1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:25,192 --> 00:00:27,486
Owen just texted about getting
together tonight to celebrate.

4
00:00:27,611 --> 00:00:28,320
Again?

5
00:00:28,403 --> 00:00:29,571
Making up for all those years

6
00:00:29,696 --> 00:00:30,906
in the law school library.

7
00:00:31,031 --> 00:00:32,658
I wanted to redo
my resume tonight.

8
00:00:32,741 --> 00:00:35,202
Yeah, you totally should,
I mean who's gonna hire

9
00:00:35,327 --> 00:00:37,621
a summa cum laude loser
like you?

10
00:00:37,704 --> 00:00:39,164
Grades aren't everything.

11
00:00:39,248 --> 00:00:40,624
Amy, when you can measure
your single status

12
00:00:40,707 --> 00:00:42,125
by the length of your leg hair,

13
00:00:42,251 --> 00:00:43,919
it's time to stop sleeping
with your law books

14
00:00:44,002 --> 00:00:46,630
and live a little.
Like that. Mm.

15
00:00:47,839 --> 00:00:48,840
Are you saying yes to tonight?

16
00:00:48,966 --> 00:00:50,801
‐Okay. Fine.
‐Okay. Good.

17
00:00:50,926 --> 00:00:52,553
‐Race you to the car?
‐Okay.

18
00:00:52,678 --> 00:00:53,720
Ha!

19
00:00:57,599 --> 00:00:59,142
Hey!

20
00:01:01,353 --> 00:01:05,649
It's just me. Never grew so big
as this year.

21
00:01:05,732 --> 00:01:06,942
Trade you for a stick of butter.

22
00:01:07,025 --> 00:01:08,860
Oh, Chickie,
you don't have to trade me.

23
00:01:12,322 --> 00:01:16,201
Ooh! Don't you look cute.

24
00:01:16,326 --> 00:01:18,328
I never looked that good
even when I looked good.

25
00:01:18,412 --> 00:01:20,414
Well, looks aren't everything,

26
00:01:20,539 --> 00:01:22,374
unless you're a sunflower,
of course.

27
00:01:22,457 --> 00:01:27,254
Oh, honey, if the world
was blind, you'd still impress.

28
00:01:27,337 --> 00:01:28,839
Here's your stick of butter.

29
00:01:28,964 --> 00:01:31,925
Enjoy the party.
You work so hard.

30
00:01:33,510 --> 00:01:35,345
‐Mm.
‐Oh!

31
00:01:35,470 --> 00:01:38,432
‐There we go.
‐Thank you.

32
00:01:38,515 --> 00:01:41,476
Please leave a message
after the tone.

33
00:01:41,560 --> 00:01:44,855
Oh, so I guess I have to make
an appointment with my daughter

34
00:01:44,980 --> 00:01:46,815
just to get a return call
these days

35
00:01:46,940 --> 00:01:49,234
now that she's a fancy lawyer.

36
00:01:49,318 --> 00:01:52,571
Don't forget we have
a spa day planned, so call me.

37
00:01:52,696 --> 00:01:54,197
Oh, it's mama.

38
00:01:56,366 --> 00:01:59,703
‐Thanks for the butter, baby.
‐Anytime, Chickie.

39
00:02:13,467 --> 00:02:16,011
‐Who's making a toast?
‐Watch and learn.

40
00:02:16,136 --> 00:02:18,764
I'm doing it. Uh, excuse me.

41
00:02:18,847 --> 00:02:21,475
Excuse me.

42
00:02:21,600 --> 00:02:22,893
Thank you.

43
00:02:23,018 --> 00:02:26,563
To the greatest class
to ever graduate.

44
00:02:30,108 --> 00:02:31,985
Which probably
would not have been possible

45
00:02:32,069 --> 00:02:33,820
without Amy's study guides.

46
00:02:33,945 --> 00:02:36,490
And to all the difference
we're gonna make in this world.

47
00:02:36,615 --> 00:02:37,866
Okay, okay, okay.

48
00:02:37,991 --> 00:02:39,409
How about a round of shots
for these

49
00:02:39,534 --> 00:02:42,996
bad‐ass, slightly‐unfit,
soon‐to‐be lawyers

50
00:02:43,080 --> 00:02:44,539
taking over the world?

51
00:02:44,665 --> 00:02:45,916
Hell, yeah, Demetri,

52
00:02:45,999 --> 00:02:47,376
taking the bar was easier

53
00:02:47,459 --> 00:02:48,960
than taking
your CrossFit classes.

54
00:02:49,086 --> 00:02:51,046
Oh, wow. Dagger.

55
00:02:51,171 --> 00:02:52,964
You know, I didn't see you girls
at the gym.

56
00:02:53,090 --> 00:02:54,675
We were too busy
training our brains.

57
00:02:54,800 --> 00:02:57,344
Wow, wow, okay. Well...

58
00:02:57,469 --> 00:03:00,806
To‐to, to training your brains.
Here.

59
00:03:00,931 --> 00:03:03,100
‐Cheers.
‐Cheers.

60
00:03:05,894 --> 00:03:07,479
‐Mm.
‐Mm.

61
00:03:07,562 --> 00:03:09,272
Oh, Amy, did you not like it?

62
00:03:09,356 --> 00:03:10,816
I‐I'd be happy to get you
something else.

63
00:03:10,941 --> 00:03:13,443
Oh, I'm, I've just had enough.
Thank you so much.

64
00:03:13,527 --> 00:03:15,904
‐Sure.
‐I'll drink hers, don't worry.

65
00:03:18,031 --> 00:03:19,700
She's had too many.

66
00:03:27,582 --> 00:03:29,292
I'll see you tomorrow afternoon.

67
00:03:29,376 --> 00:03:31,545
‐Okay, it's time to go.
‐Bye.

68
00:03:33,588 --> 00:03:36,675
Do you wanna hang out sometime?

69
00:03:39,803 --> 00:03:41,638
Um, no.

70
00:04:22,846 --> 00:04:24,806
Chickie, is that you?

71
00:04:32,522 --> 00:04:34,357
Why'd you have to say no?

72
00:05:40,799 --> 00:05:42,926
911. What's your emergency?

73
00:05:43,009 --> 00:05:45,387
I, I've been raped.

74
00:05:48,348 --> 00:05:50,767
So you met five days ago?

75
00:05:52,018 --> 00:05:54,145
Uh, um, yeah. Um...

76
00:05:54,271 --> 00:05:57,649
So a bunch of us
were celebrating.

77
00:05:57,774 --> 00:06:00,151
Um, well, some of us
just graduated‐‐

78
00:06:00,277 --> 00:06:03,071
‐From college?
‐Uh, law school.

79
00:06:03,196 --> 00:06:05,490
‐Nice.
‐Congrats.

80
00:06:05,615 --> 00:06:08,994
‐So was he also a law student?
‐No, no.

81
00:06:10,996 --> 00:06:13,874
He owns a gym

82
00:06:13,999 --> 00:06:16,459
that a bunch of the guys

83
00:06:16,585 --> 00:06:20,005
I graduated with train at.

84
00:06:20,088 --> 00:06:23,717
He was at the bar.
He, he bought us some shots.

85
00:06:23,842 --> 00:06:25,302
So you knew him.

86
00:06:26,636 --> 00:06:28,972
‐No.
‐Were you drinking alcohol?

87
00:06:29,097 --> 00:06:32,976
Y... I had some wine,
but no shots.

88
00:06:33,059 --> 00:06:35,645
Why not?

89
00:06:35,729 --> 00:06:40,066
I had enough. I, I said so.

90
00:06:40,191 --> 00:06:41,735
Was he offended?

91
00:06:42,861 --> 00:06:44,362
N‐no.

92
00:06:45,906 --> 00:06:47,157
He smiled.

93
00:06:47,240 --> 00:06:49,367
But he knew where you lived?

94
00:06:52,329 --> 00:06:53,872
He...

95
00:06:55,206 --> 00:06:58,793
He was, um, in the taxi

96
00:06:58,919 --> 00:07:02,130
with another friend of mine
who dropped me off.

97
00:07:04,633 --> 00:07:06,551
He asked me out, but I said no.

98
00:07:06,676 --> 00:07:08,470
Then what did he say?

99
00:07:09,638 --> 00:07:11,890
He smiled, and then...

100
00:07:12,807 --> 00:07:13,516
Then?

101
00:07:13,600 --> 00:07:18,313
W‐when, when he was attacking me

102
00:07:18,396 --> 00:07:21,483
he, he was smiling.

103
00:07:25,779 --> 00:07:27,113
So this report will be filed

104
00:07:27,197 --> 00:07:30,200
and someone from the division
will be in touch.

105
00:07:30,325 --> 00:07:33,328
‐That's it?
‐Uh, for now, yes.

106
00:07:33,411 --> 00:07:35,080
But don't you have to, um‐‐

107
00:07:35,205 --> 00:07:38,750
‐Oh, well, because you knew him.
‐No, I didn't know him!

108
00:07:38,833 --> 00:07:42,045
He means, because you know
the identity of the,

109
00:07:42,170 --> 00:07:44,172
your rapist,

110
00:07:44,297 --> 00:07:46,508
we don't need to do
a rape kit is all.

111
00:07:48,051 --> 00:07:50,971
‐So you'll arrest him, then?
‐We'll get his statement.

112
00:07:51,054 --> 00:07:54,015
You know,
innocent until proven guilty.

113
00:07:54,140 --> 00:07:56,142
Uh, is there anyone else around

114
00:07:56,267 --> 00:07:59,270
who might have seen him
come in tonight?

115
00:07:59,354 --> 00:08:01,690
No. I live alone.

116
00:08:01,815 --> 00:08:04,985
And my neighbor Chickie
doesn't hear very well.

117
00:08:05,110 --> 00:08:08,238
Um, ma'am, your, um,

118
00:08:08,363 --> 00:08:10,991
your ear is bleeding. Here.

119
00:08:12,492 --> 00:08:13,660
This...

120
00:08:18,331 --> 00:08:21,501
So, um, you'll...

121
00:08:23,837 --> 00:08:27,716
So you'll, you'll step up patrol
now that he's been in here?

122
00:08:27,841 --> 00:08:29,300
We'll put in a request,
but unless

123
00:08:29,384 --> 00:08:30,885
there's an actual threat‐‐

124
00:08:31,011 --> 00:08:33,304
He just raped me.

125
00:08:33,388 --> 00:08:36,683
R‐right. I meant, again.

126
00:08:37,726 --> 00:08:39,978
Home Depot sells security doors.

127
00:08:44,065 --> 00:08:47,152
Oh, my God! What the hell?

128
00:08:49,696 --> 00:08:51,614
Where's the ambulance?

129
00:08:53,742 --> 00:08:55,869
Where is the ambulance?

130
00:09:00,540 --> 00:09:02,751
That's a three‐hour drive.

131
00:09:02,876 --> 00:09:04,586
We need to see the extent
of the injury

132
00:09:04,669 --> 00:09:06,880
to the genital area
to complete the rape kit.

133
00:09:07,005 --> 00:09:09,299
Like I said, I'm sorry,
but our colposcope camera

134
00:09:09,382 --> 00:09:11,259
isn't working tonight.

135
00:09:11,342 --> 00:09:12,886
You need to go
to Lincoln Memorial.

136
00:09:13,011 --> 00:09:16,097
You only have a 72‐hour window
to complete the testing.

137
00:09:16,181 --> 00:09:19,225
This is insanely unacceptable.

138
00:09:19,309 --> 00:09:22,395
Here's a prescription for
any STDs he may have given you.

139
00:09:22,479 --> 00:09:25,148
Take the whole course
just to be sure.

140
00:09:25,273 --> 00:09:28,526
I'm sorry, but that's all
we can do for you here.

141
00:09:31,029 --> 00:09:32,822
That's fine, Letty.

142
00:09:32,906 --> 00:09:34,991
The police officer said
I don't need a rape kit.

143
00:09:35,075 --> 00:09:38,536
‐I just wanna get out of here.
‐Okay.

144
00:09:54,302 --> 00:09:55,720
Amy.

145
00:10:01,101 --> 00:10:04,771
Oh, honey, it's okay.
You should go home, okay?

146
00:10:04,854 --> 00:10:07,774
You've got that big interview
in Boston tomorrow.

147
00:10:07,857 --> 00:10:11,694
I'll move it.
I'm not leaving you.

148
00:10:13,279 --> 00:10:14,781
Thank you.

149
00:10:25,041 --> 00:10:26,668
Hello.

150
00:10:26,793 --> 00:10:30,130
Oh, my Lord in heaven,
what happened to you?

151
00:10:30,255 --> 00:10:32,257
You go bungee jumping
or something stupid?

152
00:10:32,340 --> 00:10:35,677
I guess I might have to move
our facials to another day.

153
00:10:35,802 --> 00:10:38,304
Um, I was attacked, mom.

154
00:10:38,388 --> 00:10:40,473
What?

155
00:10:40,598 --> 00:10:44,769
That did not happen.
Who hit you?

156
00:10:44,853 --> 00:10:47,689
Lord, not my baby girl's face.

157
00:10:49,858 --> 00:10:53,570
I've got to find something
to cover up this mess

158
00:10:53,695 --> 00:10:56,197
'cause you can't go out
looking like this.

159
00:10:56,322 --> 00:10:58,324
Mom, mom, stop. Please.

160
00:11:02,328 --> 00:11:04,289
I was raped.

161
00:11:04,372 --> 00:11:06,499
Raped? By who?

162
00:11:06,624 --> 00:11:08,293
‐Did you know him?
‐I didn't know him.

163
00:11:08,418 --> 00:11:10,712
Well, did the police arrest him?

164
00:11:12,297 --> 00:11:13,590
They're investigating. Um...

165
00:11:13,673 --> 00:11:16,551
I have to go to
the prosecutor's office tomorrow

166
00:11:16,676 --> 00:11:18,803
'cause they decide
what the charges will be.

167
00:11:18,928 --> 00:11:21,264
Oh, my poor sweet baby.

168
00:11:23,474 --> 00:11:25,101
Are you, are you sure

169
00:11:25,185 --> 00:11:28,354
you wanna go through
with this court case and all?

170
00:11:31,232 --> 00:11:32,775
Everyone will know.

171
00:11:34,277 --> 00:11:36,279
What were you wearing?

172
00:11:38,198 --> 00:11:40,408
If...if I was a man,

173
00:11:40,533 --> 00:11:43,161
would you ask me that question?

174
00:11:43,203 --> 00:11:45,496
I don't, I don't know.

175
00:11:47,624 --> 00:11:51,211
Sand 2, that's who you are.

176
00:11:51,294 --> 00:11:55,381
Macy's sells a concealer
that was mixed by the angels.

177
00:11:55,465 --> 00:11:58,843
I'm gonna send some over here
and it'll arrive

178
00:11:58,927 --> 00:12:01,137
before I get back
from the Galveston pageant.

179
00:12:01,221 --> 00:12:02,388
Wait, you're leaving town?

