1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:23,524 --> 00:00:27,194
இணையம் எல்லா விஷயங்களையும்
வெளிக்கொணர்ந்தது,

4
00:00:27,278 --> 00:00:29,530
நாம் பார்க்கும், உணரும் விஷயங்களின்...

5
00:00:29,613 --> 00:00:30,656
ஃபர்ரெல்
வில்லியம்ஸ்

6
00:00:30,740 --> 00:00:33,993
...ஒரு பங்கை உணர்த்திய

7
00:00:34,076 --> 00:00:37,288
ஒரு சில விஷயங்களே இருந்தன,

8
00:00:37,371 --> 00:00:38,873
அதனால் நினைத்தோம்,

9
00:00:38,956 --> 00:00:43,669
"நாம இருப்போம். நாம இஷ்டம் போல
தடையின்றி இருப்போம்

10
00:00:43,753 --> 00:00:47,339
"நாம யாரு, எப்படி இருக்கோம்
என்பதில் பெருமை படுவோம்."

11
00:00:48,132 --> 00:00:50,301
எதுவா, யாரா இருக்கோம், எங்கிருந்து

12
00:00:51,010 --> 00:00:53,763
வந்தோமென்பது தாக்கத்தை ஏற்படுத்தியது.

13
00:00:54,680 --> 00:00:57,892
பெரிய அபிப்பிராயம் ஏற்படுத்தியது
நம் மனதிலும், உடலிலும்

14
00:00:57,975 --> 00:01:00,770
நம் உடையிலும், பேச்சிலும்.

15
00:01:02,104 --> 00:01:04,190
குடி என்று நீங்க சொன்ன போது,

16
00:01:04,273 --> 00:01:08,486
வளர்ந்து கொண்டே, விரிவடைந்து கொண்டு
இருக்கும் தலைமுறைகள்

17
00:01:08,569 --> 00:01:11,280
கட்டுப்பாடுகளுக்கு அடிபணியாதவங்க.

18
00:01:11,363 --> 00:01:16,202
நாம் மனித பிறவிகள்,
செய்ய உரிமை இருப்பதால் செய்யறோம்.

19
00:01:16,285 --> 00:01:19,497
நமக்கு வெளிப்பட்டதை மாத்திக்க இயலாது

20
00:01:19,580 --> 00:01:23,083
உலகம் எப்படி என்று காட்ட உதவியதையும்.

21
00:01:23,167 --> 00:01:26,670
அதனால முடிவை மாத்த விரும்பல.

22
00:01:28,506 --> 00:01:30,466
நமக்கு இப்ப வாய்ப்புள்ளது.

23
00:01:30,549 --> 00:01:33,594
நாம கேமராக்கள் முன்,
நாம மைக்ரோஃபோன் பின்னால்,

24
00:01:33,677 --> 00:01:38,057
நாம கீபோர்ட் பின்னால்,
பேனா பென்சில் பயன்படுத்தறவங்க

25
00:01:39,099 --> 00:01:41,977
எப்படி வெளிப்படுத்துவது என்று
உதவி தேவையில்ல.

26
00:01:43,562 --> 00:01:46,899
படைப்பாற்றலுக்கு பல முறைகள்,
பல சூத்திரங்கள் உண்டு

27
00:01:46,982 --> 00:01:48,943
எல்லாமே மாறும் தன்மையுடையவை.

28
00:01:49,026 --> 00:01:51,904
உண்மையில், நான் வாழ்க்கையில் கற்றது,

29
00:01:51,987 --> 00:01:54,198
எதுவுமே நிரந்தரமில்ல என்பது.

30
00:01:54,907 --> 00:01:57,326
எல்லாவற்றையும் மாற்ற முடியும்.

31
00:03:07,813 --> 00:03:11,191
எ மேன் நேம்ட் ஸ்காட்

32
00:03:21,493 --> 00:03:26,040
அம்மா சொல்வார்,
"நீ யார் டிவியிலோ வரப் பிறந்தவன்."

33
00:03:26,457 --> 00:03:29,585
அதுக்கு நான், "அப்படியா சரி,
அது வேணாம்," என்பேன்.

34
00:03:29,835 --> 00:03:32,963
ஆனால் சுற்றும் போது,
வேடிக்கையாகவே இருப்பேன்.

35
00:03:34,214 --> 00:03:37,384
நான் கிட் கடி, க்ளீவ்லேண்ட்,
ஒஹையோவை சேர்ந்த கலைஞன்.

36
00:03:37,468 --> 00:03:41,221
என் பதினைந்தாவது வயதில்
இசை துறையில் தொடங்கினேன்.

37
00:03:41,764 --> 00:03:47,227
என் பதினோராவது வயதில், தந்தை இறந்த பின்
கவிதை எழுத தொடங்கினேன்.

38
00:03:48,896 --> 00:03:54,526
நான் திறமைக்கான நிகழ்ச்சிகள் போன்றவற்றை
எல்லாம் செய்ய தொடங்கினேன்.

39
00:03:54,610 --> 00:03:58,405
எப்படியாவது பெயர் வெளி வர,
ஓபன் மைக் நிகழ்ச்சிகள் போன்றவை.

40
00:03:58,489 --> 00:04:01,075
வாய்க்கு வந்ததை பாடிக்கொண்டு.

41
00:04:02,618 --> 00:04:05,412
என் இசையால்,
நிச்சயமா ஊக்குவிக்க முயற்சிக்கறேன்,

42
00:04:06,830 --> 00:04:10,459
என் இயக்கமும் உற்சாகமூட்டும்.

43
00:04:10,542 --> 00:04:15,005
புதிய இயக்கத்தை வழிநடத்த முயற்சிக்கிறேன்,
குழந்தைகளுக்கு அது புரிய வேண்டுமென.

44
00:04:15,589 --> 00:04:17,841
க்ளீவ்லேண்டில், அதுக்கு வாய்ப்பில்லை.

45
00:04:17,925 --> 00:04:20,970
ஏதாவது வித்தியாசமா செய்ய முயன்றால்,

46
00:04:21,053 --> 00:04:24,515
"யாருடா இவன்?" என்பாங்க,
நான் சொல்வது புரியுதா?

47
00:04:24,598 --> 00:04:26,725
சமூகம் செய்வதையே செய்யணும்.

48
00:04:27,142 --> 00:04:28,769
நான் உணர்ந்தது...

49
00:04:30,270 --> 00:04:31,188
"நாசமா போக."

50
00:04:31,271 --> 00:04:33,190
அப்ப தான் நமக்கு வெறியே வரும்.

51
00:04:39,530 --> 00:04:41,907
அதனால் நியூயார்கில் இருக்க நினைத்தேன்.

52
00:04:44,493 --> 00:04:46,328
இந்த கேம்கார்டர் பதிவு செய்யுதா?

53
00:04:46,412 --> 00:04:47,997
-ஆம்.
-பதிவு செய்றீங்க?

54
00:04:48,080 --> 00:04:49,540
டாட் அடித்தளம், புரூக்ளின்.

55
00:04:49,623 --> 00:04:51,291
ஈஸி ஜீனியஸுக்கு என் நன்றி.

56
00:04:51,375 --> 00:04:53,460
அது தான் மனநிலையை தந்தது.

57
00:04:53,544 --> 00:04:56,171
எங்க பேட்டைக்கு நான் தான்
ஜார்ஜ் ஜெஃபர்ஸன்.

58
00:04:56,255 --> 00:04:57,881
ராப்புக்கு, அந்த நேரத்தில்,

59
00:04:57,965 --> 00:05:00,509
எல்லா போதை வியாபாரி கூட பழக்கமுண்டு.

60
00:05:00,592 --> 00:05:01,885
டாட் டா ஜீனியஸ்

61
00:05:01,969 --> 00:05:04,722
நாங்க நெருங்கிய நண்பர்களாகி, அவர்

62
00:05:04,805 --> 00:05:09,059
என்னுடன் மாலை ஏழு முதல் காலை ஏழு வரை
இசையில் பணிபுரிவார்.

63
00:05:09,143 --> 00:05:11,228
எங்க கிட்ட கிட் கடி இருக்கார்.

64
00:05:11,311 --> 00:05:13,439
நண்பன் பாடல் வெளி வருது.
கிட்டை கவனி.

65
00:05:13,522 --> 00:05:15,524
-கடி குரல் அருமை.
-மிட் வெஸ்ட் ஆளு.

66
00:05:15,607 --> 00:05:16,608
என் ஆளு!

67
00:05:16,692 --> 00:05:19,862
அது வெறித்தனமா இருந்தது,
நாங்க ஒண்ணும் செய்யல.

68
00:05:19,945 --> 00:05:21,071
இசையை உருவாக்குவோம்.

69
00:05:21,155 --> 00:05:22,573
கவ்பாய் கடி.

70
00:05:22,656 --> 00:05:25,117
கார்லஸ் ஜூனியர் போய் இருப்பதை பார்ப்போம்.

71
00:05:25,200 --> 00:05:27,453
யார் என்ன நினைப்பாங்க
என்று கவலைப்படாத,

72
00:05:27,536 --> 00:05:30,914
நான் சந்தித்த பலரில் ஒருவர் கடி.

73
00:05:30,998 --> 00:05:33,459
அந்த ஷர்டை எங்க வாங்கினே?

74
00:05:34,793 --> 00:05:37,379
எங்கே போறான்? திரும்ப வா!

75
00:05:39,256 --> 00:05:41,550
அது எனக்கு வித்தியாசமாக இருந்தது.

76
00:05:41,633 --> 00:05:45,220
நான் புரூக்ளின் ஆளு.
எனக்கு பிடித்தது ராப் தான்.

77
00:05:45,304 --> 00:05:49,433
நான் கவனம் செலுத்தாத பல இசை
குறிப்புகளை கொண்டு வந்தான்.

78
00:05:49,516 --> 00:05:53,479
ரொம்ப காலமா நான் ராப் தான்
கேட்டுகிட்டு இருக்கேன்.

79
00:05:53,562 --> 00:05:55,898
கோல்டுப்ளே, ஜான்மேயர் போன்றவற்றை கேட்டு

80
00:05:55,981 --> 00:05:58,442
மெய்மறந்து இருந்ததுண்டு.

81
00:05:58,525 --> 00:06:03,238
மற்ற வகை இசைகள், ராக், பழங்கால ராக்,

82
00:06:03,322 --> 00:06:06,700
எலக்ட்ரிக் லைட் ஆர்கெஸ்டரா,
குயின் போன்றவை.

83
00:06:06,784 --> 00:06:09,161
கிராஷ் டெஸ்ட் டம்மீஸ்
போன்றதால் மெய்மறந்து,

84
00:06:09,244 --> 00:06:13,082
பல வகை இசை கேட்பேன்,
எனதில் அதை பயன்படுத்த.

85
00:06:13,165 --> 00:06:16,001
நல்ல தரத்துக்காக.

86
00:06:20,297 --> 00:06:25,302
என் நட்புகள் கலிபோர்னியா விட்டு நகரல,
நானே டிக்கெட் வாங்கி அனுப்பும் வரை.

87
00:06:28,222 --> 00:06:32,684
உலகம் சுற்றும் போது, அதை விட்டு விலகி,

88
00:06:32,768 --> 00:06:34,353
உங்களின் பார்வை அதை பற்றி...

89
00:06:34,436 --> 00:06:36,105
ஸ்கூல்பாய் க்யூ

90
00:06:36,480 --> 00:06:38,857
..."நம்ம பேட்டை ரொம்ப சின்னது."

91
00:06:38,941 --> 00:06:42,236
அதான் பார்ப்பீங்க, அதான் தெரியும்.
வேறு என்ன செய்வீங்க?

92
00:06:42,319 --> 00:06:46,824
எதை பற்றி ராப் பண்ணுவீங்க?
எந்த இசையை கேப்பீங்க?

93
00:06:46,907 --> 00:06:50,369
என் நண்பர்களை வெளியே புது விஷயங்கள்
கத்துக்க அனுப்பினேன்.

94
00:06:53,038 --> 00:06:54,414
உங்க கவனம் சிதறலாம்

95
00:06:54,498 --> 00:06:57,626
ஏன்னா உங்க ஆருயிர் நண்பர்கள்
பலர் இதில் இல்லை.

96
00:06:57,709 --> 00:07:00,838
அதனால காரிலும் ஒரு வகை இசை தான் ஒலிக்கும்.

97
00:07:00,921 --> 00:07:03,048
வீட்டிலும் ஒரு வகை இசை ஒலிக்கும்.

98
00:07:03,132 --> 00:07:05,300
குறிப்பிட்ட வகை உடை தான், போடுவாங்க.

99
00:07:05,384 --> 00:07:07,386
ஆனால் அங்கே நிறையை இடம் இருக்கு,

100
00:07:07,469 --> 00:07:10,264
என் ஆட்கள் நிலவிலெல்லாம் நடக்கிறாங்க.

101
00:07:11,932 --> 00:07:14,351
ஒரு விஷயம் சலிச்சா, அடுத்தது செய்யணும்.

102
00:07:14,768 --> 00:07:17,646
நாங்க படைப்பாளிகள்.
படைக்கவே விரும்புவோம்.

103
00:07:19,773 --> 00:07:22,860
அது வினோதமா காட்டும், தெரியுமா?

104
00:07:22,943 --> 00:07:26,780
அது ஈர்க்கக்கூடியது. நாங்க வெறும் காற்றை
வைத்தே தயார் செய்வோம்.

105
00:07:26,864 --> 00:07:30,659
எங்களுக்கு கற்பனை திறன் அதிகம்.

106
00:07:32,744 --> 00:07:37,457
புது விஷயங்கள் ஏற்க தயாரா இருக்கணும்.
அது உங்க வாழ்க்கையையே மாற்றலாம்.

107
00:07:37,541 --> 00:07:40,043
வாழ்க்கை மாற்றதுக்கு தயாரா இருங்க

108
00:07:40,127 --> 00:07:43,630
நிறுவனங்களில் பணி புரிந்தார்.
வெளியேற்றப்பட்டு கொண்டே இருந்தார்.

109
00:07:43,714 --> 00:07:45,799
எங்க பெற்றோரோட ஒரு முறை பேசினார்.

110
00:07:45,924 --> 00:07:48,719
அவர் வெளியேற்றப்பட்டதால்
இவர்களோடு தங்கினார்.

111
00:07:48,802 --> 00:07:50,304
கொஞ்ச நாள் கழித்து பேச்சு

112
00:07:50,387 --> 00:07:53,724
"ஏதாவது செய், வீட்லேயே அடைஞ்சு
இருக்க கூடாது."

113
00:07:53,807 --> 00:07:56,476
அவரோ, "இனிமே வேலைக்கே போக
போறதில்ல" என்றார்.

114
00:07:56,560 --> 00:07:58,562
"இசை படைக்கவே விருப்பம்" என்றார்.

115
00:07:59,146 --> 00:08:02,733
நாங்க அந்த அறையில்... "அட, சே."

116
00:08:02,858 --> 00:08:08,280
ஏன்னா ஏழை பகுதியில் வாழ்ந்ததால்,
ஒரு பிடிமானமே இல்லாம இருந்தோம்.

117
00:08:08,363 --> 00:08:11,825
அவரோ "அதில் தான் இருக்க போறேன்.
வேற யோசனை இல்ல."

118
00:08:13,327 --> 00:08:17,915
கடியிடம் பல வித யோசனைகள் உண்டு,
அவற்றை என்னிடம் சொல்வார்.

119
00:08:17,998 --> 00:08:22,169
"இந்த ராப்பை கேளு. என்ன நினைக்கிற?
நாம இதிலிருந்து பயன்படுத்தணும்."

120
00:08:22,669 --> 00:08:26,215
இந்த பாடலுக்கு அவரிடம் யோசனை இருந்தது.

121
00:08:29,176 --> 00:08:31,970
மனதில் பாடலை தயார் செய்து வைத்திருந்தார்.

122
00:08:33,555 --> 00:08:36,016
அது ரெண்டு நாளில் தயாரானது நினைவிருக்கு.

123
00:08:37,935 --> 00:08:41,021
அதுக்கு தாளம் போட்டோம்,

124
00:08:42,397 --> 00:08:43,857
மறுநாள் பதிவு செய்தோம்.

125
00:08:48,904 --> 00:08:50,781
அதை மைஸ்பேஸில் பதிவேற்றி...

126
00:08:52,199 --> 00:08:53,700
டே அன் நைட்

127
00:08:55,327 --> 00:08:56,578
அவ்ளோ தான்.

128
00:08:56,662 --> 00:08:58,121
டோக்கியோ, ஜப்பான்

129
00:08:58,205 --> 00:09:00,666
ஒரு ஆல்பம் செய்ய நான் சிந்திக்கல.

130
00:09:00,749 --> 00:09:04,253
"இங்க ஒரு நல்ல பாட்டு போடுவோம்.

131
00:09:04,336 --> 00:09:08,382
"ஒரு பாடலை சரியாக போட்டு,

132
00:09:08,465 --> 00:09:11,426
"பின் அதிலிருந்து தொடருவோம்.

133
00:09:11,510 --> 00:09:15,138
"ஒரு அற்புதமான பாடலையாவது போடுவோம்,"
என்பது என் எண்ணம்.

134
00:09:15,222 --> 00:09:17,641
ஒரு கஷ்டமான சூழ்நிலையில் இருந்தேன் அப்ப,

135
00:09:17,724 --> 00:09:22,813
அது... எனக்கு சிகிச்சை
அளித்தது போலிருந்தது.

136
00:09:22,896 --> 00:09:27,859
"டே அன் நைட்" பாடலை தயார் செய்த போது,
அதை பாட ஆரம்பித்தேன். அது...

137
00:09:31,655 --> 00:09:33,282
பாடிக்கிட்டு இருப்பேன்.

138
00:09:34,825 --> 00:09:38,912
டாட், "பாடாம இருக்கலாமே" என்பார்.

139
00:09:38,996 --> 00:09:43,959
"இதை இன்னிசை போல செய்யலாமே."

140
00:09:44,042 --> 00:09:46,503
ஒரு சாதனை படைப்பை செய்வதை பத்தி யோசிக்கல.

141
00:09:46,586 --> 00:09:48,422
மக்களுக்கு பிடிக்குமானு யோசிக்கல.

142
00:09:48,505 --> 00:09:49,881
கவலைப்படலை.

143
00:09:49,965 --> 00:09:52,342
எனக்காக எழுதியது, சொல்வது புரியுதா?

144
00:09:52,426 --> 00:09:54,678
மக்கள் அதை ரசிச்சா, நல்லது.

145
00:09:55,804 --> 00:10:00,976
"இதை செய்வோம், என்ன நடக்குது என்று
பார்ப்போம்" போன்ற மனநிலை எனக்கு.

146
00:10:03,270 --> 00:10:05,439
அது வெளியாகி, எப்படி போனது தெரியுமா?

147
00:10:05,522 --> 00:10:09,318
அதன் நிலை, "ஆஹா."
அதன் அர்த்தம் புரியுதா?

148
00:10:09,401 --> 00:10:12,154
அப்ப வெறும், "ஆஹா" ன்னு
தான் சொன்னேன்.

149
00:10:18,785 --> 00:10:22,748
"டே அன் நைட்" வித்துக்கிட்டே இருக்கும்.

150
00:10:22,831 --> 00:10:26,918
அது காலவரம்பற்ற சாதனையா இருக்க போவுது.

151
00:10:27,002 --> 00:10:30,088
பல நிலைகளில் அதை தொடர்புபடுத்தலாம்.

152
00:10:30,172 --> 00:10:31,673
பல வெவ்வேறு நிலைகள்.

153
00:10:31,757 --> 00:10:33,759
யாருக்காவது அது போல் ஏதாவது...

154
00:10:33,842 --> 00:10:37,179
நான் சொல்லும் ஏதாவது ஒண்ணோடு
தொடர்புபடுத்த முடியும்.

155
00:10:37,262 --> 00:10:38,263
ஒண்ணு தெரியுமா?

156
00:10:38,347 --> 00:10:40,766
அது நீண்ட நாள் இருக்கும், உன்னத நிலையில்.

157
00:10:40,849 --> 00:10:42,559
ட்ராக் 07
டே அன் நைட் - (நைட்மேர்)

158
00:10:42,642 --> 00:10:46,646
"டே அன் நைட்" வானொலியில் வருது,
அப்ப எனக்கு வைஸில் பாதுகாப்பு வேலை.

159
00:10:46,813 --> 00:10:49,232
நானோ, "ஹே இதுக்கு தாளம் நான் போட்டேன்!"

160
00:10:49,900 --> 00:10:53,153
"நீ தான் தாளம் போட்டேன்னா,
ஏன் இங்க வேலை செய்யறே?

161
00:10:53,236 --> 00:10:54,738
"பாதுகாப்பில்?"

162
00:10:54,821 --> 00:10:58,867
"எப்படி பணமாக்குவது என்று தெரியல.
எப்படி செய்யணும்னு தெரியல."

163
00:10:58,950 --> 00:11:01,119
எங்களுக்கு எதுவும் தெரியாது.

164
00:11:03,288 --> 00:11:04,456
டென்னிஸ்
கம்மிங்ஸ்

165
00:11:04,539 --> 00:11:09,086
நானும் கடியும் ஒண்ணா வளர்ந்தோம்.
எங்க பகுதியில் வித்தியாசமானவங்க இருவரும்.

166
00:11:09,169 --> 00:11:14,091
நான் சின்சினாட்டியில் ஒரு விளம்பரதாரி.
ஒரு சந்திப்பில் இருக்கும் போது

167
00:11:14,174 --> 00:11:16,259
"டே அன் நைட்" வெளி வருது.

168
00:11:16,343 --> 00:11:17,260
த ரீமிக்ஸ்

169
00:11:17,344 --> 00:11:19,971
கிளப்பில் நான் சந்திக்கும் ஒரு நபரோ,

170
00:11:20,055 --> 00:11:21,681
"பாடல் பிடிக்கும்" என்றான்.

171
00:11:21,765 --> 00:11:24,726
"எனக்கு தெரிந்தவர்!" என்றேன்.
அவனோ "இல்லை" என்றான்.

172
00:11:24,810 --> 00:11:28,647
"இல்ல, இது நம்மாளு! ஒரு நிகழ்ச்சிக்கு
புக் செய்வோம்," என்றேன்.

173
00:11:28,730 --> 00:11:30,565
விலகி சென்று, கடியை அழைத்தேன்

174
00:11:30,649 --> 00:11:35,237
"இந்த நிகழ்ச்சியை செய்ய விரும்பறாங்க.
இது முடியும்னு தோணுது," என்றேன்.

175
00:11:35,320 --> 00:11:38,240
"உண்மையாவா? முடிக்க முடியுமா
பார்ப்போம்", என்றான்.

176
00:11:38,323 --> 00:11:40,242
"உன்னை ரோடு மேனேஜரா ஆக்கறேன்.

177
00:11:40,325 --> 00:11:42,411
"இங்கேர்ந்து வெளியேறி, சாதிப்போம்."

178
00:11:42,494 --> 00:11:46,039
பிறகு ரோடு மேனேஜர் என்றால்
என்ன என்று கூகிளில் தேடி,

179
00:11:46,123 --> 00:11:49,292
பாருங்க... நான் சொல்வது புரியுமே? அது...

180
00:11:49,376 --> 00:11:51,503
இணையம் வானொலியை சந்திக்கிறது

181
00:11:51,586 --> 00:11:55,173
இணைய ராப் விஷயம்
புரிந்து கொள்ள மிகவும் கடினமாக உள்ளது.

182
00:11:55,298 --> 00:12:00,220
பாடலை போட்டீங்க... தவறுன்னா திருத்துங்க,
உங்களிடம் கம்ப்யூட்டர் கிடையாது,

183
00:12:00,303 --> 00:12:02,389
-ஆனா மைஸ்பேஸில் சேர்த்தீங்க.
-ஆம்.

184
00:12:02,472 --> 00:12:05,183
இப்ப நாம கேட்கும்
"டே அன் நைட்" ரெகார்டா இது?

185
00:12:05,267 --> 00:12:08,103
ஆமா, முதல் முறையாக
மைஸ்பேஸில் போட்டேன், ஆனா...

186
00:12:08,186 --> 00:12:11,898
-எப்போது? என்ன மாதம் அது?
-அது, மார்ச், 2007 ஆக இருக்கும்.

187
00:12:12,649 --> 00:12:13,692
ஆமாம், பின்னர்...

188
00:12:13,775 --> 00:12:16,319
-2007?
-ஆம்.

189
00:12:16,403 --> 00:12:19,322
கிட்டத்தட்ட அப்ப.
வீட்டருக்கே உதவி பெற்று...

190
00:12:19,406 --> 00:12:23,452
இரண்டு... அது '09 தான்.
அப்பலேர்ந்து அங்க இருக்கு...

