:09,494 --> 00:22:10,496
Niin.

363
00:22:10,579 --> 00:22:13,624
Kun protesteja puhkesi pitkin maata,

364
00:22:13,708 --> 00:22:16,501
odotit kokonaisen päivän

365
00:22:16,586 --> 00:22:18,796
ennen kuin postasit sponsoroidut tulokset

366
00:22:18,880 --> 00:22:21,465
vatsaa rauhoittavasta
laihisdieettiteestäsi.

367
00:22:21,548 --> 00:22:22,759
Niin.

368
00:22:22,842 --> 00:22:25,094
Olet ehkä poissa,

369
00:22:25,178 --> 00:22:27,637
mutta perintösi elää.

370
00:22:27,721 --> 00:22:29,973
Linkki biossa, swaippaa ostoksille.

371
00:22:30,057 --> 00:22:33,935
Sinua jäivät kaipaamaan
lapsesi tai sisaruksesi,

372
00:22:34,019 --> 00:22:35,896
emme tiedä kummat.

373
00:22:35,980 --> 00:22:41,318
Beckett, Sailor, Poet, Jameson-Neat

374
00:22:41,402 --> 00:22:43,570
ja Jaxon,

375
00:22:43,653 --> 00:22:45,239
joka kirjoitetaan x:llä.

376
00:22:45,323 --> 00:22:49,618
Sinun kunniaksesi

377
00:22:49,701 --> 00:22:53,205
noudatamme tiukkoja surukäytäntöjä.

378
00:22:53,288 --> 00:22:54,874
Henkisiä, ei uskonnollisia.

379
00:22:54,957 --> 00:22:57,250
Liberaaleja, mutta ei verotuksen osalta.

380
00:22:57,919 --> 00:23:01,088
Sytytämme yhdessä kynttilän.

381
00:23:01,713 --> 00:23:06,969
Tuote on hevosvahakynttiläsarjasta,
jonka teit yhdessä Lululemonin

382
00:23:07,053 --> 00:23:09,721
ja Hillary Clintonin
chilikastikkeen kanssa.

383
00:23:09,806 --> 00:23:10,932
Tuen häntä.

384
00:23:11,015 --> 00:23:15,685
Ja niin, Enronin.

385
00:23:18,064 --> 00:23:21,567
Siinä lukee "runsaus".
Hinta on 190 dollaria.

386
00:23:21,651 --> 00:23:22,984
Oikein hyvä hinta.

387
00:23:23,068 --> 00:23:25,028
Ei hevosvahakynttilöitä!

388
00:23:31,243 --> 00:23:34,538
Levätkää rauhassa,
rikas tyttö -Instagram-vaikuttajat.

389
00:23:34,622 --> 00:23:38,792
Sanokaamme kaikki namaslay.

390
00:23:38,875 --> 00:23:41,295
-Namaslay.
-Namaslay.

391
00:23:42,212 --> 00:23:43,213
Kiitos.

392
00:23:54,142 --> 00:23:56,810
Kiitos tästä koskettavasta tribuutista.

393
00:23:56,894 --> 00:23:59,521
Rikkaan valkoisen naisen poismeno
suretti näin

394
00:23:59,605 --> 00:24:01,773
viimeksi Dorindan lähtiessä tv-sarjastaan.

395
00:24:01,857 --> 00:24:04,484
Älä jaksa. Dorinda sai potkut!

396
00:24:04,568 --> 00:24:06,695
Hän toivoi kuulemma palkankorotusta.

397
00:24:06,778 --> 00:24:09,574
-Andy Cohen, maksa Dorindalle, mitä pitää.
-Jep.

398
00:24:09,656 --> 00:24:12,160
Hyvät naiset, rauhoittukaa.

399
00:24:12,242 --> 00:24:13,201
No, hyvä on.

400
00:24:13,286 --> 00:24:16,538
Otetaan vastaan illan toinen Natasha,

401
00:24:16,622 --> 00:24:17,914
Natty L.

402
00:24:17,999 --> 00:24:20,917
Hän on tietenkin Natasha Leggero.

403
00:24:25,673 --> 00:24:27,842
LASTEN HANKKIMINEN

404
00:24:38,310 --> 00:24:39,811
Sori siitä.

405
00:24:39,895 --> 00:24:42,522
Natashan piti hoitaa pari asiaa.
Hänellä on

406
00:24:42,606 --> 00:24:46,402
pikku pulmia, mutta hän tulee pian.

407
00:24:48,904 --> 00:24:52,157
Äiti, en tykkää olla täällä.

408
00:24:52,240 --> 00:24:54,410
Isällä on Zoom-tietovisa kamujen kanssa,

409
00:24:54,492 --> 00:24:56,953
ja on laitonta pitää sinua autossa,

410
00:24:57,038 --> 00:24:59,789
joten istu siinä kiltisti iPadisi kanssa.

411
00:24:59,874 --> 00:25:00,708
On nälkä.

412
00:25:00,790 --> 00:25:02,626
Katsele nyt Pipsa Possua.

413
00:25:02,710 --> 00:25:05,503
Jos osaat brittiaksentin,
kun tulen takaisin,

414
00:25:05,587 --> 00:25:07,714
saat kulhollisen chili con carnea.

