WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:16.842 --> 00:00:20.281
[upbeat pop song]

4
00:00:34.295 --> 00:00:40.518
♪ Hold my hand,
till the courage sticks ♪

5
00:00:40.692 --> 00:00:46.176
[alarm ringing]

6
00:00:52.443 --> 00:00:56.534
♪ Hold me up,
so I don't look weak ♪

7
00:00:56.708 --> 00:01:01.322
♪ Soon I'll stand
on my own two feet ♪

8
00:01:14.639 --> 00:01:17.033
Looking good today my babies!

9
00:01:17.207 --> 00:01:18.556
They're plants, Tenley!

10
00:01:18.730 --> 00:01:20.341
They're literally
inanimate objects.

11
00:01:20.515 --> 00:01:21.690
You've got to get
yourself a real pet.

12
00:01:21.864 --> 00:01:23.213
Good morning, Cami.

13
00:01:23.387 --> 00:01:25.476
Dinner later tonight,
don't forget!

14
00:01:25.650 --> 00:01:27.391
Aye aye, captain.

15
00:01:47.542 --> 00:01:49.196
Morning, Mrs. Dearly!

16
00:01:56.507 --> 00:01:58.553
Tomatoes like acidic soil.

17
00:01:59.467 --> 00:02:02.165
Put a couple of tablespoons
in your watering can.

18
00:02:02.339 --> 00:02:03.427
It will help.

19
00:02:06.604 --> 00:02:08.476
[message ping]

20
00:02:18.964 --> 00:02:20.488
So cool.

21
00:02:20.662 --> 00:02:21.619
No...

22
00:02:23.273 --> 00:02:25.710
So amazing.

23
00:02:25.884 --> 00:02:30.846
And you're amazing for
sending it. Smiley face.

24
00:02:45.382 --> 00:02:46.427
[message ping]

25
00:02:58.265 --> 00:02:59.353
[camera snap]

26
00:03:01.050 --> 00:03:02.965
Wannabe Posh Spice.

27
00:03:04.401 --> 00:03:05.794
[camera snap]

28
00:03:06.708 --> 00:03:08.188
My mugshot?

29
00:03:09.450 --> 00:03:10.494
[camera snap]

30
00:03:12.061 --> 00:03:14.194
What is in my teeth?

31
00:03:16.457 --> 00:03:19.677
Just call him,
tell him how you feel!

32
00:03:19.851 --> 00:03:22.463
You've been talking for a year
and you've never even met him.

33
00:03:22.637 --> 00:03:25.248
The only guy I've ever talked
to for that long was my dentist.

34
00:03:25.422 --> 00:03:27.685
We're just online friends.

35
00:03:27.859 --> 00:03:29.209
An environment
chat room friendship

36
00:03:29.383 --> 00:03:31.385
shouldn't last a year, Ten.

37
00:03:31.559 --> 00:03:33.213
It's time to get
this off your device

38
00:03:33.387 --> 00:03:34.257
and into the real world.

39
00:03:34.431 --> 00:03:35.911
Okay first of all,

40
00:03:36.085 --> 00:03:37.739
we met on an online
sustainability forum,

41
00:03:37.913 --> 00:03:39.436
not a chat room.

42
00:03:39.610 --> 00:03:40.829
And second of all,
how do we even know

43
00:03:41.003 --> 00:03:42.700
Jared feels the same way?

44
00:03:42.874 --> 00:03:46.487
When was the last time
you went on a real date?

45
00:03:46.661 --> 00:03:48.358
College, that was when.

46
00:03:48.532 --> 00:03:50.926
With that Henry guy who thought
beer pong and cold pizza

47
00:03:51.100 --> 00:03:52.449
qualified as romantic.

48
00:03:52.623 --> 00:03:54.408
That's not fair!

49
00:03:54.582 --> 00:03:58.412
Sometimes Henry and I also
went to the library together.

50
00:03:58.586 --> 00:04:00.675
Yeah, so he could copy
all of your biology notes.

51
00:04:00.849 --> 00:04:02.416
[groaning]

52
00:04:02.590 --> 00:04:04.853
You've been crushing on
this guy for too long.

53
00:04:05.027 --> 00:04:07.638
It's time to ask him to meet.

54
00:04:07.812 --> 00:04:10.554
The only way you'll know how
he feels is if you meet him.

55
00:04:10.728 --> 00:04:12.339
And there's no guarantee
that he's not a catfish.

56
00:04:12.513 --> 00:04:13.818
He could be a weirdo.

57
00:04:13.992 --> 00:04:16.778
You're right, okay.

58
00:04:16.952 --> 00:04:18.345
You got this.

59
00:04:18.519 --> 00:04:20.347
I don't know.

60
00:04:20.521 --> 00:04:22.044
Do you remember what happened
the last time

61
00:04:22.218 --> 00:04:24.264
I tried to put myself
out there romantically?

62
00:04:24.438 --> 00:04:26.396
The vigilante crime fighter guy?

63
00:04:26.570 --> 00:04:28.006
He was funny.

64
00:04:28.180 --> 00:04:30.313
He wore a costume
under all of his clothing

65
00:04:30.487 --> 00:04:32.837
and broke his leg trying
to jump off our fire escape.

66
00:04:33.011 --> 00:04:35.449
Yeah, like I said,
he was hilarious.

67
00:04:35.623 --> 00:04:37.451
[Laughing]

68
00:04:37.625 --> 00:04:39.366
He couldn't fly!

69
00:04:39.540 --> 00:04:40.715
He tried.

70
00:04:43.587 --> 00:04:45.850
Come on Tenley, just go for it!

71
00:04:48.766 --> 00:04:50.725
Okay, okay.

72
00:04:50.899 --> 00:04:52.596
Just keep it casual.

73
00:04:52.770 --> 00:04:54.729
Tell him what ethically
sourced diamonds you're into

74
00:04:54.903 --> 00:04:56.383
and how many kids
you want to have.

75
00:04:56.557 --> 00:04:57.558
Cami!

76
00:04:57.732 --> 00:04:59.690
It's time.

77
00:04:59.864 --> 00:05:01.301
Okay.

78
00:05:03.477 --> 00:05:05.914
I'm going to take this
over there.

79
00:05:06.088 --> 00:05:08.569
Alright Tenley, you got this.

80
00:05:08.743 --> 00:05:10.832
Just be very brave
and call Jared.

81
00:05:11.006 --> 00:05:13.400
Calling Jared.

82
00:05:13.574 --> 00:05:14.923
[phone dialling]

83
00:05:15.097 --> 00:05:16.881
[repeating]
Please don't pick up.

84
00:05:17.055 --> 00:05:17.795
Hello?

85
00:05:17.969 --> 00:05:18.883
Hello, Jared!

86
00:05:19.057 --> 00:05:20.320
Hi, it's me.

87
00:05:20.494 --> 00:05:21.451
It's Tenley.

88
00:05:21.625 --> 00:05:23.148
Tenley, hi!

89
00:05:23.323 --> 00:05:24.672
Wow, so cool to hear your voice.
How are you?

90
00:05:24.846 --> 00:05:26.587
Yeah, good.

91
00:05:26.761 --> 00:05:27.718
So listen...

92
00:05:27.892 --> 00:05:29.416
I was thinking...

93
00:05:29.590 --> 00:05:30.982
just really not a big deal,

94
00:05:31.156 --> 00:05:33.289
but I have been wondering...

95
00:05:33.463 --> 00:05:35.465
Yeah?

96
00:05:35.639 --> 00:05:37.249
Hello?

97
00:05:37.424 --> 00:05:38.686
Maybe we should meet?

98
00:05:38.860 --> 00:05:40.601
Sure, how about coffee tomorrow?

99
00:05:40.775 --> 00:05:41.819
Milk and Honey at 9:30?

100
00:05:41.993 --> 00:05:43.299
Yes!

101
00:05:43.473 --> 00:05:45.606
I mean, very cool.

102
00:05:45.780 --> 00:05:48.304
Great, I'll see you
there tomorrow.

103
00:05:48.478 --> 00:05:51.829
[upbeat instrumental music]

104
00:05:57.966 --> 00:05:59.141
[gasping]

105
00:06:00.577 --> 00:06:01.491
Whoa.

106
00:06:02.187 --> 00:06:03.363
Hey.

107
00:06:05.103 --> 00:06:06.670
You dropped that.

108
00:06:06.844 --> 00:06:07.889
Sorry.

109
00:06:09.934 --> 00:06:11.588
You all right?

110
00:06:12.676 --> 00:06:15.462
It was a cute happy dance.

111
00:06:15.636 --> 00:06:17.725
I liked the spin.

112
00:06:17.899 --> 00:06:19.291
Did you win the lottery
or something?

113
00:06:19.466 --> 00:06:20.467
No.

114
00:06:22.164 --> 00:06:24.775
Exactly how much of
that dance did you see?

115
00:06:24.949 --> 00:06:26.516
What dance?

116
00:06:28.475 --> 00:06:30.041
What's your name?

117
00:06:31.173 --> 00:06:32.392
[Cami]
Tenley!

118
00:06:33.654 --> 00:06:34.916
I have to go.

119
00:06:36.961 --> 00:06:38.659
I'm Everett.

120
00:06:42.227 --> 00:06:43.664
Who was that?

121
00:06:43.838 --> 00:06:45.405
I don't know.

122
00:06:50.975 --> 00:06:52.542
-Cami!
-Yeah?

123
00:06:52.716 --> 00:06:53.761
We're meeting at our
favorite cafe tomorrow

124
00:06:53.935 --> 00:06:55.371
and I have nothing to wear.

125
00:06:55.545 --> 00:06:57.373
It's true,
your options are dismal.

126
00:06:57.547 --> 00:06:59.767
You dress like you could have
a job interview at any moment.

127
00:06:59.941 --> 00:07:01.769
Fortunately, you have
a very stylish best friend

128
00:07:01.943 --> 00:07:03.684
who works in fashion.

129
00:07:03.858 --> 00:07:05.642
Where are you going?

130
00:07:08.645 --> 00:07:09.864
Oh, that's stunning!

131
00:07:10.038 --> 00:07:12.127
Take it, it's perfect.

132
00:07:12.301 --> 00:07:15.347
And keep your soil samples
away from the chiffon.

133
00:07:15.522 --> 00:07:17.349
Thank you Cami, you're the best.

134
00:07:17.524 --> 00:07:18.568
I know.

135
00:07:22.964 --> 00:07:24.748
Hello, nice to meet you.

136
00:07:25.880 --> 00:07:27.490
I'm Tenley.

137
00:07:31.668 --> 00:07:35.193
[fanciful music playing]

138
00:07:52.297 --> 00:07:53.647
Tenley.

139
00:07:53.821 --> 00:07:56.563
Wow, you look so beautiful.

140
00:07:56.737 --> 00:08:02.177
Tenley... Tenley... Tenley.

141
00:08:03.918 --> 00:08:07.095
Tenley...

142
00:08:10.272 --> 00:08:12.100
Tenley, wake up!

143
00:08:12.274 --> 00:08:13.536
Tenley, you overslept.

144
00:08:13.710 --> 00:08:14.711
What?

145
00:08:14.885 --> 00:08:16.626
-What time is it?
-9:15.

146
00:08:16.800 --> 00:08:18.454
I overslept.
I can't believe I overslept!

147
00:08:18.628 --> 00:08:20.804
-I never oversleep.
-Oh, I'm aware.

148
00:08:21.588 --> 00:08:23.459
It's okay, don't stress.
It'll all be okay!

149
00:08:23.633 --> 00:08:24.982
[ripping sound]

150
00:08:28.986 --> 00:08:29.987
It's a sign!

151
00:08:30.161 --> 00:08:31.946
It's a sign I shouldn't go.

152
00:08:32.120 --> 00:08:33.643
I should call him and tell him

153
00:08:33.817 --> 00:08:35.079
that I've got a last minute
plane to catch.

154
00:08:35.253 --> 00:08:36.690
Or that I've got a job
in Tasmania

155
00:08:36.864 --> 00:08:37.865
and I'm never coming back.

156
00:08:38.039 --> 00:08:39.127
Or that I'm officially a plant.

157
00:08:39.301 --> 00:08:40.955
That's it!
I'm a shrub now.

158
00:08:41.129 --> 00:08:42.957
I'm a shrub and I never move
and I never date

159
00:08:43.131 --> 00:08:44.045
and I certainly
never leave the house--

160
00:08:44.219 --> 00:08:45.873
Snap out of it!

161
00:08:46.047 --> 00:08:48.092
No one is going to Tasmania,
or turning into a shrub.

162
00:08:48.266 --> 00:08:50.181
Calm down, breathe.

163
00:08:50.355 --> 00:08:53.010
Everything's gonna be fine.

164
00:08:53.184 --> 00:08:55.491
Put this on,
go for coffee and be yourself.

165
00:08:55.665 --> 00:08:57.145
Okay?

166
00:08:57.319 --> 00:08:59.582
And hurry up,
you're going to be late.

167
00:09:38.403 --> 00:09:40.536
[phone ringing]

168
00:09:40.710 --> 00:09:42.146
OMG, how did it go?

169
00:09:42.320 --> 00:09:43.844
He stood me up.

170
00:09:44.018 --> 00:09:45.193
No, he didn't!

171
00:09:45.367 --> 00:09:46.629
Mmm-hmm.

172
00:09:46.803 --> 00:09:48.109
Call him.

173
00:09:48.283 --> 00:09:50.851
Get an explanation,
he owes you that.

174
00:09:51.025 --> 00:09:52.983
I don't know Cam,
maybe I should just let it go.

175
00:09:53.157 --> 00:09:54.724
Ten, you've spoken to him
every day for a year.

176
00:09:54.898 --> 00:09:56.030
He owes you a conversation.

177
00:09:56.204 --> 00:09:57.248
He can't just ghost you.

178
00:09:57.422 --> 00:09:58.293
Okay.

179
00:09:58.467 --> 00:09:59.860
Okay, you're right.

180
00:10:00.034 --> 00:10:01.513
But please don't
let this discourage you

181
00:10:01.688 --> 00:10:02.689
from taking risks.

182
00:10:02.863 --> 00:10:04.386
Yeah, thank you.

183
00:10:06.214 --> 00:10:08.042
[phone ringing]

184
00:10:11.175 --> 00:10:12.960
Hello?

185
00:10:13.134 --> 00:10:15.919
Jared hi, just wondering why
you decided to stand me up?

186
00:10:16.093 --> 00:10:17.529
Was I kidding myself
into thinking

187
00:10:17.704 --> 00:10:18.705
that maybe we could have--

188
00:10:18.879 --> 00:10:20.010
Hold on, slow down.

189
00:10:20.184 --> 00:10:21.925
I'm Doctor McMahon.

190
00:10:22.099 --> 00:10:23.971
I'm the attending physician here
at Mercy General Hospital.

191
00:10:24.145 --> 00:10:25.668
I hate to be the one
to tell you this,

192
00:10:25.842 --> 00:10:27.583
but Jared was in a
bike accident this morning

193
00:10:27.757 --> 00:10:29.063
and brought into us.

194
00:10:29.237 --> 00:10:30.673
Is he okay?
Tell me what I can do.

195
00:10:30.847 --> 00:10:32.240
Oh yeah, he's stable
and he's going to be

196
00:10:32.414 --> 00:10:33.241
back to himself in no time,
don't you worry.

197
00:10:33.415 --> 00:10:35.025
I do need to ask though,

198
00:10:35.199 --> 00:10:37.593
do you know if he has
any allergies to anything?

199
00:10:37.767 --> 00:10:39.856
Strawberries, cats, tree nuts
and the word moist.

200
00:10:40.030 --> 00:10:43.251
Dang, sounds like you two
have a beautiful relationship.

201
00:10:43.425 --> 00:10:45.949
Yeah, I guess we kind of do.

202
00:10:46.123 --> 00:10:47.864
Okay, well he's going
to be in room 314.

203
00:10:48.038 --> 00:10:48.865
What's your name?

204
00:10:49.039 --> 00:10:50.737
Tenley. T-E-N-L-E-Y.

205
00:10:50.911 --> 00:10:52.390
Got it.

206
00:10:52.564 --> 00:10:53.783
I'm going to add you
to the visitors list.

207
00:10:53.957 --> 00:10:54.958
You're his wife, right?

208
00:10:55.132 --> 00:10:57.308
Yes, of course.

209
00:10:57.482 --> 00:10:59.876
Great, I'll see you soon,
Mrs. Carr.

210
00:11:00.050 --> 00:11:01.748
Hello?

211
00:11:01.922 --> 00:11:04.098
You keep fighting
the good fight!

212
00:11:10.757 --> 00:11:12.106
I told you not to keep trying

213
00:11:12.280 --> 00:11:13.585
to build that furniture
by yourself.

214
00:11:13.760 --> 00:11:15.239
This is the fourth time
this week.

215
00:11:15.413 --> 00:11:17.894
Please hire someone
before you lose an eye.

216
00:11:18.068 --> 00:11:19.940
Say hi to the wife for me.

217
00:11:22.420 --> 00:11:25.641
The nurse is on a break,
can I help you?

218
00:11:25.815 --> 00:11:27.077
Yes, I think we spoke
on the phone?

219
00:11:27.251 --> 00:11:28.949
I'm Tenley looking
for Jared Carr?

220
00:11:29.123 --> 00:11:29.950
Oh yes, of course.

221
00:11:30.124 --> 00:11:31.516
Jared, yes.

222
00:11:31.691 --> 00:11:34.215
I just need you to sign
the visitors log.

223
00:11:34.389 --> 00:11:36.783
Then I have a couple of forms
I need you to sign.

224
00:11:36.957 --> 00:11:38.349
Sure.

225
00:11:38.523 --> 00:11:41.483
I need your signature here
on this one.

226
00:11:42.919 --> 00:11:43.920
There.

