1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:23,524 --> 00:00:27,194
Internet dopiero miał wszystko otworzyć,

4
00:00:27,278 --> 00:00:29,530
więc mieliśmy w branży

5
00:00:29,613 --> 00:00:33,993
tylko kilka archetypów reprezentujących

6
00:00:34,076 --> 00:00:37,288
jedynie część tego,
o czym myśleliśmy i co czuliśmy.

7
00:00:37,371 --> 00:00:38,873
Więc stwierdziliśmy:

8
00:00:38,956 --> 00:00:43,669
„Po prostu jedźmy.
Bądźmy całymi sobą, nieskrępowani.

9
00:00:43,753 --> 00:00:47,339
„Bądźmy dumni z tego,
czym i kim jesteśmy”.

10
00:00:48,132 --> 00:00:50,301
A to, czym i kim jesteśmy,

11
00:00:51,010 --> 00:00:53,763
mówi, skąd pochodzimy, co na nas wpłynęło.

12
00:00:54,680 --> 00:00:57,892
Co wywarło największy wpływ
na nasze dusze i ciała,

13
00:00:57,975 --> 00:01:00,770
jak się ubieraliśmy i jak mówiliśmy.

14
00:01:02,104 --> 00:01:04,190
Więc wspominając Cudiego,

15
00:01:04,273 --> 00:01:08,486
nie sposób jest pominąć
wciąż rosnące pokolenie ludzi,

16
00:01:08,569 --> 00:01:11,280
którzy nie dają się ograniczać.

17
00:01:11,363 --> 00:01:16,202
Robimy to, bo jesteśmy ludźmi
i to nasze prawo.

18
00:01:16,285 --> 00:01:19,497
Nie możemy zmienić tego,
na co byliśmy wystawieni

19
00:01:19,580 --> 00:01:23,083
i co pomogło ukształtować sposób,
w jaki patrzymy na świat.

20
00:01:23,167 --> 00:01:26,670
Więc nie będziemy zmieniać wyniku.

21
00:01:28,506 --> 00:01:30,466
To nasza szansa.

22
00:01:30,549 --> 00:01:33,594
Mamy przed sobą kamery, mikrofony,

23
00:01:33,677 --> 00:01:38,057
klawiatury i to my tworzymy sztukę,
więc nikt nam nie będzie dyktować,

24
00:01:39,099 --> 00:01:41,977
w jaki sposób możemy się wyrażać.

25
00:01:43,562 --> 00:01:46,899
Każda forma kreatywności ma różne wzory

26
00:01:46,982 --> 00:01:48,943
i to wszystko jest plastyczne.

27
00:01:49,026 --> 00:01:51,904
Życie z pewnością nauczyło mnie tego,

28
00:01:51,987 --> 00:01:54,198
że nic nie jest na wieki.

29
00:01:54,907 --> 00:01:57,326
Wszystko można zmienić.

30
00:03:07,813 --> 00:03:11,191
SCOTT – NASZ CZŁOWIEK

31
00:03:21,493 --> 00:03:26,040
Mama zawsze powtarzała: „Urodziłeś się,
żeby ktoś oglądał cię w telewizji”.

32
00:03:26,457 --> 00:03:29,585
A ja odpowiadałem:
„Spoko, ale to nie dla mnie”.

33
00:03:29,835 --> 00:03:32,963
Jednak zawsze popisywałem się
przed innymi.

34
00:03:34,214 --> 00:03:37,384
Jestem Kid Cudi,
artysta z Cleveland w stanie Ohio.

35
00:03:37,468 --> 00:03:41,221
Poważnie zainteresowałem się
tworzeniem muzyki w wieku 15 lat.

36
00:03:41,764 --> 00:03:47,227
Zacząłem pisać wiersze w wieku 11 lat,
gdy umarł mój tata.

37
00:03:48,896 --> 00:03:54,526
Próbowałem się wybić
w talent show i innych takich.

38
00:03:54,610 --> 00:03:58,405
W lokalach z wolnym dostępem do mikrofonu,
gdziekolwiek mogłem.

39
00:03:58,489 --> 00:04:01,075
Freestyle'owe bitwy i co tam jeszcze.

40
00:04:02,618 --> 00:04:05,412
Z pewnością chcę swoją muzyką inspirować,

41
00:04:06,830 --> 00:04:10,459
a mój ruch ma za zadanie pokrzepiać.

42
00:04:10,542 --> 00:04:15,005
Próbuję przewodzić nowemu ruchowi
i przekonać dzieciaki do nowych idei.

43
00:04:15,589 --> 00:04:17,841
W Cleveland nie ma na to miejsca.

44
00:04:17,925 --> 00:04:20,970
A kiedy tylko próbujesz zrobić coś innego,

45
00:04:21,053 --> 00:04:24,515
jakiś dupek zaraz rzuci:
„A ten tu czego?”. Rozumiecie?

46
00:04:24,598 --> 00:04:26,725
Mamy trzymać się jednego scenariusza.

47
00:04:27,142 --> 00:04:28,769
Pomyślałem sobie...

48
00:04:30,270 --> 00:04:31,188
„Jebać to”.

49
00:04:31,271 --> 00:04:33,190
A teraz się rozkręcimy.

50
00:04:39,530 --> 00:04:41,907
Dlatego czułem,
że muszę być w Nowym Jorku.

51
00:04:44,493 --> 00:04:46,328
Kamera włączona?

52
00:04:46,412 --> 00:04:47,997
-Tak.
-Nagrywasz to?

53
00:04:48,080 --> 00:04:49,540
PIWNICA DOTA, BROOKLYN, NJ

54
00:04:49,623 --> 00:04:51,291
Byłem to winien Easy Geniusowi.

55
00:04:51,375 --> 00:04:53,460
Rozumiem ulice jak nikt inny.

56
00:04:53,544 --> 00:04:56,171
Jestem Jerzym Waszyngtonem getta.

57
00:04:56,255 --> 00:04:57,881
W temacie rapu wtedy pracowałem

58
00:04:57,965 --> 00:05:00,509
z każdym handlarzem narkotyków w okolicy.

59
00:05:01,969 --> 00:05:04,722
Zostawaliśmy kumplami i spotykaliśmy się,

60
00:05:04,805 --> 00:05:09,059
żeby pracować nad muzyką
od siódmej rano do siódmej wieczorem.

61
00:05:09,143 --> 00:05:11,228
Mamy Kida Cudiego, czaicie?

62
00:05:11,311 --> 00:05:13,439
Zaraz się wybije. Pamiętajcie o nim.

63
00:05:13,522 --> 00:05:15,524
-Świetnie śpiewa.
-Mid-West side.

64
00:05:15,607 --> 00:05:16,608
Mój ziom!

65
00:05:16,692 --> 00:05:19,862
To było jak obsesja,
nic innego się nie liczyło.

66
00:05:19,945 --> 00:05:21,071
Tylko muzyka.

67
00:05:21,155 --> 00:05:22,573
Cowboy Cudi.

68
00:05:22,656 --> 00:05:25,117
Chodźmy zobaczyć, co jest w Carl's Jr.

69
00:05:25,200 --> 00:05:27,453
Cudi był jednym z pierwszych ludzi,

70
00:05:27,536 --> 00:05:30,914
których poznałem,
którzy mieli gdzieś, co myślą inni.

71
00:05:30,998 --> 00:05:33,459
Skąd ty, kurwa, wytrzasnąłeś tę koszulę?

72
00:05:34,793 --> 00:05:37,379
Dokąd on idzie? Wracaj!

73
00:05:39,256 --> 00:05:41,550
To było dla mnie coś nowego.

74
00:05:41,633 --> 00:05:45,220
Jestem z Brooklynu.
Tam się liczy tylko rap.

75
00:05:45,304 --> 00:05:49,433
Ale on nawiązywał do muzyki,
na którą nie zwracałem uwagi.

76
00:05:49,516 --> 00:05:53,479
Prawie wszystko,
czego słuchałem, nie jest hip-hopem.

77
00:05:53,562 --> 00:05:55,898
Zanurzyłem się w muzyce Coldplay,

78
00:05:55,981 --> 00:05:58,442
Johna Meyera, wiecie, o czym mówię.

79
00:05:58,525 --> 00:06:03,238
Różnych rzeczy, alternatywnej muzyki,
rocka, klasycznego rocka,

80
00:06:03,322 --> 00:06:06,700
Electric Light Orchestra,
Queen i różne inne.

81
00:06:06,784 --> 00:06:09,161
Crash Test Dummies.
Po prostu wyłączałem się,

82
00:06:09,244 --> 00:06:13,082
słuchając różnych rodzajów muzyki,
którą mógłbym wpleść w swoją.

83
00:06:13,165 --> 00:06:16,001
Potrzebowałem dobrej podstawy.

84
00:06:20,297 --> 00:06:25,302
Gdyby nie ja, większość moich ziomków
nigdy nie opuściłaby Kalifornii.

85
00:06:28,222 --> 00:06:32,684
Gdy masz okazję zwiedzić świat
i oddalić się od domu,

86
00:06:32,768 --> 00:06:34,353
zmienia ci się perspektywa.

87
00:06:36,480 --> 00:06:38,857
„Ale to getto jest małe”.

88
00:06:38,941 --> 00:06:42,236
Jeśli tylko to widzisz,
tylko o tym wiesz. Co poradzisz?

89
00:06:42,319 --> 00:06:46,824
O czym możesz rapować?
Czego innego możesz słuchać?

90
00:06:46,907 --> 00:06:50,369
Chciałem ich wyciągnąć
i poszerzyć ich horyzonty.

91
00:06:53,038 --> 00:06:54,414
Można tego nie zauważyć,

92
00:06:54,498 --> 00:06:57,626
bo większość twoich kumpli
się tym nie interesuje.

93
00:06:57,709 --> 00:07:00,838
Więc w samochodzie wciąż leci to samo.

94
00:07:00,921 --> 00:07:03,048
A u siebie tworzą tylko jeden typ.

95
00:07:03,132 --> 00:07:05,300
Ubierają się w jeden sposób.

96
00:07:05,384 --> 00:07:07,386
A przecież świat jest taki wielki,

97
00:07:07,469 --> 00:07:10,264
moja ekipa mogłaby chodzić po Księżycu.

98
00:07:11,932 --> 00:07:14,351
A kiedy się znudzisz,
szukasz czegoś nowego.

99
00:07:14,768 --> 00:07:17,646
Jesteśmy tylko twórcami.
Po prostu chcemy tworzyć.

100
00:07:19,773 --> 00:07:22,860
I to czyni nas dziwakami, co nie?

101
00:07:22,943 --> 00:07:26,780
Ale to zajebiście,
bo wymyślamy coś zupełnie nowego,

102
00:07:26,864 --> 00:07:30,659
po prostu nasłuchując.
Nasza wyobraźnia jest odjechana.

103
00:07:32,744 --> 00:07:37,457
Więc trzeba być otwartym na nowe rzeczy.
Nie wiesz, może to odmieni twoje życie.

104
00:07:37,541 --> 00:07:40,043
BĄDŹ OTWARTY NA ZMIANY W ŻYCIU

105
00:07:40,127 --> 00:07:43,630
Pracował w kilku miejscach,
ale wciąż go zwalniali.

106
00:07:43,714 --> 00:07:45,799
Pogadał z moimi rodzicami,

107
00:07:45,924 --> 00:07:48,719
bo go eksmitowano
i przygarnęli go do siebie.

108
00:07:48,802 --> 00:07:50,304
Ale po jakimś czasie mówili:

109
00:07:50,387 --> 00:07:53,724
„Musisz coś zrobić.
Nie możesz cały dzień siedzieć w domu”.

110
00:07:53,807 --> 00:07:56,476
A on odpowiadał: „Już nie chcę pracować”.

111
00:07:56,560 --> 00:07:58,562
„Chcę tylko tworzyć muzykę”.

112
00:07:59,146 --> 00:08:02,733
Siedzieliśmy w pokoju i byliśmy załamani.

113
00:08:02,858 --> 00:08:08,280
Bo żyjąc na dzielni, nie mieliśmy nadziei,
że cokolwiek się wydarzy.

114
00:08:08,363 --> 00:08:11,825
Ale powtarzał: „Sprawdzi się.
Zaufaj mi, nie potrzebuję planu B”.

115
00:08:13,327 --> 00:08:17,915
Cudiemu wciąż przychodziły do głowy
pomysły i podrzucał mi je.

116
00:08:17,998 --> 00:08:22,169
„Powinniśmy to wykorzystać.
Posłuchaj tego rapu, co myślisz?”

117
00:08:22,669 --> 00:08:26,215
Wymyślił piosenkę.

118
00:08:29,176 --> 00:08:31,970
Miał właściwie całą napisaną w głowie.

119
00:08:33,555 --> 00:08:36,016
Pamiętam, że to zajęło dwa dni.

120
00:08:37,935 --> 00:08:41,021
Przygotowaliśmy bit

121
00:08:42,397 --> 00:08:43,857
i nagraliśmy ją nazajutrz.

122
00:08:48,904 --> 00:08:50,781
Wrzuciliśmy na MySpace...

123
00:08:55,327 --> 00:08:56,578
I to było tyle.

124
00:08:56,662 --> 00:08:58,121
TOKIO, JAPONIA
ROZMOWA 01

125
00:08:58,205 --> 00:09:00,666
Nie myślałem o tworzeniu albumu.

126
00:09:00,749 --> 00:09:04,253
To było tylko: „Spróbujmy zrobić
jedną dobrą piosenkę.

127
00:09:04,336 --> 00:09:08,382
„Jedną piosenkę i ją dopieśćmy,

128
00:09:08,465 --> 00:09:11,426
„a potem będziemy myśleć o reszcie.

129
00:09:11,510 --> 00:09:15,138
„Ale muszę stworzyć
przynajmniej jedną świetną piosenkę”.

130
00:09:15,222 --> 00:09:17,641
To był dla mnie bardzo trudny czas i...

131
00:09:17,724 --> 00:09:22,813
Napisanie jej było dla mnie jak terapia.

132
00:09:22,896 --> 00:09:27,859
Gdy pracowałem nad „Day 'N' Nite”,
zacząłem ją śpiewać.

133
00:09:31,655 --> 00:09:33,282
Zwyczajnie ją śpiewałem.

134
00:09:34,825 --> 00:09:38,912
Dot powiedział mi:
„Może nie powinieneś jej śpiewać.

135
00:09:38,996 --> 00:09:43,959
„Spróbuj po prostu ją powiedzieć
w melodyjny sposób”.

136
00:09:44,042 --> 00:09:46,503
Nie myślałem o stworzeniu hitu.

137
00:09:46,586 --> 00:09:48,422
Nie myślałem o tym,
czy spodoba się ludziom.

138
00:09:48,505 --> 00:09:49,881
Gówno mnie to obchodziło.

139
00:09:49,965 --> 00:09:52,342
Napisałem ją dla siebie, kumacie?

140
00:09:52,426 --> 00:09:54,678
A jeśli przemówiła do ludzi, to spoko.

141
00:09:55,804 --> 00:10:00,976
Powiedziałem: „O kurde! Pozwól,
że to poukładam. Zobaczymy, jak wyjdzie”.

142
00:10:03,270 --> 00:10:05,439
Wyszło, jak wyszło, co nie?

143
00:10:05,522 --> 00:10:09,318
I pomyślałem: „O kurde”. Rozumiecie?

144
00:10:09,401 --> 00:10:12,154
„Kurde”. Tak było.

145
00:10:18,785 --> 00:10:22,748
A niech mnie. „Day 'N' Nite”
jeszcze będzie się rozwijał.

146
00:10:22,831 --> 00:10:26,918
To będzie ponadczasowy kawałek,
z którym wszyscy będą chcieli zadzierać.

147
00:10:27,002 --> 00:10:30,088
Można się z nim utożsamiać
na wielu poziomach.

148
00:10:30,172 --> 00:10:31,673
Bardzo wielu poziomach.

149
00:10:31,757 --> 00:10:33,759
Każdy ma coś,

150
00:10:33,842 --> 00:10:37,179
do czego może się odnieść.
I mówię o wszystkich.

151
00:10:37,262 --> 00:10:38,263
Wiecie?

152
00:10:38,347 --> 00:10:40,766
Przetrwa bardzo długi czas,
to będzie klasyka.

153
00:10:42,142 --> 00:10:46,646
„Day 'N' Nite” leciało w radiu,
gdy pracowałem jako ochroniarz w Vice.

154
00:10:46,813 --> 00:10:49,232
Mówię: „Hej, zrobiłem ten bit!”.

155
00:10:49,900 --> 00:10:53,153
„Skoro tak, to dlaczego tu pracujesz?

156
00:10:53,236 --> 00:10:54,738
„Jako ochroniarz?”

157
00:10:54,821 --> 00:10:58,867
„Nie wiem, jak mam na tym zarobić.
Nie znam się na tym”.

158
00:10:58,950 --> 00:11:01,119
Nie mieliśmy zielonego pojęcia.

159
00:11:03,288 --> 00:11:09,086
Ja i Cudi razem dorastaliśmy. Byliśmy tymi
odmiennymi dzieciakami na dzielni.

160
00:11:09,169 --> 00:11:14,091
Pracowałem w reklamie w Cincinnati
i siedziałem na spotkaniu,

161
00:11:14,174 --> 00:11:16,259
kiedy wyemitowano „Day 'N' Nite”.

162
00:11:16,343 --> 00:11:17,260
REMIKS

163
00:11:17,344 --> 00:11:19,971
Jeden koleś podbił do mnie i powiedział:

164
00:11:20,055 --> 00:11:21,681
„Uwielbiam tę piosenkę”.

165
00:11:21,765 --> 00:11:24,726
Mówię: „To mój kumpel!”,
a on: „Na pewno nie”.

166
00:11:24,810 --> 00:11:28,647
„Tak, to mój kumpel”.
„No to zarezerwujmy u niego występ”.

167
00:11:28,730 --> 00:11:30,565
Poszedłem zadzwonić do Cudiego.

168
00:11:30,649 --> 00:11:35,237
„Mam tu ludzi, którzy chcą zobaczyć
twój występ. Powinno nam się udać”.

169
00:11:35,320 --> 00:11:38,240
A on: „Serio?”.
„Sprawdzę, czy uda się załatwić”.

170
00:11:38,323 --> 00:11:40,242
„Będziesz menadżerem mojej trasy.

171
00:11:40,325 --> 00:11:42,411
„Jedziemy i to zrobimy”.

172
00:11:42,494 --> 00:11:46,039
A potem sprawdziłem w necie,
co robi menedżer trasy

173
00:11:46,123 --> 00:11:49,292
i byłem trochę... Wiecie, o czym mówię?

174
00:11:49,376 --> 00:11:51,503
internet spotyka się z radiem

175
00:11:51,586 --> 00:11:55,173
Ciężko mi zrozumieć,
o co chodzi z tym internetowym raperem.

