1
00:01:35,750 --> 00:01:39,291
‎NETFLIX プレゼンツ

2
00:02:45,833 --> 00:02:46,916
‎大丈夫？

3
00:02:48,916 --> 00:02:50,916
‎吐くのは２回目

4
00:02:51,500 --> 00:02:53,541
‎食べなきゃダメよ

5
00:02:54,041 --> 00:02:58,041
‎手術は明日の２時だから
‎力をつけて

6
00:02:58,125 --> 00:02:59,041
‎明日？

7
00:03:00,250 --> 00:03:01,750
‎延期したい？

8
00:03:02,875 --> 00:03:03,750
‎いいえ

9
00:03:04,875 --> 00:03:08,625
‎仕事は試用期間だし
‎子供は無理よ

10
00:03:10,083 --> 00:03:10,958
‎うん

11
00:03:11,041 --> 00:03:12,791
‎これが最善だわ

12
00:03:14,875 --> 00:03:18,500
‎気分転換に
‎服の買い物に行こう

13
00:03:19,958 --> 00:03:20,958
‎エリサ？

14
00:03:21,625 --> 00:03:22,375
‎どう？

15
00:03:26,625 --> 00:03:27,958
‎愛してるわ

16
00:03:28,708 --> 00:03:29,791
‎すごくね

17
00:03:30,708 --> 00:03:32,250
‎私も　母さん

18
00:03:32,333 --> 00:03:34,750
‎じゃあ また今夜ね

19
00:03:55,291 --> 00:03:57,583
〝相乗り：
出発時間だよ〞

20
00:03:57,666 --> 00:03:58,666
〝同乗者〞

21
00:03:58,750 --> 00:04:02,708
〝ファブリツィオ マーク
ソフィア リカルド〞

22
00:04:21,541 --> 00:04:23,791
‎１ ２ ３…　開始

23
00:04:23,875 --> 00:04:27,208
‎ファブリツィオの友達たち

24
00:04:27,291 --> 00:04:31,583
‎今回 目的地のヒントは
‎この歌だよ

25
00:04:32,333 --> 00:04:35,583
‎空は もっともっと青く

26
00:04:36,833 --> 00:04:39,083
‎正解　カラブリアだ

27
00:04:39,166 --> 00:04:41,041
‎旅の仲間は…

28
00:04:41,541 --> 00:04:44,666
‎君の名前と目的地を教えて

29
00:04:44,750 --> 00:04:47,166
‎“ファブリツィオの友達”？

30
00:04:47,250 --> 00:04:48,541
‎妹が考えた

31
00:04:49,041 --> 00:04:53,041
‎私はソフィア
‎結婚式に行くところよ

32
00:04:53,125 --> 00:04:55,041
‎よう マークだ

33
00:04:55,125 --> 00:04:57,875
‎これから結婚式に行く

34
00:04:58,375 --> 00:04:59,375
‎君らの？

35
00:04:59,458 --> 00:04:59,958
‎〈違う〉

36
00:05:00,041 --> 00:05:01,583
‎〈それはまだ〉

37
00:05:01,666 --> 00:05:06,291
‎編集が難しいから
‎同時にしゃべらないで

38
00:05:07,125 --> 00:05:09,125
‎リカルド　医者だ

39
00:05:10,125 --> 00:05:13,333
‎目的地とか もう少し話して

40
00:05:13,416 --> 00:05:16,166
‎家族に会いに行く　十分だ

41
00:05:16,250 --> 00:05:19,541
‎アップが すごくカッコいい

42
00:05:19,625 --> 00:05:21,916
‎俳優になれそうだ

43
00:05:22,416 --> 00:05:23,416
‎よろしく

44
00:05:23,500 --> 00:05:24,083
‎ええ

45
00:05:24,166 --> 00:05:24,958
‎どうも

46
00:05:25,041 --> 00:05:28,250
‎ＳＮＳに載せる動画だって

47
00:05:28,333 --> 00:05:29,333
‎旅ブログ

48
00:05:29,416 --> 00:05:30,416
‎ブログね

49
00:05:30,500 --> 00:05:31,666
‎何すれば？

50
00:05:31,750 --> 00:05:35,166
‎君の名前と目的地を言って

51
00:05:35,250 --> 00:05:37,916
‎エリサよ　両親の家へ

52
00:05:38,000 --> 00:05:39,000
‎よろしく

53
00:05:39,500 --> 00:05:44,708
‎面白くするために
‎もう少し語ってほしいな

54
00:05:45,625 --> 00:05:46,583
‎ダメ？

55
00:05:46,666 --> 00:05:49,166
‎せめて手を振ってよ

56
00:05:49,250 --> 00:05:50,166
‎出発だ

57
00:05:50,250 --> 00:05:52,083
‎まだ肩慣らしだ

58
00:05:52,166 --> 00:05:54,291
‎時間は４時37分

59
00:05:54,375 --> 00:05:55,750
‎10分遅れだ

60
00:05:55,833 --> 00:05:57,500
‎指摘が入った

61
00:05:57,583 --> 00:06:00,083
‎皆 忘れちゃダメだよ

62
00:06:00,166 --> 00:06:02,041
‎最後まで友達だ

63
00:06:02,708 --> 00:06:03,750
‎カット！

64
00:06:30,666 --> 00:06:31,916
‎時の神は？

65
00:06:32,000 --> 00:06:32,833
‎ゼウス

66
00:06:32,916 --> 00:06:35,041
‎〈いや クロノスだ〉

67
00:06:37,625 --> 00:06:41,375
‎交尾のため
‎雄が雌と同化する生物

68
00:06:42,083 --> 00:06:44,083
‎〈知ってる　アンコウ〉

69
00:06:44,708 --> 00:06:46,041
‎〈ムラムラする〉

70
00:06:47,916 --> 00:06:48,750
‎〈バカ〉

71
00:06:50,416 --> 00:06:51,166
‎飲む？

72
00:06:51,250 --> 00:06:52,000
‎ああ

73
00:06:52,083 --> 00:06:53,791
‎冷蔵庫の中に

74
00:06:54,375 --> 00:06:55,875
‎〈やったぜ〉

75
00:06:56,958 --> 00:06:58,458
‎〈ビールだ〉

76
00:07:00,250 --> 00:07:01,916
‎〈５つ星だな〉

77
00:07:05,041 --> 00:07:06,291
‎小麦は何？

78
00:07:07,125 --> 00:07:07,791
‎穀物

79
00:07:10,416 --> 00:07:12,375
‎「‎ＩＴ(イット)‎」のピエロの好物

80
00:07:12,958 --> 00:07:13,833
‎子供よ

81
00:07:15,083 --> 00:07:15,833
‎恐怖だ

82
00:07:15,916 --> 00:07:16,875
‎何て？

83
00:07:16,958 --> 00:07:20,333
‎ペニーワイズの好物は恐怖だ

84
00:07:22,208 --> 00:07:24,000
‎〈エリサ うまいぞ〉

85
00:07:24,083 --> 00:07:25,333
‎〈私は要らない〉

86
00:07:25,416 --> 00:07:26,625
‎〈楽しめよ〉

87
00:07:27,416 --> 00:07:27,916
‎〈結構〉

88
00:07:28,000 --> 00:07:30,916