191
00:12:23,535 --> 00:12:26,121
ஆமா, அவ்ளோ காலமா இருக்கு, அதில.

192
00:12:26,204 --> 00:12:28,498
அப்ப ஒப்பந்தம் போட்டீங்களா இல்லையா?

193
00:12:28,582 --> 00:12:31,668
உண்மையில் ரெண்டு மாசம்
முன்னாடி தான் போட்டேன்.

194
00:12:31,751 --> 00:12:34,254
ரொம்ப நாளா இருக்கு, இப்ப தான் போட்டீங்களா?

195
00:12:34,337 --> 00:12:36,214
ஆமா, பில்போர்டில் ஒப்பந்தமில்லாம.

196
00:12:36,298 --> 00:12:38,675
எமீல்
ஹெய்னி

197
00:12:39,134 --> 00:12:41,970
என் ஸ்டூடியோவில் இருப்பேன்,
தாளம் போட்டுக்கிட்டு.

198
00:12:42,053 --> 00:12:45,432
மைஸ்பேஸில், புதிய ஒலிகள்,
கலைஞர்களை கேட்டு கொண்டு.

199
00:12:45,515 --> 00:12:48,310
அப்படி தான் அப்ப
புதிய இசையை கேட்க முடியும்.

200
00:12:48,393 --> 00:12:52,189
கடியின் பக்கம் பார்த்தேன்.
அவரின் ஒரு பாட்டு, "டே அன் நைட்,"

201
00:12:52,272 --> 00:12:53,857
அதில் மயங்கினேன்.

202
00:12:53,940 --> 00:12:56,693
நான் முன்பு கேட்டது எதுவும் போலில்லை அது.

203
00:12:56,776 --> 00:13:00,864
கேட்க புதுமையா இருந்தது.
"இது என்ன... என்ன செய்யறார்?"

204
00:13:00,947 --> 00:13:02,824
அவர் பாடறார், மெல்லிசை இருக்கு,

205
00:13:02,908 --> 00:13:06,870
ரொம்ப குரலை கஷ்டப்படுத்திக்கல.

206
00:13:06,953 --> 00:13:10,540
தயாரிப்பு, அதை பற்றிய அனைத்தும்,
புதுசா அற்புதமா இருந்தது.

207
00:13:10,624 --> 00:13:15,587
அவரின் நெருங்கிய எட்டு நண்பர்கள் பட்டியலில
என் சகா ப்ளெய்ன் பாட்டை கண்டேன்.

208
00:13:15,712 --> 00:13:18,173
2005ல் கடியை சந்தித்தேன்.
இசையை கேட்டதும்

209
00:13:18,256 --> 00:13:20,509
"என்னவோ செய்ய போறார்" என நினைத்தேன்.

210
00:13:20,592 --> 00:13:24,971
ஒரு விருந்தில் சந்தித்து இப்போ
தொடர்பில் உள்ளோம்.

211
00:13:25,055 --> 00:13:27,933
பின் அது, "நீ மிக்ஸ்டேப் செய்யணும்"
என ஆனது.

212
00:13:28,016 --> 00:13:32,103
எனக்கு எப்போதும் ஒரு கலைஞரின் அந்த
பொறுப்பு வேணாம்னு கவலைப்படுவேன்

213
00:13:32,187 --> 00:13:35,899
அவர் வற்புறுத்தி...
அவரின் ஆரம்ப கால குப்பைகளை அனுப்புவார்,

214
00:13:35,982 --> 00:13:39,694
நானோ, "இந்த குப்பை..."
விநோதமாவும் வித்தியாசமாவும் இருப்பது

215
00:13:39,778 --> 00:13:43,698
எனக்கு சங்கடமா இருந்தாலும், ரசித்தேன்.
சொல்வது புரியுதா?

216
00:13:43,782 --> 00:13:46,868
அவர் மெட்டும் தாளமும் நன்றாக இருக்கும்.
அவரின் இசை...

217
00:13:46,952 --> 00:13:51,623
அடுத்த நிலைக்கு கொண்டு போகும்,
இல்ல வித்தியாசமாய் இருக்கும்...

218
00:13:51,706 --> 00:13:55,126
அது எனக்கு அற்புதமா இருந்தது,
புத்துணர்ச்சி தந்து...

219
00:13:55,210 --> 00:13:59,047
முதல் முறை "ஹையர்" கேட்ட போது,
எனக்கு "அடாடா" என்று இருந்தது.

220
00:14:10,642 --> 00:14:14,229
எல்லா இசை வடிவங்களையும் கேட்போம்.

221
00:14:17,440 --> 00:14:18,692
கான்யே வெஸ்ட்

222
00:14:18,775 --> 00:14:22,070
எம்டிவி பார்ப்பதில் அது தான் சௌகர்யம்.
எல்லாம் தெரியும்.

223
00:14:22,153 --> 00:14:25,574
மிஸஸ். ஜோன்ஸ் அண்ட் மீ

224
00:14:25,657 --> 00:14:28,577
இந்த மாற்று ராக் இசை, வெஸ்ட் கோஸ்ட் ராப்,

225
00:14:28,660 --> 00:14:33,832
ஈஸ்ட் கோஸ்ட் ராப், சதர்ன் ராப்,
பாடகர் பாடலாசிரியருக்கு அறிமுகமாகும்.

226
00:14:34,499 --> 00:14:36,543
உங்கள் மனம் விரிவடைந்து

227
00:14:36,626 --> 00:14:41,256
இந்த பாணி இசை மற்றும் பல்வேறு
வடிவ இசை கேட்டு...

228
00:14:41,339 --> 00:14:45,844
ஒரு எல்லை கடந்தாச்சு.
மனதை மேலும் விரிவுபடுத்த

229
00:14:45,927 --> 00:14:51,725
வரையறுக்கப்பட்ட விருப்பங்களால்
தடுக்கப்பட கூடாது,

230
00:14:51,808 --> 00:14:55,478
அல்லது இணையத்தில் வரும்

231
00:14:55,562 --> 00:15:00,567
விஷயங்கள் தடுக்க கூடாது.

232
00:15:00,650 --> 00:15:06,031
வெளியே சென்று, இயற்கையில் ஒன்றி,
ஆள் அரவமற்ற இடங்களுக்கு சென்று

233
00:15:06,114 --> 00:15:10,577
உங்கள் மனதில் நுழைந்து, அதில் இருக்கணும்.

234
00:15:10,660 --> 00:15:16,625
மற்றும் பாராட்டுக்காக
வடிவமைக்கப்பட்ட ஒரு அமைப்பின்

235
00:15:16,750 --> 00:15:19,586
பார்வையில் மட்டுமல்ல.

236
00:15:19,669 --> 00:15:23,798
நன்மை என்ன என்றால்
இசைக்கலைஞர்கள் மற்றும் கலைஞர்கள்

237
00:15:23,882 --> 00:15:29,179
அணுகி, ஒரு வழியில் விஷயங்களை
வெளிப்படுத்தி, விஷயங்களை அமைப்பர்

238
00:15:29,262 --> 00:15:32,390
பலமுறை நம் மனதை லேசாக்க உதவும்.

239
00:15:32,474 --> 00:15:35,935
இம்மாதிரி தொடர்பை மக்கள்
கடி போன்றவர்களோடு வைத்துள்ளனர்,

240
00:15:36,019 --> 00:15:38,104
ஒரு விஷயம்...

241
00:15:38,188 --> 00:15:41,775
நாம் உணர்ந்தது. நாம் உணர்வது.

242
00:15:42,817 --> 00:15:44,778
கடி தனக்கு தோன்றுவதை செய்யறார்.

243
00:15:44,861 --> 00:15:49,074
அது தான் கலைஞருக்கும் மற்றவர்களுக்கும்
உள்ள வித்தியாசம்.

244
00:15:50,075 --> 00:15:55,372
கடியின் இசை மக்களை சென்றடைந்து,
அவர்களுக்கு ஆறுதல் அளிக்கிறது.

245
00:15:55,455 --> 00:15:58,792
"உன் இசை ராப், மது ஊற்றும் போதும்,

246
00:15:58,875 --> 00:16:02,921
"செய்திகள் பரிமாறும் போதும்,"
என்பதற்காக இல்லை.

247
00:16:03,004 --> 00:16:07,509
புகழ் என்ற விளையாட்டின்
பகுதியாக இல்லை

248
00:16:07,592 --> 00:16:11,388
தானாகவே பிரபலமான வேறு விஷயம்.

249
00:16:11,471 --> 00:16:14,474
நாம எல்லோருமே ஒரே விஷயத்தையே
செய்ய தேவையில்லை.

250
00:16:15,517 --> 00:16:18,561
பூஜ்ஜியத்தில் இருந்து ஏழு
வயதுவரை ப்ரோகிராம் ஆனோம்,

251
00:16:18,645 --> 00:16:21,731
நாம் உண்மை என்று சொல்வதில் பொருந்த.

252
00:16:22,148 --> 00:16:25,694
ஆனா நாம கட்டமைப்புகளை உடைத்து வருகிறோம்.

253
00:16:25,777 --> 00:16:30,949
நமக்கு தற்போதைய சமுதாயத்தின்
கட்டமைப்புகளில் திருப்தி இல்லை.

254
00:16:31,032 --> 00:16:34,953
கலைஞர்களா நாங்க ஒரு குழாய் போல,

255
00:16:35,036 --> 00:16:37,997
நமக்குள் மேலும் மேலும் கறை படியும் போது,

256
00:16:38,081 --> 00:16:40,750
மக்களுக்கு உண்மையில் அது கடினமாக இருக்கு

257
00:16:40,834 --> 00:16:44,796
ஒரு நல்ல செய்தி, நல்ல யோசனை பெற.

258
00:16:44,879 --> 00:16:48,007
கடவுள் விரும்பிய அளவு நம்மை
பயன்படுத்தி கொள்ள,

259
00:16:48,091 --> 00:16:53,972
நான் நினைப்பது...

260
00:17:00,854 --> 00:17:03,273
அந்த எண்ணங்களின் முடிவு, அதோ.

261
00:17:03,356 --> 00:17:06,276
லைவ் பாக்ஸ்
இலவசம்.

262
00:17:06,359 --> 00:17:09,612
நான் "கிட்" என்னும் போது
நீங்க "கடி" என்று சொல்லணும்.

263
00:17:09,696 --> 00:17:11,197
-கிட்.
-கடி!

264
00:17:11,281 --> 00:17:13,199
எலக்ட்ரிக் லைட் ஹோட்டல்,
அடிலெய்ட்

265
00:17:13,283 --> 00:17:15,702
"பூஃல்ஸ்"னு சொன்னா நீங்க
"கோல்டு"னு சொல்லணும்.

266
00:17:15,785 --> 00:17:18,580
-பூஃல்ஸ்.
-கோல்டு!

267
00:17:18,663 --> 00:17:22,375
எப்படி போகுது? நல்லா செய்யறீங்க.
அதை தான் சொன்னேன்.

268
00:17:22,459 --> 00:17:27,172
என்னாச்சு? இப்ப தான்
நெடுதூர பயணம் செய்தேன்.

269
00:17:27,255 --> 00:17:32,177
கொஞ்சம் அன்பு காட்டுங்க.
எனக்கு ஜெட்லாக்!

270
00:17:32,260 --> 00:17:34,387
இப்ப 10:35 நியூயார்க் நேரம்,

271
00:17:34,471 --> 00:17:37,599
தூக்கமில்லாம உங்களோடு கொண்டாடறேன்.

272
00:17:37,682 --> 00:17:40,310
எல்லோரும் மேடை பார்த்து
எனக்கு அன்பை காட்டணும்.

273
00:17:40,393 --> 00:17:43,438
உங்களுக்கு குடிக்க இருக்குன்னு தெரியும்,
நல்லதுதான்.

274
00:17:43,521 --> 00:17:47,358
நாம கொண்டாடறோம். எங்க ஊர்க்காரர்,
டாட் டா ஜீனியஸ் இங்க இருக்கார்.

275
00:17:47,442 --> 00:17:52,447
நான் பூஃல்ஸ் கோல்டு பிரதிநிதி. அதுக்கு
பின்னூட்டம் இருக்கு. இப்ப அதான் நிலைமை.

276
00:17:53,281 --> 00:17:58,912
நாங்க பாட்டை சந்திக்கும் வரை இல்ல,
அவர் எமீலோடு சேர்ந்தார்,

277
00:17:58,995 --> 00:18:03,541
கொஞ்சம் விஷயங்கள் நகர தொடங்கியது,
நாங்க மிக்ஸ்டேப் பத்தி பேச தொடங்கினோம்.

278
00:18:03,625 --> 00:18:06,169
மிக்ஸ்டேப் வெளியானதும் ஆஸ்திரேலியா போனோம்.

279
00:18:06,252 --> 00:18:07,253
ஆஸ்திரேலியா

280
00:18:07,337 --> 00:18:10,799
எங்க முதல் பயணம், நானும் அவனும் மட்டுமே.

281
00:18:10,882 --> 00:18:11,883
-கடி!
-கிட்...

282
00:18:11,966 --> 00:18:13,009
கடி!

283
00:18:13,092 --> 00:18:14,928
கடி & ராப் (டைரக்டர்) கால்
மே 2020

284
00:18:15,011 --> 00:18:16,596
-ஹலோ.
-ஒண்ணு தோன்றியது.

285
00:18:16,679 --> 00:18:20,600
இது ஒரு பெரிய தருணமா எண்ணினேன்!
நாடு முழுவதும் சுத்தி இருக்கேன்.

286
00:18:20,683 --> 00:18:25,063
கறுப்பர் பத்தி ஏதாவது குறிப்பு இருக்கணும்,

287
00:18:25,146 --> 00:18:28,983
"2008 ல், கடி, கடைசியா
சோஹோவில் பேப் நிறுவன

288
00:18:29,067 --> 00:18:32,237
"வேலையை விட்டான், பணம் பற்றி
யோசிக்காமல், ஏன்னா

289
00:18:32,320 --> 00:18:36,699
"ஆஸ்திரேலியா சுற்றி வர
மூணு வாரம் விடுமுறை

290
00:18:36,783 --> 00:18:40,453
"பேப் நிறுவனம் தரல," தெரியுமா?

291
00:18:41,079 --> 00:18:42,539
கிட் கடி!

292
00:18:42,622 --> 00:18:45,458
என் பெயரை உச்சரிப்பதில்
சிக்கல் இருக்கு போல,

293
00:18:45,542 --> 00:18:49,629
ஆனா அது "கடி." புரியுதா?
"கடி" எல்லோரும் "கடி" சொல்ங்க!"

294
00:18:49,712 --> 00:18:50,672
கடி!

295
00:18:50,755 --> 00:18:52,841
-கிட்...
-கடி!

296
00:18:52,924 --> 00:18:57,011
ஆமா! என்னுடன் சொல்லுங்க.
யாரும் "கூடி" என சொல்ல கூடாது, சரியா?

297
00:18:57,095 --> 00:18:58,596
அதை உறுதிபடுத்திகிட்டோம்.

298
00:18:58,680 --> 00:19:03,685
மோசமா இருந்தது. முதல் நிகழ்ச்சியில்
10, 15 பேர் தான் இருந்தாங்க.

299
00:19:03,768 --> 00:19:05,520
எல்லோரும் குடித்து இருந்தனர்,

300
00:19:05,603 --> 00:19:09,023
அவங்க மனநிலை, "ஏதோ பொழுதுபோக்கு"
என்று இருந்தது.

301
00:19:09,107 --> 00:19:12,360
அவன் யாரென்றே அவர்களுக்கு தெரியல

302
00:19:12,443 --> 00:19:15,780
ஆனா "டே அன் நைட்"
கேட்டிருக்க வாய்ப்புண்டு.

303
00:19:15,864 --> 00:19:21,828
டே அன் நைட் (க்ரூக்கர்ஸ் ரீமிக்ஸ்)
ஆரியா சார்ட்டில் 2009 #15 ஐ அடைந்தது

304
00:19:35,884 --> 00:19:36,926
சில்வியா ரோன்

305
00:19:37,010 --> 00:19:41,514
நான் எப்பவுமே வித்தியாசமான பாட்டு,
பாடகரை தேடுவேன்.

306
00:19:41,598 --> 00:19:45,560
ஏன்னா அங்க தான் உற்சாகம்
இருக்குனு நினைக்கிறேன்.

307
00:19:45,643 --> 00:19:50,356
நான் கடியை ஒப்பந்தம் செய்தப்ப,
ஏலம் எடுக்க பலமான போட்டி இருந்தது.

308
00:19:50,440 --> 00:19:55,653
இரவு பகலா, ஒரு வாரம் தங்கி,
ஒப்பந்தம் போட்டேன்.

309
00:19:55,987 --> 00:19:57,864
அவர் தான்

310
00:19:57,947 --> 00:20:02,118
கலாச்சாரத்தையும் இலக்கிய
நடையும் உடைத்தவர்.

311
00:20:02,201 --> 00:20:06,623
ஏதோ புதுசா முயல்வதா எல்லோரும்
புரிந்து கொண்டனர்.

312
00:20:10,627 --> 00:20:13,296
ஜெஃப் பாஸ்கர்

313
00:20:41,074 --> 00:20:44,118
அவரிடம் நிச்சயமா கூரிய
நல்லிணக்க உணர்வு இருக்கு.

314
00:20:44,202 --> 00:20:48,331
அவருக்கு என சொந்த கருத்து வைத்துள்ளார்,

315
00:20:48,414 --> 00:20:54,212
ஒருவேளை அவர் ஒரு குறிப்பிட்ட
ஆற்றலை உட்கொண்டு

316
00:20:54,295 --> 00:20:59,217
பாட் மற்றும் எமீல் இடையே ஒரு
பரஸ்பர அழகியல் உணர்வு இருந்தது,

317
00:20:59,300 --> 00:21:04,097
பேட், கான்யே கூட வேலை செய்தது,

318
00:21:04,180 --> 00:21:06,099
கிட் கடி தன் சரக்கை சேர்த்தார்.

319
00:21:06,182 --> 00:21:10,561
இதெல்லாம் இந்த பிரபஞ்சத்தில்
உள்ள அதிர்வுகள்.

320
00:21:12,981 --> 00:21:16,442
அட. அதை பதிவு செய்யல.

321
00:21:16,526 --> 00:21:19,696
முதல் முறை கடி பாட்டை கேட்டப்ப,
புதுசா இருந்தது.

322
00:21:19,779 --> 00:21:23,282
அவரின் சேர்க்கை

323
00:21:23,366 --> 00:21:26,744
ராப்பில் மெல்லிசை சேர்த்து

324
00:21:26,828 --> 00:21:30,707
ஒரு வகையில் போன் தக்ஸ் பிறகு

325
00:21:30,790 --> 00:21:33,918
நான் கேட்காத ஒன்று.

326
00:21:34,002 --> 00:21:38,172
கான்யே அல்லது கடியின் இசை, அவரும்
டாட்டும் செய்வதை, ஓட விடுவேன்.

327
00:21:38,256 --> 00:21:41,968
மிக்ஸ்டேப் தயாரானவுடன், அவர்
"நானும் பங்கு பெறணும்" என்றார்.

328
00:21:42,844 --> 00:21:44,846
ஹானலுலு, ஹவாய்

329
00:21:44,929 --> 00:21:48,224
நாங்க ஹவாயில் இருந்தோம்.
நான் "நீ இங்கே வரணும்" என்றேன்.

330
00:21:48,307 --> 00:21:52,103
புரிந்து கொண்டு, அவர் வந்தார்,
கான்யே பணம் எதுவும் குடுக்கல.

331
00:21:52,186 --> 00:21:54,355
முதல் நாள், "ஹார்ட்லெஸ்" எழுதினார்.

332
00:21:54,439 --> 00:21:58,443
அது தான் முதல் முறையா அவர்
ஹவாய் வந்தார்னு நினைக்கிறேன்,

333
00:21:58,526 --> 00:22:03,489
"டே அன் நைட்" சக்கைபோடு போட்டது.
அவர் உற்சாகமா இருந்தார்.

334
00:22:03,573 --> 00:22:07,744
அடுத்து ஸ்டுடியோவில் இருந்தார்.
நமக்கு தாளம் கிடைத்தது என்றார்.

335
00:22:07,827 --> 00:22:12,123
நாங்க, "ஹே, கடி, இன்னிசை போடுங்க.
உங்க கிட் கடி விஷயத்தை" என்றோம்.

336
00:22:12,206 --> 00:22:16,544
ஹவாய் ஸ்டூடியோவில் முன் பகுதியில்
லேப்டாப்புடன் அமர்ந்திருந்தார்,

337
00:22:16,627 --> 00:22:19,839
"இது தான் இப்ப இருக்கு" என்றார்.

338
00:22:19,922 --> 00:22:25,678
கான்யே வெஸ்ட் 808 அண்ட் ஹார்ட்ப்ரேக்ஸ்
நேரலை. ஹாலிவுட் பௌல்

339
00:22:25,762 --> 00:22:26,846
அவர்...

340
00:22:26,929 --> 00:22:31,684
இரவில் பயங்கரமான கதைகள் பத்தி
அவங்க பேசுவதை கேட்டேன்

341
00:22:31,768 --> 00:22:34,228
இந்த பாதையில் எங்கோ

342
00:22:34,312 --> 00:22:38,107
அவர் இதயமற்ற ஒரு பெண்ணிடம்
தன் ஆன்மாவை இழந்தார்

343
00:22:38,191 --> 00:22:40,026
"ஆஹா, என்ன?"

344
00:22:41,486 --> 00:22:44,238
எப்படி உன்னால் இதயமற்று இருக்க முடியும்?

345
00:22:46,240 --> 00:22:49,035
கூடைக்குள் பந்தை போட்டு வென்றதை போல!

346
00:22:49,118 --> 00:22:53,372
இரவில் பயங்கரமான கதைகள் பத்தி
அவங்க பேசுவதை கேட்டேன்

347
00:22:53,456 --> 00:22:55,833
இந்த பாதையில் எங்கோ

348
00:22:55,917 --> 00:22:59,712
அவர் இதயமற்ற ஒரு பெண்ணிடம்
தன் ஆன்மாவை இழந்தார்

349
00:22:59,796 --> 00:23:05,051
அதான் கடி.
கடி அருமையா இன்னிசை போடுவார்.

350
00:23:08,346 --> 00:23:10,681
எப்படி உன்னால் இதயமற்று இருக்க முடியும்?

351
00:23:11,307 --> 00:23:13,559
கிட் கடிக்கு கொஞ்சம் ஓசை எழுப்புங்க.

352
00:23:15,895 --> 00:23:18,481
அப்ப கான்யே என்னையும் சேர்த்துக்கிட்டார்,

353
00:23:18,564 --> 00:23:21,692
808, ஹார்ட்ப்ரேக்,
ப்ளூ பிரிண்ட் 3ல பணி புரிந்தேன்.

354
00:23:21,776 --> 00:23:24,821
ட்ராக் 01 இன் மை ட்ரீம்ஸ்
(கட்டர் ஆந்தம்)

355
00:23:24,904 --> 00:23:30,034
இது நான் அறிமுகமாகும் முன்பு.
மக்கள் காத்திருந்தனர்.

356
00:23:30,118 --> 00:23:33,579
நான் எதிர்பார்ப்புகளில் சிக்கி இருந்தால்

357
00:23:33,663 --> 00:23:36,374
மக்களின் எதிர்பார்ப்பில்,

358
00:23:36,457 --> 00:23:40,461
மேன் ஆன் த மூன்: த எண்ட் ஆஃப் டே
அவ்ளோ நல்லா வந்திருக்காது.

359
00:23:40,545 --> 00:23:42,713
எனக்கு இந்த யோசனை இருந்தது

360
00:23:42,797 --> 00:23:47,009
"ஆமா, கான்யே ஈடுபட போகிறார்," போன்றது.

361
00:23:47,093 --> 00:23:50,179
ஆனால் அந்த ஒப்பந்தம் முடிந்து
எனக்கு கிடைத்தவுடன்,

362
00:23:50,263 --> 00:23:54,517
பாட், எமீல் மற்றும் டாட்டுடன் இந்த
பாடல்களில் வேலை செய்த போது

363
00:23:54,600 --> 00:23:57,770
"நான் இங்கே இசை போடறேன்,

364
00:23:57,854 --> 00:24:00,022
"என் உள்ளறிவை நம்பறேன்

365
00:24:00,106 --> 00:24:04,652
"எனக்கு கான்யே அப்படி இருக்க தேவையில்லை."

366
00:24:04,735 --> 00:24:09,115
அதை மனசுலேர்ந்து விலக்கி

367
00:24:09,198 --> 00:24:14,453
என் கலை, சொல்ல வந்த கதை மீது
கவனம் செலுத்தினேன்.

