1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:06,006 --> 00:00:07,966
UM FILME ORIGINAL NETFLIX

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:23,398 --> 00:00:24,816
NÃO FALE, AJA

5
00:00:28,361 --> 00:00:29,738
VAMOS LÁ, CAMPEÃO

6
00:00:33,616 --> 00:00:35,410
Hoje é seu dia de triunfar.

7
00:00:53,845 --> 00:00:57,599
Precisamos garantir que as pessoas
não usem para prejudicar os outros

8
00:00:57,682 --> 00:00:59,559
nem para espalhar informações erradas.

9
00:01:06,941 --> 00:01:09,152
ORIGEM - RESULTADO

10
00:01:34,094 --> 00:01:36,888
Já vou.
Estou trabalhando em uns projetos legais.

11
00:01:36,971 --> 00:01:38,807
-É?
-Eu te conto depois. E você?

12
00:01:38,890 --> 00:01:41,226
-Vou encontrar uns clientes.
-Legal. Espere.

13
00:01:41,309 --> 00:01:43,520
-O que foi?
-Um cílio.

14
00:01:43,603 --> 00:01:45,688
-Pronto. Manda ver.
-Obrigado.

15
00:01:45,772 --> 00:01:47,857
-Eu te amo. Tchau!
-Eu também, cara.

16
00:01:47,941 --> 00:01:49,109
-Tchau!
-É isso aí!

17
00:02:00,954 --> 00:02:03,123
Que merda é essa?

18
00:02:03,206 --> 00:02:04,999
Que susto, cara!

19
00:02:05,083 --> 00:02:07,293
Não pode fazer isso!

20
00:02:07,377 --> 00:02:10,004
-Não tinha coisas para fazer?
-Eu preferi…

21
00:02:10,630 --> 00:02:12,423
-Você não tinha…
-Eu precisei…

22
00:02:12,507 --> 00:02:14,259
Meus clientes cancelaram.

23
00:02:15,385 --> 00:02:17,971
Sente-se.
Estou vendo um documentário legal.

24
00:02:18,888 --> 00:02:19,764
Bem legal.

25
00:02:19,848 --> 00:02:22,350
Somos recompensados por curtidas,
corações e seguidores.

26
00:02:22,433 --> 00:02:24,644
Confundimos isso com valor e verdade.

27
00:02:24,727 --> 00:02:28,022
Fomos ingênuos
sobre as consequências das redes sociais.

28
00:02:28,106 --> 00:02:31,860
As novas gerações estão ficando
mais ansiosas e mais deprimidas.

29
00:02:31,943 --> 00:02:34,696
Nós criamos um monstro
e precisamos detê-lo.

30
00:02:34,779 --> 00:02:36,156
O que estamos fazendo?

31
00:02:36,823 --> 00:02:37,657
O quê?

32
00:02:37,740 --> 00:02:41,077
Vim para a cidade grande
com grandes esperanças.

33
00:02:41,161 --> 00:02:41,995
Olhe para mim.

34
00:02:47,625 --> 00:02:48,960
Você parece bem, cara.

35
00:02:55,466 --> 00:02:57,093
Quando criei minha empresa,

36
00:02:57,177 --> 00:02:59,429
o povo riu porque eu era uma criança.

37
00:03:00,096 --> 00:03:01,347
Saí da escola

38
00:03:01,431 --> 00:03:04,893
para seguir meu sonho
de fazer contêineres comestíveis.

39
00:03:04,976 --> 00:03:07,312
Hoje, meu negócio está avaliado

40
00:03:07,395 --> 00:03:09,564
em dez milhões de pesos.

41
00:03:10,815 --> 00:03:12,859
E o que vocês fizeram?

42
00:03:16,738 --> 00:03:17,947
Que chatice…

43
00:03:19,532 --> 00:03:23,411
Que droga! Aos 12 anos,
ele conseguiu mais do que nós em 28.

44
00:03:23,494 --> 00:03:24,787
-Trinta.
-O quê?

45
00:03:24,871 --> 00:03:25,914
Temos 30 anos.

46
00:03:26,664 --> 00:03:28,708
Eita, você tem razão!

47
00:03:28,791 --> 00:03:32,462
A infância era para aprender
a não mijar na cama.

48
00:03:32,545 --> 00:03:36,174
Como montar um pônei
e como fugir do padre. Sei lá.

49
00:03:37,675 --> 00:03:40,178
Recebi um convite
pra festa da start-up do Cano.

50
00:03:40,261 --> 00:03:42,847
-Chame sua namorada.
-Precisamos socializar.

51
00:03:42,931 --> 00:03:45,892
Quando vai perceber que eu não socializo?

52
00:03:45,975 --> 00:03:48,353
-Ele é o Mark Cuban mexicano.
-E daí?

53
00:03:48,436 --> 00:03:50,521
Ele tem um fundo de investimento.

54
00:03:50,605 --> 00:03:53,816
Mostrará suas ideias idiotas,
tipo um app pra falar como o melão está?

55
00:03:53,900 --> 00:03:55,652
Não, já fizeram isso.

56
00:03:55,735 --> 00:03:58,947
Melanômetro, para Android e iPhone.
200 mil downloads.

57
00:03:59,030 --> 00:04:00,823
-Caramba!
-Grande bosta.

58
00:04:03,284 --> 00:04:04,619
Cara…

59
00:04:04,702 --> 00:04:05,703
O quê?

60
00:04:05,787 --> 00:04:08,248
Da última vez, você ficou chateado.

61
00:04:08,331 --> 00:04:10,124
-O quê?
-Você ficou chateado.

62
00:04:10,208 --> 00:04:14,170
-Fizemos muitos contatos.
-Você não gosta que os outros se deem bem.

63
00:04:16,256 --> 00:04:18,258
Beleza, mas pelo menos não tenho

64
00:04:18,341 --> 00:04:21,886
um complexo de superioridade
disfarçado de não dar a mínima.

65
00:04:23,221 --> 00:04:24,514
Beleza, cara.

66
00:04:24,597 --> 00:04:26,516
Só quero que tenhamos sucesso.

67
00:04:26,599 --> 00:04:30,311
Só quero morar em Cadaqués,
no norte da Catalunha,

68
00:04:30,395 --> 00:04:32,647
ler a biografia do Gaudí e tomar café.

69
00:04:33,606 --> 00:04:35,817
O que foi? Estou aprendendo catalão.

70
00:04:36,859 --> 00:04:37,902
Não, cara.

71
00:04:38,653 --> 00:04:41,781
Certo, vamos jantar
com seus pais hoje à noite.

72
00:04:41,864 --> 00:04:43,950
Por que está conversando com eles?

73
00:04:44,033 --> 00:04:45,285
-São legais.
-São péssimos.

74
00:04:45,368 --> 00:04:49,539
Uma refeição adequada faria bem
em vez de comer macarrão instantâneo.

75
00:04:49,622 --> 00:04:53,251
Essa merda causa câncer.
Estou surpreso por você.

76
00:04:59,966 --> 00:05:00,967
Beleza.

77
00:05:01,050 --> 00:05:03,428
Faz bastante tempo que não como isto.

78
00:05:04,012 --> 00:05:05,722
Por favor, não me julgue.

79
00:05:06,431 --> 00:05:07,890
A grana está curta.

80
00:05:08,391 --> 00:05:11,185
O capitalismo está matando todos nós.

81
00:05:11,269 --> 00:05:13,688
Para ser vegetariano é preciso ter grana.

82
00:05:17,066 --> 00:05:18,484
Se imaginem em Tulum.

83
00:05:19,444 --> 00:05:20,445
Bem musculosos.

84
00:05:21,279 --> 00:05:22,697
Lindos de morrer.

85
00:05:22,780 --> 00:05:26,659
Vamos ser melhores do que os inimigos.
Vamos dar amor.

86
00:05:26,743 --> 00:05:29,954
Vamos brilhar,
porque estamos aqui para dar amor.

87
00:05:30,038 --> 00:05:34,459
-Deixem a bicicleta fazer amor com vocês.
-Vamos, gordinho. Tulum.

88
00:05:34,542 --> 00:05:36,836
Oi! #SemDesculpas.

89
00:05:36,919 --> 00:05:38,171
#AmoMinhaVida.

90
00:05:38,254 --> 00:05:39,797
#ÉNóis.

91
00:05:39,881 --> 00:05:41,799
Estão chegando à praia

92
00:05:41,883 --> 00:05:43,259
e estão lindos.

93
00:05:43,343 --> 00:05:45,178
Empinem o popozão.

94
00:05:45,762 --> 00:05:47,722
Um. Dois.

95
00:05:48,306 --> 00:05:52,310
Acariciem o popozão.
Quero ver o selfie retal agora mesmo.

96
00:05:52,393 --> 00:05:53,311
Isso, respire.

97
00:05:53,394 --> 00:05:55,480
Gostei! É isso aí!

98
00:05:55,563 --> 00:05:57,565
O que foi? Um pouco mais.

99
00:05:57,648 --> 00:05:59,192
Pra cima. Pra baixo.

100
00:05:59,275 --> 00:06:02,779
É isso aí! Eu pesava 130kg!

101
00:06:02,862 --> 00:06:06,032
Agora olhem para mim!

102
00:06:06,115 --> 00:06:07,617
Que popô maravilhoso!

103
00:06:08,993 --> 00:06:10,620
Sua conta está aqui comigo.

104
00:06:11,537 --> 00:06:13,873
São 3.000, mais o personal trainer.

105
00:06:21,631 --> 00:06:23,591
Não passou. Tem outro cartão?

106
00:06:29,847 --> 00:06:30,765
Não sei…

107
00:06:31,849 --> 00:06:33,226
Posso pagar com pontos?

108
00:06:33,893 --> 00:06:35,144
Com o quê?

109
00:06:35,228 --> 00:06:37,355
Que vergonha! Na frente de todos.

110
00:06:37,438 --> 00:06:40,024
O Blas e eu juntamos as contas do apê.

111
00:06:40,108 --> 00:06:43,319
Esqueça aquele parasita.
Ele não quer o mesmo que você.

112
00:06:47,782 --> 00:06:48,616
Amor.

113
00:06:56,165 --> 00:06:56,999
Olá.

114
00:06:57,708 --> 00:07:01,421
Queria saber se você viu
meu formulário de emprego. Blas.

115
00:07:01,504 --> 00:07:02,713
O que vai pedir?

116
00:07:03,589 --> 00:07:04,424
Está bem.

117
00:07:04,924 --> 00:07:06,926
Pode ser o café do dia.

118
00:07:07,009 --> 00:07:07,885
São 120.

119
00:07:13,599 --> 00:07:16,018
Deixou seu nome na lista de espera?

120
00:07:16,102 --> 00:07:18,312
Não, mas deixei meu currículo.

121
00:07:18,396 --> 00:07:19,313
E eu…

122
00:07:20,231 --> 00:07:21,149
Borealis.

123
00:07:21,232 --> 00:07:24,402
Disseram que eu precisava de um currículo,

124
00:07:24,485 --> 00:07:25,820
mas não falaram nada…

125
00:07:25,903 --> 00:07:29,657
Escreva seu nome aqui.
É a lista de espera pra lista de espera.

126
00:07:29,740 --> 00:07:31,951
Por que não faz uma só grandona?

127
00:07:36,205 --> 00:07:37,039
Obrigado.

128
00:07:39,667 --> 00:07:42,420
Com licença. Está aguado e sobre-extraído.

129
00:07:42,503 --> 00:07:45,882
Eu teria moído bem mais.
Os grãos estão queimados.

130
00:07:45,965 --> 00:07:49,010
Não, é um Chiapas natural,
extraído triplamente.

131
00:07:49,093 --> 00:07:50,344
Tem gosto de madeira.

132
00:07:50,428 --> 00:07:52,597
Não é frutado, já que é natural.

133
00:07:52,680 --> 00:07:55,141
Diga ao seu fornecedor. Não é culpa sua.

134
00:07:55,224 --> 00:07:56,642
Próximo, por favor.

135
00:07:58,227 --> 00:07:59,061
Olá.

136
00:07:59,145 --> 00:08:01,939
A Bitcoin foi revolucionária
porque criou a escassez digital.

137
00:08:02,023 --> 00:08:03,733
Como ouro, ela é finita.

138
00:08:03,816 --> 00:08:06,736
Usavam pra comprar drogas
ou pra traficar órgãos.

139
00:08:06,819 --> 00:08:08,571
Não, agora já é legalizada.

140
00:08:08,654 --> 00:08:10,323
-Carlos.
-Olá.

141
00:08:10,406 --> 00:08:11,949
-Desculpe.
-Charlie.

142
00:08:12,533 --> 00:08:14,160
Estávamos gravando.

143
00:08:14,243 --> 00:08:17,163
-Gravando o quê?
-O filho dele abrindo brinquedos.

144
00:08:17,955 --> 00:08:19,499
Unboxing? É maneiro.

145
00:08:19,582 --> 00:08:21,542
-Verdade, não é?
-Claro.

146
00:08:22,126 --> 00:08:25,004
O Rocco deve se divertir
com tantos brinquedos.

147
00:08:25,087 --> 00:08:27,924
A moça da Brinquedolândia só me empresta.

148
00:08:28,007 --> 00:08:31,135
Meu pai vai me dar um Lego
com 100 mil inscritos.

149
00:08:31,219 --> 00:08:32,762
Sim. Quase lá.

150
00:08:32,845 --> 00:08:35,306
Estamos aumentando nosso público.

151
00:08:35,389 --> 00:08:36,224
Claro.

152
00:08:37,016 --> 00:08:38,226
Como estão?

153
00:08:38,893 --> 00:08:42,480
Ótimos. Estamos felizes
e trabalhando em vários projetos.

154
00:08:42,563 --> 00:08:44,774
Já superou o desejo de fazer café?

155
00:08:44,857 --> 00:08:46,651
Não é só fazer café.

156
00:08:46,734 --> 00:08:48,778
Ser barista é uma arte, pai.

157
00:08:49,445 --> 00:08:52,073
-Por que não consegue um emprego normal?
-Tá.

158
00:08:52,156 --> 00:08:55,826
Meus amigos sempre postam as conquistas
dos filhos no Facebook.

159
00:08:55,910 --> 00:08:58,913
-O Manú Montoya é o advogado da Pfizer.
-Sei.

160
00:08:59,497 --> 00:09:01,707
O Pili Bracho é o do Deutsche Bank.

161
00:09:01,791 --> 00:09:05,086
E você fica fazendo corações
em cappuccinos.

162
00:09:05,878 --> 00:09:10,091
Você trabalha na padaria que causa
a maior parte da diabete infantil do país.

163
00:09:10,174 --> 00:09:15,012
-Você faz parte do problema.
-O mundo não é feito de sonhos e memes.

164
00:09:15,096 --> 00:09:16,764
Um homem precisa trabalhar…

165
00:09:16,847 --> 00:09:19,600
Quem disse que um homem precisa trabalhar?

166
00:09:19,684 --> 00:09:22,353
É uma forma neoliberal
de controlar as massas.

167
00:09:22,937 --> 00:09:24,981
Dinheiro é um conceito imaginário.

168
00:09:25,064 --> 00:09:27,567
Por isso sua mãe te dá dinheiro.

169
00:09:28,651 --> 00:09:30,778
-Que conveniente…
-Bem…

170
00:09:34,824 --> 00:09:36,325
O arroz está delicioso.

171
00:09:36,993 --> 00:09:37,910
Como sempre.

172
00:09:37,994 --> 00:09:39,328
Que bom que gostou!

173
00:09:45,376 --> 00:09:48,379
Seu pai tem razão.
Vai passar fome sendo barista.

174
00:09:48,462 --> 00:09:50,506
Pelo menos serei feliz.

175
00:09:52,049 --> 00:09:52,925
Polo Ríos.

176
00:09:53,843 --> 00:09:57,346
Esqueça essa bobagem.
Vamos criar um negócio. Confie em mim.

177
00:09:57,430 --> 00:09:58,556
Podem entrar.

178
00:09:58,639 --> 00:09:59,473
Obrigado.

179
00:10:03,978 --> 00:10:06,606
Precisamos estar neste tipo de lugar.

180
00:10:06,689 --> 00:10:09,317
Comprei metade da Ilha Holbox.
Qual é o problema?

181
00:10:09,400 --> 00:10:11,736
Ela está afundando, mas não há animais.

182
00:10:11,819 --> 00:10:14,280
Estou pensando em levar animais para lá.

183
00:10:14,363 --> 00:10:15,865
Tipo o Jurassic Park,

184
00:10:15,948 --> 00:10:17,408
mas sem dinossauros.

185
00:10:17,491 --> 00:10:20,661
-Girafas, tigres, crocodilos, hipopótamos…
-Cano!

186
00:10:21,787 --> 00:10:23,497
-E aí?
-Polo!

187
00:10:25,041 --> 00:10:26,584
Polo! Como vai?

188
00:10:26,667 --> 00:10:28,753
Mandando bem, como sempre.

189
00:10:28,836 --> 00:10:32,214
E você? Perdeu peso? O que fez?

190
00:10:32,798 --> 00:10:34,383
Keto e aulas de spinning.

191
00:10:34,467 --> 00:10:36,552
E um pequeno desvio gástrico.

192
00:10:36,636 --> 00:10:37,637
Blas!

193
00:10:37,720 --> 00:10:39,930
Pálido e sarcástico como sempre.

194
00:10:40,014 --> 00:10:41,932
Continua sendo austero?

195
00:10:42,016 --> 00:10:42,892
Minimalista.

196
00:10:42,975 --> 00:10:44,560
Legal! Vocês fazem o quê?

197
00:10:44,644 --> 00:10:47,938
Estamos trabalhando
em alguns projetos bem inovadores.

198
00:10:48,022 --> 00:10:51,275
-Não é verdade.
-Sempre soube que vocês chegariam longe.

199
00:10:52,276 --> 00:10:55,738
-Temos algumas ideias.
-Adoro ideias.

200
00:10:55,821 --> 00:10:59,033
Sou o tipo de cara que adora ideias,
mas agora…

201
00:10:59,533 --> 00:11:03,037
Diga à minha secretária,
depois ela vai me contar, beleza?

202
00:11:03,120 --> 00:11:05,122
Continuem se divertindo.

203
00:11:05,206 --> 00:11:06,832
Como você está magro!

204
00:11:08,626 --> 00:11:10,044
-Olá, eu…
-Com licença.

205
00:11:12,463 --> 00:11:13,798
Vamos beber algo.

206
00:11:15,633 --> 00:11:17,802
-Boa noite.
-Boa noite.

207
00:11:17,885 --> 00:11:19,428
Um carajillo, por favor.

208
00:11:19,512 --> 00:11:21,347
-Cerveja light, por favor.
-Sim.

209
00:11:21,430 --> 00:11:23,265
Com um pouco de água mineral.

210
00:11:24,433 --> 00:11:26,519
A Sandra acha que eu engordei.

211
00:11:26,602 --> 00:11:30,106
Você perdeu 90kg.
Sobreviveu à guerra com o glúten.

212
00:11:30,189 --> 00:11:33,275
Você é um exemplo
pra comunidade gorda que se defende

213
00:11:33,359 --> 00:11:36,487
do dilúvio de produtos açucarados
feitos por transnacionais

214
00:11:36,570 --> 00:11:39,240
que não se importam com você
nem com a saúde pública.

215
00:11:39,323 --> 00:11:40,282
Aceite-se.

216
00:11:43,494 --> 00:11:44,537
O que é isto?

217
00:11:44,620 --> 00:11:47,373
A edição especial do Esprezzo do Sr. Cano.

218
00:11:47,456 --> 00:11:48,999
-Tenho merda na boca.
-Oi?

219
00:11:49,083 --> 00:11:52,169
Ele bebia fórmula quando era bebê.
Dois mezcals.

220
00:11:53,003 --> 00:11:54,964
Desculpe, é clínico.

221
00:11:55,715 --> 00:11:56,674
Obrigado.

222
00:11:56,757 --> 00:11:57,633
Saúde.

223
00:12:01,887 --> 00:12:04,515
-Veja, tem uma sala de pingue-pongue.
-Onde?

224
00:12:04,598 --> 00:12:06,183
Não estou vendo a mesa.

