WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:02:32.194 --> 00:02:33.980
Tell me this never has to end.

4
00:02:36.323 --> 00:02:39.656
All things wither, Bruce,
but if we're lucky...

5
00:02:40.786 --> 00:02:42.697
Not for a long time.

6
00:02:50.921 --> 00:02:52.206
Aren't you forgetting something?

7
00:03:00.097 --> 00:03:01.097
Again?

8
00:03:42.764 --> 00:03:44.345
I can't resist you.

9
00:03:55.902 --> 00:03:57.517
No man can.

10
00:05:29.621 --> 00:05:31.077
You've been a good boy.

11
00:05:32.332 --> 00:05:35.199
The foundation was such a burden to you,

12
00:05:36.086 --> 00:05:37.496
to us...

13
00:05:39.089 --> 00:05:41.125
Just like the rest of the company.

14
00:05:46.388 --> 00:05:50.051
You know what you have to do
so we can be together.

15
00:06:03.446 --> 00:06:06.404
Mr. Wayne, I think you've overfed
your philodendron.

16
00:07:01.630 --> 00:07:02.790
Stop!

17
00:07:15.977 --> 00:07:19.140
This isn't you, Bruce.
She's controlling you somehow.

18
00:07:22.359 --> 00:07:24.315
Oh, hell. Sorry!

19
00:08:22.877 --> 00:08:25.209
Oh.

20
00:08:33.722 --> 00:08:35.178
How did you know?

21
00:08:35.265 --> 00:08:37.506
Well, you haven't exactly been discreet.

22
00:08:38.309 --> 00:08:42.643
Appearing with Ivy in public
and signing assets over to the Roman.

23
00:08:44.107 --> 00:08:46.223
I'll wake the lawyers, sir.

24
00:08:48.069 --> 00:08:49.525
Police will be here any minute.

25
00:08:49.738 --> 00:08:51.899
Tell them everything you remember
and then get to bed.

26
00:08:52.824 --> 00:08:53.939
You look awful.

27
00:08:55.118 --> 00:08:57.450
I told you, I don't want a partner.

28
00:08:59.914 --> 00:09:01.950
You sure wanted one
these past three months.

29
00:09:03.334 --> 00:09:04.540
Three months?

30
00:09:05.962 --> 00:09:09.204
It took a while to catch the jolly
green jezebel with her guard down.

31
00:09:10.425 --> 00:09:12.837
- And holiday?
- Still at large.

32
00:09:27.108 --> 00:09:29.099
Gilda, I'm sorry.
We'll make the late movie.

33
00:09:29.861 --> 00:09:30.901
I'm looking forward to it.

34
00:09:31.738 --> 00:09:33.569
I think I'd like to go home.

35
00:09:33.990 --> 00:09:35.196
Why? We can...

36
00:09:36.534 --> 00:09:38.741
Yeah. Yeah, okay.

37
00:09:59.057 --> 00:10:00.057
Jesus!

38
00:10:02.227 --> 00:10:03.342
Harvey...

39
00:10:05.438 --> 00:10:06.723
You were right.

40
00:10:10.819 --> 00:10:12.855
Chong's been supplying holiday
with his guns.

41
00:10:17.826 --> 00:10:20.943
You should have listened to me, Jim,
moved on this guy sooner.

42
00:10:21.538 --> 00:10:22.903
We might have learned something.

43
00:10:24.290 --> 00:10:26.281
The holiday killer's
covering his tracks.

44
00:10:29.254 --> 00:10:30.254
Mother's day.

45
00:10:31.131 --> 00:10:32.337
This one snuck up on us.

46
00:10:33.466 --> 00:10:34.546
Sure did.

47
00:10:36.344 --> 00:10:37.550
Where's our friend?

48
00:11:10.920 --> 00:11:12.285
Who helped you escape?

49
00:11:12.630 --> 00:11:14.550
Give me a name or I'll...

50
00:11:51.252 --> 00:11:53.584
It was my mother.

51
00:11:54.672 --> 00:11:57.038
That's who helped me.

52
00:11:58.051 --> 00:12:01.543
I strangled the old witch years ago,

53
00:12:02.055 --> 00:12:08.472
but I think she still watches over
handsome little jonny.

54
00:12:17.737 --> 00:12:20.729
Happy mother's day.

55
00:12:21.074 --> 00:12:22.405
Party time.

56
00:12:30.166 --> 00:12:31.406
Mother.

57
00:12:42.804 --> 00:12:43.839
Through here.

58
00:12:49.310 --> 00:12:51.266
Sweetheart,
I don't know if this is the...

59
00:12:53.523 --> 00:12:54.523
Take what you want.

60
00:12:55.316 --> 00:12:56.476
Don't hurt us.

61
00:14:02.800 --> 00:14:03.800
Is he okay?

62
00:14:04.302 --> 00:14:05.633
I don't care. Let's go.

63
00:14:17.482 --> 00:14:18.688
Bruce, what are you doing?

64
00:14:24.781 --> 00:14:25.941
Mother?

65
00:14:27.116 --> 00:14:28.231
We have to get you home.

66
00:14:39.003 --> 00:14:40.209
Bruce!

67
00:14:41.464 --> 00:14:42.795
Where is she, Alfred?

68
00:14:44.384 --> 00:14:47.342
- She?
- My mother.

69
00:14:48.971 --> 00:14:50.381
I was with my mother.

70
00:14:58.064 --> 00:14:59.804
Up we go.

71
00:15:12.703 --> 00:15:14.723
Gotham police
are searching for two inmates

72
00:15:14.747 --> 00:15:17.204
that escaped
from arkham asylum last night.

73
00:15:17.291 --> 00:15:21.284
One of them,
Dr. Jonathan crane, aka the scarecrow...

74
00:15:21.421 --> 00:15:24.037
Stole one of arkham's horses
from the grounds.

75
00:15:24.132 --> 00:15:26.293
He's considered extremely dangerous.

76
00:15:26.384 --> 00:15:28.340
Anyone with knowledge of his whereabouts

77
00:15:28.428 --> 00:15:31.420
needs to call the Gotham pd hotline
right away.

78
00:15:31.514 --> 00:15:33.630
Again, he's considered
highly dangerous...

79
00:15:35.768 --> 00:15:36.768
Wait.

80
00:15:39.188 --> 00:15:40.303
I packed your lunch.

81
00:15:46.487 --> 00:15:48.853
Thanks. I gotta go.

82
00:16:14.599 --> 00:16:16.135
I've come to see my father.

83
00:16:20.688 --> 00:16:21.768
It's a tie.

84
00:16:25.151 --> 00:16:27.984
And, yes, my parole officer
knows I'm here.

85
00:16:40.082 --> 00:16:42.698
Sofia, my little girl.

86
00:16:44.378 --> 00:16:46.118
Heat give you any trouble downstairs?

87
00:16:46.839 --> 00:16:50.047
There's more cops here than I ever saw
in ten years on the inside.

88
00:16:50.134 --> 00:16:54.252
"Holiday detail."
For my protection, or so they tell me.

89
00:16:55.097 --> 00:16:58.305
- Listen, I'm very busy, so...
- That's why I need to talk to you.

90
00:16:59.018 --> 00:17:01.680
Papa, I want to be in the room.

91
00:17:02.313 --> 00:17:04.269
Sofia, we have already discussed...

92
00:17:04.357 --> 00:17:06.689
I executed the crane escape
like you ordered.

93
00:17:07.026 --> 00:17:08.766
And this foolish war with sal maroni,

94
00:17:09.028 --> 00:17:10.234
- I think...
- Basta!

95
00:17:16.702 --> 00:17:19.284
Things... are strained.

96
00:17:21.999 --> 00:17:26.038
Half our top earners have been taken out
by either holiday or maroni.

97
00:17:26.671 --> 00:17:28.332
We had a chance with Wayne,

98
00:17:29.048 --> 00:17:31.755
but now that he's out,
we have to restructure.

99
00:17:33.386 --> 00:17:35.843
That is exactly why you need me.

100
00:17:37.473 --> 00:17:38.553
I do not.

101
00:17:39.392 --> 00:17:42.304
Sofia, if I bring you in now,

102
00:17:42.395 --> 00:17:44.977
our new earners will think
I am lining up a successor.

103
00:17:45.815 --> 00:17:49.057
And that will make me look old...
And weak.

104
00:17:50.820 --> 00:17:52.230
You are neither.