368
00:24:20,418 --> 00:24:23,379
வில்லோ ஸ்மித்

369
00:24:24,213 --> 00:24:26,674
உங்கள் மனதில் தோன்றியதை செய்து முடிக்க

370
00:24:26,757 --> 00:24:31,179
இருக்கும் ஏற்றுக்கொள்ளுதல் மற்றும் அறிவு

371
00:24:31,888 --> 00:24:35,016
என்பதே ஒரு கலை தான்.

372
00:24:35,099 --> 00:24:39,187
உண்மையில் அது வரலாம் இல்ல
வராம போகலாம்.

373
00:24:39,270 --> 00:24:42,857
அது ஒன்றோடு நான் நிறைய போராடறேன்

374
00:24:42,940 --> 00:24:45,776
"செய்யலாம்" என்னும் போது,
காலை வாரிவிடும்.

375
00:24:45,860 --> 00:24:47,945
உங்க இதயம் மற்றும் மனம்,

376
00:24:48,029 --> 00:24:51,657
"சொல்ல ஒண்ணுமில்ல. மன்னிச்சுக்கோ"
என்று சொல்லும்.

377
00:24:51,741 --> 00:24:57,288
நன்றாக தோண்டி என்ன இருக்கு
என்று பார்க்கணும்.

378
00:24:57,371 --> 00:25:02,585
இல்லாட்டா நான் ஏதோ காமா சோமா விஷயம்
எழுதுவதா தோன்றும்.

379
00:25:03,169 --> 00:25:06,214
இல்லை என்றே சொல்ல மாட்டேன்.
கலைஞரிடம் சொல்ல கூடாதது

380
00:25:06,297 --> 00:25:10,384
"இல்ல, உன்னால் முடியாது" அல்லது
"அதை செய்யாதே."

381
00:25:10,468 --> 00:25:12,845
கலைஞர்கள் மாறுபட்ட கோணத்தில் யோசிக்கணும்

382
00:25:12,929 --> 00:25:15,973
நீங்க செய்ய கூடாது என்று
நினைப்பதை செய்யணும்.

383
00:25:16,057 --> 00:25:19,644
அதாவது, ஏதோ ஒன்று செய்வதே சாதனை,

384
00:25:19,727 --> 00:25:24,148
உனக்கு பிடிக்கலை என்பதற்காக
நல்லது இல்லைனு சொல்ல கூடாது.

385
00:25:24,232 --> 00:25:26,317
யாரோ அமர்ந்து

386
00:25:26,400 --> 00:25:29,320
மனதில் தயார் செய்த விஷயம் அது.

387
00:25:29,403 --> 00:25:32,949
நீங்கள் உண்மையில் இருக்க வேண்டியது...
எனக்கு தெரியல.

388
00:25:33,032 --> 00:25:34,784
"சுகமாக" என சொல்ல இருந்தேன்,

389
00:25:34,867 --> 00:25:37,286
ஆனா நிச்சயமா நானோ எனக்கு தெரிந்தவரோ இல்ல.

390
00:25:37,370 --> 00:25:40,665
சொன்னது கேட்டதா? இதை நேசிக்கணும் நண்பா.

391
00:25:41,666 --> 00:25:42,667
ஷயா லா பஃப்

392
00:25:42,750 --> 00:25:47,463
மனம் லயித்து இருப்பதே கலைஞன்
ஆக்குது. அவ்ளோ தான்.

393
00:25:47,713 --> 00:25:53,678
இஷ்டம் இல்லைனா ஏன் மனசை பறிகொடுக்கணும்?

394
00:25:54,679 --> 00:25:58,182
நல்ல கலைஞர்களுக்கு இந்த உத்வேகம் இருக்கும்

395
00:25:58,266 --> 00:26:02,895
அவர்கள் செய்தே ஆகணும், உயிர் வாழ,

396
00:26:02,979 --> 00:26:06,691
இதன் மீது நம்பிக்கையும்

397
00:26:06,774 --> 00:26:10,111
மற்றவர்களுக்கும் இது தேவை என,

398
00:26:10,194 --> 00:26:12,321
இதை மக்களுடன் பகிர்ந்து கொள்வதில்,

399
00:26:12,405 --> 00:26:16,033
மனத்திருப்தி கிடைக்கும்
படைத்தவருக்கு மட்டும் அல்லாமல்,

400
00:26:16,117 --> 00:26:18,452
இதை பெறுபவருக்கும்.

401
00:26:18,536 --> 00:26:21,414
அந்த தொடர்பில் இதுதான் கலை.

402
00:26:21,497 --> 00:26:25,668
இருபுறமும் மனம் ஈடுபட்டிருப்பதில்
தான் இருக்கு.

403
00:26:25,751 --> 00:26:28,754
ஸ்லௌசன் ஆர். சி. + நாடக பள்ளி
ஜூலை 13, 2019

404
00:26:30,840 --> 00:26:32,675
எனக்கு பிடித்தது வந்தது

405
00:26:32,758 --> 00:26:36,012
மனசுக்கு இதை விட சிறப்பா தர
வாய்ப்பில்ல என தெரியும்போது,

406
00:26:36,095 --> 00:26:40,224
அதிலேயே முழுவதும் மூழ்கி இருக்கும் போது

407
00:26:40,308 --> 00:26:42,810
இது உண்மையில் ஒத்துழைப்பு மூலம் வரும்.

408
00:26:46,439 --> 00:26:48,941
மக்கள் முன் தோல்வி அடைவது நல்லதே.

409
00:26:49,025 --> 00:26:50,609
மேன் ஆன் த மூன்
ஈர்க்கப்பட்டது

410
00:26:50,693 --> 00:26:53,529
அந்த தோல்வியின் மறுபக்கத்தை உணர்வது,

411
00:26:53,612 --> 00:26:55,573
மக்கள் இன்னும் உங்களை தேடுவர்.

412
00:26:56,741 --> 00:27:01,579
தோல்வி அடைய கவலைப்படாத
ஒரு நம்பிக்கை நிலை வரும்.

413
00:27:02,413 --> 00:27:06,375
மக்கள் அதிக ஆர்வத்தால் தவறா சொல்லலாம்,

414
00:27:06,459 --> 00:27:09,545
அது தான் கற்று கொள்ள வேண்டிய சரியான வழி,

415
00:27:09,628 --> 00:27:11,756
அதுவே சமயத்தில், புதுசா,

416
00:27:11,839 --> 00:27:14,800
அருமையான படைப்பை தர வைக்கும்...

417
00:27:16,344 --> 00:27:20,473
எல்லாம் முயலணும். தைரியமா முயலணும்.

418
00:27:20,556 --> 00:27:21,557
டான் சி

419
00:27:21,640 --> 00:27:26,145
ஒரு புதிய எல்லை, அதை நோக்கி பயணிக்க
அதிக தைரியம் வேணும்,

420
00:27:26,228 --> 00:27:28,939
குறிப்பாக யாருமே முயற்சிக்காததா இருந்தா.

421
00:27:29,023 --> 00:27:34,945
சிறு குழுவில் உள்ள நேர்மறை ஆற்றல்
மற்றவரை ஊக்குவிப்பதை கண்டுள்ளோம்,

422
00:27:35,029 --> 00:27:37,656
பின்னர் அதை விட பெரிய குழுவை
பாதிப்பதையும்.

423
00:27:37,740 --> 00:27:41,327
எனவே அதே கொள்கையை பயன்படுத்தி
பரிசோதித்து கொண்டே இருப்போம்

424
00:27:41,410 --> 00:27:44,789
பூமியில் உள்ள ஏழு பில்லியன் மக்கள்

425
00:27:44,872 --> 00:27:47,792
ஈர்க்கப்பட்டு சந்தோஷமாக இருக்கும்வரை.

426
00:27:49,835 --> 00:27:52,421
எப்பவும் சில வெறுப்பவர்கள்
இருப்பாங்க, இல்ல?

427
00:27:52,505 --> 00:27:55,841
"இந்த வித்தியாசமான விக்கன் விஷயமென்ன?"
என்பது போல.

428
00:27:55,925 --> 00:27:58,135
நானா இருந்து,
யாரோ சொல்லி இருந்தா,

429
00:27:58,219 --> 00:28:01,972
உடைந்து போய் அமைதி ஆகி இருப்பேன்,
சமாளிக்க முடியாமல்.

430
00:28:02,056 --> 00:28:05,434
என்னை காக்க மக்கள் இருப்பதால்,

431
00:28:05,518 --> 00:28:08,604
கவலையே இல்லை என்ற மனநிலை இருக்கலாம்.

432
00:28:09,563 --> 00:28:12,566
கேள்வி கேட்பது தப்பில்ல.
ஒரு ஒலியின், எண்ணத்தின்,

433
00:28:12,650 --> 00:28:17,822
ஒரு யோசனையின் எல்லா கோணங்களும்
ஆராய்வது தப்பில்ல.

434
00:28:17,905 --> 00:28:20,074
அது நேர்மறை எண்ணத்தை பரப்பும்.

435
00:28:21,492 --> 00:28:24,120
மற்றும் அந்த நம்பிக்கை

436
00:28:24,203 --> 00:28:27,540
உங்க கனவுகளை அடைய முடியும் என்று,

437
00:28:27,623 --> 00:28:32,086
நீங்க வெளிப்படுத்த முடியும்,
உங்க ஆழ்ந்த சுயம் மேன்மையானது என.

438
00:28:36,882 --> 00:28:42,430
உங்க மோசமான,
கேவலமான விஷயம் ரொம்பவே சிறப்பு.

439
00:28:42,513 --> 00:28:47,351
உருவாக்க தவறான வழி இல்லை!

440
00:28:47,435 --> 00:28:51,355
ஆனா எங்க பத்து ஆண்டு இறுதியில்
ஒரு குரல் கேட்டோம்

441
00:28:51,439 --> 00:28:54,984
ஆழ் மனதிலிருந்து பேசிய அந்த குரல்

442
00:28:55,067 --> 00:28:58,237
பாதிப்புகள் மற்றும் பிற உணர்ச்சிகள்
பற்றி பேசிய குரல்

443
00:28:58,320 --> 00:29:01,490
தெளிவாக, நேர்மையாக
எப்பவும் கேட்காத மற்ற பிரச்சினைகள்

444
00:29:01,574 --> 00:29:03,284
இது ஒரு இளைஞனின் கதை

445
00:29:03,367 --> 00:29:06,287
தன்னை மட்டுமல்ல, தன் கனவையும் நம்பியவன்,

446
00:29:06,370 --> 00:29:09,957
இது மேன் ஆன் த மூன் கதை

447
00:29:10,040 --> 00:29:14,462
மேன் ஆன் த மூன்:
த எண்ட் ஆஃப் டே

448
00:29:17,715 --> 00:29:21,177
எனக்கு முக்கியமான முதல் விஷயம்,

449
00:29:21,260 --> 00:29:25,306
ஏதாவது செய்யணும்

450
00:29:25,389 --> 00:29:28,976
சோகமானவர்களுக்கும்,
உடைந்து போனவர்களுக்கும்.

451
00:29:29,685 --> 00:29:33,272
நான் உணர்ந்தது போன்று
உணர்பவர்களை கண்டுபிடிக்க.

452
00:29:33,355 --> 00:29:37,026
அதனால "டு ஸ்காட்,"
என்று ஒன்றை வடிவமைக்க நினைத்தேன்.

453
00:29:37,109 --> 00:29:42,656
ஸ்காட்டி, யாருமே புரிந்துகொள்ள முடியாத
பிரச்சினைகள் என்னிடமுண்டு

454
00:29:42,740 --> 00:29:48,120
என்னிடமிருந்து வரும்
இந்த உணர்ச்சிகள் அனைத்தும்

455
00:29:48,204 --> 00:29:53,667
நான் உனக்காக வெளிச்சத்திற்கு கொண்டு வரேன்
அது சரியானது

456
00:29:53,751 --> 00:29:57,922
இது என் வாழ்க்கையின் ஒலிப்பதிவு
என் வாழ்க்கையின் ஒலிப்பதிவு

457
00:29:58,005 --> 00:29:59,798
ட்ராக் 02
சவுண்ட்ராக் 2 மை லைஃப்

458
00:29:59,882 --> 00:30:04,929
"சவுண்ட்ராக் டு மை லைஃப்"
என்னை உலகத்துக்கு அறிமுகப்படுத்தியது,

459
00:30:05,012 --> 00:30:08,224
என் பணி அறிக்கை போல.

460
00:30:08,307 --> 00:30:11,560
முடிந்தவரை நேர்மையாக இருப்பது
எனக்கு மிகவும் முக்கியம்.

461
00:30:11,644 --> 00:30:15,814
"கோக்கேன் எடுக்கும் நிலையில் இருக்கேன்"
என்று நான் சொல்லும் தருணங்கள்,

462
00:30:15,898 --> 00:30:20,402
அது ஒரு உண்மையான... உணர்வு.

463
00:30:20,486 --> 00:30:25,658
அம்மா, குடும்பம், என் நண்பர்கள்
என்ன நினைப்பாங்க என்ற கவலை இருந்தது,

464
00:30:26,742 --> 00:30:30,829
ஆனால் இறுதியில்,
அது நேர்மையாக இருப்பது பற்றியது

465
00:30:30,913 --> 00:30:33,123
மற்றும் ஒரு உண்மையான கலைஞரா இருப்பது.

466
00:30:33,874 --> 00:30:36,877
நான் கடியை சந்திக்கும் வரை
இசை அமைக்க

467
00:30:36,961 --> 00:30:40,506
எனக்கு தெரிந்த முறை,
தனியே அமர்ந்து தாளம் போடுவது,

468
00:30:40,589 --> 00:30:44,927
இறுதியில் ஒரு தாளத்தை முடிவு செய்து,
அதை வைத்து முயல்வது.

469
00:30:45,010 --> 00:30:49,515
என்னிடமிருந்த தாளம் போட்டு காட்டியது
நினைவிருக்கு, அவரோ...

470
00:30:49,598 --> 00:30:51,767
அவரோடு ஒன்றவேயில்லை அது.

471
00:30:51,850 --> 00:30:54,603
நான் ரெகார்ட்களை போடும் வரை

472
00:30:54,687 --> 00:30:59,066
சின்த் ஒலி சேர்த்த பின் ரசிக்க
தொடங்கினான். அது உடனடியாகவே நடந்தது.

473
00:30:59,149 --> 00:31:03,487
புது சங்கதிகளை நான் போட
தொடங்கியவுடன், அதிர்வுகளை கிளப்பும் போது,

474
00:31:03,571 --> 00:31:06,657
நிலைமை மாறி அவன் உடனே எழுத தொடங்குவான்.

475
00:31:06,740 --> 00:31:08,367
நான் விரும்பினால்...

476
00:31:14,540 --> 00:31:17,459
நான் இந்த மாதிரி சாதாரண
கார்ட்ஸ் வாசிப்பேன்,

477
00:31:17,543 --> 00:31:21,964
இதை விட சிக்கலான எதுவும் முயல தயாரில்லை.

478
00:31:22,047 --> 00:31:26,385
நான் அதை செய்யும் போது,
அவர் மைக் அணிந்து பாட போவார்,

479
00:31:26,468 --> 00:31:32,057
எனக்கு "அட இதுக்கு டெம்போ ஏத்தி
கம்ப்யூட்டரில் பதிவு செய்யணும்" என தோணும்.

480
00:31:32,141 --> 00:31:35,144
அவர் கேட்காம நேராவே பாட தயார் ஆவார்.

481
00:31:35,227 --> 00:31:38,230
நான் சாதாரண நிலையில் செய்ததை

482
00:31:38,314 --> 00:31:41,025
அவன் அதுக்கு புதிதாக ஏதாவது செய்வான்.

483
00:31:41,108 --> 00:31:45,779
வேறு யாரும் முயலாத ஒண்ணு ஏதாவது தோணினா,

484
00:31:45,863 --> 00:31:49,033
யாரிடம் காட்டுவது என நினைப்பேன்...
அவன் ஈர்க்கப்பட்டு

485
00:31:49,116 --> 00:31:52,661
என்னை ஊக்குவிக்க ஏதாவது செய்வான்,
இப்படி பரஸ்பரம் செய்வோம்.

486
00:31:52,745 --> 00:31:57,583
எனவே அது முற்றிலும் இசை பத்தி
என் எண்ணம், என் செயல்முறை,

487
00:31:57,666 --> 00:32:00,878
நான் தேடிக்கொண்டிருந்த ஒலிகள்
போன்றவற்றை மாற்றியது.

488
00:32:01,253 --> 00:32:06,717
தாளம் போடுபவரிலிருந்து
பாட்டு எழுதுபவரா மாற்றியது.

489
00:32:09,011 --> 00:32:13,098
சும்மா பாட்டு கேட்டு கொண்டும்,
ரெகார்டுகளை தேடி கொண்டும் இருப்போம்.

490
00:32:15,601 --> 00:32:18,187
நினைவிருக்கு, இந்த ஒன்று...

491
00:32:25,944 --> 00:32:29,657
இது தான் சரியான ரெகார்டா?
அப்படி தான் தோணுது.

492
00:32:29,740 --> 00:32:31,617
நாங்க வெறும்...

493
00:32:31,700 --> 00:32:37,581
ட்ராக் 04 சோலோ டோலோ
(நைட்மேர்)

494
00:32:37,915 --> 00:32:40,417
நாங்க வீடியோகேமோ எதுவோ
விளையாடிட்டு இருந்தோம்

495
00:32:40,501 --> 00:32:42,336
அது பின்னணியில் வந்தது

496
00:32:42,419 --> 00:32:45,547
"அதென்ன?" என கேட்டார்.
"என் நண்பனின் விஷயம்" என்றேன்.

497
00:32:45,631 --> 00:32:49,343
"அதை லூப் செய்து ஏற்று" என்றார்.
அதனால அதை ஏற்றினோம்.

498
00:32:51,887 --> 00:32:56,100
எங்கேயோ கீழே வாசிச்சேன். அதோ.

499
00:33:01,563 --> 00:33:03,524
அப்படி ஏதாவது இருக்கும்

500
00:33:03,607 --> 00:33:05,776
அதை செய்து முடிக்க

501
00:33:05,859 --> 00:33:09,196
அதை கம்ப்யூட்டரில் ஏத்தி
லூப் செய்யும் போது,

502
00:33:09,279 --> 00:33:13,033
அவர் வரிகளை தயார் செய்து விடுவார்.
இந்த முறைல தான் வேலை போனது.

503
00:33:13,117 --> 00:33:16,245
"சோலோ டோலோ" மரபுவழியற்றதா,
வித்தியாசமா இருப்பதால்,

504
00:33:16,328 --> 00:33:17,746
லூப் கிடைத்தது.

505
00:33:19,164 --> 00:33:19,998
அந்த...

506
00:33:22,501 --> 00:33:26,839
மயக்கமாகவும், விசித்திரமாவும் இருந்தது.

507
00:33:26,922 --> 00:33:28,882
இது கொஞ்சம் பயங்கரமானது, கொஞ்சம்,

508
00:33:28,966 --> 00:33:34,096
அந்த ரெகார்டில் என் குரல்
ஒலித்ததை ரசித்தேன், தெரியுமா?

509
00:33:34,179 --> 00:33:37,975
அது பாடிய விதத்துக்கு பெருமைப்படறேன்.

510
00:33:42,813 --> 00:33:48,777
ஏன் அது மிகவும் தவறாக இருக்கணும்
நான் முயற்சி செய்து சரியா செய்யும் போது

511
00:33:48,861 --> 00:33:51,947
"சோலோ டோலோ," என் நினைவில்
இருக்கு, அது வந்த விதம்...

512
00:33:55,159 --> 00:33:58,328
"கடவுளே, இது கிறுக்குத்தனமா இருக்கு"
என தோன்றியது.

513
00:33:58,412 --> 00:34:01,206
...நான் கண்களை மூடும்போது

514
00:34:02,124 --> 00:34:06,253
நான் தான் திரு. சோலோ டோலோ

515
00:34:08,046 --> 00:34:10,632
ஏற்கனவே "பர்சூட்" இருந்தது...
ஆல்பம் இருந்தது

516
00:34:10,716 --> 00:34:13,260
லேபிள் இன்னொரு
"டே அன் நைட்" வேணும் என்றது.

517
00:34:13,343 --> 00:34:16,180
அது "டே அன் நைட்" இல்லை,
அப்படி ஆகும் வரை.

518
00:34:16,263 --> 00:34:20,517
ஒரு வானொலி பாடலோ, ஏதாவது கவர்ச்சியான
பாடலோ செய்ய தூண்டினார்கள்.

519
00:34:20,601 --> 00:34:23,270
ஆனால் கடி அதை கேட்க தயாரில்லை.

520
00:34:23,353 --> 00:34:27,232
"நான் சொல்வதை கேளுங்க.
நீங்க இதை கேட்கணும்" என்றேன்.

521
00:34:27,316 --> 00:34:29,443
அந்த அலுவலகத்தில் பிடிவாதமா இருந்தேன்.

522
00:34:29,526 --> 00:34:35,491
"இல்ல, இது தான் அடுத்த பாட்டு.
என்னை நம்பணும். நம்புங்க" என்றேன்.

523
00:34:35,574 --> 00:34:40,329
நம்ம அடுத்த விருந்தினர் ஒரு பிரபல ராப்
பாடகர், அவரின் இந்த வரவிருக்கும் சிடி,

524
00:34:40,412 --> 00:34:42,873
மேன் ஆன் த மூன்: த எண்ட் ஆஃப் டே என பெயர்.

525
00:34:42,956 --> 00:34:45,083
கிட் கடிக்கு வரவேற்பு கொடுங்க.

526
00:34:45,167 --> 00:34:49,129
நான் மகிழ்ச்சியை தேடுகிறேன்
எனக்கு தெரியும்

527
00:34:49,213 --> 00:34:54,218
மின்னுவதெல்லாம் எப்போதுமே பொன்னல்ல, ஹே

528
00:34:54,301 --> 00:34:57,012
நான் அதை அடைந்தவுடன் நன்றாக இருப்பேன்

529
00:34:57,095 --> 00:35:01,266
ஆமாம், நான் நல்லா இருப்பேன்

530
00:35:01,850 --> 00:35:02,851
மேன் ஆன் த மூன்

531
00:35:02,935 --> 00:35:03,936
நோவா
கேலஹான்-பெவர்

532
00:35:04,019 --> 00:35:08,482
கடந்த 20 ஆண்டுகளில் செல்வாக்கு மிக்க
ஆல்பங்களில் ஒன்று.

533
00:35:08,565 --> 00:35:09,942
(பிக் டீல்)

534
00:35:11,360 --> 00:35:15,614
எங்க பக்கத்தில் மனச்சோர்வு அல்லது சோகமா
இருப்பது போன்ற அந்த உணர்வுகளை,

535
00:35:15,697 --> 00:35:18,200
உணர்ச்சிகளை தொட முயல மாட்டோம்.

536
00:35:18,283 --> 00:35:21,703
மனச்சோர்வு இருந்தா, வெளியே சொல்லாம
உள்ளேயே பூட்டி வைப்போம்.

537
00:35:21,787 --> 00:35:27,209
அதோடு போராடு. அதாவது அழாம.
முகமும், நெஞ்சும் நிமிர்ந்து இருக்கணும்.

538
00:35:27,292 --> 00:35:30,963
அடுக்குகளை உள்ளிழுத்தார்
உங்களுக்கு சில உலகளாவிய உண்மைகளை காட்ட

539
00:35:31,046 --> 00:35:36,718
மிக சில கலைஞர்களால் செய்ய இயலும்
இணைப்பை ஏற்படுத்தினார்.

540
00:35:36,802 --> 00:35:38,971
"பர்சூட் ஆஃப் ஹாப்பினஸ்"
போன்ற பாடல்கள்

541
00:35:39,054 --> 00:35:43,475
அடிப்படையில் கூறுவது, "அடேய்,
உனக்கு மனசோர்வு இருந்தா மறைக்க இயலாது.

542
00:35:43,559 --> 00:35:46,311
"இந்த பாடலை கேட்க பிடிக்காத
மாதிரி நடிக்கிற,

543
00:35:46,395 --> 00:35:49,898
"அடிக்கடி அதை கேட்கிற,
ஆனா பிடிக்காத மாதிரி நடிக்கிற."

544
00:35:49,982 --> 00:35:54,027
அது கேவர் போல. "முகமும்,
நெஞ்சும் நிமிர்த்து" சரியான கேவர்

545
00:35:54,111 --> 00:35:56,905
"பர்சூட் ஆஃப் ஹாப்பினஸ்"
போன்றது தாக்கும் போது.

546
00:35:56,989 --> 00:36:00,409
அது இருண்ட இசை.
ஆல்பத்தில் மிக இருண்டதா இருக்கணும்,

547
00:36:00,492 --> 00:36:02,286
அதனால தான் பெயர் "நைட்மேர்."