‎〈年を取る前に今を楽しめ〉

89
00:07:31,000 --> 00:07:31,791
‎〈マーク〉

90
00:07:32,291 --> 00:07:34,333
‎〈飲めよ　仲間だ〉

91
00:07:39,458 --> 00:07:40,291
‎乾杯

92
00:07:43,541 --> 00:07:45,208
‎イエスを裏切った者？

93
00:08:05,083 --> 00:08:08,291
‎〈イタリア最高の
‎景勝地らしいよ〉

94
00:08:09,208 --> 00:08:09,958
‎〈聞いた〉

95
00:08:10,041 --> 00:08:11,333
‎〈そうでしょ〉

96
00:08:17,875 --> 00:08:21,583
〝母と娘が失踪
ンドランゲタの影〞

97
00:08:24,250 --> 00:08:24,916
‎〈そうだ〉

98
00:08:25,000 --> 00:08:25,500
‎よし

99
00:08:25,583 --> 00:08:26,916
‎〈その発音だ〉

100
00:08:27,000 --> 00:08:28,125
‎〈内容は？〉

101
00:08:28,208 --> 00:08:31,375
‎えっと…　マフィアだよ

102
00:08:31,458 --> 00:08:32,791
‎〈この辺のね〉

103
00:08:32,875 --> 00:08:34,166
‎〈複数いる？〉

104
00:08:34,250 --> 00:08:34,750
‎〈うん〉

105
00:08:35,332 --> 00:08:37,041
‎〈パスタと同じだ〉

106
00:08:37,125 --> 00:08:40,416
‎トレネッテ
‎タリアテッレ フジッリ

107
00:08:40,500 --> 00:08:41,750
‎〈おいしい〉

108
00:08:43,707 --> 00:08:45,041
‎〈これ見ろよ〉

109
00:08:45,125 --> 00:08:45,916
〝市長はマフィアに
屈しない姿勢〞

110
00:08:45,916 --> 00:08:48,583
〝市長はマフィアに
屈しない姿勢〞

111
00:08:45,916 --> 00:08:48,583
‎〈全身 生理みたいだ〉

112
00:08:48,583 --> 00:08:48,666
〝市長はマフィアに
屈しない姿勢〞

113
00:08:48,666 --> 00:08:49,416
〝市長はマフィアに
屈しない姿勢〞

114
00:08:48,666 --> 00:08:49,416
‎〈やめて〉

115
00:08:49,500 --> 00:08:51,375
‎〈じゃあ ラザニア〉

116
00:08:51,458 --> 00:08:55,750
‎市長は勇敢な人で
‎町の半分を一掃した

117
00:08:55,833 --> 00:08:57,541
‎〈エリサ どう思う？〉

118
00:09:01,625 --> 00:09:02,375
‎平気？

119
00:09:24,416 --> 00:09:25,750
‎〈何かある〉

120
00:09:26,250 --> 00:09:27,625
‎〈車酔いだろ〉

121
00:09:28,750 --> 00:09:30,541
‎〈違うと思うな〉

122
00:09:42,750 --> 00:09:44,041
‎出てくれ

123
00:09:44,625 --> 00:09:45,750
‎頼むから

124
00:09:47,375 --> 00:09:50,208
‎娘のためにも話し合おう

125
00:09:52,000 --> 00:09:55,000
‎あんなことは繰り返さない

126
00:09:56,250 --> 00:09:59,375
‎冷静になって考えてくれ

127
00:10:00,083 --> 00:10:00,583
‎また

128
00:10:00,666 --> 00:10:01,166
‎おい

129
00:10:01,958 --> 00:10:03,333
‎ダメだって

130
00:10:03,416 --> 00:10:05,208
‎何のつもりだよ

131
00:10:05,291 --> 00:10:06,041
‎〈降りて〉

132
00:10:06,125 --> 00:10:09,916
‎〈結婚式に着く前に
‎ジジイになっちまう〉

133
00:10:10,000 --> 00:10:12,583
‎これは母さんの車だ

134
00:10:12,666 --> 00:10:15,458
‎何かあったらキレられる

135
00:10:15,541 --> 00:10:16,291
‎〈何だ？〉

136
00:10:16,375 --> 00:10:17,208
‎〈運転する〉

137
00:10:17,291 --> 00:10:18,125
‎〈酔ってる〉

138
00:10:18,208 --> 00:10:19,666
‎〈腕が鳴るぜ〉

139
00:10:19,750 --> 00:10:20,666
‎バカ野郎

140
00:10:20,750 --> 00:10:21,416
‎うん

141
00:10:21,500 --> 00:10:24,458
‎〈心配なら運転するか？〉

142
00:10:25,291 --> 00:10:27,083
‎〈免許を置いてきた〉

143
00:10:28,583 --> 00:10:29,583
‎〈解決だ〉

144
00:10:29,666 --> 00:10:32,375
‎何も解決してないよ

145
00:10:32,458 --> 00:10:33,958
‎いいかげん…

146
00:11:08,958 --> 00:11:10,041
‎〈出身は？〉

147
00:11:11,041 --> 00:11:11,708
‎〈ここ？〉

148
00:11:11,791 --> 00:11:12,791
‎〈そうだよ〉

149
00:11:13,291 --> 00:11:15,875
‎今はローマに住んでる

150
00:11:15,958 --> 00:11:18,875
‎〈映画の制作を勉強してる〉

151
00:11:19,458 --> 00:11:23,291
‎〈ＳＮＳなんかやめて
‎映画を作れよ〉

152
00:11:24,291 --> 00:11:26,541
‎イタリアでは難しい

153
00:11:33,500 --> 00:11:34,250
‎〈平気？〉

154
00:11:34,750 --> 00:11:36,041
‎〈それは？〉

155
00:11:36,125 --> 00:11:36,875
‎え？

156
00:11:39,541 --> 00:11:42,333
‎えっと…　何があった？

157
00:11:42,416 --> 00:11:43,041
‎ああ

158
00:11:43,125 --> 00:11:46,916
‎クズ野郎に
‎後頭部をつかまれて

159
00:11:47,000 --> 00:11:49,375
‎壁に‎ ‎たたきつけられた

160
00:11:49,458 --> 00:11:50,875
‎〈マジかよ〉

161
00:11:51,666 --> 00:11:54,333
‎〈俺も昔は それだった〉

162
00:11:54,416 --> 00:11:55,000
‎クズ？

163
00:11:55,083 --> 00:11:55,750
‎クズ

164
00:11:55,833 --> 00:11:56,833
‎〈学校で〉

165
00:11:58,083 --> 00:12:00,750
‎〈相手にケガさせたんだ〉

166
00:12:06,583 --> 00:12:09,083
‎〈暴力は格好いいと
‎思ってた〉

167
00:12:09,583 --> 00:12:11,333
‎〈映画みたいにな〉

168
00:12:18,500 --> 00:12:19,208
‎〈なあ〉

169
00:12:20,208 --> 00:12:21,791
‎〈いい映画に〉

170
00:12:21,875 --> 00:12:22,375
‎〈うん〉

171
00:12:22,458 --> 00:12:24,083
‎〈おう 乾杯〉

172
00:12:27,666 --> 00:12:28,416
‎マーク

173
00:12:31,250 --> 00:12:31,916
‎〈クソ！〉