105
00:17:53.531 --> 00:17:54.862
Nevertheless.

106
00:18:01.747 --> 00:18:03.988
Good. End of discussion.

107
00:18:08.838 --> 00:18:11.204
Big, flashy. A dress, a car.

108
00:18:11.299 --> 00:18:13.711
I don't care.
Just make sure everybody sees it.

109
00:18:20.516 --> 00:18:22.097
Happy father's day, papa.

110
00:18:35.239 --> 00:18:37.150
Awful business at first Gotham.

111
00:18:37.241 --> 00:18:38.731
How do you know it was the scarecrow?

112
00:18:39.076 --> 00:18:40.657
Crane recently fled arkham.

113
00:18:41.287 --> 00:18:44.154
Gases all of his victims
with a fear-inducing neurotoxin, so...

114
00:18:44.248 --> 00:18:45.988
Yeah, you can't really miss him.

115
00:18:46.083 --> 00:18:47.744
Look, so, Mr. Wayne...

116
00:18:48.210 --> 00:18:49.541
Uh, it's Bruce.

117
00:18:50.046 --> 00:18:53.413
Can I get you anything?
Alfred makes a terrific Mai Tai.

118
00:18:55.843 --> 00:18:57.174
It's 8:30 in the...

119
00:18:57.970 --> 00:19:00.427
No. No, thank you.

120
00:19:01.349 --> 00:19:03.510
We have some questions
about new year's Eve.

121
00:19:04.018 --> 00:19:06.054
The night Alberto Falcone was murdered.

122
00:19:06.270 --> 00:19:07.623
Harvey here was updating the files,

123
00:19:07.647 --> 00:19:10.229
and it seems that you were
the only passenger on that yacht

124
00:19:10.316 --> 00:19:11.647
who didn't give us a statement.

125
00:19:12.109 --> 00:19:13.315
Afraid I'm not much help.

126
00:19:13.944 --> 00:19:16.276
I left the party before
all the commotion in a dinghy.

127
00:19:16.656 --> 00:19:18.442
You probably noticed it was missing.

128
00:19:19.158 --> 00:19:21.240
Of course, I'd have given you
a statement anyway,

129
00:19:22.411 --> 00:19:24.652
except that it would have been
a matter of public record

130
00:19:24.747 --> 00:19:25.827
and could place my name

131
00:19:25.915 --> 00:19:27.871
next to that of the young lady
I went to meet.

132
00:19:28.376 --> 00:19:30.412
I don't think her husband
likes me very much.

133
00:19:30.711 --> 00:19:31.826
That's very convenient.

134
00:19:32.088 --> 00:19:33.328
Well, not for her husband.

135
00:19:37.760 --> 00:19:39.500
Here's what I'm trying to understand.

136
00:19:39.595 --> 00:19:42.507
You recently signed over
significant areas of your business

137
00:19:42.598 --> 00:19:43.678
to carmine Falcone.

138
00:19:44.266 --> 00:19:45.722
That's all been reversed.

139
00:19:49.522 --> 00:19:51.308
Was your father drugged and manipulated

140
00:19:51.399 --> 00:19:53.039
when he went into business
with the Roman?

141
00:19:53.401 --> 00:19:55.187
You know everything
that monster is today

142
00:19:55.277 --> 00:19:58.064
was born of the legitimacy
handed him by the name Wayne...

143
00:19:58.197 --> 00:19:59.197
Harvey.

144
00:19:59.699 --> 00:20:01.109
It's all right.

145
00:20:01.200 --> 00:20:03.566
Yes, my father built hospitals
with Falcone.

146
00:20:05.663 --> 00:20:07.063
But the only influence he was under

147
00:20:07.123 --> 00:20:09.705
was an overwhelming desire
to save innocent lives.

148
00:20:11.460 --> 00:20:14.076
And how many other innocent lives
did he end up trading for it?

149
00:20:16.257 --> 00:20:18.418
Two... that I know of.

150
00:20:40.906 --> 00:20:42.706
Please help my son.

151
00:20:43.075 --> 00:20:44.531
I have nowhere else to go.

152
00:20:44.660 --> 00:20:45.820
This way. Over here.

153
00:20:45.911 --> 00:20:47.196
Onto the desk.

154
00:20:49.165 --> 00:20:53.784
Looks like four...
No, five bullet wounds to the chest.

155
00:20:54.378 --> 00:20:57.211
You shouldn't have come here.
Your son needs to be in a hospital.

156
00:20:58.048 --> 00:21:00.790
Where Luigi maroni could find him
and finish the job?

157
00:21:00.885 --> 00:21:03.592
No, Dr. Wayne, please.

158
00:21:03.971 --> 00:21:05.836
Carmine is my only son.

159
00:21:09.185 --> 00:21:10.300
I'll do what I can.

160
00:21:11.896 --> 00:21:14.308
- Alfred, get my bag.
- Right away, sir.

161
00:21:28.120 --> 00:21:30.987
He's stable,
but I don't want to move him yet.

162
00:21:31.582 --> 00:21:34.619
Grazie. I can never repay you.

163
00:21:36.212 --> 00:21:37.452
He isn't out of the woods.

164
00:21:38.172 --> 00:21:39.628
Come on, we have to let him rest.

165
00:21:59.735 --> 00:22:00.735
You shouldn't be here.

166
00:22:02.363 --> 00:22:03.363
It's okay.

167
00:22:04.031 --> 00:22:05.362
Do you know who my father is?

168
00:22:06.992 --> 00:22:07.992
The Roman?

169
00:22:10.287 --> 00:22:11.652
Smart kid.

170
00:22:12.164 --> 00:22:13.745
So you know who I'm going to be?

171
00:22:15.334 --> 00:22:16.334
The Roman.

172
00:22:18.420 --> 00:22:19.626
Very smart.

173
00:22:22.508 --> 00:22:23.839
You remind me of my boy.

174
00:22:25.052 --> 00:22:26.417
Your pop saved my life.

175
00:22:28.430 --> 00:22:29.715
I guess that makes us family.

176
00:22:32.768 --> 00:22:33.883
It fell out of your pocket.

177
00:22:34.562 --> 00:22:36.052
My insurance policy.

178
00:22:36.605 --> 00:22:38.311
There's a lot of bad people out there.

179
00:22:39.149 --> 00:22:40.355
Criminals.

180
00:22:40.776 --> 00:22:43.609
And everybody knows criminals
are superstitious.

181
00:22:45.155 --> 00:22:48.397
Sometimes all it takes
to get out of a bad situation

182
00:22:48.492 --> 00:22:50.073
is a good flip of the coin.

183
00:22:50.786 --> 00:22:52.276
It didn't work for you tonight?

184
00:22:53.873 --> 00:22:55.989
Yeah.

185
00:22:56.542 --> 00:22:59.500
Still, two heads are better than one.

186
00:23:00.379 --> 00:23:01.414
No?

187
00:23:04.341 --> 00:23:05.547
Keep it, kid.

188
00:23:06.468 --> 00:23:08.925
All we get is all we take.

189
00:23:13.350 --> 00:23:16.183
I was eight when Dr. Thomas Wayne
pulled Luigi maroni's bullets

190
00:23:16.270 --> 00:23:17.510
out of Falcone's chest.

191
00:23:19.815 --> 00:23:23.603
My father was dead
by a mobster's hand within a year.

192
00:23:25.112 --> 00:23:28.195
Any connection between my family
and the Roman died then, too.

193
00:23:30.034 --> 00:23:33.071
Thank you for stopping by.
If there's nothing else...

194
00:23:36.290 --> 00:23:40.033
Gentlemen, these are the names
and addresses for those who can account

195
00:23:40.127 --> 00:23:42.493
for master Wayne's whereabouts
on the night in question.

196
00:23:44.048 --> 00:23:47.211
A lot of names on here.
Must have been quite a night.

197
00:23:48.177 --> 00:23:51.294
Yes, well, a man was murdered.

198
00:23:52.431 --> 00:23:55.514
Let us hope your respective offices
can deliver for him

199
00:23:55.768 --> 00:23:58.805
the justice still denied
Thomas and Martha Wayne.

200
00:24:00.564 --> 00:24:02.270
What happened to them was a tragedy.

201
00:24:02.900 --> 00:24:06.233
And all the more reason why your boss
should stay away from men like Falcone.