227
00:11:44.094 --> 00:11:45.835
And then a Sue Mary over there.

228
00:11:46.009 --> 00:11:47.315
Yes.

229
00:11:47.489 --> 00:11:48.620
And just your initials
on that one.

230
00:11:48.795 --> 00:11:49.926
Okay.

231
00:11:50.100 --> 00:11:51.623
Great.

232
00:11:51.798 --> 00:11:53.451
That was so cute,
"allergic to the word moist."

233
00:11:53.625 --> 00:11:56.803
Thank you, I think there
might have been a mistake here.

234
00:11:56.977 --> 00:11:58.674
You know what?

235
00:11:58.848 --> 00:12:00.154
I'm going to get you to
have a seat here, Mrs. Carr.

236
00:12:00.328 --> 00:12:01.633
I'll let you know
when you can see him.

237
00:12:01.808 --> 00:12:02.809
Actually, it's Sweeney.

238
00:12:02.983 --> 00:12:04.419
My last name is Sweeney.

239
00:12:04.593 --> 00:12:07.335
Keeping your own last name,
I like that.

240
00:12:17.171 --> 00:12:18.172
Ms. Sweeney.

241
00:12:18.346 --> 00:12:19.869
You can see him now.

242
00:12:35.189 --> 00:12:36.451
Hi.

243
00:12:38.322 --> 00:12:39.976
I'm Tenley.

244
00:12:43.414 --> 00:12:45.939
It's nice to finally meet you.

245
00:12:48.593 --> 00:12:52.946
Well, this is definitely not how
I pictured our first date going.

246
00:12:55.949 --> 00:12:59.735
Maybe it'll be a funny story
to tell the grandkids one day.

247
00:12:59.909 --> 00:13:00.910
Jared!

248
00:13:05.523 --> 00:13:08.439
It's you! It's you!

249
00:13:08.613 --> 00:13:10.137
Let me look at you.

250
00:13:10.311 --> 00:13:11.747
I'm sorry, who are you?

251
00:13:11.921 --> 00:13:14.402
I am Jared's mother dear, Lynn.

252
00:13:14.576 --> 00:13:17.361
The doctor just told us
about you.

253
00:13:23.237 --> 00:13:24.107
Happy dance?

254
00:13:24.281 --> 00:13:25.282
Handsome stranger guy?

255
00:13:25.456 --> 00:13:26.849
You two know each other?

256
00:13:27.023 --> 00:13:28.764
No.

257
00:13:28.938 --> 00:13:30.461
Does someone want to tell me
what's going on here?

258
00:13:30.635 --> 00:13:32.768
Hi folks.

259
00:13:32.942 --> 00:13:34.378
Just wanted to give you
all an update.

260
00:13:34.552 --> 00:13:36.076
As you know,

261
00:13:36.250 --> 00:13:37.860
Jared took a significant bump
on the head.

262
00:13:38.034 --> 00:13:40.384
So we're keeping him
in a deep sleep

263
00:13:40.558 --> 00:13:42.125
until the swelling goes down.

264
00:13:42.299 --> 00:13:43.561
But we're confident that

265
00:13:43.735 --> 00:13:45.041
he'll be back on
his feet in no time.

266
00:13:45.215 --> 00:13:46.956
That's great news,
thank you doctor.

267
00:13:47.130 --> 00:13:48.088
Oh, don't thank me.

268
00:13:48.262 --> 00:13:49.959
Thank her.

269
00:13:50.133 --> 00:13:53.093
He's going to be okay,
Mrs. Carr, all thanks to you.

270
00:13:53.267 --> 00:13:55.356
Excuse me?

271
00:13:55.530 --> 00:13:57.967
Right, Sweeney! My bad.

272
00:13:58.141 --> 00:14:00.361
Those forms, consenting to
us continuing the treatment.

273
00:14:00.535 --> 00:14:02.319
They saved his life.

274
00:14:02.493 --> 00:14:06.802
He's lucky to have you,
lucky you got here so quickly.

275
00:14:06.976 --> 00:14:08.325
I, umm--

276
00:14:08.499 --> 00:14:10.371
Oh come on now!
Don't be so humble.

277
00:14:10.545 --> 00:14:12.112
You saved him!

278
00:14:14.157 --> 00:14:16.029
That's what I signed?

279
00:14:16.203 --> 00:14:17.813
No no no, I, I--

280
00:14:17.987 --> 00:14:21.121
You you you, saved his life.

281
00:14:21.295 --> 00:14:23.253
Either that or you're
committing insurance fraud.

282
00:14:23.427 --> 00:14:25.473
Am I right?

283
00:14:25.647 --> 00:14:28.258
Ha ha, I got you. Zing!

284
00:14:28.432 --> 00:14:30.304
-Can you imagine?
-Yeah.

285
00:14:30.478 --> 00:14:31.827
Who would do such a thing?

286
00:14:32.001 --> 00:14:33.307
-Right?
-Crazy!

287
00:14:33.481 --> 00:14:35.004
Sorry to break up
the comedy routine.

288
00:14:35.178 --> 00:14:36.571
That's good stuff
and everything, it is.

289
00:14:36.745 --> 00:14:40.444
But can someone explain
to me who this woman is?

290
00:14:40.618 --> 00:14:42.142
She's his wife?

291
00:14:42.316 --> 00:14:43.708
She's his wife?

292
00:14:43.883 --> 00:14:45.319
I have been wanting Jared
to get married.

293
00:14:45.493 --> 00:14:47.234
And I find out today
of all days--

294
00:14:47.408 --> 00:14:50.063
Okay, now I just--

295
00:14:50.237 --> 00:14:55.895
[talking over each other]

296
00:14:56.678 --> 00:14:57.897
Hey!

297
00:14:58.071 --> 00:14:59.986
Everyone simmer down.

298
00:15:00.160 --> 00:15:02.292
This is fragile time for Jared

299
00:15:02.466 --> 00:15:04.904
and coma patients
are sensitive to noise.

300
00:15:05.078 --> 00:15:07.341
So please, I'm going
to have to ask you all

301
00:15:07.515 --> 00:15:08.995
to take the party
some place else.

302
00:15:09.169 --> 00:15:10.735
Can't we stay?

303
00:15:10.910 --> 00:15:12.433
I'm his mother, I can't
just leave him like this.

304
00:15:12.607 --> 00:15:15.392
What Jared needs right now
is rest and quiet.

305
00:15:15.566 --> 00:15:18.221
He's in good hands, I promise.

306
00:15:18.395 --> 00:15:20.006
I'll tell you what.

307
00:15:20.180 --> 00:15:21.398
Why don't we all
go back to the house?

308
00:15:21.572 --> 00:15:23.618
You can explain
this thing over dinner--

309
00:15:23.792 --> 00:15:26.360
Ronnie, that's ridiculous--

310
00:15:26.534 --> 00:15:30.886
No, maybe we don't understand
but she's family now.

311
00:15:31.060 --> 00:15:32.757
Thank you.

312
00:15:32.932 --> 00:15:35.021
It's been a strange day,
I think I should just get home.

313
00:15:35.195 --> 00:15:37.327
-I agree with that.
-Nonsense!

314
00:15:37.501 --> 00:15:39.242
You probably
haven't eaten all day

315
00:15:39.416 --> 00:15:41.853
and we would love to meet you.

316
00:15:42.028 --> 00:15:43.507
We insist you come to dinner.

317
00:15:43.681 --> 00:15:45.031
Absolutely!

318
00:15:48.556 --> 00:15:51.559
O what noble mind
is here o'erthrown!

319
00:15:51.733 --> 00:15:54.605
The courtier's, soldier's...

320
00:15:54.779 --> 00:15:56.042
I forgot the rest.

321
00:15:56.216 --> 00:15:57.913
Just keep practicing.

322
00:15:58.087 --> 00:16:00.437
She's got a big audition
for the school play coming up.

323
00:16:00.611 --> 00:16:03.527
I'm doing Ophelia's
monologue from Hamlet.

324
00:16:04.528 --> 00:16:08.402
Faye, time for dinner.
Go get your father.

325
00:16:08.576 --> 00:16:10.230
Dad! It's dinner time!

326
00:16:10.404 --> 00:16:12.101
Can't a man bocce in peace?

327
00:16:12.275 --> 00:16:14.408
I said go get him,
not yell at him.

328
00:16:14.582 --> 00:16:16.976
Fine, I'm going.

329
00:16:20.327 --> 00:16:22.242
Oh no need, Petal.
I've got this.

330
00:16:22.416 --> 00:16:23.591
Thanks.

331
00:16:29.597 --> 00:16:32.034
Father, the queen
has dispatched me

332
00:16:32.208 --> 00:16:35.385
to fetch thee to dine
in the great hall.

333
00:16:35.559 --> 00:16:37.561
Okay, I'll be a minute.

334
00:16:37.735 --> 00:16:39.476
Sir, the time for sporting
has expired.

335
00:16:39.650 --> 00:16:41.174
Your kin dines
in the great hall.

336
00:16:41.348 --> 00:16:42.697
Make haste!

337
00:16:42.871 --> 00:16:44.655
Don't you speak
regular English anymore?

338
00:16:44.829 --> 00:16:47.658
Mom said dinner is almost ready
and she wants you to help.

339
00:16:47.832 --> 00:16:50.400
Well, after you m'lady.

340
00:16:52.533 --> 00:16:55.275
Salad, salad, salad, I got it.

341
00:16:56.885 --> 00:17:00.280
So, you must be the mystery wife
behind door number 1.

342
00:17:00.454 --> 00:17:02.151
Betsey.

343
00:17:02.325 --> 00:17:05.154
Tenley, we do have a lot
of questions for you.

344
00:17:05.328 --> 00:17:06.634
I'll say.

345
00:17:06.808 --> 00:17:09.593
I'm sorry, I know
this is a lot to absorb.

346
00:17:09.767 --> 00:17:11.465
I really care about Jared,

347
00:17:11.639 --> 00:17:14.468
but this is just a
misunderstanding that spiraled.

348
00:17:14.642 --> 00:17:16.644
I once took a plane
to Rochester, Minnesota

349
00:17:16.818 --> 00:17:18.733
and I was supposed to go
to Rochester, New York.

350
00:17:18.907 --> 00:17:19.995
That's a misunderstanding!

351
00:17:20.169 --> 00:17:21.431
Oh.

352
00:17:21.605 --> 00:17:23.259
We are just grateful
you're here.

353
00:17:23.433 --> 00:17:25.609
Is anybody going to mention
how messed up this is?

354
00:17:25.783 --> 00:17:27.350
Everett, don't be
such a guard dog.

355
00:17:27.524 --> 00:17:30.310
So, was it a Vegas wedding
or something?

356
00:17:30.484 --> 00:17:32.660
Or did you guys go
on that reality TV show

357
00:17:32.834 --> 00:17:35.271
where you meet the person
and marry them on the same day?

358
00:17:35.445 --> 00:17:37.056
Okay, let's not overwhelm her.

359
00:17:37.230 --> 00:17:39.058
Let's start with
something simple.

360
00:17:39.232 --> 00:17:41.451
Like, what do you do
for a living?

361
00:17:41.625 --> 00:17:43.236
I'm a horticulturist.

362
00:17:43.410 --> 00:17:45.368
I specialize in
eco-friendly farming.

363
00:17:45.542 --> 00:17:48.632
And I have recently narrowed
my focus to soil methods.

364
00:17:52.767 --> 00:17:54.638
I also just heard
how boring that sounds.

365
00:17:54.812 --> 00:17:56.336
No.

366
00:17:56.510 --> 00:17:57.685
It sounds like a great match
for my Jared.

367
00:17:57.859 --> 00:17:59.382
He loves that stuff.

368
00:17:59.556 --> 00:18:01.993
He feels very strongly
about plastic bottles.

369
00:18:02.168 --> 00:18:03.560
He's even more angry at straws.

370
00:18:03.734 --> 00:18:04.779
Jared is so driven to work
with people

371
00:18:04.953 --> 00:18:06.694
who want to better the planet.

372
00:18:06.868 --> 00:18:08.522
That's actually how we met,
on a sustainability forum.

373
00:18:08.696 --> 00:18:10.741
A chat room?

374
00:18:10.915 --> 00:18:12.091
Seriously?

375
00:18:12.265 --> 00:18:13.657
No, a forum.

376
00:18:13.831 --> 00:18:15.224
What's the difference?

377
00:18:15.398 --> 00:18:17.574
Now that sounds perfect
for my Jared.

378
00:18:17.748 --> 00:18:21.143
Meeting a girl who
loves reusable plastic.

379
00:18:21.317 --> 00:18:24.799
I once used a pillowcase
for a plastic bag.

380
00:18:24.973 --> 00:18:26.366
That's very inventive, Ron.

381
00:18:28.716 --> 00:18:30.283
Yeah, it's inventive,
it's good.

382
00:18:30.457 --> 00:18:33.373
How do we know that
she's for real?

383
00:18:33.547 --> 00:18:34.548
When's his birthday?

384
00:18:34.722 --> 00:18:36.202
January 10th, but I'm not his--

385
00:18:36.376 --> 00:18:37.855
-What's his favorite place?
-Rose Valley.

386
00:18:38.029 --> 00:18:38.856
But I'm trying to tell you
that I'm not his--

387
00:18:39.030 --> 00:18:40.771
What's his pet peeve?

388
00:18:40.945 --> 00:18:41.946
People touching his laptop
screen and leaving fingerprints.

389
00:18:42.121 --> 00:18:43.252
But for the last time, people--

390
00:18:43.426 --> 00:18:45.036
Oh, she got you!

391
00:18:45.211 --> 00:18:47.474
Everett, enough!

392
00:18:47.648 --> 00:18:50.346
Tenley, I insist you stay
with us tonight.

393
00:18:50.520 --> 00:18:53.088
It's been a long day, and
you should just rest up here.

394
00:18:53.262 --> 00:18:54.785
I really shouldn't--

395
00:18:54.959 --> 00:18:56.787
Nonsense, you will stay
in Jared's old room

396
00:18:56.961 --> 00:18:58.267
and that is that!

397
00:18:58.441 --> 00:19:01.444
-Lovely.
-Good.

398
00:19:01.618 --> 00:19:02.576
But, you don't even...

399
00:19:02.750 --> 00:19:05.883
Alright okay, I'm done.

400
00:19:06.971 --> 00:19:08.756
But I am onto you.

401
00:19:10.845 --> 00:19:12.542
And when he was 16,

402
00:19:12.716 --> 00:19:15.763
he demanded that we all
learn how to compost.

403
00:19:15.937 --> 00:19:17.634
He used to dress up like a fish

404
00:19:17.808 --> 00:19:19.636
and get people
to sign petitions.

405
00:19:19.810 --> 00:19:21.812
Well, he sounds
like a wonderful child.

406
00:19:21.986 --> 00:19:23.336
He really was.

407
00:19:23.510 --> 00:19:25.599
Always very conscious of others.

408
00:19:25.773 --> 00:19:28.776
But very private
about his love life.

409
00:19:28.950 --> 00:19:32.823
And of course, attached
at the hip with Everett.

410
00:19:32.997 --> 00:19:35.348
Do you have a big family?

411
00:19:35.522 --> 00:19:37.524
No, it's just me and my mom.

412
00:19:37.698 --> 00:19:40.527
We're like the two musketeers.

413
00:19:40.701 --> 00:19:41.615
Kind of.

414
00:19:41.789 --> 00:19:43.399
That's nice.

415
00:19:43.573 --> 00:19:46.620
I'll bet you are
your mother's treasure!

416
00:19:51.015 --> 00:19:53.104
Lynn, I'm really sorry
to have to tell you this,

417
00:19:53.279 --> 00:19:54.628
-but I'm not--
-Mom!

418
00:19:54.802 --> 00:19:55.846
Yes, dear?

419
00:19:56.020 --> 00:19:58.197
Can you help me run lines?

420
00:19:59.459 --> 00:20:02.201
Of course, be right there.

421
00:20:02.375 --> 00:20:04.159
Just give me a minute, Petal.

422
00:20:04.333 --> 00:20:05.900
She really wants
to ace this audition.

423
00:20:06.074 --> 00:20:07.771
No worries.
Umm, the restroom?

424
00:20:07.945 --> 00:20:09.773
Oh yeah, just down the hall.

425
00:20:13.429 --> 00:20:15.562
What are you doing?

426
00:20:15.736 --> 00:20:19.000
Just tell them the truth Tenley,
you're being ridiculous!

427
00:20:29.750 --> 00:20:32.579
Woman arrested
for pretending...

428
00:20:45.983 --> 00:20:46.854
Just do it.

429
00:20:47.028 --> 00:20:48.464
Just say it and run.

430
00:20:48.638 --> 00:20:52.425
I can't do this
without Jared, Ron.

431
00:20:52.599 --> 00:20:54.557
How bad is it?

432
00:20:54.731 --> 00:20:56.472
We have a week
until we're toast.

433
00:20:56.646 --> 00:20:58.431
He's not going to
be ready in time.

434
00:20:59.997 --> 00:21:01.390
Tenley.

435
00:21:04.393 --> 00:21:06.352
You rang?

436
00:21:12.836 --> 00:21:14.273
This is perfect!

437
00:21:14.447 --> 00:21:15.622
What is?

438
00:21:15.796 --> 00:21:17.319
Tenley can help you.

439
00:21:18.364 --> 00:21:19.887
Help with what, exactly?

440
00:21:20.061 --> 00:21:22.542
No way Ron, absolutely not.

441
00:21:22.716 --> 00:21:24.718
Just think about it.

442
00:21:24.892 --> 00:21:27.373
She has similar expertise
to Jared.

443
00:21:27.547 --> 00:21:29.244
She can help you
with the presentation.

444
00:21:29.418 --> 00:21:32.943
All you need to do is tell her
what you need, Everett.

445
00:21:33.117 --> 00:21:34.728
Swallow your pride.