176
00:11:55,298 --> 00:12:00,220
Wrzucasz swoją piosenkę... Popraw mnie,
jeśli się mylę, nie miałeś komputera,

177
00:12:00,303 --> 00:12:02,389
-ale założyłeś konto na MySpace.
-Tak.

178
00:12:02,472 --> 00:12:05,183
Słyszeliśmy to samo nagranie
„Day 'N' Nite”?

179
00:12:05,267 --> 00:12:08,103
Tak. Najpierw wrzuciłem je
na MySpace, ale...

180
00:12:08,186 --> 00:12:11,898
-Kiedy to było? W jakim miesiącu?
-Chyba w marcu 2007 roku.

181
00:12:12,649 --> 00:12:13,692
Tak i wtedy...

182
00:12:13,775 --> 00:12:16,319
-W 2007 roku?
-Tak.

183
00:12:16,403 --> 00:12:19,322
Jakoś wtedy. Pożyczyłem od kumpla...

184
00:12:19,406 --> 00:12:23,452
Ale jest 2009 rok.
Czyli była tam tak długo...

185
00:12:23,535 --> 00:12:26,121
Tak. Długo tam wisiała.

186
00:12:26,204 --> 00:12:28,498
Miałeś wtedy jakąś umowę?

187
00:12:28,582 --> 00:12:31,668
Nie, podpisałem dopiero dwa miesiące temu.

188
00:12:31,751 --> 00:12:34,254
Tyle czasu, a ty dopiero podpisałeś umowę?

189
00:12:34,337 --> 00:12:36,214
Tak, Billboard bez umowy.

190
00:12:39,134 --> 00:12:41,970
Siedziałem w studiu,
pracowałem nad bitami.

191
00:12:42,053 --> 00:12:45,432
Przeglądałem MySpace,
szukałem nowych brzmień i artystów.

192
00:12:45,515 --> 00:12:48,310
Tak wtedy szukało się nowej muzyki.

193
00:12:48,393 --> 00:12:52,189
Trafiłem na stronę Cudiego.
Było tam „Day 'N' Nite” i inne piosenki.

194
00:12:52,272 --> 00:12:53,857
Zamurowało mnie.

195
00:12:53,940 --> 00:12:56,693
Jeszcze nigdy czegoś takiego
nie słyszałem.

196
00:12:56,776 --> 00:13:00,864
To było coś nowego.
„Co to jest... Co on w ogóle robi?”

197
00:13:00,947 --> 00:13:02,824
Śpiewa, ma melodię,

198
00:13:02,908 --> 00:13:06,870
ale nie wymusza tego.

199
00:13:06,953 --> 00:13:10,540
Realizacja i wszystko inne
było nowe i ekscytujące.

200
00:13:10,624 --> 00:13:15,587
I wtedy zauważyłem wśród jego znajomych
mojego przyjaciela, Plain Pata.

201
00:13:15,712 --> 00:13:18,173
Poznałem Cudiego w 2005 r.
Kiedy go usłyszałem,

202
00:13:18,256 --> 00:13:20,509
pomyślałem: „Dzieciak może mieć pomysł”.

203
00:13:20,592 --> 00:13:24,971
Potem wpadłem na niego na jakiejś imprezie
i się zakumplowaliśmy.

204
00:13:25,055 --> 00:13:27,933
I w końcu powiedział:
„Musisz zrobić składankę!”.

205
00:13:28,016 --> 00:13:32,103
Zawsze podchodziłem z dystansem,
bo nie chciałem odpowiedzialności artysty,

206
00:13:32,187 --> 00:13:35,899
ale był natarczywy, więc...
Na początku wszystko mi wysyłał

207
00:13:35,982 --> 00:13:39,694
i zawsze mówiłem: „To jest dziwne
i inne od wszystkiego”.

208
00:13:39,778 --> 00:13:43,698
Niezupełnie mi pasowało,
ale podobało mi się. Rozumiecie?

209
00:13:43,782 --> 00:13:46,868
Ma ten rytm. W jego piosenkach

210
00:13:46,952 --> 00:13:51,623
rytm przechodził do następnego taktu
albo był trochę nieregularny...

211
00:13:51,706 --> 00:13:55,126
Ale strasznie mi się podobało
i było takie świeże, więc...

212
00:13:55,210 --> 00:13:59,047
Gdy po raz pierwszy usłyszałem „Hyyerr”,
pomyślałem: „O kurczę!”.

213
00:14:10,642 --> 00:14:14,229
Zawsze słuchaliśmy
różnych rodzajów muzyki.

214
00:14:17,440 --> 00:14:22,070
To jedna z zalet oglądania MTV. Poznałem

215
00:14:22,153 --> 00:14:25,574
Mrs. Jones and me

216
00:14:25,657 --> 00:14:28,577
Alternatywnego rocka,

217
00:14:28,660 --> 00:14:33,832
rap West Coast, East Coast, południowego,
różnych piosenkarzy i tekściarzy.

218
00:14:34,499 --> 00:14:36,543
Poszerzyłem horyzonty,

219
00:14:36,626 --> 00:14:41,256
słuchając różnych stylów muzyki...

220
00:14:41,339 --> 00:14:45,844
A kiedy przekroczyłem tę granicę,
kolejną było rozwinięcie się

221
00:14:45,927 --> 00:14:51,725
i nietrzymanie się własnych przekonań,
nie chciałem

222
00:14:51,808 --> 00:14:55,478
dać się zaszufladkować temu,
czym karmił mnie internet,

223
00:14:55,562 --> 00:15:00,567
gdzie miliard ludzi
wciąż mówiło o tym samym.

224
00:15:00,650 --> 00:15:06,031
Musisz wyjść, spotkać się z naturą
w mniej zatłoczonych miejscach,

225
00:15:06,114 --> 00:15:10,577
wejść we własny umysł, we własne miejsce.

226
00:15:10,660 --> 00:15:16,625
A nie trzymać się tylko uznania
w zasięgu wzroku systemu,

227
00:15:16,750 --> 00:15:19,586
który został zaprojektowany.

228
00:15:19,669 --> 00:15:23,798
A najpiękniejsze jest to, że muzycy
i artyści potrafią do tego sięgnąć

229
00:15:23,882 --> 00:15:29,179
i wyrazić rzeczy,
połączyć je razem w sposób,

230
00:15:29,262 --> 00:15:32,390
który często pomaga nam uwolnić umysł.

231
00:15:32,474 --> 00:15:35,935
To więź, którą ludzie dzielą
z Cudim i czystymi artystami,

232
00:15:36,019 --> 00:15:38,104
to jest sposób...

233
00:15:38,188 --> 00:15:41,775
w jaki czujemy. To, co czujemy.

234
00:15:42,817 --> 00:15:44,778
Cudi po prostu robi to, co czuje.

235
00:15:44,861 --> 00:15:49,074
To jest różnica pomiędzy artystą
a resztą ludzi.

236
00:15:50,075 --> 00:15:55,372
Muzyka Cudiego dociera do ludzi
i ich leczy.

237
00:15:55,455 --> 00:15:58,792
Nie służy tylko jako coś, co leci w tle,

238
00:15:58,875 --> 00:16:02,921
gdy alkohol leje się strumieniami
i piszemy do siebie.

239
00:16:03,004 --> 00:16:07,509
On nie bierze udziału
w tej grze o popularność,

240
00:16:07,592 --> 00:16:11,388
ale to, co jest alternatywne,
zawsze zyskiwało popularność.

241
00:16:11,471 --> 00:16:14,474
Nie wszyscy muszą robić to samo.

242
00:16:15,517 --> 00:16:18,561
Do lat siedmiu byliśmy programowani,

243
00:16:18,645 --> 00:16:21,731
żeby wpasować się w rzeczywistość.

244
00:16:22,148 --> 00:16:25,694
Ale wyłamywaliśmy się schematom.

245
00:16:25,777 --> 00:16:30,949
Nie wystarczyły nam schematy
obecnego społeczeństwa.

246
00:16:31,032 --> 00:16:34,953
Jako artyści jesteśmy jak kran,

247
00:16:35,036 --> 00:16:37,997
im więcej jest na nas naszego brudu,

248
00:16:38,081 --> 00:16:40,750
tym trudniej jest ludziom

249
00:16:40,834 --> 00:16:44,796
otrzymać czysty przekaz i ideę.

250
00:16:44,879 --> 00:16:48,007
A żebyśmy osiągnęli nasz pełen potencjał,

251
00:16:48,091 --> 00:16:53,972
jaki przewidział dla nas Bóg, myślę, że...

252
00:17:00,854 --> 00:17:03,273
I to jest koniec moich przemyśleń.

253
00:17:03,356 --> 00:17:06,276
ZASZUFLADKOWANIE ŻYCIE
WOLNOŚĆ

254
00:17:06,359 --> 00:17:09,612
Kiedy ja powiem: „Kid”,
wy odpowiadacie: „Cudi”.

255
00:17:09,696 --> 00:17:11,197
-Kid.
-Cudi!

256
00:17:12,741 --> 00:17:15,702
Mówię: „Fool's”, odpowiadacie: „Gold”.

257
00:17:15,785 --> 00:17:18,580
-Fool's.
-Gold!

258
00:17:18,663 --> 00:17:22,375
Jak się mamy?
Wszystko u was dobrze. I tak trzymać.

259
00:17:22,459 --> 00:17:27,172
Co to, kurwa, ma być?
Cholernie długo tu leciałem.

260
00:17:27,255 --> 00:17:32,177
Lepiej pokażcie mi trochę miłości.
Mam zajebisty jet lag!

261
00:17:32,260 --> 00:17:34,387
W Nowym Jorku jest 10.35,

262
00:17:34,471 --> 00:17:37,599
a ja z wami imprezuję bez snu.

263
00:17:37,682 --> 00:17:40,310
Zbliżcie się do sceny
i pokażcie mi uwielbienie.

264
00:17:40,393 --> 00:17:43,438
Wiem, że macie swoje napoje
i w ogóle, nie ma sprawy.

265
00:17:43,521 --> 00:17:47,358
Zabawimy się. Jest tu ze mną mój ziom,
Dot da Genius.

266
00:17:47,442 --> 00:17:52,447
Reprezentuję Fool's Gold. Mamy sprzężenie,
tak bardzo jesteśmy na żywo.

267
00:17:53,281 --> 00:17:58,912
Dopiero kiedy spotkaliśmy się z Patem
i umówił się z Emilem,

268
00:17:58,995 --> 00:18:03,541
rozpoczęliśmy ruchy
ku stworzeniu składanki.

269
00:18:03,625 --> 00:18:07,253
A kiedy wyszła, udaliśmy się do Australii.

270
00:18:07,337 --> 00:18:10,799
To była nasza pierwsza trasa.
Tylko ja i on.

271
00:18:10,882 --> 00:18:11,883
-Cudi!
-Kid...

272
00:18:11,966 --> 00:18:13,009
Cudi!

273
00:18:13,092 --> 00:18:14,928
ROZMOWA CUDIEGO I ROBA
MAJ 2020

274
00:18:15,011 --> 00:18:16,596
-Halo.
-Właśnie mnie naszło.

275
00:18:16,679 --> 00:18:20,600
Czuję, że to wielka chwila!
Zjeździliśmy cały kraj.

276
00:18:20,683 --> 00:18:25,063
Może powinniśmy walnąć jakiś tekst typu:

277
00:18:25,146 --> 00:18:28,983
„W 2008 roku Kid Cudi
rzucił swoją ostatnią robotę,

278
00:18:29,067 --> 00:18:32,237
„jaką kiedykolwiek miał w Bape w SoHo,

279
00:18:32,320 --> 00:18:36,699
„ponieważ nie chcieli mu dać urlopu
na wyjazd do Australii na trzy tygodnie

280
00:18:36,783 --> 00:18:40,453
„bez planu i pieniędzy na potem”, co nie?

281
00:18:41,079 --> 00:18:42,539
Kid Cudi!

282
00:18:42,622 --> 00:18:45,458
Słyszę, że macie problem
z wymówieniem mojego imienia.

283
00:18:45,542 --> 00:18:49,629
To „Cudi”, kumacie? „Cudi”,
więc wszyscy niech powiedzą: „Cudi!”

284
00:18:49,712 --> 00:18:50,672
Cudi!

285
00:18:50,755 --> 00:18:52,841
-Kid...
-Cudi!

286
00:18:52,924 --> 00:18:57,011
Właśnie tak, mówcie ze mną.
Teraz już wszyscy wiedzą, jasne?

287
00:18:57,095 --> 00:18:58,596
Mamy to ustalone.

288
00:18:58,680 --> 00:19:03,685
To było szalone.
Na pierwszym występie było z 10-15 osób.

289
00:19:03,768 --> 00:19:05,520
I wiedzieliśmy, że byli pijani,

290
00:19:05,603 --> 00:19:09,023
dla nich to była rozrywka typu
„A kogo to obchodzi”, co nie?

291
00:19:09,107 --> 00:19:12,360
Nie mieli pojęcia, kim on jest,

292
00:19:12,443 --> 00:19:15,780
ale mogli mieć okazję
usłyszeć „Day 'N' Nite”.

293
00:19:15,864 --> 00:19:21,828
DAY 'N' NITE (CROOKERS REMIX)
OSIĄGNĘŁO 15 MIEJSCE W RANKINGU ARIA 2009

294
00:19:37,010 --> 00:19:41,514
Zawsze szukałam najbardziej nietypowego
artysty, jakiego mogłam znaleźć.

295
00:19:41,598 --> 00:19:45,560
Ponieważ uważam,
że to z tego biorą się emocje.

296
00:19:45,643 --> 00:19:50,356
Kiedy podpisywałam umowę z Cudim,
to była zażarta licytacja.

297
00:19:50,440 --> 00:19:55,653
Dzień i noc, przez cały tydzień
nie spałam, żeby mi się udało.

298
00:19:55,987 --> 00:19:57,864
To był człowiek,

299
00:19:57,947 --> 00:20:02,118
który rozwalał i scalał w jedno kulturę,
wymykał się schematom.

300
00:20:02,201 --> 00:20:06,623
Wszyscy widzieli,
że jest na fali ku czemuś nowemu.

301
00:20:41,074 --> 00:20:44,118
Z pewnością ma dobre wyczucie harmonii.

302
00:20:44,202 --> 00:20:48,331
Czuję, że ma własny punkt widzenia

303
00:20:48,414 --> 00:20:54,212
i być może karmi się
konkretnym rodzajem energii.

304
00:20:54,295 --> 00:20:59,217
Pat i Emile mieli swoją estetykę,
nad którą pracowali,

305
00:20:59,300 --> 00:21:04,097
jednocześnie Pat pracował z Kanye,

306
00:21:04,180 --> 00:21:06,099
wtedy Kid Cudi wypuścił swój kawałek.

307
00:21:06,182 --> 00:21:10,561
To wszystko był jeden
układ słoneczny wibracji.

308
00:21:12,981 --> 00:21:16,442
Cholera. Nie nagrałem.

309
00:21:16,526 --> 00:21:19,696
Gdy po raz pierwszy usłyszałem Cudiego,
był nowością.

310
00:21:19,779 --> 00:21:23,282
Zrobił połączenie

311
00:21:23,366 --> 00:21:26,744
melodii i rapu,

312
00:21:26,828 --> 00:21:30,707
w sposób, którego nie słyszałem

313
00:21:30,790 --> 00:21:33,918
od czasów Bone Thugs-n-Harmony.

314
00:21:34,002 --> 00:21:38,172
Puszczałem Kanye dema wczesnego
Cudiego, jak to, co robił z Dotem.

315
00:21:38,256 --> 00:21:41,968
Kiedy przygotowaliśmy składankę,
powiedział: „Muszę być tego częścią”.

316
00:21:42,844 --> 00:21:44,846
HONOLULU, HAWAJE

317
00:21:44,929 --> 00:21:48,224
Byliśmy na Hawajach
i powiedziałem: „Musisz tu przylecieć”.

318
00:21:48,307 --> 00:21:52,103
Zrozumiał, co jest grane i przyleciał tu,
Kanye za nic nie zapłacił.

319
00:21:52,186 --> 00:21:54,355
Już pierwszej nocy pisał „Heartless”.

320
00:21:54,439 --> 00:21:58,443
To był chyba jego pierwszy raz
na Hawajach.

321
00:21:58,526 --> 00:22:03,489
„Day 'N' Nite”
świętowało triumfy. Był na fali.

322
00:22:03,573 --> 00:22:07,744
A potem w studiu,
gdy już mieliśmy gotowy bit,

323
00:22:07,827 --> 00:22:12,123
poprosiliśmy Cudiego,
żeby przygotował melodię w swoim stylu.

324
00:22:12,206 --> 00:22:16,544
Siedział w studiu na Hawajach

325
00:22:16,627 --> 00:22:19,839
ze swoim laptopem i powiedział:
„Okej, mam takie coś”.

326
00:22:25,762 --> 00:22:26,846
I zaczyna...

327
00:22:26,929 --> 00:22:31,684
Słyszę jak opowiadają w nocy
Najzimniejszą historię, jaką słyszałem

328
00:22:34,312 --> 00:22:38,107
Stracił duszę dla kobiety bez serca

329
00:22:38,191 --> 00:22:40,026
„Że co?”

330
00:22:46,240 --> 00:22:49,035
Strzał w dziesiątkę!

331
00:22:59,796 --> 00:23:05,051
To cały Cudi. Ma dryg do melodii,
jest niesamowity.

332
00:23:11,307 --> 00:23:13,559
Oklaski dla Kida Cudiego.

333
00:23:15,895 --> 00:23:18,481
Wtedy Kanye poręczył za mnie

334
00:23:18,564 --> 00:23:21,692
i zacząłem pracować
nad 808s & Heartbreak i Blueprint 3.

335
00:23:24,904 --> 00:23:30,034
I to było przed moim debiutem.
Ludzie na mnie czekali.

336
00:23:30,118 --> 00:23:33,579
Gdybym dał się ponieść
oczekiwaniom innych,

337
00:23:33,663 --> 00:23:36,374
robił to, czego chcieli inni,

338
00:23:36,457 --> 00:23:40,461
Man on the Moon: The End of Day
nie brzmiałby tak samo.

339
00:23:40,545 --> 00:23:42,713
Wchodząc w to, miałem pomysł,

340
00:23:42,797 --> 00:23:47,009
żeby zaangażować Kanye i w ogóle.

341
00:23:47,093 --> 00:23:50,179
Ale kiedy już zacząłem pracę
i dałem się pochłonąć,

342
00:23:50,263 --> 00:23:54,517
razem pracowaliśmy nad piosenkami
z Patem, Emilem i Dotem,

343
00:23:54,600 --> 00:23:57,770
pomyślałem: „Tworzę brzmienie.

344
00:23:57,854 --> 00:24:00,022
„Ufam swojej wizji.

