1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:06,339 --> 00:00:09,275
‪NETFLIX オリジナルコメディ

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:10,343 --> 00:00:13,880
‪カメラさん
‪そんな風に見ないで

5
00:00:15,215 --> 00:00:17,083
‪ビビっちゃうよ

6
00:00:47,213 --> 00:00:50,183
‪ありがとう　モンテレイ

7
00:00:51,084 --> 00:00:52,452
‪君らは最高だ

8
00:00:52,952 --> 00:00:56,256
‪今日は夢を叶えてくれて
‪ありがとう

9
00:00:56,322 --> 00:00:58,525
‪一緒に楽しもう

10
00:00:58,591 --> 00:01:01,428
‪お初の人のために自己紹介を

11
00:01:02,796 --> 00:01:05,965
‪もう興奮してる人もいるね

12
00:01:06,032 --> 00:01:08,735
‪常連さんだな　やあママ

13
00:01:09,936 --> 00:01:13,006
‪初めての人のために
‪説明するよ

14
00:01:13,073 --> 00:01:16,276
‪俺はアラン･サルダーニャ
‪生まれはここ

15
00:01:16,342 --> 00:01:18,978
‪育ったのはレイノサだ

16
00:01:19,045 --> 00:01:22,515
‪チョー‪平和‪で
‪チョー‪静か‪な町さ

17
00:01:23,750 --> 00:01:26,352
‪何だよ　ここも危険だろ？

18
00:01:26,419 --> 00:01:28,188
‪６回は殺されたぞ

19
00:01:28,922 --> 00:01:32,725
‪これ以上は死ねないから
‪不死身だ

20
00:01:33,660 --> 00:01:36,963
‪スタンダップ･コメディが
‪専門で―

21
00:01:37,030 --> 00:01:39,632
‪人間観察や分析が得意だ

22
00:01:39,699 --> 00:01:42,602
‪こないだ過酷な経験をした

23
00:01:42,669 --> 00:01:44,237
‪男なら地獄だ

24
00:01:44,304 --> 00:01:46,439
‪いたら手を挙げて

25
00:01:46,506 --> 00:01:51,277
‪相手が妊娠して
‪エッチできなくなった人

26
00:01:51,911 --> 00:01:53,780
‪セックスしないの？

27
00:01:55,181 --> 00:01:57,450
‪子孫を増やそうぜ

28
00:01:58,518 --> 00:02:00,186
‪医者に言われた

29
00:02:00,253 --> 00:02:03,123
‪“40日間セックスは禁止”

30
00:02:03,189 --> 00:02:04,924
‪そんなの余裕さ

31
00:02:04,991 --> 00:02:06,960
‪自分の手に言った

32
00:02:07,026 --> 00:02:08,228
‪“またヨロシク”

33
00:02:09,329 --> 00:02:12,298
‪女房は“浮気はダメよ”

34
00:02:12,932 --> 00:02:17,504
‪40日なんて余裕かと思いきや
‪死ぬほど長かった

35
00:02:17,570 --> 00:02:21,574
‪最初の15日は
‪何事もなく過ぎた

36
00:02:21,641 --> 00:02:24,811
‪バッチリ自分を抑えられた

37
00:02:24,878 --> 00:02:28,448
‪でも20日後にはウズいてきた

38
00:02:28,515 --> 00:02:29,749
‪こんな風に

39
00:02:29,816 --> 00:02:32,218
‪“あークソ
‪こんちくしょう”

40
00:02:32,285 --> 00:02:35,522
‪25日目には片方のタマが
‪腫れてきて―

41
00:02:35,588 --> 00:02:36,956
‪こうなった

42
00:02:37,457 --> 00:02:39,459
‪カジモドみたいに

43
00:02:40,260 --> 00:02:43,596
‪35日目には
‪ダチに熱烈なハグを

44
00:02:43,663 --> 00:02:45,498
‪“よお元気？”

45
00:02:45,565 --> 00:02:48,134
‪“もっと側に寄れよ”

46
00:02:48,201 --> 00:02:52,138
‪40日後 やっと医者の
‪ＯＫが出るはず

47
00:02:52,205 --> 00:02:55,508
‪ちなみに主治医は
‪薬局のDr.シミ

48
00:02:57,110 --> 00:03:00,113
‪そわそわして待ってた

49
00:03:00,180 --> 00:03:03,416
‪なのに医者はもったいぶる

50
00:03:03,483 --> 00:03:07,754
‪“まだかよ　40日ぶりだ
‪早くヤりてえ”

51
00:03:07,820 --> 00:03:10,523
‪時計を見てる医者に
‪“早くしろ！”

52
00:03:10,590 --> 00:03:13,693
‪待ちきれず
‪ムスコで机をコツン

53
00:03:16,095 --> 00:03:17,330
‪痛くない

54
00:03:18,498 --> 00:03:21,334
‪クルミを割ったこともある

55
00:03:22,502 --> 00:03:24,637
‪ココナツまで割った

56
00:03:25,338 --> 00:03:29,676
‪日曜にモールで
‪店員のために割ってやった

57
00:03:29,742 --> 00:03:30,910
‪スパイスも

58
00:03:33,146 --> 00:03:36,783
‪待たされてジリジリしてた

59
00:03:36,849 --> 00:03:40,420
‪俺の身になれば分かるだろ？

60
00:03:40,486 --> 00:03:44,290
‪40日も耐えた
‪家まで我慢できると？

61
00:03:44,791 --> 00:03:47,560
‪無理だね　その場で始めた

62
00:03:47,627 --> 00:03:50,663
‪上へ下へと大暴れ　正常位だ

63
00:03:50,730 --> 00:03:53,833
‪医者は
‪“やめてくれ　離れろ！”

64
00:03:54,534 --> 00:03:58,104
‪だから外で
‪動物のコスプレ女と一発

65
00:03:58,171 --> 00:03:59,973
‪夜 女房に求められ―

66
00:04:00,039 --> 00:04:03,676
‪“頭が痛いから明日な
‪クルミを割った”

67
00:04:05,979 --> 00:04:09,382
‪俺は人生の出来事を
‪何でも分析する

68
00:04:09,449 --> 00:04:10,850
‪人生が好きだ

69
00:04:10,917 --> 00:04:12,752
‪良きパパだしね

70
00:04:12,819 --> 00:04:16,089
‪子供たちを私立学校に入れた

71
00:04:17,023 --> 00:04:20,093
‪ダメ？　退学させるべき？

72
00:04:20,760 --> 00:04:24,831
‪息子に泣かれたら
‪責任取ってくれよ

73
00:04:26,599 --> 00:04:29,769
‪高い私立校へ入れたのは―

74
00:04:29,836 --> 00:04:32,872
‪息子の教育のためだ

75
00:04:32,939 --> 00:04:37,844
‪朝７時半から学校で
‪午後２時半には終わる

76
00:04:37,910 --> 00:04:40,880
‪それから放課後の部活だ

77
00:04:40,947 --> 00:04:45,018
‪夜９時半に帰宅し
‪あとは寝かしつけるだけ

78
00:04:46,252 --> 00:04:49,856
‪いっそ学校で
‪寝かせてやりたいが

79
00:04:49,922 --> 00:04:51,457
‪校則で禁止だ

80
00:04:52,592 --> 00:04:54,160
‪いい学校だよ

81
00:04:54,227 --> 00:04:59,732
‪ある日９時終わりなのを忘れ
‪９時半に迎えに行くと

82
00:05:00,300 --> 00:05:03,403
‪空手のコーチと待ってた

83
00:05:03,469 --> 00:05:06,639
‪俺は“すんません
‪忘れてました”

84
00:05:07,807 --> 00:05:12,412
‪滅多に会わないから
‪息子は俺に会うと喜ぶ

85
00:05:12,478 --> 00:05:15,481
‪その日も“パパ！”と
‪興奮してた

86
00:05:15,548 --> 00:05:18,618
‪“コーチにすごい技
‪習ったんだよ”

87
00:05:18,685 --> 00:05:20,053
‪俺は“見せて”

88
00:05:20,119 --> 00:05:24,223
‪すると息子は
‪もう１人の子供を殴り―

89
00:05:24,290 --> 00:05:26,159
‪ノックアウトした

90
00:05:26,759 --> 00:05:31,531
‪息子の勇姿を見て
‪正直 誇らしかった

91
00:05:32,165 --> 00:05:36,803
‪その子がコーチの息子だと
‪知るまではね

92
00:05:38,037 --> 00:05:41,541
‪俺がコーチに
‪ぶん殴られるかも

93
00:05:41,607 --> 00:05:45,278
‪そこで息子に言った
‪“ダメだろ！”

94
00:05:45,345 --> 00:05:48,181
‪“早く助けて 杖を拾え”

95
00:05:49,048 --> 00:05:52,952
‪“身障者スペースに
‪いる子を殴るな”