225
00:12:06,267 --> 00:12:07,685
Não, é só modo de falar.

226
00:12:07,768 --> 00:12:09,895
É uma troca de ideias.

227
00:12:09,979 --> 00:12:12,565
Você é uma vergonha total!

228
00:12:12,648 --> 00:12:14,775
-Por quê? É um ditado.
-Claro.

229
00:12:15,526 --> 00:12:16,902
-Aderales?
-Aderales?

230
00:12:18,904 --> 00:12:20,156
Fala sério!

231
00:12:22,742 --> 00:12:24,660
Que bom ver vocês!

232
00:12:24,744 --> 00:12:27,621
Blas, você é tão pequeno. Que gracinha!

233
00:12:27,705 --> 00:12:29,832
O tráfico está indo bem para você.

234
00:12:30,541 --> 00:12:32,960
Bem, não é tráfico de drogas, cara.

235
00:12:33,043 --> 00:12:35,254
São nootrópicos.

236
00:12:35,337 --> 00:12:38,758
Armodafinila, dextrose
e estimulantes pra produtividade.

237
00:12:38,841 --> 00:12:40,718
Não tem nada de recreativo.

238
00:12:40,801 --> 00:12:42,595
Beleza. Claro.

239
00:12:43,345 --> 00:12:47,391
Ficaria surpreso com a concentração.
Imagine o Bradley Cooper em Sem Limites

240
00:12:47,475 --> 00:12:50,019
com o Russell Crowe em Uma Mente Brilhante

241
00:12:50,102 --> 00:12:54,023
e o Matt Damon em O Talentoso Ripley
acontecendo microscopicamente

242
00:12:54,106 --> 00:12:58,068
dentro no sêmen do Stephen Hawking,
dentro do útero do Carl Sagan.

243
00:12:58,152 --> 00:13:00,112
É a ritalina ucraniana.

244
00:13:00,738 --> 00:13:03,616
Já ouvi falar.
É proibida em vários países.

245
00:13:03,699 --> 00:13:07,620
-O Elon Musk inventou o Tesla com isso.
-O Cybertruck e o lança-chamas também.

246
00:13:07,703 --> 00:13:10,247
Sei porque o Elon é meu amigo
e meu cliente.

247
00:13:10,790 --> 00:13:14,835
Já tem meu aplicativo?
Faça o download. Aqui.

248
00:13:14,919 --> 00:13:17,546
Eu aceito Bitcoin, Ethereum e Aders.

249
00:13:17,630 --> 00:13:19,131
Mas pesos, não. É cafona.

250
00:13:19,215 --> 00:13:20,716
Aders? Que bosta é essa?

251
00:13:21,300 --> 00:13:22,802
Minha criptomoeda, claro.

252
00:13:22,885 --> 00:13:25,721
Aderales. Aders.
Como se chama sua criptomoeda?

253
00:13:29,850 --> 00:13:33,813
Galera! Esses caras não têm
a própria criptomoeda.

254
00:13:36,148 --> 00:13:38,651
Não tem problema. Nem todos têm.

255
00:13:39,193 --> 00:13:40,528
Mas aqui, todos têm.

256
00:13:40,611 --> 00:13:41,445
Falou.

257
00:13:41,529 --> 00:13:42,363
Fala sério.

258
00:13:43,113 --> 00:13:45,074
Até o Aderales tem um aplicativo.

259
00:13:45,157 --> 00:13:48,410
Ele é um idiota
e tatuou um código de barras no pescoço.

260
00:13:48,494 --> 00:13:50,788
-Ele confia 100% na marca.
-Não.

261
00:13:50,871 --> 00:13:53,374
-Podemos aprender algo com ele.
-Não.

262
00:13:54,792 --> 00:13:56,126
Estão à nossa frente.

263
00:13:56,210 --> 00:13:57,294
Não comece.

264
00:13:57,378 --> 00:14:00,297
Todos estão fazendo algo e têm projetos.

265
00:14:00,381 --> 00:14:03,551
-Beleza.
-Não fizemos nada. Somos perdedores.

266
00:14:03,634 --> 00:14:04,468
Polo, não!

267
00:14:05,845 --> 00:14:08,013
-O que está fazendo?
-Temos 30 anos.

268
00:14:08,097 --> 00:14:11,725
Não sei o que fazer da vida.
Tenho refluxo e pelo grisalho nas bolas.

269
00:14:11,809 --> 00:14:14,395
-Calma.
-Eu vivo com diarreia.

270
00:14:14,478 --> 00:14:17,189
-Todos temos pelos grisalhos e diarreia.
-O que eu faço?

271
00:14:17,273 --> 00:14:19,275
-Estou engordando.
-Todos têm diarreia.

272
00:14:19,358 --> 00:14:21,694
Ele vai vomitar.

273
00:14:21,777 --> 00:14:23,904
Água! Cuidado! Desculpe.

274
00:14:23,988 --> 00:14:26,782
O que minha avó dirá se eu voltar falido?

275
00:14:26,866 --> 00:14:28,826
Você não vai voltar. Relaxe.

276
00:14:28,909 --> 00:14:31,412
Não temos receita. Estou perdendo cabelo.

277
00:14:31,495 --> 00:14:33,622
Não está perdendo cabelo. Relaxe.

278
00:14:33,706 --> 00:14:36,709
O que vai te fazer se sentir melhor?

279
00:14:36,792 --> 00:14:38,711
-Jure que seremos bem-sucedidos.
-Eu juro.

280
00:14:38,794 --> 00:14:40,838
-Jure.
-Eu juro que sim.

281
00:14:40,921 --> 00:14:42,715
-Você consegue.
-Está bem.

282
00:14:42,798 --> 00:14:43,966
-Vamos!
-Beleza.

283
00:14:44,049 --> 00:14:45,759
-Você é o cara, beleza?
-Sim.

284
00:14:47,511 --> 00:14:51,056
Vamos nos reunir, por favor.

285
00:14:51,140 --> 00:14:54,476
Socializar e tudo mais é bom,
mas somos uma comunidade.

286
00:14:54,560 --> 00:14:56,186
Como vamos nos unir?

287
00:14:56,270 --> 00:14:58,564
Vamos entortar os canecos!

288
00:14:59,732 --> 00:15:02,693
Peguem seus celulares rapidinho.

289
00:15:02,776 --> 00:15:06,030
Jogaremos nossos nomes
e/ou nomes artísticos no Google.

290
00:15:06,113 --> 00:15:08,324
-Sério?
-Você disse que faria de tudo.

291
00:15:08,407 --> 00:15:11,493
Levante a mão
quem tem menos de 10.000 resultados.

292
00:15:11,577 --> 00:15:15,331
Beba!

293
00:15:15,414 --> 00:15:20,169
-Vira!
-Vira!

294
00:15:20,252 --> 00:15:23,547
Levante a mão quem não tem
conta verificada no Instagram.

295
00:15:24,548 --> 00:15:27,426
-Vira!
-Vira!

296
00:15:27,509 --> 00:15:29,929
Quem não tem foto com o Bill Gates?

297
00:15:30,012 --> 00:15:33,307
-Quem teria isso?
-Eu até tentei, mas não deu.

298
00:15:33,390 --> 00:15:34,725
Vira!

299
00:15:34,808 --> 00:15:39,980
-Vira!
-Vira!

300
00:15:40,648 --> 00:15:43,609
Me venda a caneta.
Você queria jogar pingue-pongue.

301
00:15:44,777 --> 00:15:47,071
É bem elegante. É da Mont Blanc.

302
00:15:47,154 --> 00:15:48,697
Pode virar.

303
00:15:48,781 --> 00:15:55,746
-Vira!
-Vira!

304
00:15:58,832 --> 00:16:01,794
Sou um idiota.
Pode me matar. Estraguei tudo.

305
00:16:02,294 --> 00:16:04,880
Acabei com tudo. Caguei em todo o rolê.

306
00:16:05,381 --> 00:16:06,298
Pare.

307
00:16:06,382 --> 00:16:09,259
Você não precisa daquele idiota
para ser alguém.

308
00:16:09,343 --> 00:16:11,428
-Por que fizemos marketing?
-Sei lá.

309
00:16:11,512 --> 00:16:13,472
-Que idiotice!
-Isso não importa.

310
00:16:13,555 --> 00:16:15,349
É tão difícil conseguir grana?

311
00:16:18,394 --> 00:16:20,729
-Estamos jogando pingue-pongue?
-Não.

312
00:16:20,813 --> 00:16:24,191
-Estamos, sim.
-Não estamos, cara.

313
00:16:24,274 --> 00:16:26,944
Adorei a iniciativa.
É disso que precisamos.

314
00:16:27,027 --> 00:16:28,862
-Polo, por favor.
-Escreva isso.

315
00:16:28,946 --> 00:16:29,989
Tem uma caneta?

316
00:16:30,072 --> 00:16:32,574
-Do que as pessoas gostam?
-Sei lá. Férias?

317
00:16:32,658 --> 00:16:36,662
Airbnb, Trip Advisor, Lonely Planet.
A hospitalidade é bem saturada.

318
00:16:36,745 --> 00:16:37,871
E de sexo?

319
00:16:37,955 --> 00:16:41,291
Tinder, Bumble, Grindr, Match, Badoo…
Devo continuar?

320
00:16:41,375 --> 00:16:43,585
Natureza, animais de estimação.

321
00:16:44,336 --> 00:16:46,547
-Boas causas.
-Beleza. Talvez.

322
00:16:46,630 --> 00:16:48,549
-Tobogãs.
-Estamos quase lá.

323
00:16:48,632 --> 00:16:52,761
Um aplicativo que encontra
o tobogã mais próximo! Genial!

324
00:16:52,845 --> 00:16:55,139
Veja seus amigos gurus digitais.

325
00:16:55,222 --> 00:16:59,893
Eles querem atenção
e gostam de pensar que são ótimas pessoas.

326
00:17:00,394 --> 00:17:03,647
Status, atenção, relevância. Isso é ótimo.

327
00:17:03,731 --> 00:17:07,526
Eu não desistiria dos tobogãs.
Parece uma boa ideia.

328
00:17:08,777 --> 00:17:10,154
Bom dia, gordinho!

329
00:17:17,119 --> 00:17:18,037
Oi, amor.

330
00:17:18,704 --> 00:17:19,580
É sério?

331
00:17:20,956 --> 00:17:21,790
Que nojo!

332
00:17:22,583 --> 00:17:24,960
Está cheirando a vômito e tequila. Eca.

333
00:17:25,044 --> 00:17:27,838
-Quer cappuccino?
-Você faria o meu dia.

334
00:17:28,964 --> 00:17:30,883
-Amor.
-Vou me trocar.

335
00:17:30,966 --> 00:17:32,843
-Estavam bebendo? Sério?
-Não.

336
00:17:33,510 --> 00:17:36,221
Vocês são asquerosos. Tenham amor-próprio.

337
00:17:36,805 --> 00:17:38,474
-Você não faz nada?
-Não.

338
00:17:38,557 --> 00:17:40,059
Não vamos chegar a tempo!

339
00:17:42,102 --> 00:17:43,520
-Amor.
-O quê?

340
00:17:43,604 --> 00:17:47,357
Por que não coloca algo mais largo?
Ainda não combina com você.

341
00:17:48,275 --> 00:17:49,651
Verdade.

342
00:17:51,445 --> 00:17:52,571
Combina, sim.

343
00:17:54,281 --> 00:17:55,240
Ainda não.

344
00:17:55,324 --> 00:17:56,784
-Combina, sim.
-Não.

345
00:17:56,867 --> 00:17:58,619
-Combina.
-Não combina.

346
00:18:01,747 --> 00:18:03,165
Vamos.

347
00:18:03,665 --> 00:18:05,834
Cara, muito obrigado.

348
00:18:05,918 --> 00:18:07,461
-O que faremos?
-Obrigada.

349
00:18:07,544 --> 00:18:10,589
Vamos correr de manhã.
Mais tarde, algoterapia.

350
00:18:10,672 --> 00:18:14,218
Depois, injeções na barriga.
Sei que dói, mas é pro seu bem.

351
00:18:21,391 --> 00:18:22,810
Vamos lá, gordinho.

352
00:18:27,731 --> 00:18:28,857
FINANCIADOS

353
00:18:28,941 --> 00:18:30,442
-Vamos.
-Já estou indo.

354
00:18:31,443 --> 00:18:34,947
Não vai acreditar no que houve.
Tem um vídeo na Financiados.

355
00:18:35,030 --> 00:18:36,281
-O quê?
-Vou explicar.

356
00:18:37,991 --> 00:18:40,369
A Peticionaria
é uma plataforma de impacto social

357
00:18:40,452 --> 00:18:42,663
que revolucionará
sua forma de assinar petições.

358
00:18:42,746 --> 00:18:46,458
Salve os gorilas, acabe com o bullying
e lute contra a pobreza.

359
00:18:46,542 --> 00:18:50,462
-Tudo com um clique só.
-Assinar petições nunca foi tão divertido.

360
00:18:50,546 --> 00:18:53,048
Jogue, ganhe troféus, emojis e divirta-se.

361
00:18:53,132 --> 00:18:55,926
Todos os seus amigos saberão
o que você assinar.

362
00:18:56,009 --> 00:18:57,803
Ao jogar, você ganhará pontos.

363
00:18:57,886 --> 00:19:00,264
Mostre a todos quem assina mais.

364
00:19:00,347 --> 00:19:02,599
Apoie e financie a Peticionaria.

365
00:19:02,683 --> 00:19:04,017
PETICIONARIA

366
00:19:04,101 --> 00:19:05,894
Que merda é essa?

367
00:19:05,978 --> 00:19:08,397
Um universo paralelo. Só isso explica.

368
00:19:08,480 --> 00:19:09,815
Nem comece.

369
00:19:09,898 --> 00:19:13,235
Então me diga: quando gravamos isso?

370
00:19:15,821 --> 00:19:18,073
Eu não desistiria dos tobogãs.

371
00:19:19,074 --> 00:19:20,617
Parece uma boa ideia.

372
00:19:20,701 --> 00:19:22,661
-Nada é ruim.
-Não é uma má ideia.

373
00:19:22,744 --> 00:19:25,289
-Vamos ir com tudo.
-Isso aí.

374
00:19:25,372 --> 00:19:27,583
-Vamos mandar ver.
-Mandar bem demais.

375
00:19:30,878 --> 00:19:33,213
Ficaria surpreso com a concentração.

376
00:19:33,297 --> 00:19:36,008
Já ouvi falar.
É proibida em vários países.

377
00:19:36,091 --> 00:19:39,469
-O Elon Musk inventou o Tesla com isso.
-É a ritalina ucraniana.

378
00:19:46,435 --> 00:19:49,438
Podemos fazer o tênis
de De Volta para o Futuro.

379
00:19:49,521 --> 00:19:51,982
-Isso é idiotice.
-Não há ideias idiotas.

380
00:19:52,065 --> 00:19:55,027
-A ideia é muito…
-Beleza.

381
00:19:55,110 --> 00:19:57,112
-Uma fralda antipeido.
-Uma fralda.

382
00:19:57,196 --> 00:19:59,698
-Um anel porta-treco.
-Localizador de plantas?

383
00:19:59,781 --> 00:20:01,200
-Não.
-Não…

384
00:20:02,910 --> 00:20:04,244
-Fez efeito?
-Não.

385
00:20:12,336 --> 00:20:13,170
Maldito Aderales.

386
00:20:14,463 --> 00:20:15,672
CHUVA DE IDEIAS

387
00:20:21,220 --> 00:20:24,681
Estimulantes pra produtividade.
Não tem nada de recreativo.

388
00:21:09,226 --> 00:21:11,687
Que caralho nós fizemos?

389
00:21:11,770 --> 00:21:14,481
É a coisa mais idiota
que já fizemos na vida.

390
00:21:14,564 --> 00:21:16,566
Espere, não é tão ruim.

391
00:21:17,109 --> 00:21:18,068
É ruim, sim.

392
00:21:18,151 --> 00:21:18,986
Não.

393
00:21:19,069 --> 00:21:21,530
Estávamos claramente sendo sarcásticos.

394
00:21:21,613 --> 00:21:24,783
-Por que já financiaram 12%?
-É o clicktivismo.

395
00:21:25,409 --> 00:21:28,996
É a forma mais idiota de justiça social.
Você não pensa?

396
00:21:29,079 --> 00:21:30,789
-Falta imaginação.
-Não.

397
00:21:30,872 --> 00:21:33,792
É um ponto de partida.
As start-ups começam assim.

398
00:21:33,875 --> 00:21:36,336
-Crescem depois.
-Não quero uma start-up.

399
00:21:36,420 --> 00:21:38,338
Essa palavra me deixa ansioso.

400
00:21:39,881 --> 00:21:41,633
Alguém doou 50 mil pesos.

401
00:21:42,634 --> 00:21:43,969
-Sério?
-É sério.

402
00:21:47,681 --> 00:21:50,225
Tem gente que espera
uma oportunidade assim.

403
00:21:50,309 --> 00:21:52,185
-Não significa algo?
-Sim.

404
00:21:52,269 --> 00:21:54,521
Estávamos bêbados,
drogados e desesperados.

405
00:21:54,604 --> 00:21:57,065
Precisamos disso
pras nossas marcas pessoais.

406
00:21:57,149 --> 00:22:00,235
Quero aproveitar
o pouco de tempo que tenho no mundo.

407
00:22:00,319 --> 00:22:02,738
Não importa, porque tudo é uma simulação.

408
00:22:03,322 --> 00:22:05,490
Você precisa ficar longe do Reddit.

409
00:22:06,283 --> 00:22:10,954
-Não sabemos como criar um aplicativo.
-Conseguiremos. Nós dois. Jobs-Wozniak.

410
00:22:11,038 --> 00:22:13,123
Não quero me apressar… Quem é quem?

411
00:22:13,665 --> 00:22:16,460
-Sou o rosto. Você, o cérebro.
-Nunca programei.

412
00:22:16,543 --> 00:22:19,087
Você é bem criativo. Vai dar conta.

413
00:22:19,171 --> 00:22:21,548
Misturar amizade e trabalho não é legal.

414
00:22:21,631 --> 00:22:23,967
Moramos juntos. Somos quase casados.

415
00:22:24,051 --> 00:22:25,260
-Não somos.
-"Quase."

416
00:22:25,344 --> 00:22:29,556
-O que pode dar errado?
-Não gosto de usar o dinheiro dos outros.

417
00:22:29,639 --> 00:22:31,058
Quer tirar seu pai do seu pé?

418
00:22:34,895 --> 00:22:37,564
FAZER O QUE FOR PRECISO

419
00:22:43,570 --> 00:22:46,573
Diga que não viajarei
se não for na primeira classe.

420
00:22:46,656 --> 00:22:50,160
Quero tentar o veganismo.
Troque a geladeira e deixe o M&Ms.

421
00:22:50,243 --> 00:22:51,495
Beleza, pessoal.

422
00:22:51,995 --> 00:22:56,166
A página inicial da Financiados
está morta.

423
00:22:56,249 --> 00:22:58,418
O que está havendo?

424
00:22:58,502 --> 00:23:00,170
Quero ideias. Mande.

425
00:23:00,253 --> 00:23:01,505
Aperitivos saudáveis.

426
00:23:01,588 --> 00:23:04,925
Patrocinados pela Bárbara de Regil.
Ela só come isso.

427
00:23:05,008 --> 00:23:06,134
Não.

428
00:23:06,218 --> 00:23:09,471
-Mande.
-Um app de namoro pra gente no Keto.

429
00:23:09,554 --> 00:23:11,431
-O nome é "Ketinder".
-Próximo.

430
00:23:11,515 --> 00:23:12,516
Diga.

431
00:23:12,599 --> 00:23:14,643
Financiamento coletivo é passado.

432
00:23:14,726 --> 00:23:16,686
Mayte, menos negatividade.

433
00:23:17,312 --> 00:23:20,148
O financiamento coletivo
é a nova economia.

434
00:23:20,232 --> 00:23:23,902
Não sei se percebeu,
mas trabalha numa plataforma que faz isso.

435
00:23:23,985 --> 00:23:25,362
Suquinho pro pai.

