1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:09,125 --> 00:00:11,958
‪NETFLIX 呈献

4
00:01:31,750 --> 00:01:33,541
‪-我来吧 妈妈
‪-我来好了

5
00:01:34,375 --> 00:01:35,208
‪坐下吧

6
00:01:36,458 --> 00:01:37,750
‪快点坐下

7
00:01:37,833 --> 00:01:41,166
‪我跟你说过干活别这么拼命
‪每次都是这样

8
00:01:41,250 --> 00:01:42,750
‪我必须干活

9
00:01:43,541 --> 00:01:45,125
‪把礼品袋给我

10
00:01:48,791 --> 00:01:50,833
‪给你的 我想你会喜欢的

11
00:01:53,833 --> 00:01:54,666
‪看

12
00:01:56,333 --> 00:01:58,458
‪一件新衬衫 出门的时候穿

13
00:01:59,875 --> 00:02:02,125
‪妈妈 我跟你说过
‪不要浪费钱在这些东西上面

14
00:02:02,208 --> 00:02:03,125
‪浪费钱？

15
00:02:03,208 --> 00:02:05,208
‪你要穿着破布外出吗？不行！

16
00:02:05,291 --> 00:02:08,583
‪-这些钱足够一个月的日用品开销
‪-但你穿上会很帅气

17
00:02:08,666 --> 00:02:09,791
‪穿上试试

18
00:02:10,291 --> 00:02:11,375
‪是不是很帅？

19
00:02:11,916 --> 00:02:13,541
‪-是的
‪-真的很好看

20
00:02:13,625 --> 00:02:14,666
‪是的

21
00:02:14,750 --> 00:02:16,416
‪看 袋子里还有东西

22
00:02:18,458 --> 00:02:19,333
‪安娜夫人…

23
00:02:20,583 --> 00:02:21,416
‪好吧？

24
00:02:22,041 --> 00:02:23,750
‪你可以在路上读…

25
00:02:24,333 --> 00:02:25,541
‪你选的吧？

26
00:02:26,416 --> 00:02:28,708
‪-我选的
‪-上面写的是什么？

27
00:02:29,291 --> 00:02:32,875
‪飞翔…啊！不要这样！

28
00:02:33,583 --> 00:02:35,583
‪拿来 我放旁边

29
00:02:36,375 --> 00:02:37,291
‪谢谢 妈妈

30
00:02:38,208 --> 00:02:39,250
‪-吃饭吧？
‪-好

31
00:02:39,333 --> 00:02:40,208
‪说饭前祷告吧

32
00:02:42,250 --> 00:02:45,250
‪感谢上帝 赐予我们今天的食物

33
00:02:45,750 --> 00:02:48,125
‪愿马图斯旅途愉快

34
00:02:48,208 --> 00:02:50,958
‪请保护并引导他步入正道

35
00:02:51,541 --> 00:02:52,500
‪赞美你 主

36
00:02:52,583 --> 00:02:53,416
‪-阿门
‪-阿门

37
00:02:54,208 --> 00:02:56,750
‪-嘘！把猫赶走
‪-走开！

38
00:02:56,833 --> 00:02:58,666
‪随它吧！过来

39
00:02:59,333 --> 00:03:00,833
‪-它想吃我们的食物
‪-是的

40
00:03:00,916 --> 00:03:02,583
‪不 您先来

41
00:03:02,666 --> 00:03:05,125
‪-坐下
‪-你先吃 儿子 你干活辛苦

42
00:03:05,208 --> 00:03:07,041
‪天呐 我会吃的 但是…

43
00:03:07,125 --> 00:03:08,041
‪多吃点 给你

44
00:03:08,875 --> 00:03:10,958
‪-够了
‪-不 再多点

45
00:03:11,041 --> 00:03:12,125
‪我不饿

46
00:03:23,750 --> 00:03:24,708
‪它们跑了

47
00:03:24,791 --> 00:03:26,791
‪它们在躲你

48
00:03:50,458 --> 00:03:51,291
‪你们好！

49
00:03:55,250 --> 00:03:56,666
‪-嗨 马图斯
‪-嗨 吉尔森

50
00:03:56,750 --> 00:03:58,291
‪-准备好了吗？
‪-我准备好了

51
00:03:58,375 --> 00:03:59,458
‪太好了！

52
00:03:59,541 --> 00:04:01,250
‪见见我妈妈和姐姐们

53
00:04:01,333 --> 00:04:02,875
‪安娜夫人 非常荣幸

54
00:04:02,958 --> 00:04:05,208
‪-马图斯说你是个能干的妈妈
‪-你好

55
00:04:05,291 --> 00:04:07,875
‪改天我过来喝咖啡

56
00:04:07,958 --> 00:04:10,541
‪-好
‪-你能看得到生活条件明显改善

57
00:04:10,625 --> 00:04:13,666
‪谢天谢地
‪我妈妈再也不用拿起锄头了

58
00:04:14,708 --> 00:04:16,958
‪这是给你的 安娜夫人

59
00:04:17,791 --> 00:04:19,875
‪翻天覆地的变化真的要来了

60
00:04:19,958 --> 00:04:21,583
‪这只是开始

61
00:04:22,375 --> 00:04:23,916
‪请你一定收下 安娜夫人

62
00:04:28,541 --> 00:04:30,375
‪你儿子会让你感到骄傲

63
00:04:32,458 --> 00:04:34,916
‪-走吧 马图斯 我们迟到了
‪-走吧

64
00:04:35,000 --> 00:04:36,750
‪圣保罗可不等人！

65
00:04:37,291 --> 00:04:38,916
‪-你好吗？
‪-嗨 马图斯

66
00:04:39,000 --> 00:04:39,833
‪嘿

67
00:05:41,125 --> 00:05:43,750
‪茱莉娅怎么样了？
‪她肯定已经在想你了

68
00:05:44,333 --> 00:05:46,791
‪她已经在给我发短信了

69
00:05:46,875 --> 00:05:48,291
‪但我不会在那边待太久

70
00:05:48,375 --> 00:05:51,625
‪只要赚够建房子的钱就行

71
00:05:51,708 --> 00:05:54,250
‪你疯了 你让一个女人拖后腿

72
00:05:55,291 --> 00:05:57,625
‪如果是我的话就永远不回来了

73
00:05:57,708 --> 00:06:01,291
‪家庭是我的一切
‪他们在这里 我的钱是他们的

74
00:06:01,375 --> 00:06:05,041
‪你不能错过这个走出这里的机会

75
00:06:05,125 --> 00:06:07,041
‪-赚钱变富
‪-对

76
00:06:07,625 --> 00:06:10,250
‪我每周都去理发店

77
00:06:10,333 --> 00:06:12,208
‪-很好
‪-我有一瓶很好的古龙香水…

78
00:06:12,875 --> 00:06:16,291
‪我很丑 如果我不打扮 谁会要我？

79
00:06:17,583 --> 00:06:21,375
‪坐好了 孩子们
‪我们五个小时后到圣保罗

80
00:06:46,291 --> 00:06:47,125
‪萨缪尔

81
00:07:11,000 --> 00:07:13,500
‪欢迎来大城市 孩子们

82
00:07:13,583 --> 00:07:14,583
‪醒醒吧！

83
00:07:14,666 --> 00:07:16,458
‪我这辈子没见过这么多车

84
00:07:16,541 --> 00:07:18,541
‪圣保罗很酷 对吧？

85
00:07:18,625 --> 00:07:20,500
‪看啊！

86
00:07:20,583 --> 00:07:22,666
‪看看啊 一眼望不到头

87
00:07:49,250 --> 00:07:50,750
‪您好 卢卡先生

88
00:07:51,291 --> 00:07:53,041
‪您好吗？

89
00:07:53,125 --> 00:07:54,583
‪还算好

90
00:07:55,375 --> 00:07:58,625
‪我把小伙子们带来了
‪他们期盼着开工了

91
00:08:02,458 --> 00:08:03,625
‪一路顺利吗？

92
00:08:04,375 --> 00:08:05,500
‪这是萨缪尔

93
00:08:06,458 --> 00:08:07,291
‪伊齐基尔

94
00:08:08,625 --> 00:08:10,708
‪-伊萨克和马图斯
‪-很高兴见到你

95
00:08:11,833 --> 00:08:14,958
‪-你们是哪里人？
‪-他们来自卡坦杜瓦地区

96
00:08:16,375 --> 00:08:17,708
‪你们在田里干过活吗？

97
00:08:18,333 --> 00:08:21,000
‪-我们什么都干
‪-他们不偷懒

98
00:08:21,083 --> 00:08:21,916
‪很好

99
00:08:22,541 --> 00:08:23,875
‪那就这样 卢卡先生？

100
00:08:24,500 --> 00:08:26,166
‪好的 吉尔森 谢谢

101
00:08:26,250 --> 00:08:28,541
‪-我得走了 保重 孩子们
‪-谢谢

102
00:08:28,625 --> 00:08:29,958
‪-再见 吉尔森
‪-来

103
00:08:32,250 --> 00:08:33,625
‪那是食堂

104
00:08:35,125 --> 00:08:36,166
‪车间在这里

105
00:08:37,625 --> 00:08:39,208
‪这些都是废金属

106
00:08:45,083 --> 00:08:46,708
‪把你们的东西都放到床上

107
00:08:49,916 --> 00:08:52,458
‪我需要你们的证件 身份证带了吗？

108
00:08:53,625 --> 00:08:54,791
‪我能问问为什么吗？

109
00:08:55,458 --> 00:08:56,583
‪办手续用

110
00:08:57,875 --> 00:08:58,875
‪给你 卢卡先生

111
00:08:59,500 --> 00:09:01,166
‪-谢谢
‪-给你 卢卡先生

112
00:09:02,166 --> 00:09:03,833
‪卢卡先生 我们的合同呢？

113
00:09:04,833 --> 00:09:06,666
‪我们这个礼拜再说

114
00:09:09,208 --> 00:09:12,750
‪恕我直言 我们来到这里勤恳工作
‪要签一份正式的合同

115
00:09:15,708 --> 00:09:17,083
‪我会跟人事说的

116
00:09:18,583 --> 00:09:21,625
‪明天我们有七批货要处理

117
00:09:22,708 --> 00:09:23,708
