WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:05.046 --> 00:02:30.358
[music]

3
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:02:30.692 --> 00:02:51.629
[background noise]

5
00:02:51.838 --> 00:02:56.384
-She's going to be ugly I tell you
like a soldier

6
00:02:56.634 --> 00:03:02.599
coming back from war with half a face
and his legs and his arms blown off.

7
00:03:13.860 --> 00:03:15.862
Oh, my God.
Are you crazy?

8
00:03:16.613 --> 00:03:20.158
Get that morbid mask off
of your face?

9
00:03:20.366 --> 00:03:22.202
Just [?]

10
00:03:24.037 --> 00:03:27.081
Get a bed pan ready
in case she throws up.

11
00:03:27.790 --> 00:03:28.791
What an idiot.

12
00:03:29.125 --> 00:03:30.126
-Don't worry, Lily.

13
00:03:31.044 --> 00:03:31.461
Oh,

14
00:03:31.628 --> 00:03:33.546
still cold from aunt you-know-who?

15
00:03:34.130 --> 00:03:38.635
Aunt Naggy is only responding to her
never-ending period since birth.

16
00:03:39.677 --> 00:03:42.597
She means well somewhere deep,
deep inside.

17
00:03:45.850 --> 00:03:49.187
-She's going to be ugly I tell you.

18
00:03:49.812 --> 00:03:53.149
You might as well just accept it.

19
00:03:53.316 --> 00:03:55.151
Don't lie to her, okay.

20
00:03:55.944 --> 00:04:00.949
Lily has just got to face us
like a responsible human being,

21
00:04:03.201 --> 00:04:08.581
like a soldier coming back from war
with half a face and his legs

22
00:04:08.790 --> 00:04:10.041
and his arms blown off.

23
00:04:10.208 --> 00:04:11.209
-You know what?

24
00:04:11.960 --> 00:04:14.504
I bet she's going to be
more beautiful than ever.

25
00:04:14.671 --> 00:04:15.296
-Ugh.

26
00:04:15.797 --> 00:04:16.798
-Right, Lily?

27
00:04:18.174 --> 00:04:20.969
Like at prom
and you look just like Cinderella

28
00:04:21.135 --> 00:04:24.722
and everyone in the school is saying
Lily's the most beautiful girl.

29
00:04:27.058 --> 00:04:27.725
Are you smiling?

30
00:04:27.934 --> 00:04:28.935
Good.

31
00:04:29.686 --> 00:04:31.771
-I can't wait to see you smile again,
Lily.

32
00:04:33.564 --> 00:04:34.983
-Okay, I think it's time.

33
00:04:40.029 --> 00:04:41.906
Just want to check some
of your vitals.

34
00:04:43.741 --> 00:04:46.286
Let's check your heart rate.

35
00:04:49.831 --> 00:04:50.832
That's normal.

36
00:04:52.750 --> 00:04:55.295
That seems normal.

37
00:04:56.629 --> 00:04:57.338
All right,

38
00:04:57.630 --> 00:04:58.631
let's do this.

39
00:04:58.965 --> 00:04:59.966
-Don't.

40
00:05:02.427 --> 00:05:05.054
Like a mummy in a museum,

41
00:05:06.222 --> 00:05:10.226
a morbid corpse underneath
all those bandages,

42
00:05:10.560 --> 00:05:12.562
ugly as sin.

43
00:05:13.855 --> 00:05:15.565
Would you like me to remove everybody
from the room

44
00:05:15.732 --> 00:05:17.358
before I take off your bandages?

45
00:05:18.109 --> 00:05:20.903
-I would prefer some stay
and some leave.

46
00:05:21.863 --> 00:05:23.614
-Would you like to be more specific?

47
00:05:23.781 --> 00:05:25.283
-Oh, you all go?

48
00:05:26.492 --> 00:05:31.289
-I will stay here
with the doctor and Lily.

49
00:05:33.624 --> 00:05:36.294
We'll handle this maturely.

50
00:05:37.545 --> 00:05:39.005
-It's okay.
Please, all stay.

51
00:05:39.255 --> 00:05:40.256
Let's do this.

52
00:05:42.550 --> 00:05:43.843
-I told everybody,

53
00:05:44.385 --> 00:05:46.012
take her off life support.

54
00:05:46.346 --> 00:05:47.597
-But, no.

55
00:05:47.764 --> 00:05:48.765
[chuckles]

56
00:05:48.973 --> 00:05:49.974
Now,

57
00:05:51.351 --> 00:05:52.769
the devil to pack.

58
00:05:54.062 --> 00:05:55.605
I hate everybody.

59
00:05:58.900 --> 00:05:59.901
-Let's do this.

60
00:06:00.068 --> 00:06:35.853
[suspenseful music]

61
00:06:38.147 --> 00:06:38.981
-Oh.

62
00:06:39.148 --> 00:06:40.441
I don't have any words.
-[laughs]

63
00:06:40.608 --> 00:06:42.944
Lily, you're beautiful.

64
00:06:43.111 --> 00:06:44.237
[laughs]

65
00:06:44.445 --> 00:06:48.533
She's beautiful. [laughs]
-No, way.

66
00:06:53.371 --> 00:06:55.248
-I didn't expect
this to be so perfect.

67
00:06:55.581 --> 00:06:56.457
-Oh, my God.

68
00:06:56.666 --> 00:06:57.917
[laughs]

69
00:06:58.459 --> 00:07:00.878
She looks like a cover girl model.

70
00:07:01.087 --> 00:07:02.171
-I knew it, Lily.

71
00:07:02.338 --> 00:07:06.217
Your soul is too beautiful
for any earthly nuisance to temper.

72
00:07:07.009 --> 00:07:08.845
-Didn't think we would be using this.

73
00:07:09.011 --> 00:07:22.066
[music]

74
00:07:22.233 --> 00:07:23.317
-I don't see anything.

75
00:07:23.734 --> 00:07:24.944
-Wait, what do you mean?

76
00:07:25.486 --> 00:07:27.155
-I can't see anything.

77
00:07:30.741 --> 00:07:31.993
-There's a bad accident.

78
00:07:32.410 --> 00:07:34.245
The optic nerve couldn't survive.

79
00:07:35.204 --> 00:07:36.414
-That's not true.

80
00:07:36.956 --> 00:07:38.583
-You mean temporary blindness?

81
00:07:43.838 --> 00:07:45.047
-Look up for me, please.

82
00:07:46.007 --> 00:07:48.301
-Lily, can you see any light?

83
00:07:51.262 --> 00:07:52.263
How about now?

84
00:08:02.648 --> 00:08:03.858
I'm afraid it's permanent.

85
00:08:04.025 --> 00:08:20.458
[suspenseful music]

86
00:08:22.084 --> 00:08:24.670
-With practice
not only would you be able

87
00:08:24.837 --> 00:08:29.550
to read letters
but in vast illustrations and graphs.

88
00:08:32.887 --> 00:08:35.598
[background noise]

89
00:08:42.271 --> 00:08:44.524
-I can't force her hands to read.

90
00:08:44.690 --> 00:08:45.816
-She needs time.

91
00:08:45.983 --> 00:08:47.610
-Was it time that you need Lily?

92
00:08:49.320 --> 00:08:54.492
-I've worked with Lily,
three weeks grade one basic literacy,

93
00:08:54.659 --> 00:08:57.161
and she still refuses to learn.

94
00:08:58.037 --> 00:09:02.458
At this rate, grade two and three
will never see the light of day.

95
00:09:04.335 --> 00:09:05.127
I'm sorry.

96
00:09:05.294 --> 00:09:07.505
I did not mean to say it that way.

97
00:09:08.130 --> 00:09:10.174
She's not interested.

98
00:09:12.260 --> 00:09:15.638
If you can please send me a cheque
and make sure that it's spelled out

99
00:09:15.846 --> 00:09:17.265
to Lady Mandy,

100
00:09:17.431 --> 00:09:20.268
M-A-N-

101
00:09:20.810 --> 00:09:23.896
and out of sympathy
for a hopeless condition,

102
00:09:24.355 --> 00:09:26.399
I shall ensure a 10% discount.

103
00:09:34.490 --> 00:09:38.953
[background noise]

104
00:09:39.120 --> 00:09:41.122
-Aw, too tight.

105
00:09:41.414 --> 00:09:43.666
-Tight reins on a horse
is how we learn.

106
00:09:45.501 --> 00:09:48.838
-We walk one block forward
on this street and take a left.

107
00:09:49.005 --> 00:09:58.139
[background noise]

108
00:09:58.306 --> 00:09:59.932
-Aw.

109
00:10:01.392 --> 00:10:02.935
Did you hear what I said?

110
00:10:03.978 --> 00:10:05.605
Are you deaf and blind?

111
00:10:07.064 --> 00:10:08.357
Deaf, dumb, and blind.

112
00:10:12.403 --> 00:10:15.364
She refuses to walk so I'm walking.

113
00:10:17.408 --> 00:10:18.826
-I'll walk her home.
[music]

114
00:10:19.577 --> 00:10:20.578
-Good luck.

115
00:10:21.203 --> 00:10:23.289
I'll be sending you my doctor's bill.

116
00:10:24.874 --> 00:10:26.792
-What did you do to that poor guy?

117
00:10:27.001 --> 00:10:30.463
-Hey, this asshole is used
to walking towards his whole life,

118
00:10:30.963 --> 00:10:32.882
so I just gave him what he's used to.

119
00:10:33.758 --> 00:10:34.925
-I'm so happy to see

120
00:10:35.092 --> 00:10:37.720
that you still have that evil sense
of humor.

121
00:10:37.887 --> 00:10:39.680
-You taught it
and I never forget it.

122
00:10:39.930 --> 00:10:41.307
Thank you.
I'm grateful.

123
00:10:42.058 --> 00:11:06.540
[background noise]

124
00:11:08.000 --> 00:11:09.460
-You're living like you died.

125
00:11:10.753 --> 00:11:12.213
-Better if I was dead.

126
00:11:13.005 --> 00:11:14.090
-How do you know that?

127
00:11:14.590 --> 00:11:15.800
-I'd be able to see.

128
00:11:16.592 --> 00:11:17.843
-How do you know that?

129
00:11:18.886 --> 00:11:20.680
-When I dream, I can see.

130
00:11:21.097 --> 00:11:22.848
-That's not the same as being dead.

131
00:11:23.057 --> 00:11:24.141
-It's like it.

132
00:11:25.059 --> 00:11:27.061
-How do you know
what being dead is like?

133
00:11:27.395 --> 00:11:29.522
-Something forbidden told me.

134
00:11:30.606 --> 00:11:32.233
[music]

135
00:11:32.400 --> 00:11:33.401
-The ghost?

136
00:11:34.151 --> 00:11:35.152
-No.

137
00:11:39.782 --> 00:11:41.575
You know I'm afraid of ghosts.

138
00:11:41.909 --> 00:11:44.745
-No.
Seriously, tell me.

139
00:11:45.371 --> 00:11:46.372
-Amber,

140
00:11:47.289 --> 00:11:49.125
I don't want to talk about it.

141
00:11:52.169 --> 00:11:54.880
-Because you're depressed
you're going to ruin my life.

142
00:11:56.882 --> 00:11:58.134
-You have your own life.

