WEBVTT FILE

1
00:00:01.835 --> 00:00:03.170
‐ Take my phone?
‐ Sure.

2
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

3
00:00:05.506 --> 00:00:07.049
‐ Roddy.

4
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

5
00:00:08.342 --> 00:00:10.302
Yeah, I'm doing great.
How are you?

6
00:00:10.344 --> 00:00:12.679
We're just getting ready
to do an interview about you.

7
00:00:14.264 --> 00:00:16.475
A little warm down there, huh?

8
00:00:16.558 --> 00:00:17.726
You what?

9
00:00:19.978 --> 00:00:22.189
Yeah, not anytime soon,
though.

10
00:00:22.314 --> 00:00:24.483
You're holding a place for me.

11
00:00:24.566 --> 00:00:26.610
Right next to you
at the table, huh?

12
00:00:26.693 --> 00:00:28.820
Great.

13
00:00:28.946 --> 00:00:31.073
No, I...no, I'm just gonna
talk about you,

14
00:00:31.198 --> 00:00:33.492
all good things,
not to worry about it.

15
00:00:33.534 --> 00:00:34.868
Great.

16
00:00:34.993 --> 00:00:36.078
Thanks, Roddy.

17
00:00:40.874 --> 00:00:42.751
Roddy's in heaven.
Roddy's not in hell.

18
00:00:42.834 --> 00:00:45.754
<i>♪ ♪</i>

19
00:00:45.837 --> 00:00:46.797
‐ We'll check you
down there, guys.

20
00:00:46.922 --> 00:00:47.839
We'll check you down there.

21
00:00:47.965 --> 00:00:52.010
<i>♪ ♪</i>

22
00:00:52.135 --> 00:00:58.642
<i>‐ Rowdy Ronda Rousey!</i>

23
00:00:59.810 --> 00:01:01.436
[no audible dialogue]

24
00:01:01.520 --> 00:01:04.189
<i>‐ Coming to the WWE,
I really wanted to make sure</i>

25
00:01:04.273 --> 00:01:07.317
that every single time
that I walked out there,

26
00:01:07.401 --> 00:01:09.111
everyone remembered
"Rowdy" Roddy Piper.

27
00:01:09.194 --> 00:01:14.283
<i>Rowdy is the only name
I could have taken on.</i>

28
00:01:14.366 --> 00:01:16.410
<i>I wanted to make sure that
that next generation of kids</i>

29
00:01:16.535 --> 00:01:19.162
<i>knew who he was
and respected his memory</i>

30
00:01:19.288 --> 00:01:22.124
<i>and what he's contributed
to the business.</i>

31
00:01:23.166 --> 00:01:24.459
<i>‐ When I ran into Piper,</i>

32
00:01:24.585 --> 00:01:27.921
he's the one that made
everything else possible.

33
00:01:28.005 --> 00:01:30.632
<i>He was the key,
the cog in the wheel.</i>

34
00:01:30.716 --> 00:01:32.593
<i>Without Piper,
we could have never launched</i>

35
00:01:32.676 --> 00:01:33.677
into the stratosphere.

36
00:01:33.760 --> 00:01:35.095
<i>‐ It's as simple as this.</i>

37
00:01:35.178 --> 00:01:37.806
<i>When RP talks, brother,
people listen.</i>

38
00:01:37.931 --> 00:01:39.308
‐ He was the ultimate bad guy.

39
00:01:39.391 --> 00:01:41.310
‐ How you doing, fatso?

40
00:01:41.435 --> 00:01:42.894
<i>‐ He sold it. He practiced it.</i>

41
00:01:43.020 --> 00:01:44.313
<i>He was good at what he did.</i>

42
00:01:44.354 --> 00:01:45.480
<i>♪ ♪</i>

43
00:01:45.564 --> 00:01:48.692
‐ Just when they think
they got the answers,

44
00:01:48.817 --> 00:01:50.277
<i>I change the questions.</i>

45
00:01:50.360 --> 00:01:52.988
<i>‐ Even if you had never heard
of Roddy Piper,</i>

46
00:01:53.113 --> 00:01:55.157
you could tell
you didn't like this guy.

47
00:01:55.198 --> 00:01:56.658
‐ Nobody messes with Piper!

48
00:01:56.742 --> 00:01:59.328
<i>‐ He was riveting.</i>
‐ I seen a lot of men buried...

49
00:01:59.411 --> 00:02:01.997
<i>‐ A really good‐hearted guy,</i>

50
00:02:02.080 --> 00:02:04.499
a really tough
son of a bitch.

51
00:02:04.583 --> 00:02:07.628
<i>‐ He was not like
any other wrestler.</i>

52
00:02:07.753 --> 00:02:09.087
He was in his own world,

53
00:02:09.171 --> 00:02:11.381
<i>real strong family man.</i>

54
00:02:11.506 --> 00:02:15.469
‐ He kept his family
completely out of the business,

55
00:02:15.552 --> 00:02:19.264
<i>and I think he took
too much of it on himself.</i>

56
00:02:19.348 --> 00:02:20.390
‐ Yeah!

57
00:02:20.515 --> 00:02:22.476
<i>‐ Everything he did
from the moment</i>

58
00:02:22.559 --> 00:02:24.144
<i>he walked out in the ring
rubbed people wrong.</i>

59
00:02:24.227 --> 00:02:25.437
<i>‐ You're gonna
see something</i>

60
00:02:25.520 --> 00:02:27.773
you never seen
in your life before.

61
00:02:27.856 --> 00:02:30.859
<i>‐ Whatever it was,
he went against the grain,</i>

62
00:02:30.984 --> 00:02:33.028
and he just lived
in that glory.

63
00:02:33.111 --> 00:02:36.782
<i>♪ ♪</i>

64
00:02:36.865 --> 00:02:39.826
<i>[droning bagpipe music]</i>

65
00:02:39.951 --> 00:02:43.789
♪ ♪

66
00:02:50.671 --> 00:02:52.881
<i>‐ You know, God takes care
of fools and babies.</i>

67
00:02:52.964 --> 00:02:55.258
<i>♪ ♪</i>

68
00:02:55.342 --> 00:03:00.097
<i>Before I was a pro wrestler,
I got hit by a pickup truck.</i>

69
00:03:00.180 --> 00:03:03.141
<i>I was lived
in an Indian reservation.</i>

70
00:03:03.225 --> 00:03:06.645
<i>I had tonsillitis,
so they took out my appendix.</i>

71
00:03:06.728 --> 00:03:08.814
<i>I moved a lot.</i>

72
00:03:08.939 --> 00:03:11.400
<i>I got hurt a lot
as a little kid.</i>

73
00:03:11.483 --> 00:03:13.276
<i>♪ ♪</i>

74
00:03:13.360 --> 00:03:16.571
<i>‐ My dad, Roddy Piper,
he was born in Canada</i>

75
00:03:16.655 --> 00:03:19.157
<i>in a place called
Saskatoon, Saskatchewan,</i>

76
00:03:19.282 --> 00:03:23.161
<i>which is one of the coldest
places in the world.</i>

77
00:03:23.245 --> 00:03:24.663
He used to tell me, you know,

78
00:03:24.788 --> 00:03:27.124
the story of running uphill
both ways to school,

79
00:03:27.207 --> 00:03:29.334
right, in the snow?
He actually did that.

80
00:03:29.459 --> 00:03:30.961
<i>♪ ♪</i>

81
00:03:31.044 --> 00:03:33.296
<i>His dad was a police officer
that worked for the railroad,</i>

82
00:03:33.380 --> 00:03:36.091
<i>and this meant
that they traveled 24/7.</i>

83
00:03:36.174 --> 00:03:39.344
<i>They would spend a week in
one town, a week in the next.</i>

84
00:03:39.469 --> 00:03:41.513
<i>I think he was
about 10 years old.</i>

85
00:03:41.638 --> 00:03:45.183
<i>He was on a Indian reservation
for about six months,</i>

86
00:03:45.308 --> 00:03:47.185
<i>and he's the only
white kid on it.</i>

87
00:03:47.310 --> 00:03:48.645
Everybody else is Indian,

88
00:03:48.687 --> 00:03:50.480
and they don't like
white people at the time,

89
00:03:50.564 --> 00:03:52.399
so he had to learn how
to fight his way through

90
00:03:52.524 --> 00:03:54.359
and get their respect.

91
00:03:54.443 --> 00:03:57.237
<i>So every few months,
no matter where he was going,</i>

92
00:03:57.362 --> 00:03:58.822
<i>he would have to start over,</i>

93
00:03:58.905 --> 00:04:00.949
<i>build his reputation,
and be the tough guy</i>

94
00:04:01.032 --> 00:04:02.534
<i>so he wouldn't get hurt.</i>

95
00:04:02.617 --> 00:04:04.828
<i>He would go out and get
in trouble and come home</i>

96
00:04:04.870 --> 00:04:09.291
<i>and face all kinds
of physical punishment.</i>

97
00:04:09.374 --> 00:04:10.667
<i>[somber music]</i>

98
00:04:10.751 --> 00:04:14.045
<i>‐ It was a hard
Victorian upbringing,</i>

99
00:04:14.171 --> 00:04:15.672
<i>very strict.</i>

100
00:04:15.756 --> 00:04:17.507
<i>Being the youngest,</i>

101
00:04:17.632 --> 00:04:19.050
he always kind of felt like

102
00:04:19.176 --> 00:04:20.802
he was an afterthought
in his family

103
00:04:20.927 --> 00:04:22.471
is what he would tell me.

104
00:04:22.596 --> 00:04:24.639
Like, he wasn't expected.

105
00:04:24.723 --> 00:04:26.516
<i>Not a lot of hugs.</i>

106
00:04:26.600 --> 00:04:29.519
<i>Not a lot of verbal
"I love yous."</i>

107
00:04:29.603 --> 00:04:32.647
‐ My grandpa did beat my dad.
I don't know how often,

108
00:04:32.773 --> 00:04:34.316
but he was physical enough
with him

109
00:04:34.441 --> 00:04:36.818
that it was a dark place

110
00:04:36.902 --> 00:04:38.945
that my dad never really wanted
to talk about with us.

111
00:04:39.029 --> 00:04:44.826
<i>‐ You're 12, 11, 10 years old.
You move 10 times.</i>

112
00:04:44.868 --> 00:04:47.454
<i>All of a sudden,
you get into a fight,</i>

113
00:04:47.537 --> 00:04:49.122
<i>and you come back home
and you get into a fight</i>

114
00:04:49.206 --> 00:04:50.290
<i>because you got into a fight.</i>

115
00:04:50.373 --> 00:04:51.917
You know, it's...

116
00:04:51.958 --> 00:04:54.544
<i>♪ ♪</i>

117
00:04:54.669 --> 00:04:58.757
I don't think that punishment,

118
00:04:58.840 --> 00:05:02.636
physical punishment,
is a way to raise a kid.

119
00:05:02.719 --> 00:05:05.514
None of it goes on
in my house ever.

120
00:05:05.639 --> 00:05:09.267
<i>‐ There was a lot of trauma
in his childhood,</i>

121
00:05:09.351 --> 00:05:12.312
<i>and it followed him.</i>

122
00:05:12.395 --> 00:05:14.314
<i>He seemed like
the kind of person</i>

123
00:05:14.439 --> 00:05:17.359
<i>that always had a demon
or something on his shoulder</i>

124
00:05:17.484 --> 00:05:18.819
<i>and that he was fighting with</i>

125
00:05:18.944 --> 00:05:21.238
and I think that that started
at a very, very young age

126
00:05:21.363 --> 00:05:22.906
long before wrestling.

127
00:05:23.031 --> 00:05:25.158
<i>[bagpipe music]</i>

128
00:05:25.283 --> 00:05:27.911
<i>‐ I got into my bagpipes
a lot,</i>

129
00:05:28.036 --> 00:05:31.373
<i>and it kind of pulled me away
from everybody.</i>

130
00:05:32.874 --> 00:05:34.459
<i>I don't know how,</i>

131
00:05:34.501 --> 00:05:36.419
<i>but that's where I started,
when I was six years old</i>

132
00:05:36.503 --> 00:05:38.630
<i>playing the bagpipes.</i>

133
00:05:38.672 --> 00:05:41.466
<i>It was a place for me to go.
It was loud.</i>

134
00:05:41.508 --> 00:05:44.427
<i>People knew,
don't interrupt.</i>

135
00:05:44.511 --> 00:05:48.181
<i>It actually became
a hideaway for me.</i>

136
00:05:48.265 --> 00:05:49.850
<i>♪ ♪</i>

137
00:05:49.975 --> 00:05:51.893
<i>‐ One day I was in my house,</i>

138
00:05:51.977 --> 00:05:54.688
<i>and there was a knock
at my back door.</i>

139
00:05:54.813 --> 00:05:59.317
And there was two friends
of mine with this new guy, Rod.

140
00:05:59.401 --> 00:06:01.570
<i>And so they said to me,</i>

141
00:06:01.695 --> 00:06:03.572
<i>"Cam, you're a pretty
tough guy,</i>

142
00:06:03.697 --> 00:06:06.366
"and this new guy, Rod,
he's a pretty tough guy.

143
00:06:06.449 --> 00:06:07.951
Why don't you have a fight?"

144
00:06:08.034 --> 00:06:09.995
I said, "Sure."

145
00:06:10.078 --> 00:06:11.746
<i>And we went at it.</i>

146
00:06:11.872 --> 00:06:14.416
<i>Like in the movies,
he drilled me a good one</i>

147
00:06:14.541 --> 00:06:16.459
<i>and I flew overtop
of my motorcycle.</i>

148
00:06:16.543 --> 00:06:18.879
<i>And he won the fight.</i>

149
00:06:18.962 --> 00:06:21.381
<i>As I found out later,
Rod told me he was</i>

150
00:06:21.506 --> 00:06:24.718
<i>the light heavyweight boxing
champ of Toronto.</i>

151
00:06:24.843 --> 00:06:28.972
<i>And from that point on,
we became best friends.</i>

152
00:06:29.014 --> 00:06:32.392
<i>He was a high school wrestler,</i>

153
00:06:32.475 --> 00:06:34.394
<i>and he was number two
in the city.</i>

154
00:06:34.477 --> 00:06:38.148
<i>That was his goal
was to be a wrestler.</i>

155
00:06:38.273 --> 00:06:40.984
<i>‐ And the day he did
graduate school,</i>

156
00:06:41.109 --> 00:06:42.819
<i>he finally did leave home.</i>

157
00:06:42.861 --> 00:06:45.363
<i>He would have liked a better
relationship with his father.</i>

158
00:06:45.488 --> 00:06:48.450
<i>You know, that was
eating him up.</i>

159
00:06:48.533 --> 00:06:51.161
As Rod became a young adult,
it just became too much

160
00:06:51.202 --> 00:06:52.787
'cause Rod wanted
to get rough back,

161
00:06:52.871 --> 00:06:55.165
but the only other choice would
be to have an all‐out brawl

162
00:06:55.248 --> 00:06:56.625
with your father.

163
00:06:56.708 --> 00:06:57.792
<i>♪ ♪</i>

164
00:06:57.876 --> 00:07:02.130
<i>He left home
and was out on his own.</i>

165
00:07:02.255 --> 00:07:03.798
<i>‐ It was just time to go,</i>

166
00:07:03.924 --> 00:07:06.843
<i>so I took my bagpipes
and I just never went back.</i>

167
00:07:06.968 --> 00:07:08.553
<i>‐ He was really a nomad.</i>

168
00:07:08.637 --> 00:07:12.182
<i>He went to youth hostels,
YMCAs, anywhere.</i>

169
00:07:12.307 --> 00:07:13.475
<i>Usually back then,</i>

170
00:07:13.600 --> 00:07:15.185
five bucks for the night
and you could do it.

171
00:07:15.310 --> 00:07:16.561
Or you'd get there
and it'd be full,

172
00:07:16.645 --> 00:07:18.438
so you would be
on the street that night.

173
00:07:18.521 --> 00:07:20.398
<i>‐ I had to make money,</i>

174
00:07:20.523 --> 00:07:22.317
<i>and so played my bagpipes
and I'd get quarters</i>

175
00:07:22.400 --> 00:07:23.652
<i>or whatever they give me.</i>

176
00:07:23.735 --> 00:07:25.695
<i>You sleep during the day.</i>

177
00:07:25.779 --> 00:07:27.822
<i>It's too dangerous
to sleep at nighttime.</i>

178
00:07:27.948 --> 00:07:30.450
<i>At nighttime, you get cold,
you get hungry,</i>

179
00:07:30.533 --> 00:07:31.701
<i>and so you start
to try to feed</i>

180
00:07:31.785 --> 00:07:33.411
<i>some of these necessities.</i>

181
00:07:33.536 --> 00:07:35.413
<i>I started stealing
what I needed</i>

182
00:07:35.538 --> 00:07:37.999
<i>and then got
with a group of bad guys.</i>

183
00:07:38.124 --> 00:07:40.585
<i>And all of a sudden,
you're carrying a switchblade,</i>

184
00:07:40.669 --> 00:07:42.712
<i>and‐‐you know,
and then the fights.</i>

185
00:07:42.796 --> 00:07:46.424
<i>Now I was getting off
on this bully type of thing,</i>

186
00:07:46.508 --> 00:07:47.968
<i>which I hated.</i>

187
00:07:48.051 --> 00:07:50.845
<i>‐ He was beaten up.
He was made fun of.</i>

188
00:07:50.929 --> 00:07:52.639
<i>Half of those beatings
were because</i>

189
00:07:52.722 --> 00:07:54.140
<i>somebody was trying
to sexually abuse him,</i>

190
00:07:54.265 --> 00:07:55.767
<i>and you fight back.</i>

191
00:07:55.850 --> 00:07:58.853
‐ You know, I think he did a
little robbery here and there,

192
00:07:58.979 --> 00:08:00.730
and he was terribly
ashamed of it.

193
00:08:00.855 --> 00:08:03.024
It was a brief part
of his life.

194
00:08:03.149 --> 00:08:05.819
<i>He also would fight.</i>

195
00:08:05.902 --> 00:08:08.530
<i>People would pay to see him
fight on the street.</i>

196
00:08:08.655 --> 00:08:10.865
Doing whatever it takes
to survive.

197
00:08:10.991 --> 00:08:13.493
<i>‐ I was living
in a youth hostel.</i>

198
00:08:13.576 --> 00:08:15.495
<i>Father O'Malley,
you know, he says,</i>

199
00:08:15.537 --> 00:08:17.038
<i>"You know, Roderick,</i>

200
00:08:17.122 --> 00:08:18.665
<i>have you ever seen
professional wrestling?"</i>

201
00:08:18.748 --> 00:08:19.833
<i>I said, "No, sir."</i>

202
00:08:19.958 --> 00:08:22.127
<i>He says, "I can get you $25."</i>

203
00:08:22.252 --> 00:08:24.379
<i>Whew! You know, that was,
like, three months' rent.</i>

204
00:08:24.462 --> 00:08:26.047
<i>‐ He was 15 years old</i>

205
00:08:26.172 --> 00:08:27.590
<i>when he had his
first professional fight</i>

206
00:08:27.674 --> 00:08:29.342
<i>against
Larry "The Axe" Hennig.</i>

207
00:08:29.426 --> 00:08:31.344
<i>‐ Larry Hennig</i>

208
00:08:31.469 --> 00:08:33.054
<i>coming into the ring
at this time...</i>

209
00:08:33.179 --> 00:08:35.473
<i>‐ You know, Rod, he knew
that he needed an angle.</i>

210
00:08:35.557 --> 00:08:37.183
<i>I don't believe at that time</i>

211
00:08:37.267 --> 00:08:39.978
he'd come up with
Rowdy Roddy Piper.

212
00:08:40.061 --> 00:08:43.481
His name was Rod Toombs,
so he went by that name.

213
00:08:43.565 --> 00:08:44.899
[playing bagpipe music]

214
00:08:44.983 --> 00:08:46.568
<i>I don't know
how many wrestlers</i>

215
00:08:46.693 --> 00:08:48.278
<i>can play the bagpipes
and has kilt.</i>

216
00:08:48.361 --> 00:08:50.655
<i>And so that's what he did</i>

217
00:08:50.739 --> 00:08:52.657
<i>to distinguish himself</i>

218
00:08:52.782 --> 00:08:54.576
<i>based on the talent
that he actually had.</i>

219
00:08:54.701 --> 00:08:57.829
<i>‐ The announcer, he just
knew my name was Roddy.</i>

220
00:08:57.912 --> 00:09:00.331
<i>He had to announce something,
and he says,</i>

221
00:09:00.415 --> 00:09:02.375
<i>"Ladies and gentlemen
here comes...</i>

222
00:09:02.500 --> 00:09:04.127
<i>♪ ♪</i>

223
00:09:04.252 --> 00:09:05.628
<i>Roddy the Piper."</i>

224
00:09:05.712 --> 00:09:07.172
<i>‐ He was just
naturally good at it,</i>

225
00:09:07.297 --> 00:09:11.217
and then that evolved
into his wrestling career,

226
00:09:11.301 --> 00:09:14.304
since it was a special skill
that he could use as a gimmick.

227
00:09:14.429 --> 00:09:16.556
People would stand up and say...

228
00:09:16.681 --> 00:09:18.308
you know, and yell at him.

229
00:09:18.433 --> 00:09:20.060
<i>That was his goal</i>

230
00:09:20.185 --> 00:09:22.062
<i>was to get people
pissed off at him,</i>

231
00:09:22.187 --> 00:09:23.521
<i>so they're going to look
in the program:</i>

232
00:09:23.646 --> 00:09:24.647
<i>"Who is this guy?"</i>

233
00:09:24.773 --> 00:09:26.816
<i>‐ My nose was broke, you know?</i>

234
00:09:26.900 --> 00:09:29.319
<i>And Larry only hit me twice,
but he did a good job.</i>

235
00:09:29.402 --> 00:09:30.820
<i>My eye was drooping,
and he says,</i>

236
00:09:30.904 --> 00:09:32.572
<i>"Kid, how'd you like to go
to Kansas City?"</i>

237
00:09:32.655 --> 00:09:34.616
<i>And that's how I got
into pro wrestling,</i>

238
00:09:34.699 --> 00:09:35.909
<i>and I never stopped.</i>

239
00:09:37.077 --> 00:09:39.287
‐ He knew that there was going
to be many days

240
00:09:39.370 --> 00:09:42.332
that he didn't know where
the next paycheck was coming,

241
00:09:42.457 --> 00:09:45.668
<i>and so he just
threw himself at it.</i>

242
00:09:45.794 --> 00:09:47.462
<i>That took him
all across Canada</i>

243
00:09:47.587 --> 00:09:49.839
<i>and then into the States,</i>

244
00:09:49.923 --> 00:09:51.966
<i>just wherever
he could get a job.</i>

245
00:09:52.050 --> 00:09:55.845
‐ When wrestling came along,
that's why I just boom!

246
00:09:55.970 --> 00:10:01.351
<i>Because it had all the
elements without the police.</i>

247
00:10:01.476 --> 00:10:03.019
<i>‐ There were more
than two dozen</i>

248
00:10:03.144 --> 00:10:05.730
<i>wrestling territories
in North America,</i>

249
00:10:05.814 --> 00:10:09.567
so that meant that guys
could make a living uprooting,

250
00:10:09.651 --> 00:10:11.611
going from territory
to territory.

251
00:10:11.694 --> 00:10:13.613
<i>‐ I'm so fortunate
to have wrestling</i>

252
00:10:13.696 --> 00:10:15.073
<i>and the way it evolved.</i>

253
00:10:15.198 --> 00:10:17.826
<i>If it hadn't,
I would've been dead.</i>

254
00:10:17.909 --> 00:10:19.327
<i>There's no doubt about it.</i>

255
00:10:21.121 --> 00:10:24.332
<i>I've got a baby face
that looks 12,</i>

256
00:10:24.415 --> 00:10:26.334
<i>in a dress,
playing bagpipes,</i>

257
00:10:26.417 --> 00:10:28.878
<i>and they just beat me up.</i>

258
00:10:29.003 --> 00:10:30.630
<i>‐ So when you're
just getting in,</i>

259
00:10:30.755 --> 00:10:31.965
<i>you're breaking
into pro wrestling,</i>

260
00:10:32.006 --> 00:10:33.091
<i>what do you do?</i>

261
00:10:33.174 --> 00:10:34.717
They beat you up,

262
00:10:34.843 --> 00:10:36.719
and you have to continuously
get up and keep coming back.

