1
00:00:00,867 --> 00:00:01,890
(television static noise)

2
00:00:01,890 --> 00:00:04,190
- Yo what's up everybody, how you doing?

3
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

4
00:00:04,190 --> 00:00:07,300
This is Lucky in the house
representing "Chimera House."

5
00:00:07,300 --> 00:00:08,160
Yeah!

6
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

7
00:00:08,160 --> 00:00:09,327
Yo, check it out, I'm the number one

8
00:00:09,327 --> 00:00:11,750
"Boricua Talk Show" host in town,

9
00:00:11,750 --> 00:00:13,260
and we got some of my peeps back there

10
00:00:13,260 --> 00:00:14,480
and they want to talk to you all

11
00:00:14,480 --> 00:00:15,870
about what's really going on

12
00:00:15,870 --> 00:00:18,030
because frankly you don't
know what's going on.

13
00:00:18,030 --> 00:00:19,060
So check it out.
(television static noise)

14
00:00:19,060 --> 00:00:20,740
Yeah, let's see you,
how's everybody feeling?

15
00:00:20,740 --> 00:00:22,263
- Feeling good, Lucky!
(group chattering)

16
00:00:22,263 --> 00:00:23,584
(teen howling)

17
00:00:23,584 --> 00:00:24,740
- [Lucky] Let's start off with my boy.

18
00:00:24,740 --> 00:00:26,630
He's howling like a dog in heat

19
00:00:26,630 --> 00:00:28,038
like he is, you know what I'm saying?

20
00:00:28,038 --> 00:00:28,871
- That's right man.

21
00:00:28,871 --> 00:00:30,127
- [Lucky] Bones, my man Praxedias

22
00:00:31,221 --> 00:00:32,572
what's up, man

23
00:00:32,572 --> 00:00:34,330
- Puerto Rico!
(whooping)

24
00:00:34,330 --> 00:00:35,420
- [Lucky] Yo, tell the world, man,

25
00:00:35,420 --> 00:00:36,580
the world don't know stuff about us.

26
00:00:36,580 --> 00:00:37,730
Tell them about
- The world, man

27
00:00:37,730 --> 00:00:38,563
- your world, man.

28
00:00:38,563 --> 00:00:40,740
- The world, there's two worlds,
talking about two worlds.

29
00:00:40,740 --> 00:00:42,470
My world, our world.

30
00:00:42,470 --> 00:00:44,175
And then there's the other world.

31
00:00:44,175 --> 00:00:46,160
(giggling maniacally)

32
00:00:46,160 --> 00:00:48,417
(beat boxing)

33
00:00:48,417 --> 00:00:49,831
♪ They called me Minh, man. ♪

34
00:00:49,831 --> 00:00:51,935
♪ Well, bang, bang, like Superman ♪

35
00:00:51,935 --> 00:00:54,076
♪ Representing pyramids error ♪

36
00:00:54,076 --> 00:00:56,748
♪ Everybody get up and sing Chimera ♪

37
00:00:56,748 --> 00:00:58,130
♪ Chimera ♪

38
00:00:58,130 --> 00:00:59,140
- [Lucky] How you doing girl?

39
00:00:59,140 --> 00:01:00,020
You know, you're so sexy, man.

40
00:01:00,020 --> 00:01:01,350
I think one day you and
me should get together.

41
00:01:01,350 --> 00:01:02,410
- Drop it, Lucky.

42
00:01:02,410 --> 00:01:04,650
- [Lucky] I think we
should you know what I mean

43
00:01:04,650 --> 00:01:05,643
- Lucky, drop it now.

44
00:01:05,643 --> 00:01:06,609
- [Lucky] All right!

45
00:01:06,609 --> 00:01:08,368
- [Girl] Ew, look at that guy!

46
00:01:08,368 --> 00:01:09,201
- [All] Ew!

47
00:01:09,201 --> 00:01:12,347
(all shrieking and laughing)

48
00:01:12,347 --> 00:01:13,680
- [Boy] Oh, man!

49
00:01:13,680 --> 00:01:14,638
(laughing loudly)

50
00:01:14,638 --> 00:01:15,748
- Look at him!

51
00:01:15,748 --> 00:01:19,498
(all shrieking and laughing)

52
00:01:34,536 --> 00:01:38,119
(soft upbeat music begins)

53
00:01:47,292 --> 00:01:50,087
♪ America would really be beautiful ♪

54
00:01:50,087 --> 00:01:52,105
♪ If it wasn't for the people ♪

55
00:01:52,105 --> 00:01:57,105
♪ People who only want
to be taken for a ride ♪

56
00:01:58,381 --> 00:02:01,083
♪ What if I say it's wanna crucify ♪

57
00:02:01,083 --> 00:02:03,090
♪ Everything that's holy ♪

58
00:02:03,090 --> 00:02:05,150
♪ Do you listen to the hate ♪

59
00:02:05,150 --> 00:02:09,599
♪ Do you listen to their pride ♪

60
00:02:09,599 --> 00:02:14,394
♪ Some people only wanna waste your time ♪

61
00:02:14,394 --> 00:02:18,501
♪ Telling you you'll never get far ♪

62
00:02:18,501 --> 00:02:23,501
♪ But when you're lost in
the mystery of Highway 40 ♪

63
00:02:23,659 --> 00:02:27,985
♪ Tell the cops you're following a star ♪

64
00:02:27,985 --> 00:02:32,299
♪ You're only gonna draw the suspicion ♪

65
00:02:32,299 --> 00:02:37,299
♪ For them freedom is a guy
that drives the hearse ♪

66
00:02:39,328 --> 00:02:43,705
♪ And their rule book
is never in remission ♪

67
00:02:43,705 --> 00:02:48,705
♪ When they bless you,
it's just another curse ♪

68
00:02:50,275 --> 00:02:55,275
♪ Some people only wanna waste your time ♪

69
00:02:55,473 --> 00:02:59,753
♪ Tell the saints you're
following a star ♪

70
00:02:59,753 --> 00:03:02,174
♪ They don't know what love is ♪

71
00:03:02,174 --> 00:03:05,808
♪ They don't know what ♪

72
00:03:05,808 --> 00:03:06,971
(cop sighs)

73
00:03:06,971 --> 00:03:09,804
(chains jangling)

74
00:03:16,025 --> 00:03:18,692
(bag crinkling)

75
00:03:20,710 --> 00:03:21,944
(door slams)

76
00:03:21,944 --> 00:03:24,444
(dog barking)

77
00:03:26,020 --> 00:03:27,680
- Good afternoon, everyone.

78
00:03:27,680 --> 00:03:29,850
- [All] Good afternoon, Dee.

79
00:03:29,850 --> 00:03:33,000
- I'd like to welcome our
new resident to the family.

80
00:03:33,000 --> 00:03:35,610
Roy, I'm looking forward
to working with you,

81
00:03:35,610 --> 00:03:38,540
and I hope we can make a
real difference in your life.

82
00:03:38,540 --> 00:03:39,979
Thank you family.

83
00:03:39,979 --> 00:03:41,896
- [All] Thank you, Dee.

84
00:03:42,940 --> 00:03:44,090
- All right, listen up.

85
00:03:45,210 --> 00:03:46,840
Now that we're on summer break,

86
00:03:46,840 --> 00:03:49,490
we have lots of work to do to
get the house back in shape.

87
00:03:49,490 --> 00:03:52,130
Remember, this is your home.

88
00:03:52,130 --> 00:03:54,430
So give it the love and
attention it deserves.

89
00:03:55,830 --> 00:03:57,423
Any questions about chores?

90
00:03:59,080 --> 00:04:00,310
Then let's get to it.

91
00:04:00,310 --> 00:04:03,361
Monica and Theresa can
adjourn, thank you family.

92
00:04:03,361 --> 00:04:05,014
- Thank you, Daryl.

93
00:04:05,014 --> 00:04:08,347
(screaming metal music)

94
00:04:23,079 --> 00:04:24,373
(door clicks)

95
00:04:24,373 --> 00:04:28,540
(screaming metal music continues)

96
00:04:33,710 --> 00:04:34,823
- Checking on chores.

97
00:04:36,288 --> 00:04:38,788
(door creaks)

98
00:04:41,080 --> 00:04:43,290
It's no good, do it over.

99
00:04:43,290 --> 00:04:44,740
- What are you talking about?

100
00:04:46,280 --> 00:04:47,920
- It's not good enough.

101
00:04:47,920 --> 00:04:49,300
Daryl likes things to sparkle.

102
00:04:49,300 --> 00:04:51,463
- Yeah, well things are sparkling.

103
00:04:53,070 --> 00:04:54,520
- That ain't acceptable, man.

104
00:04:55,520 --> 00:04:56,750
- Nobody can see under there.

105
00:04:56,750 --> 00:04:57,583
- I can.

106
00:04:58,650 --> 00:05:00,350
- So who are you?

107
00:05:00,350 --> 00:05:03,040
- I'm the DM, your discipline monitor.

108
00:05:03,040 --> 00:05:05,100
That means you obey my reasonable requests

109
00:05:05,100 --> 00:05:07,150
or I can give you consequences.

110
00:05:07,150 --> 00:05:08,417
- That's bullshit.

111
00:05:08,417 --> 00:05:10,500
(scoffs)

112
00:05:11,390 --> 00:05:12,540
- That's bullshit, huh?

113
00:05:13,690 --> 00:05:15,090
Disrespecting peer authority

114
00:05:15,950 --> 00:05:18,470
Failure to follow staff direction,

115
00:05:18,470 --> 00:05:21,509
provoking attitude, foul language.

116
00:05:21,509 --> 00:05:23,290
Get the idea?

117
00:05:23,290 --> 00:05:24,190
- That's fucked up

118
00:05:25,421 --> 00:05:26,588
- That's life.

119
00:05:27,475 --> 00:05:29,475
Get back to work.

120
00:05:29,475 --> 00:05:31,975
(door clicks)

121
00:05:35,770 --> 00:05:38,353
(drawer slams)

122
00:05:39,783 --> 00:05:42,200
(door slams)

123
00:05:58,214 --> 00:06:01,555
(pages shuffle)

124
00:06:01,555 --> 00:06:04,888
(electric guitar music)

125
00:06:20,167 --> 00:06:23,250
(horror piano sting)

126
00:06:25,550 --> 00:06:28,410
- Roy, what are you doing out here?

127
00:06:28,410 --> 00:06:30,480
- I just needed some space.

128
00:06:30,480 --> 00:06:31,983
- You didn't ask permission.

129
00:06:33,450 --> 00:06:35,580
- I need permission to
sit in the backyard?

130
00:06:35,580 --> 00:06:37,280
- Until you knew our system,

131
00:06:37,280 --> 00:06:40,030
you'd better ask
permission for everything.

132
00:06:40,030 --> 00:06:41,580
And never go outside without Dee

133
00:06:41,580 --> 00:06:43,440
or me knowing where you are.

134
00:06:43,440 --> 00:06:45,280
Otherwise it's an AWOL contract

135
00:06:45,280 --> 00:06:46,980
and threatens your placement.

136
00:06:46,980 --> 00:06:48,800
Do you understand?

137
00:06:48,800 --> 00:06:49,633
- Look, I just needed-

138
00:06:49,633 --> 00:06:51,330
- Do you understand what I'm saying?

139
00:06:55,010 --> 00:06:55,843
- Yeah.

140
00:06:57,149 --> 00:06:59,330
(items clatter)

141
00:06:59,330 --> 00:07:02,663
(electric guitar music)

142
00:07:05,567 --> 00:07:07,450
Fuck this place.

143
00:07:07,450 --> 00:07:08,290
- What happened?

144
00:07:08,290 --> 00:07:09,720
- Daryl, he's a (beep).

145
00:07:09,720 --> 00:07:11,520
He treats me like a two year old.

146
00:07:11,520 --> 00:07:13,590
- He's into power tripping, all right.

147
00:07:13,590 --> 00:07:14,423
But what do you expect

148
00:07:14,423 --> 00:07:16,600
when the guy was in 'Nam for 10 years?

149
00:07:16,600 --> 00:07:18,800
- Yeah, well not one
of his stupid soldiers.

150
00:07:20,040 --> 00:07:21,813
- You're gonna have to get used to it.

151
00:07:22,711 --> 00:07:24,970
I mean, he's not such a bad
guy once you get to know him

152
00:07:26,430 --> 00:07:27,310
- I don't want to get to know him.

153
00:07:27,310 --> 00:07:29,260
I just want to get the fuck outta here.

154
00:07:30,370 --> 00:07:31,673
- Don't think like that, man.

155
00:07:31,673 --> 00:07:34,340
It's gonna make time go much slower.

156
00:07:34,340 --> 00:07:36,430
- And what's his trip anyway?

157
00:07:36,430 --> 00:07:38,090
- Well, you see, I heard
that he was a real screw up

158
00:07:38,090 --> 00:07:39,380
until he joined the army,

159
00:07:39,380 --> 00:07:41,230
then he learned all
about rules, discipline,

160
00:07:41,230 --> 00:07:42,541
and shit like that.

161
00:07:42,541 --> 00:07:44,010
You know, got his act together.

162
00:07:44,010 --> 00:07:46,920
I guess he thinks it's
gonna work for us too.

163
00:07:46,920 --> 00:07:48,803
- So he wants to save our souls.

164
00:07:49,670 --> 00:07:52,010
- Hey, you know, it could be a lot worse.

165
00:07:52,010 --> 00:07:54,310
At least the guy's heart's
in the right place.

166
00:07:55,690 --> 00:07:58,173
- Failure to follow staff directions,

167
00:07:59,420 --> 00:08:03,353
throwing an object, and
having a negative attitude.

168
00:08:05,740 --> 00:08:07,340
What's up Keisha, what happened?

169
00:08:10,130 --> 00:08:13,138
- I got some bad news about my son.

170
00:08:13,138 --> 00:08:14,020
- [Kevin] He all right?

171
00:08:14,020 --> 00:08:15,940
- Well, my sister gone moved to Texas

172
00:08:15,940 --> 00:08:17,650
and she taken Ricky with her.

173
00:08:17,650 --> 00:08:20,253
I'm not going to see my
baby for a long time.

174
00:08:21,140 --> 00:08:21,973
- [Kevin] Sorry.

175
00:08:23,180 --> 00:08:26,720
Look, Keisha what's going
to be your retribution?

176
00:08:26,720 --> 00:08:27,553
- I don't care.

177
00:08:27,553 --> 00:08:30,500
Dishes, hallways, windows, whatever.

178
00:08:30,500 --> 00:08:31,888
- [Kevin] Do we agree?

179
00:08:31,888 --> 00:08:33,080
- [Girl] Yeah, it's cool.

180
00:08:33,080 --> 00:08:33,913
- Roy.

181
00:08:34,870 --> 00:08:39,870
Noncompliance of structure,
failure to complete chores,

182
00:08:40,620 --> 00:08:42,850
disrespecting peer authority.

183
00:08:42,850 --> 00:08:44,800
You know how the system works?

184
00:08:44,800 --> 00:08:46,582
- I told him all about it.

185
00:08:46,582 --> 00:08:48,523
- You got to choose
your own punishment man.

186
00:08:49,460 --> 00:08:51,070
- Well, I didn't do anything wrong.

187
00:08:51,070 --> 00:08:53,550
- Ain't no fighting the bookings,
just choose your chores.

188
00:08:53,550 --> 00:08:55,200
- But I didn't do anything wrong.

189
00:08:55,200 --> 00:08:58,150
- Are you refusing to
abide by family rules?

190
00:08:58,150 --> 00:09:00,780
- I'm refusing to say
I'm guilty when I'm not.

191
00:09:00,780 --> 00:09:03,430
- You wouldn't be here
unless you were guilty.

192
00:09:03,430 --> 00:09:05,550
That's not what this is about.

193
00:09:05,550 --> 00:09:07,760
Either you're a member of
this family or you're not.

194
00:09:07,760 --> 00:09:09,211
- That's a joke.

195
00:09:09,211 --> 00:09:11,878
(all muttering)

196
00:09:14,740 --> 00:09:15,950
- Do you want to go back to the hall?

197
00:09:15,950 --> 00:09:17,420
- Oh, so that's my choice?

