1
00:00:17,125 --> 00:00:18,708
こちらマザーシップ

2
00:00:18,833 --> 00:00:20,875
フォー･ホースマンが
出発

3
00:00:21,000 --> 00:00:24,583
‎ゲートの開放を許可する

4
00:00:26,916 --> 00:00:28,916
‎ペイロードは問題なし

5
00:00:40,791 --> 00:00:43,833
‎“関係者以外
‎立ち入り禁止”

6
00:00:50,500 --> 00:00:51,833
かわいい？

7
00:00:52,458 --> 00:00:53,500
早く来て

8
00:00:53,625 --> 00:00:54,666
ベガスだぜ

9
00:00:54,791 --> 00:00:55,666
ベガス！

10
00:00:55,791 --> 00:00:57,375
ポーズだ　いいぞ

11
00:00:58,708 --> 00:00:59,875
やったね

12
00:01:00,750 --> 00:01:02,083
撮れた　行こう

13
00:01:02,083 --> 00:01:02,708
撮れた　行こう
〝ここから
ラスベガス〞

14
00:01:02,708 --> 00:01:02,833
〝ここから
ラスベガス〞

15
00:01:02,833 --> 00:01:04,208
〝ここから
ラスベガス〞

16
00:01:02,833 --> 00:01:04,208
‎よし　乗って

17
00:01:04,208 --> 00:01:06,041
〝ここから
ラスベガス〞

18
00:01:06,166 --> 00:01:07,666
〝結婚しました〞

19
00:01:07,666 --> 00:01:08,916
〝結婚しました〞

20
00:01:07,666 --> 00:01:08,916
‎出発進行！

21
00:01:08,916 --> 00:01:09,333
〝結婚しました〞

22
00:01:19,166 --> 00:01:21,625
‎人生って最高！

23
00:01:23,625 --> 00:01:26,458
‎何やってんだよ　中に戻って

24
00:01:29,291 --> 00:01:30,708
‎積み荷は何だ？

25
00:01:31,458 --> 00:01:33,375
‎警備が厳重すぎる

26
00:01:33,500 --> 00:01:35,416
‎小型の核爆弾か⸺

27
00:01:35,541 --> 00:01:41,250
‎建国の父の血で書かれた
‎合衆国憲法の原本かも

28
00:01:41,958 --> 00:01:44,166
‎アホか　もしくは…

29
00:01:46,625 --> 00:01:47,541
‎ビッグフット

30
00:01:47,666 --> 00:01:50,500
‎それより ラーの杖飾りか⸺

31
00:01:51,166 --> 00:01:55,000
‎アメリア･イアハート
‎生きてるやつな

32
00:01:55,125 --> 00:01:56,791
‎知らぬが仏だ

33
00:01:56,916 --> 00:01:57,583
‎だな

34
00:01:57,708 --> 00:02:01,625
‎結婚してくれた
‎お礼をさせて

35
00:02:02,708 --> 00:02:04,416
‎お礼？　どういう…

36
00:02:06,708 --> 00:02:09,166
‎そうか　なるほどね

37
00:02:10,916 --> 00:02:11,416
‎どうぞ

38
00:02:11,541 --> 00:02:13,916
‎覚悟して　花婿さん

39
00:02:26,875 --> 00:02:28,083
‎こんなのは？

40
00:02:28,833 --> 00:02:32,333
‎月に置いてきたはずの
‎着陸船とか

41
00:02:32,458 --> 00:02:35,458
‎地球外って発想は悪くない

42
00:02:35,583 --> 00:02:38,791
‎これを載せた場所を
‎考えるとな

43
00:02:38,916 --> 00:02:40,291
‎じゃ あり得る？

44
00:02:40,416 --> 00:02:41,291
‎何が？

45
00:02:41,416 --> 00:02:44,000
‎もしかしたら積み荷は…

46
00:02:45,083 --> 00:02:45,875
‎“聖杯”かも

47
00:02:46,000 --> 00:02:47,833
‎ああ　聖杯ね

48
00:02:47,958 --> 00:02:52,375
‎運ぶべきじゃない
‎ヤバい代物って意味だ

49
00:02:53,916 --> 00:02:55,541
‎分かるだろ

50
00:02:55,666 --> 00:02:59,041
‎マジで何のことだ？
‎回りくどいな

51
00:03:07,958 --> 00:03:09,458
‎“エリア51”

52
00:03:09,583 --> 00:03:12,541
‎“秘密の格納庫”に“解剖”

