1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:06,506 --> 00:00:09,275
EIN NETFLIX COMEDY-SPECIAL

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:10,343 --> 00:00:13,880
Kamera-Typ, könntest du bitte aufhören,
mich so anzustarren?

5
00:00:15,215 --> 00:00:17,083
Du machst mir echt Angst.

6
00:00:47,213 --> 00:00:50,183
Vielen Dank, Monterrey!

7
00:00:51,084 --> 00:00:52,452
Ihr seid Klasse!

8
00:00:52,886 --> 00:00:56,256
Danke, dass ihr meinen Traum
heute mit mir teilt.

9
00:00:56,322 --> 00:00:58,525
Das wird ein Heidenspaß! Danke.

10
00:00:58,591 --> 00:01:01,428
Ich stelle mich denen vor,
die mich noch nicht kennen.

11
00:01:02,796 --> 00:01:05,498
Okay. Ihr seid ganz offensichtlich high.

12
00:01:06,032 --> 00:01:08,568
So ist meine Familie eben.
Danke fürs Kommen, Mama.

13
00:01:09,936 --> 00:01:11,337
Lasst uns Spaß haben.

14
00:01:11,404 --> 00:01:12,839
Wer mich nicht kennt:

15
00:01:12,906 --> 00:01:16,276
Ich bin Alan Saldaña.
Ich bin nicht aus dieser schönen Stadt.

16
00:01:16,342 --> 00:01:18,978
Ich komme aus Monterrey,
bin aber in Reynosa aufgewachsen,

17
00:01:19,045 --> 00:01:22,515
einer schönen, gewaltfreien Stadt,
voller Ruhe und Frieden.

18
00:01:23,750 --> 00:01:27,520
Was? Diese Stadt ist einfach schrecklich.
Ich wurde hier sechsmal getötet.

19
00:01:28,922 --> 00:01:32,625
Aber jetzt fühle ich mich unsterblich.
Ich kann nicht mehr sterben.

20
00:01:33,660 --> 00:01:37,597
Welche Art von Comedy mache ich?
Stand-up, Beobachtungskomik.

21
00:01:37,664 --> 00:01:41,701
Ich analysiere alles. Und eben hatte ich
eine grausame Erfahrung.

22
00:01:41,768 --> 00:01:44,237
Die schlimmste Erfahrung,
die ein Mann machen kann.

23
00:01:44,304 --> 00:01:47,006
Männer, hebt die Hände,

24
00:01:47,073 --> 00:01:50,844
wenn ihr nach einer Schwangerschaft
in Quarantäne gewesen seid.

25
00:01:51,911 --> 00:01:53,880
Was, Brüder? Habt ihr keinen Sex?

26
00:01:55,181 --> 00:01:57,450
Gehet hin und mehret euch!

27
00:01:58,518 --> 00:02:00,587
Als mein Arzt gesagt hat:

28
00:02:00,653 --> 00:02:05,558
"Das heißt 40 Tage und Nächte ohne Sex.",
habe ich gesagt: "Kein Problem."

29
00:02:05,625 --> 00:02:08,128
Ich meinte zu meiner Hand:
"Kennst mich noch?"

30
00:02:09,329 --> 00:02:12,298
Aber meine Frau meinte:
"Nicht mogeln, du Schwuchtel."

31
00:02:12,932 --> 00:02:15,635
Ich dachte, 40 Tage und Nächte
sind keine große Sache.

32
00:02:15,702 --> 00:02:17,504
Aber es ist verdammt lange.

33
00:02:17,570 --> 00:02:21,574
Die ersten zwei Wochen Quarantäne
verliefen reibungslos.

34
00:02:21,641 --> 00:02:24,811
Ich hatte die volle Kontrolle
über die Situation.

35
00:02:24,878 --> 00:02:28,448
Zwanzig Tage später tut mir alles weh.

36
00:02:28,515 --> 00:02:32,218
Ich dachte: "Scheiße!"

37
00:02:32,285 --> 00:02:35,522
Dann, 25 Tage später,
war ein Ball geschwollen.

38
00:02:35,588 --> 00:02:36,956
Ich bin so gelaufen.

39
00:02:37,457 --> 00:02:39,459
Genau wie Quasimodo.

40
00:02:40,360 --> 00:02:43,563
Nach 35 Tagen umarmte ich meine Freunde
sehr liebevoll.

41
00:02:43,630 --> 00:02:45,498
"Wie geht es, Alter?

42
00:02:45,565 --> 00:02:47,667
Komm näher, du Schwuchtel."

43
00:02:48,201 --> 00:02:52,138
Vierzig Tage später hoffte ich,
der Arzt würde sein Okay geben.

44
00:02:52,205 --> 00:02:55,141
Ich war ja bei meinem Hausarzt, Dr. Simi.

45
00:02:57,110 --> 00:03:00,113
Ich hatte erwartet, dass der Arzt sagt,
ich kann loslegen.

46
00:03:00,180 --> 00:03:02,649
Also warte ich auf diesen dreisten Doktor
und denke…

47
00:03:03,483 --> 00:03:07,754
"Komm schon, Alter!
Es sind jetzt 40 Tage. Ich bin spitz."

48
00:03:07,820 --> 00:03:10,523
Und der Arzt so… Und ich so: "Sofort!"

49
00:03:10,590 --> 00:03:13,893
Ich war so verzweifelt,
dass ich so auf den Tisch schlug.

50
00:03:16,162 --> 00:03:17,430
Und es tat nicht weh.

51
00:03:18,498 --> 00:03:21,234
Ich könnte sogar Walnüsse
mit der Hand knacken.

52
00:03:22,502 --> 00:03:24,704
Manchmal knacke ich sogar Kokosnüsse.

53
00:03:25,471 --> 00:03:26,839
Sonntags im Einkaufszentrum:

54
00:03:26,906 --> 00:03:29,676
"Eine Kokosnuss, bitte."
"Klar, ich sie für Sie auf."

55
00:03:29,742 --> 00:03:30,710
"Mit Chili?"

56
00:03:33,146 --> 00:03:38,017
Ich wartete auf das Okay des Arztes
und plötzlich meint er: "Sie dürfen."

57
00:03:38,084 --> 00:03:40,820
Versetzt euch in meine Lage.
All die Emotionen.

58
00:03:40,887 --> 00:03:44,324
Vierzig Tage ohne. Glaubt ihr,
ich habe gewartet, bis ich zu Hause war?

59
00:03:44,791 --> 00:03:47,560
Es war mir egal.
Ich hab es in der Praxis getan.

60
00:03:47,627 --> 00:03:50,663
Hoch und runter, im Missionarsstil.

61
00:03:50,730 --> 00:03:53,833
Und der Arzt? "Hau ab, du Arsch!
Mach mal halblang!"

62
00:03:54,534 --> 00:03:57,704
Also hab ich draußen ein Mädel
im Tierkostüm flachgelegt.

63
00:03:58,171 --> 00:03:59,973
Dann wollte meine Frau und ich meinte:

64
00:04:00,039 --> 00:04:03,776
"Morgen, ich hab Kopfschmerzen.
Ich habe eine Walnuss geknackt."

65
00:04:05,979 --> 00:04:09,382
Ich analysiere alles,
was mir in meinem Leben passiert.

66
00:04:09,449 --> 00:04:10,717
Ich mag mein Leben.

67
00:04:10,783 --> 00:04:12,752
Ich bin ein guter Vater,
damit ihr es wisst.

68
00:04:12,819 --> 00:04:16,089
Meine Kinder
sind in dieser irischen Schule.

69
00:04:17,023 --> 00:04:20,093
Wirklich? Nein?
Also muss ich das Kind da rausholen?

70
00:04:20,760 --> 00:04:22,929
Wenn er fragt,
warum er nicht zur Schule kann,

71
00:04:22,996 --> 00:04:24,897
sage ich,
weil die Leute mir nicht glauben.

72
00:04:26,699 --> 00:04:29,769
Deshalb habe ich ihn
in eine teure Schule geschickt,

73
00:04:29,836 --> 00:04:32,872
weil er sie
für seinen Bildungsweg braucht.

74
00:04:32,939 --> 00:04:37,844
Das Kind kommt 7:30 Uhr morgens an,
ist 14:30 Uhr fertig,

75
00:04:37,910 --> 00:04:41,648
dann hat er außerschulische Aktivitäten,

76
00:04:41,714 --> 00:04:45,084
und ich kriege ihn um 21:30 Uhr wieder,
wenn er ins Bett muss.

77
00:04:46,252 --> 00:04:49,856
Ich würde ihn direkt da schlafen lassen,
aber das geht nicht.

78
00:04:49,922 --> 00:04:51,457
Der Hausmeister lässt mich nicht.

79
00:04:52,592 --> 00:04:54,160
Ich mag die Schule.

80
00:04:54,227 --> 00:04:59,732
Einmal war die Schule um 21:00 Uhr zu Ende
und ich war erst 21:30 Uhr da.

81
00:05:00,300 --> 00:05:02,635
Keiner außer sein Karate-Trainer
war noch da.

82
00:05:02,702 --> 00:05:06,639
Ich kam an und meinte: "Tut mir leid,
ich hab's vergessen."

83
00:05:07,807 --> 00:05:10,076
Mein Kind freut sich immer, mich zu sehen.

84
00:05:10,143 --> 00:05:12,412
Er hat sich so gefreut,
weil er mich selten sieht.

85
00:05:12,478 --> 00:05:15,481
Er ruft: "Papa!" "Was ist, mein Sohn?"

86
00:05:15,548 --> 00:05:18,618
"Rate mal, was mir mein Karate-Trainer
gezeigt hat."

87
00:05:18,685 --> 00:05:20,053
"Was denn, mein Sohn?"

88
00:05:20,119 --> 00:05:24,223
Da dreht sich mein Kind um
und schlägt ein anderes.

89
00:05:24,290 --> 00:05:26,159
Es war bewusstlos.

90
00:05:26,759 --> 00:05:31,531
Zugeben, ich war stolz, dass mein Kind
ein anderes bewusstlos geschlagen hatte.

91
00:05:32,231 --> 00:05:36,869
Nicht so schön war, herauszufinden,,
dass sein Vater der Karate-Trainer war.

92
00:05:38,037 --> 00:05:41,541
Ich hätte wegen ihm
bewusstlos geschlagen werden können.

93
00:05:41,607 --> 00:05:45,278
Also habe ich sofort gesagt:
"Was habe ich dir gesagt?"

94
00:05:45,345 --> 00:05:48,181
"Hilf dem Kind
und heb seine Krücken auf, Mann!"

95
00:05:49,115 --> 00:05:52,585
"Man schlägt keine Kinder,
die auf den blauen Parkplatz müssen."

96
00:05:54,687 --> 00:05:57,190
Ich analysiere alles, was mir passiert,

97
00:05:57,256 --> 00:05:59,625
also auch das Verhalten der Leute.

