1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:06,506 --> 00:00:09,275
‪"NETFLIX 오리지널 코미디 스페셜"

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:10,343 --> 00:00:13,880
‪카메라 아저씨, 그렇게
‪쳐다보지 좀 말아 줄래요?

5
00:00:15,215 --> 00:00:16,883
‪사람 무섭게 왜 그래요?

6
00:00:47,213 --> 00:00:50,183
‪감사합니다, 몬테레이!

7
00:00:51,084 --> 00:00:52,452
‪여러분이 최고예요!

8
00:00:52,886 --> 00:00:56,256
‪오늘 저와 제 꿈을
‪공유해 주셔서 감사합니다

9
00:00:56,322 --> 00:00:58,525
‪신나게 놀아 보자고요, 감사합니다

10
00:00:58,591 --> 00:01:01,428
‪처음 오신 분들께
‪제 소개를 할게요

11
00:01:02,796 --> 00:01:05,498
‪좋아요
‪보아하니 다들 뿅 가셨네요

12
00:01:06,032 --> 00:01:08,568
‪우리 가족도 왔네요
‪와 주셔서 고마워요, 엄마

13
00:01:09,936 --> 00:01:11,337
‪오늘 신나게 놀아 봐요

14
00:01:11,404 --> 00:01:16,276
‪처음 오신 분들, 전 알란 살다냐고
‪이 아름다운 도시 출신이 아닙니다

15
00:01:16,342 --> 00:01:18,978
‪몬테레이가 고향이지만
‪아름답고 폭력이 없고

16
00:01:19,045 --> 00:01:22,515
‪평화롭고 조용한 도시
‪레이노사에서 자랐어요

17
00:01:23,750 --> 00:01:27,253
‪왜요? 이 동네도 끔찍해요
‪여기서 여섯 번 죽을 뻔했다고요

18
00:01:28,922 --> 00:01:32,492
‪이제는 불멸의 존재가 돼
‪절대 안 죽을 거 같아요

19
00:01:33,660 --> 00:01:37,597
‪저는 스탠드 업 코미디와
‪관찰 코미디 전문인데요

20
00:01:37,664 --> 00:01:41,701
‪전 모든 걸 분석해요
‪최근에 끔찍한 경험을 했어요

21
00:01:41,768 --> 00:01:44,237
‪인간이 할 수 있는
‪최악의 경험이었어요

22
00:01:44,304 --> 00:01:47,006
‪손 좀 들어 보세요

23
00:01:47,073 --> 00:01:50,844
‪임신 때문에
‪자가 격리해 보신 분 계신가요?

24
00:01:51,911 --> 00:01:53,780
‪왜요? 섹스 안 하세요?

25
00:01:55,181 --> 00:01:57,450
‪얼른 2세를 만드세요

26
00:01:58,518 --> 00:02:00,587
‪의사 선생님이

27
00:02:00,653 --> 00:02:05,558
‪앞으로 40일 동안 섹스하면
‪안 된대서 문제없다고 했어요

28
00:02:05,625 --> 00:02:08,061
‪내 손을 보고 그랬죠
‪'나 기억하지?'

29
00:02:09,329 --> 00:02:12,298
‪그랬더니 아내가 그러더군요
‪'바람피우지 마'

30
00:02:12,932 --> 00:02:15,635
‪40일 정도는
‪별거 아니라고 생각했어요

31
00:02:15,702 --> 00:02:17,504
‪그런데 무지 길더라고요

32
00:02:17,570 --> 00:02:21,574
‪첫 15일은 순조롭게 지나갔어요

33
00:02:21,641 --> 00:02:24,811
‪제가 상황을 완전히 통제했어요

34
00:02:24,878 --> 00:02:28,448
‪20일이 지나니까
‪찌릿찌릿한 경련이 와서

35
00:02:28,515 --> 00:02:32,218
‪욕이 나오더군요, '썅'

36
00:02:32,285 --> 00:02:35,522
‪25일이 지나자 불알 한쪽이 부어

37
00:02:35,588 --> 00:02:36,956
‪이렇게 걷기 시작했고요

38
00:02:37,457 --> 00:02:39,459
‪콰시모도처럼요

39
00:02:40,260 --> 00:02:43,296
‪35일째엔 애정을 듬뿍 담아
‪친구를 안아 주며 말했습니다

40
00:02:43,363 --> 00:02:45,498
‪'요즘 잘 지내나, 친구?'

41
00:02:45,565 --> 00:02:47,667
‪'가까이 좀 와, 자기'

42
00:02:48,201 --> 00:02:52,138
‪40일이 지났을 땐
‪이제 괜찮다고 하길 바랐습니다

43
00:02:52,205 --> 00:02:55,141
‪제 주치의인
‪닥터 시미에게 갔거든요

44
00:02:57,110 --> 00:03:00,113
‪이젠 해도 된다고 말해 주길
‪기다렸습니다

45
00:03:00,180 --> 00:03:02,749
‪그 재수 없는 의사가
‪그래 주길 기다렸다고요

46
00:03:03,483 --> 00:03:08,188
‪'선생님, 벌써 40일 지났어요
‪너무 꼴려요'

47
00:03:08,254 --> 00:03:10,523
‪그런데 의사가 시계만 보기에
‪당장 대답해 달라고 조르면서

48
00:03:10,590 --> 00:03:13,693
‪너무 절박한 나머지
‪탁자를 이렇게 쳤어요

49
00:03:16,095 --> 00:03:17,330
‪하나도 안 아프더라고요

50
00:03:18,498 --> 00:03:21,201
‪호두도 깰 정도였어요

51
00:03:22,502 --> 00:03:24,270
‪코코넛도 가끔 부수거든요

52
00:03:25,338 --> 00:03:26,839
‪가끔 일요일에 쇼핑몰에 가서

53
00:03:26,906 --> 00:03:29,676
‪코코넛을 사면
‪제가 직접 깨서 먹어요

54
00:03:29,742 --> 00:03:30,710
‪고추도 곁들여서요

55
00:03:33,146 --> 00:03:38,017
‪의사 허락만 기다렸는데
‪드디어 해도 된댔어요

56
00:03:38,084 --> 00:03:40,753
‪제 입장에서 상상해 보세요
‪기분이 어땠을지요

57
00:03:40,820 --> 00:03:44,324
‪40일 동안 금욕했는데
‪집에 갈 때까지 기다렸겠어요?

58
00:03:44,791 --> 00:03:47,560
‪까짓것 진료실에서 했어요

59
00:03:47,627 --> 00:03:50,663
‪위로 아래로, 정상 체위로요

60
00:03:50,730 --> 00:03:53,833
‪그랬더니 의사가 그러더군요
‪'좀 떨어져요, 성가셔 죽겠네'

61
00:03:54,534 --> 00:03:57,403
‪그래서 밖으로 나가
‪동물 의상 입은 여자와 했어요

62
00:03:58,171 --> 00:03:59,973
‪아내가 하자고 할 땐
‪이렇게 둘러댔고요

63
00:04:00,039 --> 00:04:03,543
‪'내일 해, 나 머리 아파
‪방금 호두를 깨서 말이지'

64
00:04:05,979 --> 00:04:09,382
‪저는 제 인생에서
‪일어나는 모든 일을 분석해요

65
00:04:09,449 --> 00:04:12,752
‪제 삶에 만족하고
‪애들에겐 좋은 아빠죠

66
00:04:12,819 --> 00:04:16,089
‪애들을 콜레히오 이를란데스
‪명문 사립 학교에 보내거든요

67
00:04:17,023 --> 00:04:20,093
‪그래요? 못 믿으세요?
‪그럼 보내지 말까요?

68
00:04:20,159 --> 00:04:24,831
‪왜 못 가냐고 애가 물으면
‪여러분이 절 못 믿어서라고 할게요

69
00:04:26,599 --> 00:04:29,769
‪비싼 사립 학교에
‪아이를 보내는 이유는 이렇습니다

70
00:04:29,836 --> 00:04:32,872
‪제대로 된 교육을
‪받게 해 주려고요

71
00:04:32,939 --> 00:04:37,844
‪아침 7시 30분에 등교해
‪오후 2시 30분에 수업이 끝나면

72
00:04:37,910 --> 00:04:41,648
‪또 방과 후 수업이 있어요

73
00:04:41,714 --> 00:04:45,018
‪그리고 9시 30분에 집에 오면
‪바로 자거든요

74
00:04:46,252 --> 00:04:49,856
‪아예 학교에서 재우고 싶지만
‪안 돼요

75
00:04:49,922 --> 00:04:51,457
‪수위가 허락 안 해 줘서요

76
00:04:52,592 --> 00:04:54,160
‪그래도 그 학교가 좋아요

77
00:04:54,227 --> 00:04:59,732
‪하루는 9시에 끝나는 걸 깜빡하고
‪9시 30분에 데리러 갔더니

78
00:05:00,300 --> 00:05:02,635
‪다들 퇴근하고
‪가라테 코치밖에 없더라고요

79
00:05:02,702 --> 00:05:06,639
‪그래서 제가 그랬죠
‪'죄송합니다, 깜빡했어요'

80
00:05:07,807 --> 00:05:12,412
‪우리 애는 절 자주 못 봐서
‪절 보더니 엄청 반가워하며

81
00:05:12,478 --> 00:05:15,481
‪'아빠!' 하며 뛰어오기에
‪'왜 그래, 아들?' 했더니 그래요

82
00:05:15,548 --> 00:05:18,618
‪'가라테 코치님이
‪뭘 가르쳐 주셨게요?'

83
00:05:18,685 --> 00:05:20,053
‪'뭔데, 아들?'

84
00:05:20,119 --> 00:05:24,223
‪그랬더니 갑자기 몸을 돌려
‪다른 애한테 펀치를 날렸고

85
00:05:24,290 --> 00:05:26,159
‪맞은 애는 쓰러졌어요

86
00:05:26,759 --> 00:05:31,531
‪솔직히 우리 애가 다른 애를
‪때려눕히니 기분은 좋더라고요

87
00:05:32,165 --> 00:05:36,536
‪문제는 걔 아버지가
‪가라테 코치였단 거죠

88
00:05:38,037 --> 00:05:41,107
‪아들놈 때문에
‪제가 맞을 뻔했다고요

89
00:05:41,607 --> 00:05:45,278
‪그래서 바로 그랬죠
‪'아빠가 뭐랬어?'