436
00:23:25,445 --> 00:23:26,780
-Fale.
-Não comece.

437
00:23:26,863 --> 00:23:28,615
-Diga a ele.
-Nat.

438
00:23:30,075 --> 00:23:30,909
Algo a dizer?

439
00:23:32,702 --> 00:23:33,703
Não.

440
00:23:34,287 --> 00:23:35,664
Desembuche.

441
00:23:37,541 --> 00:23:40,252
-Há dois caras criando um projeto.
-Sim?

442
00:23:40,335 --> 00:23:42,838
É uma plataforma para assinar petições,

443
00:23:42,921 --> 00:23:44,840
mas também uma rede social

444
00:23:44,923 --> 00:23:48,427
e um jogo onde você liga as figuras
e ganha pontos.

445
00:23:50,178 --> 00:23:52,514
Então é um aplicativo que mistura

446
00:23:52,597 --> 00:23:56,101
Change.org, Facebook e Candy Crush?

447
00:23:56,184 --> 00:23:59,187
É basicamente a Peticionaria.
Desculpe, é idiotice…

448
00:23:59,271 --> 00:24:01,022
Revolucionário, não é?

449
00:24:01,648 --> 00:24:03,275
-Eu adorei.
-O quê?

450
00:24:03,358 --> 00:24:06,069
-Era disso que precisávamos.
-Ele adorou.

451
00:24:06,153 --> 00:24:09,322
Compassivo, comercial e divertido.
Os três Cs.

452
00:24:09,823 --> 00:24:11,408
É o que as pessoas querem.

453
00:24:12,284 --> 00:24:14,327
Dá conta ou quer deixar com eles?

454
00:24:14,411 --> 00:24:16,830
-Nós damos conta.
-Claro que ela dá conta.

455
00:24:16,913 --> 00:24:18,498
Dou conta. Totalmente.

456
00:24:18,582 --> 00:24:22,002
Então é isso.
Cancelem todos os outros projetos.

457
00:24:22,085 --> 00:24:24,588
Vamos dar todo o apoio a este.

458
00:24:24,671 --> 00:24:26,548
Não todo o apoio, é melhor…

459
00:24:26,631 --> 00:24:28,091
-Nat?
-Sim.

460
00:24:28,175 --> 00:24:29,968
Não há margem para erro.

461
00:24:30,677 --> 00:24:32,971
-A Financiados está nas suas mãos. Tchau.
-Não…

462
00:24:33,054 --> 00:24:34,764
Gus, isso é muito…

463
00:24:34,848 --> 00:24:37,184
Se isso não der impulso à Financiados,

464
00:24:37,267 --> 00:24:39,853
haverá falência e demissões em massa.

465
00:24:39,936 --> 00:24:41,813
-Sem cara do suco.
-O Sergio, não.

466
00:24:41,897 --> 00:24:44,524
Sem o cara do suco.
Prometi um Tesla a ele.

467
00:24:45,567 --> 00:24:46,401
Sem pressão.

468
00:24:46,485 --> 00:24:47,486
Beleza.

469
00:24:47,569 --> 00:24:49,279
Susy, Karen, vamos!

470
00:24:50,864 --> 00:24:52,032
Ele adorou.

471
00:24:52,115 --> 00:24:55,118
-Você é a maior!
-Não.

472
00:24:55,202 --> 00:24:56,036
O quê?

473
00:24:56,578 --> 00:24:58,413
Você não entende.

474
00:24:58,497 --> 00:25:01,750
Não consigo respirar nem pensar.
Minha visão está turva.

475
00:25:01,833 --> 00:25:05,128
-Não tenho tempo.
-Não faz nem meio minuto.

476
00:25:05,212 --> 00:25:07,380
-A culpa é sua, Mayte.
-Acalme-se.

477
00:25:07,464 --> 00:25:09,382
Não dou conta de tudo isso.

478
00:25:09,466 --> 00:25:12,344
É tipo submergir sua cabeça
em alguma coisa…

479
00:25:12,427 --> 00:25:14,513
Simplesmente não dá…

480
00:25:14,596 --> 00:25:18,600
Essa é sua oportunidade
para subir de cargo. Anime-se.

481
00:25:18,683 --> 00:25:22,103
-É que… Já estou bastante animada, Mayte.
-Claramente.

482
00:25:22,187 --> 00:25:26,775
O Gus disse que o futuro da empresa
depende de mim. Não posso estragar tudo.

483
00:25:28,026 --> 00:25:29,528
-Respire.
-Já estou.

484
00:25:29,611 --> 00:25:31,238
-Você está histérica.
-Não.

485
00:25:31,321 --> 00:25:35,242
Estou bem. Me sinto calma e controlada.

486
00:25:35,909 --> 00:25:37,577
Estou ótima. Vamos respirar?

487
00:25:38,245 --> 00:25:39,162
Vamos.

488
00:25:39,246 --> 00:25:42,374
Respire com o coração e deixe para trás

489
00:25:42,457 --> 00:25:45,168
toda a ansiedade causada pela incerteza.

490
00:25:45,252 --> 00:25:46,670
Esta merda não funciona.

491
00:25:53,510 --> 00:25:56,346
Olá. Temos uma reunião
com a Natalia Quintana.

492
00:25:56,429 --> 00:25:57,389
Um momento.

493
00:25:57,472 --> 00:26:00,392
E aí, Nação da Motivação?
Estamos ao vivo na…

494
00:26:00,475 --> 00:26:02,894
-O que está fazendo?
-Como assim?

495
00:26:02,978 --> 00:26:05,939
Como influenciador,
preciso criar conteúdo sempre.

496
00:26:06,022 --> 00:26:07,607
Um story, depois um post.

497
00:26:07,691 --> 00:26:09,651
-Ou comprar seguidores.
-Nossa!

498
00:26:11,069 --> 00:26:15,574
-Meus seguidores não são comprados.
-Sabe quantos seguidores morrem na Índia?

499
00:26:15,657 --> 00:26:16,491
O quê?

500
00:26:16,575 --> 00:26:19,661
Fazem milhares de crianças
seguirem contas como a sua

501
00:26:19,744 --> 00:26:22,789
num depósito sem janela.
Desmaiam três vezes ao dia.

502
00:26:22,872 --> 00:26:24,457
Como sabe disso?

503
00:26:25,041 --> 00:26:26,042
Eu leio.

504
00:26:26,126 --> 00:26:29,087
Olá, como vão? Sou a Natalia Quintana.

505
00:26:29,170 --> 00:26:30,297
Obrigada por virem.

506
00:26:30,380 --> 00:26:33,925
Como vão? Querem café,
chá, matcha natural ou orgânico?

507
00:26:34,009 --> 00:26:36,136
Podemos validar o estacionamento.

508
00:26:36,219 --> 00:26:39,097
Talvez ninguém tenha oferecido isso ainda.

509
00:26:39,639 --> 00:26:41,933
Deixem para lá. Venham, por favor.

510
00:26:42,017 --> 00:26:43,476
-É por aqui.
-Claro.

511
00:26:43,560 --> 00:26:45,437
Veja, eles têm piscina.

512
00:26:45,520 --> 00:26:50,150
Estou muito animada para trabalhar
com pessoas tão profissionais…

513
00:26:50,233 --> 00:26:52,694
-Obrigado. Sente-se.
-…e inovadoras.

514
00:26:52,777 --> 00:26:53,903
Obrigada por virem.

515
00:26:53,987 --> 00:26:57,240
Ainda mais depois de todos os fiascos
e golpes recentes

516
00:26:57,324 --> 00:26:59,993
que acabaram com a imagem da plataforma.

517
00:27:00,076 --> 00:27:01,286
Veja só.

518
00:27:01,369 --> 00:27:03,830
Isto virou uma campanha para um cartel.

519
00:27:03,913 --> 00:27:05,457
Valeu, Financiados!

520
00:27:08,335 --> 00:27:11,421
Estes são os óculos de RV que explodiram.

521
00:27:11,504 --> 00:27:13,214
-Não explodiram.
-Explodiram.

522
00:27:15,425 --> 00:27:17,427
-Algas! Adoro como são…
-Crocantes?

523
00:27:17,510 --> 00:27:18,928
-Eu adoro.
-Sério?

524
00:27:19,012 --> 00:27:21,765
-É divertido e…
-Exatamente.

525
00:27:21,848 --> 00:27:23,516
Parece até…

526
00:27:23,600 --> 00:27:24,809
Sim.

527
00:27:26,436 --> 00:27:29,230
Me digam. Em que pé estão no projeto?

528
00:27:29,314 --> 00:27:32,942
Está indo muito bem.
Estamos felizes de trabalhar com vocês.

529
00:27:33,026 --> 00:27:35,445
-Está indo muito bem.
-Ótimo.

530
00:27:35,528 --> 00:27:38,490
Procurei vocês no LinkedIn

531
00:27:38,573 --> 00:27:41,159
e não consegui encontrá-los.

532
00:27:41,242 --> 00:27:45,163
-É um trabalho em andamento.
-Eu odeio as redes sociais.

533
00:27:45,246 --> 00:27:49,125
Ele odeia
porque está totalmente imerso no projeto.

534
00:27:49,209 --> 00:27:51,002
É um compromisso admirável.

535
00:27:51,086 --> 00:27:54,589
Ótimo, então conseguem entregar
uma prévia em três semanas?

536
00:27:54,673 --> 00:27:58,051
-É impossível…
-Não conseguirmos. Conte com isso.

537
00:27:58,718 --> 00:27:59,761
Ótimo.

538
00:27:59,844 --> 00:28:02,847
Esse é o nível de compromisso
de que precisamos,

539
00:28:02,931 --> 00:28:05,058
porque nós também somos assim.

540
00:28:05,141 --> 00:28:07,602
Vamos nos dar muito bem, não é, Mayte?

541
00:28:08,269 --> 00:28:10,063
-Claro.
-Não precisam dizer mais nada.

542
00:28:10,146 --> 00:28:11,856
-Saúde.
-Saúde.

543
00:28:11,940 --> 00:28:13,942
-Eu só…
-Adorei!

544
00:28:14,025 --> 00:28:16,736
Financiados, sua plataforma
de financiamento coletivo,

545
00:28:16,820 --> 00:28:20,156
tem o orgulho de apresentar
a Peticionaria.

546
00:28:20,240 --> 00:28:23,326
Este aplicativo divertido e revolucionário

547
00:28:23,410 --> 00:28:25,328
vai te ajudar a mudar o mundo.

548
00:28:25,412 --> 00:28:28,331
Assine petições enquanto joga.

549
00:28:28,415 --> 00:28:31,876
Consiga curtidas com cada assinatura
e ganhe seguidores.

550
00:28:31,960 --> 00:28:33,670
Quanto mais curtidas receber,

551
00:28:33,753 --> 00:28:36,798
mais pessoas saberão
que você é uma pessoa incrível.

552
00:28:36,881 --> 00:28:39,384
Falta pouco para completar a nossa meta.

553
00:28:39,467 --> 00:28:44,222
Não fique de fora. Faça parte da revolução
que fará do mundo um lugar melhor.

554
00:28:44,305 --> 00:28:47,225
Jogar, curtir e assinar
para o mundo mudar.

555
00:28:47,308 --> 00:28:48,393
Ficou incrível.

556
00:28:49,102 --> 00:28:50,353
Fiquei sem palavras.

557
00:28:51,730 --> 00:28:52,647
Eles chegaram.

558
00:28:52,731 --> 00:28:55,316
A Peticionaria chegou!

559
00:28:55,400 --> 00:28:56,901
Vamos nos abraçar.

560
00:28:56,985 --> 00:28:58,361
Parabéns!

561
00:28:58,445 --> 00:29:00,613
Meu irmão de outra mãe.

562
00:29:00,697 --> 00:29:02,532
Mãe orgulhosa.

563
00:29:03,116 --> 00:29:06,828
Querem beber algo?
Temos suco da lua direto de Los Angeles.

564
00:29:06,911 --> 00:29:09,038
-Parece ótimo.
-Perfeito.

565
00:29:09,122 --> 00:29:10,415
-Nat?
-Gus.

566
00:29:11,624 --> 00:29:13,793
-Certo.
-Faça as honras. Obrigado.

567
00:29:14,294 --> 00:29:18,298
Olá, pessoal.
Estamos animados para finalmente mostrar

568
00:29:18,381 --> 00:29:20,717
nosso bebê a todos vocês.

569
00:29:20,800 --> 00:29:25,764
Então, Polo, Blas e a Peticionaria.
Uma salva de palmas, por favor.

570
00:29:30,393 --> 00:29:32,437
-Suba lá.
-Estou bem aqui, pai.

571
00:29:33,062 --> 00:29:34,856
Estou de boa.

572
00:29:34,939 --> 00:29:38,777
-Não gosto disso.
-Não crie problemas.

573
00:29:38,860 --> 00:29:39,861
99,98% FINANCIADO

574
00:29:39,944 --> 00:29:42,155
Pensem nisto: o ser humano

575
00:29:42,238 --> 00:29:45,700
é a única espécie caridosa do planeta.

576
00:29:46,284 --> 00:29:47,494
Por esse motivo,

577
00:29:47,577 --> 00:29:50,622
deveríamos nos divertir
enquanto fazemos isso.

578
00:29:50,705 --> 00:29:51,790
Vocês não acham?

579
00:29:52,665 --> 00:29:54,042
-Sim!
-Sim!

580
00:29:54,125 --> 00:29:56,920
Me ajudem a inspirar o mundo
com a Peticionaria.

581
00:29:57,587 --> 00:30:00,590
-Assinando por um futuro melhor. Obrigado.
-Caramba!

582
00:30:02,842 --> 00:30:03,968
100% FINANCIADO

583
00:30:04,052 --> 00:30:05,804
É isso aí!

584
00:30:16,940 --> 00:30:18,358
Conseguimos, cara.

585
00:30:32,622 --> 00:30:34,457
Dois milhões.

586
00:30:34,541 --> 00:30:37,210
Sei lá. É que não me sinto confortável.

587
00:30:37,293 --> 00:30:38,670
O dinheiro não é nosso.

588
00:30:38,753 --> 00:30:41,589
Encontramos uma necessidade na sociedade.
Somos pioneiros.

589
00:30:41,673 --> 00:30:45,635
-Não somos pioneiros, só tivemos sorte.
-Isso é apenas o começo.

590
00:30:45,718 --> 00:30:48,054
-Como diretor-executivo…
-Espere aí.

591
00:30:48,721 --> 00:30:51,808
-Vai se autonomear diretor-executivo?
-Sapatos.

592
00:30:52,475 --> 00:30:53,309
Nossa!

593
00:30:53,810 --> 00:30:55,770
O DNA de um diretor-executivo

594
00:30:56,437 --> 00:30:59,566
é o carisma, a liderança e a empatia.

595
00:30:59,649 --> 00:31:01,734
Não pode ser amigo
de um Testemunha de Jeová.

596
00:31:01,818 --> 00:31:03,820
Peticionaria? Estávamos esperando.

597
00:31:03,903 --> 00:31:05,446
-Bem-vindos ao BanJovem.
-Obrigado.

598
00:31:05,530 --> 00:31:06,364
Oi. Como vão?

599
00:31:08,116 --> 00:31:09,409
Como vão?

600
00:31:11,578 --> 00:31:14,706
Como veem,
somos um banco especializado em start-ups.

601
00:31:14,789 --> 00:31:17,375
Não temos filas nem estresse
como em bancos.

602
00:31:18,001 --> 00:31:18,835
Me sinto bem.

603
00:31:18,918 --> 00:31:21,129
Querem chá de gengibre?

604
00:31:21,212 --> 00:31:23,089
Claro… É grátis?

605
00:31:23,882 --> 00:31:25,592
-É complementário.
-Certo.

606
00:31:26,426 --> 00:31:29,512
Nossos serviços
são baseados em doações ou "donnies".

607
00:31:30,054 --> 00:31:32,140
-Parece uma comissão.
-Blas.

608
00:31:32,223 --> 00:31:33,766
Não, pelo contrário.

609
00:31:34,350 --> 00:31:35,602
É um donnie.

610
00:31:36,185 --> 00:31:37,145
É voluntário.

611
00:31:37,228 --> 00:31:38,396
Não exatamente.

612
00:31:39,105 --> 00:31:40,899
Então é uma comissão.

613
00:31:40,982 --> 00:31:43,067
É um donnie, Blas. Um donnie.

614
00:31:43,151 --> 00:31:43,985
É um donnie.

615
00:31:44,777 --> 00:31:45,778
É…

616
00:31:54,329 --> 00:31:55,204
Muito bem.

617
00:31:56,414 --> 00:31:59,208
Blas, cante para definir
a senha da sua conta.

618
00:31:59,292 --> 00:32:00,209
-O quê?
-Cante.

619
00:32:00,293 --> 00:32:02,420
Não. Eu não vou cantar.

620
00:32:02,503 --> 00:32:05,131
Então terá que usar
um código numérico chato.

621
00:32:05,214 --> 00:32:06,883
-Tudo bem.
-Polo?

622
00:32:10,720 --> 00:32:13,514
Womderam dirimdam

623
00:32:14,140 --> 00:32:16,184
Womderam dirimdam

624
00:32:17,060 --> 00:32:19,395
Womderam dirimdam

625
00:32:20,146 --> 00:32:22,482
Womdirandaram

626
00:32:23,066 --> 00:32:25,026
-Incrível.
-Assim você me quebra.

627
00:32:25,526 --> 00:32:29,530
Bem-vindos à família BanJovem.
Usem os fundos de forma responsável.

628
00:32:29,614 --> 00:32:30,531
Obrigado.

629
00:32:33,618 --> 00:32:35,870
-Posso levar um chá para viagem?
-Não.

630
00:32:35,954 --> 00:32:37,330
Só pode tomar aqui.

631
00:32:43,628 --> 00:32:45,254
PETICIONARIA

632
00:32:46,422 --> 00:32:48,675
Este será o novo normal em cinco anos.

633
00:32:48,758 --> 00:32:51,135
Assim o sangue flui para o cérebro.

634
00:32:53,012 --> 00:32:56,516
-O que está fazendo?
-Tomando uma cerveja matinal.

635
00:32:56,599 --> 00:32:59,894
Aqui não é uma cervejaria.
Está dando um mau exemplo.

636
00:33:00,979 --> 00:33:02,063
Vou te apresentar.

637
00:33:02,981 --> 00:33:05,650
Estes são
os melhores programadores do México.

638
00:33:05,733 --> 00:33:07,026
Não são baratos.

639
00:33:07,610 --> 00:33:10,154
A WIFI programou Call of Duty.

640
00:33:10,238 --> 00:33:14,951
O TRX hackeou o Twitter do Kanye West
e escreveu: "Foda-se quem ler isto."

641
00:33:15,952 --> 00:33:18,538
O Molécula
realmente parece um programador.

642
00:33:20,123 --> 00:33:23,459
-Beleza.
-O que é isso? O que nós combinamos?

643
00:33:23,543 --> 00:33:27,463
Nada de nhoque alucinógeno
nem vitamina de peiote.

644
00:33:27,547 --> 00:33:29,298
Estamos na cadeia?

645
00:33:29,382 --> 00:33:30,591
Adoro este lugar!

646
00:33:30,675 --> 00:33:33,511
Polo Ríos, adoro este lugar!

647
00:33:33,594 --> 00:33:36,139
-O Aderales se juntará a nós.
-Por quê?

648
00:33:36,681 --> 00:33:37,598
Oi!

649
00:33:38,391 --> 00:33:40,309
-Gratidão.
-Respeito, meu amigo.

650
00:33:41,185 --> 00:33:42,270
Respeito, irmão.

651
00:33:42,353 --> 00:33:44,605
Oi, Blas! Como vai?

652
00:33:44,689 --> 00:33:46,190
-Bem.
-É muito bom vê-los.

653
00:33:46,274 --> 00:33:48,860
-Obrigado por vir.
-Não estou tão ocupado.

654
00:33:48,943 --> 00:33:51,529
Houve um atraso na alfândega.

655
00:33:51,612 --> 00:33:53,031
Adorei este lugar, cara!

656
00:33:53,114 --> 00:33:55,283
-Ele é chefe da qualidade.
-Certo.