96
00:05:54,687 --> 00:05:59,625
‪自分だけじゃなく
‪他人の行動も分析してる

97
00:05:59,692 --> 00:06:02,762
‪時代はずいぶん変わった

98
00:06:02,829 --> 00:06:05,365
‪偏見を持つ人が増えた

99
00:06:05,431 --> 00:06:07,900
‪自覚がある人は？

100
00:06:08,901 --> 00:06:13,506
‪偏見の意味を知ってる人は
‪手を挙げて

101
00:06:15,241 --> 00:06:17,443
‪人ってのは決めつける

102
00:06:17,510 --> 00:06:20,346
‪例えば
‪俺がスーツの時と―

103
00:06:20,413 --> 00:06:24,183
‪クスリでハイの時では
‪扱いが違う

104
00:06:26,419 --> 00:06:28,821
‪同じ人間なのに

105
00:06:28,888 --> 00:06:32,625
‪俺にも偏見はある　認めるよ

106
00:06:32,692 --> 00:06:36,195
‪不良のガキが
‪こんな風に歩いてたら―

107
00:06:36,262 --> 00:06:38,798
‪ヤクの常習者だと思う

108
00:06:38,865 --> 00:06:41,768
‪洗車中かもしれないのに

109
00:06:42,735 --> 00:06:46,739
‪日曜にスーツでパンフを
‪配ってる男は―

110
00:06:46,806 --> 00:06:49,942
‪宗教の勧誘だと決めつける

111
00:06:50,810 --> 00:06:54,580
‪ミニスカートの巨乳が
‪真夜中の街角で

112
00:06:54,647 --> 00:06:57,517
‪タバコを吸ってたら―

113
00:06:57,583 --> 00:06:59,886
‪オカマだと決めつける

114
00:07:01,721 --> 00:07:03,656
‪みんな偏見の塊だ

115
00:07:03,723 --> 00:07:06,793
‪好きな音楽で
‪決めつけたりする

116
00:07:06,859 --> 00:07:11,164
‪ヴァレナートが好きだと
‪“低俗”

117
00:07:11,230 --> 00:07:14,066
‪アルホナが好きだと“バカ”

118
00:07:15,568 --> 00:07:17,937
‪レゲエが好きだと
‪“ジャンキー”

119
00:07:18,805 --> 00:07:22,742
‪バンダが好きだと
‪“麻薬ディーラー”

120
00:07:24,076 --> 00:07:29,482
‪Ｊ･リヴェラが好きだと
‪“麻薬ディーラーの母親”

121
00:07:32,685 --> 00:07:33,586
‪どうも

122
00:07:37,123 --> 00:07:41,160
‪俺はよく
‪エホバの証人を批判する

123
00:07:41,227 --> 00:07:44,764
‪信念や信仰は人それぞれだ

124
00:07:44,831 --> 00:07:47,433
‪でも何で日曜に来る？

125
00:07:47,967 --> 00:07:49,669
‪二日酔いの時に！

126
00:07:49,735 --> 00:07:53,206
‪シラフの時は
‪日曜でも現れない

127
00:07:53,973 --> 00:07:58,344
‪二日酔いの‪罪人‪を嗅ぎつけて
‪寄ってくる

128
00:07:59,445 --> 00:08:02,448
‪なぜ月曜に来ない？

129
00:08:02,515 --> 00:08:06,285
‪日曜のＢＢＱが
‪奴らの力を増加させ

130
00:08:07,453 --> 00:08:10,857
‪月曜だと体が燃える
‪“ヤバい！”

131
00:08:10,923 --> 00:08:16,395
‪残されたのは聖書と日傘と
‪ものみの塔のパンフ

132
00:08:16,929 --> 00:08:21,200
‪エホバの証人の勧誘は
‪ドアをノックする

133
00:08:32,345 --> 00:08:34,547
‪他よりも執念深い

134
00:08:36,782 --> 00:08:38,317
‪“誰かいます？”

135
00:08:39,185 --> 00:08:41,354
‪“なぜ消灯を？”

136
00:08:42,688 --> 00:08:45,224
‪“テレビの音がしますよ”

137
00:08:45,291 --> 00:08:48,928
‪窓の隙間から覗いた瞬間
‪“いたいた！”

138
00:08:48,995 --> 00:08:52,832
‪“用件は？”と聞くと
‪“エホバの証人です”

139
00:08:52,932 --> 00:08:55,201
‪日傘で分かってる

140
00:08:56,269 --> 00:08:58,905
‪“あなたも証人に？”

141
00:08:58,971 --> 00:09:01,107
‪“いえ　証言は結構”

142
00:09:01,707 --> 00:09:03,976
‪“私たちは
‪イエスの姉妹です”

143
00:09:04,043 --> 00:09:06,345
‪“すごい長生きですね”

144
00:09:07,446 --> 00:09:10,416
‪“秘訣は？　健康食品？”

145
00:09:11,450 --> 00:09:15,621
‪食えない奴と分かると
‪もう来なくなる

146
00:09:15,688 --> 00:09:19,292
‪今度はカトリック対策で
‪ワッツアップに―

147
00:09:19,358 --> 00:09:20,993
‪スタンプを送る

148
00:09:21,060 --> 00:09:24,530
‪人口調査表の下に
‪“カトリックだらけだ”

149
00:09:25,798 --> 00:09:31,370
‪“こいつはクソ野郎だ
‪人口にカウントするな”

150
00:09:32,204 --> 00:09:36,876
‪家には来なくなったが
‪日曜の朝からスマホが鳴る

151
00:09:38,711 --> 00:09:42,081
‪ワッツアップの
‪メッセージを開くと―

152
00:09:42,148 --> 00:09:45,217
‪“エホバの証人です”

153
00:09:45,785 --> 00:09:47,753
‪日傘の絵文字２個

154
00:09:48,988 --> 00:09:50,623
‪“悔い改めよ”

155
00:09:50,690 --> 00:09:51,857
‪手の絵文字

156
00:09:53,025 --> 00:09:56,429
‪“最後通告です
‪終わりの日は近い”

157
00:09:56,495 --> 00:09:59,265
‪笑顔の絵文字３個

158
00:09:59,999 --> 00:10:03,703
‪こんな脅迫文に
‪どう返信する？

159
00:10:03,769 --> 00:10:05,504
‪俺は このスタンプを

160
00:10:07,373 --> 00:10:11,243
‪“お前らの世界の終わりだ
‪はいブロック！”

161
00:10:12,211 --> 00:10:16,515
‪それでもあきらめず
‪弱点を突いてきた

162
00:10:16,582 --> 00:10:20,453
‪俺のゴシップ好きを
‪逆手に取った

163
00:10:20,519 --> 00:10:23,522
‪家の外で
‪“いいニュースがある！”

164
00:10:23,589 --> 00:10:25,725
‪“何だって？”

165
00:10:25,791 --> 00:10:27,259
‪“いいニュース？”

166
00:10:27,326 --> 00:10:29,862
‪“救済が訪れます”

167
00:10:29,929 --> 00:10:31,063
‪“もう来た？”

168
00:10:31,130 --> 00:10:34,433
‪“まだ？　来たら教えて
‪二日酔いだ”

169
00:10:34,934 --> 00:10:39,105
‪翌週 新しい手で来た
‪“火事だ！”

170
00:10:39,171 --> 00:10:40,339
‪“どこで？”

171
00:10:40,406 --> 00:10:44,076
‪“我々を拒否する
‪あなたの心の中で”

172
00:10:44,143 --> 00:10:46,779
‪“ボスと話をさせろ”

173
00:10:46,846 --> 00:10:49,448
‪“でしたら まず拝んで”

174
00:10:49,515 --> 00:10:52,685
‪“‪トップ‪じゃなくてボスだ”

175
00:10:53,219 --> 00:10:54,654
‪“牧師のこと？”

176
00:10:54,720 --> 00:10:57,923
‪“パンフの裏に番号が”

177
00:10:57,990 --> 00:11:01,927
‪“ものみの塔で
‪神が聞いてくれます”

178
00:11:01,994 --> 00:11:03,195
‪だから電話した

179
00:11:03,262 --> 00:11:07,867
‪“お電話ありがとう
‪エホバの証人です”

180
00:11:07,933 --> 00:11:10,436
‪“信者は１を押して”

181
00:11:10,503 --> 00:11:14,607
‪“信者以外は地獄に落ちるが
‪２を”

182
00:11:15,107 --> 00:11:17,109
‪２で指をヤケドした

183
00:11:18,511 --> 00:11:22,581
‪“入会希望の方は
‪１を押して”

184
00:11:22,648 --> 00:11:25,751
‪“寄付希望の方は２を”

185
00:11:25,818 --> 00:11:29,922
‪“大量のパンフを
‪ご希望の方は３を”

186
00:11:29,989 --> 00:11:33,726
‪“日傘の販売については―”

187
00:11:34,226 --> 00:11:36,395
‪“４を押してください”

188
00:11:36,462 --> 00:11:41,767
‪“信者のスカート用生地を
‪購入の方は―”

189
00:11:42,902 --> 00:11:44,403
‪“５を押して”

190
00:11:44,470 --> 00:11:47,506
‪“牧師にご用の方は０を”

191
00:11:47,573 --> 00:11:50,242
‪もちろん牧師だ　０

192
00:11:50,309 --> 00:11:53,079
‪すると音楽が流れた

193
00:11:53,145 --> 00:11:58,617
‪ハーレルーヤー
‪　　ハーレルーヤー

194
00:11:58,718 --> 00:12:03,989
‪“牧師たちは多忙です
‪このまま お待ちを”