415
00:25:07,798 --> 00:25:09,299
Inhoan sitä.

416
00:25:14,221 --> 00:25:15,138
Hei.

417
00:25:17,057 --> 00:25:21,354
Tulin sanomaan hyvästit
uusien lasten hankinnalle.

418
00:25:21,436 --> 00:25:24,815
Hyvästit kivuliaalle, sotkuiselle

419
00:25:24,898 --> 00:25:29,194
ja psyykkisesti kurjalle asialle
eli seksille mieheni kanssa.

420
00:25:30,320 --> 00:25:32,530
Kenenkään ei pitäisi saada lisää lapsia,

421
00:25:32,615 --> 00:25:35,742
ja sanon tämän ihmisenä,
joka rakastaa vauvajuhlia

422
00:25:35,826 --> 00:25:38,496
ja arvailua,
minkä luonnonkatastrofin se aiheuttaa.

423
00:25:39,163 --> 00:25:42,500
Huhtikuussa tänä vuonna
olin valmis laittamaan

424
00:25:42,583 --> 00:25:45,044
putket umpisolmuun.

425
00:25:45,126 --> 00:25:46,211
Aamen.

426
00:25:46,295 --> 00:25:47,128
Jes!

427
00:25:47,212 --> 00:25:51,717
Totean, että on ollut hienoa
viettää aikaa tyttäreni Giannan kanssa.

428
00:25:51,800 --> 00:25:54,052
Toivottavasti äänsin sen oikein.

429
00:25:54,135 --> 00:25:57,306
Mutta kahdeksan kuukauden
yhteisen karanteenin jälkeen

430
00:25:57,390 --> 00:26:02,560
tekee mieli palauttaa Wayfair-kalusteeni
ja mukana kiva ylläri.

431
00:26:02,644 --> 00:26:04,355
-Rakastan tytärtäni.
-Tietysti.

432
00:26:04,438 --> 00:26:07,441
Mutta rakastan häntä
samalla tavalla kuin LSD:tä.

433
00:26:07,525 --> 00:26:08,942
Mikroannoksina.

434
00:26:09,986 --> 00:26:12,863
Tämän karanteenin aikana,
nolo sanoa,

435
00:26:12,946 --> 00:26:17,535
on ollut aikoja, jolloin en pidä hänestä.
Paitsi jos hän nukkuu ja unohdan hänet.

436
00:26:17,617 --> 00:26:20,578
Mutta en halunnut olla esikoulun opettaja.

437
00:26:20,663 --> 00:26:23,249
En hankkinut lasta opettaakseni sitä.

438
00:26:23,332 --> 00:26:25,500
Hankin lapsen,

439
00:26:25,584 --> 00:26:28,378
jotta saisin tykkäyksiä Instassa,
kuten muutkin.

440
00:26:28,461 --> 00:26:30,673
-Vauvasi profiilinimi?
-Laita privaviesti.

441
00:26:31,423 --> 00:26:33,217
En ole pelkkä opettaja.

442
00:26:33,300 --> 00:26:38,263
Nyt kun hän on kotona koko päivän
joka päivä, olen yksityiskokki.

443
00:26:38,346 --> 00:26:41,182
Tai olin, kunnes opetin hänet
tilaamaan ruokaa.

444
00:26:41,267 --> 00:26:42,434
Selvä.

445
00:26:42,518 --> 00:26:45,229
Mutta olen leirinvetäjä, lapsipsykologi,

446
00:26:45,313 --> 00:26:47,815
liikunnanopettaja,
ja tosi rankkoina öinä

447
00:26:47,897 --> 00:26:49,357
puhtaanapitotyöntekijä.

448
00:26:49,442 --> 00:26:52,193
Koska hän paskoo housuunsa.

449
00:26:53,612 --> 00:26:56,740
Ihmiset sanovat usein,
että vauvan saaminen pilaa kropan,

450
00:26:56,824 --> 00:26:58,659
ja niin se tekeekin.

451
00:26:58,742 --> 00:27:01,578
Mutta mieli siinä joutuu koville.

452
00:27:01,662 --> 00:27:05,040
Ei tarvitse mennä nettiin trollattavaksi.

453
00:27:05,124 --> 00:27:07,625
Hän pilkkaa minua jatkuvasti.

454
00:27:07,710 --> 00:27:10,796
Tuntuu, että elän
bannatun Reddit-käyttäjän kanssa.

455
00:27:12,464 --> 00:27:15,300
Joskus haaveilen, millaista olisi

456
00:27:15,384 --> 00:27:18,095
olla karanteenissa ilman lasta.

457
00:27:18,179 --> 00:27:21,891
Olisi happy hour turvavälillä
kotitekoisen sangrian kera joka ilta.

458
00:27:21,973 --> 00:27:23,851
Kirjoittaisin kaksi pilottijaksoa,

459
00:27:23,933 --> 00:27:26,979
yhden komedian,
yhden koskettavan pukudraaman,

460
00:27:27,063 --> 00:27:28,897
ja opettelisin vihdoin maalaamaan.