90
00:05:45,345 --> 00:05:48,181
‪'얼른 일으켜 세워 주고
‪목발도 주워 줘, 인마'

91
00:05:49,048 --> 00:05:52,518
‪'파란색 구역에 주차한 애는
‪때리지 말랬잖아'

92
00:05:54,687 --> 00:05:57,190
‪전 제게 일어나는 일을
‪다 분석하고

93
00:05:57,256 --> 00:05:59,625
‪사람들 행동도 분석해요

94
00:05:59,692 --> 00:06:02,762
‪시대가 달라졌어요

95
00:06:02,829 --> 00:06:05,365
‪사람들은 선입견이 심하죠

96
00:06:05,431 --> 00:06:07,900
‪선입견이 심한 사람
‪손 들어 보세요

97
00:06:08,901 --> 00:06:13,506
‪좋아요, 선입견이 있단 게
‪무슨 뜻인지 알면 손 들어 보세요

98
00:06:15,241 --> 00:06:17,977
‪사람들은 남을 쉽게 판단해요
‪예를 들어서

99
00:06:18,044 --> 00:06:20,346
‪제가 멋진 양복을 입고
‪넥타이를 매면

100
00:06:20,413 --> 00:06:24,183
‪여장을 했을 때와는
‪다르게 대하는 걸 느껴요

101
00:06:26,419 --> 00:06:28,821
‪다르게 취급한다고요, 멍청하긴

102
00:06:28,888 --> 00:06:32,625
‪네, 저도 선입견이 있단 거
‪인정해요

103
00:06:32,692 --> 00:06:35,228
‪거리에서 불량배 애들이
‪이렇게 걷는 걸 보면

104
00:06:35,294 --> 00:06:38,531
‪제 선입견으로
‪약쟁이라고 짐작해요

105
00:06:38,598 --> 00:06:41,868
‪약쟁이가 아니라
‪세차하는 사람일 수도 있는데도요

106
00:06:42,735 --> 00:06:46,005
‪일요일에 바비큐 파티를 하는데
‪소책자를 들고 오면

107
00:06:46,072 --> 00:06:49,842
‪제 선입견으로
‪그 사람들은 여호와의 증인이에요

108
00:06:50,810 --> 00:06:54,580
‪한밤중에 길모퉁이에서
‪가슴 큰 여자가

109
00:06:54,647 --> 00:06:57,517
‪미니스커트를 입고
‪담배 피우고 있으면

110
00:06:57,583 --> 00:06:59,652
‪제 선입견으론 남자예요

111
00:07:01,721 --> 00:07:04,357
‪누구나 다 선입견이 있어요

112
00:07:04,424 --> 00:07:06,793
‪듣는 음악으로
‪사람을 판단하기도 해요

113
00:07:06,859 --> 00:07:11,130
‪바예나토 음악을 좋아하면
‪취향이 구린 거고

114
00:07:11,197 --> 00:07:13,866
‪아르호나를 좋아하면 멍청해요

115
00:07:15,568 --> 00:07:17,937
‪레게를 좋아하면 약쟁이고

116
00:07:18,805 --> 00:07:22,742
‪반다를 좋아한다면
‪레게 좋아하는 약쟁이의 공급책

117
00:07:24,577 --> 00:07:26,446
‪헤니 리베라를 좋아하면

118
00:07:26,512 --> 00:07:29,482
‪레게 좋아하는 약쟁이의
‪대마초 공급책의 엄마고요

119
00:07:32,685 --> 00:07:33,586
‪감사합니다

120
00:07:37,123 --> 00:07:41,160
‪전 여호와의 증인한테
‪불만이 있어요

121
00:07:41,227 --> 00:07:44,764
‪오해는 하지 말아요
‪믿음이 강한 건 존중해요

122
00:07:44,831 --> 00:07:46,999
‪하지만 일요일에
‪왜 남의 집엘 옵니까?

123
00:07:47,934 --> 00:07:49,202
‪숙취 때문에 힘든데

124
00:07:49,802 --> 00:07:52,905
‪숙취 없는 일요일에는
‪또 절대 안 와요

125
00:07:53,973 --> 00:07:58,277
‪하지만 숙취에 시달리는
‪죄인 냄새만 맡으면 달려오죠 

126
00:07:59,345 --> 00:08:02,448
‪왜 월요일엔 안 와요?

127
00:08:02,515 --> 00:08:06,052
‪바비큐 때문에 사기가 올라
‪일요일에 오는 거예요

128
00:08:07,453 --> 00:08:11,357
‪월요일엔 불꽃으로 산화하죠
‪'안 돼, 월요일 싫어!'

129
00:08:11,424 --> 00:08:16,162
‪그 후에 남는 건 성경과
‪우산과 파수대 잡지뿐이고요

130
00:08:16,929 --> 00:08:21,200
‪여호와의 증인들은 일요일에
‪찾아와 문을 이렇게 두드려요

131
00:08:32,345 --> 00:08:34,547
‪빚쟁이들은 포기하지만
‪이들은 안 그래요

132
00:08:36,782 --> 00:08:38,317
‪'아무도 안 계세요?'

133
00:08:39,185 --> 00:08:41,354
‪'왜 불을 끄셨어요?'

134
00:08:42,788 --> 00:08:45,224
‪'TV 소리가 들리는데요' 

135
00:08:45,291 --> 00:08:48,828
‪창문으로 내다보는 순간 그러죠
‪'딱 걸렸네요'

136
00:08:48,928 --> 00:08:52,832
‪예의를 갖춰 누군지 물으면
‪증인이라고 해요

137
00:08:52,932 --> 00:08:54,967
‪'네, 우산 보고 알아봤어요'

138
00:08:56,269 --> 00:09:01,207
‪'증인이 되고 싶으세요?'
‪'고맙지만 관심 없어요'

139
00:09:01,707 --> 00:09:03,976
‪'우리는
‪그리스도의 자매들이랍니다'

140
00:09:04,043 --> 00:09:06,345
‪'나이보다 동안이시네요'

141
00:09:07,446 --> 00:09:10,516
‪'혹시 허벌라이프 먹어요?
‪비결이 뭐죠?'

142
00:09:11,450 --> 00:09:15,621
‪제가 재수 없는 인간인 걸 알고
‪이젠 안 오더라고요

143
00:09:15,688 --> 00:09:18,758
‪요즘엔 무료 메신저 앱을 써요
‪재수 없으면 다 가톨릭이거든요

144
00:09:18,824 --> 00:09:20,993
‪문에 이런 스티커를 붙여 놓죠

145
00:09:21,060 --> 00:09:24,430
‪'가톨릭 신도의 집입니다'
‪인구 조사 스티커 밑에요

146
00:09:25,798 --> 00:09:27,934
‪그럼 여호와의 증인이 그 밑에

147
00:09:28,000 --> 00:09:31,604
‪이런 스티커를 붙이죠
‪'이런 밥맛은 인구로 치지 마세요'

148
00:09:32,204 --> 00:09:34,607
‪요즘은 직접 안 오고 앱이 울려요

149
00:09:34,674 --> 00:09:36,876
‪일요일 아침에 자고 있는데 이러죠

150
00:09:38,711 --> 00:09:41,547
‪잠이 덜 깨 9시에 메시지를 열면

151
00:09:41,614 --> 00:09:45,217
‪이런 내용이 있어요
‪'우리는 여호와의 증인입니다'

152
00:09:45,785 --> 00:09:47,553
‪'우산, 우산'

153
00:09:48,988 --> 00:09:51,591
‪'죄인이여, 회개하십시오'
‪기도하는 손도 있고요

154
00:09:53,125 --> 00:09:56,429
‪'마지막으로 말합니다
‪세상의 종말이 가까이 왔어요'

155
00:09:56,495 --> 00:09:59,332
‪'ㅋㅋㅋ'

156
00:09:59,999 --> 00:10:03,703
‪그런 협박 메시지에는
‪어떻게 대응해야 하죠?

157
00:10:03,769 --> 00:10:05,404
‪전 이런 이모티콘을 보냈어요

158
00:10:07,373 --> 00:10:11,310
‪'당신 세상이나 종말이죠
‪차단합니다'

159
00:10:12,378 --> 00:10:16,515
‪드디어 절 구원하길 포기했을까요?
‪아뇨, 제 약점을 노립니다

160
00:10:16,582 --> 00:10:20,453
‪제가 가십 좋아하는 걸 알고
‪그걸 이용해요

161
00:10:20,519 --> 00:10:23,522
‪집 밖에서 이렇게 소리 질러요
‪'좋은 소식 들으셨어요?'

162
00:10:23,589 --> 00:10:27,259
‪'무슨 좋은 소식요?
‪뭔데요?'

163
00:10:27,326 --> 00:10:31,430
‪'구원이 임박했대요'
‪'지금요?' '아직은 아니고요'

164
00:10:31,497 --> 00:10:34,433
‪'여기 오면 알려줘요
‪아직 술도 안 깼다고요'

165
00:10:35,001 --> 00:10:39,105
‪다음 일요일엔 다른 방법을
‪시도해요, '불났어요!'

166
00:10:39,171 --> 00:10:42,208
‪'어디에요?'
‪'우릴 거부하는 당신 심장에요'

167
00:10:42,274 --> 00:10:46,679
‪'너무하네
‪당신네 상사와 얘기 좀 합시다'

168
00:10:46,746 --> 00:10:49,415
‪'상사와 얘기하려거든
‪두 손 모아 기도하세요'

169
00:10:49,482 --> 00:10:52,451
‪'회사 사장님 말고 직속 상사요'

170
00:10:53,252 --> 00:10:54,687
‪'장로 형제 말인가요?'

171
00:10:54,787 --> 00:10:57,923
‪'여기 소책자 뒤에
‪전화번호가 있어요'

172
00:10:57,990 --> 00:11:00,559
‪'0 1-800 하나님이 들으십니다
‪파수대'

173
00:11:00,626 --> 00:11:01,927
‪'거기로 걸면 받을 겁니다'

174
00:11:01,994 --> 00:11:03,195
‪그래서 전화했어요

175
00:11:03,262 --> 00:11:07,867
‪'여호와의 증인 협회에
‪전화해 주셔서 감사합니다'

176
00:11:07,933 --> 00:11:10,436
‪'증인이시면 1번'

177
00:11:10,503 --> 00:11:14,040
‪'증인이 아니시면 지옥에
‪가시겠지만 2번을 누르세요'

178
00:11:15,174 --> 00:11:16,842
‪2번 눌렀다 손가락 데었어요

179
00:11:18,511 --> 00:11:21,947
‪'증인으로 가입하시려면 1번'

180
00:11:22,014 --> 00:11:25,685
‪'기부를 하시려면 2번'

181
00:11:25,751 --> 00:11:29,989
‪'잃어버린 소책자를
‪다시 받으시려면 3번'

182
00:11:30,056 --> 00:11:35,961
‪'우산 세일 정보가 궁금하시면
‪4번을 누르시고'

183
00:11:36,562 --> 00:11:39,965
‪'치마를 직접 만들기 위해
‪천을 구매하시려면'

184
00:11:40,032 --> 00:11:41,500
‪'마 단위로 살 수 있으니'

185
00:11:42,868 --> 00:11:47,039
‪'5번을 누르시고, 장로와
‪통화하시려면 0번을 눌러 주세요'

186
00:11:47,673 --> 00:11:49,475
‪장로와 통화하려고 0번을 눌렀어요

187
00:11:50,309 --> 00:11:53,079
‪통화 대기 중인데
‪이런 음악이 나오더군요

188
00:11:53,145 --> 00:11:58,617
‪할렐루야

189
00:11:58,684 --> 00:12:04,090
‪'현재 모든 장로가 통화 중이니
‪잠시 기다려 주세요'

190
00:12:04,156 --> 00:12:05,324
‪그리고 다시 음악이 나왔어요

191
00:12:05,424 --> 00:12:09,028
‪할렐루야

192
00:12:09,095 --> 00:12:11,997
‪'우산 원 플러스 원 행사 중이니
‪지금 사세요'

193
00:12:12,665 --> 00:12:16,435
‪할렐루야

194
00:12:16,535 --> 00:12:19,071
‪‘지옥이 두렵지만
‪구원받는 방법을 모르신다고요?'

