1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:37,041 --> 00:00:38,875
‎NETFLIX プレゼンツ

4
00:01:07,416 --> 00:01:08,958
‎クソ野郎！

5
00:01:10,166 --> 00:01:13,041
‎何も知らないって言っただろ

6
00:01:17,125 --> 00:01:20,208
‎頼むから俺に構わないでくれ

7
00:01:20,291 --> 00:01:21,750
‎お願いだよ

8
00:01:32,458 --> 00:01:34,875
‎本当に知らないんだ

9
00:01:37,208 --> 00:01:40,041
‎やめてくれ 頼む

10
00:01:41,541 --> 00:01:42,541
‎お願いだ

11
00:01:44,500 --> 00:01:45,333
‎どこだ？

12
00:01:45,416 --> 00:01:46,708
‎知らない

13
00:01:46,791 --> 00:01:47,333
‎ウソだ

14
00:01:47,416 --> 00:01:49,750
‎彼女の居場所は知らない

15
00:01:59,541 --> 00:02:01,750
‎そんな　やめてくれ

16
00:02:01,833 --> 00:02:03,458
‎わかるよな？

17
00:02:03,541 --> 00:02:04,291
‎頼む

18
00:02:04,375 --> 00:02:04,875
‎チノ

19
00:02:04,958 --> 00:02:07,750
‎俺は本当に知らないんだ

20
00:02:07,833 --> 00:02:09,166
‎信じてくれ

21
00:02:29,083 --> 00:02:29,916
‎ダメだ

22
00:02:33,083 --> 00:02:34,333
‎放せ この野郎

23
00:02:36,500 --> 00:02:38,250
‎ちくしょう！

24
00:03:14,833 --> 00:03:19,708
‎バレアス諸島も含め
‎全国的に冷え込むでしょう

25
00:03:19,791 --> 00:03:22,333
‎かなり長いこと待ってる

26
00:03:22,958 --> 00:03:24,541
‎まだ来られない？

27
00:03:25,916 --> 00:03:27,916
‎わかった どうも

28
00:03:28,916 --> 00:03:30,125
‎まだ来ない

29
00:03:35,875 --> 00:03:37,458
‎お迎えに遅れる

30
00:03:38,708 --> 00:03:40,291
‎先に行ってくれ

31
00:03:42,083 --> 00:03:42,916
‎大丈夫？

32
00:03:43,000 --> 00:03:44,166
‎もちろん

33
00:03:45,625 --> 00:03:48,083
‎パパの言うことを聞いてね

34
00:03:50,583 --> 00:03:52,291
‎それじゃ 後でね

35
00:03:55,416 --> 00:03:56,625
‎じゃあね ママ

36
00:03:58,916 --> 00:04:00,750
‎今から何するの？

37
00:04:16,041 --> 00:04:17,208
‎ねえ パパ

38
00:04:17,708 --> 00:04:18,708
‎何だ？

39
00:04:18,791 --> 00:04:20,458
‎古いのはどうする？

40
00:04:21,166 --> 00:04:22,250
‎タイヤか？

41
00:04:22,791 --> 00:04:24,041
‎後で捨てるよ

42
00:04:24,708 --> 00:04:25,833
‎どうして？

43
00:04:27,500 --> 00:04:30,000
‎タイヤは消耗品だからな

44
00:04:31,333 --> 00:04:34,333
‎もう終わる
‎窓を閉めて待ってろ

45
00:04:43,958 --> 00:04:45,875
‎勘弁してくれ！

46
00:04:47,041 --> 00:04:48,166
‎騒ぐなよ

47
00:04:55,833 --> 00:04:59,750
‎汚いわね
‎先にそっちを拭きなさいよ

48
00:05:05,958 --> 00:05:08,666
‎放せブタ野郎　俺に触るな

49
00:05:08,750 --> 00:05:09,666
‎こっちだ

50
00:05:09,750 --> 00:05:11,250
‎触るんじゃねえ

51
00:05:16,166 --> 00:05:17,791
‎すごい騒ぎだな

52
00:05:19,250 --> 00:05:20,166
‎おたくは？

53
00:05:20,666 --> 00:05:23,208
‎マーティン･サーラス
‎北部の署の者だ

54
00:05:27,208 --> 00:05:28,541
‎そうだったな

55
00:05:30,041 --> 00:05:32,458
‎最初の仕事は受刑者の移送

56
00:05:32,541 --> 00:05:34,541
‎初日にしては悪くない

57
00:05:34,625 --> 00:05:38,375
‎だがモンテシノスと一緒だ
‎運が悪いな

58
00:05:39,583 --> 00:05:41,625
‎更衣室はそっちだ

59
00:05:43,000 --> 00:05:44,000
‎お構いなく

60
00:05:46,666 --> 00:05:48,875
‎またそのイヤリングか

61
00:05:48,958 --> 00:05:51,083
‎仕事には関係ない

62
00:05:51,166 --> 00:05:52,625
‎巡査部長は嫌がる

63
00:05:52,708 --> 00:05:54,708
‎あいつはクソ野郎だ

64
00:05:54,791 --> 00:05:58,458
‎嫌がらせのために
‎顔に入れ墨でも入れるか

65
00:06:11,458 --> 00:06:12,708
‎マーティンか？

66
00:06:12,791 --> 00:06:13,291
‎ああ

67
00:06:14,083 --> 00:06:15,250
‎モンテシノスだ

68
00:06:16,958 --> 00:06:19,666
‎この地域に赴任した事は？

69
00:06:20,166 --> 00:06:21,041
‎ないよ

70
00:06:21,625 --> 00:06:23,458
‎寒さでタマが縮むぞ

71
00:06:34,083 --> 00:06:37,958
‎クエンカ刑務所は
‎下道で行くしかない

72
00:06:38,041 --> 00:06:40,250
‎早くても３時間だ

73
00:06:40,333 --> 00:06:41,625
‎雪の状況による

74
00:06:41,708 --> 00:06:43,166
‎それは大丈夫だ

75
00:06:44,041 --> 00:06:46,291
‎なぜ夜に移送を？

76
00:06:46,375 --> 00:06:48,958
‎時間帯の決まりはない

77
00:06:49,500 --> 00:06:51,750
‎何より慎重にやること

78
00:06:52,833 --> 00:06:54,708
‎携帯の持ち込みは禁止

79
00:06:54,791 --> 00:06:57,166
‎受刑者には直前に知らせる

80
00:07:02,791 --> 00:07:05,875
‎“クエンカ刑務所”

81
00:07:07,583 --> 00:07:08,250
‎どうも

82
00:07:08,333 --> 00:07:09,375
‎こんばんは

83
00:07:20,083 --> 00:07:20,750
‎入って

84
00:07:20,833 --> 00:07:21,833
‎ありがとう

85
00:07:40,291 --> 00:07:42,666
‎移送するのは受刑者６人だ

86
00:07:42,750 --> 00:07:43,500
‎なぜ？

87
00:07:43,583 --> 00:07:45,708
‎カテゴリーＡが１人いる

88
00:07:46,291 --> 00:07:47,916
‎こいつはヤバい

89
00:07:48,500 --> 00:07:50,541
‎国際犯罪組織のボスだ

90
00:07:51,125 --> 00:07:52,750
‎闇取引や人身売買

91
00:07:52,833 --> 00:07:55,875
‎逮捕時には
‎200人の少女が保護された

92
00:07:56,833 --> 00:07:58,625
‎以前 検身の最中に

93
00:07:58,708 --> 00:08:03,208
‎靴底に隠し持った鉄片で
‎警備員ののどを切った

94
00:08:03,291 --> 00:08:04,541
‎ヤツ以上はいない

95
00:08:04,625 --> 00:08:06,458
‎そうだといいが

96
00:08:06,958 --> 00:08:10,708
‎全員分の情報がある
‎他のヤツらは軽犯罪だ

97
00:08:10,791 --> 00:08:13,625
‎クスリの売買や強盗だよ

98
00:08:21,416 --> 00:08:22,000
‎お疲れ

99
00:08:22,083 --> 00:08:22,958
‎どうも

100
00:08:23,041 --> 00:08:25,000
‎こいつは政治家だ

101
00:08:25,083 --> 00:08:26,166
‎初めて聞く

102
00:08:26,250 --> 00:08:29,125
‎西棟の２番検身所へ

103
00:08:29,208 --> 00:08:29,958
‎わかった

104
00:08:30,041 --> 00:08:33,000
‎俺も知らんが会計士らしい

105
00:08:43,750 --> 00:08:44,583
‎ミハイ･ルンゴ

106
00:08:45,500 --> 00:08:47,208
‎移送の通知だ

107
00:08:51,833 --> 00:08:53,458
‎“刑務所移送の通知”