345
00:24:00,106 --> 00:24:04,652
„Chyba nie będę potrzebował Kanye”.

346
00:24:04,735 --> 00:24:09,115
Więc przestałem o tym myśleć

347
00:24:09,198 --> 00:24:14,453
i skupiłem się na sztuce, na mojej
historii, którą próbowałem opowiedzieć.

348
00:24:24,213 --> 00:24:26,674
Pogodzenie się i wiedza o tym,

349
00:24:26,757 --> 00:24:31,179
jak twoja wizja zostanie zrealizowana,

350
00:24:31,888 --> 00:24:35,016
jest sztuką samą w sobie.

351
00:24:35,099 --> 00:24:39,187
I tak naprawdę to przyjdzie albo nie.

352
00:24:39,270 --> 00:24:42,857
Często mam z tym problem.

353
00:24:42,940 --> 00:24:45,776
Jest do bani,
kiedy mówię sobie: „Do dzieła!”,

354
00:24:45,860 --> 00:24:47,945
a moje serce i umysł odpowiadają:

355
00:24:48,029 --> 00:24:51,657
„Nie mamy nic do powiedzenia
w tej chwili. Sorki”.

356
00:24:51,741 --> 00:24:57,288
Musisz wykopać studnię i na jej dnie
zobaczyć, co naprawdę jest grane.

357
00:24:57,371 --> 00:25:02,585
Jeśli tego nie zrobię, czuję się,
jakbym po prostu pisała jakieś farmazony.

358
00:25:03,169 --> 00:25:06,214
Nigdy nie mówię: „Nie”.
Nigdy nie odmawiam artyście.

359
00:25:06,297 --> 00:25:10,384
„Nie, nie możesz” lub „Nie rób tego”.

360
00:25:10,468 --> 00:25:12,845
Artyści mają myśleć nieszablonowo

361
00:25:12,929 --> 00:25:15,973
i robić rzeczy,
które wydaje się, że nie powinni.

362
00:25:16,057 --> 00:25:19,644
Samo stworzenie czegoś
jest wielkim osiągnięciem,

363
00:25:19,727 --> 00:25:24,148
więc nie powinno się mówić o czymś,
że jest do dupy, bo ci się nie podoba.

364
00:25:24,232 --> 00:25:26,317
Ktoś musiał usiąść

365
00:25:26,400 --> 00:25:29,320
i własnoręcznie to stworzyć,
ukuć w swojej głowie.

366
00:25:29,403 --> 00:25:32,949
Naprawdę trzeba być... Sam nie wiem.

367
00:25:33,032 --> 00:25:34,784
Miałem powiedzieć „odprężonym”,

368
00:25:34,867 --> 00:25:37,286
ale to na pewno nie ja
ani nikt, kogo znam.

369
00:25:37,370 --> 00:25:40,665
Kumacie? Trzeba naprawdę to kochać.

370
00:25:42,458 --> 00:25:47,463
Prawdziwy artysta zawsze wkłada
całe serce. I tyle.

371
00:25:47,713 --> 00:25:53,678
Więc jeśli masz to w dupie,
po co miałbyś wkładać w to serce?

372
00:25:54,679 --> 00:25:58,182
Myślę, że najlepsi artyści mają motywację.

373
00:25:58,266 --> 00:26:02,895
Czują, że muszą to robić, żeby przetrwać.

374
00:26:02,979 --> 00:26:06,691
Ale też pewność,

375
00:26:06,774 --> 00:26:10,111
że po drugiej stronie są ludzie,
którzy tego potrzebują.

376
00:26:10,194 --> 00:26:12,321
Dzieląc się z innymi ludźmi,

377
00:26:12,405 --> 00:26:16,033
może zacząć się proces leczenia.
Nie tylko twórcy,

378
00:26:16,117 --> 00:26:18,452
ale również odbiorcy.

379
00:26:18,536 --> 00:26:21,414
I właśnie w tej więzi tkwi sztuka.

380
00:26:21,497 --> 00:26:25,668
W tym pełnym zaangażowaniu serc
po obu stronach.

381
00:26:25,751 --> 00:26:28,754
SZKOŁA TEATRALNA SLAUSON R.C.
13 LIPCA 2019 R.

382
00:26:30,840 --> 00:26:32,675
Moje ulubione osiągnięcia powstały,

383
00:26:32,758 --> 00:26:36,012
gdy wiedziałem z całego serca,
że nie mogłem zrobić inaczej,

384
00:26:36,095 --> 00:26:40,224
gdy zupełnie zatracałem się
w tym, co robiłem,

385
00:26:40,308 --> 00:26:42,810
co tak naprawdę wynikało ze współpracy.

386
00:26:46,439 --> 00:26:48,941
Dobrze jest odnieść porażkę przed innymi.

387
00:26:49,025 --> 00:26:50,609
MAN ON THE MOON
NATCHNIONY UTWÓR

388
00:26:50,693 --> 00:26:53,529
Wiedząc, że po drugiej stronie tej porażki

389
00:26:53,612 --> 00:26:55,573
oni i tak skupią na tobie uwagę.

390
00:26:56,741 --> 00:27:01,579
To daje ci pewność siebie,
dzięki której nie boisz się porażki.

391
00:27:02,413 --> 00:27:06,375
Ludzie potrafią tak bardzo
skupić się na porażce,

392
00:27:06,459 --> 00:27:09,545
a to przecież główna metoda nauki.

393
00:27:09,628 --> 00:27:11,756
Czasem możesz zawalić tak mocno,

394
00:27:11,839 --> 00:27:14,800
że stworzysz coś nowego,
wspaniałego i pięknego...

395
00:27:16,344 --> 00:27:20,473
Nie bój się dać plamę.

396
00:27:21,640 --> 00:27:26,145
Trzeba mieć dużo odwagi,
żeby iść ku nowej granicy.

397
00:27:26,228 --> 00:27:28,939
Zwłaszcza jeśli nikt wcześniej
tego nie robił.

398
00:27:29,023 --> 00:27:34,945
Widzimy, jak pozytywna energia
w małej bańce potrafi zainspirować innych

399
00:27:35,029 --> 00:27:37,656
i następnie wpłynąć na większą bańkę.

400
00:27:37,740 --> 00:27:41,327
Więc wykorzystajmy to
i kontynuujmy eksperymentowanie,

401
00:27:41,410 --> 00:27:44,789
aż w końcu wszystkie
siedem miliardów ludzi na Ziemi

402
00:27:44,872 --> 00:27:47,792
będzie zainspirowanych i szczęśliwych.

403
00:27:49,835 --> 00:27:52,421
Zawsze znajdą się jacyś hejterzy, co nie?

404
00:27:52,505 --> 00:27:55,841
Ktoś powie:
„A co to za dziwaczne wiccańskie gówno?”.

405
00:27:55,925 --> 00:27:58,135
Gdybym był sam i ktoś mi tak powiedział,

406
00:27:58,219 --> 00:28:01,972
załamałbym się. Rozpadłbym się na kawałki.

407
00:28:02,056 --> 00:28:05,434
Ale dzięki temu,
że grupa ludzi mnie wspiera,

408
00:28:05,518 --> 00:28:08,604
mogę pozwolić sobie
na myślenie, że mam to w dupie.

409
00:28:09,563 --> 00:28:12,566
Dobrze jest zadawać pytania.
Dobrze jest poznawać

410
00:28:12,650 --> 00:28:17,822
wszystkie aspekty dźwięku, myśli lub idei.

411
00:28:17,905 --> 00:28:20,074
To promieniowanie pozytywnością.

412
00:28:21,492 --> 00:28:24,120
Zaś wiara,

413
00:28:24,203 --> 00:28:27,540
że możesz osiągnąć swoje marzenia,

414
00:28:27,623 --> 00:28:32,086
że możesz wyrazić się w pełni,
jest wspaniała.

415
00:28:36,882 --> 00:28:42,430
Najstraszniejsza i najbrzydsza część nas
jest wspaniała.

416
00:28:42,513 --> 00:28:47,351
Nie Ma Złego Sposobu Tworzenia!

417
00:28:47,435 --> 00:28:51,355
Zbliżając się do końca pierwszej
dekady milenium, usłyszeliśmy głos

418
00:28:51,439 --> 00:28:54,984
Głos, który od dawna
przemawiał do nas z podziemi

419
00:28:55,067 --> 00:28:58,237
Głos, który mówił o słabościach
i innych ludzkich emocjach

420
00:28:58,320 --> 00:29:01,490
O problemach, których nikt jeszcze
nie wyraził tak szczerze

421
00:29:01,574 --> 00:29:03,284
Oto historia młodego człowieka

422
00:29:03,367 --> 00:29:06,287
Który uwierzył nie tylko w siebie,
ale i swoim marzeniom

423
00:29:06,370 --> 00:29:09,957
Oto historia człowieka na Księżycu

424
00:29:17,715 --> 00:29:21,177
Najważniejsze było dla mnie

425
00:29:21,260 --> 00:29:25,306
stworzenie czegoś,

426
00:29:25,389 --> 00:29:28,976
co niejako przemówi
do złamanych i zagubionych.

427
00:29:29,685 --> 00:29:33,272
Żeby trafiło do dzieciaków,
które czuły się tak, jak ja.

428
00:29:33,355 --> 00:29:37,026
Więc zaprojektowałem coś
uszytego na miarę, „Dla Scotta”.

429
00:29:37,109 --> 00:29:42,656
Scotty, mam problemy
Których nikt nie widzi

430
00:29:42,740 --> 00:29:48,120
I wszystkie te emocje wylewają ze mnie się

431
00:29:48,204 --> 00:29:53,667
Mówię ci o nich, bo tak należy

432
00:29:53,751 --> 00:29:57,922
To jest ścieżka dźwiękowa mojego życia

433
00:29:59,882 --> 00:30:04,929
„Soundtrack To My Life”
było moim przedstawieniem się światu,

434
00:30:05,012 --> 00:30:08,224
jakby moim exposé.

435
00:30:08,307 --> 00:30:11,560
Zależało mi na byciu zupełnie szczerym.

436
00:30:11,644 --> 00:30:15,814
Były chwile, kiedy mówiłem:
„Chyba zaraz spróbuję koki”.

437
00:30:15,898 --> 00:30:20,402
Naprawdę tak się czułem.

438
00:30:20,486 --> 00:30:25,658
Martwiłem się, co sobie pomyśli
moja mama, rodzina, przyjaciele,

439
00:30:26,742 --> 00:30:30,829
ale ostatecznie zależało mi na szczerości

440
00:30:30,913 --> 00:30:33,123
i na byciu prawdziwym artystą.

441
00:30:33,874 --> 00:30:36,877
Zanim poznałem Cudiego, tworzyłem muzykę,

442
00:30:36,961 --> 00:30:40,506
siedząc samemu w studiu
i dłubiąc przy bitach.

443
00:30:40,589 --> 00:30:44,927
Wymyślałem bit i próbowałem go dopasować.

444
00:30:45,010 --> 00:30:49,515
Pamiętam, że puściłem mu
moje gotowe bity, a on po prostu...

445
00:30:49,598 --> 00:30:51,767
Nie czuł ich.

446
00:30:51,850 --> 00:30:54,603
Dopiero kiedy puściłem nagrania,

447
00:30:54,687 --> 00:30:59,066
dźwięki z syntezatora i tak dalej,
zaczęło mu grać. Natychmiast.

448
00:30:59,149 --> 00:31:03,487
Jak tylko odtworzyłem najnowsze nagrania,
które właśnie stworzyłem,

449
00:31:03,571 --> 00:31:06,657
coś zaskoczyło i zaczął pisanie.

450
00:31:06,740 --> 00:31:08,367
Wiecie, gdybym...

451
00:31:14,540 --> 00:31:17,459
Grałem takie proste akordy,

452
00:31:17,543 --> 00:31:21,964
bo nie miałem czym
stworzyć czegoś bardziej złożonego.

453
00:31:22,047 --> 00:31:26,385
Kiedy je usłyszał,
włączał mikrofon i szedł do kabiny,

454
00:31:26,468 --> 00:31:32,057
a ja myślałem: „Chwila, muszę ustawić
tempo i zgrać to na komputer”.

455
00:31:32,141 --> 00:31:35,144
Ale jego to nie obchodziło,
bo on był gotowy.

456
00:31:35,227 --> 00:31:38,230
Więc jakkolwiek prosto nie grałem,

457
00:31:38,314 --> 00:31:41,025
on zawsze potrafił
wycisnąć z tego coś świeżego.

458
00:31:41,108 --> 00:31:45,779
Gdybym pracował sam,
pewnie miałbym wątpliwości.

459
00:31:45,863 --> 00:31:49,033
Wahałbym się, kto z tym zagra.
Ale on był tym zainspirowany

460
00:31:49,116 --> 00:31:52,661
i wymyślał coś, by zainspirować mnie.
I tak w kółko.

461
00:31:52,745 --> 00:31:57,583
To zupełnie zmieniło sposób,
w jaki myślałem o muzyce,

462
00:31:57,666 --> 00:32:00,878
jak przebiega mój proces twórczy,
jakich szukam brzmień.

463
00:32:01,253 --> 00:32:06,717
To awans z twórcy bitów na tekściarza.

464
00:32:09,011 --> 00:32:13,098
Więc skupiliśmy się na słuchaniu,
sprawdzaliśmy różne nagrania.

465
00:32:15,601 --> 00:32:18,187
I pamiętam, że to tutaj...

466
00:32:25,944 --> 00:32:29,657
Czy to dobra płyta? Chyba tak.

467
00:32:29,740 --> 00:32:31,617
I wyszło nam...

468
00:32:37,915 --> 00:32:40,417
Pewnie graliśmy w gry wideo

469
00:32:40,501 --> 00:32:42,336
i usłyszeliśmy to w tle.

470
00:32:42,419 --> 00:32:45,547
Zapytał: „Co to?”,
odpowiedziałem: „To mojego kumpla”.

471
00:32:45,631 --> 00:32:49,343
Powiedział: „Zapętl i zmień tonację”,
więc tak zrobiłem.

472
00:32:51,887 --> 00:32:56,100
Jakaś bardzo niska. Jakoś tak.

473
00:33:01,563 --> 00:33:03,524
Więc zrobiłem coś takiego

474
00:33:03,607 --> 00:33:05,776
i zanim skończyłem,

475
00:33:05,859 --> 00:33:09,196
nim zapętliłem to na komputerze,

476
00:33:09,279 --> 00:33:13,033
on napisał już do tego tekst.
Taki był proces twórczy.

477
00:33:13,117 --> 00:33:16,245
„Solo Dolo” było po prostu
niekonwencjonalne i dziwne.

478
00:33:16,328 --> 00:33:17,746
Tylko ta pętla.

479
00:33:19,164 --> 00:33:19,998
Takie...

480
00:33:22,501 --> 00:33:26,839
Hipnotyzujące i dziwaczne.

481
00:33:26,922 --> 00:33:28,882
Też troszkę straszne

482
00:33:28,966 --> 00:33:34,096
i podobało mi się,
jak brzmię w nagraniu, co nie?

483
00:33:34,179 --> 00:33:37,975
Jestem dumny z tego wokalu.

484
00:33:42,813 --> 00:33:48,777
Dlaczego muszę czuć się tak źle
Gdy próbuję czynić dobrze

485
00:33:48,861 --> 00:33:51,947
„Solo Dolo”, pamiętam,
że gdy to usłyszałem...

486
00:33:55,159 --> 00:33:58,328
Pomyślałem: „O Boże, to jest pojebane”.

487
00:33:58,412 --> 00:34:01,206
...kiedy zamykam oczy

488
00:34:02,124 --> 00:34:06,253
Jestem pan Solo Dolo

489
00:34:08,046 --> 00:34:10,632
Mieliśmy gotowe „Pursuit...”,
mieliśmy album,

490
00:34:10,716 --> 00:34:13,260
ale chcieli kolejnego „Day 'N' Nite”.

491
00:34:13,343 --> 00:34:16,180
„Day 'N' Nite” dopiero z czasem
osiągnęło sukces.

492
00:34:16,263 --> 00:34:20,517
Ale nalegali, byśmy zrobili jakąś
piosenkę do radia lub coś chwytliwego.

493
00:34:20,601 --> 00:34:23,270
Ale Cudiego to nie obchodziło.

494
00:34:23,353 --> 00:34:27,232
Powiedziałem im:
„Nie, musicie mnie wysłuchać”.

495
00:34:27,316 --> 00:34:29,443
Wpadłem w szał tam w biurze.

496
00:34:29,526 --> 00:34:35,491
„Nie, to jest następny singiel.
Musicie mi uwierzyć, zaufać mi”.

497
00:34:35,574 --> 00:34:40,329
Naszym następnym gościem jest popularny
raper, który wydaje nową płytę,

498
00:34:40,412 --> 00:34:42,873
zatytułowaną Man On The Moon:
The End Of Day.

499
00:34:42,956 --> 00:34:45,083
Proszę o gorące oklaski, Kid Cudi.

500
00:34:45,167 --> 00:34:49,129
Jestem w pogoni za szczęściem i wiem

501
00:34:49,213 --> 00:34:54,218
Że nie wszystko złoto, co się świeci

502
00:34:54,301 --> 00:34:57,012
Będzie dobrze, kiedy już to zdobędę

503
00:34:57,095 --> 00:35:01,266
Tak, będzie dobrze

504
00:35:01,850 --> 00:35:02,851
Man on the Moon

505
00:35:02,976 --> 00:35:08,482
To prawdopodobnie jeden z najbardziej
wpływowych albumów ostatnich 20 lat.

506
00:35:08,565 --> 00:35:09,942
(WIELKA RZECZ)

507
00:35:11,360 --> 00:35:15,614
Tam, skąd pochodzę,
nawet nie próbujemy dotknąć uczuć,

508
00:35:15,697 --> 00:35:18,200
takich jak bycie przygnębionym
lub smutnym.

509
00:35:18,283 --> 00:35:21,703
Jeśli jest ci źle, nie mówisz o tym,
tylko to w sobie kisisz.

510
00:35:21,787 --> 00:35:27,209
Masz z tym walczyć, wziąć się w garść.
Nie płacz, broda do góry, wypnij pierś.

511
00:35:27,292 --> 00:35:30,963
Odsunął zasłony,
żeby pokazać pewne uniwersalne prawdy.

512
00:35:31,046 --> 00:35:36,718
A tym samym stworzył głęboką więź,
co potrafią tylko niektórzy artyści.

513
00:35:36,802 --> 00:35:38,971
Piosenki jak „Pursuit of Happiness”

514
00:35:39,054 --> 00:35:43,475
właściwie mówią: „Hej, stary.
Jest ci źle, nie ukryjesz tego.

515
00:35:43,559 --> 00:35:46,311
„Zachowujesz się,
jakbyś nie chciał tego słyszeć,

516
00:35:46,395 --> 00:35:49,898
„ale wciąż do niej wracasz.
To tylko pozory”.

