1
00:00:01,171 --> 00:00:06,171
(film roll rattling)
(soft dramatic music)

2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:10,062 --> 00:00:12,550
(soft dramatic music)

5
00:00:12,550 --> 00:00:13,780
- [Rianne] On the first day class,

6
00:00:13,780 --> 00:00:15,930
Professor Rossi walked in and said,

7
00:00:15,930 --> 00:00:17,520
it is completely normal for a man

8
00:00:17,520 --> 00:00:19,800
to come back home from work,
hit the head of his wife

9
00:00:19,800 --> 00:00:22,570
against the kitchen table and kill her.

10
00:00:22,570 --> 00:00:26,167
Remember, we're still the
most dangerous animal.

11
00:00:26,167 --> 00:00:29,334
(soft dramatic music)

12
00:00:33,855 --> 00:00:38,855
(throat clearing)
(soft dramatic music)

13
00:00:40,670 --> 00:00:45,490
- Honey, can you please pick
up your brother on Wednesday?

14
00:00:45,490 --> 00:00:46,930
- How 'bout you send a taxi to get him?

15
00:00:46,930 --> 00:00:48,363
- God, no.

16
00:00:50,880 --> 00:00:51,900
If you don't want to pick him up,

17
00:00:51,900 --> 00:00:53,503
then I will figure out a way.

18
00:00:54,950 --> 00:00:55,783
- No, Mom, it's fine.

19
00:00:55,783 --> 00:00:56,616
I'll pick him up.

20
00:00:56,616 --> 00:00:57,449
It's fine.

21
00:00:58,490 --> 00:01:01,620
I just want you to answer
something for me first.

22
00:01:01,620 --> 00:01:02,453
- What's that?

23
00:01:03,930 --> 00:01:06,720
- Would you visit me twice a
month if I went to prison, too?

24
00:01:06,720 --> 00:01:09,262
- Of course not.

25
00:01:09,262 --> 00:01:11,612
No matter what you did,
they'd never catch you.

26
00:01:13,500 --> 00:01:15,760
- That's not a valid answer.

27
00:01:15,760 --> 00:01:19,063
- It's not the answer that you
wanted, but it is an answer.

28
00:01:20,410 --> 00:01:21,470
Wednesday at 10.

29
00:01:21,470 --> 00:01:23,100
Please don't be late.

30
00:01:23,100 --> 00:01:25,090
- It's not what I asked.

31
00:01:25,090 --> 00:01:28,893
- And please do not get in his case.

32
00:01:29,810 --> 00:01:31,810
Okay, it's the last thing that he needs.

33
00:01:32,770 --> 00:01:34,493
- Sure, promise.

34
00:01:46,008 --> 00:01:47,880
(hand knocking)

35
00:01:47,880 --> 00:01:49,180
- Hey you.

36
00:01:49,180 --> 00:01:51,000
Hey, are you back with us this term?

37
00:01:51,000 --> 00:01:52,630
Wait, did you register with me?

38
00:01:52,630 --> 00:01:53,808
How was vacation?

39
00:01:53,808 --> 00:01:55,358
Did we talk about that already?

40
00:01:56,560 --> 00:01:58,039
- Yes, this is my final term.

41
00:01:58,039 --> 00:02:00,360
Yes, I chose you as my
advisor for my senior project

42
00:02:00,360 --> 00:02:01,950
so I'm already registered.

43
00:02:01,950 --> 00:02:03,320
No, it wasn't a vacation.

44
00:02:03,320 --> 00:02:05,570
It was a leave of absence to
come back with a vengeance.

45
00:02:05,570 --> 00:02:07,000
And no we haven't talked about it already.

46
00:02:07,000 --> 00:02:08,080
Am I interrupting?

47
00:02:08,080 --> 00:02:09,080
- Absolutely.

48
00:02:09,080 --> 00:02:11,450
Everybody waited last minute to register.

49
00:02:11,450 --> 00:02:12,283
- Guilty as charged.

50
00:02:12,283 --> 00:02:13,116
Sorry.

51
00:02:13,116 --> 00:02:14,760
Didn't know if I was gonna
be able to afford the time.

52
00:02:14,760 --> 00:02:16,250
- Well, at least you're
one of the good ones,

53
00:02:16,250 --> 00:02:17,860
so I can let it slide.

54
00:02:17,860 --> 00:02:19,870
Anyway, if this is a social visit,

55
00:02:19,870 --> 00:02:20,847
can we reschedule to next week?

56
00:02:20,847 --> 00:02:23,067
'Cause I am really busy.

57
00:02:23,067 --> 00:02:25,530
- Yeah, I actually wanted to talk

58
00:02:25,530 --> 00:02:27,357
to you about my senior project.

59
00:02:27,357 --> 00:02:30,460
- You are making it about
your brother's case, right?

60
00:02:30,460 --> 00:02:32,940
- But Nick is actually getting out soon.

61
00:02:32,940 --> 00:02:34,380
- [Rossi] Already?

62
00:02:34,380 --> 00:02:36,016
- [Rianne] Time flies.

63
00:02:36,016 --> 00:02:37,810
I'm thinking I should just move on

64
00:02:37,810 --> 00:02:39,160
and work on something else.

65
00:02:40,571 --> 00:02:43,190
- Cool your jets, space girl.

66
00:02:43,190 --> 00:02:45,390
How close are you to him?

67
00:02:45,390 --> 00:02:48,180
Because you've been working
on his case for years.

68
00:02:48,180 --> 00:02:50,090
If you push through, you could even write

69
00:02:50,090 --> 00:02:52,430
that book you always talk about.

70
00:02:52,430 --> 00:02:53,963
- It would be too personal.

71
00:02:55,662 --> 00:02:58,002
- Let me be blunt here.

72
00:02:58,002 --> 00:03:03,002
You have never been a normal
person and you never will be.

73
00:03:03,010 --> 00:03:05,200
And yes, I know when I'm
talking about weirdos,

74
00:03:05,200 --> 00:03:07,220
I'm the worst one out there,

75
00:03:07,220 --> 00:03:09,680
but you have to embrace what you're about

76
00:03:09,680 --> 00:03:11,790
and push beyond that.

77
00:03:11,790 --> 00:03:13,053
You know this already.

78
00:03:13,908 --> 00:03:15,440
You have a beautiful mind.

79
00:03:15,440 --> 00:03:16,662
Use it.

80
00:03:16,662 --> 00:03:19,963
Just be the hunter you are meant to be.

81
00:03:20,980 --> 00:03:23,160
- I was talking more about his feelings,

82
00:03:23,160 --> 00:03:25,469
but I guess you kind of have a point.

83
00:03:25,469 --> 00:03:26,569
- Kind of?

84
00:03:26,569 --> 00:03:28,973
You just came here for
the pep talk, didn't you?

85
00:03:30,579 --> 00:03:31,540
Come on, pitch it to me.

86
00:03:31,540 --> 00:03:32,940
Rough is fine.

87
00:03:32,940 --> 00:03:33,773
Just shoot.

88
00:03:35,860 --> 00:03:38,490
- Passion crimes is a
gateway to serial killing.

89
00:03:38,490 --> 00:03:39,870
- Wow, I love it.

90
00:03:39,870 --> 00:03:42,680
Wait, are you saying you think

91
00:03:42,680 --> 00:03:44,840
your brother's gonna kill more people?

92
00:03:44,840 --> 00:03:47,690
- I was thinking of using him
as the passion crimes part.

93
00:03:48,642 --> 00:03:50,043
- I'm sold.

94
00:03:50,043 --> 00:03:52,510
Just iron it up and send me the layout.

95
00:03:52,510 --> 00:03:53,660
- Oh, well now, hold on.

96
00:03:53,660 --> 00:03:54,829
I didn't say I was gonna do it.

97
00:03:54,829 --> 00:03:57,810
I wanna see how things are
with Nick at home first.

98
00:03:57,810 --> 00:04:01,300
- Well, come back when you've
made up your mind, okay.

99
00:04:01,300 --> 00:04:02,133
Bye now.

100
00:04:03,600 --> 00:04:04,433
- Will due.

101
00:04:04,433 --> 00:04:05,700
Thanks.

102
00:04:05,700 --> 00:04:07,250
- A pleasure as always.

103
00:04:07,250 --> 00:04:08,200
- [Rianne] Bye now.

104
00:04:17,829 --> 00:04:19,893
- I guess this is as good a spot as any.

105
00:04:21,100 --> 00:04:22,850
So the big question is-

106
00:04:22,850 --> 00:04:24,347
- Whoa, are you proposing?

107
00:04:24,347 --> 00:04:25,560
No, no, no, no, no.

108
00:04:25,560 --> 00:04:26,393
Don't, don't, don't.

109
00:04:26,393 --> 00:04:27,370
I don't want you to propose.

110
00:04:27,370 --> 00:04:28,203
No.

111
00:04:28,203 --> 00:04:29,550
- I'm just asking you want to eat here.

112
00:04:29,550 --> 00:04:32,550
- Oh, you made it sound like a big moment.

113
00:04:32,550 --> 00:04:33,763
Yes, I am starving.

114
00:04:40,347 --> 00:04:42,253
I don't wanna pick him up.

115
00:04:43,640 --> 00:04:45,490
- Is he really dangerous?

116
00:04:45,490 --> 00:04:47,363
- No, he's just an asshole.

117
00:04:52,770 --> 00:04:54,990
Professor Rossi is right.

118
00:04:54,990 --> 00:04:56,133
This could be my book.

119
00:04:57,330 --> 00:05:00,500
- Boo, you don't even like your brother.

120
00:05:00,500 --> 00:05:03,420
You probably won't see him
again after you graduate.

121
00:05:03,420 --> 00:05:05,368
Do what's best for you.

122
00:05:05,368 --> 00:05:09,705
Nobody cares about your
future as much as you do.

123
00:05:09,705 --> 00:05:12,318
Except me of course.

124
00:05:12,318 --> 00:05:14,420
I just wanna know about your future,

125
00:05:14,420 --> 00:05:16,973
so I can plan around your crazy fantasies.

126
00:05:18,018 --> 00:05:20,447
- Can you imagine how boring
your life would be without me?

127
00:05:20,447 --> 00:05:23,240
You're always so predictable and stable.

128
00:05:23,240 --> 00:05:24,073
- Oh yeah.

129
00:05:24,073 --> 00:05:26,246
I fantasize about it all the time.

130
00:05:26,246 --> 00:05:27,143
- Babe.

131
00:05:28,490 --> 00:05:31,923
- But I wouldn't trade
my boo for anything ever.

132
00:05:34,747 --> 00:05:36,570
- What would I do without you?

133
00:05:36,570 --> 00:05:39,778
- You'd probably just slowly drift away.

134
00:05:39,778 --> 00:05:41,244
- Mm hm.

135
00:05:41,244 --> 00:05:44,411
(soft dramatic music)

136
00:06:20,260 --> 00:06:21,593
Sorry, I'm late.

137
00:06:23,866 --> 00:06:26,676
- What's up with the costume?

138
00:06:26,676 --> 00:06:28,143
- It's not a costume.

139
00:06:30,058 --> 00:06:32,073
- Whatever you say, Marilyn Manson.

140
00:06:34,500 --> 00:06:36,290
- Look, I wanna be left alone.

141
00:06:36,290 --> 00:06:37,230
You wanna be left alone.

142
00:06:37,230 --> 00:06:39,010
Let's just stay out of
each other's way, okay.

143
00:06:39,010 --> 00:06:39,843
- Or else?

144
00:06:41,751 --> 00:06:44,673
- What do you want from me, Nick?

145
00:06:44,673 --> 00:06:47,840
(soft dramatic music)

146
00:06:49,180 --> 00:06:51,570
- I want you help me find Gwen's killer.

147
00:06:51,570 --> 00:06:52,923
- Seriously?

148
00:06:52,923 --> 00:06:53,915
You haven't even been out a day

149
00:06:53,915 --> 00:06:55,350
and that's what's on your mind?

150
00:06:55,350 --> 00:06:56,640
- What else you want me to think about?

151
00:06:56,640 --> 00:06:58,962
Going to a costume party with you?

152
00:06:58,962 --> 00:07:01,180
- Can't you just move on?

153
00:07:01,180 --> 00:07:03,289
- No, I can't just move on.

154
00:07:03,289 --> 00:07:04,560
If you've ever been in
love, then you'd know that.

155
00:07:04,560 --> 00:07:06,260
- Oh, you think you're the first person

156
00:07:06,260 --> 00:07:07,970
to fall in love like ever?

157
00:07:07,970 --> 00:07:09,700
- No, but compared to
you I'm a fucking expert.

158
00:07:09,700 --> 00:07:11,867
- Oh yeah, you were in one
relationship in you're an expert.

159
00:07:11,867 --> 00:07:12,949
- It wasn't one relationship.

160
00:07:12,949 --> 00:07:14,300
It was the relationship.

161
00:07:14,300 --> 00:07:15,920
- [Rianne] Okay, Nick.

162
00:07:15,920 --> 00:07:17,064
- [Nick] So you're gonna help me or not?

163
00:07:17,064 --> 00:07:18,300
- No.

164
00:07:18,300 --> 00:07:19,400
Of course not.

165
00:07:19,400 --> 00:07:20,920
Okay, can't you tell that the entire rest

166
00:07:20,920 --> 00:07:22,263
of the world has moved on?

167
00:07:24,330 --> 00:07:29,003
- You know, Gwen always
tried to include you in it.

168
00:07:33,507 --> 00:07:35,403
- Are you guilt tripping me?

169
00:07:37,762 --> 00:07:38,933
- How can I?

170
00:07:38,933 --> 00:07:40,384
You don't care about anybody.

171
00:07:41,670 --> 00:07:43,280
- Please.

172
00:07:43,280 --> 00:07:44,113
- All right.

173
00:07:45,790 --> 00:07:48,690
Guess just have to do it myself.

174
00:07:48,690 --> 00:07:49,523
- Oh yeah.

175
00:07:49,523 --> 00:07:51,843
And what are you gonna do
when you find him, kill him?

176
00:07:56,170 --> 00:07:59,233
You know, you can't go around
saying things like that.

177
00:07:59,233 --> 00:08:00,683
At least not in front of mom.

178
00:08:02,270 --> 00:08:04,930
- You could pretend to
tolerate me, Rianne,

179
00:08:04,930 --> 00:08:06,873
at least in front of mom.

180
00:08:06,873 --> 00:08:07,763
- I told you.

181
00:08:08,850 --> 00:08:10,370
You leave me alone, I'll leave you alone.

182
00:08:10,370 --> 00:08:11,430
- Fine, let's do that.

183
00:08:11,430 --> 00:08:12,563
- Okay, let's do that.

184
00:08:22,880 --> 00:08:24,960
- He really thought you
weren't gonna leave him a tip.

185
00:08:24,960 --> 00:08:25,793
- I thought about it.

186
00:08:25,793 --> 00:08:28,430
You expect me to behave
like a lady when I'm hungry.

187
00:08:28,430 --> 00:08:30,200
- His face was priceless.

188
00:08:30,200 --> 00:08:32,053
I don't think I can let you do that.

189
00:08:33,269 --> 00:08:35,970
- Maybe he's just from France, babe.

190
00:08:35,970 --> 00:08:38,159
- No way in hell he's French, boo.

191
00:08:38,159 --> 00:08:41,063
His accent changed like
15 times during the meal.

192
00:08:46,362 --> 00:08:47,453
- What is it?

193
00:08:49,040 --> 00:08:50,300
- My mom.

194
00:08:50,300 --> 00:08:53,090
She just drained all the
money from my account.

195
00:08:53,090 --> 00:08:54,797
- I'm sorry, babe.

196
00:08:54,797 --> 00:08:56,630
- It was a matter of time.

197
00:08:56,630 --> 00:08:58,300
She can't say no to him.

198
00:08:58,300 --> 00:09:00,200
- Yeah, but it didn't even take a day.

199
00:09:03,941 --> 00:09:07,868
We're not gonna let this
bring us down, all right?

200
00:09:07,868 --> 00:09:10,563
We'll get through this
just like we always do.

201
00:09:11,540 --> 00:09:15,110
Plus you have me, the hottest, smartest,

202
00:09:15,110 --> 00:09:16,500
bestest girlfriend ever.

203
00:09:16,500 --> 00:09:17,390
- Bestest?

204
00:09:17,390 --> 00:09:18,430
Really, babe?

205
00:09:18,430 --> 00:09:19,540
- You're such a grammar Nazi.

206
00:09:19,540 --> 00:09:21,850
- I'm just saying bestest is not a word.

207
00:09:21,850 --> 00:09:23,330
- Stop, stop.