657
00:33:55,366 --> 00:33:58,870
Falando em qualidade,
se lembram das coisas que dei a vocês?

658
00:33:58,953 --> 00:34:01,956
Não deem a ninguém. Deu merda.

659
00:34:02,040 --> 00:34:03,583
Merda de verdade.

660
00:34:03,666 --> 00:34:06,794
Um cara comeu o rosto do chefe.
Quem sabe o que era.

661
00:34:06,878 --> 00:34:08,463
E só nos disse agora?

662
00:34:08,546 --> 00:34:10,882
Parça, meu jeito de trabalhar é assim.

663
00:34:10,965 --> 00:34:15,053
Meus produtos não vêm de uma van.
É uma roleta-russa constante.

664
00:34:15,136 --> 00:34:17,805
Beleza! Reúnam-se, equipe!

665
00:34:17,889 --> 00:34:20,433
Reúnam-se!

666
00:34:24,103 --> 00:34:25,354
O chefe vai falar!

667
00:34:26,481 --> 00:34:27,607
Venham!

668
00:34:28,357 --> 00:34:29,400
Laura, venha.

669
00:34:31,527 --> 00:34:35,698
Olá, sou o Polo, diretor-executivo.
Blas, diretor de tecnologia.

670
00:34:35,782 --> 00:34:39,744
Sou o Aderales, diretor-hacker.

671
00:34:40,536 --> 00:34:44,248
Isso! Bem-vindos!
Será uma grande aventura.

672
00:34:44,332 --> 00:34:46,334
Tem kombucha na geladeira.

673
00:34:46,417 --> 00:34:49,962
Se tiverem alguma restrição alimentar,
por favor, nos avisem.

674
00:34:51,047 --> 00:34:52,048
Vamos mandar ver!

675
00:34:55,009 --> 00:34:57,929
Kombucha!

676
00:35:01,307 --> 00:35:02,308
Blas.

677
00:35:02,809 --> 00:35:04,393
Com o que devemos começar?

678
00:35:05,311 --> 00:35:06,145
Programando.

679
00:35:06,229 --> 00:35:09,732
Devemos começar
com um app híbrido, nativo ou progressivo?

680
00:35:11,442 --> 00:35:12,276
Os três.

681
00:35:12,360 --> 00:35:14,278
-Ao mesmo tempo?
-É claro.

682
00:35:14,862 --> 00:35:18,032
Com certeza…

683
00:35:22,245 --> 00:35:23,621
Quem é ele?

684
00:35:24,247 --> 00:35:25,665
O coach da Peticionaria.

685
00:35:26,165 --> 00:35:28,668
Ele estará à disposição 24 horas por dia.

686
00:35:32,922 --> 00:35:34,382
Chupa essa!

687
00:35:34,465 --> 00:35:36,217
Aprenda a jogar bilhar.

688
00:35:36,300 --> 00:35:38,136
O que está fazendo? Está tarde.

689
00:35:38,219 --> 00:35:41,806
Estou organizando um tour
pelo escritório da Peticionaria

690
00:35:41,889 --> 00:35:45,143
para os financiadores. É muito legal.

691
00:35:45,226 --> 00:35:47,562
-O que está fazendo?
-Vivendo a vida.

692
00:35:47,645 --> 00:35:49,856
Você deveria tentar uma hora.

693
00:35:49,939 --> 00:35:52,024
Acho que vou quebrar meu recorde.

694
00:35:52,108 --> 00:35:56,320
-Tenho cinco encontros do Tinder.
-Ainda é segunda. Nem terminamos.

695
00:35:56,404 --> 00:35:58,739
É a segunda da putaria.

696
00:36:00,616 --> 00:36:02,910
Eu poderia demiti-la por dizer isso.

697
00:36:02,994 --> 00:36:06,831
Boa sorte para encontrar alguém
que aguente sua neurose como eu.

698
00:36:06,914 --> 00:36:12,003
-Me ajude a terminar o livro de registros.
-Esse não é seu trabalho. Depende deles.

699
00:36:12,086 --> 00:36:13,254
Não.

700
00:36:13,337 --> 00:36:17,341
Tá, é verdade. Estão ocupados
com outras coisas. Eu prefiro fazer.

701
00:36:17,425 --> 00:36:20,386
Não é problema seu.
Você quer cuidar de tudo.

702
00:36:22,930 --> 00:36:24,849
-Vamos.
-Eu não salvei nada.

703
00:36:24,932 --> 00:36:27,351
-Vamos sair.
-Não.

704
00:36:27,435 --> 00:36:31,898
Sua pepeca quentinha precisa farrear.
Estou dançando porque quero sarrar.

705
00:36:31,981 --> 00:36:33,733
Bem assim. Sexo puro.

706
00:36:33,816 --> 00:36:35,568
Não! Pare com isso, Mayte.

707
00:36:35,651 --> 00:36:37,445
Você é uma careta.

708
00:36:37,528 --> 00:36:40,072
Se continuar assim, sua pepeca vai fechar.

709
00:36:40,156 --> 00:36:41,782
Nenhum cara vai querer.

710
00:36:41,866 --> 00:36:44,076
-Seca. Para sempre.
-Certo.

711
00:36:52,168 --> 00:36:53,920
CHAMADA RECEBIDA

712
00:36:58,591 --> 00:36:59,592
Alô?

713
00:36:59,675 --> 00:37:04,722
Vocês gastaram 2.352,50 pesos com papel.
Isso está certo?

714
00:37:04,805 --> 00:37:07,058
Sabe que horas são? Você não dorme?

715
00:37:07,141 --> 00:37:10,811
Claro, eu durmo pouco. Uma ou duas horas.

716
00:37:11,604 --> 00:37:12,563
Nossa, perdão!

717
00:37:12,647 --> 00:37:13,940
Eu te acordei.

718
00:37:14,023 --> 00:37:16,817
Não percebi como estava tarde.

719
00:37:16,901 --> 00:37:18,194
Não se preocupe.

720
00:37:18,277 --> 00:37:19,862
Quer se encontrar comigo?

721
00:37:20,738 --> 00:37:22,323
-Sério?
-Está com fome?

722
00:37:22,406 --> 00:37:25,201
Na verdade, sim. Não como há 24 horas.

723
00:37:30,248 --> 00:37:31,207
Olá.

724
00:37:31,290 --> 00:37:33,334
-Está tudo bem?
-Sim, tudo bem.

725
00:37:35,336 --> 00:37:36,545
Nossa!

726
00:37:36,629 --> 00:37:38,297
Adorei este lugar.

727
00:37:38,381 --> 00:37:39,590
-Sério?
-Sério.

728
00:37:40,383 --> 00:37:44,553
Esta é a culinária de Sichuan
mais autêntica da cidade.

729
00:37:44,637 --> 00:37:46,555
Estou querendo algo gorduroso.

730
00:37:46,639 --> 00:37:48,557
-O que for bem gorduroso.
-Lámen?

731
00:37:48,641 --> 00:37:49,642
Sim, aqui.

732
00:37:49,725 --> 00:37:52,520
Como descobriu este lugar?

733
00:37:52,603 --> 00:37:55,982
Um dia, acordei às 2h
querendo comer um dumpling.

734
00:37:56,065 --> 00:37:57,692
Eu não comia há 36 horas.

735
00:37:57,775 --> 00:37:58,901
Por quê?

736
00:37:58,985 --> 00:38:01,821
Porque eu estava fazendo um jejum intenso…

737
00:38:01,904 --> 00:38:02,738
Por quê?

738
00:38:03,281 --> 00:38:05,199
Porque a Sandra…

739
00:38:06,117 --> 00:38:07,243
Isso não importa.

740
00:38:07,952 --> 00:38:09,578
-Certo.
-Foi um grande erro.

741
00:38:10,162 --> 00:38:11,664
Quase desmaiei.

742
00:38:11,747 --> 00:38:13,082
Já entendi como foi.

743
00:38:13,165 --> 00:38:15,626
Não devemos ficar muito tempo sem comer.

744
00:38:15,710 --> 00:38:16,919
Concordo totalmente.

745
00:38:19,338 --> 00:38:21,007
Aqui está. Pronto.

746
00:38:21,090 --> 00:38:22,008
Muito bem.

747
00:38:23,092 --> 00:38:24,343
-Sério?
-O quê?

748
00:38:24,427 --> 00:38:26,804
-São 4h.
-Sabe o que dizem.

749
00:38:26,887 --> 00:38:30,308
-Faça o que ama…
-E nunca mais precisará trabalhar na vida.

750
00:38:30,391 --> 00:38:31,934
-Exatamente.
-Entendo, mas…

751
00:38:32,768 --> 00:38:35,104
-Quem vai te ligar agora?
-Devolva.

752
00:38:35,187 --> 00:38:37,106
Sério, eu preciso dele.

753
00:38:37,189 --> 00:38:38,816
Coloque aqui.

754
00:38:39,400 --> 00:38:44,280
-Encontrei seu ponto fraco.
-Não. E se precisarem de mim com urgência?

755
00:38:44,363 --> 00:38:46,240
O Gus vai escrever para você:

756
00:38:46,324 --> 00:38:49,785
"Natalia, tive um sonho picante
com o livro de registros.

757
00:38:49,869 --> 00:38:51,704
Mande para mim agora."

758
00:38:53,372 --> 00:38:54,206
O quê?

759
00:38:54,290 --> 00:38:55,791
-Não se mexa.
-O que foi?

760
00:38:55,875 --> 00:38:56,917
Você está…

761
00:38:58,836 --> 00:38:59,712
Não faça isso.

762
00:39:00,629 --> 00:39:02,048
-Que nojo…
-Está vivo.

763
00:39:02,131 --> 00:39:03,924
-Largue.
-Está me atacando.

764
00:39:04,008 --> 00:39:06,677
-Isso é nojento.
-Está me atacando.

765
00:39:10,222 --> 00:39:15,186
-Você melhorou a culinária de Sichuan.
-Beleza, já vou embora. Obrigada.

766
00:39:15,269 --> 00:39:17,521
-Não. Por quê?
-Obrigada por tudo.

767
00:39:17,605 --> 00:39:20,024
Está muito estressada. Me dê suas mãos.

768
00:39:20,107 --> 00:39:23,944
-Confie em mim. Fiz aula de mindfulness.
-Mindfulness? Pelo amor…

769
00:39:25,613 --> 00:39:26,906
Beleza.

770
00:39:26,989 --> 00:39:27,823
Mas ajuda.

771
00:39:28,407 --> 00:39:29,533
Feche seus olhos.

772
00:39:30,117 --> 00:39:30,951
Inspire.

773
00:39:31,994 --> 00:39:33,204
Não vale espiar.

774
00:39:34,413 --> 00:39:36,248
Este pedaço de metal

775
00:39:36,957 --> 00:39:38,042
não te controla.

776
00:39:39,085 --> 00:39:41,128
Ele não tem poder sobre você.

777
00:39:41,212 --> 00:39:42,296
Eu te liberto.

778
00:39:43,172 --> 00:39:44,173
Inspire.

779
00:39:45,883 --> 00:39:47,343
Quando abrir os olhos,

780
00:39:47,843 --> 00:39:50,429
ficará completamente relaxada.

781
00:39:53,140 --> 00:39:54,058
Puxa vida!

782
00:39:54,725 --> 00:39:56,727
Eu me sinto relaxada. É incrível.

783
00:39:56,811 --> 00:39:57,770
Incrível.

784
00:39:58,854 --> 00:39:59,897
Eu avisei.

785
00:39:59,980 --> 00:40:02,983
-Rejuvenescida.
-Então vamos continuar trabalhando.

786
00:40:03,067 --> 00:40:05,111
-Não!
-Por que não?

787
00:40:05,194 --> 00:40:07,696
Estou brincando.

788
00:40:12,660 --> 00:40:13,953
A Sandyfit. Sério?

789
00:40:16,664 --> 00:40:20,251
Já viu isto?
Ela é a garota básica do néon.

790
00:40:20,334 --> 00:40:21,544
Quem usaria isto?

791
00:40:22,086 --> 00:40:24,922
Veja só como ela posa para as fotos.

792
00:40:25,005 --> 00:40:27,675
Por que você faria isso? Que vergonhoso!

793
00:40:27,758 --> 00:40:29,135
Você é muito idiota!

794
00:40:31,137 --> 00:40:34,181
Nossa, amiga!
Você quer ir pro rala e rola com ele.

795
00:40:34,682 --> 00:40:37,309
-Não, eu…
-Quer ir pro rala e rola com ele.

796
00:40:37,393 --> 00:40:39,895
Não, é sério. Você está totalmente louca.

797
00:40:39,979 --> 00:40:41,480
Faz todo o sentido.

798
00:40:41,564 --> 00:40:45,276
Ele é um nerd que quer salvar o mundo.

799
00:40:45,359 --> 00:40:46,902
É totalmente seu estilo.

800
00:40:46,986 --> 00:40:50,114
É um conflito de interesses.
Ele tem namorada, e eu não gosto dele.

801
00:40:50,197 --> 00:40:52,116
Você tem trabalhado muito.

802
00:40:52,199 --> 00:40:55,828
Um tchaca tchaca na butchaca
aí embaixo até que cairia bem.

803
00:40:55,911 --> 00:40:58,622
-Mayte.
-Você precisa molhar o biscoito.

804
00:41:00,749 --> 00:41:01,917
Não diga isso.

805
00:41:03,752 --> 00:41:06,714
Por que preciso ver a bunda dela
em todas as fotos?

806
00:41:06,797 --> 00:41:07,715
E a #Pad?

807
00:41:07,798 --> 00:41:09,133
-Você gosta dele.
-Não.

808
00:41:09,216 --> 00:41:11,260
-A bunda dela me incomoda.
-Você gosta dele.

809
00:41:13,262 --> 00:41:16,223
Por acaso, você comeu meus biscoitos?

810
00:41:16,724 --> 00:41:17,766
Não divide mais?

811
00:41:19,226 --> 00:41:24,523
Aqui acreditamos que dividir é cuidar.
Temos uma start-up. É hora de crescer.

812
00:41:25,024 --> 00:41:26,734
Eram biscoitos de cogumelo.

813
00:41:27,568 --> 00:41:29,862
E com um pouco de LSD.

814
00:41:33,365 --> 00:41:36,076
Ontem, eles me deram uma ótima viagem.

815
00:41:36,160 --> 00:41:40,080
Comi dois.
Eu estava morrendo de fome e em jejum.

816
00:41:40,164 --> 00:41:43,083
Ali diz: "Biscoitos Doidos do Blas."

817
00:41:45,294 --> 00:41:48,422
Como eu ia saber
que tinha cogumelos e LSD?

818
00:41:48,506 --> 00:41:51,217
Sou mais produtivo com cogumelos e ácido.

819
00:41:51,800 --> 00:41:55,304
-É tarde demais.
-Os financiadores premium estão vindo.

820
00:42:03,938 --> 00:42:04,939
O quê?

821
00:42:05,022 --> 00:42:07,441
Puta merda, você está muito louca.

822
00:42:09,026 --> 00:42:10,402
Só me apoie.

823
00:42:11,028 --> 00:42:11,904
Claro.

824
00:42:11,987 --> 00:42:14,281
Sou o diretor-hacker.

825
00:42:14,365 --> 00:42:17,284
Estou ao dispor de vocês hoje

826
00:42:17,368 --> 00:42:19,703
para deixar a visita à Peticionaria…

827
00:42:19,787 --> 00:42:21,580
-Me ajude.
-…mais agradável.

828
00:42:21,664 --> 00:42:24,250
Você é o diretor-executivo, cara.

829
00:42:24,333 --> 00:42:26,919
Vou deixar vocês com o chefe.

830
00:42:29,713 --> 00:42:30,548
Bem…

831
00:42:33,842 --> 00:42:38,013
Bem-vindos. Se estão aqui
é porque são os financiadores premium.

832
00:42:38,889 --> 00:42:41,517
Aqui é a Peticionaria. Obrigado por virem.

833
00:42:43,018 --> 00:42:47,523
Polo, podemos ver
no que estão trabalhando? Já estamos aqui…

834
00:42:48,607 --> 00:42:49,650
Sim, claro.

835
00:42:49,733 --> 00:42:52,861
Bom, não há muito para ver,
porque estamos em 40%…

836
00:42:52,945 --> 00:42:56,323
-Na verdade, temos uma versão beta.
-Beta.

837
00:42:56,407 --> 00:42:59,243
-Que ótimo!
-Surpresa.

838
00:42:59,326 --> 00:43:00,452
Você já me conhece.

839
00:43:03,038 --> 00:43:05,499
Como podem ver,

840
00:43:06,250 --> 00:43:08,586
escolhemos um visual mais futurista.

841
00:43:08,669 --> 00:43:13,090
Na verdade, escolhemos
um design Pop-Tarts dos anos 90.

842
00:43:13,173 --> 00:43:16,343
O aplicativo apoiará
a amamentação pública?

843
00:43:16,969 --> 00:43:18,971
Nós amamentarmos o ofende?

844
00:43:19,597 --> 00:43:22,516
Nossos seios o deixam desconfortável?

845
00:43:23,601 --> 00:43:26,186
Não. Na verdade, eu fui amamentado

846
00:43:26,270 --> 00:43:27,521
e tenho mamilos.

847
00:43:28,314 --> 00:43:29,440
Vão em frente.

848
00:43:29,523 --> 00:43:34,111
Com que frequência serei mencionado?
Sou um dos maiores financiadores.

849
00:43:35,446 --> 00:43:36,447
Debaixo do mar.

850
00:43:37,990 --> 00:43:39,617
-Perdão?
-Ilimitado.

851
00:43:40,826 --> 00:43:43,454
Menções ilimitadas
pros financiadores premium.

852
00:43:43,537 --> 00:43:45,247
-Isso!
-Boa!

853
00:43:46,165 --> 00:43:50,085
Tenho três ONGs: uma antiOGM,
uma a favor da amamentação pública

854
00:43:50,169 --> 00:43:53,297
e uma a favor dos LGBTTQQIAAP.
Eu adoro ajudar.

855
00:43:54,673 --> 00:43:55,758
-Que ótimo!
-Nossa!

856
00:43:55,841 --> 00:43:56,675
Obrigado.

857
00:43:56,759 --> 00:43:59,094
-Também gosto de ajudar.
-Eu gosto mais.

858
00:43:59,178 --> 00:44:00,137
Eu gosto mais.

859
00:44:00,220 --> 00:44:03,223
Na verdade, eu doo sangue todos os dias.

860
00:44:06,518 --> 00:44:07,936
Do que somos feitos?

861
00:44:14,360 --> 00:44:15,653
De poeira estelar.

862
00:44:17,529 --> 00:44:18,864
Você está drogado?

863
00:44:22,451 --> 00:44:23,744
O que você fez?

864
00:44:32,127 --> 00:44:33,128
Você está bem?

865
00:44:33,962 --> 00:44:34,963
O quê?

866
00:44:43,097 --> 00:44:44,431
Você é um raio de luz.

867
00:44:54,400 --> 00:44:55,442
Beleza!

868
00:44:55,526 --> 00:44:57,486
Obrigado a todos.

869
00:44:57,569 --> 00:44:58,696
Obrigado por virem.

870
00:44:58,779 --> 00:44:59,613
Mas já?

871
00:44:59,697 --> 00:45:02,991
Sabem como é.
Tudo que é bom dura pouco. Venham comigo.

872
00:45:03,075 --> 00:45:03,951
Tchau, Nat.

873
00:45:04,034 --> 00:45:07,371
Os celulares
são um presente da Peticionaria.

874
00:45:07,454 --> 00:45:11,667
Poderemos monitorá-los 24 horas
para melhorarmos o aplicativo, claro.

875
00:45:16,714 --> 00:45:20,134
Precisei pegar o caminho mais longo.

876
00:45:20,217 --> 00:45:22,010
Até mais. Sua domadora chegou.

877
00:45:22,094 --> 00:45:24,555
-O que foi? Você está bem?
-Estou ótimo.

878
00:45:24,638 --> 00:45:29,184
Eu estava pensando…
Vocês dois vão gerenciar a Peticionaria?

879
00:45:29,268 --> 00:45:30,144
Sim, por quê?