263
00:10:36.845 --> 00:10:40.640
<i>‐ I got my first break
in Los Angeles,</i>

264
00:10:40.682 --> 00:10:42.725
<i>and holy cow.</i>

265
00:10:42.851 --> 00:10:46.229
<i>Really, really brutal,
brutal days.</i>

266
00:10:50.358 --> 00:10:52.360
<i>‐ Roddy came into the gym.</i>

267
00:10:52.485 --> 00:10:54.863
<i>I says, "What are you doing?"</i>

268
00:10:54.988 --> 00:10:57.615
"You gonna sweep up
the place,

269
00:10:57.699 --> 00:11:00.577
or sell hot doggies,
chicken on a bun?"

270
00:11:00.702 --> 00:11:03.496
He says, "No, I'm a wrestler."

271
00:11:03.580 --> 00:11:07.000
And I says, "You look like
you got polio in your stomach,

272
00:11:07.083 --> 00:11:08.293
"you're so small.

273
00:11:08.376 --> 00:11:11.337
"You'll never make it.
You got to learn how to wrestle

274
00:11:11.421 --> 00:11:14.632
so you can be
a sadistic bastard."

275
00:11:14.757 --> 00:11:16.467
‐ We're gonna see things
that are different,

276
00:11:16.551 --> 00:11:19.971
that's never been seen before,
ever, ever on any film.

277
00:11:20.054 --> 00:11:21.973
<i>♪ ♪</i>

278
00:11:22.015 --> 00:11:25.476
<i>Don't practice this without
a qualified instructor</i>

279
00:11:25.602 --> 00:11:27.020
right there with you.

280
00:11:28.188 --> 00:11:31.691
<i>‐ Judo Gene‐‐if you don't
know, look him up‐‐</i>

281
00:11:31.816 --> 00:11:33.985
<i>was the toughest man
in the world,</i>

282
00:11:34.110 --> 00:11:37.488
<i>trained Bruce Lee,
Chuck Norris,</i>

283
00:11:37.614 --> 00:11:39.991
<i>Rowdy Ronda Rousey.</i>

284
00:11:40.033 --> 00:11:42.577
‐ Gene LeBell
I would consider

285
00:11:42.702 --> 00:11:45.830
the most decorated stuntman
of all time.

286
00:11:45.955 --> 00:11:51.169
<i>He was in the first‐ever
televised MMA event.</i>

287
00:11:51.294 --> 00:11:53.504
<i>When I was doing judo,
he would help me a lot.</i>

288
00:11:53.630 --> 00:11:55.215
<i>And then when I got in to MMA,</i>

289
00:11:55.298 --> 00:11:58.760
<i>he was in my corner for, like,
every single match.</i>

290
00:11:58.843 --> 00:12:01.930
<i>‐ Judo Gene saw that these
guys were bullying me,</i>

291
00:12:02.013 --> 00:12:04.682
<i>and Gene would tell me
what to do on the fly.</i>

292
00:12:04.807 --> 00:12:07.727
‐ You got to beat them
with the dark side of the moon.

293
00:12:07.852 --> 00:12:10.813
Roddy said, "What's the dark
side of the moon?"

294
00:12:10.939 --> 00:12:14.817
"Well, what the referee
doesn't see, didn't happen."

295
00:12:14.901 --> 00:12:16.152
Watch you don't
take the eyes out.

296
00:12:16.236 --> 00:12:19.155
This is the throat.
Throat's a great handle.

297
00:12:19.280 --> 00:12:20.365
‐ [yells]

298
00:12:20.490 --> 00:12:22.367
<i>‐ He'd call me late at night.</i>

299
00:12:22.492 --> 00:12:24.577
<i>And my wife said,</i>

300
00:12:24.702 --> 00:12:27.497
"Hey, it must be Roddy
calling again."

301
00:12:27.622 --> 00:12:31.084
So he says, "Hey, let's go
and roll for a couple hours."

302
00:12:31.167 --> 00:12:35.713
<i>We worked out hard,
no playing games.</i>

303
00:12:35.838 --> 00:12:37.924
<i>He wanted to know
how to wrestle.</i>

304
00:12:38.841 --> 00:12:40.301
<i>‐ The LeBell family is...</i>

305
00:12:40.426 --> 00:12:41.636
<i>they're legendary.</i>

306
00:12:41.761 --> 00:12:43.304
<i>They ran
the Olympic Auditorium,</i>

307
00:12:43.429 --> 00:12:45.640
<i>and because Dad
had earned their respect,</i>

308
00:12:45.682 --> 00:12:48.351
<i>he was able then to wrestle
there in LA</i>

309
00:12:48.476 --> 00:12:50.019
<i>for the LeBell family,</i>

310
00:12:50.103 --> 00:12:51.521
and that is really where Dad

311
00:12:51.646 --> 00:12:53.523
got the chance
to spread his wings

312
00:12:53.648 --> 00:12:56.359
and really become
not just another fighter

313
00:12:56.484 --> 00:12:58.987
<i>but the one they came to see.</i>

314
00:12:59.070 --> 00:13:05.910
<i>♪ ♪</i>

315
00:13:06.035 --> 00:13:07.787
<i>‐ One of my favorite memories
with him</i>

316
00:13:07.870 --> 00:13:10.665
<i>is when I was, like, 15.</i>

317
00:13:10.748 --> 00:13:13.001
He brought me to LA
to see Hollywood,

318
00:13:13.126 --> 00:13:16.129
and I wanted to be an actress
and a singer.

319
00:13:16.212 --> 00:13:18.298
And so, to me,
Hollywood was like, "Whoo!"

320
00:13:18.381 --> 00:13:21.134
Marilyn Monroe handprints,
and the glamour and all of that.

321
00:13:21.217 --> 00:13:23.970
And we get here
and he rents a car,

322
00:13:24.012 --> 00:13:25.179
he's like, "All right, kid,

323
00:13:25.263 --> 00:13:27.140
I'm gonna take you
around town."

324
00:13:28.349 --> 00:13:30.685
<i>First thing he does is,
he goes somewhere</i>

325
00:13:30.810 --> 00:13:32.770
<i>into, like, the Compton,
maybe, area.</i>

326
00:13:32.854 --> 00:13:34.439
<i>I was a little young
to understand</i>

327
00:13:34.522 --> 00:13:35.440
<i>what I was looking at.</i>

328
00:13:35.523 --> 00:13:36.816
<i>And he was like,</i>

329
00:13:36.899 --> 00:13:38.860
"That's where your father
slept on the streets.

330
00:13:38.985 --> 00:13:42.947
<i>"A woman got murdered
right outside my window,</i>

331
00:13:43.031 --> 00:13:45.074
but I didn't say anything,
'cause I'm not a snitch."

332
00:13:45.158 --> 00:13:48.995
He's just telling me
these horrific stories.

333
00:13:50.413 --> 00:13:53.666
<i>So then I come home
from that vacation.</i>

334
00:13:53.791 --> 00:13:55.043
<i>My friends asked me,
they're like,</i>

335
00:13:55.168 --> 00:13:56.586
"How's Hollywood?"
And they were like,

336
00:13:56.669 --> 00:13:58.087
"Did you see this and that?"

337
00:13:58.171 --> 00:14:00.965
I was like, "I think I got
the wrestlers' tour."

338
00:14:01.049 --> 00:14:02.216
[laughs]

339
00:14:03.593 --> 00:14:06.471
<i>[upbeat Spanish guitar music]</i>

340
00:14:06.596 --> 00:14:11.684
♪ ♪

341
00:14:11.809 --> 00:14:14.312
<i>‐ I was born and grew up
in Los Angeles,</i>

342
00:14:14.395 --> 00:14:16.064
and some of my earliest memories
that I have

343
00:14:16.189 --> 00:14:17.648
are actually about
professional wrestling,

344
00:14:17.732 --> 00:14:19.650
being a professional
wrestling fan.

345
00:14:19.776 --> 00:14:21.402
<i>I remember going
down on the bus,</i>

346
00:14:21.486 --> 00:14:23.780
<i>running with my stepfather,
trying to catch a bus</i>

347
00:14:23.863 --> 00:14:25.365
<i>to go down
to the Olympic Auditorium.</i>

348
00:14:25.490 --> 00:14:28.868
<i>In 1976, one of the new faces
in the territory</i>

349
00:14:28.993 --> 00:14:31.037
<i>was a young lad
by the name of Roddy Piper.</i>

350
00:14:31.162 --> 00:14:34.123
<i>He was 21 years old.</i>

351
00:14:34.207 --> 00:14:36.042
<i>He was a young,
fresh‐faced kid.</i>

352
00:14:36.167 --> 00:14:39.045
<i>Fans gave him
polite applause.</i>

353
00:14:41.005 --> 00:14:43.716
<i>They start wrestling, and it
starts out as a clean match.</i>

354
00:14:43.841 --> 00:14:46.928
But little by little, subtly,

355
00:14:47.011 --> 00:14:50.098
he starts doing these things
that only a villain would do.

356
00:14:51.682 --> 00:14:53.017
<i>He was fighting,</i>

357
00:14:53.142 --> 00:14:54.519
<i>and he was giving people
kicks to the groin</i>

358
00:14:54.644 --> 00:14:56.062
<i>during his wrestling matches.</i>

359
00:14:56.145 --> 00:14:58.648
<i>♪ ♪</i>

360
00:14:58.689 --> 00:15:01.484
It was like watching
a caterpillar

361
00:15:01.567 --> 00:15:03.152
transform into a butterfly,

362
00:15:03.236 --> 00:15:07.323
and you just saw this magic
happening before your eyes.

363
00:15:07.365 --> 00:15:09.200
<i>People were booing
Roddy Piper.</i>

364
00:15:09.325 --> 00:15:11.953
<i>They absolutely hated
who he was.</i>

365
00:15:12.036 --> 00:15:13.329
‐ I am the intelligence.

366
00:15:13.413 --> 00:15:15.623
I think the most controversial
thing I did

367
00:15:15.706 --> 00:15:17.041
was stir up controversy

368
00:15:17.166 --> 00:15:18.876
<i>because it draws money.</i>

369
00:15:19.001 --> 00:15:21.254
<i>Conflict draws money.</i>

370
00:15:21.337 --> 00:15:23.714
‐ The wheels were always turning
for him as to what can I say,

371
00:15:23.840 --> 00:15:25.133
what can I do next?

372
00:15:25.216 --> 00:15:27.009
<i>'cause you had
to keep them interested.</i>

373
00:15:27.135 --> 00:15:28.928
<i>You had to keep them
coming back.</i>

374
00:15:29.011 --> 00:15:31.013
‐ There's no way, Piper!
‐ Hey!

375
00:15:31.139 --> 00:15:32.348
‐ Oh!
‐ Hey! Piper!

376
00:15:32.473 --> 00:15:34.267
‐ Get up, you think
you're so tough!

377
00:15:34.350 --> 00:15:36.477
<i>‐ Anything he did,
he wanted to be good at it.</i>

378
00:15:36.561 --> 00:15:38.855
‐ I don't plan to go in there
and make it easy.

379
00:15:38.980 --> 00:15:40.815
I don't plan to go in there
and not have some knocks

380
00:15:40.857 --> 00:15:42.483
on my own noggin, brother.

381
00:15:42.567 --> 00:15:45.069
<i>‐ And they used him
to do the interviews</i>

382
00:15:45.194 --> 00:15:51.159
because he would showboat
and help sell <i>boletos,</i> tickets.

383
00:15:51.284 --> 00:15:52.869
‐ You're a pig,
Guerrero!

384
00:15:52.994 --> 00:15:55.163
Your father was a pig,

385
00:15:55.246 --> 00:15:56.998
<i>your brother was a pig,</i>

386
00:15:57.081 --> 00:15:58.666
<i>and you're a pig, Guerrero!</i>

387
00:15:58.749 --> 00:16:01.961
<i>‐ The Guerrero family
was one of the first families</i>

388
00:16:02.003 --> 00:16:03.963
<i>in professional wrestling.</i>

389
00:16:04.046 --> 00:16:05.465
If you're of Latino descent,

390
00:16:05.506 --> 00:16:08.718
you didn't really see
a lot of faces on television

391
00:16:08.843 --> 00:16:10.344
that were like yours.

392
00:16:10.470 --> 00:16:12.763
And usually if you did, they
played the roles of a gardener,

393
00:16:12.847 --> 00:16:14.474
or they played the role
of a maid.

394
00:16:14.557 --> 00:16:20.646
<i>So for us to see the Guerrero
family in hero roles</i>

395
00:16:20.771 --> 00:16:22.690
<i>was very important.</i>

396
00:16:22.773 --> 00:16:24.484
We worshiped them.

397
00:16:24.567 --> 00:16:26.152
‐ You get in that ring,
Chavo Guerrero,

398
00:16:26.235 --> 00:16:27.945
and it's going to be
all over for you, brother,

399
00:16:28.029 --> 00:16:29.614
because I don't give a damn
about nothing no more.

400
00:16:29.697 --> 00:16:31.866
<i>‐ When Roddy Piper
would insult the Guerreros,</i>

401
00:16:31.991 --> 00:16:34.035
<i>we took it very personally.</i>

402
00:16:34.160 --> 00:16:36.996
<i>‐ You sitting at home
with your fat bellies</i>

403
00:16:37.038 --> 00:16:39.499
and your construction boots
drinking your beer,

404
00:16:39.540 --> 00:16:41.000
you know who I am.

405
00:16:41.083 --> 00:16:43.711
<i>‐ Roddy really had
the whole package.</i>

406
00:16:43.836 --> 00:16:45.421
<i>In the ring,
he was a dirty wrestler,</i>

407
00:16:45.505 --> 00:16:48.132
<i>but he had all this
tremendous frenetic energy.</i>

408
00:16:48.216 --> 00:16:51.302
But also, he knew how to get
a reaction out of the fans,

409
00:16:51.385 --> 00:16:53.012
and one of the ways
he would do that

410
00:16:53.137 --> 00:16:54.931
<i>was to bring his bagpipes
out to the ring.</i>

411
00:16:55.014 --> 00:16:56.057
[playing off‐key]

412
00:16:56.182 --> 00:16:58.059
‐ One time, he told everybody

413
00:16:58.184 --> 00:17:01.103
and silenced
the entire stadium,

414
00:17:01.187 --> 00:17:03.439
he'd play the Mexican
national anthem

415
00:17:03.523 --> 00:17:06.817
to apologize for attacking
the Guerreros.

416
00:17:06.943 --> 00:17:10.154
<i>‐ I said, "You know,
I love you people.</i>

417
00:17:10.279 --> 00:17:13.658
<i>I'd like to do
something special."</i>

418
00:17:13.741 --> 00:17:15.201
[crowd booing]

419
00:17:15.284 --> 00:17:18.746
<i>And all the wonderful
Hispanic people came in.</i>

420
00:17:18.871 --> 00:17:20.581
<i>I'm in the ring.</i>

421
00:17:20.706 --> 00:17:27.421
<i>And, "Please stand for
the Mexican national anthem."</i>

422
00:17:29.507 --> 00:17:33.636
<i>[whispering] Just like this
I said to myself,</i>

423
00:17:33.719 --> 00:17:35.930
<i>"I'm gonna die."</i>

424
00:17:36.013 --> 00:17:38.641
<i>I put those bagpipes up, man.</i>

425
00:17:38.724 --> 00:17:40.393
<i>It's too late, right?</i>

426
00:17:40.518 --> 00:17:42.311
‐ And Roddy starts
playing his notes,

427
00:17:42.395 --> 00:17:44.480
and it's not the Mexican
national anthem.

428
00:17:44.605 --> 00:17:46.899
But he starts playing
"La Cucaracha."

429
00:17:47.024 --> 00:17:48.568
He starts playing a song
about a cockroach.

430
00:17:48.693 --> 00:17:51.696
<i>[playing "La Cucaracha"
on bagpipes]</i>

431
00:17:51.821 --> 00:17:54.115
<i>♪ ♪</i>

432
00:17:54.198 --> 00:17:56.826
<i>♪ La cucaracha, la cucaracha ♪</i>

433
00:17:56.951 --> 00:17:58.494
<i>[hums]</i>

434
00:17:58.619 --> 00:18:02.456
<i>Holy cow, chairs that were
bolted down in the cement,</i>

435
00:18:02.540 --> 00:18:04.959
<i>here they come.</i>

436
00:18:05.001 --> 00:18:06.294
‐ And the fans...

437
00:18:06.335 --> 00:18:08.713
<i>♪ ♪</i>

438
00:18:08.838 --> 00:18:10.047
They're just shocked.

439
00:18:10.172 --> 00:18:12.633
‐ Chairs come up.
Things are being thrown.

440
00:18:12.717 --> 00:18:14.302
<i>Stage is being overcome.</i>

441
00:18:14.427 --> 00:18:17.138
‐ It was like watching...
watching a car wreck, you know?

442
00:18:17.263 --> 00:18:19.056
It's a horrible thing to see,
but at the same time,

443
00:18:19.181 --> 00:18:20.516
you can't take your eyes
away from it.

444
00:18:20.641 --> 00:18:23.019
‐ I was there that night,

445
00:18:23.144 --> 00:18:25.479
and I was going to...

446
00:18:25.563 --> 00:18:27.148
whiz in my pants.

447
00:18:27.273 --> 00:18:29.233
‐ You can't write
that kind of stuff.

448
00:18:29.358 --> 00:18:31.819
‐ I says,
"This guy is a natural."

449
00:18:31.902 --> 00:18:36.115
<i>♪ ♪</i>

450
00:18:43.372 --> 00:18:47.376
<i>‐ You had to move around,
especially as a bad guy.</i>

451
00:18:47.460 --> 00:18:49.378
<i>You would run your course,</i>

452
00:18:49.503 --> 00:18:54.050
and then you needed to go on
and find another place to go

453
00:18:54.175 --> 00:18:56.052
and stake your claim
for a while

454
00:18:56.177 --> 00:18:58.179
and then you would move on
somewhere else.

455
00:18:58.304 --> 00:19:00.973
‐ I am extremely pleased

456
00:19:01.057 --> 00:19:04.769
to take my wonderful trophy.

457
00:19:04.852 --> 00:19:07.647
<i>‐ Once I left Los Angeles,
when I went to Portland,</i>

458
00:19:07.688 --> 00:19:09.023
<i>nobody knew who I was,</i>

459
00:19:09.106 --> 00:19:10.858
<i>so you had to start
all over again.</i>

460
00:19:10.941 --> 00:19:13.944
<i>[hopeful music]</i>

461
00:19:14.028 --> 00:19:19.325
<i>♪ ♪</i>

462
00:19:26.165 --> 00:19:27.750
Did you find the choke?
‐ Yeah.

463
00:19:27.875 --> 00:19:31.379
‐ Okay, kick the engine over,
leaving the throttle closed.

464
00:19:32.546 --> 00:19:35.883
It's probably just new.
It needs‐‐takes a lot of kicks.

465
00:19:35.966 --> 00:19:37.134
‐ Yeah.

466
00:19:37.218 --> 00:19:39.595
<i>‐ I met Roddy in 1979.</i>

467
00:19:39.679 --> 00:19:43.349
<i>I was working graveyard shift
as a waitress</i>

468
00:19:43.474 --> 00:19:45.351
<i>just southwest side
of Portland.</i>

469
00:19:45.476 --> 00:19:47.395
‐ Get you something out there.

470
00:19:47.520 --> 00:19:50.147
‐ Roderick, you're lucky
I had it high enough

471
00:19:50.272 --> 00:19:53.192
that that didn't show.
‐ [laughs]

472
00:19:53.275 --> 00:19:56.320
<i>‐ He was the funniest
human being on the planet.</i>

473
00:19:56.445 --> 00:19:58.864
[snickers]
‐ Is that it?

474
00:19:58.989 --> 00:20:00.491
‐ Oh, the guy...

475
00:20:00.574 --> 00:20:04.495
all the wrinkles on my face
are from him making me laugh.

476
00:20:04.578 --> 00:20:06.747
<i>I was young,
I was 19 years old,</i>

477
00:20:06.872 --> 00:20:09.333
<i>and so all the other
waitresses would say,</i>

478
00:20:09.458 --> 00:20:11.293
<i>"You go wait
on those wrestlers."</i>

479
00:20:11.419 --> 00:20:12.962
Prime rib was always
what he got.

480
00:20:13.087 --> 00:20:16.924
He ordered two prime ribs and
always two pieces of lemon pie.

481
00:20:17.007 --> 00:20:19.176
<i>He started asking me,</i>

482
00:20:19.301 --> 00:20:20.344
<i>"Hey, can I have
your phone number?</i>

483
00:20:20.469 --> 00:20:22.138
<i>I'd like to ask you out."</i>

484
00:20:23.681 --> 00:20:26.475
<i>I thought he was cute as heck.
Thought he cute as heck.</i>

485
00:20:26.600 --> 00:20:29.478
But the crowd he was with
was so loud, and so I'm like,

486
00:20:29.562 --> 00:20:32.314
"Nah, you know.
Hey, hi, hi."

487
00:20:32.440 --> 00:20:35.234
So we kind of flirted,
but after about a month,

488
00:20:35.359 --> 00:20:37.528
<i>his tag‐team partner,
Killer Brooks,</i>

489
00:20:37.611 --> 00:20:39.196
<i>got down on his knees
and he says,</i>

490
00:20:39.321 --> 00:20:40.364
<i>"Please give him
your phone number.</i>

491
00:20:40.448 --> 00:20:41.657
<i>"I'm his tag‐team partner,</i>

492
00:20:41.741 --> 00:20:43.743
"and I'm getting
beat to heck out there

493
00:20:43.868 --> 00:20:46.162
"because he's only
thinking about you.

494
00:20:46.245 --> 00:20:47.663
He wants to get to know you."

495
00:20:47.747 --> 00:20:50.124
So I said, "Okay, I'll take
his phone number."

496
00:20:50.207 --> 00:20:52.710
<i>And then we hit it off.</i>

497
00:20:54.503 --> 00:20:58.215
<i>♪ ♪</i>

498
00:20:58.340 --> 00:20:59.717
<i>Portland wrestling</i>

499
00:20:59.842 --> 00:21:03.262
<i>in the late '70s,
early '80s was huge.</i>

500
00:21:03.345 --> 00:21:05.556
<i>The buildings
were always packed.</i>

501
00:21:05.639 --> 00:21:07.641
<i>From the moment
I started dating him,</i>

502
00:21:07.767 --> 00:21:10.144
<i>anywhere we would go,
people knew who he was.</i>

503
00:21:10.227 --> 00:21:12.813
<i>Everyone pretty much
had the same reaction.</i>

504
00:21:12.938 --> 00:21:13.981
<i>They were shocked,</i>

505
00:21:14.064 --> 00:21:15.775
<i>but after they met him,</i>

506
00:21:15.858 --> 00:21:20.488
<i>they all understood that he
was a genuine guy and caring.</i>

507
00:21:20.571 --> 00:21:22.406
‐ You come down here
and burn your bra

508
00:21:22.531 --> 00:21:23.532
and think you're something?

509
00:21:23.616 --> 00:21:25.075
You're getting in there
with men...

510
00:21:25.201 --> 00:21:27.411
<i>‐ And to have to do something</i>

511
00:21:27.495 --> 00:21:29.580
<i>like when he attacked
a woman wrestler,</i>

512
00:21:29.663 --> 00:21:31.665
he has to do it over the top

513
00:21:31.749 --> 00:21:34.251
because it's so hard
for him to do.

514
00:21:34.335 --> 00:21:37.379
‐ This is why men wrestle
and why women don't!

515
00:21:37.505 --> 00:21:39.507
This is why!
Get outta here!

516
00:21:39.632 --> 00:21:41.467
Get outta here!
That's why!

