WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:44.916 --> 00:00:46.916
[sinister music]

4
00:00:56.583 --> 00:00:58.583
[sinister music intensifies]

5
00:01:02.708 --> 00:01:04.708
[water splashing]

6
00:01:19.000 --> 00:01:20.625
[siren whooping in the distance]

7
00:01:34.041 --> 00:01:35.041
[door buzzes open]

8
00:01:41.833 --> 00:01:42.958
[speaking Spanish]

9
00:01:44.333 --> 00:01:45.250
[door buzzes open]

10
00:01:49.208 --> 00:01:50.125
[door opening]

11
00:01:52.041 --> 00:01:52.875
[door closing]

12
00:01:58.958 --> 00:02:00.458
[footsteps approaching]

13
00:02:16.125 --> 00:02:17.083
[door buzzes open]

14
00:02:28.416 --> 00:02:30.041
[keypad beeping]

15
00:02:30.125 --> 00:02:30.958
[beeps open]

16
00:02:38.500 --> 00:02:39.333
[beeping]

17
00:02:39.958 --> 00:02:41.083
[breathes heavily]

18
00:02:48.750 --> 00:02:50.625
[pills rattling]

19
00:02:56.000 --> 00:02:57.208
[hip hop playing on car stereo]

20
00:03:06.833 --> 00:03:07.708
[inhaling deeply]

21
00:03:07.791 --> 00:03:09.208
[sighing]

22
00:03:09.750 --> 00:03:10.750
[car door opening]

23
00:03:12.000 --> 00:03:12.833
[man 1] What you got?

24
00:03:15.375 --> 00:03:17.250
[pills rattling]

25
00:03:19.208 --> 00:03:20.750
[man 1] All right.

26
00:03:25.375 --> 00:03:26.208
They're cool.

27
00:03:27.458 --> 00:03:28.625
Business is growing.

28
00:03:31.291 --> 00:03:32.208
Twenty-nine.

29
00:03:32.791 --> 00:03:33.666
One's missing.

30
00:03:34.208 --> 00:03:35.083
Count again.

31
00:03:35.791 --> 00:03:37.458
[siren wailing in the distance]

32
00:03:39.791 --> 00:03:40.958
[man 1] Here you go.

33
00:03:41.041 --> 00:03:42.291
[car door opening]

34
00:03:47.750 --> 00:03:48.625
Hey!

35
00:03:49.375 --> 00:03:50.666
Come on, you're 20 short.

36
00:03:51.166 --> 00:03:52.041
Count again.

37
00:03:52.833 --> 00:03:53.791
[woman 1] Dick.

38
00:03:54.750 --> 00:03:56.500
[engine starting]

39
00:04:04.916 --> 00:04:06.291
[brakes screeching]

40
00:04:08.583 --> 00:04:09.750
[engine turning off]

41
00:04:14.875 --> 00:04:18.875
[sighing deeply]

42
00:04:24.291 --> 00:04:26.083
[dogs barking in the distance]

43
00:04:35.791 --> 00:04:38.375
[knocking] Hey, Mom! Hey!

44
00:04:38.958 --> 00:04:39.916
[girl giggling]

45
00:04:40.000 --> 00:04:42.041
Oh, Sweet Pea.

46
00:04:42.500 --> 00:04:44.250
Oh. Hey.

47
00:04:45.708 --> 00:04:49.291
-I brought you this.
-[girl] Awesome, Mom. Thank you so much.

48
00:04:49.375 --> 00:04:51.875
-[woman 1] Yeah, of course.
-Sleeping in the car.

49
00:04:53.708 --> 00:04:54.583
Resting.

50
00:04:55.166 --> 00:04:56.416
Worked the night shift.

51
00:04:58.458 --> 00:05:00.875
I should have something for you
by the end of the week.

52
00:05:00.958 --> 00:05:02.208
[footsteps approaching]

53
00:05:02.750 --> 00:05:03.708
Noah?

54
00:05:03.791 --> 00:05:05.875
-You're going with your mother.
-[sighing]

55
00:05:05.958 --> 00:05:08.583
-Technically, I don't have to, Grandma.
-Noah.

56
00:05:10.500 --> 00:05:11.416
Hi, honey.

57
00:05:12.125 --> 00:05:13.083
Hey, Mom.

58
00:05:15.208 --> 00:05:18.708
[woman 2] I have a church meeting tonight.
Can you keep 'em until 7:00?

59
00:05:20.291 --> 00:05:21.916
Maybe they could stay the night?

60
00:05:22.375 --> 00:05:24.000
Just have them back by 7:00.

61
00:05:24.916 --> 00:05:27.916
-[woman 2] You're welcome to join us.
-I'll think about it.

62
00:05:29.958 --> 00:05:31.833
[hip hop playing on car stereo]

63
00:05:39.208 --> 00:05:40.666
So, how was school this week?

64
00:05:41.083 --> 00:05:44.000
-Did you know birds come from dinosaurs?
-[woman 1] I did.

65
00:05:44.708 --> 00:05:46.166
How about you, Noah?

66
00:05:47.250 --> 00:05:48.875
-How about what?
-How was school?

67
00:05:50.750 --> 00:05:51.583
Fine.

68
00:05:54.666 --> 00:05:55.958
What are you looking for?

69
00:05:56.958 --> 00:05:58.166
[sighing] Nothing.

70
00:05:59.208 --> 00:06:02.291
-Why are we even doing this?
-[woman 1] I'm tired, Noah. Okay?

71
00:06:03.041 --> 00:06:04.541
I just worked the night shift,

72
00:06:04.625 --> 00:06:08.208
and I'm doing everything I can
to get you guys back. All right? So...

73
00:06:08.291 --> 00:06:11.750
[Noah] I don't want you to feel bad,
but I don't want to pretend that...

74
00:06:11.833 --> 00:06:14.166
[Noah continues speaking indistinctly]

75
00:06:16.125 --> 00:06:17.333
[crackling]

76
00:06:17.416 --> 00:06:18.250
Oh.

77
00:06:19.208 --> 00:06:20.041
What did you do?

78
00:06:20.125 --> 00:06:21.625
-Nothing, I--
-[tires squealing]

79
00:06:21.708 --> 00:06:23.375
-[Noah] Brake, Mom, brake!
-[woman 1] Hold on!

80
00:06:23.458 --> 00:06:24.625
-Mom!
-[Noah] Stop!

81
00:06:24.708 --> 00:06:26.083
-[tires squealing]
-[Matilda screaming]

82
00:06:26.166 --> 00:06:28.166
-Shit. Baby, are you okay?
-Noah gasping]

83
00:06:28.250 --> 00:06:29.750
[panting] Yeah, Mommy, I'm okay.

84
00:06:29.833 --> 00:06:32.375
-[loud crash]
-[Matilda screaming]

85
00:06:32.458 --> 00:06:34.250
-[Matilda screaming]
-[woman 1 yells indistinctly]

86
00:06:34.333 --> 00:06:35.625
-[Noah grunting]
-[Matilda screaming]

87
00:06:35.708 --> 00:06:37.708
-[loud crash]
-[water gushing]

88
00:06:37.791 --> 00:06:39.083
[Matilda screaming]

89
00:06:39.166 --> 00:06:41.666
[gasping] Mom, the car's flooding!

90
00:06:41.750 --> 00:06:44.291
-What do we do?
-[woman 1] Come to me. Quick!

91
00:06:44.375 --> 00:06:46.083
-Hold on.
-[Matilda screaming]

92
00:06:46.166 --> 00:06:48.916
You okay? Are you all right?
Take off your seat belt right now.

93
00:06:49.000 --> 00:06:51.250
It's okay, I'm right here.
Everything's gonna be okay.

94
00:06:51.333 --> 00:06:53.208
Come towards Mommy. Okay, right now!

95
00:06:53.291 --> 00:06:55.958
Come towards Mommy. Quick!
I need you to go faster, baby.

96
00:06:56.041 --> 00:06:58.333
-Come on, it's gonna be okay. Go!
-[Matilda] Mom!

97
00:06:58.416 --> 00:07:00.125
-[woman 1] Get out of there.
-[Matilda grunting]

98
00:07:00.208 --> 00:07:02.291
-Come on, Noah. Get out!
-I can't! My belt's stuck!

99
00:07:02.375 --> 00:07:03.583
-[woman 1] Oh, fuck!
-Mom!

100
00:07:03.666 --> 00:07:04.500
[woman 1] Fuck!

101
00:07:04.583 --> 00:07:07.291
[indistinct panicked yelling]

102
00:07:11.125 --> 00:07:13.500
[car creaking]

103
00:07:17.166 --> 00:07:18.708
[tense music playing]

104
00:07:30.125 --> 00:07:31.916
[gasping]

105
00:07:35.291 --> 00:07:36.333
You okay?

106
00:07:36.416 --> 00:07:38.583
-Yeah. Yes. Yeah.
-You okay? Matilda!

107
00:07:39.166 --> 00:07:40.166
Matilda!

108
00:07:42.666 --> 00:07:43.791
Matilda!

109
00:07:47.708 --> 00:07:48.541
Come on, Noah!

110
00:07:50.416 --> 00:07:51.500
[coughing]

111
00:07:51.583 --> 00:07:52.791
[woman 1] Oh, God!

112
00:07:52.875 --> 00:07:54.000
Oh, my baby!

113
00:07:54.083 --> 00:07:56.416
[sheriff] She was out for a minute,
but she's gonna be fine.

114
00:07:56.500 --> 00:07:57.958
Oh, thank you so much.

115
00:07:58.041 --> 00:07:59.458
-Hey, are you okay?
-Yeah.

116
00:07:59.541 --> 00:08:01.875
-[sheriff] She's good. She's good.
-Thank you. Thank you.

117
00:08:01.958 --> 00:08:04.458
-[sheriff] I don't know what happened.
-Oh. Oh, baby.

118
00:08:04.541 --> 00:08:05.791
Power's out everywhere.

119
00:08:06.375 --> 00:08:07.333
Cars, too.

120
00:08:08.166 --> 00:08:10.500
I don't think we're gonna get
an ambulance here,

121
00:08:10.583 --> 00:08:13.583
but the VA Hospital's just
four blocks away, and...

122
00:08:13.666 --> 00:08:15.208
you're gonna need stitches.

123
00:08:15.291 --> 00:08:17.041
-What?
-[sheriff] Stitches.

124
00:08:17.708 --> 00:08:18.708
[wincing]

125
00:08:18.791 --> 00:08:19.708
[patient crying]

126
00:08:19.791 --> 00:08:22.083
[nurse] I'll be right there.
Uh, Exam Room 3.

127
00:08:22.583 --> 00:08:23.916
Hey, excuse me! Excuse--

128
00:08:24.000 --> 00:08:24.833
[sighing]

129
00:08:24.916 --> 00:08:27.375
Hey, excuse me. Um, I need a doctor.

130
00:08:27.458 --> 00:08:29.000
Um, uh, we just got into a car accident

131
00:08:29.083 --> 00:08:31.083
and my daughter was, uh,
spitting up water.

132
00:08:31.166 --> 00:08:32.000
You okay?

133
00:08:33.125 --> 00:08:34.166
Yeah, yeah.

134
00:08:34.250 --> 00:08:35.083
[nurse 1] She's fine.

135
00:08:35.166 --> 00:08:37.625
-[woman 1] Wh-- Hey! Hey!
-[nurse 1] I need some help here!

136
00:08:37.708 --> 00:08:38.583
[woman 1 sighing]

137
00:08:38.666 --> 00:08:40.416
It's a terrorist attack, for sure.

138
00:08:41.791 --> 00:08:42.625
What?

139
00:08:43.125 --> 00:08:45.750
Terrorists?
Able to shut off all the power...

140
00:08:46.333 --> 00:08:48.250
-to cars?
-Maybe it was the Chinese, right?

141
00:08:48.333 --> 00:08:51.166
They built all this shit
so maybe they just turned it all off.

142
00:08:51.250 --> 00:08:52.666
[man 2] And maybe we're at war.

143
00:08:52.750 --> 00:08:55.500
Maybe they blew up New York and LA,
and we're next.

144
00:08:57.541 --> 00:08:58.750
[inhales sharply]

145
00:09:01.458 --> 00:09:03.208
-[patient screaming]
-[nurse 2] I gave him ten cc's.

146
00:09:03.291 --> 00:09:05.208
-That should put down a rhino!
-[woman 3] Someone!

147
00:09:05.291 --> 00:09:06.375
[woman 3 speaking Greek]

148
00:09:06.458 --> 00:09:08.000
[woman 3, in English] It's a miracle.

149
00:09:08.083 --> 00:09:09.875
Please, someone!

150
00:09:10.250 --> 00:09:11.541
[woman 3, in Greek]

151
00:09:13.500 --> 00:09:15.291
[woman 3, in Greek]

152
00:09:16.416 --> 00:09:18.666
[woman 3 continues speaking Greek]

153
00:09:23.708 --> 00:09:24.541
[woman 3 crying]

154
00:09:25.250 --> 00:09:26.541
[in English] He's awake.

155
00:09:27.750 --> 00:09:29.083
[male nurse] He's up, too.

156
00:09:39.750 --> 00:09:41.750
[Doris] The phones aren't working,
the power's out--

157
00:09:43.125 --> 00:09:44.291
What happened?

158
00:09:44.375 --> 00:09:45.541
The car's in the lake.

159
00:09:55.250 --> 00:09:56.500
Always clear out the air.

160
00:09:57.875 --> 00:09:59.458
-Always.
-Good girl.

161
00:10:02.208 --> 00:10:04.833
-Hey, Doris, you good on meds?
-[Doris] I got plenty.

162
00:10:05.708 --> 00:10:08.000
The store's not taking credit cards.

163
00:10:08.083 --> 00:10:09.791
Do you have cash for food?

164
00:10:10.833 --> 00:10:13.625
The cash was in the car. In the lake.

165
00:10:14.208 --> 00:10:17.333
I-- I can see if I can pick something
up on the way home from the university.

166
00:10:17.416 --> 00:10:20.708
I'm in at 6:00 a.m. tomorrow.
I just need to get a little sleep.

167
00:10:21.291 --> 00:10:22.916
You're still going to work?

168
00:10:24.166 --> 00:10:27.166
Yeah. They don't have power.
They're gonna need security.

169
00:10:27.791 --> 00:10:30.125
You know, there's no point
in you walking home.

170
00:10:30.500 --> 00:10:32.000
Why don't you spend the night?

171
00:10:33.916 --> 00:10:34.791
Thanks, Doris.

172
00:10:36.041 --> 00:10:37.625
[clock winding]

173
00:10:37.708 --> 00:10:39.125
[clock ticking]

174
00:10:54.208 --> 00:10:56.125
[inhaling deeply]

175
00:10:56.208 --> 00:10:58.291
[exhaling]

176
00:11:26.208 --> 00:11:28.791
-[people shouting in the distance]
-[glass breaking]

177
00:11:34.291 --> 00:11:36.208
[people continue shouting]

178
00:11:44.583 --> 00:11:46.375
[breathing deeply]

179
00:11:52.708 --> 00:11:54.958
[Doris] I don't know
how you sleep like that.

180
00:11:56.791 --> 00:11:58.791
I'm not sleeping. Meditating.

181
00:11:58.875 --> 00:12:00.083
[inhaling sharply]

182
00:12:00.166 --> 00:12:01.083
Does it help?

183
00:12:04.958 --> 00:12:06.625
Hmm. Think so.

184
00:12:07.791 --> 00:12:11.541
You know when you wake up in the morning,
everything is good for a minute

185
00:12:11.625 --> 00:12:13.208
before the shittiness hits you?

186
00:12:13.291 --> 00:12:14.750
[inhaling]

187
00:12:14.833 --> 00:12:16.541
I get that minute when I meditate.

188
00:12:17.583 --> 00:12:21.125
I tried yoga when my hip started hurting,
but...

189
00:12:21.208 --> 00:12:22.583
it didn't work for me.

190
00:12:26.750 --> 00:12:27.708
Do you, uh...

191
00:12:29.833 --> 00:12:32.416
You have a little something
to help me sleep?

192
00:12:33.750 --> 00:12:34.958
I don't do that anymore.