195
00:12:19,972 --> 00:12:24,176
‪'전도 활동에 참여해
‪일요일마다 사람들을 괴롭히세요'

196
00:12:24,243 --> 00:12:27,012
‪'멋진 경험을 하며
‪월급과 커미션도 챙기세요'

197
00:12:28,247 --> 00:12:31,050
‪할렐루야

198
00:12:31,117 --> 00:12:34,086
‪'알레만 장로입니다
‪전화하신 분은 누구시죠?'

199
00:12:36,088 --> 00:12:38,891
‪'알란인데요'
‪'뭘 도와드릴까요, 알란 형제?'

200
00:12:38,958 --> 00:12:41,193
‪'구독을 취소하고 싶은데요'

201
00:12:41,961 --> 00:12:45,131
‪'무슨 문제라도 있나요?'
‪'아뇨, 소책자가 다 있어서요'

202
00:12:45,765 --> 00:12:49,802
‪'왜 취소하시는 거죠?'
‪'당신들이 너무 일찍 오잖아요'

203
00:12:50,402 --> 00:12:55,074
‪'그럼 방문 시간을 바꿀까요?
‪7시, 8시, 9시에 가능합니다'

204
00:12:55,141 --> 00:12:57,409
‪'월요일에 오세요'
‪'월요일은 안 되는데요'

205
00:12:58,544 --> 00:13:01,814
‪'월요일엔 문 닫아요'
‪'공사장 인부라도 돼요?'

206
00:13:03,616 --> 00:13:05,017
‪'구독 취소하고 싶다고요'

207
00:13:05,084 --> 00:13:08,487
‪'취소는 이 번호로 해 주세요
‪받아 적으시겠어요?'

208
00:13:08,554 --> 00:13:12,258
‪'네'
‪'적으세요, 666'

209
00:13:13,559 --> 00:13:17,630
‪'구원 취소는 그 번호로 거세요'
‪'다른 건 없고요?'

210
00:13:17,696 --> 00:13:21,033
‪'장로 서비스를
‪평가해 주시겠습니까?'

211
00:13:21,100 --> 00:13:25,771
‪'10점 만점에
‪몇 점을 주시겠습니까?'

212
00:13:25,838 --> 00:13:26,705
‪6점 줬어요

213
00:13:28,974 --> 00:13:34,313
‪다음 주 일요일에 일찍 일어났는데
‪그 사람들이 안 와서 좋았어요

214
00:13:34,947 --> 00:13:36,148
‪10시에도 좋았는데

215
00:13:37,383 --> 00:13:40,052
‪11시가 되니 죄책감이 들더군요

216
00:13:40,119 --> 00:13:44,790
‪'나 때문에 해고된 건가?
‪괜히 신고했나?'

217
00:13:44,857 --> 00:13:48,627
‪‘돌볼 어린 증인들이 있을 텐데
‪그 생각을 못 했네'

218
00:13:50,229 --> 00:13:51,230
‪감사합니다

219
00:13:54,800 --> 00:13:56,936
‪절 여성 혐오자라고 부르지 마세요

220
00:13:57,002 --> 00:13:59,638
‪다음 순서에서
‪한 여자 험담을 할 거예요

221
00:13:59,705 --> 00:14:02,641
‪전 여성 혐오자가 아니에요

222
00:14:02,708 --> 00:14:04,510
‪여자들한테는 불만 없다고요

223
00:14:04,610 --> 00:14:06,979
‪제가 불만 있는 건
‪이 썩을 년뿐이에요

224
00:14:07,646 --> 00:14:11,717
‪뚱뚱한 여자라고 했다고
‪체중 갖고 비하한다고 하지 말아요

225
00:14:11,784 --> 00:14:15,221
‪난 뚱뚱한 여자 좋아해요
‪가끔 재미도 본다고요

226
00:14:16,422 --> 00:14:20,226
‪재미 못 보는 뚱녀들도 있죠
‪'본인 얘기라고요? 이리 오세요'

227
00:14:20,292 --> 00:14:24,496
‪뚱녀와 자는 게 좋은 이유는
‪삼키라면 다 삼키고도

228
00:14:24,563 --> 00:14:25,998
‪여전히 배고프다고 하거든요

229
00:14:27,733 --> 00:14:30,336
‪'더 없어?'

230
00:14:30,936 --> 00:14:32,972
‪이 뚱녀가 싫은 이유를 말할게요

231
00:14:33,038 --> 00:14:35,641
‪과달라하라 투어를 마치고
‪집으로 돌아오는 길이었어요

232
00:14:35,708 --> 00:14:39,311
‪비행기 타 보신 분 손 들어 보세요

233
00:14:39,378 --> 00:14:41,447
‪비행기 타 보신 분 손 들어 보세요

234
00:14:41,547 --> 00:14:44,049
‪안 타 보신 분들은
‪날개 달린 버스라고 생각하세요

235
00:14:45,451 --> 00:14:51,290
‪비행기를 타면 좌석이 죽 있잖아요
‪A, B, C, 이렇게요

236
00:14:51,357 --> 00:14:56,262
‪A는 창가 쪽, C는 통로 쪽이고
‪전 통로 쪽 좌석에 앉았는데

237
00:14:56,328 --> 00:14:57,463
‪이 뚱녀가 들어왔어요

238
00:14:57,529 --> 00:15:00,699
‪앙칼진 목소리에
‪다들 싫어하는 그런 여자였어요

239
00:15:03,068 --> 00:15:05,671
‪친구는 또 깡말랐더라고요
‪그런 조합 많잖아요

240
00:15:05,738 --> 00:15:09,308
‪뚱녀와 말라깽이 단짝요

241
00:15:09,375 --> 00:15:13,012
‪노아의 방주에 태웠나 봐요
‪뚱녀와 말라깽이 짝으로요

242
00:15:13,913 --> 00:15:17,082
‪이 뚱녀가 싫은 이유는
‪너무 투덜거려서였어요

243
00:15:17,149 --> 00:15:20,853
‪그 여자 가방 넣을 공간이
‪없었던 게 사건의 발단이었죠

244
00:15:20,920 --> 00:15:25,991
‪아주 난리를 피우더군요
‪'왜 짐들을 안 부치고 난리야?

245
00:15:26,058 --> 00:15:29,228
‪'짐칸이 다 차서
‪내 가방 넣을 데가 없잖아'

246
00:15:29,295 --> 00:15:31,764
‪'맞지, 글래디스?'

247
00:15:31,864 --> 00:15:34,366
‪글래디스는 말라깽이 친구예요

248
00:15:34,433 --> 00:15:37,703
‪전 이렇게 생각했죠
‪'멍청한 년, 딴 데 봐야지'

249
00:15:37,770 --> 00:15:39,138
‪그리고 더 싫었던 게

250
00:15:39,204 --> 00:15:43,008
‪아기가 운다고 불평하더라고요

251
00:15:44,643 --> 00:15:46,912
‪'비행긴 줄 알았는데
‪어린이집이었어?'

252
00:15:46,979 --> 00:15:51,583
‪'애 좀 그치게 젖이라도
‪좀 물리지, 맞지, 글래디스?'

253
00:15:52,251 --> 00:15:55,454
‪그 멍청한 년이
‪제 옆에 안 앉길 빌었는데

254
00:15:55,521 --> 00:15:59,425
‪자석처럼 끌렸는지 그 뚱보가
‪가운데 자리인 B 좌석에 앉았고

255
00:15:59,491 --> 00:16:03,595
‪글래디스가 창가 쪽에 이렇게 앉고
‪전 통로 쪽에 이렇게 앉았어요

256
00:16:05,297 --> 00:16:09,335
‪승무원이 비상구를 여네 어쩌네
‪하기에 물었어요

257
00:16:11,136 --> 00:16:12,338
‪'무슨 비상구요?'

258
00:16:13,839 --> 00:16:15,040
‪'어디로 나가요?'

259
00:16:16,408 --> 00:16:19,878
‪뚱녀는 자리에 앉자마자
‪사람 짜증 나게 했어요

260
00:16:21,747 --> 00:16:23,882
‪'촌것들까지
‪비행기에 태워 주니까'

261
00:16:23,949 --> 00:16:27,486
‪'승객만 더 많아져서
‪좌석을 작게 만들었잖아'

262
00:16:27,553 --> 00:16:30,322
‪'맞지, 글래디스?'

263
00:16:31,023 --> 00:16:35,494
‪망할 년! 그러더니
‪저한테 이러기 시작했어요

264
00:16:36,428 --> 00:16:38,731
‪제 자리까지 지방이 넘쳐서
‪화가 났죠

265
00:16:41,000 --> 00:16:44,203
‪'팔걸이 조심해요
‪이쪽은 내 거라고요'

266
00:16:44,303 --> 00:16:47,172
‪'당신 건 그쪽이고요
‪내 공간 침범하지 말아요'

267
00:16:47,239 --> 00:16:49,575
‪'맞지, 글래디스?'

268
00:16:50,175 --> 00:16:54,046
‪그리고 팔을 걸치나 했더니
‪지방 덩어리를 올리더라고요

269
00:16:55,614 --> 00:16:59,151
‪뚱녀는 하도 불평이 심해
‪남자친구한테도 차였더라고요

270
00:16:59,218 --> 00:17:02,921
‪'글래디스, 그 새끼가
‪그 말라깽이랑 바람을 피웠어'

271
00:17:02,988 --> 00:17:06,625
‪'페이스북, 왓츠앱, 인스타그램
‪그리고 내 심장에서 차단하고'

272
00:17:06,692 --> 00:17:09,762
‪'점심때 아보카도와 함께 그놈을
‪토르티야에 싸 먹어 버릴 거야'

273
00:17:09,828 --> 00:17:11,964
‪'맞지, 글래디스?'

274
00:17:12,464 --> 00:17:17,369
‪속으로 생각했죠, '용서해 줘
‪누가 너 같은 뚱녀 진상을 믿냐?'