53
00:03:15,083 --> 00:03:16,958
‎鈍いな　エイリアン…

54
00:03:17,083 --> 00:03:17,958
‎たまんねえ

55
00:03:18,083 --> 00:03:18,875
‎危ない！

56
00:03:39,500 --> 00:03:40,416
‎負傷者が

57
00:03:41,208 --> 00:03:43,416
‎急いで救出するんだ

58
00:03:43,541 --> 00:03:44,958
‎こっちだ

59
00:03:46,500 --> 00:03:47,333
‎急げ

60
00:03:48,208 --> 00:03:49,916
‎死亡者が複数

61
00:03:50,041 --> 00:03:52,958
‎死人は後回しだ　あっちへ

62
00:03:53,083 --> 00:03:54,375
‎ペイロードを

63
00:03:54,500 --> 00:03:55,333
‎了解

64
00:03:55,458 --> 00:03:57,583
‎マザーシップ　応答を

65
00:03:57,708 --> 00:03:59,708
‎どうぞ　ホースマン

66
00:03:59,833 --> 00:04:03,416
‎緊急事態が発生
‎応援を要請する

67
00:04:03,541 --> 00:04:04,666
‎了解

68
00:04:05,625 --> 00:04:07,166
‎詳細の報告を

69
00:04:07,833 --> 00:04:12,416
‎車両の衝突事故で
‎死者が多数 出てる

70
00:04:12,541 --> 00:04:14,083
‎救護ヘリを

71
00:04:14,958 --> 00:04:17,125
‎了解　直ちに向かう

72
00:04:19,291 --> 00:04:21,666
‎通信はそのままに

73
00:04:29,666 --> 00:04:31,750
‎ペイロードの状況は？

74
00:04:32,375 --> 00:04:33,541
‎ペイロード…

75
00:04:42,208 --> 00:04:47,833
‎路上に放り出されて
‎扉が開いてしまったようだ

76
00:04:47,958 --> 00:04:49,500
‎そのまま待機を

77
00:04:51,083 --> 00:04:56,250
‎では歩ける者を連れて
‎ペイロードから離れること

78
00:04:56,375 --> 00:04:58,416
‎待て　今 何と？

79
00:04:58,541 --> 00:05:01,500
‎今すぐ逃げろと言ってるの

80
00:05:01,625 --> 00:05:06,416
‎動けない者は置き去りに
‎分かったわね？

81
00:05:06,541 --> 00:05:07,875
‎了解した

82
00:05:21,791 --> 00:05:22,416
‎おい

83
00:05:23,375 --> 00:05:23,875
‎よせ

84
00:05:24,000 --> 00:05:24,916
‎戻れ

85
00:05:25,791 --> 00:05:26,916
‎何です？

86
00:05:27,041 --> 00:05:28,750
‎近づくなとさ

87
00:05:28,875 --> 00:05:29,416
‎何と？

88
00:05:30,666 --> 00:05:31,625
‎だから…

89
00:05:46,875 --> 00:05:50,708
‎早く逃げるぞ
‎指示を聞いただろ

90
00:05:53,583 --> 00:05:55,166
‎仲間を助けないと

91
00:05:55,291 --> 00:05:58,500
‎もう みんな死んでる
‎いいから来い

92
00:06:06,333 --> 00:06:08,083
‎待ってくれ

93
00:06:09,000 --> 00:06:11,250
‎ダメだ　止まるな

94
00:06:11,375 --> 00:06:13,500
‎ここまで来れば平気だ

95
00:06:14,125 --> 00:06:15,458
‎平気なもんか

96
00:06:17,208 --> 00:06:18,083
‎分かった

97
00:06:21,750 --> 00:06:22,375
‎今のは？

98
00:06:30,291 --> 00:06:31,708
‎狙われてる

99
00:06:47,791 --> 00:06:48,958
‎今のうちだ

100
00:06:53,750 --> 00:06:54,875
‎冗談だろ

101
00:06:55,000 --> 00:06:56,541
‎マジでビビった

102
00:08:16,416 --> 00:08:18,333
‎準備はいいか？

103
00:08:35,916 --> 00:08:38,875
‎NETFLIX プレゼンツ

104
00:10:52,958 --> 00:10:54,750
〝哲学修士号〞

105
00:14:11,833 --> 00:14:14,833
‎昨日の歴史的な決議を受け

106
00:14:14,958 --> 00:14:18,041
‎今朝の首都には数千人が集結

107
00:14:18,166 --> 00:14:21,166
‎僅差で承認された
‎残るゾンビの⸺

108
00:14:21,291 --> 00:14:24,083
‎一掃作戦に抗議するためです

109
00:14:24,208 --> 00:14:26,250
‎このゾンビとの戦いで

110
00:14:26,375 --> 00:14:30,875
‎アメリカ軍は
‎多数の死傷者を出し撤退

111
00:14:31,000 --> 00:14:36,250
‎ゾンビを残したまま
‎ラスベガスを封鎖しました

112
00:14:36,375 --> 00:14:40,541
‎大統領は何としても
‎ゾンビを‎殲滅(せんめつ)‎し

113
00:14:40,666 --> 00:14:44,416
‎選挙公約を
‎達成したい考えです

114
00:14:44,541 --> 00:14:48,958
‎そこで低出力核弾頭の使用を
‎議会に提案

115
00:14:49,083 --> 00:14:52,333
４日後の実施が
決定されました

116
00:14:52,458 --> 00:14:56,125
当日 ７月４日は
独立記念日です

117
00:14:56,250 --> 00:15:00,875
‎マッカラン隔離キャンプでは
‎早くも避難が開始

118
00:15:01,000 --> 00:15:04,125
‎なお同施設は
‎感染の前例がなく

119
00:15:04,250 --> 00:15:08,125
‎隔離は人権侵害だと
‎非難されてきました

120
00:15:08,250 --> 00:15:09,250
‎すみません

121
00:15:09,833 --> 00:15:11,875
‎彼と話せますか？

122
00:15:12,000 --> 00:15:14,375
‎スコット　お客だぞ

123
00:15:14,500 --> 00:15:16,125
‎ウォードさん

124
00:15:17,083 --> 00:15:18,041
‎どうも

125
00:15:18,166 --> 00:15:19,916
‎ブライ･タナカだよな

126
00:15:20,708 --> 00:15:21,708
‎俺に用か？

127
00:15:22,375 --> 00:15:23,625
‎驚きましたよ

128
00:15:23,750 --> 00:15:28,500
‎人を食らう怪物の群れから
‎国防長官を救い

129
00:15:28,625 --> 00:15:31,791
‎自由勲章を受章した人が
‎まさか…

130
00:15:31,916 --> 00:15:35,833
‎バーガー屋の店員？
‎そんなの分かってる

131
00:15:36,375 --> 00:15:42,291
‎実は 大通りの地下の金庫に
‎２億ドルが眠っています

132
00:15:42,875 --> 00:15:46,458
‎保険会社が既に
‎補償した金なので

133
00:15:47,375 --> 00:15:49,500
‎課税も追跡もできない

134
00:15:49,625 --> 00:15:50,875
‎使うことも

135
00:15:51,000 --> 00:15:52,875
‎そこで あなたの出番だ

136
00:15:53,000 --> 00:15:54,916
‎爆破まで96時間

137
00:15:55,541 --> 00:16:01,416
‎政府は隔離区域の兵力を
‎半分以上 引き揚げさせた

138
00:16:01,541 --> 00:16:03,708
‎つまり隙だらけです

139
00:16:03,833 --> 00:16:06,750
‎チームを集め
‎金を盗み出して

140
00:16:07,375 --> 00:16:08,791
‎成功すれば⸺

141
00:16:08,916 --> 00:16:13,000
‎5000万ドルを
‎仲間と山分けして結構です

142
00:16:14,083 --> 00:16:15,250
‎どうですか？

143
00:16:16,458 --> 00:16:19,291
‎ひと晩 考えて返事を

144
00:16:23,333 --> 00:16:25,000
‎信じてるぜ

145
00:16:26,791 --> 00:16:29,125
‎ではまた　ウォードさん

146
00:16:50,666 --> 00:16:53,416
これは国費による
医療対策です

147
00:16:53,416 --> 00:16:54,750
これは国費による
医療対策です
〝隔離は正当か
恐怖の暴走か〞

148
00:16:54,750 --> 00:16:54,875
〝隔離は正当か
恐怖の暴走か〞

149
00:16:54,875 --> 00:16:56,458
〝隔離は正当か
恐怖の暴走か〞
すべてが解決します

150
00:16:56,458 --> 00:16:56,583
〝隔離は正当か
恐怖の暴走か〞

151
00:16:56,583 --> 00:16:57,083
〝隔離は正当か
恐怖の暴走か〞

152
00:16:56,583 --> 00:16:57,083
‎隔離区域の住民は
‎ゾンビになってない

153
00:16:57,083 --> 00:17:01,708
‎隔離区域の住民は
‎ゾンビになってない

154
00:17:01,833 --> 00:17:05,416
‎感染者ではなく
‎政治的な囚人です

155
00:17:05,541 --> 00:17:08,750
‎標的になってるのは
‎不法移民に⸺

156
00:17:08,875 --> 00:17:11,041
同性愛や中絶の賛同者

157
00:17:11,166 --> 00:17:14,583
政府が体温計を
頭に突き付けて

158
00:17:14,708 --> 00:17:18,416
安全の名の下に
家から引きずり出してる

159
00:17:18,541 --> 00:17:24,166
‎ネバダで行われてきた
‎核実験と同じく安全です

160
00:17:30,791 --> 00:17:34,666
‎マッカラン隔離キャンプ
‎収容者は⸺

161
00:17:34,791 --> 00:17:40,125
‎速やかに避難バスに乗り
‎バーストウへ移動すること

162
00:17:40,708 --> 00:17:45,875
‎暫定の陰性証明書を
‎乗車前に提示するように

163
00:17:46,500 --> 00:17:48,500
‎バスは15分おきに…

164
00:17:48,625 --> 00:17:49,125
‎どうも

165
00:17:49,250 --> 00:17:50,708
‎ケイト

166
00:17:50,833 --> 00:17:52,541
‎ちょっと　苦しいよ

167
00:17:52,666 --> 00:17:53,666
‎楽しみ？

168
00:17:53,791 --> 00:17:54,708
‎うん！

169
00:17:54,833 --> 00:17:57,333
‎ケイト　荷造りの途中よ

170
00:17:57,458 --> 00:17:58,541
‎早くやって

171
00:18:00,750 --> 00:18:03,208
‎ケイト　お願いがあるの

172
00:18:03,833 --> 00:18:06,333
‎爆破までに
‎私に何かあったら

173
00:18:06,458 --> 00:18:09,041
‎子供たちを避難させて

174
00:18:09,708 --> 00:18:11,916
‎何があるって言うの？

175
00:18:15,208 --> 00:18:16,333
‎彼女に頼むの

176
00:18:18,833 --> 00:18:20,583
‎コヨーテよ

177
00:18:20,708 --> 00:18:23,583
‎ギータ　そんなのダメ

178
00:18:23,708 --> 00:18:26,250
‎みんな 彼女の案内で⸺

179
00:18:26,375 --> 00:18:30,208
‎中に入って
‎スロットのお金を盗んでる

180
00:18:31,416 --> 00:18:35,541
‎それで脱出するの
‎一生 隔離生活はイヤ

181
00:18:36,083 --> 00:18:39,041
‎衛兵たちは金でしか動かない

182
00:18:39,166 --> 00:18:43,000
‎5000ドルあれば
‎子供たちと逃げられる

183
00:18:44,166 --> 00:18:47,541
‎金曜までに お金が必要なの

184
00:18:48,208 --> 00:18:51,666
‎私は家族のためなら
‎何だってやる

185
00:18:51,791 --> 00:18:56,000
‎だけど
‎戻ってこなかった人もいる

186
00:18:56,125 --> 00:18:57,166
‎もういい

187
00:18:57,291 --> 00:18:58,416
‎待って　ギータ

188
00:18:59,041 --> 00:19:00,166
‎ほっといて

189
00:19:00,791 --> 00:19:01,500
‎おい

190
00:19:03,291 --> 00:19:04,875
‎何か問題でも？

191
00:19:06,541 --> 00:19:08,541
‎何よ　暇なわけ？

192
00:19:08,666 --> 00:19:09,750
‎ケイト

193
00:19:09,875 --> 00:19:11,708
‎ボランティアのくせに

194
00:19:11,833 --> 00:19:12,708
‎別に何も

195
00:19:12,833 --> 00:19:13,333
‎本当か？

196
00:19:13,458 --> 00:19:14,958
‎ケイト　やめて

197
00:19:15,083 --> 00:19:18,833
‎黙ってろ
‎お前は口を開くな！

198
00:19:18,958 --> 00:19:19,791
‎まったく

199
00:19:20,333 --> 00:19:21,416
‎答えろ

200
00:19:21,541 --> 00:19:23,250
‎何か言ったか？

201
00:19:25,916 --> 00:19:27,666
‎何も言ってません

202
00:19:32,125 --> 00:19:35,916
‎好戦的な態度は
‎感染の初期症状だ

203
00:19:36,041 --> 00:19:38,916
‎社会規範から外れた行動も

204
00:19:45,541 --> 00:19:48,000
‎こっちを見て 動くな

205
00:19:57,708 --> 00:19:58,416
‎いいだろう

206
00:19:58,541 --> 00:20:03,625
‎スタッフ用バスは
‎５分後に出発します

207
00:20:04,166 --> 00:20:05,291
‎お前の番だ

208
00:20:06,708 --> 00:20:07,750
‎それとも⸺

209
00:20:09,166 --> 00:20:10,916
‎俺の‎直腸用体温計で？

210
00:20:26,166 --> 00:20:28,083
‎0.1度 低いぞ

211
00:20:28,708 --> 00:20:30,291
‎気分は悪くないか？

212
00:20:30,916 --> 00:20:32,083
‎感染者じゃ？

213
00:20:32,208 --> 00:20:33,583
‎違います

214
00:20:33,708 --> 00:20:36,875
‎いつもどおり　何も問題ない

215
00:20:39,875 --> 00:20:40,750
‎まあいい

216
00:20:42,166 --> 00:20:45,125
‎今は誤差レベルだが用心しろ

217
00:20:48,083 --> 00:20:50,791
‎バスに乗れ　ボランティア

218
00:20:53,250 --> 00:20:54,083
‎クソ野郎

219
00:20:55,125 --> 00:20:56,541
‎何 考えてるの

220
00:20:56,666 --> 00:20:59,708
‎あなたを消すくらい
‎簡単なのよ

221
00:21:00,250 --> 00:21:04,791
‎体温が0.6度 低いと言えば
‎誰も止めやしない

222
00:21:05,416 --> 00:21:06,083
‎分かってる

223
00:21:06,208 --> 00:21:06,708
‎本当？

224
00:21:06,833 --> 00:21:08,583
‎でも あいつが…

225
00:21:10,291 --> 00:21:12,958
‎とにかくごめん　それより…

226
00:21:13,708 --> 00:21:17,750
‎お願いだから
‎バカなことはしないで

227
00:21:18,541 --> 00:21:21,791
‎危険すぎる　試す価値ないよ

228
00:21:23,000 --> 00:21:24,333
‎確かにそうね

229
00:21:25,125 --> 00:21:26,083
‎やらない

230
00:21:27,041 --> 00:21:28,458
‎約束する

231
00:21:29,750 --> 00:21:30,708
‎ありがと

232
00:21:30,833 --> 00:21:32,875
‎…５分で出発します

233
00:23:13,000 --> 00:23:14,541
‎母さん！

234
00:23:52,041 --> 00:23:55,625
‎“候補者”

235
00:24:00,000 --> 00:24:00,541
‎はい

236
00:24:01,333 --> 00:24:04,125
‎あんたのことは好きじゃない

237
00:24:05,125 --> 00:24:06,916
‎だが今はどん底だ

238
00:24:08,291 --> 00:24:11,291
‎本心では受けたくないが…

239
00:24:12,458 --> 00:24:14,083
‎人選は任せます

240
00:24:14,708 --> 00:24:18,083
‎ヘリの操縦士と
‎金庫破りが必要だ

241
00:24:18,208 --> 00:24:22,750
‎明日 午後４時に
‎集合場所は後で送ります

242
00:24:28,625 --> 00:24:29,708
‎乗った

243
00:24:30,916 --> 00:24:33,333
‎〈マリア
‎悪いんだけど⸺〉

244
00:24:33,458 --> 00:24:36,291
‎〈子供の送迎と
‎仕事があって…〉

245
00:24:36,416 --> 00:24:38,250
‎〈平気よ　直しとく〉

246
00:24:38,916 --> 00:24:39,958
‎〈ありがとう〉

247
00:24:40,083 --> 00:24:41,250
‎〈気にしないで〉

248
00:24:41,375 --> 00:24:43,041
‎〈汚れてるわよ〉

249
00:24:43,166 --> 00:24:45,583
‎〈シャーキー
‎白の代車を〉

250
00:24:46,791 --> 00:24:48,791
‎〈子供たちによろしく〉

251
00:24:53,333 --> 00:24:54,375
‎どうしよう

252
00:25:00,250 --> 00:25:01,041
‎よう

253
00:25:07,958 --> 00:25:09,416
‎無謀だと思うか？

254
00:25:09,541 --> 00:25:13,166
‎“思う”なんて
‎レベルじゃないでしょ

255
00:25:13,291 --> 00:25:17,333
‎どう考えても
‎とんでもなく無謀な計画よ

256
00:25:19,000 --> 00:25:19,666
‎やめる？

257
00:25:19,791 --> 00:25:21,083
‎そうじゃない

258
00:25:21,208 --> 00:25:21,750
‎乗る？

259
00:25:22,375 --> 00:25:23,666
‎それも違う

260
00:25:25,000 --> 00:25:26,166
‎興味はある？

261
00:25:26,916 --> 00:25:30,458
‎それは来る前から
‎分かってたでしょ

262
00:25:31,875 --> 00:25:33,041
‎考えてみろ

263
00:25:33,166 --> 00:25:35,833
‎俺たちは大勢 救ったが⸺

264
00:25:36,791 --> 00:25:38,166
‎報われたか？

265
00:25:38,291 --> 00:25:41,166
‎だから一度くらい
‎やってみよう

266
00:25:42,250 --> 00:25:44,041
‎自分だけのために

267
00:25:49,041 --> 00:25:50,166
‎死ぬかもよ

268
00:25:55,041 --> 00:25:56,333
‎死ぬだろうな

269
00:25:58,541 --> 00:26:00,041
‎少なくとも誰かは

270
00:26:02,041 --> 00:26:03,375
‎5000万ドルか

271
00:26:04,083 --> 00:26:05,041
‎そうだ

272
00:26:05,166 --> 00:26:06,041
‎取り分は？

273
00:26:06,166 --> 00:26:08,125
‎何人で分けるの？

274
00:26:08,250 --> 00:26:12,083
‎俺と君とヴァンデルローエで
‎1500万ずつ

275
00:26:14,750 --> 00:26:16,416
‎他のメンバーは…

276
00:26:17,333 --> 00:26:18,916
‎知らなくていい

277
00:26:20,250 --> 00:26:21,583
‎分かってるね

278
00:26:25,291 --> 00:26:27,791
‎私たち以外の候補は誰？

279
00:26:32,625 --> 00:26:34,375
‎お客が来てたね

280
00:26:36,083 --> 00:26:37,750
‎どうだった？

281
00:26:38,291 --> 00:26:41,416
‎半年ぶりに訪ねてきたのに

282
00:26:41,541 --> 00:26:46,791
‎雑談してたら
‎35分後にはケンカになってた

283
00:26:48,083 --> 00:26:52,291
‎でも満足そうだったから
‎別にいいわ

284
00:26:52,416 --> 00:26:56,333
‎口に出さないだけで
‎きっと感謝してる

285
00:26:56,875 --> 00:27:00,000
‎違ったら
‎そんな娘は捨てちまえ

286
00:27:02,791 --> 00:27:05,083
‎それはヤバい話だな

287
00:27:05,208 --> 00:27:06,416
‎どう思う？

288
00:27:08,000 --> 00:27:09,541
‎あの戦いの頃は⸺

289
00:27:10,791 --> 00:27:14,875
‎相手の顔なんて
‎気にしちゃいなかった

290
00:27:15,000 --> 00:27:19,166
‎でも あの怪物どもも
‎人だったと気づき

291
00:27:19,291 --> 00:27:22,250
‎奴らの顔が頭から離れない

292
00:27:23,083 --> 00:27:27,458
‎あそこへ戻ることの意味は
‎分からないが

293
00:27:27,583 --> 00:27:30,166
‎浄化するチャンスかも

294
00:27:32,041 --> 00:27:33,250
‎俺の魂を

295
00:27:36,375 --> 00:27:37,500
‎同感だ

296
00:27:40,791 --> 00:27:42,166
‎やっとだね

297
00:27:42,791 --> 00:27:45,583
‎90年代に爆破すべきだった

298
00:27:46,250 --> 00:27:47,791
‎いいニュースだ

299
00:27:47,916 --> 00:27:48,458
‎ピーターズ

300
00:27:50,208 --> 00:27:52,708
‎ちょっとウソでしょ

301
00:27:53,250 --> 00:27:54,166
‎元気か？

302
00:27:54,708 --> 00:27:56,458
‎何しに ここへ？

303
00:27:57,000 --> 00:27:57,875
‎仕事は？

304
00:27:58,000 --> 00:28:00,750
‎最低だよ　何か用？

305
00:28:01,958 --> 00:28:04,416
‎仕事のメンバーを集めてる

306
00:28:04,541 --> 00:28:05,750
‎報酬は？

307
00:28:05,875 --> 00:28:07,708
‎成功すればだが⸺

308
00:28:08,583 --> 00:28:10,500
‎１日で200万 稼げる

309
00:28:10,625 --> 00:28:11,583
‎200万ドル？

310
00:28:12,250 --> 00:28:13,875
‎私の取り分が？

311
00:28:14,583 --> 00:28:17,000
‎成功すれば200万だね

312
00:28:18,750 --> 00:28:21,000
‎乗るに決まってる

313
00:28:21,125 --> 00:28:23,375
‎リスクとか聞かないの？

314
00:28:23,500 --> 00:28:27,375
‎200万もらえるなら
‎どうでもいい

315
00:28:27,500 --> 00:28:31,125
‎私は今の人生に
‎心底 ウンザリしてる

316
00:28:31,750 --> 00:28:33,791
‎200万ドルあれば⸺

317
00:28:33,916 --> 00:28:36,000
‎人生が一変するはず

318
00:28:36,125 --> 00:28:39,041
‎だからやる　感謝するよ

319
00:28:39,708 --> 00:28:40,583
‎内容を聞け

320
00:28:41,750 --> 00:28:44,000
‎どうせヘリの操縦だろ

321
00:28:44,750 --> 00:28:45,833
‎ヘリ担当だ

322
00:28:45,958 --> 00:28:46,875
‎まあな

323
00:28:47,541 --> 00:28:48,541
‎契約成立

324
00:28:48,666 --> 00:28:49,416
‎そうか

325
00:28:49,541 --> 00:28:50,083
‎やる

326
00:28:50,208 --> 00:28:51,750
‎ありがとう　またな

327
00:28:52,666 --> 00:28:53,833
‎相変わらずね

328
00:28:53,958 --> 00:28:54,666
‎ああ

329
00:28:55,541 --> 00:28:56,708
‎今も変人だ

330
00:28:56,833 --> 00:28:58,625
‎次は私の推薦よ

331
00:29:00,958 --> 00:29:01,750
‎次は俺だ

332
00:29:05,125 --> 00:29:06,416
‎来い 来い…

333
00:29:06,541 --> 00:29:09,750
‎俺様が全部いただきだ
‎見たか！

334
00:29:10,583 --> 00:29:11,791
‎マイキー･グーズマン

335
00:29:11,916 --> 00:29:15,375
‎マイキー･グーズマンか
‎聞き覚えがある

336
00:29:15,500 --> 00:29:16,458
‎これを見て

337
00:29:18,083 --> 00:29:20,416
〝死んだ
４２０のグーズマン〞

338
00:29:18,083 --> 00:29:20,416
‎イースト･ラスベガスから
‎生配信中だ

339
00:29:20,416 --> 00:29:21,833
‎イースト･ラスベガスから
‎生配信中だ

340
00:29:21,958 --> 00:29:24,333
‎ゾンビを見つけた
‎何体かな？

341
00:29:25,291 --> 00:29:27,166
‎シャンブラーが７体だ

342
00:29:28,333 --> 00:29:30,916
‎２体まとめて仕留めたぜ

343
00:29:35,500 --> 00:29:36,583
‎イカれてる

344
00:29:36,708 --> 00:29:38,625
‎ネットじゃ超有名よ

345
00:29:40,500 --> 00:29:42,041
‎キマったぜ！

346
00:29:42,166 --> 00:29:43,583
‎バッチリだったな

347
00:29:43,708 --> 00:29:44,791
‎お見事

348
00:29:44,916 --> 00:29:46,333
‎ご視聴どうも

349
00:29:46,458 --> 00:29:50,000
‎“いいね”とチャンネル登録
‎よろしく

350
00:29:50,125 --> 00:29:52,708
‎こいつの時計 ロレックスだ

351
00:29:52,833 --> 00:29:53,708
‎おい

352
00:29:55,041 --> 00:29:56,583
‎グーズマンだな

353
00:29:57,666 --> 00:29:58,833
‎何だよ

354
00:29:58,958 --> 00:30:01,125
‎50万ドル 稼がないか？

355
00:30:03,583 --> 00:30:05,333
‎誰を殺せばいい？

356
00:30:07,416 --> 00:30:08,333
‎気に入った

357
00:30:08,458 --> 00:30:11,750
‎“鍵と金庫の
‎グウェンドリン”