446
00:21:34.902 --> 00:21:36.295
Speak up boy!

447
00:21:39.559 --> 00:21:41.169
Jared and I have a start up

448
00:21:41.343 --> 00:21:42.866
that's being circled by
a conglomerate: Panama.

449
00:21:43.040 --> 00:21:44.477
They're trying to acquire us.

450
00:21:44.651 --> 00:21:47.262
Evil overlord corporation,
you get the gist.

451
00:21:47.436 --> 00:21:49.917
Unfortunately, a large portion
of our shareholders

452
00:21:50.091 --> 00:21:51.745
are actually
considering the deal.

453
00:21:51.919 --> 00:21:54.225
It would be the death
of our company.

454
00:21:54.400 --> 00:21:55.705
Oh...

455
00:21:55.879 --> 00:21:56.837
There's no way a
conglomerate like that

456
00:21:57.011 --> 00:21:58.447
would sustain our ethos.

457
00:21:58.621 --> 00:22:01.276
They are just trying
to buy up small business

458
00:22:01.450 --> 00:22:02.843
to eliminate competition.

459
00:22:03.017 --> 00:22:04.497
They'd throw out
our green practices,

460
00:22:04.671 --> 00:22:05.933
they'd throw our employees
down the drain.

461
00:22:06.107 --> 00:22:07.761
It would be our nightmare.

462
00:22:07.935 --> 00:22:09.589
That's awful.

463
00:22:09.763 --> 00:22:12.461
But I don't understand
how I would help?

464
00:22:13.549 --> 00:22:16.378
Jared and I were trying
to prepare a presentation

465
00:22:16.552 --> 00:22:19.338
to remind the board of the
company's mission, the values.

466
00:22:19.512 --> 00:22:21.383
Trying to convince them
not to sell.

467
00:22:21.557 --> 00:22:23.298
I see.

468
00:22:23.472 --> 00:22:27.302
Well, I was the financial side,
Jared was sustainability.

469
00:22:27.476 --> 00:22:30.479
I know some sustainability,
but it's not enough to finish.

470
00:22:30.653 --> 00:22:33.569
And that is where you
come in, Tenley.

471
00:22:33.743 --> 00:22:36.659
It's going to be a lot of work,
so you should say no.

472
00:22:36.833 --> 00:22:38.705
Yeah, tonight has gotten
really out of hand--

473
00:22:38.879 --> 00:22:41.098
My son's business depends on it.

474
00:22:42.796 --> 00:22:43.797
Please.

475
00:22:46.103 --> 00:22:47.627
Okay...

476
00:22:47.801 --> 00:22:49.150
Okay.

477
00:22:49.324 --> 00:22:51.457
Great, I'll let you two
sort it out.

478
00:22:54.764 --> 00:22:56.636
Alright.

479
00:22:56.810 --> 00:22:58.768
So...

480
00:22:58.942 --> 00:22:59.943
So.

481
00:23:03.686 --> 00:23:05.558
This is what we're working with
so far.

482
00:23:05.732 --> 00:23:07.037
Wow.

483
00:23:07.211 --> 00:23:08.822
This is messy.

484
00:23:08.996 --> 00:23:11.825
You know, no one is forcing you.

485
00:23:11.999 --> 00:23:14.305
You really don't like asking
for help, do you?

486
00:23:14.480 --> 00:23:16.482
Not from people I don't know.

487
00:23:18.222 --> 00:23:20.529
Why were you so happy
the other night?

488
00:23:20.703 --> 00:23:22.749
I don't know what
you're talking about.

489
00:23:22.923 --> 00:23:25.012
Yes you do,
you threw a phone at me.

490
00:23:25.186 --> 00:23:27.057
You remember that?

491
00:23:27.231 --> 00:23:28.668
Yes.

492
00:23:28.842 --> 00:23:31.584
I was talking to Jared,
if you must know.

493
00:23:33.716 --> 00:23:36.632
Why did Jared keep his marriage
a secret?

494
00:23:38.155 --> 00:23:39.896
Something doesn't smell
right about this.

495
00:23:40.070 --> 00:23:42.508
I'm going to figure out
what you're hiding.

496
00:23:44.031 --> 00:23:47.121
Tenley, I put fresh sheets
on Jared's bed for you.

497
00:23:47.295 --> 00:23:49.906
-Thank you, Lynn.
-You're welcome, dear.

498
00:23:53.170 --> 00:23:54.737
Let's just forget it.

499
00:23:54.911 --> 00:23:57.000
What about the presentation?

500
00:24:00.003 --> 00:24:02.615
You know what I
don't understand?

501
00:24:02.789 --> 00:24:04.617
Is how I randomly run
into a girl in the street

502
00:24:04.791 --> 00:24:08.055
and the next day, I find out
she's my best friends wife.

503
00:24:10.623 --> 00:24:12.625
So Jared never
told anyone about me?

504
00:24:12.799 --> 00:24:13.930
No.

505
00:24:14.931 --> 00:24:18.979
And I'm going to guess he
never told you about me, either.

506
00:24:25.638 --> 00:24:27.727
It's my nightmare, Cam.

507
00:24:27.901 --> 00:24:30.120
They think I'm his wife!

508
00:24:30.294 --> 00:24:31.557
And now on top of everything,

509
00:24:31.731 --> 00:24:32.949
I have to help
save the business.

510
00:24:33.123 --> 00:24:34.995
It's like every time
I try to escape,

511
00:24:35.169 --> 00:24:37.084
I somehow end up with something
else that needs to be saved.

512
00:24:37.258 --> 00:24:38.651
They sound like
reasonable people,

513
00:24:38.825 --> 00:24:40.827
just tell them.

514
00:24:41.001 --> 00:24:42.655
And say what?

515
00:24:44.613 --> 00:24:46.746
Hi, I'm the random internet lady

516
00:24:46.920 --> 00:24:48.661
that apparently committed
insurance fraud

517
00:24:48.835 --> 00:24:50.750
when I saved your son's
life earlier

518
00:24:50.924 --> 00:24:52.316
and now you're all convinced

519
00:24:52.491 --> 00:24:54.101
that we ran away together
and got married

520
00:24:54.275 --> 00:24:55.798
when really, this morning
would've been the first time

521
00:24:55.972 --> 00:24:57.104
I actually met the guy?

522
00:24:57.278 --> 00:24:58.540
Yes, because that's the truth.

523
00:24:58.714 --> 00:25:02.588
OMG, I knew it.

524
00:25:02.762 --> 00:25:04.720
Cam, I gotta go.

525
00:25:05.765 --> 00:25:07.593
Betsey, we can talk about this.

526
00:25:07.767 --> 00:25:10.160
So you lied about everything?

527
00:25:10.334 --> 00:25:11.727
Not exactly.

528
00:25:11.901 --> 00:25:13.076
I wonder what the
authorities would say

529
00:25:13.250 --> 00:25:14.513
if they found out about this?

530
00:25:14.687 --> 00:25:16.950
Please, I am begging you.

531
00:25:17.124 --> 00:25:20.997
Chill, I'm not going to blow up
your little secret.

532
00:25:21.171 --> 00:25:21.911
You're not?

533
00:25:22.085 --> 00:25:23.609
No way.

534
00:25:23.783 --> 00:25:25.567
My mom would be heartbroken.

535
00:25:25.741 --> 00:25:28.657
She's been wanting Jared to
find someone for literally ever.

536
00:25:28.831 --> 00:25:30.703
I spent the whole night
trying to tell you all,

537
00:25:30.877 --> 00:25:32.487
but I couldn't get a word
in edgewise.

538
00:25:32.661 --> 00:25:34.402
Welcome to my life.

539
00:25:34.576 --> 00:25:37.057
It takes two weeks to get my mom
to sign a permission slip.

540
00:25:37.231 --> 00:25:39.015
Why don't you just wait
till Jared wakes up?

541
00:25:39.189 --> 00:25:40.974
My family's under so
much stress already.

542
00:25:41.148 --> 00:25:43.019
I don't think they
can handle more bad news.

543
00:25:43.193 --> 00:25:44.499
I don't know...

544
00:25:44.673 --> 00:25:45.848
Plus, it sounds like
Jared and Everett

545
00:25:46.022 --> 00:25:47.633
need you to bail
the business out.

546
00:25:47.807 --> 00:25:49.504
You can't just leave now.

547
00:25:49.678 --> 00:25:51.854
This company is everything
to them.

548
00:25:52.028 --> 00:25:54.074
And, my parents took out
a second mortgage

549
00:25:54.248 --> 00:25:56.729
to help them get the business
off the ground.

550
00:25:56.903 --> 00:25:57.773
Oh no.

551
00:25:57.947 --> 00:25:59.558
Oh yes.

552
00:25:59.732 --> 00:26:00.994
You leave now
and my whole family

553
00:26:01.168 --> 00:26:02.517
is going to the poor house.

554
00:26:02.691 --> 00:26:04.345
You're in deep, lady.

555
00:26:06.086 --> 00:26:07.217
Buried.

556
00:26:10.090 --> 00:26:11.221
Thank you.

557
00:26:11.395 --> 00:26:13.528
For saving my brother

558
00:26:13.702 --> 00:26:15.878
and for agreeing
to help his business.

559
00:26:16.052 --> 00:26:18.185
I know you're just
some internet weirdo

560
00:26:18.359 --> 00:26:20.056
and technically I should like,

561
00:26:20.230 --> 00:26:21.928
karate chop you
and call the cops.

562
00:26:22.102 --> 00:26:25.888
But you seem pretty okay to me.

563
00:26:26.062 --> 00:26:27.237
Thank you.

564
00:26:27.411 --> 00:26:28.804
Betsey?

565
00:26:28.978 --> 00:26:30.197
Yeah?

566
00:26:30.371 --> 00:26:31.720
What's with Everett?

567
00:26:32.852 --> 00:26:34.462
Don't worry about him.

568
00:26:34.636 --> 00:26:37.117
We're basically his only family,
so he's protective.

569
00:26:37.291 --> 00:26:38.335
He means well.

570
00:26:41.861 --> 00:26:43.558
It's my nightmare.

571
00:26:43.732 --> 00:26:45.865
It's absolutely my nightmare.

572
00:26:58.181 --> 00:26:59.618
Jared?

573
00:26:59.792 --> 00:27:02.708
Jared it's me, your mother,
Lynn Carr.

574
00:27:02.882 --> 00:27:05.798
He's got a concussion,
he's not deaf.

575
00:27:05.972 --> 00:27:07.190
Mom?

576
00:27:07.364 --> 00:27:08.844
Good morning.

577
00:27:09.018 --> 00:27:10.890
Ah, he's awake.

578
00:27:11.064 --> 00:27:12.718
Wonderful.

579
00:27:12.892 --> 00:27:14.633
Let's have a look here.

580
00:27:17.070 --> 00:27:18.332
That's very bright, mister.

581
00:27:18.506 --> 00:27:19.812
Well, you had a bump
on the head.

582
00:27:19.986 --> 00:27:20.900
Bike accident.

583
00:27:21.074 --> 00:27:22.249
I did?

584
00:27:24.251 --> 00:27:25.818
My head feels like cotton.

585
00:27:25.992 --> 00:27:27.994
Mmm-hmm, that's the gauze.

586
00:27:28.168 --> 00:27:29.996
Please don't pull that off.

587
00:27:37.917 --> 00:27:39.570
Who are you?

588
00:27:39.745 --> 00:27:42.095
Me? I'm Tenley.

589
00:27:43.749 --> 00:27:44.967
Oh dear.

590
00:27:45.141 --> 00:27:46.708
Okie dokie, artichokie.

591
00:27:46.882 --> 00:27:48.014
Night night.

592
00:27:48.188 --> 00:27:49.711
What happened?
Is he okay?

593
00:27:49.885 --> 00:27:50.886
Oh, nothing to worry about.

594
00:27:51.060 --> 00:27:52.801
He's still heavily sedated.

595
00:27:52.975 --> 00:27:54.629
Perfectly normal for him
to be a little bit loopy.

596
00:27:54.803 --> 00:27:56.805
He'll be in and out
for the next few days.

597
00:27:56.979 --> 00:27:58.764
Now, as soon as his head injury
is stabilized,

598
00:27:58.938 --> 00:28:02.724
we definitely need to operate
on that knee.

599
00:28:02.898 --> 00:28:04.683
But he will be okay?

600
00:28:04.857 --> 00:28:07.163
He'll be able to eat jello
like a normal person one day?

601
00:28:07.337 --> 00:28:09.949
Oh yeah, fork and all.

602
00:28:10.123 --> 00:28:12.212
Or do you eat jello
with a spoon?

603
00:28:12.386 --> 00:28:14.693
You know what?
I think I'm team fork.

604
00:28:14.867 --> 00:28:17.043
Anyways, all we have
to do now is let him rest

605
00:28:17.217 --> 00:28:19.306
and let the body do the work.

606
00:28:22.004 --> 00:28:25.181
We should go too,
we have a lot of work to do.

607
00:28:28.010 --> 00:28:30.056
You don't have to help me,
you know.

608
00:28:30.230 --> 00:28:34.669
Ron can be hard to say no to,
but I can handle this on my own.

609
00:28:34.843 --> 00:28:35.801
Okay, sure.

610
00:28:36.889 --> 00:28:38.717
Just out of curiosity,

611
00:28:38.891 --> 00:28:42.155
what percentage of household
waste can be recycled?

612
00:28:42.329 --> 00:28:43.156
52 percent.

613
00:28:43.330 --> 00:28:44.853
Oh... 84.

614
00:28:45.636 --> 00:28:48.422
It's okay to just admit
you need my help.

615
00:29:07.441 --> 00:29:09.660
If we're going to do this,
I need you to be honest with me.

616
00:29:09.835 --> 00:29:11.401
No lies.

617
00:29:11.575 --> 00:29:14.317
I can't do business with people
I can't trust.

618
00:29:14.491 --> 00:29:15.405
Okay.

619
00:29:17.059 --> 00:29:18.278
So, tell me honestly.

620
00:29:18.452 --> 00:29:20.759
Why didn't Jared tell us
about you?

621
00:29:24.850 --> 00:29:26.329
Honestly?

622
00:29:26.503 --> 00:29:27.896
I don't know.

623
00:29:31.334 --> 00:29:32.422
Alright.

624
00:29:35.034 --> 00:29:36.949
Let's get to work then.

625
00:29:54.227 --> 00:29:56.925
Alright, I'll meet you
in the conference room.

626
00:29:59.058 --> 00:30:00.276
You know where that is, right?

627
00:30:00.450 --> 00:30:01.712
Yes.

628
00:30:01.887 --> 00:30:02.931
Of course.

629
00:30:09.242 --> 00:30:12.854
Please be the conference room...

630
00:30:18.077 --> 00:30:19.339
Oh no.

631
00:30:20.470 --> 00:30:21.384
Uh-oh.

632
00:30:21.863 --> 00:30:23.778
Everett! Everett help!

633
00:30:23.952 --> 00:30:25.824
A little help in here, please!

634
00:30:26.650 --> 00:30:28.435
Hi...

635
00:30:28.609 --> 00:30:34.267
I just wanted to make sure
that the cleaning products

636
00:30:34.441 --> 00:30:36.182
were all non-toxic.

637
00:30:36.356 --> 00:30:37.966
And uh... yes.

638
00:30:38.140 --> 00:30:41.100
Look at that,
this is a good choice.

639
00:30:42.579 --> 00:30:43.929
Okay.

640
00:30:48.977 --> 00:30:51.327
The sustainability initiatives,
they're remarkable.

641
00:30:51.501 --> 00:30:54.200
But you're forcing the customer
to eat the bulk of the costs.

642
00:30:54.374 --> 00:30:56.115
We've been over and over this.

643
00:30:56.289 --> 00:30:58.552
We can't keep our employees paid
if some of that burden

644
00:30:58.726 --> 00:31:00.075
doesn't fall on the consumer.

645
00:31:00.249 --> 00:31:01.947
Right, but that's why
a lot of people

646
00:31:02.121 --> 00:31:04.297
shy away from green products
is because of the cost.

647
00:31:04.471 --> 00:31:07.126
If you want to stand out,
you have to be affordable.

648
00:31:07.300 --> 00:31:09.650
The board is going to sell,
I can feel it.

649
00:31:10.390 --> 00:31:12.305
Ronnie and Lynn,
they put all their trust in us

650
00:31:12.479 --> 00:31:14.220
and we're going to fail them.

651
00:31:14.394 --> 00:31:16.004
There has to be a way
to streamline.

652
00:31:16.178 --> 00:31:18.050
Make your products appeal
to consumers.

653
00:31:18.224 --> 00:31:20.574
Actually be able to compete
with Panama.

654
00:31:20.748 --> 00:31:23.011
If you have any
miracle solutions,

655
00:31:23.185 --> 00:31:24.491
I am all ears.

656
00:31:32.368 --> 00:31:33.979
This doesn't make any sense.

657
00:31:34.153 --> 00:31:35.806
Of course it does!

658
00:31:35.981 --> 00:31:37.286
When you're only selling
expensive imported products--

659
00:31:37.460 --> 00:31:39.419
No, no, not that, you.

660
00:31:41.987 --> 00:31:43.684
What do you mean?

661
00:31:43.858 --> 00:31:46.078
I've known Jared my entire life,
he tells me everything.

662
00:31:46.252 --> 00:31:47.906
He told me the time that
he peed himself

663
00:31:48.080 --> 00:31:50.256
in sophomore gym class
after the quarter mile run.

664
00:31:50.430 --> 00:31:51.910
And he had already
showered and changed,

665
00:31:52.084 --> 00:31:53.520
so he didn't have to,
but he did.

666
00:31:53.694 --> 00:31:56.349
Because he tells me everything.

667
00:31:56.523 --> 00:32:01.223
But you, he hasn't told me
anything about you.