180
00:12:02,472 --> 00:12:05,975
Well, they want me to be
a guest judge and I said no,

181
00:12:06,100 --> 00:12:07,352
but it's
the five‐to‐eight‐year olds.

182
00:12:07,477 --> 00:12:08,519
They know I can't resist

183
00:12:08,645 --> 00:12:11,564
those precious little
princesses.

184
00:12:11,689 --> 00:12:14,150
And the money didn't hurt.

185
00:12:14,234 --> 00:12:16,319
Oh, sweetie, don't be blue.
Come on.

186
00:12:16,402 --> 00:12:20,198
By the time I get back,
you'll be all healed up,

187
00:12:20,323 --> 00:12:24,410
we're gonna have a spa day
and have those facials

188
00:12:24,535 --> 00:12:28,122
and then we're gonna put
all this business behind us.

189
00:12:28,206 --> 00:12:30,667
Okay, now, I'm gonna make you
a nice cup of coffee.

190
00:12:30,750 --> 00:12:32,168
Here, you practice in the mirror

191
00:12:32,293 --> 00:12:35,213
'cause you're gonna need this
for the next seven days.

192
00:13:12,208 --> 00:13:14,919
The average sentence
is 11 years for rape

193
00:13:15,003 --> 00:13:16,296
if we get a guilty verdict.

194
00:13:16,421 --> 00:13:19,257
Now, we'll meet again
as soon as formal charges

195
00:13:19,340 --> 00:13:20,591
are officially filed.

196
00:13:20,675 --> 00:13:23,511
Okay. So when will that be?

197
00:13:23,594 --> 00:13:25,847
There's a huge backlog
of rape cases.

198
00:13:25,972 --> 00:13:27,390
The court will notify
the accused

199
00:13:27,473 --> 00:13:28,850
of your intent to file.

200
00:13:28,975 --> 00:13:30,977
Now, it could take
up to six months

201
00:13:31,102 --> 00:13:34,397
for the case to come to trial
while we investigate.

202
00:13:34,480 --> 00:13:36,941
Six months?

203
00:13:37,025 --> 00:13:40,236
Yeah, well, says here

204
00:13:40,361 --> 00:13:42,488
you passed the bar
with flying colors.

205
00:13:42,572 --> 00:13:47,076
You know even he has the right
to a fair trial.

206
00:13:47,160 --> 00:13:51,331
At this point, unfortunately,
it's his word against yours.

207
00:14:15,855 --> 00:14:17,940
Hey, there, tattletale.

208
00:14:19,400 --> 00:14:21,486
Alone again, I see.

209
00:14:25,448 --> 00:14:28,326
Love that. What is that?
Chocolate chip?

210
00:14:28,409 --> 00:14:29,786
Mm.

211
00:14:29,869 --> 00:14:32,330
You need to back off
talking smack about me.

212
00:14:32,455 --> 00:14:34,248
Drop the charges.

213
00:14:34,374 --> 00:14:36,542
You know, last time
was a romantic walk in the park

214
00:14:36,667 --> 00:14:38,795
compared to what we'll do
this time.

215
00:14:41,756 --> 00:14:43,633
We're soul mates, you and I.

216
00:14:57,855 --> 00:14:59,649
I'll see you at home, honey!

217
00:15:06,447 --> 00:15:09,325
Do you need a moment?
You look white as a ghost.

218
00:15:09,409 --> 00:15:10,868
No ....!

219
00:15:16,290 --> 00:15:18,418
I'll get this filed right away.

220
00:16:19,937 --> 00:16:22,231
Everyone in Boston
is so excited right now.

221
00:16:22,315 --> 00:16:25,485
I mean,
the Red Sox are rocking it!

222
00:16:25,610 --> 00:16:28,321
What is going on with you?
Why are you still cleaning?

223
00:16:28,404 --> 00:16:32,033
‐I'm pregnant.
‐What? How can you be pregnant?

224
00:16:32,158 --> 00:16:34,535
I thought the doctor in college
said you couldn't get pregnant.

225
00:16:34,619 --> 00:16:37,079
All those things
you dealt with the cysts?

226
00:16:40,416 --> 00:16:42,043
Oh, my God.

227
00:16:53,596 --> 00:16:55,473
And you think it's his?

228
00:16:57,683 --> 00:16:59,101
Yes.

229
00:17:00,937 --> 00:17:02,438
Maybe take another test.

230
00:17:02,522 --> 00:17:04,815
I've read sometimes
there can be a false positive.

231
00:17:04,941 --> 00:17:05,942
I took two.

232
00:17:13,491 --> 00:17:15,493
How can I be pregnant?

233
00:17:22,833 --> 00:17:24,126
Are you okay?

234
00:17:24,210 --> 00:17:28,130
It's like a cramp,
like a little ping.

235
00:17:28,256 --> 00:17:30,758
Well, maybe, you know,
nature will take over

236
00:17:30,841 --> 00:17:33,386
and you won't have to do
anything about it.

237
00:18:18,598 --> 00:18:21,225
And you had a job
during law school, right?

238
00:18:21,309 --> 00:18:22,810
You worked
for the attorney general?

239
00:18:22,893 --> 00:18:24,770
‐Yes.
‐What was your area of focus?

240
00:18:24,854 --> 00:18:26,272
Initially it was delivering

241
00:18:26,355 --> 00:18:28,232
a still piping‐hot
venti quadruple shot,

242
00:18:28,357 --> 00:18:30,735
but blessedly it transitioned
into drafting docs

243
00:18:30,860 --> 00:18:33,529
for women's issues,
mostly, domestic violence

244
00:18:33,654 --> 00:18:37,283
in a department
that I‐I helped reestablish.

245
00:18:37,366 --> 00:18:38,993
Well, if there are
no other questions...

246
00:18:39,076 --> 00:18:40,620
We can...

247
00:18:40,703 --> 00:18:41,829
Oh. Okay, really?

248
00:18:41,912 --> 00:18:43,414
Because there's a great deal
more that

249
00:18:43,539 --> 00:18:45,499
I didn't include on my resume.
I studied abroad.

250
00:18:45,625 --> 00:18:47,627
And, um,
my‐my dissertation was about

251
00:18:47,710 --> 00:18:50,796
international fluid
policy change and then I‐‐

252
00:18:50,921 --> 00:18:52,715
Will you accept the position?

253
00:18:54,634 --> 00:18:57,428
We've been following you
since your second year at Emory.

254
00:18:57,511 --> 00:18:59,597
We know you're being courted
by another firm.

255
00:18:59,680 --> 00:19:02,725
We'd ask, instead of you having
a second interview with them,

256
00:19:02,808 --> 00:19:04,226
you join us.

257
00:19:05,478 --> 00:19:07,730
Wow! Yes. Yes!

258
00:19:07,855 --> 00:19:10,441
Hey. Anything stopping you
from starting on Monday?

259
00:19:10,524 --> 00:19:13,486
We've got a civil case pending
we could really use you on.

260
00:19:13,569 --> 00:19:15,988
Nothing, nothing at all.
Count me in.

261
00:19:16,072 --> 00:19:18,532
Terrific.

262
00:19:18,658 --> 00:19:22,787
Now, this part I like to call
the little hurricane.

263
00:19:22,870 --> 00:19:26,540
And this here is the eye of it.

264
00:19:28,834 --> 00:19:30,586
That is your baby.

265
00:19:34,840 --> 00:19:36,717
You are back on track!

266
00:19:36,801 --> 00:19:38,928
The universe is pulling for you.

267
00:19:39,011 --> 00:19:40,805
And about time.

268
00:19:40,888 --> 00:19:43,015
And no one deserves it
more than you,

269
00:19:43,140 --> 00:19:45,768
especially after
all that horrendous‐ness.

270
00:19:45,851 --> 00:19:47,228
Is that a word?

271
00:19:48,354 --> 00:19:50,398
So I have a cousin
who got pregnant

272
00:19:50,523 --> 00:19:52,733
and didn't want to be and...

273
00:19:53,859 --> 00:19:55,945
I wanna keep the baby, Letty.

274
00:19:56,028 --> 00:19:57,363
You do?

275
00:19:58,739 --> 00:20:01,075
I mean, you've worked so hard,
all that school,

276
00:20:01,200 --> 00:20:02,952
and now this dream job.

277
00:20:03,035 --> 00:20:05,287
You sleep
with your law books, Ames.

278
00:20:06,706 --> 00:20:08,833
It just...

279
00:20:08,916 --> 00:20:11,419
It feels kind of impulsive.

280
00:20:11,502 --> 00:20:15,464
I know. I must seem crazy.

281
00:20:15,548 --> 00:20:18,467
I'm so furious with myself
that I couldn't fight him off.

282
00:20:18,509 --> 00:20:23,305
And, and my body
just felt broken, dead.

283
00:20:25,015 --> 00:20:27,560
And now
I'm growing this little life.

284
00:20:27,685 --> 00:20:30,062
It's very much
a part of me already.

285
00:20:30,146 --> 00:20:32,565
But isn't it gonna be
a reminder of‐‐

286
00:20:32,648 --> 00:20:34,817
Strength.

287
00:20:34,900 --> 00:20:37,820
That he took so much from me.

288
00:20:37,903 --> 00:20:40,990
And now this baby, I feel like

289
00:20:41,073 --> 00:20:43,659
I'm not broken, after all.

290
00:20:43,784 --> 00:20:45,244
I have hope now.

291
00:20:46,662 --> 00:20:49,832
I've always believed
in a woman's right to choose,

292
00:20:49,957 --> 00:20:51,333
even my own.

293
00:20:53,627 --> 00:20:54,754
I just...

294
00:20:55,671 --> 00:20:57,298
I have to keep it.

295
00:20:58,174 --> 00:21:01,886
Well, then,
congratulations, mama.

296
00:21:02,011 --> 00:21:04,972
This is going to be
the greatest and hardest thing

297
00:21:05,097 --> 00:21:07,183
you'll ever have to do.

298
00:21:11,854 --> 00:21:14,023
She says you threatened her
in the grocery‐store parking lot

299
00:21:14,148 --> 00:21:16,233
on Main Street and 5th.

300
00:21:18,235 --> 00:21:21,030
Sir, I‐I saw her and said hello.

301
00:21:21,155 --> 00:21:23,032
You know, to be polite.

302
00:21:23,157 --> 00:21:24,408
She's just some woman
who flirted with me

303
00:21:24,492 --> 00:21:25,701
that night at the bar.

304
00:21:25,826 --> 00:21:27,536
And then you dropped her home
in a taxi?

305
00:21:27,661 --> 00:21:29,538
Yeah, sure. Her and her friend.

306
00:21:29,663 --> 00:21:31,832
I live close by,
and they were pretty...

307
00:21:31,957 --> 00:21:33,793
Well, they were
pretty inebriated.

308
00:21:33,876 --> 00:21:35,127
So I saw them safely home.

309
00:21:35,211 --> 00:21:36,962
And that's the last
you saw of 'em?

310
00:21:37,046 --> 00:21:39,465
Yes, sir.
Sorry I can't tell you more.

311
00:21:39,507 --> 00:21:41,717
No, that's great. Thank you.

312
00:21:43,052 --> 00:21:44,762
It's a nice badge.

313
00:21:48,808 --> 00:21:51,435
Just gonna get
some more color added to mine,

314
00:21:51,519 --> 00:21:52,812
freshen it up a little bit.

315
00:21:52,937 --> 00:21:54,814
Yeah, wife wants me
to get rid of it.

316
00:21:54,897 --> 00:21:57,525
She's got a bee in her bonnet
since she's pregnant.

317
00:21:57,608 --> 00:21:59,985
About as far along
as Ms. Thompson.

318
00:22:03,030 --> 00:22:05,991
Well, you know what they say,
babies change everything.

319
00:22:14,124 --> 00:22:15,793
My baby girl, look at you!

320
00:22:15,876 --> 00:22:18,504
Don't you just look
so much better!

321
00:22:18,629 --> 00:22:23,133
It's like night and day. You're
just positively a‐glowing!

322
00:22:23,217 --> 00:22:27,596
‐How are you, mom?
‐I am relieved!

323
00:22:27,680 --> 00:22:29,139
Alright, now let's have
a sip of champagne

324
00:22:29,265 --> 00:22:31,433
and celebrate your new job!

325
00:22:32,351 --> 00:22:34,061
Hey, mom, um,

326
00:22:34,186 --> 00:22:36,647
I'm not gonna drink today, okay?

327
00:22:36,730 --> 00:22:39,024
It's okay if we have
a little sip in the afternoon.

328
00:22:41,026 --> 00:22:42,486
No, it's, um...

329
00:22:43,696 --> 00:22:46,323
It‐it's because I'm pregnant.

330
00:22:47,199 --> 00:22:49,869
You're what?

331
00:22:49,994 --> 00:22:52,663
My God, since when
did you even have a boyfriend?

332
00:22:52,746 --> 00:22:55,583
And when were you gonna
introduce me to him?

333
00:22:56,250 --> 00:22:57,793
Um...

334
00:22:57,877 --> 00:22:59,587
No, I...

335
00:22:59,670 --> 00:23:02,423
I got pregnant from the rape.

336
00:23:03,591 --> 00:23:05,718
Oh, my God.
You can't be serious.

337
00:23:07,887 --> 00:23:09,805
I'm‐I'm keeping it.

338
00:23:12,099 --> 00:23:13,934
Now, look.

339
00:23:14,018 --> 00:23:18,355
I know that you have always been
a head‐strong little thing.

340
00:23:19,440 --> 00:23:21,859
But a child from that man?

341
00:23:23,027 --> 00:23:24,570
Every time you look at it,

342
00:23:24,695 --> 00:23:26,655
you're gonna see his face.

343
00:23:26,780 --> 00:23:30,492
This baby is the only thing
keeping me

344
00:23:30,576 --> 00:23:31,952
from the dark place
he took me to.

345
00:23:32,036 --> 00:23:35,122
Oh, give me an F‐in' break.
This isn't Super Soul Sunday.

346
00:23:35,205 --> 00:23:38,834
This is your damn life!
What about...

347
00:23:38,918 --> 00:23:40,961
Oh, God. What about your career
and your future?

348
00:23:41,045 --> 00:23:43,005
What‐what about your reputation?

349
00:23:44,798 --> 00:23:47,468
And what man in his right mind
is gonna want a woman

350
00:23:47,593 --> 00:23:49,887
with a child born from rape?

351
00:23:51,722 --> 00:23:54,099
I'm not thinking
about a man right now, mom.

352
00:23:54,183 --> 00:23:56,143
You're not thinking. Period.

353
00:23:56,268 --> 00:23:58,771
You can't have this kid.

354
00:24:01,231 --> 00:24:02,775
Yes, I can.

355
00:24:04,068 --> 00:24:05,319
And I will.

356
00:24:05,402 --> 00:24:09,615
You are not just destroying
your reputation...

357
00:24:09,698 --> 00:24:11,867
you're destroying mine, too.

358
00:24:20,125 --> 00:24:21,919
I've made my decision.

359
00:24:26,048 --> 00:24:27,591
Oh, my God.