202
00:24:07.613 --> 00:24:09.945
Will there ever be a time
when the sins of fathers

203
00:24:10.032 --> 00:24:12.148
don't fall to their sons for redemption?

204
00:24:13.369 --> 00:24:14.404
Good day.

205
00:24:19.667 --> 00:24:22.033
They're going to be watching
my every move today

206
00:24:22.127 --> 00:24:23.663
to confirm that I'm not the killer.

207
00:24:24.421 --> 00:24:25.831
Then you'll be staying in?

208
00:24:27.633 --> 00:24:30.124
No, just pay off some more alibis.

209
00:24:32.471 --> 00:24:33.631
I have to go to work.

210
00:24:47.611 --> 00:24:48.646
Sit tight.

211
00:24:49.405 --> 00:24:51.020
If he knew about us, it would kill him.

212
00:24:52.700 --> 00:24:53.906
I'll be right here, love.

213
00:25:07.881 --> 00:25:09.337
Your favorite cannolis.

214
00:25:09.508 --> 00:25:13.251
Cannoli. Cannolo for one,
cannoli for a box.

215
00:25:13.637 --> 00:25:15.423
Your Italian is sterco.

216
00:25:15.723 --> 00:25:17.509
I know, papa. I'm sorry.

217
00:25:18.600 --> 00:25:21.262
You bring cannoli on father's day,
I forgive.

218
00:25:21.395 --> 00:25:22.510
Sit.

219
00:25:24.606 --> 00:25:25.766
So...

220
00:25:27.735 --> 00:25:30.602
This war with Falcone,
it's killing us, pop.

221
00:25:30.904 --> 00:25:33.896
Carmine thinks we've got
something to do with this holiday jerk.

222
00:25:34.116 --> 00:25:35.447
Sciocchezze.

223
00:25:35.576 --> 00:25:38.693
Carmine's paranoia
is not to do with holiday

224
00:25:38.787 --> 00:25:40.323
but with the new da.

225
00:25:40.706 --> 00:25:43.539
Unless these two are one and the same.

226
00:25:46.086 --> 00:25:47.121
Dent's a crusader

227
00:25:47.212 --> 00:25:49.248
but I can't see him
getting his hands dirty.

228
00:25:50.507 --> 00:25:51.747
More likely the bat.

229
00:25:53.052 --> 00:25:54.508
You want advice?

230
00:25:54.595 --> 00:25:59.965
Win or lose,
the only thing that ends war is peace.

231
00:26:00.476 --> 00:26:02.888
Make peace with carmine?

232
00:26:06.065 --> 00:26:07.100
Papa...

233
00:26:07.691 --> 00:26:08.771
I don't know.

234
00:26:08.901 --> 00:26:10.016
I don't...

235
00:26:13.405 --> 00:26:14.440
Papa!

236
00:26:17.993 --> 00:26:19.073
Papa!

237
00:26:43.143 --> 00:26:44.303
Sall

238
00:26:45.312 --> 00:26:46.392
I heard a gunshot.

239
00:26:47.231 --> 00:26:48.266
Are you okay?

240
00:26:49.358 --> 00:26:50.393
What happened?

241
00:27:57.426 --> 00:27:59.417
Strange place to do business.

242
00:27:59.678 --> 00:28:02.886
Guessing it's the last spot
the pigs leave you alone these days.

243
00:28:42.137 --> 00:28:43.377
Working late?

244
00:28:44.306 --> 00:28:46.012
How the hell did you get
through security?

245
00:28:52.064 --> 00:28:53.304
You were with him, right?

246
00:28:53.774 --> 00:28:56.686
I needed to put an end
to the stupid war with the falcones.

247
00:28:57.569 --> 00:29:02.029
My father's last words to me were
that I should make peace with my enemy.

248
00:29:04.826 --> 00:29:06.691
At first I thought he meant carmine...

249
00:29:07.621 --> 00:29:10.784
But Luigi maroni
would have never wanted that.

250
00:29:12.793 --> 00:29:16.081
There's only one other thing
he could have meant, so...

251
00:29:23.553 --> 00:29:26.590
I'm here to make peace with the law.
Cut a deal.

252
00:29:27.516 --> 00:29:29.757
You want Falcone
and I got plenty on him.

253
00:29:31.937 --> 00:29:33.393
Enough to put him away for good.

254
00:29:39.611 --> 00:29:41.272
In exchange for...

255
00:29:41.488 --> 00:29:44.355
Dropping all outstanding warrants
against me and my men.

256
00:29:46.785 --> 00:29:47.900
You want Falcone?

257
00:29:49.413 --> 00:29:51.904
That's the deal. Take it or leave it.

258
00:29:54.459 --> 00:29:57.451
Tell you what, heads, I'll take it.

259
00:30:27.701 --> 00:30:30.067
I expected a low turnout
after the new year's fiasco.

260
00:30:30.162 --> 00:30:33.199
- But this is really pathetic.
- Fine by me.

261
00:30:34.041 --> 00:30:36.327
The more people stay home,
the easier my job gets.

262
00:30:36.835 --> 00:30:39.952
Speaking of jobs getting easier,
is it true you got maroni?

263
00:30:40.464 --> 00:30:41.829
It's not a done deal.

264
00:30:42.382 --> 00:30:44.293
My office is working out
the details now.

265
00:30:44.551 --> 00:30:46.837
But if old sal tells a judge
what he's told me...

266
00:30:47.304 --> 00:30:49.144
Let's just say today's a good day
for the Roman

267
00:30:49.181 --> 00:30:51.547
to celebrate what's left of his freedom.

268
00:30:53.852 --> 00:30:55.217
Speak of the devil.

269
00:31:06.073 --> 00:31:08.610
I'm surprised to find you outdoors
on a holiday.

270
00:31:09.117 --> 00:31:11.483
- Dent.
- Falcone.

271
00:31:11.578 --> 00:31:14.820
Actually, I was speaking to your wife...
Mrs. dent.

272
00:31:14.915 --> 00:31:15.915
Don't touch her.

273
00:31:17.876 --> 00:31:20.083
I never took you for a patriot, carmine.

274
00:31:21.671 --> 00:31:24.504
I wouldn't miss fireworks like this
for all the world.

275
00:31:26.343 --> 00:31:28.584
Good evening, Mrs. dent, captain.

276
00:31:29.388 --> 00:31:30.468
Evening.

277
00:31:39.731 --> 00:31:42.222
I tell you, harv, if I could,

278
00:31:42.317 --> 00:31:44.399
I'd have every cop in the city
here tonight.

279
00:32:25.193 --> 00:32:27.479
See you on the other side.

280
00:33:10.739 --> 00:33:14.903
Utter inanity
proved his insanity

281
00:33:15.452 --> 00:33:18.660
while he rattled a couple of bones.

282
00:33:33.220 --> 00:33:36.053
I've been thinking about it
and maybe you're right.

283
00:33:36.431 --> 00:33:38.422
Uh, about what?

284
00:33:45.148 --> 00:33:46.308
Having kids.

285
00:33:56.117 --> 00:33:57.277
Stay down.

286
00:34:01.665 --> 00:34:03.576
Get to Gordon. I'll be back.

287
00:34:03.875 --> 00:34:06.617
Harvey, no. Harvey!

288
00:34:27.399 --> 00:34:28.605
Get out of here.

289
00:34:28.817 --> 00:34:31.433
Not till I know
why this scumbag is trying to kill me.

290
00:34:32.320 --> 00:34:36.108
If I was trying to kill you,
you'd be dead already.

291
00:34:37.576 --> 00:34:39.612
Then what are you...

292
00:34:48.587 --> 00:34:49.747
That's enough.

293
00:34:54.259 --> 00:34:55.999
Someone's trying to provoke you, dent.

294
00:34:56.386 --> 00:34:57.671
Into doing what?

295
00:34:59.306 --> 00:35:00.842
Good question...

296
00:36:08.333 --> 00:36:09.618
Get up.

297
00:36:13.797 --> 00:36:15.958
Were walking close at hand.

298
00:36:16.383 --> 00:36:21.343
They wept like anything
to see such quantities of sand.

299
00:36:22.347 --> 00:36:26.716
'If seven maids with seven mops
swept it for half a year,

300
00:36:26.810 --> 00:36:31.725
do you suppose, ' the walrus said,
'that they could get it clear?"

301
00:36:32.148 --> 00:36:35.436
I doubt it.

302
00:36:41.866 --> 00:36:42.981
There.