880
00:45:30,853 --> 00:45:35,232
Você não deveria ser o rosto do projeto?
Tipo o líder.

881
00:45:38,193 --> 00:45:39,027
Bem…

882
00:45:40,654 --> 00:45:42,406
O Blas não leva nada a sério.

883
00:45:42,489 --> 00:45:43,449
E…

884
00:45:43,532 --> 00:45:45,617
Eu sempre preciso fazer tudo.

885
00:45:46,660 --> 00:45:49,538
Vou colocar 40°C. Você está transparente.

886
00:45:49,621 --> 00:45:51,874
Não, eu me queimei da última vez.

887
00:45:54,793 --> 00:45:57,379
A beleza não vem de graça, querido.

888
00:46:04,136 --> 00:46:06,430
Chega de canudos. Assinatura aceita.

889
00:46:06,513 --> 00:46:07,347
Laura.

890
00:46:08,807 --> 00:46:09,767
Lau.

891
00:46:09,850 --> 00:46:11,310
Já faz quatro horas.

892
00:46:11,393 --> 00:46:13,479
-Isso é normal?
-Não faço ideia.

893
00:46:13,562 --> 00:46:14,772
Mas é legal.

894
00:46:14,855 --> 00:46:17,107
Bom dia, equipe da Peticionaria.

895
00:46:17,191 --> 00:46:18,901
Oi, sócio. Eu te amo.

896
00:46:18,984 --> 00:46:21,361
-Eu também.
-Eu te amo.

897
00:46:23,280 --> 00:46:26,492
-O que fazem?
-Isso não deveria estar acontecendo.

898
00:46:26,575 --> 00:46:29,787
Era para ser um aplicativo medíocre
que ninguém usaria.

899
00:46:30,454 --> 00:46:32,414
Aproveite, sócio.

900
00:46:33,165 --> 00:46:34,291
Estamos no topo.

901
00:46:35,209 --> 00:46:37,336
É um ótimo dia para estar vivo.

902
00:46:38,253 --> 00:46:39,213
Bem na hora.

903
00:46:39,296 --> 00:46:40,172
Venha cá.

904
00:46:40,923 --> 00:46:43,008
-O que você comprou agora?
-Venha.

905
00:46:43,091 --> 00:46:44,551
Senhores, deste lado.

906
00:46:44,635 --> 00:46:49,431
Está agindo como uma criança.
Cacete, a Marzoco GS-3, edição especial!

907
00:46:50,307 --> 00:46:51,975
Tem programação volumétrica.

908
00:46:52,559 --> 00:46:53,560
Terceira geração.

909
00:46:53,644 --> 00:46:54,478
VOCÊ MERECE, BLAS!

910
00:46:54,561 --> 00:46:56,980
-Está me subornando?
-Precisamos de café.

911
00:46:57,064 --> 00:47:01,819
Falando dessa forma,
imagino que não faça mal.

912
00:47:01,902 --> 00:47:05,989
Também comprei este grão especial
de que você sempre fala.

913
00:47:08,283 --> 00:47:10,786
Não, cara.

914
00:47:11,370 --> 00:47:12,204
O quê?

915
00:47:12,287 --> 00:47:13,622
Isso não é legal.

916
00:47:13,705 --> 00:47:16,542
Aproveite. É sua. Você merece.

917
00:47:17,876 --> 00:47:18,752
Aproveite.

918
00:47:19,920 --> 00:47:22,130
Está falando sério? Muito obrigada.

919
00:47:22,214 --> 00:47:27,052
Não faz ideia do que isso significa
para mim. Eu te devo uma. Ótimo.

920
00:47:27,135 --> 00:47:28,053
Obrigada.

921
00:47:28,846 --> 00:47:30,722
Não faz ideia do que aconteceu.

922
00:47:30,806 --> 00:47:33,559
Nat, já viu o artigo da Harvard Biz?

923
00:47:33,642 --> 00:47:36,812
-Não.
-A Financiados está com tudo, querida.

924
00:47:36,895 --> 00:47:39,565
-Com tudo?
-Mandando bem.

925
00:47:39,648 --> 00:47:42,442
Bem, acabei de falar com um amigo

926
00:47:42,526 --> 00:47:44,820
que trabalha no YayTalks. Adivinhe só?

927
00:47:44,903 --> 00:47:47,531
-O quê?
-Darão um espaço para a Peticionaria.

928
00:47:47,614 --> 00:47:48,907
-O Yay…
-Talks.

929
00:47:48,991 --> 00:47:51,535
-Os maiorais do YayTalks?
-Os maiorais.

930
00:47:52,494 --> 00:47:54,413
-Muito bem.
-Sim.

931
00:47:55,122 --> 00:47:56,373
-Nat.
-O quê?

932
00:47:56,456 --> 00:47:58,625
Você é o nosso bem mais valioso.

933
00:47:59,585 --> 00:48:00,627
Muito obrigada.

934
00:48:01,211 --> 00:48:04,256
-Faça com que estejam bem preparados.
-Com certeza.

935
00:48:04,339 --> 00:48:07,759
-Vagabunda…
-Está mesmo apostando tudo nesses caras?

936
00:48:07,843 --> 00:48:10,679
-Claro que não.
-Eles deram o livro de registros?

937
00:48:10,762 --> 00:48:12,055
Bem… Não.

938
00:48:12,139 --> 00:48:15,893
Só estou fazendo por eles
para desocupá-los um pouco.

939
00:48:16,476 --> 00:48:18,270
Relaxe. Está sob controle.

940
00:48:18,353 --> 00:48:22,357
May, ouviu que sou
o bem mais valioso da empresa?

941
00:48:23,025 --> 00:48:24,776
Que letra bonita!

942
00:48:24,860 --> 00:48:28,196
Karen, você é o bem mais valioso
da empresa.

943
00:48:36,038 --> 00:48:36,872
Vou gozar.

944
00:48:36,955 --> 00:48:40,167
Ainda não, faltam 50 calorias. Continue!

945
00:48:49,676 --> 00:48:50,636
Bom trabalho.

946
00:48:52,304 --> 00:48:55,599
Não sei qual é o problema da dieta.
Fico com prisão de ventre à noite.

947
00:48:55,682 --> 00:48:58,226
Coma uma ameixa seca em cada refeição.

948
00:48:58,852 --> 00:48:59,978
Uma ameixa seca.

949
00:49:00,562 --> 00:49:03,732
Amor, precisamos remarcar estas sessões.

950
00:49:04,316 --> 00:49:06,109
A Peticionaria precisa de mim.

951
00:49:06,193 --> 00:49:08,278
Suas fezes estão meio irregulares.

952
00:49:08,362 --> 00:49:09,529
-Eu avisei.
-Sim.

953
00:49:10,072 --> 00:49:12,491
Vou te dar probióticos. Relaxe.

954
00:49:12,574 --> 00:49:13,450
Inspire.

955
00:49:14,368 --> 00:49:15,786
Preciso de vitamina M.

956
00:49:15,869 --> 00:49:16,954
Isso não existe.

957
00:49:17,037 --> 00:49:19,873
Motivação.
O que os grandes empreendedores têm?

958
00:49:19,957 --> 00:49:22,000
Eles têm uma musa. Inventei o app do ano.

959
00:49:22,084 --> 00:49:26,380
Como sua musa, preciso fazer
você ficar bonito e ser bem-sucedido.

960
00:49:27,339 --> 00:49:29,007
Extração.

961
00:49:29,883 --> 00:49:30,717
Prontinho.

962
00:49:32,427 --> 00:49:35,305
Vai dar vontade de defecar,
mas tente segurar.

963
00:49:35,889 --> 00:49:37,015
Sim, por favor.

964
00:49:42,270 --> 00:49:45,691
Não faça cocô no chão
como da última vez, por favor.

965
00:49:45,774 --> 00:49:47,859
Juanito, pode trazer um esfregão?

966
00:49:47,943 --> 00:49:48,986
Sinto muito.

967
00:49:49,653 --> 00:49:51,321
DARÁ UMA PALESTRA NO YAYTALK

968
00:49:52,823 --> 00:49:54,616
Darei uma palestra no YayTalk.

969
00:49:55,951 --> 00:49:57,244
Um YayTalk.

970
00:49:59,746 --> 00:50:02,040
A Natalia organizou para mim.

971
00:50:02,749 --> 00:50:05,127
-O que é isso?
-Não faço ideia.

972
00:50:09,923 --> 00:50:12,467
Voltamos com o Shark Investors.

973
00:50:12,551 --> 00:50:13,802
Sócio.

974
00:50:15,220 --> 00:50:18,140
-Não ficou no escritório à tarde.
-Perdão.

975
00:50:18,223 --> 00:50:21,059
Fui ver uns caras
que estão desenvolvendo IA.

976
00:50:21,143 --> 00:50:24,354
Eles querem colaborar.
Vou contar mais amanhã.

977
00:50:25,147 --> 00:50:28,817
Eles também fizeram uma colonterapia?

978
00:50:35,407 --> 00:50:36,658
Bom trabalho, sócio.

979
00:50:37,492 --> 00:50:38,493
Eu te amo, cara.

980
00:50:39,286 --> 00:50:40,245
Nós vamos

981
00:50:41,663 --> 00:50:43,331
fazer um YayTalk.

982
00:50:50,964 --> 00:50:54,384
-Pode parar?
-Estou fazendo meus exercícios de Kegel.

983
00:50:54,468 --> 00:50:56,094
Deixam minha pepeca jovem.

984
00:50:56,178 --> 00:50:58,889
Você precisa
de uma figura materna na sua vida.

985
00:51:01,558 --> 00:51:02,684
-Nat.
-Pois não?

986
00:51:02,768 --> 00:51:04,770
-Pode vir ao meu escritório?
-Sim.

987
00:51:05,645 --> 00:51:07,814
-Você fez cagada.
-Cale a boca.

988
00:51:10,442 --> 00:51:11,485
Olá, pessoal.

989
00:51:12,110 --> 00:51:13,487
-A bola, por favor.
-Sim.

990
00:51:20,994 --> 00:51:22,662
-Centralize-se.
-Pronto.

991
00:51:22,746 --> 00:51:26,750
O Serge e o Lebra acharam inconsistências
no currículo do Polo e do Blas,

992
00:51:26,833 --> 00:51:28,877
e a experiência deles é estranha.

993
00:51:29,544 --> 00:51:32,380
-Apanhador de sonhos?
-Preparador de suco?

994
00:51:32,464 --> 00:51:35,175
-O que é um TikToker?
-Um influenciador moderno.

995
00:51:35,258 --> 00:51:36,802
Eles nem têm LinkedIn.

996
00:51:36,885 --> 00:51:39,638
O Polo está criando,
e o Blas não usa redes sociais

997
00:51:39,721 --> 00:51:42,891
porque está 100% focado no projeto.
#Criativo.

998
00:51:42,974 --> 00:51:45,435
-É o que os profissionais fazem.
-Não faz sentido.

999
00:51:46,019 --> 00:51:47,729
-Faz, sim.
-Não.

1000
00:51:48,396 --> 00:51:50,023
-Não?
-Olhe nos meus olhos.

1001
00:51:50,107 --> 00:51:52,776
-Estou olhando.
-O que estão dizendo?

1002
00:51:52,859 --> 00:51:54,820
-Não podemos…
-Não podemos…

1003
00:51:54,903 --> 00:51:56,446
-…passar…
-…passar…

1004
00:51:56,530 --> 00:51:57,531
…por outro…

1005
00:51:59,950 --> 00:52:01,660
-Outro fiasco.
-Fiasco.

1006
00:52:01,743 --> 00:52:03,411
-Outro fiasco.
-É claro.

1007
00:52:03,495 --> 00:52:05,330
Você os pesquisou bem, não?

1008
00:52:05,413 --> 00:52:08,750
Claro, é meu trabalho.
A Peticionaria tem profissionais.

1009
00:52:08,834 --> 00:52:10,752
E você está nas melhores mãos.

1010
00:52:10,836 --> 00:52:15,549
São as minhas mãos,
então não se preocupe. Está bem?

1011
00:52:15,632 --> 00:52:17,467
Não vou te decepcionar.

1012
00:52:18,969 --> 00:52:19,886
Posso ir agora?

1013
00:52:21,304 --> 00:52:22,430
-Pode.
-Está bem.

1014
00:52:26,643 --> 00:52:29,980
Muito bem. Três, dois, um…

1015
00:52:32,858 --> 00:52:35,110
Bom dia. Este é o Nação da Motivação,

1016
00:52:35,193 --> 00:52:38,488
o podcast de empreendedorismo e inovação
patrocinado pela Peticionaria.

1017
00:52:38,572 --> 00:52:42,325
Estou aqui com o Carlos Solano,
um guru do marketing infantil.

1018
00:52:42,409 --> 00:52:44,828
-Olá, Carlos. Como vai?
-Estou bem.

1019
00:52:44,911 --> 00:52:49,207
A magia do unboxing dos brinquedos
cria uma conexão entre pai e filho.

1020
00:52:49,291 --> 00:52:51,960
Por meio de algo tão belo
quanto o marketing.

1021
00:52:54,337 --> 00:52:56,047
-Estávamos ao vivo.
-Guru?

1022
00:52:56,965 --> 00:52:58,967
Ele? De onde você tirou isso?

1023
00:52:59,050 --> 00:53:01,219
Nós compramos. Para o nosso podcast.

1024
00:53:01,303 --> 00:53:03,346
-Que podcast?
-Mandou Bem Networks.

1025
00:53:03,430 --> 00:53:05,348
Estamos aumentando o público.

1026
00:53:05,432 --> 00:53:06,766
É algo macro.

1027
00:53:07,309 --> 00:53:11,062
Temos muita coisa para fazer.
Não podemos estragar tudo.

1028
00:53:11,730 --> 00:53:13,565
Você tem toda a razão.

1029
00:53:13,648 --> 00:53:16,443
-Faremos quando eu voltar.
-Está falando sério?

1030
00:53:17,194 --> 00:53:20,572
É só para convidados,
e eu sou o acompanhante do Cano.

1031
00:53:20,655 --> 00:53:21,489
Claro.

1032
00:53:21,573 --> 00:53:23,241
Está dando uma de Polini.

1033
00:53:23,325 --> 00:53:24,951
O quê?

1034
00:53:25,035 --> 00:53:27,412
-Polini.
-Parece divertido. Eu topo.

1035
00:53:28,038 --> 00:53:30,415
Quando estávamos na universidade,

1036
00:53:30,498 --> 00:53:35,128
ele sempre achava um jeito de desaparecer,
e eu sempre acabava fazendo tudo.

1037
00:53:35,212 --> 00:53:37,464
Claramente, ele levava todo o crédito.

1038
00:53:37,547 --> 00:53:41,259
Todos os movimentos que estou fazendo
são para o projeto. Tá?

1039
00:53:44,638 --> 00:53:46,223
Como ele é imaturo!

1040
00:53:54,689 --> 00:53:57,651
O lance é um aplicativo tipo o Tinder,

1041
00:53:58,652 --> 00:53:59,611
mas para cães.

1042
00:53:59,694 --> 00:54:02,739
Vai poder entrar como macho, fêmea ou…

1043
00:54:03,448 --> 00:54:04,741
-Polo!
-Cano!

1044
00:54:04,824 --> 00:54:07,994
E aí? Está tão magro
que agora consigo te abraçar.

1045
00:54:08,078 --> 00:54:10,580
Sente-se. Deixe-me apresentá-lo.

1046
00:54:10,664 --> 00:54:12,040
Ele é o Lito, meu guru.

1047
00:54:12,123 --> 00:54:14,626
Ele me construiu,
mas me desconstruiu antes.

1048
00:54:14,709 --> 00:54:16,127
Muito prazer.

1049
00:54:16,211 --> 00:54:17,420
Posternak.

1050
00:54:17,504 --> 00:54:21,007
Um santo. Duas vezes por ano,
ele limpa o oceano. Nem tudo é lama.

1051
00:54:21,091 --> 00:54:23,885
-Não.
-Eu não limpo os oceanos. Eles me limpam.

1052
00:54:25,053 --> 00:54:26,263
E o Pérez Conchas.

1053
00:54:27,222 --> 00:54:29,683
-Ele fotografa mulheres de fio-dental.
-Eu te sigo.

1054
00:54:29,766 --> 00:54:32,852
-Tenho dois milhões de seguidores.
-E ele é o Polo.

1055
00:54:32,936 --> 00:54:37,899
-Está criando um aplicativo promissor.
-Só estou fazendo a minha parte.

1056
00:54:37,983 --> 00:54:40,735
Estou feliz porque farei um YayTalk.

1057
00:54:41,861 --> 00:54:43,446
-Um YayTalk?
-Sim.

1058
00:54:43,530 --> 00:54:45,448
-Legal.
-Que incrível!

1059
00:54:52,038 --> 00:54:53,999
Patty, me consiga um YayTalk.

1060
00:54:59,713 --> 00:55:01,172
Você aí!

1061
00:55:01,256 --> 00:55:03,675
Levante-se! Como vai o backend da API?

1062
00:55:03,758 --> 00:55:05,343
Arrumou o JSON?

1063
00:55:05,427 --> 00:55:06,594
A CDN está pronta?

1064
00:55:08,096 --> 00:55:08,972
-Não.
-Não.

1065
00:55:10,807 --> 00:55:11,641
Por que não?

1066
00:55:13,351 --> 00:55:16,938
-Estamos fazendo o que o Polo pediu.
-As redes sociais dele.

1067
00:55:18,690 --> 00:55:20,525
Estou fazendo a Wikipédia dele.

1068
00:55:21,484 --> 00:55:23,486
-O Polo tem uma Wikipédia?
-Sim.

1069
00:55:23,570 --> 00:55:24,988
Que maneiro, aquele…

1070
00:55:26,698 --> 00:55:29,951
-Esqueçam isso e voltem ao aplicativo.
-Aderales.

1071
00:55:30,035 --> 00:55:30,869
Sim, chefe?

1072
00:55:31,828 --> 00:55:32,662
Vamos.

1073
00:55:33,288 --> 00:55:34,372
Certo, chefe.

1074
00:55:38,543 --> 00:55:39,377
Ady!

1075
00:55:39,461 --> 00:55:41,796
-Aí está você. Cuide-se.
-Obrigada.

1076
00:55:43,381 --> 00:55:45,050
Olá, pessoal.

1077
00:55:45,550 --> 00:55:47,927
Ele é um mentiroso. Não acredite nele.

1078
00:55:48,011 --> 00:55:51,181
-É assim que se fecha o triângulo…
-Polo!

1079
00:55:51,931 --> 00:55:53,308
-Sócio.
-Vamos.

1080
00:55:56,519 --> 00:55:59,105
-Não estou brincando. Vamos.
-Cara…

1081
00:56:00,065 --> 00:56:02,484
Só um minuto. Ele está de mau humor.

1082
00:56:04,486 --> 00:56:06,654
Fotografou minha irmã de fio-dental.

1083
00:56:08,490 --> 00:56:10,492
Você é talentoso pra cacete, cara.

1084
00:56:11,910 --> 00:56:14,329
Eu queria fazer parte
desta comunidade há anos.

1085
00:56:14,412 --> 00:56:15,663
Caguei e andei.

1086
00:56:15,747 --> 00:56:18,708
Fez os programadores trabalharem
nas suas merdas motivadoras.

1087
00:56:19,626 --> 00:56:22,504
Você injetou capital
na bobagem do meu irmão

1088
00:56:22,587 --> 00:56:25,048
e saiu do escritório para beber mimosas

1089
00:56:25,131 --> 00:56:28,843
com seu Clube da Luluzinha
enquanto eu estou ralando.

1090
00:56:30,303 --> 00:56:32,680
Estou criando alianças financeiras.

1091
00:56:32,764 --> 00:56:36,226
Não, você está estragando tudo.
Não consigo fazer sozinho.

1092
00:56:37,227 --> 00:56:39,979
Visão panorâmica, sócio.

1093
00:56:40,730 --> 00:56:41,773
Beleza?

1094
00:56:44,067 --> 00:56:44,943
Aderales!

1095
00:56:46,069 --> 00:56:49,114
Ele sempre faz isso comigo.
Sou o chaveirinho dele.