98
00:05:59,692 --> 00:06:02,762
Die Zeiten haben sich geändert.

99
00:06:02,829 --> 00:06:05,365
Die Leute sind so voreingenommen.

100
00:06:05,431 --> 00:06:07,900
Hand hoch,
wenn ihr voreingenommen seid.

101
00:06:08,901 --> 00:06:13,506
Okay, hebt die Hand, wenn ihr wisst,
was "voreingenommen" bedeutet.

102
00:06:15,241 --> 00:06:17,777
Die Leute können so voreingenommen sein,
zum Beispiel:

103
00:06:17,844 --> 00:06:20,346
Ich merke, dass man mich anders behandelt,

104
00:06:20,413 --> 00:06:24,183
wenn ich in Anzug und Krawatte bin
und wenn ich Drag-Queen bin.

105
00:06:26,419 --> 00:06:28,821
Sie behandeln mich anders, die Idioten.

106
00:06:28,888 --> 00:06:32,625
Klar, ich bin auch voreingenommen.
Ich leugne es nicht.

107
00:06:32,692 --> 00:06:36,195
Wenn ich sehe, wie ein Gangsterkind
so auf der Straße läuft,

108
00:06:36,262 --> 00:06:38,164
ist mein Vorurteil: Kiffer.

109
00:06:38,898 --> 00:06:42,001
Vielleicht ist er kein Kiffer
und wäscht Autos, aber ich denke schon.

110
00:06:42,735 --> 00:06:46,005
Ich sehe einen Typen im Anzug,
mit ein paar Papieren in der Hand,

111
00:06:46,072 --> 00:06:49,942
beim Sonntagsgrillen, ist mein Vorurteil:
"Er ist Zeuge Jehovas".

112
00:06:50,810 --> 00:06:54,580
Ich sehe ein Mädchen an einer Ecke,
im Minirock, große Brüste,

113
00:06:54,647 --> 00:06:57,517
mit einer Zigarette in der Hand,
mitten in der Nacht,

114
00:06:57,583 --> 00:06:59,786
ist mein Vorurteil: Sie ist ein Kerl.

115
00:07:01,721 --> 00:07:03,656
Alle sind voreingenommen.

116
00:07:03,723 --> 00:07:06,793
Man beurteilt dich
nach der Musik, die du magst.

117
00:07:06,859 --> 00:07:11,164
Wenn du Vallenato<i>-</i>Musik magst,
wirst du als kitschig abgestempelt.

118
00:07:11,230 --> 00:07:13,833
Wenn du Arjona magst, bist du ein Idiot.

119
00:07:15,568 --> 00:07:18,004
Wenn du Reggae magst, bist du ein Kiffer.

120
00:07:18,805 --> 00:07:22,742
Wenn du Banda magst,
bist du der Gras-Dealer vom Reggae-Typen.

121
00:07:24,577 --> 00:07:26,446
Und wenn du Jenni Rivera magst,

122
00:07:26,512 --> 00:07:29,515
bist du die Mutter vom Gras-Dealer
des Reggae-Typen.

123
00:07:32,685 --> 00:07:33,586
Danke.

124
00:07:37,123 --> 00:07:41,160
Ich kritisiere auch
die Zeugen Jehovas stark.

125
00:07:41,227 --> 00:07:42,562
Versteht mich nicht falsch,

126
00:07:42,628 --> 00:07:44,764
ich respektiere jeden Glauben
und jede Religion,

127
00:07:44,831 --> 00:07:46,966
aber warum kommen sie sonntags?

128
00:07:47,967 --> 00:07:49,335
Wenn ich verkatert bin.

129
00:07:49,836 --> 00:07:52,872
Sie tauchen sonntags nie auf,
wenn ich nüchtern bin.

130
00:07:53,973 --> 00:07:58,211
Aber sie riechen den verkaterten Sünder
und kommen angerannt.

131
00:07:59,479 --> 00:08:02,448
Warum kommt ihr nicht am Montag, Leute?

132
00:08:02,515 --> 00:08:06,052
Sie kommen sonntags,
weil das Grillen ihnen Kraft gibt.

133
00:08:07,553 --> 00:08:09,889
Am Montag wird nicht gegrillt,
da drehen sie durch:

134
00:08:09,956 --> 00:08:11,457
"Oh nein, es ist Montag!"

135
00:08:11,524 --> 00:08:13,759
Dann ist nur noch eine Bibel,
ein Regenschirm

136
00:08:13,826 --> 00:08:16,429
und die Wachtturm-Broschüren übrig,
die überall rumliegen.

137
00:08:16,929 --> 00:08:21,200
Die Zeugen Jehovas tauchen am Sonntag auf
und klopfen so an die Tür:

138
00:08:32,345 --> 00:08:34,647
Die Coppel-Leute gehen, aber nicht sie.

139
00:08:36,782 --> 00:08:38,317
"Jemand zu Hause?

140
00:08:39,185 --> 00:08:41,387
Warum haben Sie das Licht ausgemacht?

141
00:08:42,788 --> 00:08:45,124
Wir können den Fernseher hören."

142
00:08:45,191 --> 00:08:47,326
In dem Moment,
in dem du durchs Fenster siehst,

143
00:08:47,393 --> 00:08:48,828
sagen sie: "Ich sehe dich!"

144
00:08:48,895 --> 00:08:51,731
Du fragst höflich:
"Wie kann ich Ihnen helfen?"

145
00:08:51,797 --> 00:08:52,832
"Wir sind die Zeugen."

146
00:08:52,899 --> 00:08:55,201
"Ich weiß, ich habe den Schirm gesehen."

147
00:08:56,269 --> 00:09:01,207
"Möchten Sie Zeuge werden?"
"Kein Bezeugen für mich, danke."

148
00:09:01,707 --> 00:09:03,976
"Wir sind die Schwestern Christi."

149
00:09:04,043 --> 00:09:06,345
"Sie sehen toll aus für Ihr Alter."

150
00:09:07,446 --> 00:09:10,416
"Was nehmen Sie, Herbalife?
Wie machen Sie das?"

151
00:09:11,450 --> 00:09:15,621
Sie wissen also, dass ich ein Idiot bin
und sie tauchen nicht mehr auf,

152
00:09:15,688 --> 00:09:18,758
jetzt benutzen sie WhatsApp,
weil alle Idioten katholisch sind.

153
00:09:18,824 --> 00:09:22,461
Sie hängen ein Schild auf:
"Das ist ein katholisches Haus",

154
00:09:22,528 --> 00:09:24,597
direkt unter dem Schild
vom Statistikinstitut.

155
00:09:25,798 --> 00:09:29,335
Die Zeugen hängen eins auf, da steht:
"Dieser Typ ist ein Idiot.

156
00:09:29,402 --> 00:09:31,437
Statistikinstitut,
zählt den Idioten nicht."

157
00:09:32,204 --> 00:09:36,876
Sie kommen nicht, sie benutzen WhatsApp.
Am Sonntag schlafe ich und es vibriert.

158
00:09:38,811 --> 00:09:42,214
Ich lese die Nachricht um 9 Uhr morgens,
ganz verschlafen,

159
00:09:42,281 --> 00:09:45,217
und da steht drin:
"Wir sind die Zeugen Jehovas."

160
00:09:45,751 --> 00:09:47,520
"Regenschirm."

161
00:09:49,088 --> 00:09:51,657
"Buße, Sünder!" Die Hände so.

162
00:09:53,025 --> 00:09:56,429
"Letzte Chance.
Das Ende der Welt ist nahe."

163
00:09:56,495 --> 00:09:59,265
XD."

164
00:10:00,433 --> 00:10:03,703
Wie antwortet man auf so eine Drohung?

165
00:10:03,769 --> 00:10:05,504
Ich schickte ihnen ein Emoji.

166
00:10:07,373 --> 00:10:11,243
"Das Ende eurer Welt ist nahe. Blockiert!"

167
00:10:12,345 --> 00:10:14,780
Denkt ihr, sie haben aufgehört,
mich retten zu wollen?

168
00:10:14,847 --> 00:10:16,582
Nein, sie suchen meine Schwächen.

169
00:10:16,649 --> 00:10:20,453
Sie wissen, dass ich gern tratsche,
also nutzen sie das aus.

170
00:10:20,519 --> 00:10:23,923
Sie stehen vor deinem Haus und rufen:
"Haben Sie die gute Nachricht gehört?"

171
00:10:23,990 --> 00:10:27,259
"Welche gute Nachricht?"

172
00:10:27,326 --> 00:10:31,430
"Die Rettung ist nahe." "Ist sie da?"
"Noch nicht."

173
00:10:31,497 --> 00:10:34,433
"Sagt Bescheid, wenn sie da ist.
Ich hab einen Kater."

174
00:10:34,934 --> 00:10:39,105
Am Sonntag danach versuchen
die Schlauberger was Neues: "Feuer!"

175
00:10:39,171 --> 00:10:42,408
"Wo?" "In deinem Herzen,
weil du uns nicht akzeptiert hast."

176
00:10:42,475 --> 00:10:46,779
"Jetzt macht mal halblang!
Ich will euren Chef sprechen."

177
00:10:46,846 --> 00:10:49,849
"Hände zusammen,
wenn Sie den Chef sprechen wollen."

178
00:10:49,915 --> 00:10:52,451
"Ich sagte 'Chef', nicht Firmeninhaber."

179
00:10:53,219 --> 00:10:54,654
"Sie meinen den Pastor?"

180
00:10:54,720 --> 00:10:57,923
"Hier ist eine Broschüre
mit der Nummer hinten drauf.

181
00:10:57,990 --> 00:11:01,927
Gott hört dir zu: 0-1-800. Der Wachturm.
Mit denen kannst du sprechen."

182
00:11:01,994 --> 00:11:03,195
Also rief ich an.

183
00:11:03,262 --> 00:11:07,867
"Danke, dass Sie
die Zeugen Jehovas anrufen.

184
00:11:07,933 --> 00:11:10,302
Zeugen, wählen Sie die Eins.

185
00:11:10,369 --> 00:11:11,570
Sie sind kein Zeuge?

186
00:11:11,637 --> 00:11:14,607
Sie kommen in die Hölle,
aber wählen Sie die Zwei."

187
00:11:15,107 --> 00:11:17,109
Zwei, und ich verbrenne mir den Finger.

188
00:11:18,544 --> 00:11:22,581
"Wählen Sie die Eins,
um unserer Gemeinde beizutreten.

189
00:11:22,648 --> 00:11:25,751
Wählen Sie die Zwei,
wenn Sie spenden möchten.

190
00:11:25,818 --> 00:11:30,289
Wählen Sie die Drei für eine Kopie
einer verlorenen Broschüre.

191
00:11:30,356 --> 00:11:35,895
Wählen Sie die Vier für Informationen
über unseren Schirm-Schlussverkauf.