303
00:36:44.536 --> 00:36:46.401
That's the drop.

304
00:36:49.708 --> 00:36:51.824
As for the bat,

305
00:36:52.419 --> 00:36:55.206
delivering him wasn't part of the deal.

306
00:36:55.338 --> 00:36:59.627
So we can do
whatever we want with him.

307
00:37:00.009 --> 00:37:03.752
What fun.

308
00:37:10.520 --> 00:37:13.353
Twinkle, twinkle little bat.

309
00:37:15.525 --> 00:37:18.437
How I wonder what you're...

310
00:37:19.779 --> 00:37:23.772
Your business with the Roman
ends tonight.

311
00:37:26.411 --> 00:37:28.276
No.

312
00:37:34.878 --> 00:37:36.584
Poor little thing.

313
00:37:36.671 --> 00:37:39.538
Such a tiny little thing.

314
00:38:08.703 --> 00:38:09.818
No.

315
00:38:16.377 --> 00:38:18.105
- Down here.
- What do you got?

316
00:38:18.129 --> 00:38:19.369
Run!

317
00:38:26.137 --> 00:38:27.923
Motive means opportunity.

318
00:38:28.056 --> 00:38:30.047
Dent. All right, let me be clear.

319
00:38:30.141 --> 00:38:33.349
This freak is done terrorizing
my family. Done!

320
00:38:33.478 --> 00:38:36.595
You expect us to believe
that a respected public servant...

321
00:38:36.689 --> 00:38:38.520
I don't know why you watch that garbage.

322
00:38:38.608 --> 00:38:39.608
Is it true?

323
00:38:40.235 --> 00:38:43.022
You believe this bs?
Is that why you want a divorce?

324
00:38:43.446 --> 00:38:44.481
I never said that.

325
00:38:44.864 --> 00:38:46.320
I have been talking about therapy.

326
00:38:46.491 --> 00:38:50.154
Maybe divorce isn't so bad,
now that you can't go back to him.

327
00:38:50.954 --> 00:38:52.785
Ungrateful bitch.

328
00:38:57.085 --> 00:38:59.997
I'm sorry. I don't know why I said that.

329
00:39:02.841 --> 00:39:04.126
I'm going to be late for court.

330
00:39:07.804 --> 00:39:09.465
You left the basement door open again.

331
00:39:10.682 --> 00:39:12.547
I haven't been in the basement today.

332
00:39:56.603 --> 00:39:57.603
Mr. dent?

333
00:40:00.899 --> 00:40:03.265
Mr. dent, are you ready to proceed?

334
00:40:04.736 --> 00:40:07.022
Uh, yes.
Yes, your honor. Thank you.

335
00:40:07.155 --> 00:40:08.736
Murderer.

336
00:40:08.823 --> 00:40:09.938
What?

337
00:40:13.578 --> 00:40:16.240
I asked if you're ready, Mr. dent.

338
00:40:17.206 --> 00:40:19.697
Yes, of course.

339
00:40:21.377 --> 00:40:25.086
Mr. maroni, you have confessed
to 19 counts...

340
00:40:25.214 --> 00:40:26.214
Confess.

341
00:40:32.305 --> 00:40:33.305
What the hell is he...

342
00:40:33.389 --> 00:40:36.005
He's here, captain. The roof.

343
00:40:36.893 --> 00:40:40.385
Mr. district attorney,
we are all waiting.

344
00:40:40.855 --> 00:40:43.437
Uh, yes, yes. Sorry, your honor.

345
00:40:48.488 --> 00:40:50.069
Rooftop really necessary?

346
00:40:50.615 --> 00:40:52.196
I thought you'd want privacy.

347
00:40:52.659 --> 00:40:54.320
Harvey's starting to lose it down there.

348
00:40:54.786 --> 00:40:57.778
I think all this holiday speculation
in the press is finally getting to...

349
00:40:58.831 --> 00:40:59.991
Privacy?

350
00:41:00.833 --> 00:41:01.913
Why?

351
00:41:05.296 --> 00:41:06.411
Where'd you find them?

352
00:41:07.548 --> 00:41:08.833
You're not going to like it.

353
00:41:11.094 --> 00:41:14.507
Uh, yeah. I hit Frankie gazzo
and his brother Lenny.

354
00:41:14.597 --> 00:41:16.383
Tossed their bodies in the Gotham river.

355
00:41:17.183 --> 00:41:19.515
Lots of wise guys you're looking for
are in there.

356
00:41:20.103 --> 00:41:23.470
Maybe that's why I got an ulcer.
You know, from drinking the water.

357
00:41:28.486 --> 00:41:30.647
And didn't you commit
these murders and felonies

358
00:41:30.738 --> 00:41:34.856
under direct orders from
carmine "the Roman" Falcone?

359
00:41:37.662 --> 00:41:40.529
Felonies? Nah, guy's a Saint.

360
00:42:04.522 --> 00:42:05.887
- Now.
- Now.

361
00:42:08.526 --> 00:42:09.686
You okay, dent?

362
00:42:10.945 --> 00:42:12.151
What is it, heartburn?

363
00:42:13.031 --> 00:42:14.396
Happy to share.

364
00:42:15.867 --> 00:42:18.609
Now, Mr. maroni,
may I remind you that your immunity

365
00:42:18.703 --> 00:42:22.195
is contingent upon your truthful
testimony during these proceedings.

366
00:42:22.498 --> 00:42:25.865
And I told you the truth.
Falcone is clean as a whistle.

367
00:42:30.381 --> 00:42:32.167
Sal, what are you doing?

368
00:42:32.550 --> 00:42:33.665
What I'm told.

369
00:42:35.678 --> 00:42:36.713
Okay.

370
00:42:37.263 --> 00:42:39.800
Um, your honor,
in light of the witness's...

371
00:42:39.891 --> 00:42:41.035
Double cross!

372
00:42:41.059 --> 00:42:44.472
Change of heart,
I need to request a continuance.

373
00:42:44.854 --> 00:42:48.472
Continuance? Uh, what is that?
Like, uh, a holiday?

374
00:42:48.608 --> 00:42:50.144
- What?
- Holiday.

375
00:42:50.276 --> 00:42:52.267
You know, like father's day.

376
00:42:54.989 --> 00:42:57.025
Luigi maroni sends his regards.

377
00:42:57.366 --> 00:42:58.481
Go.

378
00:43:04.665 --> 00:43:06.451
Bailiff, detain the witness!

379
00:43:07.210 --> 00:43:08.871
You're dead, holiday!

380
00:43:08.961 --> 00:43:12.670
You hear me, dent?
That stuff will eat through concrete!

381
00:43:18.054 --> 00:43:19.544
- Harvey!
- My god.

382
00:43:19.639 --> 00:43:20.799
Call an ambulance!

383
00:43:44.372 --> 00:43:45.703
/diots.

384
00:43:45.790 --> 00:43:47.326
They think it's you.

385
00:43:47.917 --> 00:43:50.158
Who are you?

386
00:43:52.046 --> 00:43:53.832
You know who I am.

387
00:43:56.008 --> 00:43:57.418
No, I...

388
00:43:57.593 --> 00:43:59.208
You sound tired.

389
00:44:00.012 --> 00:44:01.798
Why not let me take the wheel?

390
00:44:02.932 --> 00:44:06.015
I don't know what's happening.

391
00:44:07.478 --> 00:44:09.719
I'm sorry no one told you, harv.

392
00:44:10.273 --> 00:44:11.683
Told me what?

393
00:44:12.650 --> 00:44:13.981
You're dead.

394
00:44:21.200 --> 00:44:22.610
I have to take this.

395
00:44:26.080 --> 00:44:27.286
Yeanh.

396
00:44:29.625 --> 00:44:30.660
Now?

397
00:44:31.586 --> 00:44:33.668
No, it's the perfect time.

398
00:44:35.756 --> 00:44:39.248
The doctor says he'll be fine
in a few days. Don't worry.

399
00:44:39.969 --> 00:44:41.175
Oh, my god!

400
00:44:41.637 --> 00:44:42.717
He's gone.

401
00:44:44.015 --> 00:44:46.427
Secure the exits.
He couldn't have gotten far. Let's go!

402
00:45:09.665 --> 00:45:12.327
Well, where is...

403
00:45:14.754 --> 00:45:17.291
Let me guess.
You're not coming after all.

404
00:45:17.632 --> 00:45:18.963
Afraid not.

