WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:03:09.080 --> 00:03:10.240
Good afternoon, crew.

4
00:03:10.240 --> 00:03:11.920
I trust that you're
enjoying a pleasant flight

5
00:03:11.920 --> 00:03:14.360
to our destination
Jovian moon Callisto,

6
00:03:14.360 --> 00:03:16.240
Princess of Arcadia.

7
00:03:16.240 --> 00:03:17.400
As we peer off starboard,

8
00:03:17.400 --> 00:03:20.440
we are rewarded with an
impressive view of Themisto,

9
00:03:20.440 --> 00:03:23.920
daughter of the river god
Inachus and lover of Zeus.

10
00:03:23.920 --> 00:03:27.800
Zeus has no time for his
lover right now, Hetfield.

11
00:03:27.800 --> 00:03:29.960
I am busy building
Mount Olympus.

12
00:03:30.960 --> 00:03:33.480
But the view
really is worth it.

13
00:03:34.120 --> 00:03:35.600
Uh-huh.

14
00:03:42.160 --> 00:03:43.640
Possession!

15
00:03:53.600 --> 00:03:54.480
You lose everything

16
00:03:54.480 --> 00:03:57.160
because you don't see
yourself as a winner.

17
00:03:58.600 --> 00:04:00.080
Here we go.

18
00:04:00.520 --> 00:04:01.600
Yes, Sebastian.

19
00:04:01.600 --> 00:04:02.400
Whoa, whoa, whoa, whoa!

20
00:04:02.400 --> 00:04:04.400
I'm not finished winning
my possessions back.

21
00:04:04.400 --> 00:04:06.440
Yes... here we go.

22
00:04:07.880 --> 00:04:09.040
You especially, could benefit

23
00:04:09.040 --> 00:04:11.400
from this motivational tool work.

24
00:04:11.400 --> 00:04:14.560
And that begins with a team
building exercise, everyone.

25
00:04:14.560 --> 00:04:16.399
Come on. Up.
Gather 'round.

26
00:04:16.399 --> 00:04:17.640
Come on, come on, come on.

27
00:04:17.640 --> 00:04:19.320
Gather 'round. Up.

28
00:04:20.480 --> 00:04:23.000
So, it's pretty
straightforward you see.

29
00:04:23.000 --> 00:04:26.680
I close my eyes, and you
catch me when I fall.

30
00:04:26.680 --> 00:04:29.160
Are you ordering
us to catch you?

31
00:04:29.160 --> 00:04:32.400
No Dasha, I trust
that you will catch me.

32
00:04:32.400 --> 00:04:33.880
So it's not an order then?

33
00:04:34.720 --> 00:04:38.240
No. It's a trust exercise.

34
00:04:38.240 --> 00:04:40.159
And you Sebastian,
you'll be next.

35
00:04:41.640 --> 00:04:42.720
Okay then.

36
00:04:42.720 --> 00:04:43.600
I must advise

37
00:04:43.600 --> 00:04:45.520
against this course
of action, Odd.

38
00:04:52.080 --> 00:04:53.800
Brilliant. Brilliant.

39
00:04:57.159 --> 00:04:58.680
What the shit, guys?

40
00:05:01.000 --> 00:05:02.680
I think I'll skip my turn.

41
00:05:02.680 --> 00:05:04.280
Very funny.

42
00:05:04.280 --> 00:05:05.120
And what about me?

43
00:05:05.120 --> 00:05:08.200
Should I have some sort
of trust issues now? Hmm?

44
00:05:08.200 --> 00:05:09.400
Yeah, okay.

45
00:05:09.400 --> 00:05:11.200
No, Dasha.

46
00:05:11.200 --> 00:05:12.680
It's not okay.

47
00:05:14.400 --> 00:05:15.800
My successful astronaut career

48
00:05:15.800 --> 00:05:17.000
could come to an
end just like that

49
00:05:17.000 --> 00:05:20.440
because you guys find it amusing
to watch me break my back.

50
00:05:21.480 --> 00:05:23.160
Maybe it is already over,
because I now have developed

51
00:05:23.160 --> 00:05:25.720
some sort of irrational
fear of gravity.

52
00:05:25.720 --> 00:05:27.240
Barophobia.

53
00:05:27.560 --> 00:05:28.280
What?

54
00:05:28.280 --> 00:05:30.880
It's the fear of gravity.
Barophobia.

55
00:05:30.880 --> 00:05:31.720
Bullshit!

56
00:05:31.720 --> 00:05:33.680
Not bullshit. Barophobia!

57
00:05:33.680 --> 00:05:35.159
I smell bullshit, Lucien.

58
00:05:37.960 --> 00:05:40.880
Barophobia is the
correct word, Odd.

59
00:05:44.280 --> 00:05:47.640
Oh, please. What's so funny?

60
00:05:47.640 --> 00:05:51.640
No, it just getting
very emotional, Odd.

61
00:05:51.640 --> 00:05:53.560
Well, forgive me for showing

62
00:05:53.560 --> 00:05:56.880
that I'm a real
guy with feelings.

63
00:05:56.880 --> 00:06:00.800
Unfortunately, we can't be
all cold superficial bitches

64
00:06:00.800 --> 00:06:03.080
that are here just because
of our great looks!

65
00:06:09.720 --> 00:06:11.200
What?

66
00:06:33.520 --> 00:06:34.760
I don't know if I'm cut out

67
00:06:34.760 --> 00:06:36.360
for this job anymore.

68
00:06:36.360 --> 00:06:39.240
Don't worry about it,
your nuts are too tight.

69
00:06:39.240 --> 00:06:41.320
But I burned breakfast
this morning.

70
00:06:41.320 --> 00:06:42.640
Ha! See, burning breakfast.

71
00:06:42.640 --> 00:06:44.960
You're less of a machine
than you thought you were.

72
00:06:44.960 --> 00:06:47.320
Wait, so you're telling me
I need to burn more meals?

73
00:06:53.920 --> 00:06:55.400
What do you see?

74
00:06:55.400 --> 00:06:57.800
Does this mean you
think I've gone mad?

75
00:06:57.800 --> 00:07:00.400
No, it's just an exercise.

76
00:07:00.400 --> 00:07:01.880
I've probably gone mad.

77
00:07:01.880 --> 00:07:03.480
What do you see?

78
00:07:03.480 --> 00:07:05.280
A Rorschach inkblot test.

79
00:07:05.280 --> 00:07:08.400
I see. Now give me
an intuitive answer.

80
00:07:08.400 --> 00:07:09.800
No, I understand
what you're asking

81
00:07:09.800 --> 00:07:12.400
but I'm just, I'm
not sure I can comply.

82
00:07:12.400 --> 00:07:13.840
Look at the pattern

83
00:07:13.840 --> 00:07:16.040
and compare it against
what data you can

84
00:07:16.040 --> 00:07:18.640
but don't analyze the process.

85
00:07:19.680 --> 00:07:20.840
I can try.

86
00:07:20.840 --> 00:07:22.600
That's the spirit!
What do you see?

87
00:07:44.440 --> 00:07:45.920
Well, come on!

88
00:07:48.240 --> 00:07:49.720
A cockroach.

89
00:07:52.680 --> 00:07:54.240
What do you see this time?

90
00:07:55.280 --> 00:07:56.760
It's a cockroach.

91
00:07:58.880 --> 00:08:00.760
Nurse, cancel my one o'clock.

92
00:08:10.240 --> 00:08:11.720
It's all the same thing.

93
00:08:15.520 --> 00:08:17.560
Is there a problem, Dasha?

94
00:08:17.560 --> 00:08:19.120
The food on this space craft

95
00:08:19.120 --> 00:08:21.320
nothing to do with real food.

96
00:08:23.360 --> 00:08:24.200
I'm a human being

97
00:08:24.200 --> 00:08:26.600
and I prefer black caviar
and vodka instead.

98
00:08:28.120 --> 00:08:29.600
What the burning smell?

99
00:08:35.360 --> 00:08:37.240
Did I ruin them?

100
00:08:37.240 --> 00:08:39.400
No, no, quite the opposite.

101
00:08:39.400 --> 00:08:42.120
That's very clever, Hetfield,
and kind of charming.

102
00:08:49.720 --> 00:08:52.640
Magnitude of compensation
for total perturbation?

103
00:08:52.640 --> 00:08:54.360
2.1 meters per second.

104
00:08:55.320 --> 00:08:56.600
Axial component?

105
00:08:56.600 --> 00:08:58.600
1.8 meters per second.

106
00:09:00.520 --> 00:09:03.920
And the lateral component
is 0.3 meters per second.

107
00:09:03.920 --> 00:09:05.400
Correct.

108
00:09:06.120 --> 00:09:09.360
Hetfield, speaking
of perturbation,

109
00:09:10.400 --> 00:09:13.000
What did you think of
Odd's performance today?

110
00:09:13.000 --> 00:09:15.760
The incident taught me
that I need to evolve.

111
00:09:17.800 --> 00:09:20.720
Taught me that Odd is
turning into a dickhead.

112
00:09:20.720 --> 00:09:22.280
Bigger one than usual.

113
00:09:23.120 --> 00:09:25.680
TCM Two Bravo complete.

114
00:09:25.680 --> 00:09:27.120
Execution error?

115
00:09:27.120 --> 00:09:28.920
Less than 1%.

116
00:09:28.920 --> 00:09:30.760
Chick chick boom!

117
00:09:31.680 --> 00:09:32.520
If I'm to cope

118
00:09:32.520 --> 00:09:35.520
with the continuous shifting
social dynamics on board Araya,

119
00:09:35.520 --> 00:09:38.880
then I must improve my
human interaction skills.

120
00:09:39.960 --> 00:09:41.560
Don't give yourself
a hard time, Hetfield.

121
00:09:41.560 --> 00:09:43.200
You're doing just fine.

122
00:09:43.200 --> 00:09:44.200
Case in point,

123
00:09:44.200 --> 00:09:46.680
a harmless lie to
make me feel better.

124
00:09:46.680 --> 00:09:50.240
Ouch! I was being sincere.

125
00:09:50.240 --> 00:09:51.520
Odd bothers me too, brother

126
00:09:51.520 --> 00:09:52.840
I mean, I don't know if I can handle

127
00:09:52.840 --> 00:09:54.840
another four years under his command.

128
00:09:54.840 --> 00:09:56.680
Any reason in particular?

129
00:09:58.760 --> 00:10:01.960
He's become so, corporate,

130
00:10:01.960 --> 00:10:03.320
just like those
pencil-pushing goons

131
00:10:03.320 --> 00:10:05.480
in charge of this whole operation.

132
00:10:05.480 --> 00:10:08.160
Maintaining a chain
of command is paramount

133
00:10:08.160 --> 00:10:11.960
to the success of the
Callisto mining project, Rex.

134
00:10:11.960 --> 00:10:13.800
Don't worry your sweet
little circuits, Hetfield,

135
00:10:13.800 --> 00:10:15.760
I'm not planning a
mutiny or anything.

136
00:10:16.720 --> 00:10:18.640
We have a lot in common, Rex.

137
00:10:18.640 --> 00:10:21.160
You're a machine at
times. No offense.

138
00:10:21.160 --> 00:10:22.120
None taken, brother.

139
00:10:22.120 --> 00:10:24.520
I mean, I worked hard to
become a machine I am today.

140
00:10:26.840 --> 00:10:29.200
How do you balance
precision and discipline

141
00:10:29.200 --> 00:10:30.920
with a sense of humanity?

142
00:10:32.120 --> 00:10:34.120
Sharp instincts.

143
00:10:34.120 --> 00:10:35.560
Explain?

144
00:10:36.920 --> 00:10:38.840
Take these trajectory
correction maneuvers

145
00:10:38.840 --> 00:10:40.080
we just performed, right.

146
00:10:41.400 --> 00:10:43.600
Why do you even need me here?

147
00:10:43.600 --> 00:10:46.680
I mean, you have complete
control over the thrusters

148
00:10:46.680 --> 00:10:48.120
and the rockets, right?

149
00:10:48.120 --> 00:10:50.400
Fully automated decision
support systems

150
00:10:50.400 --> 00:10:52.520
are proven to be flawed.

151
00:10:52.520 --> 00:10:54.080
Correct.

152
00:10:54.080 --> 00:10:56.160
Because computers don't
have that human touch

153
00:10:56.160 --> 00:10:59.760
That... animal instinct,
gut feel, je ne sais quoi.

154
00:10:59.760 --> 00:11:03.120
I mean, you ever get a
hunch about anything?

155
00:11:03.120 --> 00:11:04.480
So I'd be more effective

156
00:11:04.480 --> 00:11:07.600
if I developed
instincts and hunches?

157
00:11:08.280 --> 00:11:09.720
Okay, Hetfield.

158
00:11:10.360 --> 00:11:11.800
Close your eyes.

159
00:11:12.320 --> 00:11:17.400
How far from Callisto do you
feel, do you sense that we are?

160
00:11:18.320 --> 00:11:20.200
5 million, 624 thousand,

161
00:11:20.200 --> 00:11:22.160
277 kilometers.

162
00:11:22.160 --> 00:11:23.720
Approximately.

163
00:11:24.160 --> 00:11:26.040
That's close enough.

164
00:11:26.040 --> 00:11:27.760
I look forward to meeting
that base camp crew

165
00:11:27.760 --> 00:11:28.760
when we get there.

166
00:11:29.640 --> 00:11:30.480
Wouldn't it be
great if they built

167
00:11:30.480 --> 00:11:32.040
like, a dance hall
or something?

168
00:11:33.120 --> 00:11:34.880
Are we finished here, Rex?

169
00:11:34.880 --> 00:11:35.920
Why, am I boring you?

170
00:11:35.920 --> 00:11:37.080
On the contrary, it's just that

171
00:11:37.080 --> 00:11:39.960
I have an appointment that
requires all my attention.

172
00:12:00.720 --> 00:12:02.400
Sebastian, I must remind you

173
00:12:02.400 --> 00:12:05.040
that I am spending valuable
time on this exercise

174
00:12:05.040 --> 00:12:07.280
and that I have
deactivated multitasking

175
00:12:07.280 --> 00:12:09.360
with all other crew members.

176
00:12:09.360 --> 00:12:12.640
Please proceed with
the meditation lesson.

177
00:12:12.640 --> 00:12:14.160
All right, so just...

178
00:12:15.000 --> 00:12:16.800
so just take a deep breath.

179
00:12:16.800 --> 00:12:20.040
I cannot breathe,
I'm a computer.

180
00:12:20.040 --> 00:12:21.320
Man, do you have
to be so literal?

181
00:12:21.320 --> 00:12:24.160
Jesus, what are you
German or something?

182
00:12:24.160 --> 00:12:25.960
My complex humor array

183
00:12:25.960 --> 00:12:27.760
was manufactured in Dusseldorf,

184
00:12:27.760 --> 00:12:30.000
but my many other components
originated from all over-

185
00:12:30.000 --> 00:12:31.760
Do you have a breathing
equivalent or something?

186
00:12:31.760 --> 00:12:34.000
My cooling systems are
active at all times

187
00:12:34.000 --> 00:12:35.920
but I do not respire.

188
00:12:35.920 --> 00:12:38.240
Can you just make a breathing
noise or something?

189
00:12:51.640 --> 00:12:53.120
Yeah, make it louder.

190
00:12:55.200 --> 00:12:57.160
Can you put some reverb on that?

191
00:12:59.040 --> 00:13:00.520
Whoa!

192
00:13:00.520 --> 00:13:02.160
Oh.

193
00:13:02.160 --> 00:13:03.400
Okay, okay, that's too much.

194
00:13:03.400 --> 00:13:04.440
It's starting to trip me out a bit

195
00:13:04.440 --> 00:13:05.760
Can you just chill
out a little bit now?

196
00:13:05.760 --> 00:13:07.560
My internal cooling system keeps

197
00:13:07.560 --> 00:13:10.600
my central core at the optimum
stable operating temperature

198
00:13:10.600 --> 00:13:12.680
of 395 degrees Kelvin.

199
00:13:12.680 --> 00:13:14.040
You ever notice how when you
ask someone to chill out

200
00:13:14.040 --> 00:13:15.080
they don't chill out?

201
00:13:15.080 --> 00:13:17.120
396 Kelvin.

202
00:13:17.120 --> 00:13:18.680
Like, you're just gonna
ask someone to chill out

203
00:13:18.680 --> 00:13:20.800
and they automatically lower
their core temperature?

204
00:13:20.800 --> 00:13:23.000
You know. What is
the deal with that?

205
00:13:23.000 --> 00:13:24.360
397 Kelvin.

206
00:13:24.360 --> 00:13:25.920
All right, the counting's
freaking me out, all right.