198
00:09:17,420 --> 00:09:19,710
Roll over and kiss your
ass, or go back to the hall?

199
00:09:19,710 --> 00:09:20,860
- Go to your room, Roy.

200
00:09:22,670 --> 00:09:24,310
Go.

201
00:09:24,310 --> 00:09:25,810
Take some time, cool down.

202
00:09:34,515 --> 00:09:35,951
(door squeaks)

203
00:09:35,951 --> 00:09:37,830
(door slams)

204
00:09:37,830 --> 00:09:38,880
- [Boy] Fool's crazy.

205
00:09:43,896 --> 00:09:46,210
(light knocking)

206
00:09:46,210 --> 00:09:47,353
- Can I talk to you?

207
00:09:51,130 --> 00:09:52,340
- Come in.

208
00:09:52,340 --> 00:09:54,923
(door squeaks)

209
00:09:56,560 --> 00:09:57,410
- Close the door.

210
00:09:58,852 --> 00:10:01,410
- Oh I can't, it's against the rules.

211
00:10:01,410 --> 00:10:03,110
But I have permission to be here.

212
00:10:03,110 --> 00:10:05,560
I'm supposed to represent
you at your initiation.

213
00:10:06,570 --> 00:10:07,403
- What?

214
00:10:07,403 --> 00:10:08,670
- They're going to have an initiation

215
00:10:08,670 --> 00:10:10,890
to see if you're
appropriate for this house,

216
00:10:10,890 --> 00:10:12,890
and I've volunteered to be your support.

217
00:10:15,310 --> 00:10:18,200
See, what happens is
they have this big dinner

218
00:10:18,200 --> 00:10:21,090
and while everyone eats asks
you a bunch of questions.

219
00:10:21,090 --> 00:10:22,270
It's kind of like a trial, you know,

220
00:10:22,270 --> 00:10:23,840
to see if you'll fit into our family.

221
00:10:23,840 --> 00:10:25,820
And we call it the initiation.

222
00:10:25,820 --> 00:10:27,330
- Yeah and what if I don't want to do it?

223
00:10:27,330 --> 00:10:29,330
- Well, you don't have a choice.

224
00:10:29,330 --> 00:10:30,973
- [Roy] What happens?

225
00:10:30,973 --> 00:10:32,712
- Then you won't be able to stay.

226
00:10:32,712 --> 00:10:33,593
♪ There's a party over here ♪

227
00:10:33,593 --> 00:10:34,661
♪ There's a party over there ♪

228
00:10:34,661 --> 00:10:35,720
♪ There's a party at premiere ♪

229
00:10:35,720 --> 00:10:37,013
♪ And it starts everywhere ♪

230
00:10:37,013 --> 00:10:38,901
♪ Look at that girl in that tennis skirt ♪

231
00:10:38,901 --> 00:10:39,734
♪ Girl ♪

232
00:10:39,734 --> 00:10:40,956
♪ Gonna make you flirt ♪

233
00:10:40,956 --> 00:10:42,927
- Yeah, I'll show you guys
how to barbecue, all right?

234
00:10:42,927 --> 00:10:45,323
This is what separates
the men from the boys.

235
00:10:45,323 --> 00:10:46,156
(all laughing)

236
00:10:46,156 --> 00:10:47,054
- What're you talking about?

237
00:10:47,054 --> 00:10:49,000
- I've had all kind of
picnics at the house Daryl.

238
00:10:49,000 --> 00:10:50,860
I didn't flip major meat.

239
00:10:50,860 --> 00:10:52,435
He said major meat, you hear that?

240
00:10:52,435 --> 00:10:53,268
(all laughing)

241
00:10:53,268 --> 00:10:55,030
- I am not talking about a picnic here.

242
00:10:55,030 --> 00:10:55,870
I'm talking about a barbecue.

243
00:10:55,870 --> 00:10:57,333
- I'll tell you what I
let you listen to a man.

244
00:10:57,333 --> 00:10:58,670
I'll show you how to really barbecue.

245
00:10:58,670 --> 00:11:00,410
- Look Lucky, it is not the time yet.

246
00:11:00,410 --> 00:11:02,380
Step away, let a real man
show you how it's done,

247
00:11:02,380 --> 00:11:03,300
thank you very much.

248
00:11:03,300 --> 00:11:04,310
(all muttering)

249
00:11:04,310 --> 00:11:05,260
- We know you, man,

250
00:11:07,397 --> 00:11:09,660
- Oh, no I can't take that.

251
00:11:09,660 --> 00:11:11,620
- Oh, ash on a bun, yum, yum.

252
00:11:11,620 --> 00:11:12,813
- This Mesquite, right?

253
00:11:14,450 --> 00:11:16,000
- I'm not dealing with E. Coli.

254
00:11:16,880 --> 00:11:18,290
- There you go, see?

255
00:11:18,290 --> 00:11:20,320
- Hey Laura, come here Laura.

256
00:11:20,320 --> 00:11:21,433
Ladies first.

257
00:11:21,433 --> 00:11:22,335
- Thanks.

258
00:11:22,335 --> 00:11:23,452
(teens chattering quietly)

259
00:11:23,452 --> 00:11:25,702
(clapping)

260
00:11:26,620 --> 00:11:28,250
- Good evening family.

261
00:11:28,250 --> 00:11:30,330
Before we get started, I'd like to say

262
00:11:30,330 --> 00:11:32,290
a few words about the initiation.

263
00:11:32,290 --> 00:11:33,520
I want you all to remember

264
00:11:33,520 --> 00:11:35,540
what it was like when you went through it.

265
00:11:35,540 --> 00:11:38,740
You were new, you didn't know anybody.

266
00:11:38,740 --> 00:11:40,210
And suddenly you were put in a situation

267
00:11:40,210 --> 00:11:41,043
where you had to answer

268
00:11:41,043 --> 00:11:43,090
a lot of tough questions about yourselves.

269
00:11:46,310 --> 00:11:47,830
It took a lot of courage.

270
00:11:47,830 --> 00:11:49,180
So let's keep that in mind.

271
00:11:50,360 --> 00:11:51,710
- I got a question for you.

272
00:11:52,960 --> 00:11:55,110
Okay, here's the situation.

273
00:11:55,110 --> 00:11:58,790
Family Day, happens once
a month around here.

274
00:11:58,790 --> 00:12:02,070
As usual, my grandmother's
the first to arrive.

275
00:12:02,070 --> 00:12:03,960
Like she does every other time,

276
00:12:03,960 --> 00:12:05,450
she checks to make sure I'm not around,

277
00:12:05,450 --> 00:12:08,320
then she grabs whoever's first to walk by.

278
00:12:08,320 --> 00:12:09,707
Let's say it's your break time.

279
00:12:09,707 --> 00:12:11,900
And you're rushing, trying
to get out of the kitchen

280
00:12:11,900 --> 00:12:13,410
away from other work.

281
00:12:13,410 --> 00:12:16,470
But when you see her,
she won't let you go.

282
00:12:16,470 --> 00:12:17,410
Here's the challenge, Roy.

283
00:12:17,410 --> 00:12:18,870
This is what I want to know.

284
00:12:18,870 --> 00:12:20,140
Would you give up your break time,

285
00:12:20,140 --> 00:12:21,609
help her do what she wants?

286
00:12:21,609 --> 00:12:22,540
(food crunching)

287
00:12:22,540 --> 00:12:24,680
Or would you leave first chance you got?

288
00:12:24,680 --> 00:12:26,893
- I don't get it, what
does she want me to do?

289
00:12:28,800 --> 00:12:30,870
- She's my grandmother, Roy.

290
00:12:30,870 --> 00:12:33,730
If she wants your help, isn't that enough?

291
00:12:33,730 --> 00:12:34,563
- I don't know.

292
00:12:34,563 --> 00:12:36,360
She sounds pretty weird to me.

293
00:12:36,360 --> 00:12:37,193
- [Teen] Damn!

294
00:12:40,138 --> 00:12:41,488
- It's called respect, Roy.

295
00:12:42,559 --> 00:12:43,830
You ever heard of that?

296
00:12:43,830 --> 00:12:46,610
What if it was your family
and now disrespected them?

297
00:12:46,610 --> 00:12:48,290
Would that make a difference?

298
00:12:48,290 --> 00:12:49,700
- Let's just leave them out of it okay?

299
00:12:49,700 --> 00:12:51,520
- No, it's an important question.

300
00:12:51,520 --> 00:12:53,330
I want you to answer it.

301
00:12:53,330 --> 00:12:55,760
- Well, I don't think my
family is any of your business.

302
00:12:55,760 --> 00:12:57,380
- I think they are.

303
00:12:57,380 --> 00:12:59,080
Isn't he supposed to ask our questions?

304
00:12:59,080 --> 00:13:02,123
- Talking about our families
is part of the program, Roy.

305
00:13:03,030 --> 00:13:05,620
It's not easy, but you need to do it.

306
00:13:05,620 --> 00:13:08,070
- Come on, just tell them
what they want to hear.

307
00:13:10,440 --> 00:13:12,923
- This is bullshit, I'm not
gonna, I don't want to play.

308
00:13:13,792 --> 00:13:15,230
- [Laura] Please, Roy?

309
00:13:15,230 --> 00:13:18,000
- Ever heard the term,
image breaking, Roy?

310
00:13:18,000 --> 00:13:20,600
Is what they do in military boot camps,

311
00:13:20,600 --> 00:13:23,000
breaking down the recruits'
old civilian image

312
00:13:23,000 --> 00:13:25,290
and replacing it with a soldier.

313
00:13:25,290 --> 00:13:26,880
We do things a little
differently around here,

314
00:13:26,880 --> 00:13:30,040
but it's basically the same idea.

315
00:13:30,040 --> 00:13:31,637
Suddenly you have to
face up to who you are

316
00:13:31,637 --> 00:13:33,587
before we can change what doesn't work.

317
00:13:37,810 --> 00:13:39,810
Are you ready for a real challenge, Roy?

318
00:13:41,560 --> 00:13:44,648
Can I get a couple of
volunteers to get the mirror?

319
00:13:44,648 --> 00:13:45,481
- Me!

320
00:13:45,481 --> 00:13:47,455
- Aw, he's going to get it.

321
00:13:47,455 --> 00:13:48,288
- Oh, man.

322
00:13:53,630 --> 00:13:55,280
- Please stand facing the mirror.

323
00:14:04,290 --> 00:14:05,440
Straight in front, Roy.

324
00:14:08,440 --> 00:14:09,273
All right.

325
00:14:10,160 --> 00:14:11,860
Look at that person in the mirror.

326
00:14:13,160 --> 00:14:14,460
Can you tell us who he is?

327
00:14:19,150 --> 00:14:20,520
- He's Roy.

328
00:14:20,520 --> 00:14:22,260
- I can't hear you.

329
00:14:22,260 --> 00:14:23,360
- He's Roy.

330
00:14:23,360 --> 00:14:24,410
- Describe Roy to us.

331
00:14:28,510 --> 00:14:33,510
- He's got Brown hair, blue
eyes, white skin, some pimples.

332
00:14:35,340 --> 00:14:36,173
- That is good.

333
00:14:37,130 --> 00:14:38,350
That's who he is on the outside.

334
00:14:38,350 --> 00:14:40,893
Now, tell us who he is on the inside.

335
00:14:42,260 --> 00:14:43,093
- I don't know what you mean.

336
00:14:43,093 --> 00:14:44,530
- Look at him, Roy.

337
00:14:44,530 --> 00:14:45,980
You described his outer features,

338
00:14:45,980 --> 00:14:48,160
now describe his inner ones.

339
00:14:48,160 --> 00:14:50,733
Look into his eyes and
tell us what you see.

340
00:14:54,600 --> 00:14:55,433
- Nervous.

341
00:14:56,730 --> 00:14:57,680
- I can't hear you.

342
00:14:59,020 --> 00:15:00,220
- Nervous.
- What else?

343
00:15:04,890 --> 00:15:06,190
- I don't know.

344
00:15:07,500 --> 00:15:08,350
- Need some help?

345
00:15:14,480 --> 00:15:16,410
Can anyone to help Roy?

346
00:15:16,410 --> 00:15:17,243
- He's scared.

347
00:15:20,742 --> 00:15:23,243
- Well, if you agree
with her, then tell him.

348
00:15:29,030 --> 00:15:30,400
- You're scared.

349
00:15:30,400 --> 00:15:31,840
- Anything else?

350
00:15:31,840 --> 00:15:32,673
- He's angry.

351
00:15:34,200 --> 00:15:35,570
- You're angry.
- I can't hear you.

352
00:15:35,570 --> 00:15:36,830
- He's angry.

353
00:15:36,830 --> 00:15:39,260
- He be looking suspicious to me.

354
00:15:39,260 --> 00:15:40,550
- He suspicious.

355
00:15:40,550 --> 00:15:42,023
- He's courageous.

356
00:15:44,510 --> 00:15:45,810
- He's courageous.

357
00:15:45,810 --> 00:15:48,193
- He's just a wild and crazy guy.

358
00:15:51,149 --> 00:15:51,982
(Roy chuckles)

359
00:15:51,982 --> 00:15:54,070
- He's a wild and crazy guy.

360
00:15:54,070 --> 00:15:56,430
- All right, good.

361
00:15:56,430 --> 00:15:58,180
Now that's what we expect from you

362
00:15:58,180 --> 00:15:59,480
while you live in this house

363
00:15:59,480 --> 00:16:01,523
straight up honesty, even if it's hard.

364
00:16:03,622 --> 00:16:06,205
(all clapping)

365
00:16:25,046 --> 00:16:27,963
(breaking glasses)

366
00:16:34,948 --> 00:16:36,250
(Roy sighs)

367
00:16:36,250 --> 00:16:38,060
- Hi.
- Hi.

368
00:16:38,060 --> 00:16:39,050
- You got a minute.

369
00:16:39,050 --> 00:16:39,883
- Yeah.

370
00:16:48,908 --> 00:16:51,787
- I wanted to tell you something.

371
00:16:51,787 --> 00:16:54,210
You know the real reason I'm staying.

372
00:16:54,210 --> 00:16:55,213
It's because of you.

373
00:16:57,963 --> 00:17:01,365
(teens chattering)

374
00:17:01,365 --> 00:17:03,282
- They are going to AA.

375
00:17:12,690 --> 00:17:14,938
- [Announcer] All over to the AA.

376
00:17:14,938 --> 00:17:16,938
All over to the AA, now!

377
00:17:19,220 --> 00:17:22,690
- Want to continue some other time.

378
00:17:22,690 --> 00:17:25,540
- The next thing I remember,
I'm lying in a pool of blood.

379
00:17:25,540 --> 00:17:28,140
Mine in the back of an ambulance.

380
00:17:28,140 --> 00:17:30,690
Blood is pouring in my eyes and my mouth.

381
00:17:30,690 --> 00:17:32,440
I remember spitting up so much blood

382
00:17:32,440 --> 00:17:34,800
they keep telling me to knock it off.

383
00:17:34,800 --> 00:17:37,420
When I was sewn up in semi-auto shock

384
00:17:37,420 --> 00:17:41,300
I started screaming the pain
from having your face bashed

385
00:17:41,300 --> 00:17:43,240
and kicked in is brutal.

386
00:17:43,240 --> 00:17:44,620
And the morphine didn't help.

387
00:17:44,620 --> 00:17:46,890
Like any drug that wears off.

388
00:17:46,890 --> 00:17:49,640
I got up, I went into the bathroom

389
00:17:49,640 --> 00:17:52,670
in the mirror with some
months it looked like it came

390
00:17:52,670 --> 00:17:54,590
from a bad slasher flick.

391
00:17:54,590 --> 00:17:56,780
And that was the last day I drank.

392
00:17:56,780 --> 00:17:58,840
The DTS, the shakes, the itching,

393
00:17:58,840 --> 00:18:01,150
all at other and other story.

394
00:18:01,150 --> 00:18:02,070
But I'm telling you,

395
00:18:02,070 --> 00:18:05,870
it's such a tough gamble
to drink and do drugs.

396
00:18:05,870 --> 00:18:07,403
You always lose.

397
00:18:08,311 --> 00:18:10,210
And that's all I have to say.

398
00:18:10,210 --> 00:18:11,560
So I want to hear from you.