275
00:17:18,070 --> 00:17:20,672
‪'네가 착하면 나라도 자 줬지'

276
00:17:22,207 --> 00:17:23,575
‪헤드폰을 끼었어요

277
00:17:23,642 --> 00:17:26,845
‪그 여자가 싫었지만
‪무례하게 굴진 않았다고요

278
00:17:26,912 --> 00:17:29,481
‪헤드폰을 끼고
‪저만의 세상으로 빠져들었죠

279
00:17:29,548 --> 00:17:31,417
‪그 여자가 내 헤드폰을 때리는데

280
00:17:32,484 --> 00:17:34,486
‪보스 제품이라 못 들었어요

281
00:17:36,622 --> 00:17:37,856
‪네, 뻥이에요

282
00:17:38,390 --> 00:17:39,892
‪고윈 제품이었어요

283
00:17:40,893 --> 00:17:43,362
‪편의점에서 샀는데
‪고무가 빠져 버렸어요

284
00:17:47,066 --> 00:17:49,368
‪두드리기에 제가 물었죠
‪'뭡니까?'

285
00:17:49,435 --> 00:17:54,039
‪'짜증 나니까
‪그 촌스러운 음악 소리 좀 줄여요'

286
00:17:54,106 --> 00:17:56,508
‪'글래디스와 얘기하는 중이라고요'

287
00:17:56,575 --> 00:17:59,211
‪'맞지, 글래디스?'

288
00:17:59,278 --> 00:18:03,115
‪제가 그랬죠, '당신 꼴리는 대로
‪하고 싶으면 일등석을 타든가'

289
00:18:03,182 --> 00:18:05,517
‪'엉덩이에 맞게
‪세 자리 다 살 것이지

290
00:18:05,584 --> 00:18:09,354
‪'당신 지방이 나한테 다 묻더라도
‪확 곤죽을 만들까 보다'

291
00:18:09,421 --> 00:18:12,091
‪'좆 까, 맞지, 글래디스?'

292
00:18:17,930 --> 00:18:19,198
‪감사합니다

293
00:18:20,466 --> 00:18:22,734
‪미안해요, 도저히 못 참겠더라고요

294
00:18:25,337 --> 00:18:28,140
‪알다시피 난 아주 솔직하고
‪진실한 사람이에요

295
00:18:28,207 --> 00:18:32,478
‪그런데 내가 아무리 진실해도
‪사랑에는 운이 없었어요

296
00:18:32,544 --> 00:18:35,180
‪자꾸 '친구 구역'으로 밀려나요

297
00:18:35,247 --> 00:18:38,650
‪'친구 구역'이 뭔지 아는 분
‪손 들어 보세요

298
00:18:39,852 --> 00:18:43,789
‪좋아요, 그게 뭔지 모르는 분들께
‪설명해 드릴게요

299
00:18:43,856 --> 00:18:46,925
‪둘이 사귀기는 하는데
‪섹스는 안 한단 뜻이에요

300
00:18:49,361 --> 00:18:51,830
‪'친구 구역'으로 밀려난 걸
‪어떻게 아느냐고요?

301
00:18:51,897 --> 00:18:56,335
‪제가 자고 싶은 여자가 자꾸
‪'친구'란 단어를 쓰니까요

302
00:18:56,401 --> 00:18:59,638
‪'안녕, 여자친구'
‪'안녕, 친구, 잘 지내?

303
00:19:00,372 --> 00:19:03,509
‪'친구 구역'으로 밀려난 걸
‪어떻게 아느냐고요?

304
00:19:04,877 --> 00:19:09,047
‪어떻게 눈치챘느냐고요?
‪나만 빼고 전교생하고 놀아났고

305
00:19:09,114 --> 00:19:14,052
‪심지어 학교 수위랑도
‪데이트했거든요

306
00:19:14,119 --> 00:19:17,022
‪진짜 데이트를 안 해서
‪그런가 생각해서

307
00:19:17,156 --> 00:19:20,292
‪영화도 볼 겸
‪정식 데이트 약속을 잡았는데

308
00:19:20,359 --> 00:19:23,095
‪다른 남자와 같이 왔더라고요

309
00:19:23,629 --> 00:19:24,830
‪그 수위랑요

310
00:19:25,631 --> 00:19:28,901
‪더 짜증 났던 건
‪제가 팝콘을 샀단 거예요

311
00:19:29,568 --> 00:19:33,138
‪팝콘을 사러 가니 점원이 물어요
‪'세 분 일행이세요?'

312
00:19:33,238 --> 00:19:35,807
‪그래서 '항상 같이죠'라고 하니까

313
00:19:36,875 --> 00:19:39,511
‪'친구 구역' 콤보가 있대서
‪물어봤어요

314
00:19:41,046 --> 00:19:43,282
‪'그건 어떤 구성이죠?'

315
00:19:43,348 --> 00:19:47,152
‪'손님에겐 팝콘
‪저 커플에겐 음료와 빨대 둘'

316
00:19:47,219 --> 00:19:49,688
‪'그리고 손님에게
‪꼭 필요한 불알 두 쪽요'

317
00:19:51,023 --> 00:19:53,725
‪'5페소를 더 내시면
‪약간의 자존감도 드려요'

318
00:19:54,826 --> 00:19:57,796
‪'다른 콤보는 없어요?'
‪''셋은 너무 많아 콤보'요'

319
00:19:57,863 --> 00:19:59,498
‪'그게 뭔데요?'

320
00:19:59,565 --> 00:20:02,568
‪'2인용 팝콘과 빨대 둘 꽂은 음료'

321
00:20:02,634 --> 00:20:05,404
‪'그리고 손님에겐
‪빠지라는 힌트를 드리죠'

322
00:20:07,372 --> 00:20:09,608
‪'팝콘이나 주세요'

323
00:20:09,675 --> 00:20:11,777
‪'여기요, 팝콘 받으세요'

324
00:20:12,377 --> 00:20:15,047
‪'저 여자분은요?'
‪'나중에 재미 보니 괜찮아요'

325
00:20:16,648 --> 00:20:21,286
‪더 이상 '친구 구역'에 있기 싫어
‪사랑을 고백하기로 마음먹었어요

326
00:20:21,353 --> 00:20:26,225
‪그래서 5,000페소짜리
‪커다란 곰 인형을 사고

327
00:20:26,291 --> 00:20:30,262
‪마트 점포 정리 세일 때 산
‪페레로 로쉐 한정판

328
00:20:30,329 --> 00:20:32,064
‪다크 초콜릿 한 박스와

329
00:20:32,130 --> 00:20:35,968
‪노르웨이 생수를 뿌린
‪긴 줄기 꽃도 샀죠

330
00:20:36,034 --> 00:20:39,638
‪어디서 샀느냐고요?
‪길모퉁이의 대마초 골초한테서요

331
00:20:40,606 --> 00:20:43,508
‪대마초 골촌데 식물은 잘 가꿔요

332
00:20:44,176 --> 00:20:46,778
‪그 친구가
‪노르웨이 생수를 썼다더라고요

333
00:20:46,845 --> 00:20:49,615
‪대마초는 피워도 거짓말쟁이는
‪아니니 그 말을 믿어요

334
00:20:51,617 --> 00:20:55,254
‪그리고 유럽산 리필 향수도 샀어요
‪프랑스 거요

335
00:20:55,320 --> 00:20:58,023
‪곰 인형을 사고 나니
‪알거지가 됐어요

336
00:20:58,090 --> 00:21:01,660
‪걔가 날 안고 키스할지 몰라
‪향수를 뿌렸더니

337
00:21:01,727 --> 00:21:03,128
‪이상한 일이 생겼어요

338
00:21:03,996 --> 00:21:08,133
‪'뭐지? 그냥 두자
‪알 게 뭐야, 리필하면 되지'

339
00:21:08,200 --> 00:21:10,369
‪더 오래 가라고 20번 더 뿌렸어요

340
00:21:11,670 --> 00:21:15,474
‪그런데 그게 순수 알코올이라
‪이렇게...

341
00:21:17,009 --> 00:21:19,811
‪저와 곰은
‪그렇게 사랑에 취해...

342
00:21:19,878 --> 00:21:21,980
‪미래의 장모님이 나오시더라고요

343
00:21:22,047 --> 00:21:24,916
‪'안녕하세요, 어머니
‪따님을 만나러 왔는데요'

344
00:21:24,983 --> 00:21:29,588
‪'이 큰 곰 때문에 놀라지 마세요
‪제 사랑은 이보다 더 크니까요'

345
00:21:29,655 --> 00:21:33,225
‪'초콜릿도 가져왔는데
‪따님 입술 맛이면 좋겠네요'

346
00:21:33,292 --> 00:21:36,628
‪'이 꽃은 따님의 미를 상징하고
‪전 사랑에 푹 젖은 남자랍니다'

347
00:21:36,695 --> 00:21:39,498
‪'특히 향수를 엎지른
‪요 아랫도리가요'

348
00:21:40,499 --> 00:21:41,933
‪'따님이 절 받아들이면'

349
00:21:42,000 --> 00:21:44,936
‪'분명히 약속드리는데
‪매일, 매분, 매초'

350
00:21:45,003 --> 00:21:47,939
‪'진심으로 사랑해 주고
‪따님을 위해 열심히 일하고'

351
00:21:48,006 --> 00:21:53,111
‪'사랑하고 헌신하며
‪집을 사서 종일 섹스할 거예요

352
00:21:53,178 --> 00:21:57,049
‪'그러다 심장 마비로 죽으면
‪유령이 돼서 보러 올 거고요'

353
00:22:03,422 --> 00:22:08,694
‪저를 한번 쳐다보고 그러시데요
‪'멍청하긴'

354
00:22:09,227 --> 00:22:12,130
‪'내 딸이 수위랑 방에서 나오면
‪직접 말해'

355
00:22:13,165 --> 00:22:16,835
‪결국 마음에 상처를 받고
‪불알만 아팠어요

356
00:22:18,236 --> 00:22:21,173
‪하지만 신께선 문을 닫으시면
‪창문을 열어 주시죠

357
00:22:21,239 --> 00:22:25,310
‪고생 끝에 낙이 온다더니
‪제게 그런 일이 일어났어요

358
00:22:25,377 --> 00:22:27,846
‪예쁜 여자를 만났거든요

359
00:22:27,946 --> 00:22:30,749
‪제 어디가 좋았는지 모르지만
‪멋진 여자였어요

360
00:22:30,816 --> 00:22:34,052
‪2년 사귀었는데
‪처음 1년은 완전 꿀이었어요

361
00:22:34,119 --> 00:22:36,922
‪꿀이 뚝뚝 떨어져
‪가는 곳마다 벌들이 따라왔고요

362
00:22:36,988 --> 00:22:39,658
‪곰돌이 푸가 따로 없었어요

363
00:22:39,725 --> 00:22:42,694
‪2년째에 관계가 곤두박질쳤어요

364
00:22:42,761 --> 00:22:47,632
‪뭔가 하지 않으면 차일 것 같았고
‪이 여자를 잃기 싫었어요

365
00:22:47,733 --> 00:22:49,735
‪우리 관계를 살려야 했어요

366
00:22:49,801 --> 00:22:53,872
‪그래서 넷플릭스를 같이 보자고
‪집으로 초대했죠

367
00:22:54,973 --> 00:22:56,641
‪같이 있고 싶어서 제가 그랬어요

368
00:22:56,708 --> 00:22:59,644
‪'자기, 우리 집에서
‪같이 넷플릭스나 볼까?'

