1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:06,506 --> 00:00:09,275
‪NETFLIX 原创喜剧特辑

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:10,343 --> 00:00:13,880
‪摄影师兄弟
‪你能别拿那种眼神看我了吗？

5
00:00:15,215 --> 00:00:17,083
‪你吓到我了

6
00:00:47,213 --> 00:00:50,183
‪感谢蒙特雷的各位！

7
00:00:51,084 --> 00:00:52,452
‪你们是最棒的！

8
00:00:52,886 --> 00:00:56,256
‪谢谢大家今天来听我分享我的梦想

9
00:00:56,322 --> 00:00:58,525
‪我们会办个派对 非常感谢

10
00:00:58,591 --> 00:01:01,428
‪我先来跟新朋友介绍一下我自己

11
00:01:02,796 --> 00:01:05,498
‪这位兄弟明显是嗨了

12
00:01:06,032 --> 00:01:08,568
‪那是我的家人
‪谢谢你来看我表演 妈妈

13
00:01:09,936 --> 00:01:11,337
‪我们一起好好乐一乐吧

14
00:01:11,404 --> 00:01:16,276
‪新朋友们 我是艾伦萨尔达纳
‪我不是本地人

15
00:01:16,342 --> 00:01:18,978
‪我来自蒙特雷 但在雷诺萨长大

16
00:01:19,045 --> 00:01:22,515
‪雷诺萨是一个没有任何暴力的城市
‪平静而安宁

17
00:01:23,750 --> 00:01:27,520
‪什么？这个镇也很糟糕
‪我在这里被杀了六次

18
00:01:28,922 --> 00:01:32,725
‪但现在我觉得自己长生不死了
‪我不会再死了

19
00:01:33,660 --> 00:01:37,597
‪我演什么样的喜剧呢？
‪单口观察型喜剧

20
00:01:37,664 --> 00:01:41,701
‪我分析一切 然后我刚刚经历了一件
‪特别残酷的事情

21
00:01:41,768 --> 00:01:44,237
‪是全世界最糟糕的经历

22
00:01:44,304 --> 00:01:47,006
‪朋友们 如果你们

23
00:01:47,073 --> 00:01:50,844
‪孕程结束后被隔离过 请举手

24
00:01:51,911 --> 00:01:53,780
‪什么 兄弟？你不做爱的吗？

25
00:01:55,181 --> 00:01:57,450
‪赶快出去繁殖下一代吧

26
00:01:58,518 --> 00:02:00,587
‪当我的医生对我说

27
00:02:00,653 --> 00:02:05,558
‪“40个昼夜不能有性生活”时
‪我说没问题

28
00:02:05,625 --> 00:02:08,228
‪我看着我的手说：“还记得我吗？”

29
00:02:09,329 --> 00:02:12,298
‪但我妻子说：“不许作弊 臭基佬”

30
00:02:12,932 --> 00:02:15,635
‪我以为40天没什么大不了的

31
00:02:15,702 --> 00:02:17,504
‪但其实太他妈长了

32
00:02:17,570 --> 00:02:21,574
‪最开始15天的隔离很顺利

33
00:02:21,641 --> 00:02:24,811
‪我完全掌控了局面

34
00:02:24,878 --> 00:02:28,448
‪20天后 我身上开始疼

35
00:02:28,515 --> 00:02:32,218
‪我心里就想：“操！操！操！”

36
00:02:32,285 --> 00:02:35,522
‪25天后 我有一颗蛋肿了

37
00:02:35,588 --> 00:02:36,956
‪所以我是这样走路的

38
00:02:37,457 --> 00:02:39,459
‪像卡西莫多一样

39
00:02:40,260 --> 00:02:43,296
‪35天的时候 我激情四射地
‪拥抱了我的朋友

40
00:02:43,363 --> 00:02:45,498
‪“你好吗 老兄？

41
00:02:45,565 --> 00:02:47,667
‪靠近点 你个死基佬”

42
00:02:48,201 --> 00:02:52,138
‪40天后 我希望医生能说我可以做了

43
00:02:52,205 --> 00:02:55,141
‪因为我去看我的医生 西米医生

44
00:02:57,110 --> 00:03:00,113
‪我等着医生说我可以做了 直到…

45
00:03:00,180 --> 00:03:03,416
‪我就等着那个拽拽的医生 我就

46
00:03:03,483 --> 00:03:07,754
‪“快点吧 兄弟！
‪都40天了 我欲火焚身的”

47
00:03:07,820 --> 00:03:10,523
‪医生就这样 而我说：“立刻！”

48
00:03:10,590 --> 00:03:13,693
‪我非常绝望 我就这么往桌子上砸

49
00:03:16,095 --> 00:03:17,330
‪而且根本不痛

50
00:03:18,498 --> 00:03:21,201
‪我能敲核桃

51
00:03:22,502 --> 00:03:24,637
‪我甚至可以开椰子

52
00:03:25,338 --> 00:03:26,839
‪有时候我周末去商场

53
00:03:26,906 --> 00:03:29,676
‪“来个椰子 先生”
‪“好的 我帮你打开”

54
00:03:29,742 --> 00:03:30,710
‪“加辣椒？”

55
00:03:32,879 --> 00:03:38,017
‪我一直在等医生说我可以做了
‪终于医生说 “你可以了”

56
00:03:38,084 --> 00:03:40,753
‪你站在我的角度想想吧

57
00:03:40,820 --> 00:03:44,324
‪40天没有性生活
‪你觉得我能等到回家吗？

58
00:03:44,791 --> 00:03:47,560
‪我才不在乎 在医生办公室就开始了

59
00:03:47,627 --> 00:03:50,663
‪一上一下 传教士姿势

60
00:03:50,730 --> 00:03:53,833
‪那医生在干嘛呢？“放开我
‪贱人！放过我吧！”

61
00:03:54,534 --> 00:03:57,704
‪所以我就在外面上了一个
‪穿动物卡通服的妞

62
00:03:57,770 --> 00:03:59,973
‪然后我老婆也想要 我说

63
00:04:00,039 --> 00:04:03,543
‪“明天吧 我头疼
‪我刚刚敲了个核桃”

64
00:04:05,979 --> 00:04:09,382
‪我会分析我生命中发生的一切

65
00:04:09,449 --> 00:04:12,752
‪我热爱我的生活
‪跟你们说一下 我是个好爸爸

66
00:04:12,819 --> 00:04:16,089
‪我把我的孩子们送进了
‪柯雷吉欧兰德斯学校

67
00:04:17,023 --> 00:04:20,093
‪真的吗？没有？
‪所以我要把孩子接回来？

68
00:04:20,159 --> 00:04:24,831
‪当他问自己为什么不能去上学时
‪我会说因为人们不相信我

69
00:04:26,599 --> 00:04:29,769
‪这就是我送他去念昂贵的学校的原因

70
00:04:29,836 --> 00:04:32,872
‪因为他的教育需要

71
00:04:32,939 --> 00:04:37,844
‪因为那里的孩子们早上7:30起床
‪下午2:30放学

72
00:04:37,910 --> 00:04:41,648
‪然后就会去参加课后活动

73
00:04:41,714 --> 00:04:45,018
‪我晚上9:30接他回家
‪正好准备睡觉了

74
00:04:46,252 --> 00:04:49,856
‪我想让他睡在那里 但我不能

75
00:04:49,922 --> 00:04:51,457
‪清洁工不允许

76
00:04:52,592 --> 00:04:54,160
‪所以我喜欢那所学校

77
00:04:54,227 --> 00:04:59,732
‪有天我忘了他晚上九点结束活动
‪我9:30才去接他

78
00:05:00,300 --> 00:05:02,635
‪除了他的空手道教练
‪学校里一个人都没有了

79
00:05:02,702 --> 00:05:06,639
‪然后我说：“对不起 我忘了”

80
00:05:07,807 --> 00:05:12,412
‪我儿子见到我总是很高兴
‪因为他很少见我

81
00:05:12,478 --> 00:05:15,481
‪他叫我：“爸爸！爸爸！”
‪“怎么了儿子？”

82
00:05:15,548 --> 00:05:18,618
‪猜猜我的空手道教练教了我什么？

83
00:05:18,685 --> 00:05:20,053
‪“什么 儿子？”

84
00:05:20,119 --> 00:05:24,223
‪我儿子转过身去
‪一拳打中了另一个孩子

85
00:05:24,290 --> 00:05:26,159
‪那孩子被打倒了

86
00:05:26,759 --> 00:05:31,531
‪我得承认 看到他把人家打倒了
‪我很骄傲

87
00:05:32,165 --> 00:05:36,803
‪但坏事就是
‪那孩子他爸就是空手道教练

88
00:05:38,037 --> 00:05:41,541
‪我可能会因为我儿子而被暴捶一顿

89
00:05:41,607 --> 00:05:45,278
‪所以我立刻说：“我跟你说过什么？”

90
00:05:45,345 --> 00:05:48,181
‪“快把人家扶起来
‪把他的双拐也捡起来！”

91
00:05:49,048 --> 00:05:52,518
‪“你不能打那些
‪把车停在残疾人停车位的孩子们”