1096
00:56:49,197 --> 00:56:52,283
Parceiro, acalme-se. Beleza?

1097
00:56:52,367 --> 00:56:55,537
Se isso o deixa tão bravo,
por que continua fazendo?

1098
00:56:55,620 --> 00:56:59,457
É o meu princípio.
Eu sempre termino o que começo.

1099
00:56:59,541 --> 00:57:02,502
Eu entendo,
mas de que servem seus princípios

1100
00:57:02,585 --> 00:57:05,422
se está todo estressado,
acabado e fedendo?

1101
00:57:05,505 --> 00:57:08,466
Porque o que te faz feliz não dá dinheiro.

1102
00:57:08,550 --> 00:57:09,926
Isso é mentira, cara.

1103
00:57:10,009 --> 00:57:11,136
-Não.
-Olhe pra mim.

1104
00:57:11,219 --> 00:57:13,763
Estou feliz,
faço o que quero e estou ótimo.

1105
00:57:14,889 --> 00:57:17,058
-Veja só quem é.
-Ei!

1106
00:57:17,142 --> 00:57:18,476
Como vai?

1107
00:57:18,560 --> 00:57:22,480
-Por onde esteve? Você trouxe presentes.
-No Polo Norte.

1108
00:57:22,564 --> 00:57:25,150
Aqui está, uma dextrose deliciosa.

1109
00:57:25,233 --> 00:57:27,068
Aproveitem, pessoal.

1110
00:57:27,152 --> 00:57:28,403
Por que está aí?

1111
00:57:28,486 --> 00:57:30,989
-Eu só estava pensando.
-Venha aqui.

1112
00:57:31,072 --> 00:57:33,116
Conheçam meu amigo Blas.

1113
00:57:33,199 --> 00:57:36,786
Este cara
é um dos criadores da Peticionaria.

1114
00:57:36,870 --> 00:57:39,038
Ou seja: um gênio incrível.

1115
00:57:40,623 --> 00:57:42,208
Vocês se conhecem?

1116
00:57:42,292 --> 00:57:43,126
-Não.
-Sim.

1117
00:57:43,209 --> 00:57:44,961
-Não?
-Sim… Não.

1118
00:57:45,545 --> 00:57:46,754
Bem, obrigado.

1119
00:57:46,838 --> 00:57:49,174
Eu queria trabalhar aqui,

1120
00:57:49,674 --> 00:57:51,926
mas é mais fácil entrar em Harvard.

1121
00:57:56,931 --> 00:57:57,765
Amor.

1122
00:57:58,349 --> 00:58:00,727
Estou assinando
para normalizar o corpo fitness.

1123
00:58:00,810 --> 00:58:03,354
-Ganharei um milhão de pontos.
-Eu avisei.

1124
00:58:03,980 --> 00:58:04,856
É incrível.

1125
00:58:04,939 --> 00:58:08,109
Nunca pensei que você fosse fazer isso.

1126
00:58:09,194 --> 00:58:12,030
-Você conseguiu.
-Obrigado. Você é meu…

1127
00:58:16,201 --> 00:58:19,204
Proteína de peixe para o meu gordinho.

1128
00:58:20,455 --> 00:58:21,331
Deliciosa.

1129
00:58:24,542 --> 00:58:26,377
Isto está arrasando.

1130
00:58:26,461 --> 00:58:31,257
Todas as minhas amigas
estão obcecadas pela Peticionaria.

1131
00:58:31,341 --> 00:58:32,342
MODELANDO MEU HOMEM

1132
00:58:32,425 --> 00:58:34,219
Vamos ser milionários.

1133
00:58:34,302 --> 00:58:37,597
E vamos para Tulum. Estou prontíssima.

1134
00:58:37,680 --> 00:58:38,765
Está vendo o quê?

1135
00:58:38,848 --> 00:58:39,849
RESULTADO

1136
00:58:41,059 --> 00:58:43,853
Gordinho, deixe-me explicar.

1137
00:58:43,937 --> 00:58:47,232
Não é o que está pensando.
Eu ia te contar.

1138
00:58:47,982 --> 00:58:49,484
É isso que sou para você?

1139
00:58:52,403 --> 00:58:55,031
Sua cobaia? Um post no seu blog?

1140
00:58:55,114 --> 00:58:56,699
Um experimento?

1141
00:58:56,783 --> 00:58:59,786
Não, eu fiz tudo isso
para você se sentir melhor.

1142
00:59:00,286 --> 00:59:02,497
É um jeito doentio de fazer isso.

1143
00:59:03,665 --> 00:59:05,124
Eu só queria ajudar.

1144
00:59:05,208 --> 00:59:08,336
E sou blogueira.
Sobre o que mais eu deveria escrever?

1145
00:59:10,964 --> 00:59:13,007
Não foi o que eu quis dizer.

1146
00:59:14,008 --> 00:59:16,678
Acho que é melhor eu ir, isto…

1147
00:59:18,429 --> 00:59:19,639
Estamos terminando?

1148
00:59:23,101 --> 00:59:24,227
O que você acha?

1149
00:59:25,895 --> 00:59:27,188
Amor.

1150
00:59:27,272 --> 00:59:28,147
Polo!

1151
00:59:30,316 --> 00:59:31,818
Você é uma vaca!

1152
00:59:38,199 --> 00:59:41,869
Se tiverem paciência,
vão ver as mudanças. Eu juro.

1153
00:59:41,953 --> 00:59:44,455
Eu adoro levá-lo à loja da Zara

1154
00:59:44,539 --> 00:59:47,917
e comprar roupas menores
para ele conseguir visualizar.

1155
00:59:48,918 --> 00:59:50,962
E, claro, quando vai à praia

1156
00:59:51,045 --> 00:59:53,923
pode passar
um pouco de corretivo nas estrias.

1157
00:59:56,301 --> 01:00:00,513
Como você sempre diz
que eu escolho errado,

1158
01:00:00,597 --> 01:00:03,099
aqui estão as fotos do tour.

1159
01:00:03,182 --> 01:00:04,976
Escolha as do Facebook.

1160
01:00:05,059 --> 01:00:06,477
Está bem? Muito amor.

1161
01:00:52,523 --> 01:00:54,400
-Natalia?
-Espero não incomodar.

1162
01:00:54,484 --> 01:00:58,029
Eu estava por aqui
e decidi dar uma passadinha. Muito bem.

1163
01:00:59,989 --> 01:01:03,242
-Você está bem?
-Sim, claro.

1164
01:01:03,326 --> 01:01:05,995
Tivemos uma reunião com os sócios…

1165
01:01:06,079 --> 01:01:07,872
Que merda é esta?

1166
01:01:10,667 --> 01:01:14,087
Nosso assistente
tem um negócio de vitaminas e suplementos.

1167
01:01:14,170 --> 01:01:16,506
Então vender drogas e ser traficante…

1168
01:01:16,589 --> 01:01:20,301
Não, o governo
já está processando as licenças dele.

1169
01:01:20,385 --> 01:01:23,388
-Não me venha com essa.
-Do que está falando?

1170
01:01:23,471 --> 01:01:26,849
Não brinque comigo,
meu trabalho é importante para mim.

1171
01:01:26,933 --> 01:01:28,017
Eu sei disso.

1172
01:01:29,435 --> 01:01:31,354
Acalme-se. Está tudo bem.

1173
01:01:31,437 --> 01:01:32,480
-Sim.
-Certo.

1174
01:01:32,563 --> 01:01:34,357
O que está escondendo, babaca?

1175
01:01:34,440 --> 01:01:37,235
-Nada. O que eu esconderia?
-Me diga de uma vez.

1176
01:01:37,318 --> 01:01:38,277
Nada.

1177
01:01:38,361 --> 01:01:40,905
É muito estranho trabalhar com alguém

1178
01:01:40,988 --> 01:01:43,908
e não ter ideia de quem você é.

1179
01:01:43,991 --> 01:01:45,034
E o outro cara.

1180
01:01:45,118 --> 01:01:46,744
-Calma.
-Estou calma.

1181
01:01:46,828 --> 01:01:49,038
-Olhe pra mim. Sou eu.
-Estou olhando.

1182
01:01:49,122 --> 01:01:50,456
O mesmo de antes.

1183
01:01:51,499 --> 01:01:53,960
Inabalável. Não escondo as coisas.

1184
01:01:55,378 --> 01:01:56,963
-Desculpe.
-Seu idiota!

1185
01:01:57,046 --> 01:01:58,881
Você terá seu aplicativo.

1186
01:01:58,965 --> 01:02:00,299
-Certo.
-Confie em mim.

1187
01:02:00,383 --> 01:02:01,718
Está tudo bem.

1188
01:02:11,227 --> 01:02:14,814
Nossa, o que você acabou de fazer
é totalmente inapropriado.

1189
01:02:14,897 --> 01:02:16,274
-O quê?
-Isto.

1190
01:02:17,442 --> 01:02:19,235
Há um conflito de interesses.

1191
01:02:19,318 --> 01:02:20,778
Nós trabalhamos juntos.

1192
01:02:21,404 --> 01:02:23,781
-Nossa, você é doente!
-Mas você está…

1193
01:02:24,532 --> 01:02:25,658
-Eu o quê?
-Nada.

1194
01:02:27,618 --> 01:02:29,245
-Você tem namorada.
-Não.

1195
01:02:29,328 --> 01:02:31,205
Sim, a garota fitness.

1196
01:02:31,956 --> 01:02:32,874
Nós terminamos.

1197
01:02:34,333 --> 01:02:35,168
Perfeito.

1198
01:02:41,048 --> 01:02:44,385
-Posso ficar de camisa, se quiser.
-Por que eu quereria?

1199
01:02:44,469 --> 01:02:45,928
-É que…
-O quê?

1200
01:02:46,012 --> 01:02:48,181
-Eu tenho…
-O quê?

1201
01:02:49,640 --> 01:02:50,767
Beleza.

1202
01:02:51,350 --> 01:02:53,895
Você tem uma estria. E daí?

1203
01:02:55,855 --> 01:02:58,483
Não estou nem aí. Quem ligaria para isso?

1204
01:03:06,657 --> 01:03:08,534
Me ajude. Estou presa.

1205
01:03:15,124 --> 01:03:16,292
-Sério?
-O quê?

1206
01:03:16,375 --> 01:03:18,252
Eu preciso.

1207
01:03:33,684 --> 01:03:35,311
A PETICIONARIA TEM NOVAS MENSAGENS

1208
01:03:57,542 --> 01:03:58,626
Bill Gates.

1209
01:04:01,879 --> 01:04:03,172
DESBLOQUEIO FACIAL

1210
01:04:03,256 --> 01:04:04,507
Que bosta…

1211
01:04:18,437 --> 01:04:21,732
Precisamos de um grande sucesso,
não importa como.

1212
01:04:22,525 --> 01:04:24,861
Algo que seja um jogo,

1213
01:04:24,944 --> 01:04:27,029
mas que ajude de alguma forma.

1214
01:04:27,113 --> 01:04:28,906
Faço parte da mudança.

1215
01:04:28,990 --> 01:04:31,075
-Exatamente.
-Faço parte da mudança!

1216
01:04:31,158 --> 01:04:32,702
-Você quer…
-Peticionaria.

1217
01:04:33,494 --> 01:04:36,080
-Seria hilário.
-Seremos ricos.

1218
01:04:36,163 --> 01:04:37,665
Não é muito moral.

1219
01:04:37,748 --> 01:04:40,001
Esqueça isso. Não importa.

1220
01:04:40,084 --> 01:04:41,127
Que merda é esta?

1221
01:04:49,594 --> 01:04:50,887
-Agora não…
-Mayte.

1222
01:04:51,554 --> 01:04:54,682
-Qual é o seu problema?
-Deu tudo errado.

1223
01:04:54,765 --> 01:04:57,435
Olá. Vocês são estagiários?
Podem dar licença?

1224
01:04:57,518 --> 01:04:59,520
Esta sala é para os funcionários.

1225
01:04:59,604 --> 01:05:01,606
Obrigada. Podem fechar a porta?

1226
01:05:01,689 --> 01:05:04,150
Veja, peperoni. O que foi?

1227
01:05:04,233 --> 01:05:06,444
-Não vai acreditar no que fiz.
-O quê?

1228
01:05:06,903 --> 01:05:08,070
O quê?

1229
01:05:08,154 --> 01:05:09,739
-O quê?
-Dormi com o Polo.

1230
01:05:09,822 --> 01:05:12,783
-Preciso gritar?
-Fala sério!

1231
01:05:12,867 --> 01:05:13,784
Fique quieta.

1232
01:05:13,868 --> 01:05:16,746
-Vaginal? Anal?
-Não seja indecente, por favor.

1233
01:05:16,829 --> 01:05:20,082
Fiz porque você colocou
essas ideias na minha cabeça.

1234
01:05:20,166 --> 01:05:21,667
-Já entendi.
-O quê?

1235
01:05:21,751 --> 01:05:23,753
Você está frustrada. Micropênis?

1236
01:05:25,171 --> 01:05:26,213
Pênis torto?

1237
01:05:26,714 --> 01:05:28,215
Já sei. Você não gozou?

1238
01:05:28,966 --> 01:05:31,469
-Você não gozou.
-Não. Isso é ruim?

1239
01:05:31,552 --> 01:05:32,887
É normal. Me diga.

1240
01:05:32,970 --> 01:05:35,097
-Está comendo merda?
-É gostoso.

1241
01:05:35,181 --> 01:05:39,435
-Você nem está me ouvindo.
-Conte os babados. Desembuche.

1242
01:05:39,518 --> 01:05:40,645
Eu não acredito.

1243
01:05:40,728 --> 01:05:43,022
-Calma aí.
-Eu sinto que…

1244
01:05:43,105 --> 01:05:45,858
Sei que não conseguiu, mas é normal.

1245
01:05:45,942 --> 01:05:47,360
-Eu transei.
-Relaxe.

1246
01:05:47,443 --> 01:05:49,946
-Mas não tanto quanto você.
-O que foi?

1247
01:05:50,029 --> 01:05:52,281
A Peticionaria é um fiasco.

1248
01:05:52,365 --> 01:05:55,117
-O quê?
-É um fiasco. Tem um cara, o Aderales.

1249
01:05:55,201 --> 01:05:57,203
Ele é traficante de drogas.

1250
01:05:57,286 --> 01:05:58,621
Que engraçado!

1251
01:05:58,704 --> 01:06:01,040
Eles não sabem o que estão fazendo.

1252
01:06:01,123 --> 01:06:03,668
Nesta geração, ninguém sabe.

1253
01:06:03,751 --> 01:06:05,419
Eu vi o vídeo sem edição.

1254
01:06:06,295 --> 01:06:11,008
Acho que isso é idiotice.
Ser financiado é ganhar dinheiro fácil.

1255
01:06:11,884 --> 01:06:14,637
-Eles estão ferrados.
-Não são quem dizem ser.

1256
01:06:14,720 --> 01:06:17,139
-Eu os trouxe aqui.
-Olhe para mim.

1257
01:06:17,223 --> 01:06:18,265
Acalme-se.

1258
01:06:18,349 --> 01:06:19,725
O que está fazendo?

1259
01:06:19,809 --> 01:06:21,227
-O quê?
-#EuTambém.

1260
01:06:21,310 --> 01:06:23,187
É um escritório de vidro.

1261
01:06:23,270 --> 01:06:25,398
Desculpe. Aqui tem um clima.

1262
01:06:25,481 --> 01:06:27,483
Achei que fosse ajudar. Tanto faz.

1263
01:06:28,192 --> 01:06:29,026
Pênis torto.

1264
01:06:29,110 --> 01:06:33,698
ATUALIZAÇÃO EM TEMPO REAL
INSCRITOS DA PETICIONARIA

1265
01:06:38,327 --> 01:06:40,496
-O que é?
-Blas, seu café.

1266
01:06:40,579 --> 01:06:41,956
-Obrigado.
-De nada.

1267
01:06:42,456 --> 01:06:45,334
Este é o uso médio do Instagram.

1268
01:06:45,418 --> 01:06:48,087
Este é o uso médio da Peticionaria.

1269
01:06:48,170 --> 01:06:50,631
Tem todos os sinais de vício do usuário.

1270
01:06:51,507 --> 01:06:53,134
Ajuda a liberar endorfina.

1271
01:06:53,217 --> 01:06:55,302
Demais. Colocamos um nível secreto

1272
01:06:55,386 --> 01:06:58,556
em que se escolhe uma arma
para matar diretores que poluem.

1273
01:06:58,639 --> 01:06:59,890
É bem engraçado.

1274
01:07:00,516 --> 01:07:03,227
Isso não é bom. Não é engraçado.

1275
01:07:03,310 --> 01:07:05,396
Ativem as notificações

1276
01:07:05,479 --> 01:07:07,940
e usem a #MandouBem. Valeu, coach.

1277
01:07:08,024 --> 01:07:09,150
Onde você estava?

1278
01:07:09,233 --> 01:07:11,861
Fazendo bronzeamento artificial, é claro.

1279
01:07:11,944 --> 01:07:12,820
Veja isto.

1280
01:07:13,654 --> 01:07:14,572
Os números.

1281
01:07:15,656 --> 01:07:16,490
É verdade?

1282
01:07:17,074 --> 01:07:18,868
-Exatamente.
-Muito bem!

1283
01:07:18,951 --> 01:07:20,453
Não, criamos um monstro.

1284
01:07:20,536 --> 01:07:23,122
-Não, as pessoas estão usando.
-É viciante.

1285
01:07:23,205 --> 01:07:25,332
Sei como o Jobs se sentiu com o Macintosh.

1286
01:07:25,416 --> 01:07:28,002
Espere. Estamos idiotizando as pessoas.

1287
01:07:28,085 --> 01:07:30,463
-Deveríamos contar à Financiados.
-O quê?

1288
01:07:30,546 --> 01:07:34,175
Que o aplicativo que eles financiaram
é incrível e será um sucesso? Conte.

1289
01:07:34,258 --> 01:07:37,595
Devemos parar antes que mais pessoas
liquidifiquem os cérebros.

1290
01:07:37,678 --> 01:07:41,015
Digamos que sejam idiotas o bastante
para cancelar tudo.

1291
01:07:41,557 --> 01:07:43,934
Você não será pago e não se aposentará.

1292
01:07:44,018 --> 01:07:46,062
Excelente trabalho em equipe.

1293
01:07:46,645 --> 01:07:48,022
Sócio, vamos conversar.

1294
01:07:48,105 --> 01:07:52,818
Acha que podemos adiar a conversa
da Peticionaria até o ano que vem?

1295
01:07:53,486 --> 01:07:56,489
Você já ligou
para a imprensa internacional.

1296
01:07:56,572 --> 01:07:59,575
Não, isso é ótimo. Obrigada. Tchau.

1297
01:08:02,495 --> 01:08:03,788
-Nat.
-Gus.

1298
01:08:04,413 --> 01:08:06,248
-Você está bem?
-Ótima. Por quê?

1299
01:08:06,332 --> 01:08:09,293
A Peticionaria é demais.
Não consigo parar.

1300
01:08:09,376 --> 01:08:11,545
Eles estão erradicando o Ebola.

1301
01:08:12,088 --> 01:08:13,881
Tchau, Ebola. Tchau, pobreza.

1302
01:08:15,424 --> 01:08:16,717
-Já sei.
-O quê?

1303
01:08:16,801 --> 01:08:19,929
Quero adiantar
nossa campanha de marketing.

1304
01:08:20,012 --> 01:08:22,389
Precisam saber que a Peticionaria é nossa.

1305
01:08:22,473 --> 01:08:23,307
Boa ideia.

1306
01:08:23,390 --> 01:08:25,643
Não quer esperar o YayTalk primeiro?

1307
01:08:25,726 --> 01:08:28,270
Para que possamos manter um grupo focal.

1308
01:08:28,354 --> 01:08:32,191
Queremos adiar a melhor coisa
que nos aconteceu em anos?

1309
01:08:33,192 --> 01:08:34,735
-Não.
-Não.

1310
01:08:34,819 --> 01:08:36,237
-Não.
-Claro que não.

1311
01:08:36,320 --> 01:08:37,279
-Faça isso.
-Sim.

1312
01:08:37,363 --> 01:08:38,697
Perfeito. Eu te amo.