369
00:22:59,711 --> 00:23:00,545
‪'어때?'

370
00:23:00,612 --> 00:23:04,716
‪'같이 놀면서 나중에 떠올리면
‪웃을 수 있는 추억도 만들고'

371
00:23:04,816 --> 00:23:07,452
‪이렇게 묻더군요
‪'그런 다음 섹스하게?'

372
00:23:09,721 --> 00:23:12,190
‪아니라고 했더니 하는 말이

373
00:23:14,393 --> 00:23:17,429
‪'난 상관없는데
‪미리 말해 주면 면도할게'

374
00:23:18,563 --> 00:23:22,167
‪아니라고 했더니 이러더라고요
‪'엄마가 그 말 믿는지 물어봐'

375
00:23:22,234 --> 00:23:24,202
‪그래서 그랬죠
‪'안녕하세요, 어머니'

376
00:23:24,269 --> 00:23:27,372
‪'따님과 우리 집에서
‪넷플릭스 같이 봐도 될까요?'

377
00:23:27,439 --> 00:23:29,074
‪'내 딸이랑 섹스하게?'

378
00:23:30,108 --> 00:23:32,544
‪아니라고 했더니 이러시대요

379
00:23:32,611 --> 00:23:35,947
‪'잘도 안 그러겠다, 나도 그러다
‪저 멍청이를 낳았는데'

380
00:23:36,014 --> 00:23:37,716
‪'나도 다 안다고'

381
00:23:37,783 --> 00:23:41,219
‪여친한테는 이러셨죠
‪'가서 면도해, 저 친구 안됐다'

382
00:23:42,354 --> 00:23:46,358
‪나가는 길에 마주친 여친의
‪7살짜리 남동생이 묻더군요

383
00:23:46,425 --> 00:23:48,460
‪'어디 가는 거야?'

384
00:23:48,527 --> 00:23:52,330
‪이 순진한 꼬마는 아무것도
‪모르잖아요, '넷플릭스 보러'

385
00:23:52,397 --> 00:23:53,365
‪'섹스하게?'

386
00:23:54,299 --> 00:23:56,067
‪'좋겠다, 형아'

387
00:23:56,134 --> 00:23:59,504
‪'뿅 가게 해 주고 천국 보내 줘'

388
00:23:59,571 --> 00:24:03,341
‪얼마나 창피하든지
‪그런데 신부님까지 오셨어요

389
00:24:03,408 --> 00:24:06,611
‪'두 사람 어디 가나?'
‪'넷플릭스 보려고요'

390
00:24:06,812 --> 00:24:08,513
‪'결혼식도 하기 전에?'

391
00:24:09,881 --> 00:24:13,752
‪'그건 죄야, 속죄의 의미로
‪주님의 기도 15번 묵상해'

392
00:24:13,819 --> 00:24:15,554
‪'쟤 면도 안 했으면 20번 하고'

393
00:24:17,823 --> 00:24:22,294
‪그래서 집에 가서
‪여러분 짐작대로 했어요

394
00:24:22,360 --> 00:24:25,831
‪걔랑 섹스하긴 했지만
‪다 주변의 압력 때문이었다고요

395
00:24:28,934 --> 00:24:30,035
‪감사합니다

396
00:24:33,638 --> 00:24:38,109
‪문제는 걔를 집에 데려다주다
‪화난 아버지와 마주친 거예요

397
00:24:38,176 --> 00:24:41,847
‪'두 사람 어디 갔다 와?'
‪'집에서 같이 영화 봤어요'

398
00:24:41,947 --> 00:24:44,616
‪'그게 무슨 뜻인지 아는 나로선
‪정말 실망이구나'

399
00:24:44,683 --> 00:24:47,786
‪'부모님도 외출하셨고
‪너희 둘뿐이었잖아'

400
00:24:47,853 --> 00:24:51,890
‪'넌 내 믿음을 영영 저버렸고
‪그래서 내 마음이 아파'

401
00:24:51,957 --> 00:24:55,861
‪아버님 말씀이 맞았기 때문에
‪좀 죄스러웠어요

402
00:24:56,528 --> 00:25:00,699
‪그래서 죄송하다고 하고
‪다신 섹스 안 한다고 했더니

403
00:25:01,199 --> 00:25:04,703
‪그러셨어요, '난 그건 관심 없고
‪왜 내 면도기를 썼어?'

404
00:25:07,873 --> 00:25:10,242
‪'내 턱에서 비린내 나잖아'

405
00:25:11,776 --> 00:25:16,181
‪전 정말 사랑 운이 없어요

406
00:25:16,248 --> 00:25:18,216
‪자문해 보게 되더라고요

407
00:25:18,283 --> 00:25:21,086
‪'왜 멍청하게 여자한테
‪넷플릭스를 보자고 했을까?'

408
00:25:21,152 --> 00:25:22,921
‪전 인터넷이 좋아요

409
00:25:22,988 --> 00:25:27,626
‪제 영상을 다 유튜브에 올리고
‪인스타그램과 틱톡도 해요

410
00:25:27,726 --> 00:25:33,131
‪인터넷이 정말 좋은데
‪연결 속도가 영 기대에 못 미쳐요

411
00:25:33,198 --> 00:25:35,867
‪제가 쓰는 통신사는 이시예요

412
00:25:35,934 --> 00:25:39,437
‪지역마다 다르겠지만
‪여기서는 이시를 써요

413
00:25:39,504 --> 00:25:42,474
‪연예인이 하는 광고를 보고 혹해서

414
00:25:42,541 --> 00:25:44,743
‪한 시즌 약정 계약을 했어요

415
00:25:44,809 --> 00:25:49,180
‪라파엘 아마야 아시죠?
‪하늘의 주, 아우렐리오 카시야스요

416
00:25:49,247 --> 00:25:51,416
‪멋진 남자죠

417
00:25:52,017 --> 00:25:54,019
‪그 사람이 '이랴!' 하면
‪그냥 죽어요

418
00:25:54,085 --> 00:25:57,322
‪'날 들어 줘, 차코르타' 하면
‪전 '나도' 해요

419
00:25:58,223 --> 00:26:01,826
‪'엘 세뇨르 데 로스 시엘로스'를
‪느린 인터넷으로 보고 있었어요

420
00:26:01,893 --> 00:26:04,429
‪아우렐리오 카시야스가
‪사람을 죽이는데 멈춰서…

421
00:26:07,766 --> 00:26:10,101
‪'얼른 좀 죽여', '버퍼링 중이야'

422
00:26:11,570 --> 00:26:13,271
‪그래서 불평하려고
‪이시에 전화했더니

423
00:26:13,338 --> 00:26:16,908
‪정말 멍청한 질문을 하더라고요

424
00:26:16,975 --> 00:26:22,147
‪'이시에 전화해 주셔서 감사합니다
‪이시 고객이시면...'

425
00:26:22,213 --> 00:26:25,584
‪당연히 이시 고객이죠
‪아니면 뭐 하러 전화해요?

426
00:26:26,284 --> 00:26:28,353
‪인피니텀 고객이 전화하겠어요?

427
00:26:28,420 --> 00:26:32,624
‪'아뇨, 안부 인사차 했어요
‪오늘 바비큐 파티해요?'

428
00:26:33,258 --> 00:26:35,760
‪'이시 고객이면
‪1번을 눌러 주세요'

429
00:26:35,827 --> 00:26:38,530
‪전 자랑스러운 이시 고객이라
‪1번을 눌렀어요

430
00:26:38,630 --> 00:26:43,568
‪'고객 번호를 입력하세요'
‪누가 자기 고객 번호를 외워요?

431
00:26:44,703 --> 00:26:46,705
‪바보처럼 이랬다니까요
‪'내 고객 번호가 뭐지?'

432
00:26:48,039 --> 00:26:49,641
‪'내 고객 번호!'

433
00:26:50,442 --> 00:26:52,043
‪'내 고객 번호!'

434
00:26:52,110 --> 00:26:55,113
‪이층집을 바보처럼
‪오르내리며 외쳤어요

435
00:26:55,180 --> 00:26:56,448
‪내 고객 번호!

436
00:26:57,082 --> 00:26:58,416
‪왜요?

437
00:26:59,751 --> 00:27:02,153
‪당신들이 가난하다고
‪나까지 그런 줄 알아요?

438
00:27:02,220 --> 00:27:04,589
‪온 집 안을 다니며 외쳤어요
‪'내 고객 번호!'

439
00:27:04,656 --> 00:27:07,359
‪골프 카트를 타고 가면서도
‪'내 고객 번호!'

440
00:27:08,226 --> 00:27:12,564
‪수영장에서도 '내 고객 번호!'
‪엘리베이터에 타서도요

441
00:27:15,233 --> 00:27:16,267
‪속고만 살았어요?

442
00:27:22,340 --> 00:27:23,608
‪주차장이네요

443
00:27:26,378 --> 00:27:27,812
‪'내 고객 번호!'

444
00:27:29,114 --> 00:27:32,183
‪'고객 번호를 입력하세요
‪5, 4, 7...'

445
00:27:32,250 --> 00:27:34,452
‪해커들이 있을까 봐 말 못 해요

446
00:27:35,920 --> 00:27:41,626
‪정말 짜증 나는 게
‪이런 회사에 전화하면

447
00:27:41,693 --> 00:27:45,296
‪혹시 번호라도 하나
‪잘못 누르면 가차 없이

448
00:27:45,363 --> 00:27:49,701
‪바로 첫 단계로 보내 버려요
‪대기 중인데 이런 소리가 나죠

449
00:27:52,303 --> 00:27:54,606
‪젠장, 다시 겁니다

450
00:27:54,673 --> 00:27:58,276
‪'이시에 전화해 주셔서 감사합니다
‪고객이시면 1번을 눌러 주세요'

451
00:27:59,244 --> 00:28:01,279
‪'고객 번호를 입력하세요'

452
00:28:01,346 --> 00:28:04,549
‪5, 4, 7
‪실수 안 하려고 천천히 누르죠

453
00:28:05,450 --> 00:28:11,523
‪'전화 관련 문제는 1번
‪인터넷 관련 문제는 2번'

454
00:28:11,589 --> 00:28:14,859
‪'고객님이 문제면
‪8번을 눌러 주세요'

455
00:28:15,727 --> 00:28:18,763
‪그냥 궁금해서 8번을 눌렀어요

456
00:28:21,433 --> 00:28:24,035
‪그랬더니 상담 치료를
‪받아 보라더군요

457
00:28:26,004 --> 00:28:28,940
‪어이가 없어서 다시 걸었죠
‪'이시에 전화 주셔서 감사합니다'

458
00:28:29,007 --> 00:28:31,409
‪'고객은 1번을 누르세요'