360
00:24:29,885 --> 00:24:31,762
This can't even...

361
00:24:31,845 --> 00:24:34,765
I am more than happy
to leave this nightmare.

362
00:24:34,848 --> 00:24:36,600
Have you thought about
the future

363
00:24:36,684 --> 00:24:38,936
when people ask
who the daddy is?

364
00:24:40,312 --> 00:24:42,481
That poor child.

365
00:24:53,409 --> 00:24:54,868
Hey, guys,
what are you doing here?

366
00:24:54,994 --> 00:24:56,745
Owen paid Demetri
a little visit.

367
00:24:56,829 --> 00:24:59,164
Yeah, and told him what
a sick son‐of‐a‐bitch he was.

368
00:24:59,289 --> 00:25:00,958
‐You went to his gym?
‐Yes.

369
00:25:01,041 --> 00:25:04,628
Look, I hated myself for letting
him join us that night, okay?

370
00:25:04,753 --> 00:25:06,130
But he said
that he didn't touch you

371
00:25:06,255 --> 00:25:08,382
and that you have him confused
for someone else.

372
00:25:08,465 --> 00:25:10,259
And he got real pissed.

373
00:25:10,342 --> 00:25:12,886
He could barely
keep his .... together.

374
00:25:12,970 --> 00:25:15,389
‐Guys, he's got a scary temper.
‐And scary lawyers.

375
00:25:15,514 --> 00:25:17,224
Yeah.
Brown Melway and Wallace.

376
00:25:17,349 --> 00:25:18,267
It's gonna be a dirty fight.

377
00:25:29,528 --> 00:25:31,613
As if you had a choice.

378
00:25:33,449 --> 00:25:34,616
Hey.

379
00:25:35,409 --> 00:25:36,744
Are you okay?

380
00:25:37,536 --> 00:25:40,497
Yeah. Yeah, I'm fine.

381
00:25:43,959 --> 00:25:45,002
‐Oh, no.
‐What?

382
00:25:45,127 --> 00:25:46,378
The Boston firm
wants a second interview.

383
00:25:46,503 --> 00:25:47,421
I have to fly out tonight.

384
00:25:47,504 --> 00:25:48,797
Hey, that's great!

385
00:25:48,922 --> 00:25:51,133
I can't go. I can't leave you.

386
00:25:51,216 --> 00:25:54,845
No, you have to go. Absolutely.
Go get 'em, girl.

387
00:25:54,970 --> 00:25:56,930
Okay, I'll only be gone
for, like, two days.

388
00:25:57,014 --> 00:25:58,140
Owen, you'll stay with her,
right?

389
00:25:58,223 --> 00:25:59,141
‐Oh, you guys.
‐Yeah.

390
00:25:59,266 --> 00:26:01,310
I'm fine. Really. Seriously.

391
00:26:01,393 --> 00:26:02,478
Good luck.

392
00:26:02,561 --> 00:26:04,188
I'm good.

393
00:27:48,375 --> 00:27:50,127
He is stalking me, Jim.

394
00:27:50,210 --> 00:27:52,212
Why is the restraining order
hearing taking so long

395
00:27:52,337 --> 00:27:55,382
and why isn't he answering
to the rape charge first?

396
00:27:55,507 --> 00:27:57,342
I'm waiting for a hearing date.

397
00:27:57,467 --> 00:28:00,929
It'll come up faster
than the rape case.

398
00:28:01,013 --> 00:28:05,184
Amy, you're doing great.
Just follow the law.

399
00:28:05,267 --> 00:28:08,395
What does it matter if I follow
the law when he doesn't?

400
00:28:08,520 --> 00:28:10,647
Eventually he has to.

401
00:28:10,731 --> 00:28:12,316
"Eventually."

402
00:28:14,610 --> 00:28:16,028
You know, the truth is,

403
00:28:16,153 --> 00:28:18,071
it doesn't matter
how many locks I install

404
00:28:18,197 --> 00:28:19,531
or how careful I am.

405
00:28:19,656 --> 00:28:20,991
There is no legal protection

406
00:28:21,074 --> 00:28:23,577
that anyone
can seem to offer me.

407
00:28:23,702 --> 00:28:27,539
You know that, he knows that.

408
00:28:27,664 --> 00:28:29,875
He isn't afraid of anything.

409
00:28:33,003 --> 00:28:36,089
If it was
one of your daughters...

410
00:28:36,173 --> 00:28:38,175
He'd already be dead.

411
00:28:42,012 --> 00:28:43,472
So you've been having
these cramps

412
00:28:43,597 --> 00:28:45,641
at least three times a day?

413
00:28:45,766 --> 00:28:48,227
Yeah. Is the baby okay?

414
00:28:48,352 --> 00:28:49,978
Perfectly fine.

415
00:28:50,103 --> 00:28:53,106
You, however, have a shortening
cervix that requires rest.

416
00:28:53,190 --> 00:28:55,317
So you'll need to avoid
all strenuous activity

417
00:28:55,400 --> 00:28:56,318
from here on out.

418
00:28:56,443 --> 00:28:57,653
Oh, no. I just got a new job.

419
00:28:57,778 --> 00:28:58,987
So I can't‐‐

420
00:28:59,112 --> 00:29:02,699
Amy, we can't risk
a premature birth.

421
00:29:02,824 --> 00:29:04,826
There's no choice, I'm afraid.

422
00:29:06,995 --> 00:29:09,873
Now, how about we find out
the baby's gender

423
00:29:09,998 --> 00:29:12,167
so that you can be thinking
about names

424
00:29:12,292 --> 00:29:14,461
while you're resting?

425
00:29:14,544 --> 00:29:17,130
‐Okay.
‐Okay.

426
00:29:17,214 --> 00:29:20,300
Sir, like I told the detective,
I don't even know her name.

427
00:29:20,342 --> 00:29:22,886
The only time I met her
was at this bar I hang out at

428
00:29:22,970 --> 00:29:24,888
with some friends of hers
at law school.

429
00:29:25,013 --> 00:29:26,181
How do you know them?

430
00:29:26,306 --> 00:29:29,643
I run a gym where they do
a 3‐D competition.

431
00:29:29,726 --> 00:29:32,187
It's CrossFit,
boxing and weights.

432
00:29:33,146 --> 00:29:35,482
It's a good thing they're smart.

433
00:29:35,565 --> 00:29:36,566
Why do you say that?

434
00:29:36,692 --> 00:29:39,444
Well, they basically flunked.

435
00:29:39,528 --> 00:29:42,489
I mean, they couldn't save
a fly, let alone themselves,

436
00:29:42,572 --> 00:29:45,409
but I passed them anyway.

437
00:29:45,534 --> 00:29:47,160
So you lied?

438
00:29:47,244 --> 00:29:51,248
Look, what can I say?

439
00:29:51,373 --> 00:29:53,250
I'm a nice guy.

440
00:29:53,375 --> 00:29:55,836
Do nice guys have to tell you
they're nice guys?

441
00:29:57,796 --> 00:29:59,631
So you're saying you couldn't
possibly be the father,

442
00:29:59,756 --> 00:30:02,050
that you didn't force sex
on Amy?

443
00:30:02,175 --> 00:30:05,262
Like I told you,
I don't even know her.

444
00:30:06,638 --> 00:30:08,682
That's sad.

445
00:30:08,807 --> 00:30:12,477
Some women get so vindictive
when they get rejected.

446
00:30:12,602 --> 00:30:15,439
You rejected her?
Is that what you did?

447
00:30:16,815 --> 00:30:19,693
It's pretty easy
to prove paternity.

448
00:30:19,818 --> 00:30:22,195
Have at it.

449
00:30:22,321 --> 00:30:24,990
I'll only be working from home
for a few weeks

450
00:30:25,073 --> 00:30:27,034
and I can phone in
to all of the meetings.

451
00:30:27,159 --> 00:30:28,744
I'm not the only single
working mother out there.

452
00:30:28,869 --> 00:30:30,579
I know you also said that you‐‐

453
00:30:30,662 --> 00:30:32,122
But I wasn't pregnant
from a rape,

454
00:30:32,205 --> 00:30:35,584
starting a new job
straight out of law school.

455
00:30:35,667 --> 00:30:37,586
A police detective
came here today

456
00:30:37,669 --> 00:30:40,756
looking to corroborate this was
your place of employment.

457
00:30:40,839 --> 00:30:42,132
Why didn't you tell us?

458
00:30:42,257 --> 00:30:44,509
It's not relevant
to what I do here.

459
00:30:44,634 --> 00:30:47,637
It didn't feel like it was
an appropriate thing to share.

460
00:30:47,721 --> 00:30:50,265
I feel like
I have more than delivered...

461
00:30:50,349 --> 00:30:54,144
Yes, so far you have,
a‐and I admire your fortitude,

462
00:30:54,269 --> 00:30:57,397
but I'm a little concerned how
you're gonna continue to do so

463
00:30:57,522 --> 00:31:00,400
with a high‐risk pregnancy
and a court case ahead.

464
00:31:00,525 --> 00:31:03,320
You've nothing to worry about,
I can assure you.

465
00:31:08,784 --> 00:31:11,495
Now, don't forget to drink
plenty of water

466
00:31:11,536 --> 00:31:13,246
and get lots of sunlight.

467
00:31:13,372 --> 00:31:15,457
You're basically a house plant
with more complicated emotions.

468
00:31:15,540 --> 00:31:20,379
Are you sure
you're okay with this?

469
00:31:20,504 --> 00:31:23,423
Yes, yes! Chickie knows to check
in, and Owen is standing by...

470
00:31:23,507 --> 00:31:25,467
And I'll be home every weekend
to look after you.

471
00:31:25,550 --> 00:31:29,763
Yeah, um, so I've got this, um,
work call in a few minutes.

472
00:31:29,846 --> 00:31:32,307
Look at you,
taking care of your career!

473
00:31:32,391 --> 00:31:33,767
Uh..

474
00:31:33,850 --> 00:31:37,062
I'm gonna tell them
that I'm leaving.

475
00:31:37,187 --> 00:31:40,190
I already have a case
that I'm forced to prove.

476
00:31:40,315 --> 00:31:41,983
I don't wanna have
to prove myself to anyone else,

477
00:31:42,067 --> 00:31:44,027
especially a board room
full of doubters.

478
00:31:44,152 --> 00:31:48,407
Ames, this is the best offer
from the firm of your dreams.

479
00:31:48,532 --> 00:31:49,616
Yeah, dreams change.

480
00:31:49,699 --> 00:31:53,495
I'm gonna do some casual PI work
for this guy that I know.

481
00:31:53,578 --> 00:31:55,872
It'll just be less stressful
till the baby is born.

482
00:31:55,997 --> 00:31:58,333
You were top
of our entire class,

483
00:31:58,375 --> 00:32:01,253
and now you're gonna
take some low‐end thing?

484
00:32:01,336 --> 00:32:04,965
‐If it were me, I'd keep the‐‐
‐It's not you, Letty. It's me.

485
00:32:06,550 --> 00:32:07,676
Okay.

486
00:32:07,801 --> 00:32:10,929
Take pictures in Boston.
Lots of them.

487
00:32:12,681 --> 00:32:13,598
I love you.

488
00:33:05,066 --> 00:33:08,528
The thing about some women,
pretty as they are...

489
00:33:10,822 --> 00:33:13,992
you can never really trust
what they're gonna do next...

490
00:33:18,955 --> 00:33:22,209
‐Ah!
‐Shh! Shh!

491
00:33:23,877 --> 00:33:27,047
So you get knocked up,
and you blame me?

492
00:33:29,007 --> 00:33:31,426
Oh, it could have been
so many others.

493
00:33:32,719 --> 00:33:35,138
Why are you acting so crazy?

494
00:33:35,263 --> 00:33:36,473
Huh?

495
00:33:37,682 --> 00:33:40,477
Oh, Amy. Amy, Amy.

496
00:33:43,772 --> 00:33:47,108
We're both moving on.
Understand?

497
00:33:48,109 --> 00:33:50,570
I'm telling you this
for the last time.

498
00:33:50,695 --> 00:33:53,907
Drop all the charges. I go away.

499
00:33:54,032 --> 00:33:55,242
No.

500
00:33:56,743 --> 00:33:59,913
I told you
about using that word.

501
00:33:59,996 --> 00:34:01,998
I'll kill it, too,
so you'd better listen.

502
00:34:02,082 --> 00:34:04,292
‐No!
‐Yeah?

503
00:34:04,334 --> 00:34:06,503
Unless you want
to make it up to me.

504
00:34:06,628 --> 00:34:07,879
Huh? Come here.

505
00:34:09,965 --> 00:34:11,800
Help! Help!

506
00:34:14,302 --> 00:34:15,804
Ah! No!

507
00:34:15,929 --> 00:34:17,639
Ah, ah!

508
00:34:19,683 --> 00:34:21,059
Call the, call the police!

509
00:34:21,184 --> 00:34:23,853
The hell with them,
I'll take him myself!

510
00:34:23,979 --> 00:34:25,480
Oh! Hey...

511
00:34:32,028 --> 00:34:33,738
‐You okay?
‐Yeah.

512
00:34:35,615 --> 00:34:37,117
It's gonna be alright.

513
00:34:38,952 --> 00:34:40,370
So we've checked your perimeter,

514
00:34:40,495 --> 00:34:43,290
and it looks like
all of your locks are working.

515
00:34:43,373 --> 00:34:44,958
Are you sure
you didn't leave anything open?

516
00:34:45,041 --> 00:34:47,294
Weren't you guys
supposed to be watchin' her?

517
00:34:47,335 --> 00:34:50,630
You gotta go a long way to find
anyone more useless than you!

518
00:34:50,714 --> 00:34:52,674
Hey, have you considered moving?

519
00:34:54,342 --> 00:34:57,887
I'm waiting for court dates
on both cases

520
00:34:58,013 --> 00:34:59,598
and I'm on bed rest,

521
00:34:59,681 --> 00:35:02,767
so moving for me right now
is not an option.

522
00:35:02,851 --> 00:35:04,811
How about you guys do your job

523
00:35:04,936 --> 00:35:07,814
and move him
into a two‐by‐four cell?

524
00:35:07,939 --> 00:35:09,608
What in hell's takin' so long?

525
00:35:09,691 --> 00:35:12,611
I'll make sure that a patrol car
keeps an eye on her.

526
00:35:12,694 --> 00:35:14,112
And him!

527
00:35:16,990 --> 00:35:19,034
He's threatened me with a gun
in my own home

528
00:35:19,159 --> 00:35:22,746
and now he's still asking me
to drop the charges.

529
00:35:22,871 --> 00:35:26,333
Okay, look, we work with a few
private security companies tha‐‐

530
00:35:26,416 --> 00:35:29,002
You know I can't afford that.

531
00:35:29,127 --> 00:35:30,962
Okay, how do you feel about
arming yourself?

532
00:35:31,046 --> 00:35:33,673
No. Not for me.

533
00:35:33,757 --> 00:35:36,968
Then remember,
we are making some progress.