192
00:11:36,429 --> 00:11:40,032
Wenn Sie Stoffe kaufen wollen,
um Ihren eigenen Rock zu nähen,

193
00:11:40,099 --> 00:11:41,567
Wir verkaufen sie als Meterware.

194
00:11:42,835 --> 00:11:44,170
Wählen Sie die Fünf.

195
00:11:44,236 --> 00:11:47,139
Um mit einem Pastor zu sprechen,
wählen Sie die Null."

196
00:11:47,673 --> 00:11:49,709
Warum nicht der Pastor? Also die Null.

197
00:11:50,309 --> 00:11:53,079
Und die Wartemusik geht so…

198
00:11:53,145 --> 00:11:56,282
<i>Halleluja</i>

199
00:11:56,348 --> 00:11:58,517
<i>Halleluja</i>

200
00:11:58,584 --> 00:12:01,921
<i>"</i>Alle unsere Pastoren
sind derzeit beschäftigt.

201
00:12:01,987 --> 00:12:05,424
Haben Sie bitte einen Moment Geduld."
Und die Musik geht wieder los.

202
00:12:05,491 --> 00:12:08,094
<i>Halleluja</i>

203
00:12:08,160 --> 00:12:09,028
<i>Halle…</i>

204
00:12:09,095 --> 00:12:11,831
"Zwei Schirme zum Preis für einen.
Schlagen Sie zu."

205
00:12:12,665 --> 00:12:16,335
<i>Halleluja</i>

206
00:12:16,402 --> 00:12:19,305
"Genug von der Hölle?
Sie wissen nicht, wie man gerettet wird?

207
00:12:19,972 --> 00:12:24,076
Schließen Sie sich unserem Predigerteam an
und nerven Sie die Leute jeden Sonntag.

208
00:12:24,143 --> 00:12:27,213
Leben Sie die Erfahrung.
Grundgehalt plus Provision."

209
00:12:28,247 --> 00:12:30,950
<i>Halleluja</i>

210
00:12:31,016 --> 00:12:34,053
"Hier ist Pastor Alemán. Wer spricht da?"

211
00:12:36,021 --> 00:12:38,891
"Alan."
"Wie können wir helfen, Bruder Alan?"

212
00:12:38,958 --> 00:12:41,193
"Ich möchte mein Abo kündigen."

213
00:12:41,894 --> 00:12:45,231
"Gibt's ein Problem?"
"Nein. Ich habe alle Broschüren."

214
00:12:45,765 --> 00:12:50,136
"Warum wollen Sie dann kündigen?"
"Ihr kommt viel zu früh."

215
00:12:50,202 --> 00:12:55,107
"Sollen wie zu einer anderen Zeit kommen?
Es geht um sieben, acht oder um neun Uhr."

216
00:12:55,174 --> 00:12:57,476
"Kommt am Montag vorbei."
"Das ist ein Problem."

217
00:12:58,577 --> 00:13:01,881
"Montags haben wir zu."
"Sind Sie etwa Bauarbeiter?"

218
00:13:03,682 --> 00:13:04,984
"Ich will kündigen."

219
00:13:05,050 --> 00:13:08,487
"Hier ist die Nummer zum Kündigen.
Haben Sie was zum Schreiben?"

220
00:13:08,554 --> 00:13:12,424
"Ja, hab ich."
"Schreiben Sie Folgendes auf: 666."

221
00:13:13,526 --> 00:13:17,730
"Wählen Sie dies, um Ihre Rettung
zu kündigen. Was darf es noch sein?

222
00:13:17,797 --> 00:13:21,167
Können Sie uns helfen,
den Dienst des Pastors zu bewerten?

223
00:13:21,233 --> 00:13:25,271
Von eins bis zehn, wie würden Sie
den Dienst des Pastors bewerten?"

224
00:13:25,337 --> 00:13:26,639
Ich meinte: "Sechs."

225
00:13:28,974 --> 00:13:33,879
Nächsten Sonntag war ich früh wach,
sie kamen nicht, und ich so…

226
00:13:34,947 --> 00:13:36,215
Um 10 Uhr, ich so…

227
00:13:37,383 --> 00:13:40,052
Um 11 Uhr bekam ich Schuldgefühle

228
00:13:40,119 --> 00:13:44,790
"Wurden sie wegen mir gefeuert?
Warum habe ich sie verpfiffen?

229
00:13:44,857 --> 00:13:48,627
Vielleicht haben sie kleine Zeugen
zu ernähren und es war mir egal."

230
00:13:50,229 --> 00:13:51,230
Danke.

231
00:13:54,934 --> 00:13:56,936
Ich werde nicht Frauenhasser genannt.

232
00:13:57,002 --> 00:13:59,572
In meinem nächsten Sketch beschimpfe ich
eine Frau,

233
00:13:59,638 --> 00:14:02,641
aber eins muss klar sein:
Ich bin kein Frauenhasser.

234
00:14:02,708 --> 00:14:04,643
Ich habe nichts gegen Frauen.

235
00:14:04,710 --> 00:14:07,580
Ich bin nur auf diese Alte sauer.

236
00:14:07,646 --> 00:14:11,717
Sie ist fett, also sagt nicht:
"Er sagt, fette Frauen…"

237
00:14:11,784 --> 00:14:15,287
Nein, ich liebe dicke Frauen.
Ich habe einige flachgelegt.

238
00:14:16,388 --> 00:14:20,226
Einige Fettis werden nie flachgelegt.
"Du hast nie Sex? Hier entlang, bitte."

239
00:14:20,292 --> 00:14:24,496
Ich mag fette Mädels, weil man ihnen
im Bett sagt, nimm ihn in den Mund,

240
00:14:25,130 --> 00:14:26,332
und sie haben noch Hunger.

241
00:14:27,766 --> 00:14:30,302
"Gibt es noch mehr?"

242
00:14:30,936 --> 00:14:32,972
Darum hasse ich diese fette Tussi.

243
00:14:33,038 --> 00:14:35,641
Ich flog von einer Tour
in Guadalajara nach Hause.

244
00:14:35,708 --> 00:14:39,311
Hebt die Hand, wenn ihr schon mal
im Flugzeug geflogen seid.

245
00:14:39,378 --> 00:14:41,113
Ihr versteht diesen Sketch.

246
00:14:41,213 --> 00:14:43,983
Für den Rest:
Es ist wie ein Bus mit Flügeln.

247
00:14:45,451 --> 00:14:47,119
Ich sitze also im Flugzeug

248
00:14:47,186 --> 00:14:51,290
und die Sitze sind
mit Buchstaben geordnet, also A, B, C.

249
00:14:51,357 --> 00:14:56,262
A ist am Fenster, C ist der Gang.
Ich hatte einen Sitz am Gang.

250
00:14:56,328 --> 00:14:57,596
Da kommt diese Fette.

251
00:14:57,663 --> 00:15:00,699
So eine mit einer schrillen Stimme,
die niemand mag.

252
00:15:03,068 --> 00:15:05,671
Mit ihrer dünnen Freundin,
die übliche Kombi.

253
00:15:05,738 --> 00:15:09,308
Eine Fette und eine Dünne zusammen.

254
00:15:09,375 --> 00:15:13,212
Sie steigen in Noahs Arche ein.
Die Fette und die Dünne zusammen.

255
00:15:14,013 --> 00:15:17,917
Ich mochte diese Dicke nicht,
sie hat nur rumgezickt.

256
00:15:17,983 --> 00:15:20,853
Es fing damit an, dass es keinen Platz
für ihr Handgepäck gab.

257
00:15:20,920 --> 00:15:25,925
Also hat sie eine Szene gemacht:
"Warum geben Sie nicht ihr Gepäck auf?

258
00:15:25,991 --> 00:15:29,228
Sie haben den ganzen verdammten Platz
für sich. Wo soll mein Koffer hin?

259
00:15:29,295 --> 00:15:31,830
Stimmt's, Gladys?"

260
00:15:31,897 --> 00:15:34,333
Gladys ist ihre dünne Vertraute.

261
00:15:34,400 --> 00:15:37,703
Ich dachte: "Du dumme Tussi.
Schau einfach woanders hin."

262
00:15:37,770 --> 00:15:39,338
Ich hasste sie noch mehr,

263
00:15:39,405 --> 00:15:43,008
als sie Folgendes
über ein weinenden Baby sagte:

264
00:15:44,677 --> 00:15:46,912
"Ist das eine Kita
oder eine Fluggesellschaft?"

265
00:15:46,979 --> 00:15:51,650
"Stillen Sie das Baby, damit es ruhig ist.
Richtig, Gladys?"

266
00:15:52,217 --> 00:15:55,654
Ich so: "Ich hoffe, die dumme Tussi
sitzt nicht neben mir."

267
00:15:55,721 --> 00:15:59,458
Das war wie ein Magnet.
Fetti saß auf Sitz B in der Mitte.

268
00:15:59,525 --> 00:16:03,662
Gladys so am Fenster, ich so am Gang.

269
00:16:05,297 --> 00:16:09,568
Die Stewardess sagt, so machen wir
den Notausgang auf und ich so…

270
00:16:11,236 --> 00:16:12,438
"Welchen Notausgang?

271
00:16:13,839 --> 00:16:15,040
Wo komme ich raus?

272
00:16:16,408 --> 00:16:19,979
Fetti hat mich von dem Moment genervt,
als sie sich setzte.

273
00:16:21,747 --> 00:16:23,882
"Da jeder Idiot mitfliegen darf,

274
00:16:23,949 --> 00:16:27,486
machen sie die Sitze kleiner,
damit mehr Idioten reinpassen.

275
00:16:27,553 --> 00:16:30,322
Stimmt's, Gladys?"

276
00:16:31,023 --> 00:16:35,427
Diese verdammte Tussi.
Auf einmal macht sie so zu mir.

277
00:16:36,395 --> 00:16:38,897
Ich wurde sauer,
sie hat mich mit Butter vollgespritzt.

278
00:16:40,933 --> 00:16:44,269
"Passen Sie auf die Armlehne auf.
Das ist meine Armlehne.

279
00:16:44,336 --> 00:16:47,339
Das ist Ihr Sitz. Hören Sie auf,
in meinen Raum einzudringen.

280
00:16:47,406 --> 00:16:49,575
Richtig, Gladys?"

281
00:16:50,175 --> 00:16:54,046
Ich dachte, sie legt ihren Arm da ab.
Aber nein, nur eine Fettrolle.

282
00:16:55,647 --> 00:16:59,151
Fetti hat gemeckert,
dass sogar ihr Typ sie verlassen hat.

283
00:16:59,218 --> 00:17:02,921
"Oh, Gladys. Der Idiot hat mich
mit dem dürren Ding betrogen.

284
00:17:02,988 --> 00:17:07,092
Ich blockiere ihn auf Facebook, WhatsApp,
Instagram, in meinem Herzen.