193
00:12:35.583 --> 00:12:37.708
You know the judge said
that I wasn't allowed.

194
00:12:39.291 --> 00:12:43.083
Well, I guess you really aren't using
if you're awake too.

195
00:12:45.291 --> 00:12:46.458
I'm gonna head to work.

196
00:12:47.333 --> 00:12:49.541
I'll stop at the pharmacy
and get you something.

197
00:12:53.666 --> 00:12:54.916
[floorboards creaking]

198
00:13:10.458 --> 00:13:12.416
[woman 1] Why don't you get some sleep?

199
00:13:13.125 --> 00:13:14.208
[Noah] I'm not tired.

200
00:13:21.500 --> 00:13:23.125
Look at all the shooting stars.

201
00:13:29.208 --> 00:13:30.708
Those are satellites, Noah.

202
00:13:36.333 --> 00:13:38.083
[people shouting indistinctly]

203
00:13:40.583 --> 00:13:41.875
[indistinct screaming]

204
00:13:47.500 --> 00:13:49.000
[more indistinct screaming]

205
00:13:53.125 --> 00:13:56.125
[indistinct shouting]

206
00:13:56.208 --> 00:13:58.458
[people chattering
and laughing indistinctly]

207
00:14:03.416 --> 00:14:06.000
-Hey, hey, hey, I need more stuff.
-Relax, okay?

208
00:14:06.083 --> 00:14:10.666
Downers, benzos, phennies, tooies,
red jackets, people are crazy right now,

209
00:14:10.750 --> 00:14:13.833
amped up. That shit'll be, like, gold.
I'll double the price.

210
00:14:13.916 --> 00:14:15.500
No, fuck, I didn't say that.

211
00:14:15.583 --> 00:14:17.416
Yeah. Yeah, you did say that.

212
00:14:17.500 --> 00:14:20.708
All right. I'll do it. Fucking Gregg's
a man of his word, all right?

213
00:14:20.791 --> 00:14:22.791
Cash in, cash out. Cycle of life.

214
00:14:22.875 --> 00:14:25.833
I'll double the price
on all types of zombie pills. Come on.

215
00:14:27.291 --> 00:14:28.375
-Okay.
-Okay.

216
00:14:38.083 --> 00:14:39.041
Angel?

217
00:14:41.083 --> 00:14:42.458
Where the fuck is everyone?

218
00:15:05.666 --> 00:15:06.583
[keys jangling]

219
00:15:10.208 --> 00:15:11.166
[brakes squealing]

220
00:15:13.250 --> 00:15:15.083
[indistinct chattering]

221
00:15:18.875 --> 00:15:20.708
[woman 4] How'd you get
your cars to run, huh?

222
00:15:20.791 --> 00:15:23.416
How come our cars aren't working?
What the fuck is going on?

223
00:15:29.500 --> 00:15:30.375
[banging on door]

224
00:15:30.458 --> 00:15:32.291
-Hey!
-Easy.

225
00:15:32.375 --> 00:15:35.416
Easy. I'm 68 Whiskey. Corporal Adams.
Out of Fort Huachuca.

226
00:15:35.916 --> 00:15:37.291
What are you doing up here?

227
00:15:38.000 --> 00:15:39.791
Not active anymore. I mean, I might be.

228
00:15:39.875 --> 00:15:42.458
I don't know. They call in reserves yet?
I just don't know.

229
00:15:42.541 --> 00:15:43.458
She's fine.

230
00:15:45.875 --> 00:15:47.333
That's a lot of pills, Jill.

231
00:15:47.416 --> 00:15:49.500
I can explain.
It's not what it looks like, I promise.

232
00:15:49.583 --> 00:15:52.041
-[woman 5] Pack those up for me, please.
-[Jill] Yes, ma'am.

233
00:15:56.291 --> 00:16:00.041
I know you stuck your neck out for me
to get this job, and I am so appreciative,

234
00:16:00.125 --> 00:16:02.250
-and-- and I know I screwed up--
-I don't care.

235
00:16:05.250 --> 00:16:07.000
Was that an EMP yesterday? Are we at war?

236
00:16:07.083 --> 00:16:10.375
People are saying it's been happening
all over. Who would we even attack?

237
00:16:12.375 --> 00:16:13.291
[Jill] Major Murphy?

238
00:16:13.375 --> 00:16:16.500
Hard drives are useless.
Anything with a microchip is fried.

239
00:16:16.583 --> 00:16:18.500
Here's everything I have on hard copy.

240
00:16:19.125 --> 00:16:20.250
-Hey.
-Hey.

241
00:16:20.666 --> 00:16:22.250
[soldier] Any additional personnel?

242
00:16:23.458 --> 00:16:24.541
I'm starting a hub.

243
00:16:25.083 --> 00:16:26.041
We could use you.

244
00:16:26.125 --> 00:16:27.333
What's going on, Murphy?

245
00:16:27.916 --> 00:16:31.583
We were the "get answers" people
over there. They need those people again.

246
00:16:31.666 --> 00:16:32.583
[soldier] Major...

247
00:16:33.375 --> 00:16:34.458
we need to go now.

248
00:16:36.958 --> 00:16:38.208
I can't do that anymore.

249
00:16:42.708 --> 00:16:44.375
This is the location of the hub.

250
00:16:44.458 --> 00:16:46.750
I'd like you to get Lori and my children,
and...

251
00:16:46.833 --> 00:16:48.750
get down there as soon as you can,
all right?

252
00:16:48.833 --> 00:16:50.125
Absolutely. No problem.

253
00:16:53.583 --> 00:16:56.000
[man 3]
You don't understand how serious this is.

254
00:16:56.916 --> 00:16:58.291
You should have gone with her.

255
00:16:58.375 --> 00:17:01.041
How is Murphy gonna bring the power back?
She's a psychiatrist.

256
00:17:01.125 --> 00:17:02.500
[man 3] It's not about the power.

257
00:17:02.583 --> 00:17:05.916
There are contingencies for that.
Replace enough wires and fuses...

258
00:17:07.000 --> 00:17:08.250
It's about the people.

259
00:17:09.416 --> 00:17:10.666
Nobody can sleep.

260
00:17:10.750 --> 00:17:14.166
[exhaling] After 48 hours of no sleep,
there's a loss of critical thinking.

261
00:17:14.250 --> 00:17:16.875
Ninety-six hours,
hallucinations, motor failure.

262
00:17:17.583 --> 00:17:20.500
But what about after that?
Organs will fail but then what?

263
00:17:20.958 --> 00:17:23.708
Days of lying in paralysis
until the heart shuts off?

264
00:17:24.333 --> 00:17:26.000
Yeah, yeah, I know what happens.

265
00:17:28.125 --> 00:17:29.041
Of course, you do.

266
00:17:29.875 --> 00:17:31.000
But this is different.

267
00:17:31.583 --> 00:17:32.916
Everything is accelerated.

268
00:17:33.333 --> 00:17:35.791
Symptoms are appearing
two to three times quicker.

269
00:17:36.875 --> 00:17:38.208
It's gonna be total chaos.

270
00:17:38.666 --> 00:17:40.291
We're not all going to die.

271
00:17:43.541 --> 00:17:46.916
-Well, this is not happening to everyone.
-Yes, it is.

272
00:17:48.166 --> 00:17:50.958
Well, there is this one woman
who can sleep.

273
00:17:51.416 --> 00:17:52.708
They're bringing her to this hub.

274
00:17:53.666 --> 00:17:56.166
Matilda was sleeping too.
My daughter was sleeping.

275
00:17:57.958 --> 00:17:58.875
Are you sure?

276
00:18:00.416 --> 00:18:03.750
Jill, they're setting up a whole station
based on this one sleeper.

277
00:18:03.833 --> 00:18:05.791
That's how big of a deal she is.

278
00:18:08.375 --> 00:18:10.416
Are you sure your daughter was sleeping?

279
00:18:11.458 --> 00:18:13.708
Oh, I-I... I got into a car accident,

280
00:18:14.166 --> 00:18:16.333
-but I'm fine.
-Was your daughter also hurt?

281
00:18:16.750 --> 00:18:17.833
What are you saying?

282
00:18:18.583 --> 00:18:20.958
I'm just saying,
odds are she wasn't sleeping.

283
00:18:22.041 --> 00:18:23.750
What, do you think she's unconscious?

284
00:18:25.125 --> 00:18:27.791
There are no such thing
as unconscious people anymore.

285
00:18:28.416 --> 00:18:29.291
They're either...

286
00:18:30.041 --> 00:18:31.333
on, or they're...

287
00:18:32.875 --> 00:18:33.875
off.

288
00:18:39.500 --> 00:18:41.083
[footsteps hurriedly departing]

289
00:18:42.166 --> 00:18:43.000
[door closing]

290
00:18:43.625 --> 00:18:45.208
[dogs barking]

291
00:18:59.416 --> 00:19:00.333
Matilda?

292
00:19:00.791 --> 00:19:01.625
Matilda!

293
00:19:03.041 --> 00:19:03.875
Matilda!

294
00:19:03.958 --> 00:19:05.500
[panting]

295
00:19:07.750 --> 00:19:10.083
Where is she? Where is she? Where is she?

296
00:19:10.166 --> 00:19:11.833
Where is your sister?
Where is your sister?

297
00:19:11.916 --> 00:19:12.833
You're hurting me!

298
00:19:12.916 --> 00:19:14.416
-[shaky breathing]
-Psycho.

299
00:19:14.500 --> 00:19:15.666
I'm sorry, I know.

300
00:19:15.750 --> 00:19:17.416
Where-- Where is Matilda? Is she okay?

301
00:19:18.333 --> 00:19:19.625
Yeah, she's fine.

302
00:19:19.708 --> 00:19:21.875
Where is she? Please, Noah.

303
00:19:22.416 --> 00:19:24.541
Church. Grandma took her to church.

304
00:19:25.291 --> 00:19:27.833
Maybe we are meant to be awake.

305
00:19:31.333 --> 00:19:34.208
'Cause you need to be woke
to see how the world really is.

306
00:19:35.666 --> 00:19:38.708
And the Lord says,
"Come to me, all who labor

307
00:19:39.416 --> 00:19:41.833
and are heavy laden,
and I will give you rest."

308
00:19:41.916 --> 00:19:43.458
She's not sleeping.

309
00:19:47.458 --> 00:19:48.375
[knocking on door]

310
00:19:48.458 --> 00:19:49.583
[door opening]

311
00:19:50.083 --> 00:19:52.000
[footsteps approaching]

312
00:19:53.291 --> 00:19:54.333
[door closing]

313
00:19:55.083 --> 00:19:56.291
Not sleeping, Birdie?

314
00:19:59.000 --> 00:20:00.708
Only my dad called me that.

315
00:20:00.791 --> 00:20:04.166
I'm sorry, I forgot. I'm just... tired.

316
00:20:09.166 --> 00:20:10.458
[pastor sighing]

317
00:20:14.416 --> 00:20:15.375
Not everyone...

318
00:20:16.541 --> 00:20:18.416
asked to be called to God, you know.

319
00:20:20.208 --> 00:20:21.541
Some people just are.

320
00:20:24.416 --> 00:20:27.958
I know that more than most
because before I was a pastor...

321
00:20:30.333 --> 00:20:31.458
I was a drug addict.

322
00:20:34.041 --> 00:20:34.916
[chuckling]

323
00:20:37.416 --> 00:20:39.458
Covered up the evidence with a tattoo.

324
00:20:43.416 --> 00:20:44.666
I overdosed.

325
00:20:45.666 --> 00:20:48.250
I mean, I should've died within hours,
but I didn't.

326
00:20:50.083 --> 00:20:53.625
I had built up such an immunity
to narcotics over the years, I just...

327
00:20:55.041 --> 00:20:57.625
laid there for three days in rest...

328
00:20:58.916 --> 00:21:00.541
'til eventually I passed.

329
00:21:02.708 --> 00:21:06.541
But I was only gone for a minute
when they found me.

330
00:21:08.708 --> 00:21:11.500
So, like Jesus, I...
returned from the dead.

331
00:21:11.583 --> 00:21:12.416
[chuckling]

332
00:21:14.583 --> 00:21:17.291
Now, I'm not comparing myself to Jesus.
I just...

333
00:21:17.375 --> 00:21:18.416
[inhales deeply]

334
00:21:19.333 --> 00:21:20.291
I'm saying that...

335
00:21:20.875 --> 00:21:24.291
since that day,
I dedicated my life to serving him.

336
00:21:26.000 --> 00:21:27.041
And to me...

337
00:21:28.958 --> 00:21:31.375
it was a miracle that I survived,
you know?

338
00:21:32.958 --> 00:21:35.541
And I think people really need
a miracle right now.

339
00:21:39.041 --> 00:21:40.458
I'm not sure what...

340
00:21:41.958 --> 00:21:42.916
I mean...

341
00:21:46.708 --> 00:21:48.000
You think I need to die?

342
00:21:49.083 --> 00:21:49.916
No.

343
00:21:50.625 --> 00:21:51.875
No, of course not.

344
00:21:53.541 --> 00:21:55.750
No, I'm sorry. No.

345
00:21:58.041 --> 00:21:59.041
I, um...

346
00:21:59.583 --> 00:22:02.625
[inhaling deeply]

347
00:22:03.041 --> 00:22:04.208
[pastor exhaling]

348
00:22:05.333 --> 00:22:09.833
It's just everyone is tired
and... desperate, you know?

349
00:22:12.125 --> 00:22:14.250
People just want to know if you can sleep.

350
00:22:16.583 --> 00:22:17.750
I can sleep.

351
00:22:18.875 --> 00:22:20.875
It's just hard when I'm not tired.

352
00:22:23.083 --> 00:22:25.000
Would it be okay if I prayed with you?

353
00:22:28.500 --> 00:22:32.250
A lot of children say my prayers
are so boring, they nod right off.

354
00:22:33.166 --> 00:22:34.166
[chuckling]

355
00:22:40.041 --> 00:22:43.041
Lord, we thank you for this day
and we thank you for Matilda.

356
00:22:46.166 --> 00:22:47.000
What the...

357
00:22:47.708 --> 00:22:48.916
[panting]

358
00:22:49.875 --> 00:22:51.291
Oh, okay.

359
00:22:51.708 --> 00:22:55.375
717-127-0414.

360
00:22:55.958 --> 00:22:56.833
[grunting]

361
00:22:57.625 --> 00:22:59.750
[mumbling numbers softly]

362
00:23:02.333 --> 00:23:03.416
[Noah] Pizza, really?

363
00:23:03.500 --> 00:23:06.750
Uh, no, it's a test
for mental sharpness.

364
00:23:06.833 --> 00:23:09.000
-[Noah] How'd you do?
-I-I got two wrong. It's fine.

365
00:23:09.083 --> 00:23:12.625
Uh, we need to go and find a car,
and get your sister somewhere safe, okay?

366
00:23:12.708 --> 00:23:14.208
Everything with a circuit's fried.

367
00:23:14.291 --> 00:23:16.916
-Cars don't work, Jill.
-[sighing] Some do, Noah. Okay?

368
00:23:17.000 --> 00:23:18.916
So, can you just help me out, please?

369
00:23:19.208 --> 00:23:20.541
Grab your bag. Let's go.

370
00:23:22.125 --> 00:23:23.416
We need to be careful.

371
00:23:23.500 --> 00:23:24.916
Oh, shit!

372
00:23:25.000 --> 00:23:27.208
-Your daughter, can she sleep?
-[Jill] What?

373
00:23:27.291 --> 00:23:29.583
-Is this your boyfriend?
-No. No!

374
00:23:29.666 --> 00:23:30.625
[Jill panting]

375
00:23:30.708 --> 00:23:32.500
She can't sleep? Is she okay?

376
00:23:32.583 --> 00:23:35.791
No, she's fine, she's fine. I was wrong.
She was just pretending.

377
00:23:36.250 --> 00:23:38.000
Matilda was totally sleeping.

378
00:23:38.083 --> 00:23:39.083
I woke her up.

379
00:23:39.875 --> 00:23:41.000
[Jill sighing]

380
00:23:41.083 --> 00:23:42.583
What? She was sleeping.