534
00:35:37,052 --> 00:35:38,345
We got the date for the hearing

535
00:35:38,470 --> 00:35:39,888
on the restraining order
all set.

536
00:35:40,013 --> 00:35:41,431
What about the rape case?

537
00:35:41,514 --> 00:35:44,809
Amy, out of every
1000 sexual assaults,

538
00:35:44,934 --> 00:35:47,646
995 perps walk free.

539
00:35:47,729 --> 00:35:51,483
If we're gonna get this guy,
we have to check every box.

540
00:35:51,608 --> 00:35:55,278
How many boxes do we have
to check before I end up in one?

541
00:36:11,002 --> 00:36:12,754
Mom, please leave.

542
00:36:12,837 --> 00:36:15,382
I need you to listen to me.

543
00:36:15,507 --> 00:36:18,718
Can you please talk to me?
I am your momma.

544
00:36:20,720 --> 00:36:21,888
Thank you!

545
00:36:26,518 --> 00:36:28,770
Oh, Lord, it is so unpleasant.

546
00:36:28,853 --> 00:36:31,815
It is a girl, mom,

547
00:36:31,856 --> 00:36:34,734
and, and her name is Maddy.

548
00:36:34,818 --> 00:36:39,072
It isn't too late.
Dr. Bird has offered to help.

549
00:36:39,197 --> 00:36:41,533
‐Even at this point.
‐What? Who?

550
00:36:41,658 --> 00:36:43,410
You remember him,
tall drink of water,

551
00:36:43,535 --> 00:36:46,162
lived at the big house
at the end of the cul‐de‐sac?

552
00:36:46,246 --> 00:36:48,123
So well‐respected.

553
00:36:48,206 --> 00:36:50,125
Look, I‐I am happy
to pay for it.

554
00:36:50,208 --> 00:36:52,502
Then we don't have
to talk about this ever again.

555
00:36:52,627 --> 00:36:56,798
Mom, please listen to me
when I say this.

556
00:36:56,923 --> 00:36:59,467
I am keeping this baby.

557
00:36:59,509 --> 00:37:01,970
Can you please just tell me
one thing,

558
00:37:02,053 --> 00:37:04,973
because I must be missing it
myself!

559
00:37:05,056 --> 00:37:07,642
Just what
are you trying to prove?

560
00:37:07,767 --> 00:37:10,603
That I am a mother, mother.

561
00:37:42,093 --> 00:37:43,928
It's okay,
you'll never make it in time.

562
00:37:44,012 --> 00:37:46,806
Don't worry, I remember
all the breathing stuff, coach.

563
00:37:46,931 --> 00:37:48,391
‐And pushing...
‐Yes.

564
00:37:48,516 --> 00:37:51,186
Ames, I love you. I'm‐I'm there
even though I'm not there, okay?

565
00:37:51,311 --> 00:37:53,730
I know you are. I love you, too.

566
00:37:53,855 --> 00:37:56,149
‐Kick some ass.
‐You kick some ass.

567
00:37:56,232 --> 00:37:58,651
You're gonna be great.

568
00:37:58,735 --> 00:37:59,861
Is there anyone else
you wanna call

569
00:37:59,986 --> 00:38:02,155
before we get this party
started?

570
00:38:02,238 --> 00:38:03,448
No.

571
00:38:04,824 --> 00:38:06,868
Okay, mama, here we go.

572
00:38:34,145 --> 00:38:38,900
I will always do my very best
for you, my fierce baby girl.

573
00:38:46,991 --> 00:38:49,953
Wow. Hey.

574
00:38:52,372 --> 00:38:54,290
This is your Aunty Letty.

575
00:38:54,374 --> 00:38:57,293
Oh! Hey.

576
00:38:57,377 --> 00:39:00,296
Could she be more perfect?

577
00:39:00,380 --> 00:39:03,883
She's breathing on her own...

578
00:39:05,260 --> 00:39:08,054
Gosh, I can't express
how much I love her.

579
00:39:09,347 --> 00:39:11,266
She's beautiful.

580
00:39:12,350 --> 00:39:14,060
Both of you are.

581
00:39:15,019 --> 00:39:16,020
Her name is Maddy.

582
00:39:17,856 --> 00:39:19,899
Well, Maddy...

583
00:39:19,983 --> 00:39:23,820
I got you the best that
Boston Airport has to offer.

584
00:39:23,862 --> 00:39:24,821
Oh.

585
00:39:27,407 --> 00:39:30,034
‐How are you feelin' today?
‐Good.

586
00:39:30,159 --> 00:39:31,244
You have
a little bit of paperwork.

587
00:39:31,369 --> 00:39:32,704
It's the birth certificate.

588
00:39:32,829 --> 00:39:34,414
Do you wanna put
the father's name on it?

589
00:39:34,497 --> 00:39:36,082
‐No.
‐No.

590
00:39:38,918 --> 00:39:40,420
It's just me.

591
00:39:44,007 --> 00:39:46,885
Like I said, Your Honor,
I‐I just wanted to find out

592
00:39:46,968 --> 00:39:49,012
why she was saying
those crazy things about me.

593
00:39:49,137 --> 00:39:52,849
So why hold it against me
for going to see her?

594
00:39:52,932 --> 00:39:53,975
"Going to see her?"

595
00:39:54,100 --> 00:39:55,560
Your Honor,
in addition to battery,

596
00:39:55,685 --> 00:39:57,979
he's been relentless in stalking
her throughout the city.

597
00:39:58,062 --> 00:40:00,732
‐He pointed a gun at her.
‐Objection, Your Honor.

598
00:40:00,857 --> 00:40:02,150
The defendant
has already testified

599
00:40:02,275 --> 00:40:03,651
that he did not have a weapon

600
00:40:03,776 --> 00:40:05,111
and never threatened
Ms. Thompson.

601
00:40:05,194 --> 00:40:06,654
How many times will counsel

602
00:40:06,779 --> 00:40:08,156
try to suggest
this alternate scenario?

603
00:40:08,239 --> 00:40:09,115
Counselor?

604
00:40:09,198 --> 00:40:10,283
We have the neighbor's testimony

605
00:40:10,366 --> 00:40:11,826
that corroborates
Ms. Thompson's.

606
00:40:11,951 --> 00:40:14,329
The neighbor testified
that she did not see a weapon,

607
00:40:14,454 --> 00:40:16,998
nor hear my client
threaten Ms. Thompson

608
00:40:17,123 --> 00:40:19,125
before she fired a shot at him.

609
00:40:20,335 --> 00:40:21,961
Move along, counselor.

610
00:40:23,338 --> 00:40:26,132
Your Honor, we have a report...
May I approach?

611
00:40:26,215 --> 00:40:28,468
From the court's
own investigator...

612
00:40:29,802 --> 00:40:32,847
that indicates repeated
contradictory statements

613
00:40:32,972 --> 00:40:34,265
given by the defendant.

614
00:40:34,349 --> 00:40:36,267
We have a witness confirming

615
00:40:36,351 --> 00:40:38,770
he terrorized Ms. Thompson
at her own home

616
00:40:38,853 --> 00:40:40,188
to the extent she had
to jump out of her window

617
00:40:40,313 --> 00:40:41,648
while six months pregnant.

618
00:40:41,731 --> 00:40:42,982
Your Honor, is there a question

619
00:40:43,066 --> 00:40:44,734
coming for my client here?

620
00:40:44,859 --> 00:40:47,904
Or is opposing counsel simply
using this time to pontificate?

621
00:40:53,576 --> 00:40:56,329
The court finds the defendant
guilty of battery threats

622
00:40:56,412 --> 00:40:57,914
and witness intimidation.

623
00:40:58,039 --> 00:40:59,999
However, the court is willing
to grant probation

624
00:41:00,083 --> 00:41:02,627
providing the following
conditions are met.

625
00:41:02,752 --> 00:41:04,462
No contact with Ms. Thompson,

626
00:41:04,504 --> 00:41:07,006
and you will meet
with a probation officer.

627
00:41:11,052 --> 00:41:12,095
Court dismissed.

628
00:41:21,145 --> 00:41:24,107
All of this for a slap on the
wrist and just waltz out free?

629
00:41:24,190 --> 00:41:26,901
To remind me why we didn't just
hit him with the rape charge

630
00:41:27,026 --> 00:41:28,778
instead of leaving it
an open case?

631
00:41:28,861 --> 00:41:32,907
'Cause the stalking case
was gonna be easier to convict.

632
00:41:32,991 --> 00:41:35,827
Look, I don't understand
what the hell happened here.

633
00:41:35,910 --> 00:41:38,162
I really don't understand
that interim judge,

634
00:41:38,287 --> 00:41:39,497
the leniency he showed.

635
00:41:39,622 --> 00:41:41,666
But we'll get him
on the rape charge.

636
00:41:41,791 --> 00:41:44,085
There's a good chance it will
get heard early next year.

637
00:41:45,545 --> 00:41:47,380
‐Amy...
‐Next year?

638
00:41:47,505 --> 00:41:50,508
I've had cases that have
stayed open almost 20 years.

639
00:41:50,591 --> 00:41:52,010
I can't hear that right now,
Jim.

640
00:41:52,135 --> 00:41:53,928
I know. I get it, but...

641
00:41:56,180 --> 00:41:57,807
Amy, that's the reality.

642
00:41:57,890 --> 00:42:00,476
You don't have to remind me
of the reality of it, Jim.

643
00:42:00,560 --> 00:42:02,186
No, I don't.

644
00:42:04,856 --> 00:42:07,150
But can you just try for today

645
00:42:07,275 --> 00:42:09,777
to feel just a little hopeful?

646
00:42:09,861 --> 00:42:12,363
Because the man that raped me,
impregnated me

647
00:42:12,488 --> 00:42:15,616
and is stalking me
just got off on probation?

648
00:42:20,371 --> 00:42:22,790
The hurricane warning
remains in effect

649
00:42:22,874 --> 00:42:25,668
for all the Carolinas
and parts of Virginia.

650
00:42:25,793 --> 00:42:29,881
Hurricane Arthur, a major
and extremely deadly hurricane

651
00:42:30,006 --> 00:42:33,760
is expected to make landfall
around 9 a. m. tomorrow.

652
00:42:33,843 --> 00:42:37,430
This super‐storm is expected
to be a category‐five hurricane

653
00:42:37,513 --> 00:42:40,850
with winds
up to 300 miles per hour.

654
00:42:40,975 --> 00:42:42,101
Hey, are you at the center yet?

655
00:42:42,185 --> 00:42:46,773
No, I'm not evacuating.
I'm leaving...for good.

656
00:42:46,856 --> 00:42:48,191
I'm sorry,
am I missing something?

657
00:42:48,274 --> 00:42:50,401
Isn't there a hurricane raging
outside of your door right now?

658
00:42:50,526 --> 00:42:52,945
Yeah, maybe
it's telling me something.

659
00:42:53,029 --> 00:42:56,282
A sign to get out and go
somewhere, anywhere but here.

660
00:42:56,365 --> 00:42:58,826
What? What about the rape case?

661
00:42:58,910 --> 00:43:02,497
It's taking too long, Letty.
I'm scared here.

662
00:43:02,622 --> 00:43:04,540
Well, then come to Boston.
Stay here with me.

663
00:43:04,665 --> 00:43:08,961
‐No. I'm gonna go to Atlanta.
‐Why?

664
00:43:09,045 --> 00:43:12,215
Hey, we liked
going to school there. Okay?

665
00:43:12,340 --> 00:43:14,425
And I need something familiar.

666
00:43:14,509 --> 00:43:16,427
Be careful.

667
00:43:16,511 --> 00:43:18,304
Look, I'll call you
from the road, okay?

668
00:43:18,346 --> 00:43:20,181
Alright, bye.

669
00:43:52,171 --> 00:43:53,339
Thank you.

670
00:43:54,549 --> 00:43:56,217
Wow, Maddy,
you have the magic touch.

671
00:43:56,342 --> 00:43:57,385
We've sold out three times.

672
00:43:57,510 --> 00:43:59,470
It's my secret potion,
that's why, mama.

673
00:43:59,595 --> 00:44:02,598
‐Yeah? So what's in it, again?
‐It's a secret.

674
00:44:02,682 --> 00:44:05,560
Okay. Hey, remember,
we don't have secrets.

675
00:44:05,685 --> 00:44:08,146
‐Hm, yeah, yeah.
‐Hey...

676
00:44:08,271 --> 00:44:10,148
is this stuff really homemade?
Did you make it?

677
00:44:10,189 --> 00:44:12,233
‐I did.
‐We did.

678
00:44:12,316 --> 00:44:14,986
Ow, mama, that hurts.

679
00:44:15,111 --> 00:44:17,738
Hey, buddy,
you, uh, you want a cup?

680
00:44:18,739 --> 00:44:20,575
Here, kid. It's on the house.

681
00:44:20,700 --> 00:44:23,619
‐Okay?
‐Thanks. Come on, bud.

682
00:44:26,289 --> 00:44:29,167
Drink all my potion.
It'll make you big and strong.

683
00:44:30,334 --> 00:44:33,212
‐Thank you.
‐You're welcome.

684
00:44:33,296 --> 00:44:36,465
Mm! Man, that's good.

685
00:44:36,591 --> 00:44:38,593
Your preschool
is just around the corner,

686
00:44:38,676 --> 00:44:40,261
and you'll have
some of the same friends,

687
00:44:40,344 --> 00:44:41,637
like Logan and Sophia.

688
00:44:41,679 --> 00:44:43,681
And I bet there'll be
cooler art projects.

689
00:44:43,806 --> 00:44:46,392
But if we don't like it,
we can do Team Us.

690
00:44:46,517 --> 00:44:48,269
‐There'll always be Team Us!
‐Team Us!

691
00:44:49,478 --> 00:44:51,981
‐You okay?
‐Mm‐hmm.

692
00:44:52,106 --> 00:44:54,525
You ready to go find your desk?

693
00:44:54,650 --> 00:44:55,902
Yeah.

694
00:44:58,696 --> 00:45:00,907
‐You can go now, mama.
‐Okay.

695
00:45:10,291 --> 00:45:13,294
Excuse me. Which way
is administration? Thank you.

696
00:45:13,377 --> 00:45:15,588
And I really appreciate
her getting into this school.

697
00:45:15,671 --> 00:45:18,674
It's such an artistic place.
And it feels safe.

698
00:45:18,799 --> 00:45:21,177
Yeah, of course.
We're happy to have her here.

699
00:45:21,260 --> 00:45:23,137
‐Is it?
‐Pardon?

700
00:45:23,179 --> 00:45:24,680
I mean, it feels safe...

701
00:45:24,764 --> 00:45:27,642
We use every precaution possible

702
00:45:27,725 --> 00:45:29,644
a‐and we do have
a parent safety committee,

703
00:45:29,769 --> 00:45:31,979
if that's something
you're interested in.

704
00:45:32,063 --> 00:45:34,190
Yes, I'm already signed up
for that.