285
00:17:07,159 --> 00:17:09,762
Ich verspeise ihn
mit Tortillas und Avocado.

286
00:17:09,828 --> 00:17:11,964
Richtig, Gladys?"

287
00:17:12,464 --> 00:17:14,466
Und ich dachte "Vergib ihm.

288
00:17:14,533 --> 00:17:17,369
Wer glaubt so einer fetten Idiotin
wie dir?

289
00:17:18,070 --> 00:17:20,439
Wärst du nett, würde ich dich flachlegen,
aber nein."

290
00:17:22,241 --> 00:17:23,642
Mit setze meine Kopfhörer auf.

291
00:17:23,709 --> 00:17:26,845
Ich hasste sie,
aber ich war nicht respektlos.

292
00:17:26,912 --> 00:17:29,481
Ich bin mit meinen Kopfhörern
in meine Welt geschlüpft.

293
00:17:29,548 --> 00:17:32,384
Sie fängt an,
auf meine Kopfhörer zu schlagen.

294
00:17:32,451 --> 00:17:34,453
Aber das waren Bose,
also hörte ich nichts.

295
00:17:36,722 --> 00:17:37,723
Okay, waren sie nicht.

296
00:17:38,557 --> 00:17:39,925
Von dieser Gowin-Marke.

297
00:17:40,859 --> 00:17:43,629
Das Oxxo-Modell.
Das Gummiteil ist reingeflogen.

298
00:17:47,132 --> 00:17:49,368
Sie klopft drauf und ich sage: "Ja?"

299
00:17:49,435 --> 00:17:53,772
"Mach deine dumme Idioten-Musik leiser.
Es ist nervig.

300
00:17:53,839 --> 00:17:56,508
Ich spreche mit Gladys
über meine Probleme.

301
00:17:56,575 --> 00:17:59,211
Richtig, Gladys?"

302
00:17:59,278 --> 00:18:03,115
Ich so: "Dann fliege erste Klasse
und fahre da vorn zur Hölle.

303
00:18:03,182 --> 00:18:05,517
Aber buche drei Sitze
für deinen fetten Arsch.

304
00:18:05,584 --> 00:18:09,521
Und ich verprügle dich,
selbst wenn deine Butter mich bespritzt.

305
00:18:09,588 --> 00:18:12,024
Verpiss dich! Richtig, Gladys?"

306
00:18:18,097 --> 00:18:19,198
Vielen Dank.

307
00:18:20,466 --> 00:18:22,935
Sorry. Das war mir einfach zu fett.

308
00:18:25,370 --> 00:18:28,140
Ich bin eben sehr offen, sehr aufrichtig.

309
00:18:28,207 --> 00:18:32,478
Und mit all der Aufrichtigkeit
hatte ich viel Pech in der Liebe.

310
00:18:32,544 --> 00:18:35,180
Ich wurde oft
in die Freundeszone geschickt.

311
00:18:35,247 --> 00:18:38,650
Hebt die Hand,
wenn ihr die Freundeszone kennt.

312
00:18:39,952 --> 00:18:43,989
Okay, ich erkläre es denen,
die sie nicht kennen.

313
00:18:44,056 --> 00:18:47,192
"Freund" bedeutet, wir gehen aus,
"Zone" bedeutet kein Sex.

314
00:18:49,361 --> 00:18:51,830
Woher wusste ich,
dass ich in der Freundeszone bin?

315
00:18:51,897 --> 00:18:56,335
Weil das Mädchen, das ich wollte,
immer das Wort "Freundin" benutzt hat.

316
00:18:56,401 --> 00:18:59,738
"Hi, Freundin." "
Mir geht es gut, Freundin und dir?"

317
00:19:00,372 --> 00:19:01,640
"Hi, wie erreiche ich dich?"

318
00:19:01,707 --> 00:19:03,642
"Gar nicht,
ich bin außerhalb deiner Liga."

319
00:19:04,877 --> 00:19:09,648
Woher wusste ich, dass ich ihr egal war?
Sie hat mit der ganzen Schule rumgemacht.

320
00:19:09,715 --> 00:19:14,219
Sogar mit dem Hausmeister der Schule,
aber nicht mit mir.

321
00:19:14,286 --> 00:19:17,222
Ich dachte, es lag daran,
dass wir keine Romantik hatten.

322
00:19:17,289 --> 00:19:20,359
Also habe ich sie zu einem Date
ins Kino eingeladen.

323
00:19:20,425 --> 00:19:23,095
Aber sie taucht mit einem anderen auf.

324
00:19:23,629 --> 00:19:24,830
Mit dem Hausmeister.

325
00:19:25,631 --> 00:19:29,067
Das Schlimmste war,
dass ich das Popcorn kaufen musste.

326
00:19:29,635 --> 00:19:33,205
Ich hole das Popcorn und die Frau sagt:
"Seid ihr zusammen?"

327
00:19:33,272 --> 00:19:35,741
"Wir sind immer zusammen", sage ich.

328
00:19:36,875 --> 00:19:39,645
"Für euch habe ich
das Freundschaftszonen-Angebot."

329
00:19:41,313 --> 00:19:43,248
"Was ist da drin?"

330
00:19:43,348 --> 00:19:47,019
"Popcorn für euch,
ein Getränk mit zwei Strohhalmen

331
00:19:47,085 --> 00:19:49,821
und ein paar dringend notwendige Eier
für dich.

332
00:19:51,023 --> 00:19:53,859
Und für fünf Pesos mehr
gibt's eine Dosis Würde dazu."

333
00:19:54,826 --> 00:19:57,796
Ich so: "Welche Angebote gibt's noch?"
"Das Fünfte-Rad-Angebot."

334
00:19:57,863 --> 00:19:59,464
"Was heißt das?"

335
00:19:59,531 --> 00:20:02,568
"Popcorn für sie,
ein Getränk mit zwei Strohhalmen

336
00:20:02,634 --> 00:20:05,537
und du kriegst solange einen Wink von uns,
bis du Leine ziehst."

337
00:20:07,372 --> 00:20:09,608
"Ich nehme einfach das Popcorn."

338
00:20:09,675 --> 00:20:12,244
"Okay. Sie kriegen das Popcorn."

339
00:20:12,311 --> 00:20:15,247
"Sie kriegt keins?"
"Sie kriegt es später."

340
00:20:16,648 --> 00:20:18,951
Ich sage: "Ich kann nicht
in der Freundeszone sein.

341
00:20:19,017 --> 00:20:21,286
Ich werde ihr meine Liebe gestehen."

342
00:20:21,353 --> 00:20:24,223
Also habe ich ihr
einen riesigen Teddy besorgt,

343
00:20:24,289 --> 00:20:26,225
der 5,000 Pesos gekostet hat.

344
00:20:26,291 --> 00:20:30,262
Eine Schachtel Ferrero Rocher,
Limitierte Edition, Zartbitter,

345
00:20:30,329 --> 00:20:32,064
von einem Ausverkauf.

346
00:20:32,130 --> 00:20:35,968
Langstielige rote Blumen,
besprüht mit norwegischem Wasser.

347
00:20:36,034 --> 00:20:39,871
Woher habe ich die?
Vom Kiffer an der Ecke.

348
00:20:40,606 --> 00:20:43,542
Er ist ein Kiffer mit einem grünen Daumen.

349
00:20:44,176 --> 00:20:46,712
Und wenn er sagt,
er hat norwegisches Wasser benutzt,

350
00:20:46,778 --> 00:20:49,781
glaube ich ihm, denn er ist ein Kiffer,
kein Lügner.

351
00:20:51,617 --> 00:20:53,919
Ich hab mir
ein nachfüllbares Parfüm gekauft.

352
00:20:53,986 --> 00:20:55,254
Dieses französische Zeug.

353
00:20:55,320 --> 00:20:58,023
Ich war blank.
Der Teddy war mein Bankrott gewesen.

354
00:20:58,090 --> 00:21:03,128
Ich sprühe etwas Parfüm auf,
falls sie mich küsst und etwas passiert.

355
00:21:03,996 --> 00:21:08,300
Was zum Teufel? Lass es passieren.
Mir doch egal, ich fülle es wieder auf.

356
00:21:08,367 --> 00:21:10,602
Ich sprühe noch 20 Mal, damit es hält.

357
00:21:12,104 --> 00:21:14,673
Aber der Mist ist reiner Alkohol
und ich so…

358
00:21:16,975 --> 00:21:18,844
Ich und dieser verdammte Teddy, verliebt.

359
00:21:19,911 --> 00:21:22,080
Ich sage
zu meiner zukünftigen Schwiegermutter:

360
00:21:22,147 --> 00:21:25,017
Guten Tag,
ich bin wegen Ihrer Tochter hier.

361
00:21:25,083 --> 00:21:27,352
Lassen Sie sich nicht
vom Teddy überraschen,

362
00:21:27,419 --> 00:21:29,588
meine Liebe zu ihr ist noch größer.

363
00:21:29,655 --> 00:21:31,223
Ich habe ihr Pralinen mitgebracht.

364
00:21:31,290 --> 00:21:33,292
Ich wünschte,
sie schmeckten wie ihre Lippen.

365
00:21:33,358 --> 00:21:36,828
Blumen, um mich an ihre Schönheit
zu erinnern, und ich rieche nach Liebe.

366
00:21:36,895 --> 00:21:39,598
Es riecht echt intensiv hier unten.
Ich hab was verschüttet.

367
00:21:40,465 --> 00:21:41,933
Und wenn sie mich annimmt,

368
00:21:42,000 --> 00:21:45,070
verspreche ich, jeden Tag,
jede Minute, jede Sekunde,

369
00:21:45,137 --> 00:21:47,939
ihre wahre Liebe zu sein,
für sie zu arbeiten,

370
00:21:48,006 --> 00:21:52,944
und mit Liebe und Hingabe ein Haus
zu kaufen, den ganzen Tag Sex zu haben.

371
00:21:53,011 --> 00:21:54,680
Und wenn ich einen Herzinfarkt habe,

372
00:21:54,746 --> 00:21:57,249
sage ich ihr über das Ouija-Brett,
dass sie mir fehlt."

373
00:22:03,422 --> 00:22:08,727
Sie sah mich an und sagte:
"Was für ein Idiot!

374
00:22:09,227 --> 00:22:12,130
Warte, bis sie und der Hausmeister
aus dem Zimmer kommen."

375
00:22:13,198 --> 00:22:17,102
Am Ende hatte ich ein gebrochenes Herz
und blaue Eier.

376
00:22:18,236 --> 00:22:21,173
Aber wenn Gott eine Tür schließt,
öffnet er ein Fenster.

377
00:22:21,239 --> 00:22:25,310
Alle hat sein Gutes, was auch immer
das sein mag. Es passierte mir.