381
00:23:43.666 --> 00:23:46.750
Jesus, Jill, we need to get your daughter
to Murphy.

382
00:23:47.083 --> 00:23:48.833
-Look, she could be key.
-Noah, we gotta go.

383
00:23:48.916 --> 00:23:49.958
I know where the hub is.

384
00:23:50.041 --> 00:23:51.875
They're setting up a station
to help solve this.

385
00:23:52.250 --> 00:23:54.375
Look, they already have this one sleeper.

386
00:23:54.791 --> 00:23:57.458
Brian, we're not going there.
Come on. Noah, let's go.

387
00:23:59.291 --> 00:24:01.375
[Jill yelling] Hey! Yo, that's my bike!

388
00:24:01.791 --> 00:24:02.625
Hey!

389
00:24:03.750 --> 00:24:06.541
[pastor] In our basement,
like an angel of peace,

390
00:24:06.625 --> 00:24:08.000
a young girl sleeps.

391
00:24:08.833 --> 00:24:09.958
So if she can sleep,

392
00:24:10.041 --> 00:24:12.125
-that means we can too.
-[people murmuring]

393
00:24:12.208 --> 00:24:14.250
So, as all mankind lays awake,

394
00:24:14.333 --> 00:24:15.583
we pray for answers.

395
00:24:16.125 --> 00:24:18.000
-[man 4] Pastor...
-Yeah.

396
00:24:18.083 --> 00:24:19.500
So what if she can sleep?

397
00:24:20.916 --> 00:24:22.833
Miracles spread, Jim.

398
00:24:23.541 --> 00:24:25.458
Just like good grows,
if you believe in it,

399
00:24:25.541 --> 00:24:26.875
if you give it a fighting chance.

400
00:24:26.958 --> 00:24:29.375
[man 5] There is no over-the-counter
sleeping pills left.

401
00:24:29.458 --> 00:24:31.166
[man 6] Give us the stuff
behind the counter!

402
00:24:31.250 --> 00:24:33.500
[man 5] You'll have to talk
to your doctors. Get the notes.

403
00:24:33.583 --> 00:24:35.041
[man 6] You know no doctor's answering
his phone.

404
00:24:35.125 --> 00:24:36.416
Please, I can't help you!

405
00:24:36.875 --> 00:24:38.375
[indistinct screaming]

406
00:24:40.208 --> 00:24:41.041
Come on.

407
00:24:45.125 --> 00:24:46.666
Come on, Noah. Keep up.

408
00:24:46.750 --> 00:24:48.416
[indistinct screaming continues]

409
00:24:51.791 --> 00:24:52.625
Come on.

410
00:24:54.541 --> 00:24:55.375
Whoa.

411
00:24:57.416 --> 00:24:58.291
[Jill] Wait here.

412
00:25:16.708 --> 00:25:17.833
[Noah] Oh, God.

413
00:25:20.708 --> 00:25:22.166
It's only going to get worse.

414
00:25:24.333 --> 00:25:25.458
What's happening to everyone?

415
00:25:25.541 --> 00:25:26.458
[indistinct screaming]

416
00:25:26.541 --> 00:25:27.791
[dog barking]

417
00:25:28.250 --> 00:25:29.333
If we don't sleep...

418
00:25:30.583 --> 00:25:32.791
Your mind will bend and bend
until it breaks.

419
00:25:33.458 --> 00:25:34.500
-[Noah sighing]
-You snap.

420
00:25:34.583 --> 00:25:36.541
Life changes like that.

421
00:25:37.458 --> 00:25:40.416
But it's adversity
that prompts us to change

422
00:25:40.500 --> 00:25:42.125
-when we otherwise wouldn't.
-[all] Amen.

423
00:25:42.208 --> 00:25:43.583
So then we embrace it.

424
00:25:44.125 --> 00:25:45.000
[Jim] Pastor...

425
00:25:47.000 --> 00:25:47.875
She's awake.

426
00:25:49.458 --> 00:25:50.583
[people murmuring]

427
00:25:51.250 --> 00:25:53.833
-Matilda...
-When are you gonna make us sleep?

428
00:25:53.916 --> 00:25:56.583
-Patience, please.
-[man 7] I don't have patience right now.

429
00:25:56.666 --> 00:25:59.666
Raymond isn't responding.
He's eating but not talking.

430
00:25:59.750 --> 00:26:02.583
-He's tired, just like the rest of us.
-He's beyond tired.

431
00:26:02.666 --> 00:26:05.250
-He'll be fine.
-[woman 6] We should sacrifice her.

432
00:26:05.333 --> 00:26:06.375
[pastor] No.

433
00:26:06.458 --> 00:26:09.791
God sacrificed Jesus,
his own son, to save us.

434
00:26:09.875 --> 00:26:12.000
God willingly sacrificed himself
for our sins.

435
00:26:12.083 --> 00:26:15.958
There is no sacrifice needed.
We... We only need prayer.

436
00:26:16.041 --> 00:26:18.541
God help me,
I'm willing to be Pontius Pilate

437
00:26:18.625 --> 00:26:20.500
-and condemn the girl.
-Robert, sit down.

438
00:26:20.583 --> 00:26:21.416
[yelling] Sit down!

439
00:26:21.500 --> 00:26:23.250
-[pastor] That's enough.
-[man 7] What good is prayer?

440
00:26:23.333 --> 00:26:24.416
We need sleep.

441
00:26:24.500 --> 00:26:25.833
Oh. Matilda.

442
00:26:25.916 --> 00:26:27.625
-[Matilda] Mommy!
-Hey, hold on.

443
00:26:28.583 --> 00:26:31.166
Please, sit-- Sit down everyone.

444
00:26:31.958 --> 00:26:34.291
Jill, we just wanted to pray with Matilda,
that's it.

445
00:26:34.375 --> 00:26:37.958
She can sleep. Maybe she can help.
Lord knows we all need help right now.

446
00:26:38.666 --> 00:26:42.083
Come on. Matilda is my daughter,
and she's coming with me.

447
00:26:42.166 --> 00:26:44.541
-[woman 7] Not legally, she ain't.
-Please, sit-- sit down.

448
00:26:44.625 --> 00:26:47.750
Doris... Doris takes care
of those kids by law.

449
00:26:49.916 --> 00:26:50.791
You're right.

450
00:26:52.375 --> 00:26:54.875
But right now, with what's happening,

451
00:26:55.666 --> 00:26:57.500
I can help, and you know I can help.

452
00:26:58.083 --> 00:27:01.041
-[Jill] Okay, come on, Matilda. Let's go.
-[Jim] She has to stay here.

453
00:27:01.125 --> 00:27:02.041
[pastor] Hey, Jim.

454
00:27:02.125 --> 00:27:03.125
She's special.

455
00:27:03.208 --> 00:27:04.208
-[woman 8] She is.
-Okay.

456
00:27:04.291 --> 00:27:05.875
-Just calm down, everyone.
-[Matilda] Mom?

457
00:27:05.958 --> 00:27:07.750
-[man] Pastor, you promised.
-Sit down, please.

458
00:27:07.833 --> 00:27:09.666
[Brian] We're on the same team here.

459
00:27:12.208 --> 00:27:13.833
You're all absolutely right.

460
00:27:15.375 --> 00:27:17.458
-She is special.
-[woman 9] That's right.

461
00:27:18.041 --> 00:27:20.000
[Brian] But she can't help anyone here.

462
00:27:21.083 --> 00:27:22.583
Now, we're all gonna die

463
00:27:23.083 --> 00:27:24.458
if we don't solve this.

464
00:27:26.625 --> 00:27:28.750
Right now, your brains
are slowly swelling.

465
00:27:29.958 --> 00:27:31.875
Our cranial walls are impressing
on the brain,

466
00:27:31.958 --> 00:27:33.833
and it's affecting critical thinking.

467
00:27:34.333 --> 00:27:36.250
It's what happens when we don't sleep.

468
00:27:37.541 --> 00:27:40.291
Now, the more excited we get,

469
00:27:40.375 --> 00:27:42.958
the more blood flows to the brain,
the worse we are.

470
00:27:44.125 --> 00:27:46.208
So, the best thing we can do right now...

471
00:27:46.291 --> 00:27:47.416
[inhaling deeply]

472
00:27:47.500 --> 00:27:48.750
is take a deep breath...

473
00:27:48.833 --> 00:27:49.708
[exhaling]

474
00:27:50.458 --> 00:27:51.458
and calm down.

475
00:27:55.750 --> 00:27:59.250
Now, we're gathering scientists
and doctors to help solve this.

476
00:28:00.125 --> 00:28:01.083
And they can.

477
00:28:05.708 --> 00:28:07.208
And all they need is the girl.

478
00:28:07.791 --> 00:28:08.666
Mom?

479
00:28:09.500 --> 00:28:10.583
[breathing heavily]

480
00:28:10.666 --> 00:28:12.791
No one dismisses the value of science,

481
00:28:12.875 --> 00:28:16.875
but neither is she a test subject
to run experiments on...

482
00:28:16.958 --> 00:28:19.125
-You're not taking her anywhere.
-[pastor] Jim, please.

483
00:28:19.208 --> 00:28:21.791
-[woman 10] That's right.
-Prayers are not gonna save--

484
00:28:21.875 --> 00:28:23.375
Fucking people,

485
00:28:23.458 --> 00:28:25.833
if you don't hand her over,
I'll be back with the Army,

486
00:28:25.916 --> 00:28:27.250
and they're not gonna ask nicely.

487
00:28:27.333 --> 00:28:29.125
-You calm down!
-[Brian] Is that what you want?

488
00:28:29.208 --> 00:28:32.916
Because unless you people wake up,
that is exactly what is gonna happen.

489
00:28:33.000 --> 00:28:34.375
And book throwing, that's gonna--

490
00:28:34.458 --> 00:28:35.291
[gunshot]

491
00:28:35.375 --> 00:28:36.291
[people screaming]

492
00:28:38.791 --> 00:28:40.541
[pastor] Jim, what have you done?

493
00:28:40.625 --> 00:28:42.583
[woman 7] Doris took her down the back.

494
00:28:43.541 --> 00:28:45.708
Noah, Noah, look at me.
You're gonna be okay. All right?

495
00:28:45.791 --> 00:28:48.541
I need you to meet me in the forest
out back. I'm gonna get your sister.

496
00:28:48.625 --> 00:28:50.500
[people screaming indistinctly]]

497
00:29:03.208 --> 00:29:04.666
-[woman 11] She in there?
-[man 9] Hey!

498
00:29:04.750 --> 00:29:06.500
-[man 9] Bring her out!
-[man 10] Get her out here!

499
00:29:06.583 --> 00:29:09.333
[man 9] She's not in there.
Get the guys. Let's look out back.

500
00:29:09.416 --> 00:29:10.916
[crowd murmuring indistinctly]

501
00:29:12.166 --> 00:29:13.541
[crowd gasping]

502
00:29:13.625 --> 00:29:15.458
-[Doris gasping]
-Where is she?

503
00:29:15.875 --> 00:29:17.958
[Doris] She's not in there? She was.

504
00:29:18.416 --> 00:29:19.625
It's a miracle.

505
00:29:20.500 --> 00:29:24.000
This isn't Jesus
rising from the tomb, Doris.

506
00:29:26.541 --> 00:29:28.166
This is not who we are.

507
00:29:32.958 --> 00:29:34.041
[pastor] Jim?

508
00:29:34.125 --> 00:29:34.958
Jim!

509
00:29:38.166 --> 00:29:39.541
[soft crying]

510
00:29:41.666 --> 00:29:42.500
Matilda.

511
00:29:45.416 --> 00:29:46.666
Oh, my God, my baby.

512
00:29:46.750 --> 00:29:48.833
-Oh, baby. Oh, baby.
-[Matilda whimpering]

513
00:29:49.416 --> 00:29:52.291
-Grandma told me to run, but I couldn't.
-Oh, that's okay.

514
00:29:52.416 --> 00:29:55.208
-Are you okay?
-Oh. No, I'm fine, baby. I'm fine.

515
00:29:56.208 --> 00:29:58.500
-Please.
-[Jim] God spoke to me, Pastor.

516
00:29:59.291 --> 00:30:01.458
-Put it down.
-[Jim] We can't let her leave.

517
00:30:02.375 --> 00:30:05.291
Jim, put it-- put it down, please.
You're scaring everyone.

518
00:30:05.375 --> 00:30:06.916
[pastor breathing heavily]

519
00:30:07.625 --> 00:30:09.750
[panting]

520
00:30:19.666 --> 00:30:20.541
[pastor] Jim!

521
00:30:22.208 --> 00:30:24.291
Please put down the gun.

522
00:30:36.583 --> 00:30:37.458
[gunshots]

523
00:30:37.541 --> 00:30:39.333
-[people screaming]
-[Noah breathing shakily]

524
00:30:39.416 --> 00:30:40.458
[panting]

525
00:30:42.291 --> 00:30:43.833
[Jill] Come on, stay close.

526
00:30:44.250 --> 00:30:46.291
-Come on.
-[Matilda] Mom, stop, please!

527
00:30:46.375 --> 00:30:47.375
What about Grandma!

528
00:30:48.583 --> 00:30:49.916
[panting]

529
00:30:50.666 --> 00:30:51.541
[Jill] Baby...

530
00:30:53.291 --> 00:30:56.083
Your grandmother can't run, okay?
She has a condition.

531
00:30:56.208 --> 00:30:57.666
-All right?
-But Mom, please--

532
00:30:57.750 --> 00:30:59.583
No, no, no, no. She's gonna be fine.

533
00:30:59.666 --> 00:31:02.458
-I need you to keep up with me, okay?
-Okay.

534
00:31:02.541 --> 00:31:03.625
How are you feeling?

535
00:31:03.708 --> 00:31:04.666
No more running.

536
00:31:05.458 --> 00:31:07.625
-All right, piggy-back time. Come on.
-Okay.

537
00:31:08.666 --> 00:31:09.583
Let's go, Noah.

538
00:31:09.666 --> 00:31:11.375
[Jill panting]

539
00:31:11.458 --> 00:31:12.416
This way.

540
00:31:14.458 --> 00:31:15.333
Come on.

541
00:31:17.000 --> 00:31:17.916
We're here.

542
00:31:19.166 --> 00:31:20.291
[Matilda panting]

543
00:31:20.375 --> 00:31:21.250
[Jill] Come here.

544
00:31:21.333 --> 00:31:22.750
[Jill panting]

545
00:31:28.416 --> 00:31:30.666
[Jill] We're gonna need a car.
You stay here.

546
00:31:30.958 --> 00:31:32.041
I'm gonna go get one.

547
00:31:32.125 --> 00:31:34.041
Where are we going? [panting]

548
00:31:34.833 --> 00:31:35.916
They call it the hub.

549
00:31:36.791 --> 00:31:37.791
We can't go there.

550
00:31:38.500 --> 00:31:41.583
-You don't know what they're capable of.
-But we need to find a cure.

551
00:31:42.166 --> 00:31:43.791
Noah, it's not that simple.

552
00:31:43.875 --> 00:31:46.375
It-- It's right here,
wherever this-- this is.

553
00:31:46.958 --> 00:31:49.125
I touched a dead body to get this.
A dead body!

554
00:31:49.208 --> 00:31:51.125
It's not safe there.

555
00:31:51.208 --> 00:31:52.625
What's your plan here, Jill?

556
00:31:53.375 --> 00:31:55.041
We bring Matilda somewhere safe,

557
00:31:55.583 --> 00:31:57.875
we both die, and she lives alone?

558
00:31:58.333 --> 00:32:00.458
That's the stupidest thing
I've ever heard.

559
00:32:03.875 --> 00:32:04.708
Here.

560
00:32:05.875 --> 00:32:07.541
Light this. Light it.

561
00:32:07.625 --> 00:32:11.083
-Burn it. Burn this, and we can't go.
-Noah, stop that.

562
00:32:11.166 --> 00:32:12.291
It doesn't work.

563
00:32:13.416 --> 00:32:15.125
[breathing heavily]

564
00:32:18.875 --> 00:32:19.833
Wake up, Mom.

565
00:32:20.708 --> 00:32:22.333
[Noah] This is our only chance.