405
00:45:19.050 --> 00:45:22.838
Yeah. You're not really one
to get your hands dirty.

406
00:45:23.012 --> 00:45:24.452
You know nothing about me.

407
00:45:24.555 --> 00:45:29.015
I know you're a liar,
a thief, a murderer.

408
00:45:29.602 --> 00:45:30.808
A father.

409
00:45:35.107 --> 00:45:37.314
- A coward.
- Goodbye, dent.

410
00:45:41.656 --> 00:45:42.736
Fine.

411
00:45:43.699 --> 00:45:45.280
He wants to talk to you.

412
00:46:22.780 --> 00:46:23.780
Come on.

413
00:46:24.156 --> 00:46:25.271
Come on!

414
00:46:31.998 --> 00:46:33.204
Really?

415
00:46:47.388 --> 00:46:50.130
It's not personal.
It's business.

416
00:47:08.868 --> 00:47:11.068
Happy birthday, papal!

417
00:47:13.289 --> 00:47:15.405
All right, here we go.

418
00:47:20.004 --> 00:47:22.495
What a wonderful night. Thank you.

419
00:47:23.632 --> 00:47:25.463
This year has been a trying one.

420
00:47:26.427 --> 00:47:28.634
And while we have yet to fully dismantle

421
00:47:28.721 --> 00:47:31.463
the vicious machine
the law has set against us,

422
00:47:32.475 --> 00:47:35.182
you might say we put a dent in it.

423
00:47:42.068 --> 00:47:46.027
To Sofia Falcone,
for brokering the peace with maroni.

424
00:47:46.781 --> 00:47:47.781
Mille grazie.

425
00:47:50.910 --> 00:47:52.571
And my beautiful sister, Carla.

426
00:47:53.162 --> 00:47:54.162
Where is she?

427
00:47:54.622 --> 00:47:55.657
Carla?

428
00:48:00.211 --> 00:48:01.826
Probably more TV interviews.

429
00:48:05.466 --> 00:48:07.923
Now, now. Those interviews helped.

430
00:48:08.594 --> 00:48:09.925
I think she's got a future.

431
00:48:36.705 --> 00:48:39.242
Sorry to startle you.

432
00:48:41.794 --> 00:48:43.375
Shouldn't you be looking for Harvey?

433
00:48:44.797 --> 00:48:48.415
I'm narrowing down his location
by interviewing known associates.

434
00:48:51.220 --> 00:48:53.586
Known associ... oh...

435
00:48:55.015 --> 00:48:56.471
Well, you're wasting your time.

436
00:48:57.101 --> 00:49:00.093
The man's a mystery.
Or so it would seem.

437
00:49:01.730 --> 00:49:04.142
Did you notice any recent changes
in his behavior?

438
00:49:04.525 --> 00:49:05.765
Mood swings?

439
00:49:06.986 --> 00:49:08.772
Is that so strange
when you deal with people

440
00:49:08.863 --> 00:49:10.273
like Falcone every day?

441
00:49:13.159 --> 00:49:15.320
Harvey never mentioned
he went to Oxford.

442
00:49:19.915 --> 00:49:21.121
Is it important?

443
00:49:22.376 --> 00:49:23.376
Maybe.

444
00:49:25.629 --> 00:49:27.836
This doesn't feel like
just a job for you.

445
00:49:28.591 --> 00:49:30.707
It's personal. Why?

446
00:49:32.928 --> 00:49:35.544
He's my friend, and he needs help.

447
00:49:58.162 --> 00:49:59.618
Dinner time already?

448
00:50:04.084 --> 00:50:06.416
"Solomon grundy,

449
00:50:07.087 --> 00:50:09.749
born on a Monday..."

450
00:50:10.799 --> 00:50:14.417
"Christened on a Tuesday,
married on a Wednesday,

451
00:50:15.137 --> 00:50:19.676
I'll on Thursday, worse on Friday,

452
00:50:20.768 --> 00:50:22.804
died on Saturday."

453
00:50:22.895 --> 00:50:24.260
"Buried on Sunday."

454
00:50:26.357 --> 00:50:28.018
That was the end.

455
00:50:30.861 --> 00:50:33.318
"Born on a Monday."

456
00:50:40.663 --> 00:50:43.700
Reborn, resurrected.

457
00:50:45.084 --> 00:50:46.870
On a Monday.

458
00:50:48.128 --> 00:50:49.743
Is that what happened to you?

459
00:50:50.673 --> 00:50:52.413
Did you die and come back?

460
00:50:56.887 --> 00:50:59.845
Can a man live two lives?

461
00:50:59.932 --> 00:51:03.675
Born on a Monday.

462
00:51:08.315 --> 00:51:10.852
Born on a Monday.

463
00:51:17.408 --> 00:51:19.945
Thirty days hath September.

464
00:51:20.703 --> 00:51:23.945
But today's the one
that troubles you the most.

465
00:51:24.748 --> 00:51:25.954
Where is he?

466
00:51:26.667 --> 00:51:27.952
It's been months.

467
00:51:30.504 --> 00:51:31.914
I've missed you.

468
00:51:32.006 --> 00:51:35.464
The da who was attacked and maimed
before vanishing from the hospital.

469
00:51:37.011 --> 00:51:38.011
Hmm, he does that.

470
00:51:38.053 --> 00:51:39.918
Later that night, Carla viti,

471
00:51:40.014 --> 00:51:42.426
who'd publicly accused dent
of being holiday,

472
00:51:42.516 --> 00:51:45.007
was killed on her way
to her brother's birthday party.

473
00:51:45.894 --> 00:51:48.761
I know. Wasn't that terrible?

474
00:51:49.356 --> 00:51:50.812
I think she was right.

475
00:51:51.483 --> 00:51:52.893
Of course you do.

476
00:51:53.944 --> 00:51:57.732
It seems everyone who comes after dent
winds up dead.

477
00:51:58.073 --> 00:52:01.236
We need to find Harvey
before he kills again.

478
00:52:02.119 --> 00:52:03.450
What do you know?

479
00:52:04.496 --> 00:52:09.707
Gordon and his men have been here
day after day asking the same thing.

480
00:52:10.669 --> 00:52:12.785
I'll tell you what I told the captain.

481
00:52:13.672 --> 00:52:17.665
Let me walk out of here
and I'll stop the killing.

482
00:52:19.595 --> 00:52:20.710
We're done.

483
00:52:24.850 --> 00:52:26.932
It's labor day.

484
00:52:27.853 --> 00:52:31.186
And, if the pattern holds,

485
00:52:31.273 --> 00:52:35.733
I believe you have something
holiday wants.

486
00:52:39.281 --> 00:52:40.481
Head north on atwell.

487
00:52:40.991 --> 00:52:43.448
- Sir, the penitentiary is south...
- I know where it is.

488
00:52:44.328 --> 00:52:47.161
This is the longest goddamn
prisoner transfer I've ever seen.

489
00:52:49.166 --> 00:52:51.282
Guess you guys
just can't get enough of me.

490
00:53:39.425 --> 00:53:40.425
Dent!

491
00:53:41.093 --> 00:53:42.253
You're alive?

492
00:53:42.845 --> 00:53:45.211
He's no longer running this operation.

493
00:53:46.098 --> 00:53:47.759
All right.

494
00:53:49.143 --> 00:53:50.303
That's enough.

495
00:53:50.644 --> 00:53:53.681
Relax, Jim, I'm not here to kill maroni.

496
00:53:54.648 --> 00:53:59.187
I'm here to thank him
for giving me a new... outlook.

497
00:54:00.404 --> 00:54:01.644
Oh, my god.

498
00:54:02.281 --> 00:54:03.487
Harvey...

499
00:54:04.116 --> 00:54:08.405
I have to tell you, jimbo,
your gun has come in handy.

500
00:54:09.663 --> 00:54:14.327
I know it was meant for Harvey,
but possession is nine-tenths.

501
00:54:17.212 --> 00:54:18.998
If you're not Harvey, then, who are you?

502
00:54:19.798 --> 00:54:20.913
Holiday?

503
00:54:21.675 --> 00:54:23.336
We found the guns in your basement.

504
00:54:24.762 --> 00:54:27.469
You found the guns in my basement?

505
00:54:29.850 --> 00:54:31.135
Of course.

506
00:54:32.352 --> 00:54:33.637
We know everything.

507
00:54:34.396 --> 00:54:35.796
We just wanna take you to get help.