108
00:09:28,875 --> 00:09:30,375
‎ラミス 準備は？

109
00:09:31,000 --> 00:09:32,416
‎やっと来たか

110
00:09:32,500 --> 00:09:33,416
‎行くぞ

111
00:09:43,791 --> 00:09:44,916
‎服を着ろ

112
00:09:46,791 --> 00:09:47,625
‎次

113
00:09:48,333 --> 00:09:49,166
‎お前だ

114
00:09:50,625 --> 00:09:52,000
‎服を置け

115
00:09:53,291 --> 00:09:54,625
‎腕を広げて

116
00:09:55,416 --> 00:09:57,291
‎舌の裏を見せろ

117
00:09:58,041 --> 00:09:59,250
‎動かして

118
00:09:59,791 --> 00:10:00,958
‎せきをしろ

119
00:10:02,208 --> 00:10:04,833
‎下着を下げて　手は頭の後ろ

120
00:10:08,125 --> 00:10:09,541
‎よし 服を着ろ

121
00:10:11,833 --> 00:10:13,333
‎次はお前だ

122
00:10:16,541 --> 00:10:17,791
‎服を置け

123
00:10:21,791 --> 00:10:23,083
‎腕を広げて

124
00:10:24,833 --> 00:10:25,750
‎口を開けろ

125
00:10:27,375 --> 00:10:28,791
‎舌を上に上げて

126
00:10:30,041 --> 00:10:31,416
‎俺のアメは？

127
00:10:31,500 --> 00:10:32,500
‎始まった

128
00:10:32,583 --> 00:10:33,750
‎盗んだだろ？

129
00:10:33,833 --> 00:10:35,333
‎静かにしろ

130
00:10:35,875 --> 00:10:38,083
‎意地汚い　恥を知れ

131
00:10:38,166 --> 00:10:39,250
‎せきをして

132
00:10:41,625 --> 00:10:43,166
‎下着を下げて

133
00:10:47,791 --> 00:10:50,416
‎不安障害で処方されたのに

134
00:10:50,500 --> 00:10:52,416
‎どうせ自分で持ってる

135
00:10:53,583 --> 00:10:54,416
‎服を着て

136
00:10:56,208 --> 00:10:57,291
‎クソっ

137
00:10:57,791 --> 00:10:59,000
‎すまない

138
00:10:59,500 --> 00:11:00,791
‎見つかった

139
00:11:01,916 --> 00:11:02,916
‎次

140
00:11:03,416 --> 00:11:04,458
‎お前だ

141
00:11:05,791 --> 00:11:07,500
‎服を置いて

142
00:11:10,333 --> 00:11:11,166
‎これは？

143
00:11:11,250 --> 00:11:13,333
‎没収しないでくれ

144
00:11:13,416 --> 00:11:14,625
‎妹にもらった

145
00:11:14,708 --> 00:11:16,208
‎俺は触らないよ

146
00:11:16,291 --> 00:11:17,375
‎自分で外せ

147
00:11:18,875 --> 00:11:19,750
‎早く

148
00:11:24,500 --> 00:11:25,541
‎腕を広げて

149
00:11:25,625 --> 00:11:26,541
‎盗むな

150
00:11:26,625 --> 00:11:28,250
‎かばんに入れる

151
00:11:28,333 --> 00:11:29,375
‎口を開けて

152
00:11:30,041 --> 00:11:33,500
‎俺は前回
‎ＣＤを取り上げられた

153
00:11:33,583 --> 00:11:34,625
‎だから？

154
00:11:34,708 --> 00:11:35,541
‎別に

155
00:11:36,250 --> 00:11:38,083
‎音楽くらい許せよ

156
00:11:38,166 --> 00:11:39,375
‎服を着ろ

157
00:11:39,875 --> 00:11:41,083
‎次 お前だ

158
00:11:41,166 --> 00:11:43,250
‎厄介な連中でしょう

159
00:11:43,958 --> 00:11:45,875
‎ムダだよ パルド

160
00:11:45,958 --> 00:11:48,291
‎ゴマすりしても意味ない

161
00:11:48,375 --> 00:11:49,333
‎服を置け

162
00:11:52,125 --> 00:11:53,500
‎フリオだな？

163
00:11:54,000 --> 00:11:56,458
‎舞台名の“ラミス”で
‎呼んでくれ

164
00:11:56,541 --> 00:11:57,125
‎口内を

165
00:12:01,875 --> 00:12:03,208
‎慣れてるな

166
00:12:03,291 --> 00:12:05,875
‎あいつらと違って俺はプロだ

167
00:12:07,541 --> 00:12:09,666
‎自慢にならんぞ ラミス

168
00:12:09,750 --> 00:12:11,916
‎俺はアーティストさ

169
00:12:12,541 --> 00:12:13,875
‎よし 服を着ろ

170
00:12:14,916 --> 00:12:16,375
‎次 お前だ

171
00:12:17,416 --> 00:12:19,875
〝「起業家になる」〞
‎移送時に私物は持ち込めない

172
00:12:19,875 --> 00:12:20,333
‎移送時に私物は持ち込めない

173
00:12:20,416 --> 00:12:21,458
‎勉強してる

174
00:12:22,583 --> 00:12:24,250
‎刑務所で起業？

175
00:12:24,750 --> 00:12:26,500
‎カリブで店を出す

176
00:12:27,000 --> 00:12:28,208
‎最高のバーだ

177
00:12:28,291 --> 00:12:31,166
‎開店パーティーに招待するよ

178
00:12:31,250 --> 00:12:32,791
‎服を置け

179
00:12:37,375 --> 00:12:37,916
‎何？

180
00:12:38,000 --> 00:12:39,083
‎きつすぎる

181
00:12:39,166 --> 00:12:40,875
‎うるさい 我慢しろ

182
00:12:41,958 --> 00:12:43,125
‎せきをしろ

183
00:12:44,625 --> 00:12:46,250
‎下着を下げて

184
00:12:49,583 --> 00:12:50,875
‎手は頭の後ろ

185
00:12:51,375 --> 00:12:53,166
‎見たいだけだろ

186
00:12:53,250 --> 00:12:54,541
‎何だって？

187
00:12:54,625 --> 00:12:55,625
‎何でもない

188
00:12:55,708 --> 00:12:58,250
‎そのまましゃがむんだ

189
00:12:59,333 --> 00:12:59,916
‎何で？

190
00:13:00,000 --> 00:13:01,083
‎聞こえただろ

191
00:13:01,166 --> 00:13:02,000
‎でも…

192
00:13:02,083 --> 00:13:04,916
‎手を頭の後ろにしてしゃがめ

193
00:13:05,000 --> 00:13:05,583
‎理由を

194
00:13:05,666 --> 00:13:06,583
‎殴るぞ

195
00:13:06,666 --> 00:13:07,500
‎わかった

196
00:13:15,166 --> 00:13:16,333
‎せきをしろ

197
00:13:20,125 --> 00:13:20,958
‎もっとだ

198
00:13:22,750 --> 00:13:23,791
‎立て

199
00:13:28,166 --> 00:13:29,041
‎服を着ろ

200
00:13:29,625 --> 00:13:30,875
‎クソ野郎

201
00:13:30,958 --> 00:13:32,125
‎何て言った？

202
00:13:33,000 --> 00:13:34,375
‎やめろよ！

203
00:13:35,291 --> 00:13:36,541
‎何してる？

204
00:13:36,625 --> 00:13:37,875
‎知りたいか？

205
00:13:39,375 --> 00:13:41,833
‎こいつらにはうんざりだ

206
00:13:41,916 --> 00:13:43,625
‎いいから手を放せ

207
00:13:46,916 --> 00:13:47,750
‎行け

208
00:13:53,750 --> 00:13:55,166
‎荷物の準備は？

209
00:13:55,250 --> 00:13:56,166
‎終わった

210
00:13:56,666 --> 00:13:57,625
‎出発だ

211
00:14:42,833 --> 00:14:43,375
‎手を

212
00:14:43,458 --> 00:14:45,083
‎そこで待ってろ

213
00:14:46,333 --> 00:14:47,208
‎来い

214
00:14:54,125 --> 00:14:55,000
‎入れ

215
00:14:58,083 --> 00:15:00,833
‎おい 手錠を外してくれ

216
00:15:00,916 --> 00:15:01,916
‎断る

217
00:15:03,125 --> 00:15:04,000
‎入れ

218
00:15:06,833 --> 00:15:09,125
‎早くしてくれ　凍え死ぬ

219
00:15:35,125 --> 00:15:36,333
‎ありがとう

220
00:15:37,541 --> 00:15:38,666
‎次

221
00:15:49,750 --> 00:15:50,791
‎行け

222
00:15:55,583 --> 00:15:56,416
‎入れ

223
00:15:56,916 --> 00:15:57,750
‎頼む

224
00:15:58,375 --> 00:15:59,458
‎何がだ？

225
00:15:59,541 --> 00:16:01,041
‎協力しただろ？

226
00:16:01,125 --> 00:16:02,875
‎ああ 大人しく座れ

227
00:16:03,375 --> 00:16:05,125
‎俺だけ手錠をしてる

228
00:16:05,208 --> 00:16:07,500
‎お前は他のヤツと違う

229
00:16:07,583 --> 00:16:08,833
‎反省してる

230
00:16:08,916 --> 00:16:09,708
‎いいか？

231
00:16:09,791 --> 00:16:12,666
‎下手なマネしたら容赦しない

232
00:16:14,291 --> 00:16:15,666
‎心配ないよ

233
00:16:19,833 --> 00:16:20,833
‎お疲れ

234
00:16:22,333 --> 00:16:23,166
‎聞けよ

235
00:16:26,916 --> 00:16:30,416
‎お前は規則を気にしすぎてる

236
00:16:31,125 --> 00:16:33,291
‎規則は守らないと

237
00:16:34,291 --> 00:16:36,333
‎違反になるから？

238
00:16:37,083 --> 00:16:38,083
‎そうだよ

239
00:16:39,791 --> 00:16:41,916
‎そう堅苦しくするな

240
00:16:42,000 --> 00:16:43,750
‎これは俺の性格だ

241
00:16:43,833 --> 00:16:45,250
‎ルールは守る

242
00:16:45,833 --> 00:16:47,208
‎俺たちは仲間だ

243
00:16:47,291 --> 00:16:47,916
‎ああ

244
00:16:48,000 --> 00:16:50,000
‎お互い助け合おう

245
00:16:50,083 --> 00:16:51,916
‎それとは話が別だ

246
00:16:52,000 --> 00:16:52,500
‎そう？

247
00:16:52,583 --> 00:16:53,250
‎ああ

248
00:16:53,750 --> 00:16:56,708
‎良き相棒として
‎時には忠告する

249
00:16:56,791 --> 00:17:00,250
‎お前が俺に忠告？
‎必要ないよ

250
00:17:01,958 --> 00:17:04,833
‎移送のやり方なんか
‎忘れただろ

251
00:17:04,916 --> 00:17:08,000
‎“頭にきても
‎受刑者を殴らない”