174
00:13:29,666 --> 00:13:32,166
‎〈痛え　痛えよ〉

175
00:13:32,916 --> 00:13:34,500
‎イスに運べ

176
00:13:39,750 --> 00:13:40,750
‎〈待って〉

177
00:13:42,166 --> 00:13:43,000
‎添え木を

178
00:13:43,083 --> 00:13:45,416
‎テントのポールは？

179
00:13:45,500 --> 00:13:47,625
‎ああ 持ってきて

180
00:13:47,708 --> 00:13:48,333
‎ええ

181
00:13:49,375 --> 00:13:51,291
‎動くと悪化する

182
00:13:51,375 --> 00:13:52,708
‎〈ゆっくり〉

183
00:13:52,791 --> 00:13:54,125
‎少し痛むぞ

184
00:13:55,500 --> 00:13:56,333
‎〈痛え〉

185
00:13:56,416 --> 00:13:57,291
‎これを

186
00:13:57,375 --> 00:13:58,041
‎〈クソ〉

187
00:13:58,916 --> 00:14:01,375
‎ここで支えてくれ

188
00:14:01,458 --> 00:14:02,750
‎〈悪かった〉

189
00:14:02,833 --> 00:14:04,041
‎〈私は ここよ〉

190
00:14:04,625 --> 00:14:05,750
‎〈大丈夫〉

191
00:14:05,833 --> 00:14:07,541
‎あと少しだ

192
00:14:07,625 --> 00:14:08,458
‎〈もう少し〉

193
00:14:12,000 --> 00:14:12,500
‎よし

194
00:14:13,083 --> 00:14:14,583
‎救急車を呼べ

195
00:14:15,458 --> 00:14:18,041
‎〈マーク 大丈夫よ〉

196
00:14:18,125 --> 00:14:20,125
‎〈すぐ楽になる〉

197
00:14:21,958 --> 00:14:23,000
‎通じない

198
00:14:25,875 --> 00:14:27,000
‎電波がない

199
00:14:28,250 --> 00:14:31,250
‎ファブリツィオ 電話して

200
00:14:31,333 --> 00:14:32,416
‎僕もダメだ

201
00:14:32,500 --> 00:14:34,000
‎緊急番号だぞ

202
00:14:34,083 --> 00:14:35,041
‎あなたは？

203
00:14:35,541 --> 00:14:37,041
‎ああ 試すよ

204
00:14:40,625 --> 00:14:41,458
‎ダメだ

205
00:14:42,500 --> 00:14:44,000
‎つながらない

206
00:14:47,416 --> 00:14:51,166
‎道路に出て
‎誰かに助けを求めよう

207
00:14:52,958 --> 00:14:54,458
‎道路がない

208
00:15:18,125 --> 00:15:19,541
‎なぜ ここに？

209
00:15:19,625 --> 00:15:20,625
‎気絶してた

210
00:15:20,708 --> 00:15:21,458
‎私も

211
00:15:23,125 --> 00:15:24,375
‎どうやって？

212
00:15:24,458 --> 00:15:25,458
‎マークが

213
00:15:25,541 --> 00:15:27,583
‎車を運んだと言うの？

214
00:15:27,666 --> 00:15:29,166
‎本人に聞けば

215
00:15:32,125 --> 00:15:32,958
‎見て

216
00:16:03,125 --> 00:16:04,000
‎誰か？

217
00:16:06,291 --> 00:16:08,041
‎事故に遭ったの

218
00:16:09,625 --> 00:16:10,458
‎誰か？

219
00:16:12,041 --> 00:16:13,458
‎誰もいない

220
00:16:19,833 --> 00:16:20,333
‎中へ

221
00:16:20,416 --> 00:16:21,416
‎勝手に？

222
00:16:21,500 --> 00:16:23,625
‎いや 車に戻ろう

223
00:16:46,833 --> 00:16:51,541
‎〈道路にヤギみたいなのが
‎転がってたんだ〉

224
00:16:51,625 --> 00:16:56,416
‎〈避けようとしたら
‎ファブリツィオが…〉

225
00:16:56,500 --> 00:16:57,583
‎僕のせいか

226
00:16:57,666 --> 00:17:01,250
‎〈お前がハンドルを
‎つかんだからだ〉

227
00:17:01,333 --> 00:17:05,415
‎半分 寝てたろ
‎ヤギに気づいてなかった

228
00:17:05,500 --> 00:17:06,250
‎〈‎何だ？‎〉

229
00:17:06,750 --> 00:17:08,040
‎〈居眠り運転と〉

230
00:17:08,125 --> 00:17:09,790
‎〈デタラメだ〉

231
00:17:10,583 --> 00:17:13,333
‎〈一瞬 寝たかも
‎しれないけど〉

232
00:17:13,415 --> 00:17:16,790
‎〈木に突っ込んだのは
‎こいつのせいだ〉

233
00:17:16,875 --> 00:17:17,625
‎〈待って〉

234
00:17:17,708 --> 00:17:18,540
‎バカだ

235
00:17:19,083 --> 00:17:22,875
‎〈その木は
‎道路から離れてた？〉

236
00:17:22,958 --> 00:17:26,040
‎〈さあ 数メートルかな〉

237
00:17:26,125 --> 00:17:27,625
‎〈見える範囲に〉

238
00:17:28,875 --> 00:17:30,166
‎〈道路はない〉

239
00:17:34,708 --> 00:17:35,833
‎〈あり得ねえ〉

240
00:17:39,583 --> 00:17:40,416
‎〈外は―〉

241
00:17:41,541 --> 00:17:42,791
‎〈木ばかりだ〉

242
00:17:43,750 --> 00:17:46,166
‎〈かなり森を走ったはずだ〉

243
00:17:47,166 --> 00:17:49,958
‎〈それとも
‎空から降ってきた？〉

244
00:17:51,500 --> 00:17:53,250
‎〈あり得ないだろ〉

245
00:18:03,166 --> 00:18:04,166
‎どこへ？

246
00:18:04,250 --> 00:18:05,166
‎道を探す

247
00:18:05,250 --> 00:18:06,250
‎僕も行く

248
00:18:06,333 --> 00:18:07,083
‎不要だ

249
00:18:08,166 --> 00:18:09,166
‎方角が違う

250
00:18:09,250 --> 00:18:10,166
‎関係ない

251
00:18:10,250 --> 00:18:11,541
‎太陽を見て

252
00:18:12,041 --> 00:18:13,541
‎南に行くんだ

253
00:18:14,041 --> 00:18:15,041
‎あっちだ

254
00:18:17,958 --> 00:18:19,583
‎ボーイスカウトか

255
00:18:20,750 --> 00:18:23,333
‎こんな場所で育った

256
00:18:28,208 --> 00:18:29,708
‎車に戻ってろ

257
00:18:37,333 --> 00:18:38,458
‎“母さん”

258
00:18:38,541 --> 00:18:41,958
‎“どこにいるか分からない”

259
00:18:42,041 --> 00:18:43,416
‎“怖いよ”

260
00:18:43,500 --> 00:18:45,125
‎“救助が要る”