461
00:27:28,980 --> 00:27:32,526
Mutta ei, sen sijaan
koko karanteeni meni siinä,

462
00:27:32,609 --> 00:27:35,653
että suostuttelin kolmivuotiasta
käyttämään maskia.

463
00:27:35,738 --> 00:27:37,448
Hän on kuin Trumpin kannattaja.

464
00:27:37,530 --> 00:27:42,619
Huutaa koko ajan: "Ei maskia!
Tri Fauci on virkakoneiston kätyri."

465
00:27:43,746 --> 00:27:45,705
Halusin aiemmin lisää lapsia,

466
00:27:45,789 --> 00:27:48,459
mutta nyt voisin korkeintaan
adoptoida 14-vuotiaan,

467
00:27:48,541 --> 00:27:51,170
joka osaa tehdä käsitöitä
ja pyyhiskellä pölyjä.

468
00:27:52,046 --> 00:27:55,383
On oikeasti vastuutonta
hankkia lisää lapsia.

469
00:27:55,465 --> 00:27:57,468
Mitä jätämme heille perinnöksi?

470
00:27:57,550 --> 00:27:59,010
Uppoavan planeetan.

471
00:27:59,095 --> 00:28:01,012
Myrkyttyneen ilman.

472
00:28:01,096 --> 00:28:02,515
Bel-Airin prinssin uusinnat.

473
00:28:02,597 --> 00:28:05,351
-Totta.
-Äiti, minusta tulee verta.

474
00:28:07,685 --> 00:28:10,772
Aina vain verta. Pitää mennä.

475
00:28:12,566 --> 00:28:13,692
Olen tulossa.

476
00:28:13,776 --> 00:28:16,444
Mitä sinun suussasi on?

477
00:28:18,279 --> 00:28:20,074
Luoja!

478
00:28:20,156 --> 00:28:22,410
Onneksi hankin kierukan.

479
00:28:22,492 --> 00:28:23,493
Sama täällä.

480
00:28:23,576 --> 00:28:28,457
Tiedän, että täällä on joku,
jonka nerokkuus tekee vaikutuksen.

481
00:28:28,540 --> 00:28:31,419
Ja se on Ziwe.

482
00:28:33,921 --> 00:28:35,923
BEIGET LAASTARIT

483
00:28:36,006 --> 00:28:37,258
Kyllä!

484
00:28:40,802 --> 00:28:44,682
Tänään sanomme hyvästit
beigen laastarin aikakaudelle.

485
00:28:44,765 --> 00:28:48,978
Beige laastari syntyi Highland Parkissa,
New Jerseyssä vuonna 1920.

486
00:28:49,060 --> 00:28:52,230
Laastarin kehitti Earle Dixon,
ja ne olivat aina beigejä,

487
00:28:52,314 --> 00:28:56,402
koska 20-luku oli mustille
tunnetusti turvallista aikaa.

488
00:28:57,736 --> 00:29:00,655
Tunnetusti. Tämä vuosi oli erilainen.

489
00:29:00,739 --> 00:29:04,451
Maassa syntyi protesteja
poliisiväkivaltaa vastaan,

490
00:29:04,535 --> 00:29:08,497
ja ystävämme laastariyrityksessä,
kuten monissa muissakin,

491
00:29:08,580 --> 00:29:12,625
nousivat julistamaan
kovalla ja voitokkaalla äänellä:

492
00:29:12,710 --> 00:29:14,627
"Hyvä on, kas tässä."

493
00:29:15,671 --> 00:29:16,672
Eikö olekin mukavaa?

494
00:29:16,755 --> 00:29:19,758
Pyysimme tasa-arvoa
ja saimme ruskean laastarin.

495
00:29:19,842 --> 00:29:23,554
Pieni ruskea laastari
sen alituisen luodinreiän päällä.

496
00:29:23,636 --> 00:29:25,556
Kolehti kiertämään, tämä on saarna.

497
00:29:25,638 --> 00:29:30,185
Nyt on osoitettava kunnioitusta
kaikille siviiliuhreille,

498
00:29:30,269 --> 00:29:33,063
jotka beigen laastarikauden
kuolema vei mennessään,

499
00:29:33,146 --> 00:29:35,191
kun yritysten rasismi on nyt kielletty.

500
00:29:35,273 --> 00:29:39,444
Aunt Jemima, Uncle Ben,
Chief Wahoo, Trader Ming

501
00:29:39,528 --> 00:29:41,864
ja voipaketin
nimetön alkuperäiskansan tyttö.

502
00:29:41,947 --> 00:29:45,201
Onneksi Aunt Jemiman perintö elää

503
00:29:45,284 --> 00:29:49,163
Oscar-ehdokasleffassa hänen elämästään
valkoisten näyttelijöiden voimin.

504
00:29:50,163 --> 00:29:54,417
Moninaisten laastarien myötä
alkoi tulvia

505
00:29:54,501 --> 00:29:57,462
suuryritysten näytöspaskaa.

506
00:29:57,546 --> 00:30:00,382
Äkkiä kaikki pyytelivät anteeksi

507
00:30:00,465 --> 00:30:03,969
valtavia sokeita pisteitä
heidän viattomassa rasismissaan.