378
00:22:25,377 --> 00:22:27,979
Ich habe diese tolle Frau getroffen.

379
00:22:28,046 --> 00:22:30,749
Ich weiß nicht, was sie in mir sah,
sie war umwerfend.

380
00:22:30,816 --> 00:22:33,985
Wir waren zwei Jahre zusammen.
Das erste Jahr war reiner Honig.

381
00:22:34,052 --> 00:22:36,922
Die Bienen verfolgten uns
wegen dem ganzen Honig.

382
00:22:36,988 --> 00:22:39,758
So viel Honig,
wir sahen aus wie Winnie Pooh.

383
00:22:39,825 --> 00:22:42,728
Im zweiten Jahr
ging unsere Beziehung bergab.

384
00:22:42,794 --> 00:22:47,666
Ich musste etwas tun, sonst würde sie
mich verlassen und das wollte ich nicht.

385
00:22:47,733 --> 00:22:49,968
Ich musste unsere Beziehung retten.

386
00:22:50,035 --> 00:22:53,872
Also hatte ich die noble Idee,
zu Hause Netflix zu schauen.

387
00:22:54,973 --> 00:22:56,441
Nur, um abzuhängen, nichts mehr.

388
00:22:57,075 --> 00:22:59,644
"Schatz, lass uns Netflix bei mir schauen.

389
00:22:59,711 --> 00:23:00,545
Wie wär's?

390
00:23:00,612 --> 00:23:04,449
Um Erinnerungen zu machen,
über die wir in Zukunft lachen können."

391
00:23:05,050 --> 00:23:07,452
Und sie so:
"Und dann willst du mich flachlegen?"

392
00:23:09,988 --> 00:23:12,457
Ich sagte nein und sie so…

393
00:23:14,393 --> 00:23:17,496
"Kein Ding.
Sag es mir, damit ich mich rasieren kann.

394
00:23:18,563 --> 00:23:22,167
Ich sagte Nein und sie sagte:
"Frag Mama, ob sie dir glaubt."

395
00:23:22,234 --> 00:23:24,202
Ich gehe hin: "Guten Tag.

396
00:23:24,269 --> 00:23:27,372
Darf ich mit Ihrer Tochter
bei mir Netflix schauen?"

397
00:23:27,439 --> 00:23:29,074
"Damit du sie flachlegen kannst?

398
00:23:30,609 --> 00:23:32,177
Ich sagte Nein und sie so:

399
00:23:32,244 --> 00:23:36,114
"Klar, das ist mir auch passiert,
so wurde diese Idiotin geboren.

400
00:23:36,181 --> 00:23:37,716
Ich kenne mich damit aus.

401
00:23:37,783 --> 00:23:40,786
Also geh und rasiere dich. Armer Kerl."

402
00:23:42,354 --> 00:23:46,358
Wir trafen ihren siebenjährigen Bruder
auf dem Weg nach draußen.

403
00:23:46,425 --> 00:23:48,460
"Wo wollt ihr hin?"

404
00:23:48,527 --> 00:23:52,297
Armer unschuldiger Junge, dachte ich.
"Bei mir Netflix schauen."

405
00:23:52,364 --> 00:23:53,365
"Um es zu treiben?"

406
00:23:54,299 --> 00:23:56,067
"Schön für dich, Alter!"

407
00:23:56,134 --> 00:23:59,504
"Zeig's ihr so richtig.
Stell ihre Welt auf den Kopf!"

408
00:23:59,571 --> 00:24:03,141
Es war mir so peinlich.
Dann kam der Priester aus dem Ort.

409
00:24:03,208 --> 00:24:06,745
"Wohin geht's, mein Sohn?"
"Bei mir Netflix schauen, Pastor."

410
00:24:06,812 --> 00:24:08,413
"Vor der Hochzeit?"

411
00:24:09,881 --> 00:24:13,852
"Das ist eine Sünde,
bete 15 Väterunser als Buße."

412
00:24:13,919 --> 00:24:15,887
"Zwanzig,
wenn sie sich nicht rasiert ist."

413
00:24:17,856 --> 00:24:22,294
Also gingen wir zu mir
und taten genau das, was ihr denkt.

414
00:24:22,360 --> 00:24:25,897
Ich habe sie flachgelegt.
Aber nur wegen des sozialen Drucks.

415
00:24:28,934 --> 00:24:29,768
Danke.

416
00:24:33,638 --> 00:24:38,109
Das Problem kam auf, als ich sie
zu meinem wütenden Schwiegervater brachte.

417
00:24:38,176 --> 00:24:41,880
"Wo wart ihr Idioten?"
"Wir haben bei mir einen Film gesehen."

418
00:24:41,947 --> 00:24:44,616
"Ich weiß, was das heißt,
und es tut mir weh.

419
00:24:44,683 --> 00:24:47,786
Deine Eltern waren weg.
Ihr hattet das Haus für euch.

420
00:24:47,853 --> 00:24:50,689
Ihr habt mein Vertrauen missbraucht
und es ist für immer weg,

421
00:24:50,755 --> 00:24:51,890
das tut mir weh."

422
00:24:51,957 --> 00:24:55,861
Ich habe mich schlecht gefühlt,
denn der Kerl hatte recht.

423
00:24:56,528 --> 00:25:00,532
Ich meinte sogar:
"Ich werde es nie wieder mit ihr tun."

424
00:25:01,199 --> 00:25:04,703
"Keine Sorge! Aber warum hast du
meinen Rasierer benutzt?"

425
00:25:07,873 --> 00:25:10,242
"Mein ganzes Kinn riecht nach Fisch."

426
00:25:11,776 --> 00:25:16,181
Ich habe einfach Pech in der Liebe.

427
00:25:16,248 --> 00:25:18,216
Man muss sich also fragen:

428
00:25:18,283 --> 00:25:20,919
Warum hat der Idiot mit ihr
Netflix geschaut?

429
00:25:20,986 --> 00:25:22,921
Ich liebe das Internet.

430
00:25:22,988 --> 00:25:27,392
Ich poste meine Videos auf YouTube,
bin dauernd auf Instagram oder Tik Tok.

431
00:25:27,459 --> 00:25:28,593
Ich liebe das Internet.

432
00:25:28,660 --> 00:25:32,797
Aber meine Verbindung
ist anders als erwartet.

433
00:25:33,298 --> 00:25:35,901
Unser Internetanbieter vor Ort ist Izzi.

434
00:25:35,967 --> 00:25:39,437
Ich denke, anderswo ist es ein anderer,
aber bei uns ist es Izzi.

435
00:25:39,504 --> 00:25:42,941
Ich habe mich angemeldet,
weil irgendwann mal ein Künstler

436
00:25:43,008 --> 00:25:44,743
Werbung für Izzi gemacht hat.

437
00:25:44,809 --> 00:25:49,180
Erinnert ihr euch an Rafael Amaya,
<i>El Señor de los Cielos</i>, Aurelio Casillas?

438
00:25:49,247 --> 00:25:51,583
Oh, was für ein Mann!

439
00:25:52,050 --> 00:25:54,019
Wenn er "Hü!" sagt…

440
00:25:54,085 --> 00:25:57,389
Wenn er sagt "Entführe mich, Chacorta.",
sage ich: "Mich auch."

441
00:25:58,223 --> 00:26:01,693
Ich sehe <i>El Señor de los Cielos</i>
im langsamen Internet.

442
00:26:01,760 --> 00:26:04,429
Aurelio Casillas hält mitten im Schuss an.

443
00:26:07,766 --> 00:26:09,968
Ich so: "Töte ihn!" "Wird geladen."

444
00:26:11,570 --> 00:26:13,271
Ich wollte mich bei Izzi beschweren,

445
00:26:13,338 --> 00:26:17,275
und mir wurde die dümmste Frage gestellt,
die ich je gehört hatte.

446
00:26:17,342 --> 00:26:22,180
"Danke, dass Sie bei Izzi anrufen.
Wenn Sie Izzi-Kunde sind…"

447
00:26:22,247 --> 00:26:25,617
Natürlich bin ich Kunde.
Warum sollte ich sonst anrufen?

448
00:26:26,284 --> 00:26:28,353
Als würde man einfach so anrufen.

449
00:26:28,420 --> 00:26:32,724
"Nein, ich will nur Hallo sagen.
Grillt ihr, oder was?" Nein.

450
00:26:33,224 --> 00:26:35,660
"Wenn Sie Izzi-Kunde sind,
wählen Sie die Eins."

451
00:26:35,727 --> 00:26:38,530
Als stolzer Izzi-Kunde wähle ich die Eins.

452
00:26:38,597 --> 00:26:43,835
"Geben Sie Ihre Kundennummer ein."
Wer kennt seine Kundennummer?

453
00:26:44,703 --> 00:26:47,005
Ich war schockiert. Meine Kundennummer?

454
00:26:48,039 --> 00:26:49,641
Meine Kundennummer.

455
00:26:50,442 --> 00:26:52,043
Meine Kundennummer.

456
00:26:52,110 --> 00:26:55,814
Ich renne durch mein dreistöckiges Haus:
"Meine Kundennummer!"

457
00:26:57,082 --> 00:26:58,416
Was, ihr Versager?

458
00:26:59,684 --> 00:27:02,354
Soll ich pleite sein,
weil ihr pleite seid?

459
00:27:02,420 --> 00:27:04,589
Durchs ganze Haus: "Meine Kundennummer!"

460
00:27:04,656 --> 00:27:07,592
In meinem Golfcart: "Meine Kundennummer!"

461
00:27:08,226 --> 00:27:12,564
Am Pool: "Meine Kundennummer."
Ich kam zum Aufzug.

462
00:27:15,233 --> 00:27:16,234
Skeptiker.

463
00:27:22,340 --> 00:27:23,742
Oh! Die Garage.

464
00:27:26,378 --> 00:27:27,812
Meine Kundennummer!

465
00:27:29,114 --> 00:27:32,117
Ich gebe die Kundennummer ein:
fünf, vier, sieben…

466
00:27:32,183 --> 00:27:34,452
Ihr würdet mich hacken,
wenn ich sie euch verrate.

467
00:27:35,920 --> 00:27:41,626
Bei Telefonaten mit solchen Unternehmen
nervt mich am meisten,

468
00:27:41,693 --> 00:27:45,296
dass keiner Geduld mit dir hat,
wenn man einen Fehler macht.

469
00:27:45,363 --> 00:27:50,035
Sie schicken dich zurück ins Hauptmenü.
Du bist in der Warteschleife und hörst…

470
00:27:52,303 --> 00:27:54,606
Mann! Ich wähle noch einmal.

471
00:27:54,673 --> 00:27:58,576
"Danke, dass Sie Izzi anrufen.
Wenn Sie Kunde sind, wählen Sie die Eins."

472
00:27:59,244 --> 00:28:02,380
"Geben Sie Ihre Kundennummer ein."
Fünf, vier, sieben.