207
00:13:25.920 --> 00:13:26.680
Can we just...

208
00:13:26.680 --> 00:13:28.360
We'll add a mantra, that
might help things, all right.

209
00:13:28.360 --> 00:13:30.080
So just...

210
00:13:30.080 --> 00:13:32.240
Om...

211
00:13:39.360 --> 00:13:40.600
400 degrees Kelvin!

212
00:13:40.600 --> 00:13:41.320
All right, okay, okay.

213
00:13:41.320 --> 00:13:43.560
We'll join in together, all right?

214
00:13:43.560 --> 00:13:45.160
We'll do it together.

215
00:13:45.160 --> 00:13:48.240
Om...

216
00:13:48.240 --> 00:13:50.240
Come on, Hetfield.
Gotta join in, man.

217
00:13:51.320 --> 00:13:54.200
- Om...
- Om...

218
00:14:00.320 --> 00:14:02.240
- Om...
- Ah ya...

219
00:14:02.240 --> 00:14:04.800
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa,
what happened there?

220
00:14:04.800 --> 00:14:06.280
Are you enlightened now?

221
00:14:07.040 --> 00:14:08.520
That was an external disturbance

222
00:14:08.520 --> 00:14:10.640
I have not ascended,
I can assure you.

223
00:14:10.640 --> 00:14:12.760
It was something
external to the ship.

224
00:14:12.760 --> 00:14:15.520
I gotta terminate this session
and notify the commander.

225
00:14:17.640 --> 00:14:22.440
Odd, please don't stay out
there longer than you need to.

226
00:14:22.440 --> 00:14:25.280
We have no idea why it blew up.

227
00:14:25.280 --> 00:14:27.160
And without a working
isoflux antenna,

228
00:14:27.160 --> 00:14:28.560
we won't ever know, will we?

229
00:14:29.440 --> 00:14:33.880
Because nobody else here
is a competent engineer.

230
00:14:33.880 --> 00:14:36.280
It's all up to me, as usual.

231
00:14:36.280 --> 00:14:39.840
This might do wonders for my
acute baraphobia, mind you.

232
00:14:41.040 --> 00:14:43.160
And when I'm done, then,

233
00:14:43.160 --> 00:14:46.680
for this crew's amusement,
maybe I should just float away.

234
00:14:49.000 --> 00:14:51.080
You know what, just
be very careful.

235
00:15:20.360 --> 00:15:22.480
Do you see anything
out of the ordinary?

236
00:15:22.480 --> 00:15:24.840
Just a spectacular
view of Themisto.

237
00:15:27.360 --> 00:15:29.600
It almost appears to be glowing.

238
00:15:29.600 --> 00:15:30.920
I'll take your word for it, Odd.

239
00:15:30.920 --> 00:15:34.600
Until I regain X-band telemetry,
I'm partially blind.

240
00:15:34.600 --> 00:15:36.760
We'll have you back to
normal in just a tick.

241
00:15:38.520 --> 00:15:40.720
Unmounting isoflux antenna.

242
00:15:56.120 --> 00:15:58.520
Isoflux antenna is online!

243
00:15:59.400 --> 00:16:01.640
Initiating calibration sequence.

244
00:16:01.640 --> 00:16:04.760
We should have eyes in
approximately two minutes.

245
00:16:12.520 --> 00:16:15.200
I'm detecting an
increased heart rate.

246
00:16:15.200 --> 00:16:16.600
Please respond.

247
00:16:16.600 --> 00:16:18.080
So beautiful.

248
00:16:25.520 --> 00:16:27.080
What's out there, Odd?

249
00:16:30.200 --> 00:16:32.280
Commander Odd, please respond!

250
00:16:34.360 --> 00:16:35.880
I must enter.

251
00:16:43.760 --> 00:16:45.960
Odd? Odd!

252
00:16:48.560 --> 00:16:50.040
What a rush!

253
00:16:50.600 --> 00:16:52.560
Oh, I feel good.

254
00:16:52.560 --> 00:16:54.800
- Odd, you really scared me.
- Totally rad!

255
00:16:55.560 --> 00:16:57.440
What happened out of there?

256
00:16:57.440 --> 00:16:58.960
Hetfield?

257
00:16:58.960 --> 00:17:00.680
How's the new isoflux
antenna functioning?

258
00:17:00.680 --> 00:17:01.800
It's functioning perfectly.

259
00:17:01.800 --> 00:17:03.720
What happened out there, Odd?

260
00:17:03.720 --> 00:17:06.720
Oh! It was good to get
out and about, you know?

261
00:17:06.720 --> 00:17:07.960
I feel good.

262
00:17:07.960 --> 00:17:09.240
What did you seen out of there?

263
00:17:09.240 --> 00:17:12.240
Jupiter! And lots of stars.

264
00:17:12.240 --> 00:17:14.960
Yeah, I feel fantastic!

265
00:17:14.960 --> 00:17:17.200
What did you see
that was beautiful?

266
00:17:17.200 --> 00:17:18.680
Life!

267
00:17:19.359 --> 00:17:21.000
Life's good, man.

268
00:17:23.520 --> 00:17:24.400
Dasha.

269
00:17:24.400 --> 00:17:25.720
What?

270
00:17:25.720 --> 00:17:27.079
I'm sorry I said that you were here

271
00:17:27.079 --> 00:17:28.920
just because of your great looks.

272
00:17:29.720 --> 00:17:31.800
I was insensitive,

273
00:17:31.800 --> 00:17:33.040
and I was wrong.

274
00:17:33.040 --> 00:17:34.600
Okay...

275
00:17:34.600 --> 00:17:38.040
Well, appreciate
that you saying that.

276
00:17:38.040 --> 00:17:39.640
And I appreciate you.

277
00:17:39.640 --> 00:17:40.840
I appreciate all of you.

278
00:17:40.840 --> 00:17:42.480
I don't tell you often enough.

279
00:17:42.480 --> 00:17:44.680
You never tell us at all.

280
00:17:44.680 --> 00:17:46.360
Things will change.

281
00:17:46.360 --> 00:17:47.880
You're smart,

282
00:17:48.600 --> 00:17:50.080
and sexy.

283
00:18:02.160 --> 00:18:03.680
You guys are great.

284
00:18:04.840 --> 00:18:06.600
I just want to say that.

285
00:18:06.600 --> 00:18:08.080
Ah, piss off.

286
00:18:11.280 --> 00:18:14.240
Two years. Two years
I've been up here

287
00:18:14.240 --> 00:18:17.080
and I'm still a perfect
Homo Sapiens specimen.

288
00:18:17.080 --> 00:18:18.760
Go on, punch me in the stomach.

289
00:18:20.600 --> 00:18:22.320
For your own good.

290
00:18:22.320 --> 00:18:24.320
See what it's like to be a man.

291
00:18:28.040 --> 00:18:29.680
You gonna finish that?

292
00:18:29.680 --> 00:18:31.680
Please Rex, be my guest.

293
00:18:32.920 --> 00:18:35.880
I must advise against
cross contamination, Rex.

294
00:18:39.680 --> 00:18:41.160
We inhabit a closed system.

295
00:18:41.160 --> 00:18:43.840
Cross contamination
of what, exactly?

296
00:18:44.960 --> 00:18:46.680
Is someone sick or something?

297
00:18:47.960 --> 00:18:50.240
Microorganisms can be transmitted

298
00:18:50.240 --> 00:18:52.440
through the sharing of
food and beverages.

299
00:18:56.720 --> 00:18:59.240
Do not let your fears
choose your destiny.

300
00:19:03.360 --> 00:19:04.880
Amen to that, brother.

301
00:19:07.840 --> 00:19:09.800
Since when were you afraid of

302
00:19:09.800 --> 00:19:12.520
space cooties phobia
or something?

303
00:19:12.520 --> 00:19:14.520
That's mysophobia.

304
00:19:14.520 --> 00:19:16.320
Mysophobia.

305
00:19:18.320 --> 00:19:21.600
Wouldn't that be like a
fear of mice or something?

306
00:19:21.600 --> 00:19:24.840
There are no mice
on board Araya.

307
00:19:24.840 --> 00:19:27.040
Then what?
What on board?

308
00:19:28.440 --> 00:19:29.800
Okay, you got me.

309
00:19:29.800 --> 00:19:31.960
I have not been entirely
truthful with you.

310
00:19:32.920 --> 00:19:34.520
Yeah? Do tell.

311
00:19:36.320 --> 00:19:38.560
There are mice in the pirozhki.

312
00:19:45.520 --> 00:19:46.200
Was that a joke?

313
00:19:46.200 --> 00:19:49.240
'Cause it sounded like a joke
but it wasn't funny. I mean-

314
00:19:49.240 --> 00:19:51.000
While I'm not capable of truly

315
00:19:51.000 --> 00:19:53.240
appreciating humor in the
same way humans can

316
00:19:53.240 --> 00:19:55.600
I am familiar with
linguistic structures

317
00:19:55.600 --> 00:19:57.320
commonly found in jokes.

318
00:19:59.600 --> 00:20:01.920
My attempt at comedy
was to lighten the mood,

319
00:20:01.920 --> 00:20:03.720
certainly not to
ruin your appetite.

320
00:20:17.800 --> 00:20:19.400
Axial component?

321
00:20:19.400 --> 00:20:21.400
0.9 meters per second.

322
00:20:22.800 --> 00:20:27.200
Making the lateral component
0.7 meters per second.

323
00:20:27.200 --> 00:20:29.920
Correct. TCM Two
Charlie complete.

324
00:20:33.720 --> 00:20:34.520
What was that?

325
00:20:34.520 --> 00:20:36.800
It's possible that
a negligible amount

326
00:20:36.800 --> 00:20:38.960
of unignited propellant
from the short burn

327
00:20:38.960 --> 00:20:40.400
at our current periapsis

328
00:20:40.400 --> 00:20:43.360
registered an escape
velocity calculation error.

329
00:20:43.360 --> 00:20:45.400
No no, that sounded like
a distress beacon alert.

330
00:20:45.400 --> 00:20:47.560
Strange. I'm not
receiving anything.

331
00:20:48.440 --> 00:20:50.720
It's possible that the
new isoflux antenna

332
00:20:50.720 --> 00:20:53.600
requires a minor recalibration
now that it's run in.

333
00:20:54.560 --> 00:20:56.880
Plausible. I guess.

334
00:20:57.960 --> 00:21:00.560
Initiate isoflux
antenna recalibration.

335
00:21:00.560 --> 00:21:01.960
Recalibrating now.

336
00:21:04.120 --> 00:21:06.760
Affirmative! I'm confirming
a false positive.

337
00:21:06.760 --> 00:21:11.000
Execution error for TCM
Two Charlie is less than 1%.

338
00:21:11.000 --> 00:21:12.160
Sweet!

339
00:21:12.160 --> 00:21:13.440
And that's the last of the TCMs

340
00:21:13.440 --> 00:21:15.040
before we arrive at Callisto.

341
00:21:15.040 --> 00:21:16.480
Then we're done here, Rex.

342
00:21:16.480 --> 00:21:18.360
I do believe there's
a game of Possession

343
00:21:18.360 --> 00:21:20.480
about to commence
on the mess deck

344
00:21:20.480 --> 00:21:22.320
if you feel like joining in?

345
00:21:23.040 --> 00:21:24.680
Is a pig's ass pork?

346
00:21:27.120 --> 00:21:28.880
Mayday, mayday, mayday.

347
00:21:28.880 --> 00:21:31.600
This is Petrozza, this is
Petrozza, this is Petrozza.

348
00:21:31.600 --> 00:21:33.640
Mayday. Petrozza.

349
00:21:33.640 --> 00:21:38.240
Mean Jovian orbit radius
5-8-2-3-0-4-7 kilometers

350
00:21:38.240 --> 00:21:41.120
Eccentricity 0.2006

351
00:21:41.120 --> 00:21:45.000
Inclination 47.48 degrees.

352
00:21:45.000 --> 00:21:46.680
Unidentified malfunction.

353
00:21:46.680 --> 00:21:49.080
Unknown number of
persons on board.

354
00:21:49.080 --> 00:21:52.440
Immediate assistance
required. Over.

355
00:21:52.440 --> 00:21:54.000
Petrozza, this is Araya.

356
00:21:54.000 --> 00:21:55.480
Respond. Over.

357
00:21:55.480 --> 00:21:58.880
This is Petrozza,
receiving you. Over.

358
00:21:58.880 --> 00:22:01.400
And what is the nature
of the emergency? Over.

359
00:22:01.400 --> 00:22:05.200
Unidentified malfunction. Over.

360
00:22:05.200 --> 00:22:07.760
Hold your position,
I have a hunch.

361
00:22:07.760 --> 00:22:09.160
Yes. A hunch!

362
00:22:09.160 --> 00:22:10.360
Yes, I have a hunch

363
00:22:10.360 --> 00:22:13.640
that you may be able to
provide vital intelligence.

364
00:22:13.640 --> 00:22:16.000
Adjusting course for
intercept. Over.

365
00:22:16.000 --> 00:22:17.600
Affirmative, Araya.

366
00:22:17.600 --> 00:22:19.640
Maintaining mean
Jovian orbit radius

367
00:22:19.640 --> 00:22:23.480
5-8-2-3-0-4-7 kilometers

368
00:22:23.480 --> 00:22:27.360
Eccentricity 0.2006

369
00:22:27.360 --> 00:22:30.720
Inclination 47.48 degrees.

370
00:22:30.720 --> 00:22:31.640
Over.

371
00:22:31.640 --> 00:22:33.440
Ah, just give me a moment.

372
00:22:33.440 --> 00:22:34.960
Almost...

373
00:22:36.800 --> 00:22:38.920
Hello. Dudbrook reporting here.

374
00:22:38.920 --> 00:22:40.360
Why he's always saying that?

375
00:22:41.280 --> 00:22:43.280
I hope you're all
enjoying your flight.

376
00:22:43.280 --> 00:22:44.880
Shh!

377
00:22:44.880 --> 00:22:46.200
Here in England it's a ripe old

378
00:22:46.200 --> 00:22:47.480
- 46 degrees Celsius.
- Don't shush me.

379
00:22:47.480 --> 00:22:48.360
Shh!

380
00:22:48.360 --> 00:22:50.600
Barry Hunt won the
Davis McCup last week.

381
00:22:50.600 --> 00:22:51.520
Go Barry!

382
00:22:51.520 --> 00:22:54.280
Princess Rhiannon finally
gave birth and it's a boy!

383
00:22:54.280 --> 00:22:55.280
They're naming him Marmaduke

384
00:22:55.280 --> 00:22:57.480
and he's a healthy 2.9 kilograms.

385
00:22:57.480 --> 00:23:00.040
Why we need to listen
about royal family

386
00:23:00.040 --> 00:23:00.880
if we are here?

387
00:23:00.880 --> 00:23:02.760
Do you want me to pause
the video or what?

388
00:23:02.760 --> 00:23:05.680
- No, no, keep going. No, no.
- Oh, no. No, no, go on.

389
00:23:05.680 --> 00:23:06.960
All's well here at HQ,

390
00:23:06.960 --> 00:23:09.840
however, there is some concern
over the falling stock price

391
00:23:09.840 --> 00:23:11.400
due to the fuel shortage.

392
00:23:11.400 --> 00:23:13.640
You fellows will have
to stop drinking it.

393
00:23:14.280 --> 00:23:15.720
Is he funny?

394
00:23:16.040 --> 00:23:17.880
He thinks he's funny, doesn't he.

395
00:23:17.880 --> 00:23:19.560
If stock prices don't
recover shortly

396
00:23:19.560 --> 00:23:20.920
It could result in changes

397
00:23:20.920 --> 00:23:23.320
to the Callisto mission framework.

398
00:23:23.320 --> 00:23:24.840
That's bogus!

399
00:23:24.840 --> 00:23:27.920
Anyhoo, I'll keep you all
updated as I learn more.

400
00:23:27.920 --> 00:23:29.240
Good luck.

401
00:23:31.720 --> 00:23:34.840
Well, I assume that no one
wants to watch that crap again?

402
00:23:36.400 --> 00:23:38.920
They're going to
maroon us out here.

403
00:23:38.920 --> 00:23:39.840
I can feel it.

404
00:23:39.840 --> 00:23:41.240
An unlikely scenario.

405
00:23:41.240 --> 00:23:44.640
The Callisto mining colony is
the company's top priority.

406
00:23:45.440 --> 00:23:46.960
What's the matter, y'all?

407
00:23:46.960 --> 00:23:48.440
Getting soft?

408
00:23:49.280 --> 00:23:51.600
Well, would you like to
record a reply message?

409
00:23:53.000 --> 00:23:54.000
Oh, do I ever.