508
00:30:04,053 --> 00:30:08,723
Tv-yhtiöt puhdistivat blackfacet
15 viime vuoden suosikkisarjoistaan.

509
00:30:08,807 --> 00:30:12,644
Washington DC:ssä nimettiin uusi
Black Lives Matter -aukio.

510
00:30:12,728 --> 00:30:15,396
-Jouduin siellä asetarkistukseen.
-Samoin.

511
00:30:15,480 --> 00:30:18,067
Beigen laastarin jälkeisessä maailmassa

512
00:30:18,150 --> 00:30:20,528
anteeksipyytelystä tuli normi.

513
00:30:20,611 --> 00:30:24,490
Julkkikset pahoittelivat
pidettyään häät plantaasilla "vahingossa",

514
00:30:24,573 --> 00:30:28,117
vaikka sana "plantaasi"
oli paikan nimessä.

515
00:30:28,201 --> 00:30:29,369
Kiitos.

516
00:30:29,452 --> 00:30:32,748
En tajunnut beigen laastarin
aikakauden kuolleen

517
00:30:32,830 --> 00:30:35,334
ennen kuin aiemmilta työkavereilta

518
00:30:35,416 --> 00:30:38,962
tuli tekstarivyöry,
ja kaikenlaista pyydeltiin anteeksi.

519
00:30:39,547 --> 00:30:43,634
En tiennyt, että niin monilla valkoisilla
oli puhelinnumeroni,

520
00:30:43,717 --> 00:30:46,010
ja sehän on oma vikani.

521
00:30:46,804 --> 00:30:50,057
Vain beigen laastarin aika on poissa,

522
00:30:50,140 --> 00:30:53,269
eikä siihen mennyt kuin sata vuotta.

523
00:30:53,352 --> 00:30:55,061
Sata hemmetin vuotta!

524
00:30:55,144 --> 00:30:59,441
Luojan kiitos meillä on nyt
Naomi Campbellin sävyistä laastaria.

525
00:31:00,025 --> 00:31:00,984
Kivaa.

526
00:31:01,067 --> 00:31:02,361
Ikonista.

527
00:31:02,443 --> 00:31:03,862
Kiitos.

528
00:31:12,663 --> 00:31:14,414
Paljon kiitoksia, Ziwe.

529
00:31:14,498 --> 00:31:16,208
Ole hyvä.

530
00:31:16,291 --> 00:31:20,671
Pitemmittä puheitta,
minulla on ilo ja kunnia,

531
00:31:20,753 --> 00:31:23,798
voi taivas,
ajatuskin saa aikaan vilunväreitä,

532
00:31:23,882 --> 00:31:28,136
kutsua tänne upea, legendaarinen

533
00:31:28,220 --> 00:31:30,180
Sarah Silverman!

534
00:31:34,309 --> 00:31:37,479
TEHDÄÄN AMERIKASTA TAAS SUURI

535
00:31:40,691 --> 00:31:43,027
-Hei, ystävät.
-Hei.

536
00:31:43,109 --> 00:31:46,070
Olemme kokoontuneet
tänä iltana hyvästelemään

537
00:31:46,154 --> 00:31:48,574
Amerikan tekemisen taas suureksi.

538
00:31:50,200 --> 00:31:53,412
Olit käsite, poliittinen agenda

539
00:31:53,494 --> 00:31:56,248
ja slogan Kiinassa tehdyssä lippiksessä.

540
00:31:56,332 --> 00:31:59,084
Pidetään siis hetken hiljaisuus.

541
00:31:59,167 --> 00:32:01,377
Hetki on ohi. No niin, Judy.

542
00:32:11,971 --> 00:32:13,390
No niin, riittää, Judy.

543
00:32:16,393 --> 00:32:18,436
Hyvästi, pikku MAGA.

544
00:32:18,519 --> 00:32:21,230
On korkea aika panna sinut lepoon.

545
00:32:23,192 --> 00:32:27,945
Voitteko kuvitella, mitä George Washington
sanoisi, jos näkisi Amerikan nyt?

546
00:32:28,029 --> 00:32:32,076
Hän sanoisi: "Mikä on vessanpönttö?
Miksi naisilla on pankkitili?

547
00:32:32,159 --> 00:32:36,121
"Mikä on auto? Missä hevoset ovat?
Missä Martha on? Onko hän kuollut?

548
00:32:36,204 --> 00:32:38,749
"Mikä on puhelin? Salaattia pussissa?

549
00:32:38,832 --> 00:32:41,835
"Tämä maa on todella muuttunut."

550
00:32:42,920 --> 00:32:47,340
MAGA, on vaikea sanoa tarkkaan,
milloin synnyit.

551
00:32:47,423 --> 00:32:50,426
Käsittääkseni se alkoi,

552
00:32:50,510 --> 00:32:53,931
kun eräs mukava nainen Alaskasta
ampui hirven helikopterista,

553
00:32:54,013 --> 00:32:55,848
ja ihmiset tykkäsivät siitä.

554
00:32:55,932 --> 00:32:59,019
Sait vauhtia,
kun rasistiset mulkerot väittivät

555
00:32:59,103 --> 00:33:02,271
ensimmäisen mustan presidentin
syntyneen Keniassa.