459
00:28:31,476 --> 00:28:34,446
‪'두 번 이상 다시 거신 분은
‪2번을 누르세요'

460
00:28:34,512 --> 00:28:36,648
‪난 두 번 이상 다시 걸었으니
‪2번을 눌렀죠

461
00:28:36,715 --> 00:28:39,651
‪'여러 번 걸어서 열받았으면
‪1번을 누르고'

462
00:28:39,718 --> 00:28:42,087
‪'진짜 진짜 열받았으면
‪2번을 누르고'

463
00:28:42,153 --> 00:28:46,257
‪'너무 열받아 뚜껑 열리기
‪직전이면 3번을 누르고'

464
00:28:46,357 --> 00:28:48,226
‪'자꾸 다시 걸어 열받아'

465
00:28:48,293 --> 00:28:51,396
‪'다음에 걸리는 사람을
‪무조건 패고 싶으면 4번을 누르고'

466
00:28:51,463 --> 00:28:56,501
‪'이시 사장에게 해코지하고
‪싶으면 8번을 누르세요'

467
00:28:56,568 --> 00:28:58,737
‪8번을 눌렀더니

468
00:28:59,704 --> 00:29:01,573
‪'손님은 사장님 쨉도
‪안 돼요'라고 하네요

469
00:29:07,178 --> 00:29:08,413
‪감사합니다

470
00:29:13,318 --> 00:29:14,519
‪정말 감사합니다

471
00:29:14,586 --> 00:29:18,990
‪결론만 말하자면
‪결국 상담원과 연결이 됐는데

472
00:29:19,057 --> 00:29:21,626
‪그러기까지 너무 오래 걸렸어요

473
00:29:21,693 --> 00:29:25,697
‪처음 전화 건 게 언젠 줄 알아요?
‪혹시 '타이타닉' 보셨어요?

474
00:29:26,197 --> 00:29:29,434
‪잭과 로즈가
‪막 배에 타려고 할 때 알죠?

475
00:29:29,501 --> 00:29:31,336
‪그때 처음 전화 걸었다고요

476
00:29:32,103 --> 00:29:35,206
‪할머니가 바다에
‪돌 던진 거 기억해요?

477
00:29:36,141 --> 00:29:38,009
‪그때까지도 안 받다

478
00:29:39,210 --> 00:29:42,413
‪라이트닝 맥퀸이 피스톤 컵에서
‪우승했을 때 받더라고요

479
00:29:44,816 --> 00:29:50,488
‪뻔뻔한 상담원은 태연하게
‪전화를 받아 무심하게 대답했어요

480
00:29:50,588 --> 00:29:52,957
‪'이시에 전화해 주셔서 감사합니다
‪무엇을 도와드릴까요?'

481
00:29:53,024 --> 00:29:55,026
‪'구린 서비스나 개선해요!'

482
00:29:55,093 --> 00:29:58,630
‪'난 바보처럼 계속 기다리다
‪번호 누르고 끊고 했다고요'

483
00:29:58,696 --> 00:30:02,700
‪'관리부가 듣든지 말든지
‪내가 가서 진상 짓 할 거예요'

484
00:30:02,767 --> 00:30:07,338
‪'나 화나면 라파엘 아마야보다
‪더 악질이거든요, 너무하세요'

485
00:30:08,640 --> 00:30:09,641
‪상담원이 이러더군요

486
00:30:11,509 --> 00:30:14,179
‪'진정하지 않으면
‪초기 메뉴로 돌려보낼 겁니다'

487
00:30:15,313 --> 00:30:19,050
‪그래서 진정했다고 했어요
‪'나 진정했어요'

488
00:30:19,651 --> 00:30:21,586
‪'그럼 오늘은 뭘 도와드릴까요?'

489
00:30:22,453 --> 00:30:25,056
‪'인터넷 끊으려고요, 부탁드려요'

490
00:30:27,258 --> 00:30:32,530
‪'마침 날짜를 잘 고르셨네요
‪오늘이 요금 마감일이거든요'

491
00:30:32,597 --> 00:30:33,665
‪'그러니 해 주세요'

492
00:30:33,731 --> 00:30:36,467
‪'중요한 고객을 잃긴 싫은데'

493
00:30:36,534 --> 00:30:40,438
‪'어떻게 서비스를 개선할까요?
‪'인터넷이 잘 터지게 하면 되죠'

494
00:30:41,806 --> 00:30:45,543
‪어떻게든 취소 안 하게 하려고
‪2시간을 설득하더라고요

495
00:30:45,610 --> 00:30:49,047
‪'그건 권장하지 않는데요'
‪'그냥 취소하라니까요!'

496
00:30:49,113 --> 00:30:51,916
‪2시간 후 드디어 취소해 준다면서

497
00:30:51,983 --> 00:30:53,852
‪두 달 치 요금을 내래요

498
00:30:53,918 --> 00:30:57,989
‪좀 전에 한 달 치 요금만 내면
‪된다고 하지 않았느냐고 하니

499
00:30:58,056 --> 00:31:00,491
‪말싸움하는 동안 다음 달이 됐대요

500
00:31:02,160 --> 00:31:05,129
‪게다가 약정 기간 안 채우고
‪취소해서 위약금도 있고요

501
00:31:05,196 --> 00:31:09,234
‪'돈을 많이 안 내고 싶으면
‪내일 기술자가 찾아갑니다'

502
00:31:09,300 --> 00:31:11,002
‪'그 개자식 보내요'

503
00:31:11,069 --> 00:31:14,038
‪'그 새끼한테 화풀이하게
‪오전 9시까지 보내요'

504
00:31:14,138 --> 00:31:17,675
‪'그럼 박살 낼 준비가
‪돼 있을 테니까'

505
00:31:18,443 --> 00:31:19,777
‪'미화원도 작살내고'

506
00:31:19,844 --> 00:31:22,914
‪'이 자식도 작살낼 거예요
‪보내요'

507
00:31:24,515 --> 00:31:28,453
‪오전 9시에 왔길래
‪소리를 지르려고 문을 열어 주니

508
00:31:28,519 --> 00:31:31,155
‪라파엘 아마야, 하늘의 주가
‪거기 있는 거예요

509
00:31:32,457 --> 00:31:33,725
‪인터넷 선을 손에 들고요

510
00:31:34,392 --> 00:31:36,995
‪'도대체 뭐가 문젭니까?' 하기에

511
00:31:37,061 --> 00:31:39,464
‪아무것도 아니라고 미안하댔더니

512
00:31:39,530 --> 00:31:42,066
‪'차코르타, 저놈 잡아' 하더니
‪날 납치했어요

513
00:31:42,567 --> 00:31:45,637
‪앞으로는 꼭 이시를 이용하세요

514
00:31:47,705 --> 00:31:49,974
‪인터넷이 안 되는 건
‪제가 멍청해서예요 

515
00:31:53,244 --> 00:31:54,412
‪감사합니다

516
00:31:57,849 --> 00:31:58,683
‪안녕하세요

517
00:31:59,150 --> 00:32:01,286
‪제게 지식이
‪필요한 이유가 뭘까요?

518
00:32:01,386 --> 00:32:04,956
‪스탠드 업 코미디언들은
‪공연할 때 정보가 필요해요

519
00:32:05,023 --> 00:32:07,458
‪정보가 없으면 다 헛소리죠

520
00:32:07,525 --> 00:32:10,762
‪최근에 본 영상은

521
00:32:10,828 --> 00:32:14,599
‪내셔널 지오그래픽에서 방영한
‪사마귀에 관한 거였어요

522
00:32:14,666 --> 00:32:18,736
‪혹시 모르실까 봐 말하는데
‪사마귀는 귀뚜라미 같은 곤충이죠

523
00:32:18,803 --> 00:32:23,574
‪그런데 손을 이렇게 하고 있어
‪꼭 기도하는 것처럼 보여요

524
00:32:23,641 --> 00:32:27,111
‪이들이 사는 지역은...
‪'쿵푸팬더'에 살아요

525
00:32:27,912 --> 00:32:30,715
‪맨날 이러고 있는 맨티스가
‪사마귀예요

526
00:32:31,516 --> 00:32:35,486
‪그 영상을 보니 수컷 사마귀는

527
00:32:35,553 --> 00:32:39,524
‪암컷 사마귀와 교미할 때
‪정상 체위로만 해요

528
00:32:40,591 --> 00:32:41,960
‪신앙심이 강해서요

529
00:32:43,861 --> 00:32:46,097
‪암컷은 이러죠, '오, 신이시여'

530
00:32:47,398 --> 00:32:52,437
‪암컷은 섹스하는 동안
‪수컷의 머리를 먹습니다

531
00:32:52,503 --> 00:32:53,705
‪말이 돼요?

532
00:32:54,572 --> 00:32:56,040
‪그럼 이러겠죠, '아'

533
00:32:56,975 --> 00:32:58,643
‪'맘대로 해 봐, 이년아'

534
00:32:59,444 --> 00:33:00,311
‪그런데

535
00:33:01,746 --> 00:33:02,947
‪얼굴을 먹는대요

536
00:33:04,115 --> 00:33:07,819
‪얼마나 심각한지 상상해 봐요
‪섹스를 한다 쳐요

537
00:33:08,486 --> 00:33:11,255
‪그런데 이 변태가
‪당신 눈을 물어요, 씨팔!

538
00:33:12,323 --> 00:33:14,125
‪'너무하잖아'

539
00:33:14,859 --> 00:33:18,863
‪목 빨고 긁고 엉덩이 때리는 건
‪참겠는데, 눈을? 안 될 말이죠

540
00:33:19,430 --> 00:33:21,366
‪그런데 다른 쪽 눈도 먹어요, 젠장

541
00:33:21,432 --> 00:33:24,535
‪'안 보이잖아
‪구멍 찾게 방귀라도 뀌어 봐'

542
00:33:26,104 --> 00:33:29,240
‪동물의 교미는 이상해요
‪또 한 예를 들게요

543
00:33:29,307 --> 00:33:33,444
‪다음 영상은
‪검은과부거미에 관한 거였는데

544
00:33:33,511 --> 00:33:36,981
‪이 거미는 수컷이
‪교미할 기회를 안 줘요

545
00:33:37,048 --> 00:33:38,449
‪꼴리지도 않는 걸까요?

546
00:33:39,650 --> 00:33:42,453
‪아기 거미를 안 낳고 싶은 걸까요?