‪早上五点开始

118
00:09:24,958 --> 00:09:26,125
‪晚饭呢？

119
00:09:28,041 --> 00:09:30,291
‪吉尔森说过包三餐

120
00:09:33,875 --> 00:09:35,166
‪街角有个酒吧

121
00:09:36,416 --> 00:09:37,666
‪给你 20块

122
00:09:39,083 --> 00:09:41,208
‪-我们明天早点开始
‪-好的 先生

123
00:09:41,958 --> 00:09:42,791
‪一大早就开始

124
00:09:44,750 --> 00:09:46,291
‪看看那些大楼！

125
00:09:47,250 --> 00:09:48,875
‪我要在这里买个公寓

126
00:09:48,958 --> 00:09:50,916
‪那个是我的 我买了

127
00:09:52,166 --> 00:09:55,000
‪真是高 看底下的人都是小小的

128
00:09:55,083 --> 00:09:56,166
‪我喜欢那栋

129
00:09:56,250 --> 00:09:57,500
‪-嗯
‪-那栋也很好

130
00:10:03,500 --> 00:10:06,291
‪你们准备好点餐了吗？

131
00:10:06,375 --> 00:10:07,500
‪-还没有
‪-谢谢

132
00:10:09,000 --> 00:10:10,916
‪准备好了叫我 好吗？

133
00:10:13,125 --> 00:10:13,958
‪我要牛排

134
00:10:15,333 --> 00:10:16,458
‪是这个

135
00:10:17,291 --> 00:10:19,791
‪-没有配菜吗？
‪-在这里

136
00:10:22,583 --> 00:10:23,708
‪这个 看见了吗？

137
00:10:26,083 --> 00:10:29,166
‪牛排不错 要不要点两份分着吃

138
00:10:29,250 --> 00:10:31,750
‪我不想看菜单了 我想吃 很饿！

139
00:10:33,708 --> 00:10:35,583
‪女士 两份牛排特餐

140
00:10:35,666 --> 00:10:37,916
‪四个人 两份牛排特餐

141
00:10:39,791 --> 00:10:42,708
‪你看到我们学校有公开招生吗？

142
00:10:43,333 --> 00:10:45,833
‪-不知道等我回去还有没有
‪-你毕业了吗？

143
00:10:46,416 --> 00:10:49,958
‪-我读完八年级了
‪-哇！你不能找一份更好的工作吗？

144
00:10:50,583 --> 00:10:52,125
‪老家那边只有田地

145
00:10:53,708 --> 00:10:54,791
‪我们在老家认识

146
00:10:54,875 --> 00:10:57,250
‪-我们干活很努力
‪-是吗？

147
00:10:58,083 --> 00:11:00,708
‪三小时的工作
‪我们干了六个小时 因为他说个不停

148
00:11:00,791 --> 00:11:02,250
‪我说个不停吗？

149
00:11:02,333 --> 00:11:04,708
‪-是啊
‪-说个不停的人是你

150
00:11:07,166 --> 00:11:09,833
‪你的《 公主与豌豆》床垫怎么样？

151
00:11:11,291 --> 00:11:14,625
‪-比家里的舒服
‪-我从没有在床上睡过

152
00:11:15,250 --> 00:11:17,333
‪-你在哪里睡觉？
‪-在吊床上

153
00:11:17,416 --> 00:11:20,083
‪-天啊 我讨厌吊床
‪-我也不喜欢

154
00:11:20,833 --> 00:11:21,875
‪床舒服多了

155
00:11:23,541 --> 00:11:25,708
‪-你跟父母一起住吗？
‪-跟奶奶一起

156
00:11:25,791 --> 00:11:27,916
‪还有雷吉纳多先生 我为他工作

157
00:11:28,458 --> 00:11:30,541
‪-你是哪里人？
‪-很远的地方

158
00:11:31,166 --> 00:11:32,208
‪你多大了？

159
00:11:34,958 --> 00:11:36,375
‪你不知道自己几岁？

160
00:11:38,083 --> 00:11:40,083
‪你真的是乡巴佬 是吗？

161
00:11:46,125 --> 00:11:47,500
‪你看的是什么杂志？

162
00:11:49,041 --> 00:11:51,875
‪-航空的
‪-懂得读书是好事

163
00:11:52,375 --> 00:11:54,083
‪你想过去上大学吗？

164
00:11:54,583 --> 00:11:55,833
‪大学…

165
00:11:57,166 --> 00:11:58,916
‪你觉得我会死在这个废品站吗？

166
00:11:59,000 --> 00:12:01,208
‪-大学不适合我们
‪-胡说八道

167
00:12:04,125 --> 00:12:07,125
‪我们刚拿到500公斤铜线

168
00:12:07,875 --> 00:12:08,875
‪你们必须把外皮去了

169
00:12:13,208 --> 00:12:14,041
‪看

170
00:12:14,958 --> 00:12:16,041
‪你们抓紧它

171
00:12:21,291 --> 00:12:22,125
‪看好了

172
00:12:22,875 --> 00:12:24,833
‪把橡胶外皮剥了

173
00:12:25,625 --> 00:12:26,833
‪看？得到纯铜

174
00:12:27,833 --> 00:12:29,375
‪这个值好多钱

175
00:12:30,375 --> 00:12:32,750
‪铜放在这里 橡胶外皮放在那里

176
00:12:35,291 --> 00:12:36,416
‪然后是不锈钢

177
00:12:37,250 --> 00:12:38,083
‪拿着

178
00:12:40,250 --> 00:12:41,208
‪拿上磁铁

179
00:12:45,958 --> 00:12:48,000
‪如果没有吸起来？那就值更多的钱

180
00:12:49,166 --> 00:12:50,250
‪放在这里

181
00:12:50,333 --> 00:12:51,375
‪难吗？

182
00:12:51,458 --> 00:12:52,708
‪-不难 先生
‪-开工吧？

183
00:12:52,791 --> 00:12:55,500
‪-开工吧！
‪-分派任务 开始工作

184
00:12:57,041 --> 00:12:59,166
‪快点 第一辆卡车要来了

185
00:13:10,750 --> 00:13:11,750
‪卸货！

186
00:13:14,708 --> 00:13:15,541
‪快点 小子！

187
00:13:16,208 --> 00:13:17,291
‪不干活没有钱

188
00:13:29,791 --> 00:13:30,625
‪嗨 妈妈

189
00:13:30,708 --> 00:13:32,750
‪嗨 马图斯 你平安到达了吗？

190
00:13:32,833 --> 00:13:34,458
‪是的 谢天谢地

191
00:13:34,541 --> 00:13:36,041
‪所以呢？你觉得怎么样？

192
00:13:36,125 --> 00:13:39,250
‪这是个大废品站 妈妈
‪有很多工作要做

193
00:13:39,791 --> 00:13:41,458
‪不 我是说那座城市

194
00:13:41,541 --> 00:13:43,291
‪我们还没出去过

195
00:13:43,375 --> 00:13:45,208
‪我们下周会外出

196
00:13:45,291 --> 00:13:48,583
‪你肯定累了吧 儿子？我想你…

197
00:13:49,625 --> 00:13:52,541
‪（您的余额用完 按1充值）

198
00:14:00,541 --> 00:14:02,458
‪每人分配一堆废金属

199
00:14:28,041 --> 00:14:28,958
‪把那辆车拆了

200
00:14:35,791 --> 00:14:37,875
‪我们整个礼拜都在无偿劳动

201
00:14:37,958 --> 00:14:41,125
‪-如果他拿到了钱 就必须付钱给我们
‪-无偿劳动 我不如待在家里

202
00:14:41,208 --> 00:14:42,583
‪我不想白干活了

203
00:14:42,666 --> 00:14:45,291
‪别担心 我们干活 他会付钱给我们的

204
00:15:07,750 --> 00:15:09,500
‪好的 好 先生

205
00:15:11,458 --> 00:15:14,875
‪听着 今天要多来两批货 吃快点！

206
00:15:17,333 --> 00:15:19,375
‪我们的午餐时间还没结束 卢卡先生

207
00:15:20,041 --> 00:15:20,875
‪哦 是吗？

208
00:15:21,875 --> 00:15:23,250
‪货也没处理完

209
00:15:24,375 --> 00:15:25,916
‪我们进度慢了 该怎么办？

210
00:15:26,000 --> 00:15:28,625
‪我们这个礼拜处理了30批货
‪还没拿到工钱

211
00:15:28,708 --> 00:15:30,750
‪抱歉 我要先吃完午饭

212
00:15:31,291 --> 00:15:32,916
‪恕我直言 我们只是…

213
00:15:33,000 --> 00:15:36,791
‪我们接受这份工作的时候
‪吉尔森说处理完每批货都能拿钱

214
00:15:36,875 --> 00:15:38,791
‪我们一直在加班 没钱可拿

215
00:15:38,875 --> 00:15:39,833
‪是吗？

216
00:15:41,625 --> 00:15:42,458
‪那我怎么办？

217
00:15:44,541 --> 00:15:48,916
‪谁提前付钱给你们的家人？
‪住宿费是谁付的？

218
00:15:49,750 --> 00:15:51,958
‪伙食费 交通费 所有的费用？

219
00:15:53,000 --> 00:15:54,000
‪你们觉得很便宜吗？

220
00:15:58,041 --> 00:15:59,375
‪你们会拿到钱的

221
00:15:59,958 --> 00:16:01,166
‪只要你们还清欠我的钱

222
00:16:01,250 --> 00:16:03,250
‪在那之前 我会从你们的工钱里扣

223
00:16:03,333 --> 00:16:04,375
‪没人提过欠款

224
00:16:05,375 --> 00:16:06,791
‪这不是我的问题

225
00:16:06,875 --> 00:16:08,875
‪那么你和你的欠款去死吧

226
00:16:11,208 --> 00:16:12,041
‪南多

227
00:16:12,958 --> 00:16:13,791
‪狗娘养的！

228
00:16:14,458 --> 00:16:15,458
‪冷静 南多

229
00:16:19,458 --> 00:16:20,500
‪他明白了

230