705
00:45:35,524 --> 00:45:37,610
Well, we have a spotless record

706
00:45:37,693 --> 00:45:39,946
when it comes to security
at this school.

707
00:45:40,029 --> 00:45:41,614
I promise you,
you have nothing to worry about.

708
00:45:43,199 --> 00:45:45,326
‐Okay. Thank you, David.
‐Of course.

709
00:45:45,409 --> 00:45:48,537
Hey, while I have your here, um,
Maddy's enrollment forms,

710
00:45:48,663 --> 00:45:50,498
you left
the father's name blank.

711
00:45:50,581 --> 00:45:52,333
Yes, that's correct.

712
00:45:54,085 --> 00:45:56,337
Uh, Maddy doesn't have a father.

713
00:45:57,004 --> 00:45:58,005
Oh.

714
00:45:58,130 --> 00:45:59,298
I should get to work. Thank you.

715
00:45:59,382 --> 00:46:00,675
Sure.

716
00:46:02,385 --> 00:46:03,719
Hey, Amy, how was your weekend?

717
00:46:03,844 --> 00:46:07,640
I went to the game,
then got wasted Saturday night

718
00:46:07,682 --> 00:46:11,394
and spent yesterday in recovery.
What did you do?

719
00:46:11,519 --> 00:46:15,314
Um, Maddy had a birthday party,
and then we had a church thing.

720
00:46:15,356 --> 00:46:17,650
Actually, today is her first day
of school.

721
00:46:17,692 --> 00:46:20,194
Hm. Fun, fun, fun!

722
00:46:20,278 --> 00:46:22,738
So maybe you wanna join us
this weekend?

723
00:46:22,863 --> 00:46:24,991
We're all going out
to this crazy party.

724
00:46:25,074 --> 00:46:27,201
It's gonna be awesome.
You should really come.

725
00:46:27,285 --> 00:46:28,661
Uh, I actually,
I have this old friend

726
00:46:28,786 --> 00:46:30,288
who's coming into town, so...

727
00:46:30,371 --> 00:46:31,330
Oh...

728
00:46:31,455 --> 00:46:33,499
I'm gonna get started
on this litigation.

729
00:46:35,668 --> 00:46:37,712
Yeah, for sure.

730
00:46:43,718 --> 00:46:46,637
And I was in my office
alone again,

731
00:46:46,679 --> 00:46:48,764
and I looked out
at The Boston Opera House

732
00:46:48,848 --> 00:46:51,475
and I thought,
"What the heck am I doing?"

733
00:46:51,600 --> 00:46:53,477
Law was my father's dream.

734
00:46:53,561 --> 00:46:55,771
All I ever wanted to do
was dance!

735
00:46:55,855 --> 00:46:57,565
Wait, so what are you saying?

736
00:46:57,690 --> 00:46:59,608
You're gonna dance
at the Opera House?

737
00:46:59,692 --> 00:47:01,027
No.

738
00:47:02,695 --> 00:47:05,531
Um, I'm gonna dance here.

739
00:47:05,656 --> 00:47:08,868
‐Here? As in Atlanta?
‐Yes, Atlanta.

740
00:47:08,993 --> 00:47:11,454
The guys here are so cute.

741
00:47:11,537 --> 00:47:12,747
Plus, you have Costco and...

742
00:47:12,872 --> 00:47:14,332
‐And Waffle House!
‐Waffle House.

743
00:47:14,415 --> 00:47:17,835
I mean,
what else does a girl need?

744
00:47:17,918 --> 00:47:19,545
And there's
a decent dance studio downtown

745
00:47:19,670 --> 00:47:21,380
that I could teach at.

746
00:47:23,674 --> 00:47:25,885
Is it cool if I hang here

747
00:47:26,010 --> 00:47:28,471
until I find my own place?

748
00:47:28,596 --> 00:47:30,848
‐What?
‐Yay!

749
00:47:30,973 --> 00:47:34,560
It could be like the old days,
but better.

750
00:47:37,855 --> 00:47:41,233
And free dance lessons for all!

751
00:47:41,317 --> 00:47:43,194
Yes, we can turn the office
into your room.

752
00:47:43,277 --> 00:47:45,154
Although, spoiler alert,
Maddy's never been one

753
00:47:45,196 --> 00:47:46,322
to sleep through the night.

754
00:47:46,447 --> 00:47:47,281
Well, that makes two of us.

755
00:47:47,365 --> 00:47:48,866
She could watch my old movies
with me,

756
00:47:48,949 --> 00:47:51,869
and I could teach her
my horrendous snacking habits.

757
00:47:54,330 --> 00:47:56,832
Plus, I think
you could use some help.

758
00:47:57,708 --> 00:48:00,252
I'm proud of you...

759
00:48:00,336 --> 00:48:03,923
and this beautiful life
that you've made.

760
00:48:08,177 --> 00:48:10,763
And the only reason
I'm goin' back to that church

761
00:48:10,846 --> 00:48:13,891
is for that great bakery
across the street.

762
00:48:14,016 --> 00:48:15,810
They sell those cinnamon buns
you love.

763
00:48:15,893 --> 00:48:17,853
Mama, can I have one?

764
00:48:17,978 --> 00:48:19,480
Your choice,
'cause as I remember,

765
00:48:19,563 --> 00:48:22,691
it's Sophia's party and someone
said there'd be cake.

766
00:48:22,817 --> 00:48:23,776
Hey, put that in the sink
for me, okay?

767
00:48:25,027 --> 00:48:27,613
Oh, that must be the paper.

768
00:48:29,657 --> 00:48:31,242
‐Amy Thompson?
‐Yes.

769
00:48:32,451 --> 00:48:33,494
You've been served.

770
00:48:47,341 --> 00:48:48,884
How can he file for custody?

771
00:48:49,009 --> 00:48:51,512
He denies brutally raping you.

772
00:48:51,637 --> 00:48:54,098
And now all of a sudden
he's daddy dearest?

773
00:48:56,809 --> 00:48:59,019
Different state.
Different court.

774
00:49:03,774 --> 00:49:06,652
Mama, what's wrong?

775
00:49:06,735 --> 00:49:08,696
Oh, nothing, honey.
Everything's fine.

776
00:49:08,821 --> 00:49:09,822
Okay, come on,
we don't wanna be late...

777
00:49:09,864 --> 00:49:11,449
We're gone!

778
00:49:39,226 --> 00:49:40,561
Mama.

779
00:50:58,931 --> 00:51:00,266
of wh.

780
00:51:00,349 --> 00:51:02,351
Oh, great. Thanks. Alright.

781
00:51:02,476 --> 00:51:04,311
Let's take a look and see
what she has here.

782
00:51:04,395 --> 00:51:05,688
Yeah.

783
00:51:05,813 --> 00:51:06,897
‐Um...
‐Oh!

784
00:51:07,022 --> 00:51:08,065
Okay. Yeah,
there's a police report.

785
00:51:08,190 --> 00:51:09,525
Yup. That's pretty...

786
00:51:09,650 --> 00:51:10,568
How can he be entitled

787
00:51:10,693 --> 00:51:12,695
to the very same rights
as other fathers?

788
00:51:12,820 --> 00:51:15,656
Well, in Georgia, there's
a belief that a rapist father

789
00:51:15,781 --> 00:51:17,533
is better than no father at all.

790
00:51:17,658 --> 00:51:18,993
Uh, he must have known

791
00:51:19,034 --> 00:51:20,953
'cause he couldn't have filed
in North Carolina.

792
00:51:21,036 --> 00:51:22,496
We actually had a case
a few years ago

793
00:51:22,621 --> 00:51:24,373
where the judge ruled
that the mother

794
00:51:24,498 --> 00:51:26,375
share all the decisions
of the household

795
00:51:26,458 --> 00:51:28,961
with the rapist father,
even religious choice.

796
00:51:29,044 --> 00:51:30,629
There's another judge here
that believes

797
00:51:30,713 --> 00:51:32,381
that a pregnancy from rape

798
00:51:32,506 --> 00:51:35,634
occurs with the same frequency
as snowfall in Miami.

799
00:51:36,760 --> 00:51:38,929
I was raped and I conceived.

800
00:51:39,013 --> 00:51:41,807
Right, and that case
is still pending

801
00:51:41,890 --> 00:51:43,058
and hasn't been tried yet.

802
00:51:43,183 --> 00:51:45,936
So he's still innocent
in the eyes of the law.

803
00:51:46,020 --> 00:51:47,479
This morning, counsel disclosed

804
00:51:47,605 --> 00:51:50,357
that he's hiring
his own private investigator.

805
00:51:50,482 --> 00:51:52,818
‐He'll be contacting you.
‐Private investigator for what?

806
00:51:52,901 --> 00:51:53,986
He looks all the more innocent

807
00:51:54,069 --> 00:51:55,779
if it appears like
he's transparent.

808
00:51:55,863 --> 00:51:58,115
Where's he even getting
the money to pay for this?

809
00:51:58,198 --> 00:52:00,117
Fathers'‐rights groups?
Family's helping him?

810
00:52:00,200 --> 00:52:01,785
It doesn't matter to the court.

811
00:52:01,869 --> 00:52:05,497
There's something else that
his attorneys are asking for.

812
00:52:05,623 --> 00:52:07,833
He wants the child
to have his name.

813
00:52:07,916 --> 00:52:08,959
No way.

814
00:52:09,001 --> 00:52:10,794
But he'll settle
for a hyphenate.

815
00:52:10,919 --> 00:52:13,380
‐Never. Never!
‐Never say never.

816
00:52:13,464 --> 00:52:15,466
As your court date
is just a few weeks away,

817
00:52:15,549 --> 00:52:17,760
I suggest that you sign with us
immediately...

818
00:52:17,843 --> 00:52:21,930
If you don't hire a lawyer,
the court will assign you one.

819
00:52:22,014 --> 00:52:26,477
‐ I don't think you want that.
‐ Okay, so what's your strategy?

820
00:52:26,602 --> 00:52:30,481
Well, the court will look
favorably on a small concession,

821
00:52:30,564 --> 00:52:34,360
so I say we open the door
to once‐a‐month Sundays

822
00:52:34,485 --> 00:52:35,694
with supervised visitation‐‐

823
00:52:35,819 --> 00:52:37,988
Thank you. I'll defend myself.

824
00:52:38,072 --> 00:52:40,366
Ms. Thompson, you can't do that.

825
00:52:41,825 --> 00:52:44,119
This man pointed a gun at me

826
00:52:44,203 --> 00:52:46,830
when I was pregnant
with my daughter.

827
00:52:46,914 --> 00:52:50,918
I will not be compromising her
safety and welfare in any way,

828
00:52:51,001 --> 00:52:52,586
even if the system thinks
it's okay

829
00:52:52,670 --> 00:52:55,756
for rapists
to tuck kids into bed at night.

830
00:52:55,839 --> 00:52:58,217
So what's your strategy?

831
00:52:58,967 --> 00:52:59,885
The truth.

832
00:53:06,850 --> 00:53:10,604
Yes, hi, my name's Amy Thompson.
Can I speak to Professor Berman?

833
00:53:10,688 --> 00:53:13,524
Hi, Professor Berman,
it's Amy Thompson.

834
00:53:13,649 --> 00:53:16,819
Yeah, I have some questions
regarding a custody case.

835
00:53:18,654 --> 00:53:21,073
Yes, is there any precedence
in the state of Georgia

836
00:53:21,198 --> 00:53:22,741
for denying custodial rights?

837
00:53:22,825 --> 00:53:25,035
So you're saying there's
no protection for mothers

838
00:53:25,160 --> 00:53:27,538
with children
that are the product of rape?

839
00:53:31,208 --> 00:53:34,920
But there must be some way.
But...

840
00:53:35,003 --> 00:53:37,965
I understand, but...

841
00:53:38,090 --> 00:53:40,134
Surely you're not saying...

842
00:53:42,344 --> 00:53:44,805
Is there someone else
I can speak with?

843
00:53:48,642 --> 00:53:50,477
I'm workin' on your snack,
okay? It's comin'.

844
00:53:50,561 --> 00:53:52,229
‐Mm‐hmm.
‐Double peanut butter, right?

845
00:53:52,312 --> 00:53:54,106
‐Yeah. Yes, please.
‐Yes, please.

846
00:53:54,189 --> 00:53:56,275
How's your music homework
comin' along?

847
00:53:56,358 --> 00:53:59,236
I was doing good,
but I took a little break.

848
00:53:59,319 --> 00:54:01,238
But I did some.

849
00:54:02,030 --> 00:54:03,782
Finally found it.

850
00:54:05,367 --> 00:54:07,411
Hey, why is she frowning?

851
00:54:08,370 --> 00:54:10,664
Well, she's in trouble.

852
00:54:10,789 --> 00:54:12,583
Who's in trouble?

853
00:54:12,708 --> 00:54:16,003
You, mama. We're gonna learn
to karate chop.

854
00:54:16,128 --> 00:54:18,297
And you won't be afraid anymore.

855
00:54:19,840 --> 00:54:21,508
I'll protect you, mama.

856
00:54:21,633 --> 00:54:25,387
All you have to do is sign here.

857
00:54:25,512 --> 00:54:26,847
Okay.

858
00:54:51,872 --> 00:54:53,665
Hey.

859
00:54:53,791 --> 00:54:56,460
‐I thought you had work.
‐I have a friend.

860
00:54:56,585 --> 00:54:58,629
He bought himself a team.

861
00:54:58,754 --> 00:55:01,256
They look like a bunch
of fancy birds on a wire.

862
00:55:01,340 --> 00:55:03,509
At least you don't actually have
to see that bastard.

863
00:55:03,592 --> 00:55:04,802
That's the one good thing
he did,

864
00:55:04,927 --> 00:55:07,513
have the decency to stay
in North Carolina.

865
00:55:09,097 --> 00:55:11,975
Hey, you got this.

866
00:55:12,059 --> 00:55:15,229
All rise
for the honorable Judge Bonner.

867
00:55:22,027 --> 00:55:23,487
Please be seated.

868
00:55:25,072 --> 00:55:28,617
We're here to establish
Mr. Demetri Hogan's paternity.

869
00:55:28,700 --> 00:55:31,203
Mr. Hogan, counsel informs me
they are representing you

870
00:55:31,328 --> 00:55:32,663
for the State of Georgia

871
00:55:32,746 --> 00:55:34,915
and you presently live
in North Carolina.

872
00:55:35,040 --> 00:55:36,166
Is this correct?

873
00:55:36,291 --> 00:55:37,292
Yes, Your Honor.

874
00:55:49,263 --> 00:55:51,557
I'm the best you'll ever have.

875
00:56:04,236 --> 00:56:06,989
And we have
Mr. Hogan's counsel Ms. Wallace

876
00:56:07,114 --> 00:56:10,325
and Mr. Rosemead,
his personal investigator.

877
00:56:10,450 --> 00:56:13,871
Ms. Thompson,
you're representing yourself?

878
00:56:14,997 --> 00:56:16,123
Yes, Your Honor.

879
00:56:16,206 --> 00:56:18,166
You know the court does not
advise it.