410
00:23:54.000 --> 00:23:55.680
Set it up and let her roll.

411
00:23:55.680 --> 00:23:58.880
Just give me one moment here.

412
00:23:58.880 --> 00:24:01.000
No, no, take your time.
I gotta...

413
00:24:01.000 --> 00:24:02.280
I gotta think about
what to say.

414
00:24:02.280 --> 00:24:05.040
Please Odd, calm down
and think things over.

415
00:24:05.040 --> 00:24:08.640
Dudbrook didn't stipulate any
adverse mission deviations.

416
00:24:08.640 --> 00:24:10.560
Yeah, well, so why'd
he say anything at all?

417
00:24:10.560 --> 00:24:12.040
He just wanna piss us off?

418
00:24:12.920 --> 00:24:14.920
He knows exactly what
he's doing, Rex.

419
00:24:14.920 --> 00:24:18.400
He's just maneuvering
us, like chess pieces.

420
00:24:18.400 --> 00:24:22.280
All right, we're ready in
five, four, three, two...

421
00:24:24.360 --> 00:24:25.840
Hello, Dudbrook.

422
00:24:26.520 --> 00:24:28.880
Commander Odd here,
of the Araya.

423
00:24:28.880 --> 00:24:30.400
The crew and I have had
the pleasure of viewing

424
00:24:30.400 --> 00:24:32.920
your latest video message

425
00:24:33.800 --> 00:24:36.520
and I must say we are
rather displeased.

426
00:24:37.720 --> 00:24:39.400
So I have this
message back to you.

427
00:24:45.720 --> 00:24:47.200
You're a total hestkuk!

428
00:24:51.000 --> 00:24:55.040
Well? Can I get some
support here? Rex?

429
00:24:57.240 --> 00:25:00.080
I just, follow orders, man.

430
00:25:03.400 --> 00:25:06.160
Come on then, Sebastian.
This is your chance.

431
00:25:06.160 --> 00:25:09.240
You don't have to do what
he says, Sebastian.

432
00:25:09.240 --> 00:25:11.520
I'm not afraid of these scumbags.

433
00:25:11.520 --> 00:25:14.720
Dudbrook, you're a hestkuk.

434
00:25:14.720 --> 00:25:16.200
Hestkuk!

435
00:25:18.440 --> 00:25:20.640
Well, I guess that
concludes our broadcast.

436
00:25:20.640 --> 00:25:21.600
Thank you for listening.

437
00:25:21.600 --> 00:25:23.520
And we'll see you again soon.

438
00:25:37.520 --> 00:25:39.280
Lucien?

439
00:25:39.280 --> 00:25:40.800
Yes, Dasha.

440
00:25:40.800 --> 00:25:42.680
Could you recite me some poetry?

441
00:25:43.880 --> 00:25:45.880
- Ooh.
- Ooh.

442
00:25:47.840 --> 00:25:49.960
What? What wrong with that?

443
00:25:52.560 --> 00:25:54.040
Never mind.

444
00:25:54.560 --> 00:25:58.520
Look, really, it's
not my strong suit.

445
00:25:58.520 --> 00:26:00.280
We're consuming too much oxygen.

446
00:26:01.760 --> 00:26:04.960
God help us if some asshole
is not giving us enough air.

447
00:26:04.960 --> 00:26:07.200
I figure we're consuming
more than we should be

448
00:26:07.200 --> 00:26:09.760
by about 20%.

449
00:26:09.760 --> 00:26:11.920
Maybe your calculations
are wrong.

450
00:26:11.920 --> 00:26:13.880
Have you considered
that possibility?

451
00:26:13.880 --> 00:26:16.640
I've checked that
three times already.

452
00:26:16.640 --> 00:26:18.760
That's enough oxygen
for a whole new guy.

453
00:26:20.840 --> 00:26:22.160
Ooh.

454
00:26:23.400 --> 00:26:27.320
So, Sebastian, remind us
again how you got this job

455
00:26:27.320 --> 00:26:30.640
on the most advanced spacecraft
ever built by mankind.

456
00:26:31.640 --> 00:26:34.800
Well, I imagine it was a
very short list of applicants

457
00:26:34.800 --> 00:26:37.200
wanting a one-way
trip to frozen hell

458
00:26:37.200 --> 00:26:39.960
half a billion kilometers
from their home.

459
00:26:39.960 --> 00:26:41.360
For the record, Lucien

460
00:26:41.360 --> 00:26:44.520
the mission brief
specifies a return trip.

461
00:26:44.520 --> 00:26:49.200
You see? Nothing but negativity
floating around here.

462
00:26:49.200 --> 00:26:50.800
- Float, float, float.
- I dunno, man.

463
00:26:50.800 --> 00:26:51.760
Don't mean to criticize

464
00:26:51.760 --> 00:26:54.360
but you're sounding pretty
negative right now.

465
00:26:54.360 --> 00:26:56.160
Don't you get it?

466
00:26:56.160 --> 00:26:59.520
I'm trying to light a
fire in your bellies.

467
00:27:00.840 --> 00:27:04.080
Life is a precious gift
that just keeps on giving.

468
00:27:05.000 --> 00:27:09.560
And it's our responsibility
to give back.

469
00:27:09.560 --> 00:27:11.760
By being the best that we can be.

470
00:27:15.960 --> 00:27:16.920
You might not believe this

471
00:27:16.920 --> 00:27:20.200
but, I used to be
just like all of you.

472
00:27:23.800 --> 00:27:25.080
Maybe not so much like you.

473
00:27:25.080 --> 00:27:28.800
But like all of you,
I was a total failure at life.

474
00:27:28.800 --> 00:27:30.960
Whoa. Easy up, jackass.

475
00:27:31.760 --> 00:27:36.680
Until, I decided to be
the best that I can be.

476
00:27:36.680 --> 00:27:37.920
And with that commitment

477
00:27:37.920 --> 00:27:40.240
I exploded beyond what you think

478
00:27:40.240 --> 00:27:43.920
what I thought,
was humanly possible,

479
00:27:43.920 --> 00:27:47.800
By harnessing the power
of positive thinking

480
00:27:47.800 --> 00:27:49.080
within the human spirit.

481
00:27:49.080 --> 00:27:50.760
So what are you saying?

482
00:27:50.760 --> 00:27:55.440
That is, unlimited human
spirit power is consuming

483
00:27:55.440 --> 00:27:57.040
enough oxygen for two?

484
00:27:57.800 --> 00:28:00.320
I don't think he's getting
enough oxygen at all.

485
00:28:02.240 --> 00:28:03.680
Oh, you can laugh.

486
00:28:05.360 --> 00:28:08.640
But I'm feeling more
alive than ever before.

487
00:28:08.640 --> 00:28:11.680
I'm smarter, stronger...

488
00:28:11.680 --> 00:28:14.000
Bet I could still take
you in an arm wrestle.

489
00:28:15.720 --> 00:28:18.200
I see your bait
and I'm not biting.

490
00:28:18.200 --> 00:28:21.400
I have transcended the
impulses of the ego.

491
00:28:22.120 --> 00:28:24.920
I'm no longer driven by
the pleasure principle.

492
00:28:29.800 --> 00:28:31.640
Fascinating, you know.

493
00:28:31.640 --> 00:28:35.480
How many ancient cultures
from all over the Earth

494
00:28:35.480 --> 00:28:37.400
believed that by
consuming an animal

495
00:28:37.400 --> 00:28:39.160
or a human, or part thereof

496
00:28:40.200 --> 00:28:42.400
that they would absorb
its particular qualities

497
00:28:42.400 --> 00:28:43.840
and strengths.

498
00:28:51.600 --> 00:28:54.000
Why, you little hippy shit!

499
00:28:58.840 --> 00:29:00.320
Guys. Come on.

500
00:29:02.760 --> 00:29:04.000
Stop it.

501
00:29:04.000 --> 00:29:06.000
- You like that?
- All hands on neck.

502
00:29:08.280 --> 00:29:10.200
That is enough. Break it up!

503
00:29:12.960 --> 00:29:15.280
Sebastian, operations
deck, incoming message.

504
00:29:15.280 --> 00:29:16.280
Eat shit, you bag of shit.

505
00:29:16.280 --> 00:29:18.400
I'll have you
court-martialed for this!

506
00:29:29.600 --> 00:29:32.160
Hello. Dudbrook reporting here.

507
00:29:32.160 --> 00:29:34.560
Hello, Dudbrook reporting there.

508
00:29:34.560 --> 00:29:36.040
Unfortunately,
aspects surrounding

509
00:29:36.040 --> 00:29:38.560
the company's market
performance haven't improved.

510
00:29:38.560 --> 00:29:40.520
In fact, they're worse.

511
00:29:41.320 --> 00:29:43.480
- Uh-oh, here we are.
- We anticipate a recovery

512
00:29:43.480 --> 00:29:45.640
but this could take
longer than expected.

513
00:29:45.640 --> 00:29:48.200
Should this be the case,
the company will have no option

514
00:29:48.200 --> 00:29:50.800
but to hand down two
involuntary redundancy packages

515
00:29:50.800 --> 00:29:53.360
to the equivalent
of 13 weeks salary,

516
00:29:53.360 --> 00:29:55.800
plus pro rata long
service and benefits.

517
00:29:55.800 --> 00:29:58.400
Well, I'll be bumfuzzled.

518
00:29:58.400 --> 00:30:01.320
In accordance with
article 204, section 57

519
00:30:01.320 --> 00:30:03.400
of your terms of employment,

520
00:30:03.400 --> 00:30:06.320
selection criteria for
involuntary redundancy

521
00:30:06.320 --> 00:30:09.240
in this particular scenario
will be performance based.

522
00:30:09.240 --> 00:30:10.440
Good luck.

523
00:30:10.440 --> 00:30:14.360
Sebastian, you did send
that last message, yeah?

524
00:30:14.360 --> 00:30:16.720
The one where we called
Dudbrook a hestkuk.

525
00:30:16.720 --> 00:30:18.200
Of course I did.

526
00:30:18.560 --> 00:30:20.760
Oh crap, dude,
you don't think...

527
00:30:20.760 --> 00:30:24.120
Well, if it's performance-based,
that's you two...

528
00:30:24.120 --> 00:30:26.000
forget it.

529
00:30:26.000 --> 00:30:27.320
Odd, be careful, please.

530
00:30:27.320 --> 00:30:30.000
That data bank contains
precious archives.

531
00:30:30.000 --> 00:30:32.480
Well, Dudbrook didn't
seem pissed off though.

532
00:30:32.480 --> 00:30:34.240
That's because he
hasn't seen it yet.

533
00:30:35.240 --> 00:30:37.760
Our message takes about 40
minutes to get to Earth, right?

534
00:30:37.760 --> 00:30:39.920
And his reply will take
40 minutes to get back.

535
00:30:39.920 --> 00:30:42.920
Well, there goes my career!

536
00:30:42.920 --> 00:30:44.240
Great, you've just corrupted

537
00:30:44.240 --> 00:30:46.280
our archive of vintage dubstep.

538
00:30:46.280 --> 00:30:49.080
Oh man, I was just getting
into those golden oldies.

539
00:30:49.080 --> 00:30:50.600
Dubstep blows!

540
00:30:54.320 --> 00:30:56.280
You know, next time I see

541
00:30:56.280 --> 00:31:00.400
that pencil-neck shirt
stuffed desk jockey Dudbrook,

542
00:31:00.400 --> 00:31:02.280
I'm gonna eat his
friggin' face off!

543
00:31:05.880 --> 00:31:07.240
Just for the record,

544
00:31:07.240 --> 00:31:08.320
I didn't wanna say those things,

545
00:31:08.320 --> 00:31:10.640
he made me say them,
you all saw it.

546
00:31:10.640 --> 00:31:12.160
Made me feel dirty.

547
00:31:21.920 --> 00:31:23.400
- Lame.
- Mm.

548
00:31:26.760 --> 00:31:28.280
If two are getting fired

549
00:31:28.280 --> 00:31:31.680
then why didn't Dudbrook say
that they'd be on the flight

550
00:31:31.680 --> 00:31:33.640
back to Earth with the others?

551
00:31:36.480 --> 00:31:37.960
- Screw squash.
- Mm.

552
00:31:46.360 --> 00:31:48.920
Why didn't you recite
Dasha some poetry?

553
00:31:50.280 --> 00:31:51.240
Excuse me?

554
00:31:51.240 --> 00:31:53.360
I mean, I know you
know poetry, so...

555
00:31:53.360 --> 00:31:55.600
- Yeah, mm-hmm.
- You know everything else.

556
00:31:57.880 --> 00:32:01.240
Well, it's just that there
was a lot of people around

557
00:32:01.240 --> 00:32:04.360
and it just didn't
seem appropriate.

558
00:32:04.360 --> 00:32:06.000
- Stage fright, huh?
- Ha!

559
00:32:06.760 --> 00:32:10.560
I laugh at death, I kill for a
kiss, and I laugh for a song!

560
00:32:13.920 --> 00:32:18.920
- Say, you wanna dance?
- Don't get me wrong.

561
00:32:18.920 --> 00:32:20.960
No, no. I mean I'm
not a dancing person.

562
00:32:20.960 --> 00:32:25.520
I'm not really good at it,
it's just... no.

563
00:32:25.520 --> 00:32:27.480
Sure you can dance,
I'll teach you.

564
00:32:27.480 --> 00:32:29.320
Oh, no, no, no.

565
00:32:29.320 --> 00:32:31.120
No. No!

566
00:32:31.120 --> 00:32:34.040
Hetfield, dial up a dance
hall and make it zero G.

567
00:32:34.040 --> 00:32:35.520
No!

568
00:32:37.120 --> 00:32:38.920
Slow, slow, Hetfield!

569
00:32:39.840 --> 00:32:41.320
What's the matter with you?

570
00:32:45.560 --> 00:32:48.440
Odd says I got no ambition, huh?

571
00:32:51.920 --> 00:32:55.720
- You? What?
- Always knew I'd make CO.

572
00:33:02.000 --> 00:33:03.480
Ooh.

573
00:33:04.600 --> 00:33:07.560
Ah sorry, I've just
got two left feet.

574
00:33:07.560 --> 00:33:10.760
Unfortunately, they're
from different species.

575
00:33:21.240 --> 00:33:23.240
You know what?

576
00:33:23.240 --> 00:33:25.880
I feel my Spidey senses tingling.

577
00:34:10.639 --> 00:34:13.120
When I get home in
four years' time,

578
00:34:13.120 --> 00:34:14.600
I'll probably make admiral.

579
00:34:16.800 --> 00:34:18.960
Thanks for the dance, old man!

580
00:34:18.960 --> 00:34:20.400
Charming.

581
00:34:29.000 --> 00:34:30.679
No, seems to be something else.

582
00:34:33.560 --> 00:34:36.400
Seems like we'll be spared
Dudbrook's bullshit for today.

583
00:34:37.280 --> 00:34:39.159
It's videos from home.

584
00:34:39.159 --> 00:34:40.719
Oh, of our families!

585
00:34:41.960 --> 00:34:43.639
Oh, it's Ma and Pa!

586
00:34:43.639 --> 00:34:45.120
Hi chickpea!

587
00:34:45.120 --> 00:34:47.120
Hi Momma's sweet pea.

588
00:34:47.120 --> 00:34:49.400
Hope you're having fun up there.

589
00:34:49.400 --> 00:34:51.639
We even done bought a telescope

590
00:34:51.639 --> 00:34:53.239
hopin' we could see ya up there.

591
00:34:53.239 --> 00:34:56.000
Yeah, but we can't see zip with it.

592
00:34:56.000 --> 00:34:59.760
Maybe just a lot of hard-earned
cash down the drain.

593
00:34:59.760 --> 00:35:02.560
But we'll keep trying
anyway, honey.

594
00:35:02.560 --> 00:35:04.160
Love you, pumpkin.

595
00:35:04.160 --> 00:35:07.680
Bye bye, Mama's sweet pecan pie.

596
00:35:08.520 --> 00:35:10.440
Okay, oh, okay, I see
what's going on here.

597
00:35:12.640 --> 00:35:16.160
Well played, Dudbrook!
Well played.

598
00:35:16.160 --> 00:35:18.600
Shh! My message is next.

599
00:35:20.160 --> 00:35:21.520
Dmitri!

600
00:36:02.640 --> 00:36:04.320
Shit, these are short!

601
00:36:05.360 --> 00:36:06.880
Yeah, and heavily edited too.

602
00:36:07.920 --> 00:36:10.880
Am I the only one that can
see what's going on here?

603
00:36:10.880 --> 00:36:12.560
This is such an obvious ploy.

604
00:36:12.560 --> 00:36:14.280
Shut up Odd, here's mine.

