WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:02.066 --> 00:00:02.500
This program is rated G

3
00:00:04.233 --> 00:00:07.300
and is suitable for
general audiences.

4
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

5
00:00:10.934 --> 00:00:15.000
♪

6
00:00:15.133 --> 00:00:17.834
(Steel drum music playing)

7
00:00:17.967 --> 00:00:19.600
♪

8
00:00:19.734 --> 00:00:21.934
Tropical Beach Travel,
how may I help you?

9
00:00:22.066 --> 00:00:24.300
Yes, Mrs. Cooper, I just got off
the phone with the resort.

10
00:00:24.433 --> 00:00:27.066
and you have officially been
upgraded to the Tiki Hut

11
00:00:27.200 --> 00:00:30.166
on the water
with ocean bottom floors.

12
00:00:30.300 --> 00:00:31.834
You're so very welcome.

13
00:00:31.967 --> 00:00:35.500
Enjoy your vacations. Make sure
to post pictures and tag us.

14
00:00:35.633 --> 00:00:37.000
Okay, bye.

15
00:00:39.033 --> 00:00:40.800
Hey, Hannah!
Hannah, do you have a minute?

16
00:00:40.934 --> 00:00:43.166
Walk with me.

17
00:00:43.300 --> 00:00:44.600
Sure, Erin. What is it?

18
00:00:44.734 --> 00:00:47.266
So the rest of the floor
doesn't know it yet,

19
00:00:47.400 --> 00:00:50.000
but Tropical Beach Travel is
opening a new division

20
00:00:50.133 --> 00:00:52.500
specializing in wintery
destinations.

21
00:00:52.633 --> 00:00:54.667
Pretty exciting, huh?

22
00:00:54.800 --> 00:00:56.900
Yeah, I guess, I mean,
if you like the cold.

23
00:00:57.033 --> 00:01:00.800
Or Frosty Forays.
Like it?

24
00:01:02.100 --> 00:01:03.867
Yeah, I like it.

25
00:01:04.000 --> 00:01:06.000
Good, because I want you to
research everything

26
00:01:06.133 --> 00:01:08.033
that we'd have to offer our
clients, and to start,

27
00:01:08.166 --> 00:01:10.734
I'm sending you to
the Ice Hotel.

28
00:01:10.867 --> 00:01:13.667
(laughing)
Oh, no. I said--

29
00:01:13.800 --> 00:01:15.900
I meant I liked the name,
not the cold.

30
00:01:16.033 --> 00:01:19.533
And the Ice Hotel sounds, uh,
well, freezing.

31
00:01:19.667 --> 00:01:21.233
Hannah, you are
our number one agent,

32
00:01:21.367 --> 00:01:23.834
which is why I've chosen
you to go.

33
00:01:23.967 --> 00:01:26.333
Oh, no, but this says I leave
in two days.

34
00:01:26.467 --> 00:01:28.800
That's right, so you'd better
start packing your wool socks

35
00:01:28.934 --> 00:01:31.667
because that's about as far
north as you can go from here

36
00:01:31.800 --> 00:01:33.367
before you start bumping
into icebergs.

37
00:01:33.500 --> 00:01:35.467
Okay, no, but I already put in
my vacation time,

38
00:01:35.600 --> 00:01:38.000
I'm taking a tropical cruise
with my family.

39
00:01:38.133 --> 00:01:40.066
You know, fun in the sun

40
00:01:40.200 --> 00:01:42.200
Hannah, look, I didn't want
to say anything

41
00:01:42.333 --> 00:01:43.800
'cause it's not official yet.

42
00:01:43.934 --> 00:01:47.233
But you are in line to be
manager of the new division.

43
00:01:47.367 --> 00:01:50.867
That means no more phones,
no more cubicles,

44
00:01:51.000 --> 00:01:52.900
so whether you like
the cold or not,

45
00:01:53.033 --> 00:01:55.333
I would suggest that that you
put your cruise on hold

46
00:01:55.467 --> 00:01:57.433
and make this a working holiday.

47
00:01:58.667 --> 00:02:08.300
♪

48
00:02:08.433 --> 00:02:10.633
I can't believe you're
abandoning me!

49
00:02:10.767 --> 00:02:12.533
I mean, how much fun is
that gonna be?

50
00:02:12.667 --> 00:02:14.967
I'm gonna be fifth wheel to my
parents and yours.

51
00:02:15.100 --> 00:02:16.900
I'm sure there's gonna be lots
of people you can meet

52
00:02:17.033 --> 00:02:18.300
on the cruise.

53
00:02:18.433 --> 00:02:20.133
Maybe you'll meet someone
special.

54
00:02:20.266 --> 00:02:22.734
Mm-mm, no, it's way too
soon for that.

55
00:02:22.867 --> 00:02:24.934
Shawn just broke my heart
a month ago.

56
00:02:25.066 --> 00:02:27.200
- It's still frozen.
- I know.

57
00:02:27.333 --> 00:02:28.533
Look at the bright side.

58
00:02:28.667 --> 00:02:30.800
At least your heart will be
in the sun thawing

59
00:02:30.934 --> 00:02:33.734
while I'm by myself in the cold
turning into an icicle.

60
00:02:33.867 --> 00:02:36.900
Well, maybe you'll meet a
smoldering snowman.

61
00:02:37.033 --> 00:02:38.600
My love life has been
non-existent

62
00:02:38.734 --> 00:02:40.934
longer than my dream of running
my own hotel.

63
00:02:41.066 --> 00:02:42.533
The only thing keeping me
company

64
00:02:42.667 --> 00:02:44.700
is gonna be a hot water bottle.

65
00:02:44.834 --> 00:02:47.300
- That's it!
- What?

66
00:02:47.433 --> 00:02:48.700
I'm coming with you! I mean,

67
00:02:48.834 --> 00:02:51.266
that way you won't be a frozen,
lonely icicle,

68
00:02:51.400 --> 00:02:52.867
and I won't be a fifth wheel.

69
00:02:53.000 --> 00:02:54.400
- Are you sure?
- Yes, totally!

70
00:02:54.533 --> 00:02:55.900
I mean, I am a fitness
instructor,

71
00:02:56.033 --> 00:02:58.400
I can't afford
to be drowning my sorrows

72
00:02:58.533 --> 00:03:00.433
in the all-you-can-eat
cruise buffet.

73
00:03:00.567 --> 00:03:02.533
Okay! Well, bundle up.
We're going to the Ice Hotel!

74
00:03:02.667 --> 00:03:04.834
(laughing)

75
00:03:04.967 --> 00:03:14.934
♪

76
00:03:36.900 --> 00:03:38.467
Okay, you weren't kidding
when you said

77
00:03:38.600 --> 00:03:39.967
it was going to be cold.

78
00:03:40.100 --> 00:03:42.967
Well, I guess that means the
hotel's not gonna melt on us.

79
00:03:43.100 --> 00:03:44.433
I guess.

80
00:03:47.467 --> 00:03:56.633
♪

81
00:03:56.767 --> 00:03:58.934
Whoa.

82
00:03:59.066 --> 00:04:01.100
"Whoa" is right.

83
00:04:03.033 --> 00:04:13.000
♪

84
00:04:15.667 --> 00:04:17.867
Hey, check it out.
Real icicles on the tree.

85
00:04:19.333 --> 00:04:22.200
Amazing. Oh. Uh...

86
00:04:25.400 --> 00:04:30.900
♪

87
00:04:31.033 --> 00:04:32.166
(phone ringing)

88
00:04:32.300 --> 00:04:33.667
Okay. I'll go get us checked in.

89
00:04:33.800 --> 00:04:37.166
Oh no, no, no, I got it.
You just explore.

90
00:04:37.300 --> 00:04:40.000
Hi, Hannah Fischer and Phoebe
Price checking in.

91
00:04:40.133 --> 00:04:42.367
Yes, welcome to the ice hotel.

92
00:04:42.500 --> 00:04:46.233
And Robert Green checking in,
but please go ahead.

93
00:04:46.367 --> 00:04:48.500
I'll be right with you.

94
00:04:48.633 --> 00:04:50.734
A pleasure, Mr. Green.
My name is Brigitte,

95
00:04:50.867 --> 00:04:52.066
I'm the hotel manager.

96
00:04:52.200 --> 00:04:54.333
Hi, Brigitte, looking forward to
my coolest vacation.

97
00:04:54.467 --> 00:04:56.900
I see you're booked in our
standard room.

98
00:04:57.033 --> 00:04:58.834
May I offer you
a complimentary upgrade

99
00:04:58.967 --> 00:05:00.834
to one of our larger
themed suites?

100
00:05:00.967 --> 00:05:04.600
Well, by all means.
And please, call me Robert.

101
00:05:04.734 --> 00:05:07.633
Of course. I'll confirm it's
ready and get you a valet.

102
00:05:07.767 --> 00:05:09.967
- Thank you.
- Oh, Mr. Green. Hi.

103
00:05:10.100 --> 00:05:12.567
- Yes?
- Hannah Fisher.

104
00:05:12.700 --> 00:05:13.967
I'm with Tropical Beach Travel.

105
00:05:14.100 --> 00:05:16.500
I'm sorry if I'm mistaking you,

106
00:05:16.633 --> 00:05:19.667
but I feel like I've booked you
on a few vacations,

107
00:05:19.800 --> 00:05:21.500
you know, Costa Rica, Tahiti...

108
00:05:21.633 --> 00:05:25.233
Shh-shh. But of course,
Miss Fischer!

109
00:05:25.367 --> 00:05:28.000
It's a pleasure to meet you
finally in person.

110
00:05:28.133 --> 00:05:29.600
And considering your
line of work,

111
00:05:29.734 --> 00:05:31.300
I'm very surprised to
see you here.

112
00:05:31.433 --> 00:05:34.967
Well, uh, between you and me,
we're opening a new division

113
00:05:35.100 --> 00:05:37.300
specializing in winter
destinations, you know,

114
00:05:37.433 --> 00:05:39.767
- Frosty Forays.
- (both laughing)

115
00:05:39.900 --> 00:05:41.834
So you are here
on reconnaissance.

116
00:05:41.967 --> 00:05:45.266
Exactly, but I don't need to
tell you what this place

117
00:05:45.400 --> 00:05:48.467
- is all about.
- Ah, that you won't, no.

118
00:05:48.600 --> 00:05:52.133
Mr. Green, your room is ready,
our valet here will escort you.

119
00:05:52.266 --> 00:05:55.934
Thank you. And Miss Fischer,

120
00:05:56.066 --> 00:05:58.433
please enjoy your icy adventure.

121
00:05:58.567 --> 00:06:00.233
You too.

122
00:06:03.967 --> 00:06:05.967
I am sorry about that.

123
00:06:06.100 --> 00:06:07.667
Ms. Fischer, you're here
visiting us

124
00:06:07.800 --> 00:06:10.033
from Tropical Beach Travel.
Welcome.

125
00:06:10.166 --> 00:06:13.000
I have you and your guest,
Ms. Price, all checked in.

126
00:06:13.133 --> 00:06:15.033
Now just so you know,
the shuttle vans will take you

127
00:06:15.166 --> 00:06:18.000
to the Ice Hotel Village
Restaurant for all meals,

128
00:06:18.133 --> 00:06:19.233
and if you give me one moment,

129
00:06:19.367 --> 00:06:20.500
I'll have someone escort you
to your rooms.

130
00:06:20.633 --> 00:06:23.033
Oh, no, that's okay.
We can just walk around.

131
00:06:23.166 --> 00:06:26.000
Well, if you're sure,
here are maps of the hotel.

132
00:06:26.133 --> 00:06:27.467
I'll have your luggage
sent there.

133
00:06:27.600 --> 00:06:28.700
- Thank you.
- Let us know

134
00:06:28.834 --> 00:06:30.633
- if you need anything.
- Thanks.

135
00:06:32.033 --> 00:06:33.500
- Hey.
- Phoebe: Hey.

136
00:06:33.633 --> 00:06:38.400
Okay, so... looks like your room
is that way,

137
00:06:38.533 --> 00:06:40.300
and my room is that way.

138
00:06:40.433 --> 00:06:42.800
- Sweet. I'll see you later.
- Okay.

139
00:06:43.834 --> 00:06:53.800
♪

140
00:07:07.400 --> 00:07:08.967
(camera shutter clicking)

141
00:07:10.567 --> 00:07:19.533
♪

142
00:07:21.000 --> 00:07:22.800
Okay, I think I'm...

143
00:07:25.200 --> 00:07:26.767
Here?

144
00:07:26.900 --> 00:07:29.133
Here-- Oh, no.

145
00:07:29.266 --> 00:07:34.133
(chisel scratching)

146
00:07:38.166 --> 00:07:39.600
Excuse me, hi.

147
00:07:39.734 --> 00:07:41.433
Uh, sorry, I know you're busy,

148
00:07:41.567 --> 00:07:44.133
but do you think you could show
me to room one? I'm kinda lost.

149
00:07:44.266 --> 00:07:46.700
Uh, yeah. Yeah, of course.

150
00:07:50.934 --> 00:07:53.100
Um, it's right this way.

151
00:07:53.233 --> 00:07:56.033
It's just around this corner so
you weren't actually that far.

152
00:08:01.066 --> 00:08:02.934
And here you are.

153
00:08:11.567 --> 00:08:14.033
Wow, this place is incredible.

154
00:08:15.066 --> 00:08:16.266
Are all of the rooms like this?

155
00:08:16.400 --> 00:08:19.633
In a way, but each one has its
own unique design.

156
00:08:19.767 --> 00:08:21.133
The bed is made of ice.

157
00:08:21.266 --> 00:08:24.500
Don't worry. Once you crawl into
your sub-zero sleeping bag,

158
00:08:24.633 --> 00:08:26.033
you won't be cold.
In fact,

159
00:08:26.166 --> 00:08:29.166
I guarantee you'll have one of
the best sleeps you've ever had.

160
00:08:29.300 --> 00:08:30.900
Good selling point.

161
00:08:32.467 --> 00:08:35.367
Wow. Fireplace is so cozy.

162
00:08:35.500 --> 00:08:37.500
If you do require any additional
warmth,

163
00:08:37.633 --> 00:08:40.000
I highly recommend our outdoor
Nordic spa.

164
00:08:40.133 --> 00:08:42.166
Outside? Like in the snow?

165
00:08:42.300 --> 00:08:45.100
Yeah, try it.
I think you might like it.

166
00:08:46.500 --> 00:08:48.100
Now is there anything else
you require?

167
00:08:48.233 --> 00:08:50.033
No, I'm good, thanks.

168
00:08:50.166 --> 00:08:52.200
It's my pleasure, Miss, uh...?

169
00:08:52.333 --> 00:08:54.300
- Oh, Hannah.
- Ben.

170
00:08:54.433 --> 00:08:56.133
At your service.

171
00:08:56.266 --> 00:08:58.967
I hope you enjoy your stay.

172
00:08:59.100 --> 00:09:02.166
- I think I will.
- Okay, bye.

173
00:09:02.300 --> 00:09:09.767
♪

174
00:09:09.900 --> 00:09:11.367
Now this I could get used to.

175
00:09:11.500 --> 00:09:13.900
Oh, me too.

176
00:09:14.033 --> 00:09:16.367
Yeah, this whole place
is pretty cool.

177
00:09:16.500 --> 00:09:20.033
(cell phone ringing)

178
00:09:20.166 --> 00:09:22.333
It's Shawn.
It's Shawn... it's Shawn.

179
00:09:22.467 --> 00:09:23.333
- Don't answer.
- No, no!

180
00:09:23.467 --> 00:09:24.667
What if he wants to
talk about us?

181
00:09:24.800 --> 00:09:26.367
You tried that, and remember,
he broke your heart.

182
00:09:26.500 --> 00:09:27.667
- Yeah, but I--
- Just give this to me.

183
00:09:27.800 --> 00:09:28.734
But I love him! No! No!

184
00:09:28.867 --> 00:09:30.600
- (gasping)
- Oh my God!

185
00:09:30.734 --> 00:09:32.333
No, no! Oh my goodness,
I need rice!

186
00:09:32.467 --> 00:09:34.600
- What is rice gonna do?
- To soak up the moisture!

187
00:09:34.734 --> 00:09:35.867
Where are you gonna get rice?

188
00:09:36.000 --> 00:09:37.700
I don't know! Oh my gosh!

189
00:09:37.834 --> 00:09:40.400
- I'm sorry!
- Oh my gosh, I need rice!

190
00:09:40.533 --> 00:09:42.200
- Did you bring sushi with you?
- Hello, excuse me!

191
00:09:42.333 --> 00:09:43.934
Excuse me!

192
00:09:44.066 --> 00:09:46.100
Hannah:
Sorry!

193
00:09:47.700 --> 00:09:49.700
Uh, well, here we have
our Nordic spa.

194
00:09:49.834 --> 00:09:51.934
This is available to guests
24 hours,

195
00:09:52.066 --> 00:09:55.200
and if you've never been from a
hot tub to a cold plunge,

196
00:09:55.333 --> 00:09:57.834
let me tell you,
it is very invigorating.

197
00:10:06.467 --> 00:10:08.266
We keep these tubs

198
00:10:08.400 --> 00:10:11.567
at a toasty 105 degrees.

199
00:10:11.700 --> 00:10:13.433
You will not be disappointed.

200
00:10:13.567 --> 00:10:15.066
I look forward to trying them.

201
00:10:15.200 --> 00:10:16.867
I hope you get to.

202
00:10:17.000 --> 00:10:18.934
Especially in this cold climate,
you know,

203
00:10:19.066 --> 00:10:20.433
you're going to
want something like that.

204
00:10:20.567 --> 00:10:24.834
In the evening time, these are
usually filled with guests.

205
00:10:24.967 --> 00:10:27.266
♪

206
00:10:27.400 --> 00:10:28.533
(laughs nervously)

207
00:10:28.667 --> 00:10:30.700
Here you go.

208
00:10:30.834 --> 00:10:32.667
Thank you.

209
00:10:32.800 --> 00:10:33.900
You're awfully helpful.

210
00:10:34.033 --> 00:10:35.767
Just doing my job.

211
00:10:35.900 --> 00:10:37.767
- And how was it?
- Uh, well,

212
00:10:37.900 --> 00:10:39.734
I have to say there's something
definitely special

213
00:10:39.867 --> 00:10:42.900
about breathing in the crisp air
while soaking in a hot tub.

214
00:10:43.033 --> 00:10:44.600
I'd have to agree.

215
00:10:44.734 --> 00:10:46.700
You should see it when it's
a star-filled sky.

216
00:10:46.834 --> 00:10:50.100
Trust me, there's lots more
to experience.

217
00:10:50.233 --> 00:10:51.700
Have a good night.

218
00:10:53.734 --> 00:10:55.133
Oh my gosh.