143
00:11:59.593 --> 00:12:01.887
-We have been like two peas
in a pod since we were teenagers.

144
00:12:02.054 --> 00:12:04.640
Now all of the sudden,
I have my own life.

145
00:12:06.016 --> 00:12:07.017
Thanks a lot.

146
00:12:07.435 --> 00:12:09.228
Maybe I should be the one that dies.

147
00:12:17.570 --> 00:12:20.364
-Do you remember
the smelly ghost in the closet?

148
00:12:20.531 --> 00:12:41.469
[music]

149
00:12:41.677 --> 00:12:43.512
The closet door just swung open.

150
00:12:45.306 --> 00:12:46.807
Quickly, under the covers.

151
00:12:47.057 --> 00:13:01.155
[laughter]

152
00:13:01.322 --> 00:13:04.450
-I hid under the covers
all night scared to death,

153
00:13:05.159 --> 00:13:08.370
calling him the farting ghost.

154
00:13:08.537 --> 00:13:10.706
[laughs]

155
00:13:10.873 --> 00:13:13.918
Eventually,
we found out it was Alfred

156
00:13:14.251 --> 00:13:16.045
who sat down,

157
00:13:16.754 --> 00:13:19.715
who stole the leftover
Thanksgiving turkey.

158
00:13:19.882 --> 00:13:31.977
[laughs]

159
00:13:32.144 --> 00:13:33.854
-Is it safe to go out now?

160
00:13:35.981 --> 00:13:36.690
-Hold on.

161
00:13:36.899 --> 00:13:37.900
Let me check.

162
00:13:41.028 --> 00:13:43.280
Coast is clear, at least for now.

163
00:13:48.619 --> 00:13:50.496
Then we'd scare each other by saying,

164
00:13:50.704 --> 00:13:52.957
"Look out.
He's right behind you."

165
00:13:53.541 --> 00:13:54.792
[laughs]

166
00:13:56.544 --> 00:13:57.628
-The ghost is behind you.

167
00:13:57.795 --> 00:13:58.462
-[screams]

168
00:13:58.712 --> 00:14:06.136
[laughs]

169
00:14:09.431 --> 00:14:12.560
That's better, Lills,
like the good, old days.

170
00:14:17.189 --> 00:14:19.066
I was so scared we'd lose you.

171
00:14:20.317 --> 00:14:21.610
You were so down,

172
00:14:23.362 --> 00:14:24.488
but you made it.

173
00:14:24.738 --> 00:14:26.448
You're okay.
You're here.

174
00:14:27.741 --> 00:14:28.742
-I'm not.

175
00:14:33.831 --> 00:14:38.127
[suspenseful music]

176
00:14:50.848 --> 00:14:53.851
So silly, habits.

177
00:15:10.326 --> 00:15:11.619
[knocking]

178
00:15:12.161 --> 00:15:13.162
Yes?

179
00:15:16.916 --> 00:15:19.335
-Detective Bunkers
and Detective Truehart.

180
00:15:21.086 --> 00:15:21.754
Thank you.

181
00:15:21.921 --> 00:15:28.385
[silence]

182
00:15:29.511 --> 00:15:31.013
-Lily, we haven't a suspect yet

183
00:15:31.180 --> 00:15:33.140
but we feel
you shouldn't be left alone.

184
00:15:33.599 --> 00:15:34.600
-Why?

185
00:15:35.935 --> 00:15:37.895
-We're not so sure
this was an accident.

186
00:15:38.228 --> 00:15:40.731
-Why would someone intentionally
want to hurt me?

187
00:15:41.357 --> 00:15:43.651
-Not hurt you, but kill you.

188
00:15:47.154 --> 00:15:48.989
-Why would anyone want to do that?

189
00:15:50.908 --> 00:15:51.659
-Lily,

190
00:15:51.951 --> 00:15:53.661
are you aware of your inheritance?

191
00:15:54.745 --> 00:15:56.246
The inheritance
will go directly to you

192
00:15:56.413 --> 00:15:57.957
because you lived
with your grandfather,

193
00:15:58.123 --> 00:16:00.960
[?] in France until you were 18.

194
00:16:02.252 --> 00:16:03.379
You were his favorite.

195
00:16:04.129 --> 00:16:05.631
Now if you were deceased,

196
00:16:06.173 --> 00:16:08.717
that inheritance would be split
proportionately among your family,

197
00:16:08.884 --> 00:16:10.260
which your late grandfather,

198
00:16:10.678 --> 00:16:13.681
he wouldn't have liked,
but that's the law.

199
00:16:14.723 --> 00:16:15.724
-Oh, you see.

200
00:16:16.517 --> 00:16:17.518
-Yes.

201
00:16:18.310 --> 00:16:21.397
Look, please, just hire an outside
source to protect you.

202
00:16:21.689 --> 00:16:23.315
-Why can't you protect me?

203
00:16:24.108 --> 00:16:26.777
-We have our hunches,
but no solid evidence.

204
00:16:29.238 --> 00:16:30.531
-I just don't know.

205
00:16:32.157 --> 00:16:33.033
-Look, I understand.

206
00:16:33.200 --> 00:16:34.576
It's not so pleasant of an idea,

207
00:16:34.743 --> 00:16:36.829
but Detective Truehart

208
00:16:36.996 --> 00:16:39.248
and I would rather air on the side
of caution.

209
00:16:41.250 --> 00:16:43.377
-I understand,
but I don't know who to call.

210
00:16:43.752 --> 00:16:45.713
-Look, there is a detective
who's quite good,

211
00:16:45.879 --> 00:16:46.964
who I can recommend.

212
00:16:47.297 --> 00:16:48.257
Although,

213
00:16:49.550 --> 00:16:52.136
right now, you haven't received
your inheritance yet,

214
00:16:53.303 --> 00:16:54.972
would you be able to afford this?

215
00:16:55.556 --> 00:16:57.599
If available, I'll have him call you
and perhaps,

216
00:16:57.766 --> 00:16:59.226
you can both work something out
in [?].

217
00:16:59.393 --> 00:17:00.394
How's that?

218
00:17:00.602 --> 00:17:01.979
-Okay.
Thank you.

219
00:17:02.604 --> 00:17:03.605
-Thank you.

220
00:17:05.941 --> 00:17:06.942
Detective.

221
00:17:16.243 --> 00:17:17.036
-Whoa.

222
00:17:17.202 --> 00:17:19.413
-Sorry.
Still learning how to navigate.

223
00:17:19.580 --> 00:17:20.456
-No problem, miss.

224
00:17:20.622 --> 00:17:23.584
I used to be a knuckleball
catcher back in the minor league.

225
00:17:24.126 --> 00:17:28.964
-[foreign language]

226
00:17:29.465 --> 00:17:30.007
What?

227
00:17:30.382 --> 00:17:32.384
Just because it's not [?]
it doesn't mean it's absent

228
00:17:32.551 --> 00:17:33.635
of experience, right?

229
00:17:33.802 --> 00:17:36.555
-Okay, okay, settle down.

230
00:17:36.722 --> 00:17:37.681
Good afternoon, Lily.

231
00:17:37.848 --> 00:17:41.435
Remember, you're at a disadvantage.

232
00:17:54.615 --> 00:17:55.616
-By the way, Miss,

233
00:17:55.866 --> 00:17:57.868
you've got any hidden cameras here?

234
00:17:58.077 --> 00:17:59.244
-I don't think so.

235
00:17:59.703 --> 00:18:00.287
Why?

236
00:18:00.579 --> 00:18:03.957
-It could be an asset or a detriment
depending upon who set them up.

237
00:18:07.211 --> 00:18:08.212
All right.

238
00:18:08.378 --> 00:18:09.505
Have a good evening.

239
00:18:17.805 --> 00:18:20.015
-How are you this glorious afternoon?

240
00:18:20.182 --> 00:18:21.475
-Oh, shut up.

241
00:18:21.642 --> 00:18:23.644
-Okay.
Good start.

242
00:18:24.770 --> 00:18:25.771
-What's with that?

243
00:18:26.563 --> 00:18:28.732
-You're asking me?
It's your house.

244
00:18:29.608 --> 00:18:46.500
[suspenseful music]

245
00:18:46.667 --> 00:18:48.377
-Your photo journal fell down.

246
00:18:56.760 --> 00:18:58.595
We were such troublemakers.

247
00:19:06.270 --> 00:19:07.563
Well, you were.

248
00:19:07.729 --> 00:19:08.897
You influenced me.

249
00:19:09.648 --> 00:19:11.191
-Well, it takes two to tango.

250
00:19:11.358 --> 00:19:12.359
-[chuckles]

251
00:19:14.444 --> 00:19:15.737
-Why'd you go quiet?

252
00:19:16.780 --> 00:19:19.032
-I'm curious
why the journal fell down.

253
00:19:19.616 --> 00:19:21.785
-Because it was hanging off
the ledge.

254
00:19:22.202 --> 00:19:24.454
Things fall, gravity.

255
00:19:25.289 --> 00:19:26.665
-What if it were the ghost.

256
00:19:27.207 --> 00:19:29.042
-The smelly ghost was my dog.

257
00:19:29.293 --> 00:19:31.378
-You know I'm talking
about the real ghost.

258
00:19:31.587 --> 00:19:33.005
-There was no real ghost.

259
00:19:33.172 --> 00:19:34.131
-Yes, there was.

260
00:19:34.298 --> 00:19:35.299
-No, there wasn't.

261
00:19:35.883 --> 00:19:36.967
-What about the photo?

262
00:19:37.759 --> 00:19:39.636
It's here somewhere.

263
00:19:39.970 --> 00:19:52.858
[suspenseful music]

264
00:19:53.025 --> 00:19:54.359
-I don't want to see it.

265
00:19:57.196 --> 00:19:57.863
Come on.

266
00:19:58.280 --> 00:19:59.740
We'll be late for the lawyer.

267
00:20:06.705 --> 00:20:25.474
[music]

268
00:20:25.682 --> 00:20:26.683
-Here we are.

269
00:20:26.850 --> 00:20:28.477
There is a chair right here.
I'm going to help guide you.

270
00:20:28.644 --> 00:20:30.896
-Lily,
you are more beautiful than ever.

271
00:20:31.104 --> 00:20:32.231
-Only on the outside.

272
00:20:32.731 --> 00:20:33.857
-I beg to differ.

273
00:20:34.066 --> 00:20:36.860
You are a lovely soul.

274
00:20:37.945 --> 00:20:39.196
-Not anymore.

275
00:20:40.197 --> 00:20:42.908
-Oh, leaving your frame
of mind to the doctors.

276
00:20:43.075 --> 00:20:48.247
I will provide you with the one thing
I am insanely proficient at,

277
00:20:49.581 --> 00:20:51.083
legal jump rope.

278
00:20:53.085 --> 00:20:56.463
-The cops haven't found out
who hit me and run yet.

279
00:20:57.381 --> 00:20:59.091
Why do I need to be here?

280
00:20:59.383 --> 00:21:00.634
-Being that you survived

281
00:21:00.801 --> 00:21:04.137
that leaves you still
as the sole beneficiary.

282
00:21:04.596 --> 00:21:07.766
-Meaning, that she still inherits
the $500 million?

283
00:21:08.308 --> 00:21:10.727
-Minus legal fees, yes.