508
00:54:35.856 --> 00:54:38.063
I think Thomas Wayne was onto something.

509
00:54:39.067 --> 00:54:41.558
You can't beat 'em, jimbo, not your way.

510
00:54:42.488 --> 00:54:43.694
Join 'em first.

511
00:54:45.491 --> 00:54:47.652
Then beat 'em on their own terms.

512
00:54:48.702 --> 00:54:50.988
Heads, you die.

513
00:55:00.297 --> 00:55:02.097
It is up to you, Harvey.

514
00:55:02.800 --> 00:55:05.291
You and I know
that both sides of that coin are heads.

515
00:55:06.303 --> 00:55:07.793
How the hell could you...

516
00:55:08.931 --> 00:55:11.889
Oh, nice outfit, bats.

517
00:55:13.477 --> 00:55:15.843
I suppose this little trap
was your idea.

518
00:55:16.271 --> 00:55:18.603
Drop the gun, now!

519
00:55:38.001 --> 00:55:39.036
Nol

520
00:55:48.762 --> 00:55:51.094
Come on, grundy, move your ass.

521
00:56:04.862 --> 00:56:07.444
I think we're back
to square one.

522
00:56:29.720 --> 00:56:31.210
Ah, you're up early.

523
00:56:31.763 --> 00:56:33.128
Hmm?

524
00:56:33.223 --> 00:56:35.509
Oh, no, I just got in.

525
00:56:37.060 --> 00:56:39.972
Of course.
Then I suppose it's off to bed with you.

526
00:56:43.191 --> 00:56:45.671
- Is there something I can help...
- How did it happen, Alfred?

527
00:56:49.781 --> 00:56:52.193
Were they forced into business
with the falcones?

528
00:56:54.077 --> 00:56:57.740
Or were they so set on building a legacy
that they'd work with the devil himself?

529
00:57:03.879 --> 00:57:07.542
Your parents believed that there are
two ways to look at everything...

530
00:57:10.469 --> 00:57:11.584
And everyone.

531
00:57:14.056 --> 00:57:15.136
Only two?

532
00:57:15.599 --> 00:57:16.463
They were young.

533
00:57:16.558 --> 00:57:21.097
Two exceptionally good people
living in an exceptionally bad place,

534
00:57:21.229 --> 00:57:22.344
trying to make it better.

535
00:57:23.357 --> 00:57:24.563
But Falcone?

536
00:57:25.233 --> 00:57:26.973
Didn't they know that by
legitimizing him,

537
00:57:27.069 --> 00:57:28.900
they were helping to make a monster?

538
00:57:28.987 --> 00:57:32.195
They made difficult choices
and more than a few mistakes.

539
00:57:33.700 --> 00:57:35.691
But they were willing to pay for them.

540
00:57:38.038 --> 00:57:41.530
I've always told myself
that I'm doing what I do to honor them.

541
00:57:42.376 --> 00:57:46.836
What does it mean if deep down,
I'm really doing it to redeem them?

542
00:57:49.675 --> 00:57:51.882
I think it means
your parents would be proud...

543
00:57:54.012 --> 00:57:55.752
Of their real legacy.

544
00:58:05.524 --> 00:58:06.559
This is absurd.

545
00:58:08.193 --> 00:58:11.560
Sorry for the inconvenience, ma'am,
but it's Halloween.

546
00:58:11.655 --> 00:58:13.065
Mr. dent is still at large.

547
00:58:13.156 --> 00:58:15.021
And captain Gordon ordered us
to be here.

548
00:58:15.701 --> 00:58:17.191
So you're stuck with us.

549
00:58:18.286 --> 00:58:20.151
You've blocked in my car.

550
00:58:20.998 --> 00:58:23.956
We're more than happy
to drive you anywhere you need to go.

551
00:58:24.042 --> 00:58:26.829
Though you'll be making our jobs
a lot easier if you remain indoors.

552
00:58:27.129 --> 00:58:29.745
There's no way to know
where or when your husband will show up.

553
00:58:30.716 --> 00:58:32.172
My husband is dead.

554
00:58:35.554 --> 00:58:38.091
I'm sorry, ma'am, but that's not true.

555
00:58:39.933 --> 00:58:41.013
Yes, it is.

556
00:59:00.203 --> 00:59:01.534
Wake up, Julian.

557
00:59:02.539 --> 00:59:04.029
You know what today is.

558
00:59:08.211 --> 00:59:10.247
It's all hallows' Eve...

559
00:59:11.423 --> 00:59:14.460
The 31st day of the tenth month...

560
00:59:15.594 --> 00:59:21.339
And the 305th of this
miserable leap year.

561
00:59:23.310 --> 00:59:24.425
And?

562
00:59:28.273 --> 00:59:30.264
Taco Tuesday.

563
00:59:31.068 --> 00:59:32.524
Muy bueno.

564
00:59:32.694 --> 00:59:34.935
“What the hell?

565
00:59:58.220 --> 01:00:00.882
Trick or treat.

566
01:00:03.350 --> 01:00:05.841
Attacking us like that
out in the open...

567
01:00:07.687 --> 01:00:09.143
It didn't fit the profile.

568
01:00:10.398 --> 01:00:12.059
So it was a hired gun.

569
01:00:12.150 --> 01:00:15.438
We see dent and holiday
in the same place at the same time,

570
01:00:15.529 --> 01:00:18.487
and, just like that,
the da's got himself an alibi.

571
01:00:21.159 --> 01:00:22.615
Did Harvey study at Oxford?

572
01:00:22.702 --> 01:00:23.908
Like Falcone's boy?

573
01:00:24.454 --> 01:00:27.662
I see where you're going
but don't let Harvey hear you say it.

574
01:00:28.166 --> 01:00:29.372
He's a Gotham u man.

575
01:00:29.876 --> 01:00:31.286
A dyed-in-the-wool nighthawk.

576
01:00:32.129 --> 01:00:33.460
Don't get hung up on it.

577
01:00:35.924 --> 01:00:37.414
Not every lead checks out.

578
01:00:38.552 --> 01:00:40.964
And we already have
what we need to make our case.

579
01:00:41.972 --> 01:00:44.008
It's hard to believe
the man who stood on this roof

580
01:00:44.099 --> 01:00:47.591
and made that promise,
that bond with each of us,

581
01:00:47.686 --> 01:00:48.971
would cross the line.

582
01:00:49.271 --> 01:00:51.307
Can you honestly say that man

583
01:00:51.398 --> 01:00:53.309
and the one we met in the alley
were the same?

584
01:00:53.942 --> 01:00:55.227
There are deep scars there...

585
01:00:56.444 --> 01:00:58.184
And I'm not talking about his face.

586
01:00:59.114 --> 01:01:01.446
If you think we're wrong,
find the evidence.

587
01:01:01.992 --> 01:01:04.825
But, for now,
the best way to save lives,

588
01:01:05.328 --> 01:01:07.740
including Harvey's, is to bring him in.

589
01:01:32.856 --> 01:01:35.063
Do you know what my people
call this past year?

590
01:01:37.110 --> 01:01:38.520
The long Halloween.

591
01:01:39.321 --> 01:01:40.561
My nephew,

592
01:01:41.531 --> 01:01:44.273
my son, my sister,

593
01:01:45.243 --> 01:01:46.608
half my men.

594
01:01:49.331 --> 01:01:50.331
Why?

595
01:01:51.708 --> 01:01:53.790
Why would dent kill your son?

596
01:01:57.964 --> 01:02:01.047
I wish I had the chance
to be a better father to my boy.

597
01:02:02.469 --> 01:02:04.005
We will never see each other again.

598
01:02:08.225 --> 01:02:09.385
I am so...

599
01:02:11.811 --> 01:02:12.846
So sorry.

600
01:02:18.985 --> 01:02:21.317
There is a rule among my kind.

601
01:02:22.072 --> 01:02:23.812
We leave the wives out of it.

602
01:02:25.158 --> 01:02:28.366
But dent does not play by our rules.

603
01:02:30.789 --> 01:02:33.622
And when that happens, people die.

604
01:02:34.709 --> 01:02:35.744
Whose wives?

605
01:02:38.922 --> 01:02:40.708
I guess justice really is blind.

606
01:02:52.602 --> 01:02:53.637
Papa.

607
01:02:53.728 --> 01:02:56.891
Everything is fine, Sofia.
I just... stumbled.

608
01:03:06.783 --> 01:03:08.398
That wasn't necessary.