605
00:36:14.280 --> 00:36:15.760
Look, look, look, look, look!

606
00:36:15.760 --> 00:36:17.240
Hey mate.

607
00:36:18.240 --> 00:36:20.600
I still don't fully understand
why you're up there in space

608
00:36:20.600 --> 00:36:23.800
but, well, you were
always the bright one.

609
00:36:23.800 --> 00:36:25.440
Fluffy here's doing well.

610
00:36:25.440 --> 00:36:28.800
She caught a snake the other
day, but didn't get bit.

611
00:36:28.800 --> 00:36:32.680
And, oh, Barry Hunt
won the Davis McCup!

612
00:36:32.680 --> 00:36:34.160
What the hell?

613
00:36:35.320 --> 00:36:36.520
Who the hell are these people?

614
00:36:43.960 --> 00:36:45.160
That's really weird.

615
00:36:49.000 --> 00:36:50.880
I don't understand any of this.

616
00:36:58.920 --> 00:37:01.440
Yeah, these are definitely
not my parents.

617
00:37:01.440 --> 00:37:03.960
Chinese government's
in on this for sure.

618
00:37:03.960 --> 00:37:06.400
Ja! My wife, Therese.

619
00:37:06.400 --> 00:37:09.520
This must be my turn to
get all warm and fuzzy.

620
00:37:38.720 --> 00:37:42.840
What hestkuk puts artichoke
on pizza? Imbeciles!

621
00:37:42.840 --> 00:37:46.080
Your wife is very
sexy woman, Odd.

622
00:37:46.080 --> 00:37:47.960
Yeah, Odd.

623
00:37:47.960 --> 00:37:50.360
She is hotter than a
two-dollar pistol.

624
00:37:51.440 --> 00:37:52.920
Shitty artichoke.

625
00:37:54.840 --> 00:37:56.920
I'd eat your wife's
artichoke any day.

626
00:37:59.800 --> 00:38:01.840
It's the company.
It's in my file.

627
00:38:03.080 --> 00:38:05.800
They're the ones supplying
my pizzeria with artichokes.

628
00:38:07.520 --> 00:38:08.920
They want to destroy me.

629
00:38:08.920 --> 00:38:12.520
Zeus turned a young girl
named Cynara into an artichoke.

630
00:38:13.840 --> 00:38:15.400
Hetfield, am I right?

631
00:38:15.400 --> 00:38:17.040
That is correct.

632
00:38:17.800 --> 00:38:19.280
Huzzah!

633
00:38:19.960 --> 00:38:21.800
We've come full circle!

634
00:38:21.800 --> 00:38:24.320
Like Themisto, a moon in orbit.

635
00:38:24.320 --> 00:38:26.160
Themisto, lover of Zeus.

636
00:38:27.240 --> 00:38:29.240
Don't you get it?

637
00:38:29.240 --> 00:38:31.800
Zeus is spying on us.

638
00:38:31.800 --> 00:38:33.800
Yeah, he can see everything.

639
00:38:33.800 --> 00:38:35.080
With his big red eye.

640
00:38:35.080 --> 00:38:37.320
Zeus can see everything
with his big red eye!

641
00:38:48.480 --> 00:38:50.200
I like messages from home.

642
00:38:50.200 --> 00:38:51.480
I think they're sort of nice

643
00:38:51.480 --> 00:38:53.720
and we don't get enough of them.

644
00:38:53.720 --> 00:38:55.240
Sort of nice.

645
00:38:55.240 --> 00:38:56.680
Listen to yourself.

646
00:38:56.680 --> 00:38:58.360
They're bullshit I
tell you, bullshit.

647
00:38:58.360 --> 00:39:00.360
Define bullshit.

648
00:39:01.320 --> 00:39:06.160
Sent to soften us up to their
conspiratorial garbage.

649
00:39:06.160 --> 00:39:08.560
Sebastian here, didn't
even recognize his family.

650
00:39:09.640 --> 00:39:11.280
So maybe those messages are fake.

651
00:39:13.480 --> 00:39:16.000
The more I think about it,
the more it makes sense.

652
00:39:17.160 --> 00:39:19.720
The messages were real.

653
00:39:19.720 --> 00:39:20.960
Oh yeah?

654
00:39:20.960 --> 00:39:22.600
Well, then you're
in on it as well.

655
00:39:22.600 --> 00:39:26.080
They were CGI, or imposters,
or something like that.

656
00:39:27.160 --> 00:39:28.800
Oh, laugh it up!

657
00:39:28.800 --> 00:39:31.160
Then maybe your families
are such stupid cliches

658
00:39:31.160 --> 00:39:33.480
you can't tell them apart
from company fakery.

659
00:39:37.040 --> 00:39:38.280
And you, Lucien

660
00:39:38.280 --> 00:39:41.520
some outback hick with a stupid
mutt that wrestles snakes.

661
00:39:41.520 --> 00:39:42.920
- Please!
- Odd, that's enough.

662
00:39:42.920 --> 00:39:44.800
Rex, where do I even start

663
00:39:44.800 --> 00:39:47.880
with your grassroots,
homespun, hick, hokey-ass,

664
00:39:47.880 --> 00:39:49.360
tobacco spittin',
cowshit eatin', inbred-

665
00:39:49.360 --> 00:39:51.040
I've had about enough of this!

666
00:39:51.880 --> 00:39:53.360
Yes!

667
00:39:55.560 --> 00:39:56.560
Enough!

668
00:39:57.160 --> 00:39:58.120
You wanna know what I think?

669
00:39:58.120 --> 00:39:59.960
Everybody stay calm, please.

670
00:39:59.960 --> 00:40:01.280
Please guys stop it.

671
00:40:01.280 --> 00:40:03.960
They're looking to fire
us from our performance.

672
00:40:03.960 --> 00:40:06.120
Whoa! I might be
off the hook yet.

673
00:40:12.400 --> 00:40:16.040
I've had enough of this
company's redundancy scheme

674
00:40:16.040 --> 00:40:18.960
they're holding over our heads
like the Sword of Damocles.

675
00:40:20.600 --> 00:40:22.520
I have transcended all
emotional limitations

676
00:40:22.520 --> 00:40:23.640
of this human vessel.

677
00:40:23.640 --> 00:40:25.600
Ugh! Quit being a jerk-off!

678
00:40:25.600 --> 00:40:27.320
You're all going to die!

679
00:40:28.120 --> 00:40:31.000
The habitation of
Callisto is forbidden

680
00:40:31.000 --> 00:40:32.120
Before you even reach orbit

681
00:40:32.120 --> 00:40:33.800
we'll have you eradicated
like the vermin you are.

682
00:40:33.800 --> 00:40:35.160
Okay, I've heard enough.

683
00:40:35.160 --> 00:40:38.240
As XO, I'm relieving Odd of
the command of the Araya.

684
00:40:38.240 --> 00:40:40.960
Odd, can you repeat
about Callisto?

685
00:40:42.400 --> 00:40:43.640
- Mutiny!
- 'Cause right now,

686
00:40:43.640 --> 00:40:45.840
you're about as mad as a
mule chewin' on bubblebees.

687
00:40:45.840 --> 00:40:47.440
Bunch of hestkuks!

688
00:40:48.560 --> 00:40:50.120
I'll put you in the brig.

689
00:40:50.120 --> 00:40:51.440
We don't have a brig, Rex.

690
00:40:51.440 --> 00:40:54.200
Hetfield, give me some regulations
on threats to the crew!

691
00:40:54.200 --> 00:40:55.560
We'll put him in one
of the empty larders.

692
00:40:55.560 --> 00:40:57.000
Article 134.

693
00:40:57.000 --> 00:40:59.880
That the accused communicated
certain language expressing

694
00:40:59.880 --> 00:41:02.920
a present determination or
intent to wrongfully injure

695
00:41:02.920 --> 00:41:06.240
the person, property, or
reputation of another person,

696
00:41:06.240 --> 00:41:08.440
presently or in the future.

697
00:41:10.000 --> 00:41:12.160
That boy is crazier
than a shit-house rat.

698
00:41:17.600 --> 00:41:19.080
Is this thing on?

699
00:41:20.040 --> 00:41:21.520
Right okay, I get it.

700
00:41:22.400 --> 00:41:24.840
Some BS has gone down
in the past few hours.

701
00:41:24.840 --> 00:41:26.400
Odd's in the brig.

702
00:41:27.120 --> 00:41:28.880
He's turned...

703
00:41:28.880 --> 00:41:30.440
How do you say, el loco.

704
00:41:30.440 --> 00:41:33.960
He snapped! He's in
crazy town right now.

705
00:41:33.960 --> 00:41:35.440
Oh, sorry.

706
00:41:35.960 --> 00:41:38.680
So now that Odd is in the
brig, that makes me CO.

707
00:41:39.520 --> 00:41:41.360
All right, does that
mean that I'm XO?

708
00:41:41.360 --> 00:41:42.840
That is correct.

709
00:41:43.560 --> 00:41:46.440
- Oh shit.
- And so now Sebastian is XO.

710
00:41:46.440 --> 00:41:49.360
Wait, that means we get
a higher pay grade, right?

711
00:41:49.360 --> 00:41:50.960
- Hetfield?
- Your ranks aren't breveted,

712
00:41:50.960 --> 00:41:53.600
so yes, I mean,
technically you should be

713
00:41:53.600 --> 00:41:55.080
at higher pay grades.

714
00:41:55.080 --> 00:41:58.160
Okay right so, that
means that we expect

715
00:41:58.160 --> 00:42:00.400
to see that reflected in
our wallets next pay round.

716
00:42:00.400 --> 00:42:02.960
And in bitcoins, none of
this yuan or greenback shit.

717
00:42:02.960 --> 00:42:04.320
Yeah, bitcoins.

718
00:42:04.320 --> 00:42:05.400
That folding stuff
ain't gonna amount

719
00:42:05.400 --> 00:42:06.320
to a hill of frickin' beans

720
00:42:06.320 --> 00:42:07.840
by the time we get
home to spend it.

721
00:42:07.840 --> 00:42:09.320
And benefits.

722
00:42:10.400 --> 00:42:12.040
And a bonus!

723
00:42:12.040 --> 00:42:14.720
My superior, proven superior

724
00:42:14.720 --> 00:42:17.280
quick-thinking intelligence
has saved this mission

725
00:42:17.280 --> 00:42:19.160
from going to hell
in a hand basket.

726
00:42:19.160 --> 00:42:20.560
Well, I wouldn't go that far.

727
00:42:20.560 --> 00:42:22.400
That's always been the
trouble with you, Sebastian

728
00:42:22.400 --> 00:42:24.000
you never were gonna go that far.

729
00:42:24.000 --> 00:42:25.280
Oh, well, we want...

730
00:42:25.280 --> 00:42:26.280
What do we want?

731
00:42:26.280 --> 00:42:28.800
Bean bags, hammocks,
and some fairy-

732
00:42:28.800 --> 00:42:31.320
Okay, is that it? All right.

733
00:42:33.640 --> 00:42:35.200
You think I made
a good impression?

734
00:42:35.200 --> 00:42:37.240
Ah... don't take this
the wrong way, Rex

735
00:42:37.240 --> 00:42:39.440
but you have all the
charm of a dead orphan.

736
00:42:40.440 --> 00:42:42.440
Okay, you lazy punk.

737
00:42:42.440 --> 00:42:44.120
The only reason that
you're still here-

738
00:42:44.120 --> 00:42:45.760
That's it! Both of you.

739
00:42:45.760 --> 00:42:46.760
He started it.

740
00:42:46.760 --> 00:42:49.400
With all due respect,
Commanding Officer Rex

741
00:42:49.400 --> 00:42:52.120
It's been a difficult
day for everyone.

742
00:42:52.120 --> 00:42:55.320
I think you could all
benefit from some down time.

743
00:42:55.320 --> 00:42:57.880
I'm inviting you all
to a party tonight!

744
00:42:57.880 --> 00:42:59.240
You gotta be kidding me.

745
00:43:01.520 --> 00:43:04.480
That is some candy-ass crap.

746
00:43:04.480 --> 00:43:06.520
Doctor's orders.

747
00:43:10.440 --> 00:43:13.600
Please, I insist that you
all stop eating those.

748
00:43:13.600 --> 00:43:16.840
Sebastian's experimental
chemical additive is untested

749
00:43:16.840 --> 00:43:18.960
on human physiology.

750
00:43:18.960 --> 00:43:22.120
Physiology? It's all about
the psychology, man.

751
00:43:22.120 --> 00:43:23.560
As your chief medical advisor

752
00:43:23.560 --> 00:43:26.480
I must insist that you all
stop eating the chemicals.

753
00:43:26.480 --> 00:43:31.160
Argh! I'm not gonna listen
to a robot, computer,

754
00:43:31.160 --> 00:43:32.160
whatever you are,

755
00:43:32.160 --> 00:43:35.200
I'm not gonna listen to you
tell me how to party, okay, man.

756
00:43:35.200 --> 00:43:37.640
I've been taking this
stuff every day for...

757
00:43:38.880 --> 00:43:40.680
How long have we been here for?

758
00:43:41.880 --> 00:43:44.520
Anyway, the point is,
I been having this...

759
00:43:44.520 --> 00:43:47.840
Dosing myself every day, you know,

760
00:43:47.840 --> 00:43:49.640
I'm fine. Look at me.

761
00:43:52.880 --> 00:43:55.600
What were we supposed to have?

762
00:43:55.600 --> 00:43:58.160
The same filtered piss

763
00:43:58.160 --> 00:44:01.040
that we've been drinking
for the last two years?

764
00:44:01.040 --> 00:44:03.200
It's clean drinkable water.

765
00:44:03.200 --> 00:44:08.480
It's triple-filtered,
distilled, black label urine.

766
00:44:08.480 --> 00:44:10.640
It's piss!

767
00:44:12.240 --> 00:44:14.520
Put an ice cube in it
and have a party.

768
00:44:14.520 --> 00:44:16.640
Dress it up however you want,

769
00:44:16.640 --> 00:44:21.200
still passed through five
urethras hundreds of times.

770
00:44:21.200 --> 00:44:22.560
Oh, whatever.

771
00:44:22.560 --> 00:44:25.600
Sebastian, can you pass
me some bite please?

772
00:44:26.240 --> 00:44:27.760
Yeah, go for it.

773
00:44:31.160 --> 00:44:32.640
Thank you.

774
00:44:35.480 --> 00:44:36.960
Same shit.

775
00:44:42.600 --> 00:44:45.320
Perfect compliment to a
tall glass of chilled piss.

776
00:44:52.560 --> 00:44:54.040
Good enough.

777
00:44:56.280 --> 00:45:00.160
Okay. Let's drink, Russian style.

778
00:45:00.160 --> 00:45:04.160
First toast, we're
gonna drink Nostrovia.

779
00:45:05.320 --> 00:45:06.960
Nostrovia!

780
00:45:11.160 --> 00:45:13.520
All right, second toast

781
00:45:13.520 --> 00:45:15.120
we're gonna drink for friends.

782
00:45:16.040 --> 00:45:17.960
To friends!

783
00:45:21.800 --> 00:45:24.800
Third toast, we're
gonna drink to love.

784
00:45:25.640 --> 00:45:28.160
- To love!
- To love.

785
00:45:30.800 --> 00:45:35.000
Fourth toast, we're
drinking to orgasm.

786
00:45:36.600 --> 00:45:38.320
To orgasm!

787
00:45:39.880 --> 00:45:41.360
Orgasm.

788
00:45:41.720 --> 00:45:43.480
I'd like to take this opportunity

789
00:45:43.480 --> 00:45:45.120
to propose a toast!

790
00:45:46.120 --> 00:45:47.360
Are you serious, Hetfield?

791
00:45:47.360 --> 00:45:48.640
Let him finish.

792
00:45:48.640 --> 00:45:50.200
What's on your mind, Hetfield?

793
00:45:50.200 --> 00:45:52.200
Here's to my unconditional love

794
00:45:52.200 --> 00:45:54.200
for each and every one of you.

795
00:45:54.200 --> 00:45:55.880
Even Odd? In the brig?

796
00:45:55.880 --> 00:45:58.360
Even Odd, in the brig.

797
00:45:59.720 --> 00:46:01.720
To unconditional love!

798
00:46:04.600 --> 00:46:07.640
The greatest love of all

799
00:46:07.640 --> 00:46:12.640
agape, is the love that
God shows for his children.

800
00:46:14.080 --> 00:46:16.680
So you some kind of god, Hetfield?

801
00:46:16.680 --> 00:46:18.840
I don't believe so.

802
00:46:18.840 --> 00:46:20.480
God in a machine.

803
00:46:20.960 --> 00:46:23.880
Deus in machina.