00:16:22,833 --> 00:16:24,875
‪你们很幸运 所有欠款我都记下来了

231
00:16:32,958 --> 00:16:34,250
‪打工还债

232
00:16:35,750 --> 00:16:36,875
‪把手机给我

233
00:16:38,625 --> 00:16:39,916
‪快点 该死的！

234
00:16:40,000 --> 00:16:40,833
‪给我

235
00:16:53,208 --> 00:16:54,166
‪我没有

236
00:17:21,583 --> 00:17:23,000
‪这些手机是你们的抵押物

237
00:17:26,750 --> 00:17:28,750
‪每个人预支1000块

238
00:17:28,833 --> 00:17:30,333
‪给招聘的人5000块

239
00:17:31,000 --> 00:17:32,791
‪每月住宿费3000块

240
00:17:32,875 --> 00:17:34,583
‪单程路费2000块

241
00:17:35,125 --> 00:17:36,666
‪每月伙食费700块

242
00:17:37,291 --> 00:17:39,291
‪每月工具费200块

243
00:17:39,833 --> 00:17:42,125
‪第一天他给我们的20块伙食费

244
00:17:42,208 --> 00:17:44,125
‪那个该死的混蛋！

245
00:17:46,458 --> 00:17:48,500
‪如果他花了那么多钱
‪我们还要倒贴钱给他

246
00:17:48,583 --> 00:17:51,333
‪住在这个猪圈每个月要付3000块
‪这样合理吗？

247
00:17:51,416 --> 00:17:53,333
‪在老家可以买一座豪宅了

248
00:17:54,291 --> 00:17:56,000
‪我一直在还债

249
00:17:58,000 --> 00:18:00,791
‪比我们赚的还多 得去报警

250
00:18:02,500 --> 00:18:03,375
‪我不能去

251
00:18:04,541 --> 00:18:05,458
‪别这样 伊齐基尔

252
00:18:05,541 --> 00:18:07,625
‪没赚到欠雷吉纳多先生的钱
‪我不能回去

253
00:18:10,041 --> 00:18:11,458
‪你不用回去

254
00:18:12,083 --> 00:18:13,416
‪你可以住在我家

255
00:18:13,958 --> 00:18:15,416
‪现在打包行李吧

256
00:18:42,083 --> 00:18:42,958
‪出不去

257
00:18:44,541 --> 00:18:46,250
‪我去看看楼上的大门

258
00:19:12,333 --> 00:19:13,708
‪你丢东西了吗？

259
00:19:14,458 --> 00:19:15,958
‪钥匙在哪里 混蛋？

260
00:19:19,500 --> 00:19:20,500
‪要出去散步吗？

261
00:19:24,791 --> 00:19:26,500
‪让我把话说清楚

262
00:19:28,583 --> 00:19:29,875
‪你们坐车来这里

263
00:19:31,208 --> 00:19:33,958
‪我帮了你们 现在你们欠我的

264
00:19:34,750 --> 00:19:36,416
‪欠债了该怎么办？

265
00:19:38,750 --> 00:19:39,875
‪-你要还债
‪-我们要还债

266
00:19:41,458 --> 00:19:44,833
‪赶紧回宿舍 明天还有工作 快点！

267
00:20:03,333 --> 00:20:05,125
‪狗娘养的！

268
00:20:11,208 --> 00:20:12,833
‪为什么吉尔森会介绍这种工作？

269
00:20:12,916 --> 00:20:15,166
‪-他不知道
‪-他绝对知道

270
00:20:15,250 --> 00:20:17,250
‪他说他了解这些人 一切都很好

271
00:20:17,333 --> 00:20:19,833
‪-我会杀了那混蛋
‪-我们必须逃出去

272
00:20:19,916 --> 00:20:22,708
‪等卢卡明天过来 我们偷袭他

273
00:20:22,791 --> 00:20:25,333
‪他会知道的
‪我们必须等门开了再动手

274
00:20:25,416 --> 00:20:27,583
‪-等卡车来了
‪-他有枪

275
00:20:27,666 --> 00:20:29,750
‪我们能分散他的注意力吗？

276
00:20:29,833 --> 00:20:32,125
‪浪费时间 我们明天偷袭他吧

277
00:20:32,208 --> 00:20:34,583
‪那家伙很清楚自己在做什么 伊萨克

278
00:20:34,666 --> 00:20:36,125
‪我们必须比他更聪明

279
00:21:09,291 --> 00:21:10,125
‪开始

280
00:21:11,541 --> 00:21:12,583
‪很好

281
00:21:15,083 --> 00:21:16,166
‪卢卡先生！

282
00:21:17,708 --> 00:21:19,125
‪萨缪尔！

283
00:21:20,541 --> 00:21:21,833
‪救救他 卢卡先生！

284
00:21:23,375 --> 00:21:25,375
‪叫救护车 他快死了

285
00:21:26,208 --> 00:21:27,083
‪萨缪尔！

286
00:21:28,750 --> 00:21:30,375
‪该死！

287
00:21:31,791 --> 00:21:32,708
‪拿水来

288
00:21:42,875 --> 00:21:44,458
‪别动！

289
00:21:44,541 --> 00:21:45,500
‪别动 该死的！

290
00:21:45,583 --> 00:21:47,583
‪退后！

291
00:21:49,166 --> 00:21:50,000
‪你们疯了吗？

292
00:21:55,708 --> 00:21:57,041
‪跑了一个 卢卡先生

293
00:22:47,166 --> 00:22:48,166
‪在阿里拉尼亚

294
00:22:49,000 --> 00:22:51,500
‪城市的边缘 有一座孤零零的房子

295
00:22:52,125 --> 00:22:53,166
‪是安娜夫人的

296
00:22:54,250 --> 00:22:57,208
‪她跟她的三个孩子一起住
‪奥黛特、西莱纳

297
00:22:57,708 --> 00:22:58,750
‪和你 马图斯

298
00:22:59,833 --> 00:23:00,875
‪你好吗 萨缪尔？

299
00:23:02,500 --> 00:23:06,166
‪你的家人住在高脚屋里
‪杰拉尔多先生的农场附近

300
00:23:07,541 --> 00:23:10,375
‪你住在高速公路旁的二号房子里

301
00:23:11,583 --> 00:23:13,875
‪你知道乡下我最讨厌的是什么吗？

302
00:23:14,375 --> 00:23:16,375
‪任何事都会变成新闻

303
00:23:17,375 --> 00:23:20,208
‪我不想让任何人的妈妈上新闻

304
00:23:22,708 --> 00:23:24,916
‪你们最好别打卢卡的主意

305
00:23:25,000 --> 00:23:27,250
‪否则你们的家人会更惨

306
00:23:38,125 --> 00:23:39,125
‪牙膏！

307
00:23:40,625 --> 00:23:41,916
‪这是你的主意 对吧？

308
00:23:42,750 --> 00:23:45,333
‪靠墙站！快点 该死！

309
00:23:46,416 --> 00:23:49,000
‪-把腿张开！
‪-你想当狗吗？

310
00:23:49,500 --> 00:23:53,125
‪我们会把你们当成狗
‪不能洗澡 不能刷牙

311
00:23:53,208 --> 00:23:54,208
‪不能吃饭

312
00:23:56,833 --> 00:23:57,666
‪干吗？

313
00:23:58,416 --> 00:23:59,416
‪你想吃饭吗？

314
00:24:01,291 --> 00:24:02,500
‪你必须自己去挣

315
00:24:04,416 --> 00:24:05,333
‪别想逃跑！

316
00:24:06,750 --> 00:24:08,958
‪做好你们的工作 把货清完

317
00:24:11,125 --> 00:24:12,708
‪-我们怎么样？
‪-我们的进度慢了

318
00:24:12,791 --> 00:24:15,333
‪-慢了多久？
‪-还有六批货没清 卢卡先生

319
00:24:18,291 --> 00:24:19,250
‪去干活！

320
00:24:19,791 --> 00:24:20,916
‪好

321
00:24:22,291 --> 00:24:24,166
‪好 卢卡先生

322
00:24:24,250 --> 00:24:25,791
‪谢谢 卢卡先生

323
00:24:25,875 --> 00:24:27,500
‪求你了 卢卡先生

324
00:24:27,583 --> 00:24:29,333
‪尊重 该死的！

325
00:24:30,125 --> 00:24:31,916
‪-好 卢卡先生
‪-好 卢卡先生

326
00:24:34,833 --> 00:24:36,250
‪祝你们工作愉快

327
00:24:37,791 --> 00:24:39,291
‪走吧！快点！

328
00:24:41,666 --> 00:24:42,500
‪快点！

329
00:24:44,041 --> 00:24:45,291
‪去吧！开工！

330
00:24:46,375 --> 00:24:47,208
‪快点！

331
00:24:50,041 --> 00:24:51,416
‪停下！

332
00:24:53,041 --> 00:24:53,875
‪救命！

333
00:24:54,791 --> 00:24:55,625
‪喂！

334
00:24:56,583 --> 00:24:57,416
‪这里！

335
00:24:58,625 --> 00:24:59,500
‪试试吧

336
00:25:00,041 --> 00:25:02,291
‪求救啊 没人听得见

337
00:25:03,000 --> 00:25:04,333
‪但如果他们听见了

338
00:25:04,416 --> 00:25:07,166
‪我会叫我朋友去拜访你们的家人

339
00:25:09,833 --> 00:25:11,875
‪我们回去工作 好吗？

340
00:25:12,375 --> 00:25:13,291
‪快去！

341
00:25:37,458 --> 00:25:39,958
‪-闭嘴 白痴！
‪-别那么说 伊萨克

342
00:25:47,333 --> 00:25:48,958
‪那个乡巴佬会把事情搞砸

343
00:25:49,458 --> 00:25:51,833
‪别咳了 不然我会揍你 娘炮

344
00:25:51,916 --> 00:25:53,083
‪随他去吧

345
00:25:53,166 --> 00:25:56,000
‪你没打到卢卡的头