547
00:33:43,254 --> 00:33:47,458
‪그러다 왜 그런지 이해했어요
‪과부잖아요

548
00:33:48,292 --> 00:33:49,727
‪아직 남은 감정이 있어요

549
00:33:50,962 --> 00:33:54,465
‪수컷이 한 번 하자고 하면 그러죠
‪'남편 죽은 지 얼마 안 됐어요'

550
00:33:56,267 --> 00:33:58,036
‪'어쩌다 죽었어요?'
‪'제가 죽였어요'

551
00:33:59,771 --> 00:34:04,742
‪그래서 암컷을 임신시키려면
‪무방비 상태일 때 해야 해요

552
00:34:04,809 --> 00:34:07,245
‪이게 무방비 상태의 거미예요

553
00:34:10,648 --> 00:34:14,218
‪이게 제가 거미 흉내를
‪제일 잘 낸 거예요

554
00:34:15,553 --> 00:34:16,654
‪이게 최선이에요

555
00:34:19,123 --> 00:34:20,625
‪불평하지 말아요

556
00:34:20,691 --> 00:34:24,896
‪오후 4시에 우리 집에 오시면
‪제가 난간 잡고 이러고 있어요

557
00:34:26,064 --> 00:34:28,399
‪멋진 공연을 위해 연습한다고요

558
00:34:34,972 --> 00:34:37,842
‪맞아요, 난간 잡고
‪연습하는 걸 보실 수 있어요

559
00:34:39,911 --> 00:34:43,281
‪암튼 이렇게 무방비 상태인
‪거미를 상상해 보세요

560
00:34:43,347 --> 00:34:45,349
‪차분하게 거미줄이나 치면서요

561
00:34:49,287 --> 00:34:50,455
‪스파이더맨처럼요

562
00:34:51,889 --> 00:34:54,158
‪'거기 그쪽 잘 닦아'

563
00:34:55,193 --> 00:34:58,129
‪'내 알 낳을 곳이니까'
‪거미들은 거기에 알을 낳아요

564
00:34:58,696 --> 00:35:01,199
‪수컷이 위에 올라타면
‪암컷이 그러죠

565
00:35:02,633 --> 00:35:04,902
‪'당장 못 내려와, 인마!' 

566
00:35:08,906 --> 00:35:13,311
‪그럼 수컷이 그러죠
‪'과부야, 어디 놀아 볼까?'

567
00:35:13,377 --> 00:35:16,514
‪'너도 이걸 원했잖아, 좋지!'

568
00:35:16,581 --> 00:35:19,250
‪온 다리를 다 써서
‪엉덩이도 때려요 '움직여, 이년아'

569
00:35:22,153 --> 00:35:25,490
‪그렇지만 수컷은
‪암컷을 임신시키면

570
00:35:25,556 --> 00:35:29,760
‪바로 도망가야 해요
‪안 그럼 암컷이 죽이니까요

571
00:35:30,261 --> 00:35:32,697
‪그렇다면 수컷이 사정하면...

572
00:35:32,763 --> 00:35:35,366
‪전 거미가 어떻게
‪사정하는지 몰라요

573
00:35:35,466 --> 00:35:39,303
‪다른 수컷들이 사정할 때처럼
‪이렇게 신음을 내거나...

574
00:35:40,938 --> 00:35:42,206
‪수컷들은 다 그러잖아요

575
00:35:43,641 --> 00:35:45,543
‪원시인처럼요

576
00:35:47,278 --> 00:35:49,981
‪끊어서 사정하는 사람도 있고요

577
00:35:53,551 --> 00:35:55,386
‪거미는 이렇게 사정하고

578
00:35:56,287 --> 00:35:58,122
‪죽기 살기로 도망가고

579
00:36:00,525 --> 00:36:02,960
‪과부는 이러겠죠, '야!'

580
00:36:04,929 --> 00:36:06,230
‪'번호 보내 줘요'

581
00:36:08,099 --> 00:36:12,003
‪그런데 수컷이
‪잘 달릴 수 있을까요?

582
00:36:12,069 --> 00:36:17,141
‪섹스한 후에는 평소보다
‪다리에 힘이 없거든요

583
00:36:18,809 --> 00:36:20,711
‪물론 거미는
‪다리가 여덟 개긴 하죠

584
00:36:21,312 --> 00:36:23,848
‪여섯 개로만 달리고
‪둘은 질질 끌고 가겠죠

585
00:36:24,815 --> 00:36:27,385
‪두 개는 이렇게 끌려간다고요

586
00:36:28,853 --> 00:36:32,223
‪제가 과부와 섹스하면요?
‪그 여자 손에 죽죠

587
00:36:33,191 --> 00:36:34,959
‪'도망쳐야 해' 하면서

588
00:36:37,628 --> 00:36:39,230
‪이렇게 가겠죠

589
00:36:39,730 --> 00:36:41,799
‪거미가 물어요, '왜 그래요?'
‪'미안해요'

590
00:36:43,034 --> 00:36:44,368
‪'지붕에서 떨어졌어요'

591
00:36:45,336 --> 00:36:46,370
‪'사랑 속으로요'

592
00:36:49,507 --> 00:36:53,044
‪제가 왜 이렇게 아는 게 많나
‪궁금하실 거예요

593
00:36:53,144 --> 00:36:55,980
‪다 배운 거예요

594
00:36:56,047 --> 00:36:58,049
‪아무것도 몰랐는데
‪아내가 다 가르쳐 줬어요

595
00:36:58,115 --> 00:37:00,985
‪만났을 때 아낸 이미 천재였어요

596
00:37:01,986 --> 00:37:03,588
‪처음 만난 날 모텔에 갔는데

597
00:37:03,688 --> 00:37:07,258
‪전화가 자동으로
‪인터넷에 연결되더라고요

598
00:37:08,459 --> 00:37:09,327
‪자동으로요

599
00:37:09,860 --> 00:37:13,731
‪'어떻게 한 거야, 마녀야?'
‪'앱을 다운로드했거든'

600
00:37:14,665 --> 00:37:16,634
‪'무슨 앱?'
‪'로드리고 나오는 앱'

601
00:37:18,736 --> 00:37:20,504
‪진짜라니까요

602
00:37:20,571 --> 00:37:23,074
‪아내가 다 가르쳐 줬어요

603
00:37:23,140 --> 00:37:27,812
‪어느 날 밤 둘이 한창 하는데
‪갑자기 그래요, '때려 줘!'

604
00:37:27,878 --> 00:37:29,814
‪'사랑하는데 왜?' 했죠

605
00:37:29,880 --> 00:37:32,250
‪참 멍청하죠?
‪아내가 그랬어요, '때려'

606
00:37:32,316 --> 00:37:34,485
‪'사랑하는데 왜 때려?'

607
00:37:34,552 --> 00:37:37,588
‪'엉덩이를 때리라고!'
‪'하지만 자긴 어른이잖아'

608
00:37:38,389 --> 00:37:42,093
‪'때리라고, 이 바보야'
‪때리고 집 밖으로 도망쳤어요

609
00:37:43,294 --> 00:37:47,531
‪아내는 정상 체위를 좋아해서
‪여호와의 증인 소책자를 줬어요

610
00:37:48,132 --> 00:37:49,634
‪'자기 십일조 내야 해'

611
00:37:50,968 --> 00:37:53,037
‪그랬더니 딜도를 가져오래요

612
00:37:53,104 --> 00:37:56,207
‪딜도는 이런 소리를 내는 기계죠

613
00:37:56,707 --> 00:37:58,809
‪더 강한 건 이런 소리를 내고요

614
00:38:00,511 --> 00:38:03,414
‪어떤 건 검고 거대한 데다
‪와이파이에도 연결돼요

615
00:38:04,415 --> 00:38:07,251
‪어떤 건 크고 멋있고
‪이름도 있어요

616
00:38:07,318 --> 00:38:08,686
‪'흔들리는 판초'처럼요

617
00:38:10,288 --> 00:38:12,890
‪현대 여성을 위한
‪새로운 종류의 딜도도 있어요

618
00:38:12,957 --> 00:38:15,960
‪제가 안 쓰기 때문에
‪이름이 뭔지는 몰라요

619
00:38:16,027 --> 00:38:18,296
‪여자가 이렇게 하는 거 봤어요

620
00:38:19,096 --> 00:38:23,100
‪그러니까 종소리가 들리고
‪악마로 변하던데요

621
00:38:25,970 --> 00:38:30,841
‪전 그걸 '퇴마사 딜도'라 부르는데
‪호기심에 한 번 해 봤어요

622
00:38:32,009 --> 00:38:34,478
‪살짝만 넣었는데
‪훅 들어가 버리던데요

623
00:38:36,580 --> 00:38:39,617
‪그래서 종일 이상한 걸음걸이로
‪집 안을 돌아다녔죠

624
00:38:39,684 --> 00:38:42,053
‪두랑겐세 춤을 추면서요

625
00:38:43,220 --> 00:38:47,291
‪이러면서 방에서 나갔더니
‪딸이 무슨 일이냐고 묻기에 그랬죠

626
00:38:52,496 --> 00:38:53,631
‪'엄마 좀 불러!'

627
00:38:56,334 --> 00:38:59,303
‪장 보러 갔던 아내가
‪2시간 후에 돌아왔는데

628
00:38:59,804 --> 00:39:01,906
‪그때 저는 소파에 누워 있었어요

629
00:39:02,573 --> 00:39:03,908
‪이렇게 떨면서요

630
00:39:04,575 --> 00:39:07,578
‪아내가 무슨 일이냐고 묻기에
‪정맥 주사를 맞아야겠다고 했어요

631
00:39:08,479 --> 00:39:12,450
‪카펫에 다 지려서
‪달팽이가 지나간 것 같다고요

632
00:39:20,725 --> 00:39:23,794
‪아는 게 많은 나 같은 남자는

633
00:39:23,861 --> 00:39:26,497
‪테이블 댄스를 좋아할 거라
‪생각하겠지만 안 좋아해요

634
00:39:26,564 --> 00:39:30,768
‪난 테이블 댄스 하는 덴
‪안 가 봤다고요

635
00:39:32,670 --> 00:39:34,772
‪뭐요? 혹시 날 봤어요?

636
00:39:36,707 --> 00:39:38,642
‪솔직히 최근에
‪한 번 간 건 인정해요

637
00:39:38,709 --> 00:39:41,178
‪날 위해서가 아니라
‪여러분 때문에요

638
00:39:42,413 --> 00:39:44,415
‪오늘 얘기해 주려고요

639
00:39:45,383 --> 00:39:48,319
‪제가 간 테이블에는
‪사람이 엄청 많았는데

640
00:39:48,386 --> 00:39:52,356
‪거기 오렌지색 네온사인에
‪이렇게 적혀 있었거든요

641
00:39:52,423 --> 00:39:55,126
‪'여자 구함
‪기본급에 커미션 지급'

642
00:39:55,926 --> 00:39:57,395
‪'어린이집도 운영합니다'

643
00:39:58,896 --> 00:40:00,431
‪'어린이집까지? 죽이는데'

644
00:40:01,499 --> 00:40:04,435
‪간호사 옷을 입은 여자가
‪클럽을 나가기에

645
00:40:04,502 --> 00:40:08,205
‪생각했어요
‪'세상에! 여기엔 병실도 있나?'