92
00:05:54,687 --> 00:05:57,190
‪我会分析发生在我周遭的一切

93
00:05:57,256 --> 00:05:59,625
‪我分析人们的行为举止

94
00:05:59,692 --> 00:06:02,762
‪时代变了

95
00:06:02,829 --> 00:06:05,365
‪大家都有各种各样的偏见

96
00:06:05,431 --> 00:06:07,900
‪有偏见的请举手

97
00:06:08,901 --> 00:06:13,506
‪来吧 举起手来吧
‪如果你知道有偏见是什么意思

98
00:06:15,241 --> 00:06:17,810
‪人们可能会非常喜欢评判他人

99
00:06:17,877 --> 00:06:20,346
‪我注意到

100
00:06:20,413 --> 00:06:24,183
‪我穿西装打领带和我变装的时候
‪人们对我的态度就不一样

101
00:06:26,419 --> 00:06:28,821
‪他们对我不一样 混蛋

102
00:06:28,888 --> 00:06:32,625
‪当然 我也有偏见 我不否认

103
00:06:32,692 --> 00:06:36,195
‪如果我看到街上有个小混混这么走路

104
00:06:36,262 --> 00:06:38,531
‪我就会下意识觉得他是个瘾君子

105
00:06:38,598 --> 00:06:41,768
‪也许他不是 他是个洗车的
‪但我就觉得他是

106
00:06:42,735 --> 00:06:46,005
‪我要是看到一个穿着西装的男人

107
00:06:46,072 --> 00:06:49,942
‪在周日的烧烤派对上拿着一堆宣传册
‪我的偏见告诉我 他是耶和华见证人

108
00:06:50,810 --> 00:06:54,580
‪我要是看到一个巨乳小妞
‪半夜穿着迷你裙

109
00:06:54,647 --> 00:06:57,517
‪在街角抽烟 我的偏见就会告诉我

110
00:06:57,583 --> 00:06:59,652
‪那妞其实是个汉子

111
00:07:01,721 --> 00:07:03,656
‪每个人都有偏见

112
00:07:03,723 --> 00:07:06,793
‪人们会批评你喜欢听的音乐

113
00:07:06,859 --> 00:07:11,164
‪如果你喜欢听瓦伽娜多
‪那人们就会说你听的这歌很垃圾

114
00:07:11,230 --> 00:07:13,833
‪如果你喜欢阿尔侯纳
‪那你就是个白痴

115
00:07:15,568 --> 00:07:17,937
‪如果你喜欢雷鬼的话
‪那你就爱抽大麻

116
00:07:18,805 --> 00:07:22,742
‪如果你喜欢听班达
‪那你就是听雷鬼那人的大麻贩子

117
00:07:24,577 --> 00:07:26,446
‪如果你喜欢珍妮里维拉

118
00:07:26,512 --> 00:07:29,482
‪那你就是听雷鬼那人的大麻贩子的妈

119
00:07:32,685 --> 00:07:33,586
‪谢谢

120
00:07:37,123 --> 00:07:41,160
‪我也经常批评耶和华见证人

121
00:07:41,227 --> 00:07:44,764
‪别误会 我尊重所有信仰和宗教

122
00:07:44,831 --> 00:07:47,433
‪但他们为啥总要周末上门啊？

123
00:07:47,967 --> 00:07:50,102
‪在我宿醉的时候

124
00:07:50,169 --> 00:07:53,206
‪我清醒的时候 他们从不出现

125
00:07:53,973 --> 00:07:58,211
‪但他们一旦闻到了宿醉的味道
‪立马就会跑过来

126
00:07:59,745 --> 00:08:02,448
‪为什么不周一出现？

127
00:08:02,515 --> 00:08:06,052
‪他们在周日出现就是因为
‪烧烤给了他们力量

128
00:08:07,687 --> 00:08:11,357
‪他们周一就浑身着火了
‪“哦不 周一来了！”

129
00:08:11,424 --> 00:08:16,395
‪只剩一本《圣经》 一把雨伞
‪和一本小册子

130
00:08:16,929 --> 00:08:21,200
‪耶和华见证人星期天来敲门
‪就像这样：

131
00:08:32,345 --> 00:08:34,547
‪科佩尔商场的人敲敲就走 他们不走

132
00:08:36,782 --> 00:08:38,317
‪“有人在家吗？”

133
00:08:39,185 --> 00:08:41,354
‪“为什么要把灯关掉啊？”

134
00:08:42,788 --> 00:08:45,224
‪“我们可以听见电视的声音”

135
00:08:45,291 --> 00:08:49,128
‪你从窗户偷看的瞬间
‪他们就立马会说：“我看见你了哦！”

136
00:08:49,195 --> 00:08:52,865
‪你有礼貌地问 “请问有什么事？”
‪“我们是耶和华见证人”

137
00:08:52,932 --> 00:08:55,201
‪“我知道 我看到伞了”

138
00:08:56,269 --> 00:09:01,207
‪“你想加入我们吗？”
‪“我不想见证什么 谢谢”

139
00:09:01,707 --> 00:09:03,976
‪“我们是基督的姊妹”

140
00:09:04,043 --> 00:09:06,345
‪“你这年纪 气色还这么好”

141
00:09:07,446 --> 00:09:10,416
‪“你吃了什么？康宝莱吗？
‪你是怎么做到的？”

142
00:09:11,450 --> 00:09:15,621
‪他们知道我是个混蛋
‪所以最后就不来了

143
00:09:15,688 --> 00:09:18,758
‪他们现在改网上聊天了
‪因为所有的混蛋都是天主教徒

144
00:09:18,824 --> 00:09:20,993
‪他们在人口普查贴纸下面

145
00:09:21,060 --> 00:09:24,530
‪贴了“这里是天主教之家”

146
00:09:25,932 --> 00:09:27,934
‪耶和华见证人在下面贴了一张说

147
00:09:28,000 --> 00:09:31,370
‪“这家伙是个混蛋
‪人口普查员 别把那混蛋算进去”

148
00:09:32,204 --> 00:09:36,876
‪他们现在不来了 改用聊天软件
‪我每个周末睡觉的时候都会…

149
00:09:38,711 --> 00:09:42,081
‪我九点钟睡眼惺忪地打开消息看

150
00:09:42,148 --> 00:09:45,217
‪上面写着“我们是耶和华见证人”

151
00:09:45,985 --> 00:09:47,753
‪“雨伞 雨伞”

152
00:09:49,088 --> 00:09:51,657
‪“罪人 悔改吧！” 手是这么摆的

153
00:09:53,025 --> 00:09:56,429
‪“这是最后的机会 末日将至

154
00:09:56,495 --> 00:09:59,265
‪哈哈 哈哈 哈哈”

155
00:09:59,999 --> 00:10:03,703
‪你怎么回复这种威胁性的信息？

156
00:10:03,769 --> 00:10:05,304
‪我给他们回

157
00:10:07,373 --> 00:10:11,243
‪“你的世界末日将至 拉窗帘了！”

158
00:10:12,211 --> 00:10:16,515
‪你觉得他们放弃拯救我了吗？
‪不 他们是在找我的弱点

159
00:10:16,582 --> 00:10:20,453
‪他们知道我爱八卦
‪所以就利用这一点

160
00:10:20,519 --> 00:10:23,522
‪就在屋外大喊：
‪“听说那个好消息了吗？”

161
00:10:23,589 --> 00:10:27,259
‪“什么好消息？”

162
00:10:27,326 --> 00:10:31,430
‪“救赎就在眼前”
‪“在这里吗？” “还没到”

163
00:10:31,497 --> 00:10:34,433
‪“到了再叫我 我宿醉着呢”

164
00:10:34,934 --> 00:10:39,105
‪下周日那些机灵鬼们
‪就尝试点新的东西 “着火了！”

165
00:10:39,171 --> 00:10:42,408
‪“哪里啊？”
‪“在你心里 因为你不接受我们”

166
00:10:42,475 --> 00:10:46,879
‪“饶了我吧！
‪叫你们负责人出来跟我聊”

167
00:10:46,946 --> 00:10:49,849
‪“双手合十 就能与我们的老大对话”

168
00:10:49,915 --> 00:10:52,685
‪“我说的是你们老大 不是公司老板”

169
00:10:53,219 --> 00:10:54,654
‪“你是说牧师？”

170
00:10:54,720 --> 00:10:57,923
‪“这本宣传册后面有电话

171
00:10:57,990 --> 00:11:00,559
‪01-800上帝听见了 暸望塔

172
00:11:00,626 --> 00:11:01,927
‪他们会接听的”

173
00:11:01,994 --> 00:11:03,195
‪所以我打了电话

174
00:11:03,262 --> 00:11:07,867
‪“感谢您致电耶和华见证人热线

175
00:11:07,933 --> 00:11:10,436
‪见证人请按一

176
00:11:10,503 --> 00:11:14,607
‪如果你不是见证人
‪那么你会下地狱的 请按二”

177
00:11:15,107 --> 00:11:17,109
‪按二 然后我自己手指被烫了

178
00:11:18,678 --> 00:11:22,581
‪“加入我们成为会众 请按一

179
00:11:22,648 --> 00:11:25,751
‪捐款请按二

180
00:11:25,818 --> 00:11:30,289
‪手册挂失重发请按三

181
00:11:30,356 --> 00:11:35,761
‪雨伞购买请按四

182
00:11:36,595 --> 00:11:39,965
‪如果你想购买布料自己做裙子

183
00:11:40,032 --> 00:11:41,500
‪我们论码售卖

184
00:11:42,902 --> 00:11:47,339
‪请按五 如果想跟牧师对话请按零”