219
00:10:59.233 --> 00:11:09.266
♪

220
00:11:14.233 --> 00:11:16.266
Icy beauty.

221
00:11:17.300 --> 00:11:19.700
Outdoor hot tubs.

222
00:11:22.133 --> 00:11:24.033
Cute staff.

223
00:11:30.066 --> 00:11:34.033
(Video call ringing)

224
00:11:35.400 --> 00:11:37.734
Hey, mom! How's the cruise?

225
00:11:37.867 --> 00:11:41.667
Great! Everything I'd hoped
it to be! What about you?

226
00:11:41.800 --> 00:11:44.300
Actually, the Ice Hotel is quite
the experience,

227
00:11:44.433 --> 00:11:47.266
and the staff is just top notch.

228
00:11:47.400 --> 00:11:49.934
Well, I'm glad, because even if
you are with Phoebe,

229
00:11:50.066 --> 00:11:51.767
I was a little nervous.

230
00:11:51.900 --> 00:11:53.300
I think you guys should come
here one year.

231
00:11:53.433 --> 00:11:54.667
Mom: I gotta get back
to the ship.

232
00:11:54.800 --> 00:11:58.133
Talk to you in a couple of days.
Stay warm, I love you!

233
00:11:58.266 --> 00:12:00.133
Love you, bye!

234
00:12:03.333 --> 00:12:13.300
♪

235
00:12:27.333 --> 00:12:28.567
Excuse me, hi.

236
00:12:28.700 --> 00:12:30.367
Oh, good morning, is everything
all right, Ms. Fischer?

237
00:12:30.500 --> 00:12:32.367
Uh, yeah.
Yeah, everything is great.

238
00:12:32.500 --> 00:12:34.200
I actually wanted to tell you

239
00:12:34.333 --> 00:12:36.166
that you have excellent
staff here,

240
00:12:36.300 --> 00:12:40.734
um, especially this valet, Ben,
I think his name was?

241
00:12:40.867 --> 00:12:44.834
Ben? Uh, we don't have a valet
by that name.

242
00:12:47.033 --> 00:12:48.467
Oh, there he is.

243
00:12:48.600 --> 00:12:51.967
Oh, you mean Ben Wade.
He's not a valet.

244
00:12:52.100 --> 00:12:55.467
He's actually the co-owner and
designer of the hotel.

245
00:12:56.800 --> 00:12:58.367
Enjoy your stay.

246
00:12:58.500 --> 00:13:00.633
Oh my gosh, he's coming.
I'm so embarrassed.

247
00:13:02.500 --> 00:13:04.567
Morning, Hannah.
How'd you sleep?

248
00:13:04.700 --> 00:13:06.533
Like a rock,
just like you said, Mr. Wade.

249
00:13:06.667 --> 00:13:08.934
I see my identity has been
compromised.

250
00:13:09.066 --> 00:13:10.600
I'm honored to have been
enlightened

251
00:13:10.734 --> 00:13:12.800
by the genius designer
of all of this.

252
00:13:12.934 --> 00:13:15.233
Oh, trust me, it takes a lot
of love and care

253
00:13:15.367 --> 00:13:17.967
from a very dedicated staff to
make all this happen.

254
00:13:18.100 --> 00:13:21.300
And we have Brigitte here to
make sure things run smoothly.

255
00:13:21.433 --> 00:13:23.400
Um, have you seen everything
there is to see?

256
00:13:23.533 --> 00:13:25.934
Not yet, but I'm going to
explore later.

257
00:13:26.066 --> 00:13:28.433
Well, I'd love to show you
around if that's okay.

258
00:13:28.567 --> 00:13:30.066
My friend Phoebe and I
would love that.

259
00:13:30.200 --> 00:13:31.433
We traveled here together.

260
00:13:31.567 --> 00:13:33.367
How about I meet you at the ice
slide, say, around 10?

261
00:13:33.500 --> 00:13:35.400
Perfect. See you then.

262
00:13:39.600 --> 00:13:41.066
You like doing that, don't you?

263
00:13:41.200 --> 00:13:42.867
Pretending to be a valet?

264
00:13:43.000 --> 00:13:44.600
I just like to see the
guests' faces

265
00:13:44.734 --> 00:13:46.934
when they first enter
their rooms.

266
00:13:47.066 --> 00:13:49.033
Well, I hope Ms. Fischer
was impressed,

267
00:13:49.166 --> 00:13:50.266
seeing as she's the travel agent

268
00:13:50.400 --> 00:13:52.266
I told you would be
coming to stay.

269
00:13:52.400 --> 00:13:53.734
Which makes this a busy week,

270
00:13:53.867 --> 00:13:55.967
because we have another
important guest staying with us,

271
00:13:56.100 --> 00:13:59.300
a Mr. Green, who is actually
Louis Chagnon.

272
00:13:59.433 --> 00:14:01.934
- The hotel reviewer?
- That's the one.

273
00:14:02.066 --> 00:14:04.266
I read one of his reviews in
Global Voyageur

274
00:14:04.400 --> 00:14:05.934
- and recognized him.
- Great!

275
00:14:06.066 --> 00:14:08.166
Well, uh, it figures the first
time I'm doing this

276
00:14:08.300 --> 00:14:11.333
without my dad here, the man
whose review could make or break

277
00:14:11.467 --> 00:14:13.867
our hotel would be here.
Okay.

278
00:14:14.000 --> 00:14:16.667
Don't worry, I've taken extra
steps to ensure

279
00:14:16.800 --> 00:14:18.834
Louis Chagnon's stay is
the best it can be.

280
00:14:18.967 --> 00:14:20.633
Starting with upgrading
his room.

281
00:14:20.767 --> 00:14:22.533
Thank you, Brigitte.

282
00:14:22.667 --> 00:14:23.800
That's why hiring you last year

283
00:14:23.934 --> 00:14:25.133
was the best decision
I ever made.

284
00:14:25.266 --> 00:14:27.333
Thank you, Ben.

285
00:14:27.467 --> 00:14:30.533
Oh, and your father called and
left a message,

286
00:14:30.667 --> 00:14:32.300
saying the deal in Finland
looks to close

287
00:14:32.433 --> 00:14:33.667
and to start thinking of a team.

288
00:14:33.800 --> 00:14:36.266
Oh, brilliant! Okay, great.

289
00:14:36.400 --> 00:14:38.367
I'll give him a call right now
and work out some details.

290
00:14:38.500 --> 00:14:41.800
Thank you for holding down the
fort, Brigitte. Okay.

291
00:14:41.934 --> 00:14:50.100
♪

292
00:14:50.233 --> 00:14:51.600
Okay, sounds good.

293
00:14:51.734 --> 00:14:54.000
Oh, I gotta go.
Talk to you later, bye.

294
00:14:54.133 --> 00:14:55.700
- Hi!
- Hi.

295
00:14:55.834 --> 00:14:57.834
- I see your phone survived.
- The rice trick worked.

296
00:14:57.967 --> 00:15:00.200
Oh, so I spoke to our parents
this morning,

297
00:15:00.333 --> 00:15:02.367
and of course they're
having a blast,

298
00:15:02.500 --> 00:15:03.867
but I said we were having just
as much fun.

299
00:15:04.000 --> 00:15:06.533
Speaking of which, I met the
hotel designer, Ben.

300
00:15:06.667 --> 00:15:07.900
Very handsome, by the way.

301
00:15:08.033 --> 00:15:11.066
Um, and he wants to take us on a
tour of the Ice Hotel.

302
00:15:11.200 --> 00:15:13.100
So I figure we eat breakfast,
and then we'll meet him

303
00:15:13.233 --> 00:15:15.000
back at the ice slide, like,
around 10?

304
00:15:15.133 --> 00:15:17.000
Okay, actually, I can't.

305
00:15:17.133 --> 00:15:19.200
I have another call at 10.

306
00:15:19.333 --> 00:15:20.500
With Shawn.

307
00:15:20.633 --> 00:15:21.834
Is that who you were just on the
phone with?

308
00:15:21.967 --> 00:15:23.667
- It was.
- Phoebe--

309
00:15:23.800 --> 00:15:25.934
I know. Look,
he's having major regrets.

310
00:15:26.066 --> 00:15:28.400
And hey, we all make mistakes,
right?

311
00:15:28.533 --> 00:15:30.567
- I worry...
- I know, look.

312
00:15:30.700 --> 00:15:32.066
I know he could break
my heart again,

313
00:15:32.200 --> 00:15:34.934
but I want to take the risk,
okay?

314
00:15:35.066 --> 00:15:36.600
I mean, I still love him.

315
00:15:36.734 --> 00:15:39.367
Besides, people break up and
end up together all the time.

316
00:15:39.500 --> 00:15:41.600
Look at my parents.
They broke up in college,

317
00:15:41.734 --> 00:15:43.700
and now they're thirty
years strong.

318
00:15:43.834 --> 00:15:46.900
So I want to give him
another chance.

319
00:15:47.033 --> 00:15:49.567
I mean, I guess it can't hurt.

320
00:15:49.700 --> 00:15:52.734
Why don't I meet up with you
later, and we can go, like--

321
00:15:52.867 --> 00:15:54.433
ooh, cross country skiing
or something.

322
00:15:54.567 --> 00:15:56.033
And then you can tell me all
about your tour

323
00:15:56.166 --> 00:15:58.500
with the dreamy designer.

324
00:15:58.633 --> 00:15:59.934
Yeah.

325
00:16:00.133 --> 00:16:01.467
- He's pretty cute.
- See?

326
00:16:01.600 --> 00:16:03.133
So maybe this trip was fate

327
00:16:03.266 --> 00:16:05.400
and not just about your
work promotion.

328
00:16:05.533 --> 00:16:06.934
- Okay. Bye.
- Bye.

329
00:16:07.066 --> 00:16:08.934
- Have a good call.
- I will.

330
00:16:12.567 --> 00:16:22.533
♪

331
00:16:23.600 --> 00:16:25.233
This looks like fun!

332
00:16:25.367 --> 00:16:28.000
Yeah, as you can imagine,
it's a very popular attraction,

333
00:16:28.133 --> 00:16:29.800
so it's the one thing we do
every year.

334
00:16:29.934 --> 00:16:31.433
So you're saying other
than the slide,

335
00:16:31.567 --> 00:16:33.066
this hotel is different
every year?

336
00:16:33.200 --> 00:16:35.900
The design and the artwork
changes each winter season.

337
00:16:36.033 --> 00:16:37.667
When your friend gets here,
I'll give you guys,

338
00:16:37.800 --> 00:16:40.000
- like, the royal tour.
- Phoebe's not coming anymore.

339
00:16:40.133 --> 00:16:42.000
She has a phone date with
her ex-boyfriend.

340
00:16:42.133 --> 00:16:44.467
- Oh, second chances.
- Yeah.

341
00:16:44.600 --> 00:16:46.633
A bit risky, if you ask me.

342
00:16:46.767 --> 00:16:49.367
Well, we've all gotta take some
risks sometimes, don't we?

343
00:16:51.567 --> 00:16:54.934
On that note, I know you really
wanna try this thing, so, uh...

344
00:16:55.066 --> 00:16:56.767
Well, it is for kids, right?

345
00:16:56.900 --> 00:16:59.967
Yeah, big and small.
Let's go. Come on.

346
00:17:00.166 --> 00:17:05.367
♪

347
00:17:05.500 --> 00:17:08.000
- Ladies first.
- Okay, here I go!

348
00:17:08.133 --> 00:17:15.133
♪

349
00:17:15.266 --> 00:17:16.633
(squealing)

350
00:17:16.767 --> 00:17:23.667
♪

351
00:17:23.800 --> 00:17:27.200
Look out below! Here I come!

352
00:17:27.333 --> 00:17:28.500
Whoo-hoo!

353
00:17:28.633 --> 00:17:30.667
(cheering)

354
00:17:33.533 --> 00:17:35.900
See? There's no way you could
miss out on that.

355
00:17:36.033 --> 00:17:38.800
All right, now I will
show you the rooms.

356
00:17:38.934 --> 00:17:40.333
- Okay.
- Right this way.

357
00:17:40.467 --> 00:17:47.834
♪

358
00:17:47.967 --> 00:17:49.567
Second one here.

359
00:17:51.934 --> 00:18:01.967
♪

360
00:18:09.200 --> 00:18:11.000
Okay, next one.

361
00:18:12.767 --> 00:18:16.734
♪

362
00:18:16.867 --> 00:18:19.100
(Laughing)

363
00:18:19.233 --> 00:18:22.266
(speaking indistinctly)

364
00:18:22.400 --> 00:18:24.800
This one, I worked really
hard at.

365
00:18:24.934 --> 00:18:27.300
And here, one of my favorites.

366
00:18:27.433 --> 00:18:28.800
Ah, yes...

367
00:18:29.834 --> 00:18:31.266
Thank you so much for the tour.

368
00:18:31.400 --> 00:18:32.834
Oh, you're most welcome.

369
00:18:34.266 --> 00:18:36.300
So did you enjoy your night cap
last night?

370
00:18:36.433 --> 00:18:39.100
Oh, was that you that sent
that to my room?

371
00:18:39.233 --> 00:18:42.200
We have a pot delivered to our
guests here every evening.

372
00:18:42.333 --> 00:18:44.967
Oh, here I was thinking
I was special.

373
00:18:45.100 --> 00:18:46.500
(laughing)

374
00:18:50.600 --> 00:18:52.033
But thank you, it was delicious.

375
00:18:52.166 --> 00:18:53.433
Like nothing I'd ever
had before.

376
00:18:53.567 --> 00:18:54.734
Well, it's made from cloud
berries,

377
00:18:54.867 --> 00:18:55.800
which are native to the region.

378
00:18:55.934 --> 00:18:56.967
- Really?
- Yeah.

379
00:18:57.100 --> 00:18:58.533
Never thought much could
grow up here.

380
00:18:58.667 --> 00:19:00.767
Actually, you'd be surprised
what could thrive around here.

381
00:19:00.900 --> 00:19:03.633
Well, clearly your
creativity can.

382
00:19:05.667 --> 00:19:15.533
♪

383
00:19:15.667 --> 00:19:19.033
Incredible.
You design all this yourself?

384
00:19:19.166 --> 00:19:20.834
Well, usually I work
with my father,

385
00:19:20.967 --> 00:19:22.767
and then we have a team
of artists come in

386
00:19:22.900 --> 00:19:24.433
and execute the vision.

387
00:19:24.567 --> 00:19:27.266
But my father is busy working on
our next venture in Finland

388
00:19:27.400 --> 00:19:29.767
so this is my first year taking
on the hotel by myself.

389
00:19:29.900 --> 00:19:32.100
I have to say, you've done a
darn good job.

390
00:19:32.233 --> 00:19:33.967
And when people call me to book
their winter escapes,

391
00:19:34.100 --> 00:19:36.633
I'm definitely gonna put this
place at the top of my list.

392
00:19:36.767 --> 00:19:38.934
Oh yeah, Brigitte mentioned that
you're a travel agent.

393
00:19:39.066 --> 00:19:43.033
Uh, well, I work at a travel
agency, I just, um...

394
00:19:43.166 --> 00:19:46.533
I actually went to school for
hospitality and hotel management

395
00:19:46.667 --> 00:19:48.767
which is what I really want to
be doing, but, uh,

396
00:19:48.900 --> 00:19:52.300
the-- the stars just didn't
align, so...

397
00:19:52.433 --> 00:19:55.200
Well, it appears we have two
notable guests

398
00:19:55.333 --> 00:19:56.467
to impress this week, then.

399
00:19:56.600 --> 00:19:58.467
Is there a celebrity staying
here right now?

400
00:19:58.600 --> 00:19:59.967
For the business we're in, yeah.

401
00:20:00.100 --> 00:20:01.667
(gasping)
I get it.

402
00:20:01.800 --> 00:20:03.467
It's a hotel reviewer, isn't it?

403
00:20:03.600 --> 00:20:06.467
Yes, but if I tell you,
promise to keep it a secret?

404
00:20:06.600 --> 00:20:08.700
Oh yeah, I promise!
Lock it in the vault.

405
00:20:08.834 --> 00:20:11.300
- So it's Louis Chagnon.
- Chagnon is here?!

406
00:20:11.433 --> 00:20:12.800
-Yes.
- But how do you know he's here?

407
00:20:12.934 --> 00:20:14.333
I thought he usually books
under an alias.

408
00:20:14.467 --> 00:20:16.767
Shh-shh! Here he comes.
Here he comes. Just act cool.

409
00:20:16.900 --> 00:20:18.133
(clearing throat)

410
00:20:18.266 --> 00:20:20.200
- Mr. Wade.
- Mr. Green.

411
00:20:20.333 --> 00:20:22.000
Ms. Fischer.

412
00:20:22.133 --> 00:20:24.000
So you two know one another?

413
00:20:24.133 --> 00:20:25.467
Oh yeah, I've booked Mr. Green

414
00:20:25.600 --> 00:20:26.700
on a bunch of different
vacations.

415
00:20:26.834 --> 00:20:28.266
He is quite the world traveler.

416
00:20:28.400 --> 00:20:30.033
- Please.
- I see.

417
00:20:30.166 --> 00:20:32.333
Well, Mr. Green, we would love
for you to join us

418
00:20:32.467 --> 00:20:33.834
this evening in the dining room.

419
00:20:33.967 --> 00:20:36.200
We are featuring an authentic
Nordic menu.

420
00:20:36.333 --> 00:20:38.100
I wouldn't miss that
for the world.

421
00:20:38.233 --> 00:20:41.333
- Great.
- Enjoy your tour.

422
00:20:41.467 --> 00:20:43.367
See you later.

423
00:20:44.767 --> 00:20:46.300
That's Chagnon?!

424
00:20:46.433 --> 00:20:48.433
The feared hotel reviewer that
can make or break your business?

425
00:20:48.567 --> 00:20:51.433
Yeah, but we can't let on that
we know, right? Deal?

426
00:20:51.567 --> 00:20:53.433
- Deal.
- Okay.

427
00:20:53.567 --> 00:20:55.533
- (phone vibrating)
- Oh, hang on.

428
00:20:57.433 --> 00:21:00.600
I've got hotel duties to attend
to. I'm sorry, I should go.

429
00:21:00.734 --> 00:21:03.533
That's okay, thanks for the
tour, it was great.

430
00:21:03.667 --> 00:21:05.600
Like I said, it was a real
pleasure of mine,

431
00:21:05.734 --> 00:21:08.233
and please, don't forget about
the Nordic dinner tonight.

432
00:21:08.367 --> 00:21:10.433
- I wouldn't miss it.
- See you then.

433
00:21:19.266 --> 00:21:21.834
Phoebe: Yes, downhill!
(laughing)

434
00:21:21.967 --> 00:21:23.900
My mother is gonna be very
proud.