609
01:03:08.785 --> 01:03:09.991
Maybe not.

610
01:03:10.912 --> 01:03:13.324
Are you going to tell me
why you're so obsessed with them?

611
01:03:27.595 --> 01:03:31.429
I never thanked you for finding me
and getting me home that night.

612
01:03:33.143 --> 01:03:34.849
You thought I was your mother.

613
01:03:34.936 --> 01:03:36.426
Scarecrow's fear toxin.

614
01:03:39.899 --> 01:03:43.016
Where you found me is where I lost her.

615
01:03:48.700 --> 01:03:50.486
I don't even know my mother's name.

616
01:03:52.037 --> 01:03:55.120
But I think there's someone
who can tell me.

617
01:04:00.712 --> 01:04:01.747
Your father.

618
01:04:03.923 --> 01:04:05.003
Are you sure?

619
01:04:05.759 --> 01:04:09.092
When the time comes,
I'm not sure I'll have it in me to ask.

620
01:04:10.347 --> 01:04:14.465
Is there even such a thing
as a normal family in this city?

621
01:04:15.226 --> 01:04:16.341
Maybe not...

622
01:04:17.187 --> 01:04:18.347
For people like us.

623
01:04:32.786 --> 01:04:33.901
What the hell is that?

624
01:04:35.622 --> 01:04:37.453
Oh, shit!

625
01:04:40.210 --> 01:04:43.247
All units,
10-33 at the corner of 6th and Mason.

626
01:04:43.338 --> 01:04:45.258
All available units respond.

627
01:04:49.511 --> 01:04:52.594
No, captain said we don't leave
for anything, not tonight.

628
01:05:26.256 --> 01:05:29.089
Pop goes the weasel

629
01:05:34.472 --> 01:05:35.552
Keep coming, boys.

630
01:05:36.224 --> 01:05:38.556
Everyone's invited to this party.

631
01:05:39.436 --> 01:05:41.597
Not everyone.

632
01:05:49.779 --> 01:05:50.939
Heads.

633
01:05:51.531 --> 01:05:53.817
I meant heads!

634
01:05:57.912 --> 01:06:00.073
Sofia, please. It was nothing.

635
01:06:00.957 --> 01:06:02.697
Stop treating me like an old man.

636
01:06:03.418 --> 01:06:04.533
You're not old.

637
01:06:08.131 --> 01:06:09.462
Maybe I am.

638
01:06:10.216 --> 01:06:12.047
Too old for this business, at least.

639
01:06:18.266 --> 01:06:20.632
Have you... heard from your mother?

640
01:06:22.228 --> 01:06:23.263
She loves you.

641
01:06:24.355 --> 01:06:25.686
Just not this place.

642
01:06:27.317 --> 01:06:28.557
This place is me.

643
01:06:30.445 --> 01:06:34.688
I know you think that,
and maybe at one time it was.

644
01:06:35.950 --> 01:06:37.360
But things have changed,

645
01:06:37.911 --> 01:06:38.946
so much...

646
01:06:40.288 --> 01:06:41.403
So fast.

647
01:06:42.624 --> 01:06:43.830
Haven't I changed with them?

648
01:06:45.335 --> 01:06:46.916
Yes, you have.

649
01:06:47.003 --> 01:06:50.791
But when you were coming up,
when mama was here,

650
01:06:50.882 --> 01:06:54.124
you wouldn't have thought to hire freaks
like poison Ivy and scarecrow.

651
01:06:55.345 --> 01:06:57.427
These... people,

652
01:06:58.723 --> 01:07:00.304
they're not stable, papa.

653
01:07:03.937 --> 01:07:05.017
Times change.

654
01:07:07.941 --> 01:07:09.101
Boss!

655
01:07:09.442 --> 01:07:10.978
Something's wrong downstairs.

656
01:07:11.069 --> 01:07:11.979
The cops took off

657
01:07:12.070 --> 01:07:14.061
and we can't get any of our guys
on the comm.

658
01:07:14.572 --> 01:07:15.607
Maron...

659
01:07:51.734 --> 01:07:52.734
Sofia, no!

660
01:08:09.002 --> 01:08:10.538
Come on, you mother...

661
01:08:31.232 --> 01:08:32.312
Sofia

662
01:09:14.609 --> 01:09:15.644
What is this?

663
01:09:20.948 --> 01:09:22.779
Judgment day.

664
01:09:29.666 --> 01:09:31.146
We lost them in the sewers.

665
01:09:31.584 --> 01:09:33.620
You're right.
This was meant to distract us.

666
01:09:34.671 --> 01:09:37.583
Yeah, but distract us from what?

667
01:09:42.595 --> 01:09:44.836
I really owe it all to you,
carmine.

668
01:09:45.848 --> 01:09:49.261
You've taught me
that all men are guilty...

669
01:09:51.104 --> 01:09:52.765
And innocent.

670
01:09:53.981 --> 01:09:57.473
Which makes justice nothing more
than the flip of a coin.

671
01:09:59.278 --> 01:10:00.859
The outcome unpredictable.

672
01:10:01.489 --> 01:10:02.604
That is, of course...

673
01:10:04.033 --> 01:10:09.027
Unless the system is corrupted,
rigged in a man's favor.

674
01:10:09.747 --> 01:10:13.239
Legit businessman/philanthropist by day.

675
01:10:14.127 --> 01:10:17.369
Criminal racketeer, murderer by night.

676
01:10:18.631 --> 01:10:21.373
You've rigged every game
you've ever played

677
01:10:21.467 --> 01:10:24.254
in your business and your family.

678
01:10:26.139 --> 01:10:28.425
It's really the most minor
of adjustments,

679
01:10:29.350 --> 01:10:32.888
a small change of outlook
that decides if you live...

680
01:10:34.021 --> 01:10:35.261
Or not.

681
01:10:43.656 --> 01:10:45.612
Just pull the fucking trigger.

682
01:10:47.744 --> 01:10:48.984
You haven't listened.

683
01:10:49.162 --> 01:10:53.701
If you had, you'd understand
that for the first time, carmine,

684
01:10:54.000 --> 01:10:55.581
it really isn't up to me.

685
01:10:56.377 --> 01:10:57.537
Good luck.

686
01:11:05.970 --> 01:11:06.970
No!

687
01:12:05.363 --> 01:12:08.150
En garde, you sanctimonious shit...

688
01:12:08.241 --> 01:12:09.356
Ow!

689
01:12:24.882 --> 01:12:27.840
Nancy, hold all my calls.

690
01:12:28.553 --> 01:12:31.169
I have to terminate someone.

691
01:12:50.825 --> 01:12:51.825
Harvey, don't!

692
01:13:17.643 --> 01:13:20.055
Alone at last.

693
01:13:21.731 --> 01:13:23.767
Now let's get you out of all this.

694
01:13:39.457 --> 01:13:40.572
Stay back.

695
01:13:51.344 --> 01:13:52.424
Harvey.

696
01:13:52.762 --> 01:13:54.252
You don't have to do this.

697
01:13:55.348 --> 01:13:57.430
Harvey, Harvey, Harvey.

698
01:13:58.309 --> 01:14:00.516
Can't you see I'm a new man, bats?

699
01:14:01.103 --> 01:14:02.718
I'm finally awake.

700
01:14:03.856 --> 01:14:05.392
And unlike Harvey dent,

701
01:14:05.483 --> 01:14:08.850
I'm not beholden
to petty motives like revenge,

702
01:14:09.070 --> 01:14:12.358
or worse, career advancement.

703
01:14:13.366 --> 01:14:14.481
A weight has been lifted.

704
01:14:15.409 --> 01:14:19.618
I don't have to decide who's innocent
and who's guilty anymore.

705
01:14:20.039 --> 01:14:24.578
All I have to do... is execute.

706
01:14:29.715 --> 01:14:30.715
- Guilty.
- No!

707
01:14:30.800 --> 01:14:32.336
No!

708
01:14:45.231 --> 01:14:46.266
Papa.

709
01:14:47.858 --> 01:14:48.858
Sofia, no!

710
01:14:56.951 --> 01:14:58.031
Two bullets only.

711
01:14:58.744 --> 01:14:59.950
Sorry, gorgeous.

712
01:15:00.955 --> 01:15:04.914
No, no, no, no, no, no, no.

713
01:15:16.721 --> 01:15:17.801
Sofia.