195
00:12:04,056 --> 00:12:05,324
‪また音楽が

196
00:12:05,391 --> 00:12:09,028
‪ハーレルーヤー
‪　　　　　ハーレ‪…

197
00:12:09,095 --> 00:12:11,964
‪“日傘を買えば
‪１本サービス”

198
00:12:12,665 --> 00:12:15,601
‪ハーレルーヤー…

199
00:12:15,668 --> 00:12:19,305
‪“地獄の日々から
‪救われたい方は―”

200
00:12:19,972 --> 00:12:24,076
‪“伝道師になって
‪日曜に勧誘しましょう”

201
00:12:24,143 --> 00:12:27,046
‪“基本給プラス歩合制です”

202
00:12:28,180 --> 00:12:30,950
‪ハーレルーヤー

203
00:12:31,016 --> 00:12:34,320
‪“アレマン牧師です
‪お名前は？”

204
00:12:35,988 --> 00:12:36,889
‪“アラン”

205
00:12:36,956 --> 00:12:38,891
‪“ご用件は？”

206
00:12:38,958 --> 00:12:41,193
‪“訪問を中止して”

207
00:12:41,894 --> 00:12:42,995
‪“問題が？”

208
00:12:43,062 --> 00:12:45,231
‪“パンフは足りてる”

209
00:12:45,765 --> 00:12:47,733
‪“なぜキャンセルを？”

210
00:12:47,800 --> 00:12:50,136
‪“朝早く来すぎる”

211
00:12:50,202 --> 00:12:54,974
‪“時間変更を？
‪７時 ８時 ９時があります”

212
00:12:55,040 --> 00:12:56,108
‪“月曜に”

213
00:12:56,175 --> 00:12:57,710
‪“それは困る”

214
00:12:58,511 --> 00:12:59,712
‪“月曜定休だ”

215
00:12:59,779 --> 00:13:02,014
‪“建設業者かよ！”

216
00:13:03,582 --> 00:13:04,917
‪“キャンセルを”

217
00:13:04,984 --> 00:13:08,220
‪“専用番号はこちらです
‪メモを？”

218
00:13:08,287 --> 00:13:09,355
‪“取ってる”

219
00:13:09,421 --> 00:13:12,424
‪“書き留めて　６ ６ ６”

220
00:13:13,592 --> 00:13:16,762
‪“この番号から
‪キャンセルを”

221
00:13:16,829 --> 00:13:17,630
‪“他は？”

222
00:13:17,696 --> 00:13:21,033
‪“牧師の評価を
‪お願いします”

223
00:13:21,100 --> 00:13:25,137
‪“１から10で
‪満足度の評価は？”

224
00:13:25,204 --> 00:13:26,672
‪“６”と答えた

225
00:13:28,974 --> 00:13:33,879
‪次の日曜 早起きしたが
‪奴らは来なかった

226
00:13:34,947 --> 00:13:36,215
‪10時になっても

227
00:13:37,383 --> 00:13:40,052
‪11時には罪悪感を覚えた

228
00:13:40,119 --> 00:13:44,790
‪“俺のせいでクビに？
‪何でクレームなんか”

229
00:13:44,857 --> 00:13:47,660
‪“小さな証人を
‪養ってるかも”

230
00:13:47,726 --> 00:13:48,627
‪知るかよ

231
00:13:50,229 --> 00:13:51,230
‪ありがとう

232
00:13:54,800 --> 00:13:56,936
‪俺は女嫌いじゃない

233
00:13:57,002 --> 00:13:59,905
‪次は女性の悪口だけど―

234
00:13:59,972 --> 00:14:02,641
‪女性蔑視と言わないで

235
00:14:02,708 --> 00:14:04,643
‪女性に恨みはない

236
00:14:04,710 --> 00:14:07,580
‪文句があるのは
‪このアマにだけ

237
00:14:07,646 --> 00:14:11,717
‪彼女は太ってる
‪そこに文句はない

238
00:14:11,784 --> 00:14:15,287
‪太った女は好きだし
‪何人かとヤった

239
00:14:16,255 --> 00:14:20,426
‪男にあぶれてるなら
‪喜んで相手する

240
00:14:20,492 --> 00:14:24,496
‪太った女がいいのは
‪いくら‪くわえ‪させても

241
00:14:25,064 --> 00:14:26,632
‪腹ペコだからだ

242
00:14:27,700 --> 00:14:30,269
‪“モグモグ
‪もっとないの？”

243
00:14:30,936 --> 00:14:32,805
‪なぜ彼女が嫌いか？

244
00:14:32,872 --> 00:14:35,641
‪ツアー帰りの機中でのことだ

245
00:14:35,708 --> 00:14:41,513
‪飛行機に乗ったことの
‪ある人なら分かるだろ？

246
00:14:41,580 --> 00:14:44,416
‪翼の生えた
‪バスみたいなもんだ

247
00:14:45,384 --> 00:14:51,290
‪飛行機の座席は
‪Ａ Ｂ Ｃの３列だ

248
00:14:51,357 --> 00:14:56,262
‪Ａは窓際で
‪俺は通路側のＣに座った

249
00:14:56,328 --> 00:15:00,699
‪そこへ イラつく声の
‪太った女が来た

250
00:15:03,068 --> 00:15:05,671
‪痩せた女と一緒にね

251
00:15:05,738 --> 00:15:09,308
‪ヤセとデブは定番のコンビだ

252
00:15:09,375 --> 00:15:13,212
‪ノアの方舟にも
‪コンビで乗り込んだ

253
00:15:13,979 --> 00:15:16,982
‪そのデブは文句ばかり
‪言ってた

254
00:15:17,082 --> 00:15:22,354
‪持ち込み荷物を
‪入れる場所がないと大騒ぎだ

255
00:15:24,089 --> 00:15:26,725
‪“みんな荷物を
‪預けなさいよ”

256
00:15:26,792 --> 00:15:29,228
‪“私のが入らないじゃない”

257
00:15:29,361 --> 00:15:31,830
‪“でしょ？　グラディス”

258
00:15:31,897 --> 00:15:34,333
‪グラディスはヤセのほうだ

259
00:15:34,433 --> 00:15:37,703
‪俺は思った
‪“他を探せよ　アホめ”

260
00:15:37,770 --> 00:15:41,640
‪もっとムカついたのは
‪赤ん坊が泣くと―

261
00:15:41,707 --> 00:15:43,008
‪デブはこうだ

262
00:15:44,643 --> 00:15:46,912
‪“ここは託児所？”

263
00:15:46,979 --> 00:15:49,815
‪“誰かオッパイやって
‪黙らせなさいよ”

264
00:15:49,882 --> 00:15:51,884
‪“でしょ？　グラディス”

265
00:15:52,251 --> 00:15:56,755
‪俺は奴らが
‪隣に来ないよう祈った

266
00:15:57,323 --> 00:15:59,959
‪だが まさかのＢに座り

267
00:16:00,025 --> 00:16:01,961
‪俺にもたれてきた

268
00:16:02,027 --> 00:16:03,729
‪グラディスは窓に

269
00:16:05,297 --> 00:16:09,568
‪俺は客室乗務員の
‪非常口の説明に食いついた

270
00:16:11,136 --> 00:16:12,338
‪“逃げ道？”

271
00:16:13,839 --> 00:16:15,040
‪“どこ？”

272
00:16:16,408 --> 00:16:19,979
‪デブは座った瞬間から文句だ

273
00:16:21,747 --> 00:16:25,551
‪“田舎者を大勢
‪詰め込むために―”

274
00:16:25,617 --> 00:16:27,486
‪“シートが狭くなった”

275
00:16:27,553 --> 00:16:30,322
‪“でしょ？　グラディス”

276
00:16:31,090 --> 00:16:32,558
‪性格の悪い女だ

277
00:16:32,624 --> 00:16:35,427
‪しかも俺に こうやりだした

278
00:16:36,395 --> 00:16:39,031
‪デブが移るっつーの！

279
00:16:40,432 --> 00:16:43,769
‪“よく見ろ
‪これは俺のひじ掛けだ”

280
00:16:43,836 --> 00:16:47,172
‪“テメエのはそっち
‪侵入するな”

281
00:16:47,239 --> 00:16:49,575
‪“だろ？　グラディス”

282
00:16:50,142 --> 00:16:54,046
‪腕かと思ったら
‪はみ出た脂肪だった

283
00:16:55,581 --> 00:16:59,451
‪自分を捨てた男の
‪文句まで言い出した

284
00:16:59,518 --> 00:17:03,288
‪“あのゲス男　ガリガリ女と
‪浮気してた”

285
00:17:03,355 --> 00:17:06,992
‪“ＦＢもインスタも
‪ブロックしてやる”

286
00:17:07,059 --> 00:17:09,762
‪“アボカド添えて
‪食ってやる”

287
00:17:09,828 --> 00:17:12,398
‪“でしょ？　グラディス”

288
00:17:12,464 --> 00:17:17,369
‪俺は思った　“お前みたいな
‪女なら当然だ”

289
00:17:18,037 --> 00:17:20,572
‪“俺だって願い下げだよ”