517
00:35:49,982 --> 00:35:54,027
To było dla mnie jak promyk nadziei,
„głowa do góry, wypnij pierś”,

518
00:35:54,111 --> 00:35:56,905
„Pursuit of Happiness”
jest naprawdę mocne.

519
00:35:56,989 --> 00:36:00,409
To mroczna piosenka,
jedna z najmroczniejszych w albumie,

520
00:36:00,492 --> 00:36:02,286
dlatego nazywa się „Koszmar”.

521
00:36:02,369 --> 00:36:06,206
Chyba niektórzy to przegapili,
gdy zrobiliśmy remiks.

522
00:36:06,290 --> 00:36:08,125
Stała się czymś innym.

523
00:36:08,208 --> 00:36:11,169
Na początku irytowało mnie to.
„Nie rozumieli jej.

524
00:36:11,253 --> 00:36:15,382
„Nie należy tego celebrować.
Mówię o jeździe pod wpływem alkoholu”.

525
00:36:15,465 --> 00:36:16,967
To bardzo lekkomyślne.

526
00:36:17,050 --> 00:36:21,471
Mówienie: „Robię to,
co mi się żywnie podoba”

527
00:36:21,555 --> 00:36:23,223
jest bardzo buntownicze.

528
00:36:23,307 --> 00:36:28,103
Ale teraz już się tym nie przejmuję.

529
00:36:28,186 --> 00:36:31,565
Uwielbiam reakcje na „Pursuit”
podczas moich występów.

530
00:36:31,648 --> 00:36:36,361
W końcu muszę ją zaśpiewać, prawda?
Pewnie wiecznie będę musiał ją śpiewać.

531
00:36:39,448 --> 00:36:40,616
Man on the Moon.

532
00:36:42,993 --> 00:36:46,747
Jest uduchowiony, zabawny i taki wrażliwy.

533
00:36:46,830 --> 00:36:48,540
-Co powiedział?
-Te melodie...

534
00:36:48,624 --> 00:36:50,125
Nikt inny nie ma takich.

535
00:36:50,208 --> 00:36:52,085
Jak w „Heart of a Lion”...

536
00:36:52,169 --> 00:36:54,922
Nie, nie
Tak

537
00:36:55,005 --> 00:36:56,798
-I tak dalej.
-Myślisz sobie:

538
00:36:56,882 --> 00:37:00,677
„Gdybym miał bit, wymyśliłbym to”,
ale to nieprawda.

539
00:37:01,011 --> 00:37:04,806
To był inny klimat.
Coś, czego jeszcze nigdy nie słyszałem.

540
00:37:04,890 --> 00:37:07,851
„Czego ja, kurwa, słucham”, co nie?

541
00:37:07,935 --> 00:37:11,021
Nie rozumiałem tego.
Dlaczego mi się to podoba?

542
00:37:11,104 --> 00:37:15,067
Wciąż ją sobie puszczałem. Wciąż i wciąż.

543
00:37:15,150 --> 00:37:18,737
I wtedy załapałem,
że to po prostu jest mocne.

544
00:37:19,821 --> 00:37:23,200
Kiedy byłem młodszy,
zawsze trzymałem się ze starszym bratem,

545
00:37:23,283 --> 00:37:25,786
a on miał obsesję
na punkcie muzyki Cudiego.

546
00:37:25,869 --> 00:37:28,038
Cały czas leciała, zapętlona.

547
00:37:28,121 --> 00:37:31,833
Przez długi czas nie wiedziałem,
kogo słucham,

548
00:37:31,917 --> 00:37:35,212
i z czasem po prostu ta muzyka
stała się częścią mnie.

549
00:37:35,754 --> 00:37:38,423
Mówi ludziom, że mogą robić, co zechcą,

550
00:37:38,507 --> 00:37:40,467
zwłaszcza mniejszościom etnicznym.

551
00:37:40,550 --> 00:37:43,512
Zamiast „Nie mogę tego robić”
albo „To nie dla mnie”,

552
00:37:43,595 --> 00:37:47,724
mówi im: „Możesz to robić. Cokolwiek sobie
wybierzesz, możesz to robić”.

553
00:37:47,808 --> 00:37:51,937
A to otworzyło całe pokolenie dzieciaków,

554
00:37:52,020 --> 00:37:55,565
które dzisiaj są prekursorami kultury.

555
00:37:55,649 --> 00:37:56,900
Wiem.

556
00:37:56,984 --> 00:38:00,487
Kiedy usłyszałem Man on the Moon,
to był mój pierwszy

557
00:38:00,570 --> 00:38:02,614
tak wyjątkowy album.

558
00:38:02,698 --> 00:38:04,116
Był po prostu czarodziejem.

559
00:38:04,199 --> 00:38:05,450
Połączenie techno i rapu

560
00:38:05,534 --> 00:38:10,080
i wszystkich tych rzeczy,
którymi nikt za bardzo się nie zajmował.

561
00:38:10,163 --> 00:38:11,540
Czarodziej.

562
00:38:11,623 --> 00:38:14,793
Sprowadził coś z zupełnie innego świata

563
00:38:14,876 --> 00:38:19,172
do twojego świata, i to działa,
nawet jeśli nie jest normalne.

564
00:38:19,256 --> 00:38:21,925
Wtedy ludzie myślą:
„Okej, możemy tego spróbować”.

565
00:38:23,093 --> 00:38:24,761
Sam nie wiem,

566
00:38:24,845 --> 00:38:28,098
on jest po prostu inny.
Jest wyjątkowy i dziwny.

567
00:38:28,181 --> 00:38:32,394
Po prostu dziwak z niego, co nie?

568
00:38:32,477 --> 00:38:36,732
Szczerze, „Sky Might Fall”...
Nie mogę kłamać.

569
00:38:39,026 --> 00:38:44,656
Och, niebo może spaść

570
00:38:44,740 --> 00:38:48,577
Ale wcale nie martwię się
Hej, hej, powiem im o czymś

571
00:38:50,078 --> 00:38:51,204
Kiedy wyszedł album

572
00:38:51,288 --> 00:38:55,375
Man on the Moon,
nawiązał więź z dzieciakami,

573
00:38:55,459 --> 00:38:58,170
z którymi nigdy nie nawiązał
więzi żaden artysta.

574
00:38:58,253 --> 00:39:01,131
Kanye rozpoczął ten ruch
z College Dropout,

575
00:39:01,214 --> 00:39:05,844
a Man on the Moon go kontynuował,
rozpędzając się z efektem kuli śniegowej,

576
00:39:05,927 --> 00:39:07,929
wpływając na całą kulturę.

577
00:39:08,013 --> 00:39:10,432
Przedtem były trzy grupy.

578
00:39:10,515 --> 00:39:14,311
„Jestem fajny”, „Jestem twardzielem”,
„Jestem gangsterem”,

579
00:39:14,394 --> 00:39:16,938
ale brakowało „Jestem introwertykiem,

580
00:39:17,022 --> 00:39:19,316
„te rzeczy w moim życiu ranią mnie”.

581
00:39:19,399 --> 00:39:22,444
Uczucia wszystkim znane,
o których nie chcemy mówić.

582
00:39:22,527 --> 00:39:25,739
Ale teraz czujemy się swobodniej.

583
00:39:25,822 --> 00:39:31,244
Zmienił grę, będąc własnym
protegowanym i muzą,

584
00:39:31,328 --> 00:39:33,080
tak jak Kanye był moją muzą.

585
00:39:33,163 --> 00:39:37,292
Pokazał ludziom,
że mogą być dziwni i być sobą.

586
00:39:37,375 --> 00:39:40,253
„Możesz być z Cleveland,
możesz być skądkolwiek”.

587
00:39:40,337 --> 00:39:43,757
Było w tym coś znajomego i bezpośredniego,

588
00:39:43,840 --> 00:39:47,010
a to była muzyka,
w której słyszałem swoje uczucia,

589
00:39:47,094 --> 00:39:49,596
która przemawiała do mojej duszy.

590
00:39:49,679 --> 00:39:53,266
Musiałem ją zatrzymywać,
tak mi się podobała. To było jak terapia.

591
00:39:53,350 --> 00:39:56,937
Jestem pewien,
że naukowcy lepiej to opiszą ode mnie.

592
00:39:57,020 --> 00:39:59,147
Nie wszyscy potrafimy wyrażać emocje.

593
00:39:59,231 --> 00:40:00,232
JĘZYK + EMOCJE

594
00:40:00,315 --> 00:40:02,400
Więc możliwość obcowania ze sztuką,

595
00:40:02,526 --> 00:40:06,404
która wyciąga z ciebie
prawdziwe emocje, jest potęgą.

596
00:40:06,488 --> 00:40:10,367
Muzyka, która jest „emocjonalna”
albo „smutna” pomaga ci,

597
00:40:10,450 --> 00:40:13,286
ale też wydobywa więcej tego z ciebie.

598
00:40:13,370 --> 00:40:15,497
Myślę, że to bardzo ważne.

599
00:40:15,580 --> 00:40:16,915
Dobra, dawaj

600
00:40:20,669 --> 00:40:23,880
Zawsze miałem w dupie,
co inni myślą o mnie

601
00:40:24,589 --> 00:40:28,009
Może i nie, ale jebać to,
wiecie, o czym mówię?

602
00:40:28,718 --> 00:40:32,722
Hip-hop wykonał niesamowitą pracę, mówiąc

603
00:40:32,806 --> 00:40:37,561
o wielu rzeczach typowych dla środowisk,
z których ci artyści się wywodzili,

604
00:40:37,644 --> 00:40:42,899
ale też powiedział bardzo mało o tym,
co siedziało im w głowach.

605
00:40:42,983 --> 00:40:46,486
Cudi nie miał oporów

606
00:40:46,570 --> 00:40:50,490
przed zapuszczeniem się
w najbardziej osobiste i mroczne myśli.

607
00:40:51,616 --> 00:40:55,537
Zauważycie, że współcześni artyści
mówiąc o Cudim, nie powiedzą:

608
00:40:55,620 --> 00:40:58,039
„Uwielbiam jego muzykę. Super się ubiera”.

609
00:40:58,123 --> 00:40:59,207
A co powiedzą?

610
00:40:59,291 --> 00:41:05,130
Kid Cudi to jeden z głównych gości,
których słucham na okrągło.

611
00:41:05,213 --> 00:41:06,173
Uratował mi życie.

612
00:41:06,256 --> 00:41:11,052
Uratował mnie przed robieniem sobie
różnych złych rzeczy. Skupił moją uwagę.

613
00:41:11,136 --> 00:41:14,973
Często to słyszysz,
kiedy ludzie mówią o Cudim,

614
00:41:15,056 --> 00:41:17,809
kiedy jego fani mówią o Cudim.

615
00:41:17,893 --> 00:41:22,731
Można też to usłyszeć od niektórych
z największych ludzi w popkulturze,

616
00:41:22,814 --> 00:41:24,566
teraz, dziesięć lat później.

617
00:41:24,649 --> 00:41:27,485
Myślę, że dokładnie trafił do młodzieży.

618
00:41:27,569 --> 00:41:31,489
Trafił z inspiracją,
dzieląc się nią z innymi.

619
00:41:31,573 --> 00:41:35,202
Umiejętnie dobrał słowa.

620
00:41:35,285 --> 00:41:37,913
Czuję, jakby tworzył
ścieżkę dźwiękową mojego życia

621
00:41:37,996 --> 00:41:40,624
i innych ludzi,
którzy przechodzą przez to, co ja.

622
00:41:40,707 --> 00:41:43,376
Jeśli jesteś fanem Cudiego,
wiesz, o czym mówię.

623
00:41:43,460 --> 00:41:46,004
Z albumów, które pokolorowały moje życie,

624
00:41:46,087 --> 00:41:49,382
lub opowiedziały o moim dorastaniu,
ten jest największy.

625
00:41:49,466 --> 00:41:51,635
Miał największy wkład w moje dojrzewanie

626
00:41:51,718 --> 00:41:55,263
z młodego nastolatka,
aż do wejścia w wielki świat.

627
00:41:55,347 --> 00:41:59,768
Wyrzucił z siebie prawdę w sposób,
który był przystępny, odsłaniając się,

628
00:41:59,851 --> 00:42:04,981
i mówił o rzeczach, o których
nikt nie mówi, ale często je czuję.

629
00:42:05,065 --> 00:42:10,278
Dał mi przepustkę, żeby otworzyć się
na moje uczucia. Ten album był początkiem.

630
00:42:10,362 --> 00:42:13,240
Czy to nie ironiczne, że gatunek,

631
00:42:13,323 --> 00:42:18,703
który traktował o byciu twardym,
brawurze w obliczu bólu,

632
00:42:18,787 --> 00:42:21,498
tym, któremu udało się wznieść ponad

633
00:42:21,581 --> 00:42:27,254
konfrontację ego z rywalizacją,

634
00:42:27,337 --> 00:42:30,715
jest ten, który najmniej mówi o tym,

635
00:42:30,799 --> 00:42:36,263
jak wielki jest jego łańcuch
i jak bardzo mocne są jego bity,

636
00:42:36,346 --> 00:42:39,641
a zamiast tego mówi:
„Hej, jestem tylko człowiekiem,

637
00:42:39,724 --> 00:42:41,476
„takie miałem przejścia,

638
00:42:41,559 --> 00:42:46,147
„czy ci się podoba, czy nie,
to moja rzeczywistość”.

639
00:42:54,948 --> 00:42:58,034
Na uczelni miałem czerwone włosy

640
00:42:58,118 --> 00:43:02,414
i zawsze, gdy byłem na stołówce
albo szedłem na zajęcia,

641
00:43:02,497 --> 00:43:06,918
widziałem ludzi
patrzących się na mnie i żartujących.

642
00:43:07,002 --> 00:43:09,462
To mnie bolało, czułem ich spojrzenia.

643
00:43:09,546 --> 00:43:14,384
Ale to było w mojej głowie
i wiedziałem, że muszę być silny.

644
00:43:14,467 --> 00:43:17,762
Byłoby dziwnie powiedzieć to
w twarz Cudiemu,

645
00:43:17,846 --> 00:43:23,810
ale doceniam, że jest sobą,
bo dzięki temu, ja mogę być sobą.

646
00:43:23,893 --> 00:43:27,022
Bo każdemu mogą się przytrafić
ciężkie chwile,

647
00:43:27,105 --> 00:43:30,108
ale musisz pamiętać,

648
00:43:30,191 --> 00:43:33,486
że życie nie kończy się
na tej jednej chwili.

649
00:43:33,570 --> 00:43:35,905
Twoje myśli mogą być wzburzone,

650
00:43:35,989 --> 00:43:40,994
bo czasem jest naprawdę ciężko,

651
00:43:41,077 --> 00:43:45,540
i trudno sobie wyobrazić,
że gdzieś mogłoby być lepiej.

652
00:43:45,665 --> 00:43:47,834
Zawsze o tym pamiętałem.

653
00:43:47,917 --> 00:43:50,045
Wiedziałem, że w życiu jest coś więcej.

654
00:43:50,128 --> 00:43:54,215
Więcej niż ta szkoła,
akademik, te dzieciaki.

655
00:43:54,299 --> 00:43:57,927
Wiedziałem, że jest więcej i to osiągnę.

656
00:43:58,928 --> 00:44:03,266
Na końcu nigdy nie ma końca
Zawsze czeka nowe wyzwanie

657
00:44:03,350 --> 00:44:08,396
Test, na który nikt nie jest gotowy
Nowe piekło, które trzeba pokonać

658
00:44:08,480 --> 00:44:11,900
Nowy poziom rozwoju
Musi sobie sam stawić czoła

659
00:44:11,983 --> 00:44:14,194
Maszynie i duchowi w środku

660
00:44:14,277 --> 00:44:17,447
Oto podróż człowieka na Księżycu

661
00:44:28,083 --> 00:44:33,213
Nigdy nie martwiłam się o jego muzykę,
ale o niego samego.

662
00:44:34,297 --> 00:44:37,342
Bardzo często spędzał czas sam.

663
00:44:37,675 --> 00:44:41,179
Na początku trudno mu było się dostosować.

664
00:44:44,015 --> 00:44:47,644
Mówią, że gdziekolwiek pójdziesz,
znajdziesz siebie.

665
00:44:48,311 --> 00:44:50,355
A gdy zdobędziesz więcej pieniędzy,

666
00:44:50,438 --> 00:44:54,317
myślisz, że będzie lepiej
i wszystko będzie łatwiejsze.

667
00:44:54,401 --> 00:44:56,903
Ale gdy patrzy na ciebie wiele oczu,

668
00:44:56,986 --> 00:44:59,948
mogą nasilać twoją negatywną samoocenę,

669
00:45:00,031 --> 00:45:03,034
a to może narazić cię na atak
i sprawić ci ból.

670
00:45:05,495 --> 00:45:08,498
Niektórzy mówią:
„Ta piosenka uratowała mi życie”.

671
00:45:08,581 --> 00:45:10,917
I to musi być nadzwyczaj straszne.

672
00:45:11,000 --> 00:45:15,588
„Trzymam w rękach życia tych ludzi,
ale mnie też jest ciężko.

673
00:45:16,005 --> 00:45:19,134
„Jaką mam odpowiedzialność?”

674
00:45:19,217 --> 00:45:22,345
Ta presja może być przytłaczająca.

675
00:45:22,846 --> 00:45:27,308
PADWA, WŁOCHY
ROZMOWA 02

676
00:45:27,392 --> 00:45:32,564
Po prostu trudno mi było być szczęśliwym.

677
00:45:35,358 --> 00:45:37,610
Mówiłem sobie: „Okej, osiągnąłem sukces.

678
00:45:37,694 --> 00:45:42,449
„Mam to, czego chciałem,
gdy przybyłem do Nowego Jorku”,

679
00:45:42,532 --> 00:45:47,454
ale i tak było mi źle.

680
00:45:47,537 --> 00:45:52,667
Czułem się jak jakiś Richie Rich,

681
00:45:52,750 --> 00:45:57,630
bo wszędzie był ze mną ochroniarz
i ktoś mnie pilnował.

682
00:45:58,590 --> 00:46:02,135
Czasem będąc w nocy w klubie,

683
00:46:02,218 --> 00:46:05,472
wymykałem się,

684
00:46:06,681 --> 00:46:09,142
biegłem kilka przecznic

685
00:46:09,392 --> 00:46:13,646
i wskakiwałem w taksówkę,
chcąc uciec ochroniarzowi.

686
00:46:13,730 --> 00:46:18,026
Ale on też brał taksówkę
i ruszał za mną do domu.

687
00:46:18,109 --> 00:46:20,069
Nigdy nie udało mi się mu uciec.