208
00:09:23,330 --> 00:09:26,127
This is about me supporting you.

209
00:09:26,127 --> 00:09:27,927
Don't you try to change the subject.

210
00:09:30,750 --> 00:09:33,773
Just remember I love you tons.

211
00:09:34,820 --> 00:09:35,653
- [Rianne] Okay.

212
00:09:35,653 --> 00:09:37,310
- Anyway, this cute brain of yours

213
00:09:37,310 --> 00:09:39,760
probably came up with a
plan for this months ago.

214
00:09:42,663 --> 00:09:45,830
(soft dramatic music)

215
00:09:54,680 --> 00:09:56,540
- I understand how you feel,
bro, but what are you gonna do?

216
00:09:56,540 --> 00:09:58,890
Go around and ask if they
killed your girlfriend?

217
00:09:58,890 --> 00:09:59,820
- No.

218
00:09:59,820 --> 00:10:01,630
I'm gonna ask if they know who killed her.

219
00:10:01,630 --> 00:10:03,690
Pay good money for it, too.

220
00:10:03,690 --> 00:10:05,570
- It's only gonna mess with
your head trying to figure out

221
00:10:05,570 --> 00:10:07,950
if the leads they give you are true.

222
00:10:07,950 --> 00:10:08,810
- Well if you have a better idea-

223
00:10:08,810 --> 00:10:10,040
- I do.

224
00:10:10,040 --> 00:10:13,703
Get a job, move on, try to
catch up with your life.

225
00:10:15,199 --> 00:10:18,477
- You know I can't do that, man.

226
00:10:18,477 --> 00:10:20,413
- Well, if you change your mind,

227
00:10:21,299 --> 00:10:23,477
my boss agreed to meet with you.

228
00:10:23,477 --> 00:10:25,500
It's not an interview though.

229
00:10:25,500 --> 00:10:28,453
It's more of a meet and
greet type of thing.

230
00:10:28,453 --> 00:10:29,370
- Thanks, man.

231
00:10:29,370 --> 00:10:30,203
That's cool.

232
00:10:30,203 --> 00:10:31,036
Thanks, man.

233
00:10:34,370 --> 00:10:35,977
Is this the company?

234
00:10:35,977 --> 00:10:38,863
- No, that's a taxi service
I do through the phone.

235
00:10:40,890 --> 00:10:41,820
- Sounds legit.

236
00:10:41,820 --> 00:10:42,653
Does it pay well?

237
00:10:42,653 --> 00:10:43,830
Maybe I can do that.

238
00:10:43,830 --> 00:10:45,344
- Pays all right.

239
00:10:45,344 --> 00:10:47,223
You just wouldn't qualify.

240
00:10:48,890 --> 00:10:49,723
Sorry.

241
00:10:50,660 --> 00:10:51,493
- True.

242
00:10:54,630 --> 00:10:55,710
- [Julian] You wanna see something cool?

243
00:10:55,710 --> 00:10:57,079
- [Nick] Sure.

244
00:10:57,079 --> 00:10:58,483
- [Julian] Check this out.

245
00:10:59,620 --> 00:11:00,453
- [Nick] What's that?

246
00:11:00,453 --> 00:11:01,286
- A camera.

247
00:11:04,274 --> 00:11:06,016
- What do you mean a camera?

248
00:11:06,016 --> 00:11:07,099
No, it's not.

249
00:11:09,293 --> 00:11:10,330
- It's HD, bro.

250
00:11:10,330 --> 00:11:11,981
Sometimes people get rowdy.

251
00:11:11,981 --> 00:11:12,814
- [Nick] What the fuck?

252
00:11:12,814 --> 00:11:13,913
This thing is puny.

253
00:11:15,160 --> 00:11:17,223
- And it's motion activated, right.

254
00:11:18,580 --> 00:11:20,450
Cool or not cool?

255
00:11:20,450 --> 00:11:22,305
- Really fucking cool.

256
00:11:22,305 --> 00:11:23,138
Holy.

257
00:11:28,970 --> 00:11:30,580
Man.

258
00:11:30,580 --> 00:11:31,413
Things change.

259
00:11:34,610 --> 00:11:36,490
- Listen, I know Gwen
was something else but-

260
00:11:36,490 --> 00:11:37,323
- Stop.

261
00:11:37,323 --> 00:11:38,156
- [Julian] You should be open to the idea.

262
00:11:38,156 --> 00:11:38,989
- Stop.

263
00:11:38,989 --> 00:11:40,009
- [Julian] I'm seeing a
super cute girl right now.

264
00:11:40,009 --> 00:11:40,842
- Quit it.

265
00:11:40,842 --> 00:11:42,740
- [Julian] It's not too
serious, but it's really nice

266
00:11:42,740 --> 00:11:44,140
to have someone else around.

267
00:11:49,227 --> 00:11:50,190
- It's gonna take me a second

268
00:11:50,190 --> 00:11:52,033
to start thinking about girls again, man.

269
00:11:54,730 --> 00:11:57,283
- Anyway, I gotta get back to work, man.

270
00:11:57,283 --> 00:11:58,116
- Yeah.

271
00:11:59,640 --> 00:12:01,428
- Just one more thing though.

272
00:12:01,428 --> 00:12:02,261
- What?

273
00:12:03,900 --> 00:12:06,920
- I didn't tell my boss
why you went to prison,

274
00:12:06,920 --> 00:12:09,687
so when you meet with her
just don't go into details.

275
00:12:09,687 --> 00:12:11,339
You know what I mean?

276
00:12:11,339 --> 00:12:14,089
- Yeah, I wasn't planning to but.

277
00:12:15,990 --> 00:12:17,060
Thanks a lot for the hookup, man.

278
00:12:17,060 --> 00:12:18,753
- Yeah, yeah, got you.

279
00:12:19,677 --> 00:12:21,377
You might wanna take care of this.

280
00:12:23,090 --> 00:12:23,923
- Care of what?

281
00:12:24,920 --> 00:12:25,783
- All that.

282
00:12:33,130 --> 00:12:35,000
- Shit, I didn't even think about it.

283
00:12:35,000 --> 00:12:37,420
- Yeah bro, you gotta
look good to feel good.

284
00:12:37,420 --> 00:12:39,420
Right now you don't look good at all so.

285
00:12:41,780 --> 00:12:42,613
- Yeah.

286
00:12:44,600 --> 00:12:46,174
Yeah.

287
00:12:46,174 --> 00:12:47,007
Well thanks, man.

288
00:12:47,007 --> 00:12:47,840
- [Julian] Yeah.

289
00:12:57,600 --> 00:12:59,223
- I like this new look, hon.

290
00:13:00,110 --> 00:13:02,147
It suits you.

291
00:13:02,147 --> 00:13:03,840
- It's not like I wasn't gonna clean up

292
00:13:03,840 --> 00:13:05,320
before going to my interviews.

293
00:13:05,320 --> 00:13:06,153
- Wait.

294
00:13:06,153 --> 00:13:07,490
You got an interview already?

295
00:13:07,490 --> 00:13:08,630
- It's like those manifestation books

296
00:13:08,630 --> 00:13:10,130
you gave me always say, right.

297
00:13:12,950 --> 00:13:14,900
- Everything finds its place.

298
00:13:14,900 --> 00:13:16,720
- [Nick] It's finally happening, Mom.

299
00:13:16,720 --> 00:13:17,700
Yeah, yeah.

300
00:13:17,700 --> 00:13:20,073
Better enjoy me while I
still got free time, kid.

301
00:13:21,860 --> 00:13:23,364
- What do you mean?

302
00:13:23,364 --> 00:13:27,055
- Well, I told you that your
brother is staying with us.

303
00:13:27,055 --> 00:13:28,222
- Permanently?

304
00:13:29,254 --> 00:13:30,600
- Why are you defensive?

305
00:13:30,600 --> 00:13:32,800
Didn't I drive you to your
piano lessons every week

306
00:13:32,800 --> 00:13:34,420
when you had to become a virtuoso.

307
00:13:34,420 --> 00:13:37,130
- Yeah, so you could take
the car and screw Gwen.

308
00:13:37,130 --> 00:13:38,570
- Yeah well, what about when I bought

309
00:13:38,570 --> 00:13:39,613
your classmates lunch every Saturday

310
00:13:39,613 --> 00:13:40,980
because you were too much of a nerd

311
00:13:40,980 --> 00:13:41,813
to make your own friends?

312
00:13:41,813 --> 00:13:42,690
- Yeah, every penny Mom gave you,

313
00:13:42,690 --> 00:13:44,740
then you would use it to impress Gwen.

314
00:13:44,740 --> 00:13:45,573
- Well, it worked out, didn't it?

315
00:13:45,573 --> 00:13:46,750
Because she was crazy about me.

316
00:13:46,750 --> 00:13:48,540
- Mm hm, how'd it work out for her?

317
00:13:48,540 --> 00:13:49,440
- Stop it, Rianne.

318
00:13:55,970 --> 00:14:00,970
Anyway, I am very happy
that you're starting

319
00:14:01,110 --> 00:14:02,960
to think about your future already.

320
00:14:02,960 --> 00:14:03,793
- Yeah.

321
00:14:05,868 --> 00:14:07,470
Talking about the future.

322
00:14:07,470 --> 00:14:08,303
I was.

323
00:14:10,760 --> 00:14:11,800
- What is going on?

324
00:14:11,800 --> 00:14:14,680
- I was talking to your
brother about the fact

325
00:14:14,680 --> 00:14:16,690
that you and Mariah spend
so much time together

326
00:14:16,690 --> 00:14:19,333
and you might be moving in with her soon.

327
00:14:21,360 --> 00:14:23,520
- Are you kicking me out?

328
00:14:23,520 --> 00:14:24,580
- No.

329
00:14:24,580 --> 00:14:27,521
We're just planning ahead, that's all.

330
00:14:27,521 --> 00:14:28,460
- What's next?

331
00:14:28,460 --> 00:14:30,488
Selling my organs to pay for his new suit?

332
00:14:30,488 --> 00:14:35,423
- Well Mom did always say that
you eat really healthy so.

333
00:14:35,423 --> 00:14:38,590
(soft dramatic music)

334
00:15:09,093 --> 00:15:10,233
It's okay, kid.

335
00:15:11,206 --> 00:15:14,700
Thought I'd apologize for spazzing out.

336
00:15:14,700 --> 00:15:17,340
- Why are you always such an asshole?

337
00:15:17,340 --> 00:15:19,990
- Oh probably because you're
always such a snowflake.

338
00:15:22,420 --> 00:15:23,253
You moving out?

339
00:15:25,534 --> 00:15:30,293
- Look, I can't help
you with your project,

340
00:15:33,600 --> 00:15:35,603
but this might be a good place to start.

341
00:15:37,060 --> 00:15:37,893
- What's that?

342
00:15:40,370 --> 00:15:41,890
- After the cops left your place,

343
00:15:41,890 --> 00:15:43,300
I took anything that I thought might be

344
00:15:43,300 --> 00:15:44,463
of sentimental value.

345
00:15:48,400 --> 00:15:49,233
- My stuff?

346
00:15:50,510 --> 00:15:51,803
- Mostly Gwen's.

347
00:15:52,960 --> 00:15:53,948
I think.

348
00:15:53,948 --> 00:15:57,115
(soft dramatic music)

349
00:15:58,110 --> 00:15:59,197
- Thanks.

350
00:15:59,197 --> 00:16:02,364
(soft dramatic music)

351
00:16:03,640 --> 00:16:04,618
- Bye.

352
00:16:04,618 --> 00:16:07,785
(soft dramatic music)

353
00:16:12,760 --> 00:16:14,940
I'm making my senior project
on Gwen Anderson's case.

354
00:16:14,940 --> 00:16:16,650
I'm gonna try to fill in
all the missing information

355
00:16:16,650 --> 00:16:17,990
and then make a psychological profile

356
00:16:17,990 --> 00:16:19,933
of the killer to wrap it all up.

357
00:16:19,933 --> 00:16:20,766
- And what is this?

358
00:16:20,766 --> 00:16:22,080
- The research I did three years ago.

359
00:16:22,080 --> 00:16:23,120
It has a timeline of the crime

360
00:16:23,120 --> 00:16:24,360
and a list of all the missing information

361
00:16:24,360 --> 00:16:25,193
for your reference.

362
00:16:25,193 --> 00:16:26,170
By Cameron.

363
00:16:26,170 --> 00:16:27,400
- Wait, wait, wait.

364
00:16:27,400 --> 00:16:28,980
- Are you saying you
talked to your brother

365
00:16:28,980 --> 00:16:30,788
and he agreed to help you with this?

366
00:16:30,788 --> 00:16:32,033
- Kinda.

367
00:16:33,020 --> 00:16:33,853
- Sit down.

368
00:16:36,608 --> 00:16:37,950
- I have most of the data

369
00:16:37,950 --> 00:16:39,460
from the research I did three years ago.

370
00:16:39,460 --> 00:16:41,190
My brother can help fill
in some of the blanks,

371
00:16:41,190 --> 00:16:42,023
but other than that-

372
00:16:42,023 --> 00:16:43,902
- Blanks that are crucial.

373
00:16:43,902 --> 00:16:46,083
He may even show you where the knife is.

374
00:16:46,083 --> 00:16:46,985
- Well the way I see it,

375
00:16:46,985 --> 00:16:49,370
I don't wanna be overambitious and fail.

376
00:16:49,370 --> 00:16:52,070
- That's the most not Rianne
thing you have ever said.

377
00:16:53,710 --> 00:16:55,810
- Like you said, I can save
the best part for the book

378
00:16:55,810 --> 00:16:57,130
and go into that with more detail

379
00:16:57,130 --> 00:16:59,710
without the deadline of graduation.

380
00:16:59,710 --> 00:17:00,543
- And I like that.

381
00:17:00,543 --> 00:17:02,340
That sounds more like you.

382
00:17:02,340 --> 00:17:03,430
Well just keep me updated

383
00:17:03,430 --> 00:17:05,786
so I know you're not losing perspective.

384
00:17:05,786 --> 00:17:06,762
- Will do.

385
00:17:08,599 --> 00:17:09,433
Bye, Cameron.

386
00:17:10,520 --> 00:17:11,647
- Bye now.

387
00:17:11,647 --> 00:17:14,815
(soft dramatic music)

388
00:18:31,874 --> 00:18:36,565
(phone beeping)
(soft dramatic music)

389
00:18:36,565 --> 00:18:40,274
(phone ringing)
(soft dramatic music)

390
00:18:40,274 --> 00:18:41,520
- Yeah, hi.

391
00:18:41,520 --> 00:18:42,813
Is Katie Morrison there?

392
00:18:44,550 --> 00:18:45,626
Sorry, wrong number.

393
00:18:45,626 --> 00:18:46,459
I'm sorry.

394
00:18:53,225 --> 00:18:56,392
(soft dramatic music)

395
00:18:58,748 --> 00:19:03,748
(soft dramatic music)
(keyboard clacking)

396
00:19:15,410 --> 00:19:18,577
(soft dramatic music)

397
00:19:34,762 --> 00:19:39,762
(phone ringing)
(soft dramatic music)

398
00:19:45,660 --> 00:19:47,693
Yeah, is Samantha L. there?

399
00:19:47,693 --> 00:19:48,860
Samantha Latt?

400
00:19:54,773 --> 00:19:56,913
- Spit it out, Nick.

401
00:19:58,374 --> 00:19:59,207
- Okay.

402
00:20:00,160 --> 00:20:00,993
I think.

403
00:20:02,770 --> 00:20:07,770
If I just look over her
last few days or weeks,

404
00:20:08,220 --> 00:20:11,590
then I'll probably be
able to find some clue

405
00:20:11,590 --> 00:20:14,090
or some lead or something.

406
00:20:14,090 --> 00:20:17,027
- I told the cops everything.

407
00:20:17,027 --> 00:20:18,653
There's not much left to say.

408
00:20:23,800 --> 00:20:26,450
- I think she was seeing somebody else.

409
00:20:26,450 --> 00:20:30,440
- Well, it's obvious
that whoever killed her

410
00:20:30,440 --> 00:20:32,923
hated her or loved her.

411
00:20:34,450 --> 00:20:37,963
Why else would he have
stabbed her 27 times?

412
00:20:38,970 --> 00:20:41,470
- Well if he knew her,
then he would've come here.

413
00:20:42,419 --> 00:20:45,660
He would've visited
her, checked in on her.

414
00:20:45,660 --> 00:20:46,900
Dropped her off, picked her up.

415
00:20:46,900 --> 00:20:48,623
- I don't know what to tell you.