399
00:18:12,640 --> 00:18:14,290
What's your drug of choice?

400
00:18:14,290 --> 00:18:16,350
- I use crack a couple of times.

401
00:18:16,350 --> 00:18:17,560
I liked it.

402
00:18:17,560 --> 00:18:18,620
- Ecstasy.

403
00:18:18,620 --> 00:18:19,453
- Spirit.

404
00:18:19,453 --> 00:18:20,657
- Yeah spirit (laughs).

405
00:18:22,090 --> 00:18:23,970
- Marijuana's cool.

406
00:18:23,970 --> 00:18:25,210
- Sometimes I drink.

407
00:18:25,210 --> 00:18:26,830
- LSD.

408
00:18:26,830 --> 00:18:27,890
- All of them, man.

409
00:18:27,890 --> 00:18:29,268
I like them all.

410
00:18:29,268 --> 00:18:32,513
(all laughing)

411
00:18:32,513 --> 00:18:33,346
- You.

412
00:18:33,346 --> 00:18:36,400
- I like the bud because
it makes you laugh.

413
00:18:36,400 --> 00:18:40,410
Makes you happy and relaxed
and it doesn't turn you

414
00:18:40,410 --> 00:18:43,713
into an addict or a bad side
effects like those other drugs.

415
00:18:44,760 --> 00:18:46,920
- Yo, Steve man, that's not true.

416
00:18:46,920 --> 00:18:48,763
It makes me feel stupid and tired.

417
00:18:49,730 --> 00:18:51,573
- You are stupid and tired.

418
00:18:51,573 --> 00:18:53,550
(all laughing)

419
00:18:53,550 --> 00:18:55,320
- Why do you use LSD?

420
00:18:55,320 --> 00:18:57,730
- Cause LSD is the only
drug, that's not an escape.

421
00:18:57,730 --> 00:19:00,660
Makes you see things in a
new way without all the BS

422
00:19:01,740 --> 00:19:03,650
that expands your mind.

423
00:19:03,650 --> 00:19:05,490
- Do you mean it makes you crazy.

424
00:19:05,490 --> 00:19:07,180
That's why people would
be jumping out of windows.

425
00:19:07,180 --> 00:19:10,190
Thinking they could
fly like Jordan, maybe.

426
00:19:10,190 --> 00:19:11,237
Hell are we here?

427
00:19:11,237 --> 00:19:12,070
(laughing)

428
00:19:12,070 --> 00:19:16,180
- All right, let's talk about
why people stopped using.

429
00:19:16,180 --> 00:19:17,110
Why did you quit?

430
00:19:17,110 --> 00:19:19,220
- I quit for my baby.

431
00:19:19,220 --> 00:19:20,053
- You?

432
00:19:20,053 --> 00:19:21,060
- Because I'm in here.

433
00:19:21,060 --> 00:19:23,660
And if we get caught, Daryl
will send us to the Hall.

434
00:19:23,660 --> 00:19:26,140
- You still want to use
after all that's happened?

435
00:19:26,140 --> 00:19:27,880
Haven't you learned
anything from this program?

436
00:19:27,880 --> 00:19:29,770
- Yeah, I learned from my mistake

437
00:19:29,770 --> 00:19:31,349
next time I won't get caught.

438
00:19:31,349 --> 00:19:32,830
(all laughing)

439
00:19:32,830 --> 00:19:35,040
- Wake up people.

440
00:19:35,040 --> 00:19:36,523
Come on don't you care?

441
00:19:37,530 --> 00:19:39,380
Don't you care about being locked up.

442
00:19:40,528 --> 00:19:42,428
Don't you care about the consequences.

443
00:19:47,400 --> 00:19:49,100
- I'll tell you what I care about.

444
00:19:50,171 --> 00:19:52,960
I was stuck in here and
all the drugs is out there.

445
00:19:52,960 --> 00:19:55,543
(all laughing)

446
00:19:56,774 --> 00:19:59,691
(teens chattering)

447
00:20:00,916 --> 00:20:03,723
(inaudible)

448
00:20:03,723 --> 00:20:06,400
Don't piss like that cause you know fuck.

449
00:20:06,400 --> 00:20:09,570
- Dude, I got something I wanna tell you.

450
00:20:09,570 --> 00:20:10,403
- What?

451
00:20:10,403 --> 00:20:12,013
- Lets go to my room.

452
00:20:12,013 --> 00:20:13,350
(electric guitar music)
(pigeon cooing)

453
00:20:13,350 --> 00:20:16,250
I got inspired listening
to everyone in AA.

454
00:20:16,250 --> 00:20:19,330
I think I know how to get
some acid into the house.

455
00:20:19,330 --> 00:20:20,623
- How?
- Right there.

456
00:20:22,246 --> 00:20:23,079
(Roy laughs)

457
00:20:23,079 --> 00:20:24,890
No, no I mean it it's a carrier

458
00:20:24,890 --> 00:20:26,940
and it's ready to fly to my house

459
00:20:26,940 --> 00:20:29,370
and I can have my brother tie
some blotter paper to its leg

460
00:20:29,370 --> 00:20:31,040
and then it'll fly back here.

461
00:20:31,040 --> 00:20:33,330
Daryl is not gonna search a pigeon.

462
00:20:33,330 --> 00:20:34,163
- Are you serious?

463
00:20:34,163 --> 00:20:35,750
- Oh yeah.

464
00:20:35,750 --> 00:20:37,510
- Steve, you're a genius.

465
00:20:37,510 --> 00:20:38,343
Let's do it.

466
00:20:38,343 --> 00:20:39,560
- It'll take a few days to set it up,

467
00:20:39,560 --> 00:20:41,689
I have to call my brother first.

468
00:20:41,689 --> 00:20:45,980
(fast electric guitar)
(pigeon cooing)

469
00:20:45,980 --> 00:20:49,313
(soft background music)

470
00:20:50,745 --> 00:20:53,340
- Hey can I talk to you for a minute?

471
00:20:53,340 --> 00:20:54,690
- Yeah, what about?

472
00:20:54,690 --> 00:20:58,010
- I want to spend some
time with Laura alone

473
00:20:58,010 --> 00:21:00,527
and I wanted to know if
you could help me out.

474
00:21:01,629 --> 00:21:05,379
(background music continues)

475
00:21:06,409 --> 00:21:09,076
- Anything with keeping in that.

476
00:21:14,350 --> 00:21:16,100
Are you going to have sex with her?

477
00:21:18,503 --> 00:21:20,683
- I don't know, maybe.

478
00:21:21,640 --> 00:21:23,403
- That is breaking a Cardinal rule.

479
00:21:24,410 --> 00:21:26,380
You just have no idea, do you?

480
00:21:26,380 --> 00:21:29,223
Daryl catches you and you're
gone, no questions asked.

481
00:21:30,120 --> 00:21:32,000
- Well, that's why I was asking you.

482
00:21:32,000 --> 00:21:34,050
I was hoping you could advise me on

483
00:21:34,050 --> 00:21:35,450
when and where it's safest.

484
00:21:35,450 --> 00:21:37,060
That sort of thing.

485
00:21:37,060 --> 00:21:41,370
- If I help you with this, if you allow me

486
00:21:42,370 --> 00:21:44,690
because that's the way
we do things around here

487
00:21:44,690 --> 00:21:47,343
all favors must be
returned, simple as that.

488
00:21:48,881 --> 00:21:50,131
We have an understanding?

489
00:21:51,550 --> 00:21:52,383
Do we?

490
00:21:53,740 --> 00:21:54,573
- Absolutely.

491
00:21:58,434 --> 00:21:59,820
- Come on.

492
00:21:59,820 --> 00:22:00,653
- [Instructor] Keep it going

493
00:22:00,653 --> 00:22:02,930
cause I know you having
a great time out there

494
00:22:02,930 --> 00:22:06,240
and push it, push it and kick those feet.

495
00:22:06,240 --> 00:22:08,600
Little sweat, little burn
feel those calories dirt

496
00:22:08,600 --> 00:22:10,100
leaving that body there you go

497
00:22:10,100 --> 00:22:11,510
yeah keep going.

498
00:22:11,510 --> 00:22:12,648
Keep going.

499
00:22:12,648 --> 00:22:14,402
Single, single, double, double.

500
00:22:14,402 --> 00:22:15,990
Single, single, double, double.

501
00:22:15,990 --> 00:22:18,700
Wonderful, doing a great job out there.

502
00:22:18,700 --> 00:22:19,760
- Oh, come on now.

503
00:22:19,760 --> 00:22:22,164
Get into it, my God!

504
00:22:22,164 --> 00:22:23,960
Monica you more than
look better that you eat.

505
00:22:23,960 --> 00:22:26,457
- Come on Daryl, this is stupid.

506
00:22:26,457 --> 00:22:28,570
- And I wanna see you sweat.

507
00:22:28,570 --> 00:22:29,410
- You're a pervert.

508
00:22:29,410 --> 00:22:31,193
- Come on Praxedias, come on, pick it up.

509
00:22:31,193 --> 00:22:32,543
Show some guts.

510
00:22:32,543 --> 00:22:33,376
(Daryl laughs loudly)

511
00:22:33,376 --> 00:22:35,415
- [Instructor] To the left,
to the right, to the right.

512
00:22:35,415 --> 00:22:37,509
Now double, let's go.

513
00:22:37,509 --> 00:22:40,009
(all humming)

514
00:22:56,823 --> 00:22:59,574
- What d'you got man, show me something,

515
00:22:59,574 --> 00:23:01,692
show me something baby.

516
00:23:01,692 --> 00:23:04,192
(all humming)

517
00:23:19,911 --> 00:23:22,411
(all yelling)

518
00:23:24,542 --> 00:23:26,042
- Tell them my man

519
00:23:27,423 --> 00:23:29,150
show some guts baby.

520
00:23:29,150 --> 00:23:30,217
Show some boom.

521
00:23:30,217 --> 00:23:32,300
- [All] Boom, boom, boom.

522
00:23:36,612 --> 00:23:40,649
(door squeaks)
(Laura laughs)

523
00:23:40,649 --> 00:23:42,982
(Roy sighs)

524
00:23:51,213 --> 00:23:53,213
- You look so beautiful.

525
00:23:54,174 --> 00:23:56,081
Do you know how much I like you?

526
00:23:56,081 --> 00:23:57,248
- No, tell me.

527
00:24:01,118 --> 00:24:03,701
(both kissing)

528
00:24:05,846 --> 00:24:07,267
- [Kevin] Ah.

529
00:24:07,267 --> 00:24:10,574
- Miss your shot baby, I told you.

530
00:24:10,574 --> 00:24:11,740
(Lucky laughs)

531
00:24:11,740 --> 00:24:13,574
- [Kevin] Whatever Lucky.

532
00:24:13,574 --> 00:24:16,460
(soft background music)

533
00:24:16,460 --> 00:24:19,793
(Lucky breathes loudly)

534
00:24:23,484 --> 00:24:25,150
(Kevin laughs)

535
00:24:25,150 --> 00:24:25,983
Amateur.

536
00:24:39,324 --> 00:24:40,810
- I see what you got.
- Here we go.

537
00:24:40,810 --> 00:24:42,157
- I bet you will make it.

538
00:24:42,157 --> 00:24:42,990
I bet you'll make it.

539
00:24:42,990 --> 00:24:45,490
- Hey champ you've seen Roy or Laura?

540
00:24:45,490 --> 00:24:46,323
- Nope.

541
00:24:47,870 --> 00:24:49,550
- I think Roy is in the bathroom.

542
00:24:49,550 --> 00:24:50,600
I haven't seen Laura.

543
00:25:00,540 --> 00:25:02,040
- Come on we really got to go.

544
00:25:03,170 --> 00:25:04,120
- Hold on a minute.

545
00:25:06,710 --> 00:25:08,710
- We can get caught, if we don't go now.

546
00:25:09,580 --> 00:25:13,098
- Don't worry, Lucky will
warn us if there's a problem.

547
00:25:13,098 --> 00:25:15,910
♪ Move on over cause Monday ♪

548
00:25:15,910 --> 00:25:18,853
- Daryl, just the man I wanted to see,

549
00:25:18,853 --> 00:25:20,420
I wanna talk with you
about something Daryl.

550
00:25:20,420 --> 00:25:21,990
I mean you look like
kind of stress out to me.

551
00:25:21,990 --> 00:25:22,950
You know what I mean?

552
00:25:22,950 --> 00:25:24,280
Just any trouble you
wanna talk about with me?

553
00:25:24,280 --> 00:25:25,806
You look a little messed up, man.

554
00:25:25,806 --> 00:25:26,639
You know what I'm saying?

555
00:25:26,639 --> 00:25:28,440
No, I mean, I mean you
look really sufficient

556
00:25:28,440 --> 00:25:30,360
and Daryl these clothes, huh?

557
00:25:31,875 --> 00:25:33,030
No wonder you feel blue?

558
00:25:33,030 --> 00:25:34,690
Take a look at bones over there, huh?

559
00:25:34,690 --> 00:25:36,002
Daryl look at them, huh?

560
00:25:36,002 --> 00:25:37,740
Daryl, please take a look at them.

561
00:25:37,740 --> 00:25:41,530
Now look, there's a man who
takes pride in his image.

562
00:25:41,530 --> 00:25:43,250
Bones, get over here.

563
00:25:43,250 --> 00:25:45,150
Bones move your ass and get over here.

564
00:25:46,760 --> 00:25:47,593
Look at him.

565
00:25:47,593 --> 00:25:48,480
Look how cool is when he starts over here

566
00:25:48,480 --> 00:25:50,390
knowing he's top dog, huh?

567
00:25:50,390 --> 00:25:51,490
There's no telling how far

568
00:25:51,490 --> 00:25:52,770
this one is going to make
it in the world though.

569
00:25:52,770 --> 00:25:55,151
But no, let me help you with
something here, okay, watch.

570
00:25:55,151 --> 00:25:57,290
♪ Steam in your coffee
express your love. ♪

571
00:25:57,290 --> 00:25:58,123
How's that?

572
00:25:58,123 --> 00:26:00,512
(all laughing)

573
00:26:00,512 --> 00:26:02,657
That's the real him,
that's the real you, man.

574
00:26:02,657 --> 00:26:04,495
Now you go boy, huh?

575
00:26:04,495 --> 00:26:07,662
("Scratch 'N' Sniff")

576
00:26:18,625 --> 00:26:21,422
Daryl, I just remembered,

577
00:26:21,422 --> 00:26:25,807
Roy said that he wasn't
feeling well, to his room.

578
00:26:25,807 --> 00:26:28,307
(door knocks)

579
00:26:32,201 --> 00:26:34,758
- Hi, Daryl?

580
00:26:34,758 --> 00:26:38,091
(screaming metal music)

581
00:26:49,005 --> 00:26:50,430
(door clicks)

582
00:26:50,430 --> 00:26:52,280
- What's going on here Roy?

583
00:26:52,280 --> 00:26:56,713
- I was hot and I wanted
to change my clothes.

584
00:26:58,720 --> 00:27:00,370
I think I have a fever.

585
00:27:00,370 --> 00:27:01,833
I'm not feeling too well.

586
00:27:02,940 --> 00:27:04,840
- I'm not going to warn you again.

587
00:27:04,840 --> 00:27:07,700
You need permission to
leave group activities.

588
00:27:07,700 --> 00:27:10,470
And if you're feeling sick,
let Dee and myself know.

589
00:27:10,470 --> 00:27:12,340
We'll get you the meds.

590
00:27:12,340 --> 00:27:13,540
Either way you're on room restriction

591
00:27:13,540 --> 00:27:14,740
for the rest of the day.

592
00:27:21,500 --> 00:27:22,333
- Shit, man.

593
00:27:23,210 --> 00:27:25,261
What the hell are you thinking of, huh?

594
00:27:25,261 --> 00:27:26,822
You can't be taking so much time.

595
00:27:26,822 --> 00:27:27,822
- I'm sorry.

596
00:27:28,780 --> 00:27:30,840
- I saved your ass, remember that, okay?

597
00:27:30,840 --> 00:27:31,673
You owe me.

598
00:27:33,000 --> 00:27:34,816
You owe me, remember.