‪都是因为这个白痴

346
00:25:57,541 --> 00:26:00,250
‪都是他的错 本来卢卡已经完蛋了

347
00:26:07,208 --> 00:26:08,958
‪我跟你没完 狗娘养的

348
00:26:42,791 --> 00:26:43,750
‪白痴！

349
00:26:47,791 --> 00:26:49,041
‪搞什么 伊萨克？

350
00:26:49,125 --> 00:26:52,458
‪-你为什么维护那个混蛋？
‪-你想让我们都完蛋吗？

351
00:26:55,375 --> 00:26:56,458
‪谁干的？

352
00:27:10,708 --> 00:27:13,625
‪你们全部要加班
‪弥补这个废物的工作量

353
00:27:48,458 --> 00:27:50,333
‪放松 我必须把伤口清理干净

354
00:27:55,666 --> 00:27:57,583
‪我不是有意犯错

355
00:28:02,500 --> 00:28:04,000
‪你想你的奶奶吗？

356
00:28:04,708 --> 00:28:05,541
‪想

357
00:28:08,541 --> 00:28:09,666
‪那雷吉纳多先生呢？

358
00:28:12,000 --> 00:28:13,541
‪只有我奶奶喜欢我

359
00:28:17,875 --> 00:28:19,416
‪你觉得她会来吗？

360
00:28:32,875 --> 00:28:37,875
‪萨卡弗纳 萨卡弗纳

361
00:28:39,166 --> 00:28:41,583
‪还有帅气的药神奥莫鲁

362
00:28:42,250 --> 00:28:45,416
‪我的朋友萨卡弗纳

363
00:28:46,250 --> 00:28:50,875
‪萨卡弗纳 萨卡弗纳

364
00:28:51,625 --> 00:28:53,958
‪还有帅气的药神奥莫鲁

365
00:28:54,708 --> 00:28:57,750
‪我的朋友萨卡弗纳

366
00:28:57,833 --> 00:29:00,125
‪掌管生死的奥莫鲁药神

367
00:29:00,625 --> 00:29:03,291
‪不要让任何邪灵降临到他的身上

368
00:29:03,791 --> 00:29:06,916
‪清理他的头脑、眼睛
‪喉咙、身体和灵魂

369
00:29:07,416 --> 00:29:08,250
‪灵魂之光

370
00:29:09,750 --> 00:29:12,833
‪保佑我们 我的父亲

371
00:29:12,916 --> 00:29:15,666
‪健康之神阿托特·奥巴鲁瓦耶

372
00:29:15,750 --> 00:29:18,583
‪保佑我们 我的父亲

373
00:29:18,666 --> 00:29:21,041
‪健康之神阿托特·奥巴鲁瓦耶

374
00:29:21,625 --> 00:29:23,375
‪阿托特·奥巴鲁瓦耶…

375
00:29:29,875 --> 00:29:30,875
‪这是什么？

376
00:29:32,625 --> 00:29:35,000
‪-给他吃
‪-卢卡先生 我们需要洗澡

377
00:30:09,791 --> 00:30:11,333
‪你们赚够下半辈子的钱了吗？

378
00:30:11,958 --> 00:30:13,041
‪他妈的快点！

379
00:30:13,125 --> 00:30:14,125
‪喂！

380
00:30:14,208 --> 00:30:15,250
‪扔到那边！

381
00:30:53,875 --> 00:30:55,041
‪该死！

382
00:30:56,083 --> 00:30:57,791
‪你要眼睁睁看着我累死吗？

383
00:30:58,291 --> 00:30:59,416
‪对 祝你好运

384
00:31:00,541 --> 00:31:03,083
‪看看这个 我比你快

385
00:31:06,791 --> 00:31:09,458
‪我无法想象有人会伤害我的家人

386
00:31:09,541 --> 00:31:13,458
‪要是茱莉娅发现了
‪卢卡最好躲得远远的 她会变成野兽

387
00:31:16,083 --> 00:31:17,500
‪茱莉娅是个狠角色

388
00:31:17,583 --> 00:31:20,000
‪她是我一生挚爱 我们会生三个孩子

389
00:31:20,083 --> 00:31:23,625
‪他们最好像她 像你就完蛋了

390
00:31:37,333 --> 00:31:38,291
‪给你们的

391
00:31:42,166 --> 00:31:43,333
‪这周表现不错

392
00:31:44,333 --> 00:31:45,583
‪我们得洗澡

393
00:31:54,125 --> 00:31:55,083
‪去吧

394
00:31:57,708 --> 00:31:58,791
‪不想洗了？

395
00:32:30,625 --> 00:32:32,625
‪我要砍死那个混蛋 然后逃跑

396
00:32:32,708 --> 00:32:34,458
‪你知道有什么后果吗？

397
00:32:34,541 --> 00:32:36,666
‪他死了就不能追杀任何人的家人

398
00:32:36,750 --> 00:32:40,083
‪-他不是一个人
‪-我们也不是 四对一

399
00:32:41,166 --> 00:32:42,250
‪怎么样？

400
00:32:44,541 --> 00:32:46,916
‪一群孬种 我自己来

401
00:32:47,000 --> 00:32:48,500
‪-那么你打算杀了他？
‪-是的

402
00:32:49,500 --> 00:32:51,166
‪不要我们帮忙就逃跑？

403
00:32:52,791 --> 00:32:54,625
‪然后呢？你有什么计划？

404
00:32:55,875 --> 00:32:59,333
‪你觉得他们不会去追杀
‪你的母亲和妹妹吗？

405
00:32:59,416 --> 00:33:01,750
‪-别提我妹妹！
‪-我有一个计划！

406
00:33:01,833 --> 00:33:04,958
‪我们跟他做个交易
‪我们和我们的家人不会有事

407
00:33:05,041 --> 00:33:06,625
‪我不会跟他谈交易

408
00:33:08,291 --> 00:33:10,208
‪为了洗澡出卖自己

409
00:33:13,458 --> 00:33:14,833
‪一群懦夫

410
00:33:25,791 --> 00:33:27,583
‪我可以提高工作效率

411
00:33:28,083 --> 00:33:29,916
‪我们不会再惹事了

412
00:33:32,041 --> 00:33:33,833
‪我可以为你赚更多的钱

413
00:33:37,625 --> 00:33:38,458
‪是吗？

414
00:33:43,375 --> 00:33:45,041
‪我要一天处理八批货

415
00:33:46,625 --> 00:33:47,583
‪我能做更多

416
00:33:49,250 --> 00:33:51,250
‪我们会在六个月内把债还清

417
00:33:54,208 --> 00:33:55,458
‪十批货…

418
00:33:58,583 --> 00:33:59,666
‪六个月…

419
00:34:06,958 --> 00:34:08,458
‪如果你的兄弟们搞砸了

420
00:34:09,458 --> 00:34:10,875
‪你就要倒霉了

421
00:34:17,250 --> 00:34:18,333
‪去告诉他们

422
00:34:28,750 --> 00:34:31,000
‪你这个混蛋！
‪这六个月里我们会累死的！

423
00:34:32,625 --> 00:34:34,833
‪这是我为大家争取来的唯一条件
‪你不能毁了

424
00:34:34,916 --> 00:34:37,041
‪做好你的工作 否则我就干你

425
00:34:37,541 --> 00:34:39,250
‪我们有十批货 去干活吧！

426
00:34:40,083 --> 00:34:41,000
‪他妈的去啊！

427
00:34:42,875 --> 00:34:43,791
‪走吧 伊萨克

428
00:34:48,041 --> 00:34:49,666
‪我们各自分工 加快速度

429
00:34:50,166 --> 00:34:51,000
‪走吧

430
00:34:51,791 --> 00:34:55,208
‪快点 各位 大家争取早日离开这里

431
00:35:25,416 --> 00:35:26,291
‪27

432
00:35:32,166 --> 00:35:33,041
‪都在这里了

433
00:35:35,500 --> 00:35:37,500
‪-已经好了
‪-我们的进度提前了

434
00:35:42,208 --> 00:35:44,166
‪干完后把车门拆下来

435
00:35:45,958 --> 00:35:46,791
‪马图斯

436
00:35:51,875 --> 00:35:53,833
‪我在看那个该死的合同

437
00:35:55,041 --> 00:35:56,416
‪对 我在看

438
00:35:57,125 --> 00:35:58,833
‪理论上一切都有效

439
00:36:02,125 --> 00:36:04,000
‪去他妈的检查

440
00:36:04,583 --> 00:36:06,500
‪80万元？不值

441
00:36:07,083 --> 00:36:07,958
‪好的 再见

442
00:36:11,458 --> 00:36:14,291
‪去雪莉的酒吧 给我买一包烟

443
00:36:31,750 --> 00:36:35,291
‪如果你想家了 想去看你妈

444
00:36:37,375 --> 00:36:38,291
‪你可以走了

445
00:36:40,458 --> 00:36:42,625
‪叫她为我们备好咖啡

446
00:36:43,625 --> 00:36:44,708
‪等我来喝

447
00:37:26,041 --> 00:37:26,958
‪女士

448
00:37:29,250 --> 00:37:30,083
‪什么事？

449
00:37:31,333 --> 00:37:32,416
‪请给我一包烟

450
00:37:34,916 --> 00:37:36,083
‪不 红色过滤嘴的

451
00:37:49,666 --> 00:37:50,666
‪等等

452
00:37:52,166 --> 00:37:53,000
‪给你

453
00:37:54,000 --> 00:37:55,083
‪我请客

454
00:37:58,583 --> 00:37:59,666
‪告诉卢卡

455
00:37:59,750 --> 00:38:02,083
‪不管他有什么需要 尽管来找我们

456
00:38:02,708 --> 00:38:03,708
‪好吗？

457
00:38:05,125 --> 00:38:06,333
‪我很好 谢谢

458
00:38:24,375 --> 00:38:25,208
‪卢卡先生？

459
00:38:26,166 --> 00:38:30,291
‪在这里你应该说：
‪“在此期间 本公司将分配”

460
00:38:30,833 --> 00:38:33,833
‪而不是“本公司可以分配”