185
00:11:47,840 --> 00:11:50,242
‪跟牧师聊聊如何呢？按零吧

186
00:11:50,309 --> 00:11:53,079
‪等待时候的音乐是这样的…

187
00:11:53,145 --> 00:11:58,651
‪哈利路亚

188
00:11:58,718 --> 00:12:03,689
‪“我们的牧师目前都很忙 请稍候”

189
00:12:03,756 --> 00:12:05,558
‪然后音乐又开始放了

190
00:12:05,624 --> 00:12:09,028
‪哈利路亚

191
00:12:09,095 --> 00:12:11,731
‪“雨伞买一送一 快来抢购吧”

192
00:12:13,099 --> 00:12:16,335
‪哈利路亚

193
00:12:16,402 --> 00:12:19,305
‪“受够地狱的滋味了吗？
‪不知如何得到拯救吗？

194
00:12:19,972 --> 00:12:24,076
‪加入我们的传道团队
‪每周末上门骚扰大家

195
00:12:24,143 --> 00:12:27,046
‪收获体验 底薪加提成模式”

196
00:12:28,180 --> 00:12:30,950
‪哈利路亚

197
00:12:31,016 --> 00:12:34,053
‪“我是阿莱曼牧师 请问您是？”

198
00:12:36,088 --> 00:12:38,891
‪“艾伦”
‪“我们能怎么帮到你 艾伦兄弟？”

199
00:12:38,958 --> 00:12:41,193
‪“我想取消我的订阅”

200
00:12:41,961 --> 00:12:45,231
‪“有什么问题吗？”
‪“没有 宣传册我都有了”

201
00:12:45,765 --> 00:12:50,136
‪“那你为什么要取消？“
‪”你们早上来得太早了“

202
00:12:50,202 --> 00:12:54,974
‪“需要修改一下您的上门时间吗？
‪我们有七点 八点和九点选项”

203
00:12:55,040 --> 00:12:57,476
‪“周一再过来” “这不太行”

204
00:12:58,644 --> 00:13:01,814
‪“我们周一休息”
‪“你们是建筑工人吗？”

205
00:13:03,783 --> 00:13:04,984
‪“我想取消”

206
00:13:05,050 --> 00:13:08,487
‪“我告诉你取消的号码
‪你现在能记下来吗？”

207
00:13:08,554 --> 00:13:12,424
‪“可以”
‪“写吧 666”

208
00:13:13,526 --> 00:13:17,730
‪“打那个电话 取消你的救赎”
‪“还有别的事吗？”

209
00:13:17,797 --> 00:13:21,033
‪“请问能帮我们为牧师的服务
‪评个分吗？”

210
00:13:21,100 --> 00:13:25,437
‪“从一到十 您为牧师打几分？”

211
00:13:25,504 --> 00:13:26,639
‪我说六

212
00:13:28,974 --> 00:13:33,879
‪下周日 我早起了 他们没来 我…

213
00:13:34,947 --> 00:13:35,881
‪早上十点

214
00:13:37,383 --> 00:13:40,052
‪11点的时候 我心里就挺愧疚的

215
00:13:40,119 --> 00:13:44,790
‪“他们是因为我被开除了吗？
‪我为什么要举报他们呢？

216
00:13:44,857 --> 00:13:48,627
‪也许他们家里还有
‪小见证人要养 但我不在乎”

217
00:13:50,229 --> 00:13:51,230
‪谢谢

218
00:13:54,800 --> 00:13:56,936
‪我不是厌女

219
00:13:57,002 --> 00:13:59,638
‪接下来我要说女人坏话

220
00:13:59,705 --> 00:14:02,641
‪别说我厌女

221
00:14:02,708 --> 00:14:04,643
‪我对女性没有任何意见

222
00:14:04,710 --> 00:14:07,580
‪我只是对这一个女人有意见

223
00:14:07,646 --> 00:14:11,717
‪她很胖 所以别说 “他说胖女人…”

224
00:14:11,784 --> 00:14:15,287
‪不 我喜欢胖女人 我还睡过几个

225
00:14:16,255 --> 00:14:20,426
‪有些胖子从来没做过
‪“你没做过吗？快点过来”

226
00:14:20,492 --> 00:14:24,496
‪我喜欢胖妞 因为你在床上
‪让她们咽下去

227
00:14:25,130 --> 00:14:26,632
‪她们吃了还是饿

228
00:14:27,900 --> 00:14:30,870
‪“还有吗？”

229
00:14:30,936 --> 00:14:32,972
‪以下是我讨厌这个胖妞的原因

230
00:14:33,038 --> 00:14:35,641
‪我在瓜达拉哈拉巡演完飞回家

231
00:14:35,708 --> 00:14:39,311
‪如果你坐过飞机请举手

232
00:14:39,378 --> 00:14:41,146
‪你会明白的

233
00:14:41,213 --> 00:14:43,983
‪其他人么 飞机就像是长翅膀的巴士

234
00:14:45,551 --> 00:14:51,290
‪飞机上座位是一排一排的
‪ABC排

235
00:14:51,357 --> 00:14:56,262
‪A排靠窗户 C排靠过道
‪我坐在过道那里

236
00:14:56,328 --> 00:14:57,463
‪这个胖子就进来了

237
00:14:57,529 --> 00:15:00,699
‪说话声音是那种尖细
‪没人喜欢的声音

238
00:15:03,068 --> 00:15:05,671
‪她旁边的女生朋友很瘦
‪典型的一对闺蜜

239
00:15:05,738 --> 00:15:09,308
‪总是一个胖妞和一个瘦妞

240
00:15:09,375 --> 00:15:13,212
‪胖妞和瘦妞登上了诺亚方舟

241
00:15:13,913 --> 00:15:17,316
‪我不喜欢那个肥猪
‪因为她说话太贱了

242
00:15:17,383 --> 00:15:20,853
‪一开始就是因为
‪她的手提行李没地方放了

243
00:15:20,920 --> 00:15:25,958
‪所以她就在那里闹
‪“为什么其他人不把行李托运？

244
00:15:26,025 --> 00:15:29,228
‪他们把地方都占了！
‪那我的包放哪里？

245
00:15:29,295 --> 00:15:31,830
‪对吧 格拉迪斯？”

246
00:15:31,897 --> 00:15:34,366
‪格拉迪斯是她的瘦子闺蜜

247
00:15:34,433 --> 00:15:37,703
‪我就想：
‪“你个笨蛋 找其他地方就好了啊”

248
00:15:37,770 --> 00:15:39,138
‪我更讨厌她是因为

249
00:15:39,204 --> 00:15:43,008
‪她冲一个大哭的婴儿大叫

250
00:15:44,910 --> 00:15:46,912
‪“这是托儿所还是飞机啊？”

251
00:15:46,979 --> 00:15:51,650
‪“快点给他喂个奶 让他闭嘴
‪对吧 格拉迪斯？”

252
00:15:52,251 --> 00:15:55,454
‪我想：“我希望这笨蛋
‪不要坐在我旁边”

253
00:15:55,521 --> 00:15:59,458
‪像个磁铁一样
‪胖子坐在B座 中间的位子

254
00:15:59,525 --> 00:16:03,662
‪格拉迪斯坐在靠窗的座位
‪我就这样坐在过道的座位上

255
00:16:05,297 --> 00:16:09,568
‪乘务员说我们会打开紧急出口
‪我说…

256
00:16:11,136 --> 00:16:12,338
‪“什么出口？”

257
00:16:13,839 --> 00:16:15,040
‪我从哪里出？

258
00:16:16,408 --> 00:16:19,979
‪胖子一坐下 就开始烦我

259
00:16:21,847 --> 00:16:23,882
‪“自从乡巴佬也能坐飞机之后

260
00:16:23,949 --> 00:16:27,486
‪座位间距就变小了
‪就能塞进更多乡巴佬了

261
00:16:27,553 --> 00:16:30,322
‪对吧 格拉迪斯？

262
00:16:31,023 --> 00:16:35,427
‪那个该死的贱人！
‪然后她开始这样对我

263
00:16:36,595 --> 00:16:39,031
‪我生气是因为她身上的肥肉蹭到我了

264
00:16:41,000 --> 00:16:44,169
‪“注意扶手 这是我的

265
00:16:44,236 --> 00:16:47,172
‪那是你的 别再侵犯我的空间了

266
00:16:47,239 --> 00:16:49,575
‪对吧 格拉迪斯？”

267
00:16:50,175 --> 00:16:54,046
‪我还以为她会把胳膊放在那里
‪但不是 只有一卷肥肉

268
00:16:55,981 --> 00:16:59,151
‪肥猪一直在嘴碎 说她男人把她甩了

269
00:16:59,218 --> 00:17:02,921
‪“哦 格拉迪斯 那个混蛋
‪为了一个瘦干把我绿了

270
00:17:02,988 --> 00:17:06,625
‪我要把他的脸书
‪聊天软件和照片墙都给拉黑

271
00:17:06,692 --> 00:17:09,762
‪我要把他夹在玉米饼里
‪和着牛油果一起吃了

272
00:17:09,828 --> 00:17:11,964
‪对吧 格拉迪斯？”

273
00:17:12,464 --> 00:17:17,369
‪我心想：“原谅他吧
‪谁会相信你这样的大胖子？

274
00:17:17,870 --> 00:17:20,372
‪你要是人好 我还会考虑睡你
‪所以我才不要睡你”