599
00:27:34,816 --> 00:27:35,720
(door slams)

600
00:27:35,720 --> 00:27:38,637
(soft piano music)

601
00:28:04,780 --> 00:28:08,070
- [Voice] We're out here waiting
on you Chimera House punks.

602
00:28:08,070 --> 00:28:12,720
Wake up, wake up, wake
up, hello time to be man.

603
00:28:12,720 --> 00:28:15,340
- [Voice] Wake up bitch,
what's up, (beep).

604
00:28:16,650 --> 00:28:18,697
- [Voice] Well, let's
see what you got coward.

605
00:28:18,697 --> 00:28:20,780
You better come out, man.

606
00:28:22,208 --> 00:28:23,487
- Who is that?

607
00:28:23,487 --> 00:28:25,023
- Edge wood punks.

608
00:28:26,220 --> 00:28:27,870
One of the damn group home.

609
00:28:27,870 --> 00:28:32,240
Fuck it man, this (beep)
off to be doing this shit!

610
00:28:32,240 --> 00:28:34,037
I can't do nothing about it.

611
00:28:34,037 --> 00:28:37,787
- [Teen] Come out, what
are you so scared of.

612
00:28:38,781 --> 00:28:39,930
- I swear, man.

613
00:28:39,930 --> 00:28:40,780
I swear, man.

614
00:28:40,780 --> 00:28:42,130
I'm going to come back
and get the out these shit

615
00:28:42,130 --> 00:28:43,992
after I graduate, I swear to God.

616
00:28:43,992 --> 00:28:45,325
I'm gonna do it.

617
00:28:50,662 --> 00:28:52,560
(Voice yelling)

618
00:28:52,560 --> 00:28:53,970
- All right.

619
00:28:53,970 --> 00:28:55,463
Next order of business.

620
00:28:58,300 --> 00:29:00,680
I'm going to give Roy a chance

621
00:29:00,680 --> 00:29:02,823
to show his commitment to our program.

622
00:29:04,460 --> 00:29:08,563
I'm assigning him to be DM
while Kevin's away on pass.

623
00:29:10,440 --> 00:29:14,120
I want all of you, and
I do mean all of you

624
00:29:15,620 --> 00:29:18,253
to give him the support
he needs to do a good job.

625
00:29:19,581 --> 00:29:22,164
(all clapping)

626
00:29:25,381 --> 00:29:26,381
please come.

627
00:29:30,680 --> 00:29:31,513
All right.

628
00:29:32,670 --> 00:29:33,503
So let's do our chores

629
00:29:33,503 --> 00:29:35,820
so we can get out and enjoy the holiday.

630
00:29:35,820 --> 00:29:37,750
Happy 4th of July, family.

631
00:29:37,750 --> 00:29:40,960
- [All] Happy 4th of July, Daryl.

632
00:29:40,960 --> 00:29:42,570
- Thank you.

633
00:29:42,570 --> 00:29:43,470
They're all yours.

634
00:29:46,631 --> 00:29:48,880
(door squeaks)

635
00:29:48,880 --> 00:29:51,270
- Teresa, scrub the sink.

636
00:29:51,270 --> 00:29:56,030
Monica windows, Praxedias bathrooms,

637
00:29:56,030 --> 00:29:57,800
Minh clean up the lounge.

638
00:29:57,800 --> 00:29:59,290
Lucky mop the kitchen floor.

639
00:29:59,290 --> 00:30:01,550
And Steve sweep the floors.

640
00:30:01,550 --> 00:30:03,610
- You sure you got that right, Roy?

641
00:30:03,610 --> 00:30:04,890
I don't do bathrooms.

642
00:30:04,890 --> 00:30:07,760
- Twist my ankle yesterday,
can't clean the lounge.

643
00:30:07,760 --> 00:30:10,700
- Monica and I always
worked together, Roy.

644
00:30:10,700 --> 00:30:13,640
- I don't do kitchens
hallways or floors either

645
00:30:13,640 --> 00:30:15,190
strictly now doorman, okay?

646
00:30:15,190 --> 00:30:16,920
- It's not fair you make me do windows.

647
00:30:16,920 --> 00:30:18,243
I'm too small.

648
00:30:20,490 --> 00:30:22,150
- All right, house meeting's over.

649
00:30:22,150 --> 00:30:23,253
Let's get to work.

650
00:30:27,030 --> 00:30:27,863
- Roy?

651
00:30:30,098 --> 00:30:32,290
You're taking job too serious, okay?

652
00:30:32,290 --> 00:30:34,183
You don't know how things work here yet.

653
00:30:38,647 --> 00:30:41,980
(soft background music)

654
00:30:45,841 --> 00:30:48,487
♪ I need your love ♪

655
00:30:48,487 --> 00:30:52,154
(sings in foreign language)

656
00:30:59,409 --> 00:31:02,127
(papers crunching)

657
00:31:02,127 --> 00:31:04,627
(door clicks)

658
00:31:06,570 --> 00:31:10,623
- Minh, what the hell are you doing?

659
00:31:11,920 --> 00:31:12,753
- What?

660
00:31:12,753 --> 00:31:14,400
- Why aren't you doing your chores?

661
00:31:14,400 --> 00:31:16,320
- I told you, man, I twisted my ankle.

662
00:31:16,320 --> 00:31:17,610
- Did you clear with Daryl?

663
00:31:17,610 --> 00:31:19,743
- Nah, man you're the DM, I'm telling you.

664
00:31:20,741 --> 00:31:22,230
- I'm giving you consequences.

665
00:31:22,230 --> 00:31:23,253
- I don't think so.

666
00:31:25,750 --> 00:31:27,950
I thought you'd be
missing your masterpiece.

667
00:31:29,750 --> 00:31:30,650
- Give that to me.

668
00:31:33,820 --> 00:31:34,710
Where'd you get that?

669
00:31:34,710 --> 00:31:36,390
- Fineness keeper.

670
00:31:36,390 --> 00:31:37,890
- You better give that to me, Minh.

671
00:31:37,890 --> 00:31:40,333
- I was thinking, Daryl
might like to see it.

672
00:31:41,250 --> 00:31:42,360
- What do you want for it?

673
00:31:42,360 --> 00:31:43,960
- Do my chores for a week.

674
00:31:43,960 --> 00:31:45,340
- Fine, now give it to me.

675
00:31:45,340 --> 00:31:48,900
- I'm going to keep it, but
I promise not to show Daryl.

676
00:31:48,900 --> 00:31:51,599
- If you do, I will beat
the shit out of you.

677
00:31:51,599 --> 00:31:53,099
- Get out of my room, asshole.

678
00:31:54,055 --> 00:31:55,470
(microphone static noise)

679
00:31:55,470 --> 00:31:56,970
- [Announcer] Attention to everybody.

680
00:31:56,970 --> 00:31:59,610
The holiday excursion
leaves in a few minutes

681
00:31:59,610 --> 00:32:01,990
bring all your stuff and
meet me in the lounge.

682
00:32:01,990 --> 00:32:02,962
Thank you.

683
00:32:02,962 --> 00:32:06,295
(soft background music)

684
00:32:08,159 --> 00:32:09,913
- I'm so much fun.

685
00:32:09,913 --> 00:32:11,428
- You know what Monica?

686
00:32:11,428 --> 00:32:14,511
(conversing quietly)

687
00:32:17,567 --> 00:32:22,567
(screaming metal music)
(hiphop music)

688
00:32:44,519 --> 00:32:45,627
- Quiet!

689
00:32:45,627 --> 00:32:50,627
(screaming metal music)
(hiphop music)

690
00:33:06,085 --> 00:33:08,530
(Praxedias chuckles)

691
00:33:08,530 --> 00:33:11,613
- See, this is my stepdad
and that's my uncle.

692
00:33:12,750 --> 00:33:15,420
And this is Lily, the little
girl I used to babysit for.

693
00:33:15,420 --> 00:33:16,726
Isn't she cute?

694
00:33:16,726 --> 00:33:18,020
- Yeah.

695
00:33:18,020 --> 00:33:19,990
- And this is Arnold, my neighbor's dog.

696
00:33:19,990 --> 00:33:21,240
Isn't that weird looking?

697
00:33:22,110 --> 00:33:23,570
- Yeah.

698
00:33:23,570 --> 00:33:25,270
- And this is where I live.

699
00:33:25,270 --> 00:33:27,620
It's really boring, I
have to drive everywhere.

700
00:33:30,600 --> 00:33:32,010
- What are they?

701
00:33:32,010 --> 00:33:33,736
- They're just messed up.

702
00:33:33,736 --> 00:33:34,686
- Come on, show me.

703
00:33:35,530 --> 00:33:37,413
- Not, just not now.

704
00:33:37,413 --> 00:33:38,246
- Okay, I thought we weren't

705
00:33:38,246 --> 00:33:39,210
going to keep secrets from each other.

706
00:33:39,210 --> 00:33:41,873
- They're not secret is
I'm just embarrassed.

707
00:33:43,175 --> 00:33:44,300
- How come?

708
00:33:44,300 --> 00:33:46,163
- Just cause they're just stupid.

709
00:33:47,150 --> 00:33:48,960
- Like why are you making
such a big deal out of this

710
00:33:48,960 --> 00:33:49,793
just show me.

711
00:33:49,793 --> 00:33:52,193
- No, do you want to see some others?

712
00:33:54,020 --> 00:33:55,742
- Everybody ready to go?

713
00:33:55,742 --> 00:33:56,825
- [All] Yeah.

714
00:33:59,293 --> 00:34:01,290
- Dee, can I bring a video camera please?

715
00:34:01,290 --> 00:34:02,916
- If you're responsible for it.

716
00:34:02,916 --> 00:34:06,829
(car engine roaring)

717
00:34:06,829 --> 00:34:07,662
(television static noise)

718
00:34:07,662 --> 00:34:08,580
- Oh, Tamara house what's up.

719
00:34:08,580 --> 00:34:11,650
We had a picnic here and we
got ducks in the place, oh.

720
00:34:11,650 --> 00:34:12,760
What's really going on, huh?

721
00:34:12,760 --> 00:34:16,022
Look at the scenery, check
this house, pretty bird, wow.

722
00:34:16,022 --> 00:34:17,610
This is where she'd be like all the time.

723
00:34:17,610 --> 00:34:18,687
You know, that's my boys and my aunts

724
00:34:18,687 --> 00:34:21,437
and so my girls they're
eating, having a good old time.

725
00:34:22,980 --> 00:34:25,130
Yo Prax it's a good sandwich, man.

726
00:34:25,130 --> 00:34:26,820
How about letting me have a bite?

727
00:34:26,820 --> 00:34:28,858
Give me a bite, I want to get.

728
00:34:28,858 --> 00:34:30,853
- [Man] you're a slob, man.

729
00:34:30,853 --> 00:34:34,670
- This is the most festive
sandwich known to man.

730
00:34:34,670 --> 00:34:35,503
- Okay.

731
00:34:38,205 --> 00:34:39,310
- [Steve] What the hell is that?

732
00:34:39,310 --> 00:34:40,351
Oh no.

733
00:34:40,351 --> 00:34:41,204
- [Monica] It look like a crab.

734
00:34:41,204 --> 00:34:42,960
- [Steve] That's some
nasty shit, look at that.

735
00:34:42,960 --> 00:34:44,720
- How much are you going
to give me if eat this?

736
00:34:44,720 --> 00:34:46,145
- [Teresa] Nothing.

737
00:34:46,145 --> 00:34:49,302
- Mm.

738
00:34:49,302 --> 00:34:51,885
(all laughing)

739
00:34:53,406 --> 00:34:55,280
- [Monica] Get away!

740
00:34:55,280 --> 00:34:58,620
- Guys slob is good,
Lucky you want it Steve!

741
00:34:58,620 --> 00:34:59,650
(television static noise)

742
00:34:59,650 --> 00:35:03,480
- I think the chips have
given me food poisoning

743
00:35:03,480 --> 00:35:06,110
but it's kind of a neat feeling.

744
00:35:06,110 --> 00:35:08,213
- I could really go for a sandwich.

745
00:35:10,100 --> 00:35:11,100
That'll do.

746
00:35:11,100 --> 00:35:13,053
- I can go for two Senyoritas too.

747
00:35:16,186 --> 00:35:18,743
Man, well what can I do now, huh?

748
00:35:21,060 --> 00:35:22,365
Dude!

749
00:35:22,365 --> 00:35:24,012
You didn't see me man, you didn't see me.

750
00:35:24,012 --> 00:35:25,660
(lady laughing)

751
00:35:25,660 --> 00:35:27,483
- [Steve] Oh shot, what's this?

752
00:35:28,628 --> 00:35:29,800
- [Lucky] A little secret
romance coming here.

753
00:35:29,800 --> 00:35:30,731
Roy, what do you think?

754
00:35:30,731 --> 00:35:33,260
(Lucky laughing)

755
00:35:33,260 --> 00:35:34,764
Go Roy.

756
00:35:34,764 --> 00:35:36,880
(duck quacking)

757
00:35:36,880 --> 00:35:38,740
- So when are you supposed to graduate?

758
00:35:38,740 --> 00:35:40,040
- In a few weeks, I think.

759
00:35:41,030 --> 00:35:42,420
- Really, that soon.

760
00:35:42,420 --> 00:35:44,323
- Yeah, I've been here for 10 months.

761
00:35:46,429 --> 00:35:47,960
- You're going to live at home.

762
00:35:47,960 --> 00:35:48,793
- I hope not.

763
00:35:50,010 --> 00:35:51,440
- How come, cause of your dad?

764
00:35:51,440 --> 00:35:53,175
- No, my stepdad.

765
00:35:53,175 --> 00:35:54,010
(water splashes)

766
00:35:54,010 --> 00:35:56,327
- You know, when I was
little my dad used to take me

767
00:35:56,327 --> 00:35:58,790
to this little cabin in the Sierras

768
00:36:00,210 --> 00:36:01,410
and we'd have to hike a few miles

769
00:36:01,410 --> 00:36:02,760
from the road to get to it.

770
00:36:03,910 --> 00:36:05,910
But there was never anybody else around.

771
00:36:06,911 --> 00:36:10,020
(birds chirping)

772
00:36:10,020 --> 00:36:11,110
I mean, it was, it was incredible.

773
00:36:11,110 --> 00:36:16,110
I mean, there was a stream
and trees and lots of deer

774
00:36:17,884 --> 00:36:20,400
(birds chirping)

775
00:36:20,400 --> 00:36:22,963
and we would just stay there for days.

776
00:36:25,250 --> 00:36:27,203
Fish or just hang out.

777
00:36:30,780 --> 00:36:32,190
Well sometimes when things get really bad

778
00:36:32,190 --> 00:36:33,790
I think about going there again.

779
00:36:36,260 --> 00:36:38,453
It makes me feel better
just thinking about it.

780
00:36:40,253 --> 00:36:41,903
- I wish I had a place like that.

781
00:36:42,751 --> 00:36:45,501
(birds chirping)

782
00:36:47,230 --> 00:36:49,280
- You can share mine with me if you want.

783
00:36:50,860 --> 00:36:52,620
- So I guess I won't be seeing much of you

784
00:36:52,620 --> 00:36:53,683
for awhile, Lucky.

785
00:36:54,860 --> 00:36:56,080
- Why that baby?

786
00:36:56,080 --> 00:36:57,520
You got another man?

787
00:36:57,520 --> 00:36:59,216
- You never quit.

788
00:36:59,216 --> 00:37:00,560
You know, I am proud of you though

789
00:37:00,560 --> 00:37:03,020
for starting this new job tomorrow.

790
00:37:03,020 --> 00:37:04,730
I just hope you stick with it long enough

791
00:37:04,730 --> 00:37:06,100
to learn something.

792
00:37:06,100 --> 00:37:07,470
- Yeah.

793
00:37:07,470 --> 00:37:09,410
Yeah, I like working on cars.

794
00:37:09,410 --> 00:37:11,910
I got a lot of experience
from stealing them.

795
00:37:11,910 --> 00:37:14,770
- Lucky, this could be your big break.

796
00:37:14,770 --> 00:37:17,060
Don't go out there and blow it.

797
00:37:17,060 --> 00:37:17,893
- No, not me.

798
00:37:18,864 --> 00:37:20,540
I know a good thing when I see it.

799
00:37:20,540 --> 00:37:21,483
- I hope so.