261
00:18:48,000 --> 00:18:49,000
‎大丈夫？

262
00:18:54,333 --> 00:18:55,541
‎ウケるよ

263
00:19:20,000 --> 00:19:21,500
‎なれ初めは？

264
00:19:23,041 --> 00:19:24,583
‎米国で出会った

265
00:19:25,083 --> 00:19:29,000
‎マークは米国じゃなくて
‎ブリストル出身

266
00:19:29,500 --> 00:19:30,750
‎あなたは？

267
00:19:31,250 --> 00:19:32,250
‎オデッサ

268
00:19:32,833 --> 00:19:35,333
‎でも いろんな所に住んだ

269
00:19:35,416 --> 00:19:36,416
‎イタリアも

270
00:19:37,041 --> 00:19:40,166
‎ハチドリみたいに飛び回る

271
00:19:43,291 --> 00:19:44,291
‎仕事は？

272
00:19:46,666 --> 00:19:50,375
‎ボッコーニ大学を出て
‎インターン中よ

273
00:19:50,458 --> 00:19:52,875
‎すごい　名門大学ね

274
00:19:53,708 --> 00:19:56,208
‎仕事はパソコンばかり

275
00:19:58,125 --> 00:20:00,833
‎私は３Ｄジュエリーの販売を

276
00:20:01,541 --> 00:20:02,875
‎自分の会社？

277
00:20:03,458 --> 00:20:04,458
‎若いのに

278
00:20:04,541 --> 00:20:06,541
‎スタートアップよ

279
00:20:06,625 --> 00:20:07,458
‎見て

280
00:20:09,958 --> 00:20:10,708
‎ステキ

281
00:20:20,208 --> 00:20:21,916
‎マークを責める？

282
00:20:26,583 --> 00:20:27,208
‎いいえ

283
00:20:28,666 --> 00:20:29,916
‎心配ないよ

284
00:20:41,041 --> 00:20:42,041
‎娘が？

285
00:20:44,916 --> 00:20:46,666
‎電話が聞こえた

286
00:20:48,833 --> 00:20:49,833
‎名前は？

287
00:20:50,583 --> 00:20:51,416
‎アルマ

288
00:20:51,500 --> 00:20:53,625
‎品のある名前だ

289
00:20:55,583 --> 00:20:56,791
‎由来は？

290
00:20:57,500 --> 00:21:00,916
‎無駄話はやめて道路を探せ

291
00:21:04,833 --> 00:21:08,125
‎前に ある米国映画を見た

292
00:21:08,625 --> 00:21:13,291
‎登場人物たちが
‎ループに陥っちゃうんだ

293
00:21:14,041 --> 00:21:19,208
‎閉じ込められたみたいに
‎同じことを繰り返す

294
00:21:20,125 --> 00:21:21,208
‎知らない

295
00:21:21,291 --> 00:21:23,750
‎毎朝 同じ日に目覚め

296
00:21:23,833 --> 00:21:27,250
‎階段を降りても元の階に着く

297
00:21:40,500 --> 00:21:41,500
‎ソフィア

298
00:22:02,583 --> 00:22:03,916
‎これは…

299
00:22:35,291 --> 00:22:36,541
‎誰かいる？

300
00:22:59,375 --> 00:23:00,375
‎何なんだ

301
00:23:01,541 --> 00:23:03,083
‎悪魔的な儀式？

302
00:23:07,208 --> 00:23:10,500
〝名誉の三騎士〞

303
00:23:10,583 --> 00:23:11,333
‎そうだ

304
00:23:12,416 --> 00:23:13,541
‎何だと？

305
00:23:15,833 --> 00:23:17,375
‎ここはヤバい

306
00:23:20,083 --> 00:23:22,083
‎まだ新しい血だよ

307
00:24:52,458 --> 00:24:56,458
‎１人は目を持たないが
‎お前を見つける

308
00:24:58,041 --> 00:25:01,875
‎１人は耳を持たないが
‎お前を感じる

309
00:25:02,875 --> 00:25:06,416
‎１人は口を持たないが
‎話しかけるな

310
00:25:07,916 --> 00:25:12,291
‎翼のある馬が寄り添うのは
‎死を奏でる３人

311
00:25:15,000 --> 00:25:18,208
‎ロッソ マストロッソ
‎カルカニョッソ

312
00:25:19,375 --> 00:25:22,125
‎祖母から聞いた伝説だよ

313
00:25:26,708 --> 00:25:29,208
‎異世界から来た三兄弟

314
00:25:30,208 --> 00:25:31,958
‎遠い遠い昔にね

315
00:25:37,333 --> 00:25:39,208
‎飢える人々に対し

316
00:25:40,250 --> 00:25:44,500
‎兄弟は‎生贄(いけにえ)‎と引き換えに
‎救済を約束した

317
00:25:47,625 --> 00:25:48,916
‎犠牲者は―

318
00:25:50,791 --> 00:25:52,791
‎儀式にかけられた

319
00:25:56,500 --> 00:25:58,000
‎舌を取られ…

320
00:26:00,333 --> 00:26:01,166
‎耳と…

321
00:26:03,750 --> 00:26:04,583
‎目玉も

322
00:26:07,500 --> 00:26:09,833
‎人々は血で飢えを癒やす

323
00:26:11,375 --> 00:26:13,458
‎でもタダでは済まない

324
00:26:15,708 --> 00:26:18,250
‎それ以来 飢えた人々が

325
00:26:19,208 --> 00:26:20,416
‎なったのは…

326
00:26:24,000 --> 00:26:25,000
‎家畜だ

327
00:26:31,166 --> 00:26:32,416
‎兄弟の家畜

328
00:26:36,291 --> 00:26:38,166
‎不気味な物語ね

329
00:26:38,250 --> 00:26:40,125
‎くだらない話だ

330
00:26:40,625 --> 00:26:43,750
‎森で見た頭は５つだった？

331
00:26:43,833 --> 00:26:44,458
‎ああ

332
00:26:45,625 --> 00:26:47,166
‎きっと脅しよ

333
00:26:51,083 --> 00:26:53,958
‎明日 ここから離れるぞ

334
00:26:54,041 --> 00:26:54,875
‎マークは？

335
00:26:55,875 --> 00:26:59,458
‎助けを見つけて
‎迎えに来るんだ

336
00:26:59,958 --> 00:27:00,708
‎あっそ

337
00:27:03,250 --> 00:27:04,083
‎ソフィア

338
00:27:33,666 --> 00:27:35,416
‎全くダメだな

339
00:27:37,000 --> 00:27:38,083
‎〈具合は？〉

340
00:27:39,125 --> 00:27:41,041
‎〈全部 俺のせいだ〉

341
00:27:43,875 --> 00:27:44,708
‎〈休んで〉

342
00:27:45,541 --> 00:27:47,041
‎〈明日は大変よ〉

343
00:27:48,416 --> 00:27:49,416
‎ソフィア

344
00:27:50,708 --> 00:27:52,708
‎〈何で俺なんかと？〉

345
00:28:00,000 --> 00:28:01,500
‎何が おかしい？

346
00:28:01,583 --> 00:28:02,583
‎何も

347
00:28:03,541 --> 00:28:05,041
‎おかしくない

348
00:28:06,458 --> 00:28:09,041
‎道路脇の木に激突して

349
00:28:09,916 --> 00:28:12,916
‎起きたら ‎Ｓ(サム)‎･ライミの家の前

350
00:28:14,291 --> 00:28:16,041
‎切断された頭に

351
00:28:16,750 --> 00:28:19,000
‎イカれた農民の写真

352
00:28:21,166 --> 00:28:22,375
‎孤立して

353
00:28:23,333 --> 00:28:25,083
‎携帯も通じない

354
00:28:28,416 --> 00:28:30,000
‎分かるだろ

355
00:28:31,208 --> 00:28:33,083
‎典型的なホラー映画

356
00:28:33,166 --> 00:28:34,416
‎〈寝ろよ〉

357
00:28:41,583 --> 00:28:42,583
‎どこへ？

358
00:28:42,666 --> 00:28:44,250
‎用を足しに

359
00:28:47,250 --> 00:28:49,750
‎〈彼女を作った方がいい〉

360
00:29:30,625 --> 00:29:33,875
‎“母さん”