416
00:20:49,586 --> 00:20:53,630
- Was she acting funny
in the last few days?

417
00:20:53,630 --> 00:20:54,700
Skipping work?

418
00:20:54,700 --> 00:20:55,650
Leaving work early?

419
00:21:02,497 --> 00:21:06,126
You know, Gwen told me a story about you.

420
00:21:06,126 --> 00:21:07,470
Time that you saved that kid

421
00:21:07,470 --> 00:21:09,483
from getting hit at the supermarket.

422
00:21:12,332 --> 00:21:16,307
Then you fractured your
eye socket when he hit you.

423
00:21:17,387 --> 00:21:19,083
And you almost lost that eye.

424
00:21:23,460 --> 00:21:27,090
And I always thought that's somebody

425
00:21:27,090 --> 00:21:28,823
that I want taking care of my kid.

426
00:21:31,100 --> 00:21:32,750
I just always wanted to say that.

427
00:21:36,670 --> 00:21:38,170
Anyways, thanks for seeing me.

428
00:21:40,860 --> 00:21:41,693
- Wait.

429
00:21:46,760 --> 00:21:47,593
Sit down.

430
00:21:54,600 --> 00:21:58,740
I never was comfortable
with their relationship.

431
00:21:58,740 --> 00:22:01,300
However to be fair, they
were very professional

432
00:22:01,300 --> 00:22:02,380
at least until the end.

433
00:22:02,380 --> 00:22:03,463
- What do you mean?

434
00:22:04,320 --> 00:22:05,820
- Well, she had a friend here.

435
00:22:06,930 --> 00:22:08,390
About a month before she was killed,

436
00:22:08,390 --> 00:22:10,053
they had a falling out.

437
00:22:13,180 --> 00:22:15,363
Never thought much about it until now.

438
00:22:16,230 --> 00:22:19,020
- You didn't tell the cops this because?

439
00:22:19,020 --> 00:22:24,020
- The cops talked to him, but
it was different back then.

440
00:22:29,746 --> 00:22:32,623
- And when you said that you didn't

441
00:22:32,623 --> 00:22:35,580
have anything else to tell me?

442
00:22:35,580 --> 00:22:38,363
- I knew it was much more
complicated than it seemed.

443
00:22:42,246 --> 00:22:44,890
I think about it sometimes,

444
00:22:44,890 --> 00:22:48,540
but I just always felt
I shouldn't get involved

445
00:22:48,540 --> 00:22:50,363
without knowing all the facts.

446
00:22:55,070 --> 00:22:59,313
Gwen liked to talk and he liked to listen.

447
00:23:05,100 --> 00:23:10,063
Maybe he remembers if she
was going through something.

448
00:23:11,190 --> 00:23:12,023
- Cameron?

449
00:23:12,023 --> 00:23:14,730
- Yeah, he was devastated
when he found out.

450
00:23:14,730 --> 00:23:15,900
- Cameron who?

451
00:23:15,900 --> 00:23:17,350
What's his last name?

452
00:23:17,350 --> 00:23:18,183
- Porter.

453
00:23:19,290 --> 00:23:20,820
- Samantha.

454
00:23:20,820 --> 00:23:21,653
Thank you.

455
00:23:22,786 --> 00:23:24,708
Thank you very much.

456
00:23:24,708 --> 00:23:27,875
(soft dramatic music)

457
00:23:48,940 --> 00:23:50,340
You knew I didn't kill Gwen.

458
00:23:51,490 --> 00:23:53,060
- What?

459
00:23:53,060 --> 00:23:54,450
- And yet you didn't bother to look

460
00:23:54,450 --> 00:23:56,690
at any of the things
that you put in the box.

461
00:23:56,690 --> 00:23:58,353
- Those were personal things.

462
00:24:00,850 --> 00:24:01,700
- You have a beautiful mind.

463
00:24:01,700 --> 00:24:03,820
Use it.

464
00:24:03,820 --> 00:24:05,220
Mr. P.

465
00:24:05,220 --> 00:24:06,830
- Who's Mr. P.?

466
00:24:06,830 --> 00:24:10,450
- Mr. Porter was our math
teacher in middle school.

467
00:24:10,450 --> 00:24:12,130
You know that cool teacher

468
00:24:12,130 --> 00:24:13,970
everybody wanted to be friends with?

469
00:24:13,970 --> 00:24:17,150
- And he gave that book to Gwen?

470
00:24:17,150 --> 00:24:19,760
- In eighth grade just a few years

471
00:24:19,760 --> 00:24:22,550
before they worked
together at the orphanage.

472
00:24:22,550 --> 00:24:23,999
- That's creepy.

473
00:24:23,999 --> 00:24:25,630
If you're going where
I think you're going.

474
00:24:25,630 --> 00:24:27,880
- Yeah, it seems like
they were pretty close.

475
00:24:30,360 --> 00:24:34,823
This card was also in the box.

476
00:24:43,130 --> 00:24:43,963
- Wait a minute.

477
00:24:43,963 --> 00:24:44,941
You think the same guy-

478
00:24:44,941 --> 00:24:46,220
- Honestly, I'm just all over
the fucking place right now.

479
00:24:46,220 --> 00:24:48,970
I could really use a cool
head to help me see straight.

480
00:24:53,799 --> 00:24:54,653
- Okay.

481
00:24:54,653 --> 00:24:56,153
Can you move back?

482
00:24:57,040 --> 00:24:58,510
Look, we need to organize ourselves

483
00:24:58,510 --> 00:25:00,310
before making contact with him.

484
00:25:00,310 --> 00:25:01,930
Make a timeline of where

485
00:25:01,930 --> 00:25:03,700
and how often he was contact with Gwen.

486
00:25:03,700 --> 00:25:06,500
That way we can anticipate
any alibi he might have

487
00:25:06,500 --> 00:25:07,340
and stay ahead of him.

488
00:25:07,340 --> 00:25:08,670
- Okay, why not just confront him?

489
00:25:08,670 --> 00:25:09,503
- No.

490
00:25:12,480 --> 00:25:13,660
If he knows that we're onto him,

491
00:25:13,660 --> 00:25:16,070
he could destroy any
link he has to the case.

492
00:25:16,070 --> 00:25:17,620
I mean, he may have kept
the knife as a trophy,

493
00:25:17,620 --> 00:25:19,470
so we should try and find that first.

494
00:25:23,890 --> 00:25:24,723
Nick.

495
00:25:25,680 --> 00:25:28,030
It's imperative that we
do not reach out to him

496
00:25:28,030 --> 00:25:30,173
until we know as much as we can, okay.

497
00:25:32,680 --> 00:25:33,513
I mean it.

498
00:25:33,513 --> 00:25:35,450
Don't contact him until we're both ready.

499
00:25:35,450 --> 00:25:37,711
- Heard you the first
time, kid, all right.

500
00:25:37,711 --> 00:25:39,860
This is what he looks like, by the way.

501
00:25:39,860 --> 00:25:41,713
He's a real dapper dresser.

502
00:25:42,889 --> 00:25:43,722
What are you thinking?

503
00:25:43,722 --> 00:25:45,717
What?

504
00:25:45,717 --> 00:25:47,873
- We should be very careful.

505
00:25:50,030 --> 00:25:51,330
- Hey.

506
00:25:51,330 --> 00:25:53,240
- What does the P stand for?

507
00:25:53,240 --> 00:25:54,073
- What?

508
00:25:57,330 --> 00:25:59,910
- What does the P stand for?

509
00:25:59,910 --> 00:26:01,750
What's your middle name?

510
00:26:01,750 --> 00:26:04,344
- The P stands for Porter
which is my last name

511
00:26:04,344 --> 00:26:06,640
and my middle name is something else,

512
00:26:06,640 --> 00:26:09,483
which I will never tell
you or anyone else.

513
00:26:10,720 --> 00:26:13,030
- I thought your last name was Rossi.

514
00:26:13,030 --> 00:26:14,570
- Well that's my second last name.

515
00:26:14,570 --> 00:26:16,230
I'm Hispanic, remember?

516
00:26:16,230 --> 00:26:17,920
People around here kept using Rossi,

517
00:26:17,920 --> 00:26:20,600
so I stopped trying to explain it to them.

518
00:26:20,600 --> 00:26:22,921
Anyway, what do you need?

519
00:26:22,921 --> 00:26:25,691
(soft dramatic music)

520
00:26:25,691 --> 00:26:27,893
- [Rianne] We found a suspect.

521
00:26:30,150 --> 00:26:31,856
- Wait, what do you mean?

522
00:26:31,856 --> 00:26:33,480
Are you saying Nick didn't do it?

523
00:26:33,480 --> 00:26:35,020
- First of all, all the evidence they had

524
00:26:35,020 --> 00:26:36,470
on Nick was circumstantial.

525
00:26:36,470 --> 00:26:38,990
And second of all, we found out that Gwen

526
00:26:38,990 --> 00:26:41,910
had a falling out with a
coworker that she was close with.

527
00:26:43,175 --> 00:26:44,460
- Go on.

528
00:26:44,460 --> 00:26:45,650
- You know, it actually seems

529
00:26:45,650 --> 00:26:47,493
like they knew each other for years.

530
00:26:50,416 --> 00:26:52,760
And if that's true, imagine this.

531
00:26:53,650 --> 00:26:57,990
Imagine that you are that guy
and you've been seeing Gwen

532
00:26:57,990 --> 00:27:00,680
and you're totally invested in her.

533
00:27:00,680 --> 00:27:04,663
She's the love of your life and then boom.

534
00:27:05,660 --> 00:27:08,696
You find out that she'll
leave you for her boyfriend,

535
00:27:08,696 --> 00:27:10,787
which means you're the disposable one.

536
00:27:11,794 --> 00:27:13,877
That would be the motive.

537
00:27:15,326 --> 00:27:16,493
- But what if?

538
00:27:17,425 --> 00:27:19,950
What if it was the other way around?

539
00:27:19,950 --> 00:27:22,030
What if this guy was Gwen's real partner

540
00:27:22,030 --> 00:27:25,920
and it was Nick the one who
lost it when he found out?

541
00:27:25,920 --> 00:27:27,630
I mean, we know Gwen
was seeing other people.

542
00:27:27,630 --> 00:27:29,430
Why would this one be any different?

543
00:27:30,330 --> 00:27:32,138
- This one loved her.

544
00:27:32,138 --> 00:27:34,570
- And the others didn't?

545
00:27:34,570 --> 00:27:36,463
- The others were too young.

546
00:27:37,370 --> 00:27:40,523
This one was a real
man hopelessly in love.

547
00:27:41,570 --> 00:27:43,230
- How do you know Nick's not using you

548
00:27:43,230 --> 00:27:45,260
to blame someone else?

549
00:27:45,260 --> 00:27:46,600
- Nick, no.

550
00:27:46,600 --> 00:27:48,280
Doesn't have it in him.

551
00:27:48,280 --> 00:27:49,923
- We all think it's not in us.

552
00:27:51,119 --> 00:27:53,810
That's what's so fascinating
about passion crimes.

553
00:27:53,810 --> 00:27:56,350
Everybody is a suspect.

554
00:27:56,350 --> 00:27:57,920
What else?

555
00:27:57,920 --> 00:27:59,423
- That's it for now.

556
00:28:00,950 --> 00:28:04,433
- Well, if Nick didn't do it,
we need to find out who did.

557
00:28:05,420 --> 00:28:06,510
Keep going.

558
00:28:06,510 --> 00:28:07,610
You're onto something.

559
00:28:09,850 --> 00:28:10,683
Wait.

560
00:28:12,000 --> 00:28:15,290
Did you ever find out what
happened to Katie Morrison?

561
00:28:15,290 --> 00:28:16,200
- No.

562
00:28:16,200 --> 00:28:17,390
Why?

563
00:28:17,390 --> 00:28:18,670
- I always thought it was strange

564
00:28:18,670 --> 00:28:20,740
she went missing right after.

565
00:28:20,740 --> 00:28:22,821
I mean, if Nick didn't kill Gwen,

566
00:28:22,821 --> 00:28:25,270
wouldn't Katie be the next suspect?

567
00:28:25,270 --> 00:28:27,476
- I don't have anything on her.

568
00:28:27,476 --> 00:28:30,643
(soft dramatic music)

569
00:29:08,300 --> 00:29:09,550
- Hi, I'm Mariah.

570
00:29:09,550 --> 00:29:10,550
I'm Rianne's friend.

571
00:29:11,580 --> 00:29:14,650
- Nick, but you probably
know about me, right.

572
00:29:14,650 --> 00:29:16,026
- A thing or two.

573
00:29:16,026 --> 00:29:19,419
- Rianne hasn't told me a thing about you,

574
00:29:19,419 --> 00:29:23,010
but we can all clearly see
that you make her very happy,

575
00:29:23,010 --> 00:29:24,600
which is surprising really.

576
00:29:24,600 --> 00:29:26,420
- She likes perfection.

577
00:29:26,420 --> 00:29:27,380
What can I say?

578
00:29:27,380 --> 00:29:28,540
- Yeah, well it's nice to that yeah,

579
00:29:28,540 --> 00:29:30,890
she found some sugar for her coffee.

580
00:29:30,890 --> 00:29:32,790
- Is that an innuendo?

581
00:29:32,790 --> 00:29:33,623
- No, no, no, no.

582
00:29:33,623 --> 00:29:35,203
Like.

583
00:29:35,203 --> 00:29:37,550
You're like the sweet part of her life.

584
00:29:37,550 --> 00:29:38,740
- I'm just messing with you.

585
00:29:38,740 --> 00:29:40,450
I know what you meant.

586
00:29:40,450 --> 00:29:41,660
- Oh.

587
00:29:41,660 --> 00:29:42,493
Sorry.

588
00:29:42,493 --> 00:29:45,293
She can be pretty extreme so.

589
00:29:45,293 --> 00:29:46,726
- Oh, I would know, trust me.

590
00:29:46,726 --> 00:29:47,559
- Yeah?

591
00:29:47,559 --> 00:29:49,062
You think you know her well?

592
00:29:49,062 --> 00:29:50,213
- You think you know her better?

593
00:29:50,213 --> 00:29:51,247
- I mean, well you know about the time

594
00:29:52,210 --> 00:29:56,730
that she sprained her ankle
while playing hooky, right?

595
00:29:56,730 --> 00:29:57,563
Or what about the time

596
00:29:57,563 --> 00:29:58,640
that she went skinny
dipping at public point?

597
00:29:58,640 --> 00:29:59,473
Know about that?

598
00:29:59,473 --> 00:30:00,670
- Skinny dipping?

599
00:30:00,670 --> 00:30:05,400
- This girl runs into the city
pool butt ass fucking naked.

600
00:30:05,400 --> 00:30:06,770
Okay, can you imagine that?

601
00:30:06,770 --> 00:30:07,603
- No freaking way.

602
00:30:07,603 --> 00:30:08,644
She would never do that.

603
00:30:08,644 --> 00:30:11,080
- I couldn't find my swimsuit
because this jerk hid it.

604
00:30:11,080 --> 00:30:11,913
- Oh.

605
00:30:11,913 --> 00:30:14,000
Dude, she didn't care about that, okay.

606
00:30:14,000 --> 00:30:15,740
She runs out.

607
00:30:15,740 --> 00:30:17,410
Just stripped.

608
00:30:17,410 --> 00:30:18,711
She was really skinny back then, too,

609
00:30:18,711 --> 00:30:20,030
so she was running like a
little stick figure, you know.

610
00:30:20,030 --> 00:30:20,863
Like an old cartoon.

611
00:30:20,863 --> 00:30:21,858
Like she runs in.

612
00:30:21,858 --> 00:30:22,960
She couldn't swim either.

613
00:30:22,960 --> 00:30:23,870
She was like kneeing in the noodle.

614
00:30:23,870 --> 00:30:25,560
She was like ah splish splash.

615
00:30:25,560 --> 00:30:26,490
Ah.

616
00:30:26,490 --> 00:30:27,630
- You're full of crap.

617
00:30:27,630 --> 00:30:28,720
- [Nick] I am dead serious.

618
00:30:28,720 --> 00:30:29,553
Ask her.
- I'm ready.

619
00:30:29,553 --> 00:30:30,500
Lets go.

620
00:30:30,500 --> 00:30:32,130
- It was fun meeting you.

621
00:30:32,130 --> 00:30:34,050
- Nice to meet you, too.

622
00:30:34,050 --> 00:30:34,883
See ya.

623
00:30:34,883 --> 00:30:35,966
- [Nick] Bye.

624
00:30:43,973 --> 00:30:45,663
- Want more ice cream, boo?

625
00:30:45,663 --> 00:30:47,033
- No thanks, babe.