290
00:17:22,207 --> 00:17:24,443
‪そしてヘッドフォンをした

291
00:17:24,510 --> 00:17:29,481
‪せめてもの礼義で無視して
‪自分の世界に入ったんだ

292
00:17:29,548 --> 00:17:34,453
‪彼女に叩かれたけど
‪ＢＯＳＥだから騒音カットだ

293
00:17:36,655 --> 00:17:38,023
‪やっぱ違った

294
00:17:38,524 --> 00:17:40,059
‪中国製だ

295
00:17:40,859 --> 00:17:43,762
‪叩かれてゴムが陥没した

296
00:17:47,066 --> 00:17:49,368
‪仕方なく用件を聞くと―

297
00:17:49,435 --> 00:17:54,039
‪“うるさい！　田舎者の
‪ヘボ音楽の音量下げろ”

298
00:17:54,106 --> 00:17:56,508
‪“友達と大事な話をしてる”

299
00:17:56,575 --> 00:17:59,211
‪“でしょ？　グラディス”

300
00:17:59,278 --> 00:18:03,115
‪俺は“とっとと
‪ファーストクラスへ行け”

301
00:18:03,182 --> 00:18:05,684
‪“そのケツなら３席必要だ”

302
00:18:05,751 --> 00:18:10,456
‪“脂肪が飛び散ってもいい
‪ぶん殴ってやる”

303
00:18:10,522 --> 00:18:12,291
‪“でしょ？　グラディス”

304
00:18:17,930 --> 00:18:18,897
‪ありがとう

305
00:18:20,466 --> 00:18:22,935
‪失礼　彼女にはムカついて

306
00:18:25,304 --> 00:18:28,140
‪俺は率直で誠実な男だ

307
00:18:28,207 --> 00:18:32,478
‪でも いくら誠実でも
‪恋愛には恵まれず―

308
00:18:32,544 --> 00:18:35,180
‪よく お友達枠に入れられる

309
00:18:35,247 --> 00:18:38,650
‪“お友達枠”の
‪意味が分かる人

310
00:18:39,751 --> 00:18:41,086
‪説明すると―

311
00:18:41,153 --> 00:18:43,956
‪“お友達”の意味は
‪“デートする”

312
00:18:44,022 --> 00:18:47,259
‪“枠”は“セックス抜き”だ

313
00:18:49,361 --> 00:18:52,831
‪“お友達枠”だと
‪どうして分かるか？

314
00:18:52,898 --> 00:18:56,335
‪やたら“友達”を
‪連発されるからだ

315
00:18:56,401 --> 00:18:58,403
‪“よお カノジョ”

316
00:18:58,470 --> 00:19:00,272
‪“あら お友達”

317
00:19:00,339 --> 00:19:01,573
‪“元気か？”

318
00:19:01,640 --> 00:19:03,642
‪“今日も‪高嶺(たかね)‪の花よ”

319
00:19:04,810 --> 00:19:07,513
‪脈ナシとは思わなかった

320
00:19:07,579 --> 00:19:10,749
‪学校中の男と
‪デートしてる子だ

321
00:19:10,816 --> 00:19:14,219
‪用務員ともね
‪なのに俺はダメ

322
00:19:14,286 --> 00:19:20,359
‪ロマンチックな瞬間を
‪演出しようと映画にも誘った

323
00:19:20,425 --> 00:19:23,095
‪でも他の男と現れた

324
00:19:23,629 --> 00:19:24,830
‪用務員だ

325
00:19:25,631 --> 00:19:29,034
‪ポップコーンを買う時が
‪最悪だ

326
00:19:29,535 --> 00:19:33,138
‪店員に聞かれる
‪“ご一緒ですか？”

327
00:19:33,205 --> 00:19:36,208
‪“いつも一緒だ”と答える

328
00:19:36,842 --> 00:19:39,811
‪“では お友達枠セットを”

329
00:19:41,246 --> 00:19:43,148
‪“何が入ってるの？”

330
00:19:43,248 --> 00:19:46,418
‪“お二人には
‪カップル用ドリンク”

331
00:19:46,485 --> 00:19:49,821
‪“あなたには
‪ポップコーンと勇気”

332
00:19:50,956 --> 00:19:54,026
‪“追加料金で尊厳も
‪お付けします”

333
00:19:54,826 --> 00:19:55,794
‪“他のは？”

334
00:19:55,861 --> 00:19:57,963
‪“３人目は お邪魔セット”

335
00:19:58,030 --> 00:19:59,364
‪“中身は？”

336
00:19:59,431 --> 00:20:02,568
‪“お二人にはポップコーンと
‪ドリンク”

337
00:20:02,634 --> 00:20:05,637
‪“あなたには
‪消えろの合図です”

338
00:20:07,372 --> 00:20:09,608
‪“ポップコーンだけで”

339
00:20:09,675 --> 00:20:12,244
‪“半分お出ししますね”

340
00:20:12,311 --> 00:20:15,247
‪“彼女には？”
‪“後で出します”

341
00:20:16,648 --> 00:20:21,286
‪お友達枠はイヤだ
‪カッコよく愛を告白しよう

342
00:20:21,353 --> 00:20:26,225
‪そこで5000ペソの
‪デカいテディベアを買った

343
00:20:26,291 --> 00:20:30,262
‪フェレロ ロシエの
‪限定ダークチョコも―

344
00:20:30,329 --> 00:20:32,064
‪セールでゲットした

345
00:20:32,130 --> 00:20:35,968
‪ノルウェーの水をかけた
‪赤い花も

346
00:20:36,034 --> 00:20:39,871
‪その辺のジャンキーから
‪買った

347
00:20:40,539 --> 00:20:43,675
‪植物を育てるのがうまい
‪ジャンキーだ

348
00:20:44,176 --> 00:20:47,479
‪ノルウェーの水だと
‪言うなら信じる

349
00:20:47,546 --> 00:20:49,948
‪ジャンキーだが
‪ウソつきじゃない

350
00:20:51,617 --> 00:20:55,254
‪フランス製のコロンも買った

351
00:20:55,320 --> 00:20:58,023
‪クマのせいで一文無しだ

352
00:20:58,090 --> 00:21:00,325
‪俺はコロンをつけた

353
00:21:00,392 --> 00:21:01,660
‪キスやハグ―

354
00:21:01,727 --> 00:21:03,862
‪その先に備えてね

355
00:21:03,929 --> 00:21:08,133
‪ヤる気は満々
‪景気よく振りかけた

356
00:21:08,200 --> 00:21:10,702
‪ナニにもジャンジャンね

357
00:21:11,670 --> 00:21:14,039
‪ところがアルコールが
‪強くて…

358
00:21:17,009 --> 00:21:18,777
‪クマみたいに うなった

359
00:21:19,878 --> 00:21:25,017
‪彼女の家へ行き 母親に
‪“娘さんに会いに来ました”

360
00:21:25,083 --> 00:21:29,588
‪“彼女への愛は
‪このクマよりも大きい”

361
00:21:29,655 --> 00:21:33,225
‪“彼女の唇のように
‪甘いチョコと―”

362
00:21:33,292 --> 00:21:36,828
‪“彼女の美しさを
‪思わせる花束を”

363
00:21:36,895 --> 00:21:39,765
‪ナニはビンビンで
‪ちょっと漏れてた

364
00:21:40,499 --> 00:21:45,070
‪彼女が受け入れてくれたら
‪毎日 毎分 毎秒―

365
00:21:45,137 --> 00:21:47,939
‪彼女を愛し
‪彼女のために働き―

366
00:21:48,006 --> 00:21:51,843
‪１日中セックスできる家を
‪買おう

367
00:21:51,910 --> 00:21:57,249
‪心臓発作で死んだら
‪ウィジャ盤で愛を伝えよう

368
00:22:03,422 --> 00:22:08,727
‪お母さんは俺を見て言った
‪“バカな人ね”

369
00:22:09,227 --> 00:22:12,130
‪“用務員が帰るまで
‪待ちなさい”

370
00:22:13,098 --> 00:22:17,102
‪俺は失恋し
‪欲求不満のまま帰った

371
00:22:18,203 --> 00:22:21,173
‪でも神は見捨てなかった

372
00:22:21,239 --> 00:22:25,310
‪悪いことの後には
‪いいことがあるもんだ

373
00:22:25,377 --> 00:22:30,749
‪ものすごい美女と出会い
‪なぜか気に入ってもらえた

374
00:22:30,816 --> 00:22:33,985
‪２年付き合い
‪１年目は甘～い関係

375
00:22:34,052 --> 00:22:36,922
‪プーさんのハチミツ並みで

376
00:22:36,988 --> 00:22:39,858
‪ミツバチが群がるほどだった

377
00:22:39,925 --> 00:22:42,728
‪２年目は盛り下がってきた

378
00:22:42,794 --> 00:22:47,499
‪彼女に捨てられないよう
‪何とかしないと

379
00:22:47,566 --> 00:22:49,935
‪２人の関係を救おう

380
00:22:50,001 --> 00:22:54,272
‪高潔な案がひらめいた
‪家でネトフリを見るんだ

381
00:22:54,973 --> 00:22:56,942
‪下心はない

382
00:22:57,008 --> 00:23:00,545
‪“家でネトフリを見よう”と
‪誘った

383
00:23:00,612 --> 00:23:04,716
‪“将来 笑える
‪思い出を作ろう”って

384
00:23:04,816 --> 00:23:07,619
‪彼女は“ヤる気でしょ？”