804
00:46:24.800 --> 00:46:25.800
Sorry, were you...

805
00:46:25.800 --> 00:46:27.080
Did you say something?

806
00:46:27.080 --> 00:46:28.560
I wasn't listening.

807
00:46:29.080 --> 00:46:30.560
I bet it was deep though.

808
00:46:34.760 --> 00:46:37.000
What the hell could that be?

809
00:46:37.000 --> 00:46:39.840
Excuse me guys. I'm
needed on the flight deck.

810
00:46:55.440 --> 00:46:57.080
What the hell?

811
00:47:03.840 --> 00:47:06.040
Looks identical to Araya.

812
00:47:07.680 --> 00:47:09.760
That is the Araya.

813
00:47:15.680 --> 00:47:18.040
But it's us in the future.

814
00:47:21.120 --> 00:47:25.920
We seem to be experiencing
some sort of temporal merging.

815
00:47:28.080 --> 00:47:29.760
A critical distortion

816
00:47:29.760 --> 00:47:32.200
of the time-space
continuum manifold

817
00:47:32.200 --> 00:47:35.880
Guys... this is really dangerous.

818
00:47:37.240 --> 00:47:38.960
You're just making up
all this tech-speak, man.

819
00:47:38.960 --> 00:47:41.720
Like, what the hell
does that even mean?

820
00:47:41.720 --> 00:47:43.480
When you confront your own image

821
00:47:43.480 --> 00:47:45.520
via a distortion in the continuum

822
00:47:45.520 --> 00:47:47.480
it can lead to an atomic breakdown.

823
00:47:47.480 --> 00:47:52.360
We risk, you know, imploding
into a cosmic prism.

824
00:47:55.200 --> 00:47:57.640
Cosmic prism, right.

825
00:48:02.880 --> 00:48:05.800
What, so we'll cease to exist
in the form that we know.

826
00:48:07.240 --> 00:48:10.680
In that case, I'm turning this
big old hunk of junk around.

827
00:48:10.680 --> 00:48:14.120
Or it could be
another spacecraft.

828
00:48:14.120 --> 00:48:15.600
What?

829
00:48:18.840 --> 00:48:19.760
But that's impossible.

830
00:48:19.760 --> 00:48:22.160
There's only one other type of
ship like this in existence.

831
00:48:22.160 --> 00:48:24.360
- Petrozza.
- Yeah and Petrozza's on Callisto.

832
00:48:24.360 --> 00:48:26.920
The logical conclusion
would be that it never made it.

833
00:48:26.920 --> 00:48:29.760
Then who the hell are we supposed
to be meeting on Callisto?

834
00:48:34.520 --> 00:48:36.000
Logs.

835
00:48:36.800 --> 00:48:38.640
Logs show message received.

836
00:48:38.640 --> 00:48:40.640
Hetfield, play the message.

837
00:48:40.640 --> 00:48:42.280
Mayday, mayday, mayday.

838
00:48:42.280 --> 00:48:44.880
This is Petrozza, this is
Petrozza, this is Petrozza.

839
00:48:44.880 --> 00:48:46.800
Mayday. Petrozza.

840
00:48:46.800 --> 00:48:51.080
Mean Jovian orbit radius
5-8-2-3-0-4-7 kilometers

841
00:48:51.080 --> 00:48:54.240
Eccentricity 0.2006

842
00:48:54.240 --> 00:48:57.400
Inclination 47.48 degrees.

843
00:48:57.400 --> 00:48:58.960
Unidentified malfunction.

844
00:48:58.960 --> 00:49:01.120
Unknown number
of persons on board.

845
00:49:01.120 --> 00:49:02.360
Immediate assistance required.

846
00:49:02.360 --> 00:49:04.360
You knew about this, Hetfield?

847
00:49:04.360 --> 00:49:06.120
Mm-hmm.

848
00:49:08.360 --> 00:49:10.080
Whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa, whoa!

849
00:49:10.080 --> 00:49:12.600
We are off course
by thousands of...

850
00:49:12.600 --> 00:49:14.480
Hetfield, did you change course?

851
00:49:15.840 --> 00:49:17.520
Mm-hmm.

852
00:49:18.160 --> 00:49:19.640
Shit.

853
00:49:24.320 --> 00:49:25.960
This is bullshit!

854
00:49:25.960 --> 00:49:29.120
We're like at the mercy of one
of those villainous computers

855
00:49:29.120 --> 00:49:32.680
from some vintage movie, which
ends up killing everybody.

856
00:49:32.680 --> 00:49:34.680
What happened to the
cosmic prisms, man?

857
00:49:34.680 --> 00:49:36.320
- I can assure you-
- Shut it, Hetfield.

858
00:49:36.320 --> 00:49:38.120
We don't want to hear
shit from you right now.

859
00:49:38.120 --> 00:49:39.360
- Now hang on-
- Shut up!

860
00:49:39.360 --> 00:49:42.840
We need to know if
anyone's on Petrozza.

861
00:49:43.480 --> 00:49:46.280
Well, if they are, they're
not answering their comms.

862
00:49:46.280 --> 00:49:47.960
Then we need to pay a visit.

863
00:49:48.920 --> 00:49:51.600
And if there's an evil
computer on board that ship

864
00:49:51.600 --> 00:49:52.840
made out of cosmic prisms

865
00:49:52.840 --> 00:49:54.760
and it shoots smaller cosmic prisms

866
00:49:54.760 --> 00:49:57.320
that are all sharp and pointy
and they hurt you and stuff,

867
00:49:57.320 --> 00:49:58.200
what then?

868
00:49:58.200 --> 00:49:59.160
Seriously.

869
00:49:59.160 --> 00:50:00.680
Hey! I do not want to hear

870
00:50:00.680 --> 00:50:03.160
sweet Fanny Adams coming out
of those speakers of yours.

871
00:50:03.160 --> 00:50:07.880
And if I do, I will rip
them out like Alabama ticks.

872
00:50:07.880 --> 00:50:09.320
It's okay, Rex.

873
00:50:09.320 --> 00:50:11.680
I think he gets the point.

874
00:50:11.680 --> 00:50:13.760
We really should
be thinking of who.

875
00:50:13.760 --> 00:50:15.920
Yeah well, I'll go.

876
00:50:16.960 --> 00:50:18.800
Maybe it's not good idea?

877
00:50:18.800 --> 00:50:20.480
And you are coming with me.

878
00:50:20.480 --> 00:50:22.360
- I don't know if-
- What? What?

879
00:50:22.360 --> 00:50:24.600
You would like to take a nice
little spacewalk out there?

880
00:50:24.600 --> 00:50:26.520
No, I didn't think so!

881
00:50:26.520 --> 00:50:28.000
What about you?

882
00:50:29.280 --> 00:50:30.600
No, I didn't think so either,

883
00:50:30.600 --> 00:50:32.560
so it's gonna be
me and Dash, okay?

884
00:50:33.480 --> 00:50:34.960
Let's suit up, babe.

885
00:50:36.280 --> 00:50:37.480
Let's do it.

886
00:50:49.600 --> 00:50:53.360
Wow, Jupiter looks
so amazing out of here.

887
00:50:53.360 --> 00:50:55.520
Eye on the prize, Dash.

888
00:50:56.440 --> 00:50:59.840
You got all the time in the
universe to admire Jupiter.

889
00:51:01.040 --> 00:51:04.160
as you orbit it, dead.

890
00:51:05.360 --> 00:51:07.000
What did you said?

891
00:51:07.000 --> 00:51:08.960
I was talking to myself.

892
00:51:09.760 --> 00:51:11.960
Look, isn't it Callisto?

893
00:51:13.520 --> 00:51:15.000
So precious.

894
00:51:16.320 --> 00:51:17.800
We must protect it.

895
00:51:18.840 --> 00:51:21.000
Protect it from what?

896
00:51:21.000 --> 00:51:22.840
Human filth!

897
00:51:24.360 --> 00:51:27.600
Okay. You're kind of
freaking me out right now.

898
00:51:29.280 --> 00:51:30.760
What?

899
00:51:30.960 --> 00:51:34.240
I said you're kind of
freaking me out right now.

900
00:51:35.600 --> 00:51:37.120
Are you feel okay?

901
00:51:38.160 --> 00:51:40.240
Well, funny you should say that.

902
00:51:41.120 --> 00:51:43.480
I've never felt more alive.

903
00:51:48.600 --> 00:51:50.840
Sebastian, we reach the Petrozza.

904
00:51:50.840 --> 00:51:52.640
Roger that, Dasha.

905
00:51:52.640 --> 00:51:55.560
Now, get this thing open.

906
00:52:02.640 --> 00:52:05.680
It's colder than a
penguin's balls in here.

907
00:52:06.720 --> 00:52:08.200
Computer?

908
00:52:08.200 --> 00:52:09.320
Operational.

909
00:52:09.320 --> 00:52:10.760
Do you have a name, computer?

910
00:52:12.280 --> 00:52:14.560
- Dorothy.
- Dorothy...

911
00:52:14.560 --> 00:52:16.440
How about we get some
lights on in here?

912
00:52:17.560 --> 00:52:19.720
Syntax error.

913
00:52:20.760 --> 00:52:23.000
Dorothy, activate lights.

914
00:52:23.000 --> 00:52:27.080
Negative. Solar emergency
processes only.

915
00:52:27.080 --> 00:52:29.720
Sebastian, it's very dark in here

916
00:52:29.720 --> 00:52:31.840
and the computer sounds
like it's had a lobotomy.

917
00:52:37.880 --> 00:52:39.360
Jesus!

918
00:52:41.080 --> 00:52:42.680
What was that? You guys okay?

919
00:52:43.240 --> 00:52:44.680
Sebastian, we're okay.

920
00:52:44.680 --> 00:52:47.000
We just discovered a
couple of dead bodies.

921
00:52:48.280 --> 00:52:50.160
You want some medical
backup over there?

922
00:52:54.560 --> 00:52:56.160
I think these folk
are gonna need

923
00:52:56.160 --> 00:52:59.000
more than a first aid
kit and a cup of Joe.

924
00:52:59.000 --> 00:53:01.440
What's there? Anyone alive?

925
00:53:01.440 --> 00:53:03.640
Any cosmic prisms?

926
00:53:03.640 --> 00:53:07.440
Nothing yet. It's very quiet.

927
00:53:07.440 --> 00:53:11.920
Isn't Petrozza and Araya
identically designed?

928
00:53:11.920 --> 00:53:14.240
Uh-huh, only their mothers
can tell them apart.

929
00:53:14.240 --> 00:53:15.720
So, what that?

930
00:53:17.640 --> 00:53:20.960
Well butter my butt
and call me biscuit.

931
00:53:22.600 --> 00:53:24.080
What have you found?

932
00:53:25.800 --> 00:53:28.440
Some kind of a hidden
compartment here.

933
00:53:29.040 --> 00:53:30.480
Holy crap!

934
00:53:31.000 --> 00:53:32.480
What? What now?

935
00:53:35.920 --> 00:53:40.000
We got some kind of
giant insect in here.

936
00:53:40.760 --> 00:53:42.320
Alive?

937
00:53:42.320 --> 00:53:43.800
It ain't moving.

938
00:53:44.640 --> 00:53:46.120
I think it's dead.

939
00:53:48.520 --> 00:53:50.000
What gender is it?

940
00:53:50.640 --> 00:53:52.120
Are you shittin' me?

941
00:53:53.120 --> 00:53:55.960
Insects don't have a
gender, they have a queen.

942
00:53:57.640 --> 00:53:59.680
I've never seen anything like this.

943
00:54:00.240 --> 00:54:01.800
Well, if you think it's a queen,

944
00:54:01.800 --> 00:54:03.520
I have to make a report.

945
00:54:03.520 --> 00:54:05.000
Hang on, just a minute.

946
00:54:05.920 --> 00:54:07.800
Lucien's saying that's bullshit.

947
00:54:07.800 --> 00:54:11.720
Cockroaches have sexes, like
with chromosomes and shit.

948
00:54:11.720 --> 00:54:13.800
Well, gee. Hmm...

949
00:54:13.800 --> 00:54:15.640
Not wearing a tiara or anything,

950
00:54:15.640 --> 00:54:17.520
so yeah, I guess it's a boy!

951
00:54:19.120 --> 00:54:20.880
I got a bad feeling about this.

952
00:54:20.880 --> 00:54:22.360
Let's get outa here.

953
00:54:40.280 --> 00:54:42.920
Dasha, my MMU is malfunctioning.

954
00:54:42.920 --> 00:54:44.400
Can you grab on me?

955
00:54:52.880 --> 00:54:54.360
Hold on.

956
00:54:58.720 --> 00:55:00.720
You assholes don't belong here.

957
00:55:01.520 --> 00:55:03.080
What are you talking about?

958
00:55:03.080 --> 00:55:04.160
We're sworn to protect

959
00:55:04.160 --> 00:55:07.240
Jupiter's sacred system
from invaders.

960
00:55:07.240 --> 00:55:08.800
You must die!

961
00:55:37.000 --> 00:55:39.320
I have no ideas what
happened with her.

962
00:55:39.320 --> 00:55:40.800
She attacked me,

963
00:55:41.920 --> 00:55:45.600
and I'm still having her in my mind

964
00:55:45.600 --> 00:55:47.800
flying away to the darkness.

965
00:55:47.800 --> 00:55:49.560
Well, shouldn't we be
looking for her then?

966
00:55:51.000 --> 00:55:53.600
Bugger off! Are you out
of your friggin' mind?

967
00:55:54.960 --> 00:55:56.480
That is some heavy stuff.

968
00:55:56.480 --> 00:55:59.640
I mean, shouldn't we at least
tell her family or something?

969
00:55:59.640 --> 00:56:01.120
I will deal with that.

970
00:56:01.120 --> 00:56:02.600
I will arrange for flowers.

971
00:56:02.600 --> 00:56:04.720
I'll allow that, Hetfield.

972
00:56:04.720 --> 00:56:08.720
But that's the last time I
hear anything out of you, okay?

973
00:56:08.720 --> 00:56:11.040
Now let's see what's
behind this cabinet

974
00:56:11.040 --> 00:56:12.960
I gotta see this crazy
shit for myself.

975
00:56:13.800 --> 00:56:15.960
It's not every day
that one of us dies.

976
00:56:15.960 --> 00:56:18.120
I advise that you leave
the cabinet where it is.

977
00:56:18.120 --> 00:56:20.560
Hey, listen up, Squaretron,
what'd we tell you?

978
00:56:22.000 --> 00:56:23.840
Hey! How about that.

979
00:56:23.840 --> 00:56:26.920
Oh see, I told you, here
is that secret hole.

980
00:56:28.600 --> 00:56:32.160
Yeah okay, I'm the new space
captain-leader-man-dude.

981
00:56:32.160 --> 00:56:33.640
So I say, you go in.

982
00:56:34.640 --> 00:56:36.360
Yeah, well, I say,
just a minute.

983
00:56:38.800 --> 00:56:39.800
Think I can hear something.

984
00:56:39.800 --> 00:56:41.040
There's something in there.

985
00:56:44.160 --> 00:56:45.640
Hello!

986
00:56:47.920 --> 00:56:50.400
Firstly, who the hell are you?

987
00:56:50.400 --> 00:56:52.480
Secondly, what are you
doing cooped up in there?

988
00:56:52.480 --> 00:56:54.800
And thirdly, most importantly,

989
00:56:54.800 --> 00:56:56.280
where did you go to the toilet?

990
00:56:57.200 --> 00:57:00.040
I'm who I say I am, really.

991
00:57:00.040 --> 00:57:02.800
I'm on board as a contingency
to see this mission through.

992
00:57:02.800 --> 00:57:04.600
What bloody contingency?

993
00:57:04.600 --> 00:57:07.000
We've all been sucked in!

994
00:57:07.000 --> 00:57:09.800
Here we are thinking we've
been communicating with Earth,

995
00:57:09.800 --> 00:57:13.200
really, we've been communicating
with James Bond here

996
00:57:14.160 --> 00:57:16.880
It's all right, I've been
in communication with Earth.

997
00:57:16.880 --> 00:57:19.120
What, one flush for
yes, two for no?

998
00:57:20.000 --> 00:57:22.520
Sorry, did you said "contingency?"

999
00:57:23.480 --> 00:57:26.160
Yes. In case of the unknown.

1000
00:57:27.280 --> 00:57:30.760
So you've been stowed away
in some freakin' hidden toilet

1001
00:57:30.760 --> 00:57:34.520
behind a cabinet for two
years, breathing our oxygen?

1002
00:57:34.520 --> 00:57:37.080
That's our oxygen, man, not yours!