548
00:36:02,369 --> 00:36:06,206
நாங்க ரீமிக்ஸ் செய்ததும்,
சிலர் அதை கவனிக்கவில்லை,

549
00:36:06,290 --> 00:36:08,125
அது வேறு எதுவாவோ மாறியது.

550
00:36:08,208 --> 00:36:11,169
என்னை தொந்தரவு செய்தது.
நான் நினைச்சேன், "புரியலையோ.

551
00:36:11,253 --> 00:36:15,382
"கொண்டாடப்பட வேண்டியதில்லை.
போதையில் வண்டி ஓட்டுவது பத்தி பேசறேன்,"

552
00:36:15,465 --> 00:36:16,967
பாடல் மிக பொறுப்பற்றது.

553
00:36:17,050 --> 00:36:21,471
"எனக்கு வேண்டியதை செய்ய போறேன்" என்றேன்.

554
00:36:21,555 --> 00:36:23,223
இது மிகவும் கலகத்தனமானது.

555
00:36:23,307 --> 00:36:28,103
இப்ப அதை பத்தி பதட்டம் அடைவதில்லை.

556
00:36:28,186 --> 00:36:31,565
"பர்சூட்"டுக்கு கிடைக்கும் எதிர்வினையை
ரசிப்பேன், பாடும்போது.

557
00:36:31,648 --> 00:36:36,361
நான் அந்த பாட்டை பாடியாகணும், தெரியுமா?
காலம் பூரா அந்த பாட்டை பாடுவேன்.

558
00:36:39,448 --> 00:36:40,616
மேன் ஆன் த மூன்.

559
00:36:41,658 --> 00:36:43,619
ட்ராக் 06 மை வேர்ல்ட்
(பில்லி க்ரேவன்)

560
00:36:43,702 --> 00:36:46,747
ஆத்மார்த்தமான, வேடிக்கையான,
உணர்திறன் உள்ளவர்.

561
00:36:46,830 --> 00:36:48,540
-என்ன சொன்னார்?
-அந்த இன்னிசை...

562
00:36:48,624 --> 00:36:50,125
யாரிடமும் அந்த மெல்லிசை இல்ல.

563
00:36:50,208 --> 00:36:52,085
"ஹார்ட் ஆஃப் எ லயன்..." போல

564
00:36:52,169 --> 00:36:54,922
இல்லை, இல்லை, ஆம்

565
00:36:55,005 --> 00:36:56,798
-அது எல்லாம்.
-உங்க உணர்வு,

566
00:36:56,882 --> 00:37:00,677
"அப்படி தாளம் இருந்தா நானும்
செய்வேன் என தோணும்." ஆனா இயலாது.

567
00:37:01,011 --> 00:37:04,806
அது வித்தியாசமான அதிர்வை தந்தது.
அதை முன்பு கேட்டதில்லை.

568
00:37:04,890 --> 00:37:07,851
"என்ன கேட்டுகிட்டு இருக்கேன்?" என தோணும்.

569
00:37:07,935 --> 00:37:11,021
எனக்கு புரியல. ஏன் எனக்கு இது பிடிக்குது?

570
00:37:11,104 --> 00:37:15,067
அதை கேட்டுகிட்டே இருந்தேன்.
திரும்ப, திரும்ப.

571
00:37:15,150 --> 00:37:18,737
பின்னர் புரிந்தது. அது கடினமா இருக்கு.

572
00:37:18,820 --> 00:37:19,738
ஜேடன் ஸ்மித்

573
00:37:19,821 --> 00:37:23,200
சின்னவனா இருந்த போது,
எப்பவும் என் அண்ணனோடு இருப்பேன்,

574
00:37:23,283 --> 00:37:25,786
அவனுக்கு கடி பாட்டு கேட்க ஒரே வெறி.

575
00:37:25,869 --> 00:37:28,038
நாள் முழுவதும் அதை லூப்பில் போடுவான்.

576
00:37:28,121 --> 00:37:31,833
ரொம்ப நாளா யார் பாட்டை கேட்கிறோம்
என எனக்கு தெரியாது,

577
00:37:31,917 --> 00:37:35,212
அது என்னுள் வேரூன்றியது.

578
00:37:35,754 --> 00:37:38,423
எதை செய்ய விருப்பமோ
அதை செய்ய மக்களை தூண்டியது

579
00:37:38,507 --> 00:37:40,467
குறிப்பா கறுப்பு நிறத்தவர்,

580
00:37:40,550 --> 00:37:43,512
"நான் செய்ய முடியாது,"
"இது என் விஷயமல்ல" என்கிறவங்க.

581
00:37:43,595 --> 00:37:47,724
"இது உங்க விஷயமாகலாம். எது
உங்க விஷயமோ, அதை நீங்க செய்யலாம்."

582
00:37:47,808 --> 00:37:51,937
அது பலருக்கு பல புதிய எல்லைகளை காட்டியது

583
00:37:52,020 --> 00:37:55,565
அவங்க தான் இப்ப கலாச்சாரத்தின்
முன்னோடிகள் ஆவர்.

584
00:37:55,649 --> 00:37:56,900
எனக்கு தெரியும்.

585
00:37:56,984 --> 00:38:00,487
மேன் ஆன் த மூன் கேட்டபோது,
அப்ப தான் மிகவும் தனிப்பட்ட

586
00:38:00,570 --> 00:38:02,614
ஒரு ஆல்பம் கேட்கறேன்.

587
00:38:02,698 --> 00:38:04,116
வழிகாட்டியாக இருந்தார்.

588
00:38:04,199 --> 00:38:05,450
டெக்னோ மற்றும் ராப்புக்கு

589
00:38:05,534 --> 00:38:10,080
பாலமா மற்றும் இது போல
நடக்காத விஷயங்களுக்கு.

590
00:38:10,163 --> 00:38:11,540
ஒரு வழிகாட்டி.

591
00:38:11,623 --> 00:38:14,793
வேறுபட்ட உலகில் இருந்து
ஏதோ கொண்டு வருகிறீர்கள்

592
00:38:14,876 --> 00:38:19,172
உங்க உலகுக்கு, அது சாதாரணம் இல்லை,
ஆனா அது வேலை செய்யுது,

593
00:38:19,256 --> 00:38:21,925
"சரி, நாமும் அதை செய்ய முடியும்"
என தோன்றுது.

594
00:38:22,009 --> 00:38:23,010
ஏஎஸ்ஏபி
ராக்கி

595
00:38:23,093 --> 00:38:24,761
எனக்கு தெரியாது.

596
00:38:24,845 --> 00:38:28,098
நம்மாளு வேற மாதிரி.
வித்தியாசமான மோசமான கறுப்பன்.

597
00:38:28,181 --> 00:38:32,394
அவன் மோசமான ஆளு தெரியுமா?

598
00:38:32,477 --> 00:38:36,732
நிஜமா, "ஸ்கை மைட் ஃபால்..."
பொய் சொல்ல கூடாது.

599
00:38:39,026 --> 00:38:44,656
ஓ, வானம் விழ கூடும்
வானம் விழ கூடும்

600
00:38:44,740 --> 00:38:48,577
ஆனால் நான் கவலைப்படவில்லை
ஏய், ஏய், நான் ஒண்ணு சொல்லுவேன்

601
00:38:48,660 --> 00:38:49,995
ட்ராக் 08
ஸ்கை மைட் ஃபால்

602
00:38:50,078 --> 00:38:51,204
அது வெளி வந்தபோது...

603
00:38:51,288 --> 00:38:55,375
மேன் ஆன் த மூன் ஆல்பம் சிறுவயது
பார்வையாளர்களை இதுவரை நடந்திராத,

604
00:38:55,459 --> 00:38:58,170
கலைஞரோடு தொடர்பு ஏற்படுத்தியது.

605
00:38:58,253 --> 00:39:01,131
கான்யே காலேஜ் ட்ராப்அவுட்
இயக்கத்தை தொடங்கினார்,

606
00:39:01,214 --> 00:39:05,844
மேன் ஆன் த மூன் அதை ஏற்று
விஷயங்கள் சூடு பிடித்தன,

607
00:39:05,927 --> 00:39:07,929
விளைவு கலாச்சாரத்தை பாதித்தது.

608
00:39:08,013 --> 00:39:10,432
அதற்கு முன், மக்கள் தங்களை காட்டி கொண்டது

609
00:39:10,515 --> 00:39:14,311
"நான் நல்லவன்" இல்ல "நான் கெட்டவன்"
இல்ல "நான் ரௌடி,"

610
00:39:14,394 --> 00:39:16,938
ஆனா "தன்னம்பிக்கை அற்றவர்" என்று இல்லை.

611
00:39:17,022 --> 00:39:19,316
"வாழ்க்கையில் இதனால் காயப்படுகிறேன்."

612
00:39:19,399 --> 00:39:22,444
இது நாம் அனைவரும் உணரும்
ஆனால் வெளியே சொல்லாதது.

613
00:39:22,527 --> 00:39:25,739
அதனாலே தான் இப்ப நிம்மதியாக இருக்கோம்.

614
00:39:25,822 --> 00:39:31,244
அவரே அவரை பின்பற்றுபவரா இருந்து
ஆழ்ந்து சிந்தித்தார்,

615
00:39:31,328 --> 00:39:33,080
கான்யே எனக்கு செய்வது போல.

616
00:39:33,163 --> 00:39:37,292
"நீ வித்தியாசமாக இருக்க முடியும்.
நீயாகவும் இருக்க முடியும்," என்றது.

617
00:39:37,375 --> 00:39:40,253
"நீங்க க்ளீவ்லேண்ட் இல்ல
வேற ஊராகவும் இருக்கலாம்."

618
00:39:40,337 --> 00:39:41,338
டிமதி
ஷாலமே

619
00:39:41,421 --> 00:39:43,757
அது தொடர்புடைதா இருந்தது
அதுவும் உடனடியாக.

620
00:39:43,840 --> 00:39:47,010
மற்றும் நான் கேட்கும் இந்த இசை தான்

621
00:39:47,094 --> 00:39:49,596
என் ஆத்மாவிடம் பேசுவது போல உணர்ந்தேன்.

622
00:39:49,679 --> 00:39:53,266
ரசித்ததால் நிறுத்தி நிறுத்தி கேட்டேன்.
அது மருந்தாக இருந்தது.

623
00:39:53,350 --> 00:39:56,937
என்னை விட விஞ்ஞானிகள்,
இதை சிறப்பாக விளக்க முடியும்.

624
00:39:57,020 --> 00:39:59,147
உணர்வு பற்றிய மொழி எல்லோருக்கும் தெரியாது.

625
00:39:59,231 --> 00:40:00,232
மொழி + உணர்ச்சி

626
00:40:00,315 --> 00:40:02,400
எனவே ஒரு துளி கலையை பார்த்து

627
00:40:02,526 --> 00:40:06,404
உங்கள் உணர்ச்சியை இழுக்க,
ஒரு உண்மையான சக்தி வேண்டும்.

628
00:40:06,488 --> 00:40:10,367
"உணர்ச்சிகரமான" இல்ல "சோகமான" இசை உதவும்

629
00:40:10,450 --> 00:40:13,286
பல வழிகளில் மாற்றத்தையும் கொண்டு வரும்.

630
00:40:13,370 --> 00:40:15,497
அது மிக முக்கியம் என நினைக்கிறேன்.

631
00:40:15,580 --> 00:40:16,915
சரி, அதை இயக்கவும்

632
00:40:18,375 --> 00:40:20,585
ட்ராக் 16 மேன் ஆன் த மூன்
(போனஸ் ட்ராக்)

633
00:40:20,669 --> 00:40:23,880
மனிதர்கள் என்னை பத்தி நினைத்ததை
பத்தி கவலையில்லை

634
00:40:24,589 --> 00:40:28,009
அதாவது, கவலைப்பட்டேன், ஆனா விடு,
நான் சொல்வது புரியுதா?

635
00:40:28,718 --> 00:40:32,722
சுற்றுசூழல் பத்தி நிறைய விஷயங்களை
ஹிப்-ஹாப் வெளிப்படுத்த உதவியது

636
00:40:32,806 --> 00:40:37,561
இந்த கலைஞர்கள் சொல்ல வந்ததை,

637
00:40:37,644 --> 00:40:42,899
கலைஞர் மனசில் இருந்ததை குறைவாக சொன்னது.

638
00:40:42,983 --> 00:40:46,486
கடி சொல்ல தயங்கவில்லை

639
00:40:46,570 --> 00:40:50,490
தன் மனதிலுள்ள இருண்ட எண்ணங்களை தோண்ட.

640
00:40:50,574 --> 00:40:51,533
ஜோ லா பூமா

641
00:40:51,616 --> 00:40:55,537
இன்றைய கலைஞர்களிடம் பார்க்கலாம்,
அவங்க கடி பற்றி பேசுவதில்ல...

642
00:40:55,620 --> 00:40:58,039
"அவர் இசை பிடிக்கும். நல்லா உடை அணிவார்."

643
00:40:58,123 --> 00:40:59,207
என்னம்பாங்க தெரியுமா?

644
00:40:59,291 --> 00:41:00,333
டிராவிஸ் ஸ்காட்

645
00:41:00,417 --> 00:41:05,130
கிட் கடி தான் எப்போதுமே நான் கேட்கும்
முக்கியமான கலைஞரில் ஒருவர்.

646
00:41:05,213 --> 00:41:06,173
என் உயிரை காத்தவர்.

647
00:41:06,256 --> 00:41:11,052
சீரற்ற கெட்ட விஷயங்களை செய்வதில் இருந்து
என்னை தடுத்தார், கவனம் வைக்க செய்தார்.

648
00:41:11,136 --> 00:41:14,973
மக்கள் கடி பற்றி பல முறை
அப்படி பேசுவதை கேட்டால்,

649
00:41:15,056 --> 00:41:17,809
ரசிகர்கள் பல முறை பேசுவதை கேட்பீங்க.

650
00:41:17,893 --> 00:41:22,731
பாப் கலாச்சாரத்தில் மிகப்பெரிய மக்களும்
இதை பேசுவதை கேட்பீங்க

651
00:41:22,814 --> 00:41:24,566
இப்ப, பத்து வருடம் கழித்தும்.

652
00:41:24,649 --> 00:41:27,485
அவர் உண்மையில் இளைஞர்களை தூண்டி விட்டார்.

653
00:41:27,569 --> 00:41:31,489
அவர் உத்வேகத்தை தூண்டி விட்டார்,
உங்களை உத்வேகப்படுத்துவதை போல.

654
00:41:31,573 --> 00:41:35,202
என்ன செய்ய வேண்டும் என்ற
வார்த்தைகள் குறைவானவை.

655
00:41:35,285 --> 00:41:37,913
எனக்கும் என்னை போன்ற
நிலையில் இருப்பவருக்கும்

656
00:41:37,996 --> 00:41:40,624
அவர் சவுண்ட்ட்ராக் ஆக இருந்தார்.

657
00:41:40,707 --> 00:41:43,376
நீங்க கடி ரசிகர்னா,
நான் சொல்வது புரியும்.

658
00:41:43,460 --> 00:41:46,004
என் வாழ்வை வண்ணமயமாக்கிய
ஆல்பங்களை எண்ணினா

659
00:41:46,087 --> 00:41:49,382
இல்ல நான் மேல வந்த கதையை விவரித்தா,
இதுவே சிறந்தது.

660
00:41:49,466 --> 00:41:51,635
என் முதிர்வுக்கு பெரிசா உதவியது இது,

661
00:41:51,718 --> 00:41:55,263
ஒரு சிறிய இளைஞனாக இருந்து
நிஜ உலகத்திற்கு நுழையும் போது.

662
00:41:55,347 --> 00:41:59,768
நம்மோடு தொடர்புபடுத்திக்கும் வகையில்
உண்மையை சொல்லி, அவரும் பாதிக்கப்பட்டு,

663
00:41:59,851 --> 00:42:04,981
யாருக்கும் தெரியாவிட்டாலும்
நான் உணரறேன் என்பது போல பேசினார்.

664
00:42:05,065 --> 00:42:10,278
அவர் என் உணர்வுகளுக்கு தள்ளுபடி
கொடுத்தார். ஆல்பம் அங்கு தொடங்குகிறது.

665
00:42:10,362 --> 00:42:13,240
இது ஒரு முரணாக இல்லையா,
அந்த வகையறாவில்

666
00:42:13,323 --> 00:42:18,703
ஊடுருவ இடமில்லை,
வலியில் துணிச்சலாக இருக்கணும்,

667
00:42:18,787 --> 00:42:21,498
ஈகோ மற்றும் போட்டி ஆகியவற்றின்

668
00:42:21,581 --> 00:42:27,254
மோதலை மீறிய ஒருவருக்கு

669
00:42:27,337 --> 00:42:30,715
குறைவாகவே இருக்கும்

670
00:42:30,799 --> 00:42:36,263
அவர் தொடர்பு எவ்வளவு பெரிது என்பதோ.
அல்லது தாளங்களின் தாக்கம் பற்றியோ,

671
00:42:36,346 --> 00:42:39,641
ஆனா இந்த நபர் தான் "நான் மனுஷ பிறவி

672
00:42:39,724 --> 00:42:41,476
"இதை தான் கடக்கிறேன்,

673
00:42:41,559 --> 00:42:46,147
"பிடிக்குதோ இல்லையோ, இது தான்
நிதர்சனம்" என்றிருந்தார்.

674
00:42:54,948 --> 00:42:58,034
நான் கல்லூரியில் இருக்கும் போது
சிவப்பு முடி இருந்தது

675
00:42:58,118 --> 00:43:02,414
உணவகத்தில் இருந்து வகுப்பறைக்கு
போனதும், அவங்க...

676
00:43:02,497 --> 00:43:06,918
என்னை பார்த்து, சிரித்து,
கிண்டல் செய்தாங்க.

677
00:43:07,002 --> 00:43:09,462
எனக்கு மனம் வலித்தது, அதை உணர முடிந்தது.

678
00:43:09,546 --> 00:43:14,384
என் மனதில் இது தான் இருந்தது.
நானே என்னை ஒத்துக்கொள்ளணும்.

679
00:43:14,467 --> 00:43:17,762
கடியோடு, விசித்திரமா இருக்கும்
என்பதால் சொல்ல மாட்டேன்,

680
00:43:17,846 --> 00:43:23,810
நான் நானாக இருக்க, அவர் அவராக
இருந்ததை நிச்சயமா பாராட்டறேன்.

681
00:43:23,893 --> 00:43:27,022
ஏனா யாருக்கும் எப்ப வேணா கஷ்டம் வரும்,

682
00:43:27,105 --> 00:43:30,108
ஆனா ஒண்ணு உணரணும்

683
00:43:30,191 --> 00:43:33,486
இந்த கணத்தை விட வேறு விதமான வாழ்க்கை
இன்னும் வர இருக்கு.

684
00:43:33,570 --> 00:43:35,905
விஷயங்கள் கடினமாகும் போது,

685
00:43:35,989 --> 00:43:40,994
அந்த தருணத்தில்,

686
00:43:41,077 --> 00:43:45,540
பிற்காலம் மேன்மையா இருக்க வாய்ப்புண்டு
என்ற எண்ணம் வராமல் போகும்.

687
00:43:45,665 --> 00:43:47,834
இது என் மனதில் எப்போதும் இருந்தது.

688
00:43:47,917 --> 00:43:50,045
வாழக்கையில் பலது உண்டு என தெரியும்.

689
00:43:50,128 --> 00:43:54,215
இப்பள்ளியை விட, இந்த தங்குமிடம்,
இந்த சிறுவர்களை விட.

690
00:43:54,299 --> 00:43:57,927
இதை விட மேலானது உண்டு,
நான் அதை அடைவேன் என்று தெரியும்.

691
00:43:58,928 --> 00:44:03,266
இறுதி என்றும் ஒரு முடிவல்ல
ஒரு புதிய சவால் காத்திருக்கு

692
00:44:03,350 --> 00:44:08,396
சோதனைக்கு மனிதன் தயாராய் இருக்க இயலாது
ஒரு புது நரகத்தை அவன் கைப்பற்றி அழிக்கணும்

693
00:44:08,480 --> 00:44:11,900
ஒரு புதிய நிலை வளர்ச்சி
அவர் தானே எதிர்கொள்ளணும்

694
00:44:11,983 --> 00:44:14,194
உள்ளே உள்ள இயந்திரம் மற்றும் பேய்

695
00:44:14,277 --> 00:44:17,447
மேன் ஆன் த மூனின் பயணம் இது

696
00:44:28,083 --> 00:44:33,213
நான் இசை, சோகம் பற்றி கவலைப்படல,
அவரை பத்தி கவலைப்பட்டேன்.

697
00:44:34,297 --> 00:44:37,342
தனக்குள்ளையே எல்லாம் வைத்து கொண்டவர்.

698
00:44:37,675 --> 00:44:41,179
தொடக்கத்தில், அவர் வளைந்து
கொடுக்க கஷ்டப்பட்டார்.

699
00:44:44,015 --> 00:44:47,644
ஒரு வசனம் உண்டு தானே?
"நீ போகுமிடலாம், நீ இருப்பே."

700
00:44:48,311 --> 00:44:50,355
உனக்கு அதிக பணம் கிடைக்கும் போது,

701
00:44:50,438 --> 00:44:54,317
விஷயங்கள் மேன்மையாகும்,
எளிதாகும் என்ற எண்ணம் வரும்.

702
00:44:54,401 --> 00:44:56,903
ஆனா உன் மேல் பல கண்கள் இருக்கும் போது,

703
00:44:56,986 --> 00:44:59,948
அது எதிர்மறை சுய உணர்வுகளை
பெரிதாக்க முடியும்,

704
00:45:00,031 --> 00:45:03,034
அது பாதிக்கலாம் அல்லது
துன்பகரமா அமையலாம்.

705
00:45:05,495 --> 00:45:08,498
"அந்த பாடல் என் உயிரை காத்தது"
என சொல்பவர் உண்டு.

706
00:45:08,581 --> 00:45:10,917
அது மிகவும் பயங்கரமா உணர வைக்கணும்.

707
00:45:11,000 --> 00:45:15,588
"இந்த மக்களின் வாழ்க்கை என் கையில் உள்ளது,
ஆனா நானும் கஷ்டப்படறேன்."

708
00:45:16,005 --> 00:45:19,134
"என் பொறுப்பு என்ன?"

709
00:45:19,217 --> 00:45:22,345
அதன் அழுத்தம் பெரிசாக இருக்க முடியும்.

710
00:45:22,846 --> 00:45:27,308
பாதுவா, இத்தாலி
உரையாடல் 02

711
00:45:27,392 --> 00:45:32,564
நான் மகிழ்ச்சியாக
இருப்பதற்கு கஷ்டப்பட்டேன்.

712
00:45:35,358 --> 00:45:37,610
எனக்கு, "சரி, வெற்றிகரமா இருக்கேன்,

713
00:45:37,694 --> 00:45:42,449
"நான் நியூயார்க் நகரத்திற்கு
சாதிக்க வந்ததை, நிறைவேற்றினேன்,"

714
00:45:42,532 --> 00:45:47,454
ஆனா... நான் துயரமா இருந்தேன்.

715
00:45:47,537 --> 00:45:52,667
ரிச்சி ரிச் போலவோ, அதே போல
ஒருவர் போலவோ உணர்ந்தேன்,

716
00:45:52,750 --> 00:45:57,630
நான் எங்கு சென்றாலும் பாதுகாவலர்
இருந்ததும், மக்கள் என்னை தேடுவதும்.

717
00:45:58,590 --> 00:46:02,135
சில இரவுகள் நான் கிளப்பில் இருப்பதுண்டு,

718
00:46:02,218 --> 00:46:05,472
நான் கிளப் விட்டு ஓடுவேன்

719
00:46:06,681 --> 00:46:09,142
வெகு தூரம் ஓடி,

720
00:46:09,392 --> 00:46:13,646
ஒரு டாக்ஸியில் ஏறி,
பாதுகாவலரிடமிருந்து தப்ப பார்ப்பேன்

721
00:46:13,730 --> 00:46:18,026
பாதுகாவலரும் வேறு டாக்ஸியில்
என்னை வீடு வரை பின் தொடர்ந்து வருவார்.

722
00:46:18,109 --> 00:46:20,069
அவரிடமிருந்து தப்ப என்னால முடியல.

723
00:46:20,987 --> 00:46:25,158
நான் மாற்றங்களை கையாள கஷ்டப்பட்டேன்,

724
00:46:25,241 --> 00:46:29,621
இந்த மனிதனாக, ஸ்காட்டாக இருந்து

725
00:46:29,704 --> 00:46:32,373
கிட் கடியாக மாற.