358
00:30:11,875 --> 00:30:12,833
‎この場所は？

359
00:30:12,958 --> 00:30:16,208
‎金庫破りが必要なんでしょ

360
00:30:16,833 --> 00:30:19,708
‎25万ドル 稼ぎたくないか？

361
00:30:19,833 --> 00:30:21,666
‎１日で済む

362
00:30:22,333 --> 00:30:23,333
‎ウソだろ

363
00:30:26,041 --> 00:30:27,125
‎破れるか？

364
00:30:27,791 --> 00:30:28,500
‎僕が？

365
00:30:28,625 --> 00:30:29,125
‎ああ

366
00:30:32,166 --> 00:30:32,958
‎正気？

367
00:30:33,833 --> 00:30:37,416
‎ボッティチェリの
‎聖母の絵を見せて

368
00:30:37,541 --> 00:30:39,375
‎ヤりたいかと聞く？

369
00:30:41,083 --> 00:30:41,916
‎いいですか

370
00:30:42,541 --> 00:30:46,916
‎この芸術品の設計者は
‎ハンス･ワーグナーです

371
00:30:47,041 --> 00:30:49,416
‎作品名は“神々の‎黄昏(たそがれ)‎”

372
00:30:49,541 --> 00:30:53,875
‎由来は 同姓の大音楽家の
‎傑作オペラ

373
00:30:54,500 --> 00:30:55,916
‎「ニーベルングの指環」

374
00:30:56,666 --> 00:30:58,375
‎それを破れるか？

375
00:30:59,041 --> 00:31:00,583
‎分かりません

376
00:31:00,708 --> 00:31:01,416
‎そうか

377
00:31:01,541 --> 00:31:04,208
‎その巨大な手をどけて

378
00:31:04,333 --> 00:31:09,833
‎ただし存命する鍵師の中で
‎一番 成功率が高いのは

379
00:31:09,958 --> 00:31:12,875
‎まことに‎僭越(せんえつ)‎ながら僕かと

380
00:31:13,875 --> 00:31:14,833
‎やるのね？

381
00:31:14,958 --> 00:31:19,583
‎この異次元への挑戦は
‎運命の導きでしょう

382
00:31:20,208 --> 00:31:21,166
‎お供します

383
00:31:21,791 --> 00:31:23,000
‎お名前は？

384
00:31:23,125 --> 00:31:24,000
‎スコット･ウォード

385
00:31:24,125 --> 00:31:24,833
‎何と？

386
00:31:25,375 --> 00:31:28,125
‎ディーターです
‎ウォードさん

387
00:32:16,583 --> 00:32:18,000
‎準備はいいか？

388
00:32:37,000 --> 00:32:38,875
‎“‎ラス･ベンジャンス(報復)‎”

389
00:32:52,541 --> 00:32:53,583
‎よし

390
00:33:03,916 --> 00:33:04,791
‎スコット

391
00:33:05,541 --> 00:33:08,625
‎デイモンとチェンバーズ
‎金は俺が払う

392
00:33:09,375 --> 00:33:10,166
‎分かった

393
00:33:11,291 --> 00:33:12,583
‎歓迎するよ

394
00:33:12,708 --> 00:33:15,250
‎このガキは何なんだ？

395
00:33:15,375 --> 00:33:19,000
‎ゾンビを殺せる
‎タマじゃないだろ

396
00:33:20,291 --> 00:33:24,375
‎ディーターです
‎開かずの扉を開ける役

397
00:33:24,500 --> 00:33:25,583
‎冗談か？

398
00:33:25,708 --> 00:33:28,125
‎金庫を破るのに必要だ

399
00:33:28,791 --> 00:33:30,083
‎死なせるな

400
00:33:31,958 --> 00:33:33,458
‎みんな 集合だ

401
00:33:34,000 --> 00:33:35,750
‎タナカさん　そろったよ

402
00:33:35,875 --> 00:33:38,541
‎皆さん　ご足労どうも

403
00:33:38,666 --> 00:33:40,083
‎これが目標です

404
00:33:42,541 --> 00:33:43,875
‎“ベガス･ブライ”