473
00:28:02,447 --> 00:28:03,948
Langsam, um nichts zu vermasseln.

474
00:28:05,450 --> 00:28:11,523
"Bei Telefonproblemen wählen Sie die Eins.
Bei Internetproblemen wählen Sie die Zwei.

475
00:28:11,589 --> 00:28:14,859
Wenn Sie das Problem bist,
wählen Sie die Acht."

476
00:28:15,727 --> 00:28:18,763
Nur aus Neugier, Alter, acht.

477
00:28:21,433 --> 00:28:24,302
Die Nachricht lautet:
"Gehen Sie zu einem Psychiater."

478
00:28:26,004 --> 00:28:28,940
Mann! Ich wähle noch mal.
"Danke, dass Sie Izzi anrufen.

479
00:28:29,007 --> 00:28:31,409
"Wenn Sie Kunde sind, wählen Sie die Eins.

480
00:28:31,476 --> 00:28:34,446
Wenn Sie mehr als zweimal
umgeleitet wurden, wählen Sie die Zwei."

481
00:28:34,512 --> 00:28:36,648
Ich wurde mehr als zweimal umgeleitet.
Zwei.

482
00:28:36,715 --> 00:28:39,651
"Wenn Sie wegen der Umleitung sauer sind,
wählen Sie die Eins.

483
00:28:39,718 --> 00:28:42,087
Wenn Sie sehr sauer sind,
wählen Sie die Zwei.

484
00:28:42,153 --> 00:28:45,990
Wenn Sie total sauer sind,
wählen Sie die Drei.

485
00:28:46,057 --> 00:28:48,493
Wenn Sie jemanden zusammenschlagen
wollen,

486
00:28:48,560 --> 00:28:51,730
weil Sie wegen der Weiterleitung
so sauer sind, wählen Sie die Vier.

487
00:28:51,796 --> 00:28:56,601
Um den Eigentümer von Izzi zu verkloppen,
warum auch immer, wählen Sie die Acht."

488
00:28:56,668 --> 00:28:58,737
Scheiß auf den Eigentümer. Acht.

489
00:28:59,704 --> 00:29:01,806
Ich höre: "Sie sind ihm nicht gewachsen."

490
00:29:07,178 --> 00:29:08,413
Vielen Dank.

491
00:29:13,318 --> 00:29:14,519
Vielen Dank.

492
00:29:14,586 --> 00:29:18,990
Lange Rede, kurzer Sinn: Ich kam endlich
zu einem Kundenberater durch.

493
00:29:19,057 --> 00:29:21,626
Aber sie brauchte ewig, um zu antworten.

494
00:29:21,693 --> 00:29:23,828
Damit ihr eine Idee habt,
als der Anruf losging…

495
00:29:23,895 --> 00:29:25,697
Habt ihr Titanic gesehen?

496
00:29:26,364 --> 00:29:29,033
Als Jack und Rose an Bord gehen?

497
00:29:29,567 --> 00:29:31,336
Da ging der Anruf los.

498
00:29:32,103 --> 00:29:35,206
Habt ihr gesehen, wie die alte Dame
einen Edelstein ins Meer warf?

499
00:29:36,141 --> 00:29:38,143
Da hatte ich immer noch keine Antwort.

500
00:29:39,177 --> 00:29:40,211
Ich bekam die Antwort,

501
00:29:40,278 --> 00:29:42,514
als Lightning McQueen
den Piston Cup gewann.

502
00:29:44,816 --> 00:29:49,454
Also wähle ich die Nummer
und eine Frau sagt total locker:

503
00:29:49,521 --> 00:29:52,957
"Danke, dass Sie Izzi anrufen.
Wie kann ich Ihnen helfen?"

504
00:29:53,024 --> 00:29:55,026
"Verbessern Sie Ihren miesen Service.

505
00:29:55,093 --> 00:29:58,630
Ich warte die ganze Zeit wie ein Idiot,
wähle und lege auf.

506
00:29:58,696 --> 00:30:02,700
Ich bin total sauer. Mir wurst,
ob die Qualitätskontrolle mich hört.

507
00:30:02,767 --> 00:30:07,338
Ich bin schlimmer als Rafael Amaya,
wenn ich sauer bin. Komm schon, Alter!"

508
00:30:08,640 --> 00:30:09,641
Die Dame so…

509
00:30:11,509 --> 00:30:14,245
"Beruhigen Sie sich
oder ich leite Sie zum Hauptmenü weiter."

510
00:30:15,780 --> 00:30:19,050
"Ich bin ruhig", sagte ich. "Ganz ruhig."

511
00:30:19,651 --> 00:30:21,953
"Okay, was kann ich für Sie tun?"

512
00:30:22,453 --> 00:30:24,956
"Ich muss
meinen Internetvertrag kündigen."

513
00:30:27,258 --> 00:30:30,195
"Es ist ein guter Moment
für eine Kündigung,

514
00:30:30,261 --> 00:30:33,665
denn Ihre Rechnung ist heute fällig."
"Okay. Melden Sie mich ab."

515
00:30:33,731 --> 00:30:36,835
"Aber wir wollen so einen tollen Kunden
nicht verlieren."

516
00:30:36,901 --> 00:30:40,438
"Was können wir besser machen?"
"Mit gutem Internet."

517
00:30:41,806 --> 00:30:45,543
Wir stritten ein paar Stunden,
weil sie Kündigungen nicht mögen.

518
00:30:45,610 --> 00:30:46,945
"Es ist eine schlechte Idee."

519
00:30:47,011 --> 00:30:49,047
"Es ist eine tolle Idee.
Melden Sie mich ab!"

520
00:30:49,113 --> 00:30:52,016
Zwei Stunden später
meldet sie mich endlich ab,

521
00:30:52,083 --> 00:30:53,985
aber ich musste zwei Rechnungen bezahlen.

522
00:30:54,052 --> 00:30:57,922
"Ein Moment. Sie meinten,
ich schulde nur eine Rechnung."

523
00:30:57,989 --> 00:31:00,658
"Die andere Rechnung wurde fällig,
während wir stritten."

524
00:31:02,160 --> 00:31:05,129
"Sowie eine Gebühr
für die vorzeitige Kündigung."

525
00:31:05,196 --> 00:31:09,234
"Um zu hohe Kosten zu vermeiden,
schicke ich Ihnen morgen einen Techniker."

526
00:31:09,300 --> 00:31:11,002
"Schicken Sie den Bastard vorbei.

527
00:31:11,069 --> 00:31:14,072
Schicken Sie ihn her,
damit ich ihn umbringen kann.

528
00:31:14,138 --> 00:31:17,942
Um neun, wenn ich richtig aufdrehen kann,
um ihn zu verprügeln.

529
00:31:18,443 --> 00:31:19,777
Ich mache ihn zu Brei.

530
00:31:19,844 --> 00:31:22,914
Ich habe den Müllmann verprügelt,
also schicken Sie den Arsch."

531
00:31:24,515 --> 00:31:28,453
Er kommt um neun.
Ich öffne die Tür, um ihn anzuschreien.

532
00:31:28,519 --> 00:31:31,489
Aber es war nicht Rafael Amaya,
<i>El Señor de los Cielos.</i>

533
00:31:32,457 --> 00:31:33,825
Er hält eine Kabeltrommel.

534
00:31:34,525 --> 00:31:36,995
"Was ist Ihr Problem mit dem Internet,
Sie Arsch?"

535
00:31:37,061 --> 00:31:39,063
"Nichts, Chef. Tut mir leid."

536
00:31:39,530 --> 00:31:42,066
"Chacorta, schnapp ihn dir."
Und sie haben mich entführt.

537
00:31:42,567 --> 00:31:45,637
Ab jetzt ist Izzi die beste Option,
glaubt mir.

538
00:31:47,672 --> 00:31:50,909
Und wenn Ihr Internet scheiße ist,
dann weil ich ein Idiot bin.

539
00:31:53,244 --> 00:31:54,412
Danke.

540
00:31:57,849 --> 00:31:58,683
Hey.

541
00:31:59,183 --> 00:32:01,319
Warum muss ich das Zeug verstehen?

542
00:32:01,386 --> 00:32:04,956
Weil Komiker Infos brauchen,
um ihre Sketche zu schreiben.

543
00:32:05,023 --> 00:32:07,525
Ohne Informationen reden wir nur Mist.

544
00:32:07,592 --> 00:32:10,762
Ich habe vor Kurzem ein Video gesehen,

545
00:32:10,828 --> 00:32:14,599
von <i>National Geographics</i>,
über Gottesanbeterinnen.

546
00:32:14,666 --> 00:32:18,736
Wenn Sie noch nie eine gesehen haben:
Die Gottesanbeterin ist ein Insekt,

547
00:32:18,803 --> 00:32:19,737
eine Art Grille,

548
00:32:19,804 --> 00:32:22,040
deren Vorderbeine aussehen,
als würde sie beten,

549
00:32:22,106 --> 00:32:23,574
daher der Name Gottesanbeterin.

550
00:32:23,641 --> 00:32:27,111
Sie sind auch in <i>Kung Fu Panda</i>, okay?

551
00:32:27,912 --> 00:32:30,682
Sie heißen Gottesanbeterinnen,
weil sie so sind.

552
00:32:31,616 --> 00:32:35,486
Es stellt sich heraus,
wenn sich das Gottesanbete-Männchen

553
00:32:35,553 --> 00:32:39,657
mit dem Gottesanbeter-Weibchen
in seiner Missionarsstellung paart…

554
00:32:40,591 --> 00:32:41,960
…weil es religiös ist…

555
00:32:43,861 --> 00:32:46,097
…und sie ruft: "Oh mein Gott!"…

556
00:32:47,398 --> 00:32:52,437
…verschlingt das Weibchen beim Sex
den Kopf des Männchens.

557
00:32:52,503 --> 00:32:53,705
Zieht euch das rein.

558
00:32:54,572 --> 00:32:56,040
Man möchte meinen: "Ah!"

559
00:32:56,975 --> 00:32:58,643
Los, du Tussi.

560
00:32:59,444 --> 00:33:00,311
Aber das?

561
00:33:01,746 --> 00:33:02,947
Dein Gesicht?

562
00:33:04,082 --> 00:33:07,819
Um zu verstehen, wie ernst das ist:
Stellt euch vor, ihr habt Sex.

563
00:33:08,486 --> 00:33:11,255
Und die Verrückte beißt dir ins Auge.
Verdammt!

564
00:33:12,323 --> 00:33:14,125
"Du gehst zu weit!"

565
00:33:14,826 --> 00:33:18,863
"Du hast mich gekratzt, gebissen,
verprügelt, aber mein Auge? Das reicht!"

566
00:33:19,530 --> 00:33:21,466
Dann das andere Auge. Mann!