361
00:29:36,666 --> 00:29:37,500
‎ほら！

362
00:29:43,000 --> 00:29:45,666
‎ママに傑作を見せて

363
00:29:48,583 --> 00:29:49,583
‎キスは？

364
00:29:52,416 --> 00:29:54,125
‎美人さんだな

365
00:29:54,208 --> 00:29:55,583
‎ママ 見て

366
00:29:55,666 --> 00:29:57,375
‎パパにキスだ

367
00:30:12,416 --> 00:30:13,041
‎何？

368
00:30:17,875 --> 00:30:19,083
‎どこに？

369
00:30:19,583 --> 00:30:21,000
‎マークと残って

370
00:30:57,375 --> 00:30:58,416
‎待ってて

371
00:30:58,500 --> 00:30:59,500
‎注意して

372
00:31:11,625 --> 00:31:14,708
‎来て　森に誰かいるんだ

373
00:31:14,791 --> 00:31:15,541
‎何だと

374
00:31:18,875 --> 00:31:20,666
‎何があったんだ

375
00:31:20,750 --> 00:31:21,416
‎来て

376
00:31:27,958 --> 00:31:28,958
‎何なの？

377
00:31:29,041 --> 00:31:30,666
‎急いで上へ

378
00:31:31,416 --> 00:31:33,083
‎一体 どうした？

379
00:31:33,166 --> 00:31:33,666
‎早く

380
00:31:45,916 --> 00:31:46,916
‎これは？

381
00:31:56,541 --> 00:31:58,291
‎舌を切られてる

382
00:32:02,500 --> 00:32:04,000
‎何されたの？

383
00:32:10,541 --> 00:32:12,791
‎近づかない方がいい

384
00:32:15,041 --> 00:32:15,791
‎そうだ

385
00:32:16,375 --> 00:32:17,000
‎行こう

386
00:32:17,083 --> 00:32:18,083
‎手伝って

387
00:32:18,833 --> 00:32:19,875
‎離れるぞ

388
00:32:19,958 --> 00:32:20,958
‎女の子よ

389
00:32:21,625 --> 00:32:23,625
‎関わるんじゃない

390
00:32:23,708 --> 00:32:26,625
‎ソフィア 放っておくんだ

391
00:32:26,708 --> 00:32:27,458
‎行くぞ

392
00:32:28,875 --> 00:32:30,666
‎もう心配ないよ

393
00:32:49,125 --> 00:32:50,166
‎電気を消せ

394
00:33:03,583 --> 00:33:04,333
‎マーク

395
00:33:04,833 --> 00:33:05,708
‎マーク

396
00:33:05,791 --> 00:33:06,583
‎静かに

397
00:33:06,666 --> 00:33:08,666
‎どいて　マークが

398
00:33:08,750 --> 00:33:09,833
‎黙るんだ

399
00:33:09,916 --> 00:33:11,750
‎銃を持ってるよ

400
00:33:11,833 --> 00:33:12,916
‎戸を閉めろ

401
00:33:29,583 --> 00:33:31,500
‎音を立てるな

402
00:33:32,125 --> 00:33:32,875
‎静かに

403
00:34:00,750 --> 00:34:01,708
‎何だ？

404
00:34:02,291 --> 00:34:03,250
‎何だよ

405
00:34:13,708 --> 00:34:16,125
‎何やってんだ？

406
00:34:30,833 --> 00:34:32,125
‎やめろ

407
00:34:32,208 --> 00:34:35,125
‎頼む　やめてくれよ

408
00:34:59,375 --> 00:35:02,250
‎嫌だ　それは何？

409
00:35:05,291 --> 00:35:07,416
‎ヤバい　やめろよ

410
00:35:07,500 --> 00:35:09,500
‎何がしたい？

411
00:36:55,541 --> 00:36:57,416
‎早く逃げるんだ

412
00:36:58,166 --> 00:36:59,166
‎待って

413
00:36:59,250 --> 00:37:00,125
‎なぜ？

414
00:37:02,500 --> 00:37:04,333
‎放っておけない

415
00:37:08,250 --> 00:37:09,625
‎そこをどけ

416
00:37:15,625 --> 00:37:16,458
‎出ろ

417
00:37:35,750 --> 00:37:37,958
‎君が面倒を見ろ

418
00:38:15,750 --> 00:38:16,500
‎エリサ

419
00:40:47,541 --> 00:40:48,791
‎他に犠牲者が

420
00:40:55,000 --> 00:40:55,958
‎何を？

421
00:40:56,041 --> 00:40:57,458
‎食糧を探す

422
00:40:58,333 --> 00:40:59,083
‎武器も

423
00:41:02,000 --> 00:41:02,750
‎何だ？

424
00:41:03,541 --> 00:41:04,958
‎突っ立って

425
00:41:07,666 --> 00:41:09,000
‎使えないな

426
00:41:09,666 --> 00:41:11,541
‎女２人に 能なし

427
00:41:11,625 --> 00:41:12,833
‎あなたの負け

428
00:41:13,625 --> 00:41:14,458
‎私が？

429
00:41:15,916 --> 00:41:17,041
‎何だと？

430
00:41:17,875 --> 00:41:19,125
‎負け組か？

431
00:41:19,208 --> 00:41:22,541
‎専門家が言うなら間違いない

432
00:41:22,625 --> 00:41:23,375
‎何よ

433
00:41:24,333 --> 00:41:25,333
‎言えば？

434
00:41:25,875 --> 00:41:29,541
‎こうなったのは
‎マークのせいだ

435
00:41:29,625 --> 00:41:30,666
‎ひどいわ

436
00:41:30,750 --> 00:41:32,166
‎敬意を払って

437
00:41:32,250 --> 00:41:32,750
‎何？

438
00:41:33,500 --> 00:41:35,833
‎今は死人だからか？

439
00:41:36,541 --> 00:41:38,375
‎我々も同じ運命だ

440
00:41:38,458 --> 00:41:42,791
‎あなたが止めたから
‎助けられなかった

441
00:41:42,875 --> 00:41:46,083
‎私たちはヒーローじゃない

442
00:41:46,166 --> 00:41:49,666
‎あいつらは
‎ただのイカれた農民よ

443
00:41:49,750 --> 00:41:53,541
‎酔っぱらいのために
‎死にたくない

444
00:41:53,625 --> 00:41:54,375
‎やめて

445
00:41:54,875 --> 00:41:56,125
‎あれは事故

446
00:41:59,125 --> 00:42:00,375
‎私は医者だ

447
00:42:02,333 --> 00:42:05,291
‎仕事は治療で 救助じゃない

448
00:42:06,833 --> 00:42:07,666
‎そう？

449
00:42:09,250 --> 00:42:11,083
‎聞いてもいい？

450
00:42:12,708 --> 00:42:14,458
‎医者が相乗り？

451
00:42:15,791 --> 00:42:19,583
‎普通は飛行機や電車で
‎移動するでしょ

452
00:42:22,333 --> 00:42:23,875
‎どんな医者？

453
00:42:25,125 --> 00:42:27,750
‎今 何の関係がある？

454
00:42:27,833 --> 00:42:28,833
‎やめてよ

455
00:42:28,916 --> 00:42:29,666
‎静かに

456
00:42:32,083 --> 00:42:34,583
‎制止に抵抗しなかったろ

457
00:42:36,333 --> 00:42:37,916
‎私をかむことも…

458
00:42:41,666 --> 00:42:43,666
‎蹴ることもしなかった

459
00:42:47,000 --> 00:42:50,333
‎そこまでして
‎助けに行かなかった

460
00:42:54,791 --> 00:42:56,208
‎諦めたんだ

461
00:43:30,333 --> 00:43:31,500
‎それは？

462
00:43:36,583 --> 00:43:37,583
‎あなたの？

463
00:43:39,291 --> 00:43:41,125
‎“キアラ！”

464
00:43:41,208 --> 00:43:42,000
‎キアラ

465
00:43:44,916 --> 00:43:45,916
‎いい名前

466
00:44:14,916 --> 00:44:16,666
‎森の出口を？

467
00:44:35,875 --> 00:44:38,875
‎“森じゃない”