284
00:21:12.729 --> 00:21:16.608
What are you going to do
with your fortune, Lily?

285
00:21:17.317 --> 00:21:18.318
-I don't know.

286
00:21:19.069 --> 00:21:21.321
-I'm sure you'll figure it out.

287
00:21:23.407 --> 00:21:24.491
Young lady,

288
00:21:25.367 --> 00:21:26.368
young lady,

289
00:21:26.702 --> 00:21:28.954
would you please hand these to Lily.

290
00:21:30.580 --> 00:21:33.458
Oh, and here's a pen.

291
00:21:38.505 --> 00:21:39.798
Miss Vegas.

292
00:21:40.507 --> 00:21:44.219
Miss Vegas will act as a witness
to the legal signing

293
00:21:44.386 --> 00:21:49.016
of the transference
of monies from the trustees

294
00:21:49.599 --> 00:21:52.102
to her personal account.

295
00:21:55.063 --> 00:21:56.064
Young lady?

296
00:21:57.399 --> 00:21:57.941
-Amber.

297
00:21:58.108 --> 00:21:59.109
-Amber,

298
00:21:59.318 --> 00:22:04.197
could you please confirm
that all is proper and true

299
00:22:04.573 --> 00:22:09.786
to which Lily is signing being
that she has no reference of sight?

300
00:22:14.124 --> 00:22:18.086
-I, Lily [?] on this day July 20th
[crosstalk]

301
00:22:18.253 --> 00:22:21.631
-So on and blah, blah,
blah, blah, blah.

302
00:22:23.008 --> 00:22:27.220
God created the universe
in seven days

303
00:22:27.387 --> 00:22:30.182
and it's taking you longer
to read two lines.

304
00:22:32.100 --> 00:22:33.769
It's all standard boilerplate.

305
00:22:34.061 --> 00:22:36.146
Just sign.

306
00:22:37.439 --> 00:22:38.648
Ah, women.

307
00:22:40.025 --> 00:22:41.026
-Here,

308
00:22:41.360 --> 00:22:43.570
you're about to be
filthy fucking rich, girl.

309
00:22:44.821 --> 00:22:45.822
-Anything else?

310
00:22:46.656 --> 00:22:47.657
-Thank you, dear.

311
00:22:48.742 --> 00:22:52.079
It'll take one week
for the transaction to be completed.

312
00:22:52.329 --> 00:22:53.663
-Why so fucking long?

313
00:22:54.581 --> 00:22:56.083
-Red tape bureaucracy.

314
00:22:57.292 --> 00:22:58.794
If you want to change the law,

315
00:22:58.960 --> 00:23:00.337
become a congresswoman.

316
00:23:03.298 --> 00:23:04.841
-Come on, let's go Lily.

317
00:23:11.890 --> 00:23:14.518
-Oh, young lady,
can you please close the door?

318
00:23:16.520 --> 00:23:18.063
Can you close the door, please?

319
00:23:25.195 --> 00:23:27.989
-You definitely cheated
on the bar exam

320
00:23:28.573 --> 00:23:32.285
because there's no way a slimy turd
like you

321
00:23:32.452 --> 00:23:35.455
who can even get off your fat ass
to handle claim legal papers

322
00:23:35.622 --> 00:23:38.583
could possibly have the energy
to walk to class,

323
00:23:38.959 --> 00:23:40.919
let alone walk the talk.

324
00:23:54.057 --> 00:23:55.142
-Sure.

325
00:23:55.809 --> 00:23:57.436
Blind sign it, Lily.

326
00:23:58.603 --> 00:24:01.773
I'd have someone watch over her

327
00:24:03.108 --> 00:24:06.570
to make sure I get my money.

328
00:24:06.945 --> 00:24:07.529
One,

329
00:24:07.821 --> 00:24:08.613
two,

330
00:24:08.947 --> 00:24:11.700
three, four, five, six, seven--

331
00:24:12.534 --> 00:24:13.785
[loud knocking]

332
00:24:37.058 --> 00:24:38.059
-Amber,

333
00:24:38.351 --> 00:24:39.144
Lily with you?

334
00:24:39.311 --> 00:24:40.312
-No.

335
00:24:41.188 --> 00:24:42.397
-She's not answering.

336
00:24:43.482 --> 00:24:44.357
-I'll be right over.

337
00:24:44.524 --> 00:24:45.525
-Okay.

338
00:25:02.083 --> 00:25:03.877
How do you think I make my living?

339
00:25:05.295 --> 00:25:06.296
Hold this.

340
00:25:06.963 --> 00:25:07.964
Thank you.

341
00:25:08.840 --> 00:25:11.092
Oh, yes, almost there.

342
00:25:17.891 --> 00:25:20.143
Well, at least no dead body.

343
00:25:20.352 --> 00:25:21.353
-Please.

344
00:25:22.354 --> 00:25:23.522
-I wonder where.

345
00:25:25.649 --> 00:25:26.775
-I might have an idea.

346
00:25:27.567 --> 00:25:28.318
Come on.

347
00:25:28.693 --> 00:25:39.371
[suspenseful music]

348
00:25:39.538 --> 00:25:40.747
-You picked the lock.

349
00:25:42.332 --> 00:25:44.000
-How could you know that?

350
00:25:45.001 --> 00:25:48.338
-My senses beyond sight
are becoming more sensitive.

351
00:25:49.756 --> 00:25:51.007
-I heard of that happening,

352
00:25:51.174 --> 00:25:53.468
but how could you know
about the lock?

353
00:25:53.718 --> 00:25:56.972
-Also, you couldn't be here
unless you checked the house first.

354
00:25:57.681 --> 00:25:59.099
-We could have found a spare.

355
00:25:59.349 --> 00:26:01.184
-No, I don't have one.

356
00:26:02.143 --> 00:26:04.896
-You ever think about opening
your own detective agency?

357
00:26:06.523 --> 00:26:07.774
-Someone's watching.

358
00:26:08.942 --> 00:26:10.110
Been there before you came.

359
00:26:10.277 --> 00:26:13.363
-I'm going to pay that no good son
of a bitch a drunken sailor's visit.

360
00:26:13.530 --> 00:26:14.239
-Don't.

361
00:26:14.489 --> 00:26:15.740
It could be dangerous.

362
00:26:16.491 --> 00:26:18.285
Someone wants me dead remember?

363
00:26:24.457 --> 00:26:25.041
-Who?

364
00:26:25.584 --> 00:26:28.753
-I'm not that good
of a detective yet.

365
00:26:31.548 --> 00:26:32.299
-Let's go.

366
00:26:32.465 --> 00:26:33.883
-Yes, let's go.

367
00:26:50.859 --> 00:26:57.282
[background noise]

368
00:26:57.449 --> 00:26:59.159
Hey, Lily, hold up.

369
00:26:59.701 --> 00:27:01.161
You've been practicing.

370
00:27:02.370 --> 00:27:03.538
-Are we being followed?

371
00:27:03.705 --> 00:27:04.289
-Yes.

372
00:27:04.581 --> 00:27:06.541
-How do you know?
Eyes behind your head?

373
00:27:08.126 --> 00:27:09.461
-Eyes in front of my head.

374
00:27:09.919 --> 00:27:19.429
[background noise]

375
00:27:19.971 --> 00:27:21.306
-Look to the right, please.

376
00:27:22.349 --> 00:27:25.226
-Blind as a bat.

377
00:27:26.061 --> 00:27:27.437
Oh, sorry, by the way.

378
00:27:28.813 --> 00:27:34.361
Unfortunately, the optics [?] retina,
fovea, macula, and optic nerve

379
00:27:34.527 --> 00:27:35.904
are irreconcilable.

380
00:27:36.112 --> 00:27:38.323
-Then how'd she see
the reflection in the door?

381
00:27:38.490 --> 00:27:39.491
-She couldn't have.

382
00:27:39.658 --> 00:27:40.659
-She did.

383
00:27:42.077 --> 00:27:46.331
-Sometimes we misconceive certain
events to a particular element

384
00:27:46.498 --> 00:27:47.916
and are mistaken.

385
00:27:49.793 --> 00:27:50.877
Her eyes are gone.

386
00:27:52.379 --> 00:27:53.380
She did not see.

387
00:27:53.588 --> 00:27:57.175
-Oh, this is inhumane.

388
00:27:57.801 --> 00:27:59.469
You heard the doctor,

389
00:28:00.387 --> 00:28:01.805
blind as a bat.

390
00:28:02.972 --> 00:28:06.851
Putting her through
all these needless experiments

391
00:28:07.018 --> 00:28:09.020
as if she was a guinea pig--

392
00:28:09.979 --> 00:28:14.984
Just have some decency
and put her out of her misery.

393
00:28:20.156 --> 00:28:21.700
What's everybody looking at me for?

394
00:28:21.866 --> 00:28:23.243
-What are you saying?

395
00:28:23.576 --> 00:28:24.661
-You know what I'm saying.

396
00:28:24.828 --> 00:28:26.496
Because I've said it before.

397
00:28:26.871 --> 00:28:30.709
Have some decency
and put her out of her misery.

398
00:28:31.126 --> 00:28:32.252
Have compassion.

399
00:28:32.419 --> 00:28:35.255
-I'm going to give you five seconds
of compassion

400
00:28:35.422 --> 00:28:38.091
before I do something
that I won't regret.

401
00:28:43.680 --> 00:28:45.390
-Did you just hear what he said?

402
00:28:48.017 --> 00:28:50.895
Oh, my god, are you going to let him
talk to me like this?

403
00:28:51.229 --> 00:28:52.230
-Yes.

404
00:28:58.278 --> 00:28:59.279
-Assholes.

405
00:29:00.363 --> 00:29:01.406
-Good riddance.

406
00:29:04.701 --> 00:29:06.453
-Thank you for all the melodrama.

407
00:29:07.871 --> 00:29:09.372
I'd like to go to sleep now.

408
00:29:19.799 --> 00:29:21.092
-I would have slugged her.

409
00:29:23.762 --> 00:29:24.763
-As,

410
00:29:25.722 --> 00:29:26.723
for,

411
00:29:27.849 --> 00:29:28.850
the,

412
00:29:29.893 --> 00:29:30.894
end,

413
00:29:31.895 --> 00:29:32.896
but,

414
00:29:33.938 --> 00:29:34.939
then,

415
00:29:35.774 --> 00:29:36.900
because.

416
00:29:40.570 --> 00:29:43.156
Your end waits for you.

417
00:29:45.784 --> 00:29:54.209
Letters to ponder messages
from yonder.

418
00:29:54.375 --> 00:29:57.712
[frightful music]

419
00:29:57.879 --> 00:29:59.005
-Hi, Lily.

420
00:30:00.423 --> 00:30:02.842
Stay away from the window.

421
00:30:14.395 --> 00:30:16.397
-The doctor gave me some medicine

422
00:30:17.106 --> 00:30:20.026
to dilate the pupils
and calm the nerves.

423
00:30:20.235 --> 00:30:23.947
[music]

424
00:30:45.009 --> 00:30:46.803
-You may have [?].

425
00:30:47.846 --> 00:30:48.930
-Tell me something new.

426
00:30:49.097 --> 00:30:51.391
-I'll know more miracles
if I get paid miracle.

427
00:30:52.559 --> 00:30:54.352
-Okay, green on the way.