405
00:33:44,666 --> 00:33:50,416
‎空路での侵入は規制対象だが
‎脱出時は問題ない

406
00:33:51,333 --> 00:33:56,875
‎北タワーの“ソドム”に
‎放置されたヘリがあります

407
00:33:57,500 --> 00:34:00,291
‎チームで連携し協力すれば

408
00:34:00,416 --> 00:34:02,666
‎単純な仕事です

409
00:34:05,333 --> 00:34:09,083
‎作戦に使える時間は32時間

410
00:34:09,208 --> 00:34:10,916
‎ゾンビが現れても

411
00:34:11,041 --> 00:34:15,041
‎皆さんのような猛者なら
‎問題ないでしょう

412
00:34:37,875 --> 00:34:39,666
‎ちょっと待った！

413
00:34:42,666 --> 00:34:43,750
‎失礼

414
00:34:43,875 --> 00:34:46,416
‎ゾンビって
‎どう殺すんです？

415
00:34:46,958 --> 00:34:48,375
‎マジかよ

416
00:34:49,916 --> 00:34:52,666
‎ゾンビ殺しの未経験者は？

417
00:34:55,250 --> 00:34:57,541
‎基本は知ってるだろ

418
00:34:57,666 --> 00:35:01,916
‎シャンブラーでも
‎何でもいいが 殺すには

419
00:35:02,041 --> 00:35:03,291
‎脳を狙え

420
00:35:03,833 --> 00:35:06,416
‎とにかく脳を撃ち抜くこと

421
00:35:06,541 --> 00:35:07,791
‎質問は？

422
00:35:09,000 --> 00:35:12,833
‎例えば 大きな石で
‎頭を殴りつけたら

423
00:35:12,958 --> 00:35:14,791
‎それでも死ぬ？

424
00:35:16,208 --> 00:35:20,958
‎脳を潰すことになるから
‎当然 有効だ

425
00:35:21,083 --> 00:35:22,083
‎了解

426
00:35:22,208 --> 00:35:24,083
‎タナカさん　続きを

427
00:35:27,208 --> 00:35:29,833
‎まずは大通りを前進

428
00:35:33,250 --> 00:35:35,916
‎２時間で目標に着くはず

429
00:35:36,541 --> 00:35:38,791
‎中に入り発電機を起動

430
00:35:41,458 --> 00:35:44,500
‎金庫は
‎南タワーの“ゴモラ”に

431
00:35:46,375 --> 00:35:48,458
‎地下の通路の奥です

432
00:35:48,583 --> 00:35:51,500
‎軽いワナが仕掛けてあるので

433
00:35:51,625 --> 00:35:54,000
‎発動させて解除を

434
00:35:54,541 --> 00:35:59,166
‎その間 操縦士は
‎ヘリの給油と整備を

435
00:36:04,083 --> 00:36:08,208
‎ワナを抜けたら
‎金庫破りの出番です

436
00:36:09,750 --> 00:36:12,833
‎外科医か絵描きのごとく⸺

437
00:36:13,458 --> 00:36:17,500
‎華麗な指さばきで
‎かすかな音を鳴らす

438
00:36:18,750 --> 00:36:23,333
‎金庫が彼の繊細な愛撫に
‎ひれ伏すのです

439
00:36:26,041 --> 00:36:30,291
‎あとは札束を
‎ヘリに積み込んで

440
00:36:30,416 --> 00:36:33,500
‎夕日に向かって飛び立つのみ

441
00:36:38,000 --> 00:36:39,041
‎これなら…

442
00:36:39,750 --> 00:36:42,416
‎爆破の１日前に終わる

443
00:36:42,541 --> 00:36:45,000
‎恐ろしく簡単(イージー･ジャパニージー)‎です

444
00:36:46,791 --> 00:36:51,250
‎それは差別的なので
‎“レモンスクイージー”と

445
00:36:52,041 --> 00:36:53,500
‎でも私は…

446
00:36:53,625 --> 00:36:55,500
‎日本人だから平気だろ

447
00:36:56,833 --> 00:36:57,916
‎まあいい

448
00:36:58,041 --> 00:37:01,333
‎イージー･
‎レモンスクイージー

449
00:37:02,750 --> 00:37:03,708
‎どうぞ

450
00:37:10,291 --> 00:37:12,333
‎どうも　よろしく

451
00:37:16,791 --> 00:37:18,250
‎おい　待てよ

452
00:37:18,375 --> 00:37:21,458
‎ゾンビと戦うってことか？

453
00:37:21,583 --> 00:37:25,166
‎そうだが何だ？
‎平気だって言ってたろ

454
00:37:25,750 --> 00:37:28,875
‎ゾンビなんて
‎ぶち殺すってな

455
00:37:29,000 --> 00:37:30,750
‎ハッタリだ

456
00:37:30,875 --> 00:37:31,416
‎何？

457
00:37:31,541 --> 00:37:35,833
‎俺は抜けさせてもらう
‎みんな 死ぬだけだ

458
00:37:35,958 --> 00:37:36,458
‎まったく

459
00:37:36,583 --> 00:37:37,458
‎悪いな

460
00:37:37,583 --> 00:37:39,208
‎素人が

461
00:37:39,958 --> 00:37:42,208
‎デイモン　戻ってこい

462
00:37:42,333 --> 00:37:45,708
‎各自 装備を取れ
‎明朝は６時集合だ

463
00:37:45,833 --> 00:37:47,291
‎了解　ボス

464
00:37:47,916 --> 00:37:48,916
‎まだだ

465
00:37:50,208 --> 00:37:52,708
‎警護責任者のマーティンだ

466
00:37:54,041 --> 00:37:56,250
‎必要な物資は俺に言え

467
00:37:57,083 --> 00:37:59,208
‎何でも用意できるぞ

468
00:37:59,333 --> 00:38:03,583
‎建物の内部に詳しいから
‎作戦にも同行する

469
00:38:04,375 --> 00:38:05,625
‎質問は？

470
00:38:06,291 --> 00:38:08,166
‎では 明日0600に

471
00:38:09,208 --> 00:38:10,333
‎0600？

472
00:38:10,458 --> 00:38:11,750
‎今の気分は？

473
00:38:11,875 --> 00:38:13,458
‎無謀な計画だ

474
00:38:13,583 --> 00:38:18,500
‎でもバーガーの肉を
‎焼き続けるくらいなら⸺

475
00:38:19,625 --> 00:38:21,125
‎これに賭けるよ

476
00:38:21,250 --> 00:38:24,666
‎中に入る方法は考えました？

477
00:38:26,000 --> 00:38:26,500
‎まあね

478
00:38:26,625 --> 00:38:29,875
‎避難者は検疫所へ
‎行ってください

479
00:38:30,416 --> 00:38:34,291
‎バーストウ隔離センターは
‎厳戒態勢です

480
00:38:34,916 --> 00:38:40,541
‎カードに陰性の印がない人は
‎共有区域に入れません

481
00:38:41,791 --> 00:38:43,375
‎おい　ケイト

482
00:38:45,791 --> 00:38:47,166
‎なんで ここに？

483
00:38:47,291 --> 00:38:47,791
‎話がある

484
00:38:47,916 --> 00:38:49,000
‎お断り

485
00:38:49,125 --> 00:38:52,125
‎待ってくれ
‎話くらい聞けよ

486
00:38:55,875 --> 00:38:57,208
‎仕事があって…

487
00:38:59,083 --> 00:38:59,833
‎頼みが

488
00:39:01,916 --> 00:39:06,333
‎信じられないだろうが
‎力を貸してくれれば…

489
00:39:06,458 --> 00:39:07,333
‎あんたに？

490
00:39:07,458 --> 00:39:10,625
‎お前に1500万ドルやる

491
00:39:10,750 --> 00:39:14,541
‎1500万ドルなんて
‎持ってないでしょ

492
00:39:14,666 --> 00:39:18,250
‎頼みを聞いてくれれば
‎稼げるんだ

493
00:39:20,541 --> 00:39:22,833
‎許されるとは思ってない

494
00:39:23,458 --> 00:39:24,833
‎ひどい父親だった

495
00:39:24,958 --> 00:39:25,458
‎そうね

496
00:39:25,583 --> 00:39:30,500
‎その金で人助けをしても
‎学校に入り直してもいい

497
00:39:30,625 --> 00:39:34,083
‎お前なら正しく使うはずだ

498
00:39:47,250 --> 00:39:48,208
‎頼みって？

499
00:40:19,750 --> 00:40:21,375
‎待って

500
00:40:21,500 --> 00:40:22,583
‎コヨーテね？

501
00:40:25,291 --> 00:40:27,916
‎私たちを中に入れて

502
00:40:29,166 --> 00:40:30,125
‎お願い

503
00:40:35,583 --> 00:40:37,333
‎筋は悪くない

504
00:40:38,958 --> 00:40:40,916
‎機械のことは分かる

505
00:40:41,041 --> 00:40:44,291
‎実に美しい構造の道具だ

506
00:40:44,416 --> 00:40:45,583
‎俺に向けるな

507
00:40:46,500 --> 00:40:47,708
‎すみません

508
00:40:55,125 --> 00:40:55,750
‎車だ

509
00:40:55,875 --> 00:40:58,583
‎よかった　水を飲む？

510
00:41:14,125 --> 00:41:16,250
‎どういうことよ

511
00:41:16,375 --> 00:41:16,916
‎何がだ

512
00:41:17,041 --> 00:41:21,791
‎まさか この計画は
‎娘との仲直りのため？

513
00:41:21,916 --> 00:41:23,666
‎そんなんじゃない

514
00:41:23,791 --> 00:41:29,458
‎キャンプで働いてるから
‎怪しまれず隔離区域に入れる

515
00:41:29,583 --> 00:41:31,375
‎それだけだ

516
00:41:32,833 --> 00:41:34,666
〝ようこそ ネバダへ〞

517
00:41:34,791 --> 00:41:38,125
〝ここから隔離区域
憲法適用外〞

518
00:41:53,625 --> 00:41:56,666
‎改めて あいさつを
‎マーティンだ

519
00:41:56,791 --> 00:42:00,000
‎あんたは一番 信用できない

520
00:42:01,291 --> 00:42:03,166
‎私に近づかないで

521
00:42:03,291 --> 00:42:03,833
‎了解

522
00:42:34,041 --> 00:42:37,208
‎マッカラン
‎隔離キャンプは⸺

523
00:42:37,333 --> 00:42:40,916
‎本日で閉鎖されます
‎収容者は…

524
00:42:52,250 --> 00:42:55,125
‎犯罪者の皆さん　コヨーテよ

525
00:42:55,666 --> 00:42:56,916
‎名前はある？

526
00:42:57,041 --> 00:42:57,833
‎リリー

527
00:42:57,958 --> 00:43:01,125
‎でも気に入ってるし
‎コヨーテでいい

528
00:43:01,708 --> 00:43:03,708
‎私の役目は以上ね

529
00:43:03,833 --> 00:43:06,416
‎24時間後にバーストウで

530
00:43:06,541 --> 00:43:07,458
‎ああ

531
00:43:08,750 --> 00:43:12,041
‎せいぜい死なないようにね

532
00:43:27,708 --> 00:43:30,416
‎ちょっと　どうしたの？

533
00:43:30,541 --> 00:43:31,625
‎ママがいない

534
00:43:40,000 --> 00:43:40,791
‎ほらよ

535
00:43:42,791 --> 00:43:43,708
‎質問が

536
00:43:44,708 --> 00:43:45,250
‎何だ？

537
00:43:45,375 --> 00:43:48,166
‎もっと大きいのが必要じゃ？

538
00:43:49,000 --> 00:43:51,375
‎それ以上デカいと死ぬ

539
00:43:52,041 --> 00:43:52,833
‎死ぬ？

540
00:43:53,375 --> 00:43:55,041
‎そう サヨナラだ

541
00:43:58,625 --> 00:44:00,000
‎これは どこに…

542
00:44:03,666 --> 00:44:05,291
‎勘弁しろよな

543
00:44:05,416 --> 00:44:07,916
‎ディーター　怒らせるなよ

544
00:44:09,250 --> 00:44:09,791
‎どうも

545
00:44:14,791 --> 00:44:16,458
‎なんてことを

546
00:44:16,583 --> 00:44:17,416
‎何が？

547
00:44:18,333 --> 00:44:19,541
‎やめなさい

548
00:44:19,666 --> 00:44:20,625
‎放してよ

549
00:44:21,583 --> 00:44:24,041
‎何してるんだ　説明しろ

550
00:44:25,333 --> 00:44:26,791
‎案内したでしょ

551
00:44:26,916 --> 00:44:28,333
‎ギータを

552
00:44:28,458 --> 00:44:31,208
‎ええ　他にも２人ね

553
00:44:31,333 --> 00:44:34,958
‎みんな 脱出のために
‎お金が要るの

554
00:44:35,083 --> 00:44:36,166
‎戻ってない

555
00:44:36,291 --> 00:44:38,333
‎危険は承知のはず…

556
00:44:38,458 --> 00:44:40,083
‎子供がいるのに！

557
00:44:44,750 --> 00:44:46,041
‎聞いてない

558
00:44:47,166 --> 00:44:49,916
‎知ってたら断ってた

559
00:44:51,708 --> 00:44:53,166
‎死ぬのを見た？

560
00:44:54,291 --> 00:44:55,166
‎いいえ

561
00:44:56,458 --> 00:44:58,500
‎私は後方に残ったから

562
00:45:00,500 --> 00:45:03,416
‎でも３人は戻らなかった

563
00:45:04,916 --> 00:45:07,333
‎できるだけ待ったけど…

564
00:45:07,458 --> 00:45:08,791
‎私も行く

565
00:45:11,291 --> 00:45:11,958
‎ダメだ

566
00:45:12,083 --> 00:45:12,791
‎行く

567
00:45:12,916 --> 00:45:14,333
‎問答無用だ

568
00:45:14,958 --> 00:45:18,666
‎２人の子供が
‎母親を失いかけてるの

569
00:45:18,791 --> 00:45:22,125
‎私も面倒を見てきた子たちよ

570
00:45:22,250 --> 00:45:24,375
‎特徴を言えば俺が捜す

571
00:45:24,500 --> 00:45:25,916
‎信用できるわけ…

572
00:45:26,041 --> 00:45:27,125
‎ケイト！

573
00:45:27,250 --> 00:45:28,083
‎許さん

574
00:45:28,208 --> 00:45:31,333
‎許可なんて求めてない
‎私は行く

575
00:45:31,458 --> 00:45:32,416
‎来い

576
00:45:34,708 --> 00:45:38,000
‎どんな所か分かってないだろ

577
00:45:38,541 --> 00:45:41,500
‎必ず後悔する
‎行かせられない

578
00:45:42,125 --> 00:45:46,166
‎友達は俺が捜すから
‎外で待ってるんだ

579
00:45:46,291 --> 00:45:48,583
‎イヤよ　そんなのお断り

580
00:45:49,500 --> 00:45:52,250
‎私は どっちにしろ中に入る

581
00:45:53,125 --> 00:45:56,541
‎一緒なら
‎あんたが守れるけど⸺

582
00:45:57,250 --> 00:46:00,958
‎１人で忍び込めば
‎たぶん死ぬ

583
00:46:02,000 --> 00:46:03,250
‎どっちがいい？

584
00:46:05,458 --> 00:46:07,333
‎選んで　父さん

585
00:46:21,125 --> 00:46:25,458
‎友達を見つけたら
‎ラッキーだと思え

586
00:46:26,583 --> 00:46:30,458
‎お前が下手に動き回れば
‎仲間が死ぬ

587
00:46:31,250 --> 00:46:33,791
‎彼らにも家族がいるんだ

588
00:46:34,625 --> 00:46:38,833
‎俺の目の届かない所に
‎絶対に行くな

589
00:46:38,958 --> 00:46:40,625
‎それが条件だ

590
00:46:43,333 --> 00:46:44,250
‎いいわ

591
00:46:44,958 --> 00:46:45,833
‎分かった

592
00:46:49,083 --> 00:46:49,916
‎みんな

593
00:46:50,958 --> 00:46:53,875
‎ケイトだ　メンバーに加わる

594
00:46:55,041 --> 00:46:56,083
‎よろしく

595
00:46:57,583 --> 00:46:59,208
‎何 考えてんの？

596
00:47:01,250 --> 00:47:03,875
‎楽しく おしゃべりか？

597
00:47:04,000 --> 00:47:07,000
‎爆弾が殺しに来るって
‎話でも？

598
00:47:07,125 --> 00:47:10,916
‎最後のバスが出るぞ
‎さっさと行け

599
00:47:11,041 --> 00:47:13,458
‎こちら避難用車

600
00:47:14,166 --> 00:47:15,625
‎あと１人 要る

601
00:47:15,750 --> 00:47:17,000
‎なぜだ

602
00:47:17,125 --> 00:47:19,375
‎以前とは状況が違う

603
00:47:19,500 --> 00:47:20,166
‎だが…

604
00:47:20,291 --> 00:47:22,625
‎信じて　本当に必要なの

605
00:47:26,000 --> 00:47:27,291
‎何の集まりだ？

606
00:47:32,166 --> 00:47:33,708
‎２万ドル 欲しい？

607
00:47:33,833 --> 00:47:35,083
‎２万ドル？

608
00:47:36,875 --> 00:47:38,791
‎ああ　ぜひ欲しいね

609
00:47:43,000 --> 00:47:45,750
‎なんで あのクソ野郎を？

610
00:47:45,875 --> 00:47:48,333
‎“クソ”なんて言うな

611
00:47:48,458 --> 00:47:49,083
‎マジで？

612
00:47:49,208 --> 00:47:49,833
‎チェーンソー

613
00:47:49,958 --> 00:47:53,333
‎ゾンビの海に飛び込む前だよ

614
00:47:53,458 --> 00:47:54,416
‎あんたのよ

615
00:47:54,541 --> 00:47:55,791
‎“クソ”くらい何？

616
00:47:55,916 --> 00:47:58,041
‎いいのか？　やったぜ

617
00:48:00,541 --> 00:48:01,375
‎任せとけ

618
00:48:03,916 --> 00:48:05,416
‎楽しみだな

619
00:48:06,958 --> 00:48:09,916
‎俺なら こいつを
‎使いこなせる