626
00:30:49,650 --> 00:30:52,043
- Are you annoyed that I
talked to your brother?

627
00:30:52,920 --> 00:30:55,213
- No, I'm annoyed that
you keep bringing it up.

628
00:30:56,140 --> 00:30:57,440
- Okay, got it.

629
00:31:00,260 --> 00:31:02,770
- Why does he think he's so smart?

630
00:31:02,770 --> 00:31:04,833
- I think he's just trying to compensate.

631
00:31:04,833 --> 00:31:07,277
- Compensate for what?

632
00:31:07,277 --> 00:31:10,320
- I don't know, everything.

633
00:31:10,320 --> 00:31:12,170
- He's smart, funny, handsome,

634
00:31:12,170 --> 00:31:14,030
and even my gay girlfriend
thinks he's a catch.

635
00:31:14,030 --> 00:31:14,863
What more does he want?

636
00:31:14,863 --> 00:31:17,810
- You know that's not how it works.

637
00:31:17,810 --> 00:31:19,350
He's just afraid.

638
00:31:19,350 --> 00:31:21,050
- Afraid of what?

639
00:31:21,050 --> 00:31:22,844
- Of you, boo.

640
00:31:22,844 --> 00:31:25,700
You're like a walking brain
always analyzing everything

641
00:31:25,700 --> 00:31:28,820
and absorbing information and finding out

642
00:31:28,820 --> 00:31:31,043
all the right answers at the same time.

643
00:31:32,600 --> 00:31:35,150
As annoying as it sounds,
I know I can call you up

644
00:31:35,150 --> 00:31:36,450
because you're always right.

645
00:31:36,450 --> 00:31:38,933
- Is that what you think of me?

646
00:31:38,933 --> 00:31:40,683
That I'm a walking computer?

647
00:31:43,150 --> 00:31:43,983
- I'm sorry, boo.

648
00:31:43,983 --> 00:31:45,943
I shouldn't get involved between you two.

649
00:31:46,850 --> 00:31:48,130
- Oh, no.

650
00:31:48,130 --> 00:31:50,280
It's too late to be sorry.

651
00:31:50,280 --> 00:31:52,040
Now you're gonna have to make it up to me.

652
00:31:52,040 --> 00:31:54,600
- You're so manipulative sometimes.

653
00:31:54,600 --> 00:31:57,253
What do I have to do?

654
00:31:57,253 --> 00:31:59,070
- Can you get me some more ice cream?

655
00:31:59,070 --> 00:32:00,820
- You just said you didn't.

656
00:32:03,194 --> 00:32:05,383
What flavor do you want?

657
00:32:05,383 --> 00:32:08,550
(soft dramatic music)

658
00:32:44,290 --> 00:32:45,470
- Looking sharp.

659
00:32:45,470 --> 00:32:46,810
- How long you fucking Gwen?

660
00:32:46,810 --> 00:32:48,130
- What?

661
00:32:48,130 --> 00:32:50,271
- You fuck her the day she died?

662
00:32:50,271 --> 00:32:52,940
- Yo man, you're really freaking me out.

663
00:32:52,940 --> 00:32:54,410
- You fucking piece of shit.

664
00:32:54,410 --> 00:32:55,243
- Hey, man.

665
00:32:55,243 --> 00:32:56,076
Hey, you should've told her.

666
00:32:56,076 --> 00:32:57,870
You should've told her that, man.

667
00:32:57,870 --> 00:32:58,703
You get in my face.

668
00:32:58,703 --> 00:33:00,420
Never forced her to do anything.

669
00:33:00,420 --> 00:33:02,530
She liked being with
dudes since high school.

670
00:33:02,530 --> 00:33:04,169
Everybody knew that.

671
00:33:04,169 --> 00:33:05,170
- She liked attention.

672
00:33:05,170 --> 00:33:06,003
That doesn't mean you get

673
00:33:06,003 --> 00:33:07,230
to take advantage of her like that, man.

674
00:33:07,230 --> 00:33:08,370
- Nobody took advantage of her.

675
00:33:08,370 --> 00:33:10,560
She's a grown ass woman.

676
00:33:10,560 --> 00:33:11,883
- She was a fucking kid.

677
00:33:13,378 --> 00:33:15,150
All right, she couldn't say no, you idiot.

678
00:33:15,150 --> 00:33:17,377
- Nick, that's who she was.

679
00:33:18,350 --> 00:33:19,570
She liked getting it on.

680
00:33:19,570 --> 00:33:21,040
She liked the attention.

681
00:33:21,040 --> 00:33:22,640
There's nothing wrong with that.

682
00:33:24,600 --> 00:33:25,433
- Who else?

683
00:33:29,110 --> 00:33:30,610
- Everybody.

684
00:33:30,610 --> 00:33:31,443
She was hot.

685
00:33:31,443 --> 00:33:32,470
Who would say no to her?

686
00:33:34,880 --> 00:33:37,290
Look, I know deep down inside,
you're not surprised at all.

687
00:33:37,290 --> 00:33:39,333
You have to understand it
had nothing to do with you.

688
00:33:41,070 --> 00:33:43,308
Look, for what it's worth,

689
00:33:43,308 --> 00:33:45,823
I still hear her laughter all the time.

690
00:33:46,830 --> 00:33:47,990
I loved her, too, man.

691
00:33:47,990 --> 00:33:50,473
I just wasn't fool enough to
think that I could own her.

692
00:33:51,870 --> 00:33:52,970
- Go fuck yourself.

693
00:33:52,970 --> 00:33:53,803
- Go cool off.

694
00:33:53,803 --> 00:33:55,728
- Go fuck yourself.

695
00:33:55,728 --> 00:33:58,895
(soft dramatic music)

696
00:34:02,200 --> 00:34:03,350
When you say everybody.

697
00:34:07,329 --> 00:34:08,329
- Everybody.

698
00:34:09,373 --> 00:34:11,572
Nobody talked about it
but it wasn't a secret.

699
00:34:14,600 --> 00:34:16,263
Sorry man.

700
00:34:16,263 --> 00:34:19,429
(soft dramatic music)

701
00:35:10,160 --> 00:35:13,743
(dramatic music continues)

702
00:35:45,670 --> 00:35:50,670
(phone ringing)
(soft dramatic music)

703
00:35:51,060 --> 00:35:52,700
- Mr. Porter.

704
00:35:52,700 --> 00:35:55,470
Mr. Porter, I don't
know if you remember me.

705
00:35:55,470 --> 00:35:57,313
My name is Nick Angers.

706
00:36:01,807 --> 00:36:02,640
We have to talk.

707
00:36:18,880 --> 00:36:22,050
- Would you like to sit down
or would you rather walk?

708
00:36:22,050 --> 00:36:24,200
I prefer if we sit here
if I can be honest.

709
00:36:37,407 --> 00:36:39,913
- Did you kill her
because she preferred me?

710
00:36:41,290 --> 00:36:42,450
- Funny.

711
00:36:42,450 --> 00:36:44,010
That was gonna be my line.

712
00:36:44,010 --> 00:36:46,053
But it turns out, you didn't do it.

713
00:36:47,098 --> 00:36:48,633
Do you have any leads?

714
00:36:50,250 --> 00:36:51,920
- What bothers me the most
is that you don't even try

715
00:36:51,920 --> 00:36:54,303
to deny that you groomed
her since like that what?

716
00:36:54,303 --> 00:36:56,150
Middle school?

717
00:36:56,150 --> 00:36:57,680
- The cats out of the bag already.

718
00:36:57,680 --> 00:36:59,670
I mean, are you really gonna judge me

719
00:36:59,670 --> 00:37:01,230
for liking the same girl you

720
00:37:01,230 --> 00:37:03,510
and the whole damn school had a crush on?

721
00:37:03,510 --> 00:37:04,890
- She could've been your daughter.

722
00:37:04,890 --> 00:37:06,710
- But she wasn't.

723
00:37:06,710 --> 00:37:09,240
And I loved her in ways
you can't even imagine yet

724
00:37:09,240 --> 00:37:11,043
because you're young and stupid.

725
00:37:12,090 --> 00:37:14,470
She enjoyed my company.

726
00:37:14,470 --> 00:37:15,840
Can you say the same?

727
00:37:15,840 --> 00:37:17,847
- Apparently a lot of people can.

728
00:37:17,847 --> 00:37:18,743
- Not really.

729
00:37:23,380 --> 00:37:27,480
- I think she dumped you
and you fucking lost it.

730
00:37:27,480 --> 00:37:29,433
- I hated you so much back then.

731
00:37:31,430 --> 00:37:34,610
But now, I just feel bad for you.

732
00:37:34,610 --> 00:37:35,810
You lost everything.

733
00:37:35,810 --> 00:37:38,713
Gwen, your freedom, your future.

734
00:37:40,280 --> 00:37:42,667
- Gotta roll with the punches, man.

735
00:37:43,950 --> 00:37:46,140
- We want the same thing, Nick.

736
00:37:46,140 --> 00:37:48,940
We need to work together if
we're gonna find our killer.

737
00:37:51,408 --> 00:37:52,900
- All right.

738
00:37:52,900 --> 00:37:54,703
What do you know?

739
00:37:55,673 --> 00:37:59,210
- Well that last year, she
was experimenting a lot.

740
00:37:59,210 --> 00:38:02,720
Started liking girls,
but it wasn't enough.

741
00:38:04,020 --> 00:38:06,036
- Yeah, she wanted kids.

742
00:38:06,036 --> 00:38:08,782
- I thought she was too young.

743
00:38:08,782 --> 00:38:10,323
- I told her I was too young.

744
00:38:12,360 --> 00:38:14,510
- That's why I think
the killer was a girl.

745
00:38:15,630 --> 00:38:18,300
Gwen was probably actively
trying to get pregnant

746
00:38:18,300 --> 00:38:20,350
and when the girl found out, she lost it.

747
00:38:21,460 --> 00:38:23,630
- Okay, what makes you say that?

748
00:38:23,630 --> 00:38:25,440
- The guys Gwen got with were trash.

749
00:38:25,440 --> 00:38:27,640
Her girl must've been offended.

750
00:38:27,640 --> 00:38:29,140
When she found out Gwen wanted one

751
00:38:29,140 --> 00:38:32,483
of these guys to knock
her up, that was it.

752
00:38:35,798 --> 00:38:37,800
- You know, Gwen was with a lot of people.

753
00:38:37,800 --> 00:38:39,290
I think anybody could've done it.

754
00:38:39,290 --> 00:38:40,860
- Not anybody.

755
00:38:40,860 --> 00:38:42,360
Only one who really loved her.

756
00:38:45,120 --> 00:38:47,670
- Well that brings it
back to you, doesn't it?

757
00:38:47,670 --> 00:38:48,503
Apparently.

758
00:38:51,820 --> 00:38:53,253
- What about Katie Morrison?

759
00:38:55,070 --> 00:38:55,970
They were an item.

760
00:38:57,730 --> 00:39:02,640
- I could see that, but
Katie's not the violent type.

761
00:39:02,640 --> 00:39:04,373
- Anybody can be the violent type.

762
00:39:06,840 --> 00:39:08,100
But what do we have to lose?

763
00:39:08,100 --> 00:39:10,113
Let's find her and ask her.

764
00:39:12,930 --> 00:39:14,630
- I never said I trusted you, man.

765
00:39:16,917 --> 00:39:19,400
- You know, the way I look at it is this.

766
00:39:19,400 --> 00:39:22,000
You haven't killed me because either A,

767
00:39:22,000 --> 00:39:25,853
you don't have it in you, or
B, you think I didn't do it.

768
00:39:27,619 --> 00:39:29,702
- The answer's B for now.

769
00:39:33,307 --> 00:39:34,973
- I'm gonna go with C.

770
00:39:36,330 --> 00:39:37,767
All of the above.

771
00:39:38,764 --> 00:39:41,931
(soft dramatic music)

772
00:40:23,860 --> 00:40:25,320
- What?

773
00:40:25,320 --> 00:40:27,290
You waiting for me to apologize

774
00:40:27,290 --> 00:40:30,797
for calling you out on something you did?

775
00:40:30,797 --> 00:40:32,983
- You could've texted me
saying that you were coming.

776
00:40:34,440 --> 00:40:35,390
My girl's sleeping.

777
00:40:39,720 --> 00:40:42,810
Did I tell you I managed to
set up your meeting for Monday?

778
00:40:42,810 --> 00:40:43,810
- The job interview?

779
00:40:45,660 --> 00:40:46,493
Wait, dude.

780
00:40:46,493 --> 00:40:47,326
It is Saturday.

781
00:40:47,326 --> 00:40:49,197
When the fuck were you gonna tell me?

782
00:40:49,197 --> 00:40:50,043
- I just did.

783
00:40:50,940 --> 00:40:51,903
- Gee, thanks.

784
00:40:53,950 --> 00:40:54,783
You busy?

785
00:40:56,386 --> 00:40:57,886
Need your help with something.

786
00:40:58,880 --> 00:40:59,723
- With what?

787
00:41:01,210 --> 00:41:02,398
- I gotta go talk to somebody.

788
00:41:02,398 --> 00:41:03,698
I don't wanna do it alone.

789
00:41:05,580 --> 00:41:06,940
- Are you for real?

790
00:41:06,940 --> 00:41:08,820
Are we in some kind of trouble?

791
00:41:08,820 --> 00:41:09,653
- Probably.

792
00:41:12,068 --> 00:41:12,901
- Dammit, Nick.

793
00:41:12,901 --> 00:41:14,692
Why you always try to get me involved?

794
00:41:14,692 --> 00:41:16,213
- You're the only friend I have, man.

795
00:41:18,228 --> 00:41:21,540
It's not like you have any
special skills or anything so.

796
00:41:21,540 --> 00:41:22,403
- Fuck you.

797
00:41:24,830 --> 00:41:25,937
Where we going?

798
00:41:25,937 --> 00:41:28,604
(ominous music)

799
00:41:36,120 --> 00:41:38,406
Do I need to look tough like
I'm about to beat him up?

800
00:41:38,406 --> 00:41:40,510
- Man, just you know, watch my back.

801
00:41:44,324 --> 00:41:46,890
- I don't think he can hear that.

802
00:41:46,890 --> 00:41:47,723
- He's out.

803
00:41:47,723 --> 00:41:48,693
I'm just checking.

804
00:41:52,050 --> 00:41:52,883
For hair.

805
00:41:56,920 --> 00:41:58,876
- Gotta be kidding me.

806
00:41:58,876 --> 00:42:01,543
(ominous music)

807
00:42:33,601 --> 00:42:35,031
- I just wanna talk to him.

808
00:42:35,031 --> 00:42:37,307
I don't wanna go alone.

809
00:42:37,307 --> 00:42:40,593
- Man, help me look so we
can get out of here faster.

810
00:42:41,648 --> 00:42:44,140
- What are we looking for?

811
00:42:44,140 --> 00:42:46,320
- A knife or anything related to Gwen.

812
00:42:47,205 --> 00:42:50,205
(suspenseful music)

813
00:43:37,474 --> 00:43:38,870
- Do you remember Ryan Root?

814
00:43:38,870 --> 00:43:40,723
Lanky guy from high school?

815
00:43:42,430 --> 00:43:43,363
- Rings a bell.

816
00:43:45,150 --> 00:43:46,273
- Quite bit of a jerk.

817
00:43:48,150 --> 00:43:50,250
He got better and kept in touch.

818
00:43:50,250 --> 00:43:52,013
- Julian, what does this
have to do with anything?

819
00:43:52,920 --> 00:43:54,397
- He went missing.

820
00:43:54,397 --> 00:43:57,397
(suspenseful music)

821
00:44:06,780 --> 00:44:08,580
We should read that somewhere else.

822
00:44:08,580 --> 00:44:11,580
(suspenseful music)

823
00:44:21,600 --> 00:44:22,450
- Hey, I looked at the list

824
00:44:22,450 --> 00:44:23,748
of names you told me and they say-

825
00:44:23,748 --> 00:44:25,310
- Missing.

826
00:44:25,310 --> 00:44:27,860
- Why'd you make me look
it up if you already knew?

827
00:44:29,050 --> 00:44:29,900
- Just found out.

828
00:44:31,967 --> 00:44:33,710
- Where did you find this?

829
00:44:33,710 --> 00:44:34,760
- Mr. Porter's trash.

830
00:44:35,661 --> 00:44:36,494
What?

831
00:44:36,494 --> 00:44:38,072
His door was open.

832
00:44:38,072 --> 00:44:41,072
(suspenseful music)

833
00:44:57,880 --> 00:45:00,460
- These files are very detailed.