252
00:17:08,083 --> 00:17:09,750
‎理由はわかるよな？

253
00:17:10,250 --> 00:17:12,125
‎ヤツらの狙いはそれだ

254
00:17:20,416 --> 00:17:22,625
‎お前の評判は正しかった

255
00:17:23,416 --> 00:17:24,750
‎そうだな

256
00:17:26,208 --> 00:17:27,416
‎どんな評判？

257
00:20:20,875 --> 00:20:22,541
‎壁を叩くな

258
00:20:23,125 --> 00:20:24,375
‎寒い

259
00:20:24,458 --> 00:20:25,666
‎我慢しろ

260
00:20:25,750 --> 00:20:29,125
‎ケチるなよ
‎給料は変わらないだろ

261
00:20:29,208 --> 00:20:30,333
‎どうかな

262
00:20:30,416 --> 00:20:33,041
‎刑務所の運営費を
‎知ってるか？

263
00:20:33,125 --> 00:20:34,916
‎経済学者のご登場だ

264
00:20:35,000 --> 00:20:37,791
‎数字より盗みの方が得意だろ

265
00:20:37,875 --> 00:20:40,666
‎１人あたり２万ユーロだ

266
00:20:40,750 --> 00:20:44,208
‎泥棒のくせに何が言いたい？

267
00:20:44,291 --> 00:20:46,291
‎受刑者はカネ食い虫さ

268
00:20:46,375 --> 00:20:48,708
‎お前たちは寄生虫なんだ

269
00:20:49,291 --> 00:20:50,291
‎静かにしろ

270
00:20:50,375 --> 00:20:51,791
‎黙るもんか

271
00:20:52,291 --> 00:20:54,500
‎社会に貢献した事は？

272
00:20:55,000 --> 00:20:57,666
‎役に立った事はあるか？

273
00:20:58,750 --> 00:21:01,166
‎ないくせに権利は主張する

274
00:21:01,250 --> 00:21:02,083
‎上等だ

275
00:21:02,166 --> 00:21:04,708
‎選挙権 自由権 発言権…

276
00:21:04,791 --> 00:21:06,666
‎じいさん うるせえよ

277
00:21:06,750 --> 00:21:08,416
‎発言の自由がある

278
00:21:08,500 --> 00:21:11,583
‎パルド黙れ
‎反論は受けつけない

279
00:21:12,291 --> 00:21:15,916
‎説教はやめてくれ
‎おやじを思い出す

280
00:21:16,000 --> 00:21:16,958
‎ファシズム野郎

281
00:21:18,583 --> 00:21:19,916
‎どっちが？

282
00:21:21,208 --> 00:21:22,041
‎両方だ

283
00:21:24,208 --> 00:21:26,541
‎ディベート大会は終了だ

284
00:21:26,625 --> 00:21:27,250
‎寝ろ

285
00:21:27,333 --> 00:21:30,125
‎暖房を強めてほしいだけだ

286
00:21:33,625 --> 00:21:36,166
‎マーティン 暖房を強めて

287
00:21:36,250 --> 00:21:38,583
‎こいつらを黙らせたい

288
00:21:38,666 --> 00:21:39,625
‎了解

289
00:22:22,125 --> 00:22:22,958
‎４ＭＬ

290
00:22:24,125 --> 00:22:26,250
‎あの車は何なんだ？

291
00:22:26,333 --> 00:22:28,208
‎この辺の人は運転が荒い

292
00:22:29,041 --> 00:22:29,875
‎そうか

293
00:22:52,083 --> 00:22:52,916
‎ボス

294
00:22:53,416 --> 00:22:54,666
‎今度は何だ？

295
00:22:54,750 --> 00:22:56,625
‎クソしたい

296
00:22:57,708 --> 00:22:59,291
‎寝ろ ラミス

297
00:23:05,541 --> 00:23:07,958
‎俺たちが窒息しちまう

298
00:23:08,041 --> 00:23:09,000
‎くせえぞ

299
00:23:09,083 --> 00:23:10,375
‎ふざけんな

300
00:23:11,708 --> 00:23:13,916
‎お願いだ　我慢できない

301
00:23:15,791 --> 00:23:18,208
‎俺を怒らせる天才だな

302
00:23:24,250 --> 00:23:25,875
‎すまん　助かる

303
00:23:28,208 --> 00:23:31,291
‎風邪を引いたかもしれない

304
00:23:31,375 --> 00:23:33,791
‎あとは寒さが腹にきた

305
00:23:33,875 --> 00:23:35,750
‎そうか　入れ

306
00:23:40,875 --> 00:23:41,708
‎手を

307
00:23:47,458 --> 00:23:48,875
‎窓を閉めてくれ

308
00:23:50,333 --> 00:23:51,416
‎早くしろ

309
00:24:59,625 --> 00:25:00,458
‎まだか？

310
00:25:06,333 --> 00:25:07,000
‎出ろ

311
00:25:07,083 --> 00:25:08,041
‎終わった

312
00:25:36,500 --> 00:25:37,333
‎４Ｍ２

313
00:25:38,541 --> 00:25:39,875
‎現在地は？

314
00:25:40,375 --> 00:25:41,791
‎200メートル先にいる

315
00:25:46,833 --> 00:25:50,166
‎霧で見通しが悪い
‎速度を下げてくれ

316
00:25:57,458 --> 00:25:58,541
‎入れ

317
00:26:15,291 --> 00:26:18,416
‎４Ｍ２ 車が見えない
‎聞こえるか？

318
00:26:19,291 --> 00:26:20,208
‎応答せよ

319
00:26:37,625 --> 00:26:38,458
‎クソっ！

320
00:26:42,208 --> 00:26:43,666
‎気をつけろ

321
00:26:44,250 --> 00:26:45,583
‎人が乗ってる

322
00:26:45,666 --> 00:26:47,583
‎運転が雑なんだよ

323
00:26:47,666 --> 00:26:50,041
‎俺たちは家畜か？

324
00:26:50,750 --> 00:26:53,041
‎マーティン なぜ止まった？

325
00:26:53,125 --> 00:26:55,708
‎何かにぶつかった感触がした

326
00:26:56,833 --> 00:26:57,958
‎なぜ止まった？

327
00:26:58,041 --> 00:27:00,416
‎ここは野生の動物が多い

328
00:27:00,500 --> 00:27:02,166
‎ひいたんだろ

329
00:27:02,250 --> 00:27:04,125
‎それかガス欠だな

330
00:27:04,208 --> 00:27:06,333
‎他の車両に連絡を

331
00:27:06,416 --> 00:27:09,458
‎それが みんな消えたんだ

332
00:27:09,541 --> 00:27:12,250
‎消えた？　先にいるだろ

333
00:27:12,333 --> 00:27:14,250
‎本当だ　応答がない

334
00:27:14,333 --> 00:27:16,000
‎突然 見えなくなった

335
00:27:19,916 --> 00:27:20,875
‎待て

336
00:27:22,625 --> 00:27:25,416
‎ガソリン代すら払えない？

337
00:27:25,500 --> 00:27:29,166
‎パルドが国のカネを
‎全部盗んじまった

338
00:27:29,250 --> 00:27:30,833
‎とんだ詐欺師だ

339
00:27:30,916 --> 00:27:32,458
‎お前たち 黙れ

340
00:27:39,333 --> 00:27:40,083
‎いたぞ

341
00:27:40,166 --> 00:27:41,083
‎見えたか？

342
00:27:41,166 --> 00:27:44,166
‎自称天才のお前は
‎なぜ捕まった？

343
00:27:44,250 --> 00:27:47,666
‎バーの開店資金が必要だった
‎お前とは違う

344
00:27:48,250 --> 00:27:49,500
‎それ本気か？

345
00:27:49,583 --> 00:27:51,375
‎私と同じ泥棒だ

346
00:27:51,458 --> 00:27:55,291
‎テレビでは
‎会計士を名乗ってたよな

347
00:27:59,125 --> 00:28:00,333
‎４Ｍ２

348
00:28:01,291 --> 00:28:03,041
‎なぜ止まった？

349
00:28:03,541 --> 00:28:05,041
‎どうした？

350
00:28:06,500 --> 00:28:07,333
‎４Ｍ２

351
00:28:07,916 --> 00:28:10,708
‎止まって動かないなんて
‎変だぞ

352
00:28:12,916 --> 00:28:13,916
‎何だって？

353
00:28:14,000 --> 00:28:16,000
‎スペイン語で話せ

354
00:28:16,083 --> 00:28:18,416
‎一体 何が起きてる？

355
00:28:19,583 --> 00:28:22,416
‎わからない　応答がないんだ

356
00:28:22,500 --> 00:28:24,125
‎どうせパンクだろ

357
00:28:24,208 --> 00:28:25,875
‎いや 多分違う

358
00:28:25,958 --> 00:28:27,041
‎外に出る

359
00:28:27,125 --> 00:28:28,291
‎じゃあ何だ？

360
00:28:28,375 --> 00:28:29,708
‎パンクだ 小僧

361
00:28:29,791 --> 00:28:31,083
‎小僧じゃない

362
00:28:31,166 --> 00:28:32,708
‎針は好きだろ？

363
00:28:32,791 --> 00:28:34,125
‎全員 大好きだ

364
00:28:35,958 --> 00:28:36,791
‎クソっ

365
00:28:37,791 --> 00:28:39,000
‎ルーマニア

366
00:28:40,166 --> 00:28:41,375
‎何て言った？

367
00:28:42,625 --> 00:28:43,666
‎何を知ってる？

368
00:28:46,875 --> 00:28:50,625
‎お巡りさんよ
‎風邪引かないようにな

369
00:28:50,708 --> 00:28:52,666
‎じきに雪が激しくなる

370
00:28:53,625 --> 00:28:54,375
‎何事だ？

371
00:28:54,458 --> 00:28:55,750
‎問題ない

372
00:28:57,250 --> 00:28:59,166
‎暖かくして行けよ

373
00:28:59,250 --> 00:28:59,875