517
00:21:41.550 --> 00:21:45.805
<i>‐ For Roddy in real life,
a woman is on a pedestal.</i>

518
00:21:45.888 --> 00:21:47.139
<i>♪ ♪</i>

519
00:21:47.223 --> 00:21:48.974
<i>He's very old‐fashioned.</i>

520
00:21:49.058 --> 00:21:50.434
<i>He would never hit a woman.</i>

521
00:21:50.518 --> 00:21:53.771
<i>He would never
insult a woman.</i>

522
00:21:53.854 --> 00:21:56.315
<i>And I decided early on,</i>

523
00:21:56.398 --> 00:21:58.651
<i>I was gonna love Roddy
no matter what.</i>

524
00:21:58.734 --> 00:22:00.402
<i>I did and I do</i>

525
00:22:00.528 --> 00:22:03.906
and wouldn't change it
for the world.

526
00:22:03.989 --> 00:22:12.832
<i>♪ ♪</i>

527
00:22:12.957 --> 00:22:16.460
<i>‐ In Portland,
it was a smaller territory.</i>

528
00:22:16.585 --> 00:22:19.004
<i>In Atlanta,
the business was growing.</i>

529
00:22:19.129 --> 00:22:20.673
<i>You had to move around,</i>

530
00:22:20.798 --> 00:22:25.302
and you had to be able to go
from territory to territory.

531
00:22:25.386 --> 00:22:27.680
That's the way that the
business worked at the time.

532
00:22:27.805 --> 00:22:30.641
<i>‐ They called me
on the East Coast.</i>

533
00:22:30.724 --> 00:22:33.727
<i>I was ready at any time to get
up and take a left‐hand turn.</i>

534
00:22:33.853 --> 00:22:36.188
<i>And I drove the old
yellow canary</i>

535
00:22:36.313 --> 00:22:38.274
<i>right across the country.</i>

536
00:22:38.357 --> 00:22:42.236
<i>[upbeat rock music]</i>

537
00:22:42.361 --> 00:22:45.239
<i>‐ WTBS in Atlanta, Georgia,</i>

538
00:22:45.322 --> 00:22:47.825
<i>Ted Turner's superstation,</i>

539
00:22:47.908 --> 00:22:50.327
<i>wrestling was a staple.</i>

540
00:22:51.871 --> 00:22:53.831
<i>Here's Roddy Piper.</i>

541
00:22:53.914 --> 00:22:57.626
<i>Very few people knew who he
was on a national basis.</i>

542
00:22:57.710 --> 00:22:59.962
<i>He wasn't the biggest guy
in the world,</i>

543
00:23:00.087 --> 00:23:01.755
but the one thing that he did

544
00:23:01.839 --> 00:23:04.633
better than anybody else
was talk.

545
00:23:04.717 --> 00:23:06.719
‐ It's a pleasure for you
to have me here, I'm sure.

546
00:23:06.844 --> 00:23:09.138
You see, being the expert
that I am...

547
00:23:09.221 --> 00:23:14.310
<i>‐ The promoters realized Roddy
knew how to tell a story,</i>

548
00:23:14.435 --> 00:23:18.480
not just his own story,
but other people's stories.

549
00:23:18.606 --> 00:23:20.149
‐ People want to get
familiar with me.

550
00:23:20.190 --> 00:23:21.692
People like yourself...

551
00:23:21.775 --> 00:23:23.110
<i>‐ He was brought in
as Rod Piper,</i>

552
00:23:23.193 --> 00:23:25.070
<i>the color commentator:</i>

553
00:23:25.195 --> 00:23:27.823
<i>sport coat, no kilt,</i>

554
00:23:27.907 --> 00:23:33.245
and then the color commentator
began to skew his views...

555
00:23:33.370 --> 00:23:35.831
‐ You got a big,
big, big mouth.

556
00:23:35.915 --> 00:23:37.833
‐ If they let a bald‐headed
geek like you in...

557
00:23:37.958 --> 00:23:40.252
<i>‐ Maybe a little bit
more nasty...</i>

558
00:23:40.336 --> 00:23:42.171
‐ You just stay out of my way,
pig face!

559
00:23:42.296 --> 00:23:45.633
<i>‐ Maybe a little bit more
against the fan favorites.</i>

560
00:23:45.758 --> 00:23:47.885
‐ And you won't have
to worry about nothing, man.

561
00:23:48.010 --> 00:23:49.303
‐ Pig face?

562
00:23:49.428 --> 00:23:53.349
<i>‐ And they created another way</i>

563
00:23:53.474 --> 00:23:55.768
<i>to get this character over.</i>

564
00:23:55.851 --> 00:23:57.686
‐ They say stick and stones
may break my bones

565
00:23:57.770 --> 00:23:59.355
but words will never hurt me.

566
00:23:59.480 --> 00:24:01.148
Well, some of the words he
says about me and my family

567
00:24:01.231 --> 00:24:02.524
have hurt me deeply.

568
00:24:02.608 --> 00:24:04.234
‐ Sticks and stones
may break your bones.

569
00:24:04.360 --> 00:24:05.945
You are right!

570
00:24:06.028 --> 00:24:09.198
And I'm nuts enough
to throw sticks and stones!

571
00:24:09.323 --> 00:24:11.492
<i>‐ Now you've got,</i>

572
00:24:11.533 --> 00:24:13.953
<i>"I'm gonna kick
that commentator's butt."</i>

573
00:24:14.036 --> 00:24:15.788
<i>‐ Piper into the ring.</i>

574
00:24:15.871 --> 00:24:17.831
‐ The commentator was
a wrestler and a tough guy.

575
00:24:17.957 --> 00:24:20.334
<i>‐ As he gets through the
ropes, and they go at it!</i>

576
00:24:20.459 --> 00:24:22.294
<i>‐ Now he comes out
with the kilt.</i>

577
00:24:22.419 --> 00:24:24.129
<i>‐ The wild man, Roddy Piper.</i>

578
00:24:24.213 --> 00:24:25.839
<i>‐ Now he's Roddy Piper.</i>

579
00:24:25.923 --> 00:24:28.801
<i>‐ Roddy Piper, the only way
that he's really been</i>

580
00:24:28.926 --> 00:24:32.179
<i>outstanding in this match
is his bad sportsmanship.</i>

581
00:24:32.304 --> 00:24:35.641
<i>They're trying to literally
carry Piper out of the ring.</i>

582
00:24:35.766 --> 00:24:37.726
‐ I told you Piper pays back!

583
00:24:37.810 --> 00:24:41.146
I told you, nobody‐‐
nobody messes with Piper!

584
00:24:41.271 --> 00:24:43.440
<i>‐ When he wrestles
as a bad guy,</i>

585
00:24:43.524 --> 00:24:45.567
<i>that was the most comfortable
for him.</i>

586
00:24:45.693 --> 00:24:48.612
‐ Come out here right now
and fight me like a man!

587
00:24:48.696 --> 00:24:50.614
Come right now!
<i>‐ If you're a bad guy,</i>

588
00:24:50.698 --> 00:24:54.076
<i>fans aren't gonna come up
and shake your hand as much.</i>

589
00:24:54.201 --> 00:24:57.162
He could be alone more
if he was a bad guy.

590
00:24:57.287 --> 00:25:01.667
<i>Maybe because he was alone
in life early on so often,</i>

591
00:25:01.792 --> 00:25:03.460
<i>that's where he was
comfortable.</i>

592
00:25:03.585 --> 00:25:05.629
<i>‐ Piper has
hit him with his fist.</i>

593
00:25:05.754 --> 00:25:08.132
<i>He hit him in the jaw
with a roll of coins.</i>

594
00:25:08.173 --> 00:25:11.802
<i>‐ As a kid, he was around
some of the roughest people</i>

595
00:25:11.927 --> 00:25:13.387
<i>you can imagine.</i>
‐ It's mine!

596
00:25:13.512 --> 00:25:15.014
<i>‐ And sometimes I wonder
if that's part</i>

597
00:25:15.139 --> 00:25:19.226
of what pieced together that
bad guy psychology that he had.

598
00:25:19.309 --> 00:25:21.854
<i>‐ I am the legend killer.</i>

599
00:25:22.646 --> 00:25:23.856
<i>[pen scratching]</i>

600
00:25:23.981 --> 00:25:25.649
<i>‐ So my dad did
this thing.</i>

601
00:25:25.733 --> 00:25:27.818
There were these yellow
legal pads that he would write.

602
00:25:27.860 --> 00:25:30.070
<i>He would write
all kinds of ideas.</i>

603
00:25:30.195 --> 00:25:32.406
<i>‐ Just in case he had
the opportunity</i>

604
00:25:32.531 --> 00:25:33.824
<i>that a mic was handed to him</i>

605
00:25:33.907 --> 00:25:35.492
so that he had something
great to say.

606
00:25:35.617 --> 00:25:36.910
<i>‐ You know, you couldn't
get a date</i>

607
00:25:37.036 --> 00:25:39.079
<i>with a $100 bill
on your forehead.</i>

608
00:25:39.204 --> 00:25:40.831
<i>I wouldn't fight you</i>

609
00:25:40.914 --> 00:25:43.500
<i>if my grandma was threatened
by the Huns.</i>

610
00:25:43.584 --> 00:25:45.711
<i>Sometimes maybe I heard it</i>

611
00:25:45.836 --> 00:25:47.629
<i>in the middle
of a rock and roll song.</i>

612
00:25:47.755 --> 00:25:52.009
<i>I just had a knack for putting
that kind of stuff together.</i>

613
00:25:52.134 --> 00:25:53.635
<i>Of course, I don't have
to impress somebody.</i>

614
00:25:53.719 --> 00:25:54.970
<i>They got to impress me,</i>

615
00:25:55.054 --> 00:25:56.972
<i>because I'm Roddy Piper
and you're not.</i>

616
00:25:57.014 --> 00:25:58.599
<i>‐ And that's why
he was so quick‐witted,</i>

617
00:25:58.682 --> 00:26:00.601
<i>because he put in work
nobody else did.</i>

618
00:26:00.684 --> 00:26:03.979
When everybody else was partying
and drinking, which he did,

619
00:26:04.104 --> 00:26:06.607
he also was thinking and writing
these things down.

620
00:26:06.690 --> 00:26:08.317
<i>‐ Like, sometimes
people say to me,</i>

621
00:26:08.442 --> 00:26:10.319
<i>"Oh, you just say what comes
off the top of your head."</i>

622
00:26:10.360 --> 00:26:12.237
<i>Oh, [bleep] horse[bleep].</i>

623
00:26:12.362 --> 00:26:13.489
[scoffs]

624
00:26:13.614 --> 00:26:16.825
You have no idea
how much work went into it.

625
00:26:16.909 --> 00:26:20.496
I seen a lot of men buried
wearing a $50 Stetson

626
00:26:20.621 --> 00:26:23.165
and carrying a five‐buck gun,
you geek.

627
00:26:23.290 --> 00:26:24.583
‐ Whoo‐whoo!

628
00:26:24.708 --> 00:26:26.210
<i>[dramatic music]</i>

629
00:26:26.293 --> 00:26:28.754
<i>‐ There was a guy named
Ric Flair on the East Coast.</i>

630
00:26:28.837 --> 00:26:32.424
‐ The greatest wrestling
in the whole entire wide world

631
00:26:32.508 --> 00:26:34.551
comes right out
of the Mid‐Atlantic area,

632
00:26:34.676 --> 00:26:36.804
and Roddy Piper and I
are glad to be here, brother.

633
00:26:36.929 --> 00:26:38.597
<i>‐ Ric and I were so different.</i>

634
00:26:38.680 --> 00:26:40.474
<i>You know, I wear a kilt.
Ric doesn't.</i>

635
00:26:40.557 --> 00:26:44.061
<i>He's blond. I ain't.
You know?</i>

636
00:26:44.186 --> 00:26:47.314
<i>That we got along real well
outside the ring,</i>

637
00:26:47.356 --> 00:26:50.442
<i>and then everything
started to get out of control.</i>

638
00:26:50.526 --> 00:26:52.986
<i>‐ Piper and Flair
have formed a pact,</i>

639
00:26:53.070 --> 00:26:56.156
and where there's trouble,
we won't be hard to find.

640
00:26:56.240 --> 00:26:57.658
<i>‐ He's got a belt.</i>

641
00:26:57.699 --> 00:26:59.118
<i>‐ Well, I knew‐‐
yeah, I'd heard his name,</i>

642
00:26:59.201 --> 00:27:01.286
<i>but I didn't know
anything about him.</i>

643
00:27:01.370 --> 00:27:03.664
He came in the studio,

644
00:27:03.705 --> 00:27:05.082
and I knew right away
I was gonna like him.

645
00:27:05.207 --> 00:27:08.627
He was full of himself,
and, man, I mean, talent.

646
00:27:08.669 --> 00:27:10.212
<i>‐ Ric Flair, Roddy Piper!</i>

647
00:27:10.337 --> 00:27:11.839
<i>That's what it's all about!</i>

648
00:27:11.964 --> 00:27:13.465
<i>That's what
it's all about!</i>

649
00:27:13.590 --> 00:27:15.551
<i>‐ God, he was entertaining.</i>

650
00:27:15.676 --> 00:27:17.970
It was so good
that it made everybody mad.

651
00:27:18.053 --> 00:27:22.141
‐ You're gonna find it's a
whole lot easier to jump on

652
00:27:22.266 --> 00:27:23.308
than it is to jump off.

653
00:27:23.433 --> 00:27:24.852
‐ Whoo!

654
00:27:26.520 --> 00:27:29.148
<i>‐ I had moved over there
to the East Coast with Roddy,</i>

655
00:27:29.231 --> 00:27:32.401
<i>and we were expecting
our first child.</i>

656
00:27:32.526 --> 00:27:34.153
It was very rowdy times.

657
00:27:34.236 --> 00:27:37.948
<i>Roddy and Ric
and the other wrestlers,</i>

658
00:27:38.031 --> 00:27:40.659
<i>they lived on a planet
that was theirs.</i>

659
00:27:40.742 --> 00:27:44.121
<i>They were a wild,
wild pair of men,</i>

660
00:27:44.204 --> 00:27:47.833
<i>lots of drinking and hotels
getting damaged and such.</i>

661
00:27:47.875 --> 00:27:49.543
<i>‐ Next thing I remember,</i>

662
00:27:49.668 --> 00:27:51.920
<i>I'm in my bed,
my clothes are on,</i>

663
00:27:52.004 --> 00:27:53.964
<i>the door's knocked off
the hinges.</i>

664
00:27:54.089 --> 00:27:55.632
<i>I didn't know what happened,</i>

665
00:27:55.757 --> 00:27:57.176
<i>but I got the hell
out of there.</i>

666
00:27:57.259 --> 00:27:59.636
<i>‐ You hear things.
You know some things.</i>

667
00:27:59.720 --> 00:28:01.930
<i>You don't know
a lot of things.</i>

668
00:28:02.014 --> 00:28:05.726
<i>Roddy was Roddy,
and that's what it was.</i>

669
00:28:05.851 --> 00:28:09.521
‐ We like our kamikazes on ice
and our women on fire.

670
00:28:09.646 --> 00:28:11.064
You understand
what I'm saying?

671
00:28:11.190 --> 00:28:12.816
‐ A little woman?
‐ And everywhere we go,

672
00:28:12.941 --> 00:28:17.112
we do it better, longer,
harder than anybody else!

673
00:28:18.530 --> 00:28:20.449
<i>We were the Beatles, man.</i>

674
00:28:20.532 --> 00:28:23.076
<i>It was suicidal
putting us together.</i>

675
00:28:23.202 --> 00:28:26.455
<i>Ingesting or drinking,
anything,</i>

676
00:28:26.538 --> 00:28:28.999
<i>Roddy could beat anybody
to the draw.</i>

677
00:28:29.875 --> 00:28:32.211
<i>‐ It just got way out of hand.</i>

678
00:28:32.336 --> 00:28:36.673
<i>This is where Ric Flair started
the, you know, 99 kamikazes.</i>

679
00:28:36.757 --> 00:28:38.383
<i>You know, here I'm, like‐‐
whoa, you know?</i>

680
00:28:38.467 --> 00:28:40.052
<i>I'm pretty hard core man.
Pretty hard core.</i>

681
00:28:40.177 --> 00:28:41.637
<i>I'm drinking mine,</i>

682
00:28:41.762 --> 00:28:43.639
<i>and I'd be the one always
be getting in trouble.</i>

683
00:28:43.722 --> 00:28:48.477
<i>‐ It was a time to make money,
but it was go, go, go, go, go.</i>

684
00:28:48.602 --> 00:28:50.395
<i>And you get three days off,</i>

685
00:28:50.479 --> 00:28:52.898
<i>and then you come back on the
road for another couple weeks.</i>

686
00:28:53.023 --> 00:28:56.109
<i>And I remember we were
driving in a snowstorm.</i>

687
00:28:56.193 --> 00:28:58.111
<i>You know, we had beers
and everything in the car.</i>

688
00:28:58.195 --> 00:28:59.446
<i>So we got out,</i>

689
00:28:59.529 --> 00:29:01.156
<i>and we're all taking a leak
on the side of the road.</i>

690
00:29:01.240 --> 00:29:03.242
And all of a sudden,
Roddy ran to the car.

691
00:29:03.367 --> 00:29:05.619
And I remember it's like
we ran after him,

692
00:29:05.702 --> 00:29:06.954
'cause we knew
that Roddy was in

693
00:29:07.037 --> 00:29:08.497
one of those kind of
states of mind

694
00:29:08.580 --> 00:29:10.666
where he was gonna
take the car.

695
00:29:10.707 --> 00:29:11.959
We pretty much tackled Roddy

696
00:29:12.084 --> 00:29:13.669
while he was trying to drive
off in the car.

697
00:29:13.794 --> 00:29:16.755
‐ He was a...
a tough guy to handle.

698
00:29:16.838 --> 00:29:19.466
<i>He was a heavy partier.</i>

699
00:29:19.549 --> 00:29:21.176
<i>And I would scoop him up,</i>

700
00:29:21.301 --> 00:29:23.011
<i>and I'd make sure he got</i>

701
00:29:23.095 --> 00:29:24.721
to where he was
supposed to be going.

702
00:29:24.805 --> 00:29:27.266
Got him to his rooms.
Got him to the hotel.

703
00:29:27.349 --> 00:29:29.893
Got him to the airports.

704
00:29:29.977 --> 00:29:33.063
<i>‐ You go out there and wrestle
for 45 minutes,</i>

705
00:29:33.188 --> 00:29:34.898
and you come back,
take a shower.

706
00:29:34.982 --> 00:29:37.150
You're wide frigging awake.

707
00:29:37.234 --> 00:29:40.362
<i>And a lot of times,
I'd look at the coke and...</i>

708
00:29:40.487 --> 00:29:41.905
<i>"Oh, I don't want to do this."</i>

709
00:29:42.030 --> 00:29:43.907
<i>But you end up doing it.</i>

710
00:29:44.032 --> 00:29:46.368
<i>‐ It was, "I need this
to wake up to wrestle."</i>

711
00:29:46.493 --> 00:29:47.661
<i>"I need this to go to bed,</i>

712
00:29:47.786 --> 00:29:49.246
'cause I work in an hour
and this is all I have."

713
00:29:49.371 --> 00:29:52.666
<i>‐ It was also
about to numb the pain,</i>

714
00:29:52.749 --> 00:29:55.085
<i>the physical pain,
the pain of being alone,</i>

715
00:29:55.168 --> 00:29:57.921
always having
to be in transition.

716
00:29:58.005 --> 00:30:00.966
<i>You know, you're never
sitting still.</i>

717
00:30:01.091 --> 00:30:04.011
‐ It's a vicious cycle that
would just go round and round.

718
00:30:04.136 --> 00:30:06.138
<i>It's easier to go
have a drink.</i>

719
00:30:06.221 --> 00:30:08.473
It's easier to go take a pill
or go smoke a joint.

720
00:30:08.557 --> 00:30:10.475
<i>‐ Back in those days,</i>

721
00:30:10.600 --> 00:30:13.854
like, any injury
could cost you your job.

722
00:30:13.979 --> 00:30:15.647
<i>If you can't do it,</i>

723
00:30:15.689 --> 00:30:18.191
<i>they replace you a few minutes
later with somebody else.</i>

724
00:30:18.317 --> 00:30:20.319
<i>You learn to be
your own doctors.</i>

725
00:30:20.402 --> 00:30:22.237
<i>That's kind of the sad thing
is, you're your own doctor.</i>

726
00:30:22.362 --> 00:30:25.657
<i>Roddy was pretty
out of control.</i>

727
00:30:25.782 --> 00:30:27.784
<i>Lord knows what kind
of drugs and alcohol</i>

728
00:30:27.868 --> 00:30:33.832
<i>were being consumed.</i>

729
00:30:33.915 --> 00:30:35.334
[chuckles]

730
00:30:37.377 --> 00:30:38.879
‐ [laughter]

731
00:30:39.963 --> 00:30:42.090
<i>‐ Having Roddy travel so often</i>

732
00:30:42.174 --> 00:30:46.345
<i>and be gone so much
and having a growing family,</i>

733
00:30:46.470 --> 00:30:48.764
it was very difficult.

734
00:30:48.847 --> 00:30:53.935
<i>‐ When you live like we did,
you know, 3,000 miles a week,</i>

735
00:30:54.019 --> 00:30:57.022
you become desensitized.

736
00:30:57.147 --> 00:30:58.774
‐ Say merry Christmas.

737
00:30:58.857 --> 00:31:01.151
all: Merry Christmas.

738
00:31:01.234 --> 00:31:03.153
<i>‐ One thing that Roddy did,</i>

739
00:31:03.195 --> 00:31:07.657
<i>he kept his family completely
out of the business</i>

740
00:31:07.741 --> 00:31:11.787
<i>'cause he didn't want them
to see what he went through.</i>

741
00:31:11.870 --> 00:31:13.246
<i>He wanted them to grow up</i>

742
00:31:13.372 --> 00:31:15.374
<i>and be beautiful
and healthy and happy,</i>

743
00:31:15.499 --> 00:31:19.127
<i>and I think he took
too much of it on himself.</i>

744
00:31:19.211 --> 00:31:20.921
<i>♪ ♪</i>

745
00:31:21.004 --> 00:31:23.507
‐ Sometimes when Rod
would come home from the road,

746
00:31:23.632 --> 00:31:25.050
he wouldn't come
straight home.

747
00:31:25.175 --> 00:31:29.054
He would check into a
hotel room and just get rested

748
00:31:29.179 --> 00:31:31.431
<i>because when he got home,
he couldn't rest.</i>

749
00:31:31.515 --> 00:31:33.683
I'd like to know
where mine is.

750
00:31:33.809 --> 00:31:35.477
‐ [laughs]
To Barnacle Bill.

751
00:31:35.560 --> 00:31:37.020
<i>♪ ♪</i>

752
00:31:37.104 --> 00:31:38.855
<i>‐ He almost had to do
a transition mentally</i>

753
00:31:38.980 --> 00:31:40.565
when he came from
the road to home,

754
00:31:40.690 --> 00:31:42.859
because he didn't want
to bring that character home.

755
00:31:42.943 --> 00:31:45.195
He had such a hot temper
as Hot Rod.

756
00:31:45.320 --> 00:31:46.738
And he had to,

757
00:31:46.863 --> 00:31:48.240
because he had to be
on guard a lot.

758
00:31:49.449 --> 00:31:51.201
<i>It was very separate.</i>

759
00:31:51.326 --> 00:31:55.288
<i>He didn't like to take us
to a lot of events.</i>

760
00:31:55.372 --> 00:31:58.375
<i>We were very concerned
about safety</i>

761
00:31:58.500 --> 00:32:02.838
because of how much aggression
was being put towards Rod.

762
00:32:02.963 --> 00:32:05.882
[crowd cheering]

763
00:32:05.966 --> 00:32:07.801
<i>‐ He had been a villain
in the Deep South</i>

764
00:32:07.926 --> 00:32:10.345
<i>and fighting fans
and, you know,</i>

765
00:32:10.470 --> 00:32:11.888
<i>getting assault charges.</i>

766
00:32:12.013 --> 00:32:13.390
I mean, I can think
of a few situations

767
00:32:13.515 --> 00:32:15.976
with Roddy with fans
trying to run us off the road

768
00:32:16.059 --> 00:32:18.895
and chasing us in cities
like Detroit.

769
00:32:19.020 --> 00:32:21.565
<i>‐ People would throw
thumbtacks in the ring,</i>

770
00:32:21.648 --> 00:32:23.024
<i>hit with beer bottles.</i>

771
00:32:23.150 --> 00:32:24.359
<i>In Asheville, North Carolina,</i>

772
00:32:24.484 --> 00:32:26.903
they threw a rattlesnake
in the ring one night.