688
00:46:20,987 --> 00:46:25,158
Po prostu ciężko było mi się dostosować,

689
00:46:25,241 --> 00:46:29,621
przestać być zwykłym kolesiem, Scottem,

690
00:46:29,704 --> 00:46:32,373
i stać się Kidem Cudim.

691
00:46:33,208 --> 00:46:36,211
OPOWIEŚĆ O KIDZIE CUDIM

692
00:46:36,628 --> 00:46:40,632
W ROLACH GŁÓWNYCH
JADEN SMITH

693
00:46:40,965 --> 00:46:43,259
AKT PIERWSZY

694
00:46:55,688 --> 00:46:58,733
To było dla mnie trochę koszmarne,

695
00:46:58,816 --> 00:47:02,487
ponieważ nie byłem w zgodzie ze sobą.

696
00:47:06,074 --> 00:47:11,371
Kiedy występowałem, nie czułem niczego.

697
00:47:12,872 --> 00:47:18,461
Myślę, że bałem się sceny.

698
00:47:20,922 --> 00:47:25,927
Jeśli obejrzycie moje wczesne występy,
nie uśmiecham się.

699
00:47:26,010 --> 00:47:29,055
Chciałem tylko być pośród dobrych ludzi,

700
00:47:29,138 --> 00:47:31,599
spojrzeć im w oczy i zobaczyć ich dusze.

701
00:47:31,683 --> 00:47:35,228
Wiedzieć, że to prawdziwi ludzie
i są ze mną szczerzy.

702
00:47:35,311 --> 00:47:37,981
To było rzadkością.

703
00:47:38,064 --> 00:47:42,026
Myślałem: „Nie wiem, czy ci ludzie
mnie lubią za mnie samego,

704
00:47:42,110 --> 00:47:45,488
„czy tylko przez Kanye...

705
00:47:45,572 --> 00:47:49,409
„Może tylko lubią Day 'N' Nite
i nie znają niczego więcej”.

706
00:47:49,492 --> 00:47:53,413
Nie rozumiałem tego,

707
00:47:53,496 --> 00:47:57,917
nie wiedziałem,
dlaczego ludzie lubili mnie jako artystę.

708
00:48:01,796 --> 00:48:04,507
Myślałem, że to może nie być dla mnie.

709
00:48:07,385 --> 00:48:11,180
Spędziłem wiele dobrych chwil
nagrywając album,

710
00:48:13,516 --> 00:48:16,853
ale po zakończeniu pracy,
gdy go promowałem,

711
00:48:16,936 --> 00:48:19,981
ludzie zadawali mi pytania,

712
00:48:20,064 --> 00:48:24,152
osobiste pytania, na które
nie byłem gotowy odpowiedzieć.

713
00:48:24,235 --> 00:48:29,991
Z jakiegoś powodu naprawdę nie zdałem
sobie sprawy, że bycie tak szczerym,

714
00:48:30,074 --> 00:48:34,662
zachęci ludzi do zadawania
tylu osobistych pytań.

715
00:48:34,746 --> 00:48:39,334
Pytali mnie: „Straciłeś ojca mając 11 lat.
Jak się czułeś?”

716
00:48:39,417 --> 00:48:42,211
Pytania, których nikt mi wcześniej
nie zadał.

717
00:48:42,295 --> 00:48:44,964
O rzeczy, o których nigdy nie myślałem.

718
00:48:45,048 --> 00:48:50,511
Gdy zmarł mój tata, ukryłem swoje uczucia,
zakopałem je głęboko.

719
00:48:50,595 --> 00:48:53,222
Udawałem, że to się nie wydarzyło.

720
00:48:53,306 --> 00:48:57,143
Udzielałem wywiadów w okularach
przeciwsłonecznych, pod wpływem koki,

721
00:48:57,226 --> 00:49:00,313
i tylko tak siedziałem,
odpowiadając na pytania,

722
00:49:00,396 --> 00:49:04,108
bo tylko w ten sposób mogłem
mówić o tych rzeczach.

723
00:49:07,445 --> 00:49:12,700
Nigdy nie wychodziłem z domu.
Nigdzie nie chodziłem, nic nie robiłem.

724
00:49:14,911 --> 00:49:19,957
Ale dzięki kokainie mogłem wyjść do ludzi.

725
00:49:22,335 --> 00:49:25,505
Byłem burmistrzem, biegałem ze wszystkimi,

726
00:49:25,588 --> 00:49:28,633
widzieli, jak dawałem autografy,
robili mi zdjęcia,

727
00:49:28,716 --> 00:49:30,927
a ja tylko mówiłem: „Hej, co tam?”.

728
00:49:32,220 --> 00:49:37,058
Dawała mi odwagę, by wyjść z domu.

729
00:49:38,393 --> 00:49:39,936
By być normalnym.

730
00:49:42,855 --> 00:49:45,400
Jak podszedłeś do Man on the Moon II?

731
00:49:53,449 --> 00:49:55,076
O kurczę.

732
00:50:00,832 --> 00:50:04,210
Nie chcę o tym rozmawiać.
Nie wiem, od czego zacząć.

733
00:50:04,293 --> 00:50:06,963
Chcesz rozmawiać o Man On The Moon? Tak?

734
00:50:09,549 --> 00:50:11,843
Na początku było fajnie.

735
00:50:13,469 --> 00:50:17,682
Dopiero gdy odniósł sukces...

736
00:50:17,807 --> 00:50:20,935
Zrobiło się mroczniej.

737
00:50:21,978 --> 00:50:24,522
-Mówisz o zakończeniu?
-O tym również.

738
00:50:24,605 --> 00:50:30,570
SESJA MAN ON THE MOON II
LOS ANGELES, KALIFORNIA 2010 R.

739
00:50:34,532 --> 00:50:36,242
Chcę, żeby było bardziej...

740
00:50:36,534 --> 00:50:39,287
Potrzebujemy więcej warstw i w ogóle.

741
00:50:39,370 --> 00:50:44,917
Po zakończeniu Man On The Moon
wróciłem do studia.

742
00:50:46,127 --> 00:50:50,423
Wiesz, byliśmy jak bracia.
Cały czas siedzieliśmy w studiu,

743
00:50:50,506 --> 00:50:53,342
dzieliliśmy pokoje hotelowe

744
00:50:53,426 --> 00:50:57,430
i dawaliśmy jego pierwsze występy
przed garstką ludzi gdzieś w Jersey,

745
00:50:57,513 --> 00:51:03,060
przeszliśmy przez to,
ale tempo w końcu musiało się zmienić.

746
00:51:04,187 --> 00:51:09,567
Na pewno przez coś przechodził,
to było widać. Nie czuł tego.

747
00:51:09,650 --> 00:51:12,445
Pamiętam, że zaczęło się od wspólnych

748
00:51:12,528 --> 00:51:15,865
występów, potem były afterparty,

749
00:51:15,948 --> 00:51:20,912
zwykle dużo się na nich działo,

750
00:51:20,995 --> 00:51:23,915
a potem się zupełnie wyłączał.

751
00:51:24,207 --> 00:51:27,502
Miał takie chwile przed pierwszym albumem.

752
00:51:27,585 --> 00:51:29,670
Coś go martwiło

753
00:51:29,754 --> 00:51:33,090
i po prostu zamykał się sam w domu.

754
00:51:33,174 --> 00:51:38,054
Więc ta gadka o samotnym ćpaniu to prawda.

755
00:51:38,137 --> 00:51:42,308
Dla mnie osobiście, gdy byłem z Kanye,

756
00:51:42,391 --> 00:51:45,228
pracowałem z Cudim i Kanye,

757
00:51:45,311 --> 00:51:48,397
nie było mi łatwo,

758
00:51:48,815 --> 00:51:53,820
ponieważ czułem, że...

759
00:51:53,903 --> 00:51:56,072
Powinienem coś zrobić dla Cudiego.

760
00:51:56,155 --> 00:51:58,324
Może wtedy byłoby inaczej.

761
00:52:01,536 --> 00:52:06,666
Pociąg pędził z pełną parą,
a on jeździł dookoła świata,

762
00:52:06,749 --> 00:52:12,463
miał te wszystkie zobowiązania,
superfanów, wielkie trasy.

763
00:52:12,547 --> 00:52:16,509
Był w ciągłym ruchu, nie chciałem go
zatrzymywać. Co miałem zrobić?

764
00:52:16,592 --> 00:52:18,427
Nie wyglądał na szczęśliwego.

765
00:52:18,511 --> 00:52:20,721
Nie patrzył w przyszłość.

766
00:52:20,805 --> 00:52:24,892
Sądzę, że po prostu myślał,
iż nie będzie żyć.

767
00:52:25,810 --> 00:52:30,898
Miał huśtawki nastrojów
i cały czas siedział w studiu.

768
00:52:31,899 --> 00:52:34,402
Musicie zrozumieć, że Cudi to mój brat.

769
00:52:34,485 --> 00:52:39,448
Fakt, że udało mu się to przede mną ukryć,
bardzo mnie dręczy,

770
00:52:39,532 --> 00:52:42,201
ale bardzo dobrze to ukrywał.

771
00:52:42,577 --> 00:52:47,123
Ta presja sprostania wielkim oczekiwaniom.

772
00:52:47,498 --> 00:52:52,295
Nie wiedziałem, czy mogę się pogodzić
z tym, kim się staję.

773
00:52:52,378 --> 00:52:54,755
MAN ON THE MOON DRUGA TRASA

774
00:52:54,839 --> 00:52:58,718
Używałem kokainy,

775
00:52:58,801 --> 00:53:03,347
żeby uciec przed rzeczywistością.

776
00:53:04,098 --> 00:53:08,561
Nie zdawałem sobie sprawy,
jak był głęboko, jak głębokie były teksty.

777
00:53:17,320 --> 00:53:20,114
Tak, ta piosenka...
Nigdy mi się nie podobała.

778
00:53:20,197 --> 00:53:25,119
Razem ją stworzyliśmy. Było tak,
jakbym codziennie ją widział.

779
00:53:28,289 --> 00:53:33,002
Tak, słyszysz teksty,
ale nie powstały tylko dla tego albumu.

780
00:53:33,085 --> 00:53:34,754
To jego prawdziwe życie.

781
00:53:34,837 --> 00:53:37,423
Oby zrozumieli
Że naprawdę zrozumiałem

782
00:53:37,506 --> 00:53:40,426
Że niczego nie rozumieją

783
00:53:40,509 --> 00:53:42,929
Oby zrozumieli
Że naprawdę zrozumiałem,

784
00:53:43,012 --> 00:53:45,097
Że niczego nie rozumieją

785
00:53:45,181 --> 00:53:47,391
Kid Cudi aresztowany w Nowym Jorku

786
00:53:47,475 --> 00:53:50,603
Zostałem aresztowany,
zanim album był skończony,

787
00:53:50,686 --> 00:53:55,900
i pamiętam, że po wyjściu z więzienia
było mi wstyd,

788
00:53:55,983 --> 00:54:00,655
bo przecież dorastałem
z dwoma wujkami uzależnionymi od cracku.

789
00:54:00,988 --> 00:54:06,410
Więc fakt, że wdałem się w kokainę,
sprawił, że poczułem się,

790
00:54:06,494 --> 00:54:11,374
jakbym ich zawiódł,
jakbym zawiódł moją mamę.

791
00:54:11,457 --> 00:54:15,920
Ale cieszę się, że mnie aresztowali,
bo wtedy z tym skończyłem.

792
00:54:16,003 --> 00:54:20,341
Chyba bym tego nie rzucił,
gdyby ludzie się nie dowiedzieli.

793
00:54:20,424 --> 00:54:22,259
Zostałbym przy tym.

794
00:54:28,307 --> 00:54:32,103
Ludzie zaczęli mnie inaczej traktować,
inaczej na mnie patrzeć,

795
00:54:32,186 --> 00:54:34,021
i przez to się załamałem.

796
00:54:34,105 --> 00:54:37,441
Wszyscy w mediach tak jakby...

797
00:54:38,567 --> 00:54:41,445
Przez długi czas przedstawiali mnie
jako kolesia,

798
00:54:41,529 --> 00:54:46,492
który ma problemy osobiste i depresję.

799
00:54:46,575 --> 00:54:48,869
KONCERT POWROTNY. CLEVELAND, OHIO

800
00:54:48,953 --> 00:54:50,871
Przeszkadzało mi to,

801
00:54:52,873 --> 00:54:55,668
ponieważ nie byłem

802
00:54:55,751 --> 00:54:58,921
cały czas w depresji.

803
00:54:59,005 --> 00:55:01,507
I w tamtym roku urodziła mi się córka.

804
00:55:01,590 --> 00:55:04,468
Chcę wam przedstawić córkę,
miłość mojego życia.

805
00:55:04,552 --> 00:55:07,847
Chcę, żeby wiedziała,
czym zajmuje się tatuś.

806
00:55:07,930 --> 00:55:11,517
Z nią byłem najszczęśliwszy pod słońcem.

807
00:55:11,600 --> 00:55:14,478
Ale nie byłem z nią cały czas.

808
00:55:14,562 --> 00:55:17,648
Było jeszcze coś.

809
00:55:17,732 --> 00:55:21,777
Mniejsza o to, co mówiły media,
ale chodzi mi o dzieciaki.

810
00:55:21,861 --> 00:55:24,530
Więc postarałem się skupić

811
00:55:24,613 --> 00:55:28,409
na tym, że pomagam ludziom,

812
00:55:28,492 --> 00:55:30,745
i to zawsze była moja misja.

813
00:55:30,828 --> 00:55:33,748
Jak w tekście:
„Postrzegam siebie jako ofiarę,

814
00:55:33,831 --> 00:55:36,792
„żeby te dzieciaki nie były same w nocy”.

815
00:55:36,876 --> 00:55:39,336
Naprawdę o to mi chodziło.

816
00:55:39,420 --> 00:55:43,340
Poświęciłem swoją prywatność,

817
00:55:43,424 --> 00:55:47,053
żeby opowiedzieć historię,
która pomoże innym.

818
00:55:48,846 --> 00:55:51,015
DO WIDZENIA

819
00:55:54,060 --> 00:55:56,145
-Chwila przerwy.
-Okej, dzięki.

820
00:56:03,986 --> 00:56:07,073
Zawsze czułem, że jesteśmy bardzo podobni.

821
00:56:07,156 --> 00:56:09,992
Zawsze był mi bratnią duszą.

822
00:56:10,076 --> 00:56:14,038
Mam urocze wspomnienia z nim związane.
Jest bardzo serdeczny.

823
00:56:15,164 --> 00:56:18,334
Pamiętam, jak byłem z nim
w Amsterdamie. Pełno ludzi,

824
00:56:18,417 --> 00:56:21,003
którzy ganiali go po ulicach, bez ochrony.

825
00:56:21,087 --> 00:56:24,048
Pamiętam, jak pomyślałem,
że to supergwiazda,

826
00:56:24,131 --> 00:56:26,509
a mimo to trzyma się z nami.

827
00:56:26,592 --> 00:56:32,139
Nigdy tego nie stracił. Wciąż to ma.

828
00:56:32,223 --> 00:56:34,683
A tak naprawdę możesz być
jego przyjacielem,

829
00:56:34,767 --> 00:56:37,895
tylko jeśli jesteś w trakcie
tworzenia z nim czegoś.

830
00:56:37,978 --> 00:56:39,730
Nie po to, by cię wykorzystać,

831
00:56:39,814 --> 00:56:43,109
ale dlatego, że tylko wtedy
jest szczęśliwy.

832
00:56:44,735 --> 00:56:46,445
Jak wyszedł wywiad z Shią?

833
00:56:46,529 --> 00:56:51,242
Pamiętam, jak z nim siedziałem.
O mój Boże.

834
00:56:51,325 --> 00:56:53,160
Chyba był w trasie, powiedział:

835
00:56:53,244 --> 00:56:56,497
„Hej, stary, chcę zrobić kreskówkę
o moim dzieciństwie”,

836
00:56:56,580 --> 00:56:58,124
a ja na to: „Zrobię to”.

837
00:56:58,207 --> 00:57:01,418
Więc spisałem pomysł
i włożyłem w niego całe serce.

838
00:57:01,502 --> 00:57:05,131
Mówił o spotkaniu z Adult Swim,
na które razem poszliście.

839
00:57:05,756 --> 00:57:08,843
W pokoju było z pięciu gości z Adult Swim

840
00:57:08,926 --> 00:57:13,514
i wszystkim podobał się ten pomysł,
a ja nigdy wcześniej tego nie robiłem.

841
00:57:13,597 --> 00:57:15,891
Pomyślałem: „Dobrze idzie”.

842
00:57:15,975 --> 00:57:20,187
A wtedy, w środku spotkania,
on wyciąga kartki z moich rąk

843
00:57:20,271 --> 00:57:21,814
i mówi: „Pierdolenie”,

844
00:57:21,897 --> 00:57:26,193
po czym wszystko wyrzucił
i wyszedł ze spotkania.

845
00:57:26,277 --> 00:57:28,779
Wcale tak nie zrobiłem.

846
00:57:28,863 --> 00:57:32,533
Zabrałem mu scenariusz,

847
00:57:32,616 --> 00:57:36,620
bo go nie czytałem, napisał go sam.

848
00:57:36,704 --> 00:57:37,788
Był dość agresywny.

849
00:57:37,872 --> 00:57:40,916
Byłem spokojny. Zrobiłem to,
bo gdy o tym mówił,

850
00:57:41,000 --> 00:57:45,421
ja powiedziałem: „Nie, nie, nie”
i się strasznie wkurzył.

851
00:57:45,504 --> 00:57:48,799
Dał mi paszport do historii swojego życia.

852
00:57:48,883 --> 00:57:50,551
Dał mi dostęp do wszystkiego.

853
00:57:50,634 --> 00:57:53,304
Nawet o swojej matce,
a ja to przelałem na strony.

854
00:57:53,387 --> 00:57:56,932
Ale były tam rzeczy,
których nie omówiliśmy.

855
00:57:57,016 --> 00:57:59,351
Pewne rzeczy, o których nie chciał mówić.

856
00:57:59,435 --> 00:58:02,271
Jest bardzo świadomy tego,
jak jest postrzegany,

857
00:58:02,354 --> 00:58:07,026
i kształtuje to do tego stopnia,
że nie może czuć się wolny.

858
00:58:07,109 --> 00:58:09,486
Stąd ten spór między nami.

859
00:58:09,570 --> 00:58:12,156
Bo ja jestem cholernie ciekawski

860
00:58:12,239 --> 00:58:14,909
i chciałem to przedstawić,
ale on się odciął.

861
00:58:14,992 --> 00:58:17,328
Przez lata nie mogłem tego zrozumieć.

862
00:58:17,411 --> 00:58:21,332
Poprawiało się między nami,
a potem znowu psuło. Poprawiało i psuło.

863
00:58:21,415 --> 00:58:24,501
Kochamy się nawzajem,
ale jesteśmy ludźmi pełnymi pasji.