566
00:32:23.041 --> 00:32:26.041
If we're all gone,
she'll be dead within days.

567
00:32:27.041 --> 00:32:30.708
There's another woman there already.
They're gonna find a cure. They will.

568
00:32:37.625 --> 00:32:38.500
[Noah] Please.

569
00:32:43.916 --> 00:32:44.750
Okay.

570
00:32:45.666 --> 00:32:47.000
[birds chirping]

571
00:33:08.291 --> 00:33:09.208
[rock clattering]

572
00:33:10.666 --> 00:33:11.500
Hello?

573
00:33:16.291 --> 00:33:17.125
Hello?

574
00:33:18.375 --> 00:33:19.250
Gregg?

575
00:33:19.958 --> 00:33:22.250
215-124-0519.

576
00:33:24.583 --> 00:33:26.416
[mumbling softly]

577
00:33:32.333 --> 00:33:33.416
Not even close.

578
00:33:38.333 --> 00:33:39.166
Hello?

579
00:33:42.708 --> 00:33:43.541
Gregg?

580
00:33:48.625 --> 00:33:51.291
[man 11] We got the pick of the litter.
How about the Beemer instead?

581
00:33:51.375 --> 00:33:54.916
-[man 12] Idiot! It's gotta be an old car.
-[soft thud]

582
00:33:56.041 --> 00:33:56.875
What was that?

583
00:33:59.208 --> 00:34:00.166
[whispering] Gregg.

584
00:34:00.250 --> 00:34:01.500
[Gregg breathing heavily]

585
00:34:03.291 --> 00:34:04.125
[gun cocking]

586
00:34:07.666 --> 00:34:09.833
[Gregg breathing heavily]

587
00:34:13.875 --> 00:34:15.458
It's just Gregg.

588
00:34:16.625 --> 00:34:18.916
He's, like, still awake.

589
00:34:19.250 --> 00:34:20.458
He can't even sleep now?

590
00:34:21.041 --> 00:34:21.958
Shit.

591
00:34:22.666 --> 00:34:24.875
Sleep.

592
00:34:25.416 --> 00:34:27.833
-Sleep.
-[Gregg whimpering]

593
00:34:28.916 --> 00:34:31.833
Sleep, baby, sleep.

594
00:34:33.666 --> 00:34:37.000
[stomping]

595
00:34:37.083 --> 00:34:37.958
Okay.

596
00:34:38.666 --> 00:34:41.208
Okay, can we focus?
Get that Camry started?

597
00:34:42.791 --> 00:34:43.750
Goddamn!

598
00:34:44.583 --> 00:34:47.416
World's in chaos
and you're wasting time stomping heads.

599
00:34:47.500 --> 00:34:49.458
Why can't we do the Beemer?

600
00:34:51.583 --> 00:34:53.500
[man 12] This is the last time I tell you.

601
00:34:53.583 --> 00:34:57.333
We need an old car. No electronics.

602
00:34:57.416 --> 00:35:01.875
It had no battery in it
when whatever the fuck was happening...

603
00:35:02.166 --> 00:35:03.541
[man 11] Now I'll start it.

604
00:35:05.000 --> 00:35:08.458
The Camaro or the Dodge should work
with one of the older batteries.

605
00:35:10.500 --> 00:35:11.958
[wrench cranking]

606
00:35:12.041 --> 00:35:13.541
Get in. Give it a shot.

607
00:35:13.625 --> 00:35:15.458
[man speaking indistinctly]

608
00:35:15.541 --> 00:35:16.458
[car door opening]

609
00:35:16.541 --> 00:35:17.458
[man 12] Ahh...

610
00:35:17.791 --> 00:35:18.708
[car door closing]

611
00:35:19.125 --> 00:35:21.583
[man 11] Transmission's in.
Fingers crossed.

612
00:35:21.666 --> 00:35:22.625
[man 12] It's fine.

613
00:35:22.708 --> 00:35:24.708
-[man 11] Tell me when you're ready.
-[man 12] Yeah.

614
00:35:24.791 --> 00:35:26.708
[attempting to start engine]

615
00:35:28.750 --> 00:35:29.916
-[engine revving]
-Whoo!

616
00:35:30.000 --> 00:35:32.416
[man 11] There it is.
Told you we could boost the battery.

617
00:35:32.500 --> 00:35:34.916
-[man 12] Sweet!
-[man 11] Go get the keys for the Dodge.

618
00:35:35.000 --> 00:35:37.250
And grab the battery we brought up
from the basement!

619
00:35:37.333 --> 00:35:38.875
-[engine revving]
-[man 11] Ha-ha!

620
00:35:38.958 --> 00:35:40.291
[man 12] But I get the Camaro.

621
00:35:40.375 --> 00:35:41.375
[man 11] What?

622
00:35:41.458 --> 00:35:43.708
[man 12] I get the Camaro.

623
00:35:44.875 --> 00:35:48.416
-I don't want a Polara. I want a Camaro.
-[man 11] Just grab the keys, pendejo.

624
00:35:48.500 --> 00:35:49.333
[man 12] All right!

625
00:35:52.250 --> 00:35:53.125
All right.

626
00:35:54.166 --> 00:35:55.208
[keys clattering]

627
00:35:57.708 --> 00:35:58.833
[man 11] You find it?

628
00:35:58.916 --> 00:36:01.125
[man 12] They're in here somewhere.
You find 'em.

629
00:36:01.208 --> 00:36:02.458
I want the Camaro.

630
00:36:02.541 --> 00:36:03.708
Is that right, sheriff?

631
00:36:05.875 --> 00:36:07.750
[man 12] I'm taking that fucking car.

632
00:36:08.125 --> 00:36:09.208
[man 11] You're not.

633
00:36:09.291 --> 00:36:12.000
-Yo, you hear that?
-[car accelerating in the distance]

634
00:36:12.666 --> 00:36:15.041
-[man 11] You heard that, right?
-[man 12] Yeah.

635
00:36:15.125 --> 00:36:16.958
Someone else got a car running, too.

636
00:36:17.041 --> 00:36:17.875
[man 11] Fuck.

637
00:36:21.375 --> 00:36:22.375
[groaning]

638
00:36:24.250 --> 00:36:26.875
Man, they were stocked up. Medical shit.

639
00:36:26.958 --> 00:36:28.541
Bet they could sleep with that.

640
00:36:29.583 --> 00:36:30.458
Let's go.

641
00:36:31.916 --> 00:36:34.708
[man 11] Grab all the keys.
We'll come back for the Dodge later.

642
00:36:34.791 --> 00:36:35.750
[car door opening]

643
00:36:36.375 --> 00:36:37.333
[car door closing]

644
00:36:37.416 --> 00:36:39.041
[engine starting]

645
00:36:39.125 --> 00:36:40.458
[tires squealing]

646
00:36:44.416 --> 00:36:45.541
[tires squealing]

647
00:36:48.333 --> 00:36:49.458
[exhaling]

648
00:36:49.541 --> 00:36:50.416
[sighing]

649
00:36:51.083 --> 00:36:53.083
[breathing heavily]

650
00:36:54.833 --> 00:36:56.000
[keys jangling]

651
00:36:58.708 --> 00:37:01.750
[keys rattling]

652
00:37:02.125 --> 00:37:03.583
[continues breathing heavily]

653
00:37:07.083 --> 00:37:09.083
Here. It's easy.

654
00:37:12.625 --> 00:37:13.708
Just one motion.

655
00:37:15.208 --> 00:37:16.166
Who's Emily?

656
00:37:18.083 --> 00:37:19.166
[Noah] My girlfriend.

657
00:37:20.333 --> 00:37:21.333
Ex-girlfriend.

658
00:37:23.375 --> 00:37:24.458
Did you guys ever...

659
00:37:25.708 --> 00:37:26.541
do it?

660
00:37:26.958 --> 00:37:27.791
What?

661
00:37:27.875 --> 00:37:29.125
[vehicle approaching]

662
00:37:32.333 --> 00:37:33.250
Shit.

663
00:37:35.625 --> 00:37:36.458
Mom?

664
00:37:39.375 --> 00:37:40.416
Everything okay?

665
00:37:41.208 --> 00:37:42.416
Noah's never had sex.

666
00:37:44.708 --> 00:37:45.541
I--

667
00:37:46.166 --> 00:37:47.125
I have.

668
00:37:48.958 --> 00:37:49.791
Hey, get in.

669
00:37:50.250 --> 00:37:51.208
Seat belt on.

670
00:37:52.666 --> 00:37:54.666
[car engine purring]

671
00:38:04.291 --> 00:38:06.166
So, what happened with this girlfriend?

672
00:38:06.250 --> 00:38:07.208
No.

673
00:38:07.291 --> 00:38:09.916
We're-- We're not going to talk about this
right now.

674
00:38:10.208 --> 00:38:14.416
Noah, come on. I basically--
I basically had you when I was your age.

675
00:38:14.500 --> 00:38:16.750
We do not need to have this conversation.

676
00:38:16.833 --> 00:38:17.791
Okay.

677
00:38:20.250 --> 00:38:22.875
-But you can talk to me if you--
-[Noah] Are we done?

678
00:38:24.750 --> 00:38:25.625
Yeah, we're done.

679
00:38:26.041 --> 00:38:27.416
[Noah sighing]

680
00:38:32.791 --> 00:38:33.708
[Noah] Why her?

681
00:38:34.625 --> 00:38:35.500
Why not us?

682
00:38:36.125 --> 00:38:37.125
[Jill] What's this?

683
00:38:41.250 --> 00:38:42.166
Stay in the car.

684
00:38:42.875 --> 00:38:43.875
[car door opening]

685
00:38:43.958 --> 00:38:45.083
[engine idling]

686
00:38:47.583 --> 00:38:48.500
[car door closing]

687
00:39:00.333 --> 00:39:01.500
[crickets chirping]

688
00:39:48.666 --> 00:39:50.666
[car engine purring]

689
00:39:59.500 --> 00:40:00.375
[zipper zipping]

690
00:40:18.041 --> 00:40:20.791
[Jill sighing]

691
00:40:24.583 --> 00:40:25.541
[sighing]

692
00:40:27.375 --> 00:40:29.750
[inhaling deeply, exhaling]

693
00:40:33.083 --> 00:40:33.916
[inhaling]

694
00:40:35.666 --> 00:40:36.500
[inhaling]

695
00:40:36.583 --> 00:40:38.916
Those were Murphy's guys
that shot up that car.

696
00:40:42.625 --> 00:40:45.750
I worked with Murphy, overseas.

697
00:40:46.375 --> 00:40:48.791
She helped me get a job
at the university and...

698
00:40:50.333 --> 00:40:52.000
helped me with rehab, too.

699
00:40:53.541 --> 00:40:56.083
She's a psychiatrist, Noah.

700
00:40:57.333 --> 00:40:58.458
Sleep expert.

701
00:40:59.583 --> 00:41:00.958
In the desert, she would...

702
00:41:01.708 --> 00:41:04.291
help set parameters for interrogation.

703
00:41:07.166 --> 00:41:09.416
Sleep deprivation, it was torture.

704
00:41:16.541 --> 00:41:17.875
They killed people.

705
00:41:22.458 --> 00:41:26.958
The kind of things that we would do
to try to find answers, it's not human.

706
00:41:30.333 --> 00:41:31.833
Are we still going to the hub?

707
00:41:33.416 --> 00:41:34.250
[sighing]

708
00:41:42.333 --> 00:41:43.208
Yeah.

709
00:42:01.250 --> 00:42:02.333
[Jill] Oh, my God.

710
00:42:40.416 --> 00:42:41.916
[tires squealing]

711
00:42:43.666 --> 00:42:44.750
[tires squealing]

712
00:42:47.291 --> 00:42:49.375
We're gonna need, like,
a book on mapping.

713
00:42:51.916 --> 00:42:52.833
[sighing]

714
00:43:03.250 --> 00:43:04.416
Hey, sweetheart.

715
00:43:05.666 --> 00:43:06.500
[Matilda] Hey.

716
00:43:07.791 --> 00:43:08.875
[Jill] You okay?

717
00:43:09.416 --> 00:43:10.291
[Matilda] Mm-hmm.

718
00:43:11.291 --> 00:43:12.166
[Jill] Come here.

719
00:43:12.708 --> 00:43:15.916
I-- I want to make sure
that you understand how this works, okay?

720
00:43:18.083 --> 00:43:19.791
Mom, I know how a library works.

721
00:43:19.875 --> 00:43:23.166
Yeah. The computers don't work anymore,
so...

722
00:43:23.250 --> 00:43:25.625
This is gonna be your new school.

723
00:43:26.208 --> 00:43:28.916
So, when mommy's gone,
you'll need to find a library.

724
00:43:29.000 --> 00:43:32.041
Okay? And... read. Don't stop reading,
and I...

725
00:43:32.125 --> 00:43:33.166
[breathes heavily]

726
00:43:34.250 --> 00:43:36.625
...and I need you to learn
as much as you can, okay?

727
00:43:36.708 --> 00:43:38.291
'Cause you are my smart girl.

728
00:43:39.166 --> 00:43:40.083
All right.

729
00:43:40.666 --> 00:43:41.833
All right. Um...

730
00:43:42.583 --> 00:43:44.541
Um, come with me over here.

731
00:43:44.958 --> 00:43:45.791
Here we go.

732
00:43:46.458 --> 00:43:50.166
Okay, look at me. I'm gonna teach you
something very important, okay?

733
00:43:50.458 --> 00:43:52.833
I need you to learn
how to shoot this gun, okay?

734
00:43:52.916 --> 00:43:56.750
And, look at me, not just for people,
but for animals too. All right?

735
00:43:56.833 --> 00:43:58.291
And we're gonna find you a rifle,

736
00:43:58.375 --> 00:44:00.125
and you're gonna learn
how to shoot that too,

737
00:44:00.208 --> 00:44:02.625
because the world
is different now, baby, okay?

738
00:44:02.708 --> 00:44:04.666
And you gotta be prepared for anything.

739
00:44:04.750 --> 00:44:06.416
All right? Here we go.

740
00:44:06.500 --> 00:44:08.750
Put two hands on the gun for me.
There you go.

741
00:44:09.208 --> 00:44:10.041
Okay.

742
00:44:10.791 --> 00:44:13.708
Hold onto it strong
just like the handlebars of your bike.

743
00:44:14.125 --> 00:44:17.708
Put this foot forward. There we go.
Nice strong stance, okay?

744
00:44:18.208 --> 00:44:20.666
Keep both eyes open.
And you see that eye groove?

745
00:44:20.750 --> 00:44:23.166
I want you to look right through that,
all right?

746
00:44:23.250 --> 00:44:24.500
Now focus, breathe.

747
00:44:24.583 --> 00:44:25.583
[shaky breathing]

748
00:44:25.666 --> 00:44:26.666
You can do this.

749
00:44:28.958 --> 00:44:29.916
I don't like guns.

750
00:44:30.458 --> 00:44:32.583
-Matilda, please.
-[Matilda] I don't want to.

751
00:44:32.666 --> 00:44:33.833
-You have to.
-No!

752
00:44:33.916 --> 00:44:34.791
-You have to.
-No!

753
00:44:34.875 --> 00:44:36.833
-Yes, Matilda!
-We're gonna find a cure, okay?

754
00:44:36.916 --> 00:44:38.666
And you and Noah are gonna shoot the gun.

755
00:44:39.583 --> 00:44:40.541
[Matilda gasping]

756
00:44:40.625 --> 00:44:42.250
[gunshots]

757
00:44:42.333 --> 00:44:43.250
[crying]

758
00:44:43.333 --> 00:44:44.416
[Jill] Now you do it.

759
00:44:45.666 --> 00:44:47.083
-Oh.
-[crying] I'm going to the car.

760
00:44:47.166 --> 00:44:48.416
Wait, baby. Baby, come--

761
00:44:49.041 --> 00:44:49.916
[Noah] Hey!

762
00:44:52.791 --> 00:44:54.125
Did you shoot at me?

763
00:44:55.125 --> 00:44:57.375
No. Noah, I thought you were in the car.

764
00:44:57.916 --> 00:44:59.916
I was here. I said I was here.

765
00:45:00.583 --> 00:45:01.875
Who's in the car, Noah?