435
00:21:24.033 --> 00:21:25.467
This is good. This is good.

436
00:21:25.600 --> 00:21:29.467
Well, okay, my one ski is stuck
in a rut and I can't get it--

437
00:21:29.600 --> 00:21:31.033
(laughing)

438
00:21:31.166 --> 00:21:32.967
- You okay?
- There we go.

439
00:21:33.100 --> 00:21:35.200
I can't believe he let you in on
the secret about the reviewer!

440
00:21:35.333 --> 00:21:37.400
Yeah, we made a deal to
keep it a secret,

441
00:21:37.533 --> 00:21:40.967
but now that I told you, now you
kinda have to keep it a secret.

442
00:21:41.100 --> 00:21:42.967
- Oh, of course.
- Okay, great.

443
00:21:43.100 --> 00:21:45.166
Mum's the word.

444
00:21:45.300 --> 00:21:48.567
Oh, that looks fantastic.
Just be careful.

445
00:21:48.700 --> 00:21:50.467
(laughing)

446
00:21:50.600 --> 00:21:54.033
This is our dessert for dinner
tonight, just over here.

447
00:21:54.166 --> 00:21:56.233
Just be careful.
Connie, you start running--

448
00:21:56.367 --> 00:21:58.166
Phoebe: It's so cute that you
guys already share a secret.

449
00:21:58.300 --> 00:21:59.667
Hannah: Thank you,
that's what I thought.

450
00:21:59.800 --> 00:22:01.066
(Brigitte screaming)

451
00:22:02.400 --> 00:22:04.800
Oh no! No, no!
No, no, no, no, no.

452
00:22:04.934 --> 00:22:06.367
I am so sorry.

453
00:22:06.500 --> 00:22:09.400
Oh, it's-- it's okay.
I'll take care of this.

454
00:22:09.533 --> 00:22:12.066
Let me help, I mean, I can carry
it in or help salvage it.

455
00:22:12.200 --> 00:22:13.533
Maybe I can...
I can make cupcakes.

456
00:22:13.667 --> 00:22:14.900
It's okay.
Don't worry about it.

457
00:22:15.033 --> 00:22:16.467
Are you sure?

458
00:22:16.600 --> 00:22:18.400
Brigitte: Oh, I'll just
take this inside.

459
00:22:22.233 --> 00:22:23.633
(sighing)

460
00:22:26.400 --> 00:22:28.400
I hope that cake wasn't for
anything special.

461
00:22:28.533 --> 00:22:31.567
Hey, accidents happen, okay?
It was just an accident.

462
00:22:31.700 --> 00:22:33.066
Don't beat yourself up.

463
00:22:34.500 --> 00:22:35.867
I bet Ben isn't too happy
with me now.

464
00:22:36.000 --> 00:22:38.367
Let's go get a hot chocolate.

465
00:22:49.834 --> 00:22:51.567
Ben: No chance of
a last minute delivery?

466
00:22:51.700 --> 00:22:53.467
Brigitte: There was nothing
we could do to salvage it.

467
00:22:53.600 --> 00:22:55.467
So we'll just have to
alter the menu.

468
00:22:55.600 --> 00:22:58.400
Ben: Chagnon was expecting an
authentic Nordic menu.

469
00:22:58.533 --> 00:23:00.433
This Kransekake was a huge
part of that.

470
00:23:00.567 --> 00:23:02.533
Well, I could have the chef
whip up a pudding,

471
00:23:02.667 --> 00:23:04.433
but that's all we could manage
on such short notice.

472
00:23:04.567 --> 00:23:05.667
- Hi.
- Pudding?

473
00:23:05.800 --> 00:23:08.633
Uh, I'm sorry I couldn't help
but overhear.

474
00:23:08.767 --> 00:23:10.166
What happened to the cake
was my fault,

475
00:23:10.300 --> 00:23:12.133
so I would love to do anything
I could to help.

476
00:23:12.266 --> 00:23:14.100
I mean, I can't make another
Kransekake 'cause the dough

477
00:23:14.233 --> 00:23:16.333
needs to chill overnight,
but I can make any other kind

478
00:23:16.467 --> 00:23:18.533
- of Nordic dessert.
- Thank you, Ms. Fischer.

479
00:23:18.667 --> 00:23:20.467
But I'm sure we can handle
the situation.

480
00:23:20.600 --> 00:23:22.367
Can we? I mean,
other than pudding,

481
00:23:22.500 --> 00:23:23.633
we don't have anything
else to offer,

482
00:23:23.767 --> 00:23:25.200
and pudding isn't
exactly Nordic.

483
00:23:25.333 --> 00:23:27.100
I can make an Aebleskiver.

484
00:23:27.233 --> 00:23:29.667
- Sorry, what did you say?
- It's a Nordic dessert.

485
00:23:29.800 --> 00:23:31.633
My grandmother and I made it
growing up, I mean,

486
00:23:31.767 --> 00:23:34.200
I can make it in my sleep.
It's the least I could do.

487
00:23:34.333 --> 00:23:37.500
But you're our guest, we can't
have you cooking for us.

488
00:23:37.633 --> 00:23:40.367
Oh, trust me, this, like,
what you guys do,

489
00:23:40.500 --> 00:23:42.367
is exactly what I want
to be doing.

490
00:23:42.500 --> 00:23:46.600
So it would really just enhance
this whole experience for me.

491
00:23:46.734 --> 00:23:48.433
I mean, plus I know how
important

492
00:23:48.567 --> 00:23:50.333
this dinner is for you.

493
00:23:50.467 --> 00:23:52.500
Hannah, I think that's
a great idea.

494
00:23:52.633 --> 00:23:54.800
Uh, Aebleskiver it is, then.

495
00:23:54.934 --> 00:23:56.033
- Great.
- Okay.

496
00:23:56.166 --> 00:23:59.800
Cool. Okay.
I'm gonna get this to go.

497
00:23:59.934 --> 00:24:01.900
- Okay.
- Are you sure about this?

498
00:24:02.033 --> 00:24:03.867
She's here on behalf of
a travel agency.

499
00:24:04.000 --> 00:24:05.934
Yes, I know that,
but I'd rather not risk

500
00:24:06.066 --> 00:24:07.533
a negative review from Chagnon,

501
00:24:07.667 --> 00:24:09.367
and right now we don't have a
better option, so....

502
00:24:09.500 --> 00:24:11.400
Okay, ready.

503
00:24:11.533 --> 00:24:13.000
Great, I'll show you
the kitchen.

504
00:24:13.133 --> 00:24:14.734
- Cool.
- We got this.

505
00:24:14.867 --> 00:24:16.834
Thank you, Brigitte.

506
00:24:16.967 --> 00:24:18.433
- Right this way.
- Cool.

507
00:24:18.567 --> 00:24:20.066
- Go ahead.
- Oh.

508
00:24:20.200 --> 00:24:21.934
Ah, what did you say
it was called?

509
00:24:22.066 --> 00:24:23.533
Aebleskiver.

510
00:24:27.166 --> 00:24:30.066
Okay, so we usually source out
most of our desserts,

511
00:24:30.200 --> 00:24:32.867
since as you can see, we don't
have a very large kitchen,

512
00:24:33.000 --> 00:24:34.700
but I think we should have
everything we need.

513
00:24:34.834 --> 00:24:36.734
I did know you were helping me.

514
00:24:36.867 --> 00:24:38.700
Of course I am! I can't have you
telling your clients

515
00:24:38.834 --> 00:24:40.433
that at the Ice Hotel,

516
00:24:40.567 --> 00:24:42.100
they make the guests cook
their own meals.

517
00:24:42.233 --> 00:24:44.567
So what do we need?

518
00:24:44.700 --> 00:24:48.567
Okay, I need the cake pop pan,
eggs, butter, and milk.

519
00:24:48.700 --> 00:24:50.500
Got it, okay.

520
00:24:53.233 --> 00:24:56.400
So how did your family start
designing ice hotels?

521
00:24:56.533 --> 00:24:59.066
Well, um, when I was a kid,

522
00:24:59.200 --> 00:25:01.600
I asked my dad for an igloo,

523
00:25:01.734 --> 00:25:04.600
and he recruited our family
friend, Joe Shawinigan,

524
00:25:04.734 --> 00:25:07.967
who is also a resident artist
here, actually.

525
00:25:08.100 --> 00:25:11.934
He's the one that showed my dad
how to pack the snow

526
00:25:12.066 --> 00:25:15.266
so tight that it would actually
trap our body heat.

527
00:25:15.400 --> 00:25:17.433
My dad and I spent the night
in the igloo,

528
00:25:17.567 --> 00:25:19.934
and the idea for the Ice Hotel
was born.

529
00:25:20.066 --> 00:25:21.767
That's a nice story.

530
00:25:21.900 --> 00:25:25.300
A lot of dreams are born from
great stories.

531
00:25:25.433 --> 00:25:28.300
What inspired you to enter into
the wild world

532
00:25:28.433 --> 00:25:31.066
of hospitality and hotel
management?

533
00:25:31.200 --> 00:25:33.233
- (Hannah laughing)
- It's a family tradition.

534
00:25:33.367 --> 00:25:36.166
Every year, my family goes on
a tropical vacation.

535
00:25:36.300 --> 00:25:37.834
- Really?
- Yeah, I loved it.

536
00:25:37.967 --> 00:25:41.233
Collecting seashells,
hearing the waves on the shore.

537
00:25:41.367 --> 00:25:44.667
And ever since then,
I wanted to manage my own hotel.

538
00:25:44.800 --> 00:25:47.266
Somewhere warm.
You know, nothing fancy,

539
00:25:47.400 --> 00:25:49.266
just a couple huts on the ocean.

540
00:25:49.400 --> 00:25:51.400
- That's a good story.
- Mm, yeah.

541
00:25:51.533 --> 00:25:53.467
Wish it had a happy ending,
though, but...

542
00:25:53.600 --> 00:25:55.000
What happened?

543
00:25:55.133 --> 00:25:59.166
Um, I was managing a hotel
for a little bit,

544
00:25:59.300 --> 00:26:03.400
but as it turns out,
it kind of flooded on my watch.

545
00:26:03.533 --> 00:26:05.300
So that's when I joined
the agency,

546
00:26:05.433 --> 00:26:07.066
and I've been there ever since.

547
00:26:07.200 --> 00:26:09.834
Here I am, fixing another
mistake.

548
00:26:11.467 --> 00:26:14.633
You know, the first Ice Hotel
that my dad and I tried to build

549
00:26:14.767 --> 00:26:16.734
started melting before we were
even finished.

550
00:26:16.867 --> 00:26:18.567
- Really?
- Yeah.

551
00:26:18.700 --> 00:26:20.066
It was a total disaster.

552
00:26:20.200 --> 00:26:22.333
But we just kept the dream alive

553
00:26:22.467 --> 00:26:25.400
and kept trying until
we did it.

554
00:26:25.533 --> 00:26:28.500
Kind of like these eggs.
I'm really trying,

555
00:26:28.633 --> 00:26:30.467
but I think there might be some
shell in there.

556
00:26:30.600 --> 00:26:32.667
Okay, well, we can't have
Louis Chagnon

557
00:26:32.800 --> 00:26:34.533
crunching on some egg shell,

558
00:26:34.667 --> 00:26:35.834
let's that out of there.
Okay.

559
00:26:35.967 --> 00:26:37.333
Okay. Oh.

560
00:26:37.467 --> 00:26:44.700
♪

561
00:26:44.834 --> 00:26:46.734
I was so nervous about the whole
cake thing,

562
00:26:46.867 --> 00:26:49.667
but actually I ended up having
a really good time.

563
00:26:49.800 --> 00:26:52.400
Like, I mean,
being in the hotel kitchen,

564
00:26:52.533 --> 00:26:54.467
helping out,
it's really my thing.

565
00:26:54.600 --> 00:26:56.033
With the dreamy designer,
or without?

566
00:26:56.166 --> 00:26:57.834
(laughing)

567
00:26:57.967 --> 00:27:01.100
It was nice having Ben by my
side, assisting me.

568
00:27:01.233 --> 00:27:03.633
Phoebe: Oh, well,
it looks like he missed you.

569
00:27:04.767 --> 00:27:07.533
Ladies, how is everything going?

570
00:27:07.667 --> 00:27:09.700
- So far, pretty darn great.
- Well, good.

571
00:27:09.834 --> 00:27:13.400
Ben, this is my best friend
in the entire world, Phoebe.

572
00:27:13.533 --> 00:27:15.300
Phoebe, it's a pleasure
to meet you.

573
00:27:15.433 --> 00:27:16.767
And you.

574
00:27:16.900 --> 00:27:20.400
So, um, when is Mr. Green
getting his dessert?

575
00:27:20.533 --> 00:27:22.533
well, he just finished his
second course,

576
00:27:22.667 --> 00:27:24.633
So he should be getting it
any minute now.

577
00:27:24.767 --> 00:27:26.567
I hope he likes it.

578
00:27:30.166 --> 00:27:31.600
We're about to find out.

579
00:27:31.734 --> 00:27:33.600
Oh my gosh...

580
00:27:33.734 --> 00:27:35.533
(gasping)
Wow!

581
00:27:35.667 --> 00:27:39.200
(patrons clapping)

582
00:27:39.333 --> 00:27:43.300
(applauding)

583
00:27:44.600 --> 00:27:47.066
And for the grand finale,
Mr. Green.

584
00:27:47.200 --> 00:27:57.166
♪

585
00:28:16.233 --> 00:28:19.033
La piece de resistance.

586
00:28:20.500 --> 00:28:23.967
Or, as us Americans would say,

587
00:28:24.100 --> 00:28:26.700
the icing on the cake.

588
00:28:40.233 --> 00:28:44.200
I must commend you on a truly
remarkable and authentic meal.

589
00:28:44.333 --> 00:28:46.533
And that dessert?
(chuckling)

590
00:28:46.667 --> 00:28:48.266
So glad you liked it.

591
00:28:48.400 --> 00:28:50.367
You should meet the culinary
genius behind it.

592
00:28:50.500 --> 00:28:52.767
This is Hannah,
who made your Aebleskiver.

593
00:28:52.900 --> 00:28:55.667
Well, I had some help
in the kitchen.

594
00:28:55.800 --> 00:28:57.867
Well, it is evident, my dear,

595
00:28:58.000 --> 00:29:00.567
that your talents and your
skills extend far beyond

596
00:29:00.700 --> 00:29:01.934
just booking vacations.

597
00:29:02.066 --> 00:29:04.433
It's my grandmother's recipe.

598
00:29:04.567 --> 00:29:08.600
Oh, in that case, please give
my regards to...

599
00:29:08.734 --> 00:29:10.900
your grandmother.

600
00:29:11.033 --> 00:29:13.000
Goodnight.

601
00:29:13.133 --> 00:29:15.500
Goodnight, sir.
Thank you.

602
00:29:15.633 --> 00:29:18.367
- So?
- He liked it!

603
00:29:18.500 --> 00:29:20.166
Louis Chagnon liked it!

604
00:29:20.300 --> 00:29:21.433
Mr. Green liked it.

605
00:29:21.567 --> 00:29:22.767
So, should we celebrate?

606
00:29:22.900 --> 00:29:24.900
I can make us all the Ice Hotel
specialty cocktail.

607
00:29:25.033 --> 00:29:26.433
I would not be opposed to that.

608
00:29:26.567 --> 00:29:28.533
Hey, you know, you guys go ahead
and celebrate.

609
00:29:28.667 --> 00:29:31.166
I have a very important phone
call to make.

610
00:29:31.300 --> 00:29:32.600
But you guys have fun.

611
00:29:32.734 --> 00:29:34.233
- Okay.
- See you.

612
00:29:34.367 --> 00:29:36.900
- Say hi to Shawn for me.
- Phoebe: I will!

613
00:29:37.033 --> 00:29:40.567
So I'm curious, what goes into
these specialty cocktails?

614
00:29:40.700 --> 00:29:42.734
Do you have a pair of gloves?

615
00:29:42.867 --> 00:29:45.533
- Yes.
- You're gonna need 'em.

616
00:29:45.667 --> 00:29:47.033
Okay.

617
00:29:53.233 --> 00:29:54.600
Oh, this is so cool!

618
00:29:54.734 --> 00:29:56.500
Imagine if this didn't melt,
how it cool it would be,

619
00:29:56.633 --> 00:29:58.633
on, like, a tropical cruise.

620
00:29:58.767 --> 00:30:00.333
Actually, I'm not done with
yours yet.

621
00:30:00.467 --> 00:30:02.066
One second.

622
00:30:06.834 --> 00:30:08.934
Mm, there.

623
00:30:09.066 --> 00:30:10.266
What?!

624
00:30:10.400 --> 00:30:11.667
That is incredible!

625
00:30:11.800 --> 00:30:13.633
Where did you learn how
to do that?

626
00:30:13.767 --> 00:30:15.667
Well, I kinda just taught myself

627
00:30:15.800 --> 00:30:17.800
while sitting in my igloo,
actually.

628
00:30:17.934 --> 00:30:20.367
Um, I thought the place needed
a little sprucing up,

629
00:30:20.500 --> 00:30:23.300
so I just started etching little
designs into the ice,

630
00:30:23.433 --> 00:30:25.200
and just moved on to bigger
and bigger things,

631
00:30:25.333 --> 00:30:27.333
and now here we are.

632
00:30:27.467 --> 00:30:31.600
Okay, now for our toast.

633
00:30:31.734 --> 00:30:34.266
The Ice Hotel's homemade cider.

634
00:30:34.400 --> 00:30:38.000
To your Aebleskiver.
A great success.

635
00:30:38.133 --> 00:30:40.166
And to you, for saving the day.

636
00:30:40.300 --> 00:30:42.133
Well, I only saved it

637
00:30:42.266 --> 00:30:43.834
because I kind of messed it up
to begin with.

638
00:30:43.967 --> 00:30:45.800
I think things happen
for a reason.

639
00:30:45.934 --> 00:30:49.033
Yeah, I'll go with that.
Cheers.

640
00:30:49.166 --> 00:30:50.700
Cheers.

641
00:30:53.300 --> 00:30:54.700
Mmm.

642
00:30:54.834 --> 00:30:58.667
I think this is better than any
tropical drink I've ever had.

643
00:30:58.800 --> 00:31:02.700
And actually, it kinda makes me
happy that I'm here

644
00:31:02.834 --> 00:31:04.734
and not on the cruise.

645
00:31:04.867 --> 00:31:08.667
For the record,
I'm glad you made it.

646
00:31:08.800 --> 00:31:16.166
♪

647
00:31:16.300 --> 00:31:17.633
(exhaling)

648
00:31:22.066 --> 00:31:30.934
♪

649
00:31:31.066 --> 00:31:33.000
(phone ringing)

650
00:31:34.200 --> 00:31:36.567
Hey, Erin!
Everything is amazing.