428
00:30:54.519 --> 00:30:55.353
-Asshole.

429
00:30:55.520 --> 00:30:57.647
[background noise]

430
00:30:59.482 --> 00:31:01.067
-Miracle if he gets paid.

431
00:31:01.234 --> 00:33:12.323
[music]

432
00:33:12.490 --> 00:33:13.199
-Shh,

433
00:33:13.449 --> 00:33:14.993
squirrel, be careful.

434
00:33:16.160 --> 00:33:18.705
Your frizzle being used
to hide someone watching me.

435
00:33:20.123 --> 00:33:21.541
[background noise]

436
00:33:47.900 --> 00:33:48.693
-Hi, Lily.

437
00:33:48.985 --> 00:33:50.403
Oh, sorry.

438
00:33:50.570 --> 00:33:51.779
I didn't mean to startle you.

439
00:33:51.946 --> 00:33:53.281
I'm Dick, private eye.

440
00:33:53.448 --> 00:33:54.240
-Oh, yes, hi.

441
00:33:54.490 --> 00:33:57.076
Sorry, my guard was down
because my attention is on there.

442
00:33:57.243 --> 00:33:59.829
-It's for trees with the people
standing behind them.

443
00:34:00.204 --> 00:34:01.664
-Oh, yes.
How do you know?

444
00:34:02.081 --> 00:34:03.374
-I've been following them.

445
00:34:03.916 --> 00:34:04.917
Can I sit?

446
00:34:12.258 --> 00:34:13.801
-Would you like a sandwich?

447
00:34:14.635 --> 00:34:15.386
-We have an extra?

448
00:34:15.803 --> 00:34:17.513
-Yes.
I packed one extra for you.

449
00:34:17.680 --> 00:34:19.098
[background noise]

450
00:34:19.474 --> 00:34:20.475
-Why?

451
00:34:21.100 --> 00:34:22.852
-I know you were joining my picnic.

452
00:34:29.067 --> 00:34:30.359
-Peanut butter and banana.

453
00:34:30.985 --> 00:34:31.736
My favorite.

454
00:34:31.986 --> 00:34:32.987
-Yes, I know.

455
00:34:33.196 --> 00:34:34.072
[music]

456
00:34:34.238 --> 00:34:35.281
-Lily,

457
00:34:35.948 --> 00:34:38.993
do you have any suspicion on
why anybody would want to hurt you?

458
00:34:39.160 --> 00:34:40.203
-Kill me dead?

459
00:34:40.870 --> 00:34:45.583
[?], I know
since I'm a military girl.

460
00:34:46.542 --> 00:34:48.461
He can never really would hurt me.

461
00:34:48.669 --> 00:34:50.880
Jen, she's just timid and nice.

462
00:34:51.047 --> 00:34:54.467
She couldn't hurt a fly
and naive, whatever.

463
00:34:54.634 --> 00:34:57.261
She [?] her own worst enemy.

464
00:34:57.512 --> 00:34:59.430
-What about Amber?

465
00:34:59.597 --> 00:35:00.640
-No blood sister.

466
00:35:00.807 --> 00:35:02.892
Any bloodshed by me
would be bled by her.

467
00:35:03.309 --> 00:35:04.852
-Lily, if it's okay with you,

468
00:35:05.103 --> 00:35:08.106
I'm going to keep an eye on you
until I discover the murderer

469
00:35:08.898 --> 00:35:09.732
before you're murdered.

470
00:35:09.899 --> 00:35:11.234
-Yes, better that why.

471
00:35:13.194 --> 00:35:14.612
You have a nice face.

472
00:35:15.780 --> 00:35:16.823
-How would you know?

473
00:35:18.032 --> 00:35:19.033
-I feel it.

474
00:35:20.910 --> 00:35:21.911
May I?

475
00:35:23.412 --> 00:35:27.875
[music]

476
00:35:28.042 --> 00:35:28.835
-I knew it.

477
00:35:29.001 --> 00:35:29.669
-[chuckles]

478
00:35:30.002 --> 00:35:33.131
Yes, well, I was hammered
in the ring a little bit.

479
00:35:33.297 --> 00:35:36.801
I got the cauliflower ears,
crooked nose, messed up teeth.

480
00:35:37.343 --> 00:35:40.429
-That's what I'm feeling,
maybe your alter-ego.

481
00:35:41.889 --> 00:35:43.266
How much would you cost?

482
00:35:45.059 --> 00:35:46.269
-I wouldn't charge you.

483
00:35:47.228 --> 00:35:48.229
-Why?

484
00:35:49.605 --> 00:35:50.773
-In order for me to be my best,

485
00:35:50.940 --> 00:35:53.734
my heart's got to be into it
so no money.

486
00:35:54.402 --> 00:35:55.444
-You do this often?

487
00:35:55.736 --> 00:35:56.821
-That's my first one.

488
00:35:57.321 --> 00:35:58.489
-Why now?

489
00:35:59.615 --> 00:36:00.908
-Time to be my best.

490
00:36:02.952 --> 00:36:05.413
-Okay, you can go for free
and kill my murderer.

491
00:36:06.038 --> 00:36:08.124
Then I pay you with my inheritance.

492
00:36:08.291 --> 00:36:08.875
Fair?

493
00:36:09.041 --> 00:36:09.417
Deal?

494
00:36:09.584 --> 00:36:10.668
-[chuckles] We'll see.

495
00:36:10.877 --> 00:36:13.129
-Let's go.
Them trees are too busy for me.

496
00:36:13.880 --> 00:36:15.256
[background noise]

497
00:36:31.898 --> 00:36:42.450
[suspenseful music]

498
00:36:42.617 --> 00:36:43.993
-You killed her?

499
00:36:44.911 --> 00:36:46.037
-Not yet.

500
00:36:46.537 --> 00:36:48.748
This retainer is premeditated.

501
00:36:49.749 --> 00:36:50.750
-Yes.

502
00:36:50.917 --> 00:36:52.251
-Let's do this another way.

503
00:36:52.585 --> 00:36:55.796
After the crime, then you pay me
to represent you.

504
00:36:58.758 --> 00:36:59.759
-Yes.

505
00:37:03.596 --> 00:37:05.223
-You're forgetting your money.

506
00:37:06.057 --> 00:37:07.767
-No, I'm not.

507
00:37:08.684 --> 00:37:10.561
-I don't do business this way.

508
00:37:12.521 --> 00:37:13.773
-After the murder,

509
00:37:13.940 --> 00:37:18.778
you get me off scot-free
and you get 10%.

510
00:37:18.986 --> 00:37:20.029
-Of what?

511
00:37:23.115 --> 00:37:24.116
-You know.

512
00:37:30.539 --> 00:37:32.291
[laughs]

513
00:37:33.209 --> 00:37:34.961
[phone rings]

514
00:37:35.127 --> 00:37:36.629
[music]

515
00:37:36.837 --> 00:37:38.089
-Johnny Jerkoff.

516
00:37:38.589 --> 00:37:39.590
Where are you?

517
00:37:40.383 --> 00:37:42.593
I am on fire.

518
00:37:42.760 --> 00:37:44.220
-Keep playing pumpkins.

519
00:37:44.387 --> 00:37:45.388
I'm coming.

520
00:37:45.596 --> 00:37:49.183
-I can't tell you how many times
I've--

521
00:37:50.142 --> 00:37:53.604
-Oh, sexy, sexy.

522
00:37:53.938 --> 00:37:55.022
You're my girl.

523
00:37:56.065 --> 00:37:58.776
You know that Virgin Islands condo
we keep renting.

524
00:37:58.985 --> 00:38:00.403
-Yes, perk man.

525
00:38:00.653 --> 00:38:04.282
I hate you keeping me
waiting like this.

526
00:38:05.074 --> 00:38:05.574
-Yes.

527
00:38:05.741 --> 00:38:08.995
Virgin Islands condo,
it's not a virgin anymore.

528
00:38:09.537 --> 00:38:12.164
That's where I'm deflowering you.

529
00:38:12.581 --> 00:38:13.791
What's that mean?

530
00:38:14.083 --> 00:38:16.877
I'm buying it sexy, sexy.

531
00:38:17.211 --> 00:38:18.212
-Oh,

532
00:38:18.504 --> 00:38:20.881
that is sexy, sexy.

533
00:38:21.549 --> 00:38:23.676
How can you hurry up and get to me?

534
00:38:27.096 --> 00:38:27.847
[background noise]

535
00:38:28.014 --> 00:38:28.806
-Be careful.

536
00:38:28.973 --> 00:38:29.974
Yes.

537
00:38:31.183 --> 00:38:32.727
-Oh, I've got it right.
I got it.

538
00:38:32.893 --> 00:38:33.686
I got it?
-Yes, yes.

539
00:38:33.853 --> 00:38:34.979
-[chuckles]

540
00:38:35.146 --> 00:38:36.147
You're doing okay.

541
00:38:38.399 --> 00:38:39.650
-I shouldn't have had you tandem.

542
00:38:39.817 --> 00:38:41.485
[laughs] I'm sorry.

543
00:38:41.736 --> 00:38:42.737
Are you okay?
-Yes.

544
00:38:43.154 --> 00:38:43.779
-Oh.

545
00:38:43.946 --> 00:38:44.947
[laughs]

546
00:38:47.491 --> 00:38:49.035
You're probably better at this.

547
00:38:49.285 --> 00:38:50.036
-Yes, just follow me.
-Okay.

548
00:38:50.202 --> 00:38:51.495
All right.

549
00:38:51.662 --> 00:38:52.204
See?

550
00:38:52.496 --> 00:38:53.581
[laughs]

551
00:38:54.415 --> 00:38:55.624
Yes, you got it.

552
00:39:01.881 --> 00:39:02.923
-I'll pull to the brain.

553
00:39:03.090 --> 00:39:04.342
It's quick and efficient.

554
00:39:10.139 --> 00:39:11.182
Strangulation.

555
00:39:11.849 --> 00:39:14.352
It takes a little time
but will do the trick.

556
00:39:14.852 --> 00:39:15.978
You need some muscle.

557
00:39:20.024 --> 00:39:21.150
Stabbing.

558
00:39:21.650 --> 00:39:23.194
You have to be careful
with blood spurts

559
00:39:23.361 --> 00:39:25.071
getting on clothes and everywhere.

560
00:39:25.321 --> 00:39:25.988
-Yes, I see.

561
00:39:26.155 --> 00:39:27.823
What else is there?

562
00:39:29.075 --> 00:39:30.910
You can strangle
with your bare hands?

563
00:39:31.869 --> 00:39:36.707
[background noise]

564
00:39:36.874 --> 00:39:39.085
-This is an umbrella, simple,

565
00:39:39.627 --> 00:39:40.920
but also could be a weapon

566
00:39:41.504 --> 00:39:43.839
or you can throw your victim out
of a window.

567
00:39:44.173 --> 00:39:46.175
Just make sure
it's over 10 stories high

568
00:39:46.425 --> 00:39:48.135
or the victim can live,

569
00:39:48.761 --> 00:39:50.930
fall away and reveal your identity.

570
00:39:51.263 --> 00:39:55.518
-Okay, but what if I shoot, stab,
strangle,

571
00:39:55.684 --> 00:39:57.436
and then throw him out of a window?