461
00:38:41,833 --> 00:38:42,666
‪那么你把它改了

462
00:38:44,125 --> 00:38:44,958
‪来吧

463
00:38:49,000 --> 00:38:50,166
‪你看我的合同吗？

464
00:38:50,250 --> 00:38:52,000
‪-没有 卢克先生
‪-觉得我不会写吗？

465
00:38:52,083 --> 00:38:55,666
‪-不是 卢卡先生 我就是瞟了一眼
‪-再也不要看我的合同

466
00:39:13,375 --> 00:39:14,291
‪今天几号？

467
00:39:15,041 --> 00:39:17,458
‪22号 23号吧

468
00:39:18,375 --> 00:39:21,166
‪如果今天是23号
‪那是我和茱莉娅的三周年纪念日

469
00:39:22,208 --> 00:39:24,250
‪-恭喜你！
‪-三年

470
00:39:24,833 --> 00:39:26,833
‪你在这里 她正在和另一个人乱搞

471
00:39:26,916 --> 00:39:27,791
‪你妈

472
00:39:28,625 --> 00:39:30,291
‪就是那个被搞的

473
00:39:30,375 --> 00:39:32,375
‪为了喝口酒帮人吹喇叭

474
00:39:34,083 --> 00:39:36,166
‪你总是大谈家人

475
00:39:36,833 --> 00:39:38,500
‪但跟我一样被家人卖了

476
00:39:39,750 --> 00:39:40,958
‪预支薪水？

477
00:39:42,041 --> 00:39:43,416
‪他们是这么说的吗？

478
00:39:44,333 --> 00:39:46,000
‪你被家人卖了 混蛋

479
00:39:53,958 --> 00:39:55,333
‪你觉得这是真的吗？

480
00:39:56,333 --> 00:39:57,958
‪妈妈都不想我来

481
00:39:59,125 --> 00:40:01,625
‪你觉得你妈会那样对你吗？

482
00:40:02,666 --> 00:40:03,500
‪不可能

483
00:40:05,083 --> 00:40:06,333
‪这种胡说八道的事别去想

484
00:40:12,416 --> 00:40:13,833
‪传过来！

485
00:40:15,541 --> 00:40:16,583
‪上啊  伊萨克

486
00:40:17,416 --> 00:40:18,458
‪哇！

487
00:40:20,125 --> 00:40:21,208
‪你又变了？

488
00:40:24,541 --> 00:40:25,375
‪看

489
00:40:26,416 --> 00:40:27,458
‪上啊 伊萨克

490
00:40:28,125 --> 00:40:29,083
‪上啊  马图斯

491
00:40:29,625 --> 00:40:30,750
‪操！哇

492
00:40:32,000 --> 00:40:33,375
‪上啊 南多 上啊！

493
00:40:35,125 --> 00:40:37,416
‪嘿！停下！

494
00:40:40,291 --> 00:40:41,333
‪该死！

495
00:40:54,625 --> 00:40:55,458
‪嗯？

496
00:40:58,375 --> 00:40:59,208
‪什么时候？

497
00:41:01,541 --> 00:41:03,458
‪别踢了！

498
00:41:04,041 --> 00:41:04,875
‪去车上！

499
00:41:06,916 --> 00:41:08,791
‪快点！上车！

500
00:41:09,708 --> 00:41:11,375
‪去兜风 我会打给你

501
00:41:13,208 --> 00:41:14,041
‪跟我来

502
00:41:22,000 --> 00:41:25,375
‪有人来了 他们会问你一些问题

503
00:41:25,458 --> 00:41:27,541
‪告诉他们我们照章办事

504
00:41:30,291 --> 00:41:31,791
‪-懂了吗？
‪-懂了 卢卡先生

505
00:41:38,541 --> 00:41:39,583
‪我们走！

506
00:42:01,625 --> 00:42:04,583
‪（稽查）

507
00:42:04,666 --> 00:42:05,916
‪-下午好
‪-你好

508
00:42:06,000 --> 00:42:08,333
‪路易斯·卡洛斯·德阿尔梅达在吗？

509
00:42:08,916 --> 00:42:11,333
‪-请问你是？
‪-我们是劳工部稽查员

510
00:42:12,416 --> 00:42:14,208
‪-有问题吗？
‪-例行公事而已

511
00:42:14,291 --> 00:42:16,041
‪我们从工作人员开始吧 奥利维拉？

512
00:42:16,125 --> 00:42:16,958
‪好

513
00:42:18,208 --> 00:42:19,208
‪过来 伙计

514
00:42:21,583 --> 00:42:22,666
‪这是马图斯

515
00:42:23,541 --> 00:42:24,833
‪-你好
‪-嗨 马图斯

516
00:42:24,916 --> 00:42:26,916
‪-你好
‪-你在这里工作吗？

517
00:42:27,000 --> 00:42:29,583
‪-是的 长官
‪-多久了？

518
00:42:29,666 --> 00:42:31,458
‪-大概六周左右
‪-是的

519
00:42:32,625 --> 00:42:34,166
‪我可以看看你的劳动卡吗？

520
00:42:34,250 --> 00:42:36,875
‪-在卢卡先生…
‪-在办公室里

521
00:42:36,958 --> 00:42:39,250
‪你应该随身携带证件 好吗？

522
00:42:39,333 --> 00:42:41,000
‪-是的 长官
‪-有多少雇员？

523
00:42:41,083 --> 00:42:43,166
‪-四个
‪-他们在哪里？

524
00:42:43,250 --> 00:42:44,875
‪出去送货了

525
00:42:44,958 --> 00:42:46,791
‪-他们都睡在这里吗？
‪-是的

526
00:42:46,875 --> 00:42:48,625
‪-在那里
‪-我想看看宿舍

527
00:42:48,708 --> 00:42:49,541
‪请吧

528
00:42:50,125 --> 00:42:52,041
‪你一天工作多长时间？

529
00:42:52,125 --> 00:42:54,333
‪-八小时
‪-我问马图斯

530
00:42:54,416 --> 00:42:57,666
‪-八个小时
‪-你多久加班一次？

531
00:42:57,750 --> 00:42:59,000
‪我们不加班

532
00:43:04,250 --> 00:43:05,333
‪很脏

533
00:43:06,416 --> 00:43:08,625
‪你说得对 我们得清理一下

534
00:43:09,125 --> 00:43:10,166
‪这个床垫

535
00:43:11,041 --> 00:43:12,125
‪好恶心

536
00:43:13,958 --> 00:43:15,125
‪有辱人格

537
00:43:16,250 --> 00:43:19,250
‪我们请求卢卡先生
‪把买床垫的钱给我们

538
00:43:19,333 --> 00:43:21,125
‪因为这笔钱可以帮助家里人

539
00:43:39,250 --> 00:43:40,666
‪你想喝杯咖啡吗？

540
00:43:41,666 --> 00:43:42,875
‪不用了 谢谢

541
00:43:43,541 --> 00:43:45,083
‪你带雨伞了吗？

542
00:43:45,166 --> 00:43:47,500
‪今天下午应该会下雨

543
00:43:47,583 --> 00:43:49,958
‪没关系 我们开车来的 没事

544
00:43:50,041 --> 00:43:52,625
‪下雨的时候 我们就在车间里工作

545
00:43:52,708 --> 00:43:55,416
‪-真的吗？
‪-谢天谢地 这里有很多工作要忙

546
00:43:55,958 --> 00:43:56,791
‪很好

547
00:43:58,333 --> 00:43:59,375
‪谢谢

548
00:44:03,500 --> 00:44:05,125
‪你要吗 老板？口香糖？

549
00:44:06,500 --> 00:44:07,333
‪谢谢

550
00:44:09,541 --> 00:44:10,375
‪谢谢

551
00:44:13,041 --> 00:44:14,041
‪在有效期内吗？

552
00:44:14,666 --> 00:44:16,750
‪消防员资格证不在…

553
00:44:16,833 --> 00:44:18,458
‪你为什么不告发他们？

554
00:44:18,541 --> 00:44:20,375
‪他一直都在我身边

555
00:44:21,083 --> 00:44:22,333
‪我什么都不能说

556
00:44:23,416 --> 00:44:26,041
‪他们没枪 卢卡有 真是痛苦

557
00:44:26,125 --> 00:44:28,416
‪你以为我们在那辆货车里很好受吗？

558
00:44:29,083 --> 00:44:32,875
‪两个小时不知道自己在哪里
‪是生是死 嗯？

559
00:44:37,125 --> 00:44:38,875
‪我跟你们一样听从命令

560
00:44:40,291 --> 00:44:41,958
‪如果让我来 我们已经自由了

561
00:44:43,166 --> 00:44:44,333
‪那你去做啊

562
00:44:48,541 --> 00:44:49,791
‪你不是大人物吗？

563
00:44:50,916 --> 00:44:51,833
‪你不是想杀他吗？

564
00:44:53,333 --> 00:44:54,291
‪去啊 杀了他

565
00:44:55,500 --> 00:44:57,833
‪去杀了路卡 南多和酒吧里的女人

566
00:44:59,708 --> 00:45:00,666
‪去杀警察

567
00:45:01,625 --> 00:45:03,208
‪你必须把他们全杀掉

568
00:45:04,833 --> 00:45:05,666
‪所以呢？

569
00:45:06,708 --> 00:45:07,791
‪先杀谁？

570
00:45:14,333 --> 00:45:15,166
‪好了

571
00:45:20,166 --> 00:45:21,000
‪记下了

572
00:45:21,750 --> 00:45:22,583
‪抬出来

573
00:45:52,541 --> 00:45:55,000
‪去！快点 小鬼 把那个东西拿走

574
00:45:56,583 --> 00:45:58,250
‪去洗澡 我们要出去了

575
00:46:00,250 --> 00:46:01,166
‪快点！

576
00:46:04,791 --> 00:46:06,333
‪你是不是忘了什么？

577
00:46:06,833 --> 00:46:07,666
‪快点！

578
00:47:43,166 --> 00:47:44,541
‪-嗨 卢卡
‪-你好吗？

579
00:47:44,625 --> 00:47:45,541
‪一切都好

580
00:48:05,083 --> 00:48:05,916
‪好了

581
00:48:06,000 --> 00:48:07,875
‪站起来！快点

582
00:48:09,125 --> 00:48:09,958
‪我们走！

583
00:48:12,833 --> 00:48:14,625
‪这些是玻利维亚人

584
00:48:14,708 --> 00:48:15,708
‪海地人

585
00:48:16,291 --> 00:48:18,208
‪委内瑞拉人 个个都很健康

586
00:48:20,375 --> 00:48:21,208
‪嘿 卢卡奥！

587
00:48:22,125 --> 00:48:23,500
‪你不是想要强壮的人吗？

588
00:48:24,500 --> 00:48:25,333