1313
01:08:38,781 --> 01:08:39,824
Também te amo.

1314
01:08:40,783 --> 01:08:44,453
É hora de apoiar e assinar. Bom trabalho!

1315
01:08:44,537 --> 01:08:47,665
-Todos estão usando o aplicativo?
-Sim.

1316
01:08:47,748 --> 01:08:49,583
Legalizei o aborto no Vaticano.

1317
01:08:50,334 --> 01:08:51,377
Ótimo.

1318
01:08:51,460 --> 01:08:55,005
Equipe! Adivinhem só?
Lançaremos a grande campanha.

1319
01:08:55,089 --> 01:08:58,968
A Financiados quer nos deixar conhecidos
antes do YayTalk.

1320
01:08:59,051 --> 01:09:00,094
Querem saber?

1321
01:09:00,177 --> 01:09:01,720
-Bônus pra todos!
-O quê?

1322
01:09:01,804 --> 01:09:04,181
Bônus de desempenho para todos!

1323
01:09:04,265 --> 01:09:05,266
-Venham!
-Não.

1324
01:09:05,349 --> 01:09:07,268
Por que está dando dinheiro?

1325
01:09:07,351 --> 01:09:09,645
-Bônus!
-Por que hoje?

1326
01:09:09,728 --> 01:09:10,896
Foi o que disseram.

1327
01:09:11,480 --> 01:09:14,775
A kombucha agora faz parte
da dieta diária. De nada.

1328
01:09:15,317 --> 01:09:16,485
ENTREPRENEURIAL APRESENTA

1329
01:09:16,569 --> 01:09:21,198
Conversamos com Polo Ríos.
O cérebro por trás da Peticionaria.

1330
01:09:21,907 --> 01:09:26,162
Um gênio que destruiu a ideia
de que redes sociais não ajudam o mundo.

1331
01:09:26,829 --> 01:09:29,165
Ele nos deu alguns minutos do seu tempo

1332
01:09:29,248 --> 01:09:33,544
para falar como está seguindo
os passos de Gandhi, Mandela e Getz.

1333
01:09:33,627 --> 01:09:38,174
O Ríos e a Peticionaria aceleraram
todas as batalhas pela justiça social

1334
01:09:38,257 --> 01:09:40,134
e ganharam nosso joinha.

1335
01:09:46,265 --> 01:09:48,267
Eles roubaram seu holofote, filho.

1336
01:09:48,350 --> 01:09:49,935
Como o Polo é o cérebro?

1337
01:09:50,436 --> 01:09:54,899
O diretor-executivo não vê a Peticionaria
como o aplicativo mais baixado do ano.

1338
01:09:54,982 --> 01:09:57,776
Ele o considera
um presente para a humanidade.

1339
01:09:57,860 --> 01:10:01,113
A Fundação Polo Ríos conseguiu…

1340
01:10:02,239 --> 01:10:05,701
Não deveria treinar
para sua palestra de amanhã?

1341
01:10:05,784 --> 01:10:07,953
-Não achou ruim mesmo?
-Nem um pouco.

1342
01:10:08,579 --> 01:10:10,331
Ótimo, sócio. Eu te amo.

1343
01:10:10,998 --> 01:10:12,249
Você é um justiceiro…

1344
01:10:12,333 --> 01:10:13,459
Obrigado, sócio.

1345
01:10:14,168 --> 01:10:15,586
-Eu te amo.
-Eu te amo.

1346
01:10:15,669 --> 01:10:16,503
Eu também.

1347
01:10:25,512 --> 01:10:27,139
-Isso não ficou bom.
-O quê?

1348
01:10:32,770 --> 01:10:34,146
Preciso que façam isto.

1349
01:10:39,109 --> 01:10:40,986
-Tem certeza?
-Tenho certeza.

1350
01:10:41,070 --> 01:10:42,071
É uma bomba.

1351
01:10:42,154 --> 01:10:44,490
Não é fácil. Vai levar a noite toda.

1352
01:10:44,573 --> 01:10:47,660
Estou ouvindo muita reclamação
e pouca programação.

1353
01:10:47,743 --> 01:10:50,412
Relaxe. Nós vamos cuidar disso.

1354
01:10:51,205 --> 01:10:52,164
Aqui está.

1355
01:11:10,891 --> 01:11:12,810
Olá. Sou o Polo Ríos.

1356
01:11:24,530 --> 01:11:26,240
Olá. Sou o Polo Ríos.

1357
01:11:34,957 --> 01:11:36,709
Olá. Sou o Polo Ríos.

1358
01:11:38,043 --> 01:11:39,003
O melhor.

1359
01:11:39,086 --> 01:11:40,212
PETICIONARIA

1360
01:11:41,255 --> 01:11:43,048
Obrigado. Como estão indo?

1361
01:11:47,636 --> 01:11:48,762
Como estão indo?

1362
01:11:51,598 --> 01:11:52,599
Como estão indo?

1363
01:11:54,476 --> 01:11:55,311
Terminamos.

1364
01:11:56,687 --> 01:11:58,814
Eu amo vocês demais.

1365
01:11:59,940 --> 01:12:00,858
Aderales.

1366
01:12:01,567 --> 01:12:02,985
Vamos!

1367
01:12:05,404 --> 01:12:07,114
Outra rodada?

1368
01:12:08,282 --> 01:12:09,116
Vamos nessa.

1369
01:12:11,785 --> 01:12:15,289
Mande para o Jeff Bezos.
Diga ao governador de Durango

1370
01:12:15,372 --> 01:12:18,542
para se preparar
para a reunião na semana que vem.

1371
01:12:18,625 --> 01:12:20,544
-Freddy Robles?
-Quem é você?

1372
01:12:21,253 --> 01:12:23,505
Polo Ríos. Também sou empresário.

1373
01:12:25,382 --> 01:12:27,134
O diretor-executivo da Peticionaria.

1374
01:12:28,844 --> 01:12:34,141
É uma plataforma de assinatura de petições
que combina uma rede social com um jogo.

1375
01:12:35,476 --> 01:12:37,102
O aplicativo parece idiota.

1376
01:12:38,062 --> 01:12:40,189
Gigi, me arrume outras coisas.

1377
01:12:40,272 --> 01:12:42,441
Qualquer um pode fazer um YayTalk.

1378
01:12:42,524 --> 01:12:46,528
Sim, Sr. Slim.
Perdão, eu estava falando com um fã.

1379
01:12:47,613 --> 01:12:48,906
Que bom que gostou!

1380
01:12:49,406 --> 01:12:51,742
Quando vamos jogar golfe?

1381
01:12:52,242 --> 01:12:53,202
O que acha?

1382
01:12:53,994 --> 01:12:55,954
Respire. Está tudo bem.

1383
01:12:56,038 --> 01:12:57,289
Isso não ajuda.

1384
01:12:57,373 --> 01:12:59,666
Está paranoica. O que pode dar errado?

1385
01:12:59,750 --> 01:13:00,584
Nada.

1386
01:13:00,667 --> 01:13:03,837
A festa e a conferência.
O próximo projeto. Pronto.

1387
01:13:03,921 --> 01:13:06,298
-Nunca mais vou vê-los.
-Exatamente.

1388
01:13:06,382 --> 01:13:07,508
Não é?

1389
01:13:07,591 --> 01:13:09,218
-Mayte, não.
-Que careta!

1390
01:13:09,843 --> 01:13:12,888
Sou careta?
Por não querer beijar minha amiga?

1391
01:13:24,983 --> 01:13:28,821
Sou o Polo Ríos. Empresário
e diretor-executivo da Peticionaria.

1392
01:13:28,904 --> 01:13:30,197
É o Polo Ríos.

1393
01:13:30,280 --> 01:13:33,659
Por muito tempo pensei
em como construir uma ponte…

1394
01:13:33,742 --> 01:13:36,870
-Vá se trocar.
-Eu vendo nootrópicos, não maconha.

1395
01:13:36,954 --> 01:13:37,788
Aqui.

1396
01:13:37,871 --> 01:13:39,373
…e uma causa social.

1397
01:13:39,957 --> 01:13:43,627
Esses assentos são para o diretor-hacker.
Sou eu.

1398
01:13:43,710 --> 01:13:47,673
Como mudar o mundo
com o poder de um clique?

1399
01:13:47,756 --> 01:13:48,882
Um clique.

1400
01:13:48,966 --> 01:13:51,218
Uma nova forma de enfrentar problemas.

1401
01:13:51,760 --> 01:13:53,929
As pessoas querem ajudar,

1402
01:13:54,012 --> 01:13:56,432
mas, muitas vezes, não sabemos como.

1403
01:13:57,683 --> 01:13:59,309
A Peticionaria é isso.

1404
01:13:59,393 --> 01:14:01,103
É hora de apoiar e assinar.

1405
01:14:01,186 --> 01:14:03,355
Uma supercurtida. Bom trabalho.

1406
01:14:03,439 --> 01:14:07,484
Vejo que alguns estão usando o aplicativo.
Isso me deixa feliz.

1407
01:14:08,068 --> 01:14:10,112
Faremos uma breve demonstração

1408
01:14:10,195 --> 01:14:12,990
para quem não usa as redes sociais.

1409
01:14:19,955 --> 01:14:22,166
Desculpem, temos uma pequena falha.

1410
01:14:22,249 --> 01:14:23,083
Não!

1411
01:14:23,667 --> 01:14:25,127
Não tem nenhuma falha.

1412
01:14:25,210 --> 01:14:27,004
Olá. Com licença.

1413
01:14:28,464 --> 01:14:30,382
Olá, sou o Blas.

1414
01:14:31,008 --> 01:14:32,885
Da Peticionaria. Olá.

1415
01:14:33,385 --> 01:14:34,219
Como vão?

1416
01:14:38,223 --> 01:14:39,183
O que é isso?

1417
01:14:39,266 --> 01:14:42,478
Como veem,
a Peticionaria tem um novo recurso.

1418
01:14:43,020 --> 01:14:44,605
Um novo recurso? Como?

1419
01:14:45,397 --> 01:14:48,734
A partir de hoje,
eliminamos a visibilidade das curtidas

1420
01:14:48,817 --> 01:14:50,611
e não terá mais classificação.

1421
01:14:50,694 --> 01:14:53,238
-O quê?
-Só você saberá o que assinou.

1422
01:14:53,322 --> 01:14:54,156
O quê?

1423
01:14:54,239 --> 01:14:58,785
Não. Claro que terá curtidas,
compartilhamentos, gestos e supercurtidas.

1424
01:14:58,869 --> 01:15:01,872
Todos sabemos que assinar petições

1425
01:15:01,955 --> 01:15:04,458
não vai acabar com os problemas do mundo.

1426
01:15:04,541 --> 01:15:05,959
-Que palestrinha…
-Legal.

1427
01:15:06,043 --> 01:15:08,128
É legal ser consciente,

1428
01:15:08,712 --> 01:15:11,548
mas nos entorpecer
com a suposta filantropia,

1429
01:15:11,632 --> 01:15:15,636
jogos e redes sociais
só nos afasta mais da realidade.

1430
01:15:15,719 --> 01:15:17,346
-O que está havendo?
-Não sei.

1431
01:15:17,429 --> 01:15:19,473
Não estou culpando ninguém.

1432
01:15:19,556 --> 01:15:21,141
Ninguém é culpado.

1433
01:15:21,225 --> 01:15:22,893
Mas esses aplicativos

1434
01:15:22,976 --> 01:15:25,145
estão nos prejudicando de verdade.

1435
01:15:26,104 --> 01:15:27,439
-Dê um jeito.
-Beleza.

1436
01:15:27,523 --> 01:15:30,776
-Porque todos nós…
-Cada um de vocês.

1437
01:15:30,859 --> 01:15:33,570
…somos recompensados
com corações e curtidas,

1438
01:15:33,654 --> 01:15:36,031
que nos torna vulneráveis à manipulação.

1439
01:15:36,114 --> 01:15:39,868
Como assim, não haverá curtidas?
Não vai dar certo.

1440
01:15:39,952 --> 01:15:41,453
Não doamos para isso.

1441
01:15:41,537 --> 01:15:43,622
Eu doo sangue e ninguém vai saber?

1442
01:15:43,705 --> 01:15:45,165
Não estávamos ajudando?

1443
01:15:45,249 --> 01:15:46,875
Isso é claramente um erro.

1444
01:15:46,959 --> 01:15:48,544
Não seremos provocados.

1445
01:15:48,627 --> 01:15:51,630
O aplicativo morreu. Vamos seguir a vida.

1446
01:15:51,713 --> 01:15:54,299
Vamos resolver isto. Já voltaremos.

1447
01:15:54,383 --> 01:15:58,095
A Peticionaria está com vocês,
assinando por um futuro melhor.

1448
01:15:58,178 --> 01:16:01,265
Vamos dar um jeito nisso…

1449
01:16:01,348 --> 01:16:04,184
Já entendi. Vou dar um jeito. Relaxem.

1450
01:16:04,268 --> 01:16:06,853
Me deem um minuto. Vou dar um jeito.

1451
01:16:06,937 --> 01:16:08,897
Nat, o que está havendo?

1452
01:16:09,523 --> 01:16:10,357
Não sei.

1453
01:16:10,440 --> 01:16:12,526
O que você fez com o aplicativo?

1454
01:16:12,609 --> 01:16:15,862
Mandem as reclamações
para @Peticionaria.app.

1455
01:16:15,946 --> 01:16:18,699
-Valeu. Falou.
-As curtidas são um direito humano.

1456
01:16:18,782 --> 01:16:22,703
Não encostem no meu carro. É do meu avô.
Não encostem nele, porra!

1457
01:16:22,786 --> 01:16:25,330
-Eles estão cancelando.
-Não estou nem aí.

1458
01:16:25,414 --> 01:16:27,749
Vão pro Inferno! Vou matar vocês!

1459
01:16:28,667 --> 01:16:30,836
-Você estragou tudo.
-Não.

1460
01:16:30,919 --> 01:16:32,504
Cagou e sentou em cima.

1461
01:16:32,588 --> 01:16:35,257
Estamos tirando vantagem das pessoas…

1462
01:16:36,341 --> 01:16:37,884
-É o Polo. Eu atendo?
-Não.

1463
01:16:37,968 --> 01:16:39,970
-O quê?
-Desculpe.

1464
01:16:40,679 --> 01:16:42,222
Nat, eu juro. Não foi…

1465
01:16:42,306 --> 01:16:44,725
Você estragou minha vida e meu trabalho!

1466
01:16:44,808 --> 01:16:48,020
Você é um babaca, desgraçado e inseguro!

1467
01:16:48,103 --> 01:16:49,396
É péssimo na cama!

1468
01:16:54,192 --> 01:16:56,612
O estresse não me controla.

1469
01:16:58,322 --> 01:17:01,366
-O estresse não me controla.
-Respire, Nat.

1470
01:17:01,450 --> 01:17:04,369
A solução para a ansiedade vive na…

1471
01:17:04,453 --> 01:17:07,372
A ansiedade não me controla.

1472
01:17:07,873 --> 01:17:09,416
Estou em paz. Estou calma.

1473
01:17:09,499 --> 01:17:13,754
A meditação
não vai me ajudar em nada agora!

1474
01:17:15,339 --> 01:17:17,716
Algum comentário
sobre as alegações contra a empresa?

1475
01:17:17,799 --> 01:17:20,260
Estamos averiguando a situação.

1476
01:17:20,344 --> 01:17:22,304
Admitem terem feito tudo bêbados?

1477
01:17:22,387 --> 01:17:25,682
É computação gráfica. Não viram
O Curioso Caso de Benjamin Button?

1478
01:17:25,766 --> 01:17:29,436
-O Brad Pitt era um bebê velho.
-Quem faria uma coisa dessas?

1479
01:17:29,519 --> 01:17:32,230
Muita gente.
A propósito, eu vendo nootrópicos.

1480
01:17:32,314 --> 01:17:34,858
Quem tiver interesse,
escaneie isto. Tchau.

1481
01:17:34,941 --> 01:17:38,612
Esses supostos empreendedores
zombaram dos investidores.

1482
01:17:38,695 --> 01:17:41,448
Gastaram o dinheiro
em escritórios luxuosos,

1483
01:17:41,531 --> 01:17:43,283
coach 24 horas

1484
01:17:43,367 --> 01:17:45,327
e colonterapia?

1485
01:17:45,827 --> 01:17:47,663
Por quê? Isso é nojento.

1486
01:17:48,413 --> 01:17:52,084
-Outro strike para a Financiados.com.
-O que você fez, idiota?

1487
01:17:52,167 --> 01:17:53,251
A coisa certa.

1488
01:17:56,129 --> 01:17:59,132
Você tem uma superioridade moral,
mas não é verdade.

1489
01:17:59,216 --> 01:18:02,344
-Eles sabiam no que estavam se metendo.
-A bomba explodiu.

1490
01:18:02,427 --> 01:18:05,972
-Eles consumirão o que disser a eles.
-Você não tinha o direito.

1491
01:18:06,056 --> 01:18:09,768
Peticionaria!
Eles virão nos linchar. Barricada!

1492
01:18:10,560 --> 01:18:12,020
Barricada!

1493
01:18:12,104 --> 01:18:15,065
Você mentiu pra imprensa
e fez aquele vídeo idiota.

1494
01:18:15,148 --> 01:18:18,110
Você levou crédito
pelo trabalho que fiz sozinho.

1495
01:18:18,193 --> 01:18:21,446
-Também vão linchar vocês.
-Estamos perdendo seguidores.

1496
01:18:21,530 --> 01:18:23,615
Só está pensando nisso?

1497
01:18:23,699 --> 01:18:25,909
Você me arruinou
na frente dos empreendedores.

1498
01:18:25,992 --> 01:18:29,955
Você não merecia respeito
dos outros empreendedores.

1499
01:18:30,038 --> 01:18:32,999
Eu te ajudei
porque você quase teve um colapso.

1500
01:18:33,083 --> 01:18:37,587
-Isto é por causa do seu medo do sucesso.
-Você chama isto de sucesso?

1501
01:18:37,671 --> 01:18:39,589
A que custo? A custo de quem?

1502
01:18:39,673 --> 01:18:42,551
Mentir para nós mesmos
e para muitas pessoas.

1503
01:18:42,634 --> 01:18:43,844
Vida longa ao sucesso!

1504
01:18:46,054 --> 01:18:47,431
-Família.
-O quê?

1505
01:18:48,181 --> 01:18:51,101
Isto é cianeto.
Eles não vão nos pegar vivos.

1506
01:18:53,270 --> 01:18:54,521
Você é um peso morto.

1507
01:18:55,564 --> 01:18:58,567
Você sempre será pequeno.
Sem sonhos nem objetivos.

1508
01:18:58,650 --> 01:19:03,822
-Estou cansado de te carregar nas costas.
-Eu queria inspirá-lo porque é meu amigo.

1509
01:19:04,406 --> 01:19:06,491
Você estava mal.

1510
01:19:06,575 --> 01:19:10,162
Nunca chegará a lugar nenhum.
Só reclama e inventa desculpas.

1511
01:19:10,245 --> 01:19:12,497
É o capitalismo. O homem branco.

1512
01:19:12,581 --> 01:19:15,250
Eu te dei a opção de seguir em frente.

1513
01:19:15,333 --> 01:19:17,252
E você virou uma piada.

1514
01:19:21,047 --> 01:19:23,133
Eu não queria que fôssemos inúteis.

1515
01:19:23,216 --> 01:19:25,927
Você não ligou
se eu gostava do que fazíamos.

1516
01:19:26,636 --> 01:19:31,433
Não se importa com a minha felicidade.
Você é um egoísta de merda.

1517
01:19:33,185 --> 01:19:36,313
E você? Vá pro Inferno! Agora não, coach!

1518
01:19:38,231 --> 01:19:39,065
Vá se foder.

1519
01:19:41,109 --> 01:19:43,820
Olá. Atenção, pessoal.

1520
01:19:45,238 --> 01:19:48,116
Esta caixa representa a decepção.

1521
01:19:48,200 --> 01:19:49,159
A derrota.

1522
01:19:49,826 --> 01:19:51,870
Ninguém quer ficar nesta caixa.