556
00:33:02,980 --> 00:33:05,776
Ja sitten muutit
presidentin työhuoneeseen,

557
00:33:05,858 --> 00:33:08,612
kun valitsijamiehet päättivät haluavansa

558
00:33:08,695 --> 00:33:12,324
mieluummin epäonnistuneen kasinomogulin
kuin naisen.

559
00:33:13,200 --> 00:33:14,660
Emme arvanneet tuloasi.

560
00:33:15,326 --> 00:33:16,703
Ja "meillä" tarkoitan

561
00:33:16,787 --> 00:33:18,705
tietenkin valkoisia liberaaleja.

562
00:33:18,788 --> 00:33:19,832
Juuri niin.

563
00:33:19,914 --> 00:33:23,376
En halua vain arvostella,
sillä ihailin sinua monissa asioissa.

564
00:33:23,460 --> 00:33:27,338
Olit jalo päämäärä.
Kukapa ei tahtoisi olla suuri?

565
00:33:27,423 --> 00:33:30,049
Lupasit muurin ja teitkin sen,

566
00:33:30,134 --> 00:33:32,885
metallihäkin, jossa oli taaperoita.

567
00:33:33,679 --> 00:33:35,431
Ylistit lakia ja järjestystä

568
00:33:35,513 --> 00:33:38,182
ja kyynelkaasutit äitejä Portlandissa.

569
00:33:38,267 --> 00:33:40,394
Halusit tehdä Amerikasta rikkaamman

570
00:33:40,477 --> 00:33:43,020
ja teitkin niille,
jotka olivat jo rikkaita.

571
00:33:43,105 --> 00:33:43,939
-Kyllä!
-Totta.

572
00:33:44,021 --> 00:33:48,277
Mutta jos totta puhun,
kun suljen silmäni ja ajattelen suurta,

573
00:33:48,359 --> 00:33:52,614
ei tule mieleen postitoiminnan
jarrutteleminen äänestyksen estämiseksi

574
00:33:52,698 --> 00:33:56,410
tai yhtä pienet verot
kuin toilettilaukkusi hinta.

575
00:33:56,492 --> 00:33:57,869
Ei helvetissä.

576
00:33:58,202 --> 00:34:01,707
Ja, MAGA, ihailin
sitoutumistasi moninaisuuteen.

577
00:34:01,789 --> 00:34:07,755
Ihan sama, toimiko joku juristi
tai toimitusjohtaja häpeällisesti,

578
00:34:07,921 --> 00:34:10,215
tai vaikka valkoinen nationalisti.

579
00:34:10,298 --> 00:34:14,260
Kaikki pääsivät mukaan
tekemään Amerikasta jälleen suurta.

580
00:34:14,927 --> 00:34:18,097
Ja keksit myös joitakin
tosi hassuja vitsejä.

581
00:34:18,181 --> 00:34:21,601
Kuten että Meksiko maksaa rajamuurin,

582
00:34:21,684 --> 00:34:24,938
tai että virus katoaa
huhtikuuhun mennessä.

583
00:34:25,021 --> 00:34:28,192
Ja se kepponen,
jonka teit Herman Cainille.

584
00:34:28,275 --> 00:34:30,818
Siis vau.

585
00:34:30,902 --> 00:34:35,239
Poismenosi vanavedessä
seuraa monia muita hyvästejä.

586
00:34:35,324 --> 00:34:39,119
Hyvästit ajatukselle,
että koulutus on mielipiteenmuokkausta.

587
00:34:39,202 --> 00:34:40,119
-Joo!
-Kyllä.

588
00:34:40,204 --> 00:34:43,081
Hyvästit pelolle,
että hetkenä minä hyvänsä

589
00:34:43,164 --> 00:34:45,751
ydinasekoodit voisivat päätyä Twitteriin.

590
00:34:45,833 --> 00:34:46,668
Totta hitossa.

591
00:34:46,751 --> 00:34:50,422
Hyvästit ajatukselle,
että mielipiteesi on tiedettä.

592
00:34:50,505 --> 00:34:51,422
Kyllä.

593
00:34:51,507 --> 00:34:55,510
Monien elämä muuttuu paremmaksi
MAGAn jälkeisessä maailmassa.

594
00:34:55,594 --> 00:35:00,014
Uhanalaisten lajien,
demokratian, infrastruktuurin.

595
00:35:00,097 --> 00:35:05,436
Alkuperäiskansojen ja värillisten.
LGBTQIA-kansan.

596
00:35:05,521 --> 00:35:06,938
Juutalaisten.

597
00:35:07,021 --> 00:35:09,565
Hups. Taidamme korvata teidät,

598
00:35:09,650 --> 00:35:12,985
mutta vasta sitten,
kun saamme ilmaston hallintaamme.

599
00:35:13,820 --> 00:35:17,449
Sanomme siis adios sinulle,
tehdään Amerikasta taas suuri,

600
00:35:17,532 --> 00:35:20,077
koska tiedämme, miten paljon inhoat sitä.

601
00:35:20,159 --> 00:35:23,163
Ilmeni, ettet osaa tehdä
mitään suureksi taas,

602
00:35:23,246 --> 00:35:25,666
-ellei se ole suurta alun perinkin.
-Totta.