880
00:56:18,250 --> 00:56:19,626
I do, Your Honor.

881
00:56:21,128 --> 00:56:24,089
I've read petitioners'
and respondents' statements.

882
00:56:24,172 --> 00:56:27,634
As this hearing is to establish
Mr. Hogan's paternal rights,

883
00:56:27,718 --> 00:56:30,304
I'll ask his counsel to proceed
with any new statements.

884
00:56:30,429 --> 00:56:32,097
Mr. Hogan's message
has been clear

885
00:56:32,180 --> 00:56:35,392
since he hired Mr. Rosemead,
who helped him to discover

886
00:56:35,475 --> 00:56:38,645
that he fathered a child
almost seven years ago.

887
00:56:38,770 --> 00:56:42,316
He simply wants an opportunity
to be a loving father

888
00:56:42,441 --> 00:56:44,985
to the child that he's purposely
been kept away

889
00:56:45,068 --> 00:56:46,028
from by the mother.

890
00:56:46,153 --> 00:56:47,404
Your Honor, that's a lie.

891
00:56:47,529 --> 00:56:50,741
Mr. Hogan found out
I was pregnant from a detective.

892
00:56:50,866 --> 00:56:52,659
I filed a restraining order
against him

893
00:56:52,743 --> 00:56:54,286
after he raped me
in North Carolina.

894
00:56:54,369 --> 00:56:56,163
Ms. Wallace was his attorney
then, too.

895
00:56:56,288 --> 00:56:57,664
Objection, Your Honor.

896
00:56:57,748 --> 00:56:59,207
Are you going to allow
Ms. Thompson

897
00:56:59,333 --> 00:57:01,168
to randomly interject like this?

898
00:57:01,293 --> 00:57:03,670
Ms. Thompson,
please approach the bench.

899
00:57:09,384 --> 00:57:12,804
This is family court,
not criminal court.

900
00:57:12,888 --> 00:57:13,680
Yes, Your Honor.

901
00:57:13,764 --> 00:57:14,973
And are you aware of any law

902
00:57:15,057 --> 00:57:17,851
to prohibit this action
from the child's father?

903
00:57:17,976 --> 00:57:20,479
No, Your Honor,
not in the state of Georgia.

904
00:57:20,520 --> 00:57:22,731
And no federal law, correct?

905
00:57:23,774 --> 00:57:25,817
‐No, Your Honor.
‐In which case‐‐

906
00:57:25,943 --> 00:57:28,195
‐But I'm working on it.
‐Well, you'd best hurry.

907
00:57:28,320 --> 00:57:30,822
State law
is scarce and inconsistent.

908
00:57:30,948 --> 00:57:32,658
I'm bound by the law,
Ms. Thompson.

909
00:57:32,783 --> 00:57:34,952
Laws that keep
mothers and children

910
00:57:35,035 --> 00:57:37,287
tethered to the rapist?

911
00:57:37,371 --> 00:57:39,998
Under the law,
I'm compelled to believe

912
00:57:40,082 --> 00:57:41,959
both parents capable...

913
00:57:43,418 --> 00:57:45,629
unless I'm convinced otherwise.

914
00:57:48,048 --> 00:57:50,926
Maybe you'd like to consider
getting some help?

915
00:57:53,011 --> 00:57:54,554
You may be seated.

916
00:57:57,015 --> 00:57:58,684
Before we proceed,
I'd like to order

917
00:57:58,809 --> 00:58:00,894
a paternity test for Mr. Hogan.

918
00:58:01,019 --> 00:58:03,313
Based on that,
we will set hearings.

919
00:58:03,397 --> 00:58:05,774
Court stands adjourned
for the day.

920
00:58:05,857 --> 00:58:06,984
Excuse me,
I just want to talk to her.

921
00:58:07,067 --> 00:58:08,110
He sounded like Darth Vader

922
00:58:08,193 --> 00:58:09,945
through that
stupid speaker phone.

923
00:58:10,028 --> 00:58:12,030
Excuse me, Ms. Thompson.

924
00:58:12,155 --> 00:58:13,198
Bob Moss.

925
00:58:13,281 --> 00:58:14,282
I was watching the proceedings

926
00:58:14,366 --> 00:58:15,826
and I'd like to offer
my assistance.

927
00:58:15,951 --> 00:58:17,536
Thank you very much,
I'm defending myself.

928
00:58:17,661 --> 00:58:20,497
Ah, court kind of prefers
that you have an attorney.

929
00:58:20,580 --> 00:58:24,668
I‐I know this judge really well,
and I'd do it pro‐bono.

930
00:58:26,169 --> 00:58:27,337
You know, you just...

931
00:58:27,421 --> 00:58:30,173
You can think of me as a...
I got 'em here.

932
00:58:30,298 --> 00:58:32,968
A hard‐working sandbag for you.

933
00:58:33,093 --> 00:58:35,012
And, um, for the record,

934
00:58:35,137 --> 00:58:38,223
I, I think what you're going
through here is, it's appalling.

935
00:58:41,601 --> 00:58:43,437
He seems nice.

936
00:59:02,372 --> 00:59:04,291
Hello.

937
00:59:04,374 --> 00:59:05,959
Afternoon, gentlemen.

938
00:59:06,043 --> 00:59:09,337
‐Can I help you, sir?
‐I'm just waiting on someone.

939
00:59:09,463 --> 00:59:10,505
If you don't have a child here,

940
00:59:10,630 --> 00:59:12,466
you shouldn't be
on the property,

941
00:59:12,549 --> 00:59:13,967
unless you signed in
at the office.

942
00:59:14,051 --> 00:59:16,011
Now, there's a protocol in place
for all visitors.

943
00:59:16,136 --> 00:59:19,473
‐It's to keep everyone safe.
‐Maybe I do have a child here.

944
00:59:19,556 --> 00:59:21,433
What's your child's name?

945
00:59:21,516 --> 00:59:24,478
You know, I'm not a visitor.
I'm a father.

946
00:59:25,896 --> 00:59:30,233
I don't have to prove anything
to you. It's my right.

947
00:59:36,573 --> 00:59:39,868
Notify the cops about this guy.

948
00:59:39,993 --> 00:59:42,037
They can't do anything
unless he does something.

949
00:59:42,162 --> 00:59:43,747
Yeah, do it anyway.

950
00:59:45,957 --> 00:59:47,959
You think
he's really got a kid here?

951
00:59:48,001 --> 00:59:50,128
I wouldn't trust him with one
if he does.

952
00:59:50,253 --> 00:59:51,421
‐Junbi!
‐Ah!

953
00:59:51,505 --> 00:59:53,298
Right foot back,
fighting stance, go!

954
00:59:53,381 --> 00:59:55,008
‐Ah!
‐Center punch, go!

955
00:59:55,133 --> 00:59:56,218
‐Ah!
‐Go!

956
00:59:56,343 --> 01:00:01,181
‐Ah!
‐Remember, Chi lives inside us.

957
01:00:01,264 --> 01:00:03,308
Chi is the life force

958
01:00:03,433 --> 01:00:05,977
that flows through all things.

959
01:00:06,061 --> 01:00:09,314
‐Can you feel the Chi, class?
‐Yes, sensei.

960
01:00:09,356 --> 01:00:12,567
This guy's the real deal.
Our whole family takes a class.

961
01:00:12,692 --> 01:00:15,195
Worth every penny
for the peace of mind.

962
01:00:15,320 --> 01:00:17,030
McDevitt is our Shihan Sensei.

963
01:00:17,155 --> 01:00:19,616
Word is, he was one of the best
State Troopers back in the day.

964
01:00:19,699 --> 01:00:22,828
Remember the practice continues
outside of the dojo.

965
01:00:22,953 --> 01:00:25,330
Does he ever do private lessons?

966
01:00:25,413 --> 01:00:27,666
Sometimes. He's very particular.

967
01:00:27,749 --> 01:00:30,460
You have to write a request,
old‐school style.

968
01:00:30,544 --> 01:00:32,129
He decides if you're worthy.

969
01:00:32,212 --> 01:00:34,381
The dojo exists
because of the meaning

970
01:00:34,506 --> 01:00:35,882
we give it!

971
01:00:36,007 --> 01:00:37,843
Class, please be seated.

972
01:00:43,140 --> 01:00:44,891
Ah, that's your daughter?

973
01:00:45,016 --> 01:00:48,061
‐Yes, yeah, it is.
‐Cool, good for her.

974
01:00:48,145 --> 01:00:49,563
You know, when I was nine,
I was on the cover

975
01:00:49,688 --> 01:00:51,064
of "Black Belt" magazine.

976
01:00:51,189 --> 01:00:53,024
‐Hm.
‐Yeah.

977
01:00:53,150 --> 01:00:55,235
So these are, this is
the paperwork that you needed

978
01:00:55,360 --> 01:00:56,403
for Maddy's school
for the judge.

979
01:00:56,528 --> 01:00:58,196
Oh, yes. Thank you. Um...

980
01:00:58,280 --> 01:01:01,116
I hate to bother you in the
middle of family time what not,

981
01:01:01,199 --> 01:01:04,035
but, um, we're gonna need
another deposition

982
01:01:04,161 --> 01:01:07,414
from someone that has
any knowledge of your case.

983
01:01:07,539 --> 01:01:08,707
Uh, Letty and Chickie
weren't enough?

984
01:01:08,832 --> 01:01:10,167
Uh, no, no, no.
They're, they're fine.

985
01:01:10,250 --> 01:01:12,085
It's just that, you know,
the posing attorneys,

986
01:01:12,169 --> 01:01:14,337
they're gonna try to discover
any inaccuracies

987
01:01:14,462 --> 01:01:15,630
in your version of events

988
01:01:15,755 --> 01:01:17,591
so that they can,
you know, settle this

989
01:01:17,674 --> 01:01:19,009
before we even get to court.

990
01:01:19,134 --> 01:01:21,219
Uh, so is there anybody
who can depose?

991
01:01:21,303 --> 01:01:23,555
Anybody else we can depose
that, you know,

992
01:01:23,680 --> 01:01:27,642
knows what happened and‐and
can approach themselves?

993
01:01:27,726 --> 01:01:29,519
You know, it might have been
nice to be warned

994
01:01:29,603 --> 01:01:31,062
that I was gonna be disposed.

995
01:01:31,146 --> 01:01:34,649
‐Deposed, mom.
‐Po‐tay‐to, po‐tah‐to.

996
01:01:34,733 --> 01:01:36,401
Well, I thought
everything was gonna be done

997
01:01:36,484 --> 01:01:38,111
over the phone, so...

998
01:01:38,195 --> 01:01:39,404
Well, I guess
that's not the first thing

999
01:01:39,487 --> 01:01:41,489
you've been wrong about,

1000
01:01:41,615 --> 01:01:45,368
along with
that airline knock‐off suit.

1001
01:01:45,452 --> 01:01:48,580
I mean, do you just
purposely wear stuff like that

1002
01:01:48,705 --> 01:01:51,541
so men won't give you
a second look?

1003
01:01:51,666 --> 01:01:54,377
No wonder you're still single.

1004
01:01:54,502 --> 01:01:57,505
Have I not taught you anything?

1005
01:01:57,631 --> 01:02:00,217
You've taught me
more than you know.

1006
01:02:00,342 --> 01:02:02,969
Well, don't worry,
I'm not stickin' around.

1007
01:02:03,053 --> 01:02:05,138
As soon as I answer
these boring questions,

1008
01:02:05,263 --> 01:02:06,473
I'm on my way.

1009
01:02:06,598 --> 01:02:09,434
Thank you for doing this.
I appreciate it.

1010
01:02:09,517 --> 01:02:11,645
I didn't exactly have a choice.

1011
01:02:12,646 --> 01:02:14,272
I just think this is ridiculous

1012
01:02:14,356 --> 01:02:15,482
that you have to fight this,

1013
01:02:15,607 --> 01:02:19,694
this rapist for custody.

1014
01:02:21,071 --> 01:02:24,032
You should've, you should've
never moved to Georgia.

1015
01:02:24,157 --> 01:02:26,743
Those damn
backwoods hillbillies...

1016
01:02:29,287 --> 01:02:30,580
So how is she?

1017
01:02:30,705 --> 01:02:31,957
Maddy?

1018
01:02:33,708 --> 01:02:36,753
She's very sweet. Happy.

1019
01:02:36,836 --> 01:02:39,047
Does she look
anything like him?

1020
01:02:40,674 --> 01:02:42,676
No, mom.

1021
01:02:42,801 --> 01:02:44,803
She looks like you.

1022
01:02:45,804 --> 01:02:49,849
Why, Lord!
What a beautiful angel!

1023
01:02:51,518 --> 01:02:53,687
I would love to meet her.

1024
01:02:55,313 --> 01:02:58,358
Do you think you could ever
change your mind?

1025
01:03:02,946 --> 01:03:04,197
‐Look...
‐I could...

1026
01:03:04,281 --> 01:03:07,075
I could help you
make some money with her.

1027
01:03:07,158 --> 01:03:10,161
Well, I was modeling
at that age, winnin' pageants,

1028
01:03:10,287 --> 01:03:12,998
I was puttin' food on the table
so my mama didn't have to worry

1029
01:03:13,123 --> 01:03:16,167
so much. I was glad to help.

1030
01:03:16,251 --> 01:03:20,255
As much as some might
judge my world, I was happy.

1031
01:03:20,338 --> 01:03:22,257
My daughter is happy.

1032
01:03:24,384 --> 01:03:25,719
Well...

1033
01:03:27,512 --> 01:03:29,097
Why don't you treat yourself?

1034
01:03:29,180 --> 01:03:31,391
Come on. Take it.
Both‐both of you.

1035
01:03:33,351 --> 01:03:37,022
Or maybe you could pay
some of these court fees,

1036
01:03:37,147 --> 01:03:39,274
all these added expenses.

1037
01:03:42,152 --> 01:03:44,821
Didn't I say
this was gonna drag on?

1038
01:03:44,904 --> 01:03:47,615
You've said a lot of things,

1039
01:03:47,699 --> 01:03:51,328
most of them
ignorant and selfish.

1040
01:03:51,453 --> 01:03:55,373
God, I took it for so long.
I'm done.

1041
01:03:55,498 --> 01:03:58,626
I will never listen to your
toxic bull.... ever again,

1042
01:03:58,710 --> 01:04:01,963
and neither will my daughter.

1043
01:04:02,756 --> 01:04:04,215
That makes me happy.

1044
01:04:04,341 --> 01:04:06,051
Can I get you some coffee
while we're waiting

1045
01:04:06,176 --> 01:04:07,719
for the defense team to arrive?

1046
01:04:07,844 --> 01:04:09,804
I'm sure she'll have some.

1047
01:04:09,888 --> 01:04:12,140
She likes it on the bitter side.

1048
01:04:23,818 --> 01:04:24,986
Hm.

1049
01:04:27,697 --> 01:04:30,075
‐Mr. McDevitt.
‐Oh.

1050
01:04:30,200 --> 01:04:33,161
So I had to read your request
a few times.