773
00:32:27.028 --> 00:32:28.780
<i>Guy ran down to the ringside
with a gunnysack</i>

774
00:32:28.864 --> 00:32:30.031
<i>and threw a rattlesnake.</i>

775
00:32:30.157 --> 00:32:31.992
[bell dings]
[crowd booing]

776
00:32:32.033 --> 00:32:34.619
<i>‐ There was a lot
of crazy fans back then,</i>

777
00:32:34.703 --> 00:32:37.914
and being a bad guy could be
a very dangerous living.

778
00:32:38.039 --> 00:32:40.000
‐ 'Cause I'm going to shove it
down your throat!

779
00:32:40.125 --> 00:32:41.960
<i>‐ There's certainly times
when I'd seen him</i>

780
00:32:42.002 --> 00:32:43.170
<i>say or do something on TV
where I'm like,</i>

781
00:32:43.253 --> 00:32:45.380
"Oh, my gosh,
we're in for it now.

782
00:32:45.505 --> 00:32:48.049
This is gonna get worse
before it gets better."

783
00:32:48.175 --> 00:32:53.138
<i>But I never asked him
to curtail or tone it down</i>

784
00:32:53.221 --> 00:32:56.600
<i>because that would hinder
his creativity.</i>

785
00:32:56.683 --> 00:33:00.687
‐ People wanted to kill me.

786
00:33:00.812 --> 00:33:02.772
<i>‐ I remember there was
a gentleman.</i>

787
00:33:02.856 --> 00:33:04.399
<i>I wasn't really paying
much attention,</i>

788
00:33:04.524 --> 00:33:08.487
<i>but Roddy went taking off
down this hallway.</i>

789
00:33:08.570 --> 00:33:12.949
<i>And the next thing,
I see them having some words</i>

790
00:33:13.033 --> 00:33:16.286
<i>and the police
got involved in it.</i>

791
00:33:16.369 --> 00:33:20.540
He did have a big knife,
you know, like a Bowie knife.

792
00:33:20.665 --> 00:33:23.835
So finally the officer said,
"Mr. Piper, we've got him.

793
00:33:23.960 --> 00:33:25.337
He's going to jail."

794
00:33:25.462 --> 00:33:28.882
He said, "Well, I just wanted to
have a couple seconds with him."

795
00:33:29.007 --> 00:33:30.300
The officer said, "Why?"

796
00:33:30.383 --> 00:33:33.011
And he said,
"Because he stabbed me."

797
00:33:33.094 --> 00:33:35.639
And Roddy took his thumb
off of his chest,

798
00:33:35.764 --> 00:33:39.851
and the blood started squirting
in the officer's face

799
00:33:39.976 --> 00:33:41.353
at every heartbeat.

800
00:33:41.436 --> 00:33:44.523
‐ It was going tsst‐tsst,
tsst‐tsst.

801
00:33:44.648 --> 00:33:46.024
‐ And I went, "Oh!"

802
00:33:46.107 --> 00:33:47.400
‐ Sergeant Slaughter
took me to the hospital

803
00:33:47.526 --> 00:33:49.986
and held the...
held the wound.

804
00:33:50.111 --> 00:33:51.321
‐ Doctor said,
"If that would've went

805
00:33:51.446 --> 00:33:56.576
one more 1/2 inch or less,
you'd be dead."

806
00:33:56.701 --> 00:33:57.994
‐ So what was it like?

807
00:33:58.119 --> 00:33:59.829
It was a living hell.

808
00:33:59.913 --> 00:34:03.333
<i>‐ It wasn't just, "You're a
bad guy on TV," and that's it.</i>

809
00:34:03.458 --> 00:34:04.876
<i>It followed you everywhere.</i>

810
00:34:05.001 --> 00:34:06.836
Dad was stabbed three times
in his life.

811
00:34:06.962 --> 00:34:08.588
Three times they actually
stabbed him,

812
00:34:08.672 --> 00:34:10.465
to the point where
he had a leather jacket

813
00:34:10.590 --> 00:34:13.385
<i>that was Kevlar‐lined
and it was stab‐proof</i>

814
00:34:13.510 --> 00:34:15.428
<i>because he had been stabbed
so many times.</i>

815
00:34:15.512 --> 00:34:21.643
<i>‐ He was the next generation
to take it to the next level.</i>

816
00:34:23.103 --> 00:34:25.981
<i>‐ What a tremendous match
to have live.</i>

817
00:34:26.106 --> 00:34:27.857
<i>Millions of fans everywhere</i>

818
00:34:27.983 --> 00:34:30.610
<i>can see Greg Valentine and
Roddy Piper go at each other.</i>

819
00:34:30.694 --> 00:34:36.324
‐ Me and Piper started out
a long, long, long journey.

820
00:34:36.408 --> 00:34:39.619
We'd probably wrestled
each other for a year.

821
00:34:39.703 --> 00:34:41.663
[crowd cheering]

822
00:34:41.746 --> 00:34:43.331
<i>We just walloped each other.</i>

823
00:34:43.373 --> 00:34:46.626
<i>♪ ♪</i>

824
00:34:46.710 --> 00:34:51.840
I took Piper's head and rammed
it into the turnbuckle.

825
00:34:51.965 --> 00:34:53.717
<i>♪ ♪</i>

826
00:34:53.842 --> 00:34:55.802
<i>Every time I'd go out there,</i>

827
00:34:55.927 --> 00:34:57.554
I'd beat on his ear.

828
00:34:57.637 --> 00:34:58.888
<i>♪ ♪</i>

829
00:34:59.014 --> 00:34:59.973
Blam!

830
00:35:00.015 --> 00:35:01.641
<i>♪ ♪</i>

831
00:35:01.725 --> 00:35:05.312
<i>So I end up naming it
the Year of the Ear.</i>

832
00:35:05.395 --> 00:35:07.272
<i>‐ Watch him go to that ear.</i>

833
00:35:07.355 --> 00:35:10.650
‐ And I'd laugh, "Ha, ha, ha,
the Year of the Ear."

834
00:35:10.775 --> 00:35:12.777
<i>♪ ♪</i>

835
00:35:12.861 --> 00:35:17.449
And then finally they want
to blow it off, end it.

836
00:35:17.532 --> 00:35:18.283
<i>♪ ♪</i>

837
00:35:18.366 --> 00:35:19.993
<i>‐ What happened was</i>

838
00:35:20.076 --> 00:35:22.162
<i>Bruno Sammartino
and Larry Zbyszko</i>

839
00:35:22.287 --> 00:35:24.831
<i>did $500,000 in Shea Stadium,</i>

840
00:35:24.873 --> 00:35:28.960
<i>so it became a war of
the North against the South,</i>

841
00:35:29.044 --> 00:35:30.420
so the South said,
"All right,

842
00:35:30.503 --> 00:35:32.464
we're gonna put on
the first pay‐per‐view ever."

843
00:35:32.589 --> 00:35:34.257
<i>So they come to me
and they said,</i>

844
00:35:34.341 --> 00:35:37.510
<i>"I want you to make up
the meanest,</i>

845
00:35:37.636 --> 00:35:42.223
<i>nastiest, most brutal match
you can possibly think of."</i>

846
00:35:42.349 --> 00:35:45.352
‐ And Piper came up
with this dog collar.

847
00:35:45.477 --> 00:35:48.396
‐ 40 pounds of chain.
I want you to check it out.

848
00:35:48.521 --> 00:35:49.939
You're gonna see something

849
00:35:50.023 --> 00:35:52.067
you never seen
in your life before.

850
00:35:52.192 --> 00:35:54.361
‐ Well, it was a great idea.
It was my birthday.

851
00:35:54.486 --> 00:35:56.988
Oh, what is this?
This is beautiful.

852
00:35:57.072 --> 00:35:58.323
<i>They presented me
with this big cake.</i>

853
00:35:58.406 --> 00:36:00.700
I love cake.
Wait a minute, what is this?

854
00:36:00.825 --> 00:36:04.579
<i>I look at it and I see
some steel in there,</i>

855
00:36:04.704 --> 00:36:08.166
and I reached down
and pulled out a dog collar.

856
00:36:08.249 --> 00:36:10.293
What? What are you doing?

857
00:36:10.377 --> 00:36:12.170
What are you trying
to do to me?

858
00:36:12.253 --> 00:36:15.548
<i>He wants to have
a dog collar match.</i>

859
00:36:15.674 --> 00:36:19.135
Piper was the best,
the best performer.

860
00:36:19.260 --> 00:36:22.514
Good at the mic.
Probably number one at the mic.

861
00:36:22.597 --> 00:36:25.141
Some people said he sounded
like Daffy Duck.

862
00:36:25.266 --> 00:36:27.602
I love Daffy Duck.
[laughs]

863
00:36:27.686 --> 00:36:29.604
‐ You're talking about
the biggest thing

864
00:36:29.688 --> 00:36:32.315
that's ever gonna happen
in the history of wrestling.

865
00:36:32.399 --> 00:36:33.650
[bell dings]
‐ Ladies and gentlemen,

866
00:36:33.775 --> 00:36:37.153
our next event of the evening
is a very special match.

867
00:36:37.237 --> 00:36:39.948
<i>This is a collar match.</i>

868
00:36:40.031 --> 00:36:41.866
<i>‐ It was the very first
pay‐per‐view</i>

869
00:36:41.991 --> 00:36:43.827
<i>ever for wrestling.</i>

870
00:36:43.952 --> 00:36:45.495
[bell dings]

871
00:36:45.620 --> 00:36:48.832
<i>‐ Two men linked together
like this in mortal combat.</i>

872
00:36:48.915 --> 00:36:50.458
‐ This is a strategy.

873
00:36:50.542 --> 00:36:52.544
This is what Piper
talked to me about.

874
00:36:52.669 --> 00:36:55.296
<i>And then, see, I'm the first
one to get nailed.</i>

875
00:36:55.422 --> 00:36:57.882
<i>‐ Used exactly as a whip
as we had talked about.</i>

876
00:36:58.007 --> 00:37:00.719
‐ You could use it
to batter the guy.

877
00:37:00.844 --> 00:37:04.222
<i>Now he's gonna get me
in the teeth right there.</i>

878
00:37:04.305 --> 00:37:06.224
<i>I had to go to the dentist
the next day.</i>

879
00:37:06.307 --> 00:37:07.600
<i>‐ You can see the concern</i>

880
00:37:07.684 --> 00:37:09.310
<i>of the people
watching this match.</i>

881
00:37:09.394 --> 00:37:11.146
<i>They really don't know
what to expect</i>

882
00:37:11.271 --> 00:37:12.981
<i>when two men are going at it
like this.</i>

883
00:37:13.106 --> 00:37:14.649
‐ Now I'm going for the ear.

884
00:37:14.774 --> 00:37:16.860
<i>‐ Look at Valentine
pounding on him now.</i>

885
00:37:16.985 --> 00:37:18.778
<i>♪ ♪</i>

886
00:37:18.862 --> 00:37:20.947
<i>‐ It was a ridiculously
hard match.</i>

887
00:37:21.030 --> 00:37:23.491
<i>It was the toughest match,
probably, I've ever been in,</i>

888
00:37:23.575 --> 00:37:25.201
<i>especially with Valentine.</i>

889
00:37:25.326 --> 00:37:26.369
<i>‐ Used as a whip.</i>

890
00:37:26.494 --> 00:37:28.204
<i>Valentine on his knees.</i>

891
00:37:28.329 --> 00:37:29.831
<i>Hard blow to the top
of the head.</i>

892
00:37:29.914 --> 00:37:33.460
<i>‐ No, I'm not just selling;
I'm hurt.</i>

893
00:37:33.585 --> 00:37:35.712
But it's all
for you wrestling fans.

894
00:37:35.837 --> 00:37:39.382
<i>Giving you our love
in a strange way.</i>

895
00:37:39.507 --> 00:37:41.551
[laughs]

896
00:37:41.634 --> 00:37:43.094
<i>♪ ♪</i>

897
00:37:43.178 --> 00:37:44.637
<i>This is the end of it,
right there.</i>

898
00:37:44.763 --> 00:37:46.222
<i>He hog‐tied me.</i>

899
00:37:46.306 --> 00:37:48.141
<i>‐ He got the count.</i>

900
00:37:48.266 --> 00:37:50.810
<i>‐ I think he was the greatest
of all time...</i>

901
00:37:50.935 --> 00:37:52.312
<i>♪ ♪</i>

902
00:37:52.353 --> 00:37:55.231
<i>A really good‐hearted guy</i>

903
00:37:55.356 --> 00:37:57.734
<i>but a really tough
son of a bitch.</i>

904
00:37:59.194 --> 00:38:00.487
<i>‐ Valentine, you say‐‐</i>

905
00:38:00.612 --> 00:38:03.698
you say your strategy
was to take away all my hearing.

906
00:38:03.823 --> 00:38:06.826
You see, what you forgot is,
you got one more ear to go.

907
00:38:06.951 --> 00:38:10.079
<i>♪ ♪</i>

908
00:38:10.205 --> 00:38:13.958
<i>‐ When you look for, you know,
attributes of a bad guy,</i>

909
00:38:14.000 --> 00:38:16.961
you have to be fearless;

910
00:38:17.086 --> 00:38:19.005
<i>you have to have
the gift of gab;</i>

911
00:38:19.130 --> 00:38:22.175
<i>you can say anything
that you want,</i>

912
00:38:22.300 --> 00:38:23.968
even though you know
it's gonna be controversial;

913
00:38:24.052 --> 00:38:26.262
<i>you have to be able to
communicate with the audience;</i>

914
00:38:26.346 --> 00:38:30.308
and you have to a certain
attitude about you.

915
00:38:30.350 --> 00:38:33.645
And Roddy had all those
attributes and more.

916
00:38:33.728 --> 00:38:35.188
<i>♪ ♪</i>

917
00:38:35.313 --> 00:38:39.734
<i>‐ Vince McMahon has these
plans of expanding nationally.</i>

918
00:38:39.859 --> 00:38:42.904
<i>What's the best way to expand
all over North America?</i>

919
00:38:43.029 --> 00:38:47.033
You get the best wrestlers
from the individual territories

920
00:38:47.158 --> 00:38:51.037
<i>and you bring them all to WWE.</i>

921
00:38:51.162 --> 00:38:52.872
<i>And Vince McMahon
wants it all.</i>

922
00:38:52.997 --> 00:38:57.293
<i>‐ I got a call from Roddy.
He says, "Mr. McMahon called."</i>

923
00:38:57.335 --> 00:38:59.295
I said,
"Yeah, are you coming up?"

924
00:38:59.379 --> 00:39:00.380
He goes, "Yeah, he wants me
to come up."

925
00:39:00.505 --> 00:39:02.131
I said, "Come on up."

926
00:39:02.257 --> 00:39:08.471
<i>Roddy was coming
to New York City.</i>

927
00:39:08.555 --> 00:39:11.266
<i>‐ Let me tell you
how to be Roddy Piper.</i>

928
00:39:11.349 --> 00:39:13.351
[laughs]
Have a nice [bleep] day.

929
00:39:13.476 --> 00:39:14.686
Go [bleep] yourself.

930
00:39:14.769 --> 00:39:16.479
Gimme the microphone
and get out of the way.

931
00:39:16.604 --> 00:39:19.983
Bowlegged, big, fat,
ugly penguin.

932
00:39:20.066 --> 00:39:22.193
You know what?
You both stink!

933
00:39:22.277 --> 00:39:23.528
It's as simple as this:

934
00:39:23.653 --> 00:39:26.656
when RP talks, brother,
people listen.

935
00:39:27.198 --> 00:39:30.243
<i>‐ And New York,</i>

936
00:39:30.326 --> 00:39:33.121
<i>New York is big guys,</i>

937
00:39:33.204 --> 00:39:36.374
at least 250‐pounders,
6‐foot whatever.

938
00:39:36.457 --> 00:39:37.959
<i>That's what I was.</i>

939
00:39:38.042 --> 00:39:39.419
<i>You know, Piper, later on,</i>

940
00:39:39.502 --> 00:39:41.170
<i>I guess he gained weight.</i>

941
00:39:41.296 --> 00:39:43.631
<i>But when he first came in,
he was smaller.</i>

942
00:39:43.673 --> 00:39:45.633
‐ So if Roddy's not
the greatest physical specimen

943
00:39:45.717 --> 00:39:47.302
in the world,
then don't let him do that.

944
00:39:47.385 --> 00:39:51.639
Do what Roddy does best.
Let him be a talk show host.

945
00:39:51.764 --> 00:39:53.433
In a moment,
ladies and gentlemen,

946
00:39:53.516 --> 00:39:55.184
we're going to take you
to "Piper's Pit,"

947
00:39:55.310 --> 00:39:56.769
involving, of course,
the rather controversial

948
00:39:56.853 --> 00:40:00.148
and certainly opinionated
Roddy Piper.

949
00:40:00.231 --> 00:40:02.400
<i>‐ They put up a backdrop,</i>

950
00:40:02.525 --> 00:40:04.819
and it was basically
a wrestling talk show

951
00:40:04.903 --> 00:40:05.987
to stir the pot.

952
00:40:06.070 --> 00:40:08.156
‐ You're a lousy wrestler.
It's a simple as that.

953
00:40:08.239 --> 00:40:10.408
‐ I might be a lousy wrestler,
but I'm still in there,

954
00:40:10.533 --> 00:40:12.493
and I'm not afraid
of nobody‐‐

955
00:40:13.745 --> 00:40:15.830
<i>‐ It was "The Tonight Show"</i>

956
00:40:15.914 --> 00:40:19.083
<i>where the host could end up
beating up the guest.</i>

957
00:40:19.167 --> 00:40:22.670
It was just the most
off‐the‐walls, unpredictable,

958
00:40:22.795 --> 00:40:25.798
amazing idea that ever happened
in television,

959
00:40:25.840 --> 00:40:27.842
in my opinion.
I'm biased, but whatever.

960
00:40:27.926 --> 00:40:29.010
[laughs]

961
00:40:29.135 --> 00:40:31.179
‐ Is he supposed
to scare me?

962
00:40:31.304 --> 00:40:33.139
<i>‐ You had to be ready.</i>

963
00:40:33.181 --> 00:40:34.515
<i>He was witty, smart.</i>

964
00:40:34.641 --> 00:40:35.808
He was like the fastest gun
in the West.

965
00:40:35.892 --> 00:40:37.185
‐ Hello, peasants.

966
00:40:37.310 --> 00:40:38.978
‐ Don't call my father stupid.

967
00:40:39.062 --> 00:40:39.979
‐ Wait, wait, wait...

968
00:40:40.104 --> 00:40:41.564
How you doing, fatso?

969
00:40:41.689 --> 00:40:44.025
<i>‐ He could take some guys
and make them look</i>

970
00:40:44.150 --> 00:40:45.443
like heroes and superstars,

971
00:40:45.526 --> 00:40:47.820
or he could kind of like,
if he wanted to,

972
00:40:47.904 --> 00:40:50.365
he could chop you down to size
pretty quick.

973
00:40:50.490 --> 00:40:52.659
‐ I could slam you myself!
I don't care.

974
00:40:52.742 --> 00:40:55.119
You're saying John Studd
did at 520...

975
00:40:56.329 --> 00:40:59.832
[crowd cheering]

976
00:40:59.958 --> 00:41:01.292
‐ The most famous one,
of course,

977
00:41:01.376 --> 00:41:02.794
is the interview
with Jimmy Snuka.

978
00:41:02.835 --> 00:41:04.379
‐ There you go.

979
00:41:04.504 --> 00:41:06.673
<i>‐ There were a couple
of coconuts,</i>

980
00:41:06.798 --> 00:41:09.926
and one of them, you know, had
been what we call "gimmicked,"

981
00:41:10.009 --> 00:41:12.470
but that's not the one
Roddy chose.

982
00:41:12.595 --> 00:41:13.805
<i>‐ Am I making fun of you?</i>

983
00:41:13.846 --> 00:41:15.056
No, sir, no, sir.

984
00:41:21.145 --> 00:41:22.939
[indistinct shouting]

985
00:41:24.023 --> 00:41:25.984
<i>‐ Nothing was scripted
on "Piper's Pit."</i>

986
00:41:26.109 --> 00:41:27.402
‐ There, you sucker!

987
00:41:27.527 --> 00:41:29.278
‐ It was all off of the top
of Dad's head

988
00:41:29.362 --> 00:41:31.489
or something that he'd maybe
written down in a note before.

989
00:41:31.572 --> 00:41:33.324
<i>And that's where
the magic happens.</i>

990
00:41:33.449 --> 00:41:36.202
‐ Just when they think
they got the answers,

991
00:41:36.327 --> 00:41:37.996
<i>I change the questions.</i>

992
00:41:38.079 --> 00:41:40.832
<i>‐ He wasn't famous
for his technique</i>

993
00:41:40.915 --> 00:41:43.042
or his type of wrestling
or how big his arms were

994
00:41:43.126 --> 00:41:44.460
or anything like that.

995
00:41:44.585 --> 00:41:45.753
He was just
an incredible talker

996
00:41:45.837 --> 00:41:47.505
and a guy that was taking
wrestling

997
00:41:47.588 --> 00:41:49.090
<i>and telling a different story.</i>

998
00:41:49.173 --> 00:41:53.052
‐ You do not throw rocks at
a man who's got a machine gun!

999
00:41:55.096 --> 00:41:57.223
<i>[Cyndi Lauper's
"Girls Just Want to Have Fun"]</i>

1000
00:41:57.348 --> 00:41:58.474
<i>‐ Ladies and gentlemen,</i>

1001
00:41:58.599 --> 00:42:00.435
I want to introduce to you

1002
00:42:00.518 --> 00:42:02.478
<i>the female entertainer
of the year,</i>

1003
00:42:02.603 --> 00:42:03.688
Miss Cyndi Lauper!

1004
00:42:03.813 --> 00:42:06.482
[crowd cheers]
[laughs]

1005
00:42:06.566 --> 00:42:08.651
<i>‐ Wrestling began
to work with MTV,</i>

1006
00:42:08.735 --> 00:42:11.487
<i>which was absolutely
red‐hot.</i>

1007
00:42:11.612 --> 00:42:13.531
‐ You look wonderful, Cyndi.

1008
00:42:13.656 --> 00:42:17.452
<i>‐ Captain Lou Albano
and Cyndi Lauper were friends,</i>

1009
00:42:17.535 --> 00:42:20.496
and Cyndi Lauper
had put Lou Albano

1010
00:42:20.621 --> 00:42:23.124
in her "Girls Want to Have Fun"
video.

1011
00:42:23.207 --> 00:42:25.460
<i>‐ I said, "Vince, I got
this guy named Dave Wolff</i>

1012
00:42:25.585 --> 00:42:27.086
<i>"that manages Cyndi Lauper,</i>

1013
00:42:27.170 --> 00:42:29.088
<i>"and they just did a video
with Albano</i>

1014
00:42:29.172 --> 00:42:31.215
but now they wanna get involved
in the wrestling business."

1015
00:42:31.340 --> 00:42:32.925
And Vince was like, "Hmm, hmm."

1016
00:42:33.009 --> 00:42:35.595
‐ Dave thought it was going
to be good for Cyndi's career.

1017
00:42:35.678 --> 00:42:37.305
You know, here she's doing
this crossover

1018
00:42:37.430 --> 00:42:39.807
in this very unusual world.

1019
00:42:39.891 --> 00:42:42.393
It's like,
"What the hell is this?"

1020
00:42:42.518 --> 00:42:46.064
‐ Would you please welcome
Cyndi Lauper!

1021
00:42:46.189 --> 00:42:48.107
[crowd cheering]

1022
00:42:48.191 --> 00:42:54.280
<i>‐ So now there's all this
attention, suddenly, to WWE.</i>

1023
00:42:54.363 --> 00:42:55.990
<i>People who were fashionable,</i>

1024
00:42:56.074 --> 00:42:59.368
<i>people who were in
the rock and roll world,</i>

1025
00:42:59.494 --> 00:43:02.371
<i>they're gonna start
watching WWE.</i>

1026
00:43:02.455 --> 00:43:05.666
<i>So they had this ceremony
in Madison Square Garden.</i>

1027
00:43:05.750 --> 00:43:10.671
<i>Lou Albano was one
of the primary forces</i>

1028
00:43:10.797 --> 00:43:13.758
<i>responsible for the
Rock 'n' Wrestling Connection,</i>

1029
00:43:13.841 --> 00:43:16.761
<i>and what better way
to honor a man</i>

1030
00:43:16.844 --> 00:43:18.930
<i>but to give him
a gold record?</i>

1031
00:43:19.013 --> 00:43:21.808
‐ I'm so grateful
to receive this award.