766
00:45:01.958 --> 00:45:02.958
No one.

767
00:45:03.041 --> 00:45:04.916
You said to find books on mapping.

768
00:45:07.458 --> 00:45:08.291
[sighing]

769
00:45:08.375 --> 00:45:10.250
Just don't shoot at me again, okay?

770
00:45:13.916 --> 00:45:17.583
[Noah] I think the coordinates lead here.

771
00:45:20.041 --> 00:45:21.041
[Jill] Mmm.

772
00:45:22.166 --> 00:45:23.375
It looks like...

773
00:45:24.750 --> 00:45:28.041
it... it's 1,500 miles away?

774
00:45:28.125 --> 00:45:33.166
I think it's 150 miles. I don't know.
We haven't slept in four days.

775
00:46:23.500 --> 00:46:25.291
I-I wrote down the directions.

776
00:46:26.208 --> 00:46:27.041
I think.

777
00:46:27.125 --> 00:46:28.458
[thudding in the distance]

778
00:46:29.583 --> 00:46:30.791
[thudding continuing]

779
00:46:34.541 --> 00:46:35.416
[man 13] Hey!

780
00:46:36.666 --> 00:46:38.000
[Jill panting]

781
00:46:38.416 --> 00:46:40.416
Matilda. Come on.

782
00:46:40.500 --> 00:46:41.583
[panting]

783
00:46:43.500 --> 00:46:44.875
[tires squealing]

784
00:46:44.958 --> 00:46:46.666
No. No.

785
00:46:47.291 --> 00:46:49.083
[yelling] Stop! Stop!

786
00:46:51.250 --> 00:46:52.208
[man 14] Hey.

787
00:46:53.083 --> 00:46:55.875
I'm not stopping. I'm gonna hit you.
I'm not stopping.

788
00:46:55.958 --> 00:46:57.000
[tires squealing]

789
00:46:57.083 --> 00:46:58.125
[yelling] Fuck you!

790
00:47:04.000 --> 00:47:05.416
Hey, I ain't gonna hurt you.

791
00:47:06.625 --> 00:47:07.500
I ain't.

792
00:47:08.583 --> 00:47:09.583
I promise.

793
00:47:10.625 --> 00:47:13.000
Just, hey, let me have the boy.

794
00:47:14.083 --> 00:47:16.958
No, you can go. I'll let you go.
Hey, give me the boy.

795
00:47:17.958 --> 00:47:19.541
I'll let you-- I'll let you go.

796
00:47:22.041 --> 00:47:24.208
I'm just messing around.
I'm messing around.

797
00:47:25.250 --> 00:47:27.708
We're all free men here. It's all good.

798
00:47:31.083 --> 00:47:32.791
Hey, can I-- Can I have that gun?

799
00:47:32.875 --> 00:47:34.208
Noah, I'm gonna shoot at one.

800
00:47:34.291 --> 00:47:37.125
They're gonna scatter. You're gonna
go inside and lock yourself in, okay?

801
00:47:37.666 --> 00:47:38.541
Noah!

802
00:47:39.416 --> 00:47:41.875
-Noah!
-Hey, give me-- Give me the gun.

803
00:47:42.916 --> 00:47:44.083
Are you gonna shoot me?

804
00:47:46.041 --> 00:47:46.875
Go on.

805
00:47:47.333 --> 00:47:48.333
-Sweetheart--
-[gunshot]

806
00:47:48.875 --> 00:47:49.708
[men exclaiming]

807
00:47:56.333 --> 00:47:57.166
Noah, run.

808
00:47:57.416 --> 00:47:58.416
[yelling] Noah, run!

809
00:47:58.500 --> 00:48:01.250
Yeah, run, Noah, you pretty little bitch.

810
00:48:03.791 --> 00:48:05.291
[tires squealing]

811
00:48:05.708 --> 00:48:07.166
Hey, Mommy. Get in.

812
00:48:07.958 --> 00:48:09.458
-Get in, Mom, please.
-Get in!

813
00:48:10.708 --> 00:48:11.708
Yeah, get in.

814
00:48:13.166 --> 00:48:15.291
-Who are you?
-[man 15] Why does it matter?

815
00:48:16.500 --> 00:48:17.583
What is your name?

816
00:48:19.000 --> 00:48:22.041
-I said, "What's your name?"
-Dodge! Dodge, call me Dodge.

817
00:48:22.541 --> 00:48:24.208
How did you get out, Dodge?

818
00:48:24.791 --> 00:48:27.583
I was locked in the cells,
guards were gone, okay?

819
00:48:27.666 --> 00:48:30.500
We were starving, and I thought
that, you know, I was gonna die in there.

820
00:48:30.583 --> 00:48:32.541
And then the guards came back
and opened the cell.

821
00:48:32.625 --> 00:48:34.875
-[Jill] You just walked out?
-Yeah, I just walked out.

822
00:48:34.958 --> 00:48:37.291
-Where are you heading?
-I'm in a red fucking jumpsuit. Okay?

823
00:48:37.375 --> 00:48:38.958
I'm heading far away.

824
00:48:39.041 --> 00:48:40.833
-Far from here, okay?
-Watch out!

825
00:48:40.916 --> 00:48:42.583
-[Jill, Dodge grunting]
-[tires squealing]

826
00:48:43.458 --> 00:48:44.375
[Dodge grunting]

827
00:48:45.875 --> 00:48:46.833
[Dodge grunting]

828
00:48:47.250 --> 00:48:48.208
Ha!

829
00:48:48.291 --> 00:48:49.583
[pants, chuckling]

830
00:48:49.666 --> 00:48:50.875
[Dodge laughing]

831
00:48:50.958 --> 00:48:52.625
-[Dodge continues laughing]
-[engine idling]

832
00:48:52.958 --> 00:48:54.333
There are no bullets in that.

833
00:48:54.416 --> 00:48:55.250
What?

834
00:48:56.041 --> 00:48:57.750
There are no bullets in that gun.

835
00:48:59.708 --> 00:49:00.833
[engine turns off]

836
00:49:00.916 --> 00:49:03.000
I keep the keys. And we need gas.

837
00:49:03.083 --> 00:49:04.500
[door opening]

838
00:49:07.541 --> 00:49:08.583
No bullets, huh?

839
00:49:11.958 --> 00:49:12.791
Fuck!

840
00:49:16.500 --> 00:49:17.500
Oh, my God.

841
00:49:18.291 --> 00:49:19.125
[Matilda] Mom?

842
00:49:25.000 --> 00:49:27.041
[Jill] Okay, that should be clean enough.

843
00:49:27.125 --> 00:49:29.708
So, you saw I put it in the gas tank,
right?

844
00:49:29.791 --> 00:49:33.125
And now I want you to just, um, suck on it
like a straw,

845
00:49:33.208 --> 00:49:34.375
but do it hard,

846
00:49:34.458 --> 00:49:37.416
and then when it comes out,
put the gas in the tank.

847
00:49:37.750 --> 00:49:39.458
You're gonna put it in here, okay?

848
00:49:44.041 --> 00:49:45.958
So your sister can sleep, huh?

849
00:49:51.750 --> 00:49:52.916
Where's your father at?

850
00:49:54.250 --> 00:49:55.166
[Noah sighing]

851
00:49:55.250 --> 00:49:56.083
He died...

852
00:49:56.750 --> 00:49:57.708
in the war.

853
00:49:57.791 --> 00:49:58.708
Oh, he served.

854
00:50:00.416 --> 00:50:01.291
Not bad.

855
00:50:02.791 --> 00:50:03.708
Not good either.

856
00:50:12.041 --> 00:50:13.666
[Dodge] Change of clothes, baby!

857
00:50:26.333 --> 00:50:27.375
Go on.

858
00:50:27.958 --> 00:50:29.125
Come on, you can do it.

859
00:50:29.708 --> 00:50:32.208
Come on, you gotta learn, Matilda.
You got this.

860
00:50:33.083 --> 00:50:34.833
[sucking]

861
00:50:36.750 --> 00:50:38.958
-[Jill] Oh! Oh.
-[coughing]

862
00:50:39.041 --> 00:50:41.458
-I drank it.
-Okay, baby. It's okay. It's all right.

863
00:50:41.541 --> 00:50:42.833
-Spit it out.
-[coughing]

864
00:50:43.541 --> 00:50:45.083
Hey, your mom's hardcore, man.

865
00:50:45.458 --> 00:50:48.833
[sighing] She's getting Matilda ready
in case we can't find a cure.

866
00:50:49.916 --> 00:50:52.416
-She thinks I don't know what she's doing.
-A cure?

867
00:50:54.458 --> 00:50:56.208
You guys are trying to find a cure?

868
00:51:06.041 --> 00:51:08.041
You know, the funny thing is,
I usually sleep, like,

869
00:51:08.125 --> 00:51:09.791
two to three hours tops at night,

870
00:51:09.875 --> 00:51:11.625
but now, you know...

871
00:51:13.375 --> 00:51:14.958
So, you're taking our car?

872
00:51:18.666 --> 00:51:20.541
Well, depends where you're heading.

873
00:51:23.125 --> 00:51:24.666
North. Lewisburg, right?

874
00:51:25.750 --> 00:51:26.666
[Dodge] Hmm.

875
00:51:28.458 --> 00:51:30.125
That's where I'm heading, too.

876
00:51:30.958 --> 00:51:31.791
North.

877
00:51:35.041 --> 00:51:36.833
You know, you should probably
hang onto it.

878
00:51:36.916 --> 00:51:39.291
You, uh, look pretty mean
pointing it at people.

879
00:51:39.375 --> 00:51:41.791
Just in case something happens.
[chuckling]

880
00:51:49.958 --> 00:51:53.291
[engine revving repeatedly]

881
00:51:55.125 --> 00:51:56.541
[Jill] That's good, baby.

882
00:51:56.625 --> 00:51:58.916
Remember, two hands on the steering wheel.

883
00:51:59.000 --> 00:52:00.375
Yes, I have two hands.

884
00:52:01.416 --> 00:52:03.916
Okay, I was just telling you
so you don't forget.

885
00:52:04.000 --> 00:52:06.250
You always say
I have a really good memory.

886
00:52:06.750 --> 00:52:09.583
-Why do you think I'll forget?
-Eyes on the road, please.

887
00:52:09.666 --> 00:52:11.375
Thank you.
[sighing]

888
00:52:11.458 --> 00:52:15.291
Fixing this car is gonna be so hard.
Oh, man. Okay.

889
00:52:16.125 --> 00:52:18.375
But there are books on that, okay?
You hear?

890
00:52:18.458 --> 00:52:20.958
Burn the books, man. Burn 'em all.

891
00:52:21.041 --> 00:52:23.250
-Don't need those anymore.
-Ah, eyes!

892
00:52:24.291 --> 00:52:26.791
Can you maybe just not--
Focus on the road, please.

893
00:52:26.875 --> 00:52:28.833
Not talk to her
so she can concentrate, please.

894
00:52:32.625 --> 00:52:35.375
[Dodge] Enough people said
that the Earth was flat,

895
00:52:35.458 --> 00:52:36.708
so the Earth was flat.

896
00:52:37.666 --> 00:52:39.958
Then, they said the Earth was round...

897
00:52:40.833 --> 00:52:43.125
so the Earth was round.

898
00:52:44.416 --> 00:52:45.833
The Earth is round.

899
00:52:47.291 --> 00:52:48.125
Prove it.

900
00:52:49.500 --> 00:52:50.750
[Noah] Science proves it.

901
00:52:50.833 --> 00:52:54.125
[Dodge laughing] Science?
And who understands the science, huh?

902
00:52:54.208 --> 00:52:56.000
Eyes on the road, please, always.

903
00:52:56.083 --> 00:52:58.000
[Dodge] Enough people talk
about something, right?

904
00:52:58.083 --> 00:52:59.208
Then it becomes fact.

905
00:52:59.291 --> 00:53:03.750
Then they put it in the books,
and then the book becomes fact.

906
00:53:03.833 --> 00:53:04.916
Then it's settled.

907
00:53:05.583 --> 00:53:09.166
Then no one understands it anymore,
no one even talks about it anymore.

908
00:53:09.250 --> 00:53:12.125
Fuck, this is why
we gotta burn the books, man.

909
00:53:12.541 --> 00:53:13.666
He said the F-word.

910
00:53:13.750 --> 00:53:15.666
I know. Please shut up.

911
00:53:15.750 --> 00:53:16.875
[Dodge, softly] Sorry.

912
00:53:18.000 --> 00:53:19.541
-She's a kid.
-Okay.

913
00:53:21.916 --> 00:53:24.583
You know, my grandmama,
you know what she used to tell me?

914
00:53:24.666 --> 00:53:26.458
-Huh?
-That all the world's problems

915
00:53:26.541 --> 00:53:28.541
could all disappear in one generation

916
00:53:29.333 --> 00:53:32.541
if every kid grew up
forgetting all the shit they were taught,

917
00:53:32.625 --> 00:53:35.166
the shit that doesn't make sense,

918
00:53:35.250 --> 00:53:37.708
but you're taught it enough times,
you believe it.

919
00:53:37.791 --> 00:53:39.708
Then we can actually live in a world

920
00:53:40.166 --> 00:53:41.666
where no one is starving...

921
00:53:43.666 --> 00:53:44.875
and everyone's equal.

922
00:53:44.958 --> 00:53:46.375
-Really?
-Whoa.

923
00:53:46.458 --> 00:53:48.000
[tires squealing]

924
00:53:50.458 --> 00:53:51.416
I'm sorry, guys.

925
00:53:56.041 --> 00:53:58.500
I used to think she was crazy, though,
Grandma.

926
00:53:59.541 --> 00:54:00.416
[Dodge laughing]

927
00:54:01.708 --> 00:54:03.083
Man, but now...

928
00:54:05.875 --> 00:54:07.458
maybe she was on to something.

929
00:54:09.791 --> 00:54:12.166
-Watch out. You see that there?
-[Matilda] Yeah.

930
00:54:12.250 --> 00:54:14.375
Go right around the car, just like that.

931
00:54:14.875 --> 00:54:15.708
Hey...

932
00:54:16.708 --> 00:54:18.750
Slow down. Slow down, put the brake on.

933
00:54:19.625 --> 00:54:20.791
[brakes squealing]

934
00:54:24.000 --> 00:54:25.041
What the fuck?

935
00:54:31.875 --> 00:54:32.708
Let's go.

936
00:54:32.791 --> 00:54:35.500
Let's go, let's go, let's go, right now!
Put your head down, Matilda!

937
00:54:35.583 --> 00:54:37.416
-Come on.
-[Dodge] Move, move!

938
00:54:37.500 --> 00:54:38.708
I'm trying, I'm trying!

939
00:54:38.791 --> 00:54:39.875
[tires squealing]

940
00:54:39.958 --> 00:54:41.208
-[crash]
-[Dodge yelling]

941
00:54:41.291 --> 00:54:42.375
[Jill] Watch out, Matilda!

942
00:54:42.458 --> 00:54:43.333
[man 16 yelling]

943
00:54:44.083 --> 00:54:46.375
[all grunting and screaming]

944
00:54:48.708 --> 00:54:49.750
[tires squealing]

945
00:54:51.250 --> 00:54:53.291
-[Matilda screaming]
-[Noah] Matilda!

946
00:54:54.166 --> 00:54:55.875
-[Matilda screaming]
-[woman 12 grunting]

947
00:54:55.958 --> 00:54:57.750
-[woman 12 screaming]
-[gunshot]

948
00:54:59.416 --> 00:55:00.791
[grunting and screaming]

949
00:55:01.375 --> 00:55:02.875
[Jill] Press the gas, Matilda!

950
00:55:03.375 --> 00:55:04.541
Press the gas!

951
00:55:05.541 --> 00:55:07.875
-[Matilda screaming]
-[man 16 grunting]

952
00:55:09.250 --> 00:55:11.333
-[woman 12 screaming]
-[Noah grunting]

953
00:55:12.416 --> 00:55:14.041
-[Dodge] Go, go, go!
-[screaming]

954
00:55:14.125 --> 00:55:15.166
Mommy!