572
00:39:57.853 --> 00:39:58.521
-Shh.

573
00:39:58.729 --> 00:40:00.481
Have some respect for the deceased.

574
00:40:05.736 --> 00:40:07.947
-God, forgive me
for what I'm about to do.

575
00:40:08.114 --> 00:40:23.462
[music]

576
00:40:23.671 --> 00:40:24.797
Get a grip.

577
00:40:26.674 --> 00:40:28.092
I'll be under the rock soon.

578
00:40:32.513 --> 00:40:33.973
-Sorry, again, about falling.

579
00:40:34.140 --> 00:40:34.849
-It's okay.

580
00:40:35.099 --> 00:40:37.643
-I try to make it a habit
of falling once or twice a day

581
00:40:37.810 --> 00:40:39.770
just to bring me back down to earth.

582
00:40:40.521 --> 00:40:41.230
-I can see that.

583
00:40:41.397 --> 00:40:42.398
-[chuckles]

584
00:40:48.737 --> 00:40:50.781
Well, goodnight, Lily.

585
00:40:51.198 --> 00:40:51.740
-Goodnight.

586
00:40:51.907 --> 00:40:54.410
-I'll just be out here to make sure
you're okay.

587
00:40:54.743 --> 00:40:55.744
-Thank you.

588
00:40:58.956 --> 00:41:00.791
Did you just lie down on the floor?

589
00:41:01.375 --> 00:41:02.168
-Oh, yes.

590
00:41:02.334 --> 00:41:03.419
Well, I checked in town

591
00:41:03.586 --> 00:41:06.213
and all the hotels were booked up
because of the convention.

592
00:41:06.380 --> 00:41:08.549
-You know, you can come in
and use my couch.

593
00:41:09.133 --> 00:41:11.635
-Thanks,
but against private eye rules.

594
00:41:12.636 --> 00:41:15.347
-Neighbors may think you're homeless
and call the cops.

595
00:41:15.598 --> 00:41:16.974
-Well, if that's the case,

596
00:41:19.101 --> 00:41:20.102
I'll show them this.

597
00:41:20.478 --> 00:41:22.271
Oh, sorry, forgot the badge.

598
00:41:23.856 --> 00:41:24.523
-It's okay.

599
00:41:24.690 --> 00:41:26.358
Don't let the bedbugs bites.

600
00:41:27.151 --> 00:41:28.277
-Wait a minute,
you have bedbugs?

601
00:41:28.444 --> 00:41:29.528
-Only mice.

602
00:41:30.488 --> 00:41:31.489
-Great.

603
00:41:33.449 --> 00:41:34.450
-Good luck.

604
00:41:35.993 --> 00:41:36.994
-Thanks.

605
00:41:37.870 --> 00:42:25.167
[music]

606
00:42:25.584 --> 00:42:28.921
[background noise]

607
00:42:29.088 --> 00:42:30.256
-Who's there?

608
00:42:47.523 --> 00:42:59.159
[music]

609
00:42:59.368 --> 00:43:02.663
[screams]

610
00:43:02.871 --> 00:43:04.123
-Mouse, mouse.

611
00:43:06.625 --> 00:43:07.251
Oh, hey.

612
00:43:07.418 --> 00:43:08.460
-Dick?
-Yes.

613
00:43:09.420 --> 00:43:10.421
Are you okay?

614
00:43:11.171 --> 00:43:12.172
-Yes.

615
00:43:21.473 --> 00:43:22.474
-It's all clear,

616
00:43:24.518 --> 00:43:25.644
except for the ghosts.

617
00:43:26.854 --> 00:43:27.855
-How do you know?

618
00:43:28.314 --> 00:43:46.624
[music]

619
00:43:55.924 --> 00:43:57.676
-Coffee in the middle of the night.

620
00:43:58.761 --> 00:44:00.012
I liked the craziness.

621
00:44:00.179 --> 00:44:01.597
-Yes.
It's helped me sleep.

622
00:44:02.222 --> 00:44:03.223
-Reverse brain.

623
00:44:05.768 --> 00:44:07.770
You want to tell me
about the magic book?

624
00:44:08.228 --> 00:44:09.229
-I don't know.

625
00:44:09.563 --> 00:44:10.064
-Hey,

626
00:44:10.731 --> 00:44:12.524
nothing really surprises me anymore.

627
00:44:13.192 --> 00:44:16.695
I've had cases ranging
from haunted houses

628
00:44:16.862 --> 00:44:18.822
to alien abductions.

629
00:44:20.616 --> 00:44:21.700
Those are the boring ones.

630
00:44:21.867 --> 00:44:22.868
-Really?
-Yes.

631
00:44:24.370 --> 00:44:25.913
I've had cases
that aren't even my dreams,

632
00:44:26.080 --> 00:44:27.456
things that actually happened.

633
00:44:27.623 --> 00:44:28.916
Look, if you want to tell me
what happened,

634
00:44:29.083 --> 00:44:31.794
I promise I won't laugh at you,

635
00:44:32.336 --> 00:44:33.587
[?] anyway.

636
00:44:34.630 --> 00:44:35.381
-Okay.

637
00:44:35.756 --> 00:44:37.466
I'll be right back.

638
00:44:38.759 --> 00:44:54.233
[music]

639
00:44:54.400 --> 00:44:54.817
-Woo.

640
00:44:55.192 --> 00:44:56.568
-[chuckles]

641
00:44:57.152 --> 00:45:01.490
Oh, you got a braille book.
You're teaching yourself braille?

642
00:45:01.907 --> 00:45:03.200
-Yes, by myself.

643
00:45:03.409 --> 00:45:04.660
-That's really cool.

644
00:45:04.910 --> 00:45:05.994
It's totally magic.

645
00:45:06.161 --> 00:45:07.121
-Will magic.

646
00:45:07.413 --> 00:45:08.831
-What does that say?

647
00:45:10.249 --> 00:45:12.042
-Come on.
Were you born yesterday?

648
00:45:12.459 --> 00:45:13.460
-[chuckles]

649
00:45:23.262 --> 00:45:24.346
-Let me show you.

650
00:45:26.682 --> 00:45:30.728
[music]

651
00:45:30.894 --> 00:45:32.354
You will fall in love.

652
00:45:33.564 --> 00:45:34.565
-That's exciting.

653
00:45:36.316 --> 00:45:38.277
-Death is near.

654
00:45:39.987 --> 00:45:41.989
-Now, you're just trying
to get me going.

655
00:45:42.197 --> 00:45:43.657
-No, that's what it's saying.

656
00:45:44.908 --> 00:45:45.743
-What kind of a book is this?

657
00:45:45.951 --> 00:45:48.370
This is a who-done-it,
dime-store novel?

658
00:45:48.912 --> 00:45:52.916
-No, it's a beginner's book teaching
letters and simple words.

659
00:45:54.042 --> 00:45:55.335
-I don't understand.

660
00:45:57.880 --> 00:45:58.881
-Dick.

661
00:46:00.007 --> 00:46:00.966
-Okay.

662
00:46:01.633 --> 00:46:03.385
All right, I understand.
Keep going.

663
00:46:03.677 --> 00:46:08.640
Dick and Jane
and their dark spot.

664
00:46:12.394 --> 00:46:15.022
-Dick hunted the house.

665
00:46:16.148 --> 00:46:19.276
The abandoned house
near the Seacliff.

666
00:46:20.611 --> 00:46:23.697
Wait for others in the neighborhood
to show,

667
00:46:24.323 --> 00:46:26.283
and pretend to be a ghost,

668
00:46:26.658 --> 00:46:28.452
and spook them.

669
00:46:30.496 --> 00:46:34.041
-Did you hire a Dick
to investigate me?

670
00:46:34.208 --> 00:46:34.708
-Excuse me.

671
00:46:34.875 --> 00:46:36.919
-A private eye
to investigate a private eye?

672
00:46:37.085 --> 00:46:37.920
-Why no.

673
00:46:38.086 --> 00:46:39.421
-Well, then how did you know?

674
00:46:39.588 --> 00:46:40.422
-The book told me.

675
00:46:40.589 --> 00:46:43.634
-Oh, right, some braille book
taught you about my past.

676
00:46:43.801 --> 00:46:44.802
Come on.

677
00:46:55.395 --> 00:46:56.146
-I'm sorry.

678
00:46:56.313 --> 00:46:57.773
I didn't mean to upset you.

679
00:46:58.273 --> 00:47:04.571
[music]

680
00:47:04.738 --> 00:47:05.739
-Oh, I'm sorry.

681
00:47:07.032 --> 00:47:09.660
Just bringing back a lot of memories
of my childhood.

682
00:47:10.410 --> 00:47:14.331
Well, you press one button,
and I'm 10 years old again.

683
00:47:15.123 --> 00:47:16.124
-It's okay.

684
00:47:24.216 --> 00:47:25.217
-Listen,

685
00:47:26.718 --> 00:47:27.845
it's getting all late.

686
00:47:28.428 --> 00:47:30.764
I'm going to go
check on my other client

687
00:47:32.015 --> 00:47:35.602
and leave you here
to heal my temper tantrum.

688
00:47:39.648 --> 00:47:40.649
Goodnight.

689
00:47:41.859 --> 00:47:44.695
I don't want the bed bugs bite.
I'll see you in the morning.

690
00:47:44.862 --> 00:47:45.863
-Goodnight.

691
00:47:58.500 --> 00:47:59.668
Book, where are you?

692
00:47:59.835 --> 00:48:19.646
[suspenseful music]

693
00:48:19.813 --> 00:48:21.648
-You don't need the book.

694
00:48:23.275 --> 00:48:30.574
-[exhales heavily]

695
00:48:40.083 --> 00:48:42.461
-You can read me in your mind.

696
00:48:46.381 --> 00:48:47.174
-Who are you?

697
00:48:47.507 --> 00:48:50.928
-Now, you can read me anytime,
anywhere.

698
00:48:51.386 --> 00:48:52.638
Just think of me.

699
00:48:53.180 --> 00:48:54.681
You need to sleep now.

700
00:48:55.140 --> 00:48:57.184
You're safe for the time being.

701
00:49:00.979 --> 00:49:02.022
Goodnight, Lily.

702
00:49:02.189 --> 00:49:03.190
-Who are you?

703
00:49:14.034 --> 00:49:16.828
-No, only one per mouse.

704
00:49:18.330 --> 00:49:19.706
Only one trap,

705
00:49:20.874 --> 00:49:23.126
it does not kill two mice.

706
00:49:23.794 --> 00:49:24.962
Man, some people.

707
00:49:25.128 --> 00:49:27.673
What do you expect for $0.50?
Geez, give me a break.

708
00:49:28.590 --> 00:49:30.217
Some people are cheap,

709
00:49:30.592 --> 00:49:32.886
but not you Dory,
and not you.

710
00:49:33.345 --> 00:49:35.973
Well, not you buddy,
you got to die for this.

711
00:49:36.139 --> 00:49:38.225
I'm sorry,
but it's part of the game.

712
00:49:40.644 --> 00:50:19.808
[music]

713
00:50:24.771 --> 00:50:26.857
-Happy birthday.

714
00:50:27.024 --> 00:50:28.650
[background noise]

715
00:50:28.817 --> 00:50:30.193
-Happy birthday.