834
00:45:00,460 --> 00:45:02,213
- Yeah, he likes doing his homework.

835
00:45:03,490 --> 00:45:04,351
- Nick.

836
00:45:04,351 --> 00:45:06,020
Nick, these are his trophies.

837
00:45:06,020 --> 00:45:07,890
He's gonna notice that somebody took them.

838
00:45:07,890 --> 00:45:08,760
- Done.

839
00:45:08,760 --> 00:45:10,443
Let's just see what we can find.

840
00:45:11,591 --> 00:45:14,591
(suspenseful music)

841
00:45:19,820 --> 00:45:21,593
- Everyone that loved her died.

842
00:45:22,700 --> 00:45:24,350
- Just to cover all the bases.

843
00:45:24,350 --> 00:45:25,183
- What?

844
00:45:27,020 --> 00:45:28,931
- Julian was fucking Gwen.

845
00:45:28,931 --> 00:45:30,931
Julian was fucking Gwen.

846
00:45:33,240 --> 00:45:35,340
- Your friend Julian?

847
00:45:35,340 --> 00:45:36,560
- Yeah.

848
00:45:36,560 --> 00:45:38,061
Julian Hansen.

849
00:45:38,061 --> 00:45:41,061
(suspenseful music)

850
00:45:42,820 --> 00:45:44,743
His name's not in any
of Mr. Porter's files

851
00:45:44,743 --> 00:45:47,073
and he wasn't in any of the
police reports either so.

852
00:45:49,434 --> 00:45:51,203
- How did you find this out?

853
00:45:51,203 --> 00:45:52,743
I mean, did he tell you?

854
00:45:53,640 --> 00:45:54,630
- Don't worry about it, kid.

855
00:45:54,630 --> 00:45:55,493
I got my ways.

856
00:45:58,460 --> 00:45:59,293
- Okay well.

857
00:46:00,330 --> 00:46:01,670
Let's not jump to any conclusions.

858
00:46:01,670 --> 00:46:03,640
So far Mr. Porter is
still our main suspect.

859
00:46:03,640 --> 00:46:06,124
Don't tell anything else to Julian.

860
00:46:06,124 --> 00:46:07,593
- Hey, you know Katie Morrison?

861
00:46:09,490 --> 00:46:10,387
- What about her?

862
00:46:11,355 --> 00:46:12,911
- I mean, she was Gwen's best friend.

863
00:46:12,911 --> 00:46:13,744
You know-

864
00:46:13,744 --> 00:46:14,977
- She's missing, too.

865
00:46:14,977 --> 00:46:17,977
(suspenseful music)

866
00:46:19,100 --> 00:46:21,618
- She disappeared two months
after Gwen got killed.

867
00:46:21,618 --> 00:46:22,451
- Yeah.

868
00:46:22,451 --> 00:46:23,990
And everybody else went missing

869
00:46:23,990 --> 00:46:26,370
within a six month period three years ago.

870
00:46:26,370 --> 00:46:28,030
- So Porter killed them.

871
00:46:28,030 --> 00:46:29,640
- Yeah, there are two types of killers

872
00:46:29,640 --> 00:46:30,540
that leave a body behind.

873
00:46:30,540 --> 00:46:33,083
The ones that wanna make a
statement and the stupid ones.

874
00:46:33,083 --> 00:46:35,585
This one didn't wanna leave a trace.

875
00:46:35,585 --> 00:46:36,769
- Yeah, Porter disappeared-

876
00:46:36,769 --> 00:46:39,670
- He kept the flyers as trophies

877
00:46:39,670 --> 00:46:40,910
because they're not real evidence.

878
00:46:40,910 --> 00:46:43,523
- That still leaves Julian and Katie.

879
00:46:45,209 --> 00:46:46,623
- Then Katie is in hiding?

880
00:46:49,440 --> 00:46:52,083
- I think Katie could be Gwen's killer.

881
00:46:53,040 --> 00:46:54,370
- Okay, stop it.

882
00:46:54,370 --> 00:46:56,200
You're starting to lose perspective here.

883
00:46:56,200 --> 00:46:57,700
Yeah, Katie is a loose end, true,

884
00:46:57,700 --> 00:47:00,270
but everything else points to Mr. Porter.

885
00:47:00,270 --> 00:47:01,230
I mean, look.

886
00:47:01,230 --> 00:47:03,021
He probably tracked down all the people,

887
00:47:03,021 --> 00:47:04,850
all the guys that were close to Gwen

888
00:47:04,850 --> 00:47:08,260
and well, now they're missing.

889
00:47:08,260 --> 00:47:10,390
- Look man, I don't know.

890
00:47:10,390 --> 00:47:13,746
Anyway you slice it, I just
don't see Porter killing Gwen.

891
00:47:13,746 --> 00:47:16,746
(suspenseful music)

892
00:47:18,512 --> 00:47:21,179
- You talked to him, didn't you?

893
00:47:22,947 --> 00:47:24,170
- It was the only lead that we had.

894
00:47:24,170 --> 00:47:26,480
- Dammit, Nick, and
now he got in your head

895
00:47:26,480 --> 00:47:27,650
and you're sympathizing with him

896
00:47:27,650 --> 00:47:29,800
and you can't see things objectively.

897
00:47:29,800 --> 00:47:31,030
- Porter may have killed these guys.

898
00:47:31,030 --> 00:47:32,280
Yeah okay, sure.

899
00:47:32,280 --> 00:47:33,560
Fuck it, fine.

900
00:47:33,560 --> 00:47:35,763
I just do not think that he killed Gwen.

901
00:47:35,763 --> 00:47:37,213
I think somebody else did it.

902
00:47:38,070 --> 00:47:39,143
- Don't think so.

903
00:47:43,720 --> 00:47:47,463
- Well then, see what else
you can find about Katie.

904
00:47:50,098 --> 00:47:51,622
- I'll do it tomorrow.

905
00:47:51,622 --> 00:47:53,037
I'm on my way out.

906
00:48:02,481 --> 00:48:06,731
- I'm not sure why we go
out when you're in a mood.

907
00:48:08,270 --> 00:48:09,660
- Please don't start, babe.

908
00:48:09,660 --> 00:48:12,934
With work and school and
Nick, I have a lot on my plate

909
00:48:12,934 --> 00:48:15,020
and it's giving me a lot of anxiety.

910
00:48:15,020 --> 00:48:16,420
- Tell you what.

911
00:48:16,420 --> 00:48:18,220
I'm gonna give you a nice, little massage,

912
00:48:18,220 --> 00:48:20,223
help you relax, and then we're gonna see

913
00:48:20,223 --> 00:48:22,193
if you're feeling a little sexy later.

914
00:48:23,940 --> 00:48:25,890
- And you say I'm the manipulative one.

915
00:48:36,380 --> 00:48:38,510
- Nick is not like how
I imagined him at all.

916
00:48:38,510 --> 00:48:39,850
He seems pretty down to earth.

917
00:48:39,850 --> 00:48:41,130
- Babe.

918
00:48:41,130 --> 00:48:43,040
- When you think about
it, he could be the hero

919
00:48:43,040 --> 00:48:46,240
that comes back from prison
and avenges his girlfriend.

920
00:48:46,240 --> 00:48:49,919
Like the movie "The Crow", remember?

921
00:48:49,919 --> 00:48:51,680
- First of all, the guy from "The Crow"

922
00:48:51,680 --> 00:48:52,750
comes back from the dead.

923
00:48:52,750 --> 00:48:54,810
And second of all, Nick does not qualify

924
00:48:54,810 --> 00:48:55,920
as any kind of hero.

925
00:48:55,920 --> 00:48:58,080
He's never had any long term goals.

926
00:48:58,080 --> 00:48:59,860
- He seems pretty determined to find out

927
00:48:59,860 --> 00:49:01,970
what happened to his girl.

928
00:49:01,970 --> 00:49:02,803
- Oh yeah?

929
00:49:02,803 --> 00:49:04,240
Did you guys talk about that?

930
00:49:04,240 --> 00:49:05,570
- No.

931
00:49:05,570 --> 00:49:08,530
He said that apparently
it'll make you happy.

932
00:49:08,530 --> 00:49:09,940
- How would he know?

933
00:49:09,940 --> 00:49:10,853
- Really, babe?

934
00:49:11,961 --> 00:49:12,794
- I'm just saying.

935
00:49:12,794 --> 00:49:14,120
It's not like I tell him things like that.

936
00:49:14,120 --> 00:49:15,480
It's personal.

937
00:49:15,480 --> 00:49:16,600
- Are you upset?

938
00:49:16,600 --> 00:49:18,020
- No.

939
00:49:18,020 --> 00:49:18,853
Maybe.

940
00:49:18,853 --> 00:49:20,133
You like him too much.

941
00:49:23,380 --> 00:49:24,830
- I'm not Gwen, okay.

942
00:49:24,830 --> 00:49:26,477
I won't betray you like she did.

943
00:49:28,780 --> 00:49:29,680
- How do you know?

944
00:49:31,037 --> 00:49:33,787
- Has anyone ever told you
that you might be psychotic?

945
00:49:35,600 --> 00:49:38,640
- Is that your professional
opinion, Dr. Lee?

946
00:49:38,640 --> 00:49:40,690
- Well, that's just a theory.

947
00:49:40,690 --> 00:49:42,560
So far you haven't shown disregard

948
00:49:42,560 --> 00:49:45,610
for morality so that's a plus,

949
00:49:45,610 --> 00:49:49,783
but you also don't seem to be
very empathetic towards anyone

950
00:49:50,665 --> 00:49:53,313
so that makes me wonder sometimes.

951
00:49:54,550 --> 00:49:56,000
- You know what I'm thinking?

952
00:49:57,020 --> 00:49:58,610
- Is that when you decide work means

953
00:49:58,610 --> 00:50:00,810
more fun than hanging with me?

954
00:50:00,810 --> 00:50:03,700
- Not all psychopaths are serial killers.

955
00:50:03,700 --> 00:50:06,745
They might just need one less
justification to become one.

956
00:50:06,745 --> 00:50:07,870
Imagine this.

957
00:50:07,870 --> 00:50:11,490
Imagine you have functional
psychopath, a high achiever,

958
00:50:11,490 --> 00:50:13,510
and for some reason they kill somebody.

959
00:50:13,510 --> 00:50:14,910
- A passion crime?

960
00:50:14,910 --> 00:50:16,790
- I was thinking more
self defense but yeah.

961
00:50:16,790 --> 00:50:18,140
A passion crime works, too.

962
00:50:19,090 --> 00:50:20,650
And there are no consequences.

963
00:50:20,650 --> 00:50:23,150
They kill someone and
nothing happens to them.

964
00:50:23,150 --> 00:50:24,460
- That would confirm the idea

965
00:50:24,460 --> 00:50:26,340
that they're involved in society.

966
00:50:26,340 --> 00:50:28,263
- Right and justify their behavior.

967
00:50:29,240 --> 00:50:31,170
- Nick is very charming,
so I wouldn't be surprised.

968
00:50:31,170 --> 00:50:33,310
- No, I was actually talking
about Professor Rossi.

969
00:50:33,310 --> 00:50:34,860
Can we leave Nick out of this?

970
00:50:34,860 --> 00:50:37,407
Honestly, can we just leave
him out of everything?

971
00:50:37,407 --> 00:50:42,370
- Or we can just stop talking at all?

972
00:50:42,370 --> 00:50:43,203
- Stop.

973
00:50:43,203 --> 00:50:45,280
Okay, I should be focusing

974
00:50:45,280 --> 00:50:48,020
on Professor Rossi instead of Nick.

975
00:50:48,020 --> 00:50:49,173
- And we lost her.

976
00:50:50,230 --> 00:50:52,880
- This is the premise
I needed for my book.

977
00:50:52,880 --> 00:50:56,040
Passion crimes is the
ongoing obsession of love.

978
00:50:56,040 --> 00:50:57,400
- Night, boo.

979
00:50:57,400 --> 00:51:01,000
Don't forget to tuck me
in when you go to sleep.

980
00:51:03,560 --> 00:51:05,113
Before I pass out,

981
00:51:06,810 --> 00:51:07,770
I love you tons.

982
00:51:08,952 --> 00:51:09,785
- Okay.

983
00:51:10,727 --> 00:51:13,894
(soft dramatic music)

984
00:52:10,991 --> 00:52:14,574
(dramatic music continues)

985
00:52:33,202 --> 00:52:36,023
(phone beeping)

986
00:52:36,023 --> 00:52:39,190
(soft dramatic music)

987
00:52:58,266 --> 00:53:02,153
Thank you for this
opportunity, Miss Perkins.

988
00:53:02,153 --> 00:53:07,153
Thank you for this
opportunity, Miss Perkins.

989
00:53:07,273 --> 00:53:10,088
Thank you for the
opportunity, Miss Perkins.

990
00:53:10,088 --> 00:53:12,733
(soft dramatic music)

991
00:53:12,733 --> 00:53:15,263
Thank you for the
opportunity, Miss Perkins.

992
00:53:16,944 --> 00:53:19,623
Thank you for the
opportunity, Miss Perkins.

993
00:53:22,395 --> 00:53:23,228
Oh no.

994
00:53:23,228 --> 00:53:24,773
Thank you for the
opportunity, Miss Perkins.

995
00:53:25,646 --> 00:53:28,813
(soft dramatic music)

996
00:53:43,050 --> 00:53:45,400
- Giancarlo Camporrosso.

997
00:53:45,400 --> 00:53:48,610
- You better not use any of
my articles in your project.

998
00:53:48,610 --> 00:53:51,777
(soft dramatic music)

999
00:53:54,240 --> 00:53:55,340
- Why the pseudo name?

1000
00:53:57,410 --> 00:54:00,810
- Those are just ideas
I don't wanna explain.

1001
00:54:00,810 --> 00:54:03,793
Helps me articulate my thoughts
regardless of the readers.

1002
00:54:10,860 --> 00:54:13,223
- You're writing a book
about my brother's case.

1003
00:54:14,270 --> 00:54:16,560
- No, I'm writing a book
and your brother's case

1004
00:54:16,560 --> 00:54:18,173
just happens to be a part of it.

1005
00:54:19,090 --> 00:54:20,650
Did you just figure that out?

1006
00:54:20,650 --> 00:54:22,540
- Yeah, I thought you were helping me

1007
00:54:22,540 --> 00:54:23,980
out of academic interest.

1008
00:54:23,980 --> 00:54:26,370
- That is why I'm helping you.

1009
00:54:26,370 --> 00:54:28,250
Your brother's case
just happens to be part

1010
00:54:28,250 --> 00:54:30,453
of a much, much bigger subject matter.

1011
00:54:33,970 --> 00:54:34,913
- Which is?

1012
00:54:36,850 --> 00:54:37,970
- You write your book.

1013
00:54:37,970 --> 00:54:38,803
I'll write mine.

1014
00:54:44,640 --> 00:54:45,473
- I love the one where you talk

1015
00:54:45,473 --> 00:54:47,103
about love being like a prison.

1016
00:54:48,493 --> 00:54:49,783
It was so spot on.

1017
00:54:51,490 --> 00:54:54,840
- In order for it to be love,
there has to be obsession so.

1018
00:54:54,840 --> 00:54:57,193
- Few people get to experience real love.

1019
00:55:01,410 --> 00:55:02,263
I did once.

1020
00:55:04,900 --> 00:55:06,360
I loved this girl so much

1021
00:55:06,360 --> 00:55:08,260
that I completely forgot about myself.

1022
00:55:11,240 --> 00:55:12,090
It was beautiful.

1023
00:55:14,210 --> 00:55:15,043
And terrible.

1024
00:55:16,032 --> 00:55:16,932
- What did you do?

1025
00:55:22,610 --> 00:55:23,827
- I had to let her go.

1026
00:55:27,330 --> 00:55:30,433
- It truly is beautiful and terrible.

1027
00:55:32,198 --> 00:55:34,950
It only gets worse when she's not around.

1028
00:55:34,950 --> 00:55:38,173
It's like having your
chest ripped open forever.

1029
00:55:39,035 --> 00:55:41,035
- Time heals everything.

1030
00:55:41,960 --> 00:55:44,763
- The stump may heal but
the arm doesn't grow back.

1031
00:55:45,700 --> 00:55:48,200
How can you replace the irreplaceable?

1032
00:55:48,200 --> 00:55:49,613
- Why would you?

1033
00:55:49,613 --> 00:55:51,260
- To stop the pain.

1034
00:55:51,260 --> 00:55:53,263
- How far would you go to stop the pain?

1035
00:55:54,230 --> 00:55:55,433
- Is this for your project?

1036
00:55:55,433 --> 00:55:57,827
What is it you really want from me?