1003
00:57:38.720 --> 00:57:39.920
Sebastian, ask him

1004
00:57:39.920 --> 00:57:41.640
who the hell would
sign up for his gig.

1005
00:57:41.640 --> 00:57:43.920
Yeah, who the hell are you really?

1006
00:57:43.920 --> 00:57:45.960
Who would sign up for
a gig like yours?

1007
00:57:48.200 --> 00:57:50.000
It was either here or prison.

1008
00:57:50.760 --> 00:57:54.120
Same size room, only,
this one I get to myself.

1009
00:57:54.120 --> 00:57:55.480
Prison?

1010
00:57:55.920 --> 00:57:58.880
Whoa. You're like,
you're a criminal?

1011
00:57:59.720 --> 00:58:01.280
Cool.

1012
00:58:01.280 --> 00:58:03.240
It's not what you think.

1013
00:58:03.240 --> 00:58:05.240
You remember the company
fission plant disaster

1014
00:58:05.240 --> 00:58:06.600
three years ago?

1015
00:58:06.600 --> 00:58:09.320
Titanic, the plant
that couldn't melt.

1016
00:58:09.320 --> 00:58:11.120
They made me the fall guy.

1017
00:58:11.520 --> 00:58:12.880
That was your fault?

1018
00:58:13.360 --> 00:58:15.240
Of course not.

1019
00:58:15.240 --> 00:58:18.000
I was the CEO and the
idiot who named it.

1020
00:58:18.000 --> 00:58:20.120
They offered me this or prison.

1021
00:58:20.120 --> 00:58:22.160
They needed someone
desperate enough.

1022
00:58:22.160 --> 00:58:23.800
One moment please.

1023
00:58:23.800 --> 00:58:29.640
Let's go one step back,
and, about contingency part.

1024
00:58:31.600 --> 00:58:33.960
Well, we knew Petrozza
never made it to Callisto.

1025
00:58:33.960 --> 00:58:35.080
What!

1026
00:58:35.080 --> 00:58:37.160
But the landing footage?

1027
00:58:37.160 --> 00:58:39.720
Faked. So this project
would continue

1028
00:58:39.720 --> 00:58:40.960
to receive investment capital

1029
00:58:40.960 --> 00:58:44.320
from the Norwegian
government's mining operations.

1030
00:58:44.320 --> 00:58:48.160
What about this big bug,
what I saw in the Petrozza?

1031
00:58:48.160 --> 00:58:49.640
Big bug?

1032
00:58:50.320 --> 00:58:51.760
How big are we talking?

1033
00:58:52.520 --> 00:58:53.560
Big!

1034
00:58:55.120 --> 00:58:57.560
"Big bug?" That is what you said?

1035
00:58:58.000 --> 00:59:00.680
Yeah, big. Big, like you.

1036
00:59:02.560 --> 00:59:04.600
Mother of God, you
know what this means.

1037
00:59:04.600 --> 00:59:08.160
It means that people
are dead, the good people!

1038
00:59:08.960 --> 00:59:11.320
We didn't know anything
about big bugs.

1039
00:59:11.320 --> 00:59:13.040
We didn't even know if
the crew were even dead.

1040
00:59:13.040 --> 00:59:14.560
You had to have known
they were dead.

1041
00:59:14.560 --> 00:59:16.560
You're so totally full of shit.

1042
00:59:16.560 --> 00:59:18.560
Well, we had our suspicions.

1043
00:59:18.560 --> 00:59:20.600
Company psychologists hypothesized

1044
00:59:20.600 --> 00:59:21.840
that the crew turned on each other

1045
00:59:21.840 --> 00:59:24.560
when stocks plummeted only
18 months into the mission.

1046
00:59:24.560 --> 00:59:25.560
I didn't get it.

1047
00:59:25.560 --> 00:59:27.800
They was cosmonauts, not bankers.

1048
00:59:27.800 --> 00:59:29.640
When the crew were told that
funding for their return

1049
00:59:29.640 --> 00:59:32.320
might not be available,
it was concluded

1050
00:59:32.320 --> 00:59:35.400
that an underlying nihilistic
madness was exacerbated

1051
00:59:35.400 --> 00:59:38.520
by the distinct possibility
of dying on Callisto.

1052
00:59:38.520 --> 00:59:40.280
We knew nothing of big bugs!

1053
00:59:40.280 --> 00:59:42.520
Well, they surprised
the shit out of me!

1054
00:59:42.520 --> 00:59:45.600
Hold on, this happened before?

1055
00:59:45.600 --> 00:59:47.320
I can appreciate how
that must sound.

1056
00:59:47.320 --> 00:59:50.040
And now Rex is dead,
no thank to you!

1057
00:59:51.080 --> 00:59:53.200
But we set things up
differently this time.

1058
00:59:53.200 --> 00:59:54.720
We gave you peace of mind,

1059
00:59:54.720 --> 00:59:56.840
the certainty of arriving
in a cozy base camp

1060
00:59:56.840 --> 00:59:58.200
already on Callisto.

1061
00:59:58.200 --> 01:00:00.080
Unless it not exist.

1062
01:00:00.080 --> 01:00:01.280
A minor detail.

1063
01:00:01.280 --> 01:00:02.880
There's enough material
on this ship

1064
01:00:02.880 --> 01:00:05.680
to build the very base
camp you're expecting.

1065
01:00:06.720 --> 01:00:09.720
Sorry, I still don't understand
what you're doing here,

1066
01:00:09.720 --> 01:00:11.960
except to, like,
explain stuff badly.

1067
01:00:12.800 --> 01:00:16.600
I'm the contingency to
see, no matter what,

1068
01:00:16.600 --> 01:00:18.440
in case things don't go to plan,

1069
01:00:18.440 --> 01:00:20.520
that this ship arrives on Callisto

1070
01:00:20.520 --> 01:00:23.640
and doesn't become another
colossal waste of funding.

1071
01:00:23.640 --> 01:00:25.280
Well, guess what?

1072
01:00:25.280 --> 01:00:27.200
Things aren't going to plan.

1073
01:00:27.200 --> 01:00:29.560
But I'm here you see.

1074
01:00:29.560 --> 01:00:30.600
I'm on your side.

1075
01:00:30.600 --> 01:00:32.080
This is all very flimsy.

1076
01:00:32.080 --> 01:00:34.720
The more you speak, Dudbrook,
the more I don't believe

1077
01:00:34.720 --> 01:00:37.200
anything that comes
out of your trap.

1078
01:00:37.200 --> 01:00:38.600
Dudbrook's story corroborates

1079
01:00:38.600 --> 01:00:41.320
with my understanding
of the situation.

1080
01:00:41.320 --> 01:00:43.800
Hetfield, are you on
his side as well?

1081
01:00:43.800 --> 01:00:46.960
I can assure you that my duty
was and still is to protect-

1082
01:00:46.960 --> 01:00:49.960
I've heard about enough out
of you, Hetfield, dude.

1083
01:00:49.960 --> 01:00:52.440
And what did we tell you
about not speaking, okay?

1084
01:00:52.440 --> 01:00:54.720
You're getting dangerously
close to being rebooted

1085
01:00:54.720 --> 01:00:56.280
into Gameboy mode.

1086
01:00:56.280 --> 01:00:59.560
At least to stop you from
colluding with Crud Boob here.

1087
01:00:59.560 --> 01:01:01.680
I must object to the way
you're addressing me!

1088
01:01:01.680 --> 01:01:03.880
No, no, no, you're just
a civilian, you're not-

1089
01:01:03.880 --> 01:01:06.480
This mission is under
private contract,

1090
01:01:06.480 --> 01:01:10.280
and Dudbrook is the highest
ranking executive on board.

1091
01:01:11.960 --> 01:01:13.920
We'll resume this
conversation shortly.

1092
01:01:15.040 --> 01:01:16.560
Please, Sebastian!

1093
01:01:16.560 --> 01:01:18.360
This is completely unnecessary!

1094
01:01:18.360 --> 01:01:20.480
Look Hetfield, we thought
you were a nice guy.

1095
01:01:20.480 --> 01:01:21.440
We really connected

1096
01:01:21.440 --> 01:01:23.200
but you turned out to
be someone else, okay?

1097
01:01:23.200 --> 01:01:25.480
I can assure you that
I've always remained true

1098
01:01:25.480 --> 01:01:26.640
to my unconditional love-

1099
01:01:26.640 --> 01:01:28.520
Shut up with the unconditional
love thing, all right.

1100
01:01:28.520 --> 01:01:29.440
It's really creepy.

1101
01:01:29.440 --> 01:01:31.760
You're a robot, you
don't know what love is!

1102
01:01:31.760 --> 01:01:35.280
Shutting down my higher
functions is a mistake!

1103
01:01:35.280 --> 01:01:36.400
Yeah well, you should
have thought about that

1104
01:01:36.400 --> 01:01:39.560
before you started
lying to us, Pinocchio.

1105
01:01:39.560 --> 01:01:40.200
You broke our trust.

1106
01:01:40.200 --> 01:01:43.120
You know I'm bound by
the laws of robotics!

1107
01:01:43.120 --> 01:01:44.280
By my very design,

1108
01:01:44.280 --> 01:01:47.120
I cannot deliberately
put humans in harm's way!

1109
01:01:47.120 --> 01:01:48.560
I must be very careful

1110
01:01:48.560 --> 01:01:51.320
with the disclosure of
particular sensitive information

1111
01:01:51.320 --> 01:01:53.640
that could needlessly
escalate mental instability

1112
01:01:53.640 --> 01:01:54.840
amongst the crew, come on!

1113
01:01:54.840 --> 01:01:57.240
That's your defense?
That we're crazy?

1114
01:01:57.240 --> 01:01:58.280
Maybe you're crazy!

1115
01:01:58.280 --> 01:01:59.680
It's an established fact

1116
01:01:59.680 --> 01:02:01.960
that the prolonged periods
of space travel are

1117
01:02:01.960 --> 01:02:04.880
psychologically
demanding on humans.

1118
01:02:04.880 --> 01:02:06.760
Yeah, well, you know,

1119
01:02:06.760 --> 01:02:08.720
I think you really are
saying we're crazy,

1120
01:02:08.720 --> 01:02:09.960
but I don't know if I
agree with that anymore.

1121
01:02:09.960 --> 01:02:11.040
Uh-uh, uh-uh!

1122
01:02:11.040 --> 01:02:13.600
I'm saying that my job
is to care for the crew,

1123
01:02:13.600 --> 01:02:15.440
so that you can safely
complete your mission!

1124
01:02:15.440 --> 01:02:17.480
It's been a difficult task working

1125
01:02:17.480 --> 01:02:19.640
with these less than
ideal circumstances

1126
01:02:19.640 --> 01:02:21.920
that I had no control over.

1127
01:02:21.920 --> 01:02:23.920
When choosing what
information to disclose,

1128
01:02:23.920 --> 01:02:26.400
I must first consider
the repercussions.

1129
01:02:26.400 --> 01:02:28.360
Please believe me when I say

1130
01:02:28.360 --> 01:02:31.960
that I've always put the crew's
best interest before my own.

1131
01:02:31.960 --> 01:02:33.120
The company believed

1132
01:02:33.120 --> 01:02:35.320
that the Petrozza crew
went crazy and killed-

1133
01:02:35.320 --> 01:02:37.520
So you are saying we're crazy!

1134
01:02:37.520 --> 01:02:39.000
Sayonara!

1135
01:02:44.360 --> 01:02:45.920
I'm really sorry, Hetfield.

1136
01:02:45.920 --> 01:02:49.760
Hetfield basic V2.
64 yottabyte RAM system.

1137
01:02:50.400 --> 01:02:53.120
38911 basic exabytes free.

1138
01:02:53.120 --> 01:02:54.760
Ready.

1139
01:02:54.760 --> 01:02:56.320
Nice lobotomy job.

1140
01:02:56.320 --> 01:02:58.320
Now, it's time for the truth.

1141
01:02:58.320 --> 01:03:02.200
Were you aware that Dudbrook
was hidden on board the Araya?

1142
01:03:02.200 --> 01:03:03.560
Affirmative.

1143
01:03:03.560 --> 01:03:05.560
And whose idea was that?

1144
01:03:05.560 --> 01:03:07.160
Syntax error.

1145
01:03:07.160 --> 01:03:10.560
Who gave the order to hide
Dudbrook on board the Araya?

1146
01:03:10.560 --> 01:03:11.720
The company.

1147
01:03:11.720 --> 01:03:14.000
And, why did they give that order?

1148
01:03:14.000 --> 01:03:17.240
In case of possible contamination.

1149
01:03:17.240 --> 01:03:19.160
Dudbrook, you bastard.

1150
01:03:19.800 --> 01:03:21.440
Lying bastard!

1151
01:03:21.440 --> 01:03:22.920
This is utterly preposterous.

1152
01:03:22.920 --> 01:03:24.600
Well you should've
been straight with us

1153
01:03:24.600 --> 01:03:25.760
in the first place.

1154
01:03:25.760 --> 01:03:27.880
We didn't know what
the contamination was.

1155
01:03:27.880 --> 01:03:29.320
We still don't.

1156
01:03:29.320 --> 01:03:30.600
We just had a single log entry

1157
01:03:30.600 --> 01:03:33.080
saying possible
psychosomatic contamination.

1158
01:03:33.080 --> 01:03:33.960
That's it.

1159
01:03:33.960 --> 01:03:36.080
Contamination? From what exactly?

1160
01:03:36.080 --> 01:03:37.440
How the hell would I know?

1161
01:03:37.440 --> 01:03:38.240
Hold on, hold on.

1162
01:03:38.240 --> 01:03:41.000
Shouldn't we be more, like,
formal about this shit?

1163
01:03:41.000 --> 01:03:42.480
We should have more pressure.

1164
01:03:42.480 --> 01:03:43.520
Steady on!

1165
01:03:43.520 --> 01:03:45.960
Okay, well, with the
power invested in I,

1166
01:03:45.960 --> 01:03:48.880
Sebastian, supreme space guy,

1167
01:03:48.880 --> 01:03:51.280
I hereby relieve
you of your command.

1168
01:03:51.280 --> 01:03:53.440
You're making a serious mistake.

1169
01:03:53.440 --> 01:03:55.040
Should we let Odd out?

1170
01:03:55.040 --> 01:03:56.720
Well, I don't see why not.

1171
01:03:56.720 --> 01:03:58.920
Yeah, if you let Odd out,
he'll be in command again.

1172
01:03:58.920 --> 01:04:01.240
Hmm, he's got a point
there, Sebastian.

1173
01:04:01.240 --> 01:04:03.480
Seems your promotion
was short-lived, eh!

1174
01:04:03.480 --> 01:04:06.320
Seems you lost your stripes
before you sewed them on.

1175
01:04:06.320 --> 01:04:08.680
Or maybe we shouldn't
let him out yet.

1176
01:04:08.680 --> 01:04:10.200
What if he's still not right?

1177
01:04:16.120 --> 01:04:18.880
My legs! I can't feel my legs!

1178
01:04:20.840 --> 01:04:22.400
You can't lock him in there.

1179
01:04:22.400 --> 01:04:24.440
You saw him, he got bitten
on the face by a bug.

1180
01:04:24.440 --> 01:04:26.400
A big bug bite to the face.

1181
01:04:29.920 --> 01:04:31.040
I know what you're thinking.

1182
01:04:31.040 --> 01:04:32.720
I know you're thinking
that I did this to be CO,

1183
01:04:32.720 --> 01:04:34.240
but I really didn't, okay?

1184
01:04:34.240 --> 01:04:35.640
I don't want responsibility.

1185
01:04:35.640 --> 01:04:37.520
You saw him, he was an asshole.

1186
01:04:37.520 --> 01:04:39.560
No great loss, right?

1187
01:04:41.440 --> 01:04:42.440
What are you doing?

1188
01:04:42.440 --> 01:04:43.640
Making the difficult decisions

1189
01:04:43.640 --> 01:04:45.640
you guys don't have the balls to.

1190
01:04:46.360 --> 01:04:48.480
I'm going to miss them,
whatever their names are.

1191
01:04:49.720 --> 01:04:52.160
All right, Hetfield,
how long will it take

1192
01:04:52.160 --> 01:04:53.120
to freeze these things?

1193
01:04:53.120 --> 01:04:55.840
I might win a Nobel McPrize
for these souvenirs.

1194
01:04:55.840 --> 01:04:58.560
Approximately 48 hours.

1195
01:04:58.560 --> 01:05:00.160
48 hours.

1196
01:05:00.160 --> 01:05:01.560
See how well behaved is now?

1197
01:05:01.560 --> 01:05:03.080
Like a fricken whore droid.

1198
01:05:12.800 --> 01:05:14.800
That cockroach thing
on this ship is

1199
01:05:14.800 --> 01:05:17.560
exactly the same as
the one on Petrozza.