‎何なんだ？

374
00:28:59,958 --> 00:29:01,916
‎何も起きちゃいない

375
00:29:33,041 --> 00:29:35,791
‎ルーマニア お前の仕業か？

376
00:29:37,583 --> 00:29:41,041
‎兄は俺を
‎ムショで死なせないと言った

377
00:29:41,708 --> 00:29:43,541
‎手助けがいるな

378
00:29:44,333 --> 00:29:46,125
‎母ちゃんが言ってた

379
00:29:47,333 --> 00:29:49,125
‎“お前は幸運だ”って

380
00:29:56,541 --> 00:29:57,708
‎何か見えるか？

381
00:29:57,791 --> 00:29:59,583
‎ラミス 何してる？

382
00:30:00,958 --> 00:30:02,208
‎知りたいか？

383
00:30:04,458 --> 00:30:05,291
‎逃げる

384
00:30:05,375 --> 00:30:06,625
‎何だって？

385
00:30:06,708 --> 00:30:08,041
‎逃げるらしい

386
00:30:08,125 --> 00:30:10,500
‎俺はバーを開くんだ

387
00:30:11,583 --> 00:30:12,583
‎教えてやるよ

388
00:30:13,291 --> 00:30:16,166
‎俺は内側から鍵を開けられる

389
00:30:17,541 --> 00:30:18,458
‎ハッタリだ

390
00:30:19,166 --> 00:30:20,541
‎俺たちも出せ

391
00:30:20,625 --> 00:30:21,958
‎そうだ 開けろ

392
00:30:22,041 --> 00:30:23,500
‎そう焦るな

393
00:30:24,000 --> 00:30:26,750
‎監視カメラに写ったら
‎終わりだ

394
00:30:26,833 --> 00:30:29,791
‎私は残る
‎問題を起こしたくない

395
00:30:34,958 --> 00:30:36,666
‎モンテシノス どうだ？

396
00:30:44,625 --> 00:30:45,833
‎本気か？

397
00:30:45,916 --> 00:30:47,083
‎もちろん

398
00:30:47,166 --> 00:30:49,458
‎警官が戻ったら便所へ

399
00:30:49,541 --> 00:30:51,458
‎一緒に押さえつける

400
00:30:51,541 --> 00:30:53,291
‎任せろ　俺も出たい

401
00:30:53,875 --> 00:30:54,666
‎運転手は？

402
00:30:54,750 --> 00:30:55,916
‎問題ない

403
00:30:56,000 --> 00:30:58,083
‎１人を人質に取る

404
00:30:58,166 --> 00:30:59,916
‎俺を置いていくな

405
00:31:00,000 --> 00:31:01,791
‎心配するな ゴラム

406
00:31:04,875 --> 00:31:05,875
‎ウソだろ

407
00:31:05,958 --> 00:31:08,458
‎モンテシノス 大丈夫か？

408
00:31:10,666 --> 00:31:11,833
‎モンテシノス？

409
00:31:12,375 --> 00:31:13,291
‎応答せよ

410
00:31:15,250 --> 00:31:16,916
‎モンテシノス 答えろ

411
00:31:39,041 --> 00:31:40,916
‎こんなのバカげてる

412
00:31:41,000 --> 00:31:43,875
‎お前が捕まるのも無理ないな

413
00:31:58,208 --> 00:31:59,750
‎絶対に失敗する

414
00:32:00,250 --> 00:32:03,125
‎警官は２人だし
‎応援を呼ばれる

415
00:32:03,208 --> 00:32:04,750
‎じいさん 黙れ

416
00:32:12,125 --> 00:32:12,958
‎まさかな

417
00:33:10,250 --> 00:33:11,416
‎モンテシノス

418
00:33:37,166 --> 00:33:38,208
‎モンテシノス

419
00:34:06,708 --> 00:34:07,541
‎そんな

420
00:34:26,416 --> 00:34:27,333
‎今の音は？

421
00:34:27,416 --> 00:34:28,125
‎何事だ？

422
00:34:28,208 --> 00:34:29,500
‎銃声か？

423
00:34:31,666 --> 00:34:33,500
‎外に誰かいる

424
00:34:33,583 --> 00:34:34,250
‎ルーマニア

425
00:34:34,333 --> 00:34:37,166
‎どうせお前の仲間なんだろ？

426
00:34:37,250 --> 00:34:40,916
‎何者なんだ？
‎攻撃してこないよな？

427
00:35:54,500 --> 00:35:55,333
‎本部

428
00:35:56,291 --> 00:35:59,416
‎こちら３ＭＬ　応答せよ

429
00:36:00,458 --> 00:36:03,500
‎攻撃されてる　３人死亡した

430
00:36:04,916 --> 00:36:05,958
‎応答せよ

431
00:36:12,833 --> 00:36:16,500
‎頼む　入ってくれ

432
00:36:50,583 --> 00:36:51,541
‎何事だ？

433
00:36:51,625 --> 00:36:52,291
‎教えろ

434
00:36:52,375 --> 00:36:53,833
‎もう１人は？

435
00:36:53,916 --> 00:36:56,708
‎俺たちをビビらせる気か？

436
00:36:56,791 --> 00:36:57,666
‎答えろ

437
00:36:57,750 --> 00:36:59,000
‎いないぞ

438
00:36:59,083 --> 00:37:00,500
‎ヒゲの警官は？

439
00:37:00,583 --> 00:37:02,041
‎おい 大丈夫か？

440
00:37:02,708 --> 00:37:03,750
‎答えろよ

441
00:37:04,375 --> 00:37:05,375
‎隠すな

442
00:37:05,458 --> 00:37:08,166
‎外で一体 何があった？

443
00:37:09,500 --> 00:37:11,375
‎誰かに襲われた？

444
00:37:11,458 --> 00:37:12,458
‎教えろよ

445
00:37:14,958 --> 00:37:15,541
‎座れ

446
00:37:16,416 --> 00:37:17,500
‎静かにしろ

447
00:37:19,833 --> 00:37:20,875
‎何してる？

448
00:37:21,375 --> 00:37:23,166
‎誰か見えるか？

449
00:37:23,666 --> 00:37:25,041
‎救急箱を取った

450
00:37:25,125 --> 00:37:25,875
‎けが？

451
00:37:25,958 --> 00:37:27,541
‎足を引きずってる

452
00:37:27,625 --> 00:37:29,041
‎よく見えない

453
00:37:32,708 --> 00:37:35,166
‎仲間の警官はどうした？

454
00:37:35,250 --> 00:37:37,083
‎立ち小便か？

455
00:37:37,166 --> 00:37:39,166
‎外に人影があった

456
00:37:39,250 --> 00:37:40,125
‎クソっ

457
00:37:40,208 --> 00:37:40,791
‎ルーマニア

458
00:37:41,625 --> 00:37:43,125
‎お前の仲間だろ？

459
00:37:44,000 --> 00:37:45,666
‎勘弁してくれよ

460
00:37:47,166 --> 00:37:48,875
‎中にいた方がいい

461
00:37:48,958 --> 00:37:50,666
‎俺は外に出る

462
00:37:51,250 --> 00:37:55,166
‎全員外に出るぞ
‎ルーマニア 説明しろ

463
00:37:55,250 --> 00:37:56,375
‎うるせえよ

464
00:37:56,458 --> 00:37:58,250
‎全員 黙れ

465
00:37:58,333 --> 00:37:59,791
‎仲間なんだな？

466
00:38:00,375 --> 00:38:01,583
‎いいから待て

467
00:38:04,083 --> 00:38:05,291
‎見えるか？

468
00:38:05,375 --> 00:38:06,333
‎パルド

469
00:38:06,416 --> 00:38:08,000
‎何も見えない

470
00:38:08,083 --> 00:38:09,875
‎お巡りさんよ

471
00:38:10,583 --> 00:38:12,875
‎そのあんよはどうした？

472
00:38:14,833 --> 00:38:18,125
‎痛い痛いしちゃったかな？

473
00:38:25,333 --> 00:38:26,666
‎今の音は？

474
00:38:32,791 --> 00:38:33,791
‎ドリルか？

475
00:38:35,791 --> 00:38:38,875
‎何の音だ？　何が起きてる？

476
00:38:38,958 --> 00:38:41,458
‎どうして車を出さない？

477
00:38:42,041 --> 00:38:43,291
‎何なんだ？

478
00:38:44,041 --> 00:38:45,541
‎もう１人はどこだ

479
00:38:45,625 --> 00:38:46,916
‎便所に行きたい

480
00:38:47,000 --> 00:38:48,916
‎静かにしろ！

481
00:38:50,083 --> 00:38:52,041
‎誰も外に出さない

482
00:38:55,875 --> 00:38:57,208
‎お前の仲間か？

483
00:38:59,708 --> 00:39:01,208
‎誰なんだ？

484
00:39:03,833 --> 00:39:05,833
‎簡単には侵入できない

485
00:39:07,000 --> 00:39:08,333
‎壁は厚いぞ

486
00:39:08,416 --> 00:39:11,458
‎どうせ２分後には外に出てる

487
00:39:11,541 --> 00:39:13,666
‎さすがルーマニアだ

488
00:39:14,666 --> 00:39:16,333
‎もう威張れないな

489
00:39:16,416 --> 00:39:18,583
‎仲間がこの車をぶっ壊す

490
00:39:26,750 --> 00:39:28,250
‎警官を殴れ！

491
00:39:32,916 --> 00:39:34,041
‎いけ ラミス！

492
00:39:34,125 --> 00:39:35,416
‎ブッ潰せ！

493
00:39:38,791 --> 00:39:40,250
‎やっちまえ！

494
00:39:48,750 --> 00:39:49,875
‎負けるな！

495
00:40:01,875 --> 00:40:02,875
‎やめろ ラミス

496
00:40:03,583 --> 00:40:04,416
‎下がれ

497