275
00:17:22,007 --> 00:17:23,575
‪我把耳机戴上了

276
00:17:23,642 --> 00:17:26,845
‪我十分讨厌她 但我有礼貌

277
00:17:26,912 --> 00:17:29,415
‪我戴着耳机 躲进了自己的世界

278
00:17:29,481 --> 00:17:34,119
‪结果她开始敲我的耳机 但我的耳机
‪是Bose的 所以我啥也没听到

279
00:17:36,722 --> 00:17:38,090
‪好吧 其实不是

280
00:17:38,757 --> 00:17:40,059
‪是Gowin的

281
00:17:41,060 --> 00:17:43,762
‪Oxxo那款 她把橡胶给塞进去了

282
00:17:47,132 --> 00:17:49,368
‪所以她敲我耳机 我说：“干嘛？”

283
00:17:49,435 --> 00:17:54,039
‪“把你听的那乡巴佬音乐调小声点
‪太烦人了

284
00:17:54,106 --> 00:17:56,508
‪我在和格拉迪斯讨论问题呢

285
00:17:56,575 --> 00:17:59,211
‪对吧 格拉迪斯？”

286
00:17:59,278 --> 00:18:03,115
‪我说：“那你去坐头等舱 爱咋咋的

287
00:18:03,182 --> 00:18:05,517
‪但记得买三个座位
‪不然你的肥屁股放不下

288
00:18:05,584 --> 00:18:09,354
‪哪怕你的脂肪会漏出来洒我一身
‪我也要把你打傻

289
00:18:09,421 --> 00:18:12,024
‪去你的！对吧 格拉迪斯？”

290
00:18:18,097 --> 00:18:19,198
‪谢谢

291
00:18:20,466 --> 00:18:22,935
‪抱歉 我受不了她

292
00:18:25,437 --> 00:18:28,140
‪你看 我很坦诚 很真诚的

293
00:18:28,207 --> 00:18:32,478
‪虽然我有一片真心
‪但我在爱情方面 还是很不走运

294
00:18:32,544 --> 00:18:35,180
‪我经常被发好人卡

295
00:18:35,247 --> 00:18:38,650
‪知道意思的请举手

296
00:18:40,085 --> 00:18:44,189
‪好吧 那我跟不知道的人解释一下

297
00:18:44,256 --> 00:18:47,192
‪“好人”是指我们在约会
‪“卡”是说不许做爱

298
00:18:49,361 --> 00:18:51,830
‪我是怎么知道我被发好人卡了的？

299
00:18:51,897 --> 00:18:56,335
‪因为我喜欢那个女孩总是用
‪“朋友”这个词

300
00:18:56,401 --> 00:18:59,738
‪“你好 女朋友”
‪“我很好 女朋友 你呢？”

301
00:19:00,539 --> 00:19:03,142
‪“嗨 你好吗？”
‪“别痴心妄想了”

302
00:19:04,877 --> 00:19:09,047
‪我怎么知道她不在乎？
‪她跟整个学校的人亲热

303
00:19:09,114 --> 00:19:14,219
‪她甚至还跟学校的清洁工交往过
‪但就是不理我

304
00:19:14,286 --> 00:19:17,489
‪我以为是因为我们没有过浪漫的时刻

305
00:19:17,556 --> 00:19:20,359
‪所以我带她去看电影

306
00:19:20,425 --> 00:19:23,095
‪结果她带了另外一个男人过来

307
00:19:23,629 --> 00:19:24,830
‪就是那个清洁工

308
00:19:25,631 --> 00:19:29,067
‪最糟糕的是 我还得买爆米花

309
00:19:29,635 --> 00:19:33,405
‪我去买爆米花 售货员问
‪“你们是一起的吗？”

310
00:19:33,472 --> 00:19:36,208
‪我说：“永远都在一起”

311
00:19:37,075 --> 00:19:39,811
‪“我们有一个好人套餐”

312
00:19:41,046 --> 00:19:43,282
‪“里面有什么 小姐？”

313
00:19:43,348 --> 00:19:47,152
‪“爆米花是给你的
‪一杯饮料两根吸管 给他们

314
00:19:47,219 --> 00:19:49,821
‪还有你很需要的一点男人气

315
00:19:51,156 --> 00:19:53,859
‪再付五比索 还可以买一点尊严”

316
00:19:54,826 --> 00:19:57,796
‪我问：“还有其他套餐吗？”
‪“还有三人组套餐”

317
00:19:57,863 --> 00:19:59,665
‪“那是什么？”

318
00:19:59,731 --> 00:20:02,568
‪“一份爆米花给他们俩
‪一杯饮料两根吸管

319
00:20:02,634 --> 00:20:05,537
‪并且不断暗示你该闪人了”

320
00:20:07,372 --> 00:20:09,608
‪“我就先只要爆米花吧”

321
00:20:09,675 --> 00:20:12,244
‪“好吧 那就给你点米塔斯”

322
00:20:12,311 --> 00:20:15,247
‪“她不来点儿吗？”
‪“她不用你操心了”

323
00:20:16,648 --> 00:20:21,286
‪我说：“我不能被发好人卡
‪我要向她表白 让她忘不了的那种”

324
00:20:21,353 --> 00:20:26,225
‪所以我给她买了个五千比索的泰迪熊

325
00:20:26,291 --> 00:20:30,262
‪一盒费列罗限量款黑巧克力

326
00:20:30,329 --> 00:20:32,064
‪在桑铂士清仓大甩卖那里买的

327
00:20:32,130 --> 00:20:35,968
‪长茎红花 喷上挪威的纯净水

328
00:20:36,034 --> 00:20:39,871
‪你可能会好奇我从哪儿弄来的这些？
‪从街角那个瘾君子哪里

329
00:20:40,739 --> 00:20:43,542
‪他是个精通园艺的瘾君子

330
00:20:44,176 --> 00:20:46,778
‪如果他说他用了挪威纯净水

331
00:20:46,845 --> 00:20:49,748
‪那我就信他 因为瘾君子不撒谎

332
00:20:51,617 --> 00:20:55,254
‪我还买了欧洲续装古龙水 法国货

333
00:20:55,320 --> 00:20:58,023
‪我钱都花光了 买了那个泰迪熊
‪一下就把我整破产了

334
00:20:58,090 --> 00:21:01,660
‪我喷了些古龙水
‪因为说不定她会亲我或者抱我

335
00:21:01,727 --> 00:21:03,595
‪或者会有更好的事发生

336
00:21:04,196 --> 00:21:08,133
‪管他呢 随它吧
‪我才不在乎 重新给加满了

337
00:21:08,200 --> 00:21:10,469
‪再多喷20次 留香久一点

338
00:21:12,237 --> 00:21:14,606
‪但这些垃圾货是纯酒精 我疼得…

339
00:21:17,009 --> 00:21:18,777
‪抱着那大熊 心里充满爱意

340
00:21:19,945 --> 00:21:21,980
‪我告诉我未来的岳母

341
00:21:22,047 --> 00:21:25,017
‪“下午好 女士 我是来找你女儿的

342
00:21:25,083 --> 00:21:29,588
‪别被大熊吓到了
‪我对她的爱比这还大

343
00:21:29,655 --> 00:21:33,225
‪我给她买了糖
‪希望它们尝起来像她的嘴唇一样甜

344
00:21:33,292 --> 00:21:36,828
‪花儿让我想起她的美丽
‪我周身散发着爱情的味道

345
00:21:36,895 --> 00:21:39,765
‪这里火辣辣的 我洒了一些

346
00:21:40,499 --> 00:21:41,933
‪如果她接受我

347
00:21:42,000 --> 00:21:45,070
‪那我保证 每天每分每秒

348
00:21:45,137 --> 00:21:47,939
‪我都会做她的真命天子 为她工作

349
00:21:48,006 --> 00:21:53,178
‪带着爱和奉献精神
‪我会买套房子 在里面天天跟她做爱

350
00:21:53,245 --> 00:21:57,249
‪如果我心脏病发作去世
‪我会在占卜板上告诉她我想她”

351
00:22:03,422 --> 00:22:08,727
‪她看了我一眼说：“真是个白痴！

352
00:22:09,227 --> 00:22:12,130
‪你等她和清洁工走出房间吧”

353
00:22:13,298 --> 00:22:17,102
‪所以我最后心碎了 蛋也变蓝了

354
00:22:18,370 --> 00:22:21,173
‪但上天总是在关了你一道门之后
‪又开了一扇窗给你

355
00:22:21,239 --> 00:22:25,310
‪每朵乌云背后都有一线希望
‪对我也是如此

356
00:22:25,377 --> 00:22:27,713
‪我遇到了一个漂亮的小妞

357
00:22:27,779 --> 00:22:30,749
‪我不知道她喜欢我什么 她特别漂亮

358
00:22:30,816 --> 00:22:33,985
‪我们交往了两年 第一年特别甜蜜

359
00:22:34,052 --> 00:22:36,922
‪蜜蜂都跟着我们 因为我们太甜了

360
00:22:36,988 --> 00:22:39,858
‪太甜了 我们看起来像小熊维尼似的

361
00:22:39,925 --> 00:22:42,728
‪第二年 我俩的关系开始走下坡路

362
00:22:42,794 --> 00:22:47,666
‪我得做点什么 否则她会甩了我
‪我不想失去这个女孩

363
00:22:47,733 --> 00:22:49,735
‪我必须拯救我们的关系

364
00:22:49,801 --> 00:22:53,872
‪所以我想了个好主意
‪邀请她来我家看Netflix

365
00:22:54,973 --> 00:22:56,641
‪就是在一块玩玩么 我说

366
00:22:56,708 --> 00:22:59,644
‪“亲爱的 你来我家看Netflix吧

367
00:22:59,711 --> 00:23:00,545
‪怎么样？

368
00:23:00,612 --> 00:23:04,216
‪我们一块玩玩
‪为未来创造一点美好回忆”