‪嗯？

589
00:48:28,375 --> 00:48:29,416
‪挑三个

590
00:48:39,708 --> 00:48:40,625
‪你来挑

591
00:48:48,041 --> 00:48:50,000
‪-这三个
‪-好

592
00:48:50,666 --> 00:48:53,333
‪快点！我们走！快！

593
00:48:54,000 --> 00:48:55,458
‪快！

594
00:48:56,583 --> 00:48:57,416
‪走

595
00:48:58,041 --> 00:49:00,041
‪这里 在这里等着

596
00:49:01,750 --> 00:49:03,041
‪求你了 先生

597
00:49:03,875 --> 00:49:05,208
‪闭嘴！上车！

598
00:49:07,291 --> 00:49:08,625
‪给你 他们的护照

599
00:49:14,458 --> 00:49:15,458
‪我们走

600
00:49:58,583 --> 00:50:01,291
‪嘿 你好吗？

601
00:50:01,375 --> 00:50:02,208
‪很好

602
00:50:06,625 --> 00:50:09,166
‪-所以呢？
‪-哇 你这里井井有条啊

603
00:50:11,541 --> 00:50:12,625
‪一天产量有多少？

604
00:50:13,708 --> 00:50:15,250
‪2000件

605
00:50:23,791 --> 00:50:26,583
‪我怎么确保这个产量？
‪她们睡在这里…

606
00:50:27,958 --> 00:50:28,791
‪过来

607
00:50:30,541 --> 00:50:31,375
‪他们来了

608
00:50:35,250 --> 00:50:36,083
‪我们走

609
00:50:41,166 --> 00:50:43,000
‪-先生 放我走吧
‪-你们两个 来

610
00:50:43,500 --> 00:50:45,708
‪-起来
‪-请把护照还给我

611
00:50:45,791 --> 00:50:46,750
‪我们走

612
00:50:46,833 --> 00:50:47,958
‪拿好你的东西

613
00:50:48,041 --> 00:50:48,875
‪-等等！
‪-来

614
00:50:48,958 --> 00:50:49,791
‪请等等…

615
00:50:49,875 --> 00:50:52,166
‪拿好你的东西 你也是

616
00:50:52,708 --> 00:50:53,958
‪快走

617
00:50:54,041 --> 00:50:55,208
‪走吧 快走

618
00:50:55,833 --> 00:50:57,541
‪-走！
‪-你要带我们去哪里？

619
00:51:08,875 --> 00:51:09,708
‪快追！

620
00:51:09,791 --> 00:51:11,416
‪救命！

621
00:51:11,500 --> 00:51:12,541
‪救命！

622
00:51:12,625 --> 00:51:13,458
‪抓住他！

623
00:51:20,333 --> 00:51:21,333
‪带他过来

624
00:51:25,166 --> 00:51:26,458
‪我会采取措施

625
00:51:26,541 --> 00:51:28,583
‪如果你想逃跑

626
00:51:28,666 --> 00:51:30,291
‪警察会杀了你

627
00:51:36,625 --> 00:51:38,083
‪他现在明白了

628
00:51:38,666 --> 00:51:40,916
‪卢卡奥 随时恭候

629
00:51:41,000 --> 00:51:43,416
‪-我们走
‪-干得好 小子

630
00:51:44,125 --> 00:51:44,958
‪干得好

631
00:52:25,541 --> 00:52:26,375
‪带她们进去

632
00:52:28,083 --> 00:52:30,166
‪一万块一个 别搞砸了

633
00:52:30,250 --> 00:52:33,083
‪-快点 走
‪-没拿到钱别回来

634
00:52:45,375 --> 00:52:47,083
‪你是谁？卢卡在哪里？

635
00:52:47,666 --> 00:52:48,583
‪卢卡在哪里？

636
00:52:50,000 --> 00:52:51,375
‪他在楼下

637
00:52:51,458 --> 00:52:52,791
‪去楼下看看

638
00:52:52,875 --> 00:52:54,333
‪走！

639
00:52:58,416 --> 00:52:59,666
‪求你了 先生…

640
00:53:01,208 --> 00:53:02,041
‪钱在哪里？

641
00:53:02,125 --> 00:53:05,208
‪叫他自己来拿 我知道他想要

642
00:53:06,208 --> 00:53:09,125
‪如果卢卡想要钱就自己来拿 你走吧

643
00:53:09,791 --> 00:53:11,916
‪一万块一个 把钱给我

644
00:53:17,375 --> 00:53:20,250
‪你疯了吗？想吃枪子吗？

645
00:53:20,333 --> 00:53:23,916
‪你疯了吗？干掉他 小疯子

646
00:53:24,000 --> 00:53:26,875
‪他叫我杀了你 你想死在这里吗？

647
00:53:28,208 --> 00:53:31,166
‪动手吧 如果我没拿到钱
‪卢卡会杀了我

648
00:53:31,875 --> 00:53:33,250
‪但他也会杀了你

649
00:53:34,791 --> 00:53:35,750
‪你听见了吗？

650
00:53:36,916 --> 00:53:38,333
‪卢卡会杀了我们两个

651
00:53:43,250 --> 00:53:45,750
‪叫卢卡去死吧 小杂种

652
00:53:48,541 --> 00:53:51,000
‪你在挑衅我吗？放尊重点 走吧！

653
00:53:51,958 --> 00:53:53,083
‪赶快滚！

654
00:54:14,000 --> 00:54:14,833
‪我听着呢

655
00:54:20,458 --> 00:54:22,166
‪兄弟 谁来付钱？

656
00:54:23,125 --> 00:54:24,833
‪谁来付钱？

657
00:54:43,291 --> 00:54:45,375
‪-好的
‪-卢卡先生

658
00:54:54,208 --> 00:54:55,291
‪你要多少钱？

659
00:54:56,500 --> 00:54:57,333
‪说吧

660
00:54:58,375 --> 00:54:59,208
‪一半

661
00:55:01,000 --> 00:55:02,000
‪一万？

662
00:55:10,541 --> 00:55:12,083
‪我把老板的那份拿出来

663
00:55:12,666 --> 00:55:14,583
‪-500块
‪-1000块

664
00:55:26,291 --> 00:55:27,625
‪他们怎么来这里的

665
00:55:29,000 --> 00:55:31,458
‪坐飞机 坐巴士 坐船

666
00:55:32,791 --> 00:55:34,083
‪就像我们买的任何东西

667
00:55:35,791 --> 00:55:36,916
‪有多少人？

668
00:55:41,666 --> 00:55:43,583
‪足够让这个城市运转了

669
00:55:46,500 --> 00:55:47,458
‪那个你看见了吗？

670
00:55:48,333 --> 00:55:50,166
‪那根铜线就来自我们的废品站

671
00:55:52,833 --> 00:55:53,708
‪看

672
00:55:53,791 --> 00:55:55,625
‪这就是你的工作对城市的贡献

673
00:56:51,833 --> 00:56:52,666
‪快点

674
00:56:57,291 --> 00:56:58,416
‪把他带下车

675
00:57:03,708 --> 00:57:05,958
‪先生 请不要伤害他

676
00:57:07,083 --> 00:57:08,083
‪他只是害怕

677
00:57:28,166 --> 00:57:29,000
‪去吧

678
00:57:46,000 --> 00:57:47,125
‪从现在起你睡在这里

679
00:57:49,791 --> 00:57:50,791
‪不用了

680
00:57:52,250 --> 00:57:54,958
‪你睡觉的时候 他会捅你的眼睛

681
00:57:57,750 --> 00:57:58,750
‪我很确定

682
00:57:59,750 --> 00:58:01,333
‪你做这行多久了？

683
00:58:02,000 --> 00:58:03,041
‪够久了

684
00:58:04,541 --> 00:58:05,958
‪有人逃出去过吗？

685
00:58:09,041 --> 00:58:10,000
‪我手上没有

686
00:58:11,708 --> 00:58:13,250
‪接下来就看你了

687
00:58:18,875 --> 00:58:21,791
‪卢卡先生 我很感激
‪你为我做的一切 但我做不到

688
00:58:23,375 --> 00:58:24,208
‪为什么？

689
00:58:28,416 --> 00:58:29,541
‪因为我不会这么做

690
00:58:30,583 --> 00:58:32,500
‪我不会囚禁他们 伤害他们

691
00:58:36,000 --> 00:58:36,833
‪好吧

692
00:58:38,416 --> 00:58:39,250
‪那就回去吧

693
00:58:39,875 --> 00:58:40,708
‪走吧

694
00:58:42,625 --> 00:58:43,750
‪回去找你的朋友

695
00:58:44,875 --> 00:58:46,375
‪反正有人会做

696
00:58:50,750 --> 00:58:52,583
‪我不知道你是怎么做的

697
00:58:54,916 --> 00:58:56,166
‪你也在做

698
00:58:56,833 --> 00:58:58,250
‪不是我想这么做

699
00:58:58,916 --> 00:59:01,041
‪我们说好了 做完我就自由了

700
00:59:01,125 --> 00:59:01,958
‪自由？

701
00:59:04,541 --> 00:59:05,500
‪什么自由？

702
00:59:07,416 --> 00:59:08,250
‪挨饿自由吗？

703
00:59:09,708 --> 00:59:11,291
‪去垃圾场看你家人的自由？

704
00:59:11,958 --> 00:59:13,208
‪我看过你的杂志

705
00:59:15,333 --> 00:59:16,625
‪你想当飞行员吗？

706
00:59:17,375 --> 00:59:18,666
‪-机械师
‪-很好

707
00:59:20,916 --> 00:59:22,291
‪重要的工作

708
00:59:23,041 --> 00:59:24,166
‪我也想做

709
00:59:25,500 --> 00:59:27,458
‪那你为什么不做其他工作呢？

710
00:59:35,666 --> 00:59:37,583
‪我跟你一样来自一个粪坑

711
00:59:38,833 --> 00:59:41,125
‪在一条污水明渠旁边的棚屋长大

712
00:59:41,916 --> 00:59:45,291
‪我妈独自一人
‪累死累活供养四个孩子

713
00:59:46,750 --> 00:59:49,250
‪她的老板 一个很好的人

714
00:59:49,333 --> 00:59:50,708
‪对待我们如同家人一样

715
00:59:52,833 --> 00:59:55,291
‪但他强迫我妈一天工作12个小时

716
00:59:55,375 --> 00:59:56,791
‪每月只付600块工资

717
00:59:57,916 --> 01:00:00,000
‪那混蛋脚上的运动鞋都不止这点钱

718
01:00:03,708 --> 01:00:05,333
‪那是你想要的自由吗？