646
00:40:09,106 --> 00:40:12,143
‪경찰복 입은 사람도 보여서
‪보안도 철저하다고 생각했고

647
00:40:12,643 --> 00:40:16,247
‪가죽옷 입은 사람도 있고
‪여기선 애도 낳을 수 있더라고요

648
00:40:17,181 --> 00:40:20,985
‪클럽에 갔는데...
‪제가 충고 하나 할게요

649
00:40:21,051 --> 00:40:23,254
‪웨이터들 조심하세요

650
00:40:23,988 --> 00:40:26,157
‪그 자식들 밥맛이에요

651
00:40:27,958 --> 00:40:29,927
‪테이블 댄스 클럽 웨이터들요

652
00:40:30,895 --> 00:40:32,029
‪그 사람들요

653
00:40:32,730 --> 00:40:35,132
‪골프장이나 식당 웨이터들은
‪더 나쁘고요

654
00:40:38,636 --> 00:40:42,940
‪손님이 테이블 댄스를 보고
‪현찰로 낸 걸 알면

655
00:40:43,007 --> 00:40:48,112
‪거기 일하는 댄서들한테
‪'대부'가 왔다고 알립니다

656
00:40:48,179 --> 00:40:50,080
‪'여기 대부 오셨어!'

657
00:40:50,147 --> 00:40:53,317
‪그래서 닥치라고
‪난 대부업체 대부라고 했어요

658
00:40:54,618 --> 00:40:58,856
‪제 대녀들은 모두 팁을 원하더군요
‪'오셨어요, 대부님?'

659
00:40:58,923 --> 00:41:00,925
‪'잘 있었어? 어머닌 안녕하시고?'

660
00:41:02,126 --> 00:41:05,863
‪전 맥주 10병짜리 세트에
‪있는 돈을 다 썼는데

661
00:41:05,930 --> 00:41:10,801
‪그걸 사니까 개인 테이블 댄스를
‪덤으로 해 주더군요

662
00:41:10,868 --> 00:41:13,237
‪전 개인 댄스가 뭔지 몰랐어요

663
00:41:14,405 --> 00:41:17,208
‪반쯤 헐벗은 여자가 오더니
‪그러더군요

664
00:41:17,274 --> 00:41:19,543
‪'공짜 개인 테이블 댄스 음악
‪부탁해요'

665
00:41:21,612 --> 00:41:23,380
‪그러고는 나한테
‪이렇게 접근했어요

666
00:41:32,556 --> 00:41:35,960
‪카메라 아저씨, 그렇게
‪쳐다보지 좀 말아 줄래요?

667
00:41:37,361 --> 00:41:39,296
‪사람 무섭게 왜 그래요?

668
00:41:39,363 --> 00:41:41,832
‪내가 아저씨 이렇게 보면 좋아요?

669
00:41:43,501 --> 00:41:45,970
‪그럼 어색하잖아요
‪자꾸 추파 던지지 말아요

670
00:41:46,704 --> 00:41:48,372
‪본론으로 돌아가서요

671
00:41:48,439 --> 00:41:50,574
‪좀 도와주세요
‪절 여자로 봐 주세요

672
00:41:54,879 --> 00:41:57,781
‪친구 한 놈한테 그랬더니
‪제 젖꼭지를 움켜쥐더라고요

673
00:42:00,384 --> 00:42:01,218
‪할게요

674
00:42:01,285 --> 00:42:04,088
‪하나, 둘, 셋
‪기저귀 살 돈이 필요해요

675
00:42:09,159 --> 00:42:11,996
‪비싼 건 알지만 난 돈값 해요

676
00:42:13,264 --> 00:42:15,633
‪어느 앞니 빠진 멍청이가
‪이랬어요?

677
00:42:17,501 --> 00:42:19,169
‪그게 뭡니까?

678
00:42:20,237 --> 00:42:22,306
‪휘파람을 못 불거든
‪이렇게라도 하지

679
00:42:26,377 --> 00:42:27,945
‪또 갑니다

680
00:42:28,012 --> 00:42:30,648
‪하나, 둘, 셋
‪저 꼬마 아빠 만들어 줘야겠네요

681
00:42:43,861 --> 00:42:46,230
‪여기 왜 이렇게 차요?

682
00:42:47,498 --> 00:42:48,599
‪안 되겠네요

683
00:42:51,936 --> 00:42:52,903
‪좋아요

684
00:42:56,240 --> 00:42:58,475
‪이 짓 하기엔 나도 너무 늙었어요

685
00:43:01,845 --> 00:43:05,149
‪한 번만 더요
‪이번엔 잘할 수 있어요

686
00:43:07,318 --> 00:43:10,387
‪환호해 주셔서 고마워요
‪시작합니다

687
00:43:10,454 --> 00:43:13,757
‪하나, 둘, 셋
‪암사자는 고양이가 아니에요

688
00:43:17,194 --> 00:43:19,196
‪하나 더요, 하나, 둘, 셋

689
00:43:19,263 --> 00:43:22,833
‪안 맞는 신발을 신었더니
‪엉덩방아 찧었어요

690
00:43:24,335 --> 00:43:26,437
‪반쯤 헐벗은 여자가
‪내 쪽으로 걸어와요

691
00:43:36,046 --> 00:43:38,816
‪테이블 댄서들은
‪이런 식으로 사람을 유인해요

692
00:43:44,355 --> 00:43:46,290
‪웃는 거 보니 가 봤네요

693
00:43:48,258 --> 00:43:50,861
‪여자가 다가와 인사를 해요
‪'안녕'

694
00:43:51,762 --> 00:43:52,596
‪'안녕'

695
00:43:54,131 --> 00:43:55,366
‪'반가워'

696
00:43:55,866 --> 00:43:58,135
‪'저도요
‪그래도 이만하기 다행이죠'

697
00:43:59,503 --> 00:44:01,772
‪'우린 괜찮아서 다행이에요'

698
00:44:02,940 --> 00:44:04,975
‪'갈까?' 하니까 여자가 그래요

699
00:44:05,042 --> 00:44:06,043
‪'어디로요?'

700
00:44:07,678 --> 00:44:10,180
‪'좀 편한 곳으로'

701
00:44:10,247 --> 00:44:12,483
‪'혼자 가세요, 전 여기가 편해요'

702
00:44:14,084 --> 00:44:17,187
‪'네 꿈을 이루러 가자니까'

703
00:44:17,721 --> 00:44:19,857
‪'고등학교 졸업할 수 있어요?'

704
00:44:22,059 --> 00:44:24,128
‪'네 은밀한 꿈을 이뤄 줄게'

705
00:44:24,194 --> 00:44:29,066
‪'부자 되게 해 준다고요?'
‪ '그런 기분 나게 해줄게'

706
00:44:30,234 --> 00:44:32,603
‪그래서 같이 갔어요, 닥쳐요

707
00:44:32,670 --> 00:44:35,973
‪어린이집 엄청 좋던데요
‪애들이 집에 가기 싫다고 했어요

708
00:44:38,042 --> 00:44:41,078
‪내 농담을 일일이
‪설명하진 않을 거예요

709
00:44:42,312 --> 00:44:44,481
‪상상 속의 농담이에요

710
00:44:45,315 --> 00:44:48,485
‪그러니 상상력을 발휘해 봐요

711
00:44:49,119 --> 00:44:53,624
‪개 겁주려고 상상의 돌을
‪던지기도 하잖아요

712
00:44:54,825 --> 00:44:57,094
‪'맛이 어떠냐, 이 개새끼야'

713
00:44:58,028 --> 00:44:59,663
‪그럼 개가 겁을 먹잖아요

714
00:45:00,397 --> 00:45:02,599
‪그게 상상력의 힘이에요

715
00:45:02,666 --> 00:45:06,704
‪여자가 우리에게
‪상처를 줄 때 쓰는 방법이죠

716
00:45:06,770 --> 00:45:08,972
‪여자들이 어디에 상처를 줄까요?
‪여기요

717
00:45:09,573 --> 00:45:11,775
‪당신 머리, 바로 상상 속에서요

718
00:45:11,842 --> 00:45:14,411
‪언제요? 섹스할 때죠

719
00:45:14,478 --> 00:45:16,146
‪이러고 있을 때요

720
00:45:20,984 --> 00:45:23,187
‪맞아요, 폼 나게 해야죠

721
00:45:23,253 --> 00:45:28,926
‪어떤 바보는 겁먹고 이러는데
‪절대 절대 안 돼요

722
00:45:29,960 --> 00:45:30,794
‪절대 안 돼요

723
00:45:31,795 --> 00:45:34,031
‪스타일 구기면 안 되죠

724
00:45:34,098 --> 00:45:37,601
‪하나, 둘

725
00:45:37,668 --> 00:45:39,369
‪하나!

726
00:45:40,437 --> 00:45:43,340
‪한창 하는데 여자가
‪미친 듯이 신음을 내요

727
00:45:43,440 --> 00:45:47,611
‪그 말은 제가
‪잘하고 있단 뜻이에요

728
00:45:47,678 --> 00:45:48,946
‪여자는 이런 소리를 내겠죠

729
00:45:54,518 --> 00:45:57,087
‪제가 여자라면 진짜 밝힐 텐데요

730
00:45:58,288 --> 00:46:00,057
‪딱 두 번 해요

731
00:46:02,793 --> 00:46:03,627
‪삽입했을 때

732
00:46:05,162 --> 00:46:06,029
‪뺐을 때

733
00:46:07,731 --> 00:46:08,599
‪끝났을 때

734
00:46:11,135 --> 00:46:14,471
‪한창 할 땐 여자가
‪미칠 듯이 이렇게 신음해요

735
00:46:18,442 --> 00:46:22,946
‪가끔 신음이 리히터 지진계로
‪7,5를 찍을 때는

736
00:46:23,547 --> 00:46:24,381
‪이런 소리가 나요

737
00:46:26,617 --> 00:46:28,852
‪어디 다친다고요? 여기죠

738
00:46:29,620 --> 00:46:31,288
‪정신을 다치게 해요

739
00:46:31,355 --> 00:46:35,225
‪남자들이 온갖 같잖은 상상을
‪하는 이유가 그겁니다

740
00:46:36,527 --> 00:46:38,328
‪'아주 좋아 죽네'

741
00:46:39,830 --> 00:46:42,099
‪'제대로 보내 버리겠어'

742
00:46:42,866 --> 00:46:45,002
‪'이런 맛 처음이지, 이년아?'

743
00:46:46,036 --> 00:46:49,239
‪똑같이 하고 있는데
‪또 이렇게 신음하면

744
00:46:51,041 --> 00:46:53,343
‪우리 남자들은 감당 못 하죠

745
00:46:55,679 --> 00:46:57,514
‪머리를 잡고 물어봐요
‪'자기 괜찮아?'

746
00:46:58,315 --> 00:47:01,351
‪'3분 됐네
‪더 하다간 자기 죽겠어'

747
00:47:03,053 --> 00:47:06,256
‪고맙습니다, 몬테레이
‪여러분이 최고예요!

748
00:48:49,559 --> 00:48:53,263
‪자막: 김미희