864
00:58:24,585 --> 00:58:25,836
Kocham go tak bardzo,

865
00:58:25,920 --> 00:58:29,965
ponieważ czuję, że on mnie rozumie,
a ja rozumiem jego.

866
00:58:30,049 --> 00:58:33,344
Trudno znaleźć takich ludzi w tej branży.

867
00:58:33,427 --> 00:58:37,598
Takich, którzy chcą stworzyć coś nowego,

868
00:58:37,681 --> 00:58:43,520
ale to zawsze była dla mnie ucieczka.
Daje mi poczucie wolności.

869
00:58:48,651 --> 00:58:53,113
DOM KIDA CUDIEGO. LOS ANGELES, KALIFORNIA

870
00:58:59,536 --> 00:59:02,665
Dennis, mój menadżer,
kiedyś kupił mi gitarę,

871
00:59:02,748 --> 00:59:07,044
a ja nie wiedziałem, po co to zrobił.

872
00:59:07,670 --> 00:59:11,215
Powiedział: „Pomyślałem,
że mógłbyś zacząć grać na gitarze”.

873
00:59:11,298 --> 00:59:15,010
Odpowiedziałem mu:
„Ale ja nie gram na gitarze”.

874
00:59:16,095 --> 00:59:18,097
Ale skoro już mi ją kupił,

875
00:59:18,180 --> 00:59:23,894
pomyślałem, że jednak
nauczę się na niej grać.

876
00:59:23,978 --> 00:59:29,692
Chciałem po prostu coś poczuć.

877
00:59:31,151 --> 00:59:34,280
Poczuć coś z muzyką.

878
00:59:34,363 --> 00:59:38,617
Fakt, że byłem czarnym grającym
na gitarze, grającym rocka,

879
00:59:38,701 --> 00:59:41,912
chyba był dla ludzi dziwny.

880
00:59:42,997 --> 00:59:45,958
A nawet jeśli, nie obchodziło mnie to.

881
00:59:46,041 --> 00:59:49,336
Byłem zdecydowany nauczyć się gry

882
00:59:49,628 --> 00:59:52,298
i udowodnić sobie, że mogę to zrobić.

883
01:00:05,978 --> 01:00:07,354
Masz coś z tego?

884
01:00:07,438 --> 01:00:08,939
Nagrałeś to?

885
01:00:09,023 --> 01:00:12,234
Nie, ale zagraj raz jeszcze, to nagram.

886
01:00:12,318 --> 01:00:14,653
-Nie nagrywałeś?
-Nie.

887
01:00:14,737 --> 01:00:19,575
Sukinsyn. I tak dopiero się rozgrzewałem.

888
01:00:23,454 --> 01:00:26,040
Album WZRD nagrałem na trzeźwo.

889
01:00:26,123 --> 01:00:29,376
Nie piłem, nie paliłem, nie wydaje mi się.

890
01:00:30,252 --> 01:00:33,797
A może paliłem, ale nie piłem?
Nie pamiętam.

891
01:00:35,424 --> 01:00:37,593
STUDIO NAGRAŃ BREWERY. BROOKLYN, NOWY JORK

892
01:00:37,676 --> 01:00:40,846
Niech ktoś mi pomoże
Czy kogoś to obchodzi?

893
01:00:41,013 --> 01:00:44,975
Czy ktoś mnie słyszy?
Czy jest tu ktoś?

894
01:00:45,059 --> 01:00:47,311
Był zmotywowany,

895
01:00:47,394 --> 01:00:52,775
żeby założyć zespół z Dotem.

896
01:00:54,401 --> 01:00:56,362
DOM KIDA CUDIEGO. LA, KALIFORNIA

897
01:00:56,445 --> 01:01:00,032
Może powie, że było inaczej,
ale wydaje mi się,

898
01:01:00,115 --> 01:01:04,870
że chciał tego, bo miał dosyć
bycia samemu na scenie.

899
01:01:04,953 --> 01:01:08,165
Chciał ściągnąć kogoś innego
do tego akwarium.

900
01:01:08,248 --> 01:01:11,794
SESJA ZDJĘCIOWA DO MAGAZYNU COMPLEX
LOS ANGELES, KALIFORNIA

901
01:01:22,429 --> 01:01:24,848
Chcę cię, dziewczyno

902
01:01:24,932 --> 01:01:28,394
I potrzebuję twojego ciała właśnie tutaj

903
01:01:28,477 --> 01:01:30,479
WZRD ON CONAN, LOS ANGELES, KALIFORNIA

904
01:01:30,562 --> 01:01:35,943
Byłem podekscytowany tym nowym brzmieniem
i wszystkim, co z nim związane.

905
01:01:36,026 --> 01:01:40,364
Trwała i miałem nowy wygląd, co nie?

906
01:01:41,907 --> 01:01:46,286
O tak

907
01:01:46,745 --> 01:01:48,539
Właśnie tutaj

908
01:01:49,665 --> 01:01:52,042
To było jak terapia.

909
01:01:53,085 --> 01:01:57,131
Było mi naprawdę dobrze,
gdy skończyłem pracę nad WZRD.

910
01:01:58,257 --> 01:01:59,716
Niczego od ciebie nie chcemy.

911
01:01:59,842 --> 01:02:02,219
Zamknij się i słuchaj naszej muzyki.

912
01:02:02,302 --> 01:02:04,471
-Po coś tu przyszedłeś.
-Właśnie.

913
01:02:04,555 --> 01:02:06,098
Przyszedłeś nas posłuchać.

914
01:02:06,181 --> 01:02:08,142
Więc słuchaj, co mamy do powiedzenia,

915
01:02:08,225 --> 01:02:11,103
bo chcieliśmy wam opowiedzieć
o tym, co robimy.

916
01:02:11,186 --> 01:02:12,604
To takie proste.

917
01:02:14,189 --> 01:02:15,524
Wiesz, o czym mówię?

918
01:02:15,607 --> 01:02:17,484
Nie klaszczcie.

919
01:02:17,568 --> 01:02:20,070
Wiele osób pomyśli, że jestem dupkiem.

920
01:02:20,154 --> 01:02:21,947
Co mnie to, myślcie, co chcecie.

921
01:02:22,030 --> 01:02:26,243
Ale ludzie, to właśnie utrzymuje mnie
przy życiu, wszystkie te piosenki.

922
01:02:26,326 --> 01:02:29,788
Więc pierdol się,
jeśli nie chcesz ich słuchać.

923
01:02:29,872 --> 01:02:31,123
Tak.

924
01:02:31,206 --> 01:02:34,918
Tak właśnie się czuję. Całym sercem.

925
01:02:36,044 --> 01:02:37,463
Mam pytanie.

926
01:02:37,546 --> 01:02:40,424
Żadnych pytań. Chcę stąd po prostu wyjść.

927
01:02:41,967 --> 01:02:44,386
Nie życzyłbym nikomu mojego życia.

928
01:02:44,470 --> 01:02:48,515
Nie życzyłbym nikomu rzeczy,
przez które przeszedłem.

929
01:02:50,809 --> 01:02:52,352
AKT DRUGI

930
01:02:52,436 --> 01:02:56,773
Zaczynałem się godzić z tym,

931
01:02:56,857 --> 01:02:58,192
jaką jestem...

932
01:02:59,485 --> 01:03:03,614
mroczną osobą, w depresji.

933
01:03:04,698 --> 01:03:07,910
I stanąłem w obliczu faktu, że ludzie

934
01:03:07,993 --> 01:03:12,289
nie chcą mieć do czynienia z kimś,
kogo życie jest w rozsypce.

935
01:03:14,249 --> 01:03:18,045
Wtedy, po drugim albumie,
zmieniłem wytwórnię muzyczną.

936
01:03:19,546 --> 01:03:24,009
Straciłem Sylvię Rhone
i to był dla mnie cios.

937
01:03:25,010 --> 01:03:29,348
Straciłem osobę, która we mnie wierzyła,
która mi zaufała.

938
01:03:30,349 --> 01:03:36,188
Z Sylvią Rhone u boku
moja kariera wyglądałaby inaczej,

939
01:03:36,271 --> 01:03:40,317
bo ona wierzyła we mnie,
jak nikt inny w branży.

940
01:03:41,318 --> 01:03:44,112
Nieważne, jak dziwną
lub osobliwą muzykę tworzyłem,

941
01:03:44,196 --> 01:03:47,533
zawsze w pełni popierała to, co robiłem.

942
01:03:47,616 --> 01:03:51,328
I to było bezcenne,
bo wytwórnie się nie patyczkują.

943
01:03:52,579 --> 01:03:56,333
Wiem, że mnie wspierają,
ale pytają: „Gdzie singiel radiowy?”.

944
01:03:58,835 --> 01:04:03,674
A ja muszę im mówić: „Człowieku,
ja jestem Kid Cudi. Nie myślimy o tym”.

945
01:04:06,468 --> 01:04:09,763
Nie mielibyśmy tego
„rapu wchodzącego w punk rock”,

946
01:04:09,846 --> 01:04:11,848
gdyby Cudi nie podjął ryzyka.

947
01:04:11,932 --> 01:04:14,893
Musiał zaryzykować i dostało mu się za to,

948
01:04:14,977 --> 01:04:17,854
bo oni chcieli następnego Man On The Moon.

949
01:04:17,938 --> 01:04:20,691
Jasne, ma pomysły
na kilka Man On The Moon,

950
01:04:20,774 --> 01:04:23,110
ale on nienawidzi się powtarzać.

951
01:04:23,193 --> 01:04:26,321
Czuje, że to byłoby passé,
jakby się już nie starał.

952
01:04:27,364 --> 01:04:31,994
Przez to niejako sam sabotuje swój sukces,

953
01:04:32,077 --> 01:04:35,747
ponieważ jest tak niezadowolony
z reszty swojego życia.

954
01:04:35,831 --> 01:04:39,209
To przepis na niesamowitą sztukę

955
01:04:39,293 --> 01:04:41,753
i zniszczoną wewnętrznie osobę.

956
01:04:41,962 --> 01:04:47,926
Muszę przypominać ludziom,
że istniejemy na zupełnie innym poziomie.

957
01:04:48,010 --> 01:04:52,139
Nie wybiłem się w radiu,
tylko w internecie.

958
01:04:52,222 --> 01:04:57,144
Współpracowałem z Kanye Westem
i Jay-Z bez radia.

959
01:04:57,227 --> 01:04:59,855
STUDIO NAGRAŃ BREWERY. BROOKLYN, NOWY JORK

960
01:05:02,107 --> 01:05:05,569
Zamartwiałem się radiem,

961
01:05:06,945 --> 01:05:08,238
jebanym radiem.

962
01:05:11,700 --> 01:05:16,079
Czy chcę, żeby puścili mnie w radiu?
Pewnie, ale to musi być naturalne.

963
01:05:16,163 --> 01:05:18,790
Chcę, by grali moje kawałki,
bo są na czasie,

964
01:05:18,874 --> 01:05:22,711
a nie dlatego, że wytwórnia
kazała im je puścić.

965
01:05:22,794 --> 01:05:26,548
Niespecjalnie interesuje mnie
sprzedaż i takie tam.

966
01:05:26,632 --> 01:05:29,426
Gdyby tak było,
powiedziałbym: „Och, to koniec!

967
01:05:29,509 --> 01:05:33,013
„Ludzie już nie chcą mnie słuchać.
Jestem skończony”.

968
01:05:33,096 --> 01:05:34,723
Zamiast tego mówiłem: „Okej.

969
01:05:35,849 --> 01:05:38,602
„Nie pasowało ludziom, spoko”.

970
01:05:39,478 --> 01:05:43,315
Wrócę do pracy, spróbuję czegoś nowego...

971
01:05:50,405 --> 01:05:51,948
Zajebiste.

972
01:05:53,742 --> 01:05:58,789
Zagrane na koncertach
te piosenki będą powalające.

973
01:05:58,872 --> 01:06:01,875
Powalające. Bo widzisz, na moich występach

974
01:06:01,958 --> 01:06:05,420
pełno jest tych wolnych kawałków
z Man On The Moon.

975
01:06:05,504 --> 01:06:06,963
Mamy wysokie, niskie,

976
01:06:07,047 --> 01:06:09,549
ale nigdy nie nagrywałem
w tak szybkim tempie,

977
01:06:09,633 --> 01:06:12,094
więc tylko remiksy były tak ekscytujące.

978
01:06:12,177 --> 01:06:14,513
Ale wszystkie te piosenki, „Immortal”...

979
01:06:14,596 --> 01:06:16,473
Myślę, że zrobią robotę.

980
01:06:16,556 --> 01:06:20,977
Więc żyję, jakbym miał jakieś moce

981
01:06:22,062 --> 01:06:24,398
I dziś czuję się nieśmiertelny

982
01:06:27,234 --> 01:06:32,030
Powiedziałem, że dziś wieczorem
Czuję się nieśmiertelny

983
01:06:33,990 --> 01:06:37,202
Dziś wieczorem czuję się nieśmiertelny

984
01:06:39,037 --> 01:06:43,375
Naszym zadaniem jest
wzbogacić doświadczenie o nowe smaki.

985
01:06:43,458 --> 01:06:44,543
Dawaj.

986
01:06:46,545 --> 01:06:49,131
Zawsze myślałem: „Jak mogę to zrobić?

987
01:06:49,214 --> 01:06:52,050
„Jak mogę posunąć się dalej? Jak mogę...”

988
01:06:52,134 --> 01:06:53,009
Wszyscy razem!

989
01:06:53,093 --> 01:06:55,721
„...dać ludziom coś,
czego jeszcze nie słyszeli?”.

990
01:06:55,804 --> 01:06:58,306
I kto mnie teraz zatrzyma

991
01:06:58,390 --> 01:07:02,060
Chcę odlecieć z wami

992
01:07:02,144 --> 01:07:03,937
Dajcie mi znak

993
01:07:04,020 --> 01:07:08,275
Potrzebny mi jest

994
01:07:08,358 --> 01:07:10,068
Czy mogę z wami odlecieć?

995
01:07:14,948 --> 01:07:17,909
Ludzie mogą tego nie zrozumieć,

996
01:07:18,326 --> 01:07:21,580
ale musisz być wierny swoim ideałom.

997
01:07:21,705 --> 01:07:23,582
Cudi!

998
01:07:23,665 --> 01:07:26,126
Zawsze pozostaję wierny Scottowi

999
01:07:26,209 --> 01:07:31,465
i dopóki się na tym skupię,
powinno być dobrze.

1000
01:07:32,257 --> 01:07:35,719
Patrzcie na tych wszystkich ludzi.
Czujecie cokolwiek?

1001
01:07:39,264 --> 01:07:42,642
Przejdźmy do składanki i śpiewajmy...

1002
01:07:51,735 --> 01:07:54,488
Co? Kiedy mówię Kid, wszyscy mówicie Cudi

1003
01:07:55,071 --> 01:07:56,490
-Kid
-Cudi

1004
01:07:57,783 --> 01:08:00,076
Kiedy mówię Kid, wszyscy mówicie Cudi

1005
01:08:00,160 --> 01:08:01,703
-Kid
-Cudi

1006
01:08:02,996 --> 01:08:04,039
Ładnie!

1007
01:08:06,458 --> 01:08:08,335
Kiedy coś robię...

1008
01:08:09,127 --> 01:08:12,297
Tak bardzo się boję,
że ludzie czegoś nie zrozumieją,

1009
01:08:12,380 --> 01:08:13,590
że wszystko wyjaśniam.

1010
01:08:14,716 --> 01:08:17,010
A on na odwrót, po prostu robi swoje,

1011
01:08:17,093 --> 01:08:18,804
ALBUM SATELLITE FLIGHT

1012
01:08:20,096 --> 01:08:23,225
a ludzie to rozumieją,
cokolwiek to jest. Ekstra.

1013
01:08:24,226 --> 01:08:26,436
Też chciałbym tak mieć.

1014
01:08:27,395 --> 01:08:29,439
Czujecie to?

1015
01:08:30,607 --> 01:08:34,069
Przegram, kiedy zacznę
brzmieć jak ktoś inny.

1016
01:08:34,152 --> 01:08:36,988
Znowu piję, znowu piję
Butelki w górę, zaraz wygram

1017
01:08:37,072 --> 01:08:40,575
Czasem też myślę:
„A co jeśli im się nie spodoba?

1018
01:08:40,659 --> 01:08:44,830
„I wytwórnia tego nie rozreklamuje,
a ludzie to obsrają”.

1019
01:08:47,541 --> 01:08:51,920
Niezbyt to przyjemne,
ale nie zatrzymuję się.

1020
01:08:52,003 --> 01:08:56,758
Myślę o tym chwilę, a potem mówię:
„W dupie z tym, i tak to zrobię”.

1021
01:08:56,842 --> 01:08:58,301
Wiecie, jestem człowiekiem.

1022
01:08:58,385 --> 01:09:00,011
JESTEM CZŁOWIEKIEM

1023
01:09:08,103 --> 01:09:09,437
Rager
Poślubisz Mnie?

1024
01:09:09,521 --> 01:09:10,897
To połączenie jest odlotem.

1025
01:09:10,981 --> 01:09:12,607
TO POŁĄCZENIE JEST ODLOTEM

1026
01:09:13,483 --> 01:09:16,820
Za tym wszyscy gonią, za tym odlotem.

1027
01:09:16,903 --> 01:09:21,366
Wtedy wreszcie czujesz się
naturalną częścią czegoś.

1028
01:09:21,449 --> 01:09:24,327
Jakbyś znalazł swoje korzenie,

1029
01:09:24,995 --> 01:09:28,832
bo wtedy możesz mieć
zdecydowaną opinię o czymś...

1030
01:09:30,166 --> 01:09:32,669
„Wiem, że to nie powinno być fajne,

1031
01:09:32,752 --> 01:09:36,923
„ale jest w tym coś zajebistego.
Jest wspaniałe”.

1032
01:09:38,800 --> 01:09:43,138
Możesz robić muzykę o niczym,
a ludzie i tak będą jej słuchać.

1033
01:09:43,221 --> 01:09:44,973
To świetny bit, co nie?

1034
01:09:45,056 --> 01:09:47,767
Niektórzy wciąż wałkują to samo,

1035
01:09:47,851 --> 01:09:51,062
a inni robią takie rzeczy,
że od razu się wczuwasz.

1036
01:09:51,146 --> 01:09:53,565
Gdzie jesteś? Dokąd idziesz?

1037
01:09:53,648 --> 01:09:57,068
Hej, panie Rager
Gdzie, do diabła, jesteś?

1038
01:09:57,152 --> 01:09:58,403
Dokąd idziesz, kurwa?

1039
01:09:58,486 --> 01:10:00,530
Hej, panie Rager

1040
01:10:00,614 --> 01:10:02,908
Gdzie jesteś?
Dokąd idziesz?