1037
00:55:57,827 --> 00:56:00,494
(ominous music)

1038
00:56:01,990 --> 00:56:04,700
- Nick isn't much of
an interesting subject

1039
00:56:04,700 --> 00:56:06,270
if I'm being honest.

1040
00:56:06,270 --> 00:56:07,970
- And you think I am?

1041
00:56:07,970 --> 00:56:10,943
- You are the most interesting
person I have ever met.

1042
00:56:11,960 --> 00:56:13,860
Everything clicked once
I read your articles.

1043
00:56:13,860 --> 00:56:16,170
Okay, I've been writing nonstop.

1044
00:56:16,170 --> 00:56:17,880
- I should warn you not to mention me

1045
00:56:17,880 --> 00:56:19,393
in your project or your book.

1046
00:56:21,830 --> 00:56:24,023
As your advisor, it's my obligation.

1047
00:56:28,740 --> 00:56:30,013
- Understood.

1048
00:56:31,509 --> 00:56:34,720
I just thought I could help you move on.

1049
00:56:34,720 --> 00:56:36,663
- At my age, there is no moving on.

1050
00:56:37,660 --> 00:56:38,763
Only cleaning up.

1051
00:56:40,210 --> 00:56:41,310
- That explains a lot.

1052
00:56:50,388 --> 00:56:51,721
I almost forgot.

1053
00:56:55,610 --> 00:56:57,490
Julian Hansen.

1054
00:56:57,490 --> 00:56:59,680
Apparently he was one of Gwen's lovers.

1055
00:56:59,680 --> 00:57:00,930
I missed him the first time around.

1056
00:57:00,930 --> 00:57:02,660
Didn't get to talk to him.

1057
00:57:02,660 --> 00:57:04,100
- How did you miss him?

1058
00:57:04,100 --> 00:57:05,680
- He's Nick's best friend.

1059
00:57:05,680 --> 00:57:07,870
He was right in front of me so.

1060
00:57:07,870 --> 00:57:09,570
But hopefully I'll talk to him soon.

1061
00:57:09,570 --> 00:57:10,503
Maybe this week.

1062
00:57:11,870 --> 00:57:12,893
- Another suspect.

1063
00:57:14,210 --> 00:57:16,990
- Just another one of her men.

1064
00:57:16,990 --> 00:57:17,823
- Well.

1065
00:57:18,750 --> 00:57:19,910
Go get him.

1066
00:57:19,910 --> 00:57:22,910
(suspenseful music)

1067
00:57:34,760 --> 00:57:35,593
- Hey, honey.

1068
00:57:39,760 --> 00:57:40,593
Are you okay?

1069
00:57:45,880 --> 00:57:47,280
- When did I fuck it all up?

1070
00:57:52,770 --> 00:57:53,770
I had it all, right?

1071
00:57:54,680 --> 00:57:56,940
And then poof, I'm in prison.

1072
00:57:56,940 --> 00:57:58,190
Nobody comes to visit me.

1073
00:58:00,500 --> 00:58:02,333
- It was a complicated case.

1074
00:58:05,038 --> 00:58:06,423
- Complicated how?

1075
00:58:11,146 --> 00:58:11,979
- Well.

1076
00:58:14,700 --> 00:58:17,370
For instance, it came up during the trial

1077
00:58:19,110 --> 00:58:22,923
that Gwen was how should I say?

1078
00:58:25,400 --> 00:58:26,903
Crazy about boys.

1079
00:58:29,150 --> 00:58:31,503
And some of them were
your so called friends.

1080
00:58:34,970 --> 00:58:36,520
- You never thought to tell me.

1081
00:58:38,050 --> 00:58:38,883
- Why?

1082
00:58:39,973 --> 00:58:42,640
She wasn't serious about any of them

1083
00:58:43,600 --> 00:58:46,490
and it certainly wouldn't
have helped your case.

1084
00:58:46,490 --> 00:58:49,780
It only would've made you feel
worse than you already were.

1085
00:58:50,710 --> 00:58:52,810
- You could've saved me so much time, Mom.

1086
00:58:56,400 --> 00:58:58,210
Now I'm trying to pick
up the pieces of my life

1087
00:58:58,210 --> 00:59:00,160
and the only person I have left is you.

1088
00:59:05,350 --> 00:59:07,917
- You were very checked
out during the trial.

1089
00:59:09,700 --> 00:59:11,083
I did my best.

1090
00:59:14,760 --> 00:59:15,593
Anyway.

1091
00:59:16,550 --> 00:59:18,623
Julian got you that job interview today.

1092
00:59:22,490 --> 00:59:23,590
- Wasn't an interview.

1093
00:59:24,890 --> 00:59:27,543
Lady just wanted to see the
ex-con fresh out of jail.

1094
00:59:28,540 --> 00:59:30,270
Made me so fucking angry.

1095
00:59:32,000 --> 00:59:33,103
- Did Julian know?

1096
00:59:33,103 --> 00:59:34,353
- I don't know.

1097
00:59:35,300 --> 00:59:36,890
He wasn't there.

1098
00:59:36,890 --> 00:59:38,690
He's not answering his phone either.

1099
00:59:43,600 --> 00:59:47,390
- Maybe you could just
get away for a little bit.

1100
00:59:47,390 --> 00:59:48,223
Take a vacation.

1101
00:59:51,130 --> 00:59:55,050
I have some money saved up for
Rianne's graduation present.

1102
00:59:55,050 --> 00:59:56,800
I could easily just-

1103
00:59:56,800 --> 01:00:00,020
- All the money in the world
couldn't help me now, Mom.

1104
01:00:01,760 --> 01:00:02,593
Thanks though.

1105
01:00:03,903 --> 01:00:07,070
(soft dramatic music)

1106
01:00:14,870 --> 01:00:16,920
- Long time no see, stranger.

1107
01:00:16,920 --> 01:00:19,251
- Thanks for buying groceries yesterday.

1108
01:00:19,251 --> 01:00:20,084
- Yeah, no problem.

1109
01:00:20,084 --> 01:00:21,560
I figured you were back to double shifting

1110
01:00:21,560 --> 01:00:24,785
trying to make up for your big withdrawal.

1111
01:00:24,785 --> 01:00:26,035
- Please don't.

1112
01:00:33,140 --> 01:00:36,630
Have you spoke to Mariah
about moving in together yet?

1113
01:00:36,630 --> 01:00:39,670
- Mom, I told you we'd talk
about when I finish school.

1114
01:00:39,670 --> 01:00:41,220
Nick can wait that much longer.

1115
01:00:43,560 --> 01:00:44,730
- But you have to remember

1116
01:00:44,730 --> 01:00:47,510
that he needs more help than other people.

1117
01:00:47,510 --> 01:00:49,030
He always has.

1118
01:00:49,030 --> 01:00:50,680
He used to have this gate

1119
01:00:50,680 --> 01:00:52,850
that all the other kids laughed at.

1120
01:00:52,850 --> 01:00:54,120
- And he laughed along with them

1121
01:00:54,120 --> 01:00:56,330
because he was too little to understand

1122
01:00:56,330 --> 01:00:58,323
that they were laughing at him.

1123
01:01:02,360 --> 01:01:03,500
I know.

1124
01:01:03,500 --> 01:01:05,193
You told me many times.

1125
01:01:06,230 --> 01:01:08,280
- And then you started growing up

1126
01:01:08,280 --> 01:01:10,940
and doing everything on your own.

1127
01:01:10,940 --> 01:01:12,410
- Yup, so you had to bring me down

1128
01:01:12,410 --> 01:01:14,510
to make him feel less inadequate.

1129
01:01:14,510 --> 01:01:18,070
- He is your brother and he needs us.

1130
01:01:18,070 --> 01:01:20,723
Is that too much to ask?

1131
01:01:21,787 --> 01:01:24,553
- Mom, Mariah's waiting for me.

1132
01:01:24,553 --> 01:01:25,743
- Goddammit, Rianne.

1133
01:01:27,938 --> 01:01:30,690
What is it gonna take for
you to care for your brother?

1134
01:01:30,690 --> 01:01:31,790
- Why?

1135
01:01:31,790 --> 01:01:33,658
He's just gonna throw
everything away anyway.

1136
01:01:33,658 --> 01:01:34,491
- We'll help him.

1137
01:01:34,491 --> 01:01:37,252
- People like him can't be helped, Mom.

1138
01:01:37,252 --> 01:01:40,419
(soft dramatic music)

1139
01:02:03,923 --> 01:02:04,756
I'm sorry.

1140
01:02:06,075 --> 01:02:09,242
(soft dramatic music)

1141
01:02:26,030 --> 01:02:28,770
Babe, today's one of those days
where I need our safe space.

1142
01:02:28,770 --> 01:02:30,083
- Who's Katie Morrison?

1143
01:02:31,600 --> 01:02:32,860
- What?

1144
01:02:32,860 --> 01:02:35,740
- You left your email
account open in my computer,

1145
01:02:35,740 --> 01:02:38,130
but it wasn't even your account.

1146
01:02:38,130 --> 01:02:41,310
It was Katie Morrison's
or whoever that is.

1147
01:02:41,310 --> 01:02:43,010
- But you respected the
fact that it wasn't yours

1148
01:02:43,010 --> 01:02:44,830
and you didn't touch anything, right babe?

1149
01:02:44,830 --> 01:02:47,220
- Can you tell me what's going on?

1150
01:02:47,220 --> 01:02:48,480
- Did you touch anything?

1151
01:02:48,480 --> 01:02:49,530
- You don't trust me?

1152
01:02:50,608 --> 01:02:53,608
(suspenseful music)

1153
01:03:04,232 --> 01:03:05,860
- That's just research, Mariah.

1154
01:03:05,860 --> 01:03:06,890
You'd die of boredom.

1155
01:03:06,890 --> 01:03:09,123
- Why don't you let me decide for myself?

1156
01:03:10,240 --> 01:03:12,020
- What are you talking about?

1157
01:03:12,020 --> 01:03:13,943
- Nothing about you is simple, boo,

1158
01:03:15,134 --> 01:03:17,084
but I'm really happy with us right now.

1159
01:03:17,960 --> 01:03:20,750
If this is something that's
gonna change us, please stop.

1160
01:03:20,750 --> 01:03:23,870
- Not everything is about us.

1161
01:03:23,870 --> 01:03:26,560
- Anything that happens
to you happens to us.

1162
01:03:26,560 --> 01:03:28,350
Whatever you do, we do.

1163
01:03:28,350 --> 01:03:31,180
- We don't become one
person because we're dating.

1164
01:03:31,180 --> 01:03:32,490
What I do is what I do.

1165
01:03:33,542 --> 01:03:36,709
(soft dramatic music)

1166
01:03:55,150 --> 01:03:57,653
- Love is not just about
what one person feels.

1167
01:03:59,040 --> 01:04:02,181
It's about two people
sharing everything together.

1168
01:04:02,181 --> 01:04:05,348
(soft dramatic music)

1169
01:04:09,660 --> 01:04:12,960
Love is about trust and commitment.

1170
01:04:15,068 --> 01:04:15,901
- I know.

1171
01:04:16,930 --> 01:04:18,894
You taught me that.

1172
01:04:18,894 --> 01:04:22,061
(soft dramatic music)

1173
01:04:47,650 --> 01:04:49,833
I won't let anything change us.

1174
01:05:03,310 --> 01:05:04,890
- Hi.

1175
01:05:04,890 --> 01:05:07,010
I don't know if you remember my name.

1176
01:05:07,010 --> 01:05:08,820
- I know who you are.

1177
01:05:08,820 --> 01:05:10,180
I'm trying to understand
why you didn't text

1178
01:05:10,180 --> 01:05:12,423
before showing up like normal people,

1179
01:05:13,270 --> 01:05:16,063
but you probably got
institutionalized already, right?

1180
01:05:17,090 --> 01:05:17,923
Nevermind.

1181
01:05:17,923 --> 01:05:19,140
What do you want, Nick?

1182
01:05:19,140 --> 01:05:19,973
- May I come in?

1183
01:05:19,973 --> 01:05:20,940
- No.

1184
01:05:20,940 --> 01:05:22,090
Just say what you need.

1185
01:05:23,887 --> 01:05:25,087
- I'm looking for Katie.

1186
01:05:27,218 --> 01:05:28,423
- She's dead.

1187
01:05:30,010 --> 01:05:31,150
- Excuse me.

1188
01:05:31,150 --> 01:05:32,470
- She's dead.

1189
01:05:32,470 --> 01:05:34,940
She went missing in
October eight years ago

1190
01:05:34,940 --> 01:05:36,130
a bit after Gwen was killed.

1191
01:05:36,130 --> 01:05:37,290
You should really do your homework

1192
01:05:37,290 --> 01:05:38,370
before going to people's homes.

1193
01:05:38,370 --> 01:05:40,391
It's kind of wrong to just show up.

1194
01:05:40,391 --> 01:05:42,920
- If she's missing, then
maybe she's still in hiding.

1195
01:05:42,920 --> 01:05:44,110
- Hiding?

1196
01:05:44,110 --> 01:05:45,191
From whom?

1197
01:05:45,191 --> 01:05:47,350
Nobody could've kept her
in a basement too long.

1198
01:05:47,350 --> 01:05:48,950
Katie was like a feral cat.

1199
01:05:48,950 --> 01:05:51,510
She would've dug through
anything and anyone to break free

1200
01:05:51,510 --> 01:05:53,380
and then come home to tell me about it.

1201
01:05:53,380 --> 01:05:56,120
- Wouldn't you have heard her come back?

1202
01:05:56,120 --> 01:05:57,680
- The only reason I'm talking to you

1203
01:05:57,680 --> 01:05:59,650
is because I know you didn't kill Gwen.

1204
01:05:59,650 --> 01:06:00,483
Whoever killed Gwen is out and about

1205
01:06:00,483 --> 01:06:02,940
and it's the same bastard
that killed my daughter.

1206
01:06:04,728 --> 01:06:06,336
- Got any theories?

1207
01:06:06,336 --> 01:06:07,410
- The killer was in love with Gwen

1208
01:06:07,410 --> 01:06:08,990
and killed her when he found
out she was with Katie.

1209
01:06:08,990 --> 01:06:11,323
Then killed Katie out of jealously.

1210
01:06:12,333 --> 01:06:16,700
Honestly, I think you were
probably more of a cover for Gwen

1211
01:06:16,700 --> 01:06:18,200
to look respectable, you know.

1212
01:06:20,039 --> 01:06:21,760
- You know, everybody keeps telling me

1213
01:06:21,760 --> 01:06:23,713
the killer was involved with Gwen, too.

1214
01:06:24,632 --> 01:06:25,465
- Of course.

1215
01:06:25,465 --> 01:06:27,610
Wasn't she stabbed 27 times?

1216
01:06:27,610 --> 01:06:30,680
That's someone that was
hurting very, very badly.

1217
01:06:30,680 --> 01:06:32,330
If you hadn't been in prison
when Katie went missing,

1218
01:06:32,330 --> 01:06:33,930
I would've thought of you first.

1219
01:06:35,032 --> 01:06:36,440
- Got anybody else in mind?

1220
01:06:38,012 --> 01:06:40,273
- I wasn't that involved in their lives.

1221
01:06:41,440 --> 01:06:43,090
All this thinking happened later.

1222
01:06:44,550 --> 01:06:46,227
- You keep saying he.

1223
01:06:46,227 --> 01:06:47,870
What if it's a she?

1224
01:06:47,870 --> 01:06:48,840
- He, she, it.

1225
01:06:48,840 --> 01:06:50,350
It doesn't matter.

1226
01:06:50,350 --> 01:06:53,210
Someone with two hands and a broken heart.

1227
01:06:53,210 --> 01:06:55,060
Anyway, I have things to do.

1228
01:06:55,060 --> 01:06:56,068
Sorry.

1229
01:06:56,068 --> 01:06:56,985
- Go 'head.

1230
01:06:58,155 --> 01:07:00,530
- I meant I'm sorry you went to prison.

1231
01:07:00,530 --> 01:07:03,010
I always thought you were a good guy.

1232
01:07:03,010 --> 01:07:04,931
A bit dim but good.

1233
01:07:04,931 --> 01:07:08,098
(soft dramatic music)

1234
01:07:34,920 --> 01:07:35,753
- Katie's dead.

1235
01:07:38,003 --> 01:07:39,953
- I thought you said she was in hiding.

1236
01:07:44,690 --> 01:07:47,410
- I emailed her and someone replied,

1237
01:07:47,410 --> 01:07:49,873
but I don't think it was her actually.

1238
01:07:49,873 --> 01:07:51,593
I actually think it's Julian.