651
00:31:36.700 --> 00:31:38.066
I actually think I can start
to get used to

652
00:31:38.200 --> 00:31:39.533
all the ice and snow.

653
00:31:39.667 --> 00:31:41.100
That's great news, Hannah!

654
00:31:41.233 --> 00:31:42.734
Because in a few days,
we'll vote to see

655
00:31:42.867 --> 00:31:44.867
if you'll be our manager of
Frosty Forays,

656
00:31:45.000 --> 00:31:47.500
which would mean a nice big
office you can keep

657
00:31:47.633 --> 00:31:50.333
as hot or as cold as you like.
Great, huh?

658
00:31:50.467 --> 00:31:55.100
Yeah, great! Um, but I don't
mind being so hands on.

659
00:31:55.233 --> 00:31:57.700
Erin: Trust me, you will have
enough on your hands

660
00:31:57.834 --> 00:31:59.533
overseeing all of our agents.

661
00:31:59.667 --> 00:32:01.967
Now get out there, and
experience everything you can

662
00:32:02.100 --> 00:32:03.934
so you have lots of
recommendations to pass on.

663
00:32:04.066 --> 00:32:06.233
- You bet.
- Great. Thanks, Hannah.

664
00:32:06.367 --> 00:32:07.567
Okay, bye.

665
00:32:15.600 --> 00:32:16.734
Morning, Mr. Green.

666
00:32:16.867 --> 00:32:18.266
Great day to sign up for winter
activities.

667
00:32:18.400 --> 00:32:20.166
That it is. And besides,

668
00:32:20.300 --> 00:32:24.000
I need to work off that fabulous
meal I had last night.

669
00:32:24.133 --> 00:32:26.500
How about snowshoeing?
That's different, right?

670
00:32:26.633 --> 00:32:27.934
And kind of a perfect
day for it,

671
00:32:28.066 --> 00:32:29.266
with all the fresh snow
we just got.

672
00:32:29.400 --> 00:32:31.300
And I'm sure it's a workout.

673
00:32:31.433 --> 00:32:34.467
You know, I've never tried
snowshoeing.

674
00:32:34.600 --> 00:32:36.934
That's a great idea.
Thank you.

675
00:32:41.400 --> 00:32:42.934
Morning, guys.

676
00:32:43.066 --> 00:32:45.000
What a beautiful day full
of fresh snow.

677
00:32:45.133 --> 00:32:47.800
It is, but it's kept some of our
staff from getting here

678
00:32:47.934 --> 00:32:49.767
so we're just trying to work out
which activities we have to

679
00:32:49.900 --> 00:32:52.166
- cancel for the day.
- Like what?

680
00:32:52.300 --> 00:32:54.433
Cross country skiing,
snowshoeing.

681
00:32:54.567 --> 00:32:57.734
I kinda just convinced Chagnon
to do the snowshoeing.

682
00:32:57.867 --> 00:33:01.000
Uh, sorry, you know who
Louis Chagnon is?

683
00:33:01.133 --> 00:33:02.734
I kinda let the cat out
of the bag.

684
00:33:02.867 --> 00:33:05.567
But only because I guessed.
Kind of.

685
00:33:05.700 --> 00:33:09.867
Oh, well. Now it seems we're in
another Chagnon pickle.

686
00:33:10.000 --> 00:33:11.633
Guess it won't bode well
for our review

687
00:33:11.767 --> 00:33:13.734
if we have to cancel an activity
at the last minute.

688
00:33:13.867 --> 00:33:16.667
I know. Um, Phoebe can do it.

689
00:33:16.800 --> 00:33:17.900
I mean, she's a fitness
instructor,

690
00:33:18.033 --> 00:33:20.533
so she knows everything
sport-like.

691
00:33:20.667 --> 00:33:23.200
That's kind of you to offer her
services, Ms. Fischer,

692
00:33:23.333 --> 00:33:24.867
but we need two people to
take a group out.

693
00:33:25.000 --> 00:33:27.000
One to lead, and one to
take up the rear

694
00:33:27.133 --> 00:33:28.367
and make sure no one
falls behind.

695
00:33:28.500 --> 00:33:29.734
Well, I can do it.

696
00:33:29.867 --> 00:33:31.233
Honestly, you've already
done enough.

697
00:33:31.367 --> 00:33:33.333
No, I would love to, and I'm
sure Phoebe would be on board.

698
00:33:33.467 --> 00:33:34.967
But you don't know the trails,

699
00:33:35.100 --> 00:33:37.367
and I doubt getting Louis
Chagnon lost would help us.

700
00:33:37.500 --> 00:33:39.633
Well, I can clear my schedule
and accompany them.

701
00:33:39.767 --> 00:33:42.133
Okay, well, I'll tell Phoebe
she's instructing today.

702
00:33:42.266 --> 00:33:43.900
- Great.
- Okay.

703
00:33:44.033 --> 00:33:45.200
Okay.

704
00:33:45.333 --> 00:33:48.133
- I have to--
- I know what you're gonna say.

705
00:33:48.266 --> 00:33:50.300
Look, she's so much more than
just a travel agent.

706
00:33:50.433 --> 00:33:51.867
She has dreams
of owning her own hotel.

707
00:33:52.000 --> 00:33:53.500
Really?

708
00:33:53.633 --> 00:33:55.367
And I think she has some really
great problem solving skills.

709
00:33:55.500 --> 00:33:57.734
So don't worry.
We'll handle it.

710
00:33:57.867 --> 00:33:59.300
Mm-hm.

711
00:34:09.500 --> 00:34:10.633
Knock-knock.

712
00:34:10.767 --> 00:34:12.567
Oh my goodness, Hannah!

713
00:34:12.700 --> 00:34:14.233
I was just about to come and
find you. Guess what?

714
00:34:14.367 --> 00:34:15.467
What? What's up?

715
00:34:15.600 --> 00:34:17.800
Shawn is coming here.
To the hotel, to see me!

716
00:34:17.934 --> 00:34:20.533
Oh, that is great!
I mean--

717
00:34:20.667 --> 00:34:22.300
wait, what does that mean?

718
00:34:22.433 --> 00:34:25.367
It means he's finally proving
his commitment to me.

719
00:34:25.500 --> 00:34:26.533
Phoebe, I'm so happy for you.

720
00:34:26.667 --> 00:34:28.066
- Really.
- Thank you.

721
00:34:28.200 --> 00:34:31.567
And don't worry, I won't make
you feel like a third wheel.

722
00:34:31.700 --> 00:34:34.233
Hey, especially if Ben hangs
out with us.

723
00:34:34.367 --> 00:34:36.266
Then we could, like, you know,
double date.

724
00:34:36.400 --> 00:34:39.567
I really don't think Ben has
time to hang out.

725
00:34:39.700 --> 00:34:42.233
Besides, I kind of, um, messed
something up again,

726
00:34:42.367 --> 00:34:43.934
but that's okay 'cause we're
gonna fix it.

727
00:34:44.066 --> 00:34:46.700
We? What do you mean, "we?"

728
00:34:46.834 --> 00:34:48.367
Snowshoeing?

729
00:34:48.500 --> 00:34:49.800
Oh, seriously? That's fun.

730
00:34:49.934 --> 00:34:51.600
I mean, I've always wanted
to try it.

731
00:34:51.734 --> 00:34:53.200
- You've never tried it?
- No,

732
00:34:53.333 --> 00:34:54.900
but I hear it's challenging
which is very good,

733
00:34:55.033 --> 00:34:57.967
because I haven't had a proper
workout since we arrived.

734
00:34:58.100 --> 00:34:59.734
Oh no...

735
00:34:59.867 --> 00:35:01.333
Why, what?

736
00:35:01.467 --> 00:35:04.867
I kinda signed you up to, uh,
lead a snowshoeing tour.

737
00:35:05.000 --> 00:35:06.500
Why?!

738
00:35:06.633 --> 00:35:08.767
Because Ben was going to have to
cancel because his employees

739
00:35:08.900 --> 00:35:10.767
got held up by a snow storm,
and then, I, of course,

740
00:35:10.900 --> 00:35:13.600
told Chagnon that he should try
it, and if he can't,

741
00:35:13.734 --> 00:35:15.600
then he might give the hotel a
bad review, but that's okay,

742
00:35:15.734 --> 00:35:16.967
because we can learn how--

743
00:35:17.100 --> 00:35:18.200
Hannah, I know you like
this guy,

744
00:35:18.333 --> 00:35:19.967
but it takes me awhile to plan
a cardio circuit

745
00:35:20.100 --> 00:35:22.166
and I don't even know how
to snowshoe.

746
00:35:22.300 --> 00:35:24.467
I feel like if I can get this
hotel a good review,

747
00:35:24.600 --> 00:35:26.367
then I'm kinda like,

748
00:35:26.500 --> 00:35:28.900
redeeming myself for flooding
the other one.

749
00:35:30.300 --> 00:35:33.367
- Is that crazy?
- It's not crazy.

750
00:35:33.500 --> 00:35:34.934
And besides, how hard can it be.

751
00:35:35.066 --> 00:35:36.800
I mean, we already know how to
cross country ski, right?

752
00:35:36.934 --> 00:35:38.700
- Thanks, you're the best.
- I know.

753
00:35:38.834 --> 00:35:40.433
(giggling)

754
00:35:40.567 --> 00:35:42.967
Okay, let's see how
this thing is done.

755
00:35:43.100 --> 00:35:45.100
Is snowshoeing one word or two?

756
00:35:45.233 --> 00:35:46.467
Oh boy.

757
00:35:46.600 --> 00:35:54.867
♪

758
00:35:55.000 --> 00:35:57.800
Phoebe: All right! Is everyone
excited to hit the trails?

759
00:35:57.934 --> 00:35:59.967
(cheering)

760
00:36:00.166 --> 00:36:02.867
Great, guys! Now your strides
should be a little bit

761
00:36:03.000 --> 00:36:06.100
wider than normal, let's say,
if you were hiking.

762
00:36:06.233 --> 00:36:08.233
She really does know what
she's doing.

763
00:36:08.367 --> 00:36:09.734
Mm-hm.

764
00:36:09.867 --> 00:36:12.700
And make sure to keep your feet
firmly in the snow.

765
00:36:12.834 --> 00:36:15.266
You're gonna need the traction
from your snowshoe cleats

766
00:36:15.400 --> 00:36:18.667
and your poles for traction,
okay, guys?

767
00:36:18.800 --> 00:36:21.667
Pick up the pace! Keep it going!

768
00:36:21.800 --> 00:36:23.867
Gorgeous day out, guys!

769
00:36:24.000 --> 00:36:26.166
Let's go! Pick it up!

770
00:36:26.300 --> 00:36:30.033
♪

771
00:36:30.166 --> 00:36:33.567
Come on, guys!
Gotta get that work out.

772
00:36:33.700 --> 00:36:35.300
Feel the burn.

773
00:36:37.333 --> 00:36:40.000
Louis: I prefer skiing myself.

774
00:36:40.133 --> 00:36:42.000
But this is good.

775
00:36:43.033 --> 00:36:45.367
Ben:
I am not complaining.

776
00:36:45.500 --> 00:36:48.734
(panting)

777
00:36:48.867 --> 00:36:52.200
Phoebe: Come on! Get those poles
working for ya!

778
00:36:52.333 --> 00:36:54.700
Sorry. She's kinda used to
running a cardio class.

779
00:36:54.834 --> 00:36:56.200
At this pace it will tire
everyone out

780
00:36:56.333 --> 00:36:57.533
before we're halfway through.

781
00:36:57.667 --> 00:37:00.567
I know. I know how we can slow
down the pace.

782
00:37:00.700 --> 00:37:02.600
Okay, everybody stop.

783
00:37:02.734 --> 00:37:06.734
If we all look to the right,
we can see, um,

784
00:37:06.867 --> 00:37:10.934
beautiful view of, um...

785
00:37:11.066 --> 00:37:15.567
Boreal forests. Yes, filled
primarily with pine,

786
00:37:15.700 --> 00:37:18.166
spruce, and larch.

787
00:37:18.300 --> 00:37:22.834
This is no doubt, uh, an
integral part of the landscape.

788
00:37:22.967 --> 00:37:25.066
Ben:
Yes, indeed it is.

789
00:37:25.200 --> 00:37:28.433
Because of our long,
cold, climate,

790
00:37:28.567 --> 00:37:31.467
it means we have a very short
growing period,

791
00:37:31.600 --> 00:37:35.467
so the forests provide
a haven of survival

792
00:37:35.600 --> 00:37:39.800
for many different species of
vegetation and wildlife.

793
00:37:39.934 --> 00:37:43.100
Now as we continue, we're gonna
be stopping from here and there

794
00:37:43.233 --> 00:37:46.333
to talk about, uh,

795
00:37:46.467 --> 00:37:48.600
facts about the region.

796
00:37:48.734 --> 00:37:52.967
- Won't we?
- Yes, yes we will.

797
00:37:53.100 --> 00:37:55.200
- You are good!
- Hannah: Thank you.

798
00:38:03.233 --> 00:38:05.567
Ben: Now these forests will
actually yield

799
00:38:05.700 --> 00:38:08.800
quite an impressive variety of
berries year round.

800
00:38:08.934 --> 00:38:11.266
Hannah: Like the cloud berries
you use in the tea at the hotel?

801
00:38:11.400 --> 00:38:13.367
Ben:
That's right.

802
00:38:13.500 --> 00:38:15.400
Yes, in the springtime,

803
00:38:15.533 --> 00:38:19.934
wild blueberries, cloud berries,
and goose berries

804
00:38:20.066 --> 00:38:23.467
will cover these grounds in
a cornucopia of color.

805
00:38:24.900 --> 00:38:27.033
- What is it?
- The trail,

806
00:38:27.166 --> 00:38:28.900
it hasn't been cleared
through here.

807
00:38:29.033 --> 00:38:30.467
What does that mean?

808
00:38:30.600 --> 00:38:32.967
It means I can't exactly be sure
where we're going.

809
00:38:33.100 --> 00:38:35.567
(whispering)
Are you saying we're lost?

810
00:38:35.700 --> 00:38:39.400
This is very intriguing,
but I must say,

811
00:38:39.533 --> 00:38:42.900
the thought of a hot tea
right now is most appealing.

812
00:38:43.033 --> 00:38:44.567
- Yes.
- Phoebe: Yeah, guys.

813
00:38:44.700 --> 00:38:47.934
How long is this tour?
Or like, snowshoe, whatever.

814
00:38:48.066 --> 00:38:50.033
(Whispering) I'd say we'd have
looped around already,

815
00:38:50.166 --> 00:38:51.567
but I don't remember the
turnabout.

816
00:38:51.700 --> 00:38:53.100
I think we should get Chagnon
off his feet,

817
00:38:53.233 --> 00:38:55.567
'cause I can't tell if he's red
from the cold or the exertion.

818
00:38:55.700 --> 00:38:59.533
Okay, um, maybe I could try to
find us on the GPS.

819
00:38:59.667 --> 00:39:02.000
Oh, don't bother, there's no
signal. I already tried.

820
00:39:02.133 --> 00:39:03.533
Hannah:
It's okay,

821
00:39:03.667 --> 00:39:06.700
we're just going to follow our
tracks back to the hotel.

822
00:39:06.834 --> 00:39:09.533
All right, everybody!
Time to go back, whoo!

823
00:39:09.667 --> 00:39:11.000
Group:
Yay...

824
00:39:11.133 --> 00:39:12.600
Louis:
Okay.

825
00:39:23.066 --> 00:39:24.433
- Uh-oh.
- Yeah.

826
00:39:24.567 --> 00:39:25.834
Looks like we're not the only
ones taking advantage

827
00:39:25.967 --> 00:39:27.367
of the fresh snow.

828
00:39:29.333 --> 00:39:31.100
That house over there.

829
00:39:31.233 --> 00:39:32.700
Maybe someone's home,
we could ask for directions.

830
00:39:32.834 --> 00:39:34.700
Yeah, good idea.
I'll go check it out.

831
00:39:34.834 --> 00:39:36.233
Okay.

832
00:39:38.433 --> 00:39:40.300
Right this way, folks.

833
00:39:52.333 --> 00:39:53.867
(knocking)

834
00:39:56.467 --> 00:39:57.667
Ah--

835
00:39:57.800 --> 00:40:00.800
My goodness,
what do we have here?

836
00:40:00.934 --> 00:40:04.767
Hi, sorry for the intrusion,
we're from the Ice Hotel and--

837
00:40:04.900 --> 00:40:06.333
(whispering)
We're a bit lost.

838
00:40:06.467 --> 00:40:09.133
Ah, the famed ice hotel,
come on in.

839
00:40:09.266 --> 00:40:10.367
- Come in.
- All of us?

840
00:40:10.500 --> 00:40:11.800
Of course, you've come
a long way.

841
00:40:11.934 --> 00:40:14.166
All of you need to warm up
before we set you

842
00:40:14.300 --> 00:40:16.133
- in the right direction.
- Come on.

843
00:40:18.767 --> 00:40:20.266
Come along, folks.

844
00:40:23.900 --> 00:40:26.834
Some hot gooseberry tea to get
the chill out of your bones.

845
00:40:26.967 --> 00:40:28.867
Thank you.

846
00:40:29.000 --> 00:40:30.333
I must say,

847
00:40:30.467 --> 00:40:34.000
this is the most enjoyable
part of the tour.

848
00:40:34.133 --> 00:40:36.100
We kinda told the guests
that this was part

849
00:40:36.233 --> 00:40:37.934
of the whole snowshoeing tour.

850
00:40:38.066 --> 00:40:40.133
Yeah, so they don't know
we're lost.

851
00:40:40.266 --> 00:40:42.967
Don't worry, you haven't strayed
too far off the beaten path.

852
00:40:43.100 --> 00:40:44.600
Yeah, we'll point you in
the right way

853
00:40:44.734 --> 00:40:45.967
after you've all had a rest.

854
00:40:46.100 --> 00:40:48.600
Thank you so much for your
hospitality, both of you.

855
00:40:48.734 --> 00:40:51.000
Well, the Ice Hotel was more
than hospitable to us

856
00:40:51.133 --> 00:40:54.333
when we stayed there on our 20th
wedding anniversary.

857
00:40:54.467 --> 00:40:58.200
Oh, it was magical. I even
remember the room we stayed in.

858
00:40:58.333 --> 00:41:00.266
It had a snow owl theme.

859
00:41:00.400 --> 00:41:01.533
Oh, my father designed
that room.

860
00:41:01.667 --> 00:41:03.200
Your father, really?!

861
00:41:03.333 --> 00:41:06.233
Yeah, so this is my first year
designing the hotel by myself

862
00:41:06.367 --> 00:41:09.667
but my father is the real
creative force behind it

863
00:41:09.800 --> 00:41:11.600
and has been for the last
22 years.

