WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:28.420 --> 00:00:30.463
Wait, don't run away.

4
00:00:31.400 --> 00:00:32.253
Come back here.

5
00:00:33.260 --> 00:00:34.250
Don't run away.

6
00:00:39.329 --> 00:00:42.079
A pet or a monster?

7
00:00:49.798 --> 00:00:53.498
Wherever he
is, I've got to find him,

8
00:00:53.500 --> 00:00:55.418
if I have to search every
street, every house,

9
00:00:55.420 --> 00:00:56.754
every alley, every inch of this...

10
00:01:04.400 --> 00:01:05.233
Come back.

11
00:01:12.789 --> 00:01:13.990
Hey, boy, where are you?

12
00:01:21.910 --> 00:01:22.978
Where are you, pal?

13
00:01:22.980 --> 00:01:24.103
Come here.

14
00:01:45.509 --> 00:01:46.926
Noah?

15
00:03:38.167 --> 00:03:40.933
- Did you wipe the tires off?
- Yes, Owen.

16
00:04:00.136 --> 00:04:01.053
Oh, okay.

17
00:04:08.960 --> 00:04:09.793
Shoes.

18
00:04:18.139 --> 00:04:22.222
Yo, I can start this over,
if you wanna watch it.

19
00:04:25.170 --> 00:04:27.988
It's a good one.

20
00:04:27.990 --> 00:04:30.958
This woman, she was walking
her dog late one night,

21
00:04:30.960 --> 00:04:32.498
and then, all of a sudden, out of nowhere,

22
00:04:32.500 --> 00:04:35.298
she gets sucked up into the
sky by extraterrestrials.

23
00:04:35.300 --> 00:04:36.638
Now, when she was a kid,

24
00:04:36.640 --> 00:04:39.128
the same thing happened
to her younger brother,

25
00:04:39.130 --> 00:04:40.657
but he was just five.

26
00:04:40.659 --> 00:04:43.278
Now, while she was in this lost spaceship,

27
00:04:43.280 --> 00:04:46.332
she found her long, lost younger brother,

28
00:04:47.842 --> 00:04:51.288
but he was still five.

29
00:04:51.290 --> 00:04:53.108
Oh, man, had I been abducted,

30
00:04:53.110 --> 00:04:55.193
I would never want to come back.

31
00:05:00.629 --> 00:05:03.046
You're awfully quiet tonight.

32
00:05:08.372 --> 00:05:10.429
What are you doing?

33
00:05:10.431 --> 00:05:11.264
Nothing.

34
00:05:15.521 --> 00:05:16.438
You sure?

35
00:05:17.580 --> 00:05:22.107
Yeah, yeah, I just
missed you, that's all.

36
00:05:22.109 --> 00:05:26.458
Uh-uh, now I know you're lying.

37
00:05:26.460 --> 00:05:28.468
Grab me a soda from the fridge.

38
00:05:28.470 --> 00:05:29.720
Geez, what are you, 13?

39
00:05:44.175 --> 00:05:45.888
You out of school already?

40
00:05:45.890 --> 00:05:46.940
It's summer, idiot.

41
00:05:51.340 --> 00:05:53.218
Oh, shit.

42
00:05:53.220 --> 00:05:55.108
Ah, ah, what time is it?

43
00:05:55.110 --> 00:05:56.418
Is that the time?

44
00:05:56.420 --> 00:05:58.157
Oh, Noah, get on your coat.

45
00:05:58.159 --> 00:05:59.258
We've gotta go.

46
00:05:59.260 --> 00:06:01.959
Come on, let's go, Noah,
let's go, let's go, let's go.

47
00:06:01.961 --> 00:06:05.540
Oh, shit, let's go, get up, come on, man.

48
00:06:05.542 --> 00:06:07.542
What are you doing, kid?

49
00:06:18.440 --> 00:06:22.817
Hey, let's go, let's go.

50
00:06:43.887 --> 00:06:45.458
- Ah, there he is.
- Hey, Joe,

51
00:06:45.460 --> 00:06:47.818
- I'm sorry I'm late.
- Ah, don't sweat it.

52
00:06:47.820 --> 00:06:50.598
Right, we've got a lot to go out today.

53
00:06:50.600 --> 00:06:51.549
Almost forgot.

54
00:06:56.950 --> 00:06:58.663
- That one's kind of heavy.
- Okay.

55
00:06:59.822 --> 00:07:02.901
Yup, you weren't kidding.

56
00:07:02.903 --> 00:07:05.128
- Got it?
- Who me?

57
00:07:05.130 --> 00:07:06.728
Yeah, of course.

58
00:07:06.730 --> 00:07:09.876
Now, remember, if you
got comics, I want 'em.

59
00:07:09.878 --> 00:07:11.639
- Yeah?
- Yeah.

60
00:07:11.641 --> 00:07:13.048
Nostalgia's a powerful drug.

61
00:07:13.050 --> 00:07:14.549
Sure is.

62
00:07:14.551 --> 00:07:15.880
Later, Joe.

63
00:07:15.882 --> 00:07:16.715
Bye.

64
00:07:21.987 --> 00:07:22.818
Thank you.

65
00:08:14.020 --> 00:08:14.853
Number 46.

66
00:08:18.803 --> 00:08:20.803
Head out, let's go, huh?

67
00:08:24.310 --> 00:08:28.208
Hey,
man, don't drop the package.

68
00:08:28.210 --> 00:08:29.408
We need that.

69
00:08:32.178 --> 00:08:36.870
Boy, I love this weather.

70
00:08:43.087 --> 00:08:45.836
Oh, no, we don't want magazines or...

71
00:08:45.838 --> 00:08:47.641
It's cool, it's just a package.

72
00:08:47.643 --> 00:08:49.755
Oh, sweet, one sec.

73
00:08:49.757 --> 00:08:51.010
- Me?
- Yeah, you heard me.

74
00:08:51.012 --> 00:08:52.901
He wants you to fix the bell.

75
00:08:52.903 --> 00:08:54.798
Oh, it's just a pinball machine.

76
00:08:54.800 --> 00:08:55.881
Well, listen, why don't
you let me get Arland?

77
00:08:55.883 --> 00:08:57.098
He's got all the tools.

78
00:08:57.100 --> 00:08:58.010
He knows all about it.

79
00:08:58.012 --> 00:08:59.549
I don't know.

80
00:08:59.551 --> 00:09:00.718
Here you go.

81
00:09:01.825 --> 00:09:04.242
- Oh, thanks.
- Have a good one.

82
00:09:19.600 --> 00:09:20.433
Where the tips?

83
00:09:23.030 --> 00:09:23.863
Good?

84
00:09:24.920 --> 00:09:26.744
- Hungry?
- Starving.

85
00:09:26.746 --> 00:09:28.037
My man.

86
00:09:57.980 --> 00:10:00.501
Where the hell do
you think you're going?

87
00:10:00.503 --> 00:10:01.358
- What's it to you?
- No, no,

88
00:10:01.360 --> 00:10:02.618
we're not done talking yet.

89
00:10:02.620 --> 00:10:05.713
Yeah, well, I am.

90
00:10:06.732 --> 00:10:08.472
You don't make the rules
around here, you got I?

91
00:10:08.474 --> 00:10:10.183
Get off of me.

92
00:10:56.060 --> 00:10:57.508
I'm telling you, man, it was a dead body.