567
00:33:21,532 --> 00:33:22,567
"Jetzt bin ich blind.

568
00:33:22,633 --> 00:33:24,736
Furze, damit ich weiß,
wohin ich zielen soll. "

569
00:33:26,104 --> 00:33:29,240
Tiere können sich
auf seltsame Weise fortpflanzen,

570
00:33:29,307 --> 00:33:33,444
im nächsten Video ging es zum Beispiel
um die schwarze Witwe

571
00:33:33,511 --> 00:33:36,981
und wie sie sich nicht vom Männchen
befruchten lassen will.

572
00:33:37,048 --> 00:33:38,950
Werden die nicht geil, oder was?

573
00:33:39,650 --> 00:33:42,453
Hat ihr kleines Spinnennest
keine Bedürfnisse?

574
00:33:43,254 --> 00:33:47,558
Dann fiel mir ein, dass sie ja Witwe ist.
Natürlich, darum will sie nicht.

575
00:33:48,292 --> 00:33:49,694
Sie liebt ihn noch.

576
00:33:50,962 --> 00:33:54,465
Das Männchen sagt: "Los geht's."
"Ich kann nicht. Mein Ex ist gestorben."

577
00:33:56,267 --> 00:33:58,036
-Wie?
-Ich habe ihn umgebracht.

578
00:33:59,771 --> 00:34:04,709
Also muss der Mann sie überraschen,
um sie zu schwängern.

579
00:34:04,776 --> 00:34:07,245
Wenn die Spinne unachtsam ist,
sieht sie sicher so aus…

580
00:34:10,615 --> 00:34:14,152
Das ist meine beste Imitation
einer unachtsamen Spinne.

581
00:34:15,686 --> 00:34:16,788
Mehr habe ich nicht.

582
00:34:19,090 --> 00:34:20,625
Wehe, ihr kritisiert mich.

583
00:34:20,691 --> 00:34:24,896
Wenn du um 16 Uhr bei mir vorbeikommst,
probe ich gerade am Geländer.

584
00:34:26,064 --> 00:34:28,399
Damit ich euch
eine tolle Show bieten kann.

585
00:34:34,972 --> 00:34:37,842
Es stimmt, ich stehe so am Geländer.

586
00:34:39,911 --> 00:34:43,281
Stellt euch vor,
die Spinne ist unachtsam, so.

587
00:34:43,347 --> 00:34:45,316
Sie spinnt ihr Netz so.

588
00:34:49,287 --> 00:34:50,455
Wie Spider-Man.

589
00:34:51,889 --> 00:34:54,158
"Mach die Ecke da oben sauber."

590
00:34:55,193 --> 00:34:58,529
"Da oben für meine Eier."
Dort legen sie ihre Eier ab.

591
00:34:58,596 --> 00:35:01,199
Und dann springt das Männchen auf sie.

592
00:35:02,633 --> 00:35:05,603
"Runter von mir, Alter!"

593
00:35:08,906 --> 00:35:13,311
Und das Männchen so:
"Leg schon los, schwarze Witwe."

594
00:35:13,377 --> 00:35:16,514
"Du brauchst das, komm schon!"

595
00:35:16,581 --> 00:35:19,250
Gib ihr Klapse mit allen acht Beinen.
"Los jetzt".

596
00:35:22,153 --> 00:35:25,490
Aber wenn das Männchen sie befruchtet,

597
00:35:25,556 --> 00:35:29,760
muss er um sein Leben rennen,
bevor die Witwe ihn tötet.

598
00:35:30,261 --> 00:35:32,697
Also kommt das Männchen und∞

599
00:35:32,763 --> 00:35:35,466
Keine Ahnung, wie er kommt, okay?

600
00:35:35,533 --> 00:35:38,536
Ich schätze, er kommt wie alle Männer
und stöhnt so.

601
00:35:41,072 --> 00:35:45,576
So kommen alle Männchen
und machen Höhlenmenschgeräusche.

602
00:35:47,278 --> 00:35:49,981
Manche kommen, als wären es Raten.

603
00:35:53,551 --> 00:35:55,386
Ich glaube, die Spinne kommt…

604
00:35:56,287 --> 00:35:58,122
…und haut ab oder wird getötet.

605
00:36:00,525 --> 00:36:02,960
Die Witwe so: "Hey!

606
00:36:04,929 --> 00:36:06,430
Schick mir deine Nummer."

607
00:36:08,099 --> 00:36:12,003
Ich frage mich, wie das Männchen abhaut,

608
00:36:12,069 --> 00:36:17,141
wenn ich weiß, dass deine Beine
nach dem Sex nicht richtig funktionieren?

609
00:36:18,809 --> 00:36:20,711
Klar, er hat acht Beine.

610
00:36:21,312 --> 00:36:23,915
Sechs laufen
und die anderen zwei ziehen mit.

611
00:36:24,815 --> 00:36:27,385
Die letzten zwei schleifen hinterher.

612
00:36:28,853 --> 00:36:32,223
Also, wenn ich eine Witwe flachlege,
bringt sie mich um.

613
00:36:33,191 --> 00:36:34,792
"Na los!"

614
00:36:37,628 --> 00:36:39,230
Ich liege am Boden.

615
00:36:39,730 --> 00:36:41,766
Die Spinne so: "Was ist?" Ich so: "Sorry.

616
00:36:43,067 --> 00:36:44,302
Ich bin vom Dach gefallen."

617
00:36:45,336 --> 00:36:46,437
Ich habe mich verliebt.

618
00:36:49,507 --> 00:36:53,077
Ihr fragt euch sicher,
woher ich so viel weiß.

619
00:36:53,144 --> 00:36:55,980
Weil mir alles beigebracht wurde,
was ich weiß.

620
00:36:56,047 --> 00:36:58,849
Ich wusste nichts.
Meine Frau hat es mir beigebracht.

621
00:36:58,916 --> 00:37:01,252
Sie war ein Genie,
als wir uns kennengelernt haben.

622
00:37:02,019 --> 00:37:03,621
Wir waren in einem Motel.

623
00:37:03,688 --> 00:37:07,258
Ihr Handy war automatisch
mit dem Internet verbunden.

624
00:37:08,459 --> 00:37:09,327
Automatisch.

625
00:37:09,860 --> 00:37:13,864
-"Wie hast du das gemacht, du Hexe?"
-"Ich habe eine App runtergeladen".

626
00:37:14,665 --> 00:37:17,068
"Welche App?" "Rodrigo."

627
00:37:18,736 --> 00:37:20,504
Es ist wahr.

628
00:37:20,571 --> 00:37:23,174
Sie hat mir alles beigebracht,
was ich weiß.

629
00:37:23,241 --> 00:37:27,812
Zum Beispiel, als wir an einem Abend
dabei waren, sagt sie: "Schlag mich."

630
00:37:27,878 --> 00:37:29,814
Und ich: "Aber ich liebe dich."

631
00:37:29,880 --> 00:37:32,250
Ich war schockiert,
und sie wieder: "Schlag mich!"

632
00:37:32,316 --> 00:37:34,485
"Ich liebe dich.
Warum soll ich dich schlagen?"

633
00:37:34,552 --> 00:37:37,588
"Versohl mir den Hintern."
"Aber du bist erwachsen."

634
00:37:38,389 --> 00:37:39,824
"Schlag mich, du Idiot!"

635
00:37:39,890 --> 00:37:42,360
Also schlug ich sie.
Dann hat sie mich rausgeworfen.

636
00:37:43,294 --> 00:37:47,531
Sie mochte die Missionarsstellung,
also habe ich ihr eine Broschüre gegeben.

637
00:37:48,132 --> 00:37:49,934
"Du musst den Zehnten bezahlen, Idiot."

638
00:37:50,968 --> 00:37:53,037
Sie so: "Kauf mir einen Dildo."

639
00:37:53,104 --> 00:37:56,207
Ein Dildo ist eine Art Vibrator, der…

640
00:37:56,707 --> 00:37:58,809
Okay? Manche sind stärker.

641
00:38:00,511 --> 00:38:03,481
Einige sind groß und schwarz
und haben Wlan und so.

642
00:38:04,415 --> 00:38:07,251
Manche sind so riesig und hübsch,
dass sie sogar Namen haben:

643
00:38:07,318 --> 00:38:08,586
"der zitternde Zacharias".

644
00:38:10,288 --> 00:38:12,890
Es gibt einen neuen Dildo
für moderne Frauen.

645
00:38:12,957 --> 00:38:15,960
Ich kenne den Namen nicht,
ich benutze diese Dildos nicht.

646
00:38:16,027 --> 00:38:18,329
Das Mädel hat ihn sich so reingesteckt.

647
00:38:19,096 --> 00:38:23,100
Man hört Glockenläuten
und wird von bösen Geistern besessen.

648
00:38:25,970 --> 00:38:30,841
Ich nenne sie die Exorzisten-Dildos.
Ich habe sie aus Neugier probiert.

649
00:38:32,176 --> 00:38:34,645
Nur die Spitze, aber er ging rein.

650
00:38:36,580 --> 00:38:39,617
Ich bin total komisch
durchs ganze Haus gelaufen.

651
00:38:39,684 --> 00:38:42,053
Ich sah aus,
als würde ich Duranguense tanzen.

652
00:38:43,220 --> 00:38:46,624
Ich kam aus dem Zimmer
und meine Tochter fragt, was ist.

653
00:38:52,496 --> 00:38:53,631
"Ruf deine Mutter!"

654
00:38:56,334 --> 00:38:59,303
Sie kam zwei Stunden später
vom Markt zurück.

655
00:38:59,837 --> 00:39:02,006
Ich lag so auf der Couch.

656
00:39:02,573 --> 00:39:03,908
Wie Espenlaub.

657
00:39:04,675 --> 00:39:07,578
Meine Frau fragt, was los sei.
Ich bat sie um eine Infusion.

658
00:39:08,479 --> 00:39:12,717
"Ich habe den Teppich schmutzig gemacht."
Ich sah aus wie eine Schnecke.

659
00:39:20,725 --> 00:39:23,794
Man muss sich also fragen,
wie dieser Kerl mit allem, was er weiß,

660
00:39:23,861 --> 00:39:26,497
Tabledance-Clubs liebt, aber ich nicht.

661
00:39:26,564 --> 00:39:30,768
Ich war noch nie in einem Tabledance-Club.
Im Ernst.

662
00:39:32,636 --> 00:39:34,772
Was? Hast du mich gesehen, oder was?

663
00:39:36,707 --> 00:39:38,642
Okay, ich war kürzlich in einem.

664
00:39:38,709 --> 00:39:41,178
Aber ich hab es nicht für mich getan,
sondern für euch…

665
00:39:42,413 --> 00:39:44,348
…um euch was erzählen zu können.

666
00:39:45,383 --> 00:39:48,519
In solchen Clubs
wechselt häufig das Personal,

667
00:39:48,619 --> 00:39:52,356
wegen der orangefarbenen Leuchtreklame.