716
00:50:31.069 --> 00:50:32.362
-You surprised me.

717
00:50:32.696 --> 00:50:34.614
-Happy birthday, girl.

718
00:50:34.781 --> 00:50:35.866
[laughter]

719
00:50:36.033 --> 00:50:38.785
-Come on birthday, girl,
help you down.

720
00:50:39.953 --> 00:50:41.413
Watch out for balloons.

721
00:50:44.458 --> 00:50:45.667
Are you surprised?

722
00:50:45.834 --> 00:50:47.711
[cheering]
-Hey, the merry-go-round.

723
00:50:48.211 --> 00:50:50.464
-The merry-go-round.
[chanting]

724
00:50:50.881 --> 00:50:52.507
-We were hoping
to catch you off guard.

725
00:50:52.674 --> 00:50:55.093
-There she is,
the birthday girl.

726
00:51:00.098 --> 00:51:04.603
-Hey, the merry-go-round,
the merry-go-round.

727
00:51:04.770 --> 00:51:09.024
-There you go.
-The merry-go-round.

728
00:51:09.733 --> 00:51:15.197
-Happy birthday.
-[?] funny time.

729
00:51:15.489 --> 00:51:18.450
-Happy birthday, happy birthday.

730
00:51:18.617 --> 00:51:27.751
Happy birthday, happy birthday.

731
00:51:27.918 --> 00:51:31.421
Hey, everybody,
it's time to have cake.

732
00:51:31.588 --> 00:51:34.466
-Hey, let’s go baby.

733
00:51:34.633 --> 00:51:37.886
-Cake, cake, cake.

734
00:51:38.053 --> 00:51:39.304
-Everybody’s her.

735
00:51:39.471 --> 00:51:41.932
[music]

736
00:51:42.099 --> 00:51:45.227
-Time for cake.

737
00:51:45.769 --> 00:51:48.605
Happy birthday, girl.
-Happy birthday.

738
00:51:48.772 --> 00:51:49.648
-Happy birthday.

739
00:51:49.815 --> 00:51:52.567
Now, you don't sit down
because you got a speech.

740
00:51:52.901 --> 00:51:54.027
-Speech.

741
00:51:57.572 --> 00:51:58.824
-I don't know what to say.

742
00:51:58.990 --> 00:52:00.117
-Say anything.

743
00:52:00.700 --> 00:52:03.286
-Oh, leave her alone.
She just woke up,

744
00:52:04.037 --> 00:52:05.997
probably wishes she didn't.

745
00:52:07.374 --> 00:52:10.085
-Please, Naggy,
just for one day, be kind.

746
00:52:10.252 --> 00:52:11.586
It's her birthday.

747
00:52:12.504 --> 00:52:15.048
-Probably wishes
she wasn't even born.

748
00:52:15.507 --> 00:52:18.593
-Sounds like our Naggy needs flowers.

749
00:52:19.261 --> 00:52:21.972
-Oh, my gosh,
thank you so much.

750
00:52:22.681 --> 00:52:25.100
[laughter]

751
00:52:25.267 --> 00:52:27.185
-Oh, my God.

752
00:52:27.727 --> 00:52:30.188
-He just [?] off her face.

753
00:52:30.397 --> 00:52:31.898
[laughter]

754
00:52:32.065 --> 00:52:35.777
-Oh, double whammy.

755
00:52:37.696 --> 00:52:39.239
All right, girlfriend.
[laughs]

756
00:52:39.406 --> 00:52:41.533
Lilly, blew up them candles, girl.

757
00:52:48.123 --> 00:52:53.920
-Oh, you can't see but it's funny.
[laughs]

758
00:52:54.379 --> 00:52:55.839
-Uncle [?] tricks.

759
00:52:56.006 --> 00:52:56.840
[laughter]

760
00:52:57.007 --> 00:52:59.885
-Why can't he just grow up?

761
00:53:00.343 --> 00:53:03.180
[background noise]

762
00:53:03.555 --> 00:53:04.347
-I know.

763
00:53:04.639 --> 00:53:07.225
I want to tell you
all something incredible.

764
00:53:07.809 --> 00:53:10.812
The most amazing thing
that's ever happened to me.

765
00:53:11.271 --> 00:53:13.857
-Do not tell them anything.

766
00:53:14.191 --> 00:53:17.235
[music]

767
00:53:22.365 --> 00:53:25.202
-Hey, birthday cake,

768
00:53:25.702 --> 00:53:27.329
birthday cake.

769
00:53:27.495 --> 00:53:28.872
Sure, this puppy up.

770
00:53:29.080 --> 00:53:32.834
Here it comes, here.
Oh, that was great. [laughs]

771
00:53:33.001 --> 00:53:33.919
Did you see that?

772
00:53:34.085 --> 00:53:35.962
That was a birthday cake slice.

773
00:53:37.130 --> 00:53:37.839
-Dessert.

774
00:53:38.006 --> 00:53:38.882
-All right.

775
00:53:39.049 --> 00:53:40.258
Happy birthday.

776
00:53:40.425 --> 00:53:41.801
[laughs]

777
00:53:41.968 --> 00:53:43.261
-You’re an idiot.

778
00:53:44.679 --> 00:53:46.890
-Oh, man.
-You're not going to eat your cake?

779
00:53:47.057 --> 00:53:50.227
[music]

780
00:53:50.393 --> 00:54:01.947
[laughter]

781
00:54:02.113 --> 00:54:05.784
-I am going to put
that big fork right into your brain.

782
00:54:06.743 --> 00:54:13.291
[laughter]

783
00:54:13.458 --> 00:54:17.003
-Alakazam, alakazu.

784
00:54:17.254 --> 00:54:18.880
Watch this balloon.

785
00:54:19.422 --> 00:54:21.800
I chant for you.

786
00:54:23.385 --> 00:54:26.304
[laughs]

787
00:54:26.471 --> 00:54:31.101
[background noise]

788
00:54:32.018 --> 00:54:35.272
-Oh, wow, and chanting.
Fortune balloons.

789
00:54:35.438 --> 00:54:42.070
[music]

790
00:54:42.237 --> 00:54:44.114
[background noise]

791
00:54:45.657 --> 00:54:46.908
-Suspect one.

792
00:54:47.867 --> 00:54:49.286
What's that supposed to mean?

793
00:54:50.829 --> 00:54:52.747
-Suspect two.

794
00:54:55.709 --> 00:54:56.710
-Jane?

795
00:54:56.876 --> 00:54:57.877
What does your say?

796
00:54:58.044 --> 00:54:59.713
-Suspect three.

797
00:55:00.338 --> 00:55:01.214
-Aunt Naggy.

798
00:55:01.464 --> 00:55:09.848
[background noise]

799
00:55:10.598 --> 00:55:12.517
-Suspect four.

800
00:55:14.394 --> 00:55:14.978
-Lilly.

801
00:55:15.145 --> 00:55:16.313
There's one on your lap.

802
00:55:16.771 --> 00:55:17.897
Can I read it for you?

803
00:55:20.734 --> 00:55:21.735
-It's braille.

804
00:55:22.193 --> 00:55:23.320
-You don’t say.

805
00:55:23.987 --> 00:55:25.113
-What does it say?

806
00:55:26.698 --> 00:55:28.199
-Have a happy birthday.

807
00:55:32.746 --> 00:55:33.830
-Well,

808
00:55:34.581 --> 00:55:37.459
I don't know about you guys,
but I'm ready to party.

809
00:55:37.625 --> 00:55:39.794
Come on.
Let's all get up and dance

810
00:55:39.961 --> 00:55:42.130
and somebody turn on some music
and let's buggy.

811
00:55:42.339 --> 00:55:47.260
[laughs]

812
00:55:47.427 --> 00:55:49.095
We love that game.

813
00:55:51.723 --> 00:55:54.726
Come on, everybody let's party.
[laughs]

814
00:56:00.106 --> 00:56:01.107
-Hi.

815
00:56:01.358 --> 00:56:02.359
-They're gone.

816
00:56:03.109 --> 00:56:05.862
-Drunk and gone.

817
00:56:06.946 --> 00:56:07.947
-You,

818
00:56:08.656 --> 00:56:09.657
drunk?

819
00:56:14.120 --> 00:56:16.331
You lied about your fortune,
didn't you?

820
00:56:16.498 --> 00:56:24.547
[silence]

821
00:56:24.714 --> 00:56:25.882
-How did you know?

822
00:56:28.093 --> 00:56:30.345
-Blood sisters means
we understand each other.

823
00:56:31.179 --> 00:56:32.764
-That I was the most suspect.

824
00:56:33.264 --> 00:56:36.351
[background noise]

825
00:56:36.518 --> 00:56:37.519
-Oh, shit.

826
00:56:38.603 --> 00:56:39.646
You need a gun.

827
00:56:40.146 --> 00:56:41.314
-I can't see, remember?

828
00:56:43.108 --> 00:56:45.610
-What about that private eye?
You have your eye on.

829
00:56:46.361 --> 00:56:47.362
-I like him.

830
00:56:47.737 --> 00:56:49.364
There was some connection,

831
00:56:50.782 --> 00:56:51.950
but he's on the list.

832
00:56:52.117 --> 00:56:54.244
-No, double shit.
He's a suspect to too?

833
00:56:55.745 --> 00:56:56.746
-Amber.

834
00:56:57.247 --> 00:56:58.248
-Yes.

835
00:56:58.790 --> 00:57:03.461
-Is it possible uncle's Fun,
Jen and Naggy would want to hurt me?

836
00:57:04.754 --> 00:57:06.798
-Not to mention I'm a suspect too,

837
00:57:07.715 --> 00:57:10.635
but you know I would never,
ever do anything to hurt you, Lilly.

838
00:57:10.802 --> 00:57:12.846
I love you so much.

839
00:57:13.012 --> 00:57:14.639
I would give my life for you.

840
00:57:15.098 --> 00:57:16.099
-I know.

841
00:57:17.892 --> 00:57:19.018
-I can't believe our family

842
00:57:19.185 --> 00:57:21.229
would ever do anything
to harm you either.

843
00:57:21.896 --> 00:57:23.481
No, no, it can't be.

844
00:57:23.815 --> 00:57:25.024
-Let’s not think it.

845
00:57:30.864 --> 00:57:32.699
-When is the wedding?

846
00:57:32.866 --> 00:57:33.992
-Oh, stop it.

847
00:57:34.451 --> 00:57:37.495
-Are you going to invite me?
Are you going to surprise me?

848
00:57:37.662 --> 00:57:39.956
[laughter]

849
00:57:40.123 --> 00:57:42.041
-The smelly ghost just coming by you.

850
00:57:42.792 --> 00:57:46.045
-[laughs]

851
00:57:46.212 --> 00:57:46.796
Stop it.

852
00:57:46.963 --> 00:57:47.755
-Come on.

853
00:57:47.922 --> 00:57:49.048
-[laughs]

854
00:57:49.215 --> 00:57:50.967
Just stop it.

855
00:57:52.427 --> 00:57:54.387
-I love you
when you get all red like that.

856
00:57:54.554 --> 00:57:56.514
Means it's serious.

857
00:57:58.475 --> 00:57:59.642
Stop.

858
00:58:00.059 --> 00:58:08.359
[music]

859
00:58:10.695 --> 00:58:11.821
-Babe, you check me out?