726
00:46:33,208 --> 00:46:36,211
எ கிட் கடி ஸ்டோரி

727
00:46:36,628 --> 00:46:40,632
நடிகர்
ஜேடன் ஸ்மித்

728
00:46:40,965 --> 00:46:43,259
காட்சி 1

729
00:46:55,688 --> 00:46:58,733
அது எனக்கு ஒரு கொடுங்கனவா இருந்தது

730
00:46:58,816 --> 00:47:02,487
ஏனா நான் என்னோடவே சரியா இல்ல.

731
00:47:06,074 --> 00:47:11,371
நான் நிகழ்ச்சிகள் செய்யும் போது,
நான் எதையும் உணரல.

732
00:47:12,872 --> 00:47:18,461
நான் பயந்து, மேடையை கண்டு
மிரண்டு இருந்தேன்னு தோணுது.

733
00:47:20,922 --> 00:47:25,927
என் ஆரம்ப நிகழ்ச்சிகள் சிலவற்றை பார்த்தா,
அதில் நான் புன்னகை செய்து இருக்க மாட்டேன்.

734
00:47:26,010 --> 00:47:29,055
நான் நல்ல மக்கள் அருகே இருக்க வேண்டும்.

735
00:47:29,138 --> 00:47:31,599
அவங்க கண்கள் மூலமா ஆன்மாவை பார்க்கணும்

736
00:47:31,683 --> 00:47:35,228
அவங்க உண்மையானவங்க,
நியாயமா நடந்துக்கறாங்கனு தெரியணும்.

737
00:47:35,311 --> 00:47:37,981
அப்படி நிறைய கிடைக்கவில்லை.

738
00:47:38,064 --> 00:47:42,026
எனக்கு தோணும், "இவங்க... என்னை
எனக்காக விரும்பறாங்களா,

739
00:47:42,110 --> 00:47:45,488
"அல்லது கான்யே கூட சேர்ந்து இருப்பதாலா...

740
00:47:45,572 --> 00:47:49,409
"இல்ல அவங்களுக்கு "டே அன் நைட்" பிடித்தது,
வேறு எதுவும் தெரியாது."

741
00:47:49,492 --> 00:47:53,413
உண்மையில் அது என்ன என்று எனக்கு தெரியாது,

742
00:47:53,496 --> 00:47:57,917
என்னை ஏன் கலைஞரா ஏத்துக்கிட்டாங்கன்னு.

743
00:48:01,796 --> 00:48:04,507
எனக்கோ, இதை எனக்கில்லை என்று தோணும்.

744
00:48:07,385 --> 00:48:11,180
ஆல்பம் பதிவு செய்யும் போது
நல்ல தருணங்கள் நிறைய இருந்தது.

745
00:48:13,516 --> 00:48:16,853
ஆனா அது முடிந்த பிறகு,
அதை விளம்பரப்படுத்தினோம்

746
00:48:16,936 --> 00:48:19,981
மக்கள் கேள்வி கேட்பாங்க,

747
00:48:20,064 --> 00:48:24,152
தனிப்பட்ட கேள்விகள்
நான் பதிலளிக்க தயாராக இல்லாதவை.

748
00:48:24,235 --> 00:48:29,991
சில காரணங்களால், இது உண்மை,
மிகவும் நேர்மையாக இருப்பதால்

749
00:48:30,074 --> 00:48:34,662
என் தனிப்பட்ட வாழ்க்கை பற்றிய கேள்விகள்
மக்களை கேட்க தூண்டும் என நினைக்கல.

750
00:48:34,746 --> 00:48:39,334
"உங்க 11 வயதில் உங்க அப்பா இறந்தார்.
அப்போ எப்படி இருந்தது?" என்று கேட்பர்.

751
00:48:39,417 --> 00:48:42,211
இது போல கேள்விகள் முன்பு
என்னிடம் கேட்டதே இல்லை.

752
00:48:42,295 --> 00:48:44,964
அதை பத்தி நினைச்சதே இல்லை.

753
00:48:45,048 --> 00:48:50,511
எங்க அப்பா இறந்தப்போ,
என் உணர்ச்சிகளை மறைச்சு வெச்சுட்டேன்.

754
00:48:50,595 --> 00:48:53,222
ஒண்ணுமே நடக்காதது போல நடிச்சேன்.

755
00:48:53,306 --> 00:48:57,143
நேர்காணல் சமயம் கூலிங்க்ளாஸ் அணிந்தும்,
போதை வஸ்து எடுத்தும்

756
00:48:57,226 --> 00:49:00,313
உட்கார்ந்து கேள்விகளுக்கு பதிலளிப்பேன்

757
00:49:00,396 --> 00:49:04,108
அப்ப தான் அந்த மாதிரி
விஷயங்களை பேச முடியும்.

758
00:49:07,445 --> 00:49:12,700
வீட்டை விட்டு போக மாட்டேன்.
வெளியே போய் எதுவும் செய்ய மாட்டேன்.

759
00:49:14,911 --> 00:49:19,957
போதை வஸ்து எடுத்த சமயம்,
நான் தெருவில் போக முடியும்.

760
00:49:22,335 --> 00:49:25,505
நான் மேயரா இருப்பேன்.
தெருவில் போய் கொண்டு இருப்பேன்

761
00:49:25,588 --> 00:49:28,633
மக்கள் என்னிடம் ஆட்டோகிராப் வாங்குவர்,
படம் எடுப்பர்

762
00:49:28,716 --> 00:49:30,927
நானோ "என்ன நலமா?" என கேட்பேன்.

763
00:49:32,220 --> 00:49:37,058
அது என்னை வீட்டைவிட்டு வெளியேற
தன்னம்பிக்கை தந்தது.

764
00:49:38,393 --> 00:49:39,936
சாதாரணமாக இருக்க.

765
00:49:42,855 --> 00:49:45,400
எனவே, மேன் ஆன் த மூன் II அணுகுமுறை என்ன?

766
00:49:45,483 --> 00:49:47,985
மேன் ஆன் த மூன், தொகுதி. II:
திரு ரேஜர் புராணம்

767
00:49:53,449 --> 00:49:55,076
அட கடவுளே.

768
00:50:00,832 --> 00:50:04,210
அது பத்தி பேச விருப்பமில்ல.
எங்க தொடங்குவது என தெரியல.

769
00:50:04,293 --> 00:50:06,963
மேன் ஆன் த மூனை
தொடர விருப்பமா? அப்படியா?

770
00:50:09,549 --> 00:50:11,843
ஆரம்பத்தில் குஷியா இருந்தது.

771
00:50:13,469 --> 00:50:17,682
எல்லாமே வெற்றியடைந்த பின்னால்...

772
00:50:17,807 --> 00:50:20,935
எல்லாத்திலேயும் பிரச்சினை வந்தது.

773
00:50:21,978 --> 00:50:24,522
-முடிவு பத்தியா சொல்றீங்க?
-ஆமா, அதுவும்.

774
00:50:24,605 --> 00:50:30,570
மேன் ஆன் த மூன் II வது செஷன்.
லாஸ் ஏஞ்சலஸ், சிஏ 2010

775
00:50:34,532 --> 00:50:36,242
இன்னும் போட விரும்பறேன்...

776
00:50:36,534 --> 00:50:39,287
சரி. இன்னும் சில அடுக்குகள் தேவை.

777
00:50:39,370 --> 00:50:44,917
மேன் ஆன் த மூன் முடிந்ததும்,
நான் ஸ்டூடியோவுக்கு திரும்பி போனேன்.

778
00:50:46,127 --> 00:50:50,423
நாங்க சகோதரர்கள் போல இருந்தோம்.
நாங்க தொடர்ந்து ஸ்டூடியோவில் இருந்தோம்

779
00:50:50,506 --> 00:50:53,342
சில சமயம் ஹோட்டல் அறைகளை
பகிர்ந்து இருந்தோம்

780
00:50:53,426 --> 00:50:57,430
ஜெர்ஸியில் எங்கோ,
30 பேருக்கு அவர் நிகழ்ச்சிகளை செய்து

781
00:50:57,513 --> 00:51:03,060
அதெல்லாம் கடந்து ஏற்பட்ட மாற்றங்களையும்
கடந்து வந்தோம். இயற்கையாகவே நடந்தது.

782
00:51:04,187 --> 00:51:09,567
அவருக்கு எதுவோ நடந்துகிட்டு இருந்தது.
அவர் உணர தான் இல்ல.

783
00:51:09,650 --> 00:51:12,445
எனக்கு நினைவிருக்கு,
நாங்க நிகழ்ச்சிகளுக்கு

784
00:51:12,528 --> 00:51:15,865
போனது, முடிந்தவுடன் விருந்து வைப்பது,

785
00:51:15,948 --> 00:51:20,912
வழக்கமாக நிறைய நடக்கும்,

786
00:51:20,995 --> 00:51:23,915
பின்னர் முழுசும் நிறுத்தி விட்டார்.

787
00:51:24,207 --> 00:51:27,502
முதல் ஆல்பம் முன்பும் இப்படி இருந்தார்.

788
00:51:27,585 --> 00:51:29,670
எதையோ செய்து கொண்டு இருப்பார்,

789
00:51:29,754 --> 00:51:33,090
வீட்டில் ஒரு அறையில் தானே
பூட்டி கொண்டு இருப்பார்.

790
00:51:33,174 --> 00:51:38,054
அதனால் தனியே போதை வஸ்து எடுப்பார்
என்பது உண்மை.

791
00:51:38,137 --> 00:51:42,308
எனக்கு தனிப்பட்ட முறையில்,
அது இருந்தது, யேயோடு,

792
00:51:42,391 --> 00:51:45,228
கடி மற்றும் யேயோடு வேலை செய்வது,

793
00:51:45,311 --> 00:51:48,397
நான் கையாள சிரமப்பட்டேன்,

794
00:51:48,815 --> 00:51:53,820
நான் இப்ப உணர்வது நான்...

795
00:51:53,903 --> 00:51:56,072
கடி கூட அதிகமா இருந்திருக்கலாம்.

796
00:51:56,155 --> 00:51:58,324
அப்ப அது விதமா போயிருக்கலாம்.

797
00:52:01,536 --> 00:52:06,666
அவர் உலக பயணத்தில் இருக்கிறார்,
ரயில் அதிவேகத்தில் போகுது,

798
00:52:06,749 --> 00:52:12,463
அவருக்கு கடமைகள்,
சூப்பர் ரசிகர்கள், சுற்றுப்பயணம் இருந்தது.

799
00:52:12,547 --> 00:52:16,509
எல்லாம் நகருது. உங்களுக்கு நிறுத்த
விருப்பமில்லை. என்ன செய்வது?

800
00:52:16,592 --> 00:52:18,427
அவர் மகிழ்ச்சியாவே தெரியலை.

801
00:52:18,511 --> 00:52:20,721
எதுவும் எதிர்நோக்கி இருப்பதா தெரியல.

802
00:52:20,805 --> 00:52:24,892
அவர் வாழ போவதில்லை
என்ற எண்ணம் மட்டும் இருந்தது போல.

803
00:52:25,810 --> 00:52:30,898
மாறும் மனநிலை தவிர, 100 சதவிகிதம்
ஸ்டூடியோவிலேயே இருந்தார்.

804
00:52:31,899 --> 00:52:34,402
நீங்க புரிஞ்சுக்கணும், கடி என் சகோதரர்.

805
00:52:34,485 --> 00:52:39,448
அவரால் என்னிடம் மறைக்க முடிந்தது
என்னை வருத்தப்பட செய்யுது,

806
00:52:39,532 --> 00:52:42,201
அவர் நல்லாவே மறைப்பார்.

807
00:52:42,577 --> 00:52:47,123
மிகைப்படுத்தலுக்கு ஏற்ற மாதிரி
வாழ உள்ள அழுத்தங்கள்

808
00:52:47,498 --> 00:52:52,295
நான் மாறி கொண்டிருப்பதை
என்னால் ஏற்க முடியுமா என தெரியல.

809
00:52:52,378 --> 00:52:54,755
மேன் ஆன் த மூன் 2 டூர்

810
00:52:54,839 --> 00:52:58,718
உண்மையில் இருந்து தப்பிக்க

811
00:52:58,801 --> 00:53:03,347
நான் போதை வஸ்து பயன்படுத்தினேன்.

812
00:53:04,098 --> 00:53:08,561
பாடல் வரிகள் எவ்ளோ ஆழமா இருந்ததுனு உணரல.

813
00:53:10,730 --> 00:53:14,066
ட்ராக் 03 டோன்ட் பிளே திஸ் சாங்
(மேரி ஜே ப்ளைஜ் நடித்தது)

814
00:53:17,320 --> 00:53:20,114
அந்த பாடல்...
எனக்கு அந்த பாடல் பிடித்ததில்லை.

815
00:53:20,197 --> 00:53:25,119
நான் தயாரித்தேன், சேர்ந்தே செய்தோம்.
எல்லா நாளும் பார்ப்பது போல இருந்தது.

816
00:53:26,913 --> 00:53:28,205
ட்ராக் 16
கோஸ்ட்!

817
00:53:28,289 --> 00:53:33,002
ஆமா, பாடல் வரிகளை கேட்கணும்,
இந்த ஆல்பத்துக்கு மட்டுமில்ல.

818
00:53:33,085 --> 00:53:34,754
இது அவரது நிஜ வாழ்க்கை.

819
00:53:34,837 --> 00:53:37,423
எனக்கு புரிந்தது என
அவர்களுக்கு புரியுணும்

820
00:53:37,506 --> 00:53:40,426
அவர்களுக்கு புரியல என

821
00:53:40,509 --> 00:53:42,929
எனக்கு புரிந்தது என
அவர்களுக்கு புரியுணும்

822
00:53:43,012 --> 00:53:45,097
அவர்களுக்கு புரியல என

823
00:53:45,181 --> 00:53:47,391
கிட் கடி நியூயார்க்கில் கைது

824
00:53:47,475 --> 00:53:50,603
ஆல்பம் முடிவடைவதற்கு முன்
நான் கைது செய்யப்பட்டேன்

825
00:53:50,686 --> 00:53:55,900
சிறையில் இருந்து வந்ததும்
வெட்கப்பட்டது நினைவிருக்கு

826
00:53:55,983 --> 00:54:00,655
ஏன்னா போதை அடிமையா இருந்த
என் இரு மாமாக்களோடு வளர்ந்தேன்.

827
00:54:00,988 --> 00:54:06,410
நானும் அதை பழகி கொண்டேன் என்ற உணர்வு

828
00:54:06,494 --> 00:54:11,374
நான் என் அம்மாவின் மற்றும் அவர்களின்
நம்பிக்கையை தகர்த்ததா தோணுச்சு.

829
00:54:11,457 --> 00:54:15,920
நான் கைதானதில் மகிழ்ந்தேன்,
ஏனா அப்ப தான் பழக்கத்தை விட்டேன்.

830
00:54:16,003 --> 00:54:20,341
மக்கள் கண்டுபிடிக்கலனா,
நான் விட்டுருப்பேனா தெரியல.

831
00:54:20,424 --> 00:54:22,259
இன்னும் விடாம இருந்திருப்பேன்.

832
00:54:25,638 --> 00:54:28,224
ட்ராக் 10 - ட்ரபிள்ட் பாய்
கிட் கடி வழங்கும்

833
00:54:28,307 --> 00:54:32,103
மக்கள் என்னை வேறு மாதிரி பார்க்க,
நடத்த தொடங்கினர்,

834
00:54:32,186 --> 00:54:34,021
அது என்னை வெறுப்பேத்தியது.

835
00:54:34,105 --> 00:54:37,441
எல்லோரும், ஊடகங்களில், அவர்கள்...

836
00:54:38,567 --> 00:54:41,445
எனக்கு தனிப்பட்ட பிரச்சினைகள் உள்ளன

837
00:54:41,529 --> 00:54:46,492
மற்றும் மனச்சோர்வு உள்ளது என்று ரொம்ப நாள்
சொல்லிக்கிட்டு இருந்தாங்க.

838
00:54:46,575 --> 00:54:48,869
வீடு திரும்புதல் கச்சேரி.
கிளீவ்லேண்ட், ஓ

839
00:54:48,953 --> 00:54:50,871
அது என்னை நிறைய தொந்தரவு...

840
00:54:52,873 --> 00:54:55,668
ஏன்னா எனக்கு

841
00:54:55,751 --> 00:54:58,921
மனசோர்வு இருந்து, ஓய்ந்து இருக்கல.

842
00:54:59,005 --> 00:55:01,507
அந்த வருஷம் தான் என் மகள் பிறந்தாள்.

843
00:55:01,590 --> 00:55:04,468
நீங்க என் மகளை சந்திக்கணும்,
என் வாழ்க்கையின் அன்பு,

844
00:55:04,552 --> 00:55:07,847
அப்பா செய்வதை அவள் பார்க்க விரும்பினேன்.

845
00:55:07,930 --> 00:55:11,517
அவளோடு இருக்கையில்,
மிகவும் மகிழ்ச்சியோடு இருந்தேன்.

846
00:55:11,600 --> 00:55:14,478
ஆனா நான் அவளுடன் எல்லா நேரத்திலும் இல்லை.

847
00:55:14,562 --> 00:55:17,648
அது எப்பவுமே உள்ளது தான்.

848
00:55:17,732 --> 00:55:21,777
ஊடகங்கள் என்ன சொல்லும் என்பது அல்ல,
இந்த குழந்தைகள் சொல்வது பற்றி.

849
00:55:21,861 --> 00:55:24,530
எனவே, நான் கவனம் செலுத்த உறுதி செய்தேன்

850
00:55:24,613 --> 00:55:28,409
அது மக்களுக்கு உதவியது என்ற உண்மையின்மீது,

851
00:55:28,492 --> 00:55:30,745
அதுவே எப்போதும் என் பணி.

852
00:55:30,828 --> 00:55:33,748
"நான் என்னை ஒரு பலியாக பார்க்கிறேன்,

853
00:55:33,831 --> 00:55:36,792
"குழந்தைகள் மட்டுமே இரவில்
தவிப்பது இல்ல," என்பது போல.

854
00:55:36,876 --> 00:55:39,336
அது உண்மையில் அப்படி தான்.

855
00:55:39,420 --> 00:55:43,340
என் வாழ்க்கையின் தனியுரிமையை
நான் தியாகம் செய்து

856
00:55:43,424 --> 00:55:47,053
அடுத்தவர்க்கு உதவ வெளியிட்டேன்.

857
00:55:48,846 --> 00:55:51,015
குட்பை

858
00:55:54,060 --> 00:55:56,145
-ஒரு இடைவெளி தேவை.
-சரி. நன்றி.

859
00:56:03,986 --> 00:56:07,073
நானும் அவரும் ஒரே மாதிரி என தோணும்.

860
00:56:07,156 --> 00:56:09,992
அவர் எப்போதும் ஒரு வகையான
உறவினர் போல இருந்தார்.

861
00:56:10,076 --> 00:56:14,038
அவரை பற்றிய அழகான நினைவுகளுண்டு.
என் மனதில் அவர் டெட்டி கரடி போல.

862
00:56:15,164 --> 00:56:18,334
அவரோட ஆம்ஸ்டர்டாமில் இருந்தது
நினைவிருக்கு. பாதுகாவலர்

863
00:56:18,417 --> 00:56:21,003
இல்லாமல், மக்கள் அவரை தெருவில் துரத்தியது.

864
00:56:21,087 --> 00:56:24,048
அவரை சூப்பர்ஸ்டார் என்று
நினைத்தது நினைவிருக்கு,

865
00:56:24,131 --> 00:56:26,509
அவரோ எங்களோடு சுத்தி கொண்டு இருந்தார்.

866
00:56:26,592 --> 00:56:32,139
அவர் என்றும் இழந்ததில்லை.
அது இன்னமும் இருக்கு.

867
00:56:32,223 --> 00:56:34,683
நீங்க அவரோடு ஏதாவது தயாரிப்பதில் இருந்தா

868
00:56:34,767 --> 00:56:37,895
மட்டுமே அவரின் நண்பரா இருக்க முடியும்.

869
00:56:37,978 --> 00:56:39,730
உங்களை பயன்படுத்துவார் என்றில்ல,

870
00:56:39,814 --> 00:56:43,109
ஏன்னா அப்ப தான் அவர் உற்சாகமா இருப்பார்.

871
00:56:44,735 --> 00:56:46,445
ஷயா நேர்காணல் எப்படி வந்தது?

872
00:56:46,529 --> 00:56:51,242
அவருடன் உட்கார்ந்தது நினைவில்...
அவருடன் உட்கார்ந்து இருந்தது நினைவிருக்கு.

873
00:56:51,325 --> 00:56:53,160
சுற்றுப்பயணத்தில் இருந்தார்,

874
00:56:53,244 --> 00:56:56,497
"என் குழந்தை பருவம் பற்றி
கார்ட்டூன் செய்யணும்," என்றார்.

875
00:56:56,580 --> 00:56:58,124
நானோ, "தயார்" என்றேன்.

876
00:56:58,207 --> 00:57:01,418
அதனால இதை எழுதி,
எல்லாத்தையும் அதில் கொண்டு வந்தேன்.

877
00:57:01,502 --> 00:57:05,131
நீங்க அவரோட அடல்ட் ஸ்விம் சந்திப்புக்கு
கூட போனதா சொன்னார்.

878
00:57:05,756 --> 00:57:08,843
அடல்ட் ஸ்விம்லிருந்து ஐந்து பேர்
அறையில் இருந்தனர்,

879
00:57:08,926 --> 00:57:13,514
அவங்க அதன் அதிர்வு பத்தி பேசினாங்க,
நான் எதையுமே வித்ததில்லை.

880
00:57:13,597 --> 00:57:15,891
நான் நினைத்தேன், "இது நல்லா போகுது."

881
00:57:15,975 --> 00:57:20,187
சந்திப்பில் இடையே,
என் கையில் உள்ள காகிதங்களை பிடுங்கி

882
00:57:20,271 --> 00:57:21,814
"இது கேவலமா இருக்கு,"

883
00:57:21,897 --> 00:57:26,193
அவற்றை தூக்கி எறிந்து,
கோபத்தோடு வெளியேறினார்.

884
00:57:26,277 --> 00:57:28,779
இல்லை, நான் அதை செய்யல.

885
00:57:28,863 --> 00:57:32,533
நான் அவரிடமிருந்து பிடுங்கிய காரணம்

886
00:57:32,616 --> 00:57:36,620
அவரே கற்பனையில் எழுதியதை
நான் இன்னும் படிக்காததால்.

887
00:57:36,704 --> 00:57:37,788
ஆக்ரோஷமா இருந்தது.

888
00:57:37,872 --> 00:57:40,916
அது உண்மையில் மென்மையா இருந்தது.
நான் செய்ய காரணம்

889
00:57:41,000 --> 00:57:45,421
அவர் சொன்னப்போ, இல்ல, "கூடாது,
கூடாது" என்றேன். அவர் கடுப்பாயிட்டார்.

890
00:57:45,504 --> 00:57:48,799
அவர் வாழ்க்கை கதையின் பாஸ்ப்போர்ட்
எனக்கு தந்திருந்தார்.

891
00:57:48,883 --> 00:57:50,551
எல்லாத்தையும் அணுக அனுமதித்தார்.

892
00:57:50,634 --> 00:57:53,304
இவரது தாயார்.
நான் பக்கங்களில் போட்டிருந்தேன்,

893
00:57:53,387 --> 00:57:56,932
நாங்க அதை பத்தி பேசி
கொள்ளவில்லை.

894
00:57:57,016 --> 00:57:59,351
சில விஷயங்கள் பற்றி அவர் பேச விரும்பல.

895
00:57:59,435 --> 00:58:02,271
அவரை பத்தி என்ன நினைக்கிறாங்கனு
அவருக்கு தெரியும்

896
00:58:02,354 --> 00:58:07,026
அதை அவர் கொண்டு செல்லும் விதம்
அவரை சுதந்திரமா இருக்க விடுவதில்லை.

897
00:58:07,109 --> 00:58:09,486
அதனால் தான் எங்களுக்குள் சர்ச்சை வந்தது.

898
00:58:09,570 --> 00:58:12,156
நான் அவர் நண்பன், எனக்கு ஆவல் உண்டு,

899
00:58:12,239 --> 00:58:14,909
நான் அவரிடம் போவேன்,
அவர் ஒதுங்கி விடுவார்.

900
00:58:14,992 --> 00:58:17,328
பல ஆண்டுகளுக்கு எனக்கு புரியல.

901
00:58:17,411 --> 00:58:21,332
சரியானது, பின் பிரிந்தோம்.
மீண்டும் சரி ஆனது, பின் பிரிந்தோம்.

902
00:58:21,415 --> 00:58:24,501
ஒருவரை ஒருவர் நேசிக்கிறோம்,
ஆனா உணர்ச்சிவசப்படுபவர்கள்.

903
00:58:24,585 --> 00:58:25,836
அவரை நேசிக்க காரணம்

904
00:58:25,920 --> 00:58:29,965
பரஸ்பரம் புரிந்து கொள்வோம்.