369
00:23:05,083 --> 00:23:07,452
‪然后她说：“然后你会跟我上床吗？”

370
00:23:09,988 --> 00:23:12,457
‪我说不会的 然后她说

371
00:23:14,393 --> 00:23:17,429
‪“没问题 提前告诉我 我好刮体毛

372
00:23:18,563 --> 00:23:22,167
‪我说不会 她说：
‪“你去看妈妈信不信你”

373
00:23:22,234 --> 00:23:24,202
‪我说 “下午好 女士

374
00:23:24,269 --> 00:23:27,372
‪我可以带你女儿回家跟我一起
‪看Netflix吗？”

375
00:23:27,439 --> 00:23:29,074
‪“然后你跟她上床？”

376
00:23:30,609 --> 00:23:32,177
‪我说不会的 她说

377
00:23:32,244 --> 00:23:36,114
‪“你当然会了 我就这么干过
‪所以才生下了这个蠢货

378
00:23:36,181 --> 00:23:37,716
‪我什么都懂

379
00:23:37,783 --> 00:23:40,786
‪所以赶紧去剃毛吧 可怜的家伙”

380
00:23:42,354 --> 00:23:46,358
‪我们出门时碰到了她七岁的弟弟

381
00:23:46,425 --> 00:23:48,460
‪“你们要去哪里？”

382
00:23:48,527 --> 00:23:52,431
‪我心里想 真是个可怜又单纯孩子
‪“去我家看Netflix”

383
00:23:52,497 --> 00:23:53,365
‪“上床是吧？”

384
00:23:54,299 --> 00:23:56,067
‪“好样的！”

385
00:23:56,134 --> 00:23:59,504
‪“操到她意识模糊
‪不知天地为何物！”

386
00:23:59,571 --> 00:24:03,341
‪我好丢脸 然后当地的神父出现了

387
00:24:03,408 --> 00:24:06,611
‪“孩子 你们要去哪儿？”
‪“去看Netflix 神父”

388
00:24:06,678 --> 00:24:08,246
‪“在婚礼前看？”

389
00:24:09,881 --> 00:24:13,452
‪“这可是罪过啊 你要忏悔15次”

390
00:24:13,518 --> 00:24:15,554
‪“要是她没剃毛 那就要忏悔20次”

391
00:24:17,923 --> 00:24:22,294
‪所以我们回家了
‪做了你们想的那件事

392
00:24:22,360 --> 00:24:25,831
‪我上了她
‪但只是因为社会压力

393
00:24:28,934 --> 00:24:30,035
‪谢谢

394
00:24:33,638 --> 00:24:38,109
‪问题出在 我送她回家的时候
‪见到了我那愤怒的岳父

395
00:24:38,176 --> 00:24:41,413
‪“你们这俩蠢货去哪儿了？”
‪“在我家看电影”

396
00:24:42,047 --> 00:24:44,616
‪“我知道那是什么意思 这让我很受伤

397
00:24:44,683 --> 00:24:47,786
‪你父母出门了 房子里只剩你自己了

398
00:24:47,853 --> 00:24:51,890
‪你滥用了我的信任
‪我再也不会信你了 这点让我很伤心”

399
00:24:51,957 --> 00:24:55,861
‪我感到难过 因为不管怎么说
‪这个人说的对

400
00:24:56,528 --> 00:25:00,532
‪我甚至说：“抱歉先生
‪我不会再跟她上床了”

401
00:25:01,199 --> 00:25:04,703
‪“那倒没事！
‪不过你为什么要用我的刮胡刀？”

402
00:25:07,873 --> 00:25:10,242
‪“我现在整个下巴闻起来像鱼一样”

403
00:25:11,776 --> 00:25:16,181
‪所以我的桃花运不太行

404
00:25:16,248 --> 00:25:18,216
‪你们一定要问

405
00:25:18,283 --> 00:25:21,086
‪为什么那个傻缺
‪邀请她一起看Netflix？

406
00:25:21,152 --> 00:25:22,921
‪我喜欢互联网

407
00:25:22,988 --> 00:25:27,659
‪我会把自己的视频发到油管上
‪我没事就刷照片墙和抖音

408
00:25:27,726 --> 00:25:32,697
‪我喜欢互联网
‪但我的网速没我想象的好

409
00:25:33,365 --> 00:25:35,934
‪举个例子 本地网络运营商是伊兹

410
00:25:36,001 --> 00:25:39,437
‪其他地方可能不一样 但这里是伊兹

411
00:25:39,504 --> 00:25:42,674
‪我注册了个账号
‪因为我看了一季上瘾了

412
00:25:42,741 --> 00:25:44,743
‪里面有个演员在宣传伊兹

413
00:25:44,809 --> 00:25:49,180
‪记得拉斐尔阿玛雅在《空中王者》
‪里演的奥利留卡西利亚斯吗？

414
00:25:49,247 --> 00:25:51,583
‪哦 真是个硬汉！

415
00:25:52,050 --> 00:25:54,019
‪当他说“快点走！”时

416
00:25:54,085 --> 00:25:57,255
‪当他说：“绑架我 查克塔”
‪我会说：“带我一起”

417
00:25:58,223 --> 00:26:01,693
‪我用特别慢的网速看《空中之王》

418
00:26:01,760 --> 00:26:04,429
‪奥利留卡西利亚斯在开枪杀人的时候
‪突然卡住了

419
00:26:07,766 --> 00:26:09,968
‪我说：“杀了他！” “缓冲一下”

420
00:26:11,570 --> 00:26:13,271
‪我打电话给伊兹投诉

421
00:26:13,338 --> 00:26:16,908
‪他们问了我一个
‪我这辈子听过的最蠢的问题

422
00:26:16,975 --> 00:26:22,180
‪“感谢您致电伊兹
‪如果你是伊兹用户…”

423
00:26:22,247 --> 00:26:25,617
‪我当然是用户
‪不然我为什么要打给你？

424
00:26:26,284 --> 00:26:28,353
‪我感觉自己在无休止地打电话

425
00:26:28,420 --> 00:26:32,724
‪“我不是 我就是打电话来问个好
‪你在吃烧烤吗？” 不

426
00:26:33,224 --> 00:26:35,660
‪“如果您是伊兹用户 请按一”

427
00:26:35,727 --> 00:26:38,530
‪身为骄傲的伊兹用户 我按了一

428
00:26:38,597 --> 00:26:43,835
‪“输入您的账号”
‪谁知道自己的账号是什么啊？

429
00:26:44,703 --> 00:26:46,905
‪我很震惊 我的账号？

430
00:26:48,039 --> 00:26:49,641
‪我的账号！

431
00:26:50,442 --> 00:26:52,043
‪我的账号！

432
00:26:52,110 --> 00:26:55,814
‪我在我的二层小楼里跑来跑去
‪“我的账号！”

433
00:26:57,082 --> 00:26:58,416
‪怎么了 懒汉？

434
00:26:59,751 --> 00:27:01,953
‪因为你穷 所以我也穷吗？

435
00:27:02,587 --> 00:27:04,589
‪我在房子里到处跑 “我的账号！”

436
00:27:04,656 --> 00:27:07,592
‪开着高尔夫球车狂飙 “我的账号！”

437
00:27:08,226 --> 00:27:12,564
‪在泳池旁边喊 “我的账号！”
‪我去了电梯

438
00:27:15,233 --> 00:27:16,234
‪怀疑论者

439
00:27:22,340 --> 00:27:23,742
‪哦！车库

440
00:27:26,378 --> 00:27:27,812
‪我的账号！

441
00:27:29,114 --> 00:27:32,183
‪然后我输入账号 547…

442
00:27:32,250 --> 00:27:34,452
‪我要是跟你说了 你就会来盗我号了

443
00:27:35,920 --> 00:27:41,626
‪当你给这种公司打电话的时候
‪最让我烦恼的就是

444
00:27:41,693 --> 00:27:45,296
‪你要是出了个小错
‪他们就对你特别不耐烦

445
00:27:45,363 --> 00:27:50,035
‪他们把你送回主菜单
‪你就要等着 然后你就听见…

446
00:27:52,303 --> 00:27:54,606
‪天呐！我又拨了

447
00:27:54,673 --> 00:27:58,476
‪“感谢您致电伊兹
‪如果您是伊兹用户 请按一”

448
00:27:59,244 --> 00:28:03,948
‪“输入您的账号”
‪547 慢慢地输 别搞砸了

449
00:28:05,450 --> 00:28:11,523
‪“座机问题请按一
‪网络问题请按二

450
00:28:11,589 --> 00:28:14,859
‪如果是你的问题 请按八”