620
00:48:11,333 --> 00:48:15,166
‎ビビったり
‎不安になったりした時には

621
00:48:15,291 --> 00:48:17,000
‎俺のそばに来い

622
00:48:17,666 --> 00:48:18,708
‎守ってやる

623
00:48:18,833 --> 00:48:19,916
‎ありがと

624
00:48:23,083 --> 00:48:23,666
‎何だ？

625
00:48:25,083 --> 00:48:27,000
‎お前は燃料を運べ

626
00:48:29,958 --> 00:48:33,500
‎俺の相棒に触るな
‎彼女とも話すな

627
00:48:35,708 --> 00:48:36,791
‎いいな？

628
00:48:38,291 --> 00:48:39,375
‎もちろん

629
00:48:40,000 --> 00:48:40,750
‎よし

630
00:48:42,208 --> 00:48:44,000
‎じゃあ 行きましょ

631
00:48:50,833 --> 00:48:52,208
‎何 見てやがる

632
00:49:21,541 --> 00:49:22,500
‎下がってろ

633
00:49:30,416 --> 00:49:32,958
‎銃を構えな　バカだね

634
00:49:34,250 --> 00:49:35,833
‎まだ戻れるぞ

635
00:49:51,750 --> 00:49:54,708
‎早速 シャンブラーの登場ね

636
00:49:55,375 --> 00:49:56,541
‎残骸だけど

637
00:49:59,958 --> 00:50:01,625
‎何があったの？

638
00:50:01,750 --> 00:50:05,250
‎日光を避けるほどの
‎知能がないの

639
00:50:05,375 --> 00:50:09,916
‎でも ひとたび雨が降れば
‎数時間で復活する

640
00:50:13,958 --> 00:50:15,500
‎よし　ここでいい

641
00:50:16,833 --> 00:50:19,000
‎雨が降る頻度って…

642
00:50:19,125 --> 00:50:20,083
‎撮るよ

643
00:50:20,708 --> 00:50:21,916
‎観光かよ

644
00:50:26,041 --> 00:50:28,166
‎やあ　リリーだっけ？

645
00:50:30,000 --> 00:50:31,833
‎本当に詳しいんだな

646
00:50:31,958 --> 00:50:33,291
‎だから何？

647
00:50:33,416 --> 00:50:35,041
‎かなり助かる

648
00:50:36,166 --> 00:50:38,291
‎どれくらい把握してる？

649
00:50:38,416 --> 00:50:39,666
‎ほとんど全部

650
00:50:41,208 --> 00:50:42,041
‎なぜ？

651
00:50:44,250 --> 00:50:45,458
‎頼もしい

652
00:51:08,125 --> 00:51:10,333
‎メチャクチャだね

653
00:51:10,458 --> 00:51:11,416
‎ここは？

654
00:51:11,541 --> 00:51:15,375
‎警察や軍の
‎最後のとりでだった場所よ

655
00:51:16,041 --> 00:51:17,291
‎みんな 静かに

656
00:51:18,583 --> 00:51:19,541
‎聞こえたか？

657
00:51:22,500 --> 00:51:23,583
‎何なの？

658
00:51:23,708 --> 00:51:25,250
‎車の後ろに隠れな

659
00:51:42,625 --> 00:51:43,500
‎あれは？

660
00:51:44,166 --> 00:51:45,125
‎バレンタイン

661
00:51:45,750 --> 00:51:46,791
‎バレンタイン？

662
00:51:53,416 --> 00:51:55,125
‎ゾンビトラだ

663
00:51:56,208 --> 00:51:57,708
‎そんなのありか

664
00:52:01,958 --> 00:52:03,291
‎イケてる

665
00:52:03,416 --> 00:52:04,416
‎スゲエな

666
00:52:33,541 --> 00:52:34,583
‎もう平気

667
00:52:40,041 --> 00:52:41,083
‎何なんだ？

668
00:52:41,208 --> 00:52:44,791
‎手品師のトラで
‎入り口の見張り役よ

669
00:52:45,583 --> 00:52:46,750
‎別のルートは？

670
00:52:47,375 --> 00:52:48,333
‎ないわね

671
00:52:55,416 --> 00:52:57,583
‎カミングス　銃を見せて

672
00:52:57,708 --> 00:52:59,125
‎バカ言うな

673
00:52:59,250 --> 00:53:00,750
‎ほんの少しだけ

674
00:53:01,833 --> 00:53:03,166
‎いい銃ね

675
00:53:03,291 --> 00:53:04,458
‎カッコいい

676
00:53:06,375 --> 00:53:07,416
‎頼りになる

677
00:53:08,041 --> 00:53:08,791
‎ホント？

678
00:53:13,208 --> 00:53:14,250
‎持っても？

679
00:53:15,000 --> 00:53:16,333
‎触りたいか？

680
00:53:16,458 --> 00:53:17,541
‎ええ

681
00:53:19,416 --> 00:53:20,958
‎少しだけだぞ

682
00:53:21,625 --> 00:53:23,416
‎少しだけ

683
00:53:35,125 --> 00:53:37,833
‎正直 悪いとは思わない

684
00:53:37,958 --> 00:53:38,916
‎何の話？

685
00:53:39,041 --> 00:53:39,958
‎どうして？

686
00:53:40,083 --> 00:53:41,500
‎こいつを撃て

687
00:53:41,625 --> 00:53:44,750
‎ルールを守れば
‎見逃してくれる

688
00:53:45,083 --> 00:53:46,208
‎〈何の話？〉

689
00:53:46,291 --> 00:53:47,500
‎〈イカレてる〉

690
00:53:47,583 --> 00:53:49,625
‎取引しなきゃ進めない

691
00:53:49,750 --> 00:53:51,083
‎取引ですって？

692
00:53:51,208 --> 00:53:54,125
‎いけにえを捧げて
‎服従を示す

693
00:53:54,250 --> 00:53:55,625
‎そんな知能が？

694
00:53:55,750 --> 00:53:56,291
‎撃てよ

695
00:53:56,416 --> 00:53:57,333
‎ありえない

696
00:53:57,458 --> 00:53:59,541
‎違う　甘く見ないで

697
00:53:59,666 --> 00:54:00,500
‎誰か撃て

698
00:54:01,291 --> 00:54:02,416
‎黙れ！

699
00:54:02,500 --> 00:54:07,541
‎確かにシャンブラーは
‎何も考えず肉を食らうだけ

700
00:54:07,666 --> 00:54:09,250
‎でも違うのもいる

701
00:54:09,375 --> 00:54:10,791
‎“アルファ”か

702
00:54:10,916 --> 00:54:14,250
‎奴らは賢く俊敏で
‎統率された軍隊

703
00:54:14,375 --> 00:54:16,291
‎悪夢みたいな存在よ

704
00:54:17,208 --> 00:54:20,041
‎ここはゾンビの牢獄じゃない

705
00:54:20,166 --> 00:54:22,125
‎奴らの王国なの

706
00:54:22,916 --> 00:54:26,125
‎外側をうろつく程度なら
‎まだしも⸺

707
00:54:26,750 --> 00:54:28,583
‎目標は街の中心よ

708
00:54:28,708 --> 00:54:30,166
‎母親がいるんだ

709
00:54:30,291 --> 00:54:31,916
‎それは みんな同じ

710
00:54:32,041 --> 00:54:35,333
‎でも女を虐待するクズは
‎一部だけ

711
00:54:35,458 --> 00:54:37,666
‎ウソだ　そんなことない

712
00:54:37,791 --> 00:54:40,708
‎何がウソよ
‎この目で見てきた

713
00:54:41,583 --> 00:54:42,583
‎レイプ野郎

714
00:54:42,708 --> 00:54:45,041
‎やめろ　全部デタラメだ

715
00:54:46,833 --> 00:54:47,916
‎ヤバい

716
00:54:48,041 --> 00:54:48,666
‎彼女だ

717
00:54:48,791 --> 00:54:50,291
‎何か来るのか？

718
00:54:50,416 --> 00:54:51,750
‎彼女って？

719
00:54:51,875 --> 00:54:53,500
‎誰か ほどいて

720
00:54:54,125 --> 00:54:56,291
‎待て　あいつを信じるな

721
00:54:56,416 --> 00:54:57,916
‎助けてくれ

722
00:54:58,041 --> 00:55:00,958
‎誰か頼むよ
‎俺たち チームだろ

723
00:55:13,750 --> 00:55:14,750
‎何だ？

724
00:55:32,375 --> 00:55:34,416
‎おい　何だ こいつ？

725
00:55:50,583 --> 00:55:51,958
‎誰か撃て

726
00:55:52,083 --> 00:55:53,166
‎何なんだよ

727
00:55:55,250 --> 00:55:57,583
‎聞いてくれ　やあ

728
00:55:57,708 --> 00:55:59,583
‎俺は敵じゃない

729
00:56:01,083 --> 00:56:03,458
‎誰か早く　助けてくれ

730
00:56:04,333 --> 00:56:05,666
‎そんな　イヤだ

731
00:56:18,458 --> 00:56:19,375
‎助けて

732
00:56:20,625 --> 00:56:23,000
‎やめろ　来ないでくれ

733
00:56:24,250 --> 00:56:25,000
‎何する気だ

734
00:56:34,166 --> 00:56:35,750
‎ウソだろ

735
00:56:37,541 --> 00:56:39,750
‎来るな　あっちへ行け

736
00:56:48,833 --> 00:56:50,750
‎助けてくれ！

737
00:56:54,000 --> 00:56:55,000
‎誰か！

738
00:57:27,250 --> 00:57:28,541
‎人を殺すのか？

739
00:57:28,666 --> 00:57:29,583
‎もちろん

740
00:57:30,625 --> 00:57:32,375
‎放せ！

741
00:57:32,500 --> 00:57:33,625
‎死んだ奴は？

742
00:57:33,750 --> 00:57:35,458
‎シャンブラーになる

743
00:57:36,041 --> 00:57:37,000
‎やめろ

744
00:57:37,125 --> 00:57:40,958
‎推測だけど
‎最初の１体がいるのよ

745
00:57:42,083 --> 00:57:43,833
‎そいつが‎噛(か)‎むと…

746
00:57:43,958 --> 00:57:44,958
‎アルファに

747
00:57:45,083 --> 00:57:45,625
‎ええ

748
00:57:45,750 --> 00:57:47,583
‎オリンパスに向かった

749
00:57:47,708 --> 00:57:49,833
‎そこは避けるべきだね

750
00:57:51,833 --> 00:57:54,250
‎なぜか分からないけど

751
00:57:54,375 --> 00:57:58,000
‎オリンパスに
‎連れていかれた人間は⸺

752
00:57:58,791 --> 00:58:00,208
‎アルファになる

753
00:58:00,333 --> 00:58:02,125
‎あいつも同じ目に？

754
00:58:02,250 --> 00:58:02,875
‎恐らく

755
00:58:03,500 --> 00:58:05,916
‎ギータも捕まってるかも

756
00:58:06,041 --> 00:58:06,958
‎ケイト

757
00:58:07,083 --> 00:58:09,541
‎言ったろ　それはできない

758
00:58:10,166 --> 00:58:11,125
‎あっそ

759
00:58:11,750 --> 00:58:12,708
‎やっぱりね

760
00:58:13,583 --> 00:58:16,666
‎あのバカで通行許可を得た？

761
00:58:16,791 --> 00:58:19,500
‎ええ　ある程度は見逃される

762
00:58:19,625 --> 00:58:22,333
‎でも堂々とは歩き回れない

763
00:58:22,458 --> 00:58:24,541
‎刺激しないよう屋内へ

764
00:58:25,166 --> 00:58:26,041
‎行きましょ

765
00:58:47,583 --> 00:58:50,583
‎“トリアージ”は
‎もう済んでる？

766
00:58:50,708 --> 00:58:51,291
‎つまり？

767
00:58:51,416 --> 00:58:55,375
‎この中で一番 重要なのは
‎ドイツの坊やだ

768
00:58:55,500 --> 00:58:57,166
‎鍵師だからね

769
00:58:57,291 --> 00:59:00,791
‎でも彼を除けば
‎どう考えても私だろ

770
00:59:00,916 --> 00:59:03,250
‎私しかヘリを飛ばせない

771
00:59:03,375 --> 00:59:06,041
‎つまり優先度は２番目

772
00:59:06,166 --> 00:59:09,958
‎あんたら２人は
‎同率３位ってとこかな

773
00:59:10,083 --> 00:59:13,708
‎とりあえず
‎あの男よりは私が上だ

774
00:59:13,833 --> 00:59:15,458
‎ごめん　聞いてた？

775
00:59:15,583 --> 00:59:19,708
‎あっちの男だって
‎私より重要なわけない

776
00:59:19,833 --> 00:59:21,166
‎信用できない

777
00:59:21,291 --> 00:59:24,583
‎あいつは私たちの監視役だ

778
00:59:24,708 --> 00:59:27,583
‎金を持ち逃げさせないためさ

779
00:59:28,250 --> 00:59:29,416
‎分かるだろ？

780
00:59:30,125 --> 00:59:31,458
‎みんなのためだ

781
00:59:31,583 --> 00:59:35,666
‎誰かを死なせるなら
‎真っ先に あいつを

782
00:59:41,083 --> 00:59:44,000
‎何だ　なぜ俺を見る？

783
00:59:45,458 --> 00:59:48,541
‎自由の国よ
‎どこを見てもいい

784
00:59:48,666 --> 00:59:52,708
‎ここはアメリカじゃない
‎知らないのか？

785
00:59:52,833 --> 00:59:57,000
‎なら もっと
‎自由ってことになるだろ

786
01:00:00,083 --> 01:00:01,083
‎そうかよ

787
01:00:03,000 --> 01:00:04,000
‎何なんだよ

788
01:00:10,625 --> 01:00:12,250
‎あっち行け　近づくな

789
01:00:39,041 --> 01:00:40,375
‎何なんだ？

790
01:00:58,041 --> 01:00:59,333
‎あいつは？

791
01:01:16,208 --> 01:01:18,333
‎やあ　どうも

792
01:01:18,958 --> 01:01:21,791
‎聞いてくれ　俺は役に立つ

793
01:01:21,916 --> 01:01:22,791
‎だから…

794
01:01:26,208 --> 01:01:28,250
‎分かった　黙るよ

795
01:01:50,333 --> 01:01:51,958
‎何してんだ？

796
01:02:02,041 --> 01:02:02,833
‎やめろ

797
01:02:04,416 --> 01:02:05,375
‎イヤだ

798
01:02:08,666 --> 01:02:10,000
‎待て　頼む

799
01:02:10,625 --> 01:02:12,458
‎分かった　聞いてくれ

800
01:02:12,583 --> 01:02:15,041
‎腹を割って話そう　俺は…

801
01:02:54,291 --> 01:02:55,208
‎気味悪い

802
01:03:02,791 --> 01:03:03,791
‎触らないで

803
01:03:06,583 --> 01:03:08,375
‎目を照らすのもダメ

804
01:03:09,458 --> 01:03:11,666
‎前にも見た　眠ってるの

805
01:03:12,791 --> 01:03:15,750
‎暗いままで
‎どう進めばいい？

806
01:03:17,000 --> 01:03:18,166
‎俺が先導する

807
01:03:41,833 --> 01:03:42,791
‎先に行きな

808
01:03:43,375 --> 01:03:45,333
‎俺のケツを見たいか？

809
01:03:45,458 --> 01:03:48,875
‎あんたに
‎最後尾は任せられない

810
01:03:49,000 --> 01:03:51,500
‎何か たくらんでるでしょ

811
01:03:51,625 --> 01:03:57,125
‎目標のカジノに着いたら
‎本当の役目を暴いてやる

812
01:03:57,250 --> 01:03:58,416
‎ご勝手に

813
01:04:30,958 --> 01:04:31,583
‎くたばれ

814
01:08:37,000 --> 01:08:38,250
‎クソ野郎

815
01:08:41,833 --> 01:08:42,625
‎何よ

816
01:08:43,416 --> 01:08:44,500
‎来るな！

817
01:08:53,708 --> 01:08:54,791
‎こっちよ

818
01:09:03,291 --> 01:09:04,250
‎チェンバーズは？

819
01:09:04,375 --> 01:09:05,416
‎後ろにいると…

820
01:09:05,541 --> 01:09:07,250
‎お前　何をした？

821
01:09:07,375 --> 01:09:10,083
‎何もしてない
‎急に撃ち出した

822
01:09:10,208 --> 01:09:13,875
‎そばにいただろ
‎何があったんだよ

823
01:09:14,000 --> 01:09:15,458
‎ふざけんな！

824
01:09:26,833 --> 01:09:29,666
‎行こう　あれじゃ助からない

825
01:09:30,958 --> 01:09:31,875
‎チェンバーズ

826
01:09:32,958 --> 01:09:33,750
‎来い

827
01:09:35,500 --> 01:09:36,541
‎急げ！

828
01:09:51,125 --> 01:09:53,083
‎いいから行って

829
01:09:54,041 --> 01:09:54,916
‎早く！

830
01:10:22,416 --> 01:10:24,333
‎グーズ　行くぞ

831
01:10:25,250 --> 01:10:28,208
‎グーズマン
‎彼女は死んだんだ

832
01:10:28,333 --> 01:10:30,541
‎ここを離れるぞ　急げ

833
01:12:01,416 --> 01:12:02,208
‎リリー

834
01:12:04,458 --> 01:12:07,750
‎ギータが
‎生きてる望みなんてある？

835
01:12:08,625 --> 01:12:13,458
‎前に案内した男は
‎はぐれて死んだと思ったけど

836
01:12:13,583 --> 01:12:16,166
‎３日後に自力で戻ってきた

837
01:12:19,041 --> 01:12:20,166
‎何があったの？

838
01:12:21,125 --> 01:12:25,166
‎オリンパスで
‎他の２人と閉じ込められて

839
01:12:25,291 --> 01:12:27,375
‎１人ずつ王の餌食に

840
01:12:28,291 --> 01:12:30,708
‎間一髪で逃げたそうよ

841