864
00:41:11.734 --> 00:41:13.734
So you're an artist just
like we are.

865
00:41:13.867 --> 00:41:15.166
I guess so, yeah.

866
00:41:15.300 --> 00:41:17.200
What kind of art
do the both of you do?

867
00:41:17.333 --> 00:41:19.700
Anne Marie: Well, if you take a
closer look at your mug,

868
00:41:19.834 --> 00:41:22.367
- you'll see.
- Ben: Oh, glassware?

869
00:41:22.500 --> 00:41:26.533
We hand-blow them,
so each is different and unique.

870
00:41:26.667 --> 00:41:29.000
If you're interested,
I can show you our workshop.

871
00:41:29.133 --> 00:41:30.900
Everyone seems pretty content
right now,

872
00:41:31.033 --> 00:41:32.367
so I don't see why not, yeah.

873
00:41:32.500 --> 00:41:34.367
Come on, I'll show you.

874
00:41:37.000 --> 00:41:40.834
Watch your step.

875
00:41:40.967 --> 00:41:44.767
And in here, well, this is where
the magic happens.

876
00:41:44.900 --> 00:41:47.200
Wow.

877
00:41:47.333 --> 00:41:49.266
Take a look.

878
00:41:49.400 --> 00:41:50.667
Cool.

879
00:41:50.800 --> 00:41:54.333
Hannah: Wow, each piece is so
fluid and unique.

880
00:41:54.467 --> 00:41:56.266
That's the beauty of working
with handcrafted glass.

881
00:41:56.400 --> 00:41:58.266
You have to work with it while
it's still in liquid form,

882
00:41:58.400 --> 00:42:00.500
so you go with the flow
as you mold it

883
00:42:00.633 --> 00:42:02.166
into whatever shape you want.

884
00:42:02.300 --> 00:42:04.633
You know what?
I'm gonna show you. Come on.

885
00:42:04.767 --> 00:42:07.400
♪

886
00:42:07.533 --> 00:42:11.333
Now just be very careful,
that oven is 2,000 degrees.

887
00:42:13.533 --> 00:42:16.133
Okay.

888
00:42:16.266 --> 00:42:19.567
So, what you do...
dip it in here.

889
00:42:19.700 --> 00:42:21.734
Whoa!

890
00:42:21.867 --> 00:42:25.266
Man:
That is liquid glass.

891
00:42:25.400 --> 00:42:27.500
Now, we just take this out,

892
00:42:27.633 --> 00:42:30.066
and now, I'm going to take it
over here and roll it out,

893
00:42:30.200 --> 00:42:32.066
and I'm going to roll that
liquid glass out there

894
00:42:32.200 --> 00:42:35.767
just like I'm rolling out dough,
as if I was baking.

895
00:42:35.900 --> 00:42:38.567
Why don't you give it a try?

896
00:42:38.700 --> 00:42:40.433
- Me? Ah!
- Yeah.

897
00:42:40.567 --> 00:42:41.467
- Go for it, yeah!
- Okay.

898
00:42:41.600 --> 00:42:43.567
- Okay.
- Man: That's it.

899
00:42:43.700 --> 00:42:45.467
You want to keep it centered on
the tip there.

900
00:42:45.600 --> 00:42:47.000
Yeah, down a little bit lower,
that's it.

901
00:42:47.133 --> 00:42:49.800
I'm going to add some sparkle.

902
00:42:49.934 --> 00:42:50.900
- Ben: Ooh, yeah.
- Man: There you go.

903
00:42:51.033 --> 00:42:52.166
- Ben: There you go!
- (laughing)

904
00:42:52.300 --> 00:42:53.400
- Here you try.
- You sure?

905
00:42:53.533 --> 00:42:54.400
Yeah.

906
00:42:54.533 --> 00:42:55.467
I think you're doing
a great job.

907
00:42:55.600 --> 00:42:56.600
- I am.
- Okay.

908
00:42:56.734 --> 00:42:57.800
Man: Yeah. That's perfect.

909
00:42:57.934 --> 00:42:59.433
And I'm going to grab
that from you.

910
00:42:59.567 --> 00:43:00.700
Okay.

911
00:43:00.834 --> 00:43:02.800
'Cause I'm going to put it back
in the oven.

912
00:43:05.633 --> 00:43:07.133
- Oh yeah.
- Cool.

913
00:43:07.266 --> 00:43:08.800
Yeah, that looks great.

914
00:43:08.934 --> 00:43:12.567
Okay, now the beauty of working
with liquid glass

915
00:43:12.700 --> 00:43:15.033
is you can form it into anything
you can think of.

916
00:43:15.166 --> 00:43:17.667
(water sizzling)

917
00:43:17.800 --> 00:43:20.500
See how it's making
a nice shape there?

918
00:43:20.633 --> 00:43:23.734
And that is a little
introduction into glassmaking.

919
00:43:23.867 --> 00:43:25.400
(sighing) Well,
what do you think?

920
00:43:25.533 --> 00:43:27.200
Do you think the rest of your
group would be interested

921
00:43:27.333 --> 00:43:28.567
in seeing this process?

922
00:43:28.700 --> 00:43:29.967
Really? You would show them?

923
00:43:30.100 --> 00:43:32.333
Oh, my wife will tell you
I love an audience

924
00:43:32.467 --> 00:43:34.367
and out here we don't get a lot
of visitors, so...

925
00:43:34.500 --> 00:43:36.033
- Are you sure?
- Yeah.

926
00:43:36.166 --> 00:43:38.567
Because I think you'd have a
very captivated audience, yeah.

927
00:43:38.700 --> 00:43:40.000
The more the merrier.
Bring 'em in.

928
00:43:40.133 --> 00:43:41.233
- Okay.
- Oh, okay.

929
00:43:41.367 --> 00:43:42.734
Alright, I'll get ready.

930
00:43:42.867 --> 00:43:52.834
♪

931
00:44:01.400 --> 00:44:03.467
Philip is crushing
it in there.

932
00:44:03.600 --> 00:44:05.133
He's bringing
down the house.

933
00:44:05.266 --> 00:44:06.400
Yeah, he's quite the character.

934
00:44:06.533 --> 00:44:07.567
- (chuckling)
- Yeah.

935
00:44:09.033 --> 00:44:11.934
You know, you really know how
to turn things around.

936
00:44:12.066 --> 00:44:16.033
First the cake, now this
snowshoeing excursion,

937
00:44:16.166 --> 00:44:19.200
I mean,
it's a real talent,

938
00:44:19.333 --> 00:44:21.533
and I think it's one that every
hotel owner should have.

939
00:44:21.667 --> 00:44:25.567
Well, I don't have my own hotel,
but I am happy to make sure

940
00:44:25.700 --> 00:44:27.700
that your hotel gets the review
it deserves,

941
00:44:27.834 --> 00:44:32.300
because this whole experience
has been amazing

942
00:44:32.433 --> 00:44:34.700
in so many ways.

943
00:44:34.834 --> 00:44:38.700
I mean... look at this.

944
00:44:40.734 --> 00:44:42.967
Not what I expected.

945
00:44:43.100 --> 00:44:46.633
And what did you expect?

946
00:44:46.767 --> 00:44:50.233
I was pretty unsure
about coming here.

947
00:44:50.367 --> 00:44:52.367
I mean... (chuckling)

948
00:44:52.500 --> 00:44:54.934
the thought of trading in my
swimsuit for a parka?

949
00:44:55.066 --> 00:44:56.867
Not ideal,

950
00:44:57.000 --> 00:45:01.967
but all the snow
and ice and...

951
00:45:03.266 --> 00:45:04.633
...crisp air,

952
00:45:04.767 --> 00:45:08.667
it's rejuvenating
in its own way.

953
00:45:08.800 --> 00:45:11.867
So, you're a convert.

954
00:45:12.000 --> 00:45:14.667
Well, I would still like to hit
the beach every now and then.

955
00:45:14.800 --> 00:45:18.033
- (laughing)
- But for now...

956
00:45:18.166 --> 00:45:20.300
I think I prefer it here.

957
00:45:20.433 --> 00:45:27.533
♪

958
00:45:27.667 --> 00:45:31.767
Yeah, that's, um,
that's caribou.

959
00:45:34.934 --> 00:45:38.800
Right.

960
00:45:38.934 --> 00:45:41.166
Some people think that
if you see one,

961
00:45:41.300 --> 00:45:43.967
it means your spiritual or
emotional journey

962
00:45:44.100 --> 00:45:47.100
is coming to a fruitful end.

963
00:45:47.233 --> 00:45:53.000
Kind of like a happy ending
to a good story.

964
00:45:53.133 --> 00:45:56.700
Aha! There you are.

965
00:45:56.834 --> 00:46:00.233
Mon, chef-d'oeuvre.
(chuckling)

966
00:46:00.367 --> 00:46:01.667
It's a masterpiece, eh?

967
00:46:01.800 --> 00:46:03.266
Beautiful, yeah.

968
00:46:03.400 --> 00:46:06.834
Well, it's getting kind of late,
we should probably head back.

969
00:46:06.967 --> 00:46:10.000
♪

970
00:46:21.166 --> 00:46:23.467
I can't thank your friend Phoebe
enough for stepping in

971
00:46:23.600 --> 00:46:25.467
as our snow shoeing expert.
That was great.

972
00:46:25.600 --> 00:46:28.400
Well, I'm glad she's rewarding
herself with a sauna.

973
00:46:28.533 --> 00:46:29.934
Good.

974
00:46:30.066 --> 00:46:33.300
So, that was clearly a success
with all the guests buzzing,

975
00:46:33.433 --> 00:46:35.800
especially Mr. Green.

976
00:46:35.934 --> 00:46:36.900
Although if I'd
had the staff,

977
00:46:37.033 --> 00:46:38.033
I would have sent
out a search party.

978
00:46:38.166 --> 00:46:39.800
Where on earth did you go?

979
00:46:39.934 --> 00:46:43.467
Ah, we kind of turned it into
more of a tour than just a hike.

980
00:46:43.600 --> 00:46:45.100
- We got a little bit lost.
- But it was great,

981
00:46:45.233 --> 00:46:46.700
because we had all those
interesting stories

982
00:46:46.834 --> 00:46:48.100
and tidbits for the tour...

983
00:46:48.233 --> 00:46:50.400
Yeah, and then you discovered
the Peterson farmhouse,

984
00:46:50.533 --> 00:46:51.967
which turned into an incredible
experience.

985
00:46:52.100 --> 00:46:53.533
And I think we're going
to have to add it

986
00:46:53.667 --> 00:46:56.066
- to the hike for next year.
- That is a great idea!

987
00:46:56.200 --> 00:46:57.867
You know what? You should
make a brochure for it.

988
00:46:58.000 --> 00:46:59.533
You're amazing, Hannah,

989
00:46:59.667 --> 00:47:01.166
I could really use somebody
like you in Finland.

990
00:47:01.300 --> 00:47:03.166
Really? I don't know, I feel
like I keep fixing everything

991
00:47:03.300 --> 00:47:04.800
that I bumble up.
(chuckling)

992
00:47:04.934 --> 00:47:08.266
Uh, Ben, I really do need you to
go check and make sure

993
00:47:08.400 --> 00:47:10.300
everything is in order for
the maple syrup party tonight.

994
00:47:10.433 --> 00:47:12.133
Oh, right! Of course, yes.

995
00:47:12.266 --> 00:47:13.667
Are you going to join
us for that?

996
00:47:13.800 --> 00:47:15.033
It's like my favorite event
of the year.

997
00:47:15.166 --> 00:47:16.934
- Then how could I miss it?
- Great. Okay.

998
00:47:17.066 --> 00:47:20.133
I'll meet you out front and show
you the way around eight?

999
00:47:20.266 --> 00:47:21.467
- Yeah.
- Okay.

1000
00:47:21.600 --> 00:47:23.200
- Uh, Ben?
- Right, yes.

1001
00:47:23.333 --> 00:47:26.100
I'll see you later.

1002
00:47:28.333 --> 00:47:32.934
♪

1003
00:47:33.066 --> 00:47:34.667
Hey.

1004
00:47:34.800 --> 00:47:37.700
Um, is Phoebe joining us or is
she wrapped up in another call.

1005
00:47:37.834 --> 00:47:39.767
No. Phoebe got a head start with
Louis and the gang.

1006
00:47:39.900 --> 00:47:42.600
Okay, okay, cool.
Are you warm enough?

1007
00:47:42.734 --> 00:47:44.000
Because it's a bit of a walk
to get there.

1008
00:47:44.133 --> 00:47:45.166
Yeah, I got my layers.

1009
00:47:45.300 --> 00:47:47.667
Okay, well it's right this way.

1010
00:47:47.800 --> 00:47:57.600
♪

1011
00:47:57.734 --> 00:47:59.000
Hannah: Wow.

1012
00:47:59.133 --> 00:48:01.700
This is like... magic.

1013
00:48:01.834 --> 00:48:03.266
(Ben chuckling)

1014
00:48:03.400 --> 00:48:05.767
Yeah, forests have always been
spiritual places,

1015
00:48:05.900 --> 00:48:07.400
so, I thought I'd create this

1016
00:48:07.533 --> 00:48:09.266
to give the guests
some of that magic, you know?

1017
00:48:09.400 --> 00:48:12.433
This, what you've created is
like a...

1018
00:48:12.567 --> 00:48:15.400
like a different world.

1019
00:48:15.533 --> 00:48:17.867
I read once somewhere that a
walk in the forest

1020
00:48:18.000 --> 00:48:21.000
has the same effect on the mind
as deep meditation.

1021
00:48:21.133 --> 00:48:23.233
So, anytime I have
a creative block

1022
00:48:23.367 --> 00:48:25.266
or I'm trying to work
through a problem,

1023
00:48:25.400 --> 00:48:27.867
I'll just come out here and
it usually helps.

1024
00:48:28.000 --> 00:48:30.166
Is that where you came up
with this?

1025
00:48:30.300 --> 00:48:32.166
Uh, yes, it is.

1026
00:48:32.300 --> 00:48:33.900
(howling)

1027
00:48:34.033 --> 00:48:35.567
What was that?

1028
00:48:35.700 --> 00:48:38.266
Probably just an owl.

1029
00:48:38.400 --> 00:48:39.934
Didn't sound like an owl.

1030
00:48:40.066 --> 00:48:41.200
(howling)

1031
00:48:41.333 --> 00:48:43.233
Okay, that definitely
was not an owl!

1032
00:48:43.367 --> 00:48:45.834
It's okay, they're not
interested in us. It's okay.

1033
00:48:45.967 --> 00:48:49.734
I got you. Trust me.

1034
00:48:49.867 --> 00:48:51.734
I'm very sweet,
I'll have you know.

1035
00:48:51.867 --> 00:48:53.900
(laughing)

1036
00:48:54.033 --> 00:48:56.500
Speaking of, I know something
else very sweet

1037
00:48:56.633 --> 00:48:58.667
that I think you might enjoy.

1038
00:48:58.800 --> 00:49:08.834
♪

1039
00:49:10.300 --> 00:49:11.800
Hannah:
What is this place?

1040
00:49:11.934 --> 00:49:14.667
This is a maple syrup farm
that I bought.

1041
00:49:14.800 --> 00:49:17.000
I thought our guests could enjoy
learning the old traditions

1042
00:49:17.133 --> 00:49:18.467
of how to make maple syrup.

1043
00:49:18.600 --> 00:49:20.000
Hannah: Brigitte looks like she
knows what she's doing.

1044
00:49:20.133 --> 00:49:21.467
Ben: Oh yeah.

1045
00:49:21.600 --> 00:49:24.100
Anything to do with the winter
season is like her thing.

1046
00:49:24.233 --> 00:49:26.500
I honestly have no idea what
I did before I hired her,

1047
00:49:26.633 --> 00:49:30.900
because she does so much for me,
it's kind of crazy actually.

1048
00:49:31.033 --> 00:49:34.100
Anyway, come over here.
I want to show you this.

1049
00:49:34.233 --> 00:49:38.967
Okay, this right here
is called a spile.

1050
00:49:39.100 --> 00:49:41.800
It's just a tap that allows the
sap to run into the bucket.

1051
00:49:41.934 --> 00:49:44.133
You see, this one's
almost full.

1052
00:49:44.266 --> 00:49:46.667
- Can I try it?
- Go for it if you want.

1053
00:49:46.800 --> 00:49:48.233
- It's mostly like water.
- (laughing)

1054
00:49:48.367 --> 00:49:51.567
Here.

1055
00:49:51.700 --> 00:49:54.000
Here, why don't you tap
your own.

1056
00:49:54.133 --> 00:49:57.433
Here's your spile
and your hammer.

1057
00:49:57.567 --> 00:49:59.433
Okay.

1058
00:49:59.567 --> 00:50:02.767
Yeah, there you go,
right there.

1059
00:50:02.900 --> 00:50:04.767
Uh-huh. There you go.

1060
00:50:06.133 --> 00:50:07.500
- Nice.
- (chuckling)

1061
00:50:07.633 --> 00:50:11.166
- Aha!
- Oh! (chuckling)

1062
00:50:11.300 --> 00:50:13.734
I see that you two have found,
as they say,

1063
00:50:13.867 --> 00:50:14.967
the sweet spot.

1064
00:50:15.100 --> 00:50:18.266
Ah, good one, Mr. Green.

1065
00:50:18.400 --> 00:50:20.867
(chuckling)

1066
00:50:22.433 --> 00:50:25.934
Brigitte:
Gather round, gather round.

1067
00:50:26.066 --> 00:50:28.333
- That's it. Ben?
- Yeah.

1068
00:50:28.467 --> 00:50:30.333
Okay. (clears throat)

1069
00:50:30.467 --> 00:50:33.834
This is the part where the sap,
which runs from the trees

1070
00:50:33.967 --> 00:50:36.900
is boiled down so the water
evaporates,

1071
00:50:37.033 --> 00:50:40.433
and what's left is what we like
to call liquid gold.

1072
00:50:40.567 --> 00:50:41.667
That's right.

1073
00:50:41.800 --> 00:50:43.333
So, it actually takes

1074
00:50:43.467 --> 00:50:46.667
about 40 to 50 gallons of sap to
make just one gallon of syrup.

1075
00:50:46.800 --> 00:50:49.100
So, it really is just as
precious as gold.

1076
00:50:49.233 --> 00:50:51.166
And even more delicious.

1077
00:50:51.300 --> 00:50:53.934
Ben: You got that right,
Mr. Green.

1078
00:50:54.066 --> 00:50:56.000
And on that note, without any
further ado,

1079
00:50:56.133 --> 00:51:00.200
the moment you've all been
waiting for, a little sampling.