1051
01:04:33,244 --> 01:04:37,665
You've got yourself a situation
and no time to waste.

1052
01:04:37,749 --> 01:04:39,417
‐Yes, sir.
‐Here's the good news.

1053
01:04:39,501 --> 01:04:44,089
I'm not a lawyer,
judge or a cop anymore.

1054
01:04:45,340 --> 01:04:47,801
Therefore,
I might actually be useful.

1055
01:04:47,926 --> 01:04:51,638
Now, before we get
into the physical,

1056
01:04:51,763 --> 01:04:55,517
we must examine why someone
has waged war against us.

1057
01:04:55,642 --> 01:04:58,686
Yes. Why after all these years?

1058
01:04:58,812 --> 01:05:02,899
All about power and control.

1059
01:05:03,024 --> 01:05:06,361
Just like rape.
The answer's simple.

1060
01:05:06,486 --> 01:05:09,823
‐ To get back at you, the enemy.
‐ For what?

1061
01:05:09,906 --> 01:05:12,617
He's what you call
a malignant narcissist.

1062
01:05:12,700 --> 01:05:14,160
It's never their responsibility.

1063
01:05:14,285 --> 01:05:17,205
'Cause you filed
criminal charges against him,

1064
01:05:17,330 --> 01:05:19,332
life has fallen apart
these past years.

1065
01:05:19,457 --> 01:05:22,544
And now he's claiming
the child as property.

1066
01:05:22,669 --> 01:05:26,297
Let me ask you. Are you ready
to form a counter attack?

1067
01:05:26,423 --> 01:05:30,593
I'm afraid of my anger
imprinting onto my daughter.

1068
01:05:30,677 --> 01:05:32,887
Fear imprints
onto children, too.

1069
01:05:32,971 --> 01:05:34,889
It's contagious, not to mention

1070
01:05:34,973 --> 01:05:37,475
that permanent kink in your neck

1071
01:05:37,559 --> 01:05:38,852
from always lookin' behind you.

1072
01:05:38,977 --> 01:05:40,270
So what do I do?

1073
01:05:40,353 --> 01:05:44,607
I'm talking about
finding his weakness

1074
01:05:44,691 --> 01:05:48,653
and creating an opportunity
for yourself to win

1075
01:05:48,736 --> 01:05:50,530
once and for all.

1076
01:05:50,655 --> 01:05:52,449
Change the rules.

1077
01:05:54,325 --> 01:05:58,580
That's how you get your mojo
teed up in my dojo.

1078
01:06:08,298 --> 01:06:12,427
and you can't stop me

1079
01:06:12,510 --> 01:06:15,847
flowers do

1080
01:06:15,972 --> 01:06:17,640
‐Yeah!
‐How'd I do?

1081
01:06:17,724 --> 01:06:19,809
I'm so proud of you,
and Aunt Letty's gonna help us

1082
01:06:19,893 --> 01:06:21,644
make the best costume ever.

1083
01:06:21,728 --> 01:06:25,523
Yes! Now can I go
ride my scooter?

1084
01:06:25,607 --> 01:06:27,734
Yes. Just stay where I can
see you, okay, honey?

1085
01:06:27,859 --> 01:06:29,360
Uh‐huh. I'm a sun...

1086
01:06:29,486 --> 01:06:32,530
She reminds me
of how you used to be.

1087
01:06:32,614 --> 01:06:37,285
Sorry. I just mean that...
I miss that part of you.

1088
01:06:38,703 --> 01:06:42,081
Yeah. Yeah, me, too.

1089
01:06:45,376 --> 01:06:47,837
Junior Olympic coach.
Ugh! I got nothing.

1090
01:06:47,921 --> 01:06:49,464
Keep looking.
There has got to be something.

1091
01:06:49,547 --> 01:06:52,842
Here he is with a bunch of dorks
at a gun show.

1092
01:06:55,929 --> 01:06:58,014
Hey, wait. Wait, wait.

1093
01:06:58,097 --> 01:07:00,850
"Released from duty
ten years ago."

1094
01:07:00,975 --> 01:07:02,393
"Most common subjects
of complaint

1095
01:07:02,519 --> 01:07:04,729
"are unlawful
search and seizure, harassment,

1096
01:07:04,812 --> 01:07:07,315
coercion or sexual threats."

1097
01:07:29,045 --> 01:07:31,005
Mom!

1098
01:07:35,843 --> 01:07:37,595
I got scared.

1099
01:07:37,679 --> 01:07:40,640
Yeah? Did you have a bad dream?

1100
01:07:40,723 --> 01:07:43,560
‐A snake was chasing me.
‐Oh.

1101
01:07:43,685 --> 01:07:45,645
‐Hey, Maddy.
‐Hm?

1102
01:07:45,687 --> 01:07:47,522
Did something happen at school?

1103
01:07:47,647 --> 01:07:52,569
We were making cards
for Parent's Day

1104
01:07:52,694 --> 01:07:56,406
and Jack ripped mine all up
'cause I don't have a daddy.

1105
01:07:56,531 --> 01:07:59,450
Oh, gosh, I'm so sorry
that happened to you.

1106
01:07:59,534 --> 01:08:02,036
Jack sounds like
he's kind of a bully.

1107
01:08:03,496 --> 01:08:07,584
You know, your dad was
kind of like Jack, like a bully.

1108
01:08:07,709 --> 01:08:09,002
That's why it's just us.

1109
01:08:09,127 --> 01:08:11,129
What did he do?

1110
01:08:12,005 --> 01:08:13,298
Uh...

1111
01:08:13,881 --> 01:08:16,301
Well...

1112
01:08:16,384 --> 01:08:21,055
I said no to him
and, and that made him angry.

1113
01:08:21,180 --> 01:08:23,975
Just 'cause you said no?

1114
01:08:24,058 --> 01:08:25,393
Yeah.

1115
01:08:26,144 --> 01:08:27,854
That's not okay.

1116
01:08:27,937 --> 01:08:29,564
No. It's not.

1117
01:08:29,689 --> 01:08:32,400
I'm so sorry
that happened to you, mama.

1118
01:08:34,193 --> 01:08:36,904
‐But you know what?
‐Hm?

1119
01:08:37,030 --> 01:08:39,407
I prayed
that I would feel better,

1120
01:08:39,532 --> 01:08:42,660
and my prayers got answered
because there you were.

1121
01:08:42,744 --> 01:08:47,081
And that was such a miracle,
Maddy, to get to be your mom.

1122
01:08:49,500 --> 01:08:51,711
But I don't want a bully
for a dad.

1123
01:08:52,670 --> 01:08:54,172
Yeah, me either.

1124
01:08:57,133 --> 01:08:59,969
Mama, am I the only one?

1125
01:09:00,094 --> 01:09:03,848
Yeah. You are my one and only.

1126
01:09:03,931 --> 01:09:07,352
I mean,
that has a daddy like that?

1127
01:09:08,811 --> 01:09:10,855
No, sweetie.

1128
01:09:10,938 --> 01:09:13,107
Then we have to help them, mama.

1129
01:09:15,860 --> 01:09:18,821
You are so right, my love.

1130
01:09:18,905 --> 01:09:23,159
Shihan Sensei said that
we're not fragile like a flower,

1131
01:09:23,242 --> 01:09:25,662
we're fragile like a bomb.

1132
01:09:26,788 --> 01:09:28,373
Yes, we are.

1133
01:09:51,145 --> 01:09:53,314
‐Love you, mama.
‐Love you, sweetie.

1134
01:09:53,439 --> 01:09:54,649
Bye.

1135
01:09:56,776 --> 01:09:59,487
North Carolina State Police.
How may I help you?

1136
01:09:59,570 --> 01:10:00,988
Yeah. Yeah‐yeah.

1137
01:10:01,114 --> 01:10:02,198
‐Love you.
‐Bye.

1138
01:10:02,281 --> 01:10:04,659
Uh, hi, I'm trying to determine
the status

1139
01:10:04,701 --> 01:10:07,662
of Officer Demetri Hogan's
discharge in 1997

1140
01:10:07,787 --> 01:10:09,747
from the Wilmington
Police Department.

1141
01:10:09,831 --> 01:10:12,750
Are you a relative or a legal
representative for Mr. Hogan?

1142
01:10:12,875 --> 01:10:14,043
Uh, no, but‐‐

1143
01:10:14,168 --> 01:10:15,044
Then you're not entitled

1144
01:10:15,128 --> 01:10:16,629
to that information, miss.

1145
01:10:18,673 --> 01:10:20,466
Okay, I'm just looking
for a corroboration

1146
01:10:20,550 --> 01:10:23,886
for a pending court case
for violence or sexual assault.

1147
01:10:24,011 --> 01:10:25,763
I'm sorry,
I've already told you

1148
01:10:25,847 --> 01:10:27,974
that I can't disclose
that information to you.

1149
01:10:28,015 --> 01:10:29,809
Okay, but I'm j...

1150
01:10:33,896 --> 01:10:35,189
Sorry.

1151
01:10:51,372 --> 01:10:54,208
Hm. That will do nicely.

1152
01:11:00,339 --> 01:11:03,801
Hey, um, I know you were
a Trooper back in the day.

1153
01:11:03,843 --> 01:11:05,636
You think you could get
some information for me

1154
01:11:05,720 --> 01:11:07,638
from law enforcement
in Wilmington?

1155
01:11:07,764 --> 01:11:12,101
Certainly possible.
But that's against the rules.

1156
01:11:12,185 --> 01:11:14,145
We're changing the rules.

1157
01:11:14,228 --> 01:11:15,980
Our guy's back.

1158
01:11:16,063 --> 01:11:17,064
The one who says
his kid goes here.

1159
01:11:17,190 --> 01:11:19,150
Yeah.

1160
01:11:19,192 --> 01:11:22,904
Alright.
Add extra security to campus.

1161
01:11:22,987 --> 01:11:25,907
‐For how long?
‐Indefinitely.

1162
01:11:53,017 --> 01:11:54,727
Maddy?

1163
01:11:54,852 --> 01:11:56,562
‐Where's Maddy?
‐She's in art class.

1164
01:11:56,646 --> 01:11:58,314
They just started
cleanin' up. What's wrong?

1165
01:11:58,356 --> 01:12:00,191
There's a man at the pick‐up
line. He's following me.

1166
01:12:00,274 --> 01:12:03,110
‐Do not let him into the school.
‐Is it this man?

1167
01:12:03,194 --> 01:12:05,613
He's been parked out front
claiming he's got a child here.

1168
01:12:05,696 --> 01:12:07,156
Yes. That... Wait. Why do...

1169
01:12:07,240 --> 01:12:08,366
‐Did he see her?
‐No, no.

1170
01:12:08,491 --> 01:12:10,868
She's been in class all day.
Who is he?

1171
01:12:10,993 --> 01:12:12,829
That is Maddy's father,
but she doesn't know him.

1172
01:12:12,954 --> 01:12:14,747
‐I thought you said that‐‐
‐I was assaulted.

1173
01:12:14,872 --> 01:12:17,917
I got pregnant. He's coming
after me for custody.

1174
01:12:17,959 --> 01:12:19,168
Custody? He‐he can't do that.

1175
01:12:19,293 --> 01:12:20,878
‐Yes, he can.
‐Okay. Alright.

1176
01:12:21,003 --> 01:12:23,172
Listen, we've already
notified the police, okay?

1177
01:12:23,256 --> 01:12:25,383
We've added extra security
to campus.

1178
01:12:25,508 --> 01:12:28,386
‐What else can we do to help?
‐You keep her safe.

1179
01:12:38,145 --> 01:12:39,438
Hey.

1180
01:12:42,400 --> 01:12:46,070
Defense counsel will likely
have it ruled inadmissible.

1181
01:12:46,195 --> 01:12:49,699
‐Is it useless?
‐Uh, I never said that.

1182
01:12:53,452 --> 01:12:56,914
As we've positively established
now Mr. Hogan's paternity,

1183
01:12:56,998 --> 01:12:59,667
the court will proceed
with the custody hearing.

1184
01:12:59,709 --> 01:13:01,252
And is Mr. Hogan
still joining us

1185
01:13:01,335 --> 01:13:03,838
on teleconference
from North Carolina again?

1186
01:13:03,963 --> 01:13:04,630
Yes, Your Honor.

1187
01:13:04,755 --> 01:13:06,299
I expect my petitioners in court

1188
01:13:06,424 --> 01:13:08,092
for their hearings. Mr. Hogan...

1189
01:13:08,175 --> 01:13:11,137
Is it your employment
that keeps you out of my court?

1190
01:13:11,262 --> 01:13:12,722
‐Yes, Your Honor.
‐Uh...

1191
01:13:12,805 --> 01:13:15,808
Just checking, Your Honor.

1192
01:13:15,933 --> 01:13:17,310
Uh, we were led to believe

1193
01:13:17,393 --> 01:13:20,104
that, uh, Mr. Hogan's business
was closed

1194
01:13:20,187 --> 01:13:21,397
and that
he was currently unemployed.

1195
01:13:21,522 --> 01:13:23,274
I'm between jobs.

1196
01:13:23,357 --> 01:13:24,650
You know,
it's been hard to find work‐‐

1197
01:13:24,734 --> 01:13:26,360
I'm not interested in your

1198
01:13:26,444 --> 01:13:28,321
unemployment woes, Mr. Hogan.

1199
01:13:28,446 --> 01:13:30,656
Historically, a father
seeking parental rights

1200
01:13:30,740 --> 01:13:34,452
shows up for the hearings.
North Carolina is not that far.

1201
01:13:34,535 --> 01:13:37,830
Oh, uh, just on the subject
of locality, Your Honor,

1202
01:13:37,872 --> 01:13:40,374
we have, uh,
photographic evidence

1203
01:13:40,458 --> 01:13:43,461
that actually shows Mr. Hogan
in Atlanta,

1204
01:13:43,586 --> 01:13:45,630
specifically,
and without permission,

1205
01:13:45,713 --> 01:13:48,382
at the, uh, uh, school
of Ms. Thompson‐‐

1206
01:13:48,466 --> 01:13:49,800
Objection, Your Honor.

1207
01:13:49,926 --> 01:13:51,469
The counselor's
constant interruptions

1208
01:13:51,552 --> 01:13:53,971
are brazen attempts to prejudice
you against my client.

1209
01:13:54,055 --> 01:13:55,306
Merely trying to clarify

1210
01:13:55,431 --> 01:13:57,683
Mr. Hogan's whereabouts
for the court.

1211
01:13:57,767 --> 01:14:00,937
Sustained.
Sit down, please, Mr. Moss.

1212
01:14:01,020 --> 01:14:04,941
Mr. Hogan, I won't allow
your absence again. Understood?

1213
01:14:11,864 --> 01:14:15,451
Counsel, can you advise
your client to answer me?

1214
01:14:15,534 --> 01:14:17,453
Uh, yes, sir. I hear you.

1215
01:14:17,536 --> 01:14:19,497
It's just, last time
you interrupted me and‐‐

1216
01:14:19,580 --> 01:14:22,375
I'll interrupt you
anytime I like.