1032
00:43:21.933 --> 00:43:24.102
‐ Now that's going
to provoke some jealousy,

1033
00:43:24.185 --> 00:43:27.480
and who is the most jealous
performer of all?

1034
00:43:27.522 --> 00:43:28.856
<i>‐ There is Roddy Piper.</i>

1035
00:43:28.981 --> 00:43:30.858
‐ This is beautiful, Cyndi.

1036
00:43:30.983 --> 00:43:33.319
<i>‐ Maybe they have some kind
of presentation to make.</i>

1037
00:43:33.444 --> 00:43:35.154
‐ I want to present you
with this.

1038
00:43:36.697 --> 00:43:38.116
<i>‐ Oh! Look out!</i>

1039
00:43:39.826 --> 00:43:42.120
<i>Captain Lou Albano
clobbered!</i>

1040
00:43:42.203 --> 00:43:48.459
‐ Roddy Piper shockingly kicks
the biggest pop star in America,

1041
00:43:48.543 --> 00:43:51.712
a female pop star,
in the head.

1042
00:43:51.838 --> 00:43:54.132
<i>‐ David Wolff trying
to come to the rescue,</i>

1043
00:43:54.215 --> 00:43:56.134
<i>but he's no match!</i>

1044
00:43:56.259 --> 00:43:59.095
<i>Oh, he pile‐drived him
right down into the canvas.</i>

1045
00:43:59.178 --> 00:44:02.890
‐ 20 minutes before
the match, I was asked,

1046
00:44:02.974 --> 00:44:05.560
"Do you think you can kick
Cyndi Lauper and not hurt her?"

1047
00:44:05.685 --> 00:44:07.478
by her manager.

1048
00:44:07.562 --> 00:44:10.314
I'm thinking,
"I hope you never manage me."

1049
00:44:10.439 --> 00:44:11.482
You know?

1050
00:44:11.566 --> 00:44:14.819
<i>But when they saw that,</i>

1051
00:44:14.944 --> 00:44:18.656
uh, Saddam Hussein
got nothing on me.

1052
00:44:18.739 --> 00:44:20.074
<i>‐ Look out!</i>

1053
00:44:20.199 --> 00:44:22.827
<i>The Hulkster's
hitting the ring!</i>

1054
00:44:22.910 --> 00:44:24.745
<i>‐ Cyndi wasn't a wrestler,</i>

1055
00:44:24.871 --> 00:44:26.873
<i>so she had to have somebody
defend her honor.</i>

1056
00:44:26.998 --> 00:44:29.458
<i>‐ He knew what he was doing.
He was stirring up the crowd</i>

1057
00:44:29.542 --> 00:44:30.918
<i>and he knew it
and he loved it.</i>

1058
00:44:31.002 --> 00:44:32.295
All heels do.

1059
00:44:32.420 --> 00:44:34.755
<i>‐ What a disgraceful display.</i>

1060
00:44:34.839 --> 00:44:37.300
<i>Cyndi, look at her.</i>

1061
00:44:37.425 --> 00:44:39.093
<i>Tears running down her face.</i>

1062
00:44:39.177 --> 00:44:41.304
<i>Hulkster's hot.
Everybody's hot.</i>

1063
00:44:41.387 --> 00:44:45.349
<i>Boy, he wishes he could have
got his hands on Roddy Piper.</i>

1064
00:44:45.474 --> 00:44:47.101
‐ Every dog has its day,

1065
00:44:47.185 --> 00:44:48.477
you know what I'm talking
about?

1066
00:44:48.603 --> 00:44:50.313
And that one's
gonna get his.

1067
00:44:50.396 --> 00:44:53.107
‐ She expects me to sit there
and do nothing about her,

1068
00:44:53.191 --> 00:44:54.817
so I kick her
12 yards across the field.

1069
00:44:54.942 --> 00:44:56.319
‐ But she's a woman.
She's a woman.

1070
00:44:56.444 --> 00:44:57.528
<i>‐ Just imagine it.</i>

1071
00:44:57.653 --> 00:44:59.697
<i>In about a four‐month period,</i>

1072
00:44:59.822 --> 00:45:02.825
<i>I had the kicked Cyndi Lauper
in the head.</i>

1073
00:45:02.909 --> 00:45:05.703
<i>I don't know how many guys
on Piper's Pit I had,</i>

1074
00:45:05.786 --> 00:45:08.497
<i>whatever I had done,
all in this very short time.</i>

1075
00:45:08.623 --> 00:45:11.876
<i>It was getting
really heated up.</i>

1076
00:45:11.959 --> 00:45:14.128
<i>I couldn't go anyplace.
I was fighting.</i>

1077
00:45:14.212 --> 00:45:15.671
<i>I had a family.</i>

1078
00:45:15.796 --> 00:45:17.590
<i>I was fighting
in and out of Denny's.</i>

1079
00:45:17.673 --> 00:45:19.675
<i>It was crazy.</i>

1080
00:45:19.759 --> 00:45:23.554
<i>‐ Roddy understood
that bringing in the musicians</i>

1081
00:45:23.679 --> 00:45:24.889
<i>brings it to a whole
nother level,</i>

1082
00:45:25.014 --> 00:45:26.515
<i>so he was onboard for that.</i>

1083
00:45:26.641 --> 00:45:29.227
‐ All right, let me just
step out this way a tad.

1084
00:45:29.352 --> 00:45:32.605
<i>‐ But he found it very hard
being the old‐school person,</i>

1085
00:45:32.688 --> 00:45:36.484
and he tried best he could
to cooperate.

1086
00:45:36.567 --> 00:45:37.985
It was never easy.

1087
00:45:38.110 --> 00:45:41.030
‐ And the last one
is, "MTV stinks"?

1088
00:45:41.113 --> 00:45:43.282
<i>‐ Once we got hooked up
with MTV,</i>

1089
00:45:43.366 --> 00:45:45.117
<i>it took us to mainstream.</i>

1090
00:45:45.201 --> 00:45:46.577
‐ MTV...

1091
00:45:46.702 --> 00:45:48.496
[laughs]

1092
00:45:48.579 --> 00:45:51.832
Music To Vomit by.

1093
00:45:51.916 --> 00:45:53.834
<i>‐ Tonight,
ladies and gentlemen,</i>

1094
00:45:53.918 --> 00:45:56.003
<i>the War to Settle the Score,</i>

1095
00:45:56.128 --> 00:45:57.797
<i>the hottest ticket in town.</i>

1096
00:45:57.880 --> 00:45:59.674
<i>‐ The Rock 'n' Wrestling
Connection</i>

1097
00:45:59.799 --> 00:46:03.135
<i>helped us change the look
of the business</i>

1098
00:46:03.261 --> 00:46:06.389
<i>to where we get families
and kids at ringside.</i>

1099
00:46:06.514 --> 00:46:08.766
<i>‐ This is broadcast on MTV.</i>

1100
00:46:08.849 --> 00:46:11.269
<i>This is big time.</i>

1101
00:46:11.352 --> 00:46:14.146
<i>‐ Everybody wants
to be a part of it.</i>

1102
00:46:14.272 --> 00:46:15.856
Well, there's something
going on here.

1103
00:46:15.982 --> 00:46:18.651
I got to see what it is.
I got to check it out.

1104
00:46:18.734 --> 00:46:21.612
‐ Piper was
the ultimate villain,

1105
00:46:21.696 --> 00:46:23.531
so you want to have
the ultimate villain

1106
00:46:23.656 --> 00:46:25.783
<i>against the ultimate hero.</i>

1107
00:46:25.866 --> 00:46:27.493
‐ It was
the biggest thing ever.

1108
00:46:27.576 --> 00:46:29.912
It was Hogan and Piper
going at it.

1109
00:46:30.037 --> 00:46:31.831
<i>‐ We have got action.</i>

1110
00:46:31.956 --> 00:46:34.166
<i>Oh! They're at it!</i>
[bell dings]

1111
00:46:35.376 --> 00:46:36.794
<i>It's under way.</i>

1112
00:46:36.919 --> 00:46:38.254
<i>Look at this,
back and forth.</i>

1113
00:46:38.337 --> 00:46:40.381
<i>Oh, raking the eyes
of Roddy Piper.</i>

1114
00:46:40.464 --> 00:46:41.799
<i>‐ When I ran into Piper,</i>

1115
00:46:41.882 --> 00:46:43.926
he's the one that made
everything else possible.

1116
00:46:44.010 --> 00:46:47.346
<i>‐ Oh! Dropped
the big elbow on him.</i>

1117
00:46:47.430 --> 00:46:49.181
<i>‐ I had to have an opponent,</i>

1118
00:46:49.307 --> 00:46:52.476
<i>and nobody had the air,
the arrogance, the attitude</i>

1119
00:46:52.560 --> 00:46:54.979
to go to toe‐to‐toe with me
and not back down.

1120
00:46:55.062 --> 00:46:56.689
Without Piper,
we could have never,

1121
00:46:56.814 --> 00:46:58.190
never launched
into the stratosphere.

1122
00:46:58.316 --> 00:46:59.942
<i>‐ Oh!</i>

1123
00:47:00.026 --> 00:47:03.195
<i>‐ Piper has two confederates:</i>

1124
00:47:03.321 --> 00:47:07.116
<i>Cowboy Bob Orton, Jr., and
Paul "Mr. Wonderful" Orndorff.</i>

1125
00:47:07.199 --> 00:47:08.826
<i>‐ Orndorff going up
to the top rope!</i>

1126
00:47:08.909 --> 00:47:11.579
<i>‐ Oh, please.
‐ Look out!</i>

1127
00:47:11.704 --> 00:47:13.122
‐ They interfere in the match.

1128
00:47:13.205 --> 00:47:15.416
<i>‐ Cyndi Lauper
up on the apron.</i>

1129
00:47:15.499 --> 00:47:18.127
<i>Orndorff going around the side
rope now at Cyndi Lauper.</i>

1130
00:47:18.210 --> 00:47:19.754
<i>‐ What? Wait a minute.
Hold on!</i>

1131
00:47:19.837 --> 00:47:21.547
<i>‐ Mr. T over the railing!</i>

1132
00:47:21.630 --> 00:47:22.965
<i>‐ Oh, no!</i>

1133
00:47:23.090 --> 00:47:25.718
<i>‐ Here comes Mr. T,
ladies and gentlemen...</i>

1134
00:47:25.843 --> 00:47:27.261
<i>‐ Who was going
to save the day?</i>

1135
00:47:27.345 --> 00:47:32.058
Well, Mr. T, the biggest TV star
in the United States.

1136
00:47:32.183 --> 00:47:36.145
<i>Everybody in the country
knows Mr. T.</i>

1137
00:47:36.228 --> 00:47:38.439
<i>‐ They're inviting him
inside the ring.</i>

1138
00:47:38.522 --> 00:47:40.232
<i>‐ And so insert Mr. T.</i>

1139
00:47:40.316 --> 00:47:43.486
<i>It was Vince's way
to interject entertainment.</i>

1140
00:47:43.569 --> 00:47:44.904
It was nothing but excitement
and electricity

1141
00:47:45.029 --> 00:47:46.530
and it sure worked.

1142
00:47:46.655 --> 00:47:47.948
<i>‐ I don't know anything</i>

1143
00:47:48.032 --> 00:47:49.075
<i>about his background
as a wrestler...</i>

1144
00:47:49.200 --> 00:47:50.493
<i>‐ I used to be a bodyguard.</i>

1145
00:47:50.618 --> 00:47:51.744
I used to be a bouncer
at a disco

1146
00:47:51.827 --> 00:47:53.162
and all that stuff.

1147
00:47:53.245 --> 00:47:55.581
You know, now, I knew
how to wrestle, you know,

1148
00:47:55.664 --> 00:47:57.541
and I wasn't no fluff.

1149
00:47:57.625 --> 00:48:00.836
<i>So I stepped into the ring,
and Piper snuck up behind me.</i>

1150
00:48:00.961 --> 00:48:02.380
<i>‐ Piper nailed him
from behind.</i>

1151
00:48:02.463 --> 00:48:03.881
<i>‐ I didn't think it would
go down like that.</i>

1152
00:48:04.006 --> 00:48:05.341
<i>If I'd knew it'd go down
like that,</i>

1153
00:48:05.466 --> 00:48:06.926
<i>I would've have did
something else.</i>

1154
00:48:07.009 --> 00:48:08.302
So therefore I was so...

1155
00:48:08.386 --> 00:48:09.720
I guess I can say pissed.

1156
00:48:09.804 --> 00:48:11.680
<i>‐ All hell has broken loose.</i>

1157
00:48:11.806 --> 00:48:13.557
<i>‐ Roddy was
the ultimate bad guy.</i>

1158
00:48:13.682 --> 00:48:16.602
He sold it. He practiced it.
He was good at what he did.

1159
00:48:16.685 --> 00:48:18.646
<i>‐ We've got a madhouse here.</i>

1160
00:48:18.771 --> 00:48:20.606
<i>‐ Security holding
everyone back.</i>

1161
00:48:20.689 --> 00:48:23.275
<i>‐ And it just went‐‐it just
went berserk, you know?</i>

1162
00:48:23.359 --> 00:48:24.693
It was‐‐
[laughs]

1163
00:48:24.819 --> 00:48:26.654
I laugh at it now
'cause it's so old,

1164
00:48:26.737 --> 00:48:28.155
I think about it,
you know.

1165
00:48:28.239 --> 00:48:30.199
It reminded me
of the Keystone Cops

1166
00:48:30.282 --> 00:48:31.534
'cause everybody
was fighting.

1167
00:48:31.617 --> 00:48:33.661
<i>‐ What happened to our match?</i>

1168
00:48:33.786 --> 00:48:35.538
<i>‐ We don't have
a match anymore.</i>

1169
00:48:35.621 --> 00:48:36.539
<i>It's pandemonium.</i>

1170
00:48:36.664 --> 00:48:38.082
<i>‐ Well, back then,</i>

1171
00:48:38.165 --> 00:48:39.875
<i>we were still really
protecting the business.</i>

1172
00:48:39.959 --> 00:48:41.794
"Should we tell the cops
what we're doing or not?"

1173
00:48:41.836 --> 00:48:43.587
And the standard mode was,

1174
00:48:43.671 --> 00:48:45.047
"Oh, don't tell anybody
anything."

1175
00:48:45.131 --> 00:48:46.757
<i>Let's just get
their natural reaction.</i>

1176
00:48:46.841 --> 00:48:48.926
<i>‐ All of a sudden,
some policemen</i>

1177
00:48:49.009 --> 00:48:50.719
<i>came in the ring on me.</i>

1178
00:48:50.803 --> 00:48:54.306
<i>There's a cop with a gun,
and here the rest of 'em come.</i>

1179
00:48:54.390 --> 00:48:55.766
‐ Piper was fighting the cops
and everything.

1180
00:48:55.850 --> 00:48:58.185
It was just insanity.

1181
00:48:58.310 --> 00:49:01.147
<i>‐ Hulk Hogan
was the biggest hero.</i>

1182
00:49:01.230 --> 00:49:02.148
<i>♪ ♪</i>

1183
00:49:02.273 --> 00:49:05.985
Roddy Piper was the most
detested villain.

1184
00:49:06.110 --> 00:49:10.823
And now we are ready
to start our road

1185
00:49:10.906 --> 00:49:16.912
to the first WrestleMania.

1186
00:49:17.037 --> 00:49:18.914
‐ Okay, Ariel, let's go.
Whoo, whoo, whoo!

1187
00:49:19.039 --> 00:49:20.499
Come on, Ariel.

1188
00:49:20.583 --> 00:49:21.834
‐ She's tired.

1189
00:49:21.917 --> 00:49:24.378
There's the proud papa.

1190
00:49:24.503 --> 00:49:26.338
Papa Piper.

1191
00:49:26.464 --> 00:49:29.800
<i>‐ My dad often
would say things like,</i>

1192
00:49:29.925 --> 00:49:30.968
<i>"I can't imagine
how hard it is</i>

1193
00:49:31.093 --> 00:49:32.136
<i>to be Roddy Piper's kid."</i>

1194
00:49:32.261 --> 00:49:36.098
‐ Here comes Roddy and Ariel.

1195
00:49:36.182 --> 00:49:38.642
‐ He felt guilty, like he was
some way a bad parent

1196
00:49:38.767 --> 00:49:40.811
because his career was,
in some way,

1197
00:49:40.936 --> 00:49:42.146
affecting our lives.

1198
00:49:42.229 --> 00:49:44.148
[laughter and
indistinct chatter]

1199
00:49:46.525 --> 00:49:49.445
<i>‐ When we were starting out
as a young family,</i>

1200
00:49:49.528 --> 00:49:52.698
<i>he came to me and said,</i>

1201
00:49:52.823 --> 00:49:54.283
<i>"I really do not
want our children</i>

1202
00:49:54.366 --> 00:49:56.660
"to grow up in a hundred
different places.

1203
00:49:56.744 --> 00:49:58.412
I want them to have roots."

1204
00:49:58.537 --> 00:50:00.414
You sure are pretty.

1205
00:50:00.498 --> 00:50:03.542
<i>'Cause he never felt like
he had a home.</i>

1206
00:50:05.002 --> 00:50:06.629
<i>We chose to live
in the country...</i>

1207
00:50:06.712 --> 00:50:07.963
‐ [laughing]

1208
00:50:08.088 --> 00:50:09.673
<i>‐ And have a lot of land
around us.</i>

1209
00:50:09.798 --> 00:50:12.134
<i>It was a safe zone.</i>

1210
00:50:12.218 --> 00:50:16.055
‐ We lived on a 10‐acre ranch
in the middle of nowhere,

1211
00:50:16.180 --> 00:50:17.598
end of a gravel road,

1212
00:50:17.681 --> 00:50:22.686
<i>and we really kept
to just that ranch.</i>

1213
00:50:22.770 --> 00:50:25.022
‐ Good‐bye.
With any kind of luck,

1214
00:50:25.147 --> 00:50:27.274
she'll keep going and we won't
have to feed her.

1215
00:50:27.358 --> 00:50:28.526
[laughs]

1216
00:50:28.651 --> 00:50:30.361
<i>‐ We wanted to be isolated</i>

1217
00:50:30.486 --> 00:50:33.322
because we had actual stalkers
who would come

1218
00:50:33.447 --> 00:50:36.951
and try and break into our house
or be on our property.

1219
00:50:38.035 --> 00:50:42.039
<i>‐ We did not go to the malls.
We did not go to the movies.</i>

1220
00:50:42.164 --> 00:50:45.000
I must've gotten 30 fights
in one year,

1221
00:50:45.084 --> 00:50:46.835
<i>just because people wanted</i>

1222
00:50:46.961 --> 00:50:49.255
<i>to test their moxie
against me.</i>

1223
00:50:50.005 --> 00:50:51.215
[dog barks]

1224
00:50:51.298 --> 00:50:54.009
<i>♪ ♪</i>

1225
00:50:54.134 --> 00:50:56.220
<i>‐ And this kind of thing
is real life.</i>

1226
00:50:56.303 --> 00:50:57.513
<i>♪ ♪</i>

1227
00:50:57.638 --> 00:51:00.808
<i>This is the kind of thing
that makes a family.</i>

1228
00:51:00.849 --> 00:51:02.560
<i>♪ ♪</i>

1229
00:51:02.685 --> 00:51:04.895
<i>It's a great way of nature,</i>

1230
00:51:04.979 --> 00:51:07.147
<i>just teaching a family
how to be a family</i>

1231
00:51:07.231 --> 00:51:08.399
<i>and stay together.</i>

1232
00:51:08.482 --> 00:51:11.110
<i>♪ ♪</i>

1233
00:51:13.404 --> 00:51:17.658
<i>‐ I had a meeting with a small
room full of our executives,</i>

1234
00:51:17.700 --> 00:51:18.993
<i>and I said,</i>

1235
00:51:19.076 --> 00:51:20.119
"There is a Super Bowl,
you know.

1236
00:51:20.202 --> 00:51:21.328
There's a World Series."

1237
00:51:21.412 --> 00:51:22.621
There's this, there's that.

1238
00:51:22.705 --> 00:51:24.164
It was really common sense.

1239
00:51:24.290 --> 00:51:26.792
<i>So why not have
one of your own?</i>

1240
00:51:26.875 --> 00:51:28.794
<i>Call it WrestleMania.</i>

1241
00:51:28.877 --> 00:51:30.421
We would not have
WrestleMania I

1242
00:51:30.504 --> 00:51:32.339
had it not been for Roddy
because you have to have,

1243
00:51:32.464 --> 00:51:35.175
again, a strong antagonist
to go with the protagonist.

1244
00:51:35.301 --> 00:51:37.469
‐ Check this out, dude.
Check that out.

1245
00:51:37.511 --> 00:51:39.096
<i>‐ You have to have
good stories</i>

1246
00:51:39.179 --> 00:51:41.056
<i>and you have to have
bold characters</i>

1247
00:51:41.181 --> 00:51:42.683
<i>and larger‐than‐life
individuals,</i>

1248
00:51:42.766 --> 00:51:44.351
<i>and Roddy was all of that.</i>

1249
00:51:44.476 --> 00:51:47.271
<i>So I knew I had Roddy,
I knew I had Hogan and Mr. T.</i>

1250
00:51:48.480 --> 00:51:49.815
It was like,
that was gonna work.

1251
00:51:49.857 --> 00:51:53.277
‐ How does it feel to be
portraying someone like myself?

1252
00:51:53.360 --> 00:51:54.820
‐ Well, you ain't nothing, man.

1253
00:51:54.945 --> 00:51:56.196
‐ Oh, oh, why?

1254
00:51:56.322 --> 00:51:58.449
Oh, because I don't have
a chair with my name on it?

1255
00:51:58.532 --> 00:52:01.118
‐ Roddy Piper really did not
like Mr. T.

1256
00:52:01.201 --> 00:52:03.537
‐ Don't look at‐‐
‐ Hey, hey, hey.

1257
00:52:03.662 --> 00:52:05.164
[overlapping shouting]

1258
00:52:05.289 --> 00:52:08.959
<i>‐ In those days, you know,
you really paid some dues</i>

1259
00:52:09.001 --> 00:52:11.253
<i>to be in the main event.</i>

1260
00:52:11.337 --> 00:52:15.215
Then Mr. T walks in, not even
having a match anywhere,

1261
00:52:15.341 --> 00:52:17.843
and it's like, "What right
does he have to be in my ring

1262
00:52:17.968 --> 00:52:18.969
in the main event?"

1263
00:52:19.094 --> 00:52:20.471
‐ You want to get in there,
brother,

1264
00:52:20.596 --> 00:52:22.431
and you want to try
some fighting, huh?

1265
00:52:22.514 --> 00:52:26.143
<i>‐ We'd never brought in
somebody from the outside,</i>

1266
00:52:26.226 --> 00:52:27.519
and one of the biggest
problems I had

1267
00:52:27.603 --> 00:52:30.564
was the barbaric mindset
of Piper and Orndorff.

1268
00:52:30.689 --> 00:52:32.399
‐ You're looking at someone
that will...

1269
00:52:32.483 --> 00:52:33.942
<i>‐ "He's an actor.
He's not into wrestling.</i>

1270
00:52:34.026 --> 00:52:34.985
<i>We're just gonna
break his legs."</i>

1271
00:52:35.069 --> 00:52:36.445
I said, "Guys, please."

1272
00:52:36.528 --> 00:52:38.364
‐ How can I say it
without sounding cocky?

1273
00:52:38.447 --> 00:52:41.200
They didn't understand
that bringing me in

1274
00:52:41.325 --> 00:52:43.160
would broaden they thing

1275
00:52:43.285 --> 00:52:45.579
because, basically,
you know, Vince,

1276
00:52:45.704 --> 00:52:47.539
being the pioneer
that he is, he said,

1277
00:52:47.665 --> 00:52:49.958
"Wow, we gonna broaden,
bring it to the world."