451
00:28:15,727 --> 00:28:18,763
‪我很好奇 所以我按了八

452
00:28:21,433 --> 00:28:24,035
‪那边说 “去看看心理医生吧”

453
00:28:26,004 --> 00:28:28,940
‪天呐！我又打回去了
‪“感谢您致电伊兹

454
00:28:29,007 --> 00:28:31,409
‪“如果您是伊兹用户 请按一

455
00:28:31,476 --> 00:28:34,446
‪如果您被转接两次以上 请按二”

456
00:28:34,512 --> 00:28:36,648
‪我被转接了两次以上 按二

457
00:28:36,715 --> 00:28:39,651
‪“如果您因为被转接而不开心 请按一

458
00:28:39,718 --> 00:28:42,087
‪如果您真的特别不开心 按二

459
00:28:42,153 --> 00:28:45,990
‪如果您极其生气 请按三

460
00:28:46,057 --> 00:28:48,226
‪如果您想打人

461
00:28:48,293 --> 00:28:51,396
‪就因为您被转接 请按四

462
00:28:51,463 --> 00:28:56,501
‪如果伤害伊兹的老板 无论什么原因
‪请按八”

463
00:28:56,568 --> 00:28:58,737
‪让老板去死吧 按八

464
00:28:59,771 --> 00:29:01,806
‪那边说：“你不是他的对手”

465
00:29:07,178 --> 00:29:08,413
‪谢谢

466
00:29:13,318 --> 00:29:14,519
‪非常感谢

467
00:29:14,586 --> 00:29:18,990
‪长话短说 我终于被转接给了业务员

468
00:29:19,057 --> 00:29:21,626
‪但她花了很长时间才接

469
00:29:21,693 --> 00:29:25,697
‪让你感受一下我打电话时的感觉
‪你看过《泰坦尼克号》吗？

470
00:29:26,364 --> 00:29:29,033
‪杰克和萝丝登船的时候？

471
00:29:29,567 --> 00:29:31,336
‪那就是我拨号的时候

472
00:29:32,103 --> 00:29:35,206
‪你看到老太太把石头扔进海里了吗？

473
00:29:36,141 --> 00:29:38,009
‪他们那时候还没接

474
00:29:39,210 --> 00:29:42,413
‪他们在闪电麦昆
‪赢了活塞杯的时候接了

475
00:29:44,816 --> 00:29:49,821
‪所以我打了他们电话
‪一位女士极其冷漠地接了

476
00:29:49,888 --> 00:29:52,957
‪“感谢您致电伊兹
‪有什么我能帮您？”

477
00:29:53,024 --> 00:29:55,026
‪“改善你糟糕的服务”

478
00:29:55,093 --> 00:29:58,630
‪我一直傻傻地在等着 拨号然后挂断

479
00:29:58,696 --> 00:30:02,700
‪我特别生气
‪我才不在乎质检能听到我的说话

480
00:30:02,767 --> 00:30:07,338
‪我生气的时候比拉斐尔阿玛雅还可怕
‪来吧老兄！

481
00:30:08,640 --> 00:30:09,641
‪那位女士说：

482
00:30:11,509 --> 00:30:14,179
‪“请您冷静 否则我送您回主菜单”

483
00:30:15,780 --> 00:30:19,050
‪我说：“我很冷静 我很冷静”

484
00:30:19,651 --> 00:30:21,953
‪“请问我能帮您什么忙？”

485
00:30:22,453 --> 00:30:24,956
‪“我要取消我的宽带”

486
00:30:27,258 --> 00:30:32,530
‪现在是取消的好时机
‪因为您今天该续费了

487
00:30:32,597 --> 00:30:33,665
‪“好吧 取消吧”

488
00:30:33,731 --> 00:30:36,467
‪“但我们不想失去您这么好的客户”

489
00:30:36,534 --> 00:30:40,438
‪“我们该如何改善服务？”
‪“那你得开始提供宽带服务 女士”

490
00:30:41,806 --> 00:30:45,543
‪我们吵了几个小时
‪因为他们不想让我取消

491
00:30:45,610 --> 00:30:49,047
‪“这是个坏主意”
‪“这是个好主意 就取消吧！”

492
00:30:49,113 --> 00:30:51,916
‪两个小时后 她说同意让我取消

493
00:30:51,983 --> 00:30:53,852
‪但我要付两笔钱

494
00:30:53,918 --> 00:30:57,989
‪“等一下
‪你刚刚说我只欠你一笔钱啊 女士”

495
00:30:58,056 --> 00:31:00,658
‪“另一笔在我们吵架的时候生效了”

496
00:31:02,160 --> 00:31:05,129
‪还要支付提前取消的罚金

497
00:31:05,196 --> 00:31:09,234
‪“为了避免付那么多钱
‪明天我会派技术员上门”

498
00:31:09,300 --> 00:31:11,002
‪“叫那个混蛋来吧”

499
00:31:11,069 --> 00:31:14,072
‪派他过来 我好把怒气全撒在他身上

500
00:31:14,138 --> 00:31:17,942
‪让他九点来 我要气到把他痛扁一顿

501
00:31:18,443 --> 00:31:19,777
‪我会把他打傻

502
00:31:19,844 --> 00:31:22,914
‪我都打了收垃圾那位
‪你赶紧让他也过来吧

503
00:31:24,515 --> 00:31:28,453
‪他九点出现 我开门冲他大喊大叫

504
00:31:28,519 --> 00:31:31,489
‪但那不是拉斐尔阿玛雅
‪在演《空中王者》

505
00:31:32,457 --> 00:31:33,725
‪他拿着一个电缆盘

506
00:31:34,392 --> 00:31:36,995
‪“你的网络到底有什么
‪鬼问题 贱人？”

507
00:31:37,061 --> 00:31:39,063
‪“没事的 老大 抱歉”

508
00:31:39,530 --> 00:31:42,066
‪“查科塔 抓住他” 然后他们绑架了我

509
00:31:42,567 --> 00:31:45,637
‪所以伊兹是你最好的选择 相信我

510
00:31:47,872 --> 00:31:50,909
‪如果你的网络烂 是因为我是个混蛋

511
00:31:53,244 --> 00:31:54,412
‪谢谢

512
00:31:57,849 --> 00:31:58,683
‪喂

513
00:31:59,183 --> 00:32:01,319
‪为什么我要理解事物？

514
00:32:01,386 --> 00:32:04,956
‪因为喜剧演员需要素材写段子

515
00:32:05,023 --> 00:32:07,525
‪没有素材 我们就只能说废话

516
00:32:07,592 --> 00:32:10,762
‪我最近在国家地理上

517
00:32:10,828 --> 00:32:14,599
‪看了一个视频 是关于螳螂的

518
00:32:14,666 --> 00:32:18,736
‪你要是从来没见过螳螂
‪就是长得像蟋蟀那虫子

519
00:32:18,803 --> 00:32:23,574
‪它们前腿长的像是在祈祷一样

520
00:32:23,641 --> 00:32:27,111
‪它们…在《功夫熊猫》里出现过

521
00:32:27,912 --> 00:32:30,715
‪它们是这样的 所以被称为螳螂

522
00:32:31,516 --> 00:32:35,486
‪原来雄性螳螂

523
00:32:35,553 --> 00:32:39,657
‪会用传教士姿势和雌性交配

524
00:32:40,591 --> 00:32:41,960
‪因为他信教

525
00:32:43,861 --> 00:32:46,097
‪她总是会说：“我的神啊！

526
00:32:47,398 --> 00:32:52,437
‪雌性在做爱的时候会吞掉雄性的头部

527
00:32:52,503 --> 00:32:53,705
‪你想想吧

528
00:32:54,572 --> 00:32:56,040
‪你会说 啊！

529
00:32:56,975 --> 00:32:58,643
‪尽情吃吧 骚货

530
00:32:59,444 --> 00:33:00,311
‪但这个？

531
00:33:01,746 --> 00:33:02,947
‪你的脸？

532
00:33:04,115 --> 00:33:07,819
‪要想知道这件事有多严重
‪你就想象一下 当你在做爱的时候

533
00:33:08,486 --> 00:33:11,255
‪那个疯女人咬了你眼珠子 该死！

534
00:33:12,323 --> 00:33:14,125
‪“你太过分了！”

535
00:33:14,859 --> 00:33:18,863
‪“你以前只是挠我 咬我 打我
‪但啃我的眼睛？不行！”

536
00:33:19,530 --> 00:33:21,466
‪然后又去啃另一只眼睛 天啊！

537
00:33:21,532 --> 00:33:24,635
‪“现在我瞎了
‪你放个屁吧 好让我知道该往哪儿插”

538
00:33:26,104 --> 00:33:29,240
‪动物的繁殖方式非常奇怪

539
00:33:29,307 --> 00:33:33,444
‪下一集他们就聊到了黑寡妇

540
00:33:33,511 --> 00:33:36,981
‪以及黑寡妇
‪如何阻止雄性来与她们交配

541
00:33:37,048 --> 00:33:38,950
‪难道她们不会饥渴吗？

542
00:33:39,650 --> 00:33:42,453
‪她的蜘蛛小穴不需要关怀吗？

543
00:33:43,254 --> 00:33:47,458
‪然后我想起她是个寡妇 所以她不想

544
00:33:48,292 --> 00:33:49,694
‪她还爱他

545
00:33:50,962 --> 00:33:54,465
‪新来的雄性说：“来吧”
‪“我不行 我的前任刚死”