668
00:39:52,423 --> 00:39:57,428
"Mädchen gesucht. Gehalt plus Provision.
Wir betreuen auch Kinder."

669
00:39:58,896 --> 00:40:00,431
Ich so: "Mit Kita? Wow!"

670
00:40:01,499 --> 00:40:04,435
Einige Frauen kamen
als Krankenschwestern raus.

671
00:40:04,502 --> 00:40:08,205
Unglaublich. Eine Kita mit Krankenstation?

672
00:40:09,106 --> 00:40:12,143
Eine kam als Polizistin raus.
Es gab sogar einen Sicherheitsdienst.

673
00:40:12,643 --> 00:40:16,247
Eine kam in Leder raus.
Man kann hier also auch Kinder machen.

674
00:40:17,181 --> 00:40:20,985
Ich ging in den Club rein.
Mein Tipp für die Männer hier wäre:

675
00:40:21,051 --> 00:40:23,254
Achtet auf die Kellner.

676
00:40:23,988 --> 00:40:26,157
Denn Kellner sind Idioten.

677
00:40:27,958 --> 00:40:32,163
Also nur Tabledance-Club-Kellner, okay?

678
00:40:32,696 --> 00:40:35,299
Die in Golfclub-Restaurants
sind schlimmer.

679
00:40:38,636 --> 00:40:42,940
Denn wenn ein Tabledance-Club-Kellner
weiß, dass man Bargeld hat,

680
00:40:43,007 --> 00:40:48,112
sagen sie den Mädchen, die dort arbeiten,
dass ein Pate gekommen ist.

681
00:40:48,179 --> 00:40:50,080
"Ein Pate ist gekommen."

682
00:40:50,147 --> 00:40:53,451
"Klappe". Ich wurde zum Paten,
ich wurde die Spareinlage.

683
00:40:54,618 --> 00:40:58,856
Alle meine Patentöchter wollten Trinkgeld.
"Was geht, Pate?"

684
00:40:58,923 --> 00:41:00,925
"Hallo, Schatz. Wie geht's deiner Mutter?

685
00:41:02,126 --> 00:41:06,030
Ich investierte meine ganze Kaufkraft
in einen Eimer mit zehn Bier.

686
00:41:06,096 --> 00:41:10,801
Und mit dem Eimer kam ein privater Tanz.

687
00:41:10,868 --> 00:41:13,404
Ich wusste nicht,
was ein privater Tanz ist.

688
00:41:14,405 --> 00:41:17,208
Ein Mädchen
kam in spärlicher Kleidung rein.

689
00:41:17,274 --> 00:41:19,777
"Tabledance-Musik für den privaten Tanz."

690
00:41:21,612 --> 00:41:23,380
Sie kam so auf mich zu.

691
00:41:32,556 --> 00:41:36,260
Kameramann, bitte hören Sie auf,
mich so anzusehen.

692
00:41:37,361 --> 00:41:39,296
Sie machen mir Angst, Alter.

693
00:41:39,363 --> 00:41:41,832
Starre ich Sie so an?

694
00:41:43,501 --> 00:41:46,103
Es ist unangenehm, oder?
Hören Sie auf, mich anzustarren.

695
00:41:46,704 --> 00:41:48,405
Okay, noch mal.

696
00:41:48,472 --> 00:41:50,841
Bitte mach,
dass ich mich wie eine Frau fühle.

697
00:41:55,012 --> 00:41:58,015
Ein Freund sollte mir dabei helfen,
also griff er mir an die Brust.

698
00:42:00,384 --> 00:42:04,154
Los geht's. Eins, zwei, drei.
Ich brauche Geld für die Windeln.

699
00:42:09,159 --> 00:42:11,996
Ich weiß, es ist Luxus,
aber ich bin es wert.

700
00:42:13,264 --> 00:42:15,766
Welcher zahnlose Kerl hat das getan?

701
00:42:17,902 --> 00:42:19,503
Was war das?

702
00:42:20,204 --> 00:42:22,439
Wer nicht pfeifen kann, kann das tun.

703
00:42:26,377 --> 00:42:27,945
Okay, noch mal.

704
00:42:28,012 --> 00:42:30,714
Eins, zwei, drei, besorgen wir dem Kind
einen Vater.

705
00:42:43,861 --> 00:42:46,230
Es ist eiskalt hier unten.

706
00:42:47,498 --> 00:42:48,599
Auf keinen Fall.

707
00:42:51,936 --> 00:42:52,903
Okay.

708
00:42:56,240 --> 00:42:58,742
Ich bin zu alt für diesen Mist.

709
00:43:01,845 --> 00:43:05,149
Okay, auf ein Neues. Ich schaffe das.

710
00:43:07,318 --> 00:43:10,387
So viele Jubelrufe. Los geht's.

711
00:43:10,454 --> 00:43:13,757
Eins, zwei, drei.
Eine Löwin ist keine Mieze.

712
00:43:17,194 --> 00:43:19,196
Los geht's, eins, zwei, drei.

713
00:43:19,263 --> 00:43:22,833
Wenn ich auf den Hintern falle,
dann, weil die blöden Pumps nicht passen.

714
00:43:24,501 --> 00:43:26,437
Das Mädel kommt halbnackt auf mich zu.

715
00:43:36,046 --> 00:43:38,882
So machen sie dich
in diesen Tabledance-Clubs an.

716
00:43:44,355 --> 00:43:46,323
Die, die lachen, wissen Bescheid.

717
00:43:48,258 --> 00:43:50,861
Sie kommt auf mich zu uns sagt Hallo.

718
00:43:51,762 --> 00:43:52,663
"Hi."

719
00:43:54,131 --> 00:43:55,366
"Wie geht's dir?"

720
00:43:55,866 --> 00:43:58,135
"Gut, Gott sei Dank, ich halte durch.

721
00:43:59,503 --> 00:44:01,772
Gott sei Dank geht's uns gut."

722
00:44:02,940 --> 00:44:04,975
"Gehen wir", sagt sie.

723
00:44:05,042 --> 00:44:06,043
"Wohin?"

724
00:44:07,845 --> 00:44:10,280
"An einem bequemeren Ort."

725
00:44:10,347 --> 00:44:12,483
"Geh du. Mir gefällt es hier."

726
00:44:14,084 --> 00:44:17,187
"Ich kann deine Träume
wahr werden lassen."

727
00:44:17,721 --> 00:44:19,857
"Die Schule abzuschließen?"

728
00:44:22,059 --> 00:44:24,128
"Deine intimsten Träume."

729
00:44:24,194 --> 00:44:29,066
"Du machst mich reich?"
"Du wirst absolut bereichert fühlen."

730
00:44:30,234 --> 00:44:32,603
Also ging ich mit ihr. Klappe!

731
00:44:32,670 --> 00:44:35,973
Was für eine tolle Kita!
Alle Kinder würden dahin wollen.

732
00:44:38,042 --> 00:44:41,078
Ich erkläre meine Witze nicht, okay?

733
00:44:42,312 --> 00:44:44,481
Das sind Fantasiewitze.

734
00:44:45,315 --> 00:44:48,485
Ihr müsst eure Fantasie benutzen.

735
00:44:49,119 --> 00:44:53,624
Hast du nicht mit imaginären Steinen
auf Hunde geworfen?

736
00:44:54,825 --> 00:44:57,094
Nimm das, du verdammter Hund!

737
00:44:58,028 --> 00:44:59,663
Und der Hund bekommt Angst.

738
00:45:00,497 --> 00:45:02,599
Das ist die Macht der Fantasie.

739
00:45:02,666 --> 00:45:06,704
Es ist dieselbe Kraft,
mit der Frauen uns verletzen.

740
00:45:06,770 --> 00:45:08,972
Wo verletzen uns Frauen? Hier.

741
00:45:09,573 --> 00:45:11,775
Im Kopf, in der Fantasie.

742
00:45:11,842 --> 00:45:14,411
Wann? Beim Sex.

743
00:45:14,478 --> 00:45:16,146
Wenn du es mit ihr treibst.

744
00:45:20,984 --> 00:45:23,220
Ja, ihr Idioten, man macht es mit Stil.

745
00:45:23,287 --> 00:45:28,926
Manche Typen sind echte Idioten. Nein.

746
00:45:29,960 --> 00:45:30,794
Nein!

747
00:45:31,795 --> 00:45:34,031
Man macht es mit Stil.

748
00:45:34,098 --> 00:45:37,601
Eins, zwei, eins, zwei.

749
00:45:37,668 --> 00:45:39,369
Eins!

750
00:45:40,437 --> 00:45:43,340
Ihr treibt es. Sie stöhnt wie verrückt.

751
00:45:43,407 --> 00:45:47,578
Das ist ein Zeichen dafür,
dass du es richtig machst.

752
00:45:47,644 --> 00:45:48,912
Sie so…

753
00:45:54,518 --> 00:45:57,087
Wenn ich ein Mädchen wäre,
wäre ich so eine Schlampe.

754
00:45:58,288 --> 00:46:00,057
Ich würde es doppelt machen.

755
00:46:02,793 --> 00:46:03,627
Er ist drin.

756
00:46:05,129 --> 00:46:06,029
Er ist draußen.

757
00:46:07,731 --> 00:46:08,632
Du bist fertig.

758
00:46:11,135 --> 00:46:14,471
Sie stöhnt wie verrückt.
Das gehört dazu.

759
00:46:18,442 --> 00:46:22,946
Aber sie stöhnen echt wie verrückt,
eine 7,5 auf der Richter-Skala.

760
00:46:23,547 --> 00:46:24,381
Es ist wie…

761
00:46:26,617 --> 00:46:28,852
Wo hat es dir wehgetan? Hier.

762
00:46:29,620 --> 00:46:31,755
Es hat dir hier im Kopf wehgetan,

763
00:46:31,822 --> 00:46:35,225
weil wir Männer uns
allen möglichen Quatsch vorstellen.

764
00:46:36,527 --> 00:46:38,529
"Ich bringe sie um."

765
00:46:39,830 --> 00:46:42,099
"Ich stelle ihre Welt auf den Kopf."

766
00:46:42,866 --> 00:46:45,002
"Wer ist dein Hengst, du Schlampe?"

767
00:46:46,036 --> 00:46:49,239
Wenn sie dann im selben Moment
wieder so stöhnt…

768
00:46:51,041 --> 00:46:52,843
…können wir Männer nicht mehr.

769
00:46:55,679 --> 00:46:57,581
Ich greife ihre Haare. "Geht's dir gut?"

770
00:46:58,315 --> 00:47:01,485
"Drei Minuten. Wäre das so weitergegangen,
hätte ich dich umgebracht."

771
00:47:03,053 --> 00:47:06,256
Danke, Monterrey. Ihr seid die Besten!