385
00:23:09,688 --> 00:23:11,456
‪“まさか”

386
00:23:11,523 --> 00:23:12,224
‪“そうよ”

387
00:23:14,393 --> 00:23:17,763
‪“それなら
‪毛を剃っておくわ”

388
00:23:18,563 --> 00:23:19,297
‪“まさか”

389
00:23:19,364 --> 00:23:22,801
‪“ママに聞いてみて
‪どうせ信じない”

390
00:23:22,868 --> 00:23:27,372
‪“お母さん　娘さんと
‪家でネトフリを見ます”

391
00:23:27,439 --> 00:23:29,207
‪“で ヤるの？”

392
00:23:30,108 --> 00:23:31,710
‪“違います”

393
00:23:31,777 --> 00:23:33,478
‪“私もそうだった”

394
00:23:33,545 --> 00:23:37,616
‪“それで このおバカさんが
‪生まれた”

395
00:23:37,682 --> 00:23:41,253
‪“さっさと
‪剃ってらっしゃい”

396
00:23:42,354 --> 00:23:46,358
‪出がけに彼女の
‪７歳の弟に会った

397
00:23:46,425 --> 00:23:48,460
‪“どこ行くの？”

398
00:23:48,527 --> 00:23:52,264
‪無邪気に聞かれて
‪“家でネトフリを見る”

399
00:23:52,330 --> 00:23:53,365
‪“で ヤるの？”

400
00:23:54,232 --> 00:23:56,401
‪“よかったね　頑張って”

401
00:23:56,468 --> 00:23:59,504
‪“ガンガン攻めまくりなよ”

402
00:23:59,571 --> 00:24:01,506
‪超恥ずかしかった

403
00:24:01,573 --> 00:24:04,242
‪神父にも聞かれた
‪“予定は？”

404
00:24:04,309 --> 00:24:06,611
‪“家でネトフリを”

405
00:24:06,711 --> 00:24:08,413
‪“結婚前に？”

406
00:24:09,881 --> 00:24:13,819
‪“‪懺悔(ざんげ )‪として主の祈りを15回
‪唱えなさい”

407
00:24:13,885 --> 00:24:16,388
‪“パイパンじゃなきゃ20回”

408
00:24:17,789 --> 00:24:22,294
‪家に行って
‪ご想像通りの展開になった

409
00:24:22,360 --> 00:24:25,964
‪周りからの圧力に負けてね

410
00:24:28,934 --> 00:24:30,035
‪ありがとう

411
00:24:33,572 --> 00:24:38,109
‪彼女を家に送ってくと
‪父親が激怒してた

412
00:24:38,176 --> 00:24:41,880
‪“どこに行ってた！”
‪“家で映画を”

413
00:24:41,947 --> 00:24:44,416
‪“それだけじゃないだろ”

414
00:24:44,483 --> 00:24:48,019
‪“ご両親の留守に２人きり”

415
00:24:48,086 --> 00:24:51,623
‪“悲しいよ　俺の信用を
‪永遠に失ったぞ”

416
00:24:51,690 --> 00:24:53,091
‪申し訳なかった

417
00:24:53,158 --> 00:24:56,294
‪何はともあれ彼が正しい

418
00:24:56,361 --> 00:25:01,132
‪思わず謝ったよ
‪“二度と彼女とヤりません”

419
00:25:01,199 --> 00:25:04,703
‪“そうじゃなく
‪私のカミソリを使ったな”

420
00:25:07,806 --> 00:25:10,242
‪“アゴが魚臭くなった”

421
00:25:11,776 --> 00:25:16,181
‪というわけで
‪俺は恋愛にはツイてない

422
00:25:16,248 --> 00:25:18,216
‪バカだよな

423
00:25:18,283 --> 00:25:20,886
‪家でネトフリ･デートなんて

424
00:25:20,952 --> 00:25:23,288
‪でもネット好きなんだ

425
00:25:23,355 --> 00:25:27,459
‪YouTubeもやるし
‪インスタやTikTokも

426
00:25:27,526 --> 00:25:33,231
‪だけど家のネット回線が
‪イマイチなんだ

427
00:25:33,298 --> 00:25:35,834
‪プロバイダーはIzziだ

428
00:25:35,901 --> 00:25:39,437
‪他は知らないが
‪俺の地元ではそうだ

429
00:25:39,504 --> 00:25:44,743
‪Izziを宣伝してた俳優の
‪ドラマにハマって加入した

430
00:25:44,809 --> 00:25:49,180
‪ラファエル･アマヤの
‪「El Senor de los Cielos」

431
00:25:49,247 --> 00:25:51,550
‪彼の役が超クールだ！

432
00:25:52,050 --> 00:25:55,420
‪兄弟に“ハイヨー！
‪俺を拉致しろ”

433
00:25:55,487 --> 00:25:57,489
‪思わず“俺も俺も！”

434
00:25:58,223 --> 00:26:01,826
‪とにかく
‪ネットで視聴中に―

435
00:26:01,893 --> 00:26:04,429
‪彼が相手を撃つとこで
‪フリーズ

436
00:26:07,766 --> 00:26:10,602
‪バッファリングしろよな

437
00:26:11,603 --> 00:26:15,373
‪Izziに
‪クレーム電話をしたら―

438
00:26:15,440 --> 00:26:18,009
‪アホみたいな案内をされた

439
00:26:18,076 --> 00:26:22,180
‪“お電話どうも
‪加入者の方は…”

440
00:26:22,247 --> 00:26:25,617
‪加入してるから
‪電話したんだろ！

441
00:26:26,284 --> 00:26:28,219
‪世間話のためじゃない

442
00:26:28,286 --> 00:26:32,724
‪“やあ 元気？
‪ＢＢＱやってるかい？”

443
00:26:33,224 --> 00:26:35,660
‪“加入者の方は１を”

444
00:26:35,727 --> 00:26:38,530
‪加入者だから
‪当然１を押した

445
00:26:38,597 --> 00:26:40,932
‪“アカウント番号をどうぞ”

446
00:26:40,999 --> 00:26:43,868
‪誰がそんなもの覚えてる？

447
00:26:44,703 --> 00:26:46,905
‪慌てたよ　何それ？

448
00:26:48,039 --> 00:26:49,641
‪アカウント番号？

449
00:26:50,375 --> 00:26:52,043
‪それって何番？

450
00:26:52,110 --> 00:26:55,080
‪デカい家の中を走り回った

451
00:26:55,146 --> 00:26:56,615
‪“アカウント番号！”

452
00:26:57,082 --> 00:26:58,617
‪何だ　怠け者？

453
00:26:59,651 --> 00:27:02,387
‪貧乏人の君らと一緒にするな

454
00:27:02,454 --> 00:27:04,589
‪とにかく走り回った

455
00:27:04,656 --> 00:27:07,592
‪ゴルフカートを運転して
‪“番号は？”

456
00:27:08,226 --> 00:27:11,529
‪プールを泳ぎながら
‪“番号は？”

457
00:27:11,596 --> 00:27:13,131
‪エレベーターもある

458
00:27:15,166 --> 00:27:16,201
‪本当だぞ

459
00:27:22,340 --> 00:27:23,742
‪“車庫だ”

460
00:27:26,378 --> 00:27:27,812
‪“アカウント番号！”

461
00:27:29,114 --> 00:27:32,183
‪ようやく番号を入力
‪５ ４ ７…

462
00:27:32,250 --> 00:27:34,452
‪これ以上は秘密だ

463
00:27:35,920 --> 00:27:41,626
‪この手の会社に電話して
‪イラつくのは―

464
00:27:41,693 --> 00:27:45,096
‪間違いを
‪許してくれないことだ

465
00:27:45,163 --> 00:27:49,634
‪間違えると元に戻され
‪保留で待ってると

466
00:27:49,701 --> 00:27:52,237
‪“ツー　ツー　ツー”

467
00:27:52,303 --> 00:27:53,672
‪チクショウめ

468
00:27:53,738 --> 00:27:55,974
‪かけ直すと　“ありがとう”

469
00:27:56,041 --> 00:27:58,476
‪“加入者の方は１を”

470
00:27:59,244 --> 00:28:03,948
‪今度は間違えないように
‪慎重に入力する

471
00:28:05,450 --> 00:28:11,523
‪“電話の問題なら１を
‪ネットの問題なら２を”

472
00:28:11,589 --> 00:28:14,859
‪“あなた自身が問題なら
‪８を”

473
00:28:15,727 --> 00:28:18,930
‪好奇心から８を押した

474
00:28:21,433 --> 00:28:23,935
‪“精神科医にご相談を”

475
00:28:24,002 --> 00:28:25,603
‪“ツー”

476
00:28:25,670 --> 00:28:26,771
‪やらかした

477
00:28:26,838 --> 00:28:28,940
‪仕方なく またかける

478
00:28:29,007 --> 00:28:31,409
‪“加入者の方は１を”

479
00:28:31,476 --> 00:28:34,446
‪“２回以上
‪やり直した方は２を”