1080
00:51:00.333 --> 00:51:02.500
- (group murmurs)
- If you'll follow us over here.

1081
00:51:02.633 --> 00:51:09.467
♪

1082
00:51:09.600 --> 00:51:11.900
Okay, so here's where we make
our maple taffy

1083
00:51:12.033 --> 00:51:13.333
for you to enjoy.

1084
00:51:13.467 --> 00:51:16.567
So, what Brigitte's got here is
boiling hot syrup,

1085
00:51:16.700 --> 00:51:19.400
and when she pours it into the
snow, it'll begin to harden.

1086
00:51:19.533 --> 00:51:21.734
Next, you're going to take your
popsicle stick

1087
00:51:21.867 --> 00:51:24.700
and you're going to sort of
twirl it into the taffy

1088
00:51:24.834 --> 00:51:28.467
and you'll be making sort of
like a little lollypop with it.

1089
00:51:28.600 --> 00:51:30.667
You want to do it while it's
still soft,

1090
00:51:30.800 --> 00:51:32.166
but not too soft,

1091
00:51:32.300 --> 00:51:34.367
or you'll have a gooey mess
on your hands.

1092
00:51:34.500 --> 00:51:35.567
(laughing)

1093
00:51:35.700 --> 00:51:38.367
- Ben: Great. Looking good.
- Ta-dah--

1094
00:51:38.500 --> 00:51:40.967
- (gasping)
- Oh no.

1095
00:51:41.100 --> 00:51:42.567
(chuckling)

1096
00:51:42.700 --> 00:51:44.066
Uh...

1097
00:51:44.200 --> 00:51:49.133
I am so, so, so sorry.
Um, I can fix this.

1098
00:51:49.266 --> 00:51:50.700
- It's alright--
- Please let me.

1099
00:51:50.834 --> 00:51:51.967
- It's alright.
- No I got it.

1100
00:51:52.100 --> 00:51:53.200
- I got it.
- No, no, no, I got it.

1101
00:51:53.333 --> 00:51:55.900
Ladies! Please, that is my
favorite hat.

1102
00:51:56.033 --> 00:51:59.066
I bought that at a Celtic
boutique in northern Scotland.

1103
00:51:59.200 --> 00:52:01.033
Oh, it's very, very Scottish.

1104
00:52:01.166 --> 00:52:03.467
I'm managing this event.
I'll handle it.

1105
00:52:03.600 --> 00:52:05.533
Mr. Green, why don't you come
inside with Ben and I.

1106
00:52:05.667 --> 00:52:06.967
He'll get you cleaned up,

1107
00:52:07.100 --> 00:52:08.867
and I'll make sure your hat
is good as new.

1108
00:52:11.533 --> 00:52:14.567
Oh dear, it's in my hair.

1109
00:52:14.700 --> 00:52:17.900
- It's-- It's in my hair!
- Come with me.

1110
00:52:18.033 --> 00:52:19.300
Ben: I am so sorry, Mr. Green.

1111
00:52:19.433 --> 00:52:21.233
Mr. Green:
It's in my hair.

1112
00:52:23.066 --> 00:52:25.100
Don't worry about it.

1113
00:52:25.233 --> 00:52:26.700
Yeah, really,
don't worry about it.

1114
00:52:26.834 --> 00:52:29.700
I mean, I'm sure his fancy
Scottish hat will be just fine.

1115
00:52:29.834 --> 00:52:32.200
There goes my chances of
redeeming myself.

1116
00:52:32.333 --> 00:52:35.100
It's an accident. I mean, he
could have done it himself.

1117
00:52:35.233 --> 00:52:37.800
It was me, as per usual.

1118
00:52:54.266 --> 00:53:04.300
♪

1119
00:53:09.333 --> 00:53:15.066
♪

1120
00:53:15.200 --> 00:53:17.734
Hey, where'd you go last night?

1121
00:53:17.867 --> 00:53:20.333
Well, after snowshoeing and all
the maple syrup fiasco,

1122
00:53:20.467 --> 00:53:21.867
I was a bit done,

1123
00:53:22.000 --> 00:53:24.567
but my snuggle buddy Mr. Water
Bottle did the trick.

1124
00:53:24.700 --> 00:53:26.000
(chuckling)

1125
00:53:26.133 --> 00:53:28.934
Well, my snuggle buddy should be
here any minute.

1126
00:53:30.233 --> 00:53:32.734
- Okay, I think that's him.
- Okay.

1127
00:53:32.867 --> 00:53:34.166
Okay, what do I do?

1128
00:53:34.300 --> 00:53:37.133
-Do I hug him or greet him?
- I don't know.

1129
00:53:41.400 --> 00:53:42.633
Thanks.

1130
00:53:44.233 --> 00:53:47.133
- Okay.
- Go. You got it.

1131
00:53:49.734 --> 00:53:53.266
- Hey.
- Hey.

1132
00:53:53.400 --> 00:53:55.867
(chuckling)

1133
00:54:00.367 --> 00:54:02.767
- I missed you.
- I missed you.

1134
00:54:04.033 --> 00:54:14.000
♪

1135
00:54:21.100 --> 00:54:24.367
(chainsaw buzzing)

1136
00:54:31.967 --> 00:54:34.333
Oh! Hey.

1137
00:54:34.467 --> 00:54:37.433
Hey, sorry, I heard a commotion
and I was curious.

1138
00:54:37.567 --> 00:54:43.300
No, I love the curiosity.
Come on in.

1139
00:54:43.433 --> 00:54:44.900
So, how's Chagnon?

1140
00:54:45.033 --> 00:54:47.967
Oh, he's no worse for the wear.
Yourself?

1141
00:54:48.100 --> 00:54:51.500
No worse, I guess.

1142
00:54:51.633 --> 00:54:52.967
So what's this gonna be?

1143
00:54:53.100 --> 00:54:56.633
Maybe something for the dining
room or the main entrance.

1144
00:54:56.767 --> 00:54:59.166
How long does it normally
take you?

1145
00:54:59.300 --> 00:55:01.133
Depends on how detailed it is,

1146
00:55:01.266 --> 00:55:03.700
but usually not longer
than a day or two.

1147
00:55:03.834 --> 00:55:07.166
So, why don't we tackle
this block of ice?

1148
00:55:07.300 --> 00:55:09.066
Any ideas what it should be?

1149
00:55:09.200 --> 00:55:11.900
It can be anything
your heart desires.

1150
00:55:13.500 --> 00:55:14.834
- Really?
- Yeah.

1151
00:55:14.967 --> 00:55:17.567
Let you imagination
run wild.

1152
00:55:17.700 --> 00:55:20.800
How about a... seashell.

1153
00:55:20.934 --> 00:55:25.233
A-- Well, I can honestly say
I've never carved a seashell

1154
00:55:25.367 --> 00:55:28.166
out of ice,
but I love a challenge.

1155
00:55:28.300 --> 00:55:29.967
Okay, so first what
you want to do

1156
00:55:30.100 --> 00:55:32.734
is cut down the general size
of what you want to make.

1157
00:55:32.867 --> 00:55:34.800
That's what I was doing with
the chainsaw.

1158
00:55:34.934 --> 00:55:37.800
And then next, you want to move
in with an etching tool.

1159
00:55:39.500 --> 00:55:40.967
Here you go.

1160
00:55:41.100 --> 00:55:42.800
And then just start
tracing the outline

1161
00:55:42.934 --> 00:55:45.066
of whatever
you want to design.

1162
00:55:45.200 --> 00:55:46.333
- Now?
- Yeah.

1163
00:55:46.467 --> 00:55:47.500
(chuckling) Okay.

1164
00:55:50.100 --> 00:55:51.400
There you go.

1165
00:55:51.533 --> 00:55:55.500
There you go, you got it.
I knew you'd pick it up.

1166
00:55:55.633 --> 00:55:57.100
- Oh! Hey.
- (both chuckling)

1167
00:56:00.767 --> 00:56:05.233
So, after that whole...
flooding incident,

1168
00:56:05.367 --> 00:56:06.734
is that when you stopped
pursuing your dream

1169
00:56:06.867 --> 00:56:08.133
of running your own hotel?

1170
00:56:08.266 --> 00:56:11.400
Well, my confidence definitely
took a big hit.

1171
00:56:11.533 --> 00:56:13.367
Running my own hotel
in New York,

1172
00:56:13.500 --> 00:56:17.266
even if it was a boutique,
it's not exactly

1173
00:56:17.400 --> 00:56:19.133
the kind of job you get right
out of college,

1174
00:56:19.266 --> 00:56:21.734
so I was really excited.

1175
00:56:21.867 --> 00:56:24.300
And then, one night,
I was working late

1176
00:56:24.433 --> 00:56:26.266
and the kitchen staff told me
about a leak

1177
00:56:26.400 --> 00:56:29.467
that I thought could wait until
the next morning.

1178
00:56:29.600 --> 00:56:33.433
Clearly I was wrong, so, yeah
an inch of water later,

1179
00:56:33.567 --> 00:56:36.266
I was fired, and that's when I
started working at the agency.

1180
00:56:36.400 --> 00:56:37.800
You know,

1181
00:56:37.934 --> 00:56:41.734
kind of hard to mess up an eight
by eight cubicle, right? Heh.

1182
00:56:41.867 --> 00:56:45.533
I can imagine why that would
make you question yourself,

1183
00:56:45.667 --> 00:56:47.900
but take it from somebody who
has been through

1184
00:56:48.033 --> 00:56:50.433
a lot of ups and downs
in this business,

1185
00:56:50.567 --> 00:56:53.600
you have more than what it takes
to run a place like this.

1186
00:56:53.734 --> 00:56:57.100
And I think it would
be a shame

1187
00:56:57.233 --> 00:56:59.433
if you gave up
on your dreams,

1188
00:56:59.567 --> 00:57:02.934
because without our dreams,
what have we got?

1189
00:57:04.266 --> 00:57:05.467
Hmm.

1190
00:57:07.300 --> 00:57:08.867
You know what? I think when
we're done with this,

1191
00:57:09.000 --> 00:57:11.000
this should go in the front
entrance.

1192
00:57:11.133 --> 00:57:12.200
Really?

1193
00:57:12.333 --> 00:57:13.600
Yeah.

1194
00:57:13.734 --> 00:57:15.500
Why not bring a bit of
the beach up to the north.

1195
00:57:15.633 --> 00:57:17.200
It can only brighten things
up around here.

1196
00:57:17.333 --> 00:57:19.800
It's a lot of pressure.

1197
00:57:22.467 --> 00:57:24.467
Ben: Look at you go.

1198
00:57:26.233 --> 00:57:27.266
I think it looks good here.

1199
00:57:27.400 --> 00:57:29.266
I agree.
I think it's perfect.

1200
00:57:29.400 --> 00:57:31.867
Almost perfect.

1201
00:57:38.567 --> 00:57:40.500
There. Now it's perfect.

1202
00:57:40.633 --> 00:57:43.033
Oh yeah. Good job.

1203
00:57:43.166 --> 00:57:46.200
Hey. Nice shell.

1204
00:57:46.333 --> 00:57:47.633
- It's a clam.
- With a pearl.

1205
00:57:47.767 --> 00:57:50.033
- Ben and I made it.
- Seriously?

1206
00:57:50.166 --> 00:57:52.867
Yeah, she's a quick study
this one.

1207
00:57:53.000 --> 00:57:54.500
Hey there, I'm Ben Wade.

1208
00:57:54.633 --> 00:57:57.166
Oh, I'm sorry.
Ben, this is my--

1209
00:57:57.300 --> 00:57:58.467
Boyfriend. Shawn.

1210
00:57:58.600 --> 00:58:00.367
Boyfriend Shawn,
very nice to meet you.

1211
00:58:00.500 --> 00:58:01.834
I'm thrilled you
could make it.

1212
00:58:01.967 --> 00:58:04.266
Ben is the designer
of all of this.

1213
00:58:04.400 --> 00:58:06.066
Wow. Well, from what
I've seen so far,

1214
00:58:06.200 --> 00:58:07.734
congratulations are in order.

1215
00:58:07.867 --> 00:58:09.333
Thank you so much.

1216
00:58:09.467 --> 00:58:11.333
Hey, we were just on our way to
make a dinner reservation

1217
00:58:11.467 --> 00:58:13.834
for the three of us, but I could
make it for four,

1218
00:58:13.967 --> 00:58:15.367
if you can join us, Ben.

1219
00:58:15.500 --> 00:58:18.433
(chuckling) Um, you know what?

1220
00:58:18.567 --> 00:58:20.567
I do deserve a break,
actually.

1221
00:58:20.700 --> 00:58:22.400
And I'm pretty staffed
at the moment,

1222
00:58:22.533 --> 00:58:24.700
and I'm, well, kind of
the boss of the place.

1223
00:58:24.834 --> 00:58:26.033
So, uh, yeah okay.

1224
00:58:26.166 --> 00:58:27.934
Well, then, hey you should take
the day off

1225
00:58:28.066 --> 00:58:29.600
and you two could
play hooky together.

1226
00:58:29.734 --> 00:58:31.667
I don't think it's the time
to do that, so...

1227
00:58:31.800 --> 00:58:34.166
I think that sounds
like a great idea.

1228
00:58:34.300 --> 00:58:35.834
I'll just go arrange for
the shuttle

1229
00:58:35.967 --> 00:58:37.533
to pick us up for dinner
and I'll be back.

1230
00:58:37.667 --> 00:58:38.867
- Okay.
- Sounds good.

1231
00:58:39.000 --> 00:58:39.934
Bye.

1232
00:58:40.066 --> 00:58:41.500
Subtle!

1233
00:58:41.633 --> 00:58:44.200
(laughing) What? Don't you think
he deserves a break?

1234
00:58:44.333 --> 00:58:47.000
Of course he does.
We all deserve a break.

1235
00:58:47.133 --> 00:58:49.734
We're going to continue
the tour. Have fun.

1236
00:58:49.867 --> 00:58:51.100
Okay!

1237
00:58:53.867 --> 00:58:55.066
Okay, we're all set.

1238
00:58:55.200 --> 00:58:56.533
What do you wanna do?

1239
00:58:56.667 --> 00:58:58.266
Well, we've already done
a tour on foot,

1240
00:58:58.400 --> 00:59:00.400
and I don't think if we got
lost again

1241
00:59:00.533 --> 00:59:02.433
we'd have the same luck
we did last time.

1242
00:59:02.567 --> 00:59:04.900
So, maybe a different kind of
tour is in order.

1243
00:59:05.033 --> 00:59:06.233
I'm intrigued.

1244
00:59:06.367 --> 00:59:08.367
- Shall we?
- We shall.

1245
00:59:09.433 --> 00:59:10.834
(neighing)

1246
00:59:14.867 --> 00:59:16.600
- Now this guy's impressive.
- Ben: Isn't he?

1247
00:59:16.734 --> 00:59:19.800
We call him Bear because
he's soft as a teddy,

1248
00:59:19.934 --> 00:59:22.000
but big as a grizzly.
Aren't you, boy?

1249
00:59:22.133 --> 00:59:23.500
This is gonna be easier than
snowshoeing.

1250
00:59:23.633 --> 00:59:25.133
Yeah, warmer too.

1251
00:59:25.266 --> 00:59:26.633
I'll say.

1252
00:59:26.767 --> 00:59:36.734
♪

1253
01:00:13.400 --> 01:00:14.834
I can't believe he made it
up that hill.

1254
01:00:14.967 --> 01:00:16.200
I thought for sure he was
going to give up

1255
01:00:16.333 --> 01:00:17.834
and we were gonna have
to walk back.

1256
01:00:17.967 --> 01:00:20.667
No way, not Bear.
He's a workhorse.

1257
01:00:20.800 --> 01:00:23.000
Okay, well I should get ready
and dressed for dinner.

1258
01:00:23.133 --> 01:00:25.500
Okay, uh shuttle
leaves at eight.

1259
01:00:25.633 --> 01:00:28.233
- Okay, see you then.
- See you then.

1260
01:00:30.133 --> 01:00:31.867
Ben, the fireworks company
just called.

1261
01:00:32.000 --> 01:00:33.633
They wanted to know if we'd had
a look at the show

1262
01:00:33.767 --> 01:00:35.133
they designed for this
week's guests.

1263
01:00:35.266 --> 01:00:36.667
The Northern Lights theme.

1264
01:00:36.800 --> 01:00:38.367
I figured you'd want to see it
before I approve.

1265
01:00:38.500 --> 01:00:40.433
Oh, that's okay.
I trust your judgement.

1266
01:00:40.567 --> 01:00:42.934
Oh, and your father called.

1267
01:00:43.066 --> 01:00:45.934
The deal officially closed on
your new ice hotel in Finland.

1268
01:00:46.066 --> 01:00:48.200
Oh! That's fantastic!

1269
01:00:48.333 --> 01:00:50.166
So, maybe we should raise
an ice glass later?

1270
01:00:50.300 --> 01:00:52.767
Talk over the details.

1271
01:00:52.900 --> 01:00:55.033
Oh, um, I'm actually already
having dinner

1272
01:00:55.166 --> 01:00:57.033
with Hannah
and her friends tonight.

1273
01:00:57.166 --> 01:00:58.767
But maybe some other time?

1274
01:00:58.900 --> 01:01:02.100
Oh, of course.

1275
01:01:02.233 --> 01:01:04.567
And I trust if any other
emergencies come up tonight,

1276
01:01:04.700 --> 01:01:06.000
you'll be able to handle it.

1277
01:01:06.133 --> 01:01:07.700
You can always
count on me, Ben.

1278
01:01:07.834 --> 01:01:10.367
That's the confidence
I wish we all had.

1279
01:01:10.500 --> 01:01:11.934
Oh, is something wrong?

1280
01:01:12.066 --> 01:01:13.767
No. No, no, no.

1281
01:01:13.900 --> 01:01:17.066
It's just Hannah had a setback
when she worked at a hotel

1282
01:01:17.200 --> 01:01:19.200
in New York a couple
of years ago.

1283
01:01:19.333 --> 01:01:20.667
She's clearly very capable

1284
01:01:20.800 --> 01:01:23.567
with everything she's helped out
with around here.

1285
01:01:23.700 --> 01:01:25.266
I just think it would be nice,
if she could regain

1286
01:01:25.400 --> 01:01:27.734
some of the confidence that
you have, you know?

1287
01:01:27.867 --> 01:01:31.266
Well, it does help that ice
and snow are my expertise.

1288
01:01:31.400 --> 01:01:32.867
Yeah.

1289
01:01:33.000 --> 01:01:34.900
And just so you know...

1290
01:01:35.033 --> 01:01:39.033
I would gladly follow you to any
location, even Finland.

1291
01:01:41.367 --> 01:01:44.266
We make a great team, Ben.

1292
01:01:44.400 --> 01:01:45.567
Have a good night.