668
00:32:05.010 --> 00:32:06.620
I get it.

669
00:32:06.794 --> 00:32:08.883
It's a lot to take in.

670
00:32:09.057 --> 00:32:10.493
And the last thing I intended

671
00:32:10.667 --> 00:32:14.019
was for my presence
to cause such a tornado.

672
00:32:14.193 --> 00:32:17.326
I promise I only want
what's best for Jared.

673
00:32:17.500 --> 00:32:19.241
And I was trying to do what
was right in the moment,

674
00:32:19.415 --> 00:32:20.939
but I see now that I just need
to come out--

675
00:32:21.113 --> 00:32:22.636
[phone ringing]

676
00:32:24.029 --> 00:32:25.378
Hi Lynn.

677
00:32:25.552 --> 00:32:27.597
No I haven't yet,
I will, I will.

678
00:32:27.771 --> 00:32:29.643
Okay, bye.

679
00:32:29.817 --> 00:32:31.558
That's Lynn, she's insisting
we both go to dinner tonight.

680
00:32:31.732 --> 00:32:33.516
I'm sorry, what were you saying?

681
00:32:35.257 --> 00:32:36.563
Nothing.

682
00:32:40.393 --> 00:32:43.091
He was an awful soccer player.

683
00:32:43.265 --> 00:32:46.442
Always kicking it
in the wrong goal.

684
00:32:46.616 --> 00:32:49.228
Everett was always the athlete
of the family.

685
00:32:49.402 --> 00:32:50.707
I don't know about that,

686
00:32:50.881 --> 00:32:51.404
he had me beat
in track and field.

687
00:32:51.578 --> 00:32:52.579
Nonsense!

688
00:32:52.753 --> 00:32:54.146
Jared always ran like a giraffe

689
00:32:54.320 --> 00:32:56.452
that got shot with
a tranquilizer dart.

690
00:32:56.626 --> 00:32:58.280
You let him win.

691
00:32:58.454 --> 00:33:01.631
He was lucky to have you
watching out for him.

692
00:33:01.805 --> 00:33:04.286
No, I was lucky
to have you guys.

693
00:33:05.548 --> 00:33:07.463
It must have been nice
having siblings.

694
00:33:07.637 --> 00:33:09.291
I always wanted them.

695
00:33:09.465 --> 00:33:11.902
Well our family is your family
now, Petal.

696
00:33:12.077 --> 00:33:14.601
And we're all in this together.

697
00:33:14.775 --> 00:33:16.385
You should stay again tonight.

698
00:33:16.559 --> 00:33:17.560
We'll have breakfast
in the morning.

699
00:33:17.734 --> 00:33:19.388
Yeah, stay!

700
00:33:19.562 --> 00:33:21.216
I would love that.

701
00:33:22.565 --> 00:33:25.003
-Oh, thank you.
-Thank you.

702
00:33:29.616 --> 00:33:31.400
Let's get started
earlier tomorrow.

703
00:33:31.574 --> 00:33:32.575
We're running out of time.

704
00:33:32.749 --> 00:33:34.099
Yeah, sure.

705
00:33:34.273 --> 00:33:36.275
I'll come pick you up
first thing.

706
00:33:36.449 --> 00:33:38.059
Sounds good.

707
00:33:41.758 --> 00:33:43.630
What?

708
00:33:43.804 --> 00:33:46.720
Nothing, I just haven't seen
that shirt in forever.

709
00:33:46.894 --> 00:33:48.983
I guess Jared's
had it the whole time.

710
00:33:49.157 --> 00:33:51.507
I'm sorry,
I thought this was Jared's.

711
00:33:51.681 --> 00:33:53.161
Doesn't matter.

712
00:33:56.556 --> 00:33:57.513
Alright.

713
00:33:59.428 --> 00:34:00.647
Tomorrow.

714
00:34:01.822 --> 00:34:03.215
See you tomorrow.

715
00:34:06.696 --> 00:34:07.610
[gasping]

716
00:34:07.784 --> 00:34:09.177
Jiminy Cricket!

717
00:34:09.351 --> 00:34:11.310
You scared me.

718
00:34:11.484 --> 00:34:13.616
So, how did it go today?

719
00:34:13.790 --> 00:34:15.401
It was worse than I thought
it would be.

720
00:34:15.575 --> 00:34:17.620
Everett definitely
doesn't trust me.

721
00:34:17.794 --> 00:34:20.145
Well, you did just emerge
from some chat room

722
00:34:20.319 --> 00:34:21.668
and dupe your way
into my family.

723
00:34:21.842 --> 00:34:23.061
So can you blame him?

724
00:34:23.235 --> 00:34:24.192
No.

725
00:34:24.888 --> 00:34:26.542
So what's the deal?

726
00:34:26.716 --> 00:34:28.544
You guys are his only family.
What's that all about?

727
00:34:28.718 --> 00:34:30.546
He lost his parents
when he was young.

728
00:34:30.720 --> 00:34:32.679
His grandparents raised him
and when they passed,

729
00:34:32.853 --> 00:34:34.246
my family just kind
of took him in.

730
00:34:34.420 --> 00:34:35.682
He's basically my brother.

731
00:34:35.856 --> 00:34:37.510
I'm sorry, I didn't know that.

732
00:34:37.684 --> 00:34:38.772
He pretends to be all
put together,

733
00:34:38.946 --> 00:34:41.296
but really, he's kind of a mush.

734
00:34:41.470 --> 00:34:43.081
[door opening]

735
00:34:43.255 --> 00:34:45.083
What was that?

736
00:34:45.257 --> 00:34:47.607
Betsey...

737
00:34:47.781 --> 00:34:48.825
Betsey, move!

738
00:34:48.999 --> 00:34:50.479
-I can explain.
-Move!

739
00:34:50.653 --> 00:34:52.525
No!

740
00:34:52.699 --> 00:34:54.048
Hey!

741
00:34:54.222 --> 00:34:56.311
That's why you're always
in Jared's room.

742
00:34:56.485 --> 00:34:58.008
Who is that boy?

743
00:34:58.183 --> 00:34:59.358
Is that your boyfriend?

744
00:34:59.532 --> 00:35:01.316
No... kind of.

745
00:35:01.490 --> 00:35:02.970
His name is Ryan.

746
00:35:03.144 --> 00:35:04.537
I know my mom would
never let me date him,

747
00:35:04.711 --> 00:35:06.234
so we just hang out
in the yard and talk

748
00:35:06.408 --> 00:35:07.540
and that's all, I swear.

749
00:35:07.714 --> 00:35:09.759
No, that's not acceptable.

750
00:35:09.933 --> 00:35:10.760
You can't hide this!

751
00:35:10.934 --> 00:35:12.588
Oh yes I can.

752
00:35:12.762 --> 00:35:16.114
And I was doing a good job of it
until you showed up.

753
00:35:16.288 --> 00:35:17.637
Would you like me
to call my mom in here

754
00:35:17.811 --> 00:35:20.074
and tell her your little secret?

755
00:35:20.248 --> 00:35:21.031
Mom!

756
00:35:21.206 --> 00:35:22.163
Shhh!

757
00:35:24.252 --> 00:35:25.645
Chill!

758
00:35:25.819 --> 00:35:27.212
You know I wouldn't
actually tell her.

759
00:35:27.386 --> 00:35:28.778
We need you to help
save the business

760
00:35:28.952 --> 00:35:30.563
and make sure my parents
don't lose the house

761
00:35:30.737 --> 00:35:32.434
and blah--

762
00:35:32.608 --> 00:35:34.393
Have you ever tried
just asking her for permission?

763
00:35:34.567 --> 00:35:36.743
Oh no I'm telling you,
she wouldn't go for it.

764
00:35:36.917 --> 00:35:38.571
She's really strict.

765
00:35:40.442 --> 00:35:44.054
Tell him to come back tomorrow
at a reasonable hour.

766
00:35:44.229 --> 00:35:46.405
I'll help you talk to your mom.

767
00:35:46.579 --> 00:35:47.580
Fine.

768
00:35:51.714 --> 00:35:54.717
Also tell him to stop
throwing rocks, it's very rude.

769
00:35:54.891 --> 00:35:56.241
Okay.

770
00:35:56.415 --> 00:35:57.372
Good girl.

771
00:36:11.430 --> 00:36:17.349
[Lynn talking to someone]

772
00:36:23.964 --> 00:36:26.271
Oh, good morning dear!

773
00:36:26.445 --> 00:36:28.142
Tenley, this is Larissa.

774
00:36:28.316 --> 00:36:30.884
Larissa, this is Tenley,
Jared's wife.

775
00:36:32.755 --> 00:36:34.061
Hi.

776
00:36:34.235 --> 00:36:36.411
Excuse me, did you
just say wife?

777
00:36:37.978 --> 00:36:38.979
Tenley...

778
00:36:39.153 --> 00:36:40.502
Jared never mentioned you.

779
00:36:40.676 --> 00:36:42.417
How long have you two
known each other?

780
00:36:42.591 --> 00:36:44.593
About a year or so.

781
00:36:44.767 --> 00:36:45.855
A year?

782
00:36:46.029 --> 00:36:47.596
Larissa, I made some brownies.

783
00:36:47.770 --> 00:36:49.555
You have to take some with you.

784
00:36:49.729 --> 00:36:50.817
Okay.

785
00:36:50.991 --> 00:36:56.126
Hey mom,
this is my friend, Ryan.

786
00:36:56.301 --> 00:36:57.606
Oh?

787
00:36:57.780 --> 00:36:59.869
Hi Mrs. Carr,
so nice to meet you.

788
00:37:00.043 --> 00:37:02.132
I was hoping I could take Betsey
to homecoming,

789
00:37:02.307 --> 00:37:04.526
if that would be okay with you?

790
00:37:04.700 --> 00:37:05.788
Oh.

791
00:37:07.486 --> 00:37:08.574
Great!

792
00:37:13.318 --> 00:37:15.755
Ryan, is that yours?

793
00:37:15.929 --> 00:37:18.845
Sure is, it's my Franken-bike.

794
00:37:21.108 --> 00:37:23.284
Betsey, kitchen. Now.

795
00:37:28.768 --> 00:37:31.466
So you're the secret wife, eh?

796
00:37:31.640 --> 00:37:34.643
Careful, secret boyfriend.

797
00:37:34.817 --> 00:37:37.342
Apparently everyone
is just full of secrets.

798
00:37:37.516 --> 00:37:39.344
Mom, it's just a dance!

799
00:37:39.518 --> 00:37:41.868
It's not like I'm joining
a cult or something.

800
00:37:42.042 --> 00:37:43.696
You never let me do anything!

801
00:37:43.870 --> 00:37:46.046
I'm not a kid anymore.

802
00:37:49.397 --> 00:37:51.878
Maybe I should go over there.

803
00:37:55.577 --> 00:37:56.883
What's going on?

804
00:37:57.057 --> 00:37:59.451
Betsey has a boyfriend.

805
00:38:02.062 --> 00:38:03.324
Yikes.

806
00:38:03.498 --> 00:38:05.718
Who showed up on
that death mobile!

807
00:38:05.892 --> 00:38:08.982
OMG, will one of you guys
talk some sense into this lady?

808
00:38:09.156 --> 00:38:11.201
Hey, that is Mom to you.

809
00:38:11.376 --> 00:38:12.812
What if...

810
00:38:12.986 --> 00:38:14.901
What if Betsey can go
to the dance

811
00:38:15.075 --> 00:38:18.513
on the condition that she
not ride the franken-bike.

812
00:38:19.384 --> 00:38:21.124
Come on Lynn,

813
00:38:21.299 --> 00:38:22.952
you let Jared take Larissa
to the same dance, same age.

814
00:38:23.126 --> 00:38:25.433
I'll drive them.

815
00:38:25.607 --> 00:38:26.695
That's nice of you.

816
00:38:26.869 --> 00:38:28.175
It's nothing.

817
00:38:28.349 --> 00:38:30.308
Lynn, all high schoolers
go to dances.

818
00:38:30.482 --> 00:38:31.918
You should give this a chance.

819
00:38:32.092 --> 00:38:33.572
Exactly!

820
00:38:33.746 --> 00:38:35.574
It's not the middle ages,
or whatever.

821
00:38:35.748 --> 00:38:38.316
You can't just lock me
in a tower.

822
00:38:41.406 --> 00:38:42.407
Fine!

823
00:38:42.581 --> 00:38:45.453
But no motorcycle.

824
00:38:45.627 --> 00:38:47.499
And I don't want to hear,
"Mom can I get my nose pierced?"

825
00:38:47.673 --> 00:38:49.457
ever again, you hear me?

826
00:38:49.631 --> 00:38:51.720
I'll just do it
when I go to college!

827
00:38:51.894 --> 00:38:53.069
Thanks you guys!

828
00:38:59.685 --> 00:39:00.816
These look so good.

829
00:39:00.990 --> 00:39:03.471
Yeah, we had them last night.

830
00:39:05.691 --> 00:39:08.911
So, he's been with you
a full year?

831
00:39:09.085 --> 00:39:10.913
I'm sorry.

832
00:39:11.087 --> 00:39:12.698
You have nothing
to apologize for.

833
00:39:12.872 --> 00:39:15.657
You seem great.

834
00:39:15.831 --> 00:39:17.746
Thank you, so do you.

835
00:39:20.619 --> 00:39:21.620
Bye.

836
00:39:29.497 --> 00:39:31.456
You don't need
to worry about her.

837
00:39:31.630 --> 00:39:33.371
You have got to stop doing that.

838
00:39:33.545 --> 00:39:35.677
I don't even know how you enter
without making any noise.

839
00:39:35.851 --> 00:39:37.592
You're like a Prius!

840
00:39:38.637 --> 00:39:40.029
She and Jared are just friends.

841
00:39:40.203 --> 00:39:41.683
They dated in high school,

842
00:39:41.857 --> 00:39:43.729
but since then
they've just been homies.

843
00:39:43.903 --> 00:39:45.992
So you don't need to worry.

844
00:39:46.166 --> 00:39:47.820
I got a call back!

845
00:39:47.994 --> 00:39:50.736
Nice, not bad
for a theater nerd.

846
00:39:50.910 --> 00:39:52.825
I should do a dress rehearsal
tonight for everyone!

847
00:39:52.999 --> 00:39:54.304
Tenley, will you come?

848
00:39:54.479 --> 00:39:55.871
Oh, I don't know if I can.

849
00:39:56.045 --> 00:39:57.482
Please! I need this part.

850
00:39:57.656 --> 00:39:59.005
And I really want your feedback.

851
00:39:59.179 --> 00:40:02.400
It's a school play,
not the Oscars.

852
00:40:03.270 --> 00:40:05.403
Actually, I would love to come.

853
00:40:05.577 --> 00:40:06.621
Really?

854
00:40:10.495 --> 00:40:11.496
We're late.

855
00:40:11.670 --> 00:40:13.062
Could we stop at my place first?

856
00:40:13.236 --> 00:40:14.673
Sure.

857
00:40:20.679 --> 00:40:22.115
That's my shirt too.

858
00:40:27.250 --> 00:40:28.774
[Narrator]
The female rhino rebuffs

859
00:40:28.948 --> 00:40:30.602
the attention of the male.

860
00:40:30.776 --> 00:40:32.778
But the male remains persistent
in his quest for--

861
00:40:32.952 --> 00:40:34.649
You're home.

862
00:40:34.823 --> 00:40:36.695
I was about to file a missing
persons report about you.

863
00:40:36.869 --> 00:40:38.827
What are you wearing?

864
00:40:39.001 --> 00:40:40.002
Hi...

865
00:40:40.176 --> 00:40:41.569
This is Everett, Jared's friend.

866
00:40:41.743 --> 00:40:42.788
Hi, I'm Cami.

867
00:40:42.962 --> 00:40:43.832
Hey.

868
00:40:44.006 --> 00:40:45.617
I have to change.

869
00:40:56.758 --> 00:40:58.804
How is it you went from being
a completely dateless recluse

870
00:40:58.978 --> 00:41:00.545
to married and dragging
some model to our place

871
00:41:00.719 --> 00:41:02.024
in the span of like two days?

872
00:41:02.198 --> 00:41:03.852
He's not a model,
he's Jared's best friend

873
00:41:04.026 --> 00:41:05.767
and quasi brother, I guess.

874
00:41:05.941 --> 00:41:07.508
So why is he here?

875
00:41:07.682 --> 00:41:09.641
Because his business with Jared
is a sinking ship

876
00:41:09.815 --> 00:41:11.556
that apparently only I can save.

877
00:41:11.730 --> 00:41:13.819
Otherwise Ronnie and Lynn
are going to lose their house.

878
00:41:13.993 --> 00:41:15.429
Jared's sister Betsey knows
everything,

879
00:41:15.603 --> 00:41:17.300
But she's insisting
that I keep it a secret.

880
00:41:17.475 --> 00:41:19.564
Oh, and I met Larissa,
Jared's high school sweetheart,

881
00:41:19.738 --> 00:41:22.175
which was the cherry on top
of a disaster sundae.

882
00:41:22.349 --> 00:41:25.047
There are too many characters,
I cannot follow this.

883
00:41:25.613 --> 00:41:27.528
I don't even know
how to tell them.

884
00:41:27.702 --> 00:41:29.791
Every time I try,
I get interrupted by a doctor

885
00:41:29.965 --> 00:41:30.792
or a teenager.

886
00:41:30.966 --> 00:41:32.098
Wait, what teenager?

887
00:41:32.272 --> 00:41:33.665
There are two,
Faye and Betsey.

888
00:41:33.839 --> 00:41:35.536
Tenley, get a grip
and just tell them.

889
00:41:35.710 --> 00:41:36.929
Cami, they'll hate me.

890
00:41:37.103 --> 00:41:38.757
Why are you doing all this?