01:12:32,125 --> 01:12:34,000
‎日常茶飯事なんだね

842
01:12:34,125 --> 01:12:35,916
‎人を見捨てるのが

843
01:12:36,041 --> 01:12:38,208
‎好きでやってると思う？

844
01:12:40,250 --> 01:12:42,333
‎私なりの抵抗なの

845
01:12:54,125 --> 01:12:57,291
‎ボス　ちょっとこれを見て

846
01:12:58,625 --> 01:12:59,666
‎何なの？

847
01:13:02,958 --> 01:13:03,916
‎これって…

848
01:13:04,541 --> 01:13:06,625
‎金庫の設計図だ

849
01:13:07,583 --> 01:13:09,458
‎なんで もう１枚…

850
01:13:11,000 --> 01:13:12,791
‎タナカの野郎

851
01:13:14,291 --> 01:13:16,333
‎他にも依頼してたんだ

852
01:13:21,291 --> 01:13:22,666
‎知ってたのか？

853
01:13:24,625 --> 01:13:25,750
‎初耳だ

854
01:13:34,708 --> 01:13:39,416
‎ピーターズは屋上へ
‎クルスも一緒に行け

855
01:13:40,250 --> 01:13:41,500
‎“おしゃべり”と？

856
01:13:41,625 --> 01:13:45,041
‎友達と再会して
‎うれしいんだよ

857
01:13:46,166 --> 01:13:49,500
‎俺とコヨーテは
‎周辺を見回るよ

858
01:13:49,625 --> 01:13:52,166
‎俺はケイトと発電機を探す

859
01:13:52,291 --> 01:13:55,291
‎３階の屋上のが使えるはず

860
01:13:55,416 --> 01:13:56,916
‎３階の屋上だな

861
01:13:57,458 --> 01:14:00,625
‎ヴァンとディーターと
‎グーズは金庫へ

862
01:14:00,750 --> 01:14:02,041
‎了解

863
01:14:02,166 --> 01:14:04,333
‎ディーター　カードを渡す

864
01:14:04,458 --> 01:14:09,416
‎これでエレベーターに乗れ
‎レジ脇のやつだ

865
01:14:10,541 --> 01:14:12,375
‎金庫前の扉も開く

866
01:14:13,833 --> 01:14:14,625
‎どうも

867
01:14:16,541 --> 01:14:18,958
‎これは俺のだ　もう１枚ある

868
01:14:22,416 --> 01:14:24,333
‎では各自 取りかかれ

869
01:14:24,458 --> 01:14:25,875
‎了解

870
01:14:38,416 --> 01:14:40,250
‎オンボロじゃないか

871
01:14:42,416 --> 01:14:44,041
‎〈壊さないでよ〉

872
01:14:44,666 --> 01:14:45,375
‎だね

873
01:14:46,583 --> 01:14:47,375
‎また後で

874
01:14:50,500 --> 01:14:52,375
‎あいつ バカなの？

875
01:14:53,625 --> 01:14:56,458
‎ビルの模型に
‎金かけてる場合？

876
01:15:09,375 --> 01:15:10,958
‎あのトラは嫌いだ

877
01:15:12,375 --> 01:15:13,791
‎ありえない

878
01:15:19,291 --> 01:15:20,125
‎なぜだ

879
01:15:21,791 --> 01:15:26,083
‎人が死ぬのを見すぎて
‎罪悪感が湧いたか？

880
01:15:26,208 --> 01:15:28,125
‎正直な話 そうよ

881
01:15:29,208 --> 01:15:30,708
‎ギータって母親も…

882
01:15:31,875 --> 01:15:33,291
‎脚を撃ったのか？

883
01:15:34,833 --> 01:15:36,666
‎いいえ　見失ったの

884
01:15:36,791 --> 01:15:39,208
‎いつも手は尽くしてきた

885
01:15:40,125 --> 01:15:41,500
‎悪党は別だけど

886
01:15:41,625 --> 01:15:45,791
‎隔離区域の人々が
‎受ける扱いを知ってる？

887
01:15:45,916 --> 01:15:50,458
‎仲間を陥れないだけ
‎ゾンビのほうがマシかも

888
01:15:56,041 --> 01:15:56,958
‎だましたら…

889
01:16:01,833 --> 01:16:03,500
‎２発 ぶち込む

890
01:16:03,625 --> 01:16:04,666
‎なぜ２発？

891
01:16:05,625 --> 01:16:07,041
‎２発目は遊び

892
01:16:08,375 --> 01:16:09,333
‎何だよ

893
01:16:12,583 --> 01:16:13,750
‎次は？

894
01:16:14,916 --> 01:16:15,791
‎待つの

895
01:16:18,083 --> 01:16:20,000
‎仕方なかったんだ

896
01:16:20,125 --> 01:16:21,000
‎何が？

897
01:16:22,833 --> 01:16:23,541
‎母さんだ

898
01:16:24,958 --> 01:16:26,625
‎誰が何と言おうと⸺

899
01:16:27,541 --> 01:16:30,541
‎俺は母さんを心から愛してた

900
01:16:30,666 --> 01:16:31,666
‎ええ

901
01:16:32,250 --> 01:16:33,500
‎愛し合ってた

902
01:16:36,791 --> 01:16:39,416
‎そう見えなかったなら謝る

903
01:16:41,375 --> 01:16:42,916
‎分かってるよ

904
01:16:44,875 --> 01:16:45,666
‎本当に？

905
01:16:45,791 --> 01:16:46,666
‎しつこい

906
01:16:49,166 --> 01:16:50,375
‎仕方なかった

907
01:16:51,625 --> 01:16:52,875
‎ゾンビだもの

908
01:16:53,833 --> 01:16:55,625
‎だから気にしないで

909
01:16:59,291 --> 01:16:59,916
‎待って

910
01:17:00,541 --> 01:17:04,416
‎それが理由で
‎嫌われてると思ってた？

911
01:17:05,750 --> 01:17:07,791
‎考えてみれば⸺

912
01:17:08,375 --> 01:17:09,958
‎それが当然かと

913
01:17:10,666 --> 01:17:11,458
‎違う

914
01:17:12,083 --> 01:17:14,291
‎母さんにしたことで⸺

915
01:17:15,333 --> 01:17:17,750
‎恨んだことは一度もない

916
01:17:18,291 --> 01:17:22,125
‎だとしたら
‎一体 何が原因なんだ？

917
01:17:27,250 --> 01:17:28,125
‎原因は…

918
01:17:29,250 --> 01:17:30,625
‎母さんを⸺

919
01:17:32,250 --> 01:17:33,875
‎殺したことじゃない

920
01:17:40,416 --> 01:17:43,500
‎その後 私を遠ざけたでしょ

921
01:17:45,000 --> 01:17:49,500
‎連絡も寄こさないし
‎あの出来事について⸺

922
01:17:50,750 --> 01:17:51,791
‎話もしない

923
01:17:53,625 --> 01:17:55,125
‎支えてほしかった

924
01:17:59,000 --> 01:18:00,375
‎そのとおりだ

925
01:18:01,083 --> 01:18:04,875
‎お前を見るたび
‎母さんを思い出して…

926
01:18:07,625 --> 01:18:08,833
‎つらかった

927
01:18:14,416 --> 01:18:15,500
‎地獄だった

928
01:18:18,958 --> 01:18:21,541
‎立ち直ろうとした時には⸺

929
01:18:22,666 --> 01:18:26,166
‎お前との間に距離ができてた

930
01:18:31,583 --> 01:18:33,541
‎まだ望みはあるか？

931
01:18:35,375 --> 01:18:36,416
‎どんな？

932
01:18:40,625 --> 01:18:41,541
‎さあな

933
01:18:43,833 --> 01:18:45,458
‎お前は大学に入り⸺

934
01:18:46,583 --> 01:18:49,041
‎俺はレストランを開くとか

935
01:18:50,000 --> 01:18:51,166
‎屋台でもいい

936
01:18:52,750 --> 01:18:53,958
‎やり直すんだ

937
01:18:54,666 --> 01:18:55,958
‎売るのは…

938
01:18:57,750 --> 01:19:00,208
‎手作りのチーズサンド

939
01:19:01,000 --> 01:19:02,708
‎グリルドチーズ？

940
01:19:03,666 --> 01:19:04,625
‎どう思う？

941
01:19:10,791 --> 01:19:11,791
‎そうね

942
01:19:13,625 --> 01:19:16,958
‎どうかな
‎いい考えだと思うけど…

943
01:19:22,166 --> 01:19:26,875
‎ずっと憎んできたのよ
‎急には変われない

944
01:19:29,541 --> 01:19:30,500
‎ごめん

945
01:19:31,083 --> 01:19:32,250
‎今のは違うの

946
01:19:32,791 --> 01:19:35,666
‎ついキツい言い方を…

947
01:19:35,791 --> 01:19:37,375
‎仕方ないさ

948
01:19:45,166 --> 01:19:46,583
‎今は仕事だ

949
01:20:08,250 --> 01:20:09,208
‎行くぞ

950
01:20:27,625 --> 01:20:30,000
‎花嫁を殺したぞ

951
01:20:30,625 --> 01:20:31,916
‎３発も撃った

952
01:20:32,041 --> 01:20:33,208
‎４発だ

953
01:20:33,333 --> 01:20:34,125
‎ホント？

954
01:20:38,458 --> 01:20:41,958
‎ゾンビを殺せる
‎タマじゃないって？

955
01:20:49,041 --> 01:20:49,916
‎すみません

956
01:20:51,166 --> 01:20:51,916
‎さてと…

957
01:20:52,750 --> 01:20:53,541
‎よし

958
01:21:01,500 --> 01:21:02,083
‎どうも

959
01:21:18,458 --> 01:21:19,666
‎“神々の黄昏”

960
01:21:20,791 --> 01:21:23,000
‎僕を待ってたんだね

961
01:21:27,041 --> 01:21:28,875
‎なんて美しいんだ

962
01:21:32,291 --> 01:21:33,208
‎見て

963
01:21:34,250 --> 01:21:38,125
‎別の泥棒チームだ
‎格子を切断しようと？

964
01:21:39,000 --> 01:21:40,500
‎バカだな

965
01:21:40,625 --> 01:21:44,208
‎おバカで可哀想な
‎ガイコツさんたち

966
01:21:45,416 --> 01:21:46,875
‎ちょっと待てよ

967
01:21:48,208 --> 01:21:51,708
‎カードリーダーが壊されてる

968
01:21:51,833 --> 01:21:54,000
‎俺たちの未来かも

969
01:21:55,500 --> 01:21:57,500
‎考えろ　俺たちだよ

970
01:22:00,333 --> 01:22:01,791
‎そう見えないか？

971
01:22:02,583 --> 01:22:05,875
‎別の時間軸の俺たちなのさ

972
01:22:07,208 --> 01:22:09,500
‎これは無限ループ

973
01:22:09,625 --> 01:22:11,708
‎俺たちは戦っては死に⸺

974
01:22:13,250 --> 01:22:16,083
‎戦っては死ぬのを繰り返す

975
01:22:16,208 --> 01:22:16,791
‎タナカは…

976
01:22:20,041 --> 01:22:22,375
‎すべてを操る黒幕だ

977
01:22:23,583 --> 01:22:27,250
‎つまり お前も俺も
‎グーズもみんなも

978
01:22:27,375 --> 01:22:30,833
‎不条理なゲームの
‎駒でしかない

979
01:22:30,958 --> 01:22:33,458
‎ひたすら失敗する運命だ

980
01:22:34,916 --> 01:22:40,666
‎最後に この衝撃の真相を
‎突き止めたところで⸺

981
01:22:43,666 --> 01:22:45,125
‎振り出しに戻る

982
01:22:45,916 --> 01:22:46,708
‎すごい

983
01:23:19,458 --> 01:23:20,791
‎驚きだな

984
01:23:26,500 --> 01:23:27,458
‎そこだ

985
01:23:28,750 --> 01:23:31,125
‎圧力センサーがある

986
01:23:31,250 --> 01:23:34,500
‎ワナが仕掛けてあるんです

987
01:23:34,625 --> 01:23:37,041
‎どうにか発動させないと

988
01:23:47,541 --> 01:23:48,125
‎そこ

989
01:23:48,250 --> 01:23:49,208
‎確かに

990
01:23:56,208 --> 01:23:58,541
‎その髪形 カッコいい

991
01:24:01,375 --> 01:24:02,291
‎ありがとよ

992
01:24:15,416 --> 01:24:16,208
‎ウソ

993
01:24:17,041 --> 01:24:17,916
‎来ないで

994
01:24:22,125 --> 01:24:23,083
‎やめて

995
01:24:23,208 --> 01:24:24,291
‎イヤよ

996
01:24:28,458 --> 01:24:30,833
‎ダメ　放して！

997
01:24:58,166 --> 01:24:59,375
‎また会えたな

998
01:25:13,500 --> 01:25:14,500
‎やったぜ

999
01:25:51,875 --> 01:25:52,583
‎大丈夫？

1000
01:25:52,708 --> 01:25:54,833
‎ああ　平気だ

1001
01:26:10,416 --> 01:26:11,083
‎頑張って

1002
01:26:13,791 --> 01:26:14,916
‎美人さん

1003
01:26:18,791 --> 01:26:20,083
‎暴れるな

1004
01:26:22,625 --> 01:26:24,375
‎よし　いいねえ

1005
01:26:37,250 --> 01:26:39,791
‎やめて　お願い

1006
01:26:39,916 --> 01:26:40,750
‎ダメ！

1007
01:26:49,000 --> 01:26:50,166
‎何してるの？

1008
01:26:56,416 --> 01:26:58,916
‎採血するだけでしょ

1009
01:26:59,541 --> 01:27:01,500
‎もう血なんて無用だ

1010
01:27:02,166 --> 01:27:07,000
‎ボスや政府が
‎この首にいくら出すと思う？

1011
01:27:09,500 --> 01:27:12,875
‎これがあれば
‎ゾンビを増やすことも⸺

1012
01:27:13,000 --> 01:27:15,291
‎統率することも可能だ

1013
01:27:15,416 --> 01:27:16,833
‎究極の兵器さ

1014
01:27:16,958 --> 01:27:18,416
‎話が違う

1015
01:27:18,541 --> 01:27:20,958
‎報酬が欲しいんだろ？

1016
01:27:26,916 --> 01:27:27,750
‎だよな

1017
01:27:29,833 --> 01:27:31,916
‎だったら黙ってろ

1018
01:27:34,000 --> 01:27:35,041
‎行かないと

1019
01:27:35,166 --> 01:27:38,708
‎連中が無線で
‎安否確認するとか？

1020
01:27:38,833 --> 01:27:43,250
‎悲鳴を聞いてるはず
‎もう取引は無効よ

1021
01:27:44,916 --> 01:27:46,250
‎それで どうなる？

1022
01:27:47,333 --> 01:27:48,375
‎分からない

1023
01:27:59,833 --> 01:28:01,125
‎なるほどね

1024
01:28:04,500 --> 01:28:05,583
‎行ってこい

1025
01:28:07,625 --> 01:28:10,416
‎さあ 進め　その調子だ

1026
01:28:11,458 --> 01:28:12,458
‎行けよ

1027
01:28:31,541 --> 01:28:32,458
‎僕は平気

1028
01:28:34,375 --> 01:28:35,791
‎問題なし

1029
01:28:41,875 --> 01:28:43,541
‎どこで拾ってきた？

1030
01:28:54,041 --> 01:28:56,083
‎アツアツの手だぞ

1031
01:28:56,750 --> 01:28:59,125
‎ほらよ　食いたいだろ？

1032
01:29:01,125 --> 01:29:02,625
‎取ってこい

1033
01:29:08,625 --> 01:29:09,416
‎見てろよ

1034
01:29:15,208 --> 01:29:16,291
‎分かるか？

1035
01:29:17,000 --> 01:29:18,875
‎カギは温度だ

1036
01:29:20,083 --> 01:29:22,625
‎そろそろワナの場所だ

1037
01:29:23,250 --> 01:29:24,083
‎来たぞ

1038
01:29:25,208 --> 01:29:25,916
‎発動

1039
01:29:28,750 --> 01:29:29,375
‎これだけ？

1040
01:29:30,541 --> 01:29:32,291
‎なんて恐ろしい

1041
01:29:40,750 --> 01:29:41,791
‎ウソだろ

1042
01:29:41,916 --> 01:29:44,625
‎どこが“軽いワナ”なんだ？

1043
01:29:44,750 --> 01:29:45,833
‎違法でしょ

1044
01:29:45,958 --> 01:29:48,625
‎タナカめ　容赦のない男だな

1045
01:29:49,458 --> 01:29:51,791
‎これで もう安全か？

1046
01:29:52,416 --> 01:29:54,041
‎ええ　たぶん

1047
01:30:07,208 --> 01:30:10,541
‎これで もう安全です
‎たぶんね

1048
01:30:12,916 --> 01:30:13,916
‎任せた

1049
01:30:15,625 --> 01:30:18,041
‎これからが お楽しみだろ

1050
01:30:29,583 --> 01:30:30,916
‎いいぞ

1051
01:30:31,041 --> 01:30:33,875
‎やった　その調子だ

1052
01:30:34,000 --> 01:30:34,958
‎かかれ

1053
01:30:35,083 --> 01:30:37,041
‎ほら 飛ぶんだよ

1054
01:30:37,666 --> 01:30:38,541
‎いけ！

1055
01:30:47,416 --> 01:30:49,833
‎このポンコツが

1056
01:30:50,375 --> 01:30:51,208
‎クソッ

1057
01:30:58,500 --> 01:30:59,458
‎どうした

1058
01:31:00,000 --> 01:31:01,708
‎いえ 別に何も

1059
01:31:03,791 --> 01:31:05,458
‎手伝ってくれます？

1060
01:31:05,583 --> 01:31:07,000
‎ああ　もちろん

1061
01:31:19,041 --> 01:31:20,541
‎もし破れたら⸺

1062
01:31:21,875 --> 01:31:25,500
‎それが意味するのは
‎“破壊”か“再生”