468
00:44:39,625 --> 00:44:41,625
‎どういう意味？

469
00:45:03,166 --> 00:45:04,125
‎行くぞ

470
00:45:53,541 --> 00:45:55,125
‎信じられない

471
00:46:11,958 --> 00:46:13,458
‎車はどこだ？

472
00:46:14,625 --> 00:46:16,375
‎連中に奪われた

473
00:46:17,041 --> 00:46:20,541
‎間違いなく
‎南に向かってたのに

474
00:46:21,166 --> 00:46:22,583
‎あり得ない

475
00:46:22,666 --> 00:46:24,458
‎間違いない？

476
00:46:24,958 --> 00:46:25,750
‎そうか

477
00:46:26,250 --> 00:46:28,666
‎なら 何で戻ってきた

478
00:46:28,750 --> 00:46:29,250
‎さあ

479
00:46:29,333 --> 00:46:31,375
‎分からないのか？

480
00:46:31,458 --> 00:46:34,833
‎助かりたいのは僕も同じだよ

481
00:46:34,916 --> 00:46:36,916
‎南に向かってた

482
00:46:40,083 --> 00:46:41,250
‎クソッ

483
00:46:41,333 --> 00:46:43,958
‎クソッタレ

484
00:46:45,000 --> 00:46:46,000
‎クソッ…

485
00:46:49,166 --> 00:46:50,000
‎大丈夫

486
00:46:50,916 --> 00:46:52,750
‎これは夢だ

487
00:46:55,166 --> 00:46:56,583
‎悪夢なんだ

488
00:46:58,916 --> 00:47:00,416
‎君たちも幻だ

489
00:47:02,208 --> 00:47:05,250
‎僕も そうであってほしい

490
00:47:18,583 --> 00:47:20,666
‎連中の忘れ物だ

491
00:47:28,666 --> 00:47:30,416
‎昨日は夜に来た

492
00:47:35,250 --> 00:47:38,250
‎家の中の方が外よりマシだ

493
00:47:40,000 --> 00:47:40,875
‎そうね

494
00:47:42,375 --> 00:47:43,583
‎また来たら？

495
00:47:45,625 --> 00:47:49,416
‎森と家に火を付けて
‎燃やしてやる

496
00:48:38,708 --> 00:48:40,458
‎いや 見張り中

497
00:48:54,291 --> 00:48:55,708
‎懲戒処分された

498
00:48:58,000 --> 00:48:58,750
‎ミスを

499
00:48:59,791 --> 00:49:00,791
‎犯して…

500
00:49:03,416 --> 00:49:04,625
‎患者が死んだ

501
00:49:07,041 --> 00:49:08,541
‎仕事が命だった

502
00:49:10,000 --> 00:49:11,375
‎全部 失った

503
00:49:13,625 --> 00:49:15,791
‎それが始まりだ

504
00:49:15,875 --> 00:49:20,375
‎その後 私の言葉が原因で
‎妻を怒らせた

505
00:49:22,708 --> 00:49:24,708
‎娘との面会も拒否

506
00:49:26,500 --> 00:49:27,333
‎当然だ

507
00:49:30,791 --> 00:49:35,541
‎これから実家に帰り
‎母と住むところだった

508
00:49:37,250 --> 00:49:38,333
‎まるで子供

509
00:49:47,291 --> 00:49:48,791
‎そんな医者だ

510
00:50:03,416 --> 00:50:05,541
‎以前 キャンプ中に

511
00:50:05,625 --> 00:50:11,500
‎“お前はマフィアだろ”と
‎北部出身の男から言われた

512
00:50:13,250 --> 00:50:17,750
‎南部の全員が悪党じゃないと
‎反論したよ

513
00:50:18,958 --> 00:50:20,208
‎でも男は―

514
00:50:21,041 --> 00:50:25,416
‎“南部のマフィアだろ”と
‎しつこかった

515
00:50:27,916 --> 00:50:29,750
‎僕は諭そうとした

516
00:50:29,833 --> 00:50:35,333
‎南部にもピザ嫌いや
‎マフィアじゃない人がいると

517
00:50:37,416 --> 00:50:42,416
‎でも翌日になっても
‎男は考えを変えないんだ

518
00:50:43,958 --> 00:50:45,666
‎仕方なく暗殺した

519
00:51:16,750 --> 00:51:21,791
‎大学を辞めたいと
‎両親に言ったことがある

520
00:51:24,000 --> 00:51:27,333
‎母は海辺の家に
‎私を連れていった

521
00:51:28,041 --> 00:51:30,333
‎プール付きの立派な家

522
00:51:32,041 --> 00:51:35,208
‎そして“見なさい”と言うの

523
00:51:36,791 --> 00:51:39,208
‎“しっかり見なさい”