1523
01:19:51,953 --> 01:19:52,871
Certo?

1524
01:19:52,954 --> 01:19:58,668
Natalia, coloque todos os seus sonhos,
promessas, objetivos e esperanças nela.

1525
01:20:02,255 --> 01:20:04,007
-Você está demitida.
-Entendi.

1526
01:20:04,549 --> 01:20:06,968
Não precisa ser tão cruel, idiota.

1527
01:20:07,052 --> 01:20:08,637
Seu cuzão!

1528
01:20:08,720 --> 01:20:13,016
Não precisa ofender. Também estou magoado.
A Natalia era minha pupila.

1529
01:20:14,100 --> 01:20:18,188
O que mais dói
é que todos nós precisaremos de uma caixa,

1530
01:20:18,271 --> 01:20:20,857
porque a Financiados faliu.

1531
01:20:20,941 --> 01:20:23,568
Não poderei pagar
os salários de vocês hoje.

1532
01:20:23,652 --> 01:20:24,611
O quê?

1533
01:20:24,694 --> 01:20:26,279
Muito obrigado, Natalia.

1534
01:20:26,363 --> 01:20:28,949
Acabei de comprar um iPhone 13.
Como pagarei?

1535
01:20:29,032 --> 01:20:31,243
Vou ter que usar um Android. Eca!

1536
01:20:31,326 --> 01:20:35,539
Adotei um cachorro.
Como vou explicar que seremos sem-teto?

1537
01:20:37,582 --> 01:20:40,585
Vá tomar bem no olho do seu cu, babaca!

1538
01:20:40,669 --> 01:20:42,170
-Vá à merda!
-Vamos.

1539
01:20:42,254 --> 01:20:43,463
Isso pertence a…

1540
01:21:15,745 --> 01:21:18,039
Um meme. Um capítulo.

1541
01:21:18,123 --> 01:21:20,333
-Um capítulo para cada meme…
-Cano.

1542
01:21:20,417 --> 01:21:23,712
E aí? Tenho várias ideias.
Quer jogar pingue-pongue?

1543
01:21:23,795 --> 01:21:26,548
Você não é mais meu acompanhante.
É o Memelas.

1544
01:21:26,631 --> 01:21:28,508
Sinto muito. Sério.

1545
01:21:28,592 --> 01:21:30,719
Senhor, acompanhe-me, por favor.

1546
01:21:30,802 --> 01:21:33,430
Antes de dizer qualquer coisa, me escute.

1547
01:21:33,513 --> 01:21:36,850
Os astros do rock de hoje
são influenciadores.

1548
01:21:36,933 --> 01:21:39,311
-Sim.
-Quem é o mais importante?

1549
01:21:39,394 --> 01:21:42,814
O Memelas. Eu estava pensando
em fazer um reality show

1550
01:21:42,898 --> 01:21:45,609
sobre o Memelas
procurando o próximo Memelas.

1551
01:21:45,692 --> 01:21:48,028
-O próximo Memelas? Duvido.
-Quer dizer…

1552
01:21:48,111 --> 01:21:49,112
Ação!

1553
01:21:49,195 --> 01:21:51,323
Olá, amigos. Como vão? Estamos aqui…

1554
01:21:51,406 --> 01:21:53,491
Não é assim, Rocco.

1555
01:21:53,575 --> 01:21:54,910
Posso ir dormir?

1556
01:21:54,993 --> 01:21:58,830
-Pense nas crianças que o veem.
-São 2h. Amanhã tem aula.

1557
01:21:58,914 --> 01:22:03,293
-Ele é criança. Vai traumatizá-lo.
-Eu te pago para gravar ou educar?

1558
01:22:04,210 --> 01:22:07,589
Certo, querido.
Vamos ver se você consegue. Ação!

1559
01:22:07,672 --> 01:22:11,259
Olá, amigos. Como vão?
Estamos aqui com um vídeo novo.

1560
01:22:11,343 --> 01:22:14,346
Vamos testar um caminhão muito legal.

1561
01:22:19,142 --> 01:22:20,435
Nação da Motivação?

1562
01:22:22,771 --> 01:22:24,439
Sim. Como vai? Muito prazer.

1563
01:22:25,774 --> 01:22:27,150
Devolva meu dinheiro.

1564
01:22:27,901 --> 01:22:28,860
Sinto muito…

1565
01:22:30,195 --> 01:22:31,404
Nós investimos tudo.

1566
01:22:32,572 --> 01:22:35,200
Pessoal, conhecem este cara?

1567
01:22:35,283 --> 01:22:38,536
Ele é um ladrão.
Ele fez a Peticionaria fracassar.

1568
01:22:38,620 --> 01:22:40,997
Eu queria impedir o aquecimento global.

1569
01:22:41,081 --> 01:22:43,500
Assinei pelo peixe-boi. Agora já é tarde.

1570
01:22:43,583 --> 01:22:47,170
Quer que as abelhas sejam extintas?
Ninguém quer. Nem eu.

1571
01:22:47,837 --> 01:22:49,547
Ei, estou falando com você.

1572
01:22:50,340 --> 01:22:52,550
Olhe nos meus olhos enquanto eu falo.

1573
01:22:53,259 --> 01:22:54,552
CONCURSO DE BARISTAS

1574
01:22:54,636 --> 01:22:57,931
Você o conhece?
Expulse-o, senão eu o expulsarei.

1575
01:22:59,099 --> 01:22:59,933
Escute.

1576
01:23:01,309 --> 01:23:02,227
Eu sinto muito.

1577
01:23:03,228 --> 01:23:04,270
Darei um jeito.

1578
01:23:04,354 --> 01:23:05,689
Peço desculpa a todos.

1579
01:23:06,898 --> 01:23:07,899
Darei um jeito.

1580
01:23:09,651 --> 01:23:10,568
Darei um jeito!

1581
01:23:10,652 --> 01:23:12,278
Prometo que darei um jeito!

1582
01:23:36,761 --> 01:23:40,974
Quando deixei de ser eu mesmo?
Quando perdi meu propósito de vista?

1583
01:23:41,057 --> 01:23:43,476
Quando deixei de me importar
com os outros?

1584
01:23:44,519 --> 01:23:47,105
Sou como você,
escravo das minhas inseguranças.

1585
01:23:47,188 --> 01:23:48,815
Nunca fui o bastante.

1586
01:23:48,898 --> 01:23:51,860
Nunca tive sucesso,
dinheiro e amor o suficiente.

1587
01:23:54,154 --> 01:23:55,196
Sou fraco.

1588
01:23:59,200 --> 01:24:01,745
Quero ter forças para crescer.

1589
01:24:01,828 --> 01:24:05,290
Acreditar que cheguei ao meu objetivo
me leva mais longe.

1590
01:24:05,373 --> 01:24:09,419
Apenas nu consigo aceitar
que não sou perfeito.

1591
01:24:09,502 --> 01:24:12,297
Só assim posso ser feliz comigo mesmo.

1592
01:24:15,759 --> 01:24:19,387
Hoje, começo a amar
minhas cicatrizes e hematomas.

1593
01:24:20,138 --> 01:24:25,435
O sucesso dos outros não é meu fracasso.
Entendo que não há atalhos para o sucesso.

1594
01:24:25,518 --> 01:24:28,188
Os caminhos da vida
não são o que eu pensava.

1595
01:24:33,193 --> 01:24:34,444
Preciso me desculpar

1596
01:24:34,986 --> 01:24:37,864
por descontar minha frustração
em quem amo.

1597
01:24:37,947 --> 01:24:40,533
Por magoar quem nunca me magoaria.

1598
01:24:40,617 --> 01:24:41,868
AMOR

1599
01:24:41,951 --> 01:24:44,204
O que é o sucesso se não for dividido?

1600
01:24:44,746 --> 01:24:48,458
Humildade não é pensar menos de si,
mas menos em si.

1601
01:24:49,626 --> 01:24:53,046
Não se esqueça de se amar
e de se inscrever.

1602
01:24:54,089 --> 01:24:55,090
Ativem o sininho.

1603
01:24:55,173 --> 01:24:57,050
SE INSCREVA
PARA MAIS VÍDEOS MOTIVACIONAIS

1604
01:25:17,112 --> 01:25:18,905
PARA BLAS, DE POLO
MUSEU - 9H05

1605
01:25:33,128 --> 01:25:35,588
MUSEU

1606
01:25:54,315 --> 01:25:55,650
Blas!

1607
01:25:55,733 --> 01:25:58,528
Eu! Sou o Blas.

1608
01:25:59,696 --> 01:26:02,407
Venha aqui. Estamos atrasados.

1609
01:26:04,742 --> 01:26:07,495
CONCURSO DE BARISTAS
10ª EDIÇÃO

1610
01:26:11,332 --> 01:26:13,376
Não sabia que amadores competiam.

1611
01:26:13,459 --> 01:26:18,131
-Não sabia que convidavam o queima-grão.
-A máquina estava descalibrada.

1612
01:26:18,214 --> 01:26:19,591
Seu nariz também?

1613
01:26:30,101 --> 01:26:33,146
Chamo esta bebida de "explosão cerebral".

1614
01:26:33,229 --> 01:26:35,106
É um grão ibérico

1615
01:26:35,190 --> 01:26:37,817
e tem quatro vezes mais cafeína

1616
01:26:37,901 --> 01:26:39,777
do que um grão arábico.

1617
01:26:39,861 --> 01:26:43,031
Uma xícara pode mantê-lo acordado
por dois dias.

1618
01:26:43,114 --> 01:26:47,952
Tem notas de jasmim,
limão-siciliano e geleia de morango.

1619
01:26:49,579 --> 01:26:54,459
Vem de Soconusco, Chiapas,
tem uma fermentação controlada de 28 horas

1620
01:26:55,043 --> 01:27:01,925
e é preciso calibrar em 18 gramas
por 36 mililitros a 91°C.

1621
01:27:02,800 --> 01:27:04,969
É bastante delicado.

1622
01:27:06,346 --> 01:27:07,889
Nem todos conseguem fazer.

1623
01:27:28,159 --> 01:27:30,745
CONCURSO DE BARISTAS
10ª EDIÇÃO

1624
01:27:43,424 --> 01:27:44,801
Isso aí!

1625
01:27:49,264 --> 01:27:50,723
É por você!

1626
01:27:55,353 --> 01:27:57,146
Obrigado pelo empurrãozinho.

1627
01:27:58,147 --> 01:28:00,233
Você nasceu pra isso.

1628
01:28:02,235 --> 01:28:05,655
Eu devia ter te apoiado
e não te empurrado pra outra coisa.

1629
01:28:05,738 --> 01:28:07,991
Eu estraguei algo que estava indo bem.

1630
01:28:08,074 --> 01:28:09,450
Não foi legal.

1631
01:28:09,534 --> 01:28:12,036
-Eu estava enlouquecendo.
-Um pouco.

1632
01:28:16,541 --> 01:28:18,835
Senti falta do seu cheiro de sopa.

1633
01:28:19,377 --> 01:28:21,671
-Você é minha alma gêmea.
-Catalão?

1634
01:28:23,589 --> 01:28:25,049
Terceiro lugar!

1635
01:28:25,800 --> 01:28:27,010
Não foi em primeiro.

1636
01:28:50,283 --> 01:28:51,826
Quero fazer parte disso.

1637
01:28:53,328 --> 01:28:54,787
-Pode…
-Sim.

1638
01:28:56,497 --> 01:28:58,416
Esse canal vai ser um sucesso.

1639
01:28:58,499 --> 01:29:00,043
-Pode segurar?
-Claro.

1640
01:29:05,173 --> 01:29:06,299
Polo Ríos.

1641
01:29:15,350 --> 01:29:16,851
Quer jogar pingue-pongue?

1642
01:29:27,111 --> 01:29:28,446
Perdão, é a sua vez.

1643
01:29:30,323 --> 01:29:31,199
Obrigado.

1644
01:29:34,035 --> 01:29:34,869
Natalia.

1645
01:29:37,497 --> 01:29:38,456
Trabalha aqui?

1646
01:29:39,165 --> 01:29:40,666
-Claro.
-Eu trabalho aqui.

1647
01:29:40,750 --> 01:29:41,584
Sim.

1648
01:29:43,127 --> 01:29:44,128
Venha, por favor.

1649
01:29:45,088 --> 01:29:45,963
Por aqui.

1650
01:29:48,424 --> 01:29:49,425
Você está bonita.

1651
01:29:50,176 --> 01:29:51,177
Mais relaxada.

1652
01:29:51,844 --> 01:29:53,638
O que fez com a outra Natalia?

1653
01:29:54,514 --> 01:29:57,392
A filosofia deste lugar é bem legal.

1654
01:29:57,475 --> 01:29:59,811
Me ajuda a lembrar

1655
01:29:59,894 --> 01:30:02,355
que não preciso controlar tudo.

1656
01:30:02,939 --> 01:30:04,315
Encontrou o equilíbrio.

1657
01:30:06,150 --> 01:30:06,984
É legal.

1658
01:30:12,490 --> 01:30:13,616
Aqui, por favor.

1659
01:30:16,869 --> 01:30:18,496
Como podemos ajudá-lo?

1660
01:30:18,579 --> 01:30:20,164
Vim fazer um reembolso.

1661
01:30:22,208 --> 01:30:24,043
Está limpando seu nome?

1662
01:30:24,127 --> 01:30:26,379
Algo assim. Não era nosso dinheiro.

1663
01:30:27,505 --> 01:30:28,548
Eu vi seu vídeo.

1664
01:30:30,007 --> 01:30:31,384
Que vergonha!

1665
01:30:31,467 --> 01:30:34,011
Não, eu gostei dele.

1666
01:30:36,472 --> 01:30:40,768
-O que vem a seguir para o Polo Ríos?
-Vou tentar descobrir quem sou.

1667
01:30:42,145 --> 01:30:43,020
O que quero.

1668
01:30:43,563 --> 01:30:44,522
Pedir desculpas.

1669
01:30:45,898 --> 01:30:47,525
Bem, sei lá.

1670
01:30:48,276 --> 01:30:50,069
Ser discreto por um tempo.

1671
01:30:51,571 --> 01:30:54,866
Isso vai ser fácil
com um milhão de resultados no Google.

1672
01:30:55,450 --> 01:30:56,826
Me pesquisou no Google?

1673
01:30:58,244 --> 01:30:59,454
Também te pesquisei.

1674
01:31:01,664 --> 01:31:04,000
Preciso da sua senha de voz, por favor.

1675
01:31:05,626 --> 01:31:06,461
Por favor.

1676
01:31:10,756 --> 01:31:12,675
Womderam dirimdam

1677
01:31:13,468 --> 01:31:15,678
Womderam dirimdam

1678
01:31:16,262 --> 01:31:18,181
Womdirandaram

1679
01:31:20,099 --> 01:31:20,933
Sério?

1680
01:31:21,642 --> 01:31:22,477
Beleza.

1681
01:31:22,560 --> 01:31:24,061
Já conseguimos.

1682
01:31:38,034 --> 01:31:38,951
Caramba!

1683
01:31:39,035 --> 01:31:41,954
O melhor barista da cidade.

1684
01:31:42,038 --> 01:31:44,832
As pessoas souberam
do "explosão cerebral".

1685
01:31:44,916 --> 01:31:47,043
Você encontrou uma necessidade.

1686
01:31:47,668 --> 01:31:49,337
-O que é isso?
-O quê?

1687
01:31:49,420 --> 01:31:51,172
-Isso.
-Não é nada.

1688
01:31:51,255 --> 01:31:53,299
-Você fez uma tatuagem, cara.
-Sim.

1689
01:31:53,382 --> 01:31:54,884
É a minha marca pessoal.

1690
01:31:54,967 --> 01:31:56,928
-É cafona, eu sei.
-Não!

1691
01:31:57,512 --> 01:31:58,471
Eu adorei.

1692
01:31:58,554 --> 01:32:00,264
Um café da Etiópia.

1693
01:32:00,348 --> 01:32:01,182
Obrigado.

1694
01:32:02,642 --> 01:32:03,559
Polo?

1695
01:32:03,643 --> 01:32:05,186
Fala sério! Sou o Janono.

1696
01:32:05,269 --> 01:32:07,605
O diretor-executivo da Dogflix.
Escrevi para você.

1697
01:32:07,688 --> 01:32:11,484
Se lembra da Dogflix?
É tipo a Netflix, mas para cães.

1698
01:32:11,567 --> 01:32:15,279
Conteúdo audiovisual só para cães.
Tem de tudo.

1699
01:32:15,363 --> 01:32:17,240
Seriados, comédias, dramas,

1700
01:32:17,323 --> 01:32:20,618
narcodramas, realities,
programas de entrevistas. Tudo.

1701
01:32:20,701 --> 01:32:24,455
Seu cão nunca ficará entediado.
Vamos ser milionários.

1702
01:32:24,539 --> 01:32:26,541
Qual é seu número? Vou te ligar.

1703
01:32:26,624 --> 01:32:29,460
Me mande uma DM no Instagram.
Vejo todos os dias.

1704
01:32:29,544 --> 01:32:30,711
-Tem certeza?
-Sim.

1705
01:32:30,795 --> 01:32:32,171
-Vamos fazer isso.
-Sim.

1706
01:32:32,255 --> 01:32:35,132
Está combinado. Seremos milionários, cara.

1707
01:32:35,216 --> 01:32:36,592
Obrigado. Dogflix.

1708
01:32:37,593 --> 01:32:38,427
Boa sorte.

1709
01:32:39,220 --> 01:32:40,930
Tenho distribuidores lá.

1710
01:32:41,013 --> 01:32:42,723
Tudo bem. Tchau.

1711
01:32:42,807 --> 01:32:43,641
Amo você.

1712
01:32:44,141 --> 01:32:47,937
-Conte a ele sobre as universidades.
-É verdade!

1713
01:32:48,020 --> 01:32:49,313
Limparam meu nome.

1714
01:32:49,397 --> 01:32:52,483
Estou recebendo mercadoria.
Adderall, ritalina, tudo.

1715
01:32:52,567 --> 01:32:56,153
As universidades estão dando
para os alunos nas provas.

1716
01:32:56,237 --> 01:32:59,282
Converti todo o meu dinheiro em Aders.

1717
01:32:59,365 --> 01:33:02,201
Investirei numa start-up
de microcasas mexicanas.

1718
01:33:02,285 --> 01:33:03,578
O que está havendo?

1719
01:33:03,661 --> 01:33:06,163
Não se assuste, mas os Aders caíram.

1720
01:33:06,247 --> 01:33:07,999
Sofreram bastante.

1721
01:33:08,082 --> 01:33:09,917
Está a 20 centavos.

1722
01:33:10,001 --> 01:33:12,420
Comprei por 20 mil pesos.
Você disse que subiria.

1723
01:33:12,503 --> 01:33:14,880
Eu disse que flutuaria. Está flutuando.

1724
01:33:14,964 --> 01:33:17,925
-O mundo da criptomoeda é assim.
-O quê?

1725
01:33:18,009 --> 01:33:19,051
Acalme-se.

1726
01:33:19,135 --> 01:33:22,597
Juro que se você não fosse
o homem mais sexy do mundo…

1727
01:33:22,680 --> 01:33:24,015
Pode parar!

1728
01:33:24,098 --> 01:33:26,517
-Controle-se.
-Obrigado.

1729
01:33:26,601 --> 01:33:29,186
Não, cara. Isso não é legal.

1730
01:33:29,270 --> 01:33:30,980
Blas, o que está havendo?

1731
01:33:31,063 --> 01:33:34,233
Com uma amostra de sangue,
diremos se é descendente de Moctezuma.

1732
01:33:34,317 --> 01:33:35,443
Fala sério…

1733
01:33:36,235 --> 01:33:38,654
-Isso não é ruim.
-Não.

1734
01:33:38,738 --> 01:33:40,281
Espere aí. Não é tão ruim.

1735
01:33:40,364 --> 01:33:43,618
Não é nada mal. Será que é verdade?

1736
01:33:44,869 --> 01:33:46,412
Ligue para o Tony.

1737
01:33:46,495 --> 01:33:48,497
-Pro Tony.
-Isso aí.

1738
01:33:55,463 --> 01:33:57,465
Legendas: Matheus Maggi