93
00:10:57.510 --> 00:10:58.588
- No way, man.
- He put it in that car.

94
00:10:58.590 --> 00:10:59.868
No way, you're making this up.

95
00:10:59.870 --> 00:11:03.668
Listen, it looked like
he put a girl in that car.

96
00:11:03.670 --> 00:11:04.830
- Oh, yeah?
- Yeah.

97
00:11:07.128 --> 00:11:09.758
I think you've been watching

98
00:11:09.760 --> 00:11:10.958
too many scary movies, kid.

99
00:11:10.960 --> 00:11:11.793
Shut up.

100
00:11:17.350 --> 00:11:19.910
Hey, dude, that's expensive, man.

101
00:11:26.361 --> 00:11:27.778
Come on.

102
00:11:29.659 --> 00:11:30.808
Get out the way, get out the way.

103
00:11:30.810 --> 00:11:32.160
Oh, this key's not working.

104
00:11:38.230 --> 00:11:39.480
You okay?

105
00:11:39.482 --> 00:11:41.373
Just please don't let him in.

106
00:11:41.375 --> 00:11:46.375
Hey, hey, everything's
going to be okay, all right?

107
00:11:46.380 --> 00:11:48.080
I won't let him anywhere near you.

108
00:11:50.163 --> 00:11:52.108
Oh, shit.

109
00:11:52.110 --> 00:11:54.193
I know you're in there.

110
00:11:55.983 --> 00:11:58.503
Hey, go to the bathroom,
go, go, go, go, go, go.

111
00:12:02.610 --> 00:12:04.383
Come on, I'm just here for the kid.

112
00:12:05.540 --> 00:12:07.258
Ah, what's up, my brother?

113
00:12:07.260 --> 00:12:08.518
You seem very angry.

114
00:12:08.520 --> 00:12:10.128
Where's the kid?

115
00:12:10.130 --> 00:12:12.058
Huh, what, what?

116
00:12:12.060 --> 00:12:13.468
Listen, I don't know who you are

117
00:12:13.470 --> 00:12:15.768
but give me my goddamn kid and
stay the hell away from him,

118
00:12:15.770 --> 00:12:16.958
- got it?
- Sir,

119
00:12:16.960 --> 00:12:18.791
I think you have the wrong room, sir.

120
00:12:18.793 --> 00:12:20.806
, you goddamn fool.

121
00:14:18.658 --> 00:14:21.303
Sorry, sorry, sorry.

122
00:14:33.160 --> 00:14:34.077
You good?

123
00:14:34.987 --> 00:14:36.803
Yeah, I'm fine, why?

124
00:14:37.800 --> 00:14:40.702
Well, everything go okay?

125
00:14:40.704 --> 00:14:41.713
What do you mean?

126
00:14:43.740 --> 00:14:45.628
The delivery.

127
00:14:45.630 --> 00:14:48.763
Oh, yeah, that,

128
00:14:50.100 --> 00:14:50.933
just peachy.

129
00:14:52.082 --> 00:14:52.915
Peachy?

130
00:14:55.267 --> 00:14:56.369
Dude, you're weird.

131
00:14:56.371 --> 00:14:57.621
Leave me alone.

132
00:15:03.800 --> 00:15:07.958
Oh, why today of all days?

133
00:15:07.960 --> 00:15:08.860
I just want sleep.

134
00:15:13.820 --> 00:15:15.343
- Can I help you?
- No.

135
00:15:17.140 --> 00:15:19.123
Yes, actually.

136
00:15:26.750 --> 00:15:27.581
One moment.

137
00:15:29.520 --> 00:15:30.353
Do you mind?

138
00:15:31.962 --> 00:15:33.281
- Yeah.
- Oh, oh, oh.

139
00:15:33.283 --> 00:15:34.116
Mm-hmm.

140
00:15:39.323 --> 00:15:41.248
What the hell were you doing in my room?

141
00:15:41.250 --> 00:15:42.668
Well, look, I swear,

142
00:15:42.670 --> 00:15:45.102
I didn't even know that you were in there.

143
00:15:45.104 --> 00:15:47.168
He dropped his room key.

144
00:15:47.170 --> 00:15:49.148
Yeah, yeah, you should
totally have it back up.

145
00:15:49.150 --> 00:15:50.970
I'm sorry about that.

146
00:15:52.510 --> 00:15:55.128
I saw him walking around
with dirt and stuff in there

147
00:15:55.130 --> 00:15:57.708
and he never really talks to anyone.

148
00:15:57.710 --> 00:16:00.538
I thought that I saw him carry
a dead body into his car,

149
00:16:00.540 --> 00:16:03.418
and I don't know, just the
whole thing looked really shady.

150
00:16:03.420 --> 00:16:04.698
Shady?

151
00:16:04.700 --> 00:16:06.953
Yeah, like maybe he's
a killer or something.

152
00:16:08.150 --> 00:16:09.518
My brother?

153
00:16:09.520 --> 00:16:11.188
Yeah, I don't know.

154
00:16:11.190 --> 00:16:12.023
He's not.

155
00:16:13.150 --> 00:16:16.808
Okay, well, that's cool, I guess.

156
00:16:16.810 --> 00:16:19.193
I just wasn't feeling good,

157
00:16:20.480 --> 00:16:22.603
and the dirt's for the bath, obviously.

158
00:16:24.240 --> 00:16:25.817
It's not that strange.

159
00:16:25.819 --> 00:16:30.618
Oh, no, no, I've heard of
people take mud baths and stuff

160
00:16:30.620 --> 00:16:32.818
because it's supposed to be
good for your skin and stuff,

161
00:16:32.820 --> 00:16:35.978
but I've just never really done that.

162
00:16:35.980 --> 00:16:38.173
Yeah, I always shower.

163
00:16:39.270 --> 00:16:40.103
Not always.

164
00:16:41.100 --> 00:16:42.488
I don't shower all the time.

165
00:16:42.490 --> 00:16:44.778
I don't have some sort
of a weird odor problem

166
00:16:44.780 --> 00:16:45.880
or anything like that.

167
00:16:46.719 --> 00:16:49.018
I'm a clean person.

168
00:16:49.020 --> 00:16:50.453
I shower the normal amount.

169
00:16:52.310 --> 00:16:55.428
Gotcha, well, look,
whatever your name is,

170
00:16:55.430 --> 00:16:57.698
don't come into my room again, got it?

171
00:16:57.700 --> 00:16:58.913
Yeah, of course.

172
00:17:03.470 --> 00:17:04.303
Noah.

173
00:17:05.819 --> 00:17:06.948
What?

174
00:17:06.950 --> 00:17:08.063
I'm Noah.

175
00:17:09.150 --> 00:17:11.203
Yeah, I just thought you should know.

176
00:17:13.097 --> 00:17:13.930
Zooey.

177
00:17:14.800 --> 00:17:15.700
Nice to meet ya.

178
00:17:27.910 --> 00:17:28.743
What?

179
00:17:31.480 --> 00:17:32.573
Who was that?

180
00:17:32.575 --> 00:17:33.408
Nobody.

181
00:17:34.710 --> 00:17:36.558
Does nobody have a name?

182
00:17:36.560 --> 00:17:38.688
- Just forget it.
- All right, fine.

183
00:17:38.690 --> 00:17:40.348
If you don't wanna share.

184
00:17:40.350 --> 00:17:42.748
I just walked into the
wrong room, that's all.

185
00:17:42.750 --> 00:17:44.918
It's a motel.