603
00:35:25,748 --> 00:35:28,251
Mihin se "taas" perustuu?

604
00:35:28,335 --> 00:35:33,005
Sekö "taas", kun mustat eivät saaneet
olla joissakin kaupungeissa pimeän tultua?

605
00:35:33,090 --> 00:35:33,923
Ei.

606
00:35:34,007 --> 00:35:37,219
Entä vuonna 2002,
kun Texasissa oli yhä laitonta

607
00:35:37,302 --> 00:35:38,971
harrastaa anaaliseksiä?

608
00:35:40,429 --> 00:35:44,684
70-luvulle asti naiset eivät voineet
anoa pankkitiliä ilman miehen lupaa.

609
00:35:44,768 --> 00:35:47,103
-Kiitos, tuomari Ruthy.
-Ruth Bader Ginsburg.

610
00:35:47,186 --> 00:35:49,731
Toki on ollut hienoja juttuja.

611
00:35:49,815 --> 00:35:52,400
Tietenkin on ollut hienoja juttuja.

612
00:35:53,025 --> 00:35:55,528
Violettien vuorenhuippujen mahtavuus.

613
00:35:56,655 --> 00:35:58,114
Costco.

614
00:35:59,032 --> 00:36:00,701
24 tunnin kuivapesu.

615
00:36:00,784 --> 00:36:02,202
Dolly Parton.

616
00:36:02,286 --> 00:36:03,286
Hän on mahtava.

617
00:36:03,369 --> 00:36:05,329
Ampumaradat viinakauppojen vieressä.

618
00:36:05,414 --> 00:36:06,498
Tosiaan.

619
00:36:06,581 --> 00:36:08,958
Nyt riisuimme punaisen lippiksen,

620
00:36:09,041 --> 00:36:12,795
ja tehtävämme on mönkiä
niiden raunioiden alta,

621
00:36:12,880 --> 00:36:17,009
jotka Amerikasta ovat enää jäljellä,
ja tehdä maasta hyvä.

622
00:36:17,634 --> 00:36:18,885
Aivan, hyvä.

623
00:36:18,969 --> 00:36:21,096
Osaamme nimittäin olla hyviä.

624
00:36:21,762 --> 00:36:26,059
Huolimatta siitä, mitä viimeiset
400 - 300 vuotta ovat opettaneet,

625
00:36:26,143 --> 00:36:28,561
-ei ole liian myöhäistä.
-Niin.

626
00:36:28,644 --> 00:36:31,188
Ehkä sanon näin, koska olen pilvessä.
En tiedä,

627
00:36:31,273 --> 00:36:33,065
mutta olemme kestäneet paljon.

628
00:36:33,150 --> 00:36:35,943
Olemme pärjänneet
sisulla ja joustavuudella

629
00:36:36,027 --> 00:36:38,280
sekä juuri itselle sopivalla pornolla.

630
00:36:38,362 --> 00:36:39,280
Totta helvetissä.

631
00:36:39,364 --> 00:36:42,451
Tiedän, että meissä on kyky
tehdä Amerikka hyväksi.

632
00:36:42,534 --> 00:36:44,202
-Sano se.
-Täsmälleen!

633
00:36:44,286 --> 00:36:45,621
Olemmehan me hyviä.

634
00:36:45,704 --> 00:36:50,291
Tämän helvetin kamalan vuoden aikana
näytimme, mitä olemme.

635
00:36:50,375 --> 00:36:53,878
Marssimme rauhanomaisesti.

636
00:36:53,961 --> 00:36:55,672
Autoimme naapureitamme.

637
00:36:55,755 --> 00:36:59,300
Asetuimme paloportaille
paukuttamaan patoja ja pannuja

638
00:36:59,384 --> 00:37:03,054
huutaen kiitokset
eturintaman työntekijöille.

639
00:37:04,597 --> 00:37:06,766
Koska hyvyys on suurta.

640
00:37:08,143 --> 00:37:11,271
Jatkamme siis MAGA-kaudesta vahvempina.

641
00:37:11,355 --> 00:37:12,313
Kyllä.

642
00:37:12,396 --> 00:37:14,231
-Ja viisaampina.
-Jee!

643
00:37:14,315 --> 00:37:17,443
-Ja askelta lähempänä Facebookin tuhoa.
-Aamen.

644
00:37:17,527 --> 00:37:20,614
Tämähän on Amerikka, hitto vie.

645
00:37:20,697 --> 00:37:23,699
Olemmeko maailman paras maa?

646
00:37:23,784 --> 00:37:26,286
Emme. Mutta olemmeko suurin?

647
00:37:27,871 --> 00:37:28,704
Emme sitäkään.

648
00:37:28,789 --> 00:37:31,375
Mutta hulluin olemme,
ja se merkitsee jotain.

649
00:37:32,793 --> 00:37:37,338
Siksi seison nyt edessänne toiveikkaana.

650
00:37:37,422 --> 00:37:40,132
Kun katson tätä porukkaa,

651
00:37:40,217 --> 00:37:43,804
näen naisia,
jotka ovat saaneet olomme paremmaksi.