1278
00:52:50.042 --> 00:52:51.460
‐ You come on down, T.

1279
00:52:51.543 --> 00:52:54.672
We'll put an X
where the T should be.

1280
00:52:54.797 --> 00:52:57.716
<i>‐ Roddy hated the thought
of a Mr. T</i>

1281
00:52:57.841 --> 00:52:59.802
<i>coming into his arena.</i>

1282
00:52:59.927 --> 00:53:03.013
It's an insult. It's a slap
in the face to the business.

1283
00:53:03.138 --> 00:53:05.015
<i>‐ I had these two guys</i>

1284
00:53:05.140 --> 00:53:06.725
<i>that had this
old‐school mentality,</i>

1285
00:53:06.850 --> 00:53:11.313
<i>and plus I got this guy who's
got this real edgy attitude.</i>

1286
00:53:11.397 --> 00:53:12.940
You know, he's always talking
in the third person.

1287
00:53:13.023 --> 00:53:14.316
"Mr. T don't put up with that."

1288
00:53:14.441 --> 00:53:15.818
‐ Mr. T ain't no powder puff,

1289
00:53:15.901 --> 00:53:17.903
you had to understand,
you know.

1290
00:53:18.028 --> 00:53:20.489
<i>‐ They didn't want to lose
to Mr. T</i>

1291
00:53:20.614 --> 00:53:22.616
because he's not
a "real wrestler."

1292
00:53:22.700 --> 00:53:24.326
[no audible dialogue]

1293
00:53:24.410 --> 00:53:27.579
<i>‐ There I am, the hottest heel
they've ever had,</i>

1294
00:53:27.705 --> 00:53:31.333
<i>and now they want me
to take a dive.</i>

1295
00:53:31.417 --> 00:53:33.460
<i>I said, "I ain't doing it."</i>

1296
00:53:33.544 --> 00:53:35.421
‐ I was kind of like
the babysitter,

1297
00:53:35.504 --> 00:53:37.339
the moderator,
the peacekeeper,

1298
00:53:37.423 --> 00:53:39.550
and I was ready to have
a nervous breakdown.

1299
00:53:39.675 --> 00:53:43.887
<i>‐ The wrestling extravaganza
of all time, WrestleMania.</i>

1300
00:53:44.012 --> 00:53:45.180
<i>‐ The people knew</i>

1301
00:53:45.305 --> 00:53:47.766
the wrestling business
was changing that night.

1302
00:53:47.850 --> 00:53:52.646
There was a fever pitch
in Madison Square Garden.

1303
00:53:52.771 --> 00:53:54.398
‐ Piper's gonna get it.
‐ Get what?

1304
00:53:54.523 --> 00:53:55.941
‐ Get his butt kicked.

1305
00:53:56.024 --> 00:53:57.818
<i>♪ ♪</i>

1306
00:53:57.901 --> 00:54:02.489
<i>‐ What do you do to show
the world what this product is</i>

1307
00:54:02.614 --> 00:54:04.908
<i>and what it will be, you know,
in a really big way?</i>

1308
00:54:04.992 --> 00:54:07.536
<i>Liberace, how the hell
doe he fit into any of this?</i>

1309
00:54:07.661 --> 00:54:09.496
He doesn't.
That's why I had him.

1310
00:54:09.580 --> 00:54:13.333
<i>This is what sports
entertainment is all about.</i>

1311
00:54:13.417 --> 00:54:15.544
<i>It was everything we had,
we threw it in,</i>

1312
00:54:15.669 --> 00:54:17.838
<i>and let's roll the dice
and do it in a big way.</i>

1313
00:54:17.921 --> 00:54:19.965
Everything I had
was on the line.

1314
00:54:20.048 --> 00:54:21.133
[playing
spirited bagpipe music]

1315
00:54:21.175 --> 00:54:22.801
<i>‐ There he is.</i>

1316
00:54:22.885 --> 00:54:23.969
[crowd booing]

1317
00:54:24.052 --> 00:54:25.596
<i>‐ Rowdy Roddy Piper...</i>

1318
00:54:25.679 --> 00:54:29.349
<i>‐ Here is what is arguably
the turning point</i>

1319
00:54:29.475 --> 00:54:32.895
<i>of the WWE
in just so many ways.</i>

1320
00:54:32.978 --> 00:54:34.980
<i>Roddy was very stubborn,</i>

1321
00:54:35.063 --> 00:54:37.232
but you're about
to make more money

1322
00:54:37.357 --> 00:54:39.985
than you ever had
in your entire lifetime.

1323
00:54:40.110 --> 00:54:41.653
[bell dings]

1324
00:54:41.779 --> 00:54:44.323
<i>‐ There goes the bell.
Look at the bell by Liberace.</i>

1325
00:54:44.406 --> 00:54:45.991
<i>‐ Fans are chanting T, T, T.</i>

1326
00:54:46.116 --> 00:54:47.159
<i>And they're going
nose‐to‐nose.</i>

1327
00:54:47.201 --> 00:54:48.744
<i>‐ Lookit, nose‐to‐nose.</i>

1328
00:54:48.869 --> 00:54:51.663
<i>‐ Mr. T and Rowdy Roddy Piper,
nose‐to‐nose...</i>

1329
00:54:51.789 --> 00:54:54.917
<i>‐ Roddy was smart enough
to know,</i>

1330
00:54:55.000 --> 00:54:56.210
"Yeah, I'm gonna do business,

1331
00:54:56.293 --> 00:54:57.377
and I'm gonna make it
look right.

1332
00:54:57.461 --> 00:54:59.797
<i>You don't have to like it.</i>

1333
00:54:59.880 --> 00:55:01.840
<i>‐ They're exchanging‐‐oh!</i>

1334
00:55:01.965 --> 00:55:04.802
<i>Piper now goes behind quickly,
takes him down to the canvas.</i>

1335
00:55:04.885 --> 00:55:08.514
<i>‐ At a certain point,
Roddy Piper instructs Mr. T,</i>

1336
00:55:08.597 --> 00:55:11.141
"Pick me up
in a fireman's carry."

1337
00:55:11.225 --> 00:55:13.811
<i>‐ Oh, nice fireman's carry.</i>

1338
00:55:13.936 --> 00:55:15.312
<i>‐ Even though he didn't want</i>

1339
00:55:15.395 --> 00:55:17.481
<i>Mr. T
to take advantage of him,</i>

1340
00:55:17.606 --> 00:55:20.943
Roddy Piper knows
how to sell himself,

1341
00:55:21.026 --> 00:55:23.695
<i>and he knows that's the photo</i>

1342
00:55:23.821 --> 00:55:25.656
<i>that will go
all over the world.</i>

1343
00:55:25.739 --> 00:55:27.324
<i>♪ ♪</i>

1344
00:55:27.366 --> 00:55:28.867
<i>‐ What's he gonna
do with him?</i>

1345
00:55:28.951 --> 00:55:31.411
<i>Oh, drops him like
yesterday's newspaper.</i>

1346
00:55:31.537 --> 00:55:32.955
‐ You need to make Mr. T
the hero.

1347
00:55:33.038 --> 00:55:34.498
This is what this is all about.

1348
00:55:34.581 --> 00:55:35.999
<i>‐ Mr. T now
in the wrong corner.</i>

1349
00:55:36.124 --> 00:55:37.626
<i>Here comes the Hulk.</i>

1350
00:55:37.751 --> 00:55:39.294
<i>‐ Mr. T should have beaten
one of those guys</i>

1351
00:55:39.378 --> 00:55:40.879
<i>right in the middle
of the ring,</i>

1352
00:55:41.004 --> 00:55:42.297
preferably Piper.

1353
00:55:42.381 --> 00:55:43.882
<i>‐ As Piper
was about to lower‐‐</i>

1354
00:55:44.007 --> 00:55:45.425
<i>Look out!</i>

1355
00:55:45.509 --> 00:55:48.220
<i>‐ But instead,
they had to have Orton</i>

1356
00:55:48.303 --> 00:55:49.930
<i>jump off the top rope
with a cast.</i>

1357
00:55:50.013 --> 00:55:53.684
<i>It hits Orndorff on the head
just so we could get a win.</i>

1358
00:55:53.809 --> 00:55:55.936
<i>Piper didn't want
to do the job,</i>

1359
00:55:56.019 --> 00:55:57.855
<i>even in WrestleMania.</i>

1360
00:55:57.980 --> 00:55:59.982
You're the bad guy.
You're supposed to get beat.

1361
00:56:00.107 --> 00:56:01.608
That's what bad guys do.

1362
00:56:01.692 --> 00:56:03.026
<i>♪ ♪</i>

1363
00:56:03.110 --> 00:56:05.863
<i>He was so protective
about protecting Roddy Piper,</i>

1364
00:56:05.988 --> 00:56:09.908
and he didn't realize if
you just listen to our opinion,

1365
00:56:09.992 --> 00:56:12.536
I think you might find things
a lot easier.

1366
00:56:12.661 --> 00:56:13.996
<i>♪ ♪</i>

1367
00:56:14.121 --> 00:56:16.164
<i>But Piper didn't like me,
you know, at all.</i>

1368
00:56:16.248 --> 00:56:18.959
<i>I mean, there was no rapport
at all with him and I.</i>

1369
00:56:19.042 --> 00:56:20.377
<i>It was strictly business.</i>

1370
00:56:20.502 --> 00:56:22.129
<i>We didn't talk
unless we had to.</i>

1371
00:56:22.254 --> 00:56:25.299
But later on in life, Piper and
I got to be real good friends.

1372
00:56:25.382 --> 00:56:26.884
I said, "You screwed up, man.

1373
00:56:27.009 --> 00:56:28.719
"You could've been one of
the richest guys I've ever met,

1374
00:56:28.802 --> 00:56:31.346
but you wouldn't let me
beat you."

1375
00:56:31.471 --> 00:56:32.514
So he goes, "Damn it.
I'm so pissed.

1376
00:56:32.639 --> 00:56:33.891
I wish we would've talked."

1377
00:56:34.016 --> 00:56:36.602
I said, "I tried to talk.
You wouldn't talk to me."

1378
00:56:38.061 --> 00:56:39.897
<i>‐ Hulk Hogan, Mr. T,</i>

1379
00:56:40.022 --> 00:56:43.275
<i>kind of taking the center
stage of that whole event,</i>

1380
00:56:43.358 --> 00:56:45.402
<i>he always felt</i>

1381
00:56:45.485 --> 00:56:46.945
they couldn't have been
the center stage

1382
00:56:47.029 --> 00:56:48.989
without him being there,
being the bad guy.

1383
00:56:49.031 --> 00:56:52.993
<i>And he knew his worth.
He knew his worth.</i>

1384
00:56:53.035 --> 00:56:59.333
<i>‐ It's things like that that
made Roddy the ultimate rebel.</i>

1385
00:56:59.374 --> 00:57:02.169
<i>♪ ♪</i>

1386
00:57:02.294 --> 00:57:04.046
<i>‐ For myself to stay on top,</i>

1387
00:57:04.171 --> 00:57:07.299
<i>I needed to get out
of the business completely,</i>

1388
00:57:07.341 --> 00:57:09.635
<i>do something
in another form.</i>

1389
00:57:09.760 --> 00:57:11.219
<i>♪ ♪</i>

1390
00:57:11.345 --> 00:57:12.763
<i>‐ I spent a lot of time
with Roddy</i>

1391
00:57:12.846 --> 00:57:14.973
and had a lot
of big talks with Roddy

1392
00:57:15.057 --> 00:57:16.308
about that time period,

1393
00:57:16.391 --> 00:57:17.976
and I remember Roddy
basically telling me

1394
00:57:18.101 --> 00:57:22.522
<i>that you got to have something
else after wrestling.</i>

1395
00:57:22.606 --> 00:57:23.649
"What are you gonna do
after that?"

1396
00:57:23.732 --> 00:57:25.317
And he's like, "Hollywood."

1397
00:57:25.400 --> 00:57:29.154
<i>♪ ♪</i>

1398
00:57:29.237 --> 00:57:33.241
<i>‐ Roddy had a quality
that I could use in a movie.</i>

1399
00:57:33.325 --> 00:57:35.410
‐ Well, first of all, he didn't
have a pretty‐boy face

1400
00:57:35.535 --> 00:57:36.995
like a Hollywood actor,

1401
00:57:37.079 --> 00:57:40.332
and this role required him
to be kind of a working man.

1402
00:57:40.457 --> 00:57:42.542
‐ You, you're okay.

1403
00:57:42.626 --> 00:57:45.212
This one?
Real [bleep] ugly.

1404
00:57:45.337 --> 00:57:48.840
<i>‐ The character of John Nada
is really based a lot on Roddy</i>

1405
00:57:48.924 --> 00:57:50.842
<i>and his past
and what he'd been through,</i>

1406
00:57:50.968 --> 00:57:53.220
<i>and he added a lot
of color to that.</i>

1407
00:57:53.303 --> 00:57:56.098
<i>He gave me a notebook.</i>

1408
00:57:56.181 --> 00:57:58.600
<i>Now, this notebook were
written all these phrases</i>

1409
00:57:58.684 --> 00:58:00.811
and ideas he had
for interviews.

1410
00:58:00.894 --> 00:58:03.313
<i>♪ ♪</i>

1411
00:58:03.438 --> 00:58:04.898
<i>And right there,
sitting there, was,</i>

1412
00:58:04.982 --> 00:58:06.650
<i>"I've come here to chew
bubble gum and kick ass,</i>

1413
00:58:06.692 --> 00:58:09.069
<i>and I'm all out
of bubble gum."</i>

1414
00:58:09.194 --> 00:58:11.113
I went, "That's a great line.
I could use that."

1415
00:58:11.196 --> 00:58:16.368
‐ I have come here to chew
bubble gum and kick ass,

1416
00:58:16.493 --> 00:58:18.996
and I'm all out of bubble gum.

1417
00:58:19.079 --> 00:58:20.080
‐ Oh, [bleep]!
[gunshot]

1418
00:58:22.708 --> 00:58:26.294
<i>‐ That's all his idea.
That was all from his brain.</i>

1419
00:58:26.420 --> 00:58:29.214
‐ I've never felt safer
in my <i>life</i>

1420
00:58:29.339 --> 00:58:32.217
than fighting
with Roddy Piper.

1421
00:58:32.342 --> 00:58:34.219
[both grunting]

1422
00:58:35.429 --> 00:58:36.930
<i>I believe that fight scene</i>

1423
00:58:37.014 --> 00:58:39.474
<i>lasts literally about
seven minutes onscreen.</i>

1424
00:58:39.599 --> 00:58:41.893
[both grunting and shouting]

1425
00:58:42.019 --> 00:58:43.186
‐ We really, you know,

1426
00:58:43.270 --> 00:58:45.063
choreographed the [bleep]
out of it.

1427
00:58:45.188 --> 00:58:48.567
But there was one time
we were both so hyped up‐‐

1428
00:58:48.692 --> 00:58:50.027
<i>I was especially hyped up‐‐</i>

1429
00:58:50.152 --> 00:58:52.404
and that first punch,

1430
00:58:52.487 --> 00:58:54.031
I hit him right in the face.

1431
00:58:54.156 --> 00:58:56.825
And it was‐‐and I'd be like,
"Oh, [bleep]. Oh, [bleep]."

1432
00:58:56.950 --> 00:58:58.493
And he's like,
"Come on, man. Don't worry.

1433
00:58:58.618 --> 00:59:01.121
"Come on, snap out of it.
Come on, let's start again."

1434
00:59:01.204 --> 00:59:02.497
And he was great.

1435
00:59:02.581 --> 00:59:06.209
‐ Brother, life's a bitch.

1436
00:59:07.461 --> 00:59:09.129
Don't feel sorry for me.

1437
00:59:09.212 --> 00:59:10.714
My name's John Nada.

1438
00:59:10.839 --> 00:59:12.049
‐ [laughs]

1439
00:59:12.132 --> 00:59:13.925
<i>A year and a half
we were in Los Angeles</i>

1440
00:59:14.009 --> 00:59:15.469
<i>while he was filming
those movies.</i>

1441
00:59:15.594 --> 00:59:16.970
<i>He brought the scripts home,</i>

1442
00:59:17.054 --> 00:59:18.555
<i>and we'd go over them.</i>

1443
00:59:18.680 --> 00:59:22.934
<i>He was always leaving
to go to acting classes.</i>

1444
00:59:23.894 --> 00:59:26.855
I mean, it was‐‐it was
a whole nother lifestyle.

1445
00:59:29.524 --> 00:59:31.568
<i>‐ It was not
like it was today,</i>

1446
00:59:31.651 --> 00:59:33.320
<i>where it's a lot more flexible</i>

1447
00:59:33.403 --> 00:59:35.447
<i>for wrestlers
to also do acting.</i>

1448
00:59:35.530 --> 00:59:37.324
Back then, it was,
you didn't do that.

1449
00:59:37.449 --> 00:59:39.618
It was not an easy road to be,

1450
00:59:39.701 --> 00:59:42.329
really, the first wrestler
to go into film.

1451
00:59:42.412 --> 00:59:43.413
‐ When Vince
was booking everything,

1452
00:59:43.538 --> 00:59:44.915
without Piper's name,

1453
00:59:45.040 --> 00:59:47.709
it was real hard for us
to make that transition

1454
00:59:47.793 --> 00:59:49.836
<i>'cause Piper was so hot
at the time.</i>

1455
00:59:49.920 --> 00:59:51.546
<i>‐ If Roddy wanted to go off
and do film,</i>

1456
00:59:51.671 --> 00:59:53.048
<i>what am I going to say?</i>

1457
00:59:53.173 --> 00:59:54.800
<i>No, don't take advantage
of that opportunity?</i>

1458
00:59:54.925 --> 00:59:56.843
As long as I know
that he's coming back.

1459
00:59:56.968 --> 00:59:59.679
<i>‐ He loved acting
and he loved the work of it</i>

1460
00:59:59.805 --> 01:00:01.681
<i>but he felt alienated</i>

1461
01:00:01.807 --> 01:00:03.558
<i>and didn't really have
a lot in common</i>

1462
01:00:03.683 --> 01:00:06.103
with a lot of the people
in Hollywood.

1463
01:00:06.186 --> 01:00:09.022
<i>‐ The only people
that can understand me</i>

1464
01:00:09.147 --> 01:00:10.357
<i>are other wrestlers.</i>

1465
01:00:10.482 --> 01:00:12.859
<i>♪ ♪</i>

1466
01:00:12.984 --> 01:00:15.821
<i>I needed to come back
to the WWE...</i>

1467
01:00:15.946 --> 01:00:17.489
<i>♪ ♪</i>

1468
01:00:17.572 --> 01:00:19.032
<i>and walk back in
the front door.</i>

1469
01:00:19.157 --> 01:00:25.163
<i>♪ ♪</i>

1470
01:00:25.288 --> 01:00:27.624
<i>‐ Rowdy Roddy Piper!</i>

1471
01:00:27.707 --> 01:00:32.629
<i>‐ When I came back into
wrestling from Hollywood,</i>

1472
01:00:32.671 --> 01:00:37.217
bringing that credibility back
was huge.

1473
01:00:38.844 --> 01:00:41.179
<i>‐ As far as Roddy's
standpoint is,</i>

1474
01:00:41.263 --> 01:00:42.597
well, you had to bring me back

1475
01:00:42.681 --> 01:00:44.015
because I was the greatest
star of all time.

1476
01:00:44.141 --> 01:00:47.853
You know, that would be Roddy's
point of view.

1477
01:00:47.978 --> 01:00:49.563
<i>But it didn't matter
what you want.</i>

1478
01:00:49.688 --> 01:00:51.606
<i>You give the audience
what they want.</i>

1479
01:00:51.690 --> 01:00:54.484
<i>They want Roddy to come back,
well, let's give them Roddy.</i>

1480
01:00:54.568 --> 01:00:57.362
<i>‐ Standing ovation here
for Rowdy Roddy.</i>

1481
01:00:57.487 --> 01:00:58.989
<i>‐ And after a respite,</i>

1482
01:00:59.072 --> 01:01:00.657
<i>you know,
Roddy's ready to come back.</i>

1483
01:01:00.740 --> 01:01:02.409
<i>Great, he's fresh.
He's new all over again.</i>

1484
01:01:02.534 --> 01:01:03.660
<i>Different set of opponents.</i>

1485
01:01:03.785 --> 01:01:05.370
‐ Mr. Downey?

1486
01:01:05.495 --> 01:01:07.539
‐ Yes, Mr. Piper?

1487
01:01:07.664 --> 01:01:10.083
‐ Don't blow no more smoke
in my face.

1488
01:01:10.167 --> 01:01:11.376
<i>‐ Morton Downey, Jr.,
was a talk show host.</i>

1489
01:01:11.459 --> 01:01:12.711
<i>You know, he was a big mouth.</i>

1490
01:01:12.836 --> 01:01:14.462
And Roddy had this
impeccable timing.

1491
01:01:14.588 --> 01:01:17.799
<i>So when Downey blows smoke
in Roddy's face,</i>

1492
01:01:17.924 --> 01:01:21.303
<i>it's like,
"One, two, three, four."</i>

1493
01:01:21.386 --> 01:01:23.054
Instead of
immediately doing it,

1494
01:01:23.138 --> 01:01:24.973
"Watch something's going
to happen now."

1495
01:01:25.056 --> 01:01:26.141
And then it does.

1496
01:01:26.224 --> 01:01:27.350
‐ Ya‐ha!

1497
01:01:27.434 --> 01:01:28.393
[laughs]

1498
01:01:30.353 --> 01:01:31.938
<i>‐ He was so creative.</i>

1499
01:01:32.022 --> 01:01:34.316
<i>‐ I think the fire is out,
Jess.</i>

1500
01:01:34.399 --> 01:01:35.859
<i>‐ Very quick on his feet.</i>

1501
01:01:35.984 --> 01:01:37.068
<i>♪ ♪</i>

1502
01:01:37.194 --> 01:01:40.655
But at the same time,
he was very opinionated

1503
01:01:40.739 --> 01:01:42.991
and wanted someone
to listen to his opinion.

1504
01:01:43.116 --> 01:01:45.327
I listened to a lot
of Roddy's ideas,

1505
01:01:45.452 --> 01:01:47.120
some of which were really
dead on

1506
01:01:47.204 --> 01:01:49.998
and some of which were,
whew, wow, that was out there.

1507
01:01:50.081 --> 01:01:51.958
‐ They say you shouldn't blow
your own horn.

1508
01:01:52.042 --> 01:01:53.210
Don't they say that?
Why not?

1509
01:01:53.293 --> 01:01:55.670
‐ You are the most
arrogant individual

1510
01:01:55.795 --> 01:01:57.297
I think we've ever had.

1511
01:01:57.380 --> 01:01:58.840
<i>‐ I believe Roddy once
described our relationship</i>

1512
01:01:58.965 --> 01:02:01.468
<i>as a love‐hate relationship.</i>

1513
01:02:01.509 --> 01:02:02.969
<i>We never fought.</i>

1514
01:02:03.094 --> 01:02:05.680
<i>There were a couple times
when it was very close,</i>

1515
01:02:05.764 --> 01:02:07.766
<i>but that was the way it was
back in those days.</i>

1516
01:02:07.849 --> 01:02:10.143
A lot of times, you settled
things in a fistfight.

1517
01:02:10.227 --> 01:02:11.645
You just did.

1518
01:02:11.770 --> 01:02:14.314
<i>‐ Vince and I were two peas
in a pod.</i>

1519
01:02:14.397 --> 01:02:16.274
<i>I love the ass[bleep].</i>

1520
01:02:16.358 --> 01:02:17.484
<i>I do.</i>

1521
01:02:17.525 --> 01:02:19.319
<i>He's an ass[bleep] sometimes.</i>

1522
01:02:19.402 --> 01:02:21.696
<i>So am I.</i>

1523
01:02:21.821 --> 01:02:23.448
[crowd chanting "Roddy"]

1524
01:02:23.531 --> 01:02:27.160
<i>‐ Roddy Piper was
an attraction all to himself.</i>

1525
01:02:27.244 --> 01:02:30.038
<i>The fans could no longer
boo him.</i>

1526
01:02:30.163 --> 01:02:31.665
<i>♪ ♪</i>

1527
01:02:31.706 --> 01:02:34.459
<i>You came to see
Roddy Piper's intensity,</i>

1528
01:02:34.542 --> 01:02:36.753
<i>you came
to hear his big mouth,</i>

1529
01:02:36.836 --> 01:02:40.632
<i>and you came to watch
that frenzied,</i>

1530
01:02:40.757 --> 01:02:45.262
<i>kinetic spirit
he brought between the ropes.</i>

1531
01:02:45.345 --> 01:02:50.058
<i>‐ Rowdy Roddy Piper!</i>

1532
01:02:50.183 --> 01:02:54.771
<i>‐ Whether he won
or whether he was humiliated,</i>

1533
01:02:54.854 --> 01:02:56.773
he was a draw,
and he remained a draw.