186
00:17:44.920 --> 00:17:47.408
- There's numbers on the door.
- Yeah, just drop the subject.

187
00:17:47.410 --> 00:17:50.403
I'm off, I'm off.

188
00:17:56.790 --> 00:17:58.168
She was cute.

189
00:17:58.170 --> 00:17:59.434
Shut up.

190
00:18:21.845 --> 00:18:25.393
Oh, sorry, I didn't
know anyone was in here.

191
00:18:26.360 --> 00:18:29.173
No, no, it's fine, really, totally.

192
00:18:30.170 --> 00:18:31.243
It's fine.

193
00:18:59.650 --> 00:19:02.263
So you planning on swimming?

194
00:19:03.210 --> 00:19:04.358
What?

195
00:19:04.360 --> 00:19:05.623
Oh, no.

196
00:19:06.819 --> 00:19:10.413
Oh, I get it, you
don't know how to swim.

197
00:19:14.960 --> 00:19:18.318
Oh my God, you actually
don't know how to swim.

198
00:19:18.320 --> 00:19:19.373
It's fine.

199
00:19:22.570 --> 00:19:23.573
Nobody taught me.

200
00:19:29.660 --> 00:19:30.777
How about you?

201
00:19:31.670 --> 00:19:33.288
Well, I wouldn't come to the pool

202
00:19:33.290 --> 00:19:34.740
if I didn't know how to swim.

203
00:19:36.110 --> 00:19:36.943
I did.

204
00:20:08.782 --> 00:20:09.615
Ah, okay,

205
00:20:17.558 --> 00:20:19.975
I'm just gonna have to go in.

206
00:20:21.135 --> 00:20:22.802
I can do this, okay.

207
00:20:28.890 --> 00:20:31.338
Oh, God, I'm sorry,

208
00:20:31.340 --> 00:20:34.233
it just looked like you were
maybe drowning or something.

209
00:20:35.298 --> 00:20:36.129
I don't know.

210
00:20:36.131 --> 00:20:37.783
You were just under there
for a very long time.

211
00:20:41.150 --> 00:20:44.148
Were you gonna jump in?

212
00:20:44.150 --> 00:20:45.470
- Well, I was...
- Zooey.

213
00:21:10.480 --> 00:21:11.730
What were you thinking?

214
00:21:13.350 --> 00:21:16.278
You can't just run off like that.

215
00:21:16.280 --> 00:21:17.858
I didn't run off.

216
00:21:17.860 --> 00:21:18.988
I went to go swim.

217
00:21:18.990 --> 00:21:21.508
I don't care where you went.

218
00:21:21.510 --> 00:21:22.860
What if something happened?

219
00:21:23.980 --> 00:21:25.298
You're being paranoid.

220
00:21:25.300 --> 00:21:27.198
I'm being cautious, Zooey.

221
00:21:27.200 --> 00:21:29.608
Do you want to spend the
rest of your time in a place

222
00:21:29.610 --> 00:21:31.608
that doesn't understand you?

223
00:21:31.610 --> 00:21:33.723
A place that'll hurt you until it does?

224
00:21:35.240 --> 00:21:36.468
No.

225
00:21:36.470 --> 00:21:37.558
Because that's what's going to happen

226
00:21:37.560 --> 00:21:40.293
if somebody finds out.

227
00:21:50.920 --> 00:21:52.583
I'm just trying to keep you safe.

228
00:21:55.730 --> 00:21:58.420
If anything were to happen to you, I...

229
00:22:01.760 --> 00:22:03.493
Just please?

230
00:22:05.111 --> 00:22:06.611
You don't have much more time.

231
00:22:08.760 --> 00:22:09.593
I'm sorry.

232
00:22:11.030 --> 00:22:13.023
I know.

233
00:22:17.990 --> 00:22:19.263
Who was that out there?

234
00:22:22.090 --> 00:22:22.923
Just some kid.

235
00:22:26.359 --> 00:22:27.192
Okay.

236
00:22:34.167 --> 00:22:39.073
What are you doing?

237
00:22:41.791 --> 00:22:42.624
Nothing.

238
00:22:45.340 --> 00:22:46.340
You're weird, kid.

239
00:22:47.410 --> 00:22:50.527
Don't go in there for awhile.

240
00:23:21.357 --> 00:23:22.857
Extraterrestrials.

241
00:24:14.240 --> 00:24:15.360
Can't sleep, huh?

242
00:24:18.290 --> 00:24:19.788
Milkshake time, let's go.

243
00:24:19.790 --> 00:24:21.008
What time?

244
00:24:21.010 --> 00:24:23.197
You heard me, it's milkshake time.

245
00:24:23.199 --> 00:24:24.032
Go, let's go.

246
00:24:28.050 --> 00:24:28.881
Come on.

247
00:24:37.410 --> 00:24:39.143
Ow, brain freeze.

248
00:24:43.120 --> 00:24:44.503
Oh, I love milkshakes.

249
00:24:47.860 --> 00:24:48.693
So?

250
00:24:50.560 --> 00:24:52.048
What?

251
00:24:52.050 --> 00:24:52.923
That girl.

252
00:24:54.760 --> 00:24:56.418
- Zooey?
- Bingo.

253
00:24:56.420 --> 00:24:58.206
She has a name.

254
00:24:58.208 --> 00:24:59.041
Shut up.

255
00:24:59.919 --> 00:25:04.048
Oh, man, so how's she doing?

256
00:25:04.050 --> 00:25:07.058
- Fine.
- Oh, you think she's fine?

257
00:25:07.060 --> 00:25:08.553
That is not what I said.

258
00:25:08.555 --> 00:25:12.823
Oh, man,

259
00:25:14.240 --> 00:25:17.998
to be young again, chasing girls around.

260
00:25:18.000 --> 00:25:19.600
You did a lot of girl chasing?

261
00:25:21.030 --> 00:25:21.863
Nope.

262
00:25:22.800 --> 00:25:23.823
Just aliens then?

263
00:25:26.840 --> 00:25:31.840
Yo, wait, is that...?

264
00:25:33.170 --> 00:25:34.113
Yo, what is that?

265
00:25:35.420 --> 00:25:37.598
That's a freaking UFO.

266
00:25:37.600 --> 00:25:38.738
That's a goddamn...

267
00:25:38.740 --> 00:25:42.623
Wait, my bad, that's a plane.

268
00:25:45.580 --> 00:25:49.883
Anyway, I'm happy for you, kid, truly.

269
00:25:53.843 --> 00:25:56.313
You should ask her out.

270
00:26:02.512 --> 00:26:07.262
Oh, man, I don't know about you,

271
00:26:08.101 --> 00:26:10.633
but all this sugar's making me tired.

272
00:26:12.270 --> 00:26:13.103
Ready to go?

273
00:26:14.516 --> 00:26:17.185
Let's do it.

274
00:26:17.187 --> 00:26:20.848
Yes, dear, what is it?

275
00:26:20.850 --> 00:26:25.300
When I came to your
place, it was because of...

276
00:26:26.150 --> 00:26:27.150
Yes?

277
00:26:28.230 --> 00:26:30.357
I just arrived here.

278
00:26:30.359 --> 00:26:31.988
I did not know where else to go,

279
00:26:31.990 --> 00:26:35.483
but everything was so strange to me.

280
00:26:37.740 --> 00:26:42.580
I'm glad you came, so is grandpa.