1293
01:01:45.700 --> 01:01:48.000
You too.
Thank you.

1294
01:01:48.133 --> 01:01:58.100
♪

1295
01:02:08.266 --> 01:02:10.600
So, Ben, do you spend the whole
season here at the hotel?

1296
01:02:10.734 --> 01:02:12.667
I do, yeah.

1297
01:02:12.800 --> 01:02:14.300
And this is no pitch,

1298
01:02:14.433 --> 01:02:16.734
but it's a pretty magical way
to spend the winter.

1299
01:02:16.867 --> 01:02:18.166
I believe it.

1300
01:02:18.300 --> 01:02:21.567
Okay so, other than the obvious,
what makes it so special?

1301
01:02:21.700 --> 01:02:23.133
Geez, let's see, well,

1302
01:02:23.266 --> 01:02:25.834
there's never any shortage of
ways to enjoy the weather.

1303
01:02:25.967 --> 01:02:26.934
There's skiing,

1304
01:02:27.066 --> 01:02:29.667
there's dogsledding,
super-cool,

1305
01:02:29.800 --> 01:02:31.800
or ice fishing,

1306
01:02:31.934 --> 01:02:34.567
or just having a bonfire
underneath the stars.

1307
01:02:34.700 --> 01:02:35.834
It's beautiful.

1308
01:02:35.967 --> 01:02:37.500
Also, we host a lot of events
and weddings

1309
01:02:37.633 --> 01:02:40.166
and things like that
at our ice chapel.

1310
01:02:40.300 --> 01:02:44.433
Which you've got to check out.
It's truly enchanting.

1311
01:02:44.567 --> 01:02:46.166
- Sounds incredible.
- Yeah.

1312
01:02:46.300 --> 01:02:49.133
We hope you make memories here
that you'll never forget.

1313
01:02:49.266 --> 01:02:51.934
I'm pretty sure this trip is
going to be pretty memorable.

1314
01:02:52.066 --> 01:02:53.467
So, how about a toast?

1315
01:02:53.600 --> 01:02:55.100
To enjoying all the seasons

1316
01:02:55.233 --> 01:02:57.633
that mother nature brings us
to the fullest.

1317
01:02:57.767 --> 01:02:58.667
- Hear, hear.
- Hear, hear.

1318
01:02:58.800 --> 01:03:01.000
- Hear, hear.
- (glasses clink)

1319
01:03:01.133 --> 01:03:08.734
♪

1320
01:03:08.867 --> 01:03:10.066
(laughing)

1321
01:03:17.934 --> 01:03:19.300
Well, the night is young.

1322
01:03:19.433 --> 01:03:22.667
What do you guys think, maybe a
bonfire or an icy cocktail?

1323
01:03:22.800 --> 01:03:25.667
Actually, I raved so much about
the Nordic spa

1324
01:03:25.800 --> 01:03:28.066
that Shawn and I have
a hot tub date.

1325
01:03:28.200 --> 01:03:30.834
The snow, the stars,
this beauty in a hot tub,

1326
01:03:30.967 --> 01:03:32.000
what's not to love?

1327
01:03:32.133 --> 01:03:33.233
Can't argue that.

1328
01:03:33.367 --> 01:03:34.900
Phoebe: But you're right,
the night is young,

1329
01:03:35.033 --> 01:03:37.633
so you two should have fun.

1330
01:03:37.767 --> 01:03:39.500
- (chuckling) See ya.
- Ben: Okay, bye.

1331
01:03:39.633 --> 01:03:42.100
- Enjoy.
- Bye.

1332
01:03:43.500 --> 01:03:44.533
Well, any thoughts?

1333
01:03:44.667 --> 01:03:46.033
Bonfire sounded nice,

1334
01:03:46.166 --> 01:03:48.066
'cause I think the temperature
just dropped.

1335
01:03:48.200 --> 01:03:51.000
Oh, here. My scarf.

1336
01:03:54.500 --> 01:03:57.000
(chuckling)

1337
01:03:58.867 --> 01:04:01.700
Joe! Hey, buddy.

1338
01:04:01.834 --> 01:04:02.934
Ahh.

1339
01:04:03.066 --> 01:04:05.200
Good to see you.
What-- What are you doing here?

1340
01:04:05.333 --> 01:04:07.633
Oh, I just came to touch up
a few pieces,

1341
01:04:07.767 --> 01:04:09.533
between hockey periods.

1342
01:04:09.667 --> 01:04:11.600
Well, who's this lovely lady?

1343
01:04:11.734 --> 01:04:13.400
This is one of our
guests, Hannah.

1344
01:04:13.533 --> 01:04:15.033
Hannah,
this is Joe Shawinigan,

1345
01:04:15.166 --> 01:04:17.033
the very dear family friend
I was telling you about.

1346
01:04:17.166 --> 01:04:18.800
Oh, you're the guy who taught
Ben's dad

1347
01:04:18.934 --> 01:04:20.467
how to make houses
out of snow.

1348
01:04:20.600 --> 01:04:22.300
I may have
helped a little.

1349
01:04:22.433 --> 01:04:25.567
Although, I'm sure Ben and his
father know more than I do now.

1350
01:04:25.700 --> 01:04:26.934
There's nobody that knows more
about this region

1351
01:04:27.066 --> 01:04:28.400
than this man right here.

1352
01:04:28.533 --> 01:04:31.266
Speaking of, you know now is
the best time.

1353
01:04:31.400 --> 01:04:33.567
Oh, I almost forgot.
That's right!

1354
01:04:33.700 --> 01:04:35.900
- Wait. For what?
- Follow me.

1355
01:04:36.033 --> 01:04:38.300
You'll see.

1356
01:04:38.433 --> 01:04:45.700
♪

1357
01:04:45.834 --> 01:04:47.867
Well, there it is.

1358
01:04:48.000 --> 01:04:50.166
The Aurora Borealis.

1359
01:04:52.233 --> 01:04:53.700
It's incredible.

1360
01:04:53.834 --> 01:04:55.467
Have you not seen it before?

1361
01:04:57.867 --> 01:05:00.500
My grandmother would always
talk about it.

1362
01:05:00.633 --> 01:05:02.000
Her and my grandpa
would drive every year

1363
01:05:02.133 --> 01:05:05.533
to the northern part
of Sweden to see them.

1364
01:05:05.667 --> 01:05:08.767
She always said words couldn't
describe them.

1365
01:05:08.900 --> 01:05:10.433
She was right.
(chuckling)

1366
01:05:10.567 --> 01:05:12.266
Joe: There are those
that believe

1367
01:05:12.400 --> 01:05:13.800
that what you're seeing there

1368
01:05:13.934 --> 01:05:15.533
are people's
spirits crossing over.

1369
01:05:15.667 --> 01:05:19.700
They're dancing into the next
life, the next adventure.

1370
01:05:19.834 --> 01:05:22.133
My grandmother said
that the Nordic believed

1371
01:05:22.266 --> 01:05:25.467
that the Aurora was a
premonition of good news.

1372
01:05:25.600 --> 01:05:27.567
I like that.

1373
01:05:30.266 --> 01:05:31.600
(chuckling)

1374
01:05:31.734 --> 01:05:34.300
I think I'm gonna go check
on those sculptures now.

1375
01:05:34.433 --> 01:05:35.767
You two enjoy your evening.

1376
01:05:35.900 --> 01:05:37.200
It was a pleasure
meeting you, Joe.

1377
01:05:37.333 --> 01:05:40.133
You, too.
And I'll see you around.

1378
01:05:40.266 --> 01:05:41.767
Take care.

1379
01:05:44.467 --> 01:05:47.166
It's amazing.

1380
01:05:47.300 --> 01:05:48.834
This whole trip,
it's just like you said,

1381
01:05:48.967 --> 01:05:50.667
I'm gonna have memories
I'm never gonna forget.

1382
01:05:50.800 --> 01:05:52.967
All too often, when we
return to our normal lives,

1383
01:05:53.100 --> 01:05:54.633
we do forget what it was like.

1384
01:05:54.767 --> 01:05:57.333
I think I know a way
we can make people remember.

1385
01:05:57.467 --> 01:06:00.500
You, an idea?
Why am I not surprised?

1386
01:06:00.633 --> 01:06:02.033
I have to make a call.

1387
01:06:02.166 --> 01:06:03.834
Can you meet me
here in the morning?

1388
01:06:03.967 --> 01:06:05.333
It's a date.

1389
01:06:05.467 --> 01:06:07.533
Thanks for playing
hooky with me today.

1390
01:06:07.667 --> 01:06:09.834
I had a great time.

1391
01:06:09.967 --> 01:06:11.767
Goodnight, Hannah.

1392
01:06:11.900 --> 01:06:14.266
Goodnight, Ben.

1393
01:06:16.066 --> 01:06:18.166
(sighing)

1394
01:06:23.867 --> 01:06:25.266
ere it is,.

1395
01:06:25.400 --> 01:06:26.734
Wow.

1396
01:06:26.867 --> 01:06:29.667
That's incredible.
It looks just like ice.

1397
01:06:29.800 --> 01:06:32.734
And it won't melt, so your
guests can take the wonders

1398
01:06:32.867 --> 01:06:34.467
of the ice hotel home with them.

1399
01:06:34.600 --> 01:06:35.900
That's a great idea.

1400
01:06:36.033 --> 01:06:37.900
Hey, Phil, if I commissioned
you,

1401
01:06:38.033 --> 01:06:39.300
would you be able
to make one of these

1402
01:06:39.433 --> 01:06:40.633
for each of the guests
to take home with them?

1403
01:06:40.767 --> 01:06:42.233
Alice and I would be
honored to.

1404
01:06:42.367 --> 01:06:43.600
You know what? You take this one

1405
01:06:43.734 --> 01:06:45.166
and we'll have that
order done when you need it.

1406
01:06:45.300 --> 01:06:48.066
I know. We should
give one to Louis Chagnon.

1407
01:06:48.200 --> 01:06:49.900
Might inspire his review.

1408
01:06:50.033 --> 01:06:52.133
You're right about this one;
she's full of ideas.

1409
01:06:52.266 --> 01:06:53.500
- See ya.
- Thanks for everything.

1410
01:06:53.633 --> 01:06:54.767
- Appreciate it.
- Yeah, you're welcome.

1411
01:06:54.900 --> 01:06:55.800
Me, too. (laughing)

1412
01:06:55.934 --> 01:06:57.066
- Bye.
- Bye-bye.

1413
01:06:57.200 --> 01:06:58.433
Bye.

1414
01:06:58.567 --> 01:07:01.800
(light jazz playing)

1415
01:07:03.533 --> 01:07:04.800
Hey.

1416
01:07:04.934 --> 01:07:06.333
Oh, hey!

1417
01:07:06.467 --> 01:07:08.033
I saved you a seat.

1418
01:07:08.166 --> 01:07:09.834
Ben: Thank you.

1419
01:07:09.967 --> 01:07:12.934
(light jazz playing)

1420
01:07:15.300 --> 01:07:16.633
May I?

1421
01:07:16.767 --> 01:07:19.233
(audience applauding)

1422
01:07:19.367 --> 01:07:22.700
(light jazz playing)

1423
01:07:22.834 --> 01:07:26.000
Wow, he can really play.

1424
01:07:26.133 --> 01:07:29.967
Yeah. Well, shouldn't
leave him hanging.

1425
01:07:30.100 --> 01:07:31.500
(light jazz playing)

1426
01:07:31.633 --> 01:07:36.533
♪

1427
01:07:36.667 --> 01:07:41.000
(light jazz playing)

1428
01:07:41.133 --> 01:07:51.100
♪

1429
01:07:54.200 --> 01:07:57.533
(light jazz playing)

1430
01:07:57.667 --> 01:08:01.100
♪

1431
01:08:01.233 --> 01:08:03.433
Whoo!

1432
01:08:03.567 --> 01:08:06.633
- (audience applauding)
- Phoebe: Whoo! Oww!

1433
01:08:12.033 --> 01:08:14.066
I didn't know he
played an instrument.

1434
01:08:14.200 --> 01:08:17.400
He doesn't and
he doesn't sing either.

1435
01:08:17.533 --> 01:08:19.300
Do you mind if I, uh,
say something quick?

1436
01:08:19.433 --> 01:08:21.033
Oh. Please.

1437
01:08:21.166 --> 01:08:22.433
Ladies and gentlemen,
can I, uh,

1438
01:08:22.567 --> 01:08:24.967
have your attention, please?
Thank you.

1439
01:08:25.100 --> 01:08:26.734
My name's Shawn.

1440
01:08:26.867 --> 01:08:30.433
And over there is
my lovely lady Phoebe.

1441
01:08:30.567 --> 01:08:31.633
Whoo!

1442
01:08:31.767 --> 01:08:34.467
And it's hard to believe
I ever let her go.

1443
01:08:34.600 --> 01:08:37.400
In fact, it was the biggest
mistake I've ever made.

1444
01:08:37.533 --> 01:08:40.300
But, Phoebe,
you had the heart, the courage

1445
01:08:40.433 --> 01:08:42.967
and the faith
to give me a second chance.

1446
01:08:43.100 --> 01:08:44.800
And I want you to know
it wasn't in vain

1447
01:08:44.934 --> 01:08:46.700
and that I never...

1448
01:08:46.834 --> 01:08:49.867
want to lose you again.

1449
01:08:50.000 --> 01:08:51.967
Phoebe Price...

1450
01:08:54.867 --> 01:08:58.300
(gasping)

1451
01:09:00.800 --> 01:09:03.033
...will you marry me?

1452
01:09:03.166 --> 01:09:04.367
(gasping)

1453
01:09:04.500 --> 01:09:06.133
(whispering:) Oh my gosh,
I will, I totally will.

1454
01:09:06.266 --> 01:09:07.166
Tell him.

1455
01:09:07.300 --> 01:09:09.100
Oh, yeah. I will! I will!

1456
01:09:09.233 --> 01:09:10.867
(cheering)

1457
01:09:13.834 --> 01:09:15.233
Louis: All right!

1458
01:09:16.900 --> 01:09:22.867
♪

1459
01:09:23.000 --> 01:09:25.000
Oh, I am so happy for Phoebe.

1460
01:09:25.133 --> 01:09:26.533
I thought she was never
gonna get over Shawn.

1461
01:09:26.667 --> 01:09:28.200
She loved him so much.

1462
01:09:28.333 --> 01:09:31.300
And now, they get to spend the
rest of their life together.

1463
01:09:31.433 --> 01:09:32.767
Yeah, and who knows?

1464
01:09:32.900 --> 01:09:34.467
I mean, maybe they'll even
get married at the ice chapel

1465
01:09:34.600 --> 01:09:36.367
and there'd be
a reason to come back.

1466
01:09:36.500 --> 01:09:39.433
I'd like that... a lot.

1467
01:09:39.567 --> 01:09:42.600
Well, that makes me very happy
to hear because, um...

1468
01:09:42.734 --> 01:09:44.834
I was actually going
to ask you if...

1469
01:09:44.967 --> 01:09:46.367
you might be
interested in joining me

1470
01:09:46.500 --> 01:09:48.300
on my next
ice adventure in Finland.

1471
01:09:48.433 --> 01:09:51.767
I know it's very far away
and you've got family here

1472
01:09:51.900 --> 01:09:53.667
and everything. Um...

1473
01:09:53.800 --> 01:09:57.367
I don't know. I just...
I think we make a great team.

1474
01:09:57.500 --> 01:09:59.600
Are you sure? Because I feel
like I kind of bungled

1475
01:09:59.734 --> 01:10:01.200
everything up
since I've been here.

1476
01:10:01.333 --> 01:10:04.300
Like, I flattened the cake
and I glued Chagnon, I--

1477
01:10:04.433 --> 01:10:07.300
No. No. Listen, you've got
to give yourself another chance.

1478
01:10:07.433 --> 01:10:09.767
You are more than qualified.

1479
01:10:09.900 --> 01:10:12.300
But it's more than that.

1480
01:10:12.433 --> 01:10:14.433
Um... I...

1481
01:10:14.567 --> 01:10:16.700
Well, I, um...

1482
01:10:16.834 --> 01:10:18.367
I, uh...

1483
01:10:18.500 --> 01:10:21.467
Ben, Ms. Fisher,

1484
01:10:21.600 --> 01:10:22.834
how was the evening?

1485
01:10:22.967 --> 01:10:24.600
It was perfect.

1486
01:10:24.734 --> 01:10:26.266
Well, that's what we strive
for here at the Ice Hotel.

1487
01:10:26.400 --> 01:10:27.300
Right, Ben?

1488
01:10:27.433 --> 01:10:29.133
That's right, yes.

1489
01:10:29.266 --> 01:10:32.200
Ms. Fisher, are you
retiring for the evening?

1490
01:10:33.467 --> 01:10:35.500
Yeah. Yeah, I am.

1491
01:10:35.633 --> 01:10:37.367
Then, I'll have to make sure
your last night with us

1492
01:10:37.500 --> 01:10:39.800
continues to be perfect,
starting with some tea.

1493
01:10:39.934 --> 01:10:41.467
I'll bring that to your room.

1494
01:10:41.600 --> 01:10:42.767
Cool.

1495
01:10:42.900 --> 01:10:43.934
Thank you, Brigitte.

1496
01:10:44.066 --> 01:10:45.600
My pleasure.

1497
01:10:45.734 --> 01:10:47.333
Um...

1498
01:10:47.467 --> 01:10:49.333
So, you'll
think about my offer?

1499
01:10:49.467 --> 01:10:50.867
Definitely.

1500
01:10:51.000 --> 01:10:52.266
Goodnight, Hannah.

1501
01:10:52.400 --> 01:10:55.100
Goodnight, Ben.

1502
01:11:00.400 --> 01:11:01.700
Goodnight, Brigitte.

1503
01:11:01.834 --> 01:11:03.133
Goodnight.

1504
01:11:10.734 --> 01:11:13.000
Is there any tea
you have a preference for?

1505
01:11:13.133 --> 01:11:16.767
Oh, uh, definitely cloudberry.
That one was unusually good.

1506
01:11:16.900 --> 01:11:17.834
It's right here.

1507
01:11:17.967 --> 01:11:19.533
Thanks.

1508
01:11:20.867 --> 01:11:22.266
Do you want help?

1509
01:11:22.400 --> 01:11:24.066
I could put a log on the fire.
Where's the door to this thing?

1510
01:11:24.200 --> 01:11:27.367
Oh, no. Please.
We don't let the guests do that.

1511
01:11:27.500 --> 01:11:29.200
Otherwise, we run the risk of
the doors being left open,

1512
01:11:29.333 --> 01:11:30.767
and if too much heat escapes,

1513
01:11:30.900 --> 01:11:33.767
well, it could quite literally
melt and flood this room.