891
00:41:38.931 --> 00:41:40.585
For a guy that literally
didn't tell anyone in his life

892
00:41:40.759 --> 00:41:42.325
that you exist!

893
00:41:42.500 --> 00:41:44.110
You talked my ear off
about Jared for a year.

894
00:41:44.284 --> 00:41:45.067
Don't you think it's weird
that no one in his life

895
00:41:45.241 --> 00:41:46.939
knows about you?

896
00:41:47.113 --> 00:41:47.809
Did you ever consider
that maybe this whole thing

897
00:41:47.983 --> 00:41:49.245
is one-sided?

898
00:41:50.333 --> 00:41:51.726
1-800-OUCH.

899
00:41:51.900 --> 00:41:54.163
1-800-HARSH-BUT-TRUE.

900
00:41:54.337 --> 00:41:56.601
It's about more
than just Jared.

901
00:41:56.775 --> 00:41:59.865
Everett can't pull off
the presentation alone.

902
00:42:00.039 --> 00:42:01.170
Cami...

903
00:42:03.129 --> 00:42:04.609
He needs my help.

904
00:42:05.871 --> 00:42:07.742
I don't want to hurt them.

905
00:42:09.004 --> 00:42:11.180
Ten, you're already
hurting them.

906
00:42:20.799 --> 00:42:24.063
[foot tapping]

907
00:42:29.895 --> 00:42:31.853
Aww, little Tenley.

908
00:42:35.683 --> 00:42:36.815
[throat clearing]

909
00:42:37.642 --> 00:42:38.643
You ready?

910
00:42:38.817 --> 00:42:40.862
-Yeah.
-Let's go.

911
00:42:41.036 --> 00:42:42.603
Don't forget your lunch.

912
00:42:44.170 --> 00:42:45.258
Thank you.

913
00:42:47.826 --> 00:42:49.479
No, that is not the right
composting method.

914
00:42:49.654 --> 00:42:50.959
Let me see.

915
00:42:51.133 --> 00:42:52.004
It is the right
composting method.

916
00:42:52.178 --> 00:42:53.396
Jared did it himself.

917
00:42:53.571 --> 00:42:55.790
No it isn't,
give me the thing.

918
00:42:57.139 --> 00:42:58.097
Wrong!

919
00:42:59.881 --> 00:43:01.013
Alright, I think we need
to eat some lunch.

920
00:43:01.187 --> 00:43:02.014
We're both a little hangry.

921
00:43:02.188 --> 00:43:03.624
I'm not hangry.

922
00:43:07.367 --> 00:43:10.109
Okay, maybe
I am a little hangry.

923
00:43:19.118 --> 00:43:21.033
Wow, I've got a sandwich.

924
00:43:23.949 --> 00:43:25.559
That's quite the spread.

925
00:43:25.733 --> 00:43:27.692
Yeah, I grew most of it
in my garden.

926
00:43:27.866 --> 00:43:29.345
You're a green thumb?

927
00:43:29.519 --> 00:43:31.609
I try to buy local,
I use my own produce.

928
00:43:31.783 --> 00:43:33.872
It's actually pretty affordable.
Do you want some?

929
00:43:34.046 --> 00:43:36.701
You can get all of this locally?

930
00:43:36.875 --> 00:43:39.529
Actually very affordable.

931
00:43:39.704 --> 00:43:40.748
That's good.

932
00:43:40.922 --> 00:43:42.271
Affordable, Everett!

933
00:43:45.318 --> 00:43:46.232
How affordable?

934
00:43:46.406 --> 00:43:48.582
Like $3.50...

935
00:43:48.756 --> 00:43:50.279
$3.50, that's it?

936
00:43:50.453 --> 00:43:52.064
Yes!

937
00:43:52.238 --> 00:43:53.718
Eliminate all the companies
you pay to import.

938
00:43:53.892 --> 00:43:55.371
Who needs French wine
and Italian cheese

939
00:43:55.545 --> 00:43:57.678
when you have all
these great local vendors here

940
00:43:57.852 --> 00:43:59.941
that won't charge tariffs
and delivery fees?

941
00:44:00.115 --> 00:44:02.552
All local, all the time,
sustainable and affordable!

942
00:44:02.727 --> 00:44:03.249
Boom!

943
00:44:03.423 --> 00:44:04.380
Oh...

944
00:44:04.554 --> 00:44:05.643
Now that is not affordable.

945
00:44:05.817 --> 00:44:07.035
Sorry!

946
00:44:07.209 --> 00:44:08.689
But tell me more.

947
00:44:09.908 --> 00:44:13.738
I just don't know how you
can afford to be that clumsy.

948
00:44:13.912 --> 00:44:15.130
Okay, you know.

949
00:44:17.263 --> 00:44:20.092
What is up with you
and smashing electronics?

950
00:44:20.266 --> 00:44:22.094
My frustrating,
yet often adorable

951
00:44:22.268 --> 00:44:24.357
lack of spacial awareness?

952
00:44:26.925 --> 00:44:28.622
Okay, so if go with your plan

953
00:44:28.796 --> 00:44:30.755
then we have to swap out
the supply chain.

954
00:44:30.929 --> 00:44:32.670
Which will mean we need
to have vendors.

955
00:44:32.844 --> 00:44:33.845
I have an idea.

956
00:44:34.019 --> 00:44:35.498
Can you meet me in an hour?

957
00:44:35.673 --> 00:44:37.892
-Sure, where?
-I'll text you the address.

958
00:44:38.066 --> 00:44:41.766
[upbeat pop song]

959
00:44:41.940 --> 00:44:45.639
♪ Whoa, you're my blue heaven

960
00:44:45.813 --> 00:44:51.210
♪ I need you right now
to make it okay ♪

961
00:44:57.869 --> 00:44:58.783
Hey!

962
00:44:59.871 --> 00:45:00.741
Hey.

963
00:45:00.915 --> 00:45:04.005
Welcome to my garden!

964
00:45:04.179 --> 00:45:06.312
I thought you could try
some stuff for yourself.

965
00:45:06.486 --> 00:45:08.009
Wow.

966
00:45:08.183 --> 00:45:09.924
Now, a lot of these
vendors operate here,

967
00:45:10.098 --> 00:45:12.884
but also have farms
outside of the city.

968
00:45:13.319 --> 00:45:14.799
Hold on here.

969
00:45:14.973 --> 00:45:15.930
You run this whole place?

970
00:45:16.104 --> 00:45:17.149
Mmm-hmm.

971
00:45:18.019 --> 00:45:22.371
Okay, we have clover,
manukkah and lavender honey.

972
00:45:22.545 --> 00:45:24.634
The lavender one is my favorite.

973
00:45:24.809 --> 00:45:27.028
I'm really sorry.

974
00:45:27.202 --> 00:45:29.422
So it's not just techy stuff
you like to break?

975
00:45:31.119 --> 00:45:32.773
Okay, let's see.

976
00:45:32.947 --> 00:45:34.862
We also have this beautiful
selection of cheeses.

977
00:45:35.036 --> 00:45:36.690
All of these dips, fantastic.

978
00:45:36.864 --> 00:45:39.171
And the fruit,
all organic of course.

979
00:45:39.345 --> 00:45:41.347
And this is all from here?

980
00:45:44.350 --> 00:45:46.134
Wow.

981
00:45:46.308 --> 00:45:47.832
This whole time we were so
focused on gourmet products,

982
00:45:48.006 --> 00:45:51.183
that we overlooked what
was right in front of us.

983
00:45:51.357 --> 00:45:53.011
Yeah, I love it here.

984
00:45:55.927 --> 00:45:58.016
It's pretty fantastic.

985
00:46:00.148 --> 00:46:03.195
So you won the national
science competition?

986
00:46:03.369 --> 00:46:08.243
Yes, that's for my research
on soil sustainability.

987
00:46:08.417 --> 00:46:11.203
I'm actually still working
on that old school project.

988
00:46:11.377 --> 00:46:12.726
It's good.

989
00:46:12.900 --> 00:46:15.250
Shows commitment.

990
00:46:15.424 --> 00:46:19.211
Did you always know you wanted
to run your own business?

991
00:46:19.385 --> 00:46:22.997
Honestly, I didn't know
what I wanted.

992
00:46:24.172 --> 00:46:26.000
Jared was the idea guy

993
00:46:26.174 --> 00:46:29.874
and I was just trying to repay
their family for everything.

994
00:46:31.919 --> 00:46:33.312
This is the first day
I've ever looked at it

995
00:46:33.486 --> 00:46:35.357
as more than just
a numbers game.

996
00:46:37.142 --> 00:46:39.361
There's actually one more thing
I'd like to show you.

997
00:46:39.535 --> 00:46:40.406
No, wrong again.

998
00:46:40.580 --> 00:46:41.929
What?

999
00:46:42.103 --> 00:46:43.844
You're telling me
that's not a carrot?

1000
00:46:44.018 --> 00:46:45.193
That is a beet.

1001
00:46:45.367 --> 00:46:47.413
That is why the sign is there.

1002
00:46:47.587 --> 00:46:48.806
Oh, I thought it was in there--

1003
00:46:48.980 --> 00:46:51.243
[talking over each other]

1004
00:46:51.417 --> 00:46:52.940
Hello, look who it is again.

1005
00:46:53.114 --> 00:46:54.986
What are you doing here?

1006
00:46:55.160 --> 00:46:57.205
I garden.

1007
00:46:57.379 --> 00:46:58.772
My garden.

1008
00:46:58.946 --> 00:47:00.774
Now...

1009
00:47:00.948 --> 00:47:04.082
Why don't you just have a little
chat with Miss Dearly there?

1010
00:47:06.606 --> 00:47:07.737
You didn't tell him, did you?

1011
00:47:07.912 --> 00:47:09.261
Not technically, no.

1012
00:47:09.435 --> 00:47:10.653
Seriously?

1013
00:47:10.828 --> 00:47:12.177
What do you think
is gonna happen

1014
00:47:12.351 --> 00:47:13.743
if you keep going on
like this, Tenley?

1015
00:47:13.918 --> 00:47:15.267
Tenley!

1016
00:47:15.441 --> 00:47:17.182
Do you like him?

1017
00:47:19.140 --> 00:47:20.881
We are this close
to saving the company

1018
00:47:21.055 --> 00:47:22.535
and then that's it.

1019
00:47:22.709 --> 00:47:24.450
I'm going to see it through
and I'm done.

1020
00:47:24.624 --> 00:47:26.060
I haven't seen you
look at anyone like that

1021
00:47:26.234 --> 00:47:27.932
since we went to
that Renaissance Fair

1022
00:47:28.106 --> 00:47:29.281
in sixth grade and you got
all weird about that knight

1023
00:47:29.455 --> 00:47:30.369
who gave you a tulip.

1024
00:47:30.543 --> 00:47:32.240
It was a rose.

1025
00:47:32.414 --> 00:47:33.807
I had a thing
for jousting, okay?

1026
00:47:33.981 --> 00:47:35.461
Who hasn't?

1027
00:47:35.635 --> 00:47:37.332
And there is nothing
going on with Everett!

1028
00:47:37.506 --> 00:47:39.160
-Hey...
-Hi.

1029
00:47:39.334 --> 00:47:40.466
She's not much of a talker.

1030
00:47:40.640 --> 00:47:41.467
Oh!

1031
00:47:41.641 --> 00:47:43.077
Surprising.

1032
00:47:43.251 --> 00:47:44.949
-Hey.
-Hey.

1033
00:47:45.123 --> 00:47:46.776
We should go.
That thing for Faye.

1034
00:47:46.951 --> 00:47:48.213
Oh yes!

1035
00:47:49.954 --> 00:47:51.956
-Audition.
-Audition!

1036
00:47:52.130 --> 00:47:54.306
Faye's audition, of course!

1037
00:47:54.480 --> 00:47:56.656
Nothing going on.

1038
00:48:00.399 --> 00:48:01.966
Hey, Miss Dearly.

1039
00:48:05.970 --> 00:48:07.493
No, that's mine.

1040
00:48:09.538 --> 00:48:10.365
Okay fine.

1041
00:48:10.539 --> 00:48:12.150
Fine, fine, fine...

1042
00:48:12.324 --> 00:48:13.629
Hey, there you are.

1043
00:48:13.803 --> 00:48:15.544
I was just pummeling
Ron at bocce.

1044
00:48:15.718 --> 00:48:19.157
What a bold faced lie!
I'm up by two points.

1045
00:48:19.331 --> 00:48:20.375
You should join us.

1046
00:48:20.549 --> 00:48:22.116
Fun, I've never played before.

1047
00:48:22.290 --> 00:48:24.640
That's alright,
Everett can teach you.

1048
00:48:26.033 --> 00:48:27.339
I see how it is.

1049
00:48:27.513 --> 00:48:28.427
They're setting me up
with the novice.

1050
00:48:28.601 --> 00:48:30.298
Okay!

1051
00:48:30.472 --> 00:48:33.432
Don't mind him, he's too
competitive for his own good.

1052
00:48:33.606 --> 00:48:35.869
You better not mess up
my winning streak, kid.

1053
00:48:36.043 --> 00:48:37.740
Winning streak?

1054
00:48:37.915 --> 00:48:39.438
I'm the only one in this house
with a winning streak.

1055
00:48:39.612 --> 00:48:41.048
Undefeated champion!

1056
00:48:41.222 --> 00:48:42.528
Please.

1057
00:48:44.008 --> 00:48:45.531
Okay, I'm just warming up.

1058
00:48:45.705 --> 00:48:46.967
Everett?

1059
00:48:49.535 --> 00:48:51.841
So you want to get
Ron's ball out.

1060
00:48:52.016 --> 00:48:52.930
Never.

1061
00:48:56.542 --> 00:48:58.022
Beginner's luck!

1062
00:48:58.196 --> 00:49:01.068
I don't know Ron,
maybe I'm just good at this.

1063
00:49:09.076 --> 00:49:10.077
Nice!

1064
00:49:12.471 --> 00:49:14.081
What about that?

1065
00:49:15.082 --> 00:49:16.997
Alright, you got this.

1066
00:49:20.479 --> 00:49:23.003
[screaming and cheering]

1067
00:49:23.177 --> 00:49:25.179
Wait, did I just win?

1068
00:49:25.353 --> 00:49:26.964
You're the champion.

1069
00:49:27.834 --> 00:49:30.271
-It's a good shot.
-Nice winning streak.

1070
00:49:31.098 --> 00:49:34.406
Ladies and gentlemen,
please take your seats.

1071
00:49:34.580 --> 00:49:35.407
Showtime.

1072
00:49:35.581 --> 00:49:37.626
The stage looks amazing.

1073
00:49:38.062 --> 00:49:39.977
Look at this.

1074
00:49:40.760 --> 00:49:42.240
I love that.

1075
00:49:43.197 --> 00:49:45.025
The applause sign, how cute.

1076
00:49:45.939 --> 00:49:49.682
Now see that noble
and most sovereign reason.

1077
00:49:49.856 --> 00:49:54.034
Like sweet bells jangled
out of tune and harsh,

1078
00:49:54.208 --> 00:49:57.907
that unmatch'd form and feature
of blown youth

1079
00:49:58.082 --> 00:49:59.953
blasted with ecstasy.

1080
00:50:00.127 --> 00:50:04.218
Oh woe is me, to have seen
what I have seen,

1081
00:50:04.392 --> 00:50:06.090
see what I see.

1082
00:50:07.439 --> 00:50:08.440
[applause]

1083
00:50:08.614 --> 00:50:10.311
Lovely, just lovely.

1084
00:50:10.485 --> 00:50:11.747
Amazing!

1085
00:50:11.921 --> 00:50:13.314
I have no idea
what it was about.

1086
00:50:13.488 --> 00:50:15.534
It's about seeing
someone good and noble

1087
00:50:15.708 --> 00:50:18.363
turn into something ugly
and lose themself

1088
00:50:18.537 --> 00:50:20.278
to the point where
they're unrecognizable.

1089
00:50:20.452 --> 00:50:21.409
Come on, Dad.

1090
00:50:21.583 --> 00:50:22.497
Okay.

1091
00:50:27.285 --> 00:50:28.416
Faye, you were amazing.

1092
00:50:28.590 --> 00:50:30.592
Really? Thanks.

1093
00:50:37.773 --> 00:50:39.471
I'm sorry about that.

1094
00:50:45.477 --> 00:50:47.044
You okay?

1095
00:50:47.218 --> 00:50:49.959
Yeah, I just got
a little overwhelmed.

1096
00:50:50.134 --> 00:50:51.048
I get it.

1097
00:50:51.222 --> 00:50:52.745
There's a lot going on.

1098
00:50:56.531 --> 00:50:58.055
What are you doing?

1099
00:50:58.229 --> 00:50:59.186
Doodling.

1100
00:51:01.406 --> 00:51:03.451
It's really relaxing,
you should try it.

1101
00:51:03.625 --> 00:51:04.670
Okay.

1102
00:51:06.628 --> 00:51:08.674
[crash]

1103
00:51:08.848 --> 00:51:10.415
-That was you.
-That was you!

1104
00:51:10.589 --> 00:51:12.286
That was all you that time!

1105
00:51:12.460 --> 00:51:13.287
I'll get it.

1106
00:51:13.461 --> 00:51:14.462
No no, I'll get it.

1107
00:51:14.636 --> 00:51:16.334
Wait please, let me get it.

1108
00:51:18.423 --> 00:51:21.687
[laughter]

1109
00:51:30.913 --> 00:51:33.133
[glass clinking]

1110
00:51:33.307 --> 00:51:34.569
Speech!

1111
00:51:34.743 --> 00:51:36.310
Alright, settle down everyone.

1112
00:51:36.484 --> 00:51:37.790
Settle down.

1113
00:51:37.964 --> 00:51:40.358
First of all, I think
that we owe

1114
00:51:40.532 --> 00:51:43.317
a round of great applause
to Faye for her

1115
00:51:43.491 --> 00:51:45.754
stunning performance
this evening.