905
00:58:30,049 --> 00:58:33,344
இந்த தொழிலில் இந்த மாதிரி
நபரை பார்ப்பது அரிது

906
00:58:33,427 --> 00:58:37,598
ஏதாவது புதியது உருவாக்க முயற்சிப்பவர்,

907
00:58:37,681 --> 00:58:43,520
அது எல்லாமே எனக்கு தப்பிக்கும் வழி.
நிம்மதியா இருக்கும்.

908
00:58:48,651 --> 00:58:53,113
கிட் கடியின் வீடு.
லாஸ் ஏஞ்சலஸ், சிஏ

909
00:58:59,536 --> 00:59:02,665
டென்னிஸ், என் மேலாளர்,
ஒரு கிட்டார் வாங்கி தந்தார்

910
00:59:02,748 --> 00:59:07,044
நான் கேட்டேன்... "ஏன் எனக்கு வாங்கினீங்க?"

911
00:59:07,670 --> 00:59:11,215
அவர் சொன்னார், "நீங்க கிட்டாருக்கு
மாறணும்னு நினைச்சேன்."

912
00:59:11,298 --> 00:59:15,010
"நான் கிட்டார் வாசிப்பதில்லை," என்றேன்.

913
00:59:16,095 --> 00:59:18,097
அவர் கிட்டார் வாங்கி வந்ததால்

914
00:59:18,180 --> 00:59:23,894
நானே கத்து கொள்ளலாமே என்ற எண்ணம் வந்தது.

915
00:59:23,978 --> 00:59:29,692
நான் ஏதாவது உணர முயன்றேன்.

916
00:59:31,151 --> 00:59:34,280
எனக்கு இசையில் ஏதாவது உணரணும்.

917
00:59:34,363 --> 00:59:38,617
நான் கறுப்பனாக இருந்து, கிட்டார் வாசித்து,
ராக் இசை செய்தது

918
00:59:38,701 --> 00:59:41,912
மக்களுக்கு வித்தியாசமா இருந்தது
என நினைக்கிறேன்.

919
00:59:42,997 --> 00:59:45,958
அது வித்தியாசமானாலும்,
கவலைப்பட்டிருக்க மாட்டேன்.

920
00:59:46,041 --> 00:59:49,336
இந்த கருவியை கற்றுக்கொள்வது பற்றி
உறுதியாக இருந்தேன்,

921
00:59:49,628 --> 00:59:52,298
என்னால் முடியும் என்று நிரூபித்து கொள்ள.

922
01:00:05,978 --> 01:00:07,354
பதிவு ஆனதா?

923
01:00:07,438 --> 01:00:08,939
செய்ய முடிந்ததா?

924
01:00:09,023 --> 01:00:12,234
இல்ல. திரும்ப செய்ங்க, இப்ப செய்யறேன்.

925
01:00:12,318 --> 01:00:14,653
-நீங்க பதிவு செய்யலையா?
-இல்லை.

926
01:00:14,737 --> 01:00:19,575
கேடுகெட்டவனே.
நானும் பயிற்சி தான் செய்தேன்.

927
01:00:19,658 --> 01:00:21,660
டபிள்யூஸீஆர்டி

928
01:00:22,619 --> 01:00:26,040
டபிள்யூஸீஆர்டி, போதையில் இல்லாம செய்தது.

929
01:00:26,123 --> 01:00:29,376
நான் குடிக்கல, புகைக்கலைனா, யோசனையே வராது.

930
01:00:30,252 --> 01:00:33,797
இல்ல புகைத்து மது அருந்தலயா?
ஞாபகம் இல்ல.

931
01:00:35,424 --> 01:00:37,593
ப்ரூவரி பதிவு ஸ்டூடியோ.
புரூக்ளின், என்ஒய்

932
01:00:37,676 --> 01:00:40,846
யாராவது உதவுங்க
யாருக்காவது கவலையா?

933
01:00:41,013 --> 01:00:44,975
யாருக்காவது நான் சொல்வது கேட்குதா?
யாராவது இருக்கீங்களா?

934
01:00:45,059 --> 01:00:47,311
அதிலிருந்து உந்துதல்

935
01:00:47,394 --> 01:00:52,775
டாட்டுடன் ஒரு இசைக்குழு கட்டாயம்
தொடங்க விரும்பினார்.

936
01:00:54,401 --> 01:00:56,362
கிட் கடி வீடு.
லாஸ் ஏஞ்சலஸ், சிஏ

937
01:00:56,445 --> 01:01:00,032
அவர் வித்தியாசமா ஏதாவது சொல்லலாம்,
பல காலம் தனியே

938
01:01:00,115 --> 01:01:04,870
மேடையில் இருந்தது காரணமா இருக்கலாம்.

939
01:01:04,953 --> 01:01:08,165
அவர் அங்க வேறு ஒருவரை
கொண்டு வர நினைத்தார்.

940
01:01:08,248 --> 01:01:11,794
காம்ப்ளெக்ஸ் கவர் படப்பிடிப்பு.
லாஸ் ஏஞ்சலஸ், சிஏ

941
01:01:22,429 --> 01:01:24,848
பெண்ணே நீ எனக்கு வேணும்

942
01:01:24,932 --> 01:01:28,394
இங்கேயே உன் உடல் வேணும்

943
01:01:28,477 --> 01:01:30,479
கானான் மீது டபிள்யூஸீஆர்டி, சிஏ

944
01:01:30,562 --> 01:01:35,943
எனக்கு இந்த புதிய ஒலி பற்றி, மற்றும் அது
பற்றி எல்லாமே உற்சாகமாக இருந்தது.

945
01:01:36,026 --> 01:01:40,364
பெர்ம் செய்து புதுசா
தெரிய மாத்திக்கிட்டேன். சொல்வது புரியுதா?

946
01:01:41,907 --> 01:01:46,286
ஆமாம், ஓ

947
01:01:46,745 --> 01:01:48,539
இங்கே தான்

948
01:01:49,665 --> 01:01:52,042
அது சிகிச்சையாக இருந்தது.

949
01:01:53,085 --> 01:01:57,131
மிகவும் மகிழ்ச்சியான இடத்தில் இருந்தேன்
டபிள்யூஸீஆர்டி செய்த போது.

950
01:01:58,257 --> 01:01:59,716
உங்களை மிரட்ட வரலை.

951
01:01:59,842 --> 01:02:02,219
வாயை மூடிக்கிட்டு இசையை கேளுங்க.

952
01:02:02,302 --> 01:02:04,471
-ஒரு காரணமா இங்க வந்தீங்க.
-ஆமா.

953
01:02:04,555 --> 01:02:06,098
எங்க இசை கேட்க வந்தீங்க.

954
01:02:06,181 --> 01:02:08,142
நாங்க சொல்ல வந்ததை கேளுங்க

955
01:02:08,225 --> 01:02:11,103
ஏனா நாங்க செய்வதை சொல்லி
தர முயற்சி செய்யறோம்.

956
01:02:11,186 --> 01:02:12,604
அவ்ளோ தான்.

957
01:02:14,189 --> 01:02:15,524
நான் சொல்வது புரியுதா?

958
01:02:15,607 --> 01:02:17,484
கைதட்டல் வேணாம். வேணாம்.

959
01:02:17,568 --> 01:02:20,070
பல பேர் என்னை கேடுகெட்டவன்
என நினைப்பாங்க.

960
01:02:20,154 --> 01:02:21,947
என்ன வேணா நினைச்சுக்கோங்க.

961
01:02:22,030 --> 01:02:26,243
ஆனா, அட, இதுவே என்னை உயிரோடு
வெச்சிருக்கு, எல்லா பாட்டுகளும் தான்.

962
01:02:26,326 --> 01:02:29,788
போடும் பாட்டை கேட்க தயாரில்லைனா
எக்கேடுகெட்டோ போங்க.

963
01:02:29,872 --> 01:02:31,123
ஆமா.

964
01:02:31,206 --> 01:02:34,918
நான் அப்படித்தான் உணர்கிறேன்.
முழு மனதுடன்.

965
01:02:36,044 --> 01:02:37,463
ஒரு கேள்வி இருக்கு.

966
01:02:37,546 --> 01:02:40,424
அவ்ளோ தான் கேள்வி பதில்.
நான் வெளியே போகணும்.

967
01:02:41,967 --> 01:02:44,386
யாருக்கும் என் வாழ்க்கை அமையக் கூடாது.

968
01:02:44,470 --> 01:02:48,515
நான் கடந்து வந்த நிலைமைகளை
அடுத்தவர் கடக்க எனக்கு விருப்பமில்லை.

969
01:02:50,809 --> 01:02:52,352
காட்சி 2

970
01:02:52,436 --> 01:02:56,773
உண்மையை என் மனம் ஏற்று கொள்ள ஆரம்பித்தது

971
01:02:56,857 --> 01:02:58,192
நான் ஒரு...

972
01:02:59,485 --> 01:03:03,614
மனசோர்வுடைய கருப்பின நபர்

973
01:03:04,698 --> 01:03:07,910
அல்லது மக்கள், சாதிக்க முடியாத ஒருவரோடு

974
01:03:07,993 --> 01:03:12,289
தொடர்பு வைத்து கொள்ள
விரும்புவதில்லை என்று.

975
01:03:14,249 --> 01:03:18,045
இரண்டாம் ஆல்பம் பிறகே
நான் லேபிளை மாற்றினேன்.

976
01:03:19,546 --> 01:03:24,009
பின் சில்வியா ரோனை இழந்தேன்,
அது எனக்கு ஒரு பெரிய பின்னடைவா இருந்தது.

977
01:03:25,010 --> 01:03:29,348
என்னை நம்பி ஒப்பந்தம் போட்டவர்,
அவரை இழந்தேன்.

978
01:03:30,349 --> 01:03:36,188
என் வாழ்க்கை வித்தியாசமாக இருந்திருக்கும்,
சில்வியா ரோன் இருந்திருந்தால்,

979
01:03:36,271 --> 01:03:40,317
துறையில் வேறு யாரும் நம்பாத
அளவுக்கு என்னை நம்பினார்.

980
01:03:41,318 --> 01:03:44,112
இசை எவ்ளோ வித்தியாசமா,
விசித்திரமா இருந்தாலும்,

981
01:03:44,196 --> 01:03:47,533
நான் செய்ய நினைக்கும் எல்லாத்துக்கும்
ஒத்துழைப்பு தருவார்

982
01:03:47,616 --> 01:03:51,328
அது கஷ்டம், ஏனா அந்த லேபிள்களுக்கு கடும்
போட்டி இருந்தது.

983
01:03:52,579 --> 01:03:56,333
என்னை ஆதரிப்பது தெரியும்,
ஆனா "ரேடியோ பாட்டு எங்க?" கேள்வி வரும்.

984
01:03:58,835 --> 01:04:03,674
அது, "நான் கிட் கடி" என்றால்,
"நாங்க அதை நினைப்பதில்லை," பதில் வரும்.

985
01:04:05,133 --> 01:04:06,385
டபிள்யூஸீஆர்டி

986
01:04:06,468 --> 01:04:09,763
"ராப்பில் பங்க் ராக்" வந்திருக்காது,

987
01:04:09,846 --> 01:04:11,848
கடி துணியாமல் இருந்திருந்தா.

988
01:04:11,932 --> 01:04:14,893
அவர் துணிய வேண்டி இருந்தது
அதுக்கு விமர்சனமும் வந்தது

989
01:04:14,977 --> 01:04:17,854
ஏனா அவங்களுக்கு தேவை
மேலும் ஒரு மேன் ஆன் த மூன்.

990
01:04:17,938 --> 01:04:20,691
மேன் ஆன் த மூன் பதிப்புகள்
பையில் வைத்திருக்கார்.

991
01:04:20,774 --> 01:04:23,110
செய்ததை திரும்ப செய்ய விரும்ப மாட்டார்.

992
01:04:23,193 --> 01:04:26,321
அது காலம் கடந்தது என்று முயல மாட்டார்.

993
01:04:27,364 --> 01:04:31,994
பாப் வெற்றி போல தன்னை நாசம்
செய்து கொள்ளும்படி செய்வார்

994
01:04:32,077 --> 01:04:35,747
வருங்கால வாழ்க்கை பத்தி
அதிருப்தியில் உள்ளார்.

995
01:04:35,831 --> 01:04:39,209
அந்த அதிருப்தியில்,
அற்புதமான கலை வரும்,

996
01:04:39,293 --> 01:04:41,753
மனிதரும் நொந்து போவார்.

997
01:04:41,962 --> 01:04:47,926
நான் மக்களிடம் நினைவூட்டணும்,
"ஹே, நாங்க இருப்பது வேற ஒரு மட்டத்தில்."

998
01:04:48,010 --> 01:04:52,139
ரேடியோ மூலம் போகல, இணையம் மூலமா போனேன்.

999
01:04:52,222 --> 01:04:57,144
நான் கான்யே வெஸ்ட், ஜே-ஸீயோடு வேலை
செய்தேன், ரேடியோ ப்ளே இல்லாம.

1000
01:04:57,227 --> 01:04:59,855
ப்ரூவரி பதிவு ஸ்டூடியோ.
புரூக்ளின், என்ஒய்

1001
01:04:59,938 --> 01:05:01,106
இண்டிகட்

1002
01:05:02,107 --> 01:05:05,569
நான் ரேடியோ பற்றி கவலைப்பட்டு கொண்டு
பிசியா இருந்தேன்,

1003
01:05:06,945 --> 01:05:08,238
அந்த கேடான ரேடியோ.

1004
01:05:11,700 --> 01:05:16,079
ரேடியோவில் என் ரெகார்ட் வரணுமா?
ஆமா, ஆனா இயற்கையா வரணும்.

1005
01:05:16,163 --> 01:05:18,790
ஈர்க்கக்கும்படி இருப்பதால்
மக்கள் கேட்கணும்,

1006
01:05:18,874 --> 01:05:22,711
அதன் லேபிள் அப்படி சொல்வதால் மட்டும் அல்ல.

1007
01:05:22,794 --> 01:05:26,548
நான் வியாபார விஷயங்களில்
மனதை செலுத்துவதில்லை.

1008
01:05:26,632 --> 01:05:29,426
அப்படி இருந்தா "எல்லாம் முடிந்தது"
என இருப்பேன்.

1009
01:05:29,509 --> 01:05:33,013
"மக்களுக்கு என் பாட்டை கேட்க
விருப்பமில்ல. கதை முடிந்தது."

1010
01:05:33,096 --> 01:05:34,723
ஆனா நான்,

1011
01:05:35,849 --> 01:05:38,602
"சரி, மக்கள் அதுக்கு
பதிலளிக்கல, பரவாயில்லை."

1012
01:05:39,478 --> 01:05:43,315
நான் என் விஷயங்களுக்கு போய்,
புதிய அதிர்வுகளை அறிமுகம் செய்வேன்...

1013
01:05:50,405 --> 01:05:51,948
அது அற்புதம்.

1014
01:05:53,742 --> 01:05:58,789
இந்த பாடல்கள் எல்லாம், நிகழ்ச்சிகளில்
பாடியது, மூர்கத்தனமா இருக்க போகுது.

1015
01:05:58,872 --> 01:06:01,875
மூர்க்கத்தனமான. காரணம், என் நிகழ்ச்சிகளில்

1016
01:06:01,958 --> 01:06:05,420
மேன் ஆன் த மூன் விஷயம் போல
மெதுவா இருக்கு.

1017
01:06:05,504 --> 01:06:06,963
மேலே இருக்கு, கீழே,

1018
01:06:07,047 --> 01:06:09,549
ஆனா மேல் டெம்போ ரெகார்ட் செய்ததில்லை,

1019
01:06:09,633 --> 01:06:12,094
மிகைப்படுத்தல் செய்ய ரீமிக்ஸ் தான் வழி.

1020
01:06:12,177 --> 01:06:14,513
இந்த அனைத்து பாடல்களும், "இம்மார்டல்..."

1021
01:06:14,596 --> 01:06:16,473
அது தறிகெட்டு ஓட போவதா தோணுது.

1022
01:06:16,556 --> 01:06:20,977
எனக்கு அதிகாரங்கள் இருப்பது போல வாழறேன்

1023
01:06:21,061 --> 01:06:21,978
கோச்செல்லா 2014

1024
01:06:22,062 --> 01:06:24,398
இன்றிரவு நான் அழியாதவனா உணரறேன்

1025
01:06:24,481 --> 01:06:26,066
ட்ராக் 06
இம்மார்ட்டல்-இண்டிகட்

1026
01:06:27,234 --> 01:06:32,030
இன்றிரவு நான் அழியாதவனா உணரறேன் என்றேன்

1027
01:06:32,114 --> 01:06:33,907
ஓ

1028
01:06:33,990 --> 01:06:37,202
இன்றிரவு நான் அழியாதவனா உணரறேன்

1029
01:06:37,285 --> 01:06:38,954
ஓ

1030
01:06:39,037 --> 01:06:43,375
புதிய சுவைகள் மற்றும் அனுபவங்களை
அறிமுகப்படுத்தும் வேலை எங்களுக்கு இருக்கு.

1031
01:06:43,458 --> 01:06:44,543
பாட்டை போடுங்க.

1032
01:06:46,545 --> 01:06:49,131
எப்போதுமே "நான் எப்படி அதை செய்ய முடியும்?

1033
01:06:49,214 --> 01:06:52,050
"அதை எப்படி செய்ய? நான் எப்படி..."

1034
01:06:52,134 --> 01:06:53,009
எல்லோரும்!

1035
01:06:53,093 --> 01:06:55,721
"...மக்கள் இதுவரை கேட்காத ஒன்றை வழங்க?"

1036
01:06:55,804 --> 01:06:58,306
யார் என்னை இப்ப கீழே
பிடித்து வைக்க முடியும்

1037
01:06:58,390 --> 01:07:02,060
நான் மேலே போக விரும்பறேன்
நான் மேலே போக விரும்பறேன்

1038
01:07:02,144 --> 01:07:03,937
ஆமா எனக்கு தெரியப்படுத்துங்க

1039
01:07:04,020 --> 01:07:08,275
உங்க அனுமதியை பெறணும்

1040
01:07:08,358 --> 01:07:10,068
நீங்க என்னை உயர தூக்க முடியுமா?

1041
01:07:10,152 --> 01:07:12,612
ஹே ஓ

1042
01:07:14,948 --> 01:07:17,909
கணத்தில் மக்களுக்கு புரியாமல் போகலாம்,

1043
01:07:18,326 --> 01:07:21,580
ஆனா நீங்க உங்க நம்பிக்கைகளுக்கு
உண்மையா இருக்கணும்.

1044
01:07:21,705 --> 01:07:23,582
கடி! கடி! கடி!

1045
01:07:23,665 --> 01:07:26,126
எப்பவும் ஸ்காட்க்கு உண்மையா இருப்பேன்,

1046
01:07:26,209 --> 01:07:31,465
அப்படி கவனம் செலுத்தினால்,
நல்லா இருப்பேன்.

1047
01:07:32,257 --> 01:07:35,719
இந்த மக்கள் அனைவரையும் பாருங்க?
ஏதாவது தோணுதா?

1048
01:07:39,264 --> 01:07:42,642
மிக்ஸ்டேப்பை கேளுங்க, கூட பாடுங்க...

1049
01:07:44,561 --> 01:07:47,022
ட்ராக் 02 - டௌன் அன் அவுட்
எ கிட் நேம்ட் கடி

1050
01:07:51,735 --> 01:07:54,488
என்ன? நான் கிட் என்னும் போது
கடி சொல்லணும்

1051
01:07:55,071 --> 01:07:56,490
-கிட்
-கடி

1052
01:07:56,573 --> 01:07:57,699
-கிட்
-கடி

1053
01:07:57,783 --> 01:08:00,076
நான் கிட் என்னும் போது
கடி சொல்லணும்

1054
01:08:00,160 --> 01:08:01,703
-கிட்
-கடி

1055
01:08:01,787 --> 01:08:02,913
-கிட்
-கடி

1056
01:08:02,996 --> 01:08:04,039
நல்லது!

1057
01:08:06,458 --> 01:08:08,335
நான் ஒண்ணு செய்தா, நான்...

1058
01:08:09,127 --> 01:08:12,297
மக்கள் சிலதை புரிந்து கொள்ள
மாட்டாங்க என்பதால்

1059
01:08:12,380 --> 01:08:13,590
எல்லாமே விவரிப்பேன்.

1060
01:08:14,716 --> 01:08:17,010
எதிர்மறையாக இருக்கார், அதை கொட்டுகிறார்

1061
01:08:17,093 --> 01:08:18,804
கிட் கடி வழங்கும்
சாட்டலைட் பிளைட்

1062
01:08:20,096 --> 01:08:23,225
மக்கள் அதை புரிந்து கொண்டனர்,
என்னவோ, அது நல்லது.

1063
01:08:24,226 --> 01:08:26,436
நான் அப்படி இருக்க விரும்பறேன்.

1064
01:08:27,395 --> 01:08:29,439
நீங்க அதை உணர்கிறீர்களா?

1065
01:08:30,607 --> 01:08:34,069
வேறு யாரோ போல நான் செய்யும் போது,
நான் தோல்வி அடைகிறேன்.

1066
01:08:34,152 --> 01:08:36,988
குடித்து, அடி வரை குடித்து,
நான் வெற்றி பெற்று

1067
01:08:37,072 --> 01:08:40,575
என் இன்னொரு பக்கம்,
"அவங்க விரும்பலன்னா?" என நினைக்கும்.

1068
01:08:40,659 --> 01:08:44,830
"லேபிள் அதை விக்கலைனா,
மக்கள் அதை ஒதுக்க போறாங்க."

1069
01:08:47,541 --> 01:08:51,920
அது கெட்டது தான், ஆனா அது நான்
செயல்படுத்துவதை தடுக்காது.

1070
01:08:52,003 --> 01:08:56,758
அது ஒரு சிந்தனை போல, பின்னர் அது,
"ஓ, விடு, நான் இதை செய்ய போறேன்."

1071
01:08:56,842 --> 01:08:58,301
நானும் மனிதன் தானே.

1072
01:08:58,385 --> 01:09:00,011
ஐ ஆம் ஹ்யூமன்

1073
01:09:08,103 --> 01:09:09,437
திரு ரேஜர்
மணப்பீங்களா

1074
01:09:09,521 --> 01:09:10,897
த கனெக்ஷென் இஸ் த ஹை.

1075
01:09:10,981 --> 01:09:12,607
த கனெக்ஷென் இஸ் த ஹை

1076
01:09:13,483 --> 01:09:16,820
அதை தான் எல்லோரும் துரத்தறாங்க,
அவ்ளோ உயரம்.

1077
01:09:16,903 --> 01:09:21,366
இறுதியா நீங்க ஒன்றின் பாகமா
இயற்கையா உணரும் போது தான்.

1078
01:09:21,449 --> 01:09:24,327
உங்க வேர்களை கண்டுபிடிப்பது போல

1079
01:09:24,995 --> 01:09:28,832
உங்களுக்கு ஒரு கருத்து, வலுவானது
இருக்கலாம், அல்லது ஏதோ ஒண்ணு,

1080
01:09:30,166 --> 01:09:32,669
"இது நல்லது இல்லைனு தெரியும்,

1081
01:09:32,752 --> 01:09:36,923
"ஆனால் என்னவோ ஒண்ணு மயக்குது.
இது அபாரமா இருக்கு."

1082
01:09:38,800 --> 01:09:43,138
எதை பத்தியும் இல்லாம இசை அமைக்கலாம்,
ஆனாலும், மக்கள் நாள் பூரா கேட்பாங்க.

1083
01:09:43,221 --> 01:09:44,973
அது மயக்கும் தாளம், தெரியுமா?

1084
01:09:45,056 --> 01:09:47,767
ஒரு குப்பை, திரும்ப திரும்ப,

1085
01:09:47,851 --> 01:09:51,062
சிலர் நீங்க விரும்புவதை செய்வாங்க
ஆச்சரியப்படும் விதமா.

1086
01:09:51,146 --> 01:09:53,565
நீங்க எங்க? நீங்க எங்க போறீங்க?

1087
01:09:53,648 --> 01:09:57,068
ஹே திரு ரேஜர்
எங்க போய் தொலைஞ்சீங்க?

1088
01:09:57,152 --> 01:09:58,403
நீங்க எங்க போறீங்க?

1089
01:09:58,486 --> 01:10:00,530
ஹே திரு ரேஜர்

1090
01:10:00,614 --> 01:10:02,908
நீங்க எங்க? நீங்க எங்க போறீங்க?

1091
01:10:02,991 --> 01:10:07,746
ஹே திரு ரேஜர்

1092
01:10:07,829 --> 01:10:09,205
ஹே

1093
01:10:12,375 --> 01:10:13,251
ஆமா

1094
01:10:13,335 --> 01:10:14,753
நன்றி!