00:40:08,458 --> 00:40:09,791
‎銃を下ろせ

498
00:40:10,833 --> 00:40:12,291
‎誰なんだ？

499
00:40:14,583 --> 00:40:15,666
‎知り合いか？

500
00:40:17,500 --> 00:40:20,750
‎なぜ俺に聞く？
‎見たんだろ？

501
00:40:27,000 --> 00:40:28,916
‎今すぐ部屋に戻れ

502
00:40:29,000 --> 00:40:30,125
‎聞くな ラミス

503
00:40:30,208 --> 00:40:31,833
‎どうでもいいが

504
00:40:32,333 --> 00:40:35,000
‎俺に構ってる場合か？

505
00:40:35,083 --> 00:40:36,833
‎ルーマニアの仲間が来る

506
00:40:39,208 --> 00:40:40,958
‎こりゃガソリンだ

507
00:40:42,416 --> 00:40:44,458
‎部屋に戻るんだ

508
00:40:46,750 --> 00:40:47,583
‎クソっ

509
00:40:48,208 --> 00:40:50,208
‎開けろ　燃えてる

510
00:40:50,291 --> 00:40:51,625
‎何なんだ？

511
00:40:51,708 --> 00:40:52,833
‎火事だ！

512
00:40:52,916 --> 00:40:55,500
‎じいさんが燃えてる！

513
00:40:56,083 --> 00:40:57,250
‎動くな！

514
00:41:03,875 --> 00:41:05,125
‎フリオ 大変だ！

515
00:41:07,333 --> 00:41:08,416
‎パルドを出せ

516
00:41:09,000 --> 00:41:10,208
‎燃えてるぞ

517
00:41:12,500 --> 00:41:13,916
‎出してくれ

518
00:41:16,625 --> 00:41:17,583
‎消火器を

519
00:41:17,666 --> 00:41:18,625
‎まだ開けるな

520
00:41:24,416 --> 00:41:25,333
‎開けろ

521
00:41:25,916 --> 00:41:27,000
‎早く！

522
00:41:30,541 --> 00:41:31,666
‎助けてくれ

523
00:41:31,750 --> 00:41:33,125
‎燃えちまう

524
00:41:36,500 --> 00:41:37,750
‎ドアを開けろ

525
00:41:40,291 --> 00:41:42,208
‎足が燃えてる

526
00:41:43,333 --> 00:41:45,333
‎急げ ラミス

527
00:41:46,208 --> 00:41:47,708
‎火を消してくれ

528
00:41:50,333 --> 00:41:52,250
‎よし 消えたぞ

529
00:41:57,458 --> 00:41:58,916
‎逃げるなよ

530
00:42:00,458 --> 00:42:01,666
‎もう遅い

531
00:42:03,250 --> 00:42:04,416
‎そこを動くな

532
00:42:09,125 --> 00:42:10,500
‎数で負けてる

533
00:42:11,000 --> 00:42:13,791
‎数なら簡単に減らせる

534
00:42:13,875 --> 00:42:15,250
‎それはどうかな

535
00:42:15,333 --> 00:42:17,541
‎殺す度胸もないだろ

536
00:42:17,625 --> 00:42:18,708
‎下がれ

537
00:42:21,500 --> 00:42:23,291
‎仲間はどこだ？

538
00:42:23,375 --> 00:42:24,250
‎動くな

539
00:42:24,333 --> 00:42:26,208
‎ビビってやがるぜ

540
00:42:27,083 --> 00:42:28,166
‎俺たち仲間だ

541
00:42:28,250 --> 00:42:30,375
‎まさか　部屋に戻れ

542
00:42:30,458 --> 00:42:30,958
‎止まれ

543
00:42:31,041 --> 00:42:32,833
‎やりたきゃやれよ

544
00:42:42,250 --> 00:42:43,375
‎こんばんは

545
00:42:46,375 --> 00:42:49,125
‎おしゃべりに夢中のようだな

546
00:42:49,958 --> 00:42:51,333
‎車両の鍵は１つ

547
00:42:51,416 --> 00:42:54,791
‎そこにいる警官が持ってる

548
00:42:56,375 --> 00:42:58,125
‎俺は入れない

549
00:42:58,208 --> 00:42:59,291
‎誰だ？

550
00:42:59,375 --> 00:43:01,375
‎自由になりたければ

551
00:43:01,458 --> 00:43:03,208
‎俺を中に入れろ

552
00:43:03,291 --> 00:43:06,041
‎どんな手を使おうと
‎構わない

553
00:43:06,125 --> 00:43:07,666
‎仲間じゃないのか？

554
00:43:08,750 --> 00:43:09,875
‎失敗すれば‎―

555
00:43:09,958 --> 00:43:11,916
‎全員 そこで死ぬ

556
00:43:12,416 --> 00:43:13,416
‎その銃だが

557
00:43:15,958 --> 00:43:16,958
‎弾はない

558
00:43:22,708 --> 00:43:23,666
‎動くな

559
00:43:24,250 --> 00:43:24,875
‎いいな

560
00:43:25,958 --> 00:43:27,708
‎ボロが出たな

561
00:43:28,750 --> 00:43:31,791
‎中に入りたいのに
‎なぜ放火を？

562
00:43:31,875 --> 00:43:34,041
‎俺たちが鍵を奪うためだ

563
00:43:34,125 --> 00:43:35,041
‎矛盾してる

564
00:43:36,791 --> 00:43:40,500
‎ヤツはスペイン人だ
‎お前の仲間じゃない

565
00:43:40,583 --> 00:43:42,583
‎誰だろうと構わない

566
00:43:43,416 --> 00:43:44,708
‎鍵をよこせ

567
00:43:45,166 --> 00:43:46,250
‎この野郎！

568
00:43:46,875 --> 00:43:48,000
‎捕まえてろ

569
00:43:49,166 --> 00:43:50,291
‎もっと強く

570
00:43:52,041 --> 00:43:52,958
‎何だよ

571
00:43:54,500 --> 00:43:55,583
‎鍵をよこせ

572
00:43:57,958 --> 00:43:59,750
‎そろそろ諦めろ

573
00:44:01,666 --> 00:44:02,583
‎クソ野郎

574
00:44:03,166 --> 00:44:04,500
‎捕まえろ！

575
00:44:05,916 --> 00:44:07,875
‎ラミス 行け！

576
00:44:09,833 --> 00:44:12,041
‎この野郎　鍵をよこせ

577
00:44:16,041 --> 00:44:16,875
‎持ってない

578
00:44:16,958 --> 00:44:17,916
‎ウソつけ

579
00:44:32,500 --> 00:44:33,958
‎何してる？

580
00:44:36,625 --> 00:44:38,458
‎どうしたんだ？

581
00:44:38,541 --> 00:44:39,583
‎来るな！

582
00:44:39,666 --> 00:44:41,750
‎何て事しやがる！

583
00:44:42,333 --> 00:44:43,958
‎なぜ殺した？

584
00:44:45,125 --> 00:44:46,333
‎俺に近寄るな

585
00:44:46,416 --> 00:44:47,666
‎ルーマニアを殺した

586
00:44:47,750 --> 00:44:49,000
‎正当防衛だ

587
00:44:49,083 --> 00:44:49,958
‎目当ては‎―

588
00:44:51,041 --> 00:44:51,958
‎お前か？

589
00:44:52,041 --> 00:44:53,500
‎中にいれば安全だ

590
00:44:53,583 --> 00:44:55,375
‎鍵をこっちによこせ

591
00:44:55,458 --> 00:44:56,958
‎俺から離れろ

592
00:44:59,416 --> 00:45:00,416
‎ナノ

593
00:45:01,416 --> 00:45:03,833
‎また会う約束だろ？

594
00:45:04,333 --> 00:45:05,416
‎何だって？

595
00:45:05,500 --> 00:45:06,500
‎静かにしろ

596
00:45:07,000 --> 00:45:09,875
‎お前らのことはどうでもいい

597
00:45:09,958 --> 00:45:12,083
‎ドアを開ければ自由だ

598
00:45:12,625 --> 00:45:14,416
‎ナノに会いに来た

599
00:45:14,500 --> 00:45:16,666
‎この男を信用するな

600
00:45:17,208 --> 00:45:18,875
‎とんだウソつきだ

601
00:45:20,041 --> 00:45:21,833
‎ヤツはなぜお前を？

602
00:45:23,625 --> 00:45:26,166
‎誓って俺は何もしてない

603
00:45:27,166 --> 00:45:31,500
‎ヤツは同僚のミスを
‎俺のせいにしようとしてる

604
00:45:32,333 --> 00:45:33,750
‎濡れ衣なんだよ

605
00:45:34,666 --> 00:45:37,416
‎俺は無実だ　本当だよ

606
00:45:37,500 --> 00:45:39,375
‎何の話をしてる？

607
00:45:39,458 --> 00:45:41,416
‎こいつはサツ？

608
00:45:41,500 --> 00:45:45,666
‎俺が知る限り
‎史上最悪にヤバい警官だ

609
00:45:46,333 --> 00:45:50,041
‎不祥事で
‎警察をクビになってる

610
00:45:50,541 --> 00:45:51,375
‎本当だ

611
00:45:51,916 --> 00:45:54,208
‎俺はいつも巻き込まれる

612
00:45:55,000 --> 00:45:56,083
‎わかるか？

613
00:45:56,166 --> 00:45:58,875
‎なぜそんなにおびえてる？

614
00:45:58,958 --> 00:46:03,583
‎ヤツは俺たちを
‎焼き殺そうとしたんだぞ

615
00:46:04,666 --> 00:46:06,458
‎同僚に聞いてみろ

616
00:46:07,208 --> 00:46:08,833
‎どこにいる？

617
00:46:08,916 --> 00:46:10,375
‎どうでもいい

618
00:46:10,458 --> 00:46:13,833
‎お前がした事を
‎俺たちは許さない

619
00:46:15,125 --> 00:46:17,541
‎ナノを渡せば助けてやる

620
00:46:18,500 --> 00:46:20,625