281
00:26:43.533 --> 00:26:45.543
Gotta meet family and friends.

282
00:27:16.457 --> 00:27:17.336
Hey.

283
00:27:17.338 --> 00:27:18.171
Hey.

284
00:27:19.590 --> 00:27:21.313
So what's up?

285
00:27:22.470 --> 00:27:23.301
Nothing.

286
00:27:25.690 --> 00:27:28.173
Okay, guess I'll see you later then.

287
00:27:29.130 --> 00:27:29.961
Oh, wait, wait,

288
00:27:29.963 --> 00:27:31.498
I came over here to ask you

289
00:27:31.500 --> 00:27:36.083
if you wanted to go see
something or go do something?

290
00:27:37.170 --> 00:27:40.163
Go out to do something with me?

291
00:27:42.270 --> 00:27:43.623
Yeah, sure.

292
00:27:44.960 --> 00:27:46.558
Yeah?

293
00:27:46.560 --> 00:27:47.393
Yeah.

294
00:27:48.826 --> 00:27:49.659
Yeah?

295
00:27:50.618 --> 00:27:52.234
Mm-hmm.

296
00:27:52.236 --> 00:27:53.819
Yeah, okay, cool.

297
00:27:56.960 --> 00:28:01.960
I'll just go and find with
something for us to do.

298
00:28:02.920 --> 00:28:04.633
I'll get back to you.

299
00:28:05.890 --> 00:28:06.723
Sounds good.

300
00:28:08.660 --> 00:28:09.493
For awesome.

301
00:28:15.620 --> 00:28:16.523
For awesome?

302
00:28:23.092 --> 00:28:25.057
For awesome.

303
00:31:20.270 --> 00:31:21.103
Mind if I sit?

304
00:31:22.380 --> 00:31:23.213
Plenty of room.

305
00:32:05.688 --> 00:32:07.618
You live next door, right?

306
00:32:07.620 --> 00:32:08.453
Taylor?

307
00:32:09.930 --> 00:32:10.763
Yeah.

308
00:32:14.130 --> 00:32:14.963
Owen.

309
00:32:22.738 --> 00:32:24.405
Want a beer, Owen?

310
00:32:25.870 --> 00:32:27.663
Yeah, yeah.

311
00:32:59.360 --> 00:33:01.383
- So...
- They can't be together.

312
00:33:06.503 --> 00:33:10.328
Zooey doesn't have time
to be playing around

313
00:33:10.330 --> 00:33:11.893
with your little Noah.

314
00:33:15.280 --> 00:33:16.448
What do you mean?

315
00:33:16.450 --> 00:33:18.188
They're pretty good together.

316
00:33:18.190 --> 00:33:19.723
Yeah, that's the problem.

317
00:33:23.040 --> 00:33:25.113
It's not gonna work, it can't work,

318
00:33:26.400 --> 00:33:29.250
so there's no point in them both

319
00:33:30.250 --> 00:33:31.650
getting their feelings hurt.

320
00:33:38.820 --> 00:33:41.333
But isn't that just a process though?

321
00:33:42.550 --> 00:33:43.381
They're young.

322
00:33:43.383 --> 00:33:45.810
It's not like they're going
to be together forever.

323
00:33:53.350 --> 00:33:54.183
What's going on?

324
00:33:55.850 --> 00:33:56.683
I'm sorry.

325
00:33:59.900 --> 00:34:00.848
You're fine.

326
00:34:00.850 --> 00:34:01.683
No, it's okay.

327
00:34:05.428 --> 00:34:06.843
Zooey's got a condition

328
00:34:09.940 --> 00:34:14.503
and we don't have much longer,

329
00:34:15.880 --> 00:34:18.713
so we just drove,

330
00:34:25.670 --> 00:34:28.918
figured we'd see the country.

331
00:34:28.920 --> 00:34:31.078
I'd never been further
west than Wisconsin,

332
00:34:31.080 --> 00:34:34.003
so you know what's in Wisconsin?

333
00:34:35.900 --> 00:34:36.733
Cheese?

334
00:34:37.920 --> 00:34:40.253
Yeah, yeah, and nothing else.

335
00:34:43.960 --> 00:34:46.060
- So you're just gonna...
- Just gonna go.

336
00:34:47.000 --> 00:34:50.822
We figured we'd just really go.

337
00:34:57.270 --> 00:34:59.520
This can't be the
final destination though.

338
00:35:00.560 --> 00:35:04.203
No, no, it is nice though.

339
00:35:24.510 --> 00:35:25.343
Yeah?

340
00:35:27.160 --> 00:35:27.993
She picked it.

341
00:35:33.610 --> 00:35:34.560
That'll be great.

342
00:35:54.300 --> 00:35:58.413
So how long's she have left?

343
00:35:59.870 --> 00:36:04.411
I don't know, I don't know,

344
00:36:04.413 --> 00:36:07.883
a couple of weeks or less.

345
00:36:09.880 --> 00:36:10.933
You can finish the beer.

346
00:36:32.290 --> 00:36:34.140
Okay, I want to show you something,

347
00:36:35.010 --> 00:36:37.857
but you have to promise
not to scream or anything?

348
00:36:37.859 --> 00:36:38.798
What?

349
00:36:38.800 --> 00:36:39.631
Promise.

350
00:36:39.633 --> 00:36:41.783
Okay, I promise.

351
00:36:52.850 --> 00:36:57.220
Oh, hey, that's...

352
00:37:03.580 --> 00:37:04.413
You're a...

353
00:37:06.300 --> 00:37:07.999
What are you?

354
00:37:08.001 --> 00:37:11.408
I'm not from here.

355
00:37:11.410 --> 00:37:12.818
Does anybody else know?

356
00:37:12.820 --> 00:37:13.720
Just my brother.

357
00:37:14.820 --> 00:37:16.468
This is amazing.

358
00:37:16.470 --> 00:37:18.348
Can you do that tongue thing again?

359
00:37:18.350 --> 00:37:19.181
What?

360
00:37:19.183 --> 00:37:20.016
No.

361
00:37:22.770 --> 00:37:26.128
This is crazy, crazy.

362
00:37:26.130 --> 00:37:28.478
My girlfriend is an alien.

363
00:37:28.480 --> 00:37:32.593
Hang on, girlfriend?

364
00:37:33.740 --> 00:37:35.228
Did I say girlfriend?

365
00:37:35.230 --> 00:37:36.438
No, no.

366
00:37:36.440 --> 00:37:37.514
What I meant to say was...

367
00:37:37.516 --> 00:37:41.078
No, no, I like it.

368
00:37:41.080 --> 00:37:42.573
- Really?
- Yeah.

369
00:37:43.830 --> 00:37:46.573
It just seems right.

370
00:37:50.420 --> 00:37:52.438
I have so many questions.

371
00:37:52.440 --> 00:37:53.390
Where are you from?

372
00:37:54.690 --> 00:37:56.398
I don't know.

373
00:37:56.400 --> 00:37:58.348
Oh, and the mud baths.

374
00:37:58.350 --> 00:38:00.972
Is that how you feed or something?

375
00:38:00.974 --> 00:38:02.288
No.

376
00:38:02.290 --> 00:38:03.468
Can you breathe under water?

377
00:38:03.470 --> 00:38:04.878
Oh, oh, oh, can you fly

378
00:38:04.880 --> 00:38:07.030
or do you have super
strength or something?