1095
01:10:25,055 --> 01:10:30,977
நார்த் கோஸ்ட் இசை திருவிழா.
சிகாகோ, இலினாய்

1096
01:10:32,103 --> 01:10:35,231
மேலோட்டமா அவர் வலி தெரியும்.

1097
01:10:38,902 --> 01:10:40,362
நிறைய புன்னகை செய்வார்,

1098
01:10:41,696 --> 01:10:45,659
ஆனா அந்த புன்னகை எதையோ மறைக்கும்.

1099
01:10:49,371 --> 01:10:50,622
ஒரு தடவை வந்தேன்.

1100
01:10:50,705 --> 01:10:52,999
பாட்டோட ராக் ஆல்பம் செய்துட்டு இருந்தார்.

1101
01:10:53,083 --> 01:10:55,085
அது மிக நவீனமா இருந்தது எனக்கு.

1102
01:10:55,168 --> 01:10:56,878
"இது இல்ல," என தோணிச்சு.

1103
01:10:56,962 --> 01:11:00,340
என்னை வீட்டை விட்டு துரத்தினார்.
பல நாள் நாங்க பேசிக்கல.

1104
01:11:00,423 --> 01:11:03,885
நீங்க ஒரு உண்மையை சொல்லணும்னா,
சொல்லற விதத்தில் சொல்லணும்.

1105
01:11:03,969 --> 01:11:06,429
ஏன்னா ரொம்ப உணர்ச்சிவசப்பட கூடியவர்.

1106
01:11:06,513 --> 01:11:09,557
ஆல்பம் போடும் போது தன் இதயத்திலிருந்து
எடுத்து போடறார்.

1107
01:11:09,641 --> 01:11:11,434
அவர் தோண்டி கொண்டே இருப்பார்.

1108
01:11:11,518 --> 01:11:14,729
அவர் உண்மையை தேடி எடுக்கிறார்

1109
01:11:14,813 --> 01:11:18,984
அதையும் அணுகக்கூடிய விதத்தில்
முன் வைக்க முடியும்

1110
01:11:19,067 --> 01:11:20,443
என்று உணர்ந்தார்.

1111
01:11:21,820 --> 01:11:26,324
சரி, இருண்ட இடங்களில்
மயக்கும் விஷயங்கள் கிடைக்கும்.

1112
01:11:26,408 --> 01:11:29,160
அதாவது, எனக்கு பிடித்த
கிட் கடி ஆல்பம்...

1113
01:11:29,995 --> 01:11:32,872
ஸ்பீடிங் புல்லட் டு ஹெவன்.

1114
01:11:33,415 --> 01:11:38,461
கிறுக்குத்தனம். அது "கன்ஃப்யூஸ்ட்."
நிச்சயமா "கன்ஃப்யூஸ்ட்."

1115
01:11:39,254 --> 01:11:41,881
நண்பருக்கு இருண்ட காலமா இருந்திருக்கும்.

1116
01:11:42,215 --> 01:11:46,469
நான் அதை இழந்து
ஒரு குன்றிலிருந்து குதிக்கலாம்

1117
01:11:46,553 --> 01:11:49,014
வெற்றிடத்தில் விழலாம்

1118
01:11:50,932 --> 01:11:52,809
"கன்ஃப்யூஸ்ட்" பற்றி பேச

1119
01:11:52,892 --> 01:11:55,520
விரும்பல, ஏனா அப்ப எனக்கு இருண்ட காலம்.

1120
01:11:56,479 --> 01:11:59,024
நான் ஸ்பீடிங் புல்லட் பாடல் எதை பத்தியும்

1121
01:11:59,107 --> 01:12:01,609
-பேச விரும்பல, ஆமா.
-சரி, பரவாயில்லை.

1122
01:12:01,693 --> 01:12:05,655
நான் சுட்டு கொண்டால்

1123
01:12:05,739 --> 01:12:09,034
மடத்தனம் சோகத்தை குணப்படுத்துதல் போல்

1124
01:12:09,117 --> 01:12:12,370
ஸ்பீடிங் புல்லட் டு ஹெவன்,
அது மிகவும் இருண்டது.

1125
01:12:12,454 --> 01:12:14,998
மேன் ஆன் த மூன் II விட அதிகமா இருண்டது.

1126
01:12:15,081 --> 01:12:16,374
ஸ்பீடிங் புல்லட் செஷன்ஸ்

1127
01:12:16,458 --> 01:12:19,127
நான் சரியா வாழ்வதா உணர்ந்தேன்,

1128
01:12:19,210 --> 01:12:22,505
ஆனாலும் உள்ளே வெறுமையை உணர்ந்தேன்.

1129
01:12:24,257 --> 01:12:27,594
மக்கள் என்னிடம் தேடுவர்,
ஆனா நான் சந்தோஷமான நபர் இல்ல.

1130
01:12:29,179 --> 01:12:32,432
அதனால் பல முறை
ஒரு ஏமாற்று பேர்வழி போல உணர்ந்தேன்.

1131
01:12:32,891 --> 01:12:35,477
அது தான் என்னை, நான் கையாளும்

1132
01:12:35,560 --> 01:12:38,605
என் இருண்ட பகுதிக்கு துரத்தியது.

1133
01:12:39,647 --> 01:12:42,275
அந்த போதை வஸ்து விஷயத்தில்
மிகவும் பயந்தேன்.

1134
01:12:42,358 --> 01:12:45,195
அவர் எடுக்க தொடங்கியவுடன்,
அவரோடு என்னால பேச முடியல.

1135
01:12:45,278 --> 01:12:47,322
அவரோட தொடர்பு கொள்ள முடியாதது போல.

1136
01:12:47,405 --> 01:12:50,909
அவர் தனிமைப்படுத்தி கொண்டு
எதுக்கும் மறுமொழி கூற மாட்டார்.

1137
01:12:50,992 --> 01:12:55,080
அப்ப தான் எங்களுக்குள் தொடர்பு
விட்டு போனது பல காலத்துக்கு.

1138
01:12:55,705 --> 01:12:59,876
என்னிடம் மட்டுமில்ல, அவரின் பல...
ரொம்ப தனிமை படுத்தி கிட்டார்.

1139
01:12:59,959 --> 01:13:03,046
அந்த காலகட்ட அவரின் வாழ்க்கை பத்தி
எனக்கு தெரியாது.

1140
01:13:03,129 --> 01:13:04,923
இல்ல... அப்ப சேர்ந்து இருக்கல.

1141
01:13:06,841 --> 01:13:09,052
பேஷன், பெய்ன் நம்பிக்கையுடன் எழுதியது.

1142
01:13:09,135 --> 01:13:11,596
"ஒரு நாள், இப்படி உணர
முடியும்னு நம்பறேன்"

1143
01:13:11,679 --> 01:13:13,848
இதை தான் நான் உணர விரும்பறேன்.

1144
01:13:15,433 --> 01:13:19,020
நான் வைத்து கொண்ட எல்லா உறவுக்கும்
வருந்தறேன், தெரியுமா?

1145
01:13:20,355 --> 01:13:23,608
நான் மகிழ்ச்சியாக இல்லாததால்...

1146
01:13:25,902 --> 01:13:29,614
பெண்களிடம் நாடகமாக்கினேன்.

1147
01:13:29,697 --> 01:13:32,617
நான் இருக்க வேண்டிய இடத்தில் இருக்கல.

1148
01:13:32,700 --> 01:13:34,494
ஒரு உறவை தக்க வைத்து கொள்ள

1149
01:13:35,078 --> 01:13:38,665
முடியல என்பது,
என் இருண்ட நிலையை கூட்டியது.

1150
01:13:39,707 --> 01:13:42,460
காட்சி 3

1151
01:13:42,544 --> 01:13:46,256
நான் மீண்டும் பயன்படுத்த தொடங்கினேன்.

1152
01:13:48,466 --> 01:13:52,178
பல ஆண்டுகளுக்கு பின் நான் மீண்டும்

1153
01:13:52,262 --> 01:13:54,389
எடுத்து கொள்ள தொடங்கியது

1154
01:13:55,723 --> 01:13:57,725
என்னை சந்தோஷப்பட வைக்கல.

1155
01:13:58,768 --> 01:14:01,354
நான் உண்மையில் வெட்கப்பட்டேன்.

1156
01:14:03,690 --> 01:14:05,400
தற்கொலை செய்துக்கும் மனநிலை,

1157
01:14:06,442 --> 01:14:10,989
நான் இருந்த இடத்தில்
அதுக்கு திட்டமிட தொடங்கினேன்.

1158
01:14:13,158 --> 01:14:16,536
நான் உதவி பெறலைன்னா,

1159
01:14:17,954 --> 01:14:20,540
அப்படி ஏதாவது

1160
01:14:20,623 --> 01:14:23,209
நடக்கும்னு தெரியும்.

1161
01:14:26,254 --> 01:14:29,674
நான் விரும்பினேன், மனதின் ஆழத்தில்...

1162
01:14:29,757 --> 01:14:31,968
நான் நன்றாக இருக்க விரும்பினேன்.

1163
01:14:34,012 --> 01:14:37,640
நான் தோத்து மக்களை
வருத்தப்பட வைக்க விரும்பல.

1164
01:14:40,310 --> 01:14:44,856
நான் உழைத்தது எல்லாம் வீணாகி போயிருக்கும்.

1165
01:14:46,524 --> 01:14:48,860
என் மகளை விட்டு போக முடியாது,

1166
01:14:51,196 --> 01:14:52,572
என் அம்மாவை விட்டு,

1167
01:14:53,698 --> 01:14:55,450
என் சகோதரி, சகோதரர்கள்.

1168
01:14:59,454 --> 01:15:01,915
நான் எல்லாத்தையும் மீண்டும் சேர்க்கணும்.

1169
01:15:06,878 --> 01:15:10,089
அக்டோபர் 4 2016

1170
01:15:11,090 --> 01:15:12,967
கிட் கடி
அக்டோபர் 4, 2016

1171
01:15:13,051 --> 01:15:16,679
நான் வெட்கமாக உணர்வதால்
சரியான வார்த்தைகள் வரவில்லை.

1172
01:15:16,763 --> 01:15:18,723
ஒரு பொய் வாழ்க்கை வாழ்ந்தேன்.

1173
01:15:18,806 --> 01:15:21,059
நேற்று மறுவாழ்வு மையத்தில் சேர்ந்தேன்

1174
01:15:21,142 --> 01:15:22,685
அமைதி எப்படி இருக்கும் தெரியல.

1175
01:15:22,769 --> 01:15:25,104
நான் யாரையும் நம்பல

1176
01:15:25,188 --> 01:15:27,982
எனக்கு பயமா, வருத்தமா இருக்கு,

1177
01:15:28,566 --> 01:15:29,817
வேண்டிக்கறேன் ஸ்காட்,

1178
01:15:29,901 --> 01:15:32,278
இப்ப கடவுள் அருள் புரிந்து, வழி நடத்த.

1179
01:15:32,362 --> 01:15:33,696
எத்தகைய சக்திவாய்ந்தது.

1180
01:15:33,780 --> 01:15:37,825
இதை போல மற்றவர்களும் பகிர உதவும்.

1181
01:15:37,909 --> 01:15:39,744
வெட்கப்பட, வருந்த வேணாம்.

1182
01:15:39,827 --> 01:15:43,706
உங்க கதையால் சரியானதை செய்து
உங்க கதையால் பல உயிர்களை காக்கலாம்.

1183
01:15:46,167 --> 01:15:48,419
கான்யே வெஸ்ட் "செயின்ட் பாப்லோ டூர்"

1184
01:15:48,503 --> 01:15:50,421
இப்ப நான் சொல்ல விரும்புவது

1185
01:15:52,006 --> 01:15:55,343
கிட் கடி என் சகோதரர்,

1186
01:15:55,426 --> 01:15:57,053
அவர் நல்லா இருப்பதா நம்பறேன்.

1187
01:16:04,769 --> 01:16:08,815
கடந்த பத்து ஆண்டுகளில்,
அதிகமா பதிவான கலைஞர்

1188
01:16:08,898 --> 01:16:10,483
மிக செல்வாக்கு வாய்ந்தவர்.

1189
01:16:12,402 --> 01:16:14,153
அவர் நல்லா இருப்பதா நம்பறேன்.

1190
01:16:20,785 --> 01:16:26,332
சிறு வயது முதல் பற்றாக்குறை என்ற
மனநிலையிலேயே வளர்ந்தோம்.

1191
01:16:26,416 --> 01:16:27,500
எல்லோரும்.

1192
01:16:27,583 --> 01:16:31,004
உங்களுக்கு சாமர்த்தியம் இல்ல என்ற உணர்வு,

1193
01:16:31,087 --> 01:16:34,882
இல்லை உங்க கலை பற்றி
ஒரு பாதுகாப்பற்ற கருத்து...

1194
01:16:34,966 --> 01:16:39,595
இயற்கை தான், ஆனா அதே சமயம்,
போதிக்கப்பட்டது என தோணுது.

1195
01:16:41,264 --> 01:16:44,183
எல்லா மனிதர்களும் வேறு,
மற்றும் ஒவ்வொரு மனிதனும்

1196
01:16:44,267 --> 01:16:47,020
தனிப்பட்ட மற்றும் சிறப்பான
ஏதோ வழங்க இருக்கும்.

1197
01:16:48,146 --> 01:16:52,525
எல்லோருக்கும் அதே எண்ணம் தான் என்று
மக்கள் மறந்து விடுகின்றனர்.

1198
01:16:52,608 --> 01:16:58,323
தொலைந்து, குழம்பி, அவங்க ஏன்
இங்க இருக்காங்க என்று தெரியாம,

1199
01:16:58,406 --> 01:16:59,741
கவலைப்படுவர்.

1200
01:16:59,824 --> 01:17:03,703
எல்லோரும் அதை உணர்ந்து,
ஏதோ வழியில் மறைக்க முயல்கிறார்கள்.

1201
01:17:05,246 --> 01:17:07,874
நம் குறைபாடுகளோடு ஒண்ணா இருக்க போறோம்,

1202
01:17:07,957 --> 01:17:10,376
நம் பாதுகாப்பற்ற நிலையில்,

1203
01:17:10,460 --> 01:17:13,046
நம் மகிழ்ச்சியில், நம் இன்பத்தில்.

1204
01:17:13,129 --> 01:17:17,967
அது அனைத்தையும் அழகானது மற்றும்
இயற்கையானது என்று ஏற்று கொள்ளணும்.

1205
01:17:18,051 --> 01:17:21,012
அது தான் அந்த சுவர்களை உடைத்தெறியும்,

1206
01:17:21,095 --> 01:17:22,805
எல்லோரையும் எண்ண வைக்கும்,

1207
01:17:22,889 --> 01:17:25,725
"இல்ல, உங்க வலி, இன்பம் எல்லாம் புரியுது."

1208
01:17:25,808 --> 01:17:27,727
"நாம நல்லா ஆயிடுவோம்."

1209
01:17:29,937 --> 01:17:31,898
கொஞ்சம் பதட்டமா இருக்கேன், சரியா?

1210
01:17:34,442 --> 01:17:37,320
அவரை பத்தி பேசும் போது
எல்லாம் உணரச்சிவசப்படறேன்.

1211
01:17:37,403 --> 01:17:39,030
எனக்காக எப்பவும் இருந்தார்.

1212
01:17:39,113 --> 01:17:40,198
உயிரை காப்பாற்றினார்.

1213
01:17:40,281 --> 01:17:42,450
கடுமையான, சோகமான, நல்ல காலங்களில்.

1214
01:17:42,533 --> 01:17:43,576
உயிரை காப்பாற்றினார்

1215
01:17:43,659 --> 01:17:47,246
தனியாக விடப்பட்டதாக உணரும் போது
அவர் இசை உதவியிருக்கு.

1216
01:17:47,330 --> 01:17:48,998
என் உயிரை காப்பாற்றினார்.

1217
01:17:49,082 --> 01:17:51,250
அவரே என் உலகம்.

1218
01:17:51,334 --> 01:17:54,295
என்னோடு தொடர்புபடுத்தி கொள்ள
யாரோ ஒருவர் இருந்தார்.

1219
01:17:54,379 --> 01:17:57,757
ஆமா, என் உணர்வுகள் யாருக்கோ
தெரிந்திருக்கும் என தோணும்.

1220
01:17:57,840 --> 01:17:59,467
அப்படி எனக்கு இருந்தவர் கடி.

1221
01:18:01,677 --> 01:18:05,765
எனக்கு அவர் சகோதரர் போல.
அவரை உதாரணமா பார்ப்பேன்.

1222
01:18:06,599 --> 01:18:09,644
மேன் ஆன் த மூன்,
என் ஆரம்ப கால வாழ்க்கை போல.

1223
01:18:09,727 --> 01:18:11,479
உத்வேகம்

1224
01:18:11,562 --> 01:18:15,024
அவர்... என் இன்னொரு
புதிய பகுதியை திறந்தார்

1225
01:18:15,108 --> 01:18:18,486
நான் தனியாக இல்லை என்று
புரிந்து கொள்ள முடிந்தது.

1226
01:18:18,569 --> 01:18:19,862
எனக்கு உதவினார்

1227
01:18:19,946 --> 01:18:25,576
என் வாழ்க்கையில் பல கஷ்டமான தருணங்களில்
அவர் எனக்கு உதவி, ஊக்குவித்தார்,

1228
01:18:25,660 --> 01:18:27,995
பாதிக்கப்பட தயாரா,

1229
01:18:28,079 --> 01:18:30,123
நான் வளர உதவியா இருந்ததா தோணுது.

1230
01:18:30,206 --> 01:18:32,708
என்னை சுற்றி இருந்த
மக்களுக்கு தெரிய விட்டது

1231
01:18:32,792 --> 01:18:35,962
நீங்க உணர்வது பரவாயில்லை.
சோகமா இருந்தா பரவாயில்லை என.

1232
01:18:36,045 --> 01:18:37,213
சோகமா இருந்தா பரவால.

1233
01:18:37,296 --> 01:18:39,549
என் இருபதுகளில், பல வருடம்

1234
01:18:39,632 --> 01:18:43,177
முட்டாள்தனமா நடந்துக்கிட்டேன்.

1235
01:18:43,261 --> 01:18:46,347
ஏனா நான் டிஸ்னி சானலிலிருந்து
ஸ்பீல்பெர்க்கு மாறியவன்

1236
01:18:46,431 --> 01:18:48,766
"அதிகமா புன்னகை செய்யணும்" என இருந்தது.

1237
01:18:48,850 --> 01:18:51,436
அவரிடம் இருந்தது அதோடு
அடையாளப்படுத்தி கொண்டேன்.

1238
01:18:51,519 --> 01:18:54,522
உயிர்வாழ அவர் புன்னகைக்கிறார்
என்பது உண்மை.

1239
01:18:55,189 --> 01:18:59,026
அந்த காலகட்டத்தில் அவர் ரெகார்டுகளை
நிறுத்தாமல் கேட்பேன்,

1240
01:18:59,110 --> 01:19:01,487
ஏனா, நாங்க உணர்வுகளை பகிர்ந்து கொண்டோம்.

1241
01:19:01,571 --> 01:19:04,031
எனவே ஒரு வகையான பாதிப்பை திறந்தார்,

1242
01:19:04,115 --> 01:19:07,618
நான் யாரென்பதற்கு அது உண்மையாக தோன்றியது.

1243
01:19:07,702 --> 01:19:10,496
அது எப்போதும் அந்த பயணம் போன்றது,

1244
01:19:10,580 --> 01:19:13,499
எனக்கு உயிர் தோழனாக இருக்கவே உள்ளதாக. ஆமா.

1245
01:19:13,583 --> 01:19:15,793
அவர் அது போல பேசாமல் இருக்கலாம்,

1246
01:19:15,877 --> 01:19:19,547
ஆனா அப்படி சொல்ல நான் வெட்கப்படல.
அவர் என் இதயத்தில் இருக்கார்.

1247
01:19:19,630 --> 01:19:22,842
அவர் இசையால் மட்டுமில்ல, ஒரு தனி நபராகவே.

1248
01:19:25,761 --> 01:19:28,973
அவர் எனக்கு மிக முக்கியமானவர் நண்பா,
அவர் உண்மையில்...

1249
01:19:32,518 --> 01:19:36,522
என் வாழ்க்கையில் ஒருங்கிணைந்த,
வெறும் இசை இல்லாம, ஆனா ஒரு நபராக

1250
01:19:36,606 --> 01:19:39,650
என் வாழ்க்கையில் ஒரு பெரிய பகுதியில்.

1251
01:19:42,069 --> 01:19:44,947
ஆனா இசையும் கூட. ஆமா, இசை கூட.

1252
01:19:49,869 --> 01:19:51,913
மிக உயர்ந்த கணம்,

1253
01:19:56,209 --> 01:19:57,835
நான் திரும்பி பார்த்தால்,

1254
01:19:59,587 --> 01:20:02,465
அவர் மறுவாழ்வுக்கு போனது தான்.

1255
01:20:03,841 --> 01:20:06,260
அவரை நான் தொலைத்திருக்க

1256
01:20:06,969 --> 01:20:10,264
வாய்ப்பிருந்தது என தெரிவது,
சொல்வது புரியுதா?

1257
01:20:10,348 --> 01:20:12,767
அது...

1258
01:20:12,850 --> 01:20:17,522
ஒரு மகிழ்ச்சி தருணத்தை போல கிடையாது.

1259
01:20:17,605 --> 01:20:22,527
எண்ணி பார்க்கையில், "அவர் முடிந்த போது

1260
01:20:23,986 --> 01:20:25,821
"சரியான சமயத்தில்

1261
01:20:25,905 --> 01:20:28,741
"அங்க போனது மகிழ்ச்சியே," என தோன்றியது.

1262
01:20:32,870 --> 01:20:34,872
இருக்க கூடிய அளவு சிறந்தவனா இருக்கல.

1263
01:20:38,834 --> 01:20:42,046
வாழ்வில் சில சமயம் அப்படி வரும்.

1264
01:20:43,506 --> 01:20:47,176
நான் மறுவாழ்வு மையத்தில் இதை
தான் தொட்டேன். நான் பேசினேன்,

1265
01:20:47,260 --> 01:20:50,263
"நல்லா செய்திருக்கலாம்.
அங்கே இருந்திருக்கலாம்.

1266
01:20:50,346 --> 01:20:53,182
"எனக்கு புரிந்திருக்கும்.
நான் பயந்திருக்க மாட்டேன்."

1267
01:20:54,517 --> 01:20:55,935
நான் உணர்ந்தேன்

1268
01:20:56,018 --> 01:21:00,064
நான் எப்போதுமே வேலை செய்ததால்
இதெல்லாம் சந்தித்தேன்.

1269
01:21:01,065 --> 01:21:05,903
வாழ்க்கையை வாழ நான் நேரம் ஒதுக்கவில்லை.

1270
01:21:06,779 --> 01:21:12,159
என் வேகத்தை குறைக்க
போறேன்னு சொல்லிக்கிட்டேன்.

1271
01:21:13,578 --> 01:21:16,455
ஒரு மகிழ்ச்சியான இடத்தில் இருப்பதால்,

1272
01:21:16,539 --> 01:21:19,542
சில விஷயங்களை பேச முடியும்னு தோணுது.

1273
01:21:19,625 --> 01:21:23,004
என் நிலைமையோடு சமரசம் செய்துகிட்டேன்.

1274
01:21:23,087 --> 01:21:24,547
அதை எதிர் கொண்டேன்.

1275
01:21:26,299 --> 01:21:28,968
என் தவறு எங்கே நடந்தது என்று
எனக்கு தெரியும்.

1276
01:21:29,051 --> 01:21:30,886
அது பற்றி குழப்பம் இல்லை.

1277
01:21:32,471 --> 01:21:34,307
எனவே அதை பற்றி பேச முடியும்.

1278
01:21:36,100 --> 01:21:40,438
நான் என்னுடன், ஸ்காட்டோடு,
நல்ல இடத்தில் இருப்பது தெரிந்ததால்

1279
01:21:40,521 --> 01:21:43,357
நான் என்னை நேசிப்பதால்,
மகிழ்ச்சியாக இருப்பதால்

1280
01:21:45,359 --> 01:21:48,029
ரசிகர்கள் நான் ஒரு வழியாக

1281
01:21:48,112 --> 01:21:51,824
சரியான இடத்தில் இருப்பதை

1282
01:21:52,825 --> 01:21:54,785
புரிந்து கொள்வார்கள் என நம்பறேன்.

1283
01:22:07,590 --> 01:22:12,428
அழகான காலை
நீ என் காலை சூரியனாய் இருக்கே கண்ணே

1284
01:22:12,511 --> 01:22:13,638
தேவையற்ற ஒன்றும்

1285
01:22:13,721 --> 01:22:15,222
கான்யே வெஸ்ட் செயின்ட் பாப்லோ

1286
01:22:15,306 --> 01:22:16,432
சரி, எல்.ஏ.