719
01:00:10,166 --> 01:00:11,166
‪门在那边

720
01:00:13,583 --> 01:00:14,666
‪去享受自由吧

721
01:01:14,541 --> 01:01:16,166
‪看看谁来了

722
01:01:18,791 --> 01:01:20,541
‪你要带我们离开这里吗？

723
01:01:20,625 --> 01:01:21,750
‪把门打开！

724
01:01:22,666 --> 01:01:23,875
‪你选择跟他们合作？

725
01:01:24,666 --> 01:01:25,625
‪说啊

726
01:01:25,708 --> 01:01:27,666
‪对 他带我来的

727
01:01:27,750 --> 01:01:29,000
‪你现在是不是很厉害？

728
01:01:30,541 --> 01:01:33,541
‪-你会用枪吗？
‪-退后 伊萨克

729
01:01:37,875 --> 01:01:38,791
‪过来 萨缪尔

730
01:01:46,500 --> 01:01:47,458
‪他在外面

731
01:01:48,250 --> 01:01:49,333
‪跟我一起帮他们

732
01:01:50,083 --> 01:01:52,125
‪我正在想尽一切办法带大家离开这里

733
01:01:58,250 --> 01:01:59,083
‪出来！

734
01:02:00,958 --> 01:02:02,458
‪开门 大家都出来

735
01:02:06,666 --> 01:02:07,500
‪我们走

736
01:02:09,458 --> 01:02:10,291
‪走快点

737
01:02:48,875 --> 01:02:49,708
‪纯铜

738
01:02:50,666 --> 01:02:52,666
‪铜放在这里 橡胶外皮放在那里

739
01:02:53,208 --> 01:02:54,041
‪懂了吗？

740
01:03:04,875 --> 01:03:06,958
‪你必须把这个搬走 不是我搬

741
01:03:07,500 --> 01:03:09,000
‪开工吧 快点

742
01:03:53,041 --> 01:03:54,750
‪你们需要什么吗？

743
01:03:55,291 --> 01:03:57,208
‪伊萨克对你的评价没错

744
01:03:57,291 --> 01:03:58,541
‪不是我选的

745
01:03:59,500 --> 01:04:01,375
‪你想让我去告诉他我不干了？

746
01:04:02,041 --> 01:04:02,875
‪是的

747
01:04:03,458 --> 01:04:05,708
‪你宁愿让他做监工吗？

748
01:04:06,375 --> 01:04:07,541
‪我跟你们是一起的

749
01:04:09,250 --> 01:04:10,958
‪我可以跟你的家人谈谈

750
01:04:11,625 --> 01:04:13,833
‪我可以打电话给你妈妈和茱莉娅

751
01:04:15,083 --> 01:04:18,041
‪-我去跟其他人说
‪-跟谁说？伊萨克吗？

752
01:04:20,875 --> 01:04:22,000
‪别提他了 萨缪尔

753
01:04:22,958 --> 01:04:24,375
‪他会让事情更糟糕

754
01:04:25,083 --> 01:04:26,333
‪我们是同乡

755
01:04:27,791 --> 01:04:28,625
‪好

756
01:04:29,916 --> 01:04:31,041
‪那个交易呢？

757
01:04:33,250 --> 01:04:35,166
‪我可以在交易完成前就带大家离开

758
01:04:51,333 --> 01:04:52,333
‪你需要这个

759
01:04:53,666 --> 01:04:55,916
‪我把我、南多
‪和巴蒂斯塔的号码存进去了

760
01:04:58,625 --> 01:05:00,166
‪你也可以打电话给你妈妈

761
01:05:03,208 --> 01:05:04,333
‪打给她吧

762
01:05:17,041 --> 01:05:18,500
‪-喂？
‪-妈妈？

763
01:05:18,583 --> 01:05:20,458
‪马图斯？你在哪里？

764
01:05:20,541 --> 01:05:22,916
‪我一直打电话给你 你从来不接

765
01:05:23,458 --> 01:05:26,291
‪这是我的新号码 妈妈
‪我忘了告诉你

766
01:05:26,791 --> 01:05:30,416
‪你怎么就失踪了？
‪你寄钱却什么也不说？

767
01:05:31,291 --> 01:05:32,250
‪什么钱 妈妈？

768
01:05:32,875 --> 01:05:35,208
‪你寄给我的钱 儿子

769
01:05:35,291 --> 01:05:37,333
‪你怎么赚了那么多钱？

770
01:05:39,416 --> 01:05:41,333
‪我一直努力工作

771
01:05:41,416 --> 01:05:43,000
‪其他小伙子呢？

772
01:05:44,875 --> 01:05:47,375
‪-他们很好 谢天谢地
‪-再打给我

773
01:05:47,458 --> 01:05:49,125
‪我们想你

774
01:05:49,208 --> 01:05:50,041
‪我会的 妈妈

775
01:05:50,625 --> 01:05:52,333
‪-再见
‪-打给我

776
01:05:58,375 --> 01:05:59,791
‪我寄给她4000块钱

777
01:06:02,541 --> 01:06:03,625
‪你挣来的

778
01:06:05,041 --> 01:06:06,583
‪这只是开始

779
01:06:30,125 --> 01:06:32,708
‪-喝吧 我请客
‪-真的很好喝

780
01:06:33,416 --> 01:06:34,250
‪看

781
01:06:35,250 --> 01:06:36,750
‪-喂！
‪-抱歉 先生

782
01:06:36,833 --> 01:06:39,458
‪-你让他叫你“先生”吗？
‪-那又怎样？

783
01:06:40,416 --> 01:06:41,791
‪你是这样跟人说话的吗？

784
01:06:42,583 --> 01:06:44,291
‪你必须控制他 懂了吗？

785
01:06:44,375 --> 01:06:45,750
‪是的 我会的

786
01:06:46,416 --> 01:06:48,833
‪你在乡下的娱乐活动是什么？

787
01:06:49,875 --> 01:06:52,833
‪-给我一根烟
‪-酷 我喜欢

788
01:06:52,916 --> 01:06:53,750
‪给你

789
01:07:04,750 --> 01:07:05,875
‪请给我一瓶啤酒

790
01:07:23,000 --> 01:07:25,916
‪所以呢？
‪你必须带你妈妈来见见她的儿媳妇

791
01:07:28,000 --> 01:07:30,416
‪-妈妈不会习惯圣保罗的生活
‪-真的吗？

792
01:07:31,666 --> 01:07:32,875
‪你会把她留在乡下吗？

793
01:07:33,375 --> 01:07:34,625
‪她会想住在乡下

794
01:07:35,458 --> 01:07:37,500
‪但她别再劳动了 否则会死的

795
01:07:37,583 --> 01:07:40,291
‪-我不知道她是怎么做到的
‪-那你父亲呢？

796
01:07:41,291 --> 01:07:42,125
‪父亲？

797
01:07:43,416 --> 01:07:45,458
‪等我有了孩子 我会是个好父亲

798
01:07:45,958 --> 01:07:47,458
‪你想要孩子吗？

799
01:07:47,541 --> 01:07:48,375
‪四个

800
01:07:49,250 --> 01:07:50,458
‪两女两男

801
01:07:51,291 --> 01:07:54,541
‪你会把孩子、妈妈、一切都照顾好

802
01:08:04,500 --> 01:08:05,875
‪干杯！

803
01:09:09,375 --> 01:09:11,083
‪给我们弄点啤酒来 好吗？

804
01:09:27,875 --> 01:09:28,708
‪卢卡先生

805
01:09:32,541 --> 01:09:33,375
‪卢卡先生？

806
01:09:34,208 --> 01:09:35,041
‪卢卡先生？

807
01:11:42,250 --> 01:11:44,375
‪在他看见之前赶紧吃

808
01:11:49,041 --> 01:11:50,333
‪你晚上玩得开心吗？

809
01:11:50,833 --> 01:11:53,625
‪卢卡在哪里？他现在允许你出去了？

810
01:11:54,708 --> 01:11:58,000
‪-卢卡在哪里？回答我 该死！
‪-他就在那里

811
01:11:58,833 --> 01:12:01,166
‪-在办公室
‪-那混蛋肯定昏睡过去了

812
01:12:01,250 --> 01:12:03,875
‪这家伙去时自由

813
01:12:03,958 --> 01:12:05,625
‪来时也自由

814
01:12:05,708 --> 01:12:06,625
‪这是真的吗？

815
01:12:07,458 --> 01:12:08,458
‪回答 马图斯

816
01:12:11,875 --> 01:12:14,166
‪吃吧 我们有活要干 快点

817
01:13:01,750 --> 01:13:02,583
‪好

818
01:13:29,166 --> 01:13:31,791
‪-唱吧
‪-唱吧 萨缪尔

819
01:13:40,833 --> 01:13:44,125
‪（比安奇=未来）

820
01:13:45,000 --> 01:13:46,250
‪你好吗 卢卡奥？

821
01:13:47,375 --> 01:13:49,166
‪-你好吗？
‪-我很好

822
01:14:04,208 --> 01:14:05,333
‪让我看看

823
01:14:06,833 --> 01:14:07,958
‪双腿张开

824
01:14:27,000 --> 01:14:29,083
‪-打搅
‪-嘿

825
01:14:30,125 --> 01:14:32,250
‪-你好吗？
‪-嘿 卢卡 你好吗？

826
01:14:35,041 --> 01:14:37,000
‪送给您女儿的礼物 比安卡先生

827
01:14:37,500 --> 01:14:38,750
‪你不用破费的

828
01:14:39,416 --> 01:14:40,250
‪放那里吧

829
01:14:40,333 --> 01:14:41,666
‪-谢谢
‪-请坐

830
01:14:45,875 --> 01:14:47,083
‪帮我叫罗迪尼过来

831
01:14:49,958 --> 01:14:51,041
‪情况是这样的

832
01:14:51,125 --> 01:14:53,000
‪我要专心竞选

833
01:14:53,541 --> 01:14:55,333
‪我会把办公室的钥匙给你

834
01:14:55,833 --> 01:14:57,625
‪你不要在废品站干了

835
01:14:57,708 --> 01:15:00,041
‪我想要你冲到最前线

836
01:15:01,750 --> 01:15:04,083
‪夜以继日地工作

837
01:15:04,166 --> 01:15:06,958
‪检查工作是否完成 为工人排班

838
01:15:07,041 --> 01:15:08,666
‪然后你向我汇报

839
01:15:10,291 --> 01:15:11,500
‪您可以信任我

840
01:15:14,791 --> 01:15:16,583
‪你看 这是罗迪尼

841
01:15:17,166 --> 01:15:19,083
‪他会接管废品站

842
01:15:19,708 --> 01:15:20,583
‪好

843
01:15:21,083 --> 01:15:22,208
‪往后的日子不轻松了

844
01:15:23,125 --> 01:15:24,750
‪就是这样 享受派对吧

845
01:15:32,208 --> 01:15:33,958