800
00:37:25,160 --> 00:37:27,270
Lucky, would you run over there

801
00:37:27,270 --> 00:37:29,730
and tell Roy and Laura
to turn it to her hand.

802
00:37:29,730 --> 00:37:31,473
They've gone way too far.

803
00:37:37,530 --> 00:37:38,363
- Come on.

804
00:37:44,484 --> 00:37:46,220
(bird chirping)

805
00:37:46,220 --> 00:37:47,220
It's beautiful, huh?

806
00:37:56,260 --> 00:37:57,093
- You fool?

807
00:37:59,219 --> 00:38:00,052
Hey you.

808
00:38:03,079 --> 00:38:03,912
- Hey!

809
00:38:05,019 --> 00:38:05,852
- Yo!

810
00:38:07,184 --> 00:38:08,403
- Hey, what's up.

811
00:38:08,403 --> 00:38:09,936
- Hey!

812
00:38:09,936 --> 00:38:10,769
- Hey!

813
00:38:11,647 --> 00:38:12,655
Hey you.

814
00:38:12,655 --> 00:38:13,655
- Hey!
- Hey!

815
00:38:14,632 --> 00:38:16,192
Hey.

816
00:38:16,192 --> 00:38:17,275
- Hey!
- Hey!

817
00:38:18,652 --> 00:38:19,547
Hey!

818
00:38:19,547 --> 00:38:20,584
♪ Once again it's all ♪

819
00:38:20,584 --> 00:38:22,347
♪ It's time to get money ♪

820
00:38:22,347 --> 00:38:25,097
("Tennis Skirt")

821
00:38:28,155 --> 00:38:29,507
- [Praxedias] Steve come on.

822
00:38:29,507 --> 00:38:30,580
♪ You'll be the student ♪

823
00:38:30,580 --> 00:38:32,179
♪ And I'll be the teacher ♪

824
00:38:32,179 --> 00:38:34,112
(Lucky laughs)

825
00:38:34,112 --> 00:38:38,072
(teens chattering indistinctly)

826
00:38:38,072 --> 00:38:40,822
("Tennis Skirt")

827
00:38:42,398 --> 00:38:45,120
♪ Hey come with and let's take a ride ♪

828
00:38:45,120 --> 00:38:47,787
(teens yelling)

829
00:38:49,354 --> 00:38:51,860
♪ I wanna get a ride ♪

830
00:38:51,860 --> 00:38:54,391
♪ I'm about take a girl ♪

831
00:38:54,391 --> 00:38:57,474
♪ I wanna get a ride ♪

832
00:38:58,716 --> 00:39:02,223
(teens quarreling)

833
00:39:02,223 --> 00:39:04,890
(water running)

834
00:39:08,646 --> 00:39:11,563
(ladies screaming)

835
00:39:14,022 --> 00:39:16,501
- Take it, take it take my spray.

836
00:39:16,501 --> 00:39:19,200
(ladies yelling)

837
00:39:19,200 --> 00:39:21,265
- Get out, get out of here!

838
00:39:21,265 --> 00:39:24,015
(ladies yelling)

839
00:39:27,966 --> 00:39:30,509
- Get away from me, get away from me.

840
00:39:30,509 --> 00:39:32,360
- Get the (beep) away from
her, you piece of shit.

841
00:39:32,360 --> 00:39:33,360
- What's wrong with you?

842
00:39:33,360 --> 00:39:34,630
- Stay away from her.

843
00:39:34,630 --> 00:39:35,890
- Hit me asshole, hit me.

844
00:39:35,890 --> 00:39:36,723
- Yo!

845
00:39:37,746 --> 00:39:39,230
- Don't you ever touch her.

846
00:39:39,230 --> 00:39:40,593
- Come on, hit me asshole.

847
00:39:42,180 --> 00:39:43,838
- Stop it guys, stop it.

848
00:39:43,838 --> 00:39:45,686
- Come on, hit me coward, just hit me.

849
00:39:45,686 --> 00:39:47,460
- [Dee] Stop it guys, stop it.

850
00:39:47,460 --> 00:39:48,293
- Well, are you scared.

851
00:39:48,293 --> 00:39:49,126
Why are you scared?

852
00:39:49,126 --> 00:39:50,720
- All right.
- You're scared?

853
00:39:50,720 --> 00:39:52,930
Take some space, step back.

854
00:39:52,930 --> 00:39:56,090
- Hit me, coward.
- Get in the van, Roy.

855
00:39:56,090 --> 00:39:57,050
Did you hear what I said?

856
00:39:57,050 --> 00:39:57,883
Get in the van.

857
00:39:57,883 --> 00:39:59,160
Let's go.

858
00:39:59,160 --> 00:40:01,170
- Better go you asshole, better go.

859
00:40:17,497 --> 00:40:20,130
(door squeaks)

860
00:40:20,130 --> 00:40:22,270
- You have some explaining to do, Roy.

861
00:40:22,270 --> 00:40:24,150
I need to know if you and
Laura having a relationship

862
00:40:24,150 --> 00:40:25,950
and I want you to tell me the truth.

863
00:40:25,950 --> 00:40:26,900
- What do you mean?

864
00:40:28,270 --> 00:40:32,190
We talk sometimes like nothing's going on.

865
00:40:32,190 --> 00:40:33,690
- And how do you explain this?

866
00:40:35,690 --> 00:40:38,080
- It's a drawing, it's just a fantasy.

867
00:40:38,080 --> 00:40:40,060
- You are really pushing my buttons.

868
00:40:40,060 --> 00:40:41,770
This isn't a game we're playing here, Boy.

869
00:40:41,770 --> 00:40:43,650
Either you work on our program
and follow all our rules

870
00:40:43,650 --> 00:40:46,000
or there's no point in you being here.

871
00:40:46,000 --> 00:40:48,280
And if I catch you anywhere
near Laura in the next few days,

872
00:40:48,280 --> 00:40:49,420
you'll be back on the hall so fast

873
00:40:49,420 --> 00:40:51,853
and make your head spin, try me.

874
00:40:53,700 --> 00:40:55,020
And I'm confiscating this.

875
00:40:56,760 --> 00:40:58,883
You're room restricted
until further notice.

876
00:40:59,896 --> 00:41:02,313
(door bangs)

877
00:41:09,101 --> 00:41:11,768
(teens yelling)

878
00:41:17,835 --> 00:41:20,835
(fireworks buzzing)

879
00:41:33,310 --> 00:41:36,370
(microphone static noise)

880
00:41:36,370 --> 00:41:38,410
- [Dee] Laura, come to the staff office,

881
00:41:38,410 --> 00:41:40,737
Laura to the staff office.

882
00:41:44,795 --> 00:41:45,962
(door knocking)

883
00:41:45,962 --> 00:41:47,093
- [Daryl] Come in.

884
00:41:47,093 --> 00:41:48,728
(door squeaks)

885
00:41:48,728 --> 00:41:49,630
- You want to see me.

886
00:41:49,630 --> 00:41:52,220
- We have some good news for you, Laura.

887
00:41:52,220 --> 00:41:55,140
Daryl and I have picked a
date for your graduation.

888
00:41:55,140 --> 00:41:56,600
- When?

889
00:41:56,600 --> 00:41:57,880
- This coming Sunday.

890
00:41:57,880 --> 00:41:59,440
- In three days?

891
00:41:59,440 --> 00:42:00,590
- We've talked to your dad.

892
00:42:00,590 --> 00:42:02,040
He's all for it.

893
00:42:02,040 --> 00:42:04,060
Congratulations, Laura.

894
00:42:04,060 --> 00:42:05,480
- I don't think I'm ready.

895
00:42:05,480 --> 00:42:06,697
- You don't want to graduate?

896
00:42:06,697 --> 00:42:08,011
- No, I'm not ready yet.

897
00:42:08,011 --> 00:42:10,010
I just want to stay a few more months.

898
00:42:10,010 --> 00:42:12,320
- I know you're scared Laura

899
00:42:12,320 --> 00:42:15,830
but you've been at Chimera
House for 10 months now.

900
00:42:15,830 --> 00:42:18,220
It's time to move on with your life.

901
00:42:18,220 --> 00:42:19,730
- I'm not ready.

902
00:42:19,730 --> 00:42:21,230
- Laura, you're just anxious.

903
00:42:21,230 --> 00:42:22,320
Everyone gets nervous

904
00:42:22,320 --> 00:42:24,153
when there's big changes in their life.

905
00:42:27,770 --> 00:42:28,670
Have a seat Laura.

906
00:42:34,843 --> 00:42:37,970
Laura, I'm going to try
something to get you to relax.

907
00:42:37,970 --> 00:42:38,803
All right?

908
00:42:41,760 --> 00:42:46,300
Just watch the chain
and listen to my voice.

909
00:42:46,300 --> 00:42:47,600
- Daryl, stop.

910
00:42:47,600 --> 00:42:50,760
- You're thinking about
how nice it will be

911
00:42:50,760 --> 00:42:53,630
when you graduate, how
everything will be, okay.

912
00:42:53,630 --> 00:42:55,059
- What are you doing to me?

913
00:42:55,059 --> 00:42:55,892
Stop!

914
00:42:55,892 --> 00:42:57,073
- Laura, you will graduate.

915
00:42:58,421 --> 00:43:00,420
And everything will be just fine.

916
00:43:00,420 --> 00:43:01,920
- You can't make me go.

917
00:43:01,920 --> 00:43:04,483
I am not going back there,
I'm not going to go.

918
00:43:07,475 --> 00:43:10,610
(door slams)

919
00:43:10,610 --> 00:43:12,710
- Hey man, don't even sweat it, all right.

920
00:43:13,800 --> 00:43:15,366
As soon as I go, Dee is
going to walk up in here

921
00:43:15,366 --> 00:43:16,440
and she's going to have a serious talk

922
00:43:16,440 --> 00:43:18,090
about you and your attitude.

923
00:43:18,090 --> 00:43:19,300
This is going to cut to some kind of deal.

924
00:43:19,300 --> 00:43:20,320
You're going to be off restriction man

925
00:43:20,320 --> 00:43:21,873
before I even get to work.

926
00:43:22,920 --> 00:43:24,910
But just don't forget Dee
is the shrink, all right?

927
00:43:24,910 --> 00:43:27,790
So, you know, talk to
her about your feelings

928
00:43:27,790 --> 00:43:29,280
and shit like that.

929
00:43:29,280 --> 00:43:30,780
You're going to get off light.

930
00:43:32,910 --> 00:43:34,460
I'm ready to leave.

931
00:43:34,460 --> 00:43:36,632
I got to go, so we'll
talk to later, right?

932
00:43:36,632 --> 00:43:38,730
(door squeaks)

933
00:43:38,730 --> 00:43:40,480
- [Roy] The fall in the real world.

934
00:43:41,900 --> 00:43:43,350
- Lucky, welcome to DAN

935
00:43:43,350 --> 00:43:44,770
- I appreciate it, man, I really do.

936
00:43:44,770 --> 00:43:46,659
Hey guys, what's going on, huh?

937
00:43:46,659 --> 00:43:47,730
- Hey Lucky, how are you doing?

938
00:43:47,730 --> 00:43:49,390
- Hey man.
- We're good, man.

939
00:43:49,390 --> 00:43:50,310
- Hey lucky?

940
00:43:50,310 --> 00:43:51,143
Lucky?

941
00:43:52,110 --> 00:43:52,943
Tires.

942
00:43:55,410 --> 00:43:58,327
(machine whirring)

943
00:44:00,024 --> 00:44:02,774
(door squeaking)

944
00:44:08,760 --> 00:44:09,930
- You're off restriction?

945
00:44:09,930 --> 00:44:11,010
- Yeah.

946
00:44:11,010 --> 00:44:12,950
Well, everything is ready to go.

947
00:44:12,950 --> 00:44:14,290
- Talked to your brother?

948
00:44:14,290 --> 00:44:17,090
- That's affirmative, the
product is waiting for pickup.

949
00:44:18,620 --> 00:44:19,600
- Let's do it now.

950
00:44:19,600 --> 00:44:20,433
- All right.

951
00:44:23,260 --> 00:44:24,093
Take it easy.

952
00:44:25,440 --> 00:44:26,600
Turn them over so he
can get his leg there.

953
00:44:26,600 --> 00:44:28,417
- There we go.
- It's all right.

954
00:44:29,842 --> 00:44:32,425
(bell jingles)

955
00:44:34,760 --> 00:44:36,040
- [Steve] Looks good.

956
00:44:36,040 --> 00:44:37,280
- [Roy] Yeah, there you go.

957
00:44:37,280 --> 00:44:39,550
- Let me get him, let me get him.

958
00:44:39,550 --> 00:44:40,383
Are you ready?

959
00:44:40,383 --> 00:44:41,997
All right, good luck, you know what to do.

960
00:44:41,997 --> 00:44:42,989
Good luck come on.

961
00:44:42,989 --> 00:44:43,822
(Steve kissing)

962
00:44:43,822 --> 00:44:45,710
Give it a kiss, for luck.

963
00:44:45,710 --> 00:44:46,543
- You want me to kiss the bird?

964
00:44:46,543 --> 00:44:47,643
- Yeah, come on.

965
00:44:49,570 --> 00:44:50,861
All right then.

966
00:44:50,861 --> 00:44:53,278
(drum music)

967
00:44:54,248 --> 00:44:57,270
(electric guitar music)

968
00:44:57,270 --> 00:44:58,483
Go baby girl.

969
00:45:00,331 --> 00:45:02,320
(metal clanks)

970
00:45:02,320 --> 00:45:04,726
(tire blowing)

971
00:45:04,726 --> 00:45:08,059
(electric guitar music)

972
00:45:22,195 --> 00:45:23,656
- Welcome back.

973
00:45:23,656 --> 00:45:26,360
(door squeaks)

974
00:45:26,360 --> 00:45:27,880
- You haven't done the toilets.

975
00:45:27,880 --> 00:45:29,560
- Well, I couldn't find the brush.

976
00:45:29,560 --> 00:45:30,610
- You still got to do them.

977
00:45:30,610 --> 00:45:32,780
- [Roy] I'll do it when I find the brush.

978
00:45:32,780 --> 00:45:34,060
- I'll have to write you up.

979
00:45:34,060 --> 00:45:36,070
- I'm not going to
clean shit with my hand.

980
00:45:36,070 --> 00:45:37,080
- Why not?

981
00:45:37,080 --> 00:45:38,423
Just so you get it done.

982
00:45:39,528 --> 00:45:41,560
- And what the hell is your problem?

983
00:45:41,560 --> 00:45:43,960
Just because I'm white,
I shouldn't live here.

984
00:45:43,960 --> 00:45:45,940
- Color ain't got anything to do with this

985
00:45:45,940 --> 00:45:48,080
it's who you are underneath.

986
00:45:48,080 --> 00:45:49,320
- And you don't know shit about me.

987
00:45:49,320 --> 00:45:52,240
- I know enough to hear how
you've been disrespecting me

988
00:45:52,240 --> 00:45:53,867
from the first day I saw you, man.

989
00:45:53,867 --> 00:45:55,860
I knew you wasn't gonna be a family, man.

990
00:45:55,860 --> 00:45:57,290
You don't care how we got

991
00:45:57,290 --> 00:45:59,070
to watch each other's backs in here.

992
00:45:59,070 --> 00:46:01,360
But that's the way it's got to be.

993
00:46:01,360 --> 00:46:02,193
If you want to make things right

994
00:46:02,193 --> 00:46:04,440
you need to apologize for what happened.

995
00:46:04,440 --> 00:46:05,588
- You're out of your mind.

996
00:46:05,588 --> 00:46:07,566
- I'm out of my mind.

997
00:46:07,566 --> 00:46:10,130
Now get into your boy shit, Roy boy.

998
00:46:10,130 --> 00:46:11,430
But I promise to make your life hell

999
00:46:11,430 --> 00:46:12,920
until you save yourself.

1000
00:46:12,920 --> 00:46:16,253
(screaming metal music)

1001
00:46:24,868 --> 00:46:26,050
(door squeaks)

1002
00:46:26,050 --> 00:46:26,883
Roy?

1003
00:46:28,870 --> 00:46:30,840
Did you hear the bad news?