1287
01:22:17,725 --> 01:22:20,144
கிட் கடி இருப்பது மறுவாழ்வு மையத்தில்.

1288
01:22:20,227 --> 01:22:22,938
ரேடியோவில் முதல் எண்ணில்
பாடல் வைத்திருக்கார்.

1289
01:22:24,899 --> 01:22:27,318
நாம அதை சேர்ந்து இன்றிரவு பாடணும்.

1290
01:22:27,985 --> 01:22:29,320
போதுமான அளவு சத்தமா...

1291
01:22:29,403 --> 01:22:32,448
அவர் அதை கேட்டு,
நாம நேசிக்கிறோம்னு உணரணும்.

1292
01:22:33,407 --> 01:22:34,825
எல்லோரும் தயாரா?

1293
01:22:38,496 --> 01:22:40,331
அழகான காலை

1294
01:22:40,414 --> 01:22:43,626
நீ என் காலை சூரியனாய் இருக்கே கண்ணே

1295
01:22:43,709 --> 01:22:45,544
தேவையற்றது என்பதே இல்லை

1296
01:22:48,464 --> 01:22:52,635
தொலைந்து போவது பரவாயில்லை.
எல்லோரும் தொலைந்ததா உணரணும்.

1297
01:22:52,718 --> 01:22:55,721
யாருக்கும் நம் நோக்கம் என்ன
என்று தெரியாது.

1298
01:22:55,805 --> 01:23:00,601
தொலைத்ததா நீங்க கருதும் காலத்தை
ஆராய்ச்சியில் இருந்ததா மாற்றி சொல்லலாம்.

1299
01:23:02,019 --> 01:23:05,189
உங்கள் கருத்துக்களை மாற்றுவது
தான் பெரிய சிகிச்சை.

1300
01:23:05,272 --> 01:23:06,732
மற்றும் நிறைய மீட்பு

1301
01:23:06,816 --> 01:23:10,111
நீங்க அனுபவிப்பதின் கருத்தை
மாற்றி எண்ணுவது.

1302
01:23:10,194 --> 01:23:13,280
மற்றவர் போல நீங்களும்
தொலைந்த போக வாய்ப்புண்டு என.

1303
01:23:14,156 --> 01:23:17,284
தொலைந்திருப்பது தான்
நீங்க இருக்க வேண்டிய இடம்.

1304
01:23:20,830 --> 01:23:23,290
மறுவாழ்வு மையம் விட்டு வெளியே வந்தேன்,

1305
01:23:23,374 --> 01:23:27,169
நான் வீட்டுக்கு திரும்புவது ஒரே
பரபரப்பா இருக்கும்னு தெரியும்.

1306
01:23:29,171 --> 01:23:31,006
உண்மையில் பதட்டமா இருந்தேன்.

1307
01:23:32,049 --> 01:23:35,553
மக்கள் என் பாட்டை கேட்க விரும்பணும்னு
கடவுளிடம் வேண்டறேன்.

1308
01:23:35,886 --> 01:23:38,472
லாஸ் ஏஞ்சலஸ்,
கொஞ்சம் சத்தம் இருக்கட்டும்.

1309
01:23:38,556 --> 01:23:42,810
டிராவிஸ் ஸ்காட் காம்ப்ளெக்ஸ்கான்.
லாங் பீச், சிஏ நவம்பர் 5, 2016

1310
01:23:42,893 --> 01:23:45,563
இப்ப உங்களுக்கு தெரியும்
இதை தாராளமா வழங்கறேன்.

1311
01:23:45,646 --> 01:23:49,400
இதை தாராளமா வழங்கறேன்.
இவர் எனக்கு எப்பவுமே பிடித்த கலைஞர்.

1312
01:23:51,610 --> 01:23:54,238
எவ்ளோ பேருக்கு அப்படி தோணும்னு தெரியல,

1313
01:23:54,321 --> 01:23:57,074
ஆனா நான் இவரை கேட்டே இங்கே வளர்ந்தேன்.

1314
01:23:57,158 --> 01:24:00,327
அதனால கிட் கடிக்கு
கொஞ்சம் ஓலி எழுப்புங்க.

1315
01:24:02,913 --> 01:24:06,876
நான் உங்களை விரும்பறேன்!

1316
01:24:06,959 --> 01:24:09,253
ரசிகர்கள், அன்பை கண்டு, உற்சாகத்தை.

1317
01:24:09,336 --> 01:24:13,758
நான் சரியாகி வீட்டுக்கு வந்ததில்
மக்களுக்கு ஒரே ஆனந்தம்.

1318
01:24:13,841 --> 01:24:17,928
கேளுங்க. உங்க ஒவ்வொருவரையும்
மிஸ் செய்தேன்.

1319
01:24:18,012 --> 01:24:20,264
உங்க ஒவ்வொருவரையும் நேசிக்கிறேன்.

1320
01:24:21,515 --> 01:24:24,268
வாழ்க்கை கிறுக்குத்தனமானது என தெரியும்.

1321
01:24:24,351 --> 01:24:26,145
அது நம் வாழ்க்கையில் வரலாம்,

1322
01:24:26,228 --> 01:24:29,356
நாம அதை கடந்து போகணும்,
நம்மால் அது முடியும்.

1323
01:24:29,440 --> 01:24:32,860
அதுக்கு நான் ஆதாரம். வாழும் ஆதாரம்.

1324
01:24:34,904 --> 01:24:38,616
நான் உபதேசிக்க விரும்பல.
உபதேசம் என் எண்ணமில்ல.

1325
01:24:40,785 --> 01:24:44,580
ஆனா உங்களுக்கு தெரியணும்.
நீங்க ஒண்ணு தெரிஞ்சுக்கணும்.

1326
01:24:45,831 --> 01:24:46,957
கேளுங்க.

1327
01:24:47,041 --> 01:24:51,086
நான் மகிழ்ச்சியை தேடுகிறேன் என்று
எனக்கு தெரியும்

1328
01:24:51,170 --> 01:24:56,175
மின்னுவதெல்லாம் எப்போதுமே பொன்னல்ல, ஹே

1329
01:24:56,258 --> 01:25:00,429
நான் அதை அடைந்தவுடன்
நன்றாக இருப்பேன், என்ன?

1330
01:25:00,513 --> 01:25:03,516
நான் நல்லா இருப்பேன்

1331
01:25:05,851 --> 01:25:08,479
அது என்னை சிறிது திரும்பி கொண்டு வந்தது.

1332
01:25:09,772 --> 01:25:11,065
வெளிச்சத்துக்குள்.

1333
01:25:11,148 --> 01:25:13,818
அது அக்காலத்தில் உதவியது போல் இருந்தது.

1334
01:25:14,819 --> 01:25:16,570
ரெகார்டிங் ஸ்டூடியோ.
ஜாக்சன் ஹோல்

1335
01:25:16,654 --> 01:25:19,240
அவர் மறுவாழ்வு மையம்
விட்டு வந்ததும், சமைப்போம்.

1336
01:25:19,323 --> 01:25:21,492
ஸ்டூடியோ சென்று இசை அமைப்போம்.

1337
01:25:21,575 --> 01:25:24,036
கிட்ஸ் சீ கோஸ்ட்ஸ் தயாரானது.

1338
01:25:24,119 --> 01:25:27,873
என்னுடன் புது தாளம் முயன்றாலோ,
இல்ல அவரும் டாட்டும் இருந்தாலோ,

1339
01:25:27,957 --> 01:25:30,668
அவர் தயாரித்து உருவாக்கி கொண்டு இருந்தார்.

1340
01:25:30,751 --> 01:25:33,379
சீக்கிரமா நான் ஆல்பம் செய்வேன்னு தெரியாது.

1341
01:25:33,462 --> 01:25:36,423
நான் பல வருடம் ஓய்வில் இருந்திருப்பேன்.

1342
01:25:37,800 --> 01:25:39,218
ஆனா கான்யே...

1343
01:25:40,970 --> 01:25:43,764
இந்த ஆல்பம் செய்யணும்னு சொன்னார்.

1344
01:25:43,848 --> 01:25:45,182
மற்றும்...

1345
01:25:46,350 --> 01:25:49,019
எனக்கு, "சரி, பரவாயில்லை, ஏனா...

1346
01:25:50,229 --> 01:25:55,150
"தூக்கிவிட ஆள் இருக்கு"ன்னு தோணிச்சு.

1347
01:25:56,235 --> 01:26:00,072
என்னால செய்ய முடியும்னு புரிய வெச்சதுக்கு.

1348
01:26:00,155 --> 01:26:02,825
கேம்ப் ஃபிளாக் ஞா திருவிழா.
நவம்பர் 11, 2016

1349
01:26:02,908 --> 01:26:05,286
கான்யேக்கு தெரியாது,
ஆனா என்னை காப்பாத்தினார்.

1350
01:26:05,995 --> 01:26:10,958
நான் மீண்டும் மனசோர்வு அடையாம
இருக்க உதவினார்,

1351
01:26:11,041 --> 01:26:14,044
இசையில் என் நிலை என்ன...

1352
01:26:15,212 --> 01:26:19,466
"என் இசை பயணம் முடியல" என்று
எனக்கு புரிய வைத்தார்.

1353
01:26:22,428 --> 01:26:27,391
நான் மறுபிறவி எடுத்தேன்
நான் முன்னோக்கி போறேன்

1354
01:26:28,100 --> 01:26:31,979
முன்னேறி கொண்டே இருக்கணும்
முன்னேறி கொண்டே இருக்கணும்

1355
01:26:32,062 --> 01:26:35,316
எனக்கு மன அழுத்தும் இல்ல இறைவா

1356
01:26:35,399 --> 01:26:37,526
நான் முன்னோக்கி போறேன்

1357
01:26:37,610 --> 01:26:41,488
முன்னேறி கொண்டே இருக்கணும்
முன்னேறி கொண்டே இருக்கணும்

1358
01:26:41,572 --> 01:26:44,950
எனக்கு எந்த ஆசையும் இல்லை
மேலும் இருண்ட பதிவுகளை உருவாக்க.

1359
01:26:46,577 --> 01:26:49,079
மேலும் அது போல ஒண்ணை வெளியிட விரும்பல.

1360
01:26:49,705 --> 01:26:50,956
நான் வெளியிட்ட போது,

1361
01:26:52,041 --> 01:26:54,835
மக்களுக்கு அது புரிந்திருக்கும்னு
நினைக்கிறேன்.

1362
01:26:55,669 --> 01:26:57,546
ஆனா அந்த அத்தியாயம் முடிந்தது.

1363
01:27:05,012 --> 01:27:07,389
கிட்ஸ் சீ கோஸ்ட்ஸ்

1364
01:27:07,473 --> 01:27:12,436
ஆரம்பத்திலேயே உணர்ந்தேன் இசை படைப்பது
சிறப்பானதென,

1365
01:27:12,519 --> 01:27:18,484
கடவுளின் கொடுப்பினை
இருந்தால் மட்டுமே என்று.

1366
01:27:19,360 --> 01:27:24,949
இந்த அருளை, இந்த சக்தியை
நான் நல்லா பயண்படுத்தணும்னு தெரியும்.

1367
01:27:26,450 --> 01:27:30,079
கேளுங்க, நான் அடுத்ததுக்கு போகும் முன்
ஒண்ணு சொல்லணும்.

1368
01:27:30,162 --> 01:27:31,997
உங்க எல்லோரையும் பாராட்டறேன்,

1369
01:27:32,081 --> 01:27:36,043
காண வந்த முன் வரிசையிலிருந்து
பின் வரிசை வரை உள்ள எல்லோரையும்.

1370
01:27:36,126 --> 01:27:38,379
வாழ்க்கை கிறுக்குத்தனமானது.
நமக்கு தெரியும்.

1371
01:27:38,462 --> 01:27:40,589
அது கஷ்டமானது, நாம பிழைத்தவர்கள்.

1372
01:27:40,673 --> 01:27:43,759
கிட் கடி ரசிகர்களுக்கு நன்றி.
நான் உயிர் பிழைத்தேன்.

1373
01:27:45,886 --> 01:27:48,263
மிக்ஸ்டேப் செய்து பல காலமாச்சு,

1374
01:27:48,347 --> 01:27:51,433
இந்த காலத்தில் நீங்க ஆதரவாக இருந்தீங்க...

1375
01:27:51,517 --> 01:27:52,977
உன்னை நேசிக்கிறேன், ஸ்காட்.

1376
01:27:53,060 --> 01:27:55,229
இன்றிரவு நிகழ்ச்சிக்கு வந்து,

1377
01:27:55,312 --> 01:27:58,107
உங்க அன்பையும் அழகான
முகங்களையும் பார்த்தது,

1378
01:27:58,190 --> 01:28:00,609
அது... அது என்னை திணற செய்யுது.

1379
01:28:00,693 --> 01:28:04,780
என் கஷ்ட சிரமங்களை
உங்களுக்கு சொல்ல விரும்பினேன்.

1380
01:28:04,863 --> 01:28:07,366
என்னை விட்டு நீங்க விலகல.

1381
01:28:07,449 --> 01:28:09,243
-விமர்சிக்கலை.
-ஒருபோதுமில்ல.

1382
01:28:09,326 --> 01:28:10,828
என்னை நிச்சயமின்மையில் விடல.

1383
01:28:10,911 --> 01:28:14,289
இங்கே வந்து இந்த அன்பை பார்க்க முடிந்தது.

1384
01:28:16,291 --> 01:28:18,711
ஒண்றோ இரண்டோ இல்ல மூன்று ஆண்டு முன்போ,

1385
01:28:18,794 --> 01:28:21,171
நான் ஆல்பம் வெளியிட்ட காலத்திலிருந்து.

1386
01:28:22,423 --> 01:28:25,467
நான் உங்களுக்கு உதவறது தெரியும்,
ஆனா ஒண்ணு தெரியுமா?

1387
01:28:25,551 --> 01:28:28,137
எனக்கு உதவி செய்றீங்க,
நீங்க நினைப்பதை விட.

1388
01:28:28,220 --> 01:28:31,140
இது குழு சிகிச்சை போன்றது.
அது ஆச்சரியமாக இருக்கு.

1389
01:28:33,267 --> 01:28:35,352
அது நான் மேற்கொண்ட பணி என தெரியும்.

1390
01:28:36,145 --> 01:28:38,480
அதுக்கு தான் பிறந்தேன் என தெரியும்.

1391
01:28:40,315 --> 01:28:42,526
அது என் விதி.

1392
01:28:43,652 --> 01:28:46,905
நான் செய்யும் எல்லாமே
சில வழியில் மக்களுக்கு உதவணும்.

1393
01:28:48,323 --> 01:28:50,659
அதாவது செய்தாகணும்.

1394
01:28:50,743 --> 01:28:52,536
வேறு விதமா இசைக்க தெரியாது.

1395
01:28:53,704 --> 01:28:58,834
அது எப்போதும் குறிக்கோளாக இருந்தது,
மற்றவர்களை ஊக்குவிக்க,

1396
01:28:59,960 --> 01:29:01,879
அதனால அவங்களும் கதையை சொல்ல இயலும்.

1397
01:29:02,629 --> 01:29:05,007
ராப்புக்கு மேலும் தேவை என தோணிச்சு.

1398
01:29:05,090 --> 01:29:06,592
இப்ப அது,

1399
01:29:07,593 --> 01:29:11,430
உணர்ச்சிகள் பற்றி பாடவோ, பேசவோ
செய்யலைன்னா ஒப்பந்தம் கிடைக்காது.

1400
01:29:11,805 --> 01:29:17,561
2009 ல் ஒற்றை ஆளாய்,
துறையில் பாதிப்பை ஏற்படுத்தினோம்.

1401
01:29:17,644 --> 01:29:21,815
இது ஒரு சிற்றலை விளைவை அனுப்பியது
முழு இசை துறையிலும்

1402
01:29:21,899 --> 01:29:23,650
பத்து வருஷத்துக்கு.

1403
01:29:25,069 --> 01:29:28,405
அதனால, வரவேற்கிறேன்.

1404
01:30:00,145 --> 01:30:03,899
என் முதல் ஆல்பத்தின் பத்து ஆண்டு
நிறைவு விழா.

1405
01:30:05,192 --> 01:30:08,904
இத்தனை காலம் ஒன்றா ஒரு
அழகான பயணம் செய்தோம், இல்ல?

1406
01:30:11,448 --> 01:30:14,660
எல்லோரையும் நேசிக்கிறேன்.
இந்த பச்சைகுத்தை பார்க்கறேன்.

1407
01:30:14,785 --> 01:30:18,288
கடி! எனக்கு பச்சைகுத்து இருக்கு!
உங்களை நேசிக்கிறேன் கடி.

1408
01:30:18,372 --> 01:30:19,832
ஓ, உற்சாகமானது.

1409
01:30:19,915 --> 01:30:23,293
என் உயிரை காப்பாத்தினீங்க.
கையொப்பம் இட முடியுமா? ப்ளீஸ்.

1410
01:30:23,377 --> 01:30:25,587
சரி, உங்க கையில் கையொப்பமிடறேன்.

1411
01:30:26,964 --> 01:30:31,593
ஓ கடவுளே! கடவுளே!

1412
01:30:33,929 --> 01:30:35,973
இதோ. உங்க பெயர் என்ன?

1413
01:30:36,056 --> 01:30:39,518
என் உயிரை காப்பாத்தினீங்க.
என் பெயர் ஜேக்கப். நேசிக்கிறேன்.

1414
01:30:39,601 --> 01:30:43,021
நானும் தான், ஜேக்கப்.
ஜேக்கபுக்கு சத்தம் போடுங்க எல்லோரும்.

1415
01:30:45,399 --> 01:30:48,986
அதனால பாருங்க ஜேக்கப்,
அடுத்த பாட்டு உங்களுக்காக, சரியா?

1416
01:30:49,069 --> 01:30:51,864
நான்... நான் கவனிப்பேன்.

1417
01:30:51,947 --> 01:30:54,658
உங்க முகம் மாறுவதை பார்க்கணும்.

1418
01:30:54,741 --> 01:30:56,702
சரி, அடுத்ததுக்கு தயாரா?

1419
01:30:57,703 --> 01:30:59,204
அதை செய்வோம்.

1420
01:30:59,746 --> 01:31:04,084
ஆமாம். நான்...

1421
01:31:04,168 --> 01:31:06,879
நீங்க தயாரா? என்னோட பாட போறீங்களா?

1422
01:31:06,962 --> 01:31:07,921
ஆமா.

1423
01:31:11,717 --> 01:31:12,759
ஆமா.

1424
01:31:13,427 --> 01:31:17,097
பொடித்து கொஞ்சமாக எடுத்து
சுருட்டி ஏத்தினால்

1425
01:31:17,181 --> 01:31:20,684
ஒளிரும் உணர்வு உணர்கிறேன் சரியா
இரண்டு மணி கோடை இரவு

1426
01:31:20,767 --> 01:31:22,644
எனக்கு கவலை இல்லை
வீலில் கை

1427
01:31:22,728 --> 01:31:24,563
போதையில் வண்டி ஓட்டும்
வேலை செய்றேன்

1428
01:31:24,646 --> 01:31:26,481
மத்திய மேற்கு பக்கம் ஓட்டி

1429
01:31:26,565 --> 01:31:28,275
கனவுகளை சாதிக்க வாழறேன்

1430
01:31:28,358 --> 01:31:31,820
நினைச்சதை செய்யறேன்
பின் வாங்காம முன்னேறறேன்

1431
01:31:31,904 --> 01:31:35,824
மக்கள் மெதுவா போக சொன்னாங்க
நான் நாசமாக போகனு கத்தினேன்

1432
01:31:35,949 --> 01:31:39,536
நான் நாசமாக போகனு கத்தினேன்
நான் நாசமாக போகனு கத்தினேன்

1433
01:31:39,620 --> 01:31:40,871
நாசமா போக
நாசமா போக

1434
01:31:40,954 --> 01:31:42,372
நாசமா போக
நாசமா போக

1435
01:31:42,456 --> 01:31:43,957
ஆம்

1436
01:31:54,051 --> 01:31:55,719
ஆம்

1437
01:31:57,846 --> 01:32:00,682
ஆம்

1438
01:32:01,516 --> 01:32:03,310
ஆம்

1439
01:32:03,435 --> 01:32:05,854
என்ன? என்ன? என்ன?

1440
01:32:05,938 --> 01:32:09,858
என்ன? என்ன? என்ன? என்ன?

1441
01:32:09,983 --> 01:32:13,070
ஆமா! ஜேக்கப், ஆமா!

1442
01:32:13,153 --> 01:32:17,032
கனவு, கனவு பத்தி உனக்கு என்ன தெரியும்

1443
01:32:17,115 --> 01:32:20,786
உனக்கு ஒண்ணும், ஒண்ணும் தெரியாது

1444
01:32:20,869 --> 01:32:24,331
ஒவ்வொரு இரவு பயங்கரம் பத்தி
என்ன தெரியும் சொல்லுங்க

1445
01:32:24,414 --> 01:32:28,293
காலை ஐந்து மணி குளிர்
வியர்வையால் எழுந்ததை

1446
01:32:31,713 --> 01:32:33,131
ஆம்

1447
01:32:35,217 --> 01:32:36,343
ஆம்

1448
01:32:39,012 --> 01:32:40,055
ஆம்

1449
01:32:43,308 --> 01:32:47,271
நான் மகிழ்ச்சியை தேடுகிறேன்
என்று எனக்கு தெரியும்

1450
01:32:47,354 --> 01:32:51,692
மின்னுவதெல்லாம் எப்போதுமே பொன்னல்ல ஹே

1451
01:32:51,775 --> 01:32:54,111
அது கிடைத்தவுடன் நல்லா இருப்பேன்

1452
01:32:54,194 --> 01:32:55,195
வழிகாட்டி

1453
01:32:55,279 --> 01:32:56,488
காவ்ஸ்

1454
01:32:56,571 --> 01:32:58,198
நான் நல்லா இருப்பேன்

1455
01:32:58,282 --> 01:33:01,910
நான் மகிழ்ச்சியை தேடுகிறேன் என்று
எனக்கு தெரியும்

1456
01:33:01,994 --> 01:33:06,707
மின்னுவதெல்லாம் எப்போதுமே பொன்னல்ல, ஹே

1457
01:33:06,832 --> 01:33:09,793
நான் அதை அடைந்தவுடன்
நன்றாக இருப்பேன், ஆமாம்

1458
01:33:09,876 --> 01:33:12,546
ஆமாம், ஆமாம், ஆமாம், ஆமாம், ஆமாம், ஆமாம்

1459
01:33:12,629 --> 01:33:13,964
காம்ப்ளக்ஸ்கான்.

1460
01:33:14,047 --> 01:33:17,342
ஆம்! ஆம்!

1461
01:33:17,426 --> 01:33:21,763
என்ன கர்மம்? கொஞ்சம் சத்தம் போடுங்க.

1462
01:33:24,850 --> 01:33:26,101
ஆம்

1463
01:33:26,935 --> 01:33:27,894
ஆம்

1464
01:33:31,523 --> 01:33:32,899
ஆம்

1465
01:33:35,277 --> 01:33:36,320
ஆம்

1466
01:33:39,072 --> 01:33:40,490
ஆம்

1467
01:33:42,701 --> 01:33:43,660
ஆம்

1468
01:33:45,996 --> 01:33:47,080
ஆம்

1469
01:33:47,164 --> 01:33:49,750
நான் உங்களை நேசிக்கிறேன். ஆம்.

1470
01:33:49,833 --> 01:33:52,419
உங்களை நேசிக்கிறேன்.
பத்திரமா வீடு போய் சேருங்க.

1471
01:33:52,502 --> 01:33:55,756
ஜேக்கப், உங்களை நேசிக்கிறேன்.
பத்திரமா வீடு போய் சேருங்க.

1472
01:33:58,800 --> 01:34:00,635
ஆம்! ஆம்!

1473
01:34:01,386 --> 01:34:02,721
அமைதி!

1474
01:34:09,978 --> 01:34:14,232
அக் 10, 2010 - ஆகஸ்ட் 20, 2021
பரந்த உலகில் என் சிறந்த நண்பர்,

1475
01:34:14,316 --> 01:34:16,276
உன்னை எப்பவும் நேசிக்கிறேன் சிறப்பானவனே

1476
01:34:16,985 --> 01:34:21,990
எ மேன் நேம்ட் ஸ்காட்

1477
01:34:28,288 --> 01:34:30,290
வசனங்கள் மொழிபெயர்ப்பு ஸ்ரீவித்யா

1478
01:34:30,374 --> 01:34:32,376
படைப்பு மேற்பார்வையாளர்
கல்பனா ரகுராமன்