‪-嗨 你好吗？
‪-你好吗？

846
01:15:34,458 --> 01:15:36,333
‪我喜欢诺埃尔·罗莎的那首歌

847
01:15:36,416 --> 01:15:38,916
‪叫做《黄丝带》 你知道吗？

848
01:15:39,000 --> 01:15:41,416
‪-所以…
‪-《黄丝带》 我说《黄丝带》

849
01:15:49,875 --> 01:15:51,083
‪别动

850
01:15:51,166 --> 01:15:52,750
‪喂 你在干什么？

851
01:15:53,833 --> 01:15:55,500
‪-这里没人
‪-对

852
01:15:56,000 --> 01:15:59,375
‪去跟你的朋友玩吧
‪叫西达躲在厨房里

853
01:15:59,875 --> 01:16:00,708
‪天哪

854
01:16:00,791 --> 01:16:02,416
‪-你女儿？
‪-是的

855
01:16:03,125 --> 01:16:05,041
‪-你喜欢孩子吗？
‪-喜欢 先生

856
01:16:05,125 --> 01:16:07,833
‪因为他们我才投身政治的

857
01:16:07,916 --> 01:16:10,500
‪为了他们我要让这个国家更美好

858
01:16:10,583 --> 01:16:12,666
‪-你跟卢卡一起的 是吗？
‪-是的

859
01:16:13,166 --> 01:16:15,166
‪-你认识他很久了吗？
‪-是的

860
01:16:15,250 --> 01:16:17,583
‪我父亲在伊塔奎拉有生意

861
01:16:18,166 --> 01:16:20,583
‪最后我接手了他的生意

862
01:16:20,666 --> 01:16:23,750
‪我需要有人给我送吃的用的 对吗？

863
01:16:24,250 --> 01:16:25,250
‪然后我看见了他

864
01:16:25,791 --> 01:16:27,708
‪他与众不同

865
01:16:28,916 --> 01:16:31,166
‪我只要像这样吹个口哨…

866
01:16:36,333 --> 01:16:37,458
‪从那时起他就跟着我

867
01:16:50,541 --> 01:16:52,500
‪我们买来的人为他工作吗？

868
01:16:59,583 --> 01:17:01,500
‪其他人跟我们一样达成交易了吗？

869
01:17:04,541 --> 01:17:05,666
‪你很幸运 孩子

870
01:17:09,083 --> 01:17:10,416
‪我是说其他人

871
01:17:15,708 --> 01:17:16,541
‪没有交易？

872
01:17:21,125 --> 01:17:22,958
‪还完债他们能走吗？

873
01:17:30,541 --> 01:17:32,500
‪下周我就要离开废品站

874
01:17:33,125 --> 01:17:35,125
‪如果你想升职 有个空位

875
01:17:37,333 --> 01:17:38,500
‪不然你就待在那里

876
01:17:40,416 --> 01:17:41,333
‪你自己决定

877
01:18:24,500 --> 01:18:26,250
‪不好…

878
01:18:33,166 --> 01:18:35,875
‪你的胡子都白了 儿子

879
01:18:36,916 --> 01:18:37,958
‪这位是谁？

880
01:18:40,166 --> 01:18:42,541
‪他是我的同事 马图斯

881
01:18:43,125 --> 01:18:45,083
‪-这么年轻？
‪-不如您年轻 女士

882
01:18:45,833 --> 01:18:48,750
‪-很高兴见到你
‪-很会说话的孩子

883
01:18:49,958 --> 01:18:51,958
‪-不用我叫我女士
‪-我去趟洗手间

884
01:18:52,041 --> 01:18:53,666
‪好的 你弟弟要来

885
01:18:53,750 --> 01:18:57,333
‪他能来真是奇迹 他工作这么辛苦

886
01:18:57,416 --> 01:18:59,500
‪但他偶尔会出现

887
01:18:59,583 --> 01:19:02,208
‪帮他振作起来

888
01:19:02,291 --> 01:19:04,666
‪-败局命定
‪-看看谁来了

889
01:19:04,750 --> 01:19:06,916
‪-她来了
‪-你好

890
01:19:07,000 --> 01:19:08,083
‪谢谢 埃迪雷扎

891
01:19:08,166 --> 01:19:10,291
‪-好了
‪-请慢用

892
01:19:10,375 --> 01:19:12,333
‪不 我不是这样教你的

893
01:19:12,416 --> 01:19:14,791
‪客人先吃 吃吧

894
01:19:14,875 --> 01:19:17,000
‪你将吃到最美味的鸡肉炸丸子

895
01:19:17,083 --> 01:19:19,541
‪这道菜是这家店
‪一直开着的原因 给你

896
01:19:19,625 --> 01:19:20,750
‪-等等
‪-吃吧

897
01:19:23,458 --> 01:19:24,291
‪开心的眼泪！

898
01:19:25,500 --> 01:19:26,333
‪我说得对吗？

899
01:19:26,958 --> 01:19:29,958
‪他一直让这家店开着
‪他给他的妈妈买了家面包店

900
01:19:30,041 --> 01:19:32,458
‪有多少妈妈可以这么说？我可以

901
01:19:32,541 --> 01:19:34,333
‪安娜好吗？

902
01:19:34,416 --> 01:19:37,875
‪说出来 马兹尼奥 她不想要孩子

903
01:19:37,958 --> 01:19:40,375
‪-贱人
‪-妈妈 随他去吧 别提了

904
01:19:40,458 --> 01:19:43,875
‪-我是不提 但她要提
‪-你不会缺孙子孙女

905
01:19:43,958 --> 01:19:45,333
‪-真的吗？不缺？
‪-不回

906
01:19:45,416 --> 01:19:47,791
‪他们在哪里？把他们带来

907
01:19:48,291 --> 01:19:50,416
‪-他们躲起来了
‪-我去找一个出来

908
01:19:51,333 --> 01:19:53,833
‪妈妈总是希望孩子们得到最好的

909
01:19:54,625 --> 01:19:58,041
‪我想要他们得到最好的
‪你妈妈也是这样想的吧？

910
01:19:58,125 --> 01:19:59,791
‪没错 她是做什么的？

911
01:19:59,875 --> 01:20:01,416
‪她在田里干活

912
01:20:01,500 --> 01:20:03,166
‪我也在田里干过很长时间

913
01:20:03,250 --> 01:20:05,250
‪-你是从乡下来的吗？
‪-不是

914
01:20:05,333 --> 01:20:08,083
‪我们住在里约热内卢
‪某个荒无人烟的地方

915
01:20:09,041 --> 01:20:10,375
‪一个粪坑

916
01:20:10,458 --> 01:20:14,791
‪卢卡十三四岁的时候
‪我们搬到了圣保罗

917
01:20:15,583 --> 01:20:17,583
‪他很顽皮吗？

918
01:20:17,666 --> 01:20:19,083
‪不会 卢卡不会

919
01:20:20,125 --> 01:20:22,250
‪卢卡什么也不怕

920
01:20:22,333 --> 01:20:24,583
‪他以前会偷老板的马

921
01:20:25,625 --> 01:20:27,500
‪半夜里逃跑

922
01:20:27,583 --> 01:20:29,166
‪他把老板的鸡卖了

923
01:20:29,250 --> 01:20:31,041
‪但他从来没骗过我 从来没有

924
01:20:31,125 --> 01:20:33,416
‪他总是把钱拿回家

925
01:20:34,208 --> 01:20:35,458
‪好孩子

926
01:20:35,541 --> 01:20:38,958
‪他天生就是个领袖 他说的就是法律

927
01:20:39,041 --> 01:20:41,083
‪跟着他 你也会有所成就

928
01:20:42,083 --> 01:20:43,291
‪所以你以前是农民？

929
01:20:44,250 --> 01:20:47,750
‪不 不是 我没那么说

930
01:20:47,833 --> 01:20:51,083
‪-一杯啤酒你就醉了？
‪-不 不是那样的

931
01:20:51,166 --> 01:20:54,125
‪-我没那么说
‪-好吧

932
01:20:54,208 --> 01:20:55,041
‪给我一些

933
01:21:14,791 --> 01:21:17,625
‪下周要来一批货 纯铜和不锈钢

934
01:21:17,708 --> 01:21:19,666
‪-明白
‪-你可以过来取

935
01:21:20,416 --> 01:21:21,958
‪喂 看！

936
01:21:22,041 --> 01:21:23,375
‪-抓住他！
‪-抓住他！

937
01:21:23,458 --> 01:21:25,291
‪-卢卡！
‪-卢卡！

938
01:21:25,375 --> 01:21:27,083
‪那家伙逃走了！

939
01:22:37,958 --> 01:22:39,166
‪打给巴蒂斯塔

940
01:22:43,916 --> 01:22:45,083
‪给他看照片

941
01:22:46,916 --> 01:22:48,041
‪没必要

942
01:22:55,666 --> 01:22:56,750
‪选他们还是我们

943
01:22:57,625 --> 01:22:58,458
‪打电话吧

944
01:23:18,291 --> 01:23:20,000
‪-是谁？
‪-马图斯

945
01:23:20,541 --> 01:23:22,416
‪你好吗？有什么需要？

946
01:23:22,500 --> 01:23:25,125
‪-有一个人想逃跑
‪-谁？

947
01:23:25,958 --> 01:23:28,041
‪-萨缪尔
‪-你想要怎么样？

948
01:23:28,833 --> 01:23:30,125
‪到他家拜访一下

949
01:23:30,208 --> 01:23:31,333
‪要粗暴一点吗？

950
01:23:32,291 --> 01:23:33,125
‪不用

951
01:23:34,125 --> 01:23:35,291
‪吓吓他们

952
01:24:04,000 --> 01:24:08,875
{\an8}‪（告诉萨缪尔 他妈妈向他问好）

953
01:24:18,583 --> 01:24:19,666
‪说“葡萄牙语”

954
01:24:21,000 --> 01:24:21,916
‪葡萄牙语

955
01:24:30,208 --> 01:24:31,166
‪这种事情我也不想

956
01:25:07,458 --> 01:25:10,625
‪卡车每天来五次 我们要处理15批货

957
01:25:11,125 --> 01:25:12,250
‪我们可以做更多

958
01:25:13,250 --> 01:25:15,041
‪谁想逃跑？

959
01:25:18,125 --> 01:25:18,958
‪那个

960
01:25:22,291 --> 01:25:23,666
‪我以为有七个人

961
01:25:26,708 --> 01:25:27,833
‪这里是全部的人了

962
01:25:30,458 --> 01:25:33,541
‪周二和周四比较忙 你必须清点存货

963
01:25:38,833 --> 01:25:40,166
‪去午休吧

964
01:25:43,791 --> 01:25:45,083
‪你有烟吗？

965
01:25:51,416 --> 01:25:52,416
‪我需要打火机

966
01:26:20,000 --> 01:26:21,958
‪嗯 我们再看吧

967
01:26:23,958 --> 01:26:25,666
‪-东西都拿齐了？
‪-是的

968
01:33:16,916 --> 01:33:21,916
‪字幕翻译：樊燕妃