1063
01:31:30,416 --> 01:31:32,958
‎“死”あるいは“復活”

1064
01:31:35,666 --> 01:31:39,083
‎なかなか重いな　気に入った

1065
01:31:39,958 --> 01:31:43,000
‎核爆破の実施日について

1066
01:31:43,125 --> 01:31:47,125
大統領がついに
変更に応じました

1067
01:31:47,250 --> 01:31:52,500
‎大統領は これまで
‎独立記念日の爆破について

1068
01:31:52,625 --> 01:31:55,208
‎“究極の花火だ”などと発言

1069
01:31:55,333 --> 01:31:59,291
‎“愛国的な記念日になる”と
‎していましたが

1070
01:31:59,416 --> 01:32:05,166
‎人権団体の抗議で爆破が
‎無期限延期となることを懸念

1071
01:32:05,291 --> 01:32:11,041
‎大胆にも 予定を24時間
‎繰り上げることとしました

1072
01:32:11,666 --> 01:32:13,291
‎何ですって？

1073
01:32:13,416 --> 01:32:16,083
実施は今日の日没です

1074
01:32:16,208 --> 01:32:17,416
‎なんてこった

1075
01:32:17,541 --> 01:32:18,750
‎冗談でしょ

1076
01:32:18,875 --> 01:32:19,708
‎ウソ

1077
01:32:22,083 --> 01:32:23,166
‎あり得ない

1078
01:32:25,208 --> 01:32:27,083
‎金庫は まだか？

1079
01:32:27,208 --> 01:32:28,375
‎逃げないと

1080
01:32:39,250 --> 01:32:40,083
‎ピーターズ

1081
01:32:40,875 --> 01:32:41,958
‎何？

1082
01:32:43,333 --> 01:32:44,458
‎問題発生だ

1083
01:32:45,416 --> 01:32:46,750
‎爆破が早まった

1084
01:32:47,375 --> 01:32:52,125
‎そりゃ うれしいね
‎早く見たくてウズウズしてた

1085
01:32:52,250 --> 01:32:54,375
‎あと90分ほどしかない

1086
01:32:54,500 --> 01:32:55,750
‎ヘリの状況は？

1087
01:33:02,125 --> 01:33:04,583
‎順調だ　プールも見つけた

1088
01:33:04,708 --> 01:33:09,166
‎今はじっくり
‎体を焼いてるとこだよ

1089
01:33:10,166 --> 01:33:11,625
‎そっちは どう？

1090
01:33:12,375 --> 01:33:14,166
‎金庫は開いた？

1091
01:33:14,291 --> 01:33:16,333
‎少し手間取ってるが…

1092
01:33:17,208 --> 01:33:18,541
‎もうすぐだ

1093
01:33:18,666 --> 01:33:22,916
‎了解　ヘリを磨いて
‎待ってるから急ぎな

1094
01:33:23,041 --> 01:33:25,375
‎こっちは準備完了だ

1095
01:33:27,375 --> 01:33:28,625
‎チクショウ

1096
01:33:50,291 --> 01:33:52,041
‎ディーター　進捗は？

1097
01:33:53,333 --> 01:33:54,875
‎邪魔するなよ

1098
01:34:00,125 --> 01:34:02,541
‎あの４つの錠を見て

1099
01:34:03,166 --> 01:34:04,208
‎何か分かる？

1100
01:34:04,333 --> 01:34:05,208
‎いや

1101
01:34:05,333 --> 01:34:06,500
‎でしょうね

1102
01:34:07,125 --> 01:34:10,416
‎“回転式ランダム化機構”
‎ですよね？

1103
01:34:11,041 --> 01:34:12,041
‎そのとおり

1104
01:34:14,041 --> 01:34:16,208
‎あなたが邪魔したせいで⸺

1105
01:34:17,041 --> 01:34:19,041
‎ゼロからやり直しです

1106
01:34:20,166 --> 01:34:22,291
‎また間違えれば終わり

1107
01:34:22,416 --> 01:34:24,250
‎永久にロックがかかる

1108
01:34:24,791 --> 01:34:28,458
‎分かったけど
‎どれくらいで開く？

1109
01:34:31,375 --> 01:34:32,333
‎待って

1110
01:34:44,083 --> 01:34:45,041
‎30分

1111
01:34:45,833 --> 01:34:48,875
‎30分間 お静かに

1112
01:34:49,000 --> 01:34:49,958
‎分かったよ

1113
01:34:52,166 --> 01:34:53,958
‎静粛に　いい？

1114
01:34:54,583 --> 01:34:57,916
‎ヴァンデルローエさん
‎仲間の監視を

1115
01:34:58,041 --> 01:35:00,250
‎集中したいんです

1116
01:35:07,750 --> 01:35:09,166
‎30分なら待てる

1117
01:35:09,791 --> 01:35:12,166
‎爆破は１時間20分後だ

1118
01:35:12,708 --> 01:35:17,000
‎１時間でヘリに乗って
‎脱出すればいい

1119
01:35:18,083 --> 01:35:18,958
‎間に合う

1120
01:35:19,583 --> 01:35:20,291
‎十分だ

1121
01:35:20,416 --> 01:35:23,458
‎ダメだったら
‎走って脱出する？

1122
01:35:23,583 --> 01:35:24,833
‎死ぬわよ

1123
01:35:24,958 --> 01:35:28,166
‎考えなくていい
‎奴を信じよう

1124
01:35:28,291 --> 01:35:29,250
‎そうね

1125
01:35:29,375 --> 01:35:30,166
‎成功する

1126
01:35:30,291 --> 01:35:31,041
‎もちろん

1127
01:35:31,791 --> 01:35:32,833
‎だよな？

1128
01:35:37,875 --> 01:35:41,958
‎心配ない
‎ディーターなら大丈夫だ

1129
01:35:42,083 --> 01:35:43,333
‎クソッ

1130
01:36:40,375 --> 01:36:42,250
‎火災用の避難路だ

1131
01:36:42,375 --> 01:36:44,291
‎だね　閉めてくる

1132
01:36:45,125 --> 01:36:48,041
‎他のチームの侵入経路だろう

1133
01:36:48,666 --> 01:36:50,166
‎豆腐はどうだ？

1134
01:36:50,291 --> 01:36:51,083
‎何？

1135
01:36:51,875 --> 01:36:54,750
‎屋台で売る食い物だよ

1136
01:36:54,875 --> 01:36:56,791
‎バーガーも作れるし

1137
01:36:58,000 --> 01:37:00,458
‎フライもケーキもできる

1138
01:37:00,583 --> 01:37:02,541
‎ケーキは無理か

1139
01:37:03,166 --> 01:37:04,833
‎ビーガンが増えて⸺

1140
01:37:05,458 --> 01:37:10,333
‎もう人間が食物連鎖の頂点で
‎威張る時代じゃない

1141
01:37:10,458 --> 01:37:11,708
‎どう思う？

1142
01:37:11,833 --> 01:37:14,500
‎悪くない　じっくり考えて

1143
01:37:14,625 --> 01:37:15,583
‎閉まったか？

1144
01:37:15,708 --> 01:37:18,291
‎ええ　もう安心よ

1145
01:37:25,375 --> 01:37:26,000
‎スゲエ

1146
01:37:28,916 --> 01:37:30,500
‎カートの金か

1147
01:37:30,625 --> 01:37:32,041
‎20万ドルはある

1148
01:37:32,666 --> 01:37:34,125
‎金庫が楽しみだ

1149
01:37:34,250 --> 01:37:34,875
‎どうぞ

1150
01:37:40,791 --> 01:37:43,250
‎こんな大金は初めて持った

1151
01:37:43,875 --> 01:37:46,250
‎だが これも
‎金庫が開けば⸺

1152
01:37:47,125 --> 01:37:48,000
‎紙切れだ

1153
01:37:48,708 --> 01:37:49,916
‎要らないなら…

1154
01:37:50,041 --> 01:37:51,500
‎いや もらうよ

1155
01:37:52,125 --> 01:37:52,750
‎そう？

1156
01:37:52,875 --> 01:37:53,916
‎どうも

1157
01:38:00,541 --> 01:38:05,416
‎“オリンパス･ホテル”