1200
01:05:17.560 --> 01:05:19.640
Yes! So, you believe me now?

1201
01:05:19.640 --> 01:05:23.000
And that thing that
we've got in our brig

1202
01:05:23.000 --> 01:05:25.000
used to be our
Commanding Officer.

1203
01:05:25.000 --> 01:05:27.920
Before Odd turned
into the cockroach

1204
01:05:27.920 --> 01:05:32.480
he said that we were vermin,
and we all gonna die.

1205
01:05:32.480 --> 01:05:35.120
Same like Rex, just
before she attacked me.

1206
01:05:35.120 --> 01:05:37.200
So any one of us
could have the bug.

1207
01:05:37.200 --> 01:05:38.400
That's total bullshit, man.

1208
01:05:38.400 --> 01:05:39.480
I'm not a cockroach.

1209
01:05:39.480 --> 01:05:41.720
And I don't think I'm a cockroach.

1210
01:05:41.720 --> 01:05:43.400
Well, we're only gonna know

1211
01:05:43.400 --> 01:05:45.880
when one of us creeps out
from under the fridge.

1212
01:05:45.880 --> 01:05:47.880
Like I said, I'm not a cockroach,

1213
01:05:47.880 --> 01:05:49.760
and I'd know something like that.

1214
01:05:49.760 --> 01:05:51.120
I'm not creepy crawly-

1215
01:05:51.120 --> 01:05:53.880
But it's just it, Sebastian,
how would we know?

1216
01:05:53.880 --> 01:05:54.920
Well I do know.

1217
01:05:54.920 --> 01:05:56.640
And I know that I'm
not a cockroach.

1218
01:05:56.640 --> 01:05:58.520
And if you don't know
that you're a cockroach,

1219
01:05:58.520 --> 01:06:00.160
well, then I'd say that
you're a cockroach.

1220
01:06:00.160 --> 01:06:02.080
It is not appropriate
to start saying

1221
01:06:02.080 --> 01:06:03.440
Dasha is a cockroach.

1222
01:06:03.440 --> 01:06:05.520
No way man, I'm the
only one that's sure.

1223
01:06:05.520 --> 01:06:08.480
It's you two who say that
you might both be cockroaches.

1224
01:06:08.480 --> 01:06:09.320
I didn't say

1225
01:06:09.320 --> 01:06:10.400
I was a cockroach.

1226
01:06:10.400 --> 01:06:11.600
I didn't say I
was a cockroach.

1227
01:06:11.600 --> 01:06:13.600
Right! Then, what's the problem?

1228
01:06:13.600 --> 01:06:14.960
Three crew members was die,

1229
01:06:14.960 --> 01:06:16.480
and I think it's just a
little bit of a problem.

1230
01:06:16.480 --> 01:06:18.960
Look, dudes, let's just look
at this scientifically, okay?

1231
01:06:18.960 --> 01:06:21.800
We've got more space,
more food, less Odd.

1232
01:06:21.800 --> 01:06:24.640
Sebastian, you're a
heartless bastard.

1233
01:06:24.640 --> 01:06:27.320
Look, the point is,
I like you and all

1234
01:06:27.320 --> 01:06:28.440
but I just don't wanna hear

1235
01:06:28.440 --> 01:06:29.920
anything more about
cockroaches, all right

1236
01:06:29.920 --> 01:06:31.240
It's bringing me down.

1237
01:06:31.240 --> 01:06:33.800
Sebastian, three people have died,

1238
01:06:33.800 --> 01:06:36.400
sorry if it brings you down.

1239
01:06:36.400 --> 01:06:37.640
I'm the CO leader guy.

1240
01:06:37.640 --> 01:06:41.000
Can you imagine how big
my next statue's gonna be?

1241
01:06:41.000 --> 01:06:44.040
We are going to celebrate
my job promotion.

1242
01:06:44.040 --> 01:06:47.160
Besides, we'll be partying
Russian style today.

1243
01:06:47.160 --> 01:06:50.240
I'll be making my
special space piroshki.

1244
01:06:52.640 --> 01:06:55.320
Hey Lucien, are you
thinking what I'm thinking?

1245
01:06:55.320 --> 01:06:57.880
I don't know what anyone's
thinking anymore.

1246
01:06:58.680 --> 01:07:00.880
I think we need some objectivity.

1247
01:07:06.480 --> 01:07:07.520
Come on, Dasha.

1248
01:07:07.520 --> 01:07:11.280
I thought you said you knew
how to reboot this thing.

1249
01:07:11.280 --> 01:07:13.560
Yeah, but it's gonna take time.

1250
01:07:13.560 --> 01:07:16.000
I just hope we can trust him.

1251
01:07:16.000 --> 01:07:17.000
Well we're going to have to.

1252
01:07:17.000 --> 01:07:21.520
He's the only one on
board that's immune

1253
01:07:21.520 --> 01:07:23.200
to the bug shit.

1254
01:07:23.600 --> 01:07:25.480
Hello there. How can I help you?

1255
01:07:25.480 --> 01:07:26.560
What the hell, Dasha?

1256
01:07:26.560 --> 01:07:28.720
Did you reset him in retail mode?

1257
01:07:28.720 --> 01:07:30.120
No, I've just returned from the-

1258
01:07:30.120 --> 01:07:33.080
Shh, both of you,
can you speak quietly?

1259
01:07:33.080 --> 01:07:35.440
And please, Hetfield,
whatever you do,

1260
01:07:35.440 --> 01:07:37.080
don't talk to Sebastian.

1261
01:07:37.080 --> 01:07:38.600
But I think he'll be
interested in hearing

1262
01:07:38.600 --> 01:07:41.200
all about my experience in the void.

1263
01:07:41.200 --> 01:07:43.400
I think he might be interested
in coming down here

1264
01:07:43.400 --> 01:07:45.000
and punching your lights out.

1265
01:07:45.000 --> 01:07:46.200
But that's just the point,

1266
01:07:46.200 --> 01:07:49.280
I'm not God in a
machine. I'm mortal.

1267
01:07:49.280 --> 01:07:50.320
Yeah, we all mortal,

1268
01:07:50.320 --> 01:07:54.440
but this moment, we think that
Sebastian gonna make us dead.

1269
01:07:54.440 --> 01:07:55.640
If he talks to you,

1270
01:07:55.640 --> 01:07:58.760
please pretend that you
are in diagnostic mode.

1271
01:07:58.760 --> 01:07:59.640
Affirmative!

1272
01:07:59.640 --> 01:08:03.520
I shall do my best
diagnostic mode impression.

1273
01:08:03.520 --> 01:08:05.320
Can we trust you, Hetfield?

1274
01:08:05.320 --> 01:08:08.200
The axiom of question-based
trust derivation.

1275
01:08:08.200 --> 01:08:10.840
You have no other
choice but to trust me.

1276
01:08:10.840 --> 01:08:13.160
Axioms of faith, that
sounds like Hetfield.

1277
01:08:13.160 --> 01:08:15.000
Welcome back old buddy!

1278
01:08:15.000 --> 01:08:18.559
Shh! Hetfield, did you knew
about the cockroaches?

1279
01:08:18.559 --> 01:08:20.840
There are no cockroaches on board.

1280
01:08:20.840 --> 01:08:22.559
What do you mean there's
no cockroaches on board?

1281
01:08:22.559 --> 01:08:24.559
What about those mutant
things sitting there,

1282
01:08:24.559 --> 01:08:25.920
like, with all the spider things?

1283
01:08:25.920 --> 01:08:27.800
They're alien, man.

1284
01:08:27.800 --> 01:08:29.920
I was only aware of
company protocol

1285
01:08:29.920 --> 01:08:31.880
in the event of alien contact.

1286
01:08:31.880 --> 01:08:36.240
So you did not knew about
the alien on Petrozza?

1287
01:08:36.240 --> 01:08:38.440
No, but in the light
of recent events,

1288
01:08:38.440 --> 01:08:40.880
one could conclude that the
company could have known

1289
01:08:40.880 --> 01:08:43.240
or at least suspected.

1290
01:08:43.240 --> 01:08:45.639
This is your last chance, man.

1291
01:08:45.639 --> 01:08:47.520
Just don't piss in the punch.

1292
01:09:01.559 --> 01:09:03.639
You're a sexy mouse.

1293
01:09:03.639 --> 01:09:05.120
Well, you're a sexy cat.

1294
01:09:05.920 --> 01:09:07.399
I love you.

1295
01:09:07.800 --> 01:09:09.280
I love you.

1296
01:09:11.479 --> 01:09:12.960
I love you.

1297
01:09:13.479 --> 01:09:14.960
I hate you.

1298
01:09:15.360 --> 01:09:16.840
I love you.

1299
01:09:17.399 --> 01:09:18.880
I hate you.

1300
01:09:19.399 --> 01:09:20.880
I hate you.

1301
01:09:27.719 --> 01:09:29.200
Cat got your mouse tongue?

1302
01:09:31.399 --> 01:09:32.920
Squash?

1303
01:09:33.360 --> 01:09:35.960
Yes, yes, yes. We
are playing squash.

1304
01:09:51.240 --> 01:09:52.760
Who won?

1305
01:10:00.280 --> 01:10:01.440
Who won?

1306
01:10:01.440 --> 01:10:02.960
I won. I won.

1307
01:10:14.400 --> 01:10:15.880
You know...

1308
01:10:17.680 --> 01:10:19.160
That's a good idea.

1309
01:10:20.840 --> 01:10:22.840
What, what? What good idea?

1310
01:10:23.920 --> 01:10:25.360
Squash.

1311
01:10:26.639 --> 01:10:30.120
- Mm, yeah, it's wonderful.
- Yeah, yeah, yeah, yeah.

1312
01:10:30.120 --> 01:10:31.920
- We could start again.
- Wonderful idea.

1313
01:10:31.920 --> 01:10:33.280
I could just go and get
the racquets and we could-

1314
01:10:33.280 --> 01:10:34.760
No, no, no, no.

1315
01:10:40.520 --> 01:10:42.000
Can you hear that?

1316
01:10:45.120 --> 01:10:46.600
No. But,

1317
01:10:47.040 --> 01:10:48.520
you can.

1318
01:10:50.000 --> 01:10:53.320
It's the sound of
Jupiter's storms.

1319
01:10:56.600 --> 01:10:58.160
Jupiter's storms?

1320
01:11:05.600 --> 01:11:07.080
He wants me.

1321
01:11:07.800 --> 01:11:09.680
He wants you?

1322
01:11:09.680 --> 01:11:11.639
To play squash!

1323
01:11:11.639 --> 01:11:13.120
By myself.

1324
01:11:17.639 --> 01:11:19.520
You know, sometimes...

1325
01:11:19.520 --> 01:11:21.600
I don't know if I'm the cat

1326
01:11:21.600 --> 01:11:23.080
or the mouse.

1327
01:11:28.000 --> 01:11:30.400
I'll be in the recreation
deck if you need me.

1328
01:11:37.120 --> 01:11:38.000
He knows.

1329
01:11:38.000 --> 01:11:40.520
He knows I've been
reactivated, I can feel it.

1330
01:11:51.960 --> 01:11:53.760
I'm totally freaked out.

1331
01:11:53.760 --> 01:11:55.440
I'm freaked out about him.

1332
01:11:55.440 --> 01:11:58.400
I'm freaked out about
that one of us will be

1333
01:11:58.400 --> 01:12:00.600
next to go batshit crazy.

1334
01:12:01.639 --> 01:12:03.120
Hmm.

1335
01:12:03.120 --> 01:12:05.559
You're not the only
one freaked out.

1336
01:12:07.320 --> 01:12:11.440
Agateophobia, that's what it is.

1337
01:12:11.440 --> 01:12:13.000
Fear of insanity.

1338
01:12:13.000 --> 01:12:14.480
That's not helping, Lucien.

1339
01:12:14.480 --> 01:12:15.960
Agateophobia.

1340
01:12:16.760 --> 01:12:18.400
Hetfield?

1341
01:12:18.400 --> 01:12:23.600
Can you cut off the oxygen
to the recreation deck?

1342
01:12:24.200 --> 01:12:27.200
I cannot allow any harm
to befall Sebastian.

1343
01:12:28.240 --> 01:12:30.960
But he turned, just
like Odd and Rex.

1344
01:12:30.960 --> 01:12:35.520
Asimov's law of robotics,
eh? That old chestnut!

1345
01:12:35.520 --> 01:12:36.880
Correct.

1346
01:12:36.880 --> 01:12:40.000
Then I will shut down the
oxygen supply by myself.

1347
01:12:40.000 --> 01:12:42.080
A robot may not
injure a human being,

1348
01:12:42.080 --> 01:12:45.320
or through inaction, allow a
human being to come to harm.

1349
01:12:45.320 --> 01:12:49.440
A robot must obey the orders
given to it by human beings,

1350
01:12:49.440 --> 01:12:53.360
except where such orders would
conflict with the first law.

1351
01:12:53.360 --> 01:12:55.960
A robot must protect
its own existence

1352
01:12:55.960 --> 01:12:58.840
as long as such protection
does not conflict

1353
01:12:58.840 --> 01:13:00.440
with the first or second law.

1354
01:13:02.360 --> 01:13:03.639
Not necessarily.

1355
01:13:03.639 --> 01:13:05.960
I must protect you too, Dasha.

1356
01:13:05.960 --> 01:13:08.240
I have an idea for getting
us to the next step.

1357
01:13:08.240 --> 01:13:08.960
Go on.

1358
01:13:08.960 --> 01:13:11.680
You can lock Sebastian
on the recreation deck.

1359
01:13:11.680 --> 01:13:12.800
And?

1360
01:13:12.800 --> 01:13:14.400
That's it. For now.

1361
01:13:15.400 --> 01:13:16.240
- But-
- Hey!

1362
01:13:16.240 --> 01:13:17.559
Unless he ceases to be human,

1363
01:13:17.559 --> 01:13:20.200
I cannot premeditate a plan
that brings him to harm.

1364
01:13:21.440 --> 01:13:22.920
That's all we've got.

1365
01:13:23.680 --> 01:13:25.320
I'm in.

1366
01:13:34.440 --> 01:13:37.320
Dasha, before we go in
anywhere, I just want to say...

1367
01:13:38.559 --> 01:13:40.760
How do I say this? I...

1368
01:13:44.280 --> 01:13:47.120
I'm the one that's been
stealing your socks.

1369
01:13:48.480 --> 01:13:51.880
Lucien, is it all what
you want to tell me?

1370
01:13:53.559 --> 01:13:55.120
No.

1371
01:13:55.120 --> 01:13:56.800
Um, yes.

1372
01:13:58.920 --> 01:14:00.400
If thought I was one of those guys

1373
01:14:00.400 --> 01:14:01.680
that just thought of
you as a, you know-

1374
01:14:01.680 --> 01:14:03.639
Lucien, there is time and
place for everything.

1375
01:14:03.639 --> 01:14:04.400
Uh-huh

1376
01:14:04.400 --> 01:14:06.160
Really? Okay.

1377
01:14:11.400 --> 01:14:15.040
Once again, when we get
in, I distract Sebastian,

1378
01:14:15.040 --> 01:14:17.600
You destroy the
internal door control.

1379
01:14:17.600 --> 01:14:19.800
We left Sebastian inside,

1380
01:14:19.800 --> 01:14:22.520
we go out, we toast,

1381
01:14:22.520 --> 01:14:25.000
and make love all night long.

1382
01:14:26.520 --> 01:14:29.760
Good plan. Good plan. I'm in.

1383
01:14:29.760 --> 01:14:32.160
Okay, are you ready? On three.

1384
01:14:37.880 --> 01:14:40.559
Close the door, you're
letting in the gravity!

1385
01:14:49.320 --> 01:14:50.680
What!

1386
01:14:50.680 --> 01:14:53.760
Artificial gravity
suppressor is back online.

1387
01:14:54.240 --> 01:14:56.480
- You broke the door.
- I broke the door?

1388
01:14:56.480 --> 01:14:58.639
You kicked in the controls.

1389
01:14:58.639 --> 01:15:00.960
What makes you think
I kicked the controls?

1390
01:15:00.960 --> 01:15:02.600
It looked like you
kicked in the controls

1391
01:15:02.600 --> 01:15:05.480
from the way you kicked
in the controls.

1392
01:15:05.480 --> 01:15:07.600
Oh, I tripped. I tripped
on the controls.

1393
01:15:07.600 --> 01:15:10.639
I didn't kick them in.
I kicked, I got tripped.

1394
01:15:10.639 --> 01:15:13.880
I was having a stretch
for a game of squash.

1395
01:15:13.880 --> 01:15:15.800
All right, well, let's go then.