1116
00:51:48.409 --> 00:51:50.411
And I've also got
some other news.

1117
00:51:50.585 --> 00:51:52.805
I talked Dr. McMahon.

1118
00:51:52.979 --> 00:51:55.329
Jared is doing amazingly well.

1119
00:51:55.503 --> 00:51:58.115
He's going to get his knee
surgery tonight.

1120
00:51:58.289 --> 00:52:02.119
We can see him tomorrow morning.

1121
00:52:02.293 --> 00:52:04.817
And... Tenley.

1122
00:52:04.991 --> 00:52:07.080
We started off the week
with some bad news.

1123
00:52:07.254 --> 00:52:08.690
And then we got
some wonderful news.

1124
00:52:08.864 --> 00:52:12.607
We can't wait to
welcome you to the family.

1125
00:52:12.781 --> 00:52:17.786
So to our growing,
wonderful, wild family!

1126
00:52:17.960 --> 00:52:19.266
Cheers!

1127
00:52:19.440 --> 00:52:21.225
[glasses clink]

1128
00:52:22.748 --> 00:52:23.662
Cheers.

1129
00:52:30.408 --> 00:52:32.758
Thank you again for
another wonderful meal.

1130
00:52:32.932 --> 00:52:34.760
Your family has been so kind.

1131
00:52:34.934 --> 00:52:37.502
It's your family too, Petal.

1132
00:52:39.025 --> 00:52:40.418
Oh no please, leave it.

1133
00:52:40.592 --> 00:52:41.332
No...

1134
00:52:41.506 --> 00:52:43.812
Lynn, I insist.

1135
00:52:43.986 --> 00:52:45.771
You are so sweet.

1136
00:52:45.945 --> 00:52:47.555
Jared is going
to be over the moon

1137
00:52:47.729 --> 00:52:50.167
to see you tomorrow.

1138
00:52:50.341 --> 00:52:51.603
I can't wait.

1139
00:52:57.435 --> 00:53:00.829
Tenley dear, I noticed you
don't wear a ring.

1140
00:53:02.396 --> 00:53:03.702
I don't...

1141
00:53:03.876 --> 00:53:05.791
I don't really wear
a lot of jewelry.

1142
00:53:05.965 --> 00:53:07.793
Well, there's an heirloom.

1143
00:53:07.967 --> 00:53:10.404
It's my grandmother's
engagement ring

1144
00:53:10.578 --> 00:53:12.276
and I would like you
to have it.

1145
00:53:12.450 --> 00:53:13.494
I couldn't.

1146
00:53:13.668 --> 00:53:14.974
Nonsense, you should have it.

1147
00:53:15.148 --> 00:53:16.280
-I shouldn't have it.
-Just try it on!

1148
00:53:16.454 --> 00:53:17.585
-Lynn, I can't.
Just try...

1149
00:53:17.759 --> 00:53:18.804
Okay.

1150
00:53:23.504 --> 00:53:25.245
It's perfection!

1151
00:53:28.640 --> 00:53:29.641
Oh Everett, come here.

1152
00:53:29.815 --> 00:53:31.512
Come look!

1153
00:53:31.686 --> 00:53:33.645
I just gave Tenley my
grandmother's engagement ring.

1154
00:53:33.819 --> 00:53:35.821
Look, it's just perfect.

1155
00:53:39.433 --> 00:53:41.305
Yeah, it's nice.

1156
00:53:49.356 --> 00:53:50.662
Goodnight, you two.

1157
00:53:54.753 --> 00:53:55.841
Oh, it's tight.

1158
00:53:56.015 --> 00:53:57.756
It's like really tight!

1159
00:53:57.930 --> 00:53:58.931
You should try sliding it--

1160
00:53:59.105 --> 00:53:59.975
I'm trying to slide it off.

1161
00:54:00.149 --> 00:54:01.455
Help! I can't get it off!

1162
00:54:01.629 --> 00:54:03.240
I've got an idea,
I'll be right back.

1163
00:54:06.852 --> 00:54:08.419
Oooh...no!

1164
00:54:09.550 --> 00:54:10.725
The ring looks good on you.

1165
00:54:10.899 --> 00:54:12.858
It's not meant for me, clearly.

1166
00:54:13.032 --> 00:54:14.729
You can get it resized.

1167
00:54:14.903 --> 00:54:17.689
It's like everything I do
gets me further into a mess.

1168
00:54:17.863 --> 00:54:19.430
That's a bit dramatic.

1169
00:54:20.692 --> 00:54:21.693
Okay.

1170
00:54:24.086 --> 00:54:25.740
Let's see.

1171
00:54:25.914 --> 00:54:27.220
You want a count down?

1172
00:54:27.394 --> 00:54:28.830
Yes, please.

1173
00:54:29.701 --> 00:54:31.964
3-2-1.

1174
00:54:33.574 --> 00:54:34.880
Oh!

1175
00:54:37.012 --> 00:54:37.970
It worked.

1176
00:54:38.144 --> 00:54:39.885
Thank you, thank you...

1177
00:54:41.060 --> 00:54:42.409
Thank you.

1178
00:54:45.586 --> 00:54:46.805
Do you want a ride home?

1179
00:54:46.979 --> 00:54:48.502
I can just walk.

1180
00:54:50.374 --> 00:54:51.853
Do you want some company?

1181
00:54:52.027 --> 00:54:53.333
Sure.

1182
00:54:55.553 --> 00:54:56.641
That's great news about Jared.

1183
00:54:56.815 --> 00:54:58.773
Yeah, it's terrific.

1184
00:55:00.122 --> 00:55:01.776
[talking over each other]

1185
00:55:01.950 --> 00:55:03.822
You first.

1186
00:55:03.996 --> 00:55:06.781
I just want to say thank you
for everything today.

1187
00:55:06.955 --> 00:55:09.871
Seriously, it's amazing.
It's a game changer.

1188
00:55:10.045 --> 00:55:11.525
It's nothing.

1189
00:55:13.571 --> 00:55:14.876
It's not nothing.

1190
00:55:15.703 --> 00:55:18.750
And I know that I've
been a bit protective.

1191
00:55:18.924 --> 00:55:23.276
Protective, really?
I had not noticed.

1192
00:55:23.450 --> 00:55:25.583
It's just that, you know,
they're my family

1193
00:55:25.757 --> 00:55:28.455
and Jared's my brother.

1194
00:55:28.629 --> 00:55:32.329
And you puff your chest out
when you see a threat coming.

1195
00:55:32.503 --> 00:55:33.547
Yeah, I get it.

1196
00:55:35.462 --> 00:55:41.338
Hey, I now know why that
Jared kept you a secret.

1197
00:55:42.643 --> 00:55:43.775
Why?

1198
00:55:46.125 --> 00:55:47.518
It's just that...

1199
00:55:47.692 --> 00:55:50.782
We're kind of
like a package deal

1200
00:55:50.956 --> 00:55:52.566
and don't get me wrong,
it's great,

1201
00:55:52.740 --> 00:55:54.916
but I just wish sometimes it
didn't have to be like that.

1202
00:55:55.090 --> 00:55:57.266
That our identities
are that intertwined.

1203
00:55:57.441 --> 00:55:58.355
That's probably why.

1204
00:55:58.529 --> 00:56:00.269
No, I envy that.

1205
00:56:00.444 --> 00:56:01.575
Don't.

1206
00:56:04.448 --> 00:56:06.580
I'm an only child.

1207
00:56:06.754 --> 00:56:08.016
My mom raised me by herself

1208
00:56:08.190 --> 00:56:10.410
and she worked all the time.

1209
00:56:10.584 --> 00:56:13.457
I always thought that siblings
seemed like so much fun.

1210
00:56:14.806 --> 00:56:16.938
Its kind of hard to
play tag by yourself.

1211
00:56:17.112 --> 00:56:18.940
I won almost every time.

1212
00:56:19.114 --> 00:56:20.333
I'll bet you did.

1213
00:56:20.507 --> 00:56:21.813
[laughs]

1214
00:56:23.075 --> 00:56:24.729
Yeah, they're fun sometimes.

1215
00:56:24.903 --> 00:56:26.600
When they're not stealing your
clothes and stuff like that.

1216
00:56:26.774 --> 00:56:28.472
Which is something you
picked up awfully quick.

1217
00:56:28.646 --> 00:56:31.649
To be fair, I thought I
was stealing Jared's clothes.

1218
00:56:33.128 --> 00:56:39.352
You are so lucky to have
such a big, warm family.

1219
00:56:39.526 --> 00:56:43.400
The noises, the laughter,
the chaos of it all.

1220
00:56:44.879 --> 00:56:47.665
Everett, I love it.

1221
00:56:49.710 --> 00:56:52.017
Everybody is all so
different, you know?

1222
00:56:52.191 --> 00:56:53.758
I never got to experience that.

1223
00:56:53.932 --> 00:56:56.500
My childhood was all one note.

1224
00:56:56.674 --> 00:56:58.197
My mom and I were so similar,

1225
00:56:58.371 --> 00:57:00.504
we might as well have
been the same person.

1226
00:57:00.678 --> 00:57:01.592
Nothing wrong with that.

1227
00:57:01.766 --> 00:57:02.636
No, I know.

1228
00:57:02.810 --> 00:57:04.638
It's just that...

1229
00:57:04.812 --> 00:57:07.554
I guess I never realized
how vibrant a family could be

1230
00:57:07.728 --> 00:57:09.948
until I met yours.

1231
00:57:10.122 --> 00:57:12.167
They're your family now, too.

1232
00:57:13.865 --> 00:57:14.822
Right.

1233
00:57:18.870 --> 00:57:20.524
What were you going
to say earlier?

1234
00:57:20.698 --> 00:57:21.916
What?

1235
00:57:22.090 --> 00:57:24.353
Before the whole childhood
back story.

1236
00:57:24.528 --> 00:57:26.878
Oh, it's nothing.

1237
00:57:27.052 --> 00:57:28.532
There's so much
going on right now,

1238
00:57:28.706 --> 00:57:31.143
I don't want to have
to worry about it.

1239
00:57:38.106 --> 00:57:39.804
Thanks for walking me home.

1240
00:57:39.978 --> 00:57:40.935
Yeah.

1241
00:57:42.197 --> 00:57:43.808
So tomorrow, right?

1242
00:57:44.809 --> 00:57:46.463
See you tomorrow.

1243
00:58:23.064 --> 00:58:24.065
Hi.

1244
00:58:26.677 --> 00:58:29.114
I umm...

1245
00:58:29.288 --> 00:58:32.683
I thought I should talk to you
before the rest of the family.

1246
00:58:34.641 --> 00:58:36.425
I wanted to apologize
for letting things

1247
00:58:36.600 --> 00:58:38.210
get so out of hand.

1248
00:58:40.299 --> 00:58:43.650
You have always been
such a great friend to me.

1249
00:58:43.824 --> 00:58:46.131
And I'm so sorry if I
mistook that friendship

1250
00:58:46.305 --> 00:58:48.655
for something more.

1251
00:58:48.829 --> 00:58:52.616
I built you up to
be this mythic figure.

1252
00:58:53.878 --> 00:58:55.183
You were always behind a screen.

1253
00:58:55.357 --> 00:58:57.969
It was easier that way,
you know?

1254
00:59:01.625 --> 00:59:02.539
Be honest.

1255
00:59:04.366 --> 00:59:07.587
Do you think they'll hate me
when they find out tomorrow?

1256
00:59:10.111 --> 00:59:11.156
Right.

1257
00:59:14.638 --> 00:59:15.682
By the way...

1258
00:59:17.249 --> 00:59:20.208
I think the company
is going to be okay.

1259
00:59:20.382 --> 00:59:24.169
Yeah Everett,
he did an amazing job.

1260
00:59:25.823 --> 00:59:27.302
He's actually...

1261
00:59:29.827 --> 00:59:31.568
He's wonderful.

1262
00:59:34.092 --> 00:59:35.136
Uh-oh...

1263
00:59:36.834 --> 00:59:38.705
Feelings!

1264
00:59:38.879 --> 00:59:44.537
That's bad,
that is so very, very bad.

1265
00:59:44.711 --> 00:59:46.844
Do you mind if I
stress eat this?

1266
00:59:49.150 --> 00:59:50.674
Oh dear.

1267
00:59:57.376 --> 01:00:01.032
Oh, isn't that sweet?

1268
01:00:01.206 --> 01:00:02.686
Hi Tenley.

1269
01:00:02.860 --> 01:00:04.209
You came to see him last night?

1270
01:00:04.383 --> 01:00:05.863
Why isn't he awake yet?

1271
01:00:06.037 --> 01:00:07.560
Doc said he's still
on a lot of medication

1272
01:00:07.734 --> 01:00:09.214
after the surgery,
could be awhile yet.

1273
01:00:09.388 --> 01:00:11.608
Nothing to worry about, dear.

1274
01:00:13.697 --> 01:00:14.523
How's he doing?

1275
01:00:14.698 --> 01:00:16.047
A-okay.

1276
01:00:18.353 --> 01:00:19.703
That's great.

1277
01:00:19.877 --> 01:00:20.878
Then he'll be ready
for Wednesday.

1278
01:00:21.052 --> 01:00:22.053
I have to tell you something.

1279
01:00:22.227 --> 01:00:23.794
It is long overdue.

1280
01:00:23.968 --> 01:00:24.969
What is it, Petal?

1281
01:00:25.143 --> 01:00:26.535
I'm not Jared's--

1282
01:00:26.710 --> 01:00:27.972
Oh hey, I actually
need to talk to you

1283
01:00:28.146 --> 01:00:29.713
for a second,
if you could just...

1284
01:00:32.324 --> 01:00:33.717
Betsey, what are you doing?

1285
01:00:33.891 --> 01:00:35.327
You can't tell them yet!

1286
01:00:35.501 --> 01:00:38.635
I am tired of lying
and lying and lying.

1287
01:00:38.809 --> 01:00:40.724
Please! Just a little longer.

1288
01:00:40.898 --> 01:00:42.377
Until Wednesday.

1289
01:00:42.551 --> 01:00:43.857
What difference is a couple days
going to make?

1290
01:00:44.031 --> 01:00:45.250
The board moved
the presentation up.

1291
01:00:45.424 --> 01:00:47.078
It's in two days.

1292
01:00:47.252 --> 01:00:48.906
My family needs this company
to survive.

1293
01:00:49.080 --> 01:00:51.865
No! The presentation, it's done.

1294
01:00:52.039 --> 01:00:53.693
I did my part,
they can handle it from here.

1295
01:00:53.867 --> 01:00:55.826
But there's no way Jared's
going to be ready in time.

1296
01:00:56.000 --> 01:00:57.175
Look.

1297
01:01:01.832 --> 01:01:03.747
It has to be you, Tenley.

1298
01:01:05.879 --> 01:01:09.361
Everett keeps saying how solid
you guys are as a team.

1299
01:01:09.535 --> 01:01:11.232
He needs your help still.

1300
01:01:13.104 --> 01:01:15.323
We can't lose the house.

1301
01:01:15.497 --> 01:01:17.848
My parents have put so much
into this company.

1302
01:01:18.022 --> 01:01:20.415
There's too much riding on it
for you to give up now.

1303
01:01:28.336 --> 01:01:30.251
Okay, okay. Fine!

1304
01:01:30.425 --> 01:01:33.124
I will do the presentation,
but then that's it.

1305
01:01:33.298 --> 01:01:35.343
Oh, there's just
one more thing I need.

1306
01:01:35.517 --> 01:01:37.041
You have got to be kidding me!

1307
01:01:37.215 --> 01:01:38.869
Want to help me
pick out a dress?

1308
01:01:39.043 --> 01:01:42.133
Mom's going to make me
re-use her 80's poof dress.

1309
01:01:42.307 --> 01:01:43.787
I have a better idea.

1310
01:01:43.961 --> 01:01:45.397
So?

1311
01:01:45.571 --> 01:01:47.312
What did you want to tell us?

1312
01:01:47.486 --> 01:01:48.922
Oh, it's nothing.

1313
01:01:49.096 --> 01:01:51.925
Tenley, by the way,
the presentation is on--

1314
01:01:52.099 --> 01:01:54.885
Wednesday, yes.
Betsey told me.

1315
01:01:55.059 --> 01:01:56.582
If Jared can't do it,

1316
01:01:56.756 --> 01:01:58.976
do you think that you
could handle his part?

1317
01:01:59.150 --> 01:02:00.499
Of course.

1318
01:02:00.673 --> 01:02:02.806
Tenley, you're not
wearing the ring?

1319
01:02:02.980 --> 01:02:05.243
Yeah Lynn, we needed
vice-grips to get it off.

1320
01:02:05.417 --> 01:02:06.984
It doesn't fit.

1321
01:02:07.158 --> 01:02:11.075
Oh well, we can
just get it sized.

1322
01:02:11.249 --> 01:02:13.381
We should go to the office.

1323
01:02:15.253 --> 01:02:16.341
Bye.

1324
01:02:19.170 --> 01:02:21.738
Okay, I'll run through
the lower import costs.

1325
01:02:21.912 --> 01:02:23.565
Right, and I'll put out
the climate data--

1326
01:02:23.740 --> 01:02:24.653
And then we both finish
with the mission statement.

1327
01:02:24.828 --> 01:02:26.264
Cheers!

1328
01:02:26.438 --> 01:02:28.266
Okay, you know.

1329
01:02:28.440 --> 01:02:29.833
I'll save that.

1330
01:02:30.007 --> 01:02:31.269
Cheers to sustainability.

1331
01:02:31.443 --> 01:02:33.010
[glasses clink]

1332
01:02:36.230 --> 01:02:37.971
Oh no, the infamous happy dance.

1333
01:02:38.145 --> 01:02:39.364
Oh, you know it!