1004
00:46:30,840 --> 00:46:31,673
- What?

1005
00:46:31,673 --> 00:46:33,410
- They're graduating me in three days

1006
00:46:33,410 --> 00:46:35,173
and I have to go home on Sunday.

1007
00:46:40,440 --> 00:46:42,543
And I think they're
trying to get us apart.

1008
00:46:43,934 --> 00:46:46,700
(romantic piano music)

1009
00:46:46,700 --> 00:46:47,650
I don't want to go.

1010
00:46:51,313 --> 00:46:53,293
- If you go, I'm not going to stay.

1011
00:46:54,944 --> 00:46:55,944
- What should we do?

1012
00:47:00,350 --> 00:47:02,799
- Let's get the (beep) outta here.

1013
00:47:02,799 --> 00:47:03,800
- You mean run away?

1014
00:47:03,800 --> 00:47:04,788
- Why not?

1015
00:47:04,788 --> 00:47:06,130
(soft piano music)

1016
00:47:06,130 --> 00:47:07,870
- If we run now, we'll get caught.

1017
00:47:07,870 --> 00:47:09,320
- Well then let's go tonight.

1018
00:47:11,310 --> 00:47:12,640
- No, are you sure you want to do that?

1019
00:47:12,640 --> 00:47:14,923
- Absolutely, I'm sick of this place.

1020
00:47:17,360 --> 00:47:18,870
- Okay, tomorrow night, okay?

1021
00:47:18,870 --> 00:47:21,100
I guess we'll have time to think about it.

1022
00:47:21,100 --> 00:47:22,700
- Please don't change your mind.

1023
00:47:24,450 --> 00:47:26,783
(smooching)

1024
00:47:41,384 --> 00:47:44,134
(doorbell rings)

1025
00:47:45,376 --> 00:47:46,450
(door squeaks)

1026
00:47:46,450 --> 00:47:48,010
- So Daryl, how are you doing?
- How are doing?

1027
00:47:48,010 --> 00:47:48,843
Good.

1028
00:47:48,843 --> 00:47:51,200
Oh backward let's see hands.

1029
00:47:51,200 --> 00:47:52,033
- Come on, Daryl.

1030
00:47:52,033 --> 00:47:53,420
- Lets see them.

1031
00:47:53,420 --> 00:47:54,253
Thank you.

1032
00:47:54,253 --> 00:47:55,580
- Yeah, okay.

1033
00:47:55,580 --> 00:47:56,460
- How was your day at work?

1034
00:47:56,460 --> 00:47:58,137
- It was dirty, it was good, all right.

1035
00:47:58,137 --> 00:47:59,530
You know what I'm saying, huh?

1036
00:47:59,530 --> 00:48:01,033
- Okay, I'll be there with you, let's go.

1037
00:48:03,045 --> 00:48:05,462
(door slams)

1038
00:48:22,306 --> 00:48:24,889
(Minh yawning)

1039
00:48:32,915 --> 00:48:34,210
Time for you to go Lucky.

1040
00:48:34,210 --> 00:48:35,547
- Have fun everybody.

1041
00:48:35,547 --> 00:48:38,297
(all chattering)

1042
00:48:39,720 --> 00:48:41,650
- All right family, here's the plan

1043
00:48:41,650 --> 00:48:44,970
the front and backyards
both need extensive work.

1044
00:48:44,970 --> 00:48:47,570
So that means everyone's
doing outside chores today.

1045
00:48:48,520 --> 00:48:49,550
I know it's hot

1046
00:48:49,550 --> 00:48:51,700
but we're supplying
sodas to ease the pain.

1047
00:48:52,720 --> 00:48:54,360
All right now your
chores are on this list.

1048
00:48:54,360 --> 00:48:56,757
Everyone gets a copy on the way out.

1049
00:48:56,757 --> 00:48:57,773
Thank you family.

1050
00:48:57,773 --> 00:48:59,410
- [All] Thank you, Daryl.

1051
00:48:59,410 --> 00:49:00,600
- You're welcome.

1052
00:49:00,600 --> 00:49:03,195
(paper crunching)

1053
00:49:03,195 --> 00:49:08,195
- Prax, you know you
gotta pick that back up.

1054
00:49:09,510 --> 00:49:11,543
- Any sign of the pigeon?
- Nothing.

1055
00:49:12,480 --> 00:49:13,456
- You think there's a problem?

1056
00:49:13,456 --> 00:49:15,781
- No, we just have to wait.

1057
00:49:15,781 --> 00:49:18,864
("Dogday Afternoon")

1058
00:49:30,456 --> 00:49:31,289
- Oh my God.

1059
00:49:31,289 --> 00:49:34,372
("Dogday Afternoon")

1060
00:50:18,243 --> 00:50:20,910
(bird quacking)

1061
00:50:34,370 --> 00:50:35,203
- Laura?

1062
00:50:40,890 --> 00:50:41,763
Over here.

1063
00:50:42,650 --> 00:50:43,483
- Where are you?

1064
00:50:44,490 --> 00:50:45,323
- Here?

1065
00:50:47,740 --> 00:50:49,500
We still on for tonight?

1066
00:50:49,500 --> 00:50:50,930
- Yeah.

1067
00:50:50,930 --> 00:50:52,690
- 12 o'clock, okay?

1068
00:50:52,690 --> 00:50:54,490
Midnight, I'll knock on your window.

1069
00:50:58,550 --> 00:51:00,190
Laura.

1070
00:51:00,190 --> 00:51:01,640
- Yeah.

1071
00:51:01,640 --> 00:51:03,633
- Will you tell me why you're really here?

1072
00:51:04,540 --> 00:51:05,490
- What do you mean?

1073
00:51:10,150 --> 00:51:12,630
- I think you're hiding something.

1074
00:51:12,630 --> 00:51:13,770
You know the pictures

1075
00:51:13,770 --> 00:51:16,650
and well Dee said there's a lot of stuff

1076
00:51:16,650 --> 00:51:17,800
about you I don't know.

1077
00:51:18,700 --> 00:51:19,683
- What'd she say?

1078
00:51:22,290 --> 00:51:23,520
- I'd like you to tell me.

1079
00:51:23,520 --> 00:51:24,940
- Roy, it doesn't matter anymore.

1080
00:51:24,940 --> 00:51:26,503
It's in the past.

1081
00:51:26,503 --> 00:51:28,143
- Why can't you just tell me?

1082
00:51:29,013 --> 00:51:31,188
I mean, cause then I wonder

1083
00:51:31,188 --> 00:51:34,020
and it just turns into a big deal.

1084
00:51:34,020 --> 00:51:38,613
- If I tell you, will you promise
not to hold it against me?

1085
00:51:39,680 --> 00:51:40,563
- Of course.

1086
00:51:43,740 --> 00:51:45,123
- I used to cut myself.

1087
00:51:46,400 --> 00:51:47,950
- What?

1088
00:51:47,950 --> 00:51:49,593
- I used to cut myself.

1089
00:51:50,770 --> 00:51:54,080
- What do you mean you like
tried to kill yourself?

1090
00:51:54,080 --> 00:51:57,930
- No, it's it's like a disease.

1091
00:51:57,930 --> 00:52:01,030
You cut yourself whenever
you feel bad about things.

1092
00:52:01,030 --> 00:52:02,333
It's a compulsion.

1093
00:52:03,680 --> 00:52:08,280
It's how I used to punish myself
for not being good enough.

1094
00:52:08,280 --> 00:52:09,670
- And that's why you're here.

1095
00:52:09,670 --> 00:52:12,530
- It's not like I was crazy or anything.

1096
00:52:12,530 --> 00:52:15,073
It's just that I feel bad sometimes.

1097
00:52:16,340 --> 00:52:17,173
So,

1098
00:52:18,460 --> 00:52:23,460
I'd take a razor and
I'd cut between my toes

1099
00:52:23,650 --> 00:52:27,050
or by my ears wherever
you can't see the scars,

1100
00:52:27,050 --> 00:52:28,393
but where it bleeds a lot.

1101
00:52:29,600 --> 00:52:32,600
And then everybody freak out.

1102
00:52:32,600 --> 00:52:35,870
I got sent to a psych
hospital a couple of times

1103
00:52:35,870 --> 00:52:39,903
but whenever I came home
again, I started cutting.

1104
00:52:40,800 --> 00:52:42,003
So they sent me here.

1105
00:52:44,190 --> 00:52:46,130
- And now you're okay?

1106
00:52:46,130 --> 00:52:47,263
- Yep.

1107
00:52:51,610 --> 00:52:52,443
Are you?

1108
00:52:54,930 --> 00:52:55,763
- Of course

1109
00:52:57,608 --> 00:53:00,275
(bird chirping)

1110
00:53:01,491 --> 00:53:04,100
(phone rings)

1111
00:53:04,100 --> 00:53:05,620
- DAN service.

1112
00:53:05,620 --> 00:53:06,453
This is DAN.

1113
00:53:10,527 --> 00:53:11,360
He did?

1114
00:53:12,919 --> 00:53:14,338
- Now you're stealing from me, huh?

1115
00:53:14,338 --> 00:53:15,360
- Nobody is stealing.

1116
00:53:15,360 --> 00:53:16,487
- Don't you lie to me.

1117
00:53:16,487 --> 00:53:18,980
(door squeaks)

1118
00:53:18,980 --> 00:53:20,120
- All right, everyone to their room.

1119
00:53:20,120 --> 00:53:22,010
Let's go (clapping) get moving.

1120
00:53:22,010 --> 00:53:23,740
Come on, let's go.

1121
00:53:23,740 --> 00:53:25,060
Come on family.

1122
00:53:25,060 --> 00:53:25,900
- What's up?

1123
00:53:25,900 --> 00:53:28,110
- Room restriction Kevin, let's go.

1124
00:53:28,110 --> 00:53:29,870
Out of my face Kevin, this moment.

1125
00:53:29,870 --> 00:53:30,763
Leave that here.

1126
00:53:33,908 --> 00:53:34,741
- Oh.

1127
00:53:41,450 --> 00:53:42,533
Shit.

1128
00:53:44,120 --> 00:53:46,310
- [Daryl] I want your attention, family.

1129
00:53:46,310 --> 00:53:48,790
Dee and I are preparing a
list of all the contraband

1130
00:53:48,790 --> 00:53:50,630
we found in your rooms.

1131
00:53:50,630 --> 00:53:52,820
Later, we'll meet with each to determine

1132
00:53:52,820 --> 00:53:54,103
the bookings and LPs.

1133
00:53:55,000 --> 00:53:59,190
In the meantime, we're
on THS total house safety

1134
00:53:59,190 --> 00:54:00,650
where you have the remainder of the day

1135
00:54:00,650 --> 00:54:03,700
to organize your rooms and
think about why we need rules

1136
00:54:03,700 --> 00:54:06,720
to structure our lives and keep us safe.

1137
00:54:06,720 --> 00:54:08,920
I suggest you also make use of this time

1138
00:54:08,920 --> 00:54:11,900
by doing a Purdue inventory
on why you're here

1139
00:54:11,900 --> 00:54:15,460
and whether or not you're
taking this program seriously.

1140
00:54:15,460 --> 00:54:17,225
Because if you're not,

1141
00:54:17,225 --> 00:54:21,125
we can certainly give you some chance.

1142
00:54:21,125 --> 00:54:24,042
(stretching music)

1143
00:54:26,489 --> 00:54:28,989
(door clicks)

1144
00:54:30,446 --> 00:54:33,196
(metal clanking)

1145
00:54:45,502 --> 00:54:46,835
- What happened?

1146
00:54:48,336 --> 00:54:49,336
- It's over.

1147
00:54:50,750 --> 00:54:52,653
Daryl, found my screwdriver.

1148
00:54:56,564 --> 00:54:57,397
I got fired.

1149
00:55:00,410 --> 00:55:04,663
How do you even graduate
till I'm 18, five months.

1150
00:55:05,860 --> 00:55:07,660
- And why the hell did you steal it?

1151
00:55:13,401 --> 00:55:15,300
- Well, I gotta have a weapon, man.

1152
00:55:15,300 --> 00:55:17,723
There's no peace without a weapon.

1153
00:55:23,240 --> 00:55:24,890
- I'm running tonight with Laura.

1154
00:55:27,760 --> 00:55:29,010
If you want to come.

1155
00:55:29,010 --> 00:55:31,290
- Man, that's a stupid idea, man.

1156
00:55:31,290 --> 00:55:32,135
They're going to catch you,

1157
00:55:32,135 --> 00:55:33,682
you going to be sent
right back to the hall.

1158
00:55:33,682 --> 00:55:34,660
- Hey look I'm tired of being treated

1159
00:55:34,660 --> 00:55:36,340
like a piece of shit around here.

1160
00:55:36,340 --> 00:55:39,350
No matter what the I do, I lose.

1161
00:55:39,350 --> 00:55:41,770
Well, I'm not a loser and
I'm not going to wait around

1162
00:55:41,770 --> 00:55:43,470
for them to turn me into one.

1163
00:55:43,470 --> 00:55:44,440
- And you really think you gonna be able

1164
00:55:44,440 --> 00:55:47,240
to hide out for two years, man, two years?

1165
00:55:47,240 --> 00:55:48,860
- I don't have a choice.

1166
00:55:48,860 --> 00:55:51,533
It's either run or curl up and die.

1167
00:55:58,030 --> 00:55:59,103
- I don't know, man.

1168
00:56:01,900 --> 00:56:04,063
This is probably the
best home I've ever had.

1169
00:56:05,420 --> 00:56:07,500
I mean, I know Daryl was a pain
in the ass most of the time

1170
00:56:07,500 --> 00:56:10,483
but it could be a lot worse.

1171
00:56:12,100 --> 00:56:14,890
- If that's the way you feel
then why do you want out?

1172
00:56:14,890 --> 00:56:15,723
- You know why?

1173
00:56:15,723 --> 00:56:19,210
Because I've tried and I've
tried to adjust to this place.

1174
00:56:19,210 --> 00:56:22,793
I can't, I'm a warrior.

1175
00:56:24,210 --> 00:56:25,323
I know that now.

1176
00:56:26,687 --> 00:56:27,523
That's who I am.

1177
00:56:31,410 --> 00:56:33,830
- [Kiwi] Well, do you even
know where you're going?

1178
00:56:33,830 --> 00:56:34,720
- Roy does.

1179
00:56:34,720 --> 00:56:36,460
There's a cabin in the
mountains he knows about.

1180
00:56:36,460 --> 00:56:37,930
So we'll stay there for awhile.

1181
00:56:37,930 --> 00:56:39,540
- You mean in the wilderness.

1182
00:56:39,540 --> 00:56:41,190
- You know, I used to think I'd be scared

1183
00:56:41,190 --> 00:56:42,700
leaving this place.

1184
00:56:42,700 --> 00:56:44,580
Now I'm just excited, you know?

1185
00:56:44,580 --> 00:56:46,740
Like I'm waking up from a bad dream

1186
00:56:46,740 --> 00:56:48,890
and I get a second chance.

1187
00:56:48,890 --> 00:56:50,800
Can't wait to get out
and start living again.

1188
00:56:50,800 --> 00:56:52,270
- You gotta be careful Laura,

1189
00:56:52,270 --> 00:56:54,930
girl it ain't so easy being on the run.

1190
00:56:54,930 --> 00:56:56,150
- We'll be okay.

1191
00:56:56,150 --> 00:56:57,183
And we like each other enough.

1192
00:56:57,183 --> 00:56:58,940
I know, things will work out.

1193
00:56:58,940 --> 00:57:01,410
- I wish it was that simple.

1194
00:57:01,410 --> 00:57:03,420
- Stop being so negative Kiwi, okay?

1195
00:57:03,420 --> 00:57:04,870
I've really good feelings about this.

1196
00:57:04,870 --> 00:57:07,114
I don't want you to bring me down.

1197
00:57:07,114 --> 00:57:09,864
(zipper purring)

1198
00:57:13,147 --> 00:57:16,940
- Are you sure you don't
want to change your mind.

1199
00:57:16,940 --> 00:57:19,440
- You're the one that
should be changing his mind.

1200
00:57:21,682 --> 00:57:22,780
Have you even thought
about what's gonna happen

1201
00:57:22,780 --> 00:57:24,860
to Laura if she gets caught?