480
00:28:34,512 --> 00:28:36,648
‪“俺のことだ　２”

481
00:28:36,715 --> 00:28:39,651
‪“やり直しに
‪ムカついた人は１”

482
00:28:39,718 --> 00:28:42,087
‪“超ムカついた人は２”

483
00:28:42,153 --> 00:28:45,990
‪“烈火のごとく
‪怒ってる人は３”

484
00:28:46,057 --> 00:28:51,396
‪“誰かをぶん殴りたいほど
‪怒ってる人は４”

485
00:28:51,463 --> 00:28:56,501
‪“とにかくIzziの社長を
‪ボコしたい人は８を”

486
00:28:56,568 --> 00:28:58,737
‪“クソ社長め　８だ”

487
00:28:59,738 --> 00:29:01,473
‪“100年早い”

488
00:29:01,539 --> 00:29:03,007
‪“ツー”

489
00:29:07,178 --> 00:29:08,413
‪どうも

490
00:29:13,284 --> 00:29:14,519
‪ありがとう

491
00:29:14,586 --> 00:29:18,990
‪やっとオペレーターと
‪話せたけど―

492
00:29:19,057 --> 00:29:21,626
‪とにかく回答が遅い

493
00:29:21,693 --> 00:29:25,697
‪「タイタニック」を
‪見ながら電話した

494
00:29:26,364 --> 00:29:29,234
‪ジャックとローズの船が―

495
00:29:29,567 --> 00:29:31,436
‪ちょうど沈んだ時だ

496
00:29:32,103 --> 00:29:35,340
‪老女が海に宝石を投げたろ？

497
00:29:36,141 --> 00:29:38,243
‪まだ回答が来ない

498
00:29:39,210 --> 00:29:42,647
‪答えたのは
‪「カーズ」が終わる頃だ

499
00:29:44,816 --> 00:29:49,821
‪オペレーターの女性は
‪冷たい声で―

500
00:29:49,888 --> 00:29:52,957
‪“ようこそ　ご用件は？”

501
00:29:53,024 --> 00:29:55,026
‪“ひどいサービスだ”

502
00:29:55,093 --> 00:29:58,630
‪“何度かけても待たされるか
‪切られるかだ”

503
00:29:58,696 --> 00:30:02,700
‪“音声が録音されてても
‪知るか！”

504
00:30:02,767 --> 00:30:07,338
‪“俺が怒るとＲ･アマヤより
‪強烈だぞ！”

505
00:30:08,640 --> 00:30:09,641
‪女性は―

506
00:30:11,509 --> 00:30:14,379
‪“落ち着いて
‪音声案内に戻しますよ”

507
00:30:15,313 --> 00:30:19,050
‪“落ち着いてるから
‪やめてくれ”

508
00:30:19,651 --> 00:30:21,953
‪“どんな ご用件で？”

509
00:30:22,453 --> 00:30:25,123
‪“ネットを解約したい”

510
00:30:27,258 --> 00:30:30,862
‪“今月分の支払いが
‪今日なので―”

511
00:30:30,929 --> 00:30:32,530
‪“キリがいいですね”

512
00:30:32,597 --> 00:30:33,665
‪“手続きを”

513
00:30:33,731 --> 00:30:36,467
‪“当社としては残念です”

514
00:30:36,534 --> 00:30:38,503
‪“何を改善すれば？”

515
00:30:38,570 --> 00:30:40,572
‪“ネットを改善しろ”

516
00:30:41,806 --> 00:30:45,543
‪押し問答で長いことモメた

517
00:30:45,610 --> 00:30:49,047
‪“考え直して”
‪“いいから手続きを”

518
00:30:49,113 --> 00:30:52,417
‪２時間後ようやく
‪話がついたが―

519
00:30:52,483 --> 00:30:54,552
‪“２か月分払え”と

520
00:30:55,086 --> 00:30:56,921
‪“今月分だけだろ？”

521
00:30:56,988 --> 00:31:00,658
‪“話してる間に
‪来月分が発生しました”

522
00:31:02,160 --> 00:31:05,129
‪“早期解約の違約金も”

523
00:31:05,196 --> 00:31:09,234
‪“代案として明日
‪技術者を行かせます”

524
00:31:09,300 --> 00:31:11,002
‪“寄こしやがれ”

525
00:31:11,069 --> 00:31:14,072
‪“この怒りをぶつけてやる”

526
00:31:14,138 --> 00:31:17,942
‪“朝９時だ　怒り狂って
‪ボコしてやる”

527
00:31:18,443 --> 00:31:21,246
‪“飛んで火に入る夏の虫だ”

528
00:31:21,312 --> 00:31:22,914
‪“絶対 寄こせよ”

529
00:31:24,515 --> 00:31:28,553
‪翌朝 彼が現れ
‪怒鳴りつけようと思った

530
00:31:28,620 --> 00:31:31,489
‪ところが何とアマヤだった

531
00:31:31,956 --> 00:31:33,892
‪ケーブルの束を抱え―

532
00:31:34,392 --> 00:31:36,995
‪“ネット回線が何だって？”

533
00:31:37,061 --> 00:31:39,063
‪“何でもありません”

534
00:31:39,697 --> 00:31:42,066
‪拉致してもらった

535
00:31:42,567 --> 00:31:45,904
‪つまりIzziは お勧めだ

536
00:31:47,639 --> 00:31:50,909
‪ダメだったら
‪俺はクソ野郎だ

537
00:31:53,244 --> 00:31:54,412
‪ありがとう

538
00:31:57,849 --> 00:32:01,319
‪俺は いろんな知識を
‪仕入れてる

539
00:32:01,386 --> 00:32:04,956
‪ショーの台本を書くのに
‪必要だからだ

540
00:32:05,023 --> 00:32:07,525
‪知識がなきゃ ただの‪戯言(たわごと)‪だ

541
00:32:07,592 --> 00:32:11,496
‪最近ナショジオで
‪カマキリ特集を見た

542
00:32:11,562 --> 00:32:14,599
‪別名“祈り虫”だ

543
00:32:14,666 --> 00:32:18,336
‪コオロギみたいな昆虫で―

544
00:32:18,403 --> 00:32:23,574
‪前脚が祈るように
‪折れてるからそう呼ばれてる

545
00:32:23,641 --> 00:32:24,542
‪見たけりゃ…

546
00:32:24,609 --> 00:32:27,245
‪「カンフー･パンダ」に
‪出てる！

547
00:32:27,912 --> 00:32:30,982
‪語源は“預言者”や“聖職者”

548
00:32:31,516 --> 00:32:34,886
‪交尾の時も‪伝道師(ミッショナリー)‪らしく―

549
00:32:34,953 --> 00:32:37,822
‪“ミッショナリー･
‪ポジション”

550
00:32:37,989 --> 00:32:39,724
‪つまり正常位

551
00:32:40,591 --> 00:32:42,193
‪神聖なる体位だ

552
00:32:43,861 --> 00:32:46,297
‪メスも“‪ああ　神よ(オー マイ ゴッド)‪”

553
00:32:47,398 --> 00:32:52,437
‪メスは行為の最中に
‪オスの頭をむさぼり食う

554
00:32:52,503 --> 00:32:53,705
‪信じられる？

555
00:32:54,172 --> 00:32:56,040
‪鬼‪頭‪なら分かる

556
00:32:56,975 --> 00:32:58,643
‪しゃぶってくれ

557
00:32:59,444 --> 00:33:00,478
‪だが頭？

558
00:33:01,746 --> 00:33:02,947
‪顔だぜ？

559
00:33:04,115 --> 00:33:07,819
‪想像してくれよ
‪セックスの最中に―

560
00:33:08,486 --> 00:33:11,255
‪イカれた女に
‪目玉をかじられる

561
00:33:12,323 --> 00:33:14,125
‪“やりすぎだぞ！”

562
00:33:14,859 --> 00:33:18,863
‪“シバいたり噛むのはいい
‪でも目玉？”

563
00:33:19,530 --> 00:33:21,466
‪反対もやられ―

564
00:33:21,532 --> 00:33:24,635
‪“見えない！
‪オナラで‪穴‪を教えろ”

565
00:33:26,104 --> 00:33:29,240
‪動物の生殖行為は
‪妙なものもある

566
00:33:29,307 --> 00:33:33,444
‪次は‪クロゴケグモ(ブラック･ウィドウ)‪の
‪紹介だった

567
00:33:33,511 --> 00:33:36,981
‪メスはオスに
‪なかなかヤらせない

568
00:33:37,048 --> 00:33:38,950
‪ムラムラしないの？

569
00:33:39,650 --> 00:33:42,453
‪男は要らないのか？

570
00:33:43,254 --> 00:33:47,458
‪そう言えば
‪黒い未亡人(ブラック･ウィドウ)‪だからか

571
00:33:48,226 --> 00:33:49,894
‪亡き夫を愛してる

572
00:33:50,962 --> 00:33:54,465
‪男に誘われても
‪“夫が亡くなって”

573
00:33:56,401 --> 00:33:58,436
‪“死因は？”
‪“私が食べた”