1334
01:02:39.538 --> 01:02:40.931
I was... ouch!
I will show you.

1335
01:02:41.105 --> 01:02:42.062
It looks better on you.

1336
01:02:42.236 --> 01:02:43.368
I'll show you.

1337
01:02:43.542 --> 01:02:44.717
I need to see it
from the start.

1338
01:02:44.891 --> 01:02:47.198
Okay, it's going
to go like this.

1339
01:02:47.372 --> 01:02:49.809
One-two-three,
four-five-six...

1340
01:02:49.983 --> 01:02:51.028
A bit of a turn...

1341
01:02:51.202 --> 01:02:53.160
And then like a pose moment.

1342
01:02:56.642 --> 01:02:58.862
One-two-three,
I'm not doing it.

1343
01:02:59.036 --> 01:03:00.428
I just wanted to see you
do it one more time.

1344
01:03:00.602 --> 01:03:02.126
[laughter]

1345
01:03:04.389 --> 01:03:05.390
Umm...

1346
01:03:07.087 --> 01:03:08.349
I should go...

1347
01:03:09.960 --> 01:03:11.700
Cami is lending Betsey
some dress samples.

1348
01:03:11.875 --> 01:03:13.354
Okay, yeah.

1349
01:03:17.924 --> 01:03:19.056
I'll see you tomorrow.

1350
01:03:20.405 --> 01:03:21.798
Bye.

1351
01:03:29.501 --> 01:03:30.894
[door knocking]

1352
01:03:33.331 --> 01:03:34.723
Hey.

1353
01:03:34.898 --> 01:03:36.508
Whoa, there's so many.

1354
01:03:36.682 --> 01:03:39.250
It pays to have a roommate
who works in fashion.

1355
01:03:39.424 --> 01:03:41.426
Okay, you can't just
leave cool details

1356
01:03:41.600 --> 01:03:43.428
like that out for so long.

1357
01:03:43.602 --> 01:03:45.256
Honestly, that should've been
the first thing you told me.

1358
01:03:45.430 --> 01:03:46.605
Okay, okay.

1359
01:03:48.476 --> 01:03:50.174
One-two-three.

1360
01:04:00.053 --> 01:04:02.012
[whimsical music]

1361
01:04:05.624 --> 01:04:06.973
I feel like a pastry.

1362
01:04:07.147 --> 01:04:09.280
But you're such
an adorable pastry.

1363
01:04:11.456 --> 01:04:14.938
[tango music]

1364
01:04:18.680 --> 01:04:22.859
[dramatic organ music]

1365
01:04:25.600 --> 01:04:26.514
[giggling]

1366
01:04:26.688 --> 01:04:28.081
I look like a vampire!

1367
01:04:29.169 --> 01:04:30.562
Yeah, okay.

1368
01:04:31.998 --> 01:04:34.218
[classical music]

1369
01:04:34.914 --> 01:04:38.309
Oh, I don't know about this one.

1370
01:04:40.572 --> 01:04:41.355
[hip music]

1371
01:04:41.529 --> 01:04:42.530
[gasp]

1372
01:04:43.488 --> 01:04:45.142
I love it.

1373
01:04:45.316 --> 01:04:47.057
Me too.

1374
01:04:47.231 --> 01:04:49.320
Thank goodness, because we
were running out of options.

1375
01:04:51.191 --> 01:04:53.498
Tenley, thank you
for bringing these over.

1376
01:04:53.672 --> 01:04:55.543
Really, you saved us
a trip to the mall.

1377
01:04:55.717 --> 01:04:57.458
It's nothing.

1378
01:04:57.632 --> 01:04:59.504
No seriously, you haven't
seen my mom and I at the mall.

1379
01:04:59.678 --> 01:05:00.766
It's that bad.

1380
01:05:00.940 --> 01:05:02.463
We are the worst at the mall.

1381
01:05:02.637 --> 01:05:04.813
The last time we went,
she wanted to buy this...

1382
01:05:04.988 --> 01:05:06.163
What did you call it again?

1383
01:05:06.337 --> 01:05:07.251
A romper.

1384
01:05:07.425 --> 01:05:08.426
A romper, that's right.

1385
01:05:08.600 --> 01:05:10.558
It is the most ridiculous thing.

1386
01:05:10.732 --> 01:05:13.518
There's just no reason for your
shirt and pants to be attached.

1387
01:05:13.692 --> 01:05:15.041
You're not a toddler.

1388
01:05:15.215 --> 01:05:16.216
It was cute, Mom.

1389
01:05:16.390 --> 01:05:18.044
Maybe when you were three.

1390
01:05:18.218 --> 01:05:21.134
Regardless, your roommate
is like my fairy godmother.

1391
01:05:21.308 --> 01:05:23.223
I'll let her know you said that.

1392
01:05:24.355 --> 01:05:27.314
Oh, Larissa!
What a lovely surprise.

1393
01:05:27.488 --> 01:05:29.186
I just stopped
by to return this.

1394
01:05:29.360 --> 01:05:31.971
Hey, Larissa.
Long time no see.

1395
01:05:33.538 --> 01:05:36.889
I'm sorry, I should go.
I didn't mean to interrupt.

1396
01:05:37.063 --> 01:05:39.239
You're not interrupting,
you should join us.

1397
01:05:39.413 --> 01:05:41.154
Come in.

1398
01:05:41.328 --> 01:05:43.200
No, I should go.

1399
01:05:49.206 --> 01:05:50.555
What's up with her?

1400
01:05:50.729 --> 01:05:52.949
I don't know,
seasonal allergies maybe?

1401
01:05:53.123 --> 01:05:56.213
She seemed kinda sad.

1402
01:05:56.387 --> 01:05:57.388
Shoes.

1403
01:05:57.562 --> 01:05:59.216
I have shoe options to try.

1404
01:05:59.390 --> 01:06:00.434
Great!

1405
01:06:14.318 --> 01:06:16.233
[phone dialling]

1406
01:06:16.407 --> 01:06:18.278
Hi, you've reached Rita.

1407
01:06:18.452 --> 01:06:20.411
I'm on an excursion
in the Alaskan wilderness

1408
01:06:20.585 --> 01:06:23.501
and won't be by my phone for
another three to five months.

1409
01:06:23.675 --> 01:06:26.069
Whatever the glaciers
need from me.

1410
01:06:26.243 --> 01:06:27.418
Leave a message!

1411
01:06:28.810 --> 01:06:30.769
Hi mom, I umm...

1412
01:06:32.727 --> 01:06:34.338
I know you're on an eco mission

1413
01:06:34.512 --> 01:06:40.257
and trying to save
the planet right now, but...

1414
01:06:40.431 --> 01:06:41.693
I really need you.

1415
01:06:44.217 --> 01:06:47.351
If you could call me back,
that would be great.

1416
01:06:47.525 --> 01:06:49.048
I love you.

1417
01:06:57.404 --> 01:06:58.710
How come the sunshine
isn't coming

1418
01:06:58.884 --> 01:07:01.104
through your pores today?

1419
01:07:02.105 --> 01:07:03.976
You speak?

1420
01:07:04.150 --> 01:07:07.371
Only when it's
absolutely necessary.

1421
01:07:07.545 --> 01:07:08.981
I've been running this garden

1422
01:07:09.155 --> 01:07:10.548
for five years
and I've never heard

1423
01:07:10.722 --> 01:07:12.811
you say a word to anyone.

1424
01:07:14.291 --> 01:07:16.336
Let me guess...

1425
01:07:16.510 --> 01:07:18.121
You're crying
because of that boy

1426
01:07:18.295 --> 01:07:19.687
that was here the other day.

1427
01:07:21.167 --> 01:07:24.649
Or is it the boy you
were always tweeting at?

1428
01:07:26.564 --> 01:07:28.218
Both.

1429
01:07:28.392 --> 01:07:30.350
Mrs. Dearly, it's a mess.

1430
01:07:33.484 --> 01:07:36.661
Love is a lot like gardening.

1431
01:07:36.835 --> 01:07:39.359
You water the parts
you want to keep,

1432
01:07:39.533 --> 01:07:41.753
and you weed out
the ones you don't.

1433
01:07:44.495 --> 01:07:46.279
What if I'm the weed?

1434
01:07:48.934 --> 01:07:51.502
A violet is a weed.

1435
01:07:51.676 --> 01:07:53.852
And I adore violets.

1436
01:07:55.767 --> 01:07:57.638
Water the boy you like.

1437
01:08:08.693 --> 01:08:09.563
[door knocking]

1438
01:08:09.737 --> 01:08:11.087
Come in!

1439
01:08:13.176 --> 01:08:14.699
-Hey.
-Hi.

1440
01:08:21.488 --> 01:08:23.664
I'm sorry I was so harsh
the other day.

1441
01:08:23.838 --> 01:08:25.536
No, that's okay.

1442
01:08:25.710 --> 01:08:27.320
You were right, I should
have told them from the start

1443
01:08:27.494 --> 01:08:29.540
and I wouldn't be
in this stupid mess.

1444
01:08:30.410 --> 01:08:32.760
You were just doing
what you thought was right.

1445
01:08:32.934 --> 01:08:35.415
The presentation to the board
is tomorrow and then that's it.

1446
01:08:35.589 --> 01:08:37.069
I'm just going to
put it all out there.

1447
01:08:37.243 --> 01:08:39.245
Let the chips fall as they may.

1448
01:08:39.419 --> 01:08:42.161
You know, maybe there's a chance
Everett will understand.

1449
01:08:42.335 --> 01:08:43.380
Yeah, I doubt that.

1450
01:08:44.772 --> 01:08:46.122
I'm strangely more worried
about what

1451
01:08:46.296 --> 01:08:47.775
Everett will think
of me than Jared.

1452
01:08:47.949 --> 01:08:50.474
Of course you are, you like him.

1453
01:08:50.648 --> 01:08:52.432
And I'm proud of you
for building a connection

1454
01:08:52.606 --> 01:08:55.435
with a real human man
in the real world.

1455
01:08:55.609 --> 01:08:57.655
Even if that relationship
is probably doomed.

1456
01:08:57.829 --> 01:08:59.396
1-800-RUDE!

1457
01:08:59.570 --> 01:09:01.659
1-800 be glad you
didn't get arrested!

1458
01:09:01.833 --> 01:09:03.400
You!

1459
01:09:03.574 --> 01:09:05.010
What? I'm just saying
the likelihood of him

1460
01:09:05.184 --> 01:09:06.794
being cool with dating
a girl who pretended

1461
01:09:06.968 --> 01:09:09.145
to be married to his
comatose best friend

1462
01:09:09.319 --> 01:09:11.059
slash sort of brother,
is pretty slim.

1463
01:09:11.234 --> 01:09:12.757
But not impossible!

1464
01:09:14.976 --> 01:09:16.587
Okay, that's fair.

1465
01:09:18.502 --> 01:09:21.069
I'm here if you need me.
You know that right?

1466
01:09:21.244 --> 01:09:22.419
Thank you.

1467
01:09:23.811 --> 01:09:24.856
Of course.

1468
01:09:26.466 --> 01:09:27.685
Are you serious?

1469
01:09:32.559 --> 01:09:33.517
[message ping]

1470
01:09:52.318 --> 01:09:54.277
So...

1471
01:09:54.451 --> 01:09:56.104
What are we doing?

1472
01:09:56.279 --> 01:09:59.804
Our senior year, right
before state championships,

1473
01:09:59.978 --> 01:10:03.199
Jared and I, we were
unbelievably nervous.

1474
01:10:05.418 --> 01:10:07.464
I was nervous,
Jared didn't play a lot.

1475
01:10:07.638 --> 01:10:08.726
He was on the bench.

1476
01:10:08.900 --> 01:10:10.336
[laughing]

1477
01:10:10.510 --> 01:10:11.555
Regardless, we were
too high to sleep,

1478
01:10:11.729 --> 01:10:13.905
so this is where we went.

1479
01:10:19.650 --> 01:10:20.607
You ready?

1480
01:10:21.913 --> 01:10:23.001
Here is where we're going?

1481
01:10:23.175 --> 01:10:23.784
-We're going here?
-Yeah.

1482
01:10:23.958 --> 01:10:24.872
This is it.

1483
01:10:25.046 --> 01:10:26.526
Just wait for me, please.

1484
01:10:30.965 --> 01:10:34.404
Okay, so this is
your old high school.

1485
01:10:34.578 --> 01:10:37.842
But what is with
the twinkle lights?

1486
01:10:39.887 --> 01:10:42.542
That was all that I could find.

1487
01:10:42.716 --> 01:10:44.675
-You don't like them?
-No, they're lovely.

1488
01:10:44.849 --> 01:10:49.462
But Everett, I have no idea
what we're doing here.

1489
01:10:49.636 --> 01:10:52.509
Remember I said we came here
before big matches?

1490
01:10:52.683 --> 01:10:54.032
And then after that,

1491
01:10:54.206 --> 01:10:55.729
it kind of turned
into anything big.

1492
01:10:55.903 --> 01:10:59.342
High pressure situations,
bad things happening,

1493
01:10:59.516 --> 01:11:00.821
good things happening.

1494
01:11:00.995 --> 01:11:02.388
We just come here
and we play it out.

1495
01:11:02.562 --> 01:11:03.694
Okay.

1496
01:11:03.868 --> 01:11:05.696
We have something big happening

1497
01:11:05.870 --> 01:11:09.482
and I thought you should
be a part of the tradition.

1498
01:11:09.656 --> 01:11:11.310
-Heads or tails?
-Tails.

1499
01:11:14.661 --> 01:11:16.707
Kick or side?

1500
01:11:16.881 --> 01:11:18.578
Yeah, I don't know what either
of those words mean.

1501
01:11:18.752 --> 01:11:20.624
You want to kick,
cause there's just one side.

1502
01:11:20.798 --> 01:11:22.190
Okay.

1503
01:11:22.365 --> 01:11:23.235
And you're up!

1504
01:11:23.409 --> 01:11:24.062
Oh my god, right away.

1505
01:11:24.236 --> 01:11:25.803
Okay, I'm going.

1506
01:11:25.977 --> 01:11:28.719
And Tenley Sweeney tries
to make a back door open.

1507
01:11:28.893 --> 01:11:30.286
She can...

1508
01:11:32.070 --> 01:11:32.984
No, you're off side.

1509
01:11:33.158 --> 01:11:34.855
Now the goal is open.

1510
01:11:35.769 --> 01:11:37.510
Oh my god, she scored.

1511
01:11:37.684 --> 01:11:40.948
And Tenley Sweeney
gets the game winner!

1512
01:11:47.564 --> 01:11:49.609
Hey, I wanted to
apologize to you.

1513
01:11:49.783 --> 01:11:51.394
Apologize for what?

1514
01:11:51.568 --> 01:11:53.047
Misjudging you.

1515
01:11:54.484 --> 01:11:56.399
I think that you're amazing.

1516
01:12:02.100 --> 01:12:05.364
Everett, I have to
tell you something.

1517
01:12:05.538 --> 01:12:08.889
These past few days,
I feel like a tiny seed

1518
01:12:09.063 --> 01:12:10.326
that has been swept up

1519
01:12:10.500 --> 01:12:13.372
and carried by a
hundred different winds.

1520
01:12:13.546 --> 01:12:15.635
And you think
you're doing a good thing,

1521
01:12:15.809 --> 01:12:19.465
but that good thing turns out
to be super, super bad.

1522
01:12:19.639 --> 01:12:21.293
But you never meant to be bad.

1523
01:12:21.467 --> 01:12:23.687
And the truth is that
sometimes people

1524
01:12:23.861 --> 01:12:27.604
are just accidentally bad,
but they never meant to be bad.

1525
01:12:27.778 --> 01:12:28.996
They meant to be good.

1526
01:12:29.170 --> 01:12:30.911
Does that make any sense?

1527
01:12:32.783 --> 01:12:36.700
No, you're not really making
a lot of sense right now.

1528
01:12:37.614 --> 01:12:39.877
I don't know how we got
into this mess,

1529
01:12:40.051 --> 01:12:42.836
but I feel so compelled to
tell you the truth right now.

1530
01:12:44.795 --> 01:12:46.362
I am not...

1531
01:12:47.145 --> 01:12:48.364
Betsey?

1532
01:12:50.888 --> 01:12:52.019
What do you mean
you're not Betsey?

1533
01:12:52.193 --> 01:12:53.586
I mean Betsey, our Betsey,

1534
01:12:53.760 --> 01:12:56.154
is about to get
on a franken-bike.

1535
01:12:56.807 --> 01:13:00.158
Betsey! Both of you off
that bike, now!

1536
01:13:16.827 --> 01:13:18.829
How could you be
so irresponsible?

1537
01:13:19.003 --> 01:13:20.831
Sneaking off on a motorcycle?

1538
01:13:21.005 --> 01:13:22.789
It's called a franken-bike.

1539
01:13:22.963 --> 01:13:24.487
That doesn't matter.

1540
01:13:24.661 --> 01:13:26.489
Your mom made herself
very clear.

1541
01:13:26.663 --> 01:13:28.491
How could you break
her trust like that?

1542
01:13:28.665 --> 01:13:30.623
I still don't get
what the big deal is.

1543
01:13:30.797 --> 01:13:33.626
The big deal is
you lied, Betsey.

1544
01:13:33.800 --> 01:13:37.064
Pot meet kettle, right Tenley?

1545
01:13:39.937 --> 01:13:41.504
Well, we should go.

1546
01:13:47.205 --> 01:13:49.686
Both of you!
Get off the bike!

1547
01:13:49.860 --> 01:13:52.036
That is what you
sounded like, I swear.

1548
01:13:52.210 --> 01:13:53.690
-Did I say that?
-Yeah.

1549
01:13:55.735 --> 01:13:57.520
That's why we do stuff
like that.

1550
01:13:57.694 --> 01:14:02.742
It's a nice easy going night,
there's no yelling.