1202
00:57:24,860 --> 00:57:26,240
- What do you mean?

1203
00:57:26,240 --> 00:57:29,010
- It's going to do her
time all over again.

1204
00:57:29,010 --> 00:57:30,420
You've only been here a few days, man.

1205
00:57:30,420 --> 00:57:31,960
You don't have much to lose.

1206
00:57:31,960 --> 00:57:33,210
She's got 10 months.

1207
00:57:33,210 --> 00:57:37,773
- [Punk] Wake up, wake up Chimera House.

1208
00:57:37,773 --> 00:57:39,730
We're out here waiting for you.

1209
00:57:39,730 --> 00:57:41,040
- [Punk] Hello you there.

1210
00:57:41,040 --> 00:57:41,873
- Oh shit!

1211
00:57:44,966 --> 00:57:46,163
- What the hell are you doing?

1212
00:57:47,355 --> 00:57:49,880
- I know this shit, always coming in here.

1213
00:57:49,880 --> 00:57:51,697
Today he won't get away with this.

1214
00:57:51,697 --> 00:57:53,460
- Are you crazy?

1215
00:57:53,460 --> 00:57:55,176
Lucky, don't do this.

1216
00:57:55,176 --> 00:57:57,050
- I got to do this okay?

1217
00:57:57,050 --> 00:57:57,963
Myself.

1218
00:58:00,570 --> 00:58:01,970
Daryl never needs to know.

1219
00:58:06,742 --> 00:58:09,409
(phone ringing)

1220
00:58:13,640 --> 00:58:14,473
- Hello?

1221
00:58:17,270 --> 00:58:18,220
Yeah this is Daryl.

1222
00:58:22,170 --> 00:58:24,320
Are you sure it's one mine?

1223
00:58:25,267 --> 00:58:27,184
(switch clicks)

1224
00:58:27,184 --> 00:58:28,640
- What are you doing?

1225
00:58:28,640 --> 00:58:29,563
Turn it off.

1226
00:58:33,725 --> 00:58:35,483
Damn I want to sleep.

1227
00:58:39,574 --> 00:58:42,241
(switch clicks)

1228
00:58:51,490 --> 00:58:52,360
- God damn it Lucky.

1229
00:58:52,360 --> 00:58:55,000
How the hell am I supposed
to leave with Daryl on alert?

1230
00:58:55,000 --> 00:58:56,800
You really fucked things up for me.

1231
00:58:56,800 --> 00:58:57,950
- It was worth it, man.

1232
00:58:59,520 --> 00:59:00,920
I got one of them real good.

1233
00:59:03,860 --> 00:59:05,110
- What the hell happened?

1234
00:59:07,650 --> 00:59:08,630
- Check this out.

1235
00:59:08,630 --> 00:59:10,000
When I got outside, right?

1236
00:59:10,000 --> 00:59:12,710
I heard that one voice yelling
by the vacant lot, right?

1237
00:59:12,710 --> 00:59:14,500
So I kept him on the
side of the house, right

1238
00:59:14,500 --> 00:59:15,610
to like I said there was three of them

1239
00:59:15,610 --> 00:59:16,827
hanging over by the fence.

1240
00:59:16,827 --> 00:59:20,660
(men talking indistinctly)

1241
00:59:20,660 --> 00:59:23,050
When I got real close, I
heard them talking about,

1242
00:59:23,050 --> 00:59:25,060
came back to their group
home and stuff like that.

1243
00:59:25,060 --> 00:59:27,090
We're staff on the but we are punks

1244
00:59:27,950 --> 00:59:30,096
- [Punk] Edge wait, you
know what I'm saying?

1245
00:59:30,096 --> 00:59:32,530
- That's when one of them
started spray painting our fence.

1246
00:59:32,530 --> 00:59:35,222
Right then I knew it was
time for these (beep)

1247
00:59:35,222 --> 00:59:36,722
to feel some pain.

1248
00:59:38,624 --> 00:59:41,291
(Lucky howling)

1249
00:59:43,300 --> 00:59:45,310
I've been only fucked to
one of them up though, man.

1250
00:59:45,310 --> 00:59:46,290
Cause he led to running off so fast.

1251
00:59:46,290 --> 00:59:49,330
They were pissing in their pants(laughs)

1252
00:59:49,330 --> 00:59:51,039
but it was beautiful, man.

1253
00:59:51,039 --> 00:59:52,823
Beautiful.

1254
00:59:53,690 --> 00:59:56,083
Best thing I've done in this place.

1255
00:59:58,430 --> 01:00:00,430
- It's probably cause Daryl on the alert.

1256
01:00:00,430 --> 01:00:01,760
You can't expect Roy to come,

1257
01:00:01,760 --> 01:00:03,560
if he thinks he can get busted.

1258
01:00:03,560 --> 01:00:07,220
- It's not that I know it's not
that, he's changed his mind.

1259
01:00:07,220 --> 01:00:10,480
- Laura, you can't know that
you can run tomorrow night.

1260
01:00:10,480 --> 01:00:12,220
It's just not safe tonight.

1261
01:00:12,220 --> 01:00:15,220
- So stupid, I never should
have told him about the cutting.

1262
01:00:16,760 --> 01:00:19,820
He won't go now, he thinks
I'm too weird and crazy.

1263
01:00:19,820 --> 01:00:21,250
- Just stop it, Laura.

1264
01:00:21,250 --> 01:00:23,350
- It's true, in two days, I'll be back

1265
01:00:23,350 --> 01:00:27,790
with my fucked up stepdad
and nothing will have change.

1266
01:00:27,790 --> 01:00:29,213
Nothing ever changes.

1267
01:00:32,019 --> 01:00:35,602
(Lucky conversing quietly)

1268
01:01:09,555 --> 01:01:12,305
- I want to see you in my office.

1269
01:01:14,014 --> 01:01:14,847
- Me?

1270
01:01:14,847 --> 01:01:15,907
- Now!

1271
01:01:15,907 --> 01:01:18,574
(water running)

1272
01:01:21,027 --> 01:01:21,860
- Hey.

1273
01:01:25,009 --> 01:01:25,842
You okay?

1274
01:01:30,350 --> 01:01:31,537
Hey Daryl was on the prowl last night.

1275
01:01:31,537 --> 01:01:32,723
Can we make a new plan?

1276
01:01:36,330 --> 01:01:37,340
Laura?

1277
01:01:37,340 --> 01:01:40,330
- Look, you would have come
last night if you really wanted.

1278
01:01:40,330 --> 01:01:41,257
- What?

1279
01:01:41,257 --> 01:01:43,590
- I don't think you want
to go with me anymore.

1280
01:01:43,590 --> 01:01:45,170
- That's not true.

1281
01:01:45,170 --> 01:01:46,920
- I'm not dumb, Roy.

1282
01:01:46,920 --> 01:01:49,590
I mean, if I were you I'd
have second thoughts too.

1283
01:01:49,590 --> 01:01:51,240
- I'm not having second thoughts, I just.

1284
01:01:51,240 --> 01:01:54,030
- Come on Roy, I told
you the truth about me.

1285
01:01:54,030 --> 01:01:55,610
Just tell me the truth about you.

1286
01:01:55,610 --> 01:01:57,060
- I am telling you the truth.

1287
01:01:58,702 --> 01:02:01,224
(utensils clanking)

1288
01:02:01,224 --> 01:02:03,891
(water running)

1289
01:02:09,184 --> 01:02:11,650
- I need your help, man.

1290
01:02:11,650 --> 01:02:12,990
One of those Edge wood punks recognize me

1291
01:02:12,990 --> 01:02:15,110
and got word back to Daryl.

1292
01:02:15,110 --> 01:02:16,890
I'm gonna need an alibi.

1293
01:02:16,890 --> 01:02:18,240
- Like what?

1294
01:02:18,240 --> 01:02:20,340
- You tell him that I never left our room.

1295
01:02:23,100 --> 01:02:25,150
- Look, man, they don't
have anything on you.

1296
01:02:25,150 --> 01:02:26,950
It's your word against theirs?

1297
01:02:26,950 --> 01:02:28,580
- What are you talking about?

1298
01:02:28,580 --> 01:02:29,413
Man, there was three of them out there.

1299
01:02:29,413 --> 01:02:31,220
You know that three of them

1300
01:02:31,220 --> 01:02:34,170
they are trying to charge
me with assault on this.

1301
01:02:34,170 --> 01:02:35,090
You got to do this for me, man.

1302
01:02:35,090 --> 01:02:35,923
I need you.

1303
01:02:37,395 --> 01:02:39,195
- I'm not gonna make any difference.

1304
01:02:41,220 --> 01:02:44,400
- Well, you know what
is payback time, man?

1305
01:02:44,400 --> 01:02:47,173
You remember, man, you owe me this much.

1306
01:02:55,400 --> 01:02:57,060
- I just came by to say that
lucky couldn't have done

1307
01:02:57,060 --> 01:02:58,530
what they said he did.

1308
01:02:58,530 --> 01:03:00,380
We were talking till almost midnight.

1309
01:03:02,140 --> 01:03:04,390
- This isn't about lucky
Roy, it's about you.

1310
01:03:05,680 --> 01:03:07,963
We have all the evidence
we need to get Lucky.

1311
01:03:10,203 --> 01:03:11,690
I know he's your roommate.

1312
01:03:11,690 --> 01:03:13,853
You want to help out it's commendable.

1313
01:03:14,880 --> 01:03:17,170
I admire that, but it's too late

1314
01:03:18,180 --> 01:03:20,330
but you can help yourself though.

1315
01:03:20,330 --> 01:03:23,570
Tell the truth and we'll make
sure your PO hears about it.

1316
01:03:23,570 --> 01:03:26,020
Continue lying and I'll consider
you, Lucky as accomplished.

1317
01:03:26,020 --> 01:03:29,368
And you'll be having dinner
in the hall, your choice.

1318
01:03:29,368 --> 01:03:32,368
(suspenseful music)

1319
01:03:52,550 --> 01:03:54,967
(door locks)

1320
01:04:05,349 --> 01:04:08,349
(suspenseful music)

1321
01:04:15,305 --> 01:04:17,972
(door clicking)

1322
01:04:20,730 --> 01:04:22,130
- I brought you some dinner.

1323
01:04:23,430 --> 01:04:26,213
Forget it Lucky Daryl's
sitting right outside.

1324
01:04:26,213 --> 01:04:29,123
- Fuck, I'm so fucked Laura.

1325
01:04:29,123 --> 01:04:30,853
Look I'm so screwed.

1326
01:04:32,240 --> 01:04:33,240
Can you help me out?

1327
01:04:36,410 --> 01:04:38,359
I'm such a piece of shit.

1328
01:04:38,359 --> 01:04:39,609
I'm such a piece of shit.

1329
01:04:41,500 --> 01:04:43,470
Listen to me, you got to tell Roy please.

1330
01:04:43,470 --> 01:04:45,930
No matter what Daryl
says, he's only bluffing.

1331
01:04:45,930 --> 01:04:47,373
Daryl got nothing on me.

1332
01:04:48,670 --> 01:04:49,930
You gotta tell him he's
got to stick to our story

1333
01:04:49,930 --> 01:04:51,273
no matter what, okay?

1334
01:04:51,273 --> 01:04:52,106
Laura will you do this for me.

1335
01:04:52,106 --> 01:04:55,020
You got to do this one, please, please.

1336
01:04:55,020 --> 01:04:56,760
He can't get into their bluff.

1337
01:04:56,760 --> 01:04:57,593
- I'll tell him.

1338
01:04:58,760 --> 01:04:59,980
- Because if he doesn't I'm fucked,

1339
01:04:59,980 --> 01:05:02,103
I'm so, I'm doomed.

1340
01:05:08,363 --> 01:05:09,463
Will you pray with me?

1341
01:05:20,330 --> 01:05:25,330
Lord, if you can hear me,
please, please forgive me.

1342
01:05:25,670 --> 01:05:29,120
I know I've pushed a lot of
buttons and I'm truly sorry

1343
01:05:29,120 --> 01:05:32,100
but I would like just
one more chance please.

1344
01:05:32,100 --> 01:05:34,840
So if you can somehow
see it in your heart,

1345
01:05:34,840 --> 01:05:37,863
Lord get me out of here please,
Lord get us all out of here.

1346
01:05:40,040 --> 01:05:41,670
Lord, please give Roy
this strength he needs

1347
01:05:41,670 --> 01:05:45,100
to stand up Daryl and Dee
don't let him back down

1348
01:05:45,100 --> 01:05:46,633
or fall for their tricks.

1349
01:05:48,919 --> 01:05:52,243
I'm just asking for one chance
Lord, just one chance please.

1350
01:05:53,551 --> 01:05:55,592
I promise, I promise.

1351
01:05:55,592 --> 01:05:57,242
- It's time for you to go, Laura.

1352
01:06:03,640 --> 01:06:04,590
- Good luck, Lucky.

1353
01:06:10,887 --> 01:06:13,450
(door slams)

1354
01:06:13,450 --> 01:06:15,669
- [Woman] Don't sweat
out in this house please,

1355
01:06:15,669 --> 01:06:16,768
what are you drinking?

1356
01:06:16,768 --> 01:06:18,800
You're always drinking.
- Oh shut up!

1357
01:06:18,800 --> 01:06:20,637
- Stop.
- Shut up right now!

1358
01:06:21,907 --> 01:06:23,740
I'm sick of bullshit.

1359
01:06:24,919 --> 01:06:26,617
- Don't touch me.
- Damn ass.

1360
01:06:26,617 --> 01:06:28,999
- Don't touch me.
- Fuck damn it, shut up.

1361
01:06:28,999 --> 01:06:31,666
(woman weeping)

1362
01:06:33,903 --> 01:06:37,486
(teens conversing quietly)

1363
01:06:40,397 --> 01:06:41,230
(window blasts)

1364
01:06:41,230 --> 01:06:43,897
(all screaming)

1365
01:06:47,332 --> 01:06:49,440
(all yelling)

1366
01:06:49,440 --> 01:06:52,171
- Hey, anyone going there
outside, will be arrested

1367
01:06:52,171 --> 01:06:53,240
and thrown to the hall.

1368
01:06:53,240 --> 01:06:54,398
No, I said.

1369
01:06:54,398 --> 01:06:56,647
- This is war Daryl, we have
the right to defend our home.

1370
01:06:56,647 --> 01:06:58,939
- Did you hear what I
said put down the stick

1371
01:06:58,939 --> 01:07:01,733
and go to your room, now!

1372
01:07:01,733 --> 01:07:03,523
(window blasts)

1373
01:07:03,523 --> 01:07:06,180
(all screaming)

1374
01:07:06,180 --> 01:07:07,013
Oh there.

1375
01:07:11,490 --> 01:07:12,940
- This is an emergency.

1376
01:07:12,940 --> 01:07:14,193
We need the police.

1377
01:07:15,091 --> 01:07:17,015
- Laura get away from there,

1378
01:07:17,015 --> 01:07:18,974
get away from that window.

1379
01:07:18,974 --> 01:07:20,160
- Come on run, Roy let's go.

1380
01:07:20,160 --> 01:07:21,100
- Where are we going?

1381
01:07:21,100 --> 01:07:22,630
- Lets run while they're distracted.

1382
01:07:22,630 --> 01:07:23,930
- Wait a minute.

1383
01:07:23,930 --> 01:07:25,170
- What do you mean?

1384
01:07:25,170 --> 01:07:26,083
You said you wanted to go?

1385
01:07:26,083 --> 01:07:27,430
- I do, but listen,

1386
01:07:27,430 --> 01:07:29,100
okay tomorrow you're graduating.

1387
01:07:29,100 --> 01:07:29,933
You'll be legal.

1388
01:07:29,933 --> 01:07:30,860
Let's wait a couple of days.

1389
01:07:30,860 --> 01:07:33,080
I'll meet you at your dad's
place and we'll go from there.

1390
01:07:33,080 --> 01:07:33,913
- That's stupid.

1391
01:07:33,913 --> 01:07:36,030
If you really want to do it, let's go now.

1392
01:07:36,030 --> 01:07:37,780
- It's better for you with me, wait.

1393
01:07:37,780 --> 01:07:38,910
- No that's not the point, Roy

1394
01:07:38,910 --> 01:07:40,510
we're not going to get another chance.