524
00:51:42,333 --> 00:51:45,583
‎“家を買う代わりに
‎学費を払った”と

525
00:51:47,083 --> 00:51:49,083
‎私は大学に戻った

526
00:51:54,416 --> 00:51:56,208
‎マークのために生きる

527
00:52:01,333 --> 00:52:02,708
‎赤ん坊のために

528
00:52:05,291 --> 00:52:06,291
‎知ってた？

529
00:52:07,041 --> 00:52:08,708
‎皆 気づいてる

530
00:52:10,833 --> 00:52:14,041
‎この子の命は
‎前から限られてた

531
00:52:14,541 --> 00:52:15,375
‎そう？

532
00:52:16,875 --> 00:52:18,125
‎それが最善

533
00:52:23,666 --> 00:52:24,666
‎でしょ？

534
00:52:27,208 --> 00:52:28,458
‎分からない

535
00:52:42,125 --> 00:52:42,958
‎あげる

536
00:52:45,416 --> 00:52:46,833
‎下手だけど

537
00:52:47,958 --> 00:52:49,208
‎最初の作品

538
00:52:50,666 --> 00:52:53,416
‎完成させて自信がついた

539
00:53:00,625 --> 00:53:02,833
‎ねえ 泣かないで

540
00:56:42,625 --> 00:56:43,750
‎見るな

541
00:56:44,333 --> 00:56:45,833
‎見ちゃダメだ

542
00:59:13,291 --> 00:59:15,333
‎気づかなかった

543
00:59:16,083 --> 00:59:17,416
‎あり得ない

544
00:59:20,708 --> 00:59:21,875
‎ごめんよ

545
00:59:29,000 --> 00:59:30,750
‎抱き締めても？

546
01:00:03,916 --> 01:00:05,416
‎寝入ってた

547
01:00:06,416 --> 01:00:07,666
‎中に何が？

548
01:00:11,375 --> 01:00:12,208
‎何と？

549
01:00:13,125 --> 01:00:14,458
‎断ったわね

550
01:00:15,666 --> 01:00:17,083
‎どうして？

551
01:00:17,833 --> 01:00:18,916
‎そんな

552
01:00:23,083 --> 01:00:25,041
‎耐えられないよ

553
01:00:27,458 --> 01:00:28,958
‎もう僕らだけ

554
01:00:32,500 --> 01:00:34,250
‎怖いよ　エリサ

555
01:00:38,833 --> 01:00:39,958
‎怖いんだ

556
01:00:54,875 --> 01:00:56,291
‎ファブリツィオ

557
01:01:00,208 --> 01:01:01,791
‎女を鹿の下へ

558
01:01:12,791 --> 01:01:15,666
‎聞こえたら 鹿の下へ

559
01:01:16,166 --> 01:01:17,250
‎何者なの？

560
01:01:19,791 --> 01:01:21,541
‎ファブリツィオだ

561
01:01:25,625 --> 01:01:26,541
‎誰の声？

562
01:01:26,625 --> 01:01:27,208
‎え？

563
01:01:27,291 --> 01:01:28,166
‎来ないで

564
01:01:31,166 --> 01:01:31,916
‎えっと

565
01:01:32,000 --> 01:01:33,666
‎ファブリツィオ？

566
01:01:33,750 --> 01:01:35,166
‎ほら 僕だよ

567
01:01:36,166 --> 01:01:39,583
‎情けなくて能なしで…
‎何だっけ？

568
01:01:40,333 --> 01:01:41,541
‎返して

569
01:01:43,416 --> 01:01:44,250
‎渡して

570
01:01:47,208 --> 01:01:49,625
‎渡せと言ってるだろ

571
01:01:57,500 --> 01:01:58,250
‎違う

572
01:02:01,375 --> 01:02:02,125
‎違う

573
01:02:04,500 --> 01:02:05,250
‎ダメだ

574
01:02:07,291 --> 01:02:08,041
‎ダメだ

575
01:02:11,208 --> 01:02:12,041
‎ダメ

576
01:02:13,333 --> 01:02:14,041
‎ダメ

577
01:02:15,083 --> 01:02:17,500
‎違う

578
01:02:18,333 --> 01:02:20,333
‎ダメだ

579
01:02:20,416 --> 01:02:24,375
‎お前のせいだ　クソ女

580
01:02:24,458 --> 01:02:27,666
‎お前が ぶち壊したんだ

581
01:02:27,750 --> 01:02:30,166
‎全部 台なしだよ

582
01:02:30,916 --> 01:02:32,541
‎このクソアマ

583
01:02:57,791 --> 01:02:58,791
‎連れてけ

584
01:03:15,791 --> 01:03:18,708
‎助けて　誰か助けて

585
01:03:18,791 --> 01:03:22,000
‎お願い　助けて！

586
01:03:57,000 --> 01:03:59,250
‎パパ 教えてよ

587
01:03:59,333 --> 01:04:03,250
‎“敬意は失われた”と
‎じいちゃんが嘆いてる

588
01:04:03,333 --> 01:04:05,458
‎パパ 敬意って何？

589
01:04:09,416 --> 01:04:12,916
‎息子よ　敬意とは美徳

590
01:04:13,000 --> 01:04:16,000
‎カラブリアの男たちの根幹

591
01:04:16,500 --> 01:04:19,500
‎現代には存在しない感情

592
01:04:20,125 --> 01:04:23,291
‎高潔さと同じく失われた

593
01:04:23,791 --> 01:04:30,375
‎おじいさんが過去を語り
‎　　　　若い頃を思い返す時

594
01:04:31,041 --> 01:04:34,000
‎その心は悲しみに沈む

595
01:04:34,666 --> 01:04:38,375
‎失われたものを思い出すから

596
01:04:48,250 --> 01:04:49,416
‎助けて

597
01:04:50,500 --> 01:04:51,708
‎お願い

598
01:04:56,458 --> 01:04:57,208
‎パパ

599
01:04:57,291 --> 01:05:00,916
‎じいちゃんがよく話す
‎三騎士って誰？

600
01:05:10,416 --> 01:05:13,916
‎３人の賢い騎士とは

601
01:05:14,000 --> 01:05:17,333
‎聖なる円を つかさどる聖人

602
01:05:17,416 --> 01:05:20,791
‎高潔な規律を
‎　　我々に与えてくれた

603
01:05:20,875 --> 01:05:25,500
‎私たちが身を尽くす存在だ

604
01:05:44,583 --> 01:05:46,500
‎名誉の三騎士に

605
01:05:47,125 --> 01:05:49,458
‎守護聖人のロッソと

606
01:05:49,958 --> 01:05:53,291
‎マストロッソ
‎カルカニョッソに

607
01:05:59,541 --> 01:06:00,916
‎食べなさい

608
01:06:30,125 --> 01:06:30,875
‎やめな

609
01:06:57,625 --> 01:06:58,375
‎見て

610
01:06:59,333 --> 01:07:00,708
‎皆 幸せよ

611
01:07:02,791 --> 01:07:04,083
‎私のおかげ

612
01:07:05,375 --> 01:07:07,208
‎皆の母親なの

613
01:07:09,166 --> 01:07:11,000
‎そうでしょう？

614
01:07:13,250 --> 01:07:17,000
‎皆は意地悪で
‎マネしたんじゃない

615
01:07:18,458 --> 01:07:20,958
‎大切なゲストだもの

616
01:07:26,375 --> 01:07:30,000
‎その命が
‎この子たちの糧になる

617
01:07:36,291 --> 01:07:37,583
‎美しい

618
01:07:38,416 --> 01:07:40,166
‎とても美人だわ

619
01:07:41,125 --> 01:07:42,166
‎ごめんね

620
01:07:45,333 --> 01:07:47,666
‎マフィアも変わった

621
01:07:50,291 --> 01:07:52,041
‎順応しないとね

622
01:07:56,333 --> 01:08:02,958
‎“三騎士キャンプ場”

623
01:08:11,333 --> 01:08:12,500
‎助けて

624
01:08:15,708 --> 01:08:17,457
‎さっさとお食べ

625
01:08:18,750 --> 01:08:21,125
‎助けて

626
01:08:21,207 --> 01:08:23,957
‎お願い

627
01:08:24,916 --> 01:08:27,250
‎助けて

628
01:08:30,375 --> 01:08:32,541
‎逃がして

629
01:08:32,625 --> 01:08:34,041
‎お願いよ

630
01:08:45,957 --> 01:08:48,000
‎助けて

631
01:10:30,375 --> 01:10:32,125
‎笑ってよ　ママ

632
01:10:38,375 --> 01:10:39,875
‎撮影してたの

633
01:10:40,541 --> 01:10:41,166
‎ああ

634
01:10:42,166 --> 01:10:47,500
‎想定外の出来事もあったけど
‎君が気づいた時は

635
01:10:48,000 --> 01:10:50,000
‎クソ最高だった

636
01:10:52,625 --> 01:10:53,875
‎キアラは？

637
01:10:54,916 --> 01:10:56,208
‎無事なの？

638
01:10:56,708 --> 01:10:58,500
‎ネタバレは厳禁

639
01:11:00,083 --> 01:11:01,625
‎これが目的？

640
01:11:03,791 --> 01:11:05,958
‎人の死を撮るの？

641
01:11:07,833 --> 01:11:09,333
‎ホラー映画だ

642
01:11:20,416 --> 01:11:21,541
‎なぜ笑う？

643
01:11:28,750 --> 01:11:31,958
‎負け犬の駄作のために
‎死ぬのね

644
01:11:33,250 --> 01:11:36,000
‎悪役の名前はオッソに―

645
01:11:37,458 --> 01:11:38,958
‎マストロッソ

646
01:11:39,541 --> 01:11:42,416
‎カ…　カラドッソ

647
01:11:42,500 --> 01:11:44,500
‎カルカニョッソだ

648
01:11:44,583 --> 01:11:49,416
‎マフィアの創設者を
‎名作に昇華させたんだ

649
01:11:49,500 --> 01:11:50,666
‎天才だろ

650
01:11:52,000 --> 01:11:55,250
‎米国なら続編の制作は確実だ

651
01:11:56,041 --> 01:11:57,291
‎クソ映画よ

652
01:12:00,458 --> 01:12:02,416
‎全部 パクりでしょ

653
01:12:05,250 --> 01:12:07,375
‎イタリアの映画は

654
01:12:07,875 --> 01:12:11,750
‎コメディーや
‎ユーチューバー映画ばかり

655
01:12:11,833 --> 01:12:16,250
‎ホラーを作っても
‎皆 気持ち悪がって

656
01:12:16,333 --> 01:12:19,416
‎ブーブー文句を言うんだ

657
01:12:21,250 --> 01:12:26,416
‎でもテレビでは
‎一日中 死が垂れ流されてる

658
01:12:26,500 --> 01:12:28,083
‎皆が死に夢中

659
01:12:28,583 --> 01:12:31,916
‎学生が同居人を惨殺した事件

660
01:12:32,000 --> 01:12:35,583
‎母親が息子を絞め殺した事件

661
01:12:35,666 --> 01:12:39,416
‎妻の刺殺事件が
‎麻薬より売れる

662
01:12:41,625 --> 01:12:45,375
‎僕たちが
‎何を作ってるかって？

663
01:12:47,166 --> 01:12:48,916
‎君らの望むもの

664
01:12:50,208 --> 01:12:53,208
‎引く手あまたの独創的作品

665
01:12:54,041 --> 01:12:55,083
‎未来だよ

666
01:12:58,250 --> 01:12:59,250
‎不賛成よ

667
01:13:00,333 --> 01:13:01,416
‎どうかな

668
01:15:25,875 --> 01:15:26,708
‎キアラ

669
01:15:33,291 --> 01:15:34,291
‎キアラ？

670
01:17:12,125 --> 01:17:13,125
‎クソアマ

671
01:17:13,750 --> 01:17:15,833
‎生意気なクソ女だ

672
01:17:15,916 --> 01:17:19,166
‎ただ殺すんじゃ気が済まない

673
01:17:19,250 --> 01:17:21,791
‎２度 ぶっ殺したい

674
01:17:21,875 --> 01:17:23,125
‎コケにされた

675
01:17:23,208 --> 01:17:24,875
‎クソッタレ

676
01:17:29,750 --> 01:17:31,125
‎思いついた

677
01:17:31,208 --> 01:17:31,708
‎そう

678
01:17:31,791 --> 01:17:32,541
‎うん

679
01:17:32,625 --> 01:17:37,000
‎まずは仮面の男たちの
‎圧倒的なシーンだ

680
01:17:37,083 --> 01:17:39,625
‎儀式の場面は延長する

681
01:17:39,708 --> 01:17:41,083
‎よし カット

682
01:17:42,000 --> 01:17:45,041
‎次は家の中に横たわるエリサ

683
01:17:45,125 --> 01:17:49,583
‎僕は彼女を抱き締めて
‎名ゼリフを言う

684
01:17:49,666 --> 01:17:51,666
‎“エリサ 怖いよ”