652
00:37:45,054 --> 00:37:49,184
Se muistuttaa, että olemme tässä yhdessä.

653
00:37:49,266 --> 00:37:51,186
Tuen sinua. Ja sinua.

654
00:37:51,268 --> 00:37:52,771
-Jes!
-Tuen teitä kaikkia.

655
00:37:53,230 --> 00:37:54,563
Koska...

656
00:37:55,898 --> 00:37:56,983
Mitä sanoinkaan?

657
00:37:57,775 --> 00:37:58,860
Amerikka?

658
00:37:58,943 --> 00:37:59,860
Sanoinko?

659
00:38:01,195 --> 00:38:04,407
Okei. No, sayonara, 2020.

660
00:38:04,490 --> 00:38:07,577
Ikävä nähdä sinun lähtevän,
mutta ihanaa, kun lähdet.

661
00:38:17,753 --> 00:38:20,590
No, naiset, me teimme sen.

662
00:38:21,507 --> 00:38:22,800
Kyllä!

663
00:38:22,884 --> 00:38:25,387
Jätimme hyvästit monelle asialle tänään,

664
00:38:25,469 --> 00:38:27,972
mutta kun katson ympärilleni täällä,

665
00:38:28,056 --> 00:38:30,224
en koe menettäneeni mitään.

666
00:38:30,307 --> 00:38:33,353
2020 yritti murtaa meidät, mutta tänään

667
00:38:33,436 --> 00:38:36,565
eräät hauskimmista naisista, jotka tiedän,

668
00:38:36,648 --> 00:38:39,818
saivat hitto vie viimeisen sanan.

669
00:38:39,900 --> 00:38:41,110
Kyllä, Phoebe Robinson!

670
00:38:41,193 --> 00:38:42,195
Kippis, muijat.

671
00:38:42,278 --> 00:38:43,112
Jee!

672
00:38:44,072 --> 00:38:46,742
Päätän kiitoksiin.

673
00:38:46,824 --> 00:38:50,786
Kiitos, että autoitte saattamaan
tämän vuoden haudan lepoon.

674
00:38:50,871 --> 00:38:51,829
Tarvitsin sitä.

675
00:38:51,913 --> 00:38:56,126
Olen laatinut

676
00:38:56,208 --> 00:39:00,255
vielä yhden muistopuheen.

677
00:39:00,338 --> 00:39:01,757
Mikrofoni.

678
00:39:01,840 --> 00:39:04,134
-Aikooko hän laulaa?
-Kiitos.

679
00:39:04,217 --> 00:39:07,554
En yleensä laula, joten kestäkää.

680
00:39:10,056 --> 00:39:11,349
Minä osaan laulaa.

681
00:39:12,309 --> 00:39:14,061
-Christina Aguilera.
-Paska.

682
00:39:14,143 --> 00:39:15,853
-Christina Aguilera.
-Voi luoja.

683
00:39:15,936 --> 00:39:17,396
Hitto, jätän väliin.

684
00:39:19,273 --> 00:39:24,320
Minä muistan sinut

685
00:39:25,405 --> 00:39:31,369
Muistatko sinä minut?

686
00:39:31,452 --> 00:39:37,416
Älä anna elämäsi mennä ohi

687
00:39:39,960 --> 00:39:45,925
Älä itke muistojen tähden

688
00:39:46,009 --> 00:39:47,427
-Christina!
-Jes!

689
00:39:48,552 --> 00:39:53,141
Olen väsynyt, mutten saa unta

690
00:39:53,224 --> 00:39:54,226
VUODEN 2020 MUISTOLLE

691
00:39:54,309 --> 00:39:57,186
Seison jonkin reunalla

692
00:39:57,269 --> 00:39:58,105
HALAUKSET

693
00:39:58,188 --> 00:39:59,773
Aivan liian syvällä

694
00:39:59,856 --> 00:40:00,731
LOMAT

695
00:40:00,815 --> 00:40:02,650
On niin paljon tunteita

696
00:40:02,733 --> 00:40:03,777
NIMI "KAREN"

697
00:40:03,860 --> 00:40:06,655
Mutta emme voi sanoa sanaakaan

698
00:40:06,737 --> 00:40:12,661
Huudamme sisäisesti
Mutta meitä ei kuulla

699
00:40:13,119 --> 00:40:14,829
MAALAISJÄRKI

700
00:40:14,913 --> 00:40:16,123
BURNING MAN -FESTIVAALI

701
00:40:16,206 --> 00:40:19,208
Minä muistan sinut

702
00:40:19,291 --> 00:40:20,210
KÄTTELYT

703
00:40:20,293 --> 00:40:21,210
RISTEILYT

704
00:40:21,293 --> 00:40:22,963
Muistatko minut?