574
00:33:59,771 --> 00:34:04,742
‪オスはメスの隙を狙って
‪交尾するしかない

575
00:34:04,809 --> 00:34:07,245
‪無防備なクモは こんな感じ

576
00:34:10,615 --> 00:34:14,152
‪これが俺にできる精一杯だ

577
00:34:15,720 --> 00:34:16,654
‪これが限界

578
00:34:19,123 --> 00:34:20,625
‪文句は言うな

579
00:34:20,691 --> 00:34:24,896
‪午後４時頃
‪家の手すりで練習してる

580
00:34:25,997 --> 00:34:28,900
‪最高のパフォーマンスの
‪ためだ

581
00:34:34,972 --> 00:34:37,842
‪本当だよ　毎日こうさ

582
00:34:39,911 --> 00:34:43,281
‪油断してるクモは
‪こんな感じだ

583
00:34:43,347 --> 00:34:45,550
‪たまに糸を出してる

584
00:34:49,253 --> 00:34:50,755
‪スパイダーマン風

585
00:34:51,889 --> 00:34:54,225
‪“隅っこの掃除を”

586
00:34:55,226 --> 00:34:56,627
‪“卵のベッドよ”

587
00:34:56,694 --> 00:34:58,529
‪上にぶら下げてある

588
00:34:58,596 --> 00:35:01,132
‪その隙にオスは跳びかかる

589
00:35:01,199 --> 00:35:03,734
‪“ちょっと！　コラ！”

590
00:35:03,801 --> 00:35:05,603
‪“下りなさいよ！”

591
00:35:08,806 --> 00:35:09,474
‪“ねえ！”

592
00:35:09,540 --> 00:35:13,411
‪オスは
‪“いいぞ　ジャジャ馬め”

593
00:35:13,478 --> 00:35:16,514
‪“うれしいか？　もっとだ”

594
00:35:16,581 --> 00:35:19,250
‪８本の脚でシバき倒す

595
00:35:22,120 --> 00:35:25,490
‪だけど交尾を終えたら―

596
00:35:25,556 --> 00:35:29,760
‪オスは殺される前に
‪一目散に逃げないと

597
00:35:30,261 --> 00:35:32,697
‪オスはイッたらすぐ…

598
00:35:32,763 --> 00:35:35,466
‪クモのイキ方は知らない

599
00:35:35,533 --> 00:35:38,603
‪たぶん人間の男たちと
‪同じに…

600
00:35:41,072 --> 00:35:45,576
‪大抵は原始人のような
‪雄たけびを上げる

601
00:35:47,278 --> 00:35:49,981
‪細切れにイク人もいる

602
00:35:53,551 --> 00:35:55,386
‪クモはきっと前者だ

603
00:35:56,287 --> 00:35:58,122
‪そして一目散に逃げる

604
00:36:00,525 --> 00:36:02,960
‪メスは叫ぶ　“コラァ！”

605
00:36:04,929 --> 00:36:06,397
‪“連絡先は？”

606
00:36:08,099 --> 00:36:12,003
‪それにしても
‪よく逃げられるよな

607
00:36:12,069 --> 00:36:14,672
‪セックスの後は普通―

608
00:36:14,739 --> 00:36:17,341
‪足ガクガクで走れない

609
00:36:18,743 --> 00:36:20,811
‪そっか　８本あるから―

610
00:36:21,312 --> 00:36:23,848
‪２本 引きずって
‪６本で走る

611
00:36:24,815 --> 00:36:27,385
‪後ろの２本は こんな風

612
00:36:28,853 --> 00:36:32,490
‪未亡人とヤって
‪殺されかけたら―

613
00:36:33,191 --> 00:36:35,059
‪俺なら“逃げろ！”

614
00:36:37,562 --> 00:36:39,230
‪床でノビてると―

615
00:36:39,730 --> 00:36:41,999
‪クモが“どうしたの？”

616
00:36:43,100 --> 00:36:44,268
‪“落っこちた”

617
00:36:45,436 --> 00:36:46,370
‪“恋にね”

618
00:36:49,507 --> 00:36:53,044
‪雑学の多さにビックリする？

619
00:36:53,144 --> 00:36:55,646
‪全部 教わったんだ

620
00:36:55,713 --> 00:36:58,049
‪女房に手取り足取りね

621
00:36:58,115 --> 00:37:01,118
‪昔から彼女は物知りだった

622
00:37:02,053 --> 00:37:03,621
‪モーテルに行くと―

623
00:37:03,688 --> 00:37:07,258
‪彼女の携帯は
‪ネットにつながった

624
00:37:08,459 --> 00:37:09,327
‪自動でね

625
00:37:09,860 --> 00:37:11,729
‪“手品かよ？”

626
00:37:11,796 --> 00:37:13,798
‪“アプリをＤＬした”

627
00:37:14,665 --> 00:37:15,600
‪“どんな？”

628
00:37:15,666 --> 00:37:16,901
‪“元カレ”

629
00:37:18,736 --> 00:37:20,504
‪マジな話だ

630
00:37:20,571 --> 00:37:23,074
‪彼女に何でも教わった

631
00:37:23,140 --> 00:37:27,812
‪ある晩コトの最中に
‪“叩いて”と言われた

632
00:37:27,878 --> 00:37:29,814
‪“愛してるのに？”

633
00:37:29,880 --> 00:37:32,250
‪驚く俺に“叩いて”と

634
00:37:32,316 --> 00:37:34,485
‪“愛する人を叩けない”

635
00:37:34,552 --> 00:37:35,720
‪“いいから！”

636
00:37:35,786 --> 00:37:37,788
‪“子供のお仕置きか？”

637
00:37:38,389 --> 00:37:42,293
‪仕方なく殴ったら
‪家を追い出された

638
00:37:43,294 --> 00:37:47,531
‪正常位(ミッショナリー)‪好きだから
‪例のパンフをあげた

639
00:37:48,132 --> 00:37:49,634
‪エホバのやつだ

640
00:37:50,968 --> 00:37:53,638
‪彼女は“ディルドを買って”

641
00:37:53,704 --> 00:37:56,207
‪バイブレーターのことだ

642
00:37:56,707 --> 00:37:58,809
‪もっと激しいのもある

643
00:38:00,511 --> 00:38:03,414
‪黒くてデカいWiFi付きも

644
00:38:04,415 --> 00:38:07,251
‪イカした名前付きもある

645
00:38:07,318 --> 00:38:08,686
‪“ブルブル･パンチョ”

646
00:38:10,288 --> 00:38:12,890
‪最近は新しいのも出てる

647
00:38:12,957 --> 00:38:15,960
‪使わないから名前は知らない

648
00:38:16,027 --> 00:38:18,296
‪でも ある子が使ってた

649
00:38:19,096 --> 00:38:23,234
‪インターホンが鳴り
‪悪魔‪憑(つ)‪きみたいな歩き方に

650
00:38:25,970 --> 00:38:31,075
‪“エクソシスト”と命名し
‪試しに使ってみた

651
00:38:32,143 --> 00:38:34,578
‪先だけのつもりが全部スポッ

652
00:38:36,580 --> 00:38:39,617
‪家中を変な格好で
‪歩き回った

653
00:38:39,684 --> 00:38:42,053
‪ガクガク･ダンスみたいに

654
00:38:43,220 --> 00:38:47,291
‪それを見て娘が
‪“パパ　どうしたの？”

655
00:38:52,496 --> 00:38:53,731
‪“ママを呼べ！”

656
00:38:56,334 --> 00:38:59,303
‪妻が２時間後に帰宅した時―

657
00:38:59,837 --> 00:39:03,908
‪俺はソファで
‪こんな風に震えてた

658
00:39:04,675 --> 00:39:07,578
‪そんで妻に頼んだ
‪“点滴を！”

659
00:39:08,479 --> 00:39:12,516
‪ラグを汚しちまった
‪カタツムリみたいに

660
00:39:20,725 --> 00:39:23,794
‪俺のトークを聞いて
‪こう思う？

661
00:39:23,861 --> 00:39:26,497
‪“ストリップが好きそうだ”

662
00:39:26,564 --> 00:39:30,968
‪実は一度も行ったことがない
‪本当だ

663
00:39:32,670 --> 00:39:34,772
‪疑ってるのか？

664
00:39:36,707 --> 00:39:38,642
‪実は最近１軒行った

665
00:39:38,709 --> 00:39:41,479
‪自分ではなく皆のためだ

666
00:39:42,413 --> 00:39:44,415
‪ショーのネタ探しさ

667
00:39:45,383 --> 00:39:48,519
‪女の子が辞めそうな店だ

668
00:39:48,619 --> 00:39:52,356
‪なぜって？
‪こんな看板が出てた

669
00:39:52,423 --> 00:39:55,259
‪“女性求む
‪給与プラス歩合”

670
00:39:55,926 --> 00:39:57,461
‪“保育所あり”

671
00:39:58,896 --> 00:40:00,431
‪超手厚いな

672
00:40:01,499 --> 00:40:05,636
‪ナース服の女の子が
‪出てくるのを見て―

673
00:40:05,703 --> 00:40:08,339
‪“しかも診療所まで！”

674
00:40:09,106 --> 00:40:12,576
‪“婦警さんもいて安心だ！”

675
00:40:12,643 --> 00:40:16,247
‪“子育てに最適の環境だな”