1239
01:07:54,960 --> 01:07:56,130
- Wait, what?

1240
01:07:56,130 --> 01:07:56,963
- Here's my theory.

1241
01:07:56,963 --> 01:07:58,520
So.

1242
01:07:58,520 --> 01:08:00,427
Porter, he kills all the other ones

1243
01:08:00,427 --> 01:08:01,400
out of jealously or spite.

1244
01:08:01,400 --> 01:08:02,320
We know that.

1245
01:08:02,320 --> 01:08:04,820
- Can't prove it but agreed.

1246
01:08:04,820 --> 01:08:05,653
- Okay.

1247
01:08:05,653 --> 01:08:10,653
So what if Julian killed
Gwen and then he kills Katie?

1248
01:08:10,842 --> 01:08:12,740
- Why would he do that?

1249
01:08:12,740 --> 01:08:14,030
Okay, he knew all along that Gwen

1250
01:08:14,030 --> 01:08:15,646
was getting with other people.

1251
01:08:15,646 --> 01:08:16,478
I mean, you were her boyfriend

1252
01:08:16,478 --> 01:08:18,521
and he didn't try and kill you.

1253
01:08:18,521 --> 01:08:19,990
- I thought about it a lot

1254
01:08:19,990 --> 01:08:22,920
and I think it was
because Katie is a girl.

1255
01:08:22,920 --> 01:08:25,550
- He felt threatened by one
girl than a bunch of guys?

1256
01:08:25,550 --> 01:08:27,112
- It's just one girl, right?

1257
01:08:27,112 --> 01:08:28,010
I mean, she's like thee girl.

1258
01:08:28,010 --> 01:08:31,250
Like the only girl that
Gwen was ever with.

1259
01:08:31,250 --> 01:08:32,500
That's gotta make her special.

1260
01:08:32,500 --> 01:08:37,500
- I don't think it makes her
special, but I see your point.

1261
01:08:39,830 --> 01:08:44,280
So, Julian hacked Katie's
email to get you offtrack?

1262
01:08:44,280 --> 01:08:45,680
- To push me towards Porter.

1263
01:08:48,309 --> 01:08:50,017
- What are you gonna do?

1264
01:08:54,050 --> 01:08:55,300
- I don't know.

1265
01:08:56,589 --> 01:08:59,451
You know, Julian hasn't
responded to me in like two days.

1266
01:08:59,451 --> 01:09:01,951
I actually think that he's
onto us being onto him.

1267
01:09:03,486 --> 01:09:06,130
- Maybe we should leave it here.

1268
01:09:06,130 --> 01:09:08,100
I mean, I have school picking up

1269
01:09:08,100 --> 01:09:09,733
and you gotta get a job so.

1270
01:09:10,590 --> 01:09:11,590
- Detective quitter.

1271
01:09:12,919 --> 01:09:15,559
Throwing in the towel already, huh?

1272
01:09:15,559 --> 01:09:17,550
- Take a step back, Nick.

1273
01:09:17,550 --> 01:09:20,880
You're twisting your logic
to see anything as evidence.

1274
01:09:20,880 --> 01:09:22,840
Why do you wanna stay trapped in the past?

1275
01:09:22,840 --> 01:09:23,673
- It's not about me, kid.

1276
01:09:23,673 --> 01:09:24,505
- Maybe it should be.

1277
01:09:26,984 --> 01:09:30,023
You already gave up
nine years of your life.

1278
01:09:31,057 --> 01:09:33,700
How many more are you willing to put in?

1279
01:09:33,700 --> 01:09:36,040
- You don't have to help
me if you don't want to.

1280
01:09:36,040 --> 01:09:38,663
- Thank you for mansplaining the obvious.

1281
01:09:38,663 --> 01:09:41,830
(soft dramatic music)

1282
01:09:47,853 --> 01:09:48,687
- Rianne.

1283
01:09:52,030 --> 01:09:54,112
I was in prison for nine years.

1284
01:09:57,490 --> 01:10:00,440
I only got three small scars though.

1285
01:10:00,440 --> 01:10:01,400
Do you know how crazy that is?

1286
01:10:01,400 --> 01:10:03,343
Do you have any idea how rare?

1287
01:10:05,690 --> 01:10:08,253
I was on like all the fucking time.

1288
01:10:09,911 --> 01:10:11,893
I wanted to die a lot like everyday.

1289
01:10:14,930 --> 01:10:16,690
Think about this.

1290
01:10:16,690 --> 01:10:19,389
Thinking about this is what kept me going.

1291
01:10:19,389 --> 01:10:21,490
This is the biggest part of a new me, man.

1292
01:10:22,420 --> 01:10:23,952
You gotta take it or leave it.

1293
01:10:26,050 --> 01:10:27,870
You know, it's not that
I don't wanna stop, man.

1294
01:10:27,870 --> 01:10:29,520
It's not that I don't wanna stop.

1295
01:10:30,963 --> 01:10:31,860
I would love to stop.

1296
01:10:31,860 --> 01:10:32,960
I can't.

1297
01:10:32,960 --> 01:10:33,793
I can't.

1298
01:10:35,180 --> 01:10:36,263
- What if it is true?

1299
01:10:37,632 --> 01:10:39,520
What are you gonna do to Julian?

1300
01:10:39,520 --> 01:10:40,853
Don't answer that.

1301
01:10:42,570 --> 01:10:43,520
- I gotta find him.

1302
01:10:46,020 --> 01:10:49,282
- I can't help you be this new person.

1303
01:10:51,490 --> 01:10:52,883
It's not good for you.

1304
01:10:57,330 --> 01:10:58,610
- That's fine.

1305
01:10:58,610 --> 01:10:59,893
That's fine then.

1306
01:11:01,240 --> 01:11:03,433
You can go back to playing
with your fucking dolls.

1307
01:11:03,433 --> 01:11:04,943
I don't give a shit, man.

1308
01:11:07,240 --> 01:11:10,094
- Fine, I'll do that.

1309
01:11:10,094 --> 01:11:11,907
- You do that then.

1310
01:11:11,907 --> 01:11:14,907
(suspenseful music)

1311
01:11:28,450 --> 01:11:29,990
- Wakey, wakey.

1312
01:11:29,990 --> 01:11:31,297
- Five more minutes.

1313
01:11:32,133 --> 01:11:34,460
- You can spend all day
here for all I care,

1314
01:11:34,460 --> 01:11:35,883
but don't be late for class.

1315
01:11:37,132 --> 01:11:39,090
- I don't care if I'm late for class.

1316
01:11:39,090 --> 01:11:40,021
- Okay.

1317
01:11:40,021 --> 01:11:40,973
Gotta go.

1318
01:11:40,973 --> 01:11:41,806
Have a good one.

1319
01:11:41,806 --> 01:11:43,050
- All right, babe.

1320
01:11:43,050 --> 01:11:43,883
See you tonight.

1321
01:11:45,130 --> 01:11:47,952
- Boo, if you're spending
all your time here,

1322
01:11:47,952 --> 01:11:50,032
why don't we make it official?

1323
01:11:51,190 --> 01:11:53,543
I'm not talking about the proposal.

1324
01:11:54,510 --> 01:11:56,520
Just move in officially.

1325
01:11:56,520 --> 01:11:58,230
That way you'll be closer to school,

1326
01:11:58,230 --> 01:11:59,940
we get to spend all day together,

1327
01:11:59,940 --> 01:12:01,889
and you won't see your brother anymore.

1328
01:12:03,530 --> 01:12:06,620
- If I move out, there's no going back.

1329
01:12:06,620 --> 01:12:08,420
- So you don't think it'll work out?

1330
01:12:09,820 --> 01:12:11,362
- That's not what I said.

1331
01:12:12,900 --> 01:12:14,200
- I know.

1332
01:12:14,200 --> 01:12:15,866
Just think about it.

1333
01:12:15,866 --> 01:12:16,699
Gotta go.

1334
01:12:22,189 --> 01:12:24,100
I love you tons.

1335
01:12:24,100 --> 01:12:25,441
- Okay.

1336
01:12:25,441 --> 01:12:28,608
(soft dramatic music)

1337
01:12:46,305 --> 01:12:49,360
A love obsession surviving
the object of affection.

1338
01:12:49,360 --> 01:12:50,193
- I got your email.

1339
01:12:50,193 --> 01:12:51,026
Sit down.

1340
01:12:53,360 --> 01:12:55,280
Was it something I said
the last time we spoke?

1341
01:12:55,280 --> 01:12:56,370
- Yes.

1342
01:12:56,370 --> 01:12:58,343
Everything clicked the
last time we talked.

1343
01:12:58,343 --> 01:13:00,490
Okay, I thought that a passion crime

1344
01:13:00,490 --> 01:13:02,469
could reveal a part of a
person that was unknown to them

1345
01:13:02,469 --> 01:13:04,490
and once that potential was unlocked,

1346
01:13:04,490 --> 01:13:06,163
it could not be put away.

1347
01:13:06,163 --> 01:13:07,920
- But now you think that obsession

1348
01:13:07,920 --> 01:13:09,480
is helping to keep the door open.

1349
01:13:09,480 --> 01:13:10,313
- Right.

1350
01:13:10,313 --> 01:13:14,130
And when the obsession is
gone, the door can be closed.

1351
01:13:14,130 --> 01:13:16,610
- But now the person
is aware of that power.

1352
01:13:16,610 --> 01:13:18,469
The power that allowed them to correct

1353
01:13:18,469 --> 01:13:19,580
all the wrongs done to them.

1354
01:13:19,580 --> 01:13:21,530
Why would they give it up?

1355
01:13:21,530 --> 01:13:25,059
- To not hurt the people around them.

1356
01:13:25,059 --> 01:13:26,180
The other people they love.

1357
01:13:26,180 --> 01:13:28,620
- Yet a crime has been committed.

1358
01:13:28,620 --> 01:13:30,290
Gears have been put in motion.

1359
01:13:30,290 --> 01:13:32,520
And consequences will come.

1360
01:13:32,520 --> 01:13:34,580
- Okay, a passion crime is just that.

1361
01:13:34,580 --> 01:13:36,830
A blinding moment of pain and anger,

1362
01:13:36,830 --> 01:13:38,090
but after that the obsession

1363
01:13:38,090 --> 01:13:40,433
just feeds itself with more vengeance.

1364
01:13:41,280 --> 01:13:43,950
- What if the obsession is
helping to restore balance?

1365
01:13:43,950 --> 01:13:45,280
- To the same things that twist it

1366
01:13:45,280 --> 01:13:46,559
and corrupt it originally?

1367
01:13:46,559 --> 01:13:48,469
- Love is the obsession.

1368
01:13:48,469 --> 01:13:50,020
Otherwise it's just friendship.

1369
01:13:50,020 --> 01:13:51,120
Fraternal connection.

1370
01:13:51,120 --> 01:13:54,853
- Love is trust and commitment.

1371
01:13:56,670 --> 01:13:58,830
- Let's say you're correct.

1372
01:13:58,830 --> 01:14:00,480
What are you suggesting?

1373
01:14:00,480 --> 01:14:02,610
How can you prevent the consequences?

1374
01:14:02,610 --> 01:14:05,723
- Maybe it's not about
preventing the consequences,

1375
01:14:07,530 --> 01:14:08,813
but surviving them.

1376
01:14:10,700 --> 01:14:12,653
- And you think you can?

1377
01:14:12,653 --> 01:14:15,820
(soft dramatic music)

1378
01:14:27,360 --> 01:14:28,590
- Yes?

1379
01:14:28,590 --> 01:14:29,880
- Is Julian home?

1380
01:14:29,880 --> 01:14:30,713
- No.

1381
01:14:32,507 --> 01:14:33,993
- Hey, I'm Nick.

1382
01:14:37,696 --> 01:14:40,697
I've been trying to reach
him for like a week.

1383
01:14:40,697 --> 01:14:42,639
I haven't heard back from him.

1384
01:14:42,639 --> 01:14:44,290
- Well, he's going through
something right now,

1385
01:14:44,290 --> 01:14:46,023
so just give him some time.

1386
01:14:48,505 --> 01:14:49,480
- I mean, is this normal?

1387
01:14:49,480 --> 01:14:50,420
Does he just take off for days

1388
01:14:50,420 --> 01:14:52,200
at a time without telling anybody?

1389
01:14:52,200 --> 01:14:53,059
- Yeah, sometimes.

1390
01:14:53,059 --> 01:14:54,690
And he always comes back
feeling a lot better,

1391
01:14:54,690 --> 01:14:57,288
so just give him some space.

1392
01:14:57,288 --> 01:14:58,705
- What's he upset about?

1393
01:14:58,705 --> 01:14:59,930
- That's none of your business.

1394
01:14:59,930 --> 01:15:00,900
- Hey.

1395
01:15:00,900 --> 01:15:02,300
Sorry.

1396
01:15:02,300 --> 01:15:04,452
I'm just really fucking worried about him.

1397
01:15:09,870 --> 01:15:11,910
- He should be coming home soon.

1398
01:15:11,910 --> 01:15:12,743
- How do you know?

1399
01:15:12,743 --> 01:15:13,840
What makes you so sure?

1400
01:15:13,840 --> 01:15:16,440
- Well, he wasn't planning
on leaving for long.

1401
01:15:16,440 --> 01:15:18,627
His car's right outside.

1402
01:15:18,627 --> 01:15:20,245
- Do you have a key?

1403
01:15:20,245 --> 01:15:23,412
(soft dramatic music)

1404
01:16:25,660 --> 01:16:26,493
Hey, man.

1405
01:16:27,469 --> 01:16:29,571
Do you mind taking a look at this, please?

1406
01:16:29,571 --> 01:16:32,737
(soft dramatic music)

1407
01:16:34,753 --> 01:16:37,483
Dude, please look at this.

1408
01:16:40,154 --> 01:16:41,952
- What is this?

1409
01:16:41,952 --> 01:16:44,370
- I found it in Julian's car.

1410
01:16:45,330 --> 01:16:46,780
- Is this a camera?

1411
01:16:46,780 --> 01:16:50,219
- Yeah, he uses it when
he's like driving people.

1412
01:16:50,219 --> 01:16:51,862
- Ew, a creepy recording.

1413
01:16:51,862 --> 01:16:53,075
- Can you just play it?

1414
01:16:53,075 --> 01:16:55,075
- Yeah okay, I'm trying.

1415
01:17:00,942 --> 01:17:02,290
- What's taking so long?

1416
01:17:02,290 --> 01:17:03,782
- It's loading, Nick.

1417
01:17:06,910 --> 01:17:07,983
- Okay, that one.

1418
01:17:07,983 --> 01:17:09,733
That one right there.

1419
01:17:17,384 --> 01:17:20,384
(suspenseful music)

1420
01:17:28,227 --> 01:17:29,443
- [Rianne] Holy shit.

1421
01:17:30,539 --> 01:17:33,313
This could be enough to send him to jail.

1422
01:17:34,318 --> 01:17:36,719
(suspenseful music)

1423
01:17:36,719 --> 01:17:39,577
- [Nick] Why'd he wait until right now?

1424
01:17:39,577 --> 01:17:41,559
- This is exactly what you needed.

1425
01:17:41,559 --> 01:17:44,559
Okay, maybe he's gonna
confess to killing the others.

1426
01:17:44,559 --> 01:17:46,952
- Why'd he wait until I got
out of prison to kill Julian?

1427
01:17:46,952 --> 01:17:50,370
Why'd he wait so many years?

1428
01:17:50,370 --> 01:17:51,202
I don't.

1429
01:17:51,202 --> 01:17:52,090
- Hey, Nick, look.

1430
01:17:52,090 --> 01:17:52,923
Listen to me.

1431
01:17:52,923 --> 01:17:54,250
You have to go to the police.

1432
01:17:59,973 --> 01:18:01,993
- Porter has to die.

1433
01:18:01,993 --> 01:18:05,160
(soft dramatic music)

1434
01:18:08,219 --> 01:18:09,291
- Nick.

1435
01:18:09,291 --> 01:18:12,459
(soft dramatic music)

1436
01:19:26,736 --> 01:19:27,568
You can do this.

1437
01:19:27,568 --> 01:19:29,081
You can do this.

1438
01:19:29,081 --> 01:19:32,248
(soft dramatic music)

1439
01:19:34,580 --> 01:19:35,883
Hey, hey, can you help me?

1440
01:19:37,559 --> 01:19:40,780
I got a flat tire and nobody came

1441
01:19:40,780 --> 01:19:42,933
and I don't know how to take the tire off.

1442
01:19:45,550 --> 01:19:47,930
- Well, if it's just a flat,
it shouldn't be a problem.