1551
01:14:02.916 --> 01:14:05.049
It did not go as expected.

1552
01:14:05.223 --> 01:14:06.877
Nothing ever does.

1553
01:14:09.836 --> 01:14:11.098
Good night, Everett.

1554
01:14:11.272 --> 01:14:12.709
Yeah, good night.

1555
01:14:16.190 --> 01:14:17.975
Oh, thank goodness you're back.

1556
01:14:19.672 --> 01:14:22.458
Please help me with this
mysterious sobbing woman.

1557
01:14:24.198 --> 01:14:25.678
Are you okay?

1558
01:14:28.594 --> 01:14:30.596
I can't take it anymore,
I have to tell you.

1559
01:14:30.770 --> 01:14:32.119
Tell me what?

1560
01:14:32.293 --> 01:14:36.515
I am a horrible, awful,
wretched person.

1561
01:14:38.604 --> 01:14:41.085
I'm a mistress!

1562
01:14:41.259 --> 01:14:42.608
I can't believe that
I'm the other woman,

1563
01:14:42.782 --> 01:14:44.001
but I didn't know about you!

1564
01:14:44.175 --> 01:14:47.047
I swear I didn't know about you.

1565
01:14:53.271 --> 01:14:54.620
I know you don't know me,

1566
01:14:54.794 --> 01:14:58.755
but I feel like we
could be friends?

1567
01:14:58.929 --> 01:15:01.932
Is there any way
you could forgive me?

1568
01:15:02.106 --> 01:15:04.195
You did nothing wrong, Larissa.

1569
01:15:06.676 --> 01:15:08.721
I'm not Jared's wife.

1570
01:15:12.246 --> 01:15:13.596
What do you mean?

1571
01:15:13.770 --> 01:15:16.076
Yeah, we're not married.

1572
01:15:16.250 --> 01:15:19.776
I'm just a friend from
a sustainability forum.

1573
01:15:19.950 --> 01:15:21.821
I called and he
was in the hospital

1574
01:15:21.995 --> 01:15:24.694
and then next thing
I was signing all these forms.

1575
01:15:24.868 --> 01:15:26.260
There was a mix-up,

1576
01:15:26.434 --> 01:15:27.784
the doctor thought I
was his wife, but I'm not.

1577
01:15:27.958 --> 01:15:31.657
Really, I've barely
even met him in real life.

1578
01:15:31.831 --> 01:15:34.878
So, he wasn't cheating
on you with me?

1579
01:15:35.052 --> 01:15:36.227
No.

1580
01:15:37.358 --> 01:15:39.099
And he was always
just my boyfriend?

1581
01:15:39.273 --> 01:15:40.710
Yes.

1582
01:15:43.234 --> 01:15:46.150
This is so absurd!

1583
01:15:47.630 --> 01:15:48.892
Absolutely ridiculous.

1584
01:15:49.066 --> 01:15:50.807
[laughter]

1585
01:15:50.981 --> 01:15:52.504
I know.

1586
01:15:52.678 --> 01:15:54.637
Larissa, I'm so sorry.

1587
01:15:56.639 --> 01:15:59.467
Would you like some tea?

1588
01:15:59.642 --> 01:16:01.861
Yeah, I would love some tea.

1589
01:16:02.732 --> 01:16:03.646
[message ping]

1590
01:16:07.171 --> 01:16:08.651
Oh my gosh.

1591
01:16:13.351 --> 01:16:15.962
You lied to both of them.

1592
01:16:16.136 --> 01:16:18.486
I just thought you
were better than that.

1593
01:16:18.661 --> 01:16:19.879
What's going on?

1594
01:16:20.053 --> 01:16:21.925
You lied about having a wife.

1595
01:16:22.099 --> 01:16:24.144
Then apparently, you have
a girlfriend on top of that?

1596
01:16:24.318 --> 01:16:25.929
What's wrong with you?

1597
01:16:26.103 --> 01:16:27.321
What are you talking about?
I don't have a wife.

1598
01:16:27.495 --> 01:16:28.888
And I've never
cheated on anyone.

1599
01:16:29.062 --> 01:16:30.847
Well then who is she?

1600
01:16:31.021 --> 01:16:32.544
How am I supposed to know?

1601
01:16:32.718 --> 01:16:34.024
I've never met this person
before in my life.

1602
01:16:34.198 --> 01:16:35.286
Tenley?

1603
01:16:35.460 --> 01:16:36.896
This was never meant to happen.

1604
01:16:37.070 --> 01:16:38.506
We were just supposed
to go for coffee--

1605
01:16:38.681 --> 01:16:40.117
Wait, Tenley?

1606
01:16:40.291 --> 01:16:41.727
Tenley, the chat room girl?

1607
01:16:41.901 --> 01:16:43.207
So you do know her?

1608
01:16:43.381 --> 01:16:45.818
No! Well, kind of.

1609
01:16:45.992 --> 01:16:48.299
She's a pen pal,
a sustainability contact.

1610
01:16:48.473 --> 01:16:51.563
Someone I'd run business
ideas by, nothing more.

1611
01:16:51.737 --> 01:16:54.958
I've been dating Larissa
for the past two months.

1612
01:16:55.132 --> 01:16:56.699
Now hold on!

1613
01:16:56.873 --> 01:16:59.745
So this whole time Tenley,
you've been lying to us!

1614
01:16:59.919 --> 01:17:02.269
From the bottom of my heart,
I am sorry.

1615
01:17:02.443 --> 01:17:03.967
Really I tried to tell you--

1616
01:17:04.141 --> 01:17:05.577
I pressured her to stay
and help the business.

1617
01:17:05.751 --> 01:17:06.883
It's my fault too!

1618
01:17:07.057 --> 01:17:08.711
You knew?

1619
01:17:08.885 --> 01:17:10.277
You and dad were so worried
about losing the house

1620
01:17:10.451 --> 01:17:12.671
and the business going under.

1621
01:17:14.064 --> 01:17:15.587
Oh, Everett...

1622
01:17:15.761 --> 01:17:17.023
Let me explain.

1623
01:17:18.329 --> 01:17:19.330
Everett, wait!

1624
01:17:21.114 --> 01:17:22.768
I knew it.

1625
01:17:22.942 --> 01:17:25.118
You know, the second
they mentioned the wife thing

1626
01:17:25.292 --> 01:17:26.903
I knew that that was a lie.

1627
01:17:27.077 --> 01:17:29.906
Please just let me explain...

1628
01:17:30.080 --> 01:17:31.559
Explain what?

1629
01:17:31.734 --> 01:17:33.692
How you barged into my family?

1630
01:17:33.866 --> 01:17:35.215
How you manipulated us
into thinking

1631
01:17:35.389 --> 01:17:38.741
that you're somebody
that you're not?

1632
01:17:38.915 --> 01:17:40.699
I said I don't deal with liars.

1633
01:17:40.873 --> 01:17:41.918
No, I know.

1634
01:17:42.092 --> 01:17:44.703
I lied and I am so sorry.

1635
01:17:44.877 --> 01:17:47.619
I swear, I was
just trying to help.

1636
01:17:47.793 --> 01:17:49.142
Right.

1637
01:17:49.316 --> 01:17:51.275
I loved being a part
of your family.

1638
01:17:51.449 --> 01:17:53.843
Do you get that?

1639
01:17:54.017 --> 01:17:56.106
It felt so nice.

1640
01:17:57.803 --> 01:17:59.413
And then you, Everett.

1641
01:18:02.982 --> 01:18:05.463
I fell for you, okay?

1642
01:18:09.815 --> 01:18:14.124
I think that you should stay
away from me and my family.

1643
01:18:25.570 --> 01:18:28.268
I know you don't want to hear
her name right now, but...

1644
01:18:28.442 --> 01:18:30.706
Tenley did a great job
on all this.

1645
01:18:32.098 --> 01:18:34.753
Yeah, let's just
get this over with.

1646
01:18:49.159 --> 01:18:50.290
[sigh]

1647
01:19:04.957 --> 01:19:06.437
Using this new model,

1648
01:19:06.611 --> 01:19:08.221
we can launch ourselves
into the territory

1649
01:19:08.395 --> 01:19:11.224
where we not only can say no
to acquisitions,

1650
01:19:11.398 --> 01:19:13.836
we can compete in a real way
with Panama.

1651
01:19:14.010 --> 01:19:15.533
And since all the goods
are local,

1652
01:19:15.707 --> 01:19:17.361
we'll also do a service
to the all artisans

1653
01:19:17.535 --> 01:19:19.363
in our very own community.

1654
01:19:19.537 --> 01:19:21.757
So if you'll just turn to...

1655
01:19:22.540 --> 01:19:24.020
Courtesy of Tenley.

1656
01:19:28.546 --> 01:19:30.026
Feel free to sample.

1657
01:19:46.564 --> 01:19:47.913
[door knocking]

1658
01:19:49.088 --> 01:19:51.134
Wanna watch Planet Earth
and eat pizza?

1659
01:19:51.308 --> 01:19:52.222
Yes.

1660
01:19:57.227 --> 01:19:58.794
Listen, I know
you're really bummed

1661
01:19:58.968 --> 01:20:01.318
about this whole thing,
but you aren't alone.

1662
01:20:01.492 --> 01:20:02.972
You have me.

1663
01:20:04.234 --> 01:20:06.018
I love you.

1664
01:20:06.192 --> 01:20:07.411
I love you too.

1665
01:20:10.109 --> 01:20:11.241
You really need a shower
though, babe.

1666
01:20:11.415 --> 01:20:12.808
What?

1667
01:20:12.982 --> 01:20:16.289
Oh wait, Mrs. Dearly!
She talked to me.

1668
01:20:16.463 --> 01:20:18.161
Shut up! She talks?

1669
01:20:18.335 --> 01:20:19.902
She spoke, she said words.

1670
01:20:21.338 --> 01:20:23.949
[phone ringing]

1671
01:20:24.907 --> 01:20:26.952
Mom!

1672
01:20:27.126 --> 01:20:29.302
Hi! I miss you.

1673
01:20:29.476 --> 01:20:32.218
You would not believe
the last few days I've had.

1674
01:20:33.611 --> 01:20:35.961
Yeah, I'll tell you everything.

1675
01:20:37.702 --> 01:20:39.269
I guess we saved the company.

1676
01:20:39.443 --> 01:20:40.879
Yeah.

1677
01:20:43.273 --> 01:20:45.362
Look man.

1678
01:20:45.536 --> 01:20:48.191
I'm sorry for accusing you
of cheating.

1679
01:20:49.409 --> 01:20:50.758
It's been a weird week.

1680
01:20:50.933 --> 01:20:52.369
I got married and unmarried

1681
01:20:52.543 --> 01:20:55.241
and I wasn't even awake
to know about it.

1682
01:20:55.415 --> 01:20:58.288
You know, even though Tenley
did a lot of things wrong...

1683
01:20:58.462 --> 01:21:00.377
She did a lot right.

1684
01:21:00.551 --> 01:21:02.509
I mean, she did save my life.

1685
01:21:02.683 --> 01:21:05.164
And she saved this place.

1686
01:21:05.338 --> 01:21:08.124
And she got you
to finally take part

1687
01:21:08.298 --> 01:21:10.430
in my side of the business.

1688
01:21:13.346 --> 01:21:16.959
I just don't know how somebody
does something like that?

1689
01:21:17.133 --> 01:21:19.439
Betsey told me you guys
went to the soccer field.

1690
01:21:20.614 --> 01:21:21.572
So?

1691
01:21:21.746 --> 01:21:23.835
That is sacred ground.

1692
01:21:24.009 --> 01:21:26.185
I thought that she was family,
that's all.

1693
01:21:26.359 --> 01:21:27.186
You don't think I noticed?

1694
01:21:27.360 --> 01:21:28.361
Noticed what?

1695
01:21:31.669 --> 01:21:34.541
Remember that year we went up
against each other

1696
01:21:34.715 --> 01:21:36.152
in the State Quiz Bowl?

1697
01:21:36.326 --> 01:21:37.936
The final question was,

1698
01:21:38.110 --> 01:21:41.026
"Name the only switch hitter
with 536 home runs."

1699
01:21:41.200 --> 01:21:43.376
And I know you knew the answer
because

1700
01:21:43.550 --> 01:21:46.466
we just finished watching
Mickey Mantle's biography.

1701
01:21:46.640 --> 01:21:49.556
But you looked at me and you
took your finger off the buzzer.

1702
01:21:49.730 --> 01:21:51.558
I saw it, and that was it.

1703
01:21:51.732 --> 01:21:54.953
I buzzed, you didn't.
I won state and you didn't.

1704
01:21:55.127 --> 01:21:56.259
You always just let me win.

1705
01:21:56.433 --> 01:21:57.651
No I haven't.

1706
01:21:57.825 --> 01:21:59.175
It's practically
a reflex with you.

1707
01:21:59.349 --> 01:22:01.046
So much so that you
don't even realize

1708
01:22:01.220 --> 01:22:03.614
that we're not even
competing anymore.

1709
01:22:03.788 --> 01:22:06.008
Hey, which one of you guys is
going to give me a ride home?

1710
01:22:06.182 --> 01:22:07.226
I'll take you home.

1711
01:22:07.400 --> 01:22:08.532
Yeah, I'm going to hang here.

1712
01:22:11.187 --> 01:22:12.188
Everett...

1713
01:22:14.407 --> 01:22:16.932
Maybe you should let
yourself win this one.

1714
01:22:26.724 --> 01:22:30.206
Betsey, why didn't you
tell me about Tenley?

1715
01:22:30.380 --> 01:22:32.077
Why does it even matter?

1716
01:22:32.251 --> 01:22:33.426
I mean Jared is better.

1717
01:22:33.600 --> 01:22:35.385
He and Larissa are together.

1718
01:22:35.559 --> 01:22:36.560
The company is fine.

1719
01:22:36.734 --> 01:22:38.257
That is not the point.

1720
01:22:40.303 --> 01:22:42.261
She's a nice person.

1721
01:22:42.435 --> 01:22:45.047
She tried to tell us
the truth over and over

1722
01:22:45.221 --> 01:22:47.092
and most of the time
I was the one

1723
01:22:47.266 --> 01:22:48.702
begging her not to.

1724
01:22:48.876 --> 01:22:50.400
So, if you're going
to be mad at anyone,

1725
01:22:50.574 --> 01:22:52.532
it should be me.

1726
01:22:52.706 --> 01:22:54.534
I can't be mad at you, though.

1727
01:22:55.796 --> 01:22:59.017
Well, then I guess that's that.

1728
01:23:07.417 --> 01:23:09.506
By the way, I never told you...

1729
01:23:11.508 --> 01:23:13.901
What else haven't you told me?

1730
01:23:14.076 --> 01:23:16.382
You have a great dad yell.

1731
01:23:25.261 --> 01:23:27.785
Well, back to our usual spot.

1732
01:23:29.091 --> 01:23:31.441
Cheers to your first marriage!

1733
01:23:31.615 --> 01:23:34.096
And to putting myself out there!

1734
01:23:34.270 --> 01:23:37.273
You were right, Cami.
I needed it.

1735
01:23:37.447 --> 01:23:39.144
So does that mean
I can finally set up

1736
01:23:39.318 --> 01:23:40.972
an online dating profile
for you?

1737
01:23:41.146 --> 01:23:43.453
Yeah, let's not get ahead
of ourselves.

1738
01:23:47.587 --> 01:23:49.111
I'm proud of you.

1739
01:23:50.416 --> 01:23:51.635
You're my family.

1740
01:23:53.289 --> 01:23:55.030
You're my family too.

1741
01:23:56.814 --> 01:24:00.035
I don't see any mint
like we talked about.

1742
01:24:00.209 --> 01:24:01.297
And yes, we will grow you mint--

1743
01:24:01.471 --> 01:24:02.254
Cocktails.

1744
01:24:02.428 --> 01:24:04.039
I know, I know.

1745
01:24:04.213 --> 01:24:06.302
But we need more green
in your garden and less...

1746
01:24:06.476 --> 01:24:08.173
Brown!

1747
01:24:08.347 --> 01:24:09.609
Less brown! Yes, that's
what we're working on first.

1748
01:24:09.783 --> 01:24:10.697
We're going to
bring it all to life

1749
01:24:10.871 --> 01:24:11.872
and then we'll do mint.

1750
01:24:12.047 --> 01:24:12.656
We have to do it in stages.

1751
01:24:12.830 --> 01:24:14.353
Green first.

1752
01:24:14.527 --> 01:24:15.224
I don't know if you're ready
for mint yet.

1753
01:24:15.398 --> 01:24:16.660
I ... sure.

1754
01:24:16.834 --> 01:24:17.965
That's what I'm saying.

1755
01:24:18.140 --> 01:24:18.792
I try.

1756
01:24:18.966 --> 01:24:20.011
You try so hard.

1757
01:24:20.185 --> 01:24:21.273
I always forget to water them.

1758
01:24:21.447 --> 01:24:22.796
You dropped this.

1759
01:24:29.151 --> 01:24:30.674
Nice catch.

1760
01:24:36.897 --> 01:24:38.682
Did the board sell?

1761
01:24:42.338 --> 01:24:43.252
Nope.

1762
01:24:45.689 --> 01:24:47.734
That makes me so happy.

1763
01:24:47.908 --> 01:24:51.042
You saved the company.

1764
01:24:51.216 --> 01:24:53.479
And you saved my
best friend's life.

1765
01:24:55.351 --> 01:24:57.353
You made me realize that

1766
01:24:57.527 --> 01:25:00.399
I need to stop letting
everybody else win

1767
01:25:00.573 --> 01:25:03.359
and go after what I want.

1768
01:25:03.533 --> 01:25:04.664
And what is that?

1769
01:25:08.190 --> 01:25:09.626
You.

1770
01:25:18.200 --> 01:25:20.680
[applause]