860
00:58:11.988 --> 00:58:13.114
-Shhhh.

861
00:58:13.615 --> 00:58:15.158
She's going to hear you.

862
00:58:15.325 --> 00:58:16.993
She's right there.

863
00:58:19.829 --> 00:58:20.872
Gosh.

864
00:58:21.039 --> 00:58:26.628
[background noise]

865
00:58:26.794 --> 00:58:27.837
-Thank you.

866
00:58:33.468 --> 00:58:34.260
-Cheers.

867
00:58:34.511 --> 00:58:35.512
-To?

868
00:58:37.889 --> 00:58:40.725
-To when you finally
get down on your knees.

869
00:58:41.809 --> 00:58:43.895
-I'm always on my knees spying.

870
00:58:44.354 --> 00:58:46.439
-You know exactly what I mean.

871
00:58:48.149 --> 00:58:49.984
-You know
I'm not the marrying type.

872
00:58:50.527 --> 00:58:54.531
-Oh, geez, so you've been saying
the past three years or so.

873
00:59:04.249 --> 00:59:06.501
-I feel like she's going to hear us.

874
00:59:06.960 --> 00:59:07.961
-She can't.

875
00:59:08.878 --> 00:59:12.882
-These blind people,
they have these extra senses.

876
00:59:13.049 --> 00:59:13.383
-Yes.

877
00:59:13.550 --> 00:59:15.176
She's too far away for hearing
and smelling.

878
00:59:15.343 --> 00:59:16.386
Don't worry about it.

879
00:59:17.512 --> 00:59:19.722
-Why do we got to be here anyway?

880
00:59:19.973 --> 00:59:20.473
-Hey,

881
00:59:20.932 --> 00:59:21.975
you know why.

882
00:59:33.194 --> 00:59:34.696
-Oh, geez.

883
00:59:35.071 --> 00:59:35.738
Wow.

884
00:59:36.114 --> 00:59:37.699
This is so true.

885
00:59:38.658 --> 00:59:39.242
-What?

886
00:59:39.492 --> 00:59:42.161
-Your affections have been neglected.

887
00:59:43.538 --> 00:59:50.420
-Bottom numbers 39, 40, 49, 48
and 00, could be my lucky day.

888
00:59:52.922 --> 00:59:53.590
Are you ready?

889
00:59:53.798 --> 00:59:54.799
-Yes.

890
00:59:57.343 --> 00:59:59.512
[music]

891
00:59:59.679 --> 01:00:00.763
-Good day, Mr. Squirrel.

892
01:00:00.930 --> 01:00:03.182
You may be the only one
I can truly trust.

893
01:00:03.349 --> 01:00:11.441
[music]

894
01:00:11.608 --> 01:00:14.277
-Oh, there is a black cat
in the neighborhood.

895
01:00:14.527 --> 01:00:15.445
Be careful.

896
01:00:15.612 --> 01:00:29.542
[music]

897
01:00:49.687 --> 01:00:58.446
[background noise]

898
01:01:01.449 --> 01:01:02.450
-Watch the traps.

899
01:01:04.160 --> 01:01:06.746
-Did your girlfriend
throw you out of the apartment?

900
01:01:14.796 --> 01:01:15.797
-No girlfriend.

901
01:01:18.925 --> 01:01:19.884
You're home late.

902
01:01:20.426 --> 01:01:21.427
-I'm young.

903
01:01:22.011 --> 01:01:24.430
I want to enjoy life
as much as I can.

904
01:01:26.432 --> 01:01:27.475
How old are you?

905
01:01:28.309 --> 01:01:31.270
-Old enough to know I shouldn't be
having this conversation.

906
01:01:32.355 --> 01:01:34.565
Look, I'm just here to keep you safe.

907
01:01:35.108 --> 01:01:36.484
-I'm safe.
Thank you.

908
01:01:37.026 --> 01:01:37.985
You?

909
01:01:38.569 --> 01:01:42.365
-Me? I'm a professional,
so no worries here.

910
01:01:45.535 --> 01:01:46.536
Have a good night.

911
01:01:46.786 --> 01:01:48.162
I'll see you in the morning.

912
01:01:52.291 --> 01:01:53.292
-Just like that?

913
01:01:54.335 --> 01:01:54.836
-Huh?

914
01:01:55.128 --> 01:01:56.754
-You're leaving just like that?

915
01:01:58.089 --> 01:01:58.965
-What am I supposed to do?

916
01:01:59.132 --> 01:02:01.342
-Come in and check
if there's someone inside.

917
01:02:03.886 --> 01:02:04.887
-Okay.
Sure.

918
01:02:05.221 --> 01:02:06.097
-Okay.
Sure.

919
01:02:06.264 --> 01:02:19.152
[music]

920
01:02:19.360 --> 01:02:21.404
-Is there something
you'd like to tell me?

921
01:02:24.240 --> 01:02:24.741
-No.

922
01:02:24.907 --> 01:02:27.243
I was just looking at--

923
01:02:27.827 --> 01:02:31.038
go into the rooms
and make sure that they're safe.

924
01:02:32.915 --> 01:02:33.916
-It's safe.

925
01:02:35.668 --> 01:02:36.794
-How do you know?

926
01:02:37.295 --> 01:02:38.296
-My ghost.

927
01:02:39.839 --> 01:02:42.925
-Oh, yes.
You mean your book.

928
01:02:43.342 --> 01:02:44.761
-My book is really a ghost.

929
01:02:44.927 --> 01:02:46.471
-Lilly, have you been drinking?

930
01:02:46.804 --> 01:02:49.223
-No, but I can smell alcohol
in your breath.

931
01:02:51.184 --> 01:02:53.436
-I had a little wine earlier.

932
01:02:53.853 --> 01:02:55.229
-More than two glasses.

933
01:02:56.522 --> 01:02:57.190
-Maybe.

934
01:02:57.607 --> 01:03:00.526
-Actually, most of the bottle,
chardonnay.

935
01:03:01.527 --> 01:03:03.112
-California, 2008.

936
01:03:04.655 --> 01:03:06.157
It was actually pretty good.

937
01:03:06.908 --> 01:03:07.700
-Are you going to talk

938
01:03:07.867 --> 01:03:09.702
when you can use your lips
to kiss me?

939
01:03:10.620 --> 01:03:11.621
-Lilly.

940
01:03:17.585 --> 01:03:18.878
Lilly, I don't know.

941
01:03:19.045 --> 01:03:25.551
[music]

942
01:03:25.718 --> 01:03:27.303
-Lilly, I don't know about this.

943
01:03:27.762 --> 01:03:29.764
-You don't know [?].

944
01:03:30.723 --> 01:03:32.308
[screams]

945
01:03:34.143 --> 01:03:35.144
-Pity.

946
01:03:35.478 --> 01:03:36.771
One less person on earth.

947
01:03:36.938 --> 01:03:40.191
-We had a 10-56,
woman jumped from the Graft Tower.

948
01:03:40.358 --> 01:03:41.859
-One less suspect.

949
01:03:47.865 --> 01:03:48.866
-Oh,

950
01:03:49.200 --> 01:03:50.201
oh, my God.

951
01:03:50.618 --> 01:03:51.702
I knew it.

952
01:03:52.161 --> 01:04:07.552
[moans]

953
01:04:07.718 --> 01:04:08.261
I knew it.

954
01:04:08.427 --> 01:04:11.180
[moans]

955
01:04:11.597 --> 01:04:12.807
-She was pushed.

956
01:04:13.266 --> 01:04:14.517
-How do you know that, boss?

957
01:04:14.684 --> 01:04:17.603
-When she crawled,
she wanted to die.

958
01:04:18.521 --> 01:04:20.314
She wouldn't have tried to get away.

959
01:04:20.773 --> 01:04:22.066
-Murder.

960
01:04:22.358 --> 01:04:23.359
-Yes.

961
01:04:23.860 --> 01:04:24.402
-Negative.

962
01:04:24.569 --> 01:04:27.905
A fire at [?].
Approaching the trail now.

963
01:04:28.072 --> 01:04:33.035
[music]

964
01:04:33.744 --> 01:04:34.871
-My condolences.

965
01:04:36.080 --> 01:04:36.998
-Who wants her?

966
01:04:37.164 --> 01:04:38.875
-Some scum of the gutter.

967
01:04:39.250 --> 01:04:41.460
Sign there
and the house is legally yours.

968
01:04:41.627 --> 01:04:42.670
-I don't want it.

969
01:04:43.254 --> 01:04:45.006
-Jane willed it to you.

970
01:04:45.923 --> 01:04:47.091
Take my advice,

971
01:04:47.508 --> 01:04:49.594
pick up your pen,
sign right there.

972
01:04:50.011 --> 01:04:53.222
Otherwise, the house forfeits
to the state bureaucratic crooks

973
01:04:53.389 --> 01:04:55.224
who murder by red tape proxy.

974
01:04:56.225 --> 01:04:59.312
Take some time off
from the hustle-bustle.

975
01:04:59.770 --> 01:05:02.023
Go up north to beautiful nature.

976
01:05:02.607 --> 01:05:06.402
Jane's house, it's far removed
from the noise and the tumult.

977
01:05:06.736 --> 01:05:08.446
In fact, take the whole group.

978
01:05:08.613 --> 01:05:09.614
All of you,

979
01:05:09.822 --> 01:05:12.700
spend the weekend there,
recharge your batteries.

980
01:05:14.243 --> 01:05:16.662
-My electric car
just won't go that far.

981
01:05:16.829 --> 01:05:18.080
-You'll ride with me.

982
01:05:18.247 --> 01:05:20.541
It'll be fun,
a road trip to the country.

983
01:05:21.000 --> 01:05:21.667
-Nice.

984
01:05:21.834 --> 01:05:22.960
I can drive Lilly.

985
01:05:23.127 --> 01:05:23.753
-See,

986
01:05:24.211 --> 01:05:24.962
there you go.

987
01:05:25.379 --> 01:05:27.506
Now all of you,
get out of here and go pack.

988
01:05:28.758 --> 01:05:30.301
Bring some bear spray.

989
01:05:30.676 --> 01:05:32.219
-Wait.
There's bears up there?

990
01:05:32.762 --> 01:05:36.140
-Oh, yes, and lions and tigers.

991
01:05:36.807 --> 01:05:39.435
Just keep wearing
that perfume you got on

992
01:05:39.644 --> 01:05:41.729
and you won't have any problem.

993
01:05:41.896 --> 01:06:32.613
[music]

994
01:06:33.114 --> 01:06:34.448
-Smells beautiful.

995
01:06:34.782 --> 01:06:36.617
-We're going to have
a beautiful time.

996
01:06:39.745 --> 01:06:41.080
What are you doing?

997
01:06:41.706 --> 01:06:43.040
-Feeling the vibrations.

998
01:06:46.252 --> 01:06:47.920
I miss the feel of driving.

999
01:06:48.087 --> 01:06:52.967
[silence]

1000
01:06:53.342 --> 01:06:54.343
-I have an idea.

1001
01:06:54.593 --> 01:06:55.136
-Huh?

1002
01:06:55.678 --> 01:06:56.887
-You'll see.

1003
01:06:59.348 --> 01:07:00.433
You're going to drive.