1041
01:10:02,991 --> 01:10:07,746
Hej, panie Rager

1042
01:10:12,375 --> 01:10:13,251
Tak

1043
01:10:13,335 --> 01:10:14,753
Dziękuję wam!

1044
01:10:25,055 --> 01:10:30,977
FESTIWAL MUZYCZNY NORTH COAST.
CHICAGO, ILLINOIS

1045
01:10:32,103 --> 01:10:35,231
Jego ból zawsze był blisko powierzchni.

1046
01:10:38,902 --> 01:10:40,362
Dużo się uśmiecha,

1047
01:10:41,696 --> 01:10:45,659
ale jego uśmiech coś ukrywa.

1048
01:10:49,371 --> 01:10:50,622
Kiedyś przyszedłem,

1049
01:10:50,705 --> 01:10:52,999
pracował nad rockowym albumem z Patem,

1050
01:10:53,083 --> 01:10:55,085
zupełnie tego nie łapałem.

1051
01:10:55,168 --> 01:10:56,878
Powiedziałem: „To nie jest to”.

1052
01:10:56,962 --> 01:11:00,340
A on mnie wyprosił z domu.
Potem długo nie rozmawialiśmy.

1053
01:11:00,423 --> 01:11:03,885
Jeśli chcesz mu powiedzieć prawdę,
musisz mieć sposób.

1054
01:11:03,969 --> 01:11:06,429
Ponieważ on jest tak cholernie wrażliwy.

1055
01:11:06,513 --> 01:11:09,557
Zawsze gdy pracuje nad albumem,
kopie w swoim sercu.

1056
01:11:09,641 --> 01:11:11,434
Ciężko kopie, wiecie.

1057
01:11:11,518 --> 01:11:14,729
Szuka w nim swojej prawdy.

1058
01:11:14,813 --> 01:11:18,984
No i jest to coś, co chce przedstawić
w przystępny sposób,

1059
01:11:19,067 --> 01:11:20,443
by była z tego muzyka.

1060
01:11:21,820 --> 01:11:26,324
Czasem najfajniejsze rzeczy
pochodzą z najciemniejszych miejsc.

1061
01:11:26,408 --> 01:11:29,160
Mój ulubiony album Kida Cudiego

1062
01:11:29,995 --> 01:11:32,872
to cholerne... Speedin' Bullet to Heaven.

1063
01:11:34,124 --> 01:11:38,461
Szaleństwo. Pewnie,
że to przez „Confused”.

1064
01:11:39,254 --> 01:11:41,881
To musiały być dla niego mroczne czasy.

1065
01:11:42,215 --> 01:11:46,469
Chyba odbija mi i zjadę z klifu

1066
01:11:46,553 --> 01:11:49,014
Wpadnę w otchłań

1067
01:11:50,932 --> 01:11:52,809
Nie chcę gadać o „Confused”,

1068
01:11:52,892 --> 01:11:55,520
bo to były dla mnie
naprawdę ciężkie chwile.

1069
01:11:56,479 --> 01:11:59,024
Nie chcę rozmawiać o żadnej piosence

1070
01:11:59,107 --> 01:12:01,609
-ze Speedin' Bullet.
-Dobra, spoko.

1071
01:12:01,693 --> 01:12:05,655
I jeśli rozchlapię swój mózg
na całej scenie

1072
01:12:05,739 --> 01:12:09,034
To będzie smutek, który uleczy szaleństwo

1073
01:12:09,117 --> 01:12:12,370
Speedin' Bullet to Heaven
był najmroczniejszy.

1074
01:12:12,454 --> 01:12:14,998
Mroczniejszy nawet od Man On The Moon II.

1075
01:12:15,081 --> 01:12:16,374
SESJE SPEEDIN BULLET

1076
01:12:16,458 --> 01:12:19,127
Czułem, że żyję, jak należy,

1077
01:12:19,210 --> 01:12:22,505
ale i tak byłem pusty w środku.

1078
01:12:24,257 --> 01:12:27,594
Ludzie mnie podziwiali,
ale nie byłem szczęśliwy.

1079
01:12:29,179 --> 01:12:32,432
Więc często czułem się jak oszust.

1080
01:12:32,891 --> 01:12:35,477
I to zapędziło mnie

1081
01:12:35,560 --> 01:12:38,605
na mroczną stronę tego, z czym walczyłem.

1082
01:12:39,647 --> 01:12:42,275
Sprawa z kokainą
strasznie mnie przeraziła.

1083
01:12:42,358 --> 01:12:45,195
Gdy zaczął ją brać,
nie mogłem z nim rozmawiać.

1084
01:12:45,278 --> 01:12:47,322
Nie potrafiłem się do niego przebić.

1085
01:12:47,405 --> 01:12:50,909
Zaczął się izolować i na nic nie reagował.

1086
01:12:50,992 --> 01:12:55,080
Wtedy na dłużej
straciliśmy ze sobą kontakt.

1087
01:12:55,705 --> 01:12:59,876
Postąpił tak z wieloma swoimi...
Był bardzo odizolowany.

1088
01:12:59,959 --> 01:13:03,046
Nie wiem zbyt wiele
o tej części jego życia.

1089
01:13:03,129 --> 01:13:04,923
Nie trzymaliśmy się wtedy razem.

1090
01:13:06,841 --> 01:13:09,052
Passion, Pain napisałem, mając nadzieję.

1091
01:13:09,135 --> 01:13:11,596
„Mam nadzieję poczuć się tak pewnego dnia”

1092
01:13:11,679 --> 01:13:13,848
i to właśnie chcę czuć.

1093
01:13:15,433 --> 01:13:19,020
Było mi przykro z powodu
wszystkich moich relacji.

1094
01:13:20,355 --> 01:13:23,608
Przeze mnie te dziewczyny
musiały znosić tyle...

1095
01:13:25,902 --> 01:13:29,614
dramatów, ponieważ byłem nieszczęśliwy

1096
01:13:29,697 --> 01:13:32,617
i nie byłem tam, gdzie powinienem.

1097
01:13:32,700 --> 01:13:34,494
Zbierała się we mnie ciemność,

1098
01:13:35,078 --> 01:13:38,665
bo wiedziałem,
że nie nadaję się do związku.

1099
01:13:39,707 --> 01:13:42,460
AKT TRZECI

1100
01:13:42,544 --> 01:13:46,256
Wróciłem do zażywania.

1101
01:13:48,466 --> 01:13:52,178
Nie byłem zadowolony, że pozwoliłem sobie

1102
01:13:52,262 --> 01:13:54,389
wrócić do tego

1103
01:13:55,723 --> 01:13:57,725
po tych wszystkich latach.

1104
01:13:58,768 --> 01:14:01,354
Naprawdę było mi wstyd.

1105
01:14:03,690 --> 01:14:05,400
Miałem myśli samobójcze

1106
01:14:06,442 --> 01:14:10,989
i nawet snułem plany, jak to zrobić.

1107
01:14:13,158 --> 01:14:16,536
Wiedziałem,

1108
01:14:17,954 --> 01:14:20,540
że jeśli nie znajdę pomocy,

1109
01:14:20,623 --> 01:14:23,209
coś się może zdarzyć.

1110
01:14:26,254 --> 01:14:29,674
W głębi serca chciałem...

1111
01:14:29,757 --> 01:14:31,968
Chciałem być lepszy.

1112
01:14:34,012 --> 01:14:37,640
Nie chciałem się poddać i zawieść ludzi.

1113
01:14:40,310 --> 01:14:44,856
Przepadłoby wszystko,
na co ciężko pracowałem.

1114
01:14:46,524 --> 01:14:48,860
Nie mogłem zostawić córki,

1115
01:14:51,196 --> 01:14:52,572
mojej mamy,

1116
01:14:53,698 --> 01:14:55,450
mojej siostry i braci.

1117
01:14:59,454 --> 01:15:01,915
Musiałem zebrać się do kupy.

1118
01:15:06,878 --> 01:15:10,089
4 PAŹDZIERNIKA 2016 R.

1119
01:15:11,090 --> 01:15:12,967
Kid Cudi
4 października 2016 r.

1120
01:15:13,051 --> 01:15:16,679
Trudno jest mi znaleźć słowa,
bo jest mi wstyd.

1121
01:15:16,763 --> 01:15:18,723
Żyłem w kłamstwie.

1122
01:15:18,806 --> 01:15:21,059
Wczoraj zgłosiłem się na odwyk.

1123
01:15:21,142 --> 01:15:22,685
Nie wiem, co to spokój.

1124
01:15:22,769 --> 01:15:25,104
Nikomu nie ufam.

1125
01:15:25,188 --> 01:15:27,982
Boję się i jestem smutny.

1126
01:15:28,566 --> 01:15:29,817
Modlę się za Ciebie,

1127
01:15:29,901 --> 01:15:32,278
niech Bóg Cię błogosławi i prowadzi.

1128
01:15:32,362 --> 01:15:33,696
Mocny post.

1129
01:15:33,780 --> 01:15:37,825
To okazja dla wielu innych,
żeby podzielili się tym samym.

1130
01:15:37,909 --> 01:15:39,744
Nie wstydź się, nie przepraszaj.

1131
01:15:39,827 --> 01:15:43,706
Robisz to, co należy, i pewnie
swoją historią ratujesz innych.

1132
01:15:46,167 --> 01:15:48,419
„TRASA SAINT PABLO” KANYE WEST
HOUSTON, TEKSAS

1133
01:15:48,503 --> 01:15:50,421
Chcę w tej chwili powiedzieć,

1134
01:15:52,006 --> 01:15:55,343
że Kid Cudi to mój brat i mam nadzieję,

1135
01:15:55,426 --> 01:15:57,053
że ma się dobrze.

1136
01:16:04,769 --> 01:16:08,815
To jeden z najpłodniejszych artystów
ostatniej dekady

1137
01:16:08,898 --> 01:16:10,483
i najbardziej wpływowy.

1138
01:16:12,402 --> 01:16:14,153
Liczę, że ma się dobrze.

1139
01:16:20,785 --> 01:16:26,332
Od małego wpaja nam się złą mentalność.

1140
01:16:26,416 --> 01:16:27,500
Wszystkim.

1141
01:16:27,583 --> 01:16:31,004
Myślę, że to uczucie,

1142
01:16:31,087 --> 01:16:34,882
kiedy myślimy, że nie jesteśmy dość dobrzy
albo wątpimy w siebie,

1143
01:16:34,966 --> 01:16:39,595
jest naturalne, ale jednocześnie wyuczone.

1144
01:16:41,264 --> 01:16:44,183
Wszyscy ludzie są inni i każdy z nas

1145
01:16:44,267 --> 01:16:47,020
ma w sobie coś wyjątkowego
do zaoferowania.

1146
01:16:48,146 --> 01:16:52,525
A ludzie zapominają,
że wszyscy myślą tak samo.

1147
01:16:52,608 --> 01:16:58,323
Są zagubieni, zdezorientowani,
niepewni, co tutaj robią.

1148
01:16:58,406 --> 01:16:59,741
Czują niepokój.

1149
01:16:59,824 --> 01:17:03,703
Wszyscy tak mają i próbują to jakoś ukryć.

1150
01:17:05,246 --> 01:17:07,874
Powinniśmy się zjednoczyć
w naszych wadach,

1151
01:17:07,957 --> 01:17:10,376
w naszych niepewnościach,

1152
01:17:10,460 --> 01:17:13,046
naszej radości, naszym szczęściu.

1153
01:17:13,129 --> 01:17:17,967
I zaakceptować to wszystko
jako piękne i naturalne.

1154
01:17:18,051 --> 01:17:21,012
W ten sposób zburzymy mury

1155
01:17:21,095 --> 01:17:22,805
i wtedy każdy powie:

1156
01:17:22,889 --> 01:17:25,725
„Rozumiem twój ból i twoją radość.

1157
01:17:25,808 --> 01:17:27,727
„Wszystko będzie dobrze”.

1158
01:17:29,937 --> 01:17:31,898
Trochę się denerwuję, okej?

1159
01:17:34,442 --> 01:17:37,320
Zawsze gdy o nim mówię,
trochę się rozczulam.

1160
01:17:37,403 --> 01:17:39,030
Zawsze był przy mnie.

1161
01:17:39,113 --> 01:17:40,198
uratował mi życie.

1162
01:17:40,281 --> 01:17:42,450
W ciężkich chwilach, smutnych i dobrych.

1163
01:17:42,533 --> 01:17:43,576
Ocalił mi życie

1164
01:17:43,659 --> 01:17:47,246
Jego muzyka pomaga mi,
kiedy czuję się samotna.

1165
01:17:47,330 --> 01:17:48,998
uratował mi życie.

1166
01:17:49,082 --> 01:17:51,250
Jest dla mnie całym światem.

1167
01:17:51,334 --> 01:17:54,295
Zawsze miałam kogoś,
z kim się identyfikowałam.

1168
01:17:54,379 --> 01:17:57,757
Wiedziałam, że gdzieś ktoś wie,
jak się czuję.

1169
01:17:57,840 --> 01:17:59,467
I dla mnie to był Cudi.

1170
01:18:01,677 --> 01:18:05,765
Jest dla mnie jak brat. Jest moim wzorem.

1171
01:18:06,599 --> 01:18:09,644
Man on the Moon
było dla mnie jak początek życia.

1172
01:18:09,727 --> 01:18:11,479
inspiracja

1173
01:18:11,562 --> 01:18:15,024
Otworzył we mnie nową stronę,

1174
01:18:15,108 --> 01:18:18,486
dzięki czemu wiedziałam,
że nie jestem sama.

1175
01:18:18,569 --> 01:18:19,862
pomógł mi

1176
01:18:19,946 --> 01:18:25,576
Pomógł mi i służył za motywację
w ciężkich chwilach mojego życia.

1177
01:18:25,660 --> 01:18:27,995
Czuję, że pomógł mi się rozwinąć

1178
01:18:28,079 --> 01:18:30,123
i stać się wrażliwszą.

1179
01:18:30,206 --> 01:18:32,708
Ludzie wokół mnie zrozumieli,
że masz prawo

1180
01:18:32,792 --> 01:18:35,962
do złego nastroju. Smutek jest okej.

1181
01:18:36,045 --> 01:18:37,213
Smutek jest okej.

1182
01:18:37,296 --> 01:18:39,549
Przez większą część życia po dwudziestce

1183
01:18:39,632 --> 01:18:43,177
utrzymywałem tę durną powierzchowność.

1184
01:18:43,261 --> 01:18:46,347
Dlatego, że przeszedłem
z Disney Channel do Spielberga,

1185
01:18:46,431 --> 01:18:48,766
gdzie mówiono:
„Lepiej się dużo uśmiechaj”.

1186
01:18:48,850 --> 01:18:51,436
Miał coś, z czym zawsze
się identyfikowałem.

1187
01:18:51,519 --> 01:18:54,522
Uśmiechał się, żeby przetrwać.

1188
01:18:55,189 --> 01:18:59,026
Więc w tamtym czasie
wciąż słuchałem jego albumu,

1189
01:18:59,110 --> 01:19:01,487
bo mieliśmy podobną wrażliwość.

1190
01:19:01,571 --> 01:19:04,031
Pozwolił mi odblokować rodzaj wrażliwości,

1191
01:19:04,115 --> 01:19:07,618
która wydawała się
bardziej autentyczna dla mnie.

1192
01:19:07,702 --> 01:19:10,496
Tak jakby to zawsze była podróż,

1193
01:19:10,580 --> 01:19:13,499
jakby od zawsze miał być
moim najlepszym przyjacielem.

1194
01:19:13,583 --> 01:19:15,793
Może nie mówić o tym w ten sam sposób,

1195
01:19:15,877 --> 01:19:19,547
ale nie jest mi wstyd. On ma moje serce.

1196
01:19:19,630 --> 01:19:22,842
Nie tylko przez jego muzykę,
ale przez swoją strukturę.

1197
01:19:25,761 --> 01:19:28,973
On tyle dla mnie znaczy.

1198
01:19:32,518 --> 01:19:36,522
Jest integralną częścią mojego życia.
Jako muzyk i jako osoba.

1199
01:19:36,606 --> 01:19:39,650
Wielką częścią mojego życia.

1200
01:19:42,069 --> 01:19:44,947
Ale muzyka również.

1201
01:19:49,869 --> 01:19:51,913
Najlepszą chwilą,

1202
01:19:56,209 --> 01:19:57,835
jeśli się zastanowić,

1203
01:19:59,587 --> 01:20:02,465
chyba jest jego pójście na odwyk.

1204
01:20:03,841 --> 01:20:06,260
Sama myśl, że mógłbym

1205
01:20:06,969 --> 01:20:10,264
go stracić jest... Rozumiecie?

1206
01:20:10,348 --> 01:20:12,767
To nie była...

1207
01:20:12,850 --> 01:20:17,522
szczęśliwa chwila.

1208
01:20:17,605 --> 01:20:22,527
Ale patrząc wstecz, naprawdę się cieszę,

1209
01:20:23,986 --> 01:20:25,821
że wtedy poszedł na odwyk.

1210
01:20:25,905 --> 01:20:28,741
I ani chwili później.

1211
01:20:32,870 --> 01:20:34,872
Nie byłem najlepszym sobą.

1212
01:20:38,834 --> 01:20:42,046
Czasami tak nam wychodzi w życiu, wiecie.

1213
01:20:43,506 --> 01:20:47,176
I o tym myślałem w trakcie odwyku.

1214
01:20:47,260 --> 01:20:50,263
„Mogłem to zrobić dużo lepiej.
Mogłem tam być”.

1215
01:20:50,346 --> 01:20:53,182
Albo: „Mogłem to zrozumieć.
Mogłem się nie bać”.

1216
01:20:54,517 --> 01:20:55,935
Zrozumiałem,

1217
01:20:56,018 --> 01:21:00,064
że większość z tego, z czym się borykałem,
wynikało z ciągłej pracy.

1218
01:21:01,065 --> 01:21:05,903
Nie dawałem sobie czasu, żeby żyć.

1219
01:21:06,779 --> 01:21:12,159
Wmawiałem sobie, że zwolnię.

1220
01:21:13,578 --> 01:21:16,455
Teraz jestem
w znacznie lepszym miejscu i czuję,

1221
01:21:16,539 --> 01:21:19,542
że mogę mówić o pewnych rzeczach.

1222
01:21:19,625 --> 01:21:23,004
Że pogodziłem się z moim bałaganem.

1223
01:21:23,087 --> 01:21:24,547
Stawiłem mu czoła.

1224
01:21:26,299 --> 01:21:28,968
Wiem, gdzie popełniłem błąd.

1225
01:21:29,051 --> 01:21:30,886
Nie mam co do tego wątpliwości.

1226
01:21:32,471 --> 01:21:34,307
Więc teraz mogę o tym mówić.