‎断れば皆殺しだ

621
00:46:24,791 --> 00:46:26,625
‎カメラで見られてる

622
00:46:30,458 --> 00:46:31,500
‎ミゲル！

623
00:46:33,083 --> 00:46:34,708
‎もう諦めろ

624
00:46:35,708 --> 00:46:37,541
‎何がしたいんだ？

625
00:46:39,208 --> 00:46:40,958
‎友達のチノに聞け

626
00:46:45,000 --> 00:46:46,875
‎今 何て言った？

627
00:46:47,833 --> 00:46:49,916
‎チノに何をした？

628
00:46:50,416 --> 00:46:52,041
‎ヤツの所へ行け

629
00:46:52,125 --> 00:46:53,791
‎黙れ　俺は行かない

630
00:46:53,875 --> 00:46:55,000
‎絶対にな

631
00:46:55,083 --> 00:46:58,625
‎聞け ミゲル
‎俺はここから出ない

632
00:46:59,250 --> 00:47:00,583
‎来いよ ラミス

633
00:47:00,666 --> 00:47:01,625
‎相手する

634
00:47:01,708 --> 00:47:04,375
‎やめろ　そいつを下ろせ

635
00:47:06,041 --> 00:47:07,500
‎鍵をよこせ

636
00:47:07,583 --> 00:47:09,125
‎黙れ クソ野郎！

637
00:47:11,958 --> 00:47:12,833
‎どけ！

638
00:47:13,416 --> 00:47:15,333
‎今すぐ鍵をよこせ

639
00:47:39,625 --> 00:47:41,375
‎ダメだ　やめろ

640
00:47:42,958 --> 00:47:43,791
‎警官！

641
00:51:21,916 --> 00:51:24,208
‎ヤク中の割に強いよな

642
00:51:33,333 --> 00:51:35,083
‎監禁されてる

643
00:51:36,291 --> 00:51:37,666
‎暖房も切られた

644
00:51:40,458 --> 00:51:42,500
‎30分もすれば凍死する

645
00:51:43,625 --> 00:51:44,500
‎ラミス

646
00:51:46,125 --> 00:51:47,166
‎ラミス

647
00:51:49,416 --> 00:51:50,416
‎計画は？

648
00:51:50,916 --> 00:51:54,791
‎ナノの腹を切り裂いて
‎鍵を取り出そうぜ

649
00:51:54,875 --> 00:51:56,750
‎ナイフを貸せ

650
00:51:56,833 --> 00:51:59,041
‎鍵開け道具はメスじゃない

651
00:51:59,541 --> 00:52:01,625
‎腹の中を見た事あるか？

652
00:52:01,708 --> 00:52:05,000
‎節だらけで
‎どこがどこだかわからない

653
00:52:05,083 --> 00:52:07,000
‎それより服を探せ

654
00:52:10,166 --> 00:52:11,541
‎何なんだ？

655
00:52:12,625 --> 00:52:14,416
‎クソっ　何だよ

656
00:52:15,125 --> 00:52:16,708
‎何するつもりだ？

657
00:52:17,208 --> 00:52:18,458
‎クソ野郎めが

658
00:52:18,541 --> 00:52:20,083
‎今度は何だよ

659
00:53:32,750 --> 00:53:34,208
‎荷物入れがある

660
00:53:34,916 --> 00:53:36,750
‎よし バッグを出そう

661
00:53:36,833 --> 00:53:38,375
‎凍えちまう

662
00:53:46,875 --> 00:53:48,000
‎交渉しよう

663
00:53:49,958 --> 00:53:50,791
‎ラミス

664
00:53:52,916 --> 00:53:54,041
‎無線機を

665
00:53:55,416 --> 00:53:56,791
‎信用できない

666
00:53:56,875 --> 00:53:58,375
‎俺に任せてくれ

667
00:53:59,250 --> 00:54:00,750
‎もう仲間じゃない

668
00:54:01,250 --> 00:54:01,750
‎ラミス

669
00:54:02,333 --> 00:54:03,041
‎ラミス！

670
00:54:03,125 --> 00:54:05,541
‎お互い時間がないぞ

671
00:54:05,625 --> 00:54:07,666
‎やっと気づいたか

672
00:54:09,250 --> 00:54:11,000
‎ミゲル 聞こえるか？

673
00:54:11,583 --> 00:54:13,875
‎ガキと警官は監禁した

674
00:54:14,375 --> 00:54:15,750
‎ああ 見たよ

675
00:54:17,166 --> 00:54:21,458
‎じゃあ知ってるな
‎鍵はナノが飲み込んだ

676
00:54:23,208 --> 00:54:24,125
‎どうする？

677
00:54:24,666 --> 00:54:25,708
‎ナノを切るか？

678
00:54:25,791 --> 00:54:27,333
‎あいつは殺せない

679
00:54:31,833 --> 00:54:33,666
‎クソっ　寒すぎる

680
00:54:34,750 --> 00:54:38,708
‎解決策を考えるが
‎時間が必要だ

681
00:54:38,791 --> 00:54:41,666
‎ナノを渡せば自由にする

682
00:54:42,166 --> 00:54:44,000
‎要求はそれだけだ

683
00:54:46,958 --> 00:54:48,875
‎お前を信用できない

684
00:54:49,583 --> 00:54:51,166
‎選択肢はないだろ

685
00:54:53,666 --> 00:54:54,500
‎ミゲル

686
00:54:56,208 --> 00:54:57,291
‎ミゲル？

687
00:55:06,500 --> 00:55:07,666
‎どうした？

688
00:55:08,500 --> 00:55:09,625
‎ヤツは何て？

689
00:55:10,500 --> 00:55:13,083
‎この缶詰を開けないと
‎殺される

690
00:55:13,166 --> 00:55:13,791
‎方法は？

691
00:55:14,291 --> 00:55:14,958
‎さあな

692
00:55:15,041 --> 00:55:17,000
‎開きそうな場所を探す

693
00:56:10,958 --> 00:56:11,833
‎いいな

694
00:56:12,458 --> 00:56:14,333
‎その指輪 イケてる

695
00:56:16,500 --> 00:56:17,750
‎妹がくれた

696
00:56:22,958 --> 00:56:24,166
‎刑期は？

697
00:56:25,791 --> 00:56:27,000
‎あと９年

698
00:56:27,500 --> 00:56:29,333
‎それまで出られない

699
00:56:29,958 --> 00:56:31,083
‎キツいな

700
00:56:32,041 --> 00:56:33,750
‎何したんだ？

701
00:56:34,458 --> 00:56:38,041
‎妹をレイプした犯人を
‎昏睡状態にした

702
00:56:39,000 --> 00:56:40,708
‎もう目覚めない

703
00:56:43,708 --> 00:56:45,250
‎聞くのも何だが

704
00:56:45,875 --> 00:56:47,416
‎妹さんは喜んだか？

705
00:56:54,208 --> 00:56:56,500
‎なぜミハイを殺した？

706
00:56:57,833 --> 00:56:59,583
‎お前は軽犯罪者だ

707
00:57:02,083 --> 00:57:04,083
‎殺すしかなかった

708
00:57:05,625 --> 00:57:06,750
‎そうか

709
00:57:06,833 --> 00:57:09,250
‎俺たちがあいつに殺される

710
00:57:12,125 --> 00:57:15,916
‎ムショにいた時
‎ヤツは俺の所に来て

711
00:57:16,000 --> 00:57:17,583
‎脅してきた

712
00:57:19,666 --> 00:57:21,750
‎何の関わりもないのに

713
00:57:23,333 --> 00:57:24,750
‎なぜムショに？

714
00:57:27,000 --> 00:57:27,833
‎俺か？

715
00:57:28,750 --> 00:57:29,583
‎見てわかる

716
00:57:32,208 --> 00:57:34,708
‎重度の依存症なんだ

717
00:57:37,041 --> 00:57:39,083
‎親にも見放されて

718
00:57:39,583 --> 00:57:41,375
‎盗みを始めた

719
00:57:45,208 --> 00:57:46,833
‎そしてこのザマだ

720
00:57:49,875 --> 00:57:52,250
‎チノっていうのは友達か？

721
00:57:53,875 --> 00:57:56,208
‎ああ　兄弟みたいな仲だよ

722
00:58:01,041 --> 00:58:03,333
‎チノのばあさんに育てられた

723
00:58:04,291 --> 00:58:05,958
‎母親代わりだった

724
00:58:09,541 --> 00:58:11,333
‎唯一の家族だ

725
00:58:12,791 --> 00:58:14,416
‎ちくしょう

726
00:58:17,000 --> 00:58:19,458
‎２人に何かあったら許さねえ

727
00:58:22,500 --> 00:58:24,750
‎ヤツはなぜお前を生かす？

728
00:58:30,833 --> 00:58:32,250
‎話は終わったか？

729
00:58:33,083 --> 00:58:34,916
‎車をぶっ壊そう

730
00:58:38,916 --> 00:58:40,750
‎誰が中に入る？

731
00:58:46,375 --> 00:58:48,500
‎俺を見るな　レイがやれ

732
01:00:14,125 --> 01:00:15,208
‎３ＬＭ

733
01:00:15,833 --> 01:00:17,208
‎応答してくれ

734
01:00:20,083 --> 01:00:21,875
‎３ＬＭ 応答せよ

735
01:00:22,875 --> 01:00:24,250
‎攻撃を受けた

736
01:00:24,750 --> 01:00:25,916
‎道路にいる

737
01:00:26,666 --> 01:00:28,333
‎正確な場所は不明

738
01:00:29,375 --> 01:00:31,083
‎移送の道中だ

739
01:00:31,583 --> 01:00:33,583
‎護送車を奪われた

740
01:00:36,583 --> 01:00:38,708
‎２人が死亡

741
01:01:57,750 --> 01:02:00,416
‎“ソレダッド･ガルシアさん
‎殺害事件”

742
01:02:00,500 --> 01:02:02,166
‎“警察が再捜査”