379
00:38:16.720 --> 00:38:18.943
Wow.

380
00:38:31.000 --> 00:38:36.000
So out of all the places,

381
00:38:38.200 --> 00:38:40.273
why in a motel?

382
00:38:45.420 --> 00:38:50.140
Before I was adopted by Richard,

383
00:38:54.150 --> 00:38:55.463
he found me here.

384
00:38:57.860 --> 00:39:01.683
I guess my parents just
left me there on the steps.

385
00:39:04.120 --> 00:39:05.703
I don't know, dude.

386
00:39:07.600 --> 00:39:11.773
I just feel like I've
always felt at home here,

387
00:39:13.240 --> 00:39:15.123
more than any other place anyway.

388
00:39:17.380 --> 00:39:19.080
I didn't know my parents either.

389
00:39:21.680 --> 00:39:23.168
I always thought,

390
00:39:23.170 --> 00:39:26.483
out of all the places they
could've left me in the galaxy,

391
00:39:28.380 --> 00:39:29.223
they chose here.

392
00:39:34.510 --> 00:39:37.313
Your brother, is he...?

393
00:39:39.100 --> 00:39:43.203
No, he just found me,

394
00:39:45.010 --> 00:39:45.903
saved me.

395
00:39:48.806 --> 00:39:51.670
He never told anyone what I was.

396
00:39:54.900 --> 00:39:57.493
He always protected me.

397
00:39:59.740 --> 00:40:01.213
What about your parents?

398
00:40:02.420 --> 00:40:05.383
Do you think they'll ever come back?

399
00:40:11.920 --> 00:40:14.121
It doesn't matter anymore.

400
00:40:14.123 --> 00:40:15.223
It doesn't matter?

401
00:40:16.400 --> 00:40:17.850
What's that supposed to mean?

402
00:40:19.840 --> 00:40:23.173
I just don't care.

403
00:40:25.020 --> 00:40:29.403
Do you think your parents
are out there somewhere?

404
00:40:31.500 --> 00:40:32.750
I don't know.

405
00:40:34.670 --> 00:40:35.503
Maybe.

406
00:40:39.210 --> 00:40:40.043
Maybe not.

407
00:40:41.430 --> 00:40:44.963
Well, I'm glad now that
my parents left me here.

408
00:40:47.520 --> 00:40:48.353
I'm happy.

409
00:41:21.038 --> 00:41:22.371
Mm, whoa, man.

410
00:41:26.280 --> 00:41:27.141
Why you so smiley?

411
00:41:27.143 --> 00:41:30.338
We live about 20 steps
from her door to mine.

412
00:41:30.340 --> 00:41:31.440
I think I'm in love.

413
00:41:35.010 --> 00:41:38.828
Whoa, hold up, love?

414
00:41:38.830 --> 00:41:40.828
Like love love?

415
00:41:40.830 --> 00:41:42.378
Yeah.

416
00:41:42.380 --> 00:41:43.213
Shit,

417
00:41:50.500 --> 00:41:51.333
what's it like?

418
00:41:53.705 --> 00:41:55.478
It's really weird.

419
00:41:55.480 --> 00:41:58.248
Yeah, well, considering
the circumstances.

420
00:41:58.250 --> 00:42:01.289
I just don't even know
what to do with my life.

421
00:42:02.400 --> 00:42:03.468
What?

422
00:42:03.470 --> 00:42:04.301
- What's so funny?
- You don't know what to do

423
00:42:04.303 --> 00:42:06.048
with your life.

424
00:42:06.050 --> 00:42:08.688
Kid, I'm 30 years old,
living out of a motel,

425
00:42:08.690 --> 00:42:11.378
using an empty chip bag
as a damn trashcan liner,

426
00:42:11.380 --> 00:42:12.671
not to mention the only socializing I do

427
00:42:12.673 --> 00:42:14.828
is with a 14 year old.

428
00:42:14.830 --> 00:42:17.198
And whose fault is that?

429
00:42:17.200 --> 00:42:19.158
Entirely mine.

430
00:42:19.160 --> 00:42:22.813
No, wait, so tell me what happened.

431
00:42:25.360 --> 00:42:26.697
Oh, that's what you're going...

432
00:42:26.699 --> 00:42:27.530
You're not going to tell me?

433
00:42:27.532 --> 00:42:28.363
You're just going to...

434
00:42:28.365 --> 00:42:29.348
Okay, okay, all right, fine.

435
00:42:29.350 --> 00:42:30.181
No donuts for you.

436
00:42:30.183 --> 00:42:31.016
Get out of here.

437
00:42:55.690 --> 00:42:58.098
I can see why you like this stuff.

438
00:42:58.100 --> 00:42:59.608
It's so...

439
00:42:59.610 --> 00:43:00.688
Sugary?

440
00:43:00.690 --> 00:43:02.338
Yeah.

441
00:43:02.340 --> 00:43:04.568
Here, have one of these.

442
00:43:04.570 --> 00:43:07.423
It's always been one of my favorites.

443
00:43:16.150 --> 00:43:17.540
Your eyes...

444
00:43:20.180 --> 00:43:22.918
I've just never seen them like that.

445
00:43:22.920 --> 00:43:26.028
Yeah, they do that sometimes.

446
00:43:26.030 --> 00:43:30.463
No, it's beautiful.

447
00:43:35.390 --> 00:43:37.690
I can't believe you've
never had any of these.

448
00:43:39.030 --> 00:43:41.498
Yeah, my brother
doesn't really allow it.

449
00:43:41.500 --> 00:43:42.333
That sucks.

450
00:43:43.657 --> 00:43:46.408
One time, Owen and I got a huge
bucket full of these things

451
00:43:46.410 --> 00:43:48.323
and we downed it in 15 minutes.

452
00:43:49.570 --> 00:43:50.868
Owen?

453
00:43:50.870 --> 00:43:52.928
Yeah, the guy I live with.

454
00:43:52.930 --> 00:43:53.880
Oh, your brother.

455
00:43:57.050 --> 00:43:57.923
Not exactly.

456
00:43:59.070 --> 00:44:02.803
He's like family.

457
00:44:03.970 --> 00:44:04.887
Like family?

458
00:44:08.740 --> 00:44:12.693
Is, I guess, is family.

459
00:44:17.190 --> 00:44:19.123
Here, try one of these.

460
00:44:20.460 --> 00:44:22.363
I do have to warn you though,

461
00:44:23.630 --> 00:44:27.352
they tend to get a little bit...

462
00:44:28.560 --> 00:44:29.393
Oh, no.

463
00:44:31.170 --> 00:44:32.568
Sour.

464
00:44:32.570 --> 00:44:33.401
Noah.

465
00:44:33.403 --> 00:44:34.780
Sorry, Owen.

466
00:44:34.782 --> 00:44:38.328
Boy, you and that girl,
you're lucky, mm-hmm,

467
00:44:38.330 --> 00:44:41.013
but you not sleeping
here tonight, go on home.

468
00:44:53.630 --> 00:44:55.423
So what's going on?

469
00:44:56.750 --> 00:44:57.583
Here.

470
00:44:58.658 --> 00:45:00.568
Zooey, what are you doing with those?

471
00:45:00.570 --> 00:45:02.738
Aren't you a little curious?

472
00:45:02.740 --> 00:45:04.268
About what?

473
00:45:04.270 --> 00:45:05.483
To try it, dummy.

474
00:45:06.430 --> 00:45:07.263
No.