1514
01:11:33.900 --> 01:11:38.734
You see, running an
ice hotel is delicate work

1515
01:11:38.867 --> 01:11:41.233
and requires
someone like myself,

1516
01:11:41.367 --> 01:11:44.533
who understands the fragile
nature of ice and snow,

1517
01:11:44.667 --> 01:11:46.367
which is very important

1518
01:11:46.500 --> 01:11:48.200
because the slightest
misstep or wrong decision

1519
01:11:48.333 --> 01:11:50.900
or even just an accident

1520
01:11:51.033 --> 01:11:53.767
could turn this place
into a watery mess.

1521
01:11:53.900 --> 01:11:57.567
And I don't it would be fair to
Ben to entrust his life's work

1522
01:11:57.700 --> 01:11:59.667
to inexperienced hands.

1523
01:12:01.767 --> 01:12:05.433
I truly hope you've enjoyed
your stay with us, Ms. Fisher.

1524
01:12:06.734 --> 01:12:12.200
♪

1525
01:12:14.633 --> 01:12:17.066
(sighing)

1526
01:12:19.133 --> 01:12:20.300
- (shattering)
- Oh!

1527
01:12:20.433 --> 01:12:21.867
(sighing)

1528
01:12:24.867 --> 01:12:30.333
♪

1529
01:12:32.133 --> 01:12:33.567
Phoebe: Isn't beautiful?

1530
01:12:33.700 --> 01:12:35.266
It looks just
like a piece of ice.

1531
01:12:35.400 --> 01:12:36.333
Hannah: Stunning!

1532
01:12:36.467 --> 01:12:40.000
I'm so happy for you,
Phoebe, really.

1533
01:12:40.133 --> 01:12:44.233
Thanks. And what about you
and your dreamy designer?

1534
01:12:44.367 --> 01:12:46.800
- Oh. Uh, well--
- Wait, here he comes.

1535
01:12:46.934 --> 01:12:50.333
Um, I'll let you guys exchange
numbers and emails and all that.

1536
01:12:52.767 --> 01:12:54.400
Hey, uh, they told me
you checked out.

1537
01:12:54.533 --> 01:12:55.767
You should have
had them buzz me.

1538
01:12:55.900 --> 01:12:58.133
Yeah, my shuttle came
quicker than I thought.

1539
01:12:58.266 --> 01:12:59.967
I just-- I didn't
want to miss my flight.

1540
01:13:00.166 --> 01:13:02.233
Right. Yeah, of course.

1541
01:13:02.367 --> 01:13:06.533
Um... did you have a chance
to think about Finland?

1542
01:13:06.667 --> 01:13:09.166
Yeah, I slept on it.
Uh, I just--

1543
01:13:09.300 --> 01:13:10.700
I really don't
think it's for me,

1544
01:13:10.834 --> 01:13:12.533
all the ice and snow. I--

1545
01:13:12.667 --> 01:13:15.166
I'm more of a sun
and sand kind of gal at heart.

1546
01:13:15.300 --> 01:13:16.533
Yeah, I understand.

1547
01:13:16.667 --> 01:13:20.000
Well, then, good luck, Hannah.

1548
01:13:20.133 --> 01:13:23.066
Um... thank you for everything.

1549
01:13:23.200 --> 01:13:26.867
You sure made things special
around here this week.

1550
01:13:27.000 --> 01:13:29.767
It was special.

1551
01:13:34.033 --> 01:13:35.300
All right, I gotta go.

1552
01:13:35.433 --> 01:13:36.834
Yeah, okay.

1553
01:13:36.967 --> 01:13:38.767
But thank you for everything.

1554
01:13:42.033 --> 01:13:43.333
Bye, Ben.

1555
01:13:43.467 --> 01:13:45.767
Bye, Hannah.

1556
01:13:56.433 --> 01:13:57.834
Let's go.

1557
01:13:59.967 --> 01:14:02.133
(engine revving)

1558
01:14:02.266 --> 01:14:12.233
♪

1559
01:14:18.767 --> 01:14:28.734
♪

1560
01:14:35.900 --> 01:14:38.100
Hannah!

1561
01:14:38.233 --> 01:14:40.233
- Hey, Mom. Welcome back!
- There you are!

1562
01:14:40.367 --> 01:14:43.133
Oh...

1563
01:14:43.266 --> 01:14:44.400
Oh my God, I missed you!

1564
01:14:44.533 --> 01:14:46.266
Come on in!

1565
01:14:47.900 --> 01:14:50.467
Oh, you look so good;
all bright-eyed.

1566
01:14:50.600 --> 01:14:52.400
Is that all from the cold air?

1567
01:14:52.533 --> 01:14:54.400
(chuckling) I guess.

1568
01:14:54.533 --> 01:14:56.100
Tell me about your trip.

1569
01:14:56.233 --> 01:14:59.333
It was fun, fun in the sun.

1570
01:14:59.467 --> 01:15:00.800
See, that is what I want:

1571
01:15:00.934 --> 01:15:04.567
no ice, no snow, just sun.

1572
01:15:04.700 --> 01:15:08.333
All right, Hannah,
what's going on with you?

1573
01:15:08.467 --> 01:15:12.667
What? I'm...
I'm fine.

1574
01:15:12.800 --> 01:15:15.533
No, you're not.
What happened?

1575
01:15:15.667 --> 01:15:19.066
Nothing. Honest!

1576
01:15:19.200 --> 01:15:22.834
I-I had a good time.
Just...

1577
01:15:22.967 --> 01:15:24.367
Hannah?

1578
01:15:24.500 --> 01:15:26.200
You're my daughter

1579
01:15:26.333 --> 01:15:29.500
and I know when
something's upsetting you.

1580
01:15:29.633 --> 01:15:31.200
You know that staff member
I was telling you about?

1581
01:15:31.333 --> 01:15:33.700
The one I was
going to recommend?

1582
01:15:33.834 --> 01:15:35.500
Yes, I remember.

1583
01:15:35.633 --> 01:15:38.967
Okay. Well, he ended up being
the hotel owner and designer,

1584
01:15:39.100 --> 01:15:40.500
and him and his dad have
been doing this for years,

1585
01:15:40.633 --> 01:15:42.567
and he showed me this whole...

1586
01:15:42.700 --> 01:15:46.500
other world that was incredible,
and I fell in love with it,

1587
01:15:46.633 --> 01:15:49.867
and we just--
we had such a good connection.

1588
01:15:50.000 --> 01:15:52.533
And then, he kind of offered me
a job at his new hotel

1589
01:15:52.667 --> 01:15:55.166
in Finland, which I
initially said yes to,

1590
01:15:55.300 --> 01:15:57.967
but, uh, then I just...

1591
01:15:58.100 --> 01:16:02.066
I just kind of...
walked away.

1592
01:16:02.200 --> 01:16:04.400
That's everything
you've dreamed about.

1593
01:16:04.533 --> 01:16:06.233
I mean, it's not a
hotel on the beach,

1594
01:16:06.367 --> 01:16:07.700
but still...

1595
01:16:07.834 --> 01:16:10.300
I just got scared that
I was gonna mess it up,

1596
01:16:10.433 --> 01:16:11.900
like I did my first opportunity,

1597
01:16:12.033 --> 01:16:14.400
and I couldn't do that to Ben.

1598
01:16:14.533 --> 01:16:17.967
Hannah, sweetheart,

1599
01:16:18.100 --> 01:16:20.700
you have to give yourself
a second chance

1600
01:16:20.834 --> 01:16:24.700
'cause we're always gonna
experience missteps.

1601
01:16:24.834 --> 01:16:26.567
That's life.

1602
01:16:26.700 --> 01:16:29.133
But you can't let them prevent
you from taking a risk

1603
01:16:29.266 --> 01:16:32.300
or following your dreams

1604
01:16:32.433 --> 01:16:34.433
'cause, if you do,

1605
01:16:34.567 --> 01:16:37.100
you may never feel the joys
life has in store for you.

1606
01:16:37.233 --> 01:16:47.200
♪

1607
01:16:58.500 --> 01:17:00.266
Ben, what do you think?

1608
01:17:00.400 --> 01:17:02.667
I thought I'd do a special
arrangement at the alter

1609
01:17:02.800 --> 01:17:04.700
for the wedding next week.

1610
01:17:04.834 --> 01:17:07.967
Yeah, it looks good.

1611
01:17:08.100 --> 01:17:10.333
Thank you.

1612
01:17:10.467 --> 01:17:12.700
Um, Brigitte, there's something
I wanted to talk to you about.

1613
01:17:12.834 --> 01:17:14.700
Um...

1614
01:17:14.834 --> 01:17:16.166
You mentioned a while back

1615
01:17:16.300 --> 01:17:19.000
that you were interested
in the position in Finland,

1616
01:17:19.133 --> 01:17:20.467
and I just wanted
to let you know,

1617
01:17:20.600 --> 01:17:23.800
if it's still something
you want, it's yours.

1618
01:17:23.934 --> 01:17:27.133
Of course, I'd be interested,
Ben, because I meant it

1619
01:17:27.266 --> 01:17:29.000
when I said I'd be happy to
follow you anywhere.

1620
01:17:29.133 --> 01:17:32.333
Well, thank you, Brigitte.

1621
01:17:32.467 --> 01:17:35.967
But, Ben,
do you really want me there?

1622
01:17:37.633 --> 01:17:40.533
Of course I do. You know how
qualified I think you are.

1623
01:17:40.667 --> 01:17:42.133
Of course.

1624
01:17:42.266 --> 01:17:45.700
Well, thank you.

1625
01:17:45.834 --> 01:17:47.800
Thank you. Um...

1626
01:17:47.934 --> 01:17:50.266
Good night, Brigitte.
I'll see you in the morning.

1627
01:17:50.400 --> 01:17:51.734
Good night.

1628
01:17:53.300 --> 01:18:00.834
♪

1629
01:18:02.633 --> 01:18:04.734
Louis (reading:)
"Do not let anyone tell you

1630
01:18:04.867 --> 01:18:08.934
"that a world of ice and snow
will be cold and frigid

1631
01:18:09.066 --> 01:18:12.734
"because everything about my
stay at the famed Ice Hotel

1632
01:18:12.867 --> 01:18:15.066
"was warm and magical.

1633
01:18:15.200 --> 01:18:17.033
"From the inviting staff

1634
01:18:17.166 --> 01:18:20.033
"who go above and beyond
their call of duty,

1635
01:18:20.166 --> 01:18:23.166
"to the array of guests
who felt like family

1636
01:18:23.300 --> 01:18:25.033
"by the end of my stay,

1637
01:18:25.166 --> 01:18:29.266
"everything about
the hotel was above bar.

1638
01:18:29.400 --> 01:18:33.667
"Even a simple
snowshoeing trek turned into

1639
01:18:33.800 --> 01:18:35.433
"a feast for the soul,

1640
01:18:35.567 --> 01:18:38.567
"which I thought
could never be more sated

1641
01:18:38.700 --> 01:18:42.567
"after the best Aebleskiver
I have ever had."

1642
01:18:42.700 --> 01:18:44.166
(Louis chuckling)

1643
01:18:44.300 --> 01:18:46.166
"So bravo to all those

1644
01:18:46.300 --> 01:18:48.266
"who made it happen -

1645
01:18:48.400 --> 01:18:51.834
"the staff and even
a very special guest

1646
01:18:51.967 --> 01:18:55.333
"who added a certain personal
touch to the experience.

1647
01:18:55.467 --> 01:18:58.667
"So, to those who have
not experienced it yet,

1648
01:18:58.800 --> 01:19:00.500
"I say to them,

1649
01:19:00.633 --> 01:19:05.300
"a trip to the Ice Hotel
is a magical must.

1650
01:19:05.433 --> 01:19:07.600
"Bonne vacances."

1651
01:19:10.066 --> 01:19:17.734
♪

1652
01:19:17.867 --> 01:19:19.633
Hey!

1653
01:19:19.767 --> 01:19:21.333
Hey! Did you get my report?

1654
01:19:21.467 --> 01:19:23.834
I did.
That place will sell itself.

1655
01:19:23.967 --> 01:19:26.667
Yeah. I think it should be the
front page of the brochure,

1656
01:19:26.800 --> 01:19:28.266
even on the website homepage.

1657
01:19:28.400 --> 01:19:30.433
Which you will officially be
overseeing because,

1658
01:19:30.567 --> 01:19:32.767
congratulations,
you got the management job.

1659
01:19:32.900 --> 01:19:35.934
Wow. Thank--
thank you so much.

1660
01:19:36.066 --> 01:19:37.767
That's-- that's great.
Thank you.

1661
01:19:37.900 --> 01:19:41.500
Bonjour tout le monde.

1662
01:19:41.633 --> 01:19:43.266
Just the lady I was looking for.

1663
01:19:43.400 --> 01:19:44.834
Mr. Green?

1664
01:19:44.967 --> 01:19:46.166
(chuckling)
Touché.

1665
01:19:46.300 --> 01:19:48.100
What are you doing here?

1666
01:19:48.233 --> 01:19:51.667
I came here to give you this.

1667
01:19:52.967 --> 01:19:56.300
Mr. Wade gave it
to me as a reminder

1668
01:19:56.433 --> 01:19:59.100
of my experience
at the Ice Hotel,

1669
01:19:59.233 --> 01:20:03.700
but I think you need to
remember it more than I do.

1670
01:20:08.533 --> 01:20:11.900
Safe travels, Ms. Fisher.

1671
01:20:15.567 --> 01:20:17.834
What was that all about?

1672
01:20:17.967 --> 01:20:21.233
It's the Ice Hotel.

1673
01:20:21.367 --> 01:20:22.900
You know, Erin, um...

1674
01:20:23.033 --> 01:20:25.400
I can't take this job.

1675
01:20:25.533 --> 01:20:27.000
But thank you so much
for the opportunity

1676
01:20:27.133 --> 01:20:29.734
and I wish you the best of luck.

1677
01:20:33.467 --> 01:20:35.433
I gotta go.

1678
01:20:36.734 --> 01:20:42.967
♪

1679
01:20:43.100 --> 01:20:45.133
So, Louis Chagnon's
review is already out.

1680
01:20:45.266 --> 01:20:46.333
Yes, I know.
I read it last night.

1681
01:20:46.467 --> 01:20:49.066
And it was very
complimentary to the hotel

1682
01:20:49.200 --> 01:20:51.800
and to our guest Ms. Fischer.

1683
01:20:51.934 --> 01:20:54.567
Yes. Yes, it was.

1684
01:20:54.700 --> 01:20:58.266
If you really need me to,
I'll go with you to Finland,

1685
01:20:58.400 --> 01:21:00.967
but I've thought about it

1686
01:21:01.100 --> 01:21:04.400
and I think my expertise is
best suited for this hotel.

1687
01:21:04.533 --> 01:21:06.533
But I do know of someone

1688
01:21:06.667 --> 01:21:09.700
who'd do very well in my place,
and the truth is...

1689
01:21:09.834 --> 01:21:11.834
she probably would
have gone with you,

1690
01:21:11.967 --> 01:21:13.533
had I not made her
question herself,

1691
01:21:13.667 --> 01:21:16.800
because you were right,

1692
01:21:16.934 --> 01:21:20.033
Ms. Fisher is more than capable.

1693
01:21:20.166 --> 01:21:22.867
So, if you don't go after her
and insist she go with you,

1694
01:21:23.000 --> 01:21:23.967
then I will...

1695
01:21:24.100 --> 01:21:26.800
right now.

1696
01:21:26.934 --> 01:21:30.367
Wait. What?
What do you mean?

1697
01:21:30.500 --> 01:21:32.000
(chuckling)

1698
01:21:32.133 --> 01:21:35.133
Hannah... what-- what--

1699
01:21:35.266 --> 01:21:36.800
what are you doing here?

1700
01:21:36.934 --> 01:21:39.133
Well, I went home and
I thought about everything,

1701
01:21:39.266 --> 01:21:41.200
and then Chagnon visited me,

1702
01:21:41.333 --> 01:21:45.133
and I thought about
everything even more, and um...

1703
01:21:45.266 --> 01:21:49.934
well, I didn't
take the promotion.

1704
01:21:51.133 --> 01:21:55.166
So... here I am.

1705
01:21:55.300 --> 01:21:58.633
Ben, I'm so sorry
I walked out on you.

1706
01:21:58.767 --> 01:22:00.433
I was so excited with
your offer and then I got--

1707
01:22:00.567 --> 01:22:03.133
I got so nervous, I just...

1708
01:22:03.266 --> 01:22:07.200
It's okay. Hannah, I understand.
I'm so happy you're back.

1709
01:22:07.333 --> 01:22:10.367
Yeah, me too. And I hope your
offer still stands,

1710
01:22:10.500 --> 01:22:12.033
but I understand if
you hired someone else

1711
01:22:12.166 --> 01:22:13.533
because you're leaving so soon.

1712
01:22:13.667 --> 01:22:16.900
I should have gone after you and
convinced you to go with me

1713
01:22:17.033 --> 01:22:19.066
because, truth is,

1714
01:22:19.200 --> 01:22:21.967
the only one
I want with me is you.

1715
01:22:22.100 --> 01:22:32.066
♪

1716
01:22:34.233 --> 01:22:35.533
Thanks for coming back.

1717
01:22:35.667 --> 01:22:36.900
Thanks for taking
a chance on me.

1718
01:22:37.033 --> 01:22:38.633
Oh,
I'm pretty sure you got this.

1719
01:22:38.767 --> 01:22:39.734
(chuckling) Do I?

1720
01:22:39.867 --> 01:22:42.867
Yes, definitely.

1721
01:22:43.000 --> 01:22:45.133
You know, I think there is some
truth behind those myths.

1722
01:22:45.266 --> 01:22:47.734
I mean, look at me; there was
good news on the horizon.

1723
01:22:47.867 --> 01:22:49.100
(both chuckling)

1724
01:22:49.233 --> 01:22:51.266
One journey's ending and
another is about to begin.

1725
01:22:51.400 --> 01:22:52.600
Hey, speaking of which,

1726
01:22:52.734 --> 01:22:55.633
I was actually thinking
about the theme in Finland.

1727
01:22:55.767 --> 01:22:59.734
I was thinking like seashells
and, like, waves

1728
01:22:59.867 --> 01:23:02.467
and palm trees.
You know, tropical theme.

1729
01:23:02.600 --> 01:23:04.200
I love that.

1730
01:23:10.767 --> 01:23:11.934
(fireworks bursting)

1731
01:23:12.066 --> 01:23:17.834
♪

1732
01:23:17.967 --> 01:23:22.900
(fireworks popping)

1733
01:23:24.400 --> 01:23:34.367
♪

1734
01:23:39.333 --> 01:23:49.300
♪

1735
01:23:57.800 --> 01:24:02.600
♪