1217
01:14:22,500 --> 01:14:23,834
‐We'll advise our client.
‐Your Honor.

1218
01:14:23,918 --> 01:14:26,003
I'd like to alert the court
to new discovery

1219
01:14:26,087 --> 01:14:27,296
about Mr. Hogan's past

1220
01:14:27,421 --> 01:14:31,092
as it pertains
to a custodial hearing.

1221
01:14:31,175 --> 01:14:32,426
‐Proceed.
‐My client..

1222
01:14:32,510 --> 01:14:34,136
Has new documentary evidence

1223
01:14:34,261 --> 01:14:37,306
that, uh, Mr. Hogan's
law enforcement discharge

1224
01:14:37,390 --> 01:14:38,808
was actually
due to sexual assault,

1225
01:14:38,891 --> 01:14:41,143
which is reasonable to discuss
with regard

1226
01:14:41,227 --> 01:14:45,106
to Ms. Thompson's still open
rape case against Mr. Hogan.

1227
01:14:46,983 --> 01:14:49,568
Both counselors,
please approach the bench.

1228
01:14:52,947 --> 01:14:55,741
Your Honor, I must object,
we're here for a custody hearing

1229
01:14:55,866 --> 01:14:58,494
in family court,
this is not a criminal court.

1230
01:14:58,577 --> 01:14:59,912
My client has waited
seven years‐‐

1231
01:15:00,037 --> 01:15:01,539
You don't need to tell me
what court

1232
01:15:01,664 --> 01:15:03,332
I am presiding over, counsel.

1233
01:15:03,457 --> 01:15:05,710
Can someone please...
What's going on?

1234
01:15:05,835 --> 01:15:08,421
What's happening?
I‐I‐I can't hear.

1235
01:15:10,464 --> 01:15:13,467
Before we proceed
with the custody case,

1236
01:15:13,551 --> 01:15:15,469
I think it prudent
that we hear evidence

1237
01:15:15,553 --> 01:15:17,763
to determine
whether or not a rape occurred.

1238
01:15:17,847 --> 01:15:20,391
Your Honor,
Georgia law is very clear.

1239
01:15:20,516 --> 01:15:23,019
There is no legislation
stopping a sexual assailant

1240
01:15:23,144 --> 01:15:25,813
from claiming parental rights
of a child.

1241
01:15:25,938 --> 01:15:28,816
Individuals are free and clear
to pursue custody

1242
01:15:28,899 --> 01:15:31,318
or visitation rights
of biological offspring.

1243
01:15:31,402 --> 01:15:34,196
Excuse me, I can't hear,
excuse me‐‐

1244
01:15:34,280 --> 01:15:38,617
Mr. Hogan, you'll speak when
you're spoken to and not before.

1245
01:15:38,701 --> 01:15:42,121
Counselor, thank you
for the lesson in Georgia Law.

1246
01:15:42,204 --> 01:15:46,083
My job is to assess
the suitability of a parent

1247
01:15:46,208 --> 01:15:50,129
and I can use any means
at my disposal I so choose.

1248
01:15:50,212 --> 01:15:54,091
Please set an evidentiary
hearing for three weeks' time.

1249
01:15:54,175 --> 01:15:56,010
Court stands adjourned.

1250
01:16:01,515 --> 01:16:02,475
This is good.

1251
01:16:32,838 --> 01:16:34,465
Oh, yeah.

1252
01:16:34,507 --> 01:16:38,135
watch me face the sun

1253
01:16:38,177 --> 01:16:42,389
and you can't stop me

1254
01:16:42,515 --> 01:16:44,975
Mama, my flower's
crushing my ears.

1255
01:16:45,017 --> 01:16:49,146
Oh! Well, we can't have that,
can we, my little sunflower?

1256
01:16:49,230 --> 01:16:50,439
There.

1257
01:16:50,523 --> 01:16:52,900
I hope I don't forget the words.

1258
01:16:54,276 --> 01:16:56,362
Not fragile like a flower...

1259
01:16:56,487 --> 01:16:58,197
‐Fragile like a bomb.
‐Fragile...bomb!

1260
01:16:58,322 --> 01:16:59,949
That's right. Okay.

1261
01:17:03,410 --> 01:17:06,872
Excuse me, um, can you, uh,
take her onto the stage, please?

1262
01:17:06,997 --> 01:17:08,624
Do not let her
out of your sight.

1263
01:17:08,707 --> 01:17:11,377
‐Okay, you're gonna be great.
‐Mom, you can't leave.

1264
01:17:11,502 --> 01:17:13,838
‐No, I'll be right here.
‐Okay.

1265
01:17:13,963 --> 01:17:15,214
Okay.

1266
01:17:39,530 --> 01:17:41,740
Didn't we make
a beautiful flower?

1267
01:17:45,202 --> 01:17:46,662
Thank you for keeping her,

1268
01:17:46,787 --> 01:17:49,874
for loving
what some would call unlovable.

1269
01:17:52,835 --> 01:17:57,548
Desire, passion,
it all gets distorted.

1270
01:17:57,673 --> 01:17:59,884
We just see it differently
is all.

1271
01:18:01,468 --> 01:18:03,554
Fate brought us together.

1272
01:18:03,679 --> 01:18:04,930
When you decided
to have that baby,

1273
01:18:05,014 --> 01:18:07,099
you kept me in your life
forever, and hers.

1274
01:18:07,183 --> 01:18:11,604
You raped me.
We're not yours to keep.

1275
01:18:14,064 --> 01:18:16,692
You know, they say that kids
don't have any real memories

1276
01:18:16,817 --> 01:18:19,403
until they're seven.

1277
01:18:19,528 --> 01:18:21,447
Seven.

1278
01:18:21,530 --> 01:18:25,701
watch me face the sun

1279
01:18:25,826 --> 01:18:30,915
and you can't stop me

1280
01:18:31,790 --> 01:18:35,044
She could know her daddy now.

1281
01:18:35,169 --> 01:18:38,672
We could set things right
for her and for us.

1282
01:18:38,797 --> 01:18:41,759
‐We can start over.
‐No.

1283
01:18:43,802 --> 01:18:45,471
There's that word again.

1284
01:18:45,554 --> 01:18:48,057
No is a complete sentence.

1285
01:18:52,186 --> 01:18:55,773
What happened between us, well,
it doesn't happen to everyone.

1286
01:18:55,856 --> 01:18:58,484
It's what nature wanted.

1287
01:19:01,779 --> 01:19:03,239
I‐I can't wait to hold her.

1288
01:19:03,364 --> 01:19:05,366
You stay away from her!

1289
01:19:14,792 --> 01:19:17,670
You've been workin' out
in self‐defense, I see.

1290
01:19:18,337 --> 01:19:20,005
Mama!

1291
01:19:20,130 --> 01:19:22,716
I can still see you under me,
trembling...

1292
01:19:22,841 --> 01:19:24,969
I'm not trembling anymore.

1293
01:19:26,262 --> 01:19:27,846
Oh, yeah, you are.

1294
01:19:28,681 --> 01:19:30,224
Mama!

1295
01:19:30,349 --> 01:19:34,353
You know, I thought motherhood
might have changed you.

1296
01:19:35,562 --> 01:19:36,855
It has.

1297
01:19:38,649 --> 01:19:40,734
I can still see you under me,
trembling...

1298
01:19:40,859 --> 01:19:43,237
I'm not trembling anymore.

1299
01:19:46,407 --> 01:19:47,408
‐Give me that!
‐Ah!

1300
01:19:47,533 --> 01:19:49,034
‐Mama!
‐Maddy!

1301
01:19:49,159 --> 01:19:50,494
‐Maddy, I'm your father.
‐Mama!

1302
01:19:50,619 --> 01:19:53,122
‐Maddy!
‐She doesn't have a father.

1303
01:19:53,205 --> 01:19:56,292
‐Look straight ahead.
‐It's alright, it's alright.

1304
01:20:08,387 --> 01:20:09,763
In the matter
of Hogan and Thompson,

1305
01:20:09,847 --> 01:20:11,265
we've brought forth the parties.

1306
01:20:11,348 --> 01:20:12,725
The court asks
for the petitioner.

1307
01:20:12,850 --> 01:20:14,560
We are unable to reach him,
Your Honor.

1308
01:20:14,685 --> 01:20:16,145
There's no note
that a teleconference

1309
01:20:16,228 --> 01:20:19,523
is needed for today.
Is he in town?

1310
01:20:19,606 --> 01:20:21,275
Not to my knowledge, Your Honor.

1311
01:20:21,358 --> 01:20:22,609
So he's a no‐show?

1312
01:20:22,693 --> 01:20:25,154
Your Honor,
may I address the court?

1313
01:20:25,237 --> 01:20:29,325
Uh, we have a police report
that places Mr. Hogan

1314
01:20:29,408 --> 01:20:31,160
in Maddy Thompson's school

1315
01:20:31,285 --> 01:20:33,829
where he had just threatened
Ms. Thompson a week ago.

1316
01:20:33,912 --> 01:20:35,914
‐May I approach?
‐Yes.

1317
01:20:44,757 --> 01:20:46,884
Thank you, counselor.

1318
01:20:48,677 --> 01:20:50,846
Did petitioner
ask for a postponement?

1319
01:20:50,971 --> 01:20:51,847
No, Your Honor.

1320
01:20:51,972 --> 01:20:53,515
I could ask for a civil arrest

1321
01:20:53,640 --> 01:20:55,225
or issue a capias.

1322
01:20:55,309 --> 01:20:58,437
Has your client indicated
he wants to continue the case?

1323
01:21:01,774 --> 01:21:03,275
Uh, may I speak, Your Honor?

1324
01:21:03,359 --> 01:21:05,361
On what grounds
does she want to speak?

1325
01:21:05,486 --> 01:21:07,488
The court has made time
to hear this case.

1326
01:21:07,613 --> 01:21:10,282
In light of your client's
continued disrespect,

1327
01:21:10,366 --> 01:21:11,700
I'll allow it.

1328
01:21:11,825 --> 01:21:13,952
You may speak, Ms. Thompson.

1329
01:21:17,206 --> 01:21:21,210
The worst part
of being raped, uh, even more

1330
01:21:21,335 --> 01:21:25,506
than my head getting slammed
against my kitchen counter

1331
01:21:25,631 --> 01:21:27,800
or the sound of my ribs cracking

1332
01:21:27,883 --> 01:21:30,719
as I was thrown
over my dining‐room table

1333
01:21:30,803 --> 01:21:34,723
or the smell of my blood
on the floor...

1334
01:21:34,848 --> 01:21:37,476
is that it is still happening...

1335
01:21:39,019 --> 01:21:42,481
every single day.

1336
01:21:42,564 --> 01:21:45,234
Every time I close my eyes,

1337
01:21:45,359 --> 01:21:47,653
every time I hear someone
behind me that I don't know,

1338
01:21:47,778 --> 01:21:49,571
it just replays

1339
01:21:49,696 --> 01:21:52,699
over and over and over.

1340
01:21:52,825 --> 01:21:56,161
And now today
I am forced to stand here

1341
01:21:56,245 --> 01:21:58,372
and fight him off yet again

1342
01:21:58,497 --> 01:22:00,457
because there are no laws
in place to protect me,

1343
01:22:00,541 --> 01:22:04,920
and more importantly, protect
my child from this violent man.

1344
01:22:05,003 --> 01:22:07,506
With your permission,
Your Honor, I would like to play

1345
01:22:07,631 --> 01:22:09,425
a recording of Mr. Hogan

1346
01:22:09,508 --> 01:22:12,302
the last time he threatened me
at my daughter's school.

1347
01:22:12,428 --> 01:22:13,804
I object, Your Honor.

1348
01:22:13,887 --> 01:22:15,514
I'll allow it.

1349
01:22:20,352 --> 01:22:22,896
I can still see you under me,
trembling...

1350
01:22:23,021 --> 01:22:25,482
I'm not trembling anymore.

1351
01:22:27,776 --> 01:22:31,196
Thank you, Ms. Thompson.
You may sit down.

1352
01:22:31,280 --> 01:22:34,658
Counselor, is there anything
you'd like to say to the court

1353
01:22:34,741 --> 01:22:36,952
before I rule on this matter?

1354
01:22:37,911 --> 01:22:40,998
In the absence of my client...

1355
01:22:41,123 --> 01:22:43,876
I have nothing further
to add at this time.

1356
01:22:43,959 --> 01:22:46,628
Noting the petitioner's absence
and non‐response

1357
01:22:46,753 --> 01:22:49,339
and that there is no request
for a postponement,

1358
01:22:49,465 --> 01:22:51,967
the custody request in
the matter of Hogan and Thompson

1359
01:22:52,092 --> 01:22:53,469
is formally dismissed

1360
01:22:53,552 --> 01:22:56,472
and the custody case
is closed with prejudice.

1361
01:22:56,555 --> 01:23:00,476
Further, the court acknowledges
that the rape case remains open

1362
01:23:00,601 --> 01:23:04,021
in the criminal court
of Charlotte, North Carolina.

1363
01:23:04,146 --> 01:23:05,772
Court stands adjourned.

1364
01:23:14,865 --> 01:23:17,659
Congratulations.
This is a big win.

1365
01:23:18,869 --> 01:23:20,287
I didn't win.

1366
01:23:20,370 --> 01:23:22,748
The judge closed the case
with prejudice.

1367
01:23:22,873 --> 01:23:25,334
That means
it can't be opened again, ever.

1368
01:23:25,459 --> 01:23:27,336
What about the next raped mother
on the docket

1369
01:23:27,461 --> 01:23:29,755
and the next
and the next and the next?

1370
01:23:29,838 --> 01:23:31,715
These laws are medieval.

1371
01:23:32,799 --> 01:23:34,968
"Change is the law of life

1372
01:23:35,093 --> 01:23:38,514
"and those who only look
to the past or the present

1373
01:23:38,639 --> 01:23:40,891
are certain to miss the future."

1374
01:23:40,974 --> 01:23:42,684
Well said, Mr. Moss.

1375
01:23:42,809 --> 01:23:45,229
JFK said it. I really liked him.

1376
01:23:46,563 --> 01:23:48,023
Thank you.

1377
01:23:55,864 --> 01:23:57,533
Mr. McDevitt...

1378
01:24:01,328 --> 01:24:02,663
Um...

1379
01:24:04,164 --> 01:24:07,626
Thank you
doesn't even begin to...

1380
01:24:07,709 --> 01:24:10,546
With or without me,

1381
01:24:10,671 --> 01:24:12,631
you would have prevailed.

1382
01:24:13,674 --> 01:24:15,717
You're a natural warrior.

1383
01:24:18,679 --> 01:24:20,055
You're a mother.

1384
01:24:27,938 --> 01:24:30,065
‐Go to your mom.
‐Okay.

1385
01:24:37,781 --> 01:24:40,534
Team Us always wins the day!

1386
01:24:40,659 --> 01:24:42,160
That's right.

1387
01:25:55,192 --> 01:26:00,238
leave you alone