475
00:45:08.950 --> 00:45:13.371
Okay, fine, it doesn't smell too bad.

476
00:45:13.373 --> 00:45:16.468
What if you're allergic
to it or something?

477
00:45:16.470 --> 00:45:18.848
I don't have any problems with gluten.

478
00:45:18.850 --> 00:45:20.098
That's not what I'm talking about.

479
00:45:20.100 --> 00:45:23.468
It's fine, Noah, here, try some.

480
00:45:23.470 --> 00:45:24.303
No.

481
00:45:25.418 --> 00:45:28.513
Fine, you're going to
make me drink alone then.

482
00:45:29.870 --> 00:45:32.248
Oh, nice, peer pressure now.

483
00:45:32.250 --> 00:45:33.681
Suit yourself.

484
00:45:40.520 --> 00:45:41.920
Why do we adults drink that?

485
00:45:43.130 --> 00:45:44.763
I honestly don't know.

486
00:45:45.890 --> 00:45:47.298
You can finish it.

487
00:45:47.300 --> 00:45:48.131
After all that,

488
00:45:48.133 --> 00:45:50.297
you honestly think that
I'm going to want some?

489
00:45:51.750 --> 00:45:53.668
Let's go do something else.

490
00:45:53.670 --> 00:45:54.813
Oh my God.

491
00:46:35.491 --> 00:46:38.123
Owen, hey, what's going on?

492
00:46:42.323 --> 00:46:45.510
I think I might have something for you.

493
00:46:45.512 --> 00:46:47.679
Okay, let's have a look.

494
00:46:52.720 --> 00:46:54.423
Oh, wow,

495
00:46:57.030 --> 00:46:59.980
I haven't seen one of these
come in here for quite a while.

496
00:47:00.916 --> 00:47:03.217
Where'd you get it?

497
00:47:03.219 --> 00:47:04.669
I had it since I was a kid.

498
00:47:06.189 --> 00:47:07.289
It was my first comic.

499
00:47:12.911 --> 00:47:13.828
You sure?

500
00:47:15.520 --> 00:47:17.048
You sure you want to sell?

501
00:47:17.050 --> 00:47:17.883
I do.

502
00:47:19.410 --> 00:47:20.243
Yeah.

503
00:47:23.960 --> 00:47:28.268
Okay, well, the last
one we had come in here

504
00:47:28.270 --> 00:47:30.070
was pretty beat up, let me tell you.

505
00:47:31.150 --> 00:47:33.693
Still, it went for quite a bit,

506
00:47:35.710 --> 00:47:40.710
but since this one's
mint, or basically mint,

507
00:47:43.540 --> 00:47:44.790
probably looking at...

508
00:47:53.660 --> 00:47:56.148
- Bull shit.
- No, sir.

509
00:47:56.150 --> 00:47:58.113
What?

510
00:47:59.060 --> 00:48:01.878
I know a guy who would
buy this in a heartbeat.

511
00:48:01.880 --> 00:48:02.713
Who?

512
00:48:03.810 --> 00:48:05.818
- Me.
- Really?

513
00:48:05.820 --> 00:48:08.965
You say the word, I'll get
my cheque book right now.

514
00:48:08.967 --> 00:48:13.967
You promise to
take good care of it, yeah?

515
00:48:15.817 --> 00:48:16.817
Of course.

516
00:48:25.096 --> 00:48:27.263
Let me get my cheque book.

517
00:49:31.172 --> 00:49:32.005
Zooey.

518
00:49:39.340 --> 00:49:41.340
It's okay, just breathe.

519
00:49:43.787 --> 00:49:45.287
Hey, just breathe.

520
00:49:48.844 --> 00:49:50.344
You're doing okay.

521
00:49:54.937 --> 00:49:56.187
You'll be okay.

522
00:49:59.655 --> 00:50:01.905
Keep breathing, okay, okay.

523
00:50:24.133 --> 00:50:25.657
Zooey's busy right now.

524
00:50:27.026 --> 00:50:28.295
Yeah, okay, I was just...

525
00:50:46.484 --> 00:50:50.073
,
my sisters are calling.

526
00:50:51.180 --> 00:50:52.693
Wake up, wake up now.

527
00:50:54.960 --> 00:50:57.063
Our sisters are awake.

528
00:50:57.065 --> 00:50:58.518
They're hungry.

529
00:50:58.520 --> 00:51:00.460
They've slept it off.

530
00:51:00.462 --> 00:51:02.879
It's time to go into the sea.

531
00:51:32.911 --> 00:51:33.742
Zooey?

532
00:51:54.974 --> 00:51:56.391
Where you been?

533
00:52:00.380 --> 00:52:03.630
Are you just gonna ignore me like that?

534
00:52:33.600 --> 00:52:35.628
I didn't even know you were coming.

535
00:52:35.630 --> 00:52:36.463
Yeah.

536
00:52:38.830 --> 00:52:41.018
Do you want to go somewhere?

537
00:52:41.020 --> 00:52:43.143
Can we just sit and talk?

538
00:52:44.890 --> 00:52:45.793
Yeah, sure.

539
00:52:55.750 --> 00:52:57.328
I came over and knocked earlier...

540
00:52:57.330 --> 00:52:58.163
I know.

541
00:52:59.840 --> 00:53:02.428
He just seemed pretty upset with me.

542
00:53:02.430 --> 00:53:03.918
It's not you.

543
00:53:03.920 --> 00:53:04.888
Really?

544
00:53:04.890 --> 00:53:07.793
Sometimes he just gets like that.

545
00:53:09.670 --> 00:53:10.743
Like what?

546
00:53:13.740 --> 00:53:17.753
Stressed out, mad or something,

547
00:53:18.920 --> 00:53:20.848
usually because of me.

548
00:53:20.850 --> 00:53:22.950
I'm sure it's not always because of you.

549
00:53:24.150 --> 00:53:25.450
You're just saying that.

550
00:53:26.880 --> 00:53:28.893
No, I'm really not.

551
00:53:31.760 --> 00:53:33.753
Look, Noah,

552
00:53:36.364 --> 00:53:38.293
I don't think we should see each other.

553
00:53:40.270 --> 00:53:43.358
What, you don't think...?

554
00:53:43.360 --> 00:53:44.193
Why not?

555
00:53:46.560 --> 00:53:49.593
We can't hang out, not anymore.

556
00:53:52.990 --> 00:53:54.268
Is it Taylor?

557
00:53:54.270 --> 00:53:56.143
No, it's not my brother.

558
00:54:02.690 --> 00:54:03.628
What did I do?

559
00:54:03.630 --> 00:54:04.880
You didn't do anything.

560
00:54:07.920 --> 00:54:12.523
It's just because it's what I want.

561
00:54:15.210 --> 00:54:17.128
I don't understand.

562
00:54:17.130 --> 00:54:18.430
It's what's best for me.

563
00:54:22.247 --> 00:54:23.080
Okay.

564
00:54:53.830 --> 00:54:57.063
New, bold, daring, I hate it.

565
00:55:00.500 --> 00:55:01.400
Yo, you all right?

566
00:55:08.410 --> 00:55:09.253
Talk to me, kid.

567
00:55:11.910 --> 00:55:14.458
Zooey doesn't want to see me anymore.

568
00:55:14.460 --> 00:55:15.510
Why? What happened?

569
00:55:17.380 --> 00:55:18.263
I don't know.