1158
01:38:44,791 --> 01:38:45,666
‎やった

1159
01:38:54,166 --> 01:38:55,291
‎皆さん…

1160
01:38:57,875 --> 01:38:58,916
‎やりました

1161
01:39:00,041 --> 01:39:00,958
‎ついに

1162
01:39:01,083 --> 01:39:04,000
‎“やった”ってマジでか？

1163
01:39:08,000 --> 01:39:08,958
‎“やった”って

1164
01:39:09,833 --> 01:39:12,000
‎ハンドルを回せば開く

1165
01:39:12,625 --> 01:39:14,666
‎それが勝利の証しです

1166
01:39:16,541 --> 01:39:19,291
‎ヴァンデルローエさん
‎お願いします

1167
01:40:35,375 --> 01:40:37,000
‎金を詰めろ

1168
01:40:37,916 --> 01:40:40,166
‎爆破まで あと20分だ

1169
01:40:40,791 --> 01:40:42,166
‎急いで逃げるぞ

1170
01:40:44,541 --> 01:40:45,500
‎ヴァン

1171
01:40:46,958 --> 01:40:48,166
‎何を考えてる？

1172
01:40:48,750 --> 01:40:50,416
‎最高の気分だ

1173
01:40:50,541 --> 01:40:52,375
‎ここは天国だよ

1174
01:40:52,500 --> 01:40:53,458
‎バッグを

1175
01:40:57,791 --> 01:40:59,000
‎急ぐぞ　グーズ

1176
01:42:11,833 --> 01:42:13,541
‎昔みたいだな

1177
01:42:13,666 --> 01:42:17,041
‎多少の違いはあるが
‎無謀さは同じだ

1178
01:42:17,833 --> 01:42:18,708
‎ええ

1179
01:42:19,250 --> 01:42:20,250
‎どうした？

1180
01:42:23,291 --> 01:42:24,375
‎さあね

1181
01:42:24,916 --> 01:42:28,416
‎何だよ　俺には話せるだろ

1182
01:42:29,083 --> 01:42:30,333
‎そう思う？

1183
01:42:31,791 --> 01:42:33,458
‎本当にバカね

1184
01:42:35,083 --> 01:42:36,583
‎大もうけしたのに…

1185
01:42:36,708 --> 01:42:39,125
‎お金のために来たとでも？

1186
01:42:39,666 --> 01:42:42,125
‎もちろん札束はもらう

1187
01:42:42,958 --> 01:42:45,833
‎けど来たのは あなたのため

1188
01:42:48,125 --> 01:42:51,541
‎特別だと感じてたのに
‎あなたは…

1189
01:42:53,125 --> 01:42:54,208
‎離れていった

1190
01:42:56,916 --> 01:43:00,625
‎再会したら
‎気持ちが抑えられなくて…

1191
01:43:01,250 --> 01:43:04,208
‎別に待ってたわけじゃない

1192
01:43:04,958 --> 01:43:08,583
‎私は今の生活に満足してる

1193
01:43:10,250 --> 01:43:13,250
‎でも もしかしたらと…

1194
01:43:14,791 --> 01:43:16,333
‎俺がぶち壊して⸺

1195
01:43:17,541 --> 01:43:18,375
‎もうダメかと

1196
01:43:21,125 --> 01:43:22,625
‎そんなことない

1197
01:43:23,458 --> 01:43:25,916
‎俺は何も分かってなかった

1198
01:43:27,333 --> 01:43:29,708
‎君のことも 娘のことも

1199
01:43:36,500 --> 01:43:37,541
‎ケイトは？

1200
01:43:40,000 --> 01:43:41,000
‎ケイト

1201
01:43:42,041 --> 01:43:43,083
‎金庫の中か？

1202
01:43:43,208 --> 01:43:44,166
‎いないよ

1203
01:43:44,291 --> 01:43:44,791
‎ケイト！

1204
01:43:44,916 --> 01:43:45,750
‎どこなの？

1205
01:45:29,791 --> 01:45:30,875
‎ケイト

1206
01:45:31,708 --> 01:45:32,666
‎どこだ

1207
01:45:34,750 --> 01:45:36,791
‎クソッ！　きっとホテルだ

1208
01:45:36,916 --> 01:45:39,541
‎よく考えるのよ
‎みんなを待って…

1209
01:45:40,166 --> 01:45:41,583
‎そんな必要ない

1210
01:45:41,708 --> 01:45:44,291
‎俺の娘だ　絶対に助け出す

1211
01:45:44,416 --> 01:45:45,750
‎なら私も行く

1212
01:45:45,875 --> 01:45:46,833
‎ダメだ

1213
01:45:46,958 --> 01:45:48,625
‎独りで行かせない

1214
01:45:53,125 --> 01:45:53,916
‎ありがとう

1215
01:46:51,500 --> 01:46:52,708
‎こっちだ

1216
01:46:53,750 --> 01:46:54,625
‎来て

1217
01:46:58,791 --> 01:46:59,666
‎早く！

1218
01:47:15,166 --> 01:47:16,041
‎どうする？

1219
01:47:16,166 --> 01:47:16,958
‎お金を

1220
01:47:17,083 --> 01:47:18,125
‎そうだな

1221
01:47:19,458 --> 01:47:20,916
‎ここで援護を

1222
01:47:30,916 --> 01:47:31,958
‎クソッ

1223
01:47:32,625 --> 01:47:34,375
‎ディーター　急げ

1224
01:47:53,708 --> 01:47:55,083
‎何のつもり？

1225
01:47:56,291 --> 01:47:57,916
‎マーティン　開けて

1226
01:47:58,041 --> 01:48:01,500
‎だまされやすいな
‎これで２度目だぞ

1227
01:48:02,041 --> 01:48:02,958
‎鈍い女だ

1228
01:48:03,083 --> 01:48:05,458
‎ボスの目的は金じゃない

1229
01:48:06,291 --> 01:48:09,958
‎こいつは
‎その10倍の価値がある

1230
01:48:10,083 --> 01:48:15,250
‎俺は操縦士を殺して
‎修理されたヘリで逃げる

1231
01:48:15,875 --> 01:48:18,625
‎オールボワール
‎おバカさん

1232
01:48:18,750 --> 01:48:19,833
‎開けなさい！

1233
01:48:33,916 --> 01:48:34,791
‎マズい

1234
01:50:54,333 --> 01:50:56,000
‎やめろ！

1235
01:51:28,000 --> 01:51:28,750
‎隠れろ

1236
01:51:40,041 --> 01:51:41,000
‎ベイビー

1237
01:51:41,875 --> 01:51:42,791
‎いるのか？

1238
01:51:44,333 --> 01:51:45,166
‎頼むぞ

1239
01:51:48,041 --> 01:51:49,000
‎クソッ

1240
01:53:32,625 --> 01:53:33,583
‎３体…

1241
01:53:34,875 --> 01:53:37,916
‎エレベーターから
‎屋上へ行くぞ

1242
01:53:38,041 --> 01:53:39,250
‎走り続けろ

1243
01:53:41,791 --> 01:53:42,583
‎よし

1244
01:54:03,708 --> 01:54:04,666
‎行け！

1245
01:54:14,916 --> 01:54:15,458
‎クソッ

1246
01:54:51,333 --> 01:54:52,125
‎急げ

1247
01:54:56,208 --> 01:54:57,583
‎逃げるぞ

1248
01:57:49,416 --> 01:57:52,291
‎頼むよ　かかれってば

1249
01:57:53,041 --> 01:57:54,000
‎そうだ

1250
01:57:54,125 --> 01:57:55,458
‎頑張れ

1251
01:58:00,250 --> 01:58:02,416
‎ピーターズ　何事だ

1252
01:58:02,541 --> 01:58:04,083
‎30秒 待って

1253
01:58:15,208 --> 01:58:16,333
‎それは？

1254
01:58:16,458 --> 01:58:17,416
‎王妃の首よ

1255
01:58:18,125 --> 01:58:22,458
‎隔離民を解放する条件で
‎マーティンを手伝った

1256
01:58:23,500 --> 01:58:24,458
‎ダマされた

1257
01:58:24,583 --> 01:58:26,375
‎さっさと乗りな

1258
01:58:26,500 --> 01:58:27,750
‎来い　乗るぞ

1259
01:58:27,875 --> 01:58:30,125
‎私は平気だから行って

1260
01:58:30,666 --> 01:58:31,583
‎食い止める

1261
01:58:32,291 --> 01:58:33,458
‎早く行って！

1262
01:58:34,125 --> 01:58:35,000
‎いいから！

1263
01:58:37,875 --> 01:58:38,833
‎そうだよ

1264
01:58:40,041 --> 01:58:42,791
‎近づいたら頭を吹っ飛ばす

1265
01:58:44,208 --> 01:58:45,875
‎粉々だよ

1266
01:58:47,208 --> 01:58:48,166
‎どうすんの？

1267
01:58:48,916 --> 01:58:49,875
‎逃げるのよ

1268
01:58:50,625 --> 01:58:51,750
‎飛ばせ

1269
02:00:02,708 --> 02:00:06,083
‎マントを着た
‎ゾンビなんてアリ？

1270
02:00:06,208 --> 02:00:07,375
‎黙って飛ばせ

1271
02:00:08,250 --> 02:00:09,500
‎金はどこ？

1272
02:00:10,458 --> 02:00:11,875
‎置いてきた

1273
02:00:12,000 --> 02:00:15,916
‎オリンパスへ行け
‎ケイトがいるんだ

1274
02:00:17,500 --> 02:00:18,916
‎残り時間は？

1275
02:00:21,125 --> 02:00:21,833
‎９分だ

1276
02:00:21,958 --> 02:00:23,500
‎バカじゃないの？

1277
02:00:24,916 --> 02:00:26,708
‎マジでやる気なら…

1278
02:00:29,375 --> 02:00:31,250
‎絶対に見つけな

1279
02:00:56,958 --> 02:00:58,208
‎やめて！

1280
02:00:58,958 --> 02:01:00,291
‎見つけた

1281
02:01:00,416 --> 02:01:00,958
‎ケイト？

1282
02:01:01,083 --> 02:01:02,083
‎ギータ

1283
02:01:02,708 --> 02:01:04,541
‎ギータ　生きてたのね

1284
02:01:04,666 --> 02:01:06,666
‎ケイト　信じられない

1285
02:01:06,791 --> 02:01:07,541
‎よかった

1286
02:01:07,666 --> 02:01:09,125
‎来てくれたの？

1287
02:01:32,375 --> 02:01:33,333
‎ピーターズ

1288
02:01:34,125 --> 02:01:35,541
‎裏切るなよ

1289
02:01:36,208 --> 02:01:37,333
‎早く行きな

1290
02:01:50,166 --> 02:01:52,125
‎２人とも噛まれてない？

1291
02:01:52,250 --> 02:01:53,791
‎まだ大丈夫

1292
02:01:53,916 --> 02:01:56,583
‎早く逃げなきゃ　ついて来て

1293
02:01:58,208 --> 02:01:59,250
‎行くよ

1294
02:02:04,958 --> 02:02:05,583
‎ケイト

1295
02:02:07,708 --> 02:02:08,291
‎ケイト

1296
02:02:09,458 --> 02:02:10,416
‎ケイト

1297
02:02:10,541 --> 02:02:11,791
‎チクショウ…

1298
02:02:11,916 --> 02:02:12,916
‎クソッ

1299
02:02:32,458 --> 02:02:33,041
‎セイディー

1300
02:02:44,750 --> 02:02:45,541
‎ケイト

1301
02:03:05,041 --> 02:03:06,666
‎ケイト　行こう

1302
02:03:09,750 --> 02:03:10,291
‎早く

1303
02:03:23,708 --> 02:03:24,291
‎ケイト

1304
02:04:01,083 --> 02:04:02,041
‎ケイト

1305
02:04:17,041 --> 02:04:17,666
‎走れ！

1306
02:04:36,666 --> 02:04:37,708
‎あいつめ

1307
02:04:39,458 --> 02:04:42,333
‎チクショウ　逃げやがった

1308
02:04:59,625 --> 02:05:01,375
‎待って　聞こえる？

1309
02:05:21,750 --> 02:05:25,583
‎自分だけ助かろうと
‎思ったんだけど

1310
02:05:25,708 --> 02:05:28,083
‎良心が芽生えたらしい

1311
02:05:28,208 --> 02:05:29,333
‎最低だよ

1312
02:05:31,041 --> 02:05:33,041
‎早く乗って　行くよ

1313
02:05:47,875 --> 02:05:48,416
‎急げ

1314
02:05:49,041 --> 02:05:50,291
‎ウソだろ

1315
02:06:05,291 --> 02:06:06,333
‎つかまって

1316
02:06:49,291 --> 02:06:49,916
‎やめて！

1317
02:07:58,583 --> 02:07:59,750
‎ダメ！

1318
02:08:54,166 --> 02:08:59,000
〝速報　核爆発により
ラスベガスが壊滅〞

1319
02:10:25,458 --> 02:10:26,208
‎父さん？

1320
02:10:29,750 --> 02:10:30,791
‎どこ？

1321
02:10:35,625 --> 02:10:37,541
‎そこにいたのね

1322
02:10:39,625 --> 02:10:40,666
‎助かったよ

1323
02:10:46,208 --> 02:10:47,208
‎しっかり

1324
02:10:55,041 --> 02:10:56,875
‎無事でよかった

1325
02:11:01,333 --> 02:11:04,916
‎そんなに ひどくない
‎きっと大丈夫

1326
02:11:06,208 --> 02:11:09,333
‎何ともないよ　傷は浅いし…

1327
02:11:10,500 --> 02:11:12,083
‎無理しなくていい

1328
02:11:14,333 --> 02:11:15,333
‎いいんだ

1329
02:11:19,416 --> 02:11:20,750
‎分かってる

1330
02:11:22,500 --> 02:11:23,500
‎やめて

1331
02:11:26,250 --> 02:11:27,041
‎イヤ

1332
02:11:28,416 --> 02:11:29,583
‎考えたんだ

1333
02:11:32,750 --> 02:11:35,333
‎よく考えて決めたよ

1334
02:11:39,625 --> 02:11:41,625
‎ロブスターロールに

1335
02:11:46,208 --> 02:11:47,541
‎屋台の話だ

1336
02:11:49,000 --> 02:11:50,000
‎そうね

1337
02:11:50,125 --> 02:11:51,416
‎俺の店で出す

1338
02:11:52,875 --> 02:11:54,916
‎みんな好きだろ？

1339
02:11:55,041 --> 02:11:55,916
‎そうだね

1340
02:11:56,541 --> 02:11:59,583
‎ロブスターは
‎みんな好きだよ

1341
02:12:01,416 --> 02:12:02,208
‎ケイト

1342
02:12:04,125 --> 02:12:05,625
‎渡す物が

1343
02:12:16,875 --> 02:12:17,833
‎受け取れ

1344
02:12:18,708 --> 02:12:20,791
‎だいぶ減っちまったが⸺

1345
02:12:22,166 --> 02:12:24,958
‎ギータの子供は助けられる

1346
02:12:25,083 --> 02:12:27,708
‎だから持っていけ

1347
02:12:29,291 --> 02:12:30,708
‎そうすべきだ

1348
02:12:33,666 --> 02:12:34,625
‎分かった

1349
02:12:39,166 --> 02:12:40,625
‎お前は自慢の娘だ

1350
02:12:43,833 --> 02:12:45,000
‎愛してる

1351
02:12:50,833 --> 02:12:52,083
‎すまなかった

1352
02:12:54,083 --> 02:12:55,541
‎俺は臆病者だ

1353
02:12:57,583 --> 02:12:58,833
‎臆病じゃない

1354
02:13:00,583 --> 02:13:02,041
‎絶対に違う

1355
02:13:04,916 --> 02:13:06,666
‎世界一勇敢だよ

1356
02:13:11,583 --> 02:13:13,166
‎私も愛してる

1357
02:13:15,041 --> 02:13:16,541
‎今までごめん

1358
02:13:20,875 --> 02:13:21,666
‎なあ

1359
02:13:22,708 --> 02:13:23,375
‎何？

1360
02:13:23,500 --> 02:13:24,916
‎顔を見せてくれ

1361
02:13:43,583 --> 02:13:45,833
‎ねえ　父さん？

1362
02:13:57,833 --> 02:14:00,333
‎ごめんなさい　許して

1363
02:15:45,291 --> 02:15:46,875
‎誰か！

1364
02:15:53,000 --> 02:15:55,291
‎誰か！

1365
02:16:41,666 --> 02:16:45,083
‎“ようこそ ユタ州へ”

1366
02:16:56,416 --> 02:16:59,000
‎あの飛行機を借りたい

1367
02:17:00,291 --> 02:17:04,375
‎残念ながら
‎あれはプライべート機でして

1368
02:17:04,500 --> 02:17:07,375
‎お貸しできないんです

1369
02:17:21,750 --> 02:17:23,125
‎少々 お待ちを

1370
02:17:24,041 --> 02:17:25,041
‎どうぞ

1371
02:17:25,166 --> 02:17:27,000
‎実に うまそうだ

1372
02:17:28,250 --> 02:17:32,541
‎狭い機内で作ったなんて
‎まるで手品だよ

1373
02:17:32,666 --> 02:17:33,708
‎でしょう？

1374
02:17:35,083 --> 02:17:36,625
‎乾杯しよう

1375
02:17:38,208 --> 02:17:39,833
‎勤務中なので…

1376
02:17:39,958 --> 02:17:42,000
‎いいだろ　１杯だけだ

1377
02:17:42,541 --> 02:17:47,125
‎乾杯してくれるだけで
‎俺がハッピーになる

1378
02:17:48,583 --> 02:17:49,500
‎いいわ

1379
02:17:49,625 --> 02:17:51,000
‎そう来なくちゃ

1380
02:17:51,833 --> 02:17:54,416
‎ジョーゼフ･キャンベルの
‎引用を

1381
02:17:54,541 --> 02:17:56,750
‎“人生の宝は深淵にある”

1382
02:17:57,541 --> 02:18:00,375
‎“あなたが
‎つまずいた所にこそ”

1383
02:18:01,541 --> 02:18:03,125
‎“宝があるのだ”

1384
02:18:04,041 --> 02:18:06,833
‎この皮肉な どんでん返しに

1385
02:18:06,958 --> 02:18:07,666
‎乾杯

1386
02:18:07,791 --> 02:18:09,041
‎乾杯

1387
02:18:13,000 --> 02:18:14,083
‎おいしい

1388
02:18:16,750 --> 02:18:19,083
‎大変　座ってください

1389
02:18:19,208 --> 02:18:20,250
‎そうです

1390
02:18:21,083 --> 02:18:22,041
‎グラスを

1391
02:18:22,750 --> 02:18:24,375
‎恥ずかしいな

1392
02:18:24,500 --> 02:18:25,666
‎気になさらず

1393
02:18:25,791 --> 02:18:27,208
‎もう大丈夫だ

1394
02:18:27,333 --> 02:18:28,791
‎そうは見えない

1395
02:18:29,791 --> 02:18:30,500
‎疲れてて…

1396
02:18:30,625 --> 02:18:33,458
‎肌が冷たいので
‎機長に報告を

1397
02:18:33,583 --> 02:18:36,666
‎トイレで顔を洗えば平気だ

1398
02:18:38,416 --> 02:18:40,625
‎分かりました　立って

1399
02:18:40,750 --> 02:18:42,500
‎さあ　つかまって

1400
02:18:42,625 --> 02:18:43,208
‎どうも

1401
02:18:44,666 --> 02:18:45,375
‎トイレへ

1402
02:18:45,500 --> 02:18:46,291
‎そこだろ？

1403
02:18:46,416 --> 02:18:48,666
‎ええ　その扉の中ですよ

1404
02:18:49,791 --> 02:18:50,583
‎本当に…

1405
02:18:50,708 --> 02:18:52,166
‎何ともない

1406
02:18:52,291 --> 02:18:53,750
‎分かりました

1407
02:18:56,291 --> 02:18:57,208
‎ウソだろ

1408
02:19:16,875 --> 02:19:18,625
‎当機の機長です

1409
02:19:18,750 --> 02:19:21,708
‎まもなくメキシコ市です

1410
02:19:21,833 --> 02:19:25,166
‎座席に戻り
‎シートベルトの装着を

1411
02:19:25,291 --> 02:19:28,000
‎現地時刻は午後９時半

1412
02:19:28,125 --> 02:19:31,333
‎ただ今の気温は摂氏19度です

1413
02:19:32,458 --> 02:19:33,708
‎またの ご搭乗を

1414
02:19:36,750 --> 02:19:38,000
‎チクショウ

1415
02:26:18,791 --> 02:26:21,750
‎日本語字幕　柏野 文映