1443
01:19:47,930 --> 01:19:49,480
I can change it for you.

1444
01:19:49,480 --> 01:19:50,313
- Thank you.

1445
01:19:50,313 --> 01:19:52,496
Thank you so much.

1446
01:19:52,496 --> 01:19:53,580
- No problem.

1447
01:20:00,559 --> 01:20:02,350
- [Rianne] I'm just getting nervous

1448
01:20:02,350 --> 01:20:03,873
because there's nobody around.

1449
01:20:06,210 --> 01:20:07,400
- Totally.

1450
01:20:07,400 --> 01:20:09,499
I saw some homeless people
camping in the area.

1451
01:20:09,499 --> 01:20:11,260
I mean, that doesn't mean anything but-

1452
01:20:11,260 --> 01:20:13,800
- Yeah, that's what I was talking about.

1453
01:20:13,800 --> 01:20:15,414
- You have a spare?

1454
01:20:15,414 --> 01:20:16,623
- In the trunk.

1455
01:20:19,550 --> 01:20:20,620
- [Katie] Do you live around here?

1456
01:20:20,620 --> 01:20:21,452
- Not really.

1457
01:20:22,960 --> 01:20:24,197
- We met before?

1458
01:20:24,197 --> 01:20:26,760
You look so familiar.

1459
01:20:26,760 --> 01:20:27,743
- I would remember.

1460
01:20:29,405 --> 01:20:32,755
- Well, you are kind of
cute, so maybe that's why.

1461
01:20:32,755 --> 01:20:35,755
(suspenseful music)

1462
01:20:56,002 --> 01:20:58,701
(gun firing)

1463
01:20:58,701 --> 01:21:01,868
(soft dramatic music)

1464
01:21:36,065 --> 01:21:37,282
- Hey boo.

1465
01:21:37,282 --> 01:21:40,450
(soft dramatic music)

1466
01:21:45,910 --> 01:21:47,094
If this is about you moving in-

1467
01:21:47,094 --> 01:21:48,662
- Sh.

1468
01:21:48,662 --> 01:21:51,829
(soft dramatic music)

1469
01:21:59,925 --> 01:22:01,710
- Is everything okay?

1470
01:22:01,710 --> 01:22:05,460
(soft dramatic music)

1471
01:22:05,460 --> 01:22:06,293
- Yeah.

1472
01:22:07,478 --> 01:22:09,431
I just need a minute.

1473
01:22:09,431 --> 01:22:12,598
(soft dramatic music)

1474
01:22:20,330 --> 01:22:22,386
- You sure everything's okay?

1475
01:22:22,386 --> 01:22:25,553
(soft dramatic music)

1476
01:22:33,511 --> 01:22:36,178
(alarm beeping)

1477
01:22:44,689 --> 01:22:47,856
(soft dramatic music)

1478
01:23:11,688 --> 01:23:12,793
- Excuse me.

1479
01:23:14,270 --> 01:23:15,323
- Ah, Rianne.

1480
01:23:16,170 --> 01:23:17,300
Good morning.

1481
01:23:17,300 --> 01:23:21,677
If you're looking for Professor
Rossi, he's not in today.

1482
01:23:21,677 --> 01:23:23,197
- How come?

1483
01:23:23,197 --> 01:23:24,450
- I don't know.

1484
01:23:24,450 --> 01:23:26,400
He's always been here earlier than normal

1485
01:23:26,400 --> 01:23:29,410
and today he just wasn't.

1486
01:23:29,410 --> 01:23:31,600
- Did you try calling him?

1487
01:23:31,600 --> 01:23:34,803
- Well, it's more complicated than that.

1488
01:23:34,803 --> 01:23:36,530
- Look, I'm not gonna leave

1489
01:23:36,530 --> 01:23:38,918
until you tell me what's going on.

1490
01:23:38,918 --> 01:23:41,323
Sorry, I'm just being honest.

1491
01:23:44,130 --> 01:23:48,370
- A couple of police
detectives were here earlier.

1492
01:23:48,370 --> 01:23:52,330
Professor Rossi's neighbors
heard gunshots yesterday

1493
01:23:52,330 --> 01:23:53,743
and they called the police.

1494
01:23:54,610 --> 01:23:56,378
When the officers arrived,

1495
01:23:56,378 --> 01:23:58,952
they walked in and found basically-

1496
01:24:00,192 --> 01:24:02,780
- They broken in probably.

1497
01:24:02,780 --> 01:24:05,590
- They walked in and they
found nothing strange

1498
01:24:05,590 --> 01:24:09,869
other than a strong smell of bleach.

1499
01:24:09,869 --> 01:24:11,919
- Like somebody had cleaned up the place.

1500
01:24:12,947 --> 01:24:15,440
- Yes, Rianne, like a crime scene,

1501
01:24:15,440 --> 01:24:17,809
but don't jump to conclusions.

1502
01:24:17,809 --> 01:24:20,030
The officers, they arrived
there fairly quickly,

1503
01:24:20,030 --> 01:24:23,760
so it's hard to imagine
that someone did something

1504
01:24:23,760 --> 01:24:25,790
and then they had time to clean up.

1505
01:24:25,790 --> 01:24:27,930
- What else did the detectives say?

1506
01:24:27,930 --> 01:24:29,193
Any homicide detectives?

1507
01:24:30,077 --> 01:24:32,830
- They were just asking routine questions.

1508
01:24:32,830 --> 01:24:35,330
It's not a missing person case yet.

1509
01:24:35,330 --> 01:24:36,910
- So we're just hoping
that Professor Rossi

1510
01:24:36,910 --> 01:24:39,639
will show up at a later
day, today or tomorrow,

1511
01:24:39,639 --> 01:24:41,663
and just tell us what happened.

1512
01:24:41,663 --> 01:24:42,963
- Pretty much.

1513
01:24:44,327 --> 01:24:47,040
Is there something I could help you with?

1514
01:24:47,040 --> 01:24:48,980
- No, I just I had some questions

1515
01:24:48,980 --> 01:24:51,670
about my senior project, but I can wait.

1516
01:24:51,670 --> 01:24:52,940
I'll check back in tomorrow.

1517
01:24:52,940 --> 01:24:53,773
Thanks.

1518
01:24:53,773 --> 01:24:54,606
- Mm hm.

1519
01:25:04,350 --> 01:25:06,960
- Mom, what are you doing here?

1520
01:25:06,960 --> 01:25:09,580
- I told them I'd work from home today.

1521
01:25:09,580 --> 01:25:12,232
Do you know where your brother is?

1522
01:25:12,232 --> 01:25:13,065
- No.

1523
01:25:13,930 --> 01:25:15,620
I was at Mariah's all day yesterday

1524
01:25:15,620 --> 01:25:18,050
and then I went straight to school.

1525
01:25:18,050 --> 01:25:21,032
- He didn't come home last night.

1526
01:25:21,032 --> 01:25:23,407
- Maybe he's with Julian.

1527
01:25:23,407 --> 01:25:24,702
- No, I don't think so.

1528
01:25:26,130 --> 01:25:28,063
He sent me this text last night.

1529
01:25:29,871 --> 01:25:32,910
I need some time away.

1530
01:25:32,910 --> 01:25:34,410
Don't worry about me.

1531
01:25:34,410 --> 01:25:35,243
Love you.

1532
01:25:36,860 --> 01:25:38,059
Weird, right?

1533
01:25:38,059 --> 01:25:39,577
- No.

1534
01:25:39,577 --> 01:25:41,400
I mean, he has the money you gave him.

1535
01:25:41,400 --> 01:25:43,180
He probably just needs some time off.

1536
01:25:43,180 --> 01:25:46,160
- Yeah, but it just doesn't seem like him.

1537
01:25:46,160 --> 01:25:48,877
- Mom, you just gotta give him some time.

1538
01:25:49,764 --> 01:25:52,916
- I just thought that he
would stay a little longer.

1539
01:25:52,916 --> 01:25:56,083
(soft dramatic music)

1540
01:26:18,400 --> 01:26:20,690
- I'll be at Mariah's if you need me.

1541
01:26:20,690 --> 01:26:22,163
- Are you coming back tonight?

1542
01:26:27,360 --> 01:26:28,666
- I'll see you at dinner.

1543
01:27:05,541 --> 01:27:06,540
- Let's get going.

1544
01:27:06,540 --> 01:27:07,553
- Holy fuck.

1545
01:27:18,068 --> 01:27:20,930
The cops are looking for you.

1546
01:27:20,930 --> 01:27:24,150
- They probably don't even
know where to start yet.

1547
01:27:24,150 --> 01:27:26,553
(soft dramatic music)

1548
01:27:26,553 --> 01:27:28,829
- You set Nick up.

1549
01:27:28,829 --> 01:27:30,130
- You're welcome.

1550
01:27:30,130 --> 01:27:31,360
You wanted to get rid of him.

1551
01:27:31,360 --> 01:27:32,573
I just played along.

1552
01:27:36,110 --> 01:27:37,277
- Where is he?

1553
01:27:38,258 --> 01:27:41,210
- Might wanna get rid of that video.

1554
01:27:41,210 --> 01:27:43,532
It could link you to some bad mojo.

1555
01:27:46,520 --> 01:27:48,100
- You were waiting for him.

1556
01:27:48,100 --> 01:27:51,021
That's why the place was
clean when the cops arrived.

1557
01:27:51,021 --> 01:27:53,433
- Glad to see your
education wasn't wasted.

1558
01:27:57,018 --> 01:27:58,969
- What happens next?

1559
01:27:58,969 --> 01:28:00,884
- We draw Katie out.

1560
01:28:00,884 --> 01:28:01,717
- We?

1561
01:28:02,647 --> 01:28:04,860
- Just a figure of speech.

1562
01:28:04,860 --> 01:28:07,371
- How are you gonna draw Katie out?

1563
01:28:07,371 --> 01:28:09,853
- Her mom lives in the same place.

1564
01:28:12,430 --> 01:28:13,880
- What if Katie doesn't show?

1565
01:28:14,827 --> 01:28:16,493
- Why wouldn't she?

1566
01:28:20,224 --> 01:28:22,307
- There's plenty options.

1567
01:28:24,630 --> 01:28:28,120
- You think Gwen loved
Katie more than anyone else?

1568
01:28:28,120 --> 01:28:30,190
- I don't think it matters anymore.

1569
01:28:32,523 --> 01:28:33,821
- Pull over.

1570
01:28:33,821 --> 01:28:36,987
(soft dramatic music)

1571
01:28:41,160 --> 01:28:41,993
- Wait.

1572
01:28:43,389 --> 01:28:44,933
What are you really asking me?

1573
01:28:46,050 --> 01:28:49,823
- Do you really think love
survives the object of affection?

1574
01:28:50,790 --> 01:28:52,190
- It depends.

1575
01:28:52,190 --> 01:28:56,141
Are you talking obsession
based love or deep caring love?

1576
01:28:56,141 --> 01:28:57,891
- Is the answer different for each?

1577
01:28:59,389 --> 01:29:00,223
- Yes.

1578
01:29:01,126 --> 01:29:04,610
Obsession based love
may become more intense.

1579
01:29:04,610 --> 01:29:08,830
Like any obsession intensifies
by the absence of the object

1580
01:29:08,830 --> 01:29:12,090
because it'll be fueled
by fantasies and what ifs.

1581
01:29:12,090 --> 01:29:14,950
On the other hand, deep caring
love may become more subdued

1582
01:29:14,950 --> 01:29:18,013
because of the acceptance
of loss as facts.

1583
01:29:19,487 --> 01:29:22,739
- You have a beautiful mind, Rianne.

1584
01:29:22,739 --> 01:29:25,906
(soft dramatic music)

1585
01:29:29,326 --> 01:29:31,076
- What just happened?

1586
01:30:15,527 --> 01:30:18,193
(phone ringing)

1587
01:30:22,096 --> 01:30:23,430
Hey, babe.

1588
01:30:23,430 --> 01:30:24,900
- I love you tons, boo.

1589
01:30:26,080 --> 01:30:28,093
- Babe, where are you?

1590
01:30:28,093 --> 01:30:31,280
- Did you really think I
didn't know it was you?

1591
01:30:31,280 --> 01:30:33,947
(ominous music)

1592
01:30:35,760 --> 01:30:37,493
- What are you talking about?

1593
01:30:37,493 --> 01:30:40,982
- You knew Katie wasn't coming
back because you killed her.

1594
01:30:40,982 --> 01:30:43,333
That's all I wasn't sure about.

1595
01:30:46,290 --> 01:30:48,083
- If this is your idea of a joke.

1596
01:30:49,240 --> 01:30:51,490
- [Cameron] I'm a hopeless
romantic actually.

1597
01:30:52,624 --> 01:30:54,593
Look on the table.

1598
01:30:54,593 --> 01:30:57,260
(ominous music)

1599
01:31:21,752 --> 01:31:23,469
- What do you want?

1600
01:31:23,469 --> 01:31:26,736
- I want to know why you killed Gwen.

1601
01:31:26,736 --> 01:31:29,403
(ominous music)

1602
01:31:33,240 --> 01:31:35,226
Did you really love her?

1603
01:31:35,226 --> 01:31:37,893
(ominous music)

1604
01:31:43,416 --> 01:31:46,050
- I thought I was special to her.

1605
01:31:46,050 --> 01:31:48,933
- Yet you replaced her so easily.

1606
01:31:50,460 --> 01:31:52,193
- She has nothing to do with this.

1607
01:31:53,240 --> 01:31:55,200
- [Cameron] Of course she does.

1608
01:31:55,200 --> 01:31:57,683
I'm gonna show you what
love is really about.

1609
01:31:59,325 --> 01:32:01,403
- I don't love that bitch.

1610
01:32:02,240 --> 01:32:03,073
Let her go.

1611
01:32:03,073 --> 01:32:04,860
- [Cameron] You know the thing about love

1612
01:32:04,860 --> 01:32:09,090
is once it's in your
bones, it never goes away.

1613
01:32:09,090 --> 01:32:10,580
- No, that's just a fixation.

1614
01:32:10,580 --> 01:32:14,020
Love nurtures, heals, protects.

1615
01:32:14,020 --> 01:32:15,297
- I did all that.

1616
01:32:16,141 --> 01:32:17,910
I healed her wounds.

1617
01:32:17,910 --> 01:32:19,550
Nurtured her passions.

1618
01:32:19,550 --> 01:32:22,184
I protected her from her own insecurities.

1619
01:32:22,184 --> 01:32:24,219
- That was a long time ago.

1620
01:32:24,219 --> 01:32:26,430
- [Cameron] Maybe you can
follow your own advice

1621
01:32:26,430 --> 01:32:31,059
and just move on, but if not,

1622
01:32:31,059 --> 01:32:33,913
how can you escape the
prison of her absence?

1623
01:32:34,850 --> 01:32:37,183
- Just let her go please.

1624
01:32:38,320 --> 01:32:41,317
- [Cameron] How long do you
think you can go without her?

1625
01:32:43,295 --> 01:32:45,712
- Look, I'll do anything you want.

1626
01:32:45,712 --> 01:32:47,190
- Anything.

1627
01:32:47,190 --> 01:32:49,090
- Just let her go.

1628
01:32:49,090 --> 01:32:50,639
- I always liked you, Rianne,

1629
01:32:50,639 --> 01:32:52,719
but not even you can imagine the pain

1630
01:32:52,719 --> 01:32:54,053
of going on without her.

1631
01:32:56,059 --> 01:32:57,032
- What do you want?

1632
01:32:57,032 --> 01:32:58,132
Would you just say it?

1633
01:33:00,250 --> 01:33:01,773
- [Cameron] I want you to be free.

1634
01:33:04,000 --> 01:33:05,150
- Don't do this.

1635
01:33:05,150 --> 01:33:08,358
- Go to the balcony and climb out.

1636
01:33:08,358 --> 01:33:11,025
(ominous music)

1637
01:33:28,880 --> 01:33:32,219
- Just put her on the phone please.

1638
01:33:32,219 --> 01:33:33,202
- I'm sorry, boo.

1639
01:33:33,202 --> 01:33:34,618
I don't know what happened.

1640
01:33:34,618 --> 01:33:35,752
- It's okay.

1641
01:33:35,752 --> 01:33:37,133
It's okay, babe.

1642
01:33:37,133 --> 01:33:39,800
(ominous music)

1643
01:33:41,223 --> 01:33:42,123
I love you tons.

1644
01:33:44,690 --> 01:33:45,573
- [Cameron] I'm waiting.

1645
01:33:47,323 --> 01:33:48,156
Now fly.

1646
01:33:52,014 --> 01:33:54,764
(dramatic music)