570
00:55:19.200 --> 00:55:21.475
I guess I'm just not good enough.

571
00:55:21.477 --> 00:55:24.088
Oh, what the hell are you talking about?

572
00:55:24.090 --> 00:55:25.493
She's just so special.

573
00:55:26.830 --> 00:55:27.758
I'm just me.

574
00:55:27.760 --> 00:55:28.683
No way.

575
00:55:29.930 --> 00:55:31.203
I should have known.

576
00:55:32.130 --> 00:55:34.738
Why would anyone like her
wanna be with someone like me?

577
00:55:34.740 --> 00:55:36.440
Hey, what are you talking about?

578
00:55:39.400 --> 00:55:40.458
He's right.

579
00:55:40.460 --> 00:55:41.343
Who's right?

580
00:55:42.200 --> 00:55:43.031
- Richard.
- Oh, no, no.

581
00:55:43.033 --> 00:55:44.758
- He's always been right.
- Hold on.

582
00:55:44.760 --> 00:55:46.758
I'm just a piece of shit.

583
00:55:46.760 --> 00:55:48.278
Hold on.

584
00:55:48.280 --> 00:55:49.823
- It's all I am.
- No, hey,

585
00:55:51.525 --> 00:55:52.442
look at me.

586
00:55:53.768 --> 00:55:55.268
I know you're not about to believe a word

587
00:55:55.270 --> 00:55:57.220
that comes out of that asshole's mouth.

588
00:56:00.130 --> 00:56:01.348
He's right.

589
00:56:01.350 --> 00:56:03.463
No, he's wrong, Noah.

590
00:56:05.040 --> 00:56:06.108
When he says stuff like that,

591
00:56:06.110 --> 00:56:08.368
that has nothing to do with you.

592
00:56:08.370 --> 00:56:10.853
It has everything to do with him.

593
00:56:11.734 --> 00:56:13.573
Since when are you the expert?

594
00:56:14.440 --> 00:56:16.643
Trust me, I know.

595
00:56:20.390 --> 00:56:21.883
My parents were the same way.

596
00:56:25.550 --> 00:56:29.433
As hard as it may seem, we
just can't believe that shit.

597
00:56:30.940 --> 00:56:35.218
You gotta focus on you
and what makes you great,

598
00:56:35.220 --> 00:56:36.923
because you are great.

599
00:56:38.950 --> 00:56:39.783
Cool?

600
00:56:49.540 --> 00:56:50.373
What?

601
00:56:54.061 --> 00:56:55.728
It's not that weird.

602
00:56:57.706 --> 00:56:59.289
It is that weird.

603
00:57:01.610 --> 00:57:02.653
A little, yeah.

604
00:57:04.420 --> 00:57:07.763
Point is, Richard's a loser.

605
00:57:08.880 --> 00:57:10.080
You're nothing like him.

606
00:57:12.240 --> 00:57:13.073
Who?

607
00:57:14.190 --> 00:57:15.023
My man.

608
00:57:17.010 --> 00:57:17.841
What?

609
00:57:17.843 --> 00:57:19.408
Get away from me with all that, dude.

610
00:57:19.410 --> 00:57:20.938
My mustache?

611
00:57:20.940 --> 00:57:22.638
Yeah, shave it off and
then you can come back.

612
00:57:22.640 --> 00:57:24.006
God, come give me a hug, man, at least.

613
00:57:24.008 --> 00:57:25.558
- Stop.
- Show your boy some love.

614
00:57:25.560 --> 00:57:26.709
- Stop.
- Oh.

615
00:57:36.430 --> 00:57:39.708
I knew it, God damn it.

616
00:57:39.710 --> 00:57:41.048
I knew you were staying
at that guy's house.

617
00:57:41.050 --> 00:57:42.379
His name's Owen.

618
00:57:42.381 --> 00:57:44.168
I don't give a shit what his name is.

619
00:57:44.170 --> 00:57:45.348
Do you know how long you've been gone?

620
00:57:45.350 --> 00:57:46.288
You tell me, asshole.

621
00:57:46.290 --> 00:57:47.338
Hey, watch your mouth.

622
00:57:47.340 --> 00:57:48.408
It's been weeks.

623
00:57:48.410 --> 00:57:49.360
What do you care?

624
00:57:50.260 --> 00:57:51.488
Excuse me?

625
00:57:51.490 --> 00:57:53.633
You've never given a shit about me.

626
00:57:55.561 --> 00:57:56.711
Say the same for you.

627
00:57:57.852 --> 00:58:00.018
- Come on, let's go.
- Ow, Owen.

628
00:58:00.020 --> 00:58:00.970
- Shut up.
- Owen.

629
00:58:08.000 --> 00:58:10.868
Hey, Noah, we've
got some more deliveries.

630
00:58:10.870 --> 00:58:11.828
Where you at, man?

631
00:58:11.830 --> 00:58:13.728
Give me a call back as soon as you can.

632
00:58:13.730 --> 00:58:14.563
All right, bye.

633
00:58:16.920 --> 00:58:19.388
Noah, you are way late, man.

634
00:58:19.390 --> 00:58:22.178
Okay, are you with Zooey again?

635
00:58:22.180 --> 00:58:23.158
Give me a call.

636
00:58:23.160 --> 00:58:24.053
All right, bye.

637
00:58:26.490 --> 00:58:28.723
Yo, it's Owen.

638
00:58:30.560 --> 00:58:31.823
I found your bike, man.

639
00:58:33.005 --> 00:58:35.838
Did Taylor give you two a ride somewhere?

640
00:58:35.840 --> 00:58:36.673
Give me a call.

641
00:58:39.390 --> 00:58:42.563
Noah, Zooey's here.

642
00:58:43.670 --> 00:58:44.825
What's going on?

643
00:58:47.160 --> 00:58:49.896
I'm coming, kid, just hang on.

644
01:00:11.320 --> 01:00:12.958
What do you want?

645
01:00:12.960 --> 01:00:14.560
To break you out of here, kid.

646
01:00:29.900 --> 01:00:32.298
Come on, let's get you out of here.

647
01:00:32.300 --> 01:00:33.138
What about Richard?

648
01:00:33.140 --> 01:00:35.263
Oh, I think he's preoccupied.

649
01:00:38.970 --> 01:00:43.723
Hey, oh, sorry.

650
01:00:46.740 --> 01:00:47.573
Come on.

651
01:00:49.940 --> 01:00:51.292
What's the point?

652
01:00:51.294 --> 01:00:53.266
What do you mean?

653
01:00:53.268 --> 01:00:55.318
He's just going to keep on coming back.

654
01:00:57.375 --> 01:00:58.708
I'm not even getting any sleep,

655
01:00:58.710 --> 01:01:00.118
just worrying about the next time he...

656
01:01:00.120 --> 01:01:01.103
He hits you?

657
01:01:07.500 --> 01:01:08.331
We're going to call

658
01:01:08.333 --> 01:01:09.808
Child Protective Services or something.

659
01:01:09.810 --> 01:01:12.448
I don't wanna cause anymore problems.

660
01:01:12.450 --> 01:01:13.281
Problem?

661
01:01:13.283 --> 01:01:17.283
No, no, no, you're not
causing the problem, he is.

662
01:01:18.540 --> 01:01:19.907
Please, don't.

663
01:01:28.727 --> 01:01:31.894
Okay, I think I know we're gonna do.