676
00:40:17,181 --> 00:40:20,985
‪店に入った俺からの
‪アドバイスだ

677
00:40:21,051 --> 00:40:23,254
‪ウエイターに気をつけろ

678
00:40:23,988 --> 00:40:26,157
‪奴らは最悪だ

679
00:40:27,958 --> 00:40:32,163
‪ストリップ･クラブの
‪ウエイターだけだ

680
00:40:32,696 --> 00:40:35,299
‪ゴルフ場よりマシだけど

681
00:40:38,636 --> 00:40:44,008
‪俺が金を持ってると分かると
‪女の子たちに―

682
00:40:44,074 --> 00:40:46,677
‪余計なことを耳打ちした

683
00:40:46,744 --> 00:40:50,080
‪“後見人のおじさまが
‪来たぞ！”

684
00:40:50,147 --> 00:40:53,684
‪確かに貯蓄があるから
‪後見人を頼まれてる

685
00:40:54,618 --> 00:40:58,322
‪女の子たちは一斉に
‪“おじさま～”

686
00:40:58,389 --> 00:41:00,925
‪仕方なく“ママは元気？”

687
00:41:02,126 --> 00:41:05,863
‪ビール10本入りのバケツに
‪有り金をはたいた

688
00:41:05,930 --> 00:41:10,801
‪バケツ１個につき
‪プライベート･ダンスが付く

689
00:41:10,868 --> 00:41:13,237
‪初めて見たよ

690
00:41:14,405 --> 00:41:17,208
‪露出度高めの
‪女の子が現れ―

691
00:41:17,274 --> 00:41:19,777
‪“ミュージック･スタート”

692
00:41:21,579 --> 00:41:23,380
‪こんな風に歩いてきた

693
00:41:32,556 --> 00:41:36,260
‪カメラの人
‪そんな目で見ないで

694
00:41:37,361 --> 00:41:39,296
‪正直 怖いよ

695
00:41:39,363 --> 00:41:41,832
‪ポケーっとしちゃってさ

696
00:41:43,501 --> 00:41:46,303
‪気まずいだろ？　やめてくれ

697
00:41:46,704 --> 00:41:48,405
‪それじゃ続きだ

698
00:41:48,472 --> 00:41:51,141
‪色っぽい気分にさせて

699
00:41:55,012 --> 00:41:58,115
‪ダチに頼んだ時は
‪ケツをつかまれた

700
00:42:00,384 --> 00:42:01,218
‪いくわよ

701
00:42:01,285 --> 00:42:04,154
‪１ ２ ３　オムツ代を稼ぐ

702
00:42:09,159 --> 00:42:12,162
‪贅沢よね　でも損はさせない

703
00:42:13,264 --> 00:42:15,766
‪歯の抜けた男は こうだ

704
00:42:17,501 --> 00:42:19,503
‪それ何？

705
00:42:20,237 --> 00:42:22,306
‪口笛吹いたつもり？

706
00:42:26,377 --> 00:42:27,945
‪ではもう一度

707
00:42:28,012 --> 00:42:30,814
‪１ ２ ３
‪子供に父親を！

708
00:42:43,861 --> 00:42:46,230
‪床がめっちゃ冷たい

709
00:42:47,498 --> 00:42:48,599
‪無理だ

710
00:42:51,936 --> 00:42:53,003
‪よいせっと

711
00:42:56,240 --> 00:42:58,742
‪この年だとキツい

712
00:43:01,845 --> 00:43:05,149
‪気を取り直して もう一度

713
00:43:07,318 --> 00:43:10,387
‪さあ盛り上げて　いくよ

714
00:43:10,454 --> 00:43:13,757
‪１ ２ ３
‪雌ライオンは猫じゃない

715
00:43:17,194 --> 00:43:19,196
‪いくわよ　１ ２ ３

716
00:43:19,263 --> 00:43:22,833
‪尻餅ついたら
‪パンプスのせいよ

717
00:43:24,501 --> 00:43:26,604
‪ほぼ裸で近づいてくる

718
00:43:36,046 --> 00:43:39,283
‪こうやって男をそそるんだ

719
00:43:44,355 --> 00:43:46,457
‪笑った人は知ってるな

720
00:43:48,258 --> 00:43:50,995
‪側まで来て “ハロー”

721
00:43:51,762 --> 00:43:52,663
‪ハロー

722
00:43:54,131 --> 00:43:55,366
‪“調子は？”

723
00:43:55,866 --> 00:43:58,135
‪“いいよ　耐えてる”

724
00:43:59,503 --> 00:44:01,772
‪“会えて光栄だ”

725
00:44:02,940 --> 00:44:04,975
‪彼女が“行きましょ”

726
00:44:05,042 --> 00:44:06,043
‪“どこへ？”

727
00:44:07,845 --> 00:44:10,280
‪“くつろげる所”

728
00:44:10,347 --> 00:44:12,483
‪“ここでいいです”

729
00:44:14,084 --> 00:44:17,187
‪“ほら 願いを叶えましょ”

730
00:44:17,721 --> 00:44:20,090
‪“高卒になれる？”

731
00:44:22,059 --> 00:44:24,128
‪“心に秘めた願いよ”

732
00:44:24,194 --> 00:44:26,630
‪“リッチになれる？”

733
00:44:26,697 --> 00:44:29,299
‪“リッチな気分になれるわ”

734
00:44:30,234 --> 00:44:32,603
‪俺は ついて行った

735
00:44:32,670 --> 00:44:35,973
‪最高の保育所だ
‪子供も夢中になる

736
00:44:38,042 --> 00:44:41,078
‪ジョークの解説はしないよ

737
00:44:42,312 --> 00:44:44,481
‪想像力が必要だ

738
00:44:45,315 --> 00:44:48,485
‪想像力を働かせてみて

739
00:44:49,119 --> 00:44:53,624
‪犬に想像の石を
‪投げつけたことは？

740
00:44:54,825 --> 00:44:57,094
‪こうやって威嚇する

741
00:44:58,028 --> 00:44:59,663
‪すると犬はビビる

742
00:45:00,397 --> 00:45:02,599
‪想像力のパワーだ

743
00:45:02,666 --> 00:45:06,704
‪同じパワーを使って
‪女は男を痛めつける

744
00:45:06,770 --> 00:45:08,972
‪男のどこを？　ここだ

745
00:45:09,573 --> 00:45:11,775
‪男の頭の中だ

746
00:45:11,842 --> 00:45:14,411
‪いつ？　セックスの最中

747
00:45:14,478 --> 00:45:16,747
‪彼女とヤってる

748
00:45:20,984 --> 00:45:23,187
‪スタイリッシュにね

749
00:45:23,253 --> 00:45:24,855
‪こういう奴もいる

750
00:45:25,856 --> 00:45:28,926
‪ダメだ　そんなの絶対ダメ

751
00:45:29,960 --> 00:45:30,794
‪却下！

752
00:45:31,795 --> 00:45:34,031
‪オシャレにヤるんだ

753
00:45:34,098 --> 00:45:37,601
‪１ ２　１ ２

754
00:45:37,668 --> 00:45:39,369
‪１ １ １ １…

755
00:45:40,437 --> 00:45:43,340
‪彼女が あえぎだしたら―

756
00:45:43,407 --> 00:45:47,578
‪うまいこと喜ばせてる証拠だ

757
00:45:47,644 --> 00:45:48,912
‪こんな声だ

758
00:45:54,518 --> 00:45:57,087
‪俺が女ならヤリマンになる

759
00:45:58,288 --> 00:46:00,057
‪２回あえぐよ

760
00:46:02,793 --> 00:46:04,328
‪ナニが入ると…

761
00:46:05,162 --> 00:46:06,630
‪出ると…

762
00:46:07,731 --> 00:46:09,099
‪イクと…

763
00:46:11,135 --> 00:46:14,471
‪あえぎ声も
‪セックスの醍醐味だ

764
00:46:18,442 --> 00:46:22,946
‪マグニチュード7,5級に
‪あえぐことも

765
00:46:23,547 --> 00:46:24,381
‪こうだ

766
00:46:26,617 --> 00:46:28,852
‪その演技で男は―

767
00:46:29,620 --> 00:46:31,288
‪コロっとだまされる

768
00:46:31,355 --> 00:46:35,225
‪男ってのは
‪アホな勘違いをするものだ

769
00:46:36,527 --> 00:46:38,529
‪“彼女 死んじまう”

770
00:46:39,830 --> 00:46:42,099
‪“ぶっ壊しちまうぜ”

771
00:46:42,866 --> 00:46:45,002
‪“絶倫の俺様がな”

772
00:46:45,536 --> 00:46:49,239
‪激しく
‪あえぎ続けられると―

773
00:46:51,041 --> 00:46:52,843
‪男は本気にする

774
00:46:55,679 --> 00:46:57,748
‪思わず“大丈夫か？”

775
00:46:58,315 --> 00:47:01,351
‪“もう３分だ
‪これ以上は殺しちまう”

776
00:47:03,053 --> 00:47:06,256
‪ありがとう　モンテレイ
‪最高だ！

777
00:48:39,383 --> 00:48:44,388
‪日本語字幕　天笠 利枝子