1395
01:07:40,510 --> 01:07:41,343
- Yes we will Laura,

1396
01:07:41,343 --> 01:07:42,600
if we don't get caught
up in all of this shit.

1397
01:07:42,600 --> 01:07:44,633
- Come on it's now or never.

1398
01:07:44,633 --> 01:07:46,510
- Laura, Roy?

1399
01:07:46,510 --> 01:07:49,225
- Okay Laura, I promise
in a couple of days.

1400
01:07:49,225 --> 01:07:52,138
(door squeaks)

1401
01:07:52,138 --> 01:07:54,348
(door slams)

1402
01:07:54,348 --> 01:07:57,015
(teens yelling)

1403
01:07:58,945 --> 01:08:01,718
- Hey come on Prax, open the door, man.

1404
01:08:01,718 --> 01:08:04,801
- Hey come on, we're getting you out.

1405
01:08:06,195 --> 01:08:09,346
(All yelling)

1406
01:08:09,346 --> 01:08:11,945
- I'll take care of it,
please can you hear me?

1407
01:08:11,945 --> 01:08:13,238
I'll take care of it.

1408
01:08:13,238 --> 01:08:15,738
(all yelling)

1409
01:08:29,240 --> 01:08:30,440
- Roy, where's Laura at?

1410
01:08:32,777 --> 01:08:34,613
- I don't know what the
fuck's going on with her.

1411
01:08:37,002 --> 01:08:38,552
(slow upbeat music)

1412
01:08:38,552 --> 01:08:40,547
(ghostly voice)

1413
01:08:40,547 --> 01:08:43,214
(stick hissing)

1414
01:08:49,425 --> 01:08:52,092
(ghostly voice)

1415
01:09:01,155 --> 01:09:03,822
(teens yelling)

1416
01:09:07,381 --> 01:09:09,048
- Don't do this, man

1417
01:09:12,510 --> 01:09:14,900
- [Kiwi] Laura open up the door girl.

1418
01:09:14,900 --> 01:09:16,590
- Go away leave me alone.

1419
01:09:16,590 --> 01:09:19,643
- [Kiwi] Open it up girl,
it's Kiwi, just let me in.

1420
01:09:20,520 --> 01:09:21,353
Laura?

1421
01:09:21,353 --> 01:09:25,610
- And you shit you destroy
everything, I hate you.

1422
01:09:27,164 --> 01:09:28,081
I hate you.

1423
01:09:31,930 --> 01:09:35,103
- Laura, don't do anything stupid.

1424
01:09:37,440 --> 01:09:38,463
Please, Laura.

1425
01:09:40,290 --> 01:09:44,170
There is a lot of crazy
shit going on out there

1426
01:09:44,170 --> 01:09:47,003
and it's making us all feel real bad,

1427
01:09:48,370 --> 01:09:50,784
but girl it ain't about us.

1428
01:09:50,784 --> 01:09:51,617
- Don't!

1429
01:09:53,600 --> 01:09:56,820
- We promised to help
each other out, remember

1430
01:09:56,820 --> 01:09:58,760
if the ghosts ever came back

1431
01:10:00,420 --> 01:10:02,913
we said that we would
be there for each other.

1432
01:10:03,760 --> 01:10:07,410
Can we just talk about
this for a minute girl?

1433
01:10:07,410 --> 01:10:08,810
- It won't make any difference.

1434
01:10:08,810 --> 01:10:10,030
- Yeah, it will.

1435
01:10:10,030 --> 01:10:13,090
It'll make a big difference
if we don't give it up.

1436
01:10:13,090 --> 01:10:15,420
- No, not for me, it won't.

1437
01:10:15,420 --> 01:10:17,187
- Laura girl, I care about you.

1438
01:10:17,187 --> 01:10:19,450
- You're the only one.

1439
01:10:19,450 --> 01:10:21,690
- That's not true I just seen Roy outside

1440
01:10:21,690 --> 01:10:24,809
and he's real worried about you.

1441
01:10:24,809 --> 01:10:25,973
- I don't believe you.

1442
01:10:27,480 --> 01:10:30,180
- You're putting an awful
lot of pressure on yourself.

1443
01:10:31,720 --> 01:10:33,600
Give it some time.

1444
01:10:33,600 --> 01:10:35,850
- Is it any time?

1445
01:10:35,850 --> 01:10:39,050
- Can I tell you what I
do when I feel hopeless?

1446
01:10:39,050 --> 01:10:41,610
I tell myself that for one
day I'm going to pretend

1447
01:10:41,610 --> 01:10:44,420
to feel positive and
hopeful and I for one day,

1448
01:10:44,420 --> 01:10:46,120
I'll pretend to be somebody

1449
01:10:46,120 --> 01:10:49,143
who really expects
something good to happen.

1450
01:10:52,420 --> 01:10:53,563
- What happens?

1451
01:10:55,090 --> 01:10:56,393
- Things get better.

1452
01:10:57,800 --> 01:11:00,890
It's true, at least give it a try Laura.

1453
01:11:00,890 --> 01:11:02,923
Cause girl, if you cut yourself,

1454
01:11:03,873 --> 01:11:05,520
they're going to send you away

1455
01:11:06,410 --> 01:11:07,980
and then you never going home.

1456
01:11:08,982 --> 01:11:11,649
(siren wailing)

1457
01:11:13,747 --> 01:11:16,988
(Laura sobs)

1458
01:11:16,988 --> 01:11:19,655
(siren wailing)

1459
01:11:23,255 --> 01:11:26,100
- We are ready (beep) run?

1460
01:11:26,100 --> 01:11:27,803
Like the (beep) that you are on.

1461
01:11:27,803 --> 01:11:30,070
- All right, it's over.

1462
01:11:30,070 --> 01:11:32,077
Everybody's to their rooms now.

1463
01:11:32,077 --> 01:11:34,000
- [Praxedias] I should've helped you out.

1464
01:11:34,000 --> 01:11:36,923
- Yo Daryl, we're going to the hall?

1465
01:11:38,762 --> 01:11:40,735
- [Teresa] Monica let's go.

1466
01:11:40,735 --> 01:11:41,902
Kevin come on.

1467
01:11:44,139 --> 01:11:44,974
- Kevin?

1468
01:11:44,974 --> 01:11:47,035
- Oh man, lets go, its Five O, man,

1469
01:11:47,035 --> 01:11:47,955
let's go come on.

1470
01:11:47,955 --> 01:11:49,249
- Prax you can go, man.

1471
01:11:49,249 --> 01:11:50,082
- I'm not leaving you.

1472
01:11:50,082 --> 01:11:51,196
I'm not leaving you.

1473
01:11:51,196 --> 01:11:52,029
Let's go, get up.

1474
01:11:52,029 --> 01:11:53,313
- You go, fuck.

1475
01:11:55,689 --> 01:11:58,106
(Lucky sobs)

1476
01:12:00,560 --> 01:12:02,326
- They were completely having fun.

1477
01:12:02,326 --> 01:12:04,177
- Oh you're ready, you're ready?

1478
01:12:04,177 --> 01:12:06,039
One two three.

1479
01:12:06,039 --> 01:12:09,456
(Lucky breathes heavily)

1480
01:12:18,750 --> 01:12:20,160
- You're doing okay.

1481
01:12:20,160 --> 01:12:20,993
- I'm good.

1482
01:12:22,550 --> 01:12:23,950
Did you tell Daryl anything?

1483
01:12:25,900 --> 01:12:26,733
- No.

1484
01:12:29,080 --> 01:12:30,730
- You weren't going to back down.

1485
01:12:34,870 --> 01:12:36,160
- Okay, it doesn't matter anymore, okay?

1486
01:12:36,160 --> 01:12:38,369
So let's just not talk about it.

1487
01:12:38,369 --> 01:12:40,380
- I need to know man.

1488
01:12:40,380 --> 01:12:41,880
It's important.

1489
01:12:41,880 --> 01:12:44,200
- Look, I don't know what
I was going to do, okay?

1490
01:12:44,200 --> 01:12:45,740
But I wasn't willing to
go to the hall for you.

1491
01:12:45,740 --> 01:12:47,870
That's too much to ask.

1492
01:12:47,870 --> 01:12:50,863
- He's only bluffing,
he had nothing on me.

1493
01:12:52,100 --> 01:12:54,520
- It doesn't matter anymore, Lucky.

1494
01:12:54,520 --> 01:12:55,353
- Believe it.

1495
01:12:56,240 --> 01:12:58,043
You were going to fall for his shit.

1496
01:12:59,293 --> 01:13:00,763
And I risked my neck for you.

1497
01:13:04,810 --> 01:13:06,130
- Get yourself together.

1498
01:13:06,130 --> 01:13:06,963
Let's go.

1499
01:13:09,780 --> 01:13:11,790
- What about him?

1500
01:13:11,790 --> 01:13:12,930
- [Daryl] He's all right.

1501
01:13:12,930 --> 01:13:15,070
- [Police] You're under
arrest for assault.

1502
01:13:15,070 --> 01:13:16,870
You have the right to remain silent.

1503
01:13:22,310 --> 01:13:24,213
- Seem kinda lonely around here, huh?

1504
01:13:37,210 --> 01:13:38,240
- Morning?

1505
01:13:38,240 --> 01:13:39,073
- Hi.

1506
01:13:41,960 --> 01:13:43,363
- Anyone wants some juice?

1507
01:13:46,430 --> 01:13:50,563
- Well, here we are survivors
from the night of hell.

1508
01:13:51,590 --> 01:13:53,260
- Is lucky okay?

1509
01:13:53,260 --> 01:13:55,227
- He's pretty messed up.

1510
01:13:55,227 --> 01:13:57,127
I didn't show that to the cops though.

1511
01:14:00,750 --> 01:14:02,280
So how are you?

1512
01:14:02,280 --> 01:14:05,453
- Okay I guess, I'm
supposed to graduate today.

1513
01:14:07,050 --> 01:14:07,883
- What time?

1514
01:14:07,883 --> 01:14:10,460
- I don't know all I
know is my stepdad feels

1515
01:14:10,460 --> 01:14:12,200
like picking me up.

1516
01:14:12,200 --> 01:14:15,200
- Well, can I get your
address and phone number?

1517
01:14:15,200 --> 01:14:17,620
Because in a couple of days
I'll be giving you a call.

1518
01:14:17,620 --> 01:14:19,360
- You still want to run?

1519
01:14:19,360 --> 01:14:21,390
- That's the plan, you still want to go?

1520
01:14:21,390 --> 01:14:25,293
- I don't know, things got
pretty screwed up, didn't they?.

1521
01:14:29,260 --> 01:14:33,760
- Listen Laura, I don't think
I'm ever going to graduate

1522
01:14:33,760 --> 01:14:34,913
from this place.

1523
01:14:36,030 --> 01:14:38,936
I mean, look, what
happened to all of them.

1524
01:14:38,936 --> 01:14:41,436
(piano music)

1525
01:14:44,301 --> 01:14:46,264
Come one give it another chance.

1526
01:14:46,264 --> 01:14:49,181
(soft piano music)

1527
01:14:50,240 --> 01:14:52,090
- Anybody wants some strawberry Kiwi.

1528
01:14:53,248 --> 01:14:56,165
(soft piano music)

1529
01:14:57,693 --> 01:15:00,193
(door clicks)

1530
01:15:06,160 --> 01:15:08,783
- We have some important news for you.

1531
01:15:09,900 --> 01:15:12,400
There's going to be an investigation

1532
01:15:12,400 --> 01:15:14,600
and we're closing the
house until it's over.

1533
01:15:16,550 --> 01:15:17,650
- What does that mean?

1534
01:15:18,970 --> 01:15:21,420
- Well, it means that Laura
would graduate as scheduled

1535
01:15:21,420 --> 01:15:25,830
and Keisha will be moved
to a group home in Texas.

1536
01:15:25,830 --> 01:15:26,843
- What about me.

1537
01:15:28,910 --> 01:15:30,680
- It means you're going back to the hall.

1538
01:15:30,680 --> 01:15:31,670
- That's not fair.

1539
01:15:31,670 --> 01:15:33,530
- You can't do that, I
haven't broken any rules.

1540
01:15:33,530 --> 01:15:36,530
- Things don't always work out
the way we want them to, Roy.

1541
01:15:38,107 --> 01:15:39,467
Oh, I'm sorry, son.

1542
01:15:39,467 --> 01:15:42,467
(suspenseful music)

1543
01:15:44,504 --> 01:15:46,816
Don't make it difficult.

1544
01:15:46,816 --> 01:15:49,483
(ghostly music)

1545
01:16:02,237 --> 01:16:04,317
(door slams)

1546
01:16:04,317 --> 01:16:06,734
(door locks)

1547
01:16:20,152 --> 01:16:22,569
(door bangs)

1548
01:16:23,810 --> 01:16:26,227
(wall bangs)

1549
01:16:28,724 --> 01:16:29,557
- Shit!

1550
01:16:30,659 --> 01:16:33,492
(breathes loudly)

1551
01:16:45,605 --> 01:16:46,438
(bag zipper purring)

1552
01:16:46,438 --> 01:16:49,438
(soft guitar music)

1553
01:17:39,819 --> 01:17:42,652
(pigeon flapping)

1554
01:17:44,646 --> 01:17:47,313
(pigeon cooing)

1555
01:18:02,706 --> 01:18:05,706
(soft guitar music)

1556
01:18:09,321 --> 01:18:13,030
♪ Do you ever think a good heart ♪

1557
01:18:13,030 --> 01:18:16,097
♪ Like a calming star ♪

1558
01:18:16,097 --> 01:18:19,961
♪ When it does then you can leave ♪

1559
01:18:19,961 --> 01:18:23,584
♪ You suffer in post exile ♪

1560
01:18:23,584 --> 01:18:28,584
♪ Sometimes there is tiny
flask can be fed up ♪

1561
01:18:30,235 --> 01:18:35,034
♪ Will you ever make more at your table ♪

1562
01:18:35,034 --> 01:18:38,451
(guitar music continues)

1563
01:18:41,423 --> 01:18:44,362
♪ The truth is like a light weight ♪

1564
01:18:44,362 --> 01:18:48,162
♪ You can't hide on your tears ♪

1565
01:18:48,162 --> 01:18:51,402
♪ It draws you like an ocean ♪

1566
01:18:51,402 --> 01:18:54,508
♪ It makes a joke of all your fears ♪

1567
01:18:54,508 --> 01:18:59,508
♪ But it'll be left with
them to be laughter ♪

1568
01:19:01,510 --> 01:19:06,510
♪ Funny how many times
my mother told me that ♪

1569
01:19:08,713 --> 01:19:13,713
♪ Wouldn't be great if we
could celebrate America ♪

1570
01:19:16,038 --> 01:19:21,038
♪ Will you ever make more at your table ♪

1571
01:19:24,249 --> 01:19:29,249
♪ Will you ever make more at your table ♪

1572
01:19:33,828 --> 01:19:38,828
♪ Don't want throw away
people specialists effects ♪

1573
01:19:40,240 --> 01:19:44,007
♪ I don't want bells or whistles ♪

1574
01:19:44,007 --> 01:19:47,397
♪ You're a grace ♪

1575
01:19:47,397 --> 01:19:52,397
♪ I don't want clever
conversation just give me hope ♪

1576
01:19:54,416 --> 01:19:59,416
♪ I don't wanna hang at
the end of your road ♪

1577
01:20:01,729 --> 01:20:06,729
♪ Don't turn your back
on me and walk away ♪

1578
01:20:08,629 --> 01:20:13,629
♪ There's gotta be something
I can do to make you stay ♪

1579
01:20:15,640 --> 01:20:20,640
♪ Yeah I'm ready I'm willing I'm able ♪

1580
01:20:22,586 --> 01:20:27,586
♪ Will you ever make more at your table ♪

1581
01:20:31,448 --> 01:20:36,448
♪ Will you ever make room at your table ♪

1582
01:20:38,626 --> 01:20:43,626
♪ Will you ever make room at your table ♪

1583
01:20:46,090 --> 01:20:50,757
♪ Will you ever make room at your table ♪

1584
01:20:52,166 --> 01:20:55,999
(soft guitar music continues)