743
01:02:17,208 --> 01:02:19,500
‎タマまで凍えてるよ

744
01:02:22,291 --> 01:02:23,125
‎いいか

745
01:02:24,208 --> 01:02:25,958
‎緩んだネジを探せ

746
01:02:26,041 --> 01:02:27,208
‎頼んだぞ

747
01:02:27,291 --> 01:02:27,791
‎ああ

748
01:02:29,125 --> 01:02:30,291
‎懐中電灯を

749
01:02:32,708 --> 01:02:33,541
‎行くぞ

750
01:02:43,166 --> 01:02:44,083
‎どうだ？

751
01:02:46,291 --> 01:02:47,125
‎レイ

752
01:02:50,541 --> 01:02:52,625
‎レイ 見えるか？

753
01:02:56,791 --> 01:02:59,125
‎待て　何かあるぞ

754
01:02:59,208 --> 01:03:00,375
‎何だって？

755
01:03:02,458 --> 01:03:03,291
‎レイ

756
01:03:04,791 --> 01:03:06,250
‎何とか言えよ

757
01:03:06,916 --> 01:03:08,208
‎キャップだ

758
01:03:09,708 --> 01:03:10,333
‎よし

759
01:03:16,833 --> 01:03:17,666
‎ラミス

760
01:03:18,500 --> 01:03:20,000
‎そこは開かない

761
01:03:20,625 --> 01:03:22,083
‎それはどうかな

762
01:03:22,166 --> 01:03:24,166
‎あいつは車に詳しい

763
01:03:24,250 --> 01:03:26,083
‎単純な造りじゃない

764
01:03:39,708 --> 01:03:41,583
‎“できない”って言うな

765
01:03:41,666 --> 01:03:43,333
‎それは聞き飽きた

766
01:03:46,333 --> 01:03:47,916
‎覚えてないだろ

767
01:03:50,625 --> 01:03:52,000
‎妻は元気か？

768
01:03:54,041 --> 01:03:55,125
‎まだ一緒か？

769
01:03:56,958 --> 01:03:58,541
‎べっぴんだよな

770
01:04:00,791 --> 01:04:02,500
‎あれはいい女だ

771
01:04:03,958 --> 01:04:06,000
‎何を言ってる？

772
01:04:08,166 --> 01:04:09,666
‎落ち着けって

773
01:04:11,208 --> 01:04:12,708
‎誤解するなよ

774
01:04:13,416 --> 01:04:14,791
‎結婚式の歌手だ

775
01:04:17,375 --> 01:04:18,583
‎フラメンコを？

776
01:04:19,166 --> 01:04:21,750
‎正確にはセビジャーナス

777
01:04:21,833 --> 01:04:25,458
‎フラメンコは
‎人前で歌えるほどじゃない

778
01:04:25,541 --> 01:04:27,375
‎サツの結婚式で？

779
01:04:27,958 --> 01:04:28,791
‎そうだよ

780
01:04:31,125 --> 01:04:32,166
‎聞こえたか？

781
01:04:32,250 --> 01:04:34,041
‎もうすぐ外れる

782
01:04:37,625 --> 01:04:38,791
‎思い出した

783
01:04:38,875 --> 01:04:39,958
‎よかった

784
01:04:40,041 --> 01:04:41,166
‎歌手だった？

785
01:04:41,250 --> 01:04:42,166
‎小物だよ

786
01:04:42,250 --> 01:04:44,625
‎でもいいバンドだった

787
01:04:45,625 --> 01:04:47,708
‎ギターはおじに教わったが

788
01:04:48,208 --> 01:04:50,291
‎ピッキングの方が得意だ

789
01:04:51,166 --> 01:04:52,500
‎呆れたヤツだ

790
01:04:53,083 --> 01:04:54,708
‎よく言うだろ？

791
01:04:55,208 --> 01:04:58,666
‎“人生を楽しむのは
‎泥棒と芸術家だけ”って

792
01:05:01,583 --> 01:05:03,083
‎やめておけ

793
01:05:04,083 --> 01:05:05,375
‎ヤツは殺人鬼だ

794
01:05:08,833 --> 01:05:11,500
‎二度とないチャンスだ

795
01:05:11,583 --> 01:05:13,000
‎ムダにできない

796
01:05:15,208 --> 01:05:17,083
‎ムショはゴメンだ

797
01:05:18,083 --> 01:05:19,291
‎バーを開く

798
01:05:19,875 --> 01:05:22,125
‎逃げられると思うか？

799
01:05:23,625 --> 01:05:24,958
‎捕まえてみろ

800
01:05:28,375 --> 01:05:29,291
‎ラミス

801
01:05:31,166 --> 01:05:32,125
‎ラミス

802
01:05:33,750 --> 01:05:34,750
‎ラミス！

803
01:06:36,416 --> 01:06:37,250
‎銃声か？

804
01:06:42,000 --> 01:06:42,833
‎おい！

805
01:06:46,291 --> 01:06:47,250
‎ガルシア！

806
01:06:47,750 --> 01:06:48,708
‎停車しろ

807
01:06:55,333 --> 01:06:56,250
‎止まれ！

808
01:07:15,750 --> 01:07:16,625
‎止まれ！

809
01:07:17,208 --> 01:07:18,833
‎逃がさないぞ

810
01:07:29,708 --> 01:07:31,166
‎ガルシア！

811
01:07:31,250 --> 01:07:32,666
‎応援を呼んでる

812
01:07:32,750 --> 01:07:34,166
‎じきに追いつく

813
01:08:00,041 --> 01:08:01,291
‎何だよ！

814
01:08:51,541 --> 01:08:52,375
‎レイ

815
01:08:53,666 --> 01:08:54,500
‎レイ

816
01:08:55,500 --> 01:08:56,583
‎大丈夫か？

817
01:09:00,750 --> 01:09:01,583
‎レイ

818
01:09:02,541 --> 01:09:03,416
‎レイ？

819
01:09:09,583 --> 01:09:11,375
‎ラミス どうした？

820
01:10:39,500 --> 01:10:42,208
‎俺はもう耐えられない

821
01:10:43,041 --> 01:10:44,291
‎クソ野郎

822
01:10:46,500 --> 01:10:47,833
‎何が目的だ？

823
01:11:54,375 --> 01:11:56,583
‎動き始めたぞ

824
01:12:16,791 --> 01:12:17,625
‎ミゲル

825
01:12:22,333 --> 01:12:23,166
‎ミゲル

826
01:12:23,750 --> 01:12:27,500
‎何とかしてここを開けるって
‎言ったよな？

827
01:12:27,583 --> 01:12:29,166
‎この野郎！

828
01:12:36,708 --> 01:12:39,208
‎どうやって外に出る？

829
01:12:52,583 --> 01:12:53,416
‎ミゲル

830
01:12:56,166 --> 01:12:57,000
‎ミゲル

831
01:13:00,166 --> 01:13:01,291
‎日が昇る

832
01:13:08,500 --> 01:13:10,041
‎もう時間切れだ

833
01:13:11,416 --> 01:13:12,250
‎ナノ

834
01:13:13,458 --> 01:13:14,625
‎最後のチャンスだ

835
01:13:20,583 --> 01:13:22,083
‎ナノの野郎め

836
01:13:22,750 --> 01:13:23,958
‎ヤツの望みは？

837
01:13:24,458 --> 01:13:25,833
‎俺たちは殺される？

838
01:13:25,916 --> 01:13:28,583
‎知ってる事をヤツに話せ

839
01:13:28,666 --> 01:13:29,916
‎何も知らない

840
01:13:30,000 --> 01:13:30,833
‎ミゲル

841
01:13:31,416 --> 01:13:34,583
‎俺たちはベストを尽くした

842
01:13:35,250 --> 01:13:36,333
‎そうだろ？

843
01:13:36,416 --> 01:13:37,583
‎次は何だ？

844
01:13:37,666 --> 01:13:39,708
‎俺たちをどうする？

845
01:13:41,208 --> 01:13:42,041
‎ミゲル

846
01:13:43,083 --> 01:13:44,041
‎ミゲル

847
01:13:44,125 --> 01:13:46,166
‎貸してくれ　俺が話す

848
01:13:48,083 --> 01:13:48,916
‎ミゲル

849
01:13:50,208 --> 01:13:52,458
‎どうか聞いてくれ

850
01:13:52,541 --> 01:13:55,375
‎俺はマーティン
‎護送車の責任者だ

851
01:13:56,416 --> 01:14:00,541
‎どこへ行ったとしても
‎逃げられないぞ

852
01:14:00,625 --> 01:14:01,875
‎俺は逃げない

853
01:14:03,333 --> 01:14:04,500
‎ナノが欲しい

854
01:14:05,666 --> 01:14:06,500
‎なぜ？

855
01:14:07,291 --> 01:14:08,500
‎理由は聞くな

856
01:14:09,000 --> 01:14:11,541
‎黙って渡すわけにはいかない

857
01:14:11,625 --> 01:14:13,458
‎法律を知ってるか？

858
01:14:17,166 --> 01:14:18,000
‎ミゲル？

859
01:14:18,083 --> 01:14:18,916
‎法律？

860
01:14:20,375 --> 01:14:21,291
‎ミゲル

861
01:14:21,958 --> 01:14:23,000
‎ミゲル！

862
01:14:59,250 --> 01:15:00,291
‎止まったぞ

863
01:16:43,250 --> 01:16:44,500
‎何なんだ？

864
01:16:47,875 --> 01:16:49,750
‎下は締めたよな？

865
01:16:50,500 --> 01:16:51,333
‎クソっ

866
01:16:52,041 --> 01:16:54,000
‎ちくしょう！

867
01:16:54,875 --> 01:16:55,833
‎最悪だ

868
01:16:56,375 --> 01:16:57,416
‎浸水だ！

869
01:16:57,500 --> 01:16:58,791
‎マジかよ！

870
01:17:03,541 --> 01:17:05,000
‎ウソだろ？

871
01:17:05,083 --> 01:17:06,666
‎どうなってる？

872
01:17:06,750 --> 01:17:07,791
‎最悪だ

873
01:17:08,583 --> 01:17:09,916
‎溺れたくない

874
01:17:10,000 --> 01:17:11,000
‎扉を開けろ

875
01:17:11,083 --> 01:17:12,250
‎ナノ 説明しろ

876
01:17:12,333 --> 01:17:13,166
‎ラミス！

877
01:17:14,083 --> 01:17:15,250
‎クソ野郎！

878
01:17:15,333 --> 01:17:17,625
‎水が死ぬほど冷たい

879
01:17:18,666 --> 01:17:21,500
‎俺は何としても生きるぞ

880
01:17:29,000 --> 01:17:30,041
‎外に出よう

881
01:17:31,750 --> 01:17:32,916
‎ラミス！

882
01:17:35,000 --> 01:17:36,708
‎俺たちを出せ！

883
01:17:37,291 --> 01:17:38,125
‎ラミス！

884
01:17:38,916 --> 01:17:40,416
‎扉を開けろ！

885
01:17:40,916 --> 01:17:42,625
‎出口を知ってる

886
01:17:43,458 --> 01:17:45,375
‎非常口があるんだ

887
01:17:45,458 --> 01:17:46,375
‎そっちだ

888
01:17:46,875 --> 01:17:47,750
‎ゴラム 行け

889
01:17:47,833 --> 01:17:49,208
‎扉を開けろ！

890
01:17:53,125 --> 01:17:53,958
‎ラミス！

891
01:18:00,375 --> 01:18:02,833
‎ラミス 早く手を貸せ

892
01:18:05,708 --> 01:18:06,541
‎つかまれ

893
01:18:07,041 --> 01:18:08,458
‎ほら 早く

894
01:18:08,541 --> 01:18:09,500
‎ラミス 頼む

895
01:18:14,666 --> 01:18:15,500
‎上だ

896
01:18:20,208 --> 01:18:21,041
‎開けろ

897
01:18:21,583 --> 01:18:22,458
‎早く

898
01:18:22,541 --> 01:18:23,500
‎ちょっと待て

899
01:18:24,458 --> 01:18:25,958
‎非常口だって？

900
01:18:26,041 --> 01:18:27,666
‎後方に出口がある

901
01:18:27,750 --> 01:18:28,875
‎ライトの下だ

902
01:18:28,958 --> 01:18:30,750
‎もっと早く言えよ

903
01:18:30,833 --> 01:18:32,041
‎仕方なかった

904
01:18:32,125 --> 01:18:33,500
‎早く行くぞ

905
01:18:33,583 --> 01:18:35,750
‎クソったれ　静かにしろ

906
01:18:35,833 --> 01:18:36,708
‎これを

907
01:18:38,875 --> 01:18:40,208
‎急げ

908
01:18:48,125 --> 01:18:48,875
‎クソっ

909
01:18:55,083 --> 01:18:56,666
‎鍵はどこだ？

910
01:18:57,291 --> 01:18:58,583
‎どうする？

911
01:18:59,125 --> 01:19:01,000
‎俺が取ってくる

912
01:19:01,083 --> 01:19:02,250
‎正気か？

913
01:19:08,875 --> 01:19:09,750
‎懐中電灯を

914
01:19:10,250 --> 01:19:11,083
‎行くぞ

915
01:19:11,166 --> 01:19:12,166
‎頼んだ

916
01:19:37,958 --> 01:19:38,833
‎ゴラムは？

917
01:19:38,916 --> 01:19:39,833
‎見えない

918
01:19:39,916 --> 01:19:42,041
‎下で何してる？

919
01:19:49,791 --> 01:19:51,041
‎ゴラム

920
01:19:51,541 --> 01:19:53,125
‎何やってんだよ

921
01:19:53,666 --> 01:19:55,833
‎もう落とすなよ

922
01:19:56,333 --> 01:19:57,166
‎ラミス

923
01:20:00,291 --> 01:20:01,750
‎急げ ラミス

924
01:20:04,291 --> 01:20:06,291
‎俺が合図を出す

925
01:20:07,875 --> 01:20:09,625
‎そうしたら行け

926
01:20:13,958 --> 01:20:15,416
‎よし いいぞ

927
01:20:16,791 --> 01:20:17,625
‎開いた

928
01:20:18,666 --> 01:20:19,500
‎行こう

929
01:20:44,916 --> 01:20:46,833
‎次はどうする？

930
01:20:46,916 --> 01:20:48,916
‎これが非常口の鍵だ

931
01:20:49,583 --> 01:20:50,708
‎水がきてる

932
01:20:53,666 --> 01:20:55,708
‎おい ゴラム

933
01:20:58,000 --> 01:20:58,916
‎そんな

934
01:20:59,958 --> 01:21:02,541
‎ゴラム 大丈夫か？

935
01:21:03,083 --> 01:21:03,916
‎頑張れ

936
01:21:04,458 --> 01:21:05,666
‎死ぬなよ

937
01:21:08,250 --> 01:21:11,625
‎頑張るんだ　戻ってこい

938
01:21:11,708 --> 01:21:14,000
‎ゴラム 目を覚ませ

939
01:21:14,083 --> 01:21:18,041
‎起きてくれ
‎お願いだから死ぬな

940
01:21:18,833 --> 01:21:20,083
‎ゴラム

941
01:21:36,958 --> 01:21:38,375
‎ダメだ

942
01:21:38,458 --> 01:21:40,375
‎もう助からない

943
01:21:40,458 --> 01:21:41,541
‎触るな

944
01:21:52,958 --> 01:21:56,083
‎ラミス 諦めろ
‎俺たちも行くぞ

945
01:22:06,208 --> 01:22:07,041
‎ラミス

946
01:22:51,583 --> 01:22:52,958
‎ここで死ぬな

947
01:22:59,458 --> 01:23:00,333
‎おい

948
01:24:01,125 --> 01:24:02,250
‎おい 起きろ

949
01:24:32,666 --> 01:24:33,500
‎助かった

950
01:24:54,375 --> 01:24:55,833
‎ナノはどこだ？

951
01:24:58,083 --> 01:24:59,333
‎知らねえよ

952
01:25:02,375 --> 01:25:04,083
‎運転してた男は？

953
01:25:04,625 --> 01:25:07,333
‎そんな事はどうでもいい

954
01:25:08,250 --> 01:25:09,625
‎俺には関係ない

955
01:25:13,458 --> 01:25:14,833
‎お前は違うな

956
01:25:38,916 --> 01:25:39,958
‎どうする？

957
01:25:44,333 --> 01:25:45,500
‎この先だよ

958
01:25:53,416 --> 01:25:55,291
‎バーの店名は？

959
01:26:01,750 --> 01:26:03,125
‎“ファンダンゴ”