664
01:01:35.250 --> 01:01:36.200
What do you mean?

665
01:01:38.523 --> 01:01:43.523
I've got an idea, but
I need you to watch.

666
01:01:44.713 --> 01:01:45.663
What's your idea?

667
01:01:49.630 --> 01:01:52.168
- I'm gonna fight him.
- What?

668
01:01:52.170 --> 01:01:54.578
Yeah, come on, let's go quickly,

669
01:01:54.580 --> 01:01:56.513
before I realize how stupid this is.

670
01:01:57.444 --> 01:01:58.527
Wait, okay.

671
01:02:25.793 --> 01:02:27.376
Eye of the tiger.

672
01:02:31.160 --> 01:02:32.233
- Hey.
- What?

673
01:02:34.861 --> 01:02:36.913
What the hell are you doing in my house?

674
01:02:37.920 --> 01:02:39.448
I'm taking Noah with me.

675
01:02:39.450 --> 01:02:40.427
Like hell you are.

676
01:02:40.429 --> 01:02:42.228
You heard me.

677
01:02:42.230 --> 01:02:43.698
You think I'm just gonna let you go?

678
01:02:43.700 --> 01:02:45.171
Yeah.

679
01:02:45.173 --> 01:02:46.123
Are you an idiot?

680
01:02:47.380 --> 01:02:48.598
Probably.

681
01:02:48.600 --> 01:02:52.628
So let me get this straight,
you come into my house,

682
01:02:52.630 --> 01:02:54.045
you try to take my kid

683
01:02:54.047 --> 01:02:56.942
and you think I'm just gonna
let you walk out the door?

684
01:02:56.944 --> 01:02:58.544
Why don't you try and stop me?

685
01:03:15.377 --> 01:03:16.960
Go, go, go, go, go.

686
01:03:21.716 --> 01:03:23.108
Oh, shit, oh, go, go, go, go, go.

687
01:03:23.110 --> 01:03:26.530
There's the car, there's
the car right there.

688
01:03:27.509 --> 01:03:29.264
Where's my keys?

689
01:03:42.150 --> 01:03:44.245
Why'd you make me watch that?

690
01:03:44.247 --> 01:03:45.297
I needed a witness.

691
01:03:52.360 --> 01:03:53.693
Now I need a payphone.

692
01:04:05.038 --> 01:04:06.922
911.

693
01:04:37.018 --> 01:04:39.298
What a day, huh?

694
01:04:39.300 --> 01:04:40.133
Yeah.

695
01:04:43.811 --> 01:04:46.328
I never thought

696
01:04:46.330 --> 01:04:48.728
I'd get my first black eye this way.

697
01:04:48.730 --> 01:04:50.288
First?

698
01:04:50.290 --> 01:04:51.123
Yeah.

699
01:04:52.015 --> 01:04:53.468
It doesn't surprise me.

700
01:04:53.470 --> 01:04:54.420
What do you mean?

701
01:04:55.820 --> 01:04:58.213
I wouldn't want to be the
guy who gets hit by you.

702
01:05:07.450 --> 01:05:08.283
Hey,

703
01:05:11.790 --> 01:05:16.790
I'm thinking about buying
some land out in the valley.

704
01:05:21.697 --> 01:05:26.138
Either you can help me get it started...

705
01:05:26.140 --> 01:05:27.700
Do you want me to work
for you or something?

706
01:05:27.702 --> 01:05:28.785
No, no, no,

707
01:05:32.830 --> 01:05:37.473
you could come help do some chores.

708
01:05:42.530 --> 01:05:43.889
You're asking me to move in with you?

709
01:05:43.891 --> 01:05:46.383
No, what, you crazy?

710
01:05:51.660 --> 01:05:55.793
Yeah, I am actually.

711
01:05:58.020 --> 01:05:58.853
Yeah.

712
01:06:03.105 --> 01:06:03.938
Okay,

713
01:06:08.600 --> 01:06:10.758
but no talking during my alien movies.

714
01:06:10.760 --> 01:06:12.998
You and those damn movies, dude.

715
01:06:13.000 --> 01:06:14.700
You'll grow to love them, watch.

716
01:06:16.058 --> 01:06:16.946
Is that so?

717
01:06:16.948 --> 01:06:19.281
Mm-hmm, just give it time.

718
01:06:23.348 --> 01:06:24.181
You okay?

719
01:06:25.888 --> 01:06:26.721
Yeah.

720
01:06:27.978 --> 01:06:28.811
Sure?

721
01:06:30.894 --> 01:06:31.977
I think so.

722
01:07:27.204 --> 01:07:28.500
Let's go.

723
01:07:28.502 --> 01:07:30.518
What time is it?

724
01:07:30.520 --> 01:07:31.458
It doesn't matter.

725
01:07:31.460 --> 01:07:32.588
Let's go.

726
01:07:32.590 --> 01:07:33.423
Why?

727
01:07:35.920 --> 01:07:37.278
Wake up.

728
01:07:37.280 --> 01:07:38.111
Through the window?

729
01:08:36.304 --> 01:08:38.493
This summer with you,

730
01:08:41.420 --> 01:08:42.733
it's been awesome.

731
01:08:44.340 --> 01:08:45.490
For awesome.

732
01:09:04.979 --> 01:09:07.317
So I'll see you tomorrow?

733
01:09:07.319 --> 01:09:08.208
Yeah.

734
01:09:08.210 --> 01:09:09.042
See ya.

735
01:09:11.490 --> 01:09:12.323
Bye, Noah.

736
01:09:29.550 --> 01:09:31.300
No, no, no, no, no.

737
01:10:28.080 --> 01:10:30.938
Dear,
Noah, I wasn't really sure

738
01:10:30.940 --> 01:10:32.608
what to put down here,

739
01:10:32.610 --> 01:10:34.858
but I knew that I had to say something,

740
01:10:34.860 --> 01:10:36.362
even if I couldn't directly.

741
01:10:38.889 --> 01:10:43.889
Goodbyes have never been hard
for me, but this one hurts,

742
01:10:44.600 --> 01:10:46.850
and I hope that you
won't hold it against me.

743
01:10:52.290 --> 01:10:54.198
When Taylor and I came out here,

744
01:10:54.200 --> 01:10:56.300
I didn't think I'd end up meeting anybody,

745
01:10:57.280 --> 01:10:59.930
and there was this stupid
boy who broke into my room.

746
01:11:08.889 --> 01:11:11.508
Well, that's everything.

747
01:11:11.510 --> 01:11:12.341
All right.

748
01:11:12.343 --> 01:11:13.658
Being
with you has made my time here

749
01:11:13.660 --> 01:11:15.702
really, really special,

750
01:11:17.320 --> 01:11:21.263
but it also makes what's about
to happen so much harder,

751
01:11:22.100 --> 01:11:25.618
because I think that, in some kind of way,

752
01:11:25.620 --> 01:11:28.112
I feel like maybe I love you.

753
01:11:42.670 --> 01:11:45.670
Maybe in a while, you and Owen
could check on Taylor for me.

754
01:11:46.650 --> 01:11:48.038
Give him some time,

755
01:11:48.040 --> 01:11:50.378
but I know he'll need somebody to talk to,

756
01:11:50.380 --> 01:11:52.023
somebody that really knows.

757
01:12:25.191 --> 01:12:27.608
Goodbye, Noah, and thank you.

758
01:12:29.566 --> 01:12:30.648
Yours, Zooey.