714
01:15:21.726 --> 01:15:24.593
I can't... I can't hold on.

715
01:16:03.267 --> 01:16:04.803
Louisa?

716
01:16:06.103 --> 01:16:07.183
Louisa.

717
01:16:13.694 --> 01:16:14.694
Selina.

718
01:16:18.199 --> 01:16:19.199
Selina?

719
01:16:20.367 --> 01:16:21.652
Let me help you.

720
01:16:22.912 --> 01:16:23.947
No.

721
01:16:24.538 --> 01:16:25.573
No.

722
01:16:27.124 --> 01:16:30.036
All we get is all we take.

723
01:16:31.545 --> 01:16:33.035
Do you still believe?

724
01:16:34.215 --> 01:16:35.546
Yes.

725
01:16:35.633 --> 01:16:36.839
I do.

726
01:16:39.011 --> 01:16:40.091
Good.

727
01:17:11.127 --> 01:17:13.288
- Harvey?
- Not anymore.

728
01:17:18.008 --> 01:17:19.544
It had to be done.

729
01:17:21.095 --> 01:17:22.676
You will never convince me of that.

730
01:17:24.348 --> 01:17:26.430
There won't be
any judges to be bribed.

731
01:17:27.476 --> 01:17:29.182
No witnesses to disappear.

732
01:17:30.563 --> 01:17:33.646
The Roman is dead
and two-face killed him.

733
01:17:35.860 --> 01:17:37.646
The long Halloween...

734
01:17:38.821 --> 01:17:39.821
Is over.

735
01:17:43.242 --> 01:17:44.357
We'll get you help.

736
01:17:47.079 --> 01:17:50.867
You're the ones
who're gonna need help from now on.

737
01:17:52.877 --> 01:17:53.957
Harvey...

738
01:17:54.461 --> 01:17:55.792
Two-face...

739
01:17:56.881 --> 01:17:57.881
Whatever.

740
01:17:57.965 --> 01:17:59.956
You betrayed everything you believe in.

741
01:18:01.802 --> 01:18:02.962
Not everything.

742
01:18:08.767 --> 01:18:10.132
Arrest me, jimbo.

743
01:18:11.812 --> 01:18:13.177
I'm responsible.

744
01:18:13.981 --> 01:18:17.769
Not just for Falcone
but all the holiday killings.

745
01:18:19.987 --> 01:18:22.069
I have to face judgment.

746
01:18:33.417 --> 01:18:34.702
The cost.

747
01:18:36.337 --> 01:18:39.295
The promise we made right here,
one year ago,

748
01:18:40.090 --> 01:18:43.127
to take down the Roman. In the end...

749
01:18:44.637 --> 01:18:45.877
Was it worth it?

750
01:18:47.389 --> 01:18:49.425
He's asking if the good guys won.

751
01:18:50.017 --> 01:18:52.383
Yes, the good guys won.

752
01:18:53.020 --> 01:18:55.853
But we won't know for a very long time
if it was worth it.

753
01:19:29.848 --> 01:19:31.258
Gilda.

754
01:19:49.868 --> 01:19:51.199
It had to be done.

755
01:19:51.954 --> 01:19:52.954
You know that.

756
01:19:53.247 --> 01:19:57.160
The same way you knew
Harvey never went to Oxford.

757
01:19:58.252 --> 01:19:59.367
That was me.

758
01:20:00.462 --> 01:20:01.462
Well...

759
01:20:02.089 --> 01:20:03.329
Me and...

760
01:20:04.842 --> 01:20:06.503
Alberto Falcone.

761
01:20:08.262 --> 01:20:10.469
If you could see how in love
we were then.

762
01:20:12.599 --> 01:20:13.884
I was pregnant.

763
01:20:14.268 --> 01:20:15.508
He didn't hesitate.

764
01:20:16.145 --> 01:20:17.851
We were married that same day.

765
01:20:19.690 --> 01:20:21.601
He was heir to the Roman empire.

766
01:20:22.860 --> 01:20:25.476
And his father could never welcome
into the family

767
01:20:25.571 --> 01:20:27.778
a child conceived out of wedlock.

768
01:20:29.575 --> 01:20:30.690
I tried to fight.

769
01:20:31.285 --> 01:20:34.277
But what chance did I have opposite
the godfather of Gotham?

770
01:20:38.375 --> 01:20:39.581
Against my will...

771
01:20:40.169 --> 01:20:42.581
Our marriage was annulled
and our child...

772
01:20:43.255 --> 01:20:44.870
Ripped from my womb.

773
01:20:47.301 --> 01:20:48.416
What they did to me...

774
01:20:50.012 --> 01:20:51.468
The way it was done...

775
01:20:53.182 --> 01:20:54.467
Left me broken.

776
01:20:56.143 --> 01:20:57.474
You wanted revenge.

777
01:21:00.731 --> 01:21:01.811
I wanted justice.

778
01:21:02.524 --> 01:21:04.105
I came to Gotham and married the man

779
01:21:04.193 --> 01:21:06.775
I thought had the best chance
of delivering it.

780
01:21:09.031 --> 01:21:11.022
Oh, Harvey and I were so much alike.

781
01:21:11.992 --> 01:21:15.576
Only what was inside him
hadn't yet been ripped out.

782
01:21:17.247 --> 01:21:19.989
That was... useful.

783
01:21:22.544 --> 01:21:23.624
And...

784
01:21:24.963 --> 01:21:27.295
Even fun for a time.

785
01:21:28.425 --> 01:21:31.417
But then he became so busy
wrestling his own demon,

786
01:21:31.553 --> 01:21:35.546
I was left to take down mine
all by myself.

787
01:21:38.102 --> 01:21:39.433
One holiday,

788
01:21:40.104 --> 01:21:43.847
one twisted family snapshot at a time.

789
01:21:47.403 --> 01:21:50.145
I have no regrets
about what I did to the Roman,

790
01:21:50.239 --> 01:21:51.604
or his son,

791
01:21:52.408 --> 01:21:54.945
or anyone else in that
godforsaken family.

792
01:21:57.704 --> 01:21:58.819
But Harvey...

793
01:21:59.373 --> 01:22:01.659
In the end, I loved him.

794
01:22:05.254 --> 01:22:06.664
But not all of him.

795
01:22:08.882 --> 01:22:09.997
So...

796
01:22:10.426 --> 01:22:14.339
Are you going to take me away
or just stand there in judgment?

797
01:22:16.682 --> 01:22:19.469
I need to know that holiday is done.

798
01:22:21.562 --> 01:22:22.768
Not done...

799
01:22:24.022 --> 01:22:25.057
Finished.

800
01:22:32.865 --> 01:22:36.073
I wonder...
How long did he know about me?

801
01:22:37.953 --> 01:22:39.363
Is that how you figured it out?

802
01:22:40.247 --> 01:22:41.578
Did Harvey tip you off?

803
01:22:44.001 --> 01:22:45.332
He didn't give you up.

804
01:22:46.170 --> 01:22:47.285
Not knowingly.

805
01:22:48.797 --> 01:22:50.833
But after maroni was killed,

806
01:22:50.924 --> 01:22:54.963
the way he protected holiday,
he must have known then.

807
01:22:55.888 --> 01:22:56.968
He was my friend.

808
01:22:57.931 --> 01:22:58.966
He believed in me.

809
01:22:59.892 --> 01:23:01.007
I should have saved him.

810
01:23:02.644 --> 01:23:04.054
What will you do now?

811
01:23:05.647 --> 01:23:06.932
Tell Gordon?

812
01:23:27.669 --> 01:23:28.784
Alfred.

813
01:23:28.921 --> 01:23:29.956
Really?

814
01:23:30.923 --> 01:23:33.539
I know it's late, sir,
but you never know.

815
01:23:35.010 --> 01:23:38.423
It doesn't matter how late it is.
We don't get trick-or-treaters.

816
01:23:39.056 --> 01:23:42.048
Not all Gotham families
share your obstinate hope.

817
01:23:43.393 --> 01:23:46.885
It's going to take a lot more
good people trying to make things better

818
01:23:46.980 --> 01:23:49.016
before we see real change.

819
01:23:51.944 --> 01:23:53.775
If you say so, sir.

820
01:23:58.408 --> 01:23:59.739
You're cute when you're wrong.

821
01:24:02.204 --> 01:24:03.364
Trick or treat.

822
01:26:56.128 --> 01:26:57.664
It's for you, sir.