1534
01:02:56.856 --> 01:02:59.985
<i>‐ We have a new
intercontinental champion:</i>

1535
01:03:00.068 --> 01:03:02.821
<i>Hot Rod Rowdy Roddy Piper.</i>

1536
01:03:02.946 --> 01:03:05.782
<i>‐ Roddy Piper was maturing,</i>

1537
01:03:05.865 --> 01:03:08.994
and it wasn't
all about Roddy

1538
01:03:09.077 --> 01:03:14.457
and Roddy was proving that,
hey, I can make people too.

1539
01:03:14.541 --> 01:03:16.126
<i>♪ ♪</i>

1540
01:03:16.251 --> 01:03:19.087
<i>‐ I wouldn't lay my shoulders
down for anybody.</i>

1541
01:03:19.170 --> 01:03:23.216
<i>But when I do,
I make somebody,</i>

1542
01:03:23.341 --> 01:03:24.926
<i>and it means something.</i>

1543
01:03:25.010 --> 01:03:26.928
<i>‐ This is
going to be something!</i>

1544
01:03:27.762 --> 01:03:29.514
‐ This was a special match.

1545
01:03:29.639 --> 01:03:30.807
This is the biggest moment
in my life,

1546
01:03:30.932 --> 01:03:31.975
for sure, up to this point.

1547
01:03:32.058 --> 01:03:35.061
<i>Roddy really launched me.</i>

1548
01:03:35.186 --> 01:03:36.980
Like, my whole career
just starting climbing,

1549
01:03:37.105 --> 01:03:40.233
and it was Roddy was the one
that gave me that first boost.

1550
01:03:40.317 --> 01:03:43.028
‐ This is the first time
these two men are meeting

1551
01:03:43.153 --> 01:03:44.654
for the World Wrestling
Entertainment

1552
01:03:44.738 --> 01:03:46.114
intercontinental title.

1553
01:03:46.197 --> 01:03:48.366
‐ I think the last time‐‐I think
I did watch this, maybe,

1554
01:03:48.491 --> 01:03:49.451
when Roddy died.

1555
01:03:49.534 --> 01:03:50.827
I always make a point of, like,

1556
01:03:50.910 --> 01:03:53.496
trying to go back
and find some good memories.

1557
01:03:53.580 --> 01:03:57.751
<i>‐ I always felt Roddy
took a special interest in me.</i>

1558
01:03:57.876 --> 01:03:59.294
<i>Roddy was born in Saskatoon,</i>

1559
01:03:59.377 --> 01:04:01.171
<i>and my dad grew up
in Saskatoon.</i>

1560
01:04:01.296 --> 01:04:03.965
And there was a possibility
that their name‐‐

1561
01:04:04.007 --> 01:04:05.383
like, they were in
the same family.

1562
01:04:05.467 --> 01:04:08.345
Maybe there was
some blood between us.

1563
01:04:08.470 --> 01:04:10.221
<i>When I first met him,</i>

1564
01:04:10.347 --> 01:04:12.098
<i>we joked that we might
be cousins.</i>

1565
01:04:12.182 --> 01:04:13.933
<i>Like, it was like, "Hey, cuz."</i>

1566
01:04:14.017 --> 01:04:16.519
And I didn't mind. I never
minded Roddy being a cousin.

1567
01:04:16.644 --> 01:04:21.232
‐ I know this guy since he'd
been knee‐high to a grasshopper.

1568
01:04:21.316 --> 01:04:23.860
I remember when they were
changing your potty pants.

1569
01:04:23.943 --> 01:04:26.821
<i>‐ I think it was a message
to the other wrestlers,</i>

1570
01:04:26.905 --> 01:04:28.615
<i>some of the other superstars</i>

1571
01:04:28.698 --> 01:04:30.658
that weren't in the habit
of reaching down

1572
01:04:30.784 --> 01:04:32.243
to help the next guys.

1573
01:04:32.369 --> 01:04:33.995
Roddy was like, "Here,
I'll show you how it's done."

1574
01:04:34.079 --> 01:04:36.331
<i>‐ Eye‐to‐eye, nose‐to‐nose.</i>

1575
01:04:36.456 --> 01:04:38.416
<i>‐ But I was relieved
to find out</i>

1576
01:04:38.541 --> 01:04:40.377
<i>that this guy's really
pitching for me.</i>

1577
01:04:40.460 --> 01:04:42.921
He's actually opening
the doors for me.

1578
01:04:44.047 --> 01:04:45.465
<i>That match was Roddy's match.</i>

1579
01:04:45.590 --> 01:04:46.716
<i>‐ Now Rowdy Roddy...</i>

1580
01:04:46.800 --> 01:04:48.134
<i>Oh, bulldog!</i>

1581
01:04:48.218 --> 01:04:50.303
<i>‐ Roddy put that match
together.</i>

1582
01:04:50.345 --> 01:04:52.055
<i>‐ Wide open!</i>

1583
01:04:52.180 --> 01:04:55.683
<i>‐ Roddy was so tuned in to
what would work with the fans.</i>

1584
01:04:55.809 --> 01:04:57.060
<i>‐ He's got the bell.</i>

1585
01:04:57.185 --> 01:04:58.561
<i>Piper's gonna
ring his bell.</i>

1586
01:04:58.645 --> 01:05:01.898
‐ They don't want him
to brain me with the bell.

1587
01:05:02.857 --> 01:05:04.526
"No, no, don't do it."

1588
01:05:04.609 --> 01:05:06.820
<i>‐ He's having second thoughts.</i>

1589
01:05:06.903 --> 01:05:08.321
<i>‐ His conscience
gets the better of him,</i>

1590
01:05:08.446 --> 01:05:11.574
and he changes his mind here
and decides not to.

1591
01:05:13.201 --> 01:05:14.494
<i>‐ Oh, look at that move</i>

1592
01:05:14.536 --> 01:05:16.204
<i>off the turnbuckle!</i>

1593
01:05:16.329 --> 01:05:17.914
<i>It's over!</i>
[crowd cheers]

1594
01:05:18.039 --> 01:05:19.666
<i>‐ See that? Being a nice guy,
it cost him.</i>

1595
01:05:19.707 --> 01:05:20.959
Idiot.

1596
01:05:22.168 --> 01:05:23.420
[laughs]

1597
01:05:23.503 --> 01:05:24.921
<i>♪ ♪</i>

1598
01:05:25.004 --> 01:05:27.298
<i>Over the years,
Roddy told me many times</i>

1599
01:05:27.382 --> 01:05:29.300
that it was his most
favorite match,

1600
01:05:29.384 --> 01:05:32.595
and, you know,
you never forget that.

1601
01:05:33.638 --> 01:05:35.348
<i>‐ There's an old saying
that's,</i>

1602
01:05:35.473 --> 01:05:37.809
<i>"You need a license to hunt.
You need a license to fish.</i>

1603
01:05:37.934 --> 01:05:39.477
<i>"Any jerk can have a kid.</i>

1604
01:05:39.561 --> 01:05:41.646
<i>It takes a man to be a dad."</i>

1605
01:05:41.729 --> 01:05:43.231
<i>♪ ♪</i>

1606
01:05:43.356 --> 01:05:44.607
Oh, man.

1607
01:05:44.691 --> 01:05:48.236
‐ When I look at my childhood,
my dad was gone almost every day

1608
01:05:48.361 --> 01:05:49.988
for at least
up until I was five.

1609
01:05:50.113 --> 01:05:53.825
<i>‐ The first, at least,
12 years of my life,</i>

1610
01:05:53.950 --> 01:05:55.660
he was gone for long periods
of time.

1611
01:05:55.702 --> 01:05:58.663
I think at one point, I didn't
see him for over a year.

1612
01:05:58.788 --> 01:06:00.373
<i>♪ ♪</i>

1613
01:06:00.457 --> 01:06:01.749
<i>‐ We both made
the same choice,</i>

1614
01:06:01.875 --> 01:06:03.126
<i>that the wrestling business</i>

1615
01:06:03.209 --> 01:06:05.545
took precedent over anything,
even family,

1616
01:06:05.670 --> 01:06:07.130
so that's a tough choice

1617
01:06:07.255 --> 01:06:09.090
to look in the mirror
and live with.

1618
01:06:09.174 --> 01:06:15.221
<i>‐ You were gone at least
300 days a year, every year.</i>

1619
01:06:15.346 --> 01:06:18.725
Roddy was‐‐like me,
was a real strong family man.

1620
01:06:18.850 --> 01:06:21.519
You know, you‐‐
you commiserate together,

1621
01:06:21.644 --> 01:06:23.813
<i>and you're missing your kids'
birthday parties</i>

1622
01:06:23.897 --> 01:06:25.565
<i>and you miss Halloween</i>

1623
01:06:25.690 --> 01:06:27.859
<i>and you miss all these little
special days all the time.</i>

1624
01:06:27.942 --> 01:06:29.486
<i>You see pictures,</i>

1625
01:06:29.611 --> 01:06:31.779
<i>the heartbreak at home
of being gone all the time.</i>

1626
01:06:31.863 --> 01:06:34.741
<i>You know, it's just this
very tough part of your life.</i>

1627
01:06:34.866 --> 01:06:39.496
<i>‐ When Roddy would come home
and have to be Dad,</i>

1628
01:06:39.579 --> 01:06:42.290
he was always fun.

1629
01:06:42.373 --> 01:06:44.000
[kids chattering excitedly]

1630
01:06:44.083 --> 01:06:47.003
<i>He would spoil them rotten.</i>

1631
01:06:48.379 --> 01:06:50.256
<i>He would pull them
out of school,</i>

1632
01:06:50.340 --> 01:06:52.383
<i>didn't matter
what was going on.</i>

1633
01:06:53.468 --> 01:06:55.136
[girls screaming]

1634
01:06:55.220 --> 01:06:59.724
<i>Christmas, he was always home,
and always lots of presents.</i>

1635
01:07:01.059 --> 01:07:03.686
‐ Hey, you!
<i>‐ A lot of cuddle time.</i>

1636
01:07:03.770 --> 01:07:08.316
<i>He was trying very hard
to create what he didn't have.</i>

1637
01:07:08.441 --> 01:07:12.278
<i>‐ He would come home,
and he would be so exhausted,</i>

1638
01:07:12.362 --> 01:07:14.155
<i>you know,
while trying to see us.</i>

1639
01:07:14.280 --> 01:07:16.366
And then he would want
to have fun

1640
01:07:16.491 --> 01:07:18.493
<i>or just do something
as a family.</i>

1641
01:07:18.618 --> 01:07:21.204
<i>And then immediately, like,
as soon as we were having fun,</i>

1642
01:07:21.329 --> 01:07:24.332
<i>you could see him
getting antsy about work.</i>

1643
01:07:24.415 --> 01:07:26.167
You could see it start to tick
like a clock,

1644
01:07:26.292 --> 01:07:27.794
going faster and faster.

1645
01:07:27.877 --> 01:07:29.420
<i>And I think he missed it.</i>

1646
01:07:29.504 --> 01:07:31.339
<i>You know, he missed us
when he was gone,</i>

1647
01:07:31.464 --> 01:07:34.300
<i>and he missed the action
when he was home.</i>

1648
01:07:34.425 --> 01:07:36.719
‐ He was like a runaway
as a kid growing up

1649
01:07:36.803 --> 01:07:40.807
<i>and spent a lot of time on the
road in his own mind‐set.</i>

1650
01:07:40.848 --> 01:07:43.268
<i>Like, Roddy against the world.</i>

1651
01:07:43.351 --> 01:07:46.145
<i>He was not like
any other wrestler.</i>

1652
01:07:46.229 --> 01:07:48.606
<i>He was in his own world.</i>

1653
01:07:48.690 --> 01:07:51.609
I think that world
also meant going away.

1654
01:07:51.693 --> 01:07:56.114
<i>‐ I'm gonna get 30 minutes
with my dad this month.</i>

1655
01:07:56.197 --> 01:07:58.157
<i>I just want to hug him,
cuddle with him,</i>

1656
01:07:58.241 --> 01:08:00.702
<i>kiss him, and do whatever
I can in that time,</i>

1657
01:08:00.827 --> 01:08:01.953
<i>because I literally get him</i>

1658
01:08:02.036 --> 01:08:03.496
<i>on his transfer
layover flight.</i>

1659
01:08:03.580 --> 01:08:05.832
He wasn't an NFL player
that had a season.

1660
01:08:05.873 --> 01:08:07.083
He went 365.

1661
01:08:07.208 --> 01:08:08.501
‐ [plays note]
‐ There you go.

1662
01:08:08.626 --> 01:08:10.962
<i>‐ They never liked
seeing him go,</i>

1663
01:08:11.045 --> 01:08:12.797
<i>everyone,
including myself.</i>

1664
01:08:12.880 --> 01:08:14.799
‐ If you could wish for
anything in the whole world,

1665
01:08:14.841 --> 01:08:16.259
what would you wish for?

1666
01:08:16.342 --> 01:08:20.138
‐ For my family to be together
all the time.

1667
01:08:27.020 --> 01:08:28.229
You know, it's hard not
to get sad

1668
01:08:28.313 --> 01:08:30.732
when he's going out the door,
but...

1669
01:08:30.857 --> 01:08:32.233
Sorry.
[clears throat]

1670
01:08:33.526 --> 01:08:34.652
[exhales]

1671
01:08:34.736 --> 01:08:38.156
<i>♪ ♪</i>

1672
01:08:38.281 --> 01:08:43.661
[whispers]
I need a minute.

1673
01:08:43.786 --> 01:08:44.996
<i>♪ ♪</i>

1674
01:08:45.079 --> 01:08:49.250
<i>‐ It's hard to live with a man
that has constant injuries.</i>

1675
01:08:49.375 --> 01:08:54.297
Of course, they varied
from bruises to broken bones.

1676
01:08:54.380 --> 01:08:58.843
<i>He never let on how bad
he was hurting.</i>

1677
01:08:58.968 --> 01:09:02.889
<i>I would beg him to sit still
and recover from an injury.</i>

1678
01:09:03.014 --> 01:09:04.557
<i>Yes, yes, I would.</i>

1679
01:09:04.682 --> 01:09:08.061
But you cannot make Rod
do anything he doesn't want to.

1680
01:09:08.144 --> 01:09:09.479
<i>♪ ♪</i>

1681
01:09:09.562 --> 01:09:12.065
<i>‐ Dad was injured
90% of the time.</i>

1682
01:09:12.148 --> 01:09:13.483
<i>♪ ♪</i>

1683
01:09:13.566 --> 01:09:15.276
So when I say I had
to lace his boots up

1684
01:09:15.360 --> 01:09:17.028
since I was eight years old,

1685
01:09:17.111 --> 01:09:18.905
it's because it physically
hurt him.

1686
01:09:21.157 --> 01:09:23.868
<i>‐ He is sorely
outnumbered here.</i>

1687
01:09:23.993 --> 01:09:27.288
‐ I remember the first time
that I really felt, like,

1688
01:09:27.372 --> 01:09:28.998
wow, he is mortal.

1689
01:09:29.040 --> 01:09:32.168
<i>‐ Hogan gives a whuppin'
on him.</i>

1690
01:09:32.293 --> 01:09:35.213
‐ And truly hating Hogan.

1691
01:09:35.296 --> 01:09:36.506
[crowd cheering]

1692
01:09:36.631 --> 01:09:38.299
<i>‐ They can't hold him down!</i>

1693
01:09:38.383 --> 01:09:41.594
<i>‐ The hardest thing
as a kid, for me,</i>

1694
01:09:41.678 --> 01:09:43.388
was knowing your dad's
injuries.

1695
01:09:43.471 --> 01:09:45.139
‐ And he had just had
a hip replacement.

1696
01:09:45.181 --> 01:09:47.517
<i>‐ Showing that scar there.
You can see it.</i>

1697
01:09:47.642 --> 01:09:49.477
<i>‐ He had a scar
from the hip replacement.</i>

1698
01:09:49.560 --> 01:09:52.105
Hulk Hogan took a chair
and hit my dad.

1699
01:09:52.188 --> 01:09:54.357
<i>‐ Oh, no! No!</i>

1700
01:09:54.482 --> 01:09:55.775
‐ He's not supposed
to be wrestling.

1701
01:09:55.858 --> 01:09:57.985
We were told he might not
even walk again.

1702
01:09:58.069 --> 01:10:00.113
<i>♪ ♪</i>

1703
01:10:00.196 --> 01:10:03.324
‐ I just remember
breaking down in tears

1704
01:10:03.408 --> 01:10:06.035
<i>because, for the first time,
it became real.</i>

1705
01:10:06.160 --> 01:10:08.913
‐ Roddy! Roddy! Roddy!

1706
01:10:09.038 --> 01:10:10.498
<i>‐ So at that point,</i>

1707
01:10:10.623 --> 01:10:13.543
<i>my parents stopped letting us
watch altogether.</i>

1708
01:10:13.668 --> 01:10:16.170
<i>‐ When we had the inside
and the outside view,</i>

1709
01:10:16.295 --> 01:10:18.423
<i>it was really rough.</i>

1710
01:10:18.506 --> 01:10:20.883
<i>‐ I mean, he was just
in constant pain</i>

1711
01:10:21.008 --> 01:10:23.261
<i>and yet could work through it.</i>

1712
01:10:23.344 --> 01:10:27.640
<i>As he got older,
he had a shoulder injury,</i>

1713
01:10:27.724 --> 01:10:30.476
<i>and his arm would just hang,
like, a couple inches lower</i>

1714
01:10:30.560 --> 01:10:32.645
than the other arm,
and he was probably like that

1715
01:10:32.729 --> 01:10:33.730
for a year or two.

1716
01:10:33.855 --> 01:10:35.148
It turned out his, like‐‐

1717
01:10:35.189 --> 01:10:37.817
they pulled out something
like five or six shattered bones

1718
01:10:37.900 --> 01:10:40.361
that were just, like,
floating around his shoulder.

1719
01:10:40.486 --> 01:10:43.281
<i>‐ It was kind of fascinating</i>

1720
01:10:43.364 --> 01:10:46.117
<i>for me to see him
behind the scenes</i>

1721
01:10:46.200 --> 01:10:48.035
<i>having a hard time
getting out of bed,</i>

1722
01:10:48.161 --> 01:10:49.412
<i>having a hard time walking,</i>

1723
01:10:49.495 --> 01:10:52.206
and two hours later,
he's in the ring

1724
01:10:52.331 --> 01:10:54.250
and you'd never know
anything was wrong

1725
01:10:54.375 --> 01:10:55.460
<i>because he loved it.</i>

1726
01:10:55.585 --> 01:10:57.462
<i>He loved putting on a show.</i>

1727
01:10:57.545 --> 01:11:01.799
<i>It really was just two
completely different lives.</i>

1728
01:11:01.841 --> 01:11:04.969
<i>♪ ♪</i>

1729
01:11:05.052 --> 01:11:09.223
<i>‐ During the time of 2003
when Dad talked to HBO,</i>

1730
01:11:09.348 --> 01:11:11.017
it was a dark time for Dad

1731
01:11:11.100 --> 01:11:12.977
in front of the camera
and at home.

1732
01:11:13.060 --> 01:11:14.979
‐ Everybody's dead.

1733
01:11:15.104 --> 01:11:17.440
They're all dying early,

1734
01:11:17.523 --> 01:11:20.651
and nobody cares about it.

1735
01:11:20.693 --> 01:11:23.404
‐ What the hell is he doing?

1736
01:11:23.529 --> 01:11:27.366
And what the hell is he saying?
It's like, really?

1737
01:11:27.492 --> 01:11:31.496
‐ They take them
and they screw them up so much

1738
01:11:31.579 --> 01:11:35.583
and they being the rash
of promoters

1739
01:11:35.708 --> 01:11:37.585
that I've gone through
in the 33 years.

1740
01:11:37.668 --> 01:11:39.462
‐ And a lot of times
you lash out, you know,

1741
01:11:39.545 --> 01:11:42.131
and that's what Roddy was
doing was lashing out.

1742
01:11:42.215 --> 01:11:43.633
<i>♪ ♪</i>

1743
01:11:43.716 --> 01:11:47.845
‐ A lot of his friends
had started passing away,

1744
01:11:47.970 --> 01:11:51.015
and it makes you worry
and it makes you concerned,

1745
01:11:51.098 --> 01:11:54.477
and so that's when he started
being vocal about it.

1746
01:11:54.602 --> 01:11:56.562
‐ I know he blamed the company

1747
01:11:56.687 --> 01:11:58.731
for just about everything
in the interviews,

1748
01:11:58.856 --> 01:12:02.276
but at that time,
he had lost so much.

1749
01:12:02.360 --> 01:12:04.070
He wasn't wrestling.
He was hurt.

1750
01:12:04.195 --> 01:12:06.781
<i>He was just trying
to stand up for his buddies.</i>

1751
01:12:06.864 --> 01:12:09.575
<i>But later on,
towards the end,</i>

1752
01:12:09.700 --> 01:12:11.160
<i>Dad had talked to me and,
you know, he said,</i>

1753
01:12:11.285 --> 01:12:14.413
"It's the business we get into.
We know what it is, you know.

1754
01:12:14.539 --> 01:12:16.207
"We don't get in there
thinking we're gonna live

1755
01:12:16.332 --> 01:12:17.834
to 70, 80 years old."

1756
01:12:17.875 --> 01:12:22.421
<i>‐ What would you
have me do at 49 when,</i>

1757
01:12:22.505 --> 01:12:25.049
like, my pension plan,
I can't take out until I'm 65.

1758
01:12:25.132 --> 01:12:28.636
I'm not gonna make 65.
Let's just face facts, guys.

1759
01:12:28.761 --> 01:12:31.639
‐ When someone says really
rotten thing about your company,

1760
01:12:31.764 --> 01:12:34.934
you know, you're not gonna
welcome them with open arms.

1761
01:12:35.017 --> 01:12:38.271
You know, you're gonna say,
"Time for us to say good‐bye."

1762
01:12:38.354 --> 01:12:40.398
<i>♪ ♪</i>

1763
01:12:40.481 --> 01:12:43.234
<i>‐ He wasn't expecting
the consequences.</i>

1764
01:12:43.359 --> 01:12:44.652
<i>He lost a contract.</i>

1765
01:12:44.777 --> 01:12:46.153
<i>It was pretty bad
for our family</i>

1766
01:12:46.279 --> 01:12:47.780
<i>as far as, like,
our well‐being goes.</i>

1767
01:12:47.864 --> 01:12:51.701
<i>I think he felt very lost,
very depressed,</i>

1768
01:12:51.784 --> 01:12:54.412
<i>a little bit reckless
with his behavior.</i>

1769
01:12:54.495 --> 01:12:55.496
Obviously,
with the HBO interview,

1770
01:12:55.621 --> 01:12:57.123
that's a good example.

1771
01:12:57.206 --> 01:13:00.084
<i>And, you know, I've talked
about him having demons,</i>

1772
01:13:00.167 --> 01:13:02.545
<i>and I think that this was
sort of like the height</i>

1773
01:13:02.628 --> 01:13:05.172
<i>of his demons coming out
was this period of his life.</i>

1774
01:13:05.256 --> 01:13:09.635
<i>♪ ♪</i>

1775
01:13:10.469 --> 01:13:12.054
‐ Yeah, nothing's permanent
in this business,

1776
01:13:12.179 --> 01:13:14.348
and as Piper's been fired,

1777
01:13:14.473 --> 01:13:15.516
I've been fired a couple times.