1227
01:21:36,100 --> 01:21:40,438
I wiedząc, że jestem w lepszym miejscu
ze sobą, ze Scottem,

1228
01:21:40,521 --> 01:21:43,357
że siebie kocham i jestem szczęśliwy,

1229
01:21:45,359 --> 01:21:48,029
mam nadzieję, że moi fani

1230
01:21:48,112 --> 01:21:51,824
zobaczą, że nareszcie

1231
01:21:52,825 --> 01:21:54,785
jestem w lepszym miejscu.

1232
01:22:07,590 --> 01:22:12,428
Piękny poranek
Jesteś słońcem mojego poranku, kochanie

1233
01:22:12,511 --> 01:22:13,638
Nic niechcianego

1234
01:22:13,721 --> 01:22:15,222
TRASA SAINT PABLO KANYE WESTA

1235
01:22:15,306 --> 01:22:16,432
Słuchajcie, LA.

1236
01:22:17,725 --> 01:22:20,144
Kid Cudi jest na odwyku,

1237
01:22:20,227 --> 01:22:22,938
ale jego piosenka
jest numerem jeden w radiu.

1238
01:22:24,899 --> 01:22:27,318
Chcę, żebyśmy ją dzisiaj zaśpiewali.

1239
01:22:27,985 --> 01:22:29,320
Na tyle głośno,

1240
01:22:29,403 --> 01:22:32,448
żeby ją usłyszał i poczuł, że go kochamy.

1241
01:22:33,407 --> 01:22:34,825
Jesteście gotowi?

1242
01:22:38,496 --> 01:22:40,331
Piękny poranek

1243
01:22:40,414 --> 01:22:43,626
Jesteś słońcem mojego poranku, kochanie

1244
01:22:43,709 --> 01:22:45,544
Nic niechcianego

1245
01:22:48,464 --> 01:22:52,635
Poczucie zagubienia jest okej.
Każdy powinien czuć się zagubiony.

1246
01:22:52,718 --> 01:22:55,721
Nikt nie zna naszego celu.

1247
01:22:55,805 --> 01:23:00,601
Możesz przekształcić czas zagubienia
w czas na odkrywanie.

1248
01:23:02,019 --> 01:23:05,189
Część uzdrowienia
polega na zmianie punktu widzenia.

1249
01:23:05,272 --> 01:23:06,732
A powrót do zdrowia

1250
01:23:06,816 --> 01:23:10,111
zależy od zmiany postrzegania tego,
czego doświadczasz.

1251
01:23:10,194 --> 01:23:13,280
I na świadomości, że możesz zagubić się
z innymi ludźmi.

1252
01:23:14,156 --> 01:23:17,284
Powinieneś więc czuć się zagubiony.

1253
01:23:20,830 --> 01:23:23,290
Właśnie wyszedłem z odwyku

1254
01:23:23,374 --> 01:23:27,169
i wiem, że mój powrót do domu
wywołał wiele emocji.

1255
01:23:29,171 --> 01:23:31,006
Byłem bardzo zdenerwowany.

1256
01:23:32,049 --> 01:23:35,553
I miałem nadzieję, że dzieciaki
nadal będą chciały mnie słuchać.

1257
01:23:35,886 --> 01:23:38,472
Los Angeles, naróbcie hałasu.

1258
01:23:38,556 --> 01:23:42,810
TRAVIS SCOTT COMPLEXCON.
LONG BEACH, KALIFORNIA 5 LISTOPADA 2016 R.

1259
01:23:42,893 --> 01:23:45,563
Wiecie, że w tej chwili się roztapiam.

1260
01:23:45,646 --> 01:23:49,400
Roztapiam się. To mój ulubiony
wykonawca wszech czasów.

1261
01:23:51,610 --> 01:23:54,238
Nie wiem, ilu z was ma tak samo,

1262
01:23:54,321 --> 01:23:57,074
ale dorastałem na muzyce tego kolesia.

1263
01:23:57,158 --> 01:24:00,327
Więc naróbcie hałasu dla Kida Cudiego.

1264
01:24:02,913 --> 01:24:06,876
Kocham was, popaprańcy!

1265
01:24:06,959 --> 01:24:09,253
Fani, ich miłość i ekscytacja.

1266
01:24:09,336 --> 01:24:13,758
Ludzie tak bardzo się cieszyli,
że wróciłem do domu i że mi się udało.

1267
01:24:13,841 --> 01:24:17,928
Słuchajcie, tęskniłem za każdym z was.

1268
01:24:18,012 --> 01:24:20,264
Kocham każdego z was.

1269
01:24:21,515 --> 01:24:24,268
Wiem, że życie jest pojebane

1270
01:24:24,351 --> 01:24:26,145
i zawsze może się posrać,

1271
01:24:26,228 --> 01:24:29,356
ale przebrniemy przez to, damy radę.

1272
01:24:29,440 --> 01:24:32,860
Jestem tego żywym dowodem.

1273
01:24:34,904 --> 01:24:38,616
Nie chcę prawić wam kazań, skąd.

1274
01:24:40,785 --> 01:24:44,580
Chcę tylko, żebyście wiedzieli jedno.

1275
01:24:45,831 --> 01:24:46,957
Słuchajcie.

1276
01:24:47,041 --> 01:24:51,086
Jestem w pogoni za szczęściem i wiem

1277
01:24:51,170 --> 01:24:56,175
Że nie wszystko złoto, co się świeci

1278
01:24:56,258 --> 01:25:00,429
Będzie dobrze, kiedy już to zdobędę
Co?

1279
01:25:00,513 --> 01:25:03,516
Tak, będzie dobrze

1280
01:25:05,851 --> 01:25:08,479
Udało mi się wrócić.

1281
01:25:09,772 --> 01:25:11,065
Wrócić do światła.

1282
01:25:11,148 --> 01:25:13,818
Pomogło mi w tamtym czasie.

1283
01:25:14,819 --> 01:25:16,570
STUDIO NAGRAŃ
JACKSON HOLE, WYOMING

1284
01:25:16,654 --> 01:25:19,240
Gdy wrócił z odwyku,
wzięliśmy się do roboty.

1285
01:25:19,323 --> 01:25:21,492
Szliśmy do studia i robiliśmy muzykę.

1286
01:25:21,575 --> 01:25:24,036
I to nas zaprowadziło do Kids See Ghosts.

1287
01:25:24,119 --> 01:25:27,873
Niezależnie, czy robił bity ze mną,
czy sam z Dotem,

1288
01:25:27,957 --> 01:25:30,668
ważne, że kontynuował tworzenie.

1289
01:25:30,751 --> 01:25:33,379
Nie wiedziałem, czy wypuszczę jakiś album.

1290
01:25:33,462 --> 01:25:36,423
Myślałem, że zrobię sobie
kilka lat przerwy.

1291
01:25:37,800 --> 01:25:39,218
Ale wtedy Kanye...

1292
01:25:40,970 --> 01:25:43,764
Powiedział mi, że chce zrobić ten album.

1293
01:25:43,848 --> 01:25:45,182
No i...

1294
01:25:46,350 --> 01:25:49,019
Pomyślałem: „Kurwa, dobrze.

1295
01:25:50,229 --> 01:25:55,150
„Teraz mam kogoś,
kto podniesie mnie na duchu”.

1296
01:25:56,235 --> 01:26:00,072
Wiedziałem, że mogę dalej to robić.

1297
01:26:00,155 --> 01:26:02,825
CAMP FLOG GNAW
LA, KALIFORNIA 11 LISTOPADA 2016

1298
01:26:02,908 --> 01:26:05,286
Kanye o tym nie wie, ale mnie uratował.

1299
01:26:05,995 --> 01:26:10,958
Uratował mnie od ponownego
wpadnięcia w depresję

1300
01:26:11,041 --> 01:26:14,044
przez to, gdzie byłem z muzyką i...

1301
01:26:15,212 --> 01:26:19,466
Pomógł mi zrozumieć,
że jeszcze nie skończyłem.

1302
01:26:22,428 --> 01:26:27,391
Jestem odrodzony
Ruszam naprzód

1303
01:26:28,100 --> 01:26:31,979
Idę dalej naprzód

1304
01:26:32,062 --> 01:26:35,316
Nie martw się o mnie, Panie

1305
01:26:35,399 --> 01:26:37,526
Ruszam naprzód

1306
01:26:37,610 --> 01:26:41,488
Idę dalej naprzód

1307
01:26:41,572 --> 01:26:44,950
Nie czuję już potrzeby
wydawania kolejnych mrocznych płyt.

1308
01:26:46,577 --> 01:26:49,079
Nie chcę już tego więcej
wypuszczać w świat.

1309
01:26:49,705 --> 01:26:50,956
Mam nadzieję,

1310
01:26:52,041 --> 01:26:54,835
że ludzie je zrozumieli,
kiedy je wypuściłem.

1311
01:26:55,669 --> 01:26:57,546
Ale ten rozdział jest skończony.

1312
01:27:07,473 --> 01:27:12,436
Szybko zrozumiałem,
że możliwość tworzenia muzyki

1313
01:27:12,519 --> 01:27:18,484
jest czymś tak wyjątkowym,
że musi być darem od Boga.

1314
01:27:19,360 --> 01:27:24,949
Wiedziałem, że miałem
użyć tego daru dla dobra.

1315
01:27:26,450 --> 01:27:30,079
Słuchajcie, zanim przejdę
do następnej piosenki.

1316
01:27:30,162 --> 01:27:31,997
Doceniam was wszystkich,

1317
01:27:32,081 --> 01:27:36,043
każdego z was,
którzy przyszliście mnie posłuchać.

1318
01:27:36,126 --> 01:27:38,379
Życie jest szalone. Zrozumieliśmy to.

1319
01:27:38,462 --> 01:27:40,589
Jest pojebane, ale umiemy przetrwać.

1320
01:27:40,673 --> 01:27:43,759
Chcę podziękować fanom Kida Cudiego.
Przetrwałem.

1321
01:27:45,886 --> 01:27:48,263
To była długa droga od mojej składanki,

1322
01:27:48,347 --> 01:27:51,433
a wy okazaliście mi tyle wsparcia...

1323
01:27:51,517 --> 01:27:52,977
Kocham cię, Scott.

1324
01:27:53,060 --> 01:27:55,229
I móc być tu dzisiaj wieczorem,

1325
01:27:55,312 --> 01:27:58,107
zobaczyć wszystkie te
piękne twarze i miłość,

1326
01:27:58,190 --> 01:28:00,609
to... wciąż mnie przytłacza.

1327
01:28:00,693 --> 01:28:04,780
Chcę tylko, żebyście wiedzieli,
że przechodziłem ciężkie chwile.

1328
01:28:04,863 --> 01:28:07,366
A wy nigdy się ode mnie nie odwróciliście.

1329
01:28:07,449 --> 01:28:09,243
-Nie osądzaliście mnie.
-Nigdy.

1330
01:28:09,326 --> 01:28:10,828
Nie zostawiliście mnie.

1331
01:28:10,911 --> 01:28:14,289
I mogłem przyjść tu zobaczyć tę miłość.

1332
01:28:16,291 --> 01:28:18,711
Z albumów, które wydałem rok,
dwa lata temu,

1333
01:28:18,794 --> 01:28:21,171
trzy lata temu. To jest szalone.

1334
01:28:22,423 --> 01:28:25,467
Wiem, że wam pomagam, ale wiecie co?

1335
01:28:25,551 --> 01:28:28,137
Pomagacie mi bardziej, niż myślicie.

1336
01:28:28,220 --> 01:28:31,140
To jest jak terapia grupowa. Niesamowite.

1337
01:28:33,267 --> 01:28:35,352
Wiedziałem, że to była moja misja.

1338
01:28:36,145 --> 01:28:38,480
Wiedziałem, że po to się urodziłem.

1339
01:28:40,315 --> 01:28:42,526
To jest moje przeznaczenie.

1340
01:28:43,652 --> 01:28:46,905
Wszystko, co robię,
musi w jakiś sposób pomagać ludziom.

1341
01:28:48,323 --> 01:28:50,659
Po prostu musi.

1342
01:28:50,743 --> 01:28:52,536
Nie potrafię inaczej tworzyć.

1343
01:28:53,704 --> 01:28:58,834
I to zawsze było celem,
inspirowanie innych,

1344
01:28:59,960 --> 01:29:01,879
by mogli opowiedzieć swoje historie.

1345
01:29:02,629 --> 01:29:05,007
Czułem, że rapowa scena potrzebuje tego.

1346
01:29:05,090 --> 01:29:06,592
A teraz jest tak,

1347
01:29:07,593 --> 01:29:11,430
że nie dostaniesz kontraktu,
jeśli nie mówisz o swoich emocjach.

1348
01:29:11,805 --> 01:29:17,561
I własnoręcznie
zaraziliśmy tym branżę w 2009 r.

1349
01:29:17,644 --> 01:29:21,815
Wywołaliśmy w całej branży falę,

1350
01:29:21,899 --> 01:29:23,650
która trwa dekadę.

1351
01:29:25,069 --> 01:29:28,405
Więc... Nie ma za co.

1352
01:30:00,145 --> 01:30:03,899
Dziesiąta rocznica
mojego pierwszego albumu.

1353
01:30:05,192 --> 01:30:08,904
To była piękna podróż,
w której wszyscy braliśmy udział, co?

1354
01:30:11,448 --> 01:30:14,660
Kocham was wszystkich. Pokaż ten tatuaż.

1355
01:30:14,785 --> 01:30:18,288
Panie Cudi! Mam go! Mam tatuaż!
Kurwa, kocham cię, Cudi.

1356
01:30:18,372 --> 01:30:19,832
Zajebisty.

1357
01:30:19,915 --> 01:30:23,293
Uratowałaś mi życie.
Możesz się na nim podpisać? Proszę.

1358
01:30:23,377 --> 01:30:25,587
Pewnie, podpiszę ci ramię.

1359
01:30:26,964 --> 01:30:31,593
O mój Boże! O kurwa!

1360
01:30:33,929 --> 01:30:35,973
Proszę bardzo. Jak masz na imię?

1361
01:30:36,056 --> 01:30:39,518
Uratowałeś mi życie.
Na imię mi Jacob. Kurewsko cię kocham.

1362
01:30:39,601 --> 01:30:43,021
Ja też cię kocham.
Naróbcie hałasu dla Jacoba. Tak!

1363
01:30:45,399 --> 01:30:48,986
Słuchaj, Jacob, następna piosenka
jest dla ciebie, jasne?

1364
01:30:49,069 --> 01:30:51,864
Będę cię sprawdzał.

1365
01:30:51,947 --> 01:30:54,658
Upewnię się, że krzyczysz całym sobą.

1366
01:30:54,741 --> 01:30:56,702
Dobra, gotowi na następną?

1367
01:30:57,703 --> 01:30:59,204
Jedziemy.

1368
01:30:59,746 --> 01:31:04,084
Tak. O cholera.

1369
01:31:04,168 --> 01:31:06,879
Gotowy? Zaśpiewasz ze mną?

1370
01:31:06,962 --> 01:31:07,921
Tak.

1371
01:31:11,717 --> 01:31:12,759
Tak.

1372
01:31:13,427 --> 01:31:17,097
Pokrusz trochę, tylko trochę
Zwiń to, weź bucha

1373
01:31:17,181 --> 01:31:20,684
Czujesz się spalony, dobrze czujesz
Druga rano, letnia noc

1374
01:31:20,767 --> 01:31:22,644
Mam to gdzieś
Ręka na kierownicy

1375
01:31:22,728 --> 01:31:24,563
Prowadzę pijany
Robię to, co chcę

1376
01:31:24,646 --> 01:31:26,481
Tocząc się po Midwest bez celu

1377
01:31:26,565 --> 01:31:28,275
Żyję i spełniam marzenia

1378
01:31:28,358 --> 01:31:31,820
Zrobię to, co chcę
Patrzę w przyszłość, nie ma odwrotu

1379
01:31:31,904 --> 01:31:35,824
Ludzie mówią, żebym zwolnił
Krzyczę, jebać to

1380
01:31:35,949 --> 01:31:39,536
Krzyczę, jebać to

1381
01:31:39,620 --> 01:31:40,871
Jebać to

1382
01:32:03,435 --> 01:32:05,854
Co jest? Co jest?

1383
01:32:05,938 --> 01:32:09,858
Co jest? Co jest?

1384
01:32:09,983 --> 01:32:13,070
Tak! Jacob, tak!

1385
01:32:13,153 --> 01:32:17,032
Powiedz mi, co wiesz
O marzeniach, marzeniach

1386
01:32:17,115 --> 01:32:20,786
Tak naprawdę nie wiesz nic
Nie wiesz nic

1387
01:32:20,869 --> 01:32:24,331
Powiedz mi, co wiesz
O nocnych koszmarach każdej nocy

1388
01:32:24,414 --> 01:32:28,293
Piąta rano, zimne poty budzą cię

1389
01:32:43,308 --> 01:32:47,271
Gonię za szczęściem i wiem

1390
01:32:47,354 --> 01:32:51,692
Że nie wszystko złoto, co się świeci

1391
01:32:51,775 --> 01:32:54,111
Będzie dobrze, kiedy już to zdobędę

1392
01:32:56,571 --> 01:32:58,198
Tak, będzie dobrze

1393
01:32:58,282 --> 01:33:01,910
Gonię za szczęściem i wiem

1394
01:33:01,994 --> 01:33:06,707
Że nie wszystko złoto, co się świeci

1395
01:33:06,832 --> 01:33:09,793
Będzie dobrze, kiedy już to zdobędę

1396
01:33:12,629 --> 01:33:13,964
ComplexCon.

1397
01:33:14,047 --> 01:33:17,342
Tak!

1398
01:33:17,426 --> 01:33:21,763
Co jest, kurwa? Naróbcie hałasu.

1399
01:33:35,277 --> 01:33:36,320
Tak

1400
01:33:47,164 --> 01:33:49,750
Kocham was. Tak.

1401
01:33:49,833 --> 01:33:52,419
Kocham was.
Wracajcie bezpiecznie do domów.

1402
01:33:52,502 --> 01:33:55,756
Jacob, kocham cię.
Wróć bezpiecznie do domu.

1403
01:33:58,800 --> 01:34:00,635
Tak!

1404
01:34:01,386 --> 01:34:02,721
Pokój!

1405
01:34:09,978 --> 01:34:14,232
10 PAŹDZIERNIKA 2010 - 20 SIERPNIA 2021 R.
NAJLEPSZEMU PRZYJACIELOWI

1406
01:34:14,316 --> 01:34:16,276
NA ZAWSZE W SERCU, MÓJ PIESEK

1407
01:34:16,985 --> 01:34:21,990
SCOTT – NASZ CZŁOWIEK

1408
01:34:28,288 --> 01:34:30,290
Napisy: Adam Solecki

1409
01:34:30,374 --> 01:34:32,376
Nadzór kreatywny nad
tłumaczeniem Sławomir Apel