960
01:26:04,708 --> 01:26:06,500
‎おじの店の名をもらう

961
01:26:07,291 --> 01:26:08,750
‎“ファンダンゴ２”かな

962
01:26:11,291 --> 01:26:14,000
‎ドミニカ共和国で
‎１番のバーだ

963
01:26:14,583 --> 01:26:16,625
‎フラメンコの曲をかけて

964
01:26:17,125 --> 01:26:19,083
‎最高のタパスを出す

965
01:26:22,291 --> 01:26:23,125
‎幸運を

966
01:26:27,791 --> 01:26:29,208
‎気をつけろよ

967
01:26:40,041 --> 01:26:41,583
‎クソ寒いな

968
01:28:09,041 --> 01:28:10,708
‎クソ野郎

969
01:28:27,833 --> 01:28:29,541
‎お前に恨みはない

970
01:28:30,375 --> 01:28:32,125
‎行け　後は追わない

971
01:28:32,750 --> 01:28:34,125
‎自首するんだ

972
01:28:34,208 --> 01:28:34,708
‎するさ

973
01:28:36,250 --> 01:28:37,958
‎行動の責任は取る

974
01:28:38,541 --> 01:28:40,416
‎自分でもわかってる

975
01:28:41,041 --> 01:28:43,875
‎巻き添えは最小限にした

976
01:28:44,375 --> 01:28:45,583
‎何が目的だ？

977
01:28:47,291 --> 01:28:48,250
‎目的か？

978
01:28:52,833 --> 01:28:53,875
‎子供は？

979
01:28:56,250 --> 01:28:57,250
‎娘が２人

980
01:29:05,041 --> 01:29:05,875
‎子供は‎―

981
01:29:08,583 --> 01:29:10,500
‎人生のすべてだよな

982
01:29:26,208 --> 01:29:27,916
‎祭りの日だった

983
01:29:29,333 --> 01:29:34,041
‎その日 初めて
‎娘のソレを外出させたんだ

984
01:29:35,041 --> 01:29:36,333
‎喜んでたよ

985
01:29:37,708 --> 01:29:39,708
‎友達と約束をしてた

986
01:29:41,166 --> 01:29:45,250
‎毎日のように
‎祭りの踊りの練習もしてた

987
01:29:51,083 --> 01:29:53,500
‎ナノとあいつの友達が

988
01:29:54,833 --> 01:29:56,541
‎娘に酒を飲ませた

989
01:29:57,458 --> 01:29:59,833
‎それまで一度も飲んでない

990
01:30:01,750 --> 01:30:03,666
‎言いくるめたんだろう

991
01:30:15,375 --> 01:30:16,916
‎娘はレイプされた

992
01:30:19,083 --> 01:30:20,333
‎まず１人

993
01:30:21,375 --> 01:30:22,666
‎次にもう１人

994
01:30:24,625 --> 01:30:26,875
‎最後は２人で娘を襲った

995
01:30:28,166 --> 01:30:29,291
‎気が済むと

996
01:30:30,750 --> 01:30:33,500
‎今度は
‎たばこの吸い殻を使った

997
01:30:37,750 --> 01:30:39,541
‎その次はペンチ

998
01:30:40,041 --> 01:30:41,125
‎そして瓶

999
01:30:43,500 --> 01:30:44,958
‎何でも使った

1000
01:30:46,875 --> 01:30:47,916
‎何でもだ

1001
01:30:52,333 --> 01:30:56,541
‎その後ヤツらは盗んだ車に
‎娘を縛りつけて

1002
01:30:57,666 --> 01:31:00,458
‎長時間 引きずり回したんだ

1003
01:31:04,166 --> 01:31:08,750
‎娘がそんな目に遭わされたら
‎当然 正気を失う

1004
01:31:08,833 --> 01:31:11,333
‎まだ13歳だったよ

1005
01:31:15,166 --> 01:31:16,708
‎娘は捨てられて

1006
01:31:18,208 --> 01:31:19,333
‎見つからない

1007
01:31:19,833 --> 01:31:22,500
‎道端か　井戸の中か

1008
01:31:25,916 --> 01:31:28,166
‎ナノが場所を知ってる

1009
01:31:40,958 --> 01:31:41,791
‎当時

1010
01:31:43,041 --> 01:31:46,500
‎捜査が行われたが
‎ナノは不起訴になった

1011
01:31:46,583 --> 01:31:49,708
‎ヤツは刑務所に
‎入ってばかりなのに

1012
01:31:49,791 --> 01:31:51,583
‎この件は無罪だ

1013
01:31:53,750 --> 01:31:56,000
‎数ヵ月で外に出てくる

1014
01:31:59,333 --> 01:32:01,041
‎法が許さない

1015
01:32:01,125 --> 01:32:03,083
‎法はよく知ってる

1016
01:32:03,916 --> 01:32:05,375
‎俺も警官だった

1017
01:32:06,416 --> 01:32:09,458
‎政治家は
‎事件を利用しようとした

1018
01:32:10,041 --> 01:32:12,833
‎裁判官や心理学者たちは

1019
01:32:12,916 --> 01:32:16,875
‎同じ境遇の親たちに
‎会うよう勧めてきた

1020
01:32:19,250 --> 01:32:20,791
‎俺は１人を選んだ

1021
01:32:21,708 --> 01:32:23,916
‎連中は信用できない

1022
01:32:24,625 --> 01:32:28,166
‎警察が失敗したことを
‎俺が成し遂げる

1023
01:32:44,416 --> 01:32:45,875
‎もうすぐ終わる

1024
01:32:46,583 --> 01:32:47,416
‎本当だ

1025
01:32:48,666 --> 01:32:50,916
‎娘の居場所を知りたい

1026
01:32:51,416 --> 01:32:55,500
‎両親の横に
‎埋葬してあげたいんだ

1027
01:32:56,500 --> 01:32:58,208
‎妻とも約束した

1028
01:33:00,416 --> 01:33:03,416
‎白状させるため
‎手を尽くしたが

1029
01:33:03,916 --> 01:33:06,000
‎ナノは逃げるだけだ

1030
01:33:06,083 --> 01:33:08,000
‎本当にナノなのか？

1031
01:33:09,125 --> 01:33:10,541
‎人違いだったら？

1032
01:33:11,208 --> 01:33:14,166
‎チノを殺す時に聞きだした

1033
01:33:15,375 --> 01:33:17,000
‎全部 吐いたよ

1034
01:33:22,416 --> 01:33:23,666
‎ナノは渡せない

1035
01:33:23,750 --> 01:33:24,541
‎だろうな

1036
01:33:24,625 --> 01:33:26,208
‎俺も経験がある

1037
01:34:44,208 --> 01:34:45,041
‎ミゲル

1038
01:34:49,708 --> 01:34:50,708
‎逃がさない

1039
01:34:54,708 --> 01:34:55,541
‎ミゲル

1040
01:36:07,666 --> 01:36:08,500
‎教えろ

1041
01:36:09,708 --> 01:36:11,375
‎娘はどこだ？

1042
01:36:11,875 --> 01:36:12,708
‎言えよ

1043
01:36:13,458 --> 01:36:14,083
‎早く！

1044
01:36:14,166 --> 01:36:15,166
‎やめろ

1045
01:36:16,833 --> 01:36:17,500
‎どこだ？

1046
01:36:18,666 --> 01:36:19,500
‎白状しろ

1047
01:36:20,000 --> 01:36:20,958
‎やめろ！

1048
01:36:21,041 --> 01:36:22,125
‎娘はどこだ？

1049
01:36:26,333 --> 01:36:27,541
‎死ぬぞ

1050
01:36:38,583 --> 01:36:39,625
‎動くな

1051
01:37:15,000 --> 01:37:16,916
‎おい ミゲル

1052
01:37:19,416 --> 01:37:21,375
‎誰が教えるかよ

1053
01:37:23,166 --> 01:37:24,500
‎聞こえたか？

1054
01:37:25,666 --> 01:37:27,500
‎このピエロ野郎め！

1055
01:38:25,041 --> 01:38:28,333
‎撃つのは俺じゃないだろ？

1056
01:38:29,041 --> 01:38:30,250
‎何のマネだ？

1057
01:38:30,333 --> 01:38:31,125
‎言えよ

1058
01:38:32,708 --> 01:38:33,666
‎マーティン

1059
01:38:33,750 --> 01:38:35,666
‎一体 何してる？

1060
01:38:36,250 --> 01:38:37,083
‎落ち着け

1061
01:38:37,875 --> 01:38:39,041
‎教えてやれ

1062
01:38:39,958 --> 01:38:41,541
‎頼むよ マーティン

1063
01:38:42,125 --> 01:38:43,125
‎やめてくれ

1064
01:39:06,541 --> 01:39:07,625
‎教えろ

1065
01:39:12,416 --> 01:39:16,000
‎パルデサ農場の井戸の中だよ

1066
01:39:16,583 --> 01:39:17,458
‎本当だ

1067
01:39:18,083 --> 01:39:19,416
‎神に誓う

1068
01:45:48,000 --> 01:45:50,583
‎日本語字幕　菊池 花奈美