955
00:55:15.250 --> 00:55:17.208
[Matilda screaming]

956
00:55:17.708 --> 00:55:18.666
[Matilda grunting]

957
00:55:18.750 --> 00:55:19.583
Mom!

958
00:55:20.208 --> 00:55:21.250
[Matilda whimpering]

959
00:55:40.083 --> 00:55:41.500
[car braking]

960
00:55:42.750 --> 00:55:43.583
[gear shifting]

961
00:55:44.000 --> 00:55:45.750
Whoa, whoa, whoa,
why're you stopping the car?

962
00:55:45.833 --> 00:55:47.708
-You see those lights ahead?
-[engine idling]

963
00:55:47.791 --> 00:55:49.208
[Dodge inhaling]

964
00:55:49.625 --> 00:55:50.500
[Dodge] Mm-hmm.

965
00:55:51.708 --> 00:55:53.083
Noah, do you see them?

966
00:55:53.750 --> 00:55:54.583
[Noah] Yeah.

967
00:55:55.833 --> 00:55:56.958
[Jill] That's the hub.

968
00:55:57.333 --> 00:55:58.541
We have to get off the road.

969
00:55:58.625 --> 00:55:59.458
[shifts gear]

970
00:55:59.541 --> 00:56:00.666
[accelerating]

971
00:56:11.000 --> 00:56:12.166
[sighing]

972
00:56:15.791 --> 00:56:16.750
[sighing]

973
00:56:17.708 --> 00:56:19.791
Are you guys sure
you don't want me to stick around

974
00:56:19.875 --> 00:56:22.083
and maybe help
with whatever y'all are doing?

975
00:56:25.541 --> 00:56:27.375
No, you go to where you need to get.

976
00:56:32.833 --> 00:56:34.791
-Yeah.
-[Matilda] Bye, Dodge.

977
00:56:36.250 --> 00:56:37.291
Bye-bye, kids.

978
00:56:40.250 --> 00:56:42.250
It's time for me
to get the fuck out of Dodge.

979
00:56:42.333 --> 00:56:43.541
[engine revving]

980
00:56:45.125 --> 00:56:46.000
All right.

981
00:56:47.041 --> 00:56:48.041
[exhaling]

982
00:56:49.250 --> 00:56:50.208
[shifts gear]

983
00:56:50.958 --> 00:56:52.250
[accelerating]

984
00:57:00.625 --> 00:57:02.750
Hey, why'd we stop at this place?

985
00:57:03.125 --> 00:57:04.291
We're just gonna, um...

986
00:57:04.958 --> 00:57:06.916
I'm gonna just go first, okay?

987
00:57:07.333 --> 00:57:08.416
Make sure it's safe.

988
00:57:11.916 --> 00:57:14.291
If I don't come back,
I want you to stay in this house, okay?

989
00:57:14.375 --> 00:57:16.625
There's enough food
to last you about a week.

990
00:57:16.708 --> 00:57:19.750
-No. No, no, no.
-Mat-- [shushing]

991
00:57:20.375 --> 00:57:22.041
[whispering] It's just in case.

992
00:57:22.125 --> 00:57:23.166
It's just in case.

993
00:57:23.708 --> 00:57:25.708
And if anyone comes, I want you to hide.

994
00:57:26.125 --> 00:57:28.041
Okay? Especially men, okay?

995
00:57:28.416 --> 00:57:29.666
-Okay?
-Yeah.

996
00:57:29.750 --> 00:57:31.166
Okay. Okay.

997
00:57:31.250 --> 00:57:32.083
[Matilda crying]

998
00:57:32.166 --> 00:57:35.041
It's just in-- It's just in case.
It's just in case.

999
00:57:42.791 --> 00:57:44.541
[Jill breathing shakily]

1000
00:57:46.333 --> 00:57:47.708
Hey, Noah.

1001
00:57:48.458 --> 00:57:50.375
[continues breathing shakily]

1002
00:58:00.958 --> 00:58:01.958
Come back.

1003
00:58:06.041 --> 00:58:06.916
I will.

1004
00:58:11.916 --> 00:58:13.750
[crying]

1005
00:58:16.041 --> 00:58:17.375
Don't come after me, okay?

1006
00:58:18.916 --> 00:58:21.083
[breathing heavily]

1007
00:58:29.875 --> 00:58:31.791
[continues breathing heavily]

1008
00:58:40.458 --> 00:58:42.916
[breathing heavily]

1009
00:58:43.000 --> 00:58:44.375
[water burbling]

1010
00:58:50.916 --> 00:58:52.625
[exhaling]

1011
00:58:53.708 --> 00:58:54.666
[exhaling]

1012
00:58:55.583 --> 00:58:56.583
[exhaling]

1013
00:58:57.500 --> 00:58:58.333
[exhaling]

1014
00:58:58.916 --> 00:58:59.916
[breathes heavily]

1015
00:59:11.291 --> 00:59:12.125
Aww.

1016
00:59:12.666 --> 00:59:14.458
Army baby needs her meds.

1017
00:59:18.458 --> 00:59:20.500
[exhaling] Fuck you, Danny.

1018
00:59:21.083 --> 00:59:22.375
[clears throat, sniffing]

1019
00:59:22.458 --> 00:59:23.500
Navy prick.

1020
00:59:25.000 --> 00:59:28.166
-[special op 1] Diaz, we're going up.
-[special op 2] Let's go.

1021
00:59:28.916 --> 00:59:31.583
[special op 1] I'll take them up.
You watch the bridge.

1022
00:59:31.666 --> 00:59:32.833
We'll get you situated.

1023
00:59:33.666 --> 00:59:34.625
It'll be all right.

1024
00:59:36.000 --> 00:59:37.791
[special op 1] Come on, let's go.

1025
00:59:41.041 --> 00:59:42.875
[special op 2] Checking the bridge!

1026
00:59:53.000 --> 00:59:54.708
[footsteps thudding]

1027
01:00:19.500 --> 01:00:21.500
[suspenseful music]

1028
01:00:22.291 --> 01:00:24.208
[breathing heavily]

1029
01:00:39.208 --> 01:00:41.458
-[woman 13] I can't do this.
-[man 17] Just keep taking the meds.

1030
01:00:41.541 --> 01:00:42.375
It'll help you work.

1031
01:00:42.458 --> 01:00:44.458
[woman 13] I don't have training
on the hemopurifier.

1032
01:00:44.541 --> 01:00:45.583
I'm not equipped for--

1033
01:00:45.666 --> 01:00:49.125
[man 17] Ah, shit, what was the code?
I wrote it down.

1034
01:00:50.541 --> 01:00:52.666
Two, zero, four, six.

1035
01:00:52.750 --> 01:00:54.666
[woman 13] Two, zero, four, six.

1036
01:00:55.375 --> 01:00:56.583
Okay, let's go.

1037
01:00:58.333 --> 01:01:00.916
Two, zero, four, six.

1038
01:01:03.083 --> 01:01:05.541
Two, zero, four, six.

1039
01:01:06.333 --> 01:01:07.291
Two, zero...

1040
01:01:07.750 --> 01:01:08.583
four...

1041
01:01:09.625 --> 01:01:10.458
[gasping]

1042
01:01:11.250 --> 01:01:12.083
[shaky sigh]

1043
01:01:13.458 --> 01:01:15.083
Four, six...

1044
01:01:16.333 --> 01:01:17.208
Four...

1045
01:01:17.833 --> 01:01:19.458
Two, six...

1046
01:01:20.500 --> 01:01:21.625
Zero, two...

1047
01:01:22.416 --> 01:01:23.541
Okay.

1048
01:01:24.125 --> 01:01:24.958
Two...

1049
01:01:25.750 --> 01:01:26.583
zero...

1050
01:01:27.625 --> 01:01:28.500
four...

1051
01:01:30.041 --> 01:01:30.916
What...

1052
01:01:31.458 --> 01:01:32.291
Come on.

1053
01:01:33.500 --> 01:01:35.083
Please, please, please, please.

1054
01:01:35.750 --> 01:01:36.750
-Six.
-[unlocking]

1055
01:01:37.291 --> 01:01:38.208
[exhaling]

1056
01:01:42.083 --> 01:01:43.458
[people chattering]

1057
01:02:07.583 --> 01:02:08.500
[man 18] Hey, hey.

1058
01:02:08.583 --> 01:02:09.625
-[Jill] Huh?
-You.

1059
01:02:11.958 --> 01:02:12.958
That's mine.

1060
01:02:14.833 --> 01:02:16.333
Huh? Oh, okay.

1061
01:02:16.833 --> 01:02:18.708
Okay, I'm sorry. I, uh...

1062
01:02:20.500 --> 01:02:21.333
Oh, wh--

1063
01:02:21.416 --> 01:02:23.333
Where's the woman, uh, that can sleep?

1064
01:02:25.666 --> 01:02:26.500
Yeah.

1065
01:02:31.416 --> 01:02:33.125
Oh, God. Oh, God.

1066
01:02:45.041 --> 01:02:46.291
You need blood samples?

1067
01:02:48.958 --> 01:02:50.458
They already did radio x-ray.

1068
01:02:51.250 --> 01:02:53.875
Yeah, I need blood--
I need to take blood samples.

1069
01:02:55.708 --> 01:02:56.791
Yeah. Okay.

1070
01:02:59.166 --> 01:03:00.041
Okay.

1071
01:03:19.875 --> 01:03:21.791
[woman 14 breathing heavily]

1072
01:03:37.083 --> 01:03:38.375
[woman 14 groaning] Oh.

1073
01:03:38.458 --> 01:03:41.083
How much blood can you take from me?

1074
01:03:41.166 --> 01:03:42.583
[breathing heavily]

1075
01:03:42.666 --> 01:03:44.375
It's okay, I'm not gonna hurt you.

1076
01:03:45.250 --> 01:03:46.791
I want out of here.

1077
01:03:46.875 --> 01:03:48.208
[groaning]

1078
01:03:49.166 --> 01:03:51.291
Good. I can help you with that.

1079
01:04:00.375 --> 01:04:01.875
You need to raise my daughter.

1080
01:04:02.916 --> 01:04:05.166
I have a little girl. She's ten years old,

1081
01:04:05.250 --> 01:04:08.250
and she needs you to help her
in the new world.

1082
01:04:08.333 --> 01:04:09.166
[clears throat]

1083
01:04:09.750 --> 01:04:10.583
I...

1084
01:04:12.250 --> 01:04:13.166
I can't--

1085
01:04:13.458 --> 01:04:14.333
I...

1086
01:04:14.416 --> 01:04:15.458
-I can't--
-No.

1087
01:04:15.541 --> 01:04:16.875
Is-- Why?

1088
01:04:16.958 --> 01:04:18.416
She can't make it on her own.

1089
01:04:19.041 --> 01:04:20.750
She needs somebody to help her.

1090
01:04:20.833 --> 01:04:23.666
Okay? She needs someone to help her.
You're the only one who can do it.

1091
01:04:23.750 --> 01:04:27.416
In the next few days,
the rest of us are gonna be dead, okay?

1092
01:04:27.500 --> 01:04:29.083
I'm gonna take you out of here.

1093
01:04:29.166 --> 01:04:31.458
I'm the one that needs help.

1094
01:04:31.541 --> 01:04:34.916
[inhales deeply] I was supposed to be dead
months ago.

1095
01:04:35.541 --> 01:04:37.875
You're crazier than the rest of them.

1096
01:04:38.833 --> 01:04:39.833
Jill?

1097
01:04:41.958 --> 01:04:42.958
[Jill] Dr. Murphy.

1098
01:04:43.916 --> 01:04:44.958
I, uh...

1099
01:04:45.041 --> 01:04:46.958
-[Murphy] What are you doing here?
-[panting]

1100
01:04:47.875 --> 01:04:48.916
I came to help.

1101
01:04:51.000 --> 01:04:53.375
After you left the campus,
Brian helped me with the coordinates.

1102
01:04:53.458 --> 01:04:54.291
Brian...

1103
01:04:55.208 --> 01:04:57.041
My family, are-- are they with you?

1104
01:04:57.416 --> 01:04:58.375
Oh...

1105
01:04:59.916 --> 01:05:01.458
No, uh...

1106
01:05:02.875 --> 01:05:04.166
Brian was, um...

1107
01:05:04.250 --> 01:05:07.333
I'm-- I didn't see him again.
So I'm assuming he was here.

1108
01:05:07.416 --> 01:05:08.333
They're not here?

1109
01:05:10.000 --> 01:05:10.875
I'm sorry.

1110
01:05:15.166 --> 01:05:16.000
Uh...

1111
01:05:17.083 --> 01:05:18.083
Is there a cure?

1112
01:05:20.291 --> 01:05:22.625
It's been six days, and we're no closer.

1113
01:05:22.708 --> 01:05:26.166
We have, um, a cocktail
that helps with mental acuity,

1114
01:05:26.250 --> 01:05:27.916
but it's-- it's causing some...

1115
01:05:28.583 --> 01:05:29.958
neurological damage.

1116
01:05:30.041 --> 01:05:31.000
But it is...

1117
01:05:31.083 --> 01:05:32.458
It's buying us some time.

1118
01:05:34.750 --> 01:05:35.708
This morning, I...

1119
01:05:35.791 --> 01:05:37.541
[inhaling deeply] I thought...

1120
01:05:38.250 --> 01:05:40.083
maybe the only answer...

1121
01:05:40.166 --> 01:05:41.416
[chuckling]

1122
01:05:41.500 --> 01:05:42.916
we're gonna get is...

1123
01:05:44.333 --> 01:05:46.041
that none of us are gonna survive.

1124
01:05:48.416 --> 01:05:49.291
But...

1125
01:05:50.041 --> 01:05:51.625
you got here, right?
[chuckling]

1126
01:05:51.708 --> 01:05:53.375
I mean, that must mean something.

1127
01:05:54.958 --> 01:05:56.333
Get some meds...

1128
01:05:57.291 --> 01:05:59.583
get situated, and let's get to work.

1129
01:06:00.916 --> 01:06:02.208
I'm so glad you're here.

1130
01:06:04.791 --> 01:06:05.750
[breathing heavily]

1131
01:06:09.291 --> 01:06:10.166
Oh.

1132
01:06:12.333 --> 01:06:13.208
Uh...

1133
01:06:18.625 --> 01:06:19.458
Oh.

1134
01:06:31.000 --> 01:06:32.583
[thunder crashing]

1135
01:06:38.500 --> 01:06:39.375
[exhaling]

1136
01:06:42.916 --> 01:06:44.958
-[exhaling]
-[thunder crashing]

1137
01:06:45.041 --> 01:06:47.125
[breathing heavily]

1138
01:06:48.500 --> 01:06:49.791
[rain pattering]

1139
01:06:52.875 --> 01:06:54.625
[thunder crashing]

1140
01:06:59.333 --> 01:07:01.500
[men yelling indistinctly in the distance]

1141
01:07:03.250 --> 01:07:04.375
[loud banging]

1142
01:07:05.416 --> 01:07:07.458
[vehicle accelerating]

1143
01:07:08.625 --> 01:07:10.000
[tires squealing]

1144
01:07:13.041 --> 01:07:14.333
[soldiers yelling indistinctly]

1145
01:07:14.833 --> 01:07:16.291
-[tires squealing]
-Hands up! Get out!

1146
01:07:16.375 --> 01:07:18.333
-Get down! On your knees!
-Get out of the car.

1147
01:07:18.416 --> 01:07:19.375
-[soldier] Hands up!
-No.

1148
01:07:19.458 --> 01:07:21.833
-[Dodge] Don't shoot, okay?
-[soldier] Get down on your knees!

1149
01:07:21.916 --> 01:07:22.833
Don't shoot!

1150
01:07:23.500 --> 01:07:25.625
-Listen!
-[soldier] Get out of the car!

1151
01:07:25.708 --> 01:07:27.000
-No, no!
-[soldier] On your knees!

1152
01:07:27.083 --> 01:07:29.041
-Okay, okay, I'm here to help!
-Get out of the car.

1153
01:07:29.125 --> 01:07:31.833
-[Dodge] I'm here to help.
-Show me your fucking hands!

1154
01:07:32.625 --> 01:07:33.833
-Oh, no.
-[Dodge] Listen.