1778
01:13:15.641 --> 01:13:17.184
<i>You know, but things change</i>

1779
01:13:17.310 --> 01:13:20.146
<i>and, you know,
the president or...</i>

1780
01:13:20.271 --> 01:13:22.106
<i>OJ or somebody
will do something</i>

1781
01:13:22.189 --> 01:13:23.983
<i>that takes precedent
over something that we did.</i>

1782
01:13:24.066 --> 01:13:27.028
<i>So I think Vince understands
that he's dealing with</i>

1783
01:13:27.153 --> 01:13:29.822
<i>a bunch of high,
intense personalities.</i>

1784
01:13:29.906 --> 01:13:31.991
But Vince has been
pretty forgiving.

1785
01:13:32.033 --> 01:13:34.577
‐ Whoo! Ladies and gentlemen,
I give you‐‐

1786
01:13:34.702 --> 01:13:39.332
I give you the most
gifted entertainer

1787
01:13:39.415 --> 01:13:43.210
in the history
of professional wrestling:

1788
01:13:43.336 --> 01:13:46.464
my man, the Hot Rod.

1789
01:13:46.547 --> 01:13:49.717
<i>[playing bagpipe music]</i>

1790
01:13:49.842 --> 01:13:51.552
<i>‐ I think it was huge for him,</i>

1791
01:13:51.677 --> 01:13:53.346
<i>you know, 'cause his whole
life was wrestling.</i>

1792
01:13:53.429 --> 01:13:56.474
<i>Even though wrestling
is an exhibition,</i>

1793
01:13:56.557 --> 01:13:58.893
<i>for us,
the Hall of Fame is real.</i>

1794
01:13:59.018 --> 01:14:01.479
[crowd chanting "Roddy"]

1795
01:14:01.604 --> 01:14:03.981
Roddy! Roddy!
Roddy! Roddy!

1796
01:14:04.065 --> 01:14:05.232
<i>♪ ♪</i>

1797
01:14:05.358 --> 01:14:07.193
‐ I want to tell you this.

1798
01:14:09.028 --> 01:14:10.488
I love you s...

1799
01:14:10.613 --> 01:14:11.697
[chuckles]

1800
01:14:11.822 --> 01:14:13.074
[laughter]

1801
01:14:13.199 --> 01:14:15.993
I love you so much, man.

1802
01:14:16.077 --> 01:14:19.956
I love you so much,
but I guarantee you this:

1803
01:14:20.039 --> 01:14:24.460
my name is Rowdy Roddy Piper,
and you ain't seen nothing yet.

1804
01:14:34.553 --> 01:14:37.723
<i>[solemn music]</i>

1805
01:14:37.807 --> 01:14:41.435
<i>♪ ♪</i>

1806
01:14:41.519 --> 01:14:43.604
<i>[pen scratching]</i>

1807
01:14:43.688 --> 01:14:45.314
<i>‐ You can find sympathy
in the dictionary</i>

1808
01:14:45.398 --> 01:14:47.733
<i>between [bleep] and suicide.</i>

1809
01:14:47.817 --> 01:14:49.860
<i>♪ ♪</i>

1810
01:14:49.986 --> 01:14:51.529
<i>‐ Roddy was definitely
depressed</i>

1811
01:14:51.654 --> 01:14:55.449
<i>off and on during his life.</i>

1812
01:14:55.533 --> 01:14:58.661
<i>You know, you're either up
100%</i>

1813
01:14:58.744 --> 01:15:00.246
or you're kind of down,

1814
01:15:00.329 --> 01:15:03.207
and it was always hard for him
to find the middle spot.

1815
01:15:04.709 --> 01:15:07.545
<i>One of the demons was
that time in his life</i>

1816
01:15:07.670 --> 01:15:11.007
<i>as a teenager when he was
surviving on the street.</i>

1817
01:15:11.132 --> 01:15:12.633
<i>He never let that go.</i>

1818
01:15:12.758 --> 01:15:14.093
<i>‐ I was so young.</i>

1819
01:15:14.176 --> 01:15:16.804
<i>I had to fight
for everything I had.</i>

1820
01:15:16.846 --> 01:15:19.724
<i>♪ ♪</i>

1821
01:15:19.849 --> 01:15:21.183
Oh, man.

1822
01:15:21.267 --> 01:15:23.436
<i>♪ ♪</i>

1823
01:15:23.519 --> 01:15:25.021
‐ He told me some stuff
about his childhood

1824
01:15:25.146 --> 01:15:26.480
and living on the street.

1825
01:15:26.522 --> 01:15:29.150
He was in a bad spot
and used and abused

1826
01:15:29.191 --> 01:15:32.361
and just a lot of bad stuff
that I had no idea.

1827
01:15:32.486 --> 01:15:33.988
<i>♪ ♪</i>

1828
01:15:34.071 --> 01:15:37.158
<i>‐ Nobody‐‐you know,
nobody feel sorry for me, man.</i>

1829
01:15:37.241 --> 01:15:38.951
<i>‐ You know, he had phoned me
from the road,</i>

1830
01:15:39.035 --> 01:15:41.287
<i>and he'd been in his hotel
room for three days</i>

1831
01:15:41.370 --> 01:15:42.955
<i>with the lights off.</i>

1832
01:15:43.039 --> 01:15:44.999
<i>He was depressed.
There was things on his mind</i>

1833
01:15:45.124 --> 01:15:47.001
<i>that went back
to his childhood.</i>

1834
01:15:47.126 --> 01:15:48.836
<i>♪ ♪</i>

1835
01:15:48.961 --> 01:15:52.048
His mind went to spots
that weren't good for him.

1836
01:15:52.131 --> 01:15:53.841
<i>♪ ♪</i>

1837
01:15:53.924 --> 01:15:57.178
<i>‐ He still had that crumbling
part inside his soul</i>

1838
01:15:57.303 --> 01:15:59.305
<i>that he could never mend.</i>

1839
01:15:59.430 --> 01:16:00.848
<i>He was so depressed at times,</i>

1840
01:16:00.973 --> 01:16:05.019
I'm sure that he did
think of suicide.

1841
01:16:05.144 --> 01:16:06.771
He wouldn't follow through
with it

1842
01:16:06.854 --> 01:16:08.272
because, as he would
be the first to say,

1843
01:16:08.355 --> 01:16:10.900
he's not a coward,
and that's a coward's way out.

1844
01:16:11.025 --> 01:16:16.322
But he was so sad at times
inside himself

1845
01:16:16.405 --> 01:16:19.075
that I know that he did
think that occasionally,

1846
01:16:19.200 --> 01:16:20.743
and that's heartbreaking.

1847
01:16:28.501 --> 01:16:29.835
<i>‐ At 242 pounds,</i>

1848
01:16:29.919 --> 01:16:33.380
<i>the Hot Rod,
Rowdy Roddy Piper.</i>

1849
01:16:33.464 --> 01:16:36.634
[playing jaunty piano music]

1850
01:16:36.717 --> 01:16:39.386
‐ Hey, buddy!
‐ How you doing, pal?

1851
01:16:39.470 --> 01:16:41.347
Yeah. Nice.
‐ Good to see you!

1852
01:16:41.472 --> 01:16:42.848
‐ Good to see you too.
Been in jail.

1853
01:16:42.973 --> 01:16:44.892
<i>‐ As he started
to wind down wrestling,</i>

1854
01:16:45.017 --> 01:16:46.894
<i>he really started to have fun</i>

1855
01:16:46.977 --> 01:16:50.815
going into acting
as well as comedy.

1856
01:16:56.362 --> 01:16:57.822
[laughter]

1857
01:16:57.905 --> 01:16:59.824
<i>‐ In a weird way,
I think it was a nice,</i>

1858
01:16:59.907 --> 01:17:02.034
<i>therapeutic thing
that he realized</i>

1859
01:17:02.159 --> 01:17:03.828
that just because he couldn't
wrestle anymore

1860
01:17:03.911 --> 01:17:05.371
didn't mean
that he couldn't perform.

1861
01:17:11.085 --> 01:17:12.002
[laughter]

1862
01:17:15.756 --> 01:17:17.049
<i>‐ He enjoyed telling
these stories,</i>

1863
01:17:17.174 --> 01:17:18.884
he enjoyed connecting
with his fans,

1864
01:17:19.009 --> 01:17:21.220
and that was something that
he was very passionate about.

1865
01:17:21.303 --> 01:17:24.890
‐ May all your dreams
come true. God bless you.

1866
01:17:25.015 --> 01:17:26.600
[applause]
‐ How cool is that?

1867
01:17:26.684 --> 01:17:29.270
Rowdy Roddy Piper!

1868
01:17:29.353 --> 01:17:31.981
<i>January of 2009,</i>

1869
01:17:32.064 --> 01:17:34.483
<i>his manager reached out
and said,</i>

1870
01:17:34.525 --> 01:17:36.193
"Would you have any interest

1871
01:17:36.318 --> 01:17:40.406
in helping Roddy cultivate
a stand‐up comedy act?"

1872
01:17:40.531 --> 01:17:43.325
And I was like, "Absolutely."

1873
01:17:43.409 --> 01:17:44.743
Because here's the thing:

1874
01:17:44.869 --> 01:17:46.704
when you watch pro wrestling
with brothers,

1875
01:17:46.829 --> 01:17:48.372
that wasn't even a TV show.

1876
01:17:48.497 --> 01:17:51.208
That was an instruction guide
on how to hurt each other.

1877
01:17:51.292 --> 01:17:52.960
That's all it was.

1878
01:17:53.043 --> 01:17:57.464
<i>I grew up the middle of three
boys in suburban Philadelphia</i>

1879
01:17:57.590 --> 01:18:01.969
in really the Golden Age of
modern professional wrestling.

1880
01:18:02.052 --> 01:18:03.304
<i>♪ ♪</i>

1881
01:18:03.387 --> 01:18:07.141
<i>I remember being a kid
when he showed up.</i>

1882
01:18:07.266 --> 01:18:08.767
He was the worst.

1883
01:18:08.851 --> 01:18:10.227
[laughs]
Like, I remember being

1884
01:18:10.352 --> 01:18:12.813
a chubby 11‐year‐old kid
buying a T‐shirt that said,

1885
01:18:12.897 --> 01:18:14.565
"I hate Rowdy Roddy Piper."

1886
01:18:14.648 --> 01:18:19.486
<i>Like, he could get you
to yell at a television set.</i>

1887
01:18:19.570 --> 01:18:21.447
<i>♪ ♪</i>

1888
01:18:21.530 --> 01:18:24.658
<i>And meeting Roddy
was like meeting somebody</i>

1889
01:18:24.783 --> 01:18:26.160
<i>out of a comic book.</i>

1890
01:18:26.285 --> 01:18:28.913
<i>That began a really cool
relationship</i>

1891
01:18:28.996 --> 01:18:30.623
<i>where I would just
listen to stories</i>

1892
01:18:30.706 --> 01:18:35.836
and try to help him craft that
into some sort of cohesive act.

1893
01:18:42.176 --> 01:18:47.181
<i>‐ As a comedian, I have a
unbelievable amount of respect</i>

1894
01:18:47.264 --> 01:18:50.559
for somebody that can connect
with audiences

1895
01:18:50.684 --> 01:18:51.685
on such a deep level.

1896
01:18:51.810 --> 01:18:54.521
That was his mutant ability.

1897
01:18:54.605 --> 01:18:56.482
‐ Like that power walking...

1898
01:18:56.607 --> 01:18:58.692
[laughter]

1899
01:18:58.817 --> 01:19:00.736
<i>‐ I got to go through
Roddy's life with him</i>

1900
01:19:00.861 --> 01:19:02.238
<i>on a comedic journey,</i>

1901
01:19:02.363 --> 01:19:06.951
but hearing his life experience
was just so amazing.

1902
01:19:11.914 --> 01:19:13.707
<i>‐ Roddy's darkness
is one of the things</i>

1903
01:19:13.832 --> 01:19:15.376
<i>that drew him
to stand‐up comedy.</i>

1904
01:19:15.501 --> 01:19:18.462
[playing harmonica]

1905
01:19:19.421 --> 01:19:21.882
<i>You can turn pain into joy,</i>

1906
01:19:22.007 --> 01:19:26.387
<i>and making people laugh
meant a lot to him.</i>

1907
01:19:26.470 --> 01:19:31.809
<i>♪ ♪</i>

1908
01:19:31.892 --> 01:19:33.811
‐ He is the WWE
Hall of Famer

1909
01:19:33.852 --> 01:19:37.648
and one of the all‐time greats,
Rowdy Roddy Piper.

1910
01:19:37.773 --> 01:19:39.358
<i>‐ When he would
get off the road,</i>

1911
01:19:39.483 --> 01:19:41.860
<i>he would be tired or hurt,
and he'd recover.</i>

1912
01:19:41.986 --> 01:19:45.155
But there was never a time
that he did an interview

1913
01:19:45.281 --> 01:19:47.741
or he got on camera
and he couldn't turn it on.

1914
01:19:47.866 --> 01:19:49.702
‐ What was the question?
[laughs]

1915
01:19:49.785 --> 01:19:51.704
<i>‐ This time was different.</i>

1916
01:19:51.829 --> 01:19:53.455
<i>He had this interview.</i>

1917
01:19:53.539 --> 01:19:55.124
<i>And he gets on and he's, like,</i>

1918
01:19:55.207 --> 01:19:57.001
can't put his thoughts
together.

1919
01:19:57.126 --> 01:19:59.795
‐ Nah, but‐‐but what I don't
think is an honor...

1920
01:20:01.297 --> 01:20:03.799
Uh...
Let me‐‐let me try to do this.

1921
01:20:03.882 --> 01:20:05.968
‐ It's one of those things
that, as a family member,

1922
01:20:06.010 --> 01:20:07.720
when you know someone close
and you're like,

1923
01:20:07.845 --> 01:20:09.013
"They're being odd."

1924
01:20:09.138 --> 01:20:10.973
‐ I went into a‐‐
excuse me.

1925
01:20:11.056 --> 01:20:14.685
I went into a Mexican...
uh, restaurant

1926
01:20:14.768 --> 01:20:17.521
with my youngest daughter,
who's, uh...

1927
01:20:17.646 --> 01:20:20.232
‐ It was heartbreaking

1928
01:20:20.357 --> 01:20:22.735
because that was not
the man I knew.

1929
01:20:22.818 --> 01:20:24.945
<i>There was obvious problem
he was having.</i>

1930
01:20:25.029 --> 01:20:27.114
‐ I just think that...

1931
01:20:27.197 --> 01:20:31.201
‐ It was like the moment the
world knew something was wrong.

1932
01:20:31.327 --> 01:20:33.329
<i>♪ ♪</i>

1933
01:20:33.370 --> 01:20:37.166
<i>And a few days later,
Roddy was home.</i>

1934
01:20:37.291 --> 01:20:39.043
<i>He was very tired that night.</i>

1935
01:20:39.168 --> 01:20:40.961
We were gonna go see
his doctor the next day.

1936
01:20:41.086 --> 01:20:43.255
We decided to do that.

1937
01:20:43.339 --> 01:20:44.965
And we went to bed

1938
01:20:45.090 --> 01:20:47.343
and he passed away
in his sleep.

1939
01:20:47.426 --> 01:20:48.677
<i>♪ ♪</i>

1940
01:20:48.802 --> 01:20:50.429
<i>‐ His heart failed.</i>

1941
01:20:50.512 --> 01:20:53.307
<i>As far as the specifics
as to what was causing it,</i>

1942
01:20:53.390 --> 01:20:57.144
it probably was a combination
of his entire life.

1943
01:20:57.186 --> 01:20:58.604
<i>♪ ♪</i>

1944
01:20:58.687 --> 01:21:02.816
<i>‐ I am so grateful
that he was home because,</i>

1945
01:21:02.900 --> 01:21:05.027
<i>even at that age,</i>

1946
01:21:05.110 --> 01:21:09.156
so many days of the year,
he was gone away from home,

1947
01:21:09.239 --> 01:21:10.949
and he could have been alone.

1948
01:21:11.033 --> 01:21:13.077
Sorry.
[clears throat]

1949
01:21:13.160 --> 01:21:16.497
And I'm just very grateful
that he was home with me

1950
01:21:16.622 --> 01:21:17.831
when he passed.

1951
01:21:17.956 --> 01:21:22.294
<i>♪ ♪</i>

1952
01:21:22.378 --> 01:21:25.756
<i>‐ You know, the news came
that he passed away, you know.</i>

1953
01:21:25.839 --> 01:21:28.675
I felt like I got shot in the
chest with a cannon, you know.

1954
01:21:28.801 --> 01:21:33.013
And it kind of like knocked me
off track for a couple days,

1955
01:21:33.138 --> 01:21:36.058
and now all of a sudden,
I get this voice message.

1956
01:21:36.141 --> 01:21:37.518
It was really weird
because either

1957
01:21:37.643 --> 01:21:39.061
my phone was messed up,

1958
01:21:39.186 --> 01:21:41.814
sometimes you'll get
a text message at that night

1959
01:21:41.897 --> 01:21:43.315
when it was sent to you
in the morning.

1960
01:21:53.075 --> 01:21:54.701
‐ That really spooked me out.

1961
01:21:54.827 --> 01:21:57.496
Like, hmm, alien thing, you
know, like "Close Encounters."

1962
01:21:57.579 --> 01:22:00.999
It was just crazy to get
a voice message from somebody

1963
01:22:01.125 --> 01:22:03.335
after they passed away,
and especially for him to say,

1964
01:22:03.419 --> 01:22:05.462
"I'm loving you and walking
with Jesus, my brother.

1965
01:22:05.587 --> 01:22:07.464
Just loving you
and walking with Jesus."

1966
01:22:07.548 --> 01:22:09.633
I was like, "Wow."

1967
01:22:09.758 --> 01:22:11.593
Totally screwed me up.

1968
01:22:14.054 --> 01:22:17.307
<i>[wistful music]</i>

1969
01:22:17.391 --> 01:22:23.647
<i>♪ ♪</i>

1970
01:22:23.689 --> 01:22:25.149
‐ All right, guys.

1971
01:22:27.818 --> 01:22:30.946
[overlapping chatter]

1972
01:22:32.489 --> 01:22:33.449
‐ It is.

1973
01:22:43.375 --> 01:22:45.169
‐ Hey, nice to see you again.
How are you?

1974
01:22:45.294 --> 01:22:47.087
‐ So good to see you.
Oh, my God.

1975
01:22:47.171 --> 01:22:48.797
When I first started doing MMA,

1976
01:22:48.881 --> 01:22:50.466
I was trying to think
of a fight name,

1977
01:22:50.549 --> 01:22:52.468
and, of course, the first thing
that everybody thought of

1978
01:22:52.509 --> 01:22:54.136
was like, "What do you think
as a fight name?"

1979
01:22:54.178 --> 01:22:55.554
"Well, Rowdy.
Rowdy Ronda Rousey."

1980
01:22:55.679 --> 01:22:56.972
Like, I know, but it's like
Rowdy Roddy Piper.

1981
01:22:57.097 --> 01:22:58.682
And he has that.
I don't want to steal it

1982
01:22:58.807 --> 01:23:03.562
<i>until I happened to see
the original rowdy one</i>

1983
01:23:03.687 --> 01:23:06.023
<i>and got his blessing</i>

1984
01:23:06.148 --> 01:23:07.483
and, yeah, he was very
sweet about it.

1985
01:23:07.566 --> 01:23:09.651
He was like, "Yeah, sure, kid.
No problem.

1986
01:23:09.735 --> 01:23:11.612
Better do the name proud."
Or something like that.

1987
01:23:11.695 --> 01:23:13.155
I don't know.
[laughs]

1988
01:23:13.238 --> 01:23:14.907
‐ And then Kitty, my mom.
‐ Hi.

1989
01:23:14.990 --> 01:23:22.039
<i>♪ ♪</i>

1990
01:23:35.594 --> 01:23:36.803
No one can do it better.

1991
01:23:36.887 --> 01:23:38.013
‐ [laughs]
Thank you so much.

1992
01:23:38.138 --> 01:23:39.264
Thank you so, so much.

1993
01:23:39.348 --> 01:23:42.768
‐ He was a loner and a wolf,

1994
01:23:42.851 --> 01:23:47.022
and he was often
misunderstood.

1995
01:23:48.232 --> 01:23:50.901
<i>‐ I was so wild,</i>

1996
01:23:51.026 --> 01:23:53.237
<i>scary wild.</i>

1997
01:23:53.320 --> 01:23:56.949
<i>‐ But he was always 100%
in your face.</i>

1998
01:23:57.032 --> 01:24:01.245
‐ You do not throw rocks at
a man who's got a machine gun!

1999
01:24:01.328 --> 01:24:04.289
<i>‐ This is what you get.
I am who I am.</i>

2000
01:24:04.373 --> 01:24:07.042
‐ What you got here
is all man.

2001
01:24:07.125 --> 01:24:09.294
<i>‐ He didn't change
for anybody.</i>

2002
01:24:09.419 --> 01:24:12.214
‐ We are the most popular
wrestlers in the entire world.

2003
01:24:12.339 --> 01:24:15.300
<i>‐ I haven't found anyone
that has what Roddy had.</i>

2004
01:24:16.677 --> 01:24:18.053
<i>Loved life.</i>

2005
01:24:18.178 --> 01:24:19.471
<i>Lived it to its max.</i>

2006
01:24:19.596 --> 01:24:20.764
‐ Ya‐ha!

2007
01:24:20.847 --> 01:24:24.059
‐ He came in spitting fire
and crapping thunder.

2008
01:24:24.935 --> 01:24:26.979
‐ I'm not afraid
of nobody‐‐

2009
01:24:27.062 --> 01:24:29.106
<i>♪ ♪</i>

2010
01:24:29.189 --> 01:24:30.816
‐ I am the legend killer.

2011
01:24:30.857 --> 01:24:33.402
<i>‐ He started with so little
and ended with so much</i>

2012
01:24:33.485 --> 01:24:36.572
<i>and had every hardship
thrown at him along the way.</i>

2013
01:24:36.697 --> 01:24:38.156
<i>That's my dad's legacy.</i>

2014
01:24:38.282 --> 01:24:40.158
I hope it is one
that gives people strength.

2015
01:24:40.284 --> 01:24:43.996
<i>‐ I still hear new stories
about him all the time,</i>

2016
01:24:44.121 --> 01:24:47.165
<i>and I realize how lucky I am
to have a father</i>

2017
01:24:47.291 --> 01:24:50.460
that has impacted
so many people in the world.

2018
01:24:50.544 --> 01:24:53.255
<i>♪ ♪</i>

2019
01:24:53.338 --> 01:24:55.716
<i>‐ Best part of my job:</i>

2020
01:24:55.841 --> 01:24:59.845
<i>when you come with your daddy
and your mommy,</i>

2021
01:24:59.970 --> 01:25:01.221
<i>and you're all excited and...</i>

2022
01:25:04.182 --> 01:25:08.103
<i>We can put a smile
on a little boy's face.</i>

2023
01:25:10.022 --> 01:25:11.315
<i>That's the greatest reward</i>

2024
01:25:11.398 --> 01:25:13.358
<i>a guy can ever have
in his life.</i>

2025
01:25:14.776 --> 01:25:16.486
<i>Thank you.</i>

2026
01:25:16.570 --> 01:25:17.863
<i>I love you too.</i>

2027
01:25:17.988 --> 01:25:22.492
<i>♪ ♪</i>

2028
01:25:22.618 --> 01:25:24.661
‐ I have come here

2029
01:25:24.786 --> 01:25:26.204
to chew bubble gum.

2030
01:25:26.330 --> 01:25:30.208
‐ I have come here to chew
bubble gum and kick butt.

2031
01:25:30.292 --> 01:25:32.544
‐ And I'm all
out of bubble gum.

2032
01:25:32.669 --> 01:25:34.421
‐ And I'm all out
of bubble gum.

2033
01:25:34.504 --> 01:25:36.840
‐ Just when they think
they have the answers...

2034
01:25:36.923 --> 01:25:39.635
‐ Just when they think they
have the answers...

2035
01:25:39.718 --> 01:25:41.303
‐ I change the questions.

2036
01:25:41.386 --> 01:25:43.180
‐ I change
the questions.

2037
01:25:43.305 --> 01:25:45.682
‐ You do not throw rocks...

2038
01:25:45.807 --> 01:25:47.976
‐ You do not throw rocks

2039
01:25:48.060 --> 01:25:51.271
at a man with a machine gun,
brother.