705
00:40:23,045 --> 00:40:23,963
RINTSIKAT

706
00:40:25,005 --> 00:40:28,175
Älä anna elämäsi

707
00:40:28,260 --> 00:40:29,344
JK ROWLINGIN URA

708
00:40:29,427 --> 00:40:30,804
USEIMMAT PATSAAT

709
00:40:30,887 --> 00:40:34,349
Mennä ohitsesi

710
00:40:34,431 --> 00:40:38,978
Älä itke muistojen vuoksi

711
00:40:39,061 --> 00:40:40,396
MELANIAN AVIOEHTO

712
00:40:40,480 --> 00:40:42,231
KOTIBILEET
SUIHKULÄHTEET

713
00:40:42,315 --> 00:40:45,068
ARMIE HAMMERIN AVIOLIITTO
PALEO

714
00:40:45,152 --> 00:40:46,945
Minä muistan sinut

715
00:40:47,027 --> 00:40:48,070
KETODIEETTI
MEHUPAASTO

716
00:40:48,155 --> 00:40:49,572
KÄYNTI ELOKUVISSA
ESITYKSESSÄ

717
00:40:49,655 --> 00:40:51,115
KONSERTISSA
BAARISSA - MISSÄ VAIN

718
00:40:51,199 --> 00:40:52,826
Muistatko minut

719
00:40:52,909 --> 00:40:53,952
RENNOT TYÖASUT
NYYTTÄRIT

720
00:40:54,034 --> 00:40:55,744
Mitä nuottia et osaa?

721
00:40:55,829 --> 00:40:58,956
Älä anna elämäsi mennä ohi

722
00:40:59,039 --> 00:41:00,666
HALLOWEEN - KIITOSPÄIVÄ
JOULULAULUT

723
00:41:00,750 --> 00:41:02,460
VIIDEN SEKUNNIN SÄÄNTÖ

724
00:41:02,543 --> 00:41:05,755
Älä itke muistojen tähden

725
00:41:05,838 --> 00:41:07,132
FONDUE
RANSKISTEN JAKAMINEN

726
00:41:07,215 --> 00:41:08,717
TUTUSTUMINEN - SHOPPAILU
FLIRTTAILU

727
00:41:08,800 --> 00:41:09,842
KAUKOSUHTEET

728
00:41:10,385 --> 00:41:16,016
Älä anna elämäsi mennä ohi

729
00:41:16,724 --> 00:41:19,059
-Laula!
-Christina!

730
00:41:19,143 --> 00:41:20,811
-Jes!
-Upea!

731
00:41:20,896 --> 00:41:22,230
Älä itke siksi

732
00:41:22,313 --> 00:41:24,940
RUDY GIULIANIN URA
IVANKAN YSTÄVYYSSUHTEET

733
00:41:25,025 --> 00:41:27,610
Jes, tyttö, jes! Laula!

734
00:41:27,693 --> 00:41:32,199
Muistot

735
00:41:36,619 --> 00:41:38,996
QUIBI
HAUSKANPITO

736
00:41:42,208 --> 00:41:44,043
Olet ihana, Christina!

737
00:41:46,213 --> 00:41:49,548
Hyvää uutta vuotta!
Nähdään vuonna 2021, murut.

738
00:42:01,769 --> 00:42:02,853
OHJAAJA

739
00:42:02,978 --> 00:42:06,565
Näytätte upeilta.
Sori, etten voi olla siellä kanssanne.

740
00:42:07,150 --> 00:42:08,735
Minne pitää katsoa?

741
00:42:09,485 --> 00:42:11,112
Korokkeelle.

742
00:42:11,195 --> 00:42:14,532
Voit katsoa alas ja ympärillesi,
kuten tekisit muutenkin.

743
00:42:18,452 --> 00:42:20,996
2020 oli rasittava horo.

744
00:42:21,414 --> 00:42:22,539
Totta.

745
00:42:24,793 --> 00:42:26,085
VASTAANOTTOPÖYTÄ
TYHJÄ

746
00:42:26,168 --> 00:42:29,547
-Täällä ei ole ketään.
-Pian on, tehosteiden avulla.

747
00:42:30,422 --> 00:42:31,925
Tämä on hullua.

748
00:42:32,007 --> 00:42:33,050
Olkaa hyvät.

749
00:42:43,686 --> 00:42:45,480
Loistavaa. Nyt tanssimaan.

750
00:42:49,525 --> 00:42:51,610
Miksi minä tanssin?

751
00:42:51,695 --> 00:42:54,530
Christina Aguilera laulaa
"I Will Remember You".

752
00:42:55,030 --> 00:42:57,492
"Minä muistan..."

753
00:42:58,952 --> 00:43:00,494
Voin yrittää.

754
00:43:00,577 --> 00:43:02,664
Pukuni on vinyyliä.

755
00:43:03,289 --> 00:43:06,083
Se on lateksia, joten siitä lähtee ääni.

756
00:43:06,166 --> 00:43:07,501
Housut helvettiin!

757
00:43:07,835 --> 00:43:08,836
Housut helvettiin.

758
00:43:08,920 --> 00:43:12,090
Ruskea laastari lopetti rasismin

759
00:43:12,172 --> 00:43:15,592
Ruskea laastari lopetti rasismin

760
00:43:17,554 --> 00:43:18,596
Voi paska!

761
00:43:19,347 --> 00:43:21,266
Voi paska!

762
00:43:23,476 --> 00:43:25,478
Tekstitys: Mirja Muurinen

763
00:43:25,561 --> 00:43:27,563
Luova tarkastaja
Pirkka Olavi Valkama