546
00:33:56,267 --> 00:33:58,036
‪-他是怎么死的？
‪-我杀了他

547
00:33:59,771 --> 00:34:04,742
‪所以雄性必须在黑寡妇不注意的时候
‪让她怀孕

548
00:34:04,809 --> 00:34:07,245
‪我猜她不注意的时候是这样的…

549
00:34:10,615 --> 00:34:14,152
‪没留神的蜘蛛
‪我最多就能学这么像了

550
00:34:15,553 --> 00:34:16,788
‪我最多就能学这么像了

551
00:34:19,123 --> 00:34:20,625
‪别抱怨了

552
00:34:20,691 --> 00:34:24,896
‪如果你下午四点去我家
‪我会在栏杆上练习

553
00:34:26,064 --> 00:34:28,399
‪排练如何给你呈现一出精彩的秀

554
00:34:34,972 --> 00:34:37,842
‪没错 我在栏杆上 就像这样

555
00:34:39,911 --> 00:34:43,281
‪所以想象一下蜘蛛这样
‪完全没留意的样子

556
00:34:43,347 --> 00:34:45,316
‪这样转来转去 织自己的网

557
00:34:49,287 --> 00:34:50,455
‪像蜘蛛侠似的

558
00:34:51,889 --> 00:34:54,158
‪“打扫一下那边的角落”

559
00:34:55,193 --> 00:34:58,529
‪“上面放我的蛋”
‪他们在那里产卵

560
00:34:58,596 --> 00:35:01,199
‪然后雄性跳到她身上

561
00:35:02,633 --> 00:35:05,603
‪“放开我 混蛋！”

562
00:35:08,906 --> 00:35:13,311
‪然后雄性会说：“你动啊 黑寡妇”

563
00:35:13,377 --> 00:35:16,514
‪“你需要这个 姑娘 来吧！”

564
00:35:16,581 --> 00:35:19,250
‪然后用八条腿打她 “来吧 贱人”

565
00:35:22,153 --> 00:35:25,490
‪但如果雌性怀孕了

566
00:35:25,556 --> 00:35:29,760
‪那么这个雄性蜘蛛就要开始逃命了
‪不然黑寡妇就要杀了他

567
00:35:30,261 --> 00:35:32,697
‪所以雄性高潮了…

568
00:35:32,763 --> 00:35:34,932
‪我不知道他是怎么高潮的 好吗？

569
00:35:35,600 --> 00:35:39,270
‪我猜他像所有男性一样 这么叫

570
00:35:41,072 --> 00:35:45,576
‪所有的雄性都这样高潮
‪发出野人的声音

571
00:35:47,278 --> 00:35:49,981
‪有些人一阵一阵地叫

572
00:35:53,551 --> 00:35:55,386
‪我猜蜘蛛高潮就是…

573
00:35:56,287 --> 00:35:58,122
‪然后开始逃命 不然就被杀掉

574
00:36:00,525 --> 00:36:02,960
‪寡妇说：“嘿！”

575
00:36:04,929 --> 00:36:06,230
‪“把你的电话给我”

576
00:36:08,099 --> 00:36:12,003
‪所以我想知道雄性怎么跑

577
00:36:12,069 --> 00:36:17,141
‪毕竟事后男人的腿都不怎么利索

578
00:36:18,809 --> 00:36:20,711
‪当然了 他有八条腿

579
00:36:21,312 --> 00:36:23,848
‪用六条跑就行 其他两条拖着走

580
00:36:24,815 --> 00:36:27,385
‪最后两条像这样拖着

581
00:36:28,853 --> 00:36:32,223
‪所以如果我睡了一个寡妇
‪她会杀了我

582
00:36:33,191 --> 00:36:35,426
‪“来吧！”

583
00:36:37,628 --> 00:36:39,230
‪我四肢大张 躺在地上

584
00:36:39,730 --> 00:36:44,235
‪蜘蛛问：“怎么了？”
‪我说：“抱歉 我从屋顶上坠下来了”

585
00:36:45,336 --> 00:36:46,370
‪“坠入爱河了”

586
00:36:49,507 --> 00:36:53,077
‪你肯定好奇 我怎么知道这么多东西

587
00:36:53,144 --> 00:36:55,980
‪因为我被教会的

588
00:36:56,047 --> 00:36:58,049
‪我本来什么都不知道
‪都是我老婆教我的

589
00:36:58,115 --> 00:37:03,621
‪我们刚认识的时候 她是个天才
‪我们去了汽车旅馆

590
00:37:03,688 --> 00:37:07,258
‪她的手机会自动连接到网络

591
00:37:08,459 --> 00:37:09,327
‪自动

592
00:37:09,860 --> 00:37:13,731
‪-你是怎么做到的 你是巫婆吧？”
‪-“我下载了一个应用”

593
00:37:14,665 --> 00:37:17,068
‪“什么应用？” “罗德里戈”

594
00:37:18,736 --> 00:37:20,504
‪是真的

595
00:37:20,571 --> 00:37:23,074
‪是她教会了我一切

596
00:37:23,140 --> 00:37:27,812
‪举个例子 那天晚上我们在做爱
‪她说：“打我”

597
00:37:27,878 --> 00:37:29,814
‪“但我爱你啊”

598
00:37:29,880 --> 00:37:32,250
‪我很震惊 她说：“打我！”

599
00:37:32,316 --> 00:37:34,485
‪“我爱你 我为什么要打你？”

600
00:37:34,552 --> 00:37:37,588
‪-打我屁股
‪-但你现在是个大姑娘了！

601
00:37:38,389 --> 00:37:42,093
‪“打我啊 笨蛋！”
‪所以我打了 然后她把我赶走了

602
00:37:43,294 --> 00:37:47,531
‪她喜欢传教士姿势
‪我说好 然后我就给了她一本宣传册

603
00:37:48,132 --> 00:37:49,634
‪“你得交税 哥们儿”

604
00:37:50,968 --> 00:37:53,037
‪然后她说：“给我买个假阳具”

605
00:37:53,104 --> 00:37:56,207
‪假阳具是一种震动棒
‪会发出这样的声音…

606
00:37:56,707 --> 00:37:58,809
‪有些假阳具很厉害

607
00:38:00,511 --> 00:38:03,414
‪有些又大又黑的
‪还会配无线网络之类的

608
00:38:04,415 --> 00:38:07,251
‪有的特别大 特别好看的
‪甚至还有自己的名字

609
00:38:07,318 --> 00:38:08,686
‪“巨型潘乔”

610
00:38:10,288 --> 00:38:12,890
‪有一种新型假阳具
‪专为现代女性设计

611
00:38:12,957 --> 00:38:15,960
‪我不知道名字 我又不用

612
00:38:16,027 --> 00:38:18,296
‪我看到了一个姑娘这么用

613
00:38:19,096 --> 00:38:23,100
‪你听到钟声响起
‪她们就会被恶灵附身

614
00:38:25,970 --> 00:38:30,841
‪我称它们为驱魔人假阳具
‪我因为好奇 试了一下

615
00:38:32,009 --> 00:38:34,478
‪就插上面一点点 我心想
‪结果整个都进去了

616
00:38:36,580 --> 00:38:39,617
‪我在家里特别奇怪地走来走去

617
00:38:39,684 --> 00:38:42,053
‪看起来像是在跳舞

618
00:38:43,220 --> 00:38:47,291
‪我就这样离开了房间
‪我女儿问我怎么了

619
00:38:52,496 --> 00:38:53,631
‪“给你妈妈打电话！”

620
00:38:56,334 --> 00:38:59,303
‪她两小时后从市场回来

621
00:38:59,837 --> 00:39:02,006
‪我就这样躺在沙发上

622
00:39:02,573 --> 00:39:03,908
‪这样摇晃

623
00:39:04,575 --> 00:39:07,578
‪我老婆问我怎么了
‪我让她给我打点滴

624
00:39:08,479 --> 00:39:12,450
‪“我把地毯弄脏了 看”
‪我看起来像只蜗牛

625
00:39:20,725 --> 00:39:23,794
‪所以你一定会觉得
‪这个男人懂这么多

626
00:39:23,861 --> 00:39:26,497
‪那他肯定喜欢艳舞夜店吧 但不是的

627
00:39:26,564 --> 00:39:30,768
‪我从来没去过夜店 真的

628
00:39:32,670 --> 00:39:34,772
‪什么？你是在里面见过我吗？

629
00:39:36,707 --> 00:39:38,642
‪我承认我最近去过一次

630
00:39:38,709 --> 00:39:44,348
‪但不是为了我自己 是为了你们
‪是为了现在有话好聊

631
00:39:45,383 --> 00:39:47,952
‪我带着我的员工去了这家夜店

632
00:39:48,719 --> 00:39:52,356
‪因为看到了旁边的霓虹灯牌

633
00:39:52,423 --> 00:39:57,428
‪“招女孩 底薪加提成模式
‪提供日托服务”

634
00:39:58,896 --> 00:40:00,431
‪我说：“日托？哇！”