1155
01:07:34.125 --> 01:07:35.166
No, no!

1156
01:07:35.250 --> 01:07:37.416
[soldier 4] Hands up! Hands!

1157
01:07:37.500 --> 01:07:39.958
[Jill] Hey! Oh! [gasping, grunting]
-[soldier grunting]

1158
01:07:40.041 --> 01:07:41.000
[Jill] Oh, God!

1159
01:07:41.083 --> 01:07:42.166
Don't fucking move!

1160
01:07:42.250 --> 01:07:43.958
[soldier 1] On your fucking knees!

1161
01:07:45.083 --> 01:07:47.500
-[soldier 2] I'll blow your head off!
-[cries out]

1162
01:07:47.583 --> 01:07:49.291
I will shoot you in the fucking face!

1163
01:07:49.375 --> 01:07:52.666
-[soldier 3] Get out of the car. Hands up!
-[Dodge] Okay, don't shoot!

1164
01:07:52.750 --> 01:07:53.916
[soldier 4] Put your hands up!

1165
01:07:54.000 --> 01:07:58.250
-[Dodge] We're here to help. Okay?
-Keep moving! Show me your hands! Go!

1166
01:07:59.041 --> 01:08:02.000
-[soldier 1] Keep moving!
-[Dodge] She's just a little girl!

1167
01:08:02.083 --> 01:08:03.166
Stop moving!

1168
01:08:05.125 --> 01:08:06.291
[Matilda crying]

1169
01:08:08.958 --> 01:08:10.375
[thunder crashing]

1170
01:08:11.708 --> 01:08:12.666
I can sleep.

1171
01:08:14.250 --> 01:08:15.083
[crying]

1172
01:08:15.166 --> 01:08:16.250
I can sleep.

1173
01:08:17.375 --> 01:08:18.208
[sighing]

1174
01:08:19.416 --> 01:08:20.250
[sighing]

1175
01:08:28.333 --> 01:08:29.958
I can help people sleep?

1176
01:08:30.666 --> 01:08:31.583
[Katz] Yes.

1177
01:08:32.833 --> 01:08:35.500
And we need to find out
what makes you so special.

1178
01:08:44.750 --> 01:08:46.000
Is he still alive?

1179
01:08:46.083 --> 01:08:49.041
[Katz] Oh, yeah, she is still alive.

1180
01:08:53.416 --> 01:08:54.500
We, um...

1181
01:08:56.125 --> 01:08:58.583
had to ease the tension by...

1182
01:08:59.416 --> 01:09:01.833
draining the cerebral fluid, but...

1183
01:09:02.666 --> 01:09:04.125
that hasn't helped.

1184
01:09:04.208 --> 01:09:07.791
A catch-22. The only way
to ease the tension is to drain the fluid,

1185
01:09:07.875 --> 01:09:11.375
the only way to clean the brain
is the fluid.

1186
01:09:13.333 --> 01:09:14.541
Can I touch her?

1187
01:09:15.125 --> 01:09:16.000
[Katz] Sure.

1188
01:09:16.708 --> 01:09:18.541
You're such a brave, sweet girl.

1189
01:09:21.708 --> 01:09:23.541
[chimp whimpering]

1190
01:09:28.833 --> 01:09:31.000
[whimpering]

1191
01:09:40.000 --> 01:09:40.875
[Katz] Ether.

1192
01:09:42.541 --> 01:09:43.833
Well, see?

1193
01:09:45.333 --> 01:09:46.208
Nothing.

1194
01:09:46.291 --> 01:09:48.208
-[chimp whimpering]
-No effect.

1195
01:09:49.625 --> 01:09:51.916
Most animals are able to sleep...

1196
01:09:53.125 --> 01:09:55.833
after the incident, but chimps, well...

1197
01:09:56.583 --> 01:09:58.916
they were always closest to humans.

1198
01:09:59.750 --> 01:10:00.625
[Murphy] Hi.

1199
01:10:02.208 --> 01:10:04.708
I'm Dr. Murphy,
I'm-- I'm a friend of your mom's.

1200
01:10:07.333 --> 01:10:08.208
Can she?

1201
01:10:09.583 --> 01:10:11.125
[Katz] Uh, we're gonna, um...

1202
01:10:11.541 --> 01:10:13.875
try the ether on you now, Matilda.

1203
01:10:14.541 --> 01:10:17.166
-To prove that you're special.
-[Matilda] Will it hurt?

1204
01:10:17.250 --> 01:10:19.833
[Katz] No, we're not gonna hurt you.
I'm a doctor.

1205
01:10:20.333 --> 01:10:21.666
We don't hurt people.

1206
01:10:22.041 --> 01:10:23.375
[Murphy] Kinda weird, huh?

1207
01:10:23.458 --> 01:10:24.333
Yeah.

1208
01:10:28.958 --> 01:10:30.666
[Murphy] Slow, easy breaths, babe.

1209
01:10:32.458 --> 01:10:33.583
There you go.

1210
01:10:33.666 --> 01:10:35.750
Nice and easy. It's okay.

1211
01:10:40.083 --> 01:10:41.291
Nice and easy.

1212
01:10:52.875 --> 01:10:54.083
She sleeps.

1213
01:10:56.541 --> 01:10:57.666
Poor thing.

1214
01:11:02.666 --> 01:11:04.208
Amazing.

1215
01:11:17.416 --> 01:11:18.458
[Murphy sighing]

1216
01:11:19.041 --> 01:11:19.875
Hey.

1217
01:11:22.416 --> 01:11:23.250
I...

1218
01:11:23.750 --> 01:11:25.416
I want to be disappointed...

1219
01:11:26.708 --> 01:11:29.375
that you didn't tell me about Matilda

1220
01:11:29.791 --> 01:11:31.583
after all I've done for you.

1221
01:11:31.666 --> 01:11:34.250
But, as a mother, I understand.

1222
01:11:35.791 --> 01:11:36.833
[sighing]

1223
01:11:38.625 --> 01:11:40.250
How long have I been here?

1224
01:11:40.875 --> 01:11:41.708
Uh...

1225
01:11:43.833 --> 01:11:45.333
Eighteen hours.

1226
01:11:47.708 --> 01:11:49.250
Why can she sleep?

1227
01:11:50.250 --> 01:11:51.125
Who?

1228
01:11:51.791 --> 01:11:52.958
[Murphy] Who? Matilda.

1229
01:11:57.541 --> 01:12:00.000
Has she had any, um... any surgeries?

1230
01:12:01.916 --> 01:12:03.458
How long have I been here?

1231
01:12:10.833 --> 01:12:11.791
It was, um...

1232
01:12:12.833 --> 01:12:13.833
some sort of a...

1233
01:12:13.916 --> 01:12:15.916
a solar flare, we think.

1234
01:12:16.333 --> 01:12:19.375
It... changed our electromagnetic wiring.

1235
01:12:19.458 --> 01:12:21.708
It affected our glymphatic system.

1236
01:12:23.041 --> 01:12:24.166
Messed with our...

1237
01:12:24.666 --> 01:12:25.666
our clocks.

1238
01:12:26.333 --> 01:12:27.291
Matilda.

1239
01:12:28.291 --> 01:12:29.208
Matilda.

1240
01:12:30.000 --> 01:12:31.583
Oh, please, let her go.

1241
01:12:31.666 --> 01:12:33.500
Jill, your survival--

1242
01:12:33.583 --> 01:12:36.875
Our-- Our survival depends on Matilda.

1243
01:12:36.958 --> 01:12:37.833
Hmm?

1244
01:12:37.916 --> 01:12:39.208
Gotta keep trying.

1245
01:12:39.291 --> 01:12:40.625
[Jill] Oh, no, please.

1246
01:12:41.833 --> 01:12:44.333
Oh, no, please, please.
No, no, no, that's my baby.

1247
01:12:44.666 --> 01:12:45.625
That's my baby.

1248
01:12:45.708 --> 01:12:49.833
That's my baby girl. Please just take,
like, blood samples or something, please!

1249
01:12:49.916 --> 01:12:51.125
[door opening]

1250
01:12:56.208 --> 01:12:58.583
You really an electr-- electrician?

1251
01:13:00.625 --> 01:13:02.958
[woman 13] Come on.
Let's get you cleaned up.

1252
01:13:03.708 --> 01:13:07.833
It's a cocktail of anti-inflammatories,
stimulants, other things.

1253
01:13:08.666 --> 01:13:10.166
It reduces the beta-amyloid.

1254
01:13:11.208 --> 01:13:12.083
It'll help.

1255
01:13:14.875 --> 01:13:18.666
Um, it's most effective
when injected near the brain.

1256
01:13:19.833 --> 01:13:20.791
The carotid.

1257
01:13:22.333 --> 01:13:23.166
Fuck that.

1258
01:13:23.833 --> 01:13:24.833
Fuck--

1259
01:13:24.916 --> 01:13:25.791
What--

1260
01:13:30.125 --> 01:13:31.125
Okay.

1261
01:13:34.416 --> 01:13:36.708
[labored breathing]

1262
01:13:41.958 --> 01:13:44.208
[labored breathing continues]

1263
01:13:48.750 --> 01:13:49.625
[Katz] Ah.

1264
01:13:50.166 --> 01:13:52.541
-[Katz grunting]
-I think she stopped breathing.

1265
01:13:52.625 --> 01:13:53.666
[Katz] Huh?

1266
01:13:55.875 --> 01:13:58.541
Defib. Hey! I need your help! Okay.

1267
01:13:59.000 --> 01:13:59.958
Okay, come on.

1268
01:14:00.041 --> 01:14:03.166
-I need you to press "charge."
-[Murphy] Okay.

1269
01:14:03.250 --> 01:14:05.250
-[Katz] Okay? Charge.
-[Murphy] Ready. Charging.

1270
01:14:05.333 --> 01:14:06.166
[Katz] Clear!

1271
01:14:06.250 --> 01:14:07.083
You're hurting her.

1272
01:14:07.166 --> 01:14:09.458
[Katz] We're trying to restart her heart.
Do it again.

1273
01:14:09.541 --> 01:14:10.833
-[Murphy] Charging.
-[Katz] Clear!

1274
01:14:10.916 --> 01:14:12.958
-[defibrillator beeping, shocking]
-[Katz] One more time.

1275
01:14:13.041 --> 01:14:14.416
-[Matilda gasping]
-[Murphy] Charging.

1276
01:14:14.500 --> 01:14:15.333
[Katz] Clear!

1277
01:14:28.041 --> 01:14:29.916
[nurse] It's all the spiders in here.

1278
01:14:30.541 --> 01:14:31.500
There's too many.

1279
01:14:33.041 --> 01:14:34.625
That's why they're all melting.

1280
01:14:35.500 --> 01:14:36.958
We have to get rid of the spiders.

1281
01:14:37.541 --> 01:14:39.375
-It's all the spiders in here.
-[Murphy] Well...

1282
01:14:39.458 --> 01:14:42.208
Let's get her brother up here...
so we can compare them.

1283
01:14:42.291 --> 01:14:43.958
-[nurse] There's too many.
-What?

1284
01:14:47.208 --> 01:14:48.208
I have to save...

1285
01:14:48.291 --> 01:14:50.125
[gasping] We need to save her.

1286
01:14:51.625 --> 01:14:53.583
We... We need...

1287
01:14:53.666 --> 01:14:55.583
-You lied to me.
-We-- We just--

1288
01:14:55.666 --> 01:14:57.958
[Noah] You wanted to find a stranger
to leave Matilda with.

1289
01:14:58.041 --> 01:14:59.416
I guess that's what you do.

1290
01:14:59.875 --> 01:15:02.166
You rely on other people
to raise your kids.

1291
01:15:02.250 --> 01:15:03.833
[screaming] No!
[gasping]

1292
01:15:03.916 --> 01:15:05.583
-Why didn't you just tell me?
-Noah!

1293
01:15:05.666 --> 01:15:08.541
Why did you bring me here? Why'd you
make me think it was just for me? Why?

1294
01:15:08.625 --> 01:15:11.041
-I'm sorry. [gasping]
-[Noah] That doesn't mean anything.

1295
01:15:11.125 --> 01:15:13.250
[screaming] Noah! Noah! Noah!

1296
01:15:13.333 --> 01:15:15.458
[heaving] Noah, don't do this! Noah!

1297
01:15:15.541 --> 01:15:17.458
[screaming] Please! Noah, please!

1298
01:15:17.875 --> 01:15:20.666
-Don't!
-You? You're coming with us.

1299
01:15:23.750 --> 01:15:25.958
Hey, you? You're coming with us.

1300
01:15:30.916 --> 01:15:31.750
No.

1301
01:15:31.833 --> 01:15:33.708
No, no. No, no, no.

1302
01:15:33.791 --> 01:15:35.416
No, no, no, no, please!

1303
01:15:35.500 --> 01:15:37.041
Please, please, please!

1304
01:15:37.416 --> 01:15:38.791
[crying] Noah, please.

1305
01:15:38.875 --> 01:15:42.333
No, don't take--
Don't take my other baby, please.

1306
01:15:42.416 --> 01:15:44.625
[crying] Please don't take my other baby.

1307
01:15:45.958 --> 01:15:47.166
[soldier 1] Grenade!

1308
01:15:47.250 --> 01:15:48.416
[soldier 2] Grenade!

1309
01:15:49.708 --> 01:15:51.625
[gunfire]

1310
01:15:52.166 --> 01:15:54.750
-Fuck. Everything's gonna be just fine.
-[soldiers yelling]

1311
01:15:54.833 --> 01:15:56.916
-[soldier 1] We're taking fire!
-[soldier 2] I'm on it.

1312
01:15:57.000 --> 01:15:59.083
[gunfire]

1313
01:15:59.166 --> 01:16:00.750
[panting]

1314
01:16:02.708 --> 01:16:04.791
[Katz] No one's attacking.
They're losing their minds.

1315
01:16:04.875 --> 01:16:05.958
She's okay? You're okay.

1316
01:16:06.041 --> 01:16:07.875
You're okay. All right.

1317
01:16:07.958 --> 01:16:09.583
-I know we can do this.
-[glass breaking]

1318
01:16:09.666 --> 01:16:11.125
[panting]

1319
01:16:13.583 --> 01:16:14.916
-[yelling]
-[gunshots]

1320
01:16:15.583 --> 01:16:16.583
[gunshots]

1321
01:16:17.041 --> 01:16:18.291
Get down on the ground!

1322
01:16:18.375 --> 01:16:20.083
-Get down on the fucking ground!
-Okay, okay.

1323
01:16:20.166 --> 01:16:21.541
[door opening]

1324
01:16:23.000 --> 01:16:23.833
Sandra?

1325
01:16:25.333 --> 01:16:26.750
Sandra, is that you?

1326
01:16:27.208 --> 01:16:29.416
-Yeah. Yes!
-[soldiers screaming in the distance]

1327
01:16:29.500 --> 01:16:30.958
Yes, yes, it's me!

1328
01:16:31.041 --> 01:16:32.458
-You fucking cunt.
-[gasping]

1329
01:16:32.541 --> 01:16:33.375
[gunshots]

1330
01:16:34.083 --> 01:16:34.916
[gunshot]

1331
01:16:37.916 --> 01:16:39.500
Huh? Huh?

1332
01:16:40.541 --> 01:16:41.916
[crazed soldier] Don't fucking look at me!

1333
01:16:42.000 --> 01:16:44.041
If you move,
I swear I'll blow your fucking head off!

1334
01:16:44.125 --> 01:16:46.958
Hey! He's just a kid!
You're just seeing things, okay?

1335
01:16:47.041 --> 01:16:48.333
No one is attacking us!

1336
01:16:48.416 --> 01:16:50.041
[gunfire]

1337
01:16:51.958 --> 01:16:53.875
[labored grunting]

1338
01:16:53.958 --> 01:16:54.791
[panting]

1339
01:16:55.666 --> 01:16:57.375
[grunting]

1340
01:16:58.416 --> 01:16:59.416
[grunting]

1341
01:16:59.500 --> 01:17:01.708
[effort grunting]

1342
01:17:02.041 --> 01:17:02.958
[grunting]

1343
01:17:03.541 --> 01:17:05.541
[panting]

1344
01:17:06.208 --> 01:17:07.166
[glass shattering]

1345
01:17:07.250 --> 01:17:08.250
Yes, good.