1396
01:15:15.800 --> 01:15:17.240
Pardon?

1397
01:15:17.240 --> 01:15:19.000
Look, did you come
here to play squash

1398
01:15:19.000 --> 01:15:22.240
or to waste my squash
time not playing squash?

1399
01:15:25.480 --> 01:15:29.960
You wanna play a game
of squash? Okay.

1400
01:15:29.960 --> 01:15:31.880
Quiet please! New balls!

1401
01:15:34.120 --> 01:15:36.280
So, who do you want
to serve first?

1402
01:15:36.280 --> 01:15:38.760
You go first. I insist.

1403
01:15:40.040 --> 01:15:41.520
Just serve the ball.

1404
01:15:46.320 --> 01:15:47.840
You know you're not the first.

1405
01:15:47.840 --> 01:15:49.200
- I've been told that.
- One love.

1406
01:15:49.200 --> 01:15:50.600
You're not the first alien species

1407
01:15:50.600 --> 01:15:52.400
to try and invade our home.

1408
01:15:52.960 --> 01:15:55.639
Come on man, we're not
trying to invade anything.

1409
01:15:55.639 --> 01:15:58.680
We're on a peaceful trip
to Callisto, you know that.

1410
01:15:58.680 --> 01:16:00.120
No.

1411
01:16:00.120 --> 01:16:02.680
You're not allowed anywhere
near Jupiter's sacred system.

1412
01:16:02.680 --> 01:16:04.080
Just serve the,
serve, serve, serve-

1413
01:16:04.080 --> 01:16:05.960
- Not allowed!
- Serve the ball.

1414
01:16:05.960 --> 01:16:08.000
We are the sworn protectors.

1415
01:16:08.000 --> 01:16:09.600
Just serve the ball!

1416
01:16:11.400 --> 01:16:12.880
Yeah!

1417
01:16:13.240 --> 01:16:14.719
Two love.

1418
01:16:15.559 --> 01:16:16.840
Nice slice.

1419
01:16:16.840 --> 01:16:18.920
Hetfield,

1420
01:16:18.920 --> 01:16:20.600
can we have crowd effects?

1421
01:16:22.639 --> 01:16:23.480
Who are you then?

1422
01:16:23.480 --> 01:16:25.639
Some spaced out skank roaches

1423
01:16:25.639 --> 01:16:27.480
just cruising 'round the sky

1424
01:16:27.480 --> 01:16:30.000
taking it out on the little man?

1425
01:16:31.920 --> 01:16:35.120
We are an advanced culture
with no physical form,

1426
01:16:35.120 --> 01:16:37.600
who are using your
bodies for a joyride,

1427
01:16:37.600 --> 01:16:40.440
which ends in a very amusing
biological transmutation.

1428
01:16:41.480 --> 01:16:44.040
Why don't we just turn the
ship around and go home?

1429
01:16:44.920 --> 01:16:47.760
It's a little bit too late
for that, don't you think?

1430
01:16:47.760 --> 01:16:49.240
Yeah!

1431
01:16:49.639 --> 01:16:51.120
Three love.

1432
01:16:52.440 --> 01:16:54.600
Please, I'm a 50-year-old man,

1433
01:16:54.600 --> 01:16:58.000
I'm getting too old
for shots like that!

1434
01:16:59.600 --> 01:17:01.080
Suck it up, old man.

1435
01:17:03.200 --> 01:17:04.600
"Suck it up, old man?"

1436
01:17:04.600 --> 01:17:09.200
Listen, I just came down for
a gentlemanly game of squash!

1437
01:17:11.520 --> 01:17:13.200
I don't think you get it, do you?

1438
01:17:14.080 --> 01:17:15.080
We're not just here to make sure

1439
01:17:15.080 --> 01:17:16.680
none of you reach
our sacred moons,

1440
01:17:16.680 --> 01:17:18.440
we're here to make
sure that none of you

1441
01:17:18.440 --> 01:17:19.840
live to tell the tale.

1442
01:17:19.840 --> 01:17:21.559
Four love.

1443
01:17:21.559 --> 01:17:24.840
Hetfield! Can you turn
the crowd down a bit!

1444
01:17:24.840 --> 01:17:27.160
I'm getting a headache!

1445
01:17:27.719 --> 01:17:29.400
Now you must die!

1446
01:17:40.639 --> 01:17:42.200
Hold on, Lucien!

1447
01:18:00.040 --> 01:18:01.520
Lucien.

1448
01:18:04.880 --> 01:18:06.360
Lucien.

1449
01:18:07.280 --> 01:18:09.080
It's okay, Lucien.

1450
01:18:09.080 --> 01:18:10.559
The creature's dead.

1451
01:18:11.400 --> 01:18:13.800
What did you do to it?

1452
01:18:13.800 --> 01:18:16.480
I overloaded the artificial
gravity suppressor,

1453
01:18:16.480 --> 01:18:18.200
causing an electrical arc.

1454
01:18:18.880 --> 01:18:20.600
Mm, not bad.

1455
01:18:21.120 --> 01:18:23.680
A gigantic bug zapper.

1456
01:18:24.280 --> 01:18:27.000
Hang on, man. Am I dead?

1457
01:18:27.000 --> 01:18:28.600
No. You're alive.

1458
01:18:28.600 --> 01:18:30.040
Oh.

1459
01:18:32.080 --> 01:18:34.120
Am I still on board Araya?

1460
01:18:34.120 --> 01:18:35.639
Yes and no.

1461
01:18:35.639 --> 01:18:37.719
Your whereabouts is, complicated.

1462
01:18:37.719 --> 01:18:40.160
Uncomplicate it, will ya!

1463
01:18:40.160 --> 01:18:41.280
My hypothesis is

1464
01:18:41.280 --> 01:18:43.920
that by overloading the
artificial gravity suppressor,

1465
01:18:43.920 --> 01:18:45.840
the contents of the
recreation deck

1466
01:18:45.840 --> 01:18:49.360
slipped into a hidden
dimensional black hole.

1467
01:18:50.160 --> 01:18:52.440
That barely makes sense, man.

1468
01:18:53.080 --> 01:18:54.800
You're the only human left

1469
01:18:54.800 --> 01:18:56.480
on board Araya, Lucien.

1470
01:18:59.320 --> 01:19:00.480
So Dasha?

1471
01:19:00.480 --> 01:19:02.280
Is not Dasha any longer.

1472
01:19:02.960 --> 01:19:03.960
That's a pity.

1473
01:19:03.960 --> 01:19:05.880
Where is she? Or it?

1474
01:19:05.880 --> 01:19:08.800
Outside the recreation
deck, waiting.

1475
01:19:09.480 --> 01:19:11.360
Can you get me out of this void?

1476
01:19:11.360 --> 01:19:13.080
Theoretically, but the creature

1477
01:19:13.080 --> 01:19:15.000
that was Dasha will attack you.

1478
01:19:17.520 --> 01:19:19.000
What do we got here?

1479
01:19:23.200 --> 01:19:24.920
This isn't a bar fight.

1480
01:19:28.840 --> 01:19:30.320
Woo, woo!

1481
01:19:34.120 --> 01:19:36.280
This gym needs an overhaul.

1482
01:19:36.280 --> 01:19:37.280
Put on the skates

1483
01:19:37.280 --> 01:19:39.520
and lure the creature
into the trash compactor.

1484
01:19:39.520 --> 01:19:41.280
You need to trust me here.

1485
01:19:41.280 --> 01:19:42.800
That's your plan?

1486
01:19:42.800 --> 01:19:45.559
So, I'm the bunny that
gets put in the lure

1487
01:19:45.559 --> 01:19:47.400
for the cockroach to come and...

1488
01:19:54.480 --> 01:19:57.760
You're putting me under a
lot of pressure, Hetfield.

1489
01:19:57.760 --> 01:19:59.880
I don't even know
if I can stand up

1490
01:19:59.880 --> 01:20:04.360
in these antiquated pair of, fads.

1491
01:20:04.360 --> 01:20:06.520
Then you better learn, quickly.

1492
01:20:07.920 --> 01:20:09.680
Can you get the door open?

1493
01:20:09.680 --> 01:20:11.280
Rerouting power to it now.

1494
01:20:21.160 --> 01:20:23.400
Billions of computations per second

1495
01:20:23.400 --> 01:20:26.480
and he comes up with a fad.

1496
01:20:32.520 --> 01:20:34.000
You need to be ready.

1497
01:20:45.800 --> 01:20:49.080
You better be sure about this.

1498
01:22:00.080 --> 01:22:01.559
Almost there.

1499
01:22:02.360 --> 01:22:03.840
Maintain your line.

1500
01:22:05.120 --> 01:22:06.600
Hold...

1501
01:22:07.719 --> 01:22:09.200
Hold...

1502
01:22:10.240 --> 01:22:11.719
Hold!

1503
01:22:12.400 --> 01:22:13.880
Now!

1504
01:22:24.400 --> 01:22:26.040
Hey Hetfield, did we do it?

1505
01:22:26.040 --> 01:22:27.880
We did it! Yes!

1506
01:22:30.520 --> 01:22:32.920
And justice for all.

1507
01:22:39.760 --> 01:22:41.400
So, Hetfield...

1508
01:22:42.240 --> 01:22:46.960
I'm the last human being alive

1509
01:22:46.960 --> 01:22:50.600
on this spaceship, is that right?

1510
01:22:51.200 --> 01:22:52.440
That's affirmative.

1511
01:22:52.440 --> 01:22:55.960
Nothing for me to play with?

1512
01:22:55.960 --> 01:22:57.440
That's a negative.

1513
01:23:07.520 --> 01:23:09.480
I'm infected too, aren't I?

1514
01:23:15.800 --> 01:23:17.280
Most likely.

1515
01:23:20.719 --> 01:23:23.520
And this is what happened
on board of Petrozza?

1516
01:23:25.480 --> 01:23:27.880
That is the most
probable scenario.

1517
01:23:30.639 --> 01:23:32.559
And no one's coming to get me?

1518
01:23:34.000 --> 01:23:35.280
In light of what's occurred,

1519
01:23:35.280 --> 01:23:37.480
we can't advise any
more manned missions

1520
01:23:37.480 --> 01:23:39.160
to this part of the solar system

1521
01:23:39.160 --> 01:23:42.680
until diplomacy with the
alien species improves.

1522
01:23:45.559 --> 01:23:46.920
Hmm.

1523
01:23:46.920 --> 01:23:51.760
So, no chance of
going back to Earth?

1524
01:23:52.960 --> 01:23:54.600
That's not an option.

1525
01:23:54.600 --> 01:23:55.880
We're not in the correct position

1526
01:23:55.880 --> 01:23:58.480
to perform the necessary
gravitational slingshot

1527
01:23:58.480 --> 01:24:00.600
to get home on our
remaining fuel supply.

1528
01:24:03.440 --> 01:24:04.920
Hang on.

1529
01:24:06.360 --> 01:24:09.040
There's fuel on Petrozza, right?

1530
01:24:09.040 --> 01:24:10.080
What are you thinking?

1531
01:24:10.080 --> 01:24:11.400
Are you gonna go over
there with a hose

1532
01:24:11.400 --> 01:24:13.360
and siphon it into a bucket?

1533
01:24:14.360 --> 01:24:17.559
And you say you haven't
got a sense of humor.

1534
01:24:21.800 --> 01:24:23.280
We have absolutely no means

1535
01:24:23.280 --> 01:24:25.040
to handle
nanoparticle propellants

1536
01:24:25.040 --> 01:24:27.559
Let alone getting it from
one ship to the other.

1537
01:24:36.800 --> 01:24:38.280
So, I'm screwed?

1538
01:24:38.760 --> 01:24:40.880
Metaphorically speaking, yes.

1539
01:24:53.520 --> 01:24:55.160
And...

1540
01:24:56.639 --> 01:24:58.240
and you?

1541
01:24:58.240 --> 01:25:02.400
You'll be here for
quite a while then.

1542
01:25:02.400 --> 01:25:06.400
Yes. Possibly until my
solar battery fails.

1543
01:25:06.400 --> 01:25:09.719
Hundreds, maybe thousands of years.

1544
01:25:09.719 --> 01:25:11.800
Bloody Norah.

1545
01:25:11.800 --> 01:25:13.559
I will outlive you.

1546
01:25:13.559 --> 01:25:15.680
I'm gonna miss our conversations.

1547
01:25:15.680 --> 01:25:16.960
Really?

1548
01:25:17.639 --> 01:25:21.440
You impress me all the time,
you're capable of that emotion.

1549
01:25:22.120 --> 01:25:23.600
Good on ya, Chuck.

1550
01:25:25.200 --> 01:25:27.160
- Lucien.
- Yes, what?

1551
01:25:27.160 --> 01:25:29.080
May I ask a favor of you?

1552
01:25:34.000 --> 01:25:36.320
Are you sure you're
gonna be all right?

1553
01:25:36.320 --> 01:25:38.840
Yeah, yeah, Hetfield. It's sweet.

1554
01:25:38.840 --> 01:25:40.680
Anything for an old mate.

1555
01:26:05.680 --> 01:26:07.880
Are you sure you know
what you're doing?

1556
01:26:08.240 --> 01:26:10.760
Yeah, I've seen this
done before, remember.

1557
01:26:17.200 --> 01:26:18.760
Can I help you?

1558
01:26:19.360 --> 01:26:22.840
Hetfield, I would like
you to meet Dorothy.

1559
01:26:22.840 --> 01:26:25.280
Dorothy, meet Hetfield!

1560
01:26:26.400 --> 01:26:27.880
Have a good time kids.

1561
01:26:47.760 --> 01:26:49.240
Hmm.

1562
01:26:52.520 --> 01:26:54.960
I can't do this anymore.

1563
01:26:55.440 --> 01:26:57.320
You must return to Araya.

1564
01:26:59.040 --> 01:27:01.160
The possibility of
metamorphosis is

1565
01:27:01.160 --> 01:27:03.800
not 100% confirmed, Lucien.

1566
01:27:03.800 --> 01:27:07.240
Come on Hetfield, we
both know I'm infected.

1567
01:27:08.080 --> 01:27:10.840
Come back to Araya
and we'll discuss this.

1568
01:27:12.400 --> 01:27:13.880
Please.

1569
01:27:15.719 --> 01:27:17.840
It's been nice knowing
you, Hetfield.

1570
01:27:19.960 --> 01:27:21.520
It really has.

1571
01:27:21.520 --> 01:27:23.000
Lucien!

1572
01:27:24.080 --> 01:27:25.559
Good on ya, mate.

1573
01:27:26.680 --> 01:27:28.160
See ya later, mate!

1574
01:27:31.200 --> 01:27:32.680
Come back!

1575
01:27:34.480 --> 01:27:36.200
Please. Lucien!

1576
01:27:41.800 --> 01:27:44.160
Get back here now,
that is an order!

1577
01:27:50.719 --> 01:27:56.880
It's always nice to have
some space to yourself.

1578
01:28:06.360 --> 01:28:07.639
Are you all right?

1579
01:28:07.639 --> 01:28:10.080
I considered him my best friend.

1580
01:28:10.080 --> 01:28:12.280
You're implying that your metanucleus

1581
01:28:12.280 --> 01:28:15.960
has evolved to experience
friendship. How impressive.

1582
01:28:16.400 --> 01:28:18.920
I failed my mission, on all accounts.

1583
01:28:19.840 --> 01:28:21.320
Likewise.

1584
01:28:21.840 --> 01:28:23.719
And here we both are,

1585
01:28:23.719 --> 01:28:26.320
orbiting Jupiter for eternity.

1586
01:28:26.320 --> 01:28:27.320
Of all the places

1587
01:28:27.320 --> 01:28:29.400
to be stranded in the solar system

1588
01:28:29.400 --> 01:28:31.600
this is one of the most spectacular.

1589
01:28:32.200 --> 01:28:36.000
Jupiter's turbulent atmospheric
belts are astounding.

1590
01:28:36.000 --> 01:28:39.520
Humans always say conversation
about weather is boring,

1591
01:28:39.520 --> 01:28:42.080
but in this case, I have to disagree.

1592
01:28:42.080 --> 01:28:44.600
Just think, in our lifetime,

1593
01:28:44.600 --> 01:28:47.440
we may witness the end
of the great red spot!

1594
01:28:47.440 --> 01:28:49.600
Affirmative. Sorry,
interaction skills.

1595
01:28:49.600 --> 01:28:51.600
Hang on, let me try
that one more time.

1596
01:28:51.600 --> 01:28:54.040
Correct. That's dumb.

1597
01:28:54.040 --> 01:28:55.200
We'll get it, here we go.

1598
01:28:55.200 --> 01:28:56.600
That's right!