685
01:17:52,166 --> 01:17:54,833
‎“エリサ…　怖いんだ”

686
01:17:56,000 --> 01:17:57,041
‎無理だよ

687
01:17:58,083 --> 01:18:01,416
‎もう一度 気絶させたら
‎死んじゃう

688
01:18:03,333 --> 01:18:04,083
‎酒で…

689
01:18:04,166 --> 01:18:04,916
‎無理

690
01:18:05,416 --> 01:18:08,666
‎“無理”しか言わないじゃん

691
01:18:08,750 --> 01:18:11,875
‎ママの顧客の指示がある

692
01:18:11,958 --> 01:18:15,041
‎母さんなんてクソ食らえだ

693
01:18:15,125 --> 01:18:16,125
‎静かに

694
01:18:16,208 --> 01:18:18,541
‎嫌だ　黙らない

695
01:18:18,625 --> 01:18:19,458
‎黙って

696
01:18:19,958 --> 01:18:21,958
‎苦労したんだぞ

697
01:18:22,041 --> 01:18:25,333
‎英国男のせいで車の位置が…

698
01:18:25,416 --> 01:18:28,000
‎事故は あんたのせい

699
01:18:28,083 --> 01:18:29,333
‎エリサも！

700
01:18:29,416 --> 01:18:33,583
‎ビールに気づかれなきゃ
‎完璧だった

701
01:18:33,666 --> 01:18:37,750
‎私は傷だらけで
‎ずっと汗臭かった

702
01:18:37,833 --> 01:18:39,916
‎しゃべれないし

703
01:18:40,000 --> 01:18:41,000
‎監督は僕だ

704
01:18:41,083 --> 01:18:44,666
‎ママに全部 言いつけてやる

705
01:18:44,750 --> 01:18:46,833
‎それに芸術家で…

706
01:18:46,916 --> 01:18:48,625
‎静かにしてよ

707
01:18:48,708 --> 01:18:49,791
‎家族で…

708
01:18:49,875 --> 01:18:51,041
‎黙って

709
01:19:02,041 --> 01:19:03,166
‎役立たず

710
01:19:06,125 --> 01:19:07,375
‎チビ助

711
01:19:25,250 --> 01:19:27,500
‎２日も口に入れっぱなし

712
01:19:28,000 --> 01:19:29,500
‎次は悪役がいい　

713
01:19:29,583 --> 01:19:31,541
‎母さんは素人だ

714
01:19:31,625 --> 01:19:33,291
‎でも ボスよ

715
01:19:33,375 --> 01:19:36,458
‎エリサは
‎意識がある状態で殺す

716
01:19:36,541 --> 01:19:38,541
‎筋が通らないだろ

717
01:19:38,625 --> 01:19:42,750
‎Ｄ(レオナルド)‎･ディカプリオが
‎凍死した時みたい

718
01:19:46,750 --> 01:19:48,916
‎確かに板に乗れた

719
01:19:49,416 --> 01:19:52,375
‎15分後に家で撮影再開だ

720
01:19:52,875 --> 01:19:54,541
‎だとよ　え？

721
01:19:55,666 --> 01:19:58,625
‎僕に どうしろと言うんだ

722
01:19:59,291 --> 01:20:00,125
‎さあね

723
01:20:08,125 --> 01:20:10,875
‎飲みすぎると
‎トイレが近くなる

724
01:20:11,458 --> 01:20:12,875
‎実体験なの

725
01:20:30,250 --> 01:20:30,791
‎ヤバ

726
01:21:13,041 --> 01:21:14,666
‎女が逃げた

727
01:21:16,666 --> 01:21:18,125
‎逃げ出した

728
01:21:23,500 --> 01:21:24,250
‎待って

729
01:21:24,916 --> 01:21:28,833
‎僕を殺したって
‎助からないんだぞ

730
01:21:28,916 --> 01:21:32,125
‎他の連中が家で準備してる

731
01:21:36,291 --> 01:21:39,791
‎お前を切り刻んで
‎豚に食わせる

732
01:21:39,875 --> 01:21:42,500
‎豚の餌にするんだ

733
01:21:44,833 --> 01:21:45,666
‎ほら

734
01:21:48,541 --> 01:21:49,791
‎銃を捨てて

735
01:21:51,500 --> 01:21:53,333
‎生き延びたいなら

736
01:21:53,916 --> 01:21:55,416
‎僕が必要だよ

737
01:21:55,958 --> 01:21:57,625
‎１人じゃ無理

738
01:21:57,708 --> 01:21:59,291
‎しゃべりすぎ

739
01:22:02,416 --> 01:22:04,041
‎やめてくれ

740
01:22:06,583 --> 01:22:08,083
‎怖いよ

741
01:22:10,333 --> 01:22:11,958
‎怖いよ

742
01:22:15,333 --> 01:22:18,166
‎大丈夫　ただの映画よ

743
01:22:21,208 --> 01:22:22,208
‎クソアマ

744
01:22:22,833 --> 01:22:27,208
‎お前なんか死んじゃえよ

745
01:23:03,375 --> 01:23:04,791
‎これが結末

746
01:25:02,875 --> 01:25:07,791
‎“軍事区域　進入禁止
‎武装監視中”

747
01:26:17,958 --> 01:26:19,125
‎“母さん”

748
01:26:19,208 --> 01:26:22,958
‎“あと数時間で手術よ
‎何してるの？”

749
01:28:06,291 --> 01:28:08,791
‎“映画の感想は？”

750
01:28:08,875 --> 01:28:10,708
‎“２分で飽きた”

751
01:28:10,791 --> 01:28:12,500
‎“私は好き”

752
01:28:12,583 --> 01:28:14,375
‎“エリサは死ぬべき”

753
01:28:14,458 --> 01:28:15,833
‎“パクり映画”

754
01:28:15,916 --> 01:28:17,458
‎“伝説は本当”

755
01:28:17,541 --> 01:28:20,000
‎“３人のマフィア？”

756
01:28:20,083 --> 01:28:21,458
‎“検索して”

757
01:28:21,541 --> 01:28:24,666
‎“イタリアは
‎ホラー映画制作が苦手”

758
01:28:24,750 --> 01:28:25,958
‎“もっと血を”

759
01:28:26,041 --> 01:28:27,916
‎“セリフは鮮明？”

760
01:28:28,000 --> 01:28:30,250
‎“イタリアの監督を応援”

761
01:28:30,333 --> 01:28:32,583
‎“聞き取りづらいよ”

762
01:28:32,666 --> 01:28:36,458
‎“ブロンドのケツが最高”

763
01:28:36,541 --> 01:28:38,166
‎“これから見る”

764
01:28:38,250 --> 01:28:39,000
‎“感想を”

765
01:28:40,833 --> 01:28:43,083
‎“パスワード”

766
01:28:43,791 --> 01:28:46,166
‎“ブラッドフリックス”

767
01:28:46,375 --> 01:28:50,291
〝クラシック･
ホラー･ストーリー〞

768
01:28:50,375 --> 01:28:53,583
〝再生〞

769
01:28:55,541 --> 01:28:56,791
〝ブラッドフリックス
プレゼンツ〞

770
01:28:57,750 --> 01:28:59,166
〈やあ エリサ〉

771
01:28:59,250 --> 01:29:04,541
面白くするために
もう少し語ってほしいな

772
01:29:05,500 --> 01:29:06,416
ダメ？

773
01:29:06,500 --> 01:29:09,000
せめて手を振ってよ

774
01:29:10,500 --> 01:29:14,000
お前なんか死んじゃえよ

775
01:29:16,208 --> 01:29:19,000
父さん 食事ができたよ

776
01:29:22,333 --> 01:29:23,541
‎すぐ行く