635
00:40:01,499 --> 00:40:04,435
‪我看到一些女士穿着护士服离开

636
00:40:04,502 --> 00:40:08,205
‪难以置信 带医务室的托儿所？

637
00:40:09,106 --> 00:40:12,143
‪有一个女孩打扮成警察离开了
‪所以他们还有保安

638
00:40:12,643 --> 00:40:16,247
‪还有一个穿皮衣的
‪可以在里面养孩子

639
00:40:17,181 --> 00:40:20,985
‪我进了夜店 我给大家的建议就是

640
00:40:21,051 --> 00:40:23,254
‪警惕那些服务生

641
00:40:23,988 --> 00:40:26,157
‪因为服务生都是混蛋

642
00:40:27,958 --> 00:40:32,163
‪只有夜店服务生是混蛋 好吗？

643
00:40:32,696 --> 00:40:35,299
‪高尔夫俱乐部的餐厅服务生更混蛋

644
00:40:38,636 --> 00:40:42,940
‪因为一旦舞厅服务生知道你有钱

645
00:40:43,007 --> 00:40:48,112
‪他们就会告诉那里工作的姑娘说
‪教父来了

646
00:40:48,179 --> 00:40:50,080
‪“教父来了”

647
00:40:50,147 --> 00:40:53,451
‪“闭嘴” 我有积蓄 所以我是教父

648
00:40:54,618 --> 00:40:58,856
‪我所有的教女都想要小费
‪“怎么了教父？”

649
00:40:58,923 --> 00:41:00,925
‪“你好亲爱的 你妈妈怎么样？”

650
00:41:02,126 --> 00:41:05,863
‪我把我的全部身家都花了
‪买了一桶十瓶啤酒

651
00:41:05,930 --> 00:41:10,801
‪买一桶酒 送一支私人舞蹈

652
00:41:10,868 --> 00:41:13,237
‪我不知道什么是私人舞蹈

653
00:41:14,405 --> 00:41:17,208
‪有个女孩穿的特别少 就来了

654
00:41:17,274 --> 00:41:19,777
‪“宴会音乐 配上免费私人舞蹈”

655
00:41:21,612 --> 00:41:23,380
‪她就这样走过来

656
00:41:32,556 --> 00:41:36,260
‪举相机拍那位 别这样看着我

657
00:41:37,361 --> 00:41:39,296
‪你吓到我了 老兄

658
00:41:39,363 --> 00:41:41,832
‪我会这样看你吗？

659
00:41:43,501 --> 00:41:46,303
‪太不自在了吧？别再盯着我了

660
00:41:46,704 --> 00:41:48,405
‪好吧 再来

661
00:41:48,472 --> 00:41:51,141
‪请让我觉得自己像个女人

662
00:41:54,879 --> 00:41:57,781
‪我请了一个朋友这么做
‪他抓住了我的奶子

663
00:42:00,384 --> 00:42:01,218
‪来了

664
00:42:01,285 --> 00:42:04,088
‪一 二 三
‪我需要钱买尿布

665
00:42:09,159 --> 00:42:11,996
‪我知道这很奢侈 但我值得啊

666
00:42:13,264 --> 00:42:15,766
‪是哪个没牙的家伙这么吹口哨？

667
00:42:17,902 --> 00:42:19,503
‪这算什么？

668
00:42:20,237 --> 00:42:22,306
‪如果你不能吹口哨 就这样

669
00:42:26,377 --> 00:42:27,945
‪又来了

670
00:42:28,012 --> 00:42:30,648
‪一 二 三 我们给孩子找个爸爸吧

671
00:42:43,861 --> 00:42:46,230
‪这里好冷

672
00:42:47,498 --> 00:42:48,599
‪不会吧

673
00:42:51,936 --> 00:42:52,903
‪好了 好了

674
00:42:56,240 --> 00:42:58,742
‪我年纪太大了 不能再这么干了

675
00:43:01,845 --> 00:43:05,149
‪好吧 再来一次 预备 我可以的

676
00:43:07,318 --> 00:43:10,387
‪有这么多欢呼呢 来了

677
00:43:10,454 --> 00:43:13,757
‪一 二 三 母狮不是猫

678
00:43:17,194 --> 00:43:19,196
‪来 一 二 三

679
00:43:19,263 --> 00:43:22,833
‪如果我摔了个屁股蹲儿
‪那是因为鞋不合适

680
00:43:24,501 --> 00:43:26,604
‪那个女孩半裸地走向我

681
00:43:36,046 --> 00:43:39,283
‪这就是她们夜店姑娘挑逗你的方式

682
00:43:44,355 --> 00:43:46,290
‪笑的人都知道

683
00:43:48,258 --> 00:43:50,861
‪她走过来跟我打招呼

684
00:43:51,762 --> 00:43:52,663
‪“嗨”

685
00:43:54,131 --> 00:43:55,366
‪“你好吗？”

686
00:43:55,866 --> 00:43:58,135
‪“好吧 谢天谢地 坚持住”

687
00:43:59,503 --> 00:44:01,772
‪“谢谢上帝 我们没事”

688
00:44:02,940 --> 00:44:04,975
‪她说：“走吧”

689
00:44:05,042 --> 00:44:06,043
‪“去哪里？”

690
00:44:07,845 --> 00:44:10,280
‪“去个更舒服的地方”

691
00:44:10,347 --> 00:44:12,483
‪“去吧 我挺喜欢这里的”

692
00:44:14,084 --> 00:44:17,187
‪“让我实现你的梦想”

693
00:44:17,721 --> 00:44:19,857
‪“我会读完高中吗？”

694
00:44:22,059 --> 00:44:24,128
‪“你最私密的梦想”

695
00:44:24,194 --> 00:44:29,066
‪-“你会让我发财吗？”
‪-“你会感觉自己有一百万美元”

696
00:44:30,234 --> 00:44:32,603
‪所以我就跟她走了 骗人！

697
00:44:32,670 --> 00:44:35,973
‪托儿所可真棒！
‪所有的孩子都想留下来

698
00:44:38,042 --> 00:44:41,078
‪我不是在解释我的笑话 好吗？

699
00:44:42,312 --> 00:44:44,481
‪这些是要靠想象力才能懂的笑话

700
00:44:45,315 --> 00:44:48,485
‪所以你需要发挥想象力

701
00:44:49,119 --> 00:44:53,624
‪难道你没有想象过捡起石头打狗吗？

702
00:44:54,825 --> 00:44:57,094
‪接招吧 你这该死的狗！

703
00:44:58,028 --> 00:44:59,663
‪然后狗会害怕

704
00:45:00,397 --> 00:45:02,599
‪这就是想象力的力量啊

705
00:45:02,666 --> 00:45:06,704
‪这也是女人用来伤害我们的力量

706
00:45:06,770 --> 00:45:08,972
‪女人伤我们哪里了？这里

707
00:45:09,573 --> 00:45:11,775
‪脑子和想象力

708
00:45:11,842 --> 00:45:14,411
‪什么时候？在你做爱的时候

709
00:45:14,478 --> 00:45:16,747
‪当你和她一起做的时候

710
00:45:20,984 --> 00:45:23,187
‪没错 你们这些混蛋

711
00:45:23,253 --> 00:45:28,926
‪有些男人是真的混蛋 不

712
00:45:29,960 --> 00:45:30,794
‪不！

713
00:45:31,795 --> 00:45:34,031
‪这样很时尚

714
00:45:34,098 --> 00:45:37,601
‪一 二 一 二

715
00:45:37,668 --> 00:45:39,369
‪一 一 一！

716
00:45:40,437 --> 00:45:43,340
‪你在那里做 她在浪叫

717
00:45:43,407 --> 00:45:47,578
‪这表示你做得很好

718
00:45:47,644 --> 00:45:48,912
‪她就…

719
00:45:54,518 --> 00:45:57,087
‪如果我是个小妞 我肯定特别骚

720
00:45:58,288 --> 00:46:00,057
‪我会做两次

721
00:46:02,793 --> 00:46:03,627
‪在里面做

722
00:46:05,162 --> 00:46:06,029
‪在外面也做

723
00:46:07,731 --> 00:46:08,599
‪你完蛋了

724
00:46:11,135 --> 00:46:14,471
‪她会疯狂呻吟
‪那是做爱的一部分

725
00:46:18,442 --> 00:46:22,946
‪但她们也叫得很猛
‪按里氏震级可达7,5级

726
00:46:23,547 --> 00:46:24,381
‪就像…

727
00:46:26,617 --> 00:46:28,852
‪你哪里受伤了 兄弟？这里

728
00:46:29,620 --> 00:46:31,288
‪让你脑子受伤了

729
00:46:31,355 --> 00:46:35,225
‪因为我们男人
‪总是会想一些奇奇怪怪的东西

730
00:46:36,527 --> 00:46:38,529
‪“我让她爽死了”

731
00:46:39,830 --> 00:46:42,099
‪“我让她的世界为我颤抖”

732
00:46:42,866 --> 00:46:45,002
‪“你男人是谁 贱人？”

733
00:46:46,036 --> 00:46:49,239
‪如果她在同一时间用同样的方式呻吟

734
00:46:51,041 --> 00:46:52,843
‪那我们男人招架不了

735
00:46:55,679 --> 00:46:57,748
‪我抓住她的头发问 “你没事吧？”

736
00:46:58,315 --> 00:47:01,351
‪“三分钟 如果我继续 你会没命的”

737
00:47:03,053 --> 00:47:06,256
‪谢谢蒙特雷的各位 你们是最棒的！

738
00:48:39,383 --> 00:48:44,388
‪字幕翻译：Zeo Niu