1346
01:17:08.875 --> 01:17:09.791
He's a kid.

1347
01:17:09.875 --> 01:17:11.916
-[groaning]
-No, no, no, no. You're good, you're good.

1348
01:17:12.000 --> 01:17:14.041
[yelling] I'll fucking kill you!

1349
01:17:14.125 --> 01:17:15.500
[gunshots]

1350
01:17:16.625 --> 01:17:17.708
[gunshots]

1351
01:17:18.541 --> 01:17:19.750
[glass shattering]

1352
01:17:20.250 --> 01:17:21.166
Ah!

1353
01:17:21.250 --> 01:17:22.208
[panting]

1354
01:17:22.666 --> 01:17:24.375
-[glass shattering]
-[panting]

1355
01:17:26.291 --> 01:17:27.541
-[gasping]
-[gunfire]

1356
01:17:27.625 --> 01:17:29.750
-[sighing]
-[gunfire]

1357
01:17:29.833 --> 01:17:30.666
[breathing heavily]

1358
01:17:30.750 --> 01:17:32.083
-[gunshots]
-[gasping]

1359
01:17:32.166 --> 01:17:33.916
-[gunfire]
-[breathing heavily]

1360
01:17:38.666 --> 01:17:41.750
[Katz] We're sacrificing the child
for no reason.

1361
01:17:42.541 --> 01:17:44.083
This is an extinction event.

1362
01:17:44.625 --> 01:17:45.833
-Do it.
-[glass shattering]

1363
01:17:48.125 --> 01:17:50.208
[Matilda] No! No, no, no! Oh, no!

1364
01:17:50.291 --> 01:17:51.875
-[gasping]
-[Katz] It's okay.

1365
01:17:53.041 --> 01:17:54.083
[Jill] Matilda!

1366
01:17:54.791 --> 01:17:55.625
-Matilda.
-Mom?

1367
01:17:56.250 --> 01:17:57.125
[panting]

1368
01:17:57.833 --> 01:18:00.041
Jill, I-I-I can't let you take her.

1369
01:18:00.958 --> 01:18:02.500
No, no, no, no, no, no.

1370
01:18:02.958 --> 01:18:04.833
-What are you doing?
-[Katz] Put the knife down.

1371
01:18:05.291 --> 01:18:06.666
[Jill] What are you doing?

1372
01:18:06.750 --> 01:18:08.000
Please, please.

1373
01:18:09.083 --> 01:18:09.916
Aah!

1374
01:18:10.000 --> 01:18:11.791
-[Jill gasping]
-[Murphy groaning in pain]

1375
01:18:11.875 --> 01:18:14.625
-He didn't remove the air from the needle.
-[Murphy groaning]

1376
01:18:15.375 --> 01:18:17.500
You have to remove the air,
or you can die.

1377
01:18:17.583 --> 01:18:19.125
-[glass shattering]
-[Murphy gasping]

1378
01:18:19.208 --> 01:18:20.083
[Murphy groaning]

1379
01:18:20.916 --> 01:18:22.458
[Murphy gasping, thuds]

1380
01:18:24.291 --> 01:18:25.416
[Katz] I had to.

1381
01:18:26.041 --> 01:18:27.083
I'm sorry.

1382
01:18:27.875 --> 01:18:29.166
[panting] Okay.

1383
01:18:30.208 --> 01:18:32.666
-[Jill sighing]
-[Matilda whimpering]

1384
01:18:33.750 --> 01:18:34.666
[electricity crackling]

1385
01:18:34.750 --> 01:18:36.041
[Jill, Matilda gasping]

1386
01:18:37.166 --> 01:18:38.250
[gasping]

1387
01:18:39.833 --> 01:18:40.833
Come with me.

1388
01:18:42.208 --> 01:18:43.916
Where's Noah? We have to find him.

1389
01:18:44.000 --> 01:18:45.916
-We gotta find your brother.
-[Matilda] Noah?

1390
01:18:46.000 --> 01:18:48.041
-[Matilda and Jill panting]
-[Matilda] Mom!

1391
01:18:51.291 --> 01:18:52.625
-[Matilda panting]
-Come on.

1392
01:18:52.708 --> 01:18:54.041
-[gunshot]
-[Matilda screaming]

1393
01:18:54.125 --> 01:18:54.958
[gunshots]

1394
01:18:55.041 --> 01:18:56.208
[electricity crackling]

1395
01:18:56.291 --> 01:18:57.625
-[gunshots]
-[Jill panting]

1396
01:18:58.125 --> 01:18:59.000
[Matilda gasping]

1397
01:18:59.083 --> 01:19:00.916
-[Jill] Okay, other side.
-[gunshots]

1398
01:19:01.000 --> 01:19:02.625
[Matilda panting]

1399
01:19:02.708 --> 01:19:03.666
[gunshots]

1400
01:19:04.958 --> 01:19:06.291
[Matilda] Mom! Mom!

1401
01:19:06.375 --> 01:19:08.916
[gasping] Over here! Noah!

1402
01:19:09.000 --> 01:19:11.208
Noah! We have to go!

1403
01:19:11.291 --> 01:19:12.916
Dad taught me how to do this.

1404
01:19:13.000 --> 01:19:13.833
[gunshots]

1405
01:19:13.916 --> 01:19:16.416
-You gut fish from the head to the tail.
-Noah, don't touch that!

1406
01:19:16.500 --> 01:19:19.208
-[electricity crackling]
-[Matilda screaming] Noah!

1407
01:19:19.791 --> 01:19:21.541
Please wake up for me, please!

1408
01:19:21.625 --> 01:19:24.458
Mom! Please, Noah, please!
[grunting]

1409
01:19:24.833 --> 01:19:27.708
[panting] Okay. Okay, come on, Noah.

1410
01:19:28.833 --> 01:19:30.750
[Jill] Come on, baby. Mommy's here.

1411
01:19:30.833 --> 01:19:34.208
Please wake up for me, all right?
Wake up for me, please.

1412
01:19:34.291 --> 01:19:36.458
[gasping]

1413
01:19:36.541 --> 01:19:38.083
Yeah. Come on, baby.

1414
01:19:38.166 --> 01:19:40.166
[panting]

1415
01:19:40.750 --> 01:19:42.833
Okay, okay. [gasping, screaming]

1416
01:19:43.875 --> 01:19:45.291
[gunfire]

1417
01:19:45.833 --> 01:19:47.791
-[glass shattering]
-[Matilda screaming]

1418
01:19:48.666 --> 01:19:50.041
[panting]

1419
01:19:50.875 --> 01:19:52.166
[grunts, panting]

1420
01:19:53.250 --> 01:19:55.125
Wake up! Mommy's here, wake up!

1421
01:19:55.208 --> 01:19:56.500
[panting] Where--

1422
01:19:56.583 --> 01:19:57.458
Matilda!

1423
01:19:57.541 --> 01:19:59.000
-[glass shattering]
-[Matilda] Coming!

1424
01:19:59.083 --> 01:20:00.250
[gasping]

1425
01:20:00.333 --> 01:20:01.708
-Please.
-[Matilda grunting]

1426
01:20:01.791 --> 01:20:03.666
[Jill gasping]

1427
01:20:04.250 --> 01:20:06.250
[Matilda] Okay. Okay, I got it.

1428
01:20:06.333 --> 01:20:08.416
That's it. Turn it on. Put the pads on.

1429
01:20:08.500 --> 01:20:10.208
-[Jill panting] Okay.
-[Matilda] Adjust.

1430
01:20:10.291 --> 01:20:11.500
[Jill] I can't.
-[Matilda] Okay.

1431
01:20:11.583 --> 01:20:13.625
-[Jill] I need help.
-[Matilda] Come on! Come on!

1432
01:20:13.708 --> 01:20:15.333
[Matilda grunting] Okay. Okay.

1433
01:20:15.416 --> 01:20:16.375
[Matilda panting]

1434
01:20:16.458 --> 01:20:17.291
[Jill] What else?

1435
01:20:17.375 --> 01:20:18.708
-Okay.
-[Jill] What else?

1436
01:20:18.791 --> 01:20:20.000
Wait, we have to clear.

1437
01:20:20.083 --> 01:20:22.375
-[defibrillator shocking]
-[Matilda screaming]

1438
01:20:23.458 --> 01:20:25.125
[screaming]

1439
01:20:26.083 --> 01:20:28.000
[screaming]

1440
01:20:29.416 --> 01:20:30.666
[Jill sobbing]

1441
01:20:30.750 --> 01:20:32.541
[Jill wailing and sobbing]

1442
01:20:38.750 --> 01:20:42.041
[birds chirping]

1443
01:21:07.583 --> 01:21:09.583
[somber music]

1444
01:21:19.000 --> 01:21:20.583
[somber music intensifies]

1445
01:21:34.083 --> 01:21:35.250
[heaving]

1446
01:21:37.458 --> 01:21:39.458
[whimpering]

1447
01:21:52.791 --> 01:21:54.500
[gasping] Noah.

1448
01:21:55.791 --> 01:21:57.208
[Matilda crying] Noah.

1449
01:21:58.250 --> 01:21:59.083
Noah.

1450
01:21:59.791 --> 01:22:01.500
Please, Noah, please.

1451
01:22:02.041 --> 01:22:03.541
[Jill continues heaving]

1452
01:22:03.625 --> 01:22:04.750
[sobbing]

1453
01:22:06.583 --> 01:22:08.875
Noah. Noah, Noah.

1454
01:22:11.583 --> 01:22:12.625
[Matilda sobbing]

1455
01:22:19.458 --> 01:22:20.333
Noah?

1456
01:22:23.458 --> 01:22:24.291
Mom?

1457
01:22:24.375 --> 01:22:25.833
[Jill heaving]

1458
01:22:25.916 --> 01:22:27.000
I think Noah's...

1459
01:22:27.958 --> 01:22:28.791
Mom.

1460
01:22:29.375 --> 01:22:30.208
Go.

1461
01:22:30.625 --> 01:22:32.500
[Jill whimpering]

1462
01:22:32.916 --> 01:22:33.750
It's okay.

1463
01:22:34.125 --> 01:22:36.083
[Jill gasping]

1464
01:22:36.833 --> 01:22:37.916
Noah.

1465
01:22:38.875 --> 01:22:40.000
Hey, Noah!

1466
01:22:40.083 --> 01:22:41.791
Noah, come on, please.

1467
01:22:42.291 --> 01:22:43.125
Noah.

1468
01:22:43.916 --> 01:22:46.708
-Noah, please. Noah, please.
-[Jill groaning]

1469
01:22:46.791 --> 01:22:47.791
Noah, please.

1470
01:22:49.041 --> 01:22:50.125
He's not dead.

1471
01:22:51.708 --> 01:22:53.166
Mom, he's not dead.

1472
01:22:53.750 --> 01:22:54.583
[crying]

1473
01:22:54.666 --> 01:22:55.833
He's not dead.

1474
01:22:57.583 --> 01:22:58.416
Noah.

1475
01:22:59.000 --> 01:23:01.583
-[Matilda crying]
-[Noah gasping]

1476
01:23:03.250 --> 01:23:05.166
Hey, Mom, he's alive.

1477
01:23:07.125 --> 01:23:08.708
-[Jill heaving]
-I was dreaming.

1478
01:23:09.875 --> 01:23:11.125
[heaving]

1479
01:23:12.250 --> 01:23:13.916
-Noah.
-Mom.

1480
01:23:14.375 --> 01:23:16.416
[Jill crying]

1481
01:23:17.166 --> 01:23:18.250
I was dreaming.

1482
01:23:19.166 --> 01:23:21.666
-It's okay. It's okay.
-[Jill wailing]

1483
01:23:21.958 --> 01:23:24.041
[Jill sobbing]

1484
01:23:30.333 --> 01:23:31.250
Mom.

1485
01:23:32.083 --> 01:23:33.208
[Matilda] Oh.

1486
01:23:33.291 --> 01:23:34.208
No, no.

1487
01:23:35.125 --> 01:23:35.958
No.

1488
01:23:36.041 --> 01:23:37.333
[panting]

1489
01:23:38.500 --> 01:23:40.041
[gasping]

1490
01:23:42.125 --> 01:23:43.166
Who are you?

1491
01:23:43.250 --> 01:23:44.375
[panting]

1492
01:23:44.458 --> 01:23:45.625
I'm their mother.

1493
01:23:46.583 --> 01:23:47.791
[gasping]

1494
01:23:49.500 --> 01:23:51.500
[Jill panting]

1495
01:23:58.291 --> 01:23:59.541
Thank you. Thank you.

1496
01:24:16.000 --> 01:24:16.833
Mom?

1497
01:24:17.166 --> 01:24:18.750
[Jill breathing heavily]

1498
01:24:18.833 --> 01:24:19.750
[Jill whimpering]

1499
01:24:20.291 --> 01:24:21.416
Mom, can you hear me?

1500
01:24:24.458 --> 01:24:25.791
[Jill breathing heavily]

1501
01:24:28.791 --> 01:24:29.958
You were right...

1502
01:24:30.041 --> 01:24:30.958
[Jill whimpering]

1503
01:24:32.541 --> 01:24:34.125
about not wanting to come here.

1504
01:24:36.291 --> 01:24:37.166
You were right...

1505
01:24:39.500 --> 01:24:42.291
to try to find someone to help Matilda.

1506
01:24:46.375 --> 01:24:47.625
I know you love us.

1507
01:24:49.916 --> 01:24:50.875
I know you do.

1508
01:24:53.208 --> 01:24:54.750
I can't lose you, too.

1509
01:24:57.625 --> 01:24:58.541
We need you.

1510
01:24:59.541 --> 01:25:00.791
Matilda needs you.

1511
01:25:03.416 --> 01:25:04.416
I need you.

1512
01:25:05.583 --> 01:25:07.041
[breathing heavily]

1513
01:25:18.166 --> 01:25:19.000
[grunting]

1514
01:25:50.416 --> 01:25:52.291
You died, Noah. You died.

1515
01:25:52.666 --> 01:25:54.333
Your heart wasn't beating,
I listened to it.

1516
01:25:54.416 --> 01:25:56.875
And then when I got the defibrillator,
I brought you back.

1517
01:25:57.291 --> 01:25:58.625
Yeah, I owe you, okay?

1518
01:25:59.291 --> 01:26:01.791
We don't have lots of time to discuss it.
Mom's not gonna make it.

1519
01:26:01.875 --> 01:26:02.875
[Matilda] Did I die?

1520
01:26:03.583 --> 01:26:04.750
Did I die, too?

1521
01:26:06.083 --> 01:26:09.041
-What?
-In the water, when the sheriff saved me.

1522
01:26:09.458 --> 01:26:11.250
I mean, there was nothing,
absolutely nothing,

1523
01:26:11.333 --> 01:26:14.500
and then the sheriff was pushing
on my chest, he was hurting me.

1524
01:26:15.958 --> 01:26:17.083
Maybe I started over?

1525
01:26:26.166 --> 01:26:27.500
[Noah] So you're saying...

1526
01:26:29.333 --> 01:26:30.250
I mean...

1527
01:26:31.875 --> 01:26:32.833
Oh, fuck.

1528
01:26:40.541 --> 01:26:41.416
[Jill heaving]

1529
01:26:41.500 --> 01:26:42.833
You have to trust me, Mom.

1530
01:26:51.125 --> 01:26:51.958
Put her down.

1531
01:26:54.416 --> 01:26:55.750
-Gently.
-[exhaling]

1532
01:26:58.666 --> 01:26:59.666
[Matilda] Okay.

1533
01:26:59.750 --> 01:27:01.875
-[smooching]
-[Noah] Come on, grab her leg.

1534
01:27:02.541 --> 01:27:04.541
[Jill whimpering]

1535
01:27:10.875 --> 01:27:12.708
[water splashing]

1536
01:27:21.875 --> 01:27:22.875
[shuddering]

1537
01:27:32.500 --> 01:27:33.541
[crying]

1538
01:29:11.416 --> 01:29:12.541
[gasping]

1539
01:29:16.416 --> 01:29:18.291
[reflective instrumental music]