1004
01:07:11.485 --> 01:07:12.611
-Amber, I'm blind.

1005
01:07:12.862 --> 01:07:14.321
-I'm crazy.

1006
01:07:14.822 --> 01:07:15.865
-We both are.

1007
01:07:16.365 --> 01:07:34.008
[music]

1008
01:07:34.175 --> 01:07:35.718
-I don't want to get you killed.

1009
01:07:35.885 --> 01:07:37.219
-You're doing fine.

1010
01:07:38.846 --> 01:07:40.389
A little this way.

1011
01:07:42.308 --> 01:07:43.100
Perfect.

1012
01:07:43.267 --> 01:07:44.769
Okay.
Just keep going straight.

1013
01:07:45.519 --> 01:07:55.446
[music]

1014
01:07:55.613 --> 01:07:56.989
-You're doing great.

1015
01:07:58.282 --> 01:08:00.659
A little this way.

1016
01:08:01.243 --> 01:08:02.453
Oh, back to the left.

1017
01:08:03.120 --> 01:08:03.454
Good.

1018
01:08:03.621 --> 01:08:04.663
Okay.
Just keep going.

1019
01:08:05.456 --> 01:08:07.291
Trust yourself.
You got this.

1020
01:08:09.585 --> 01:08:11.754
We haven't passed
another car in 20 minutes.

1021
01:08:16.092 --> 01:08:17.259
Honestly, I think
you're a better driver

1022
01:08:17.426 --> 01:08:18.594
without your eyes.

1023
01:08:21.931 --> 01:08:22.932
Watch out.

1024
01:08:23.099 --> 01:08:25.226
[music]

1025
01:08:27.186 --> 01:08:28.813
-Did we just almost die?

1026
01:08:31.273 --> 01:08:32.274
-Yes.

1027
01:08:32.858 --> 01:08:33.943
-It was worth it.

1028
01:08:34.110 --> 01:08:37.822
[music]

1029
01:08:38.906 --> 01:08:43.744
-[laughs]

1030
01:08:43.994 --> 01:09:08.477
[music]

1031
01:09:08.769 --> 01:09:09.895
-Six steps to go.
-Six?

1032
01:09:10.062 --> 01:09:10.813
-[laughs]

1033
01:09:10.980 --> 01:09:13.899
Hopefully, your stair climbing
is better than your driving.

1034
01:09:14.066 --> 01:09:15.067
-Thank you.

1035
01:09:15.693 --> 01:09:16.777
-See, you're doing great.

1036
01:09:16.944 --> 01:09:17.486
All right.

1037
01:09:17.653 --> 01:09:18.946
Almost there.
Halfway.

1038
01:09:19.655 --> 01:09:21.323
There we go.
Get in.

1039
01:09:22.283 --> 01:09:23.534
All right.

1040
01:09:27.413 --> 01:09:28.414
-What's wrong?

1041
01:09:29.248 --> 01:09:30.583
-Holy shit.

1042
01:09:31.041 --> 01:09:35.254
Have you seen this place?
Did you see this before?

1043
01:09:36.964 --> 01:09:38.007
Come on, girl.
Straighten up.

1044
01:09:38.174 --> 01:09:41.010
Walk like a lady.
This is fancy.

1045
01:09:41.677 --> 01:09:44.138
How did Aunt Jane get this money?

1046
01:09:44.847 --> 01:09:58.861
[music]

1047
01:09:59.028 --> 01:10:00.738
-Who you write?

1048
01:10:00.905 --> 01:10:02.948
Can you see?

1049
01:10:07.119 --> 01:10:19.590
There is a world waiting
for you and me.

1050
01:10:23.844 --> 01:10:27.848
Break us two and break us three.

1051
01:10:32.102 --> 01:10:36.148
Break us two and break us three.

1052
01:10:40.361 --> 01:10:44.281
Break us two and break us three.

1053
01:10:49.119 --> 01:10:53.123
Break us two, break us three.

1054
01:10:57.294 --> 01:11:01.215
Please, you see,
please, you see.

1055
01:11:15.980 --> 01:11:18.190
-A toast to Aunt Jane.

1056
01:11:18.357 --> 01:11:19.608
[laughs]

1057
01:11:19.775 --> 01:11:21.777
All right.
Give me your tired,

1058
01:11:22.236 --> 01:11:23.404
your poor,

1059
01:11:23.654 --> 01:11:24.822
your hungry.

1060
01:11:25.030 --> 01:11:26.907
You're weak.
You're huddled masses,

1061
01:11:27.116 --> 01:11:28.784
yearning to breathe, breathe.

1062
01:11:29.076 --> 01:11:30.995
[laughs] -Amen.
-Amen.

1063
01:11:31.161 --> 01:11:32.871
-Oh, well, maybe.

1064
01:11:33.038 --> 01:11:34.039
[chuckles]

1065
01:11:34.206 --> 01:11:35.457
[knocking]

1066
01:11:36.667 --> 01:11:38.127
-Who could that be?

1067
01:11:38.294 --> 01:11:39.461
-How the hell do I know?

1068
01:11:39.628 --> 01:11:41.630
[chuckles]

1069
01:11:41.797 --> 01:11:42.715
I guess we're going to find out.

1070
01:11:42.881 --> 01:11:43.549
-Come on.

1071
01:11:43.716 --> 01:11:50.889
[knocking]

1072
01:11:51.056 --> 01:11:52.516
-Sharksdale.

1073
01:11:53.642 --> 01:11:54.310
-[chuckles]

1074
01:11:54.476 --> 01:11:56.729
Didn't think you'd have all the fun
without me, did you?

1075
01:11:56.895 --> 01:11:58.397
-You weren't invited.

1076
01:11:58.605 --> 01:12:00.774
-Page 3, the small print.

1077
01:12:00.941 --> 01:12:06.155
E [?] Sharksdale will have exclusive

1078
01:12:06.405 --> 01:12:11.952
and all inclusive visiting rights
whenever deemed necessary.

1079
01:12:13.996 --> 01:12:17.207
Well, folks, it's necessary.

1080
01:12:18.083 --> 01:12:19.626
Blood diamonds from [?].

1081
01:12:19.918 --> 01:12:21.337
Wow.
[clears throat]

1082
01:12:21.962 --> 01:12:27.885
I am here to babysit you all,
keep things civil,

1083
01:12:28.135 --> 01:12:30.804
make sure you don't tear
each other's hearts out.

1084
01:12:30.971 --> 01:12:32.806
[laughs]

1085
01:12:38.479 --> 01:12:40.022
Come on.
Where are the drinks at?

1086
01:12:40.189 --> 01:12:41.523
I want to get buzzed.

1087
01:12:42.649 --> 01:12:44.943
Am I going to have to order
some illegal drugs?

1088
01:12:50.532 --> 01:12:53.327
[laughs]

1089
01:12:56.080 --> 01:12:58.415
Here's what I'm talking about.

1090
01:13:04.671 --> 01:13:07.591
-You are so lucky
you couldn't see that.

1091
01:13:09.259 --> 01:13:10.719
Oh, who could that be?

1092
01:13:12.638 --> 01:13:15.015
-Detective,
what are you doing here?

1093
01:13:19.144 --> 01:13:20.687
-I'm here to serve and protect.

1094
01:13:21.855 --> 01:13:25.401
There's been a murder
and to be honest,

1095
01:13:27.277 --> 01:13:28.779
anyone of you could be next.

1096
01:13:30.864 --> 01:13:33.033
Think of me as police hospitality.

1097
01:13:33.200 --> 01:13:34.201
How about that?

1098
01:13:34.868 --> 01:13:36.328
Let's get the burgers
and sangria flowing.

1099
01:13:36.495 --> 01:13:37.704
It feels like a funeral.

1100
01:13:54.221 --> 01:13:55.556
[knocking]

1101
01:13:55.722 --> 01:13:56.348
-Hey.

1102
01:13:56.557 --> 01:13:57.558
-Dick.

1103
01:13:58.183 --> 01:13:58.934
How do you know?

1104
01:13:59.101 --> 01:14:00.561
-I'm a private eye, remember?

1105
01:14:01.854 --> 01:14:04.940
Don't trust anybody.

1106
01:14:05.732 --> 01:14:06.608
Don't worry.

1107
01:14:06.775 --> 01:14:08.986
I got my blow-up bed.
I got my mouse traps.

1108
01:14:09.153 --> 01:14:09.736
[chuckles]

1109
01:14:10.070 --> 01:14:11.196
Where is everybody?

1110
01:14:11.613 --> 01:14:12.614
In the back?

1111
01:14:12.906 --> 01:14:13.907
Let's party.

1112
01:14:18.287 --> 01:14:20.080
Hey, join the party.

1113
01:14:20.330 --> 01:14:21.540
Get yourself a beer.

1114
01:14:22.833 --> 01:14:24.710
-Lilly, oh, Lilly.

1115
01:14:24.877 --> 01:14:27.337
-Hey, how you doing?
How are you?

1116
01:14:27.838 --> 01:14:28.672
-Good, how are you, man?

1117
01:14:28.839 --> 01:14:31.925
-Good, good, good, good.
May I ask, [?]?

1118
01:14:32.092 --> 01:14:34.428
-Oh, Dick, private eye.

1119
01:14:35.304 --> 01:14:35.971
Who are you?

1120
01:14:36.138 --> 01:14:37.389
-Detective Bunkers.

1121
01:14:38.891 --> 01:14:40.267
-Don't you know each other?

1122
01:14:41.268 --> 01:14:42.478
-No.
-No.

1123
01:14:43.729 --> 01:14:44.813
-I have a [?].

1124
01:14:45.022 --> 01:14:47.232
Just enjoy yourselves
like this fellow.

1125
01:14:47.816 --> 01:14:49.610
As long as you don't get
into any trouble,

1126
01:14:49.776 --> 01:14:52.654
or get a [?], just survive.
How about that?

1127
01:14:53.822 --> 01:14:54.823
-Same with you, man.

1128
01:14:55.491 --> 01:14:56.408
-Same with you.

1129
01:14:56.575 --> 01:14:57.284
-All right.

1130
01:14:57.451 --> 01:14:58.076
-[chuckles]

1131
01:14:58.243 --> 01:14:59.661
Good time.
-Having strong arms, haven't you?

1132
01:14:59.828 --> 01:15:00.579
-Yes.

1133
01:15:00.746 --> 01:15:02.289
-It's real strong.
-Real strong.

1134
01:15:04.750 --> 01:15:06.251
-Whoa.

1135
01:15:06.585 --> 01:15:09.129
Fight, fight.

1136
01:15:09.296 --> 01:15:10.339
My money's on the red head.
-You're too angry, Dick.

1137
01:15:10.506 --> 01:15:12.174
Come on, come on, come on.

1138
01:15:12.341 --> 01:15:18.305
[background noise]

1139
01:15:24.311 --> 01:15:26.813
-Someone should put her out
of her misery.

1140
01:15:54.007 --> 01:16:20.325
[music]

1141
01:16:20.492 --> 01:16:22.452
-Sounds of Lamet.

1142
01:16:22.619 --> 01:16:47.352
[music]

1143
01:16:47.519 --> 01:16:48.228
-Well,

1144
01:16:48.478 --> 01:16:51.481
I think I'm going to go to bed

1145
01:16:52.649 --> 01:16:53.984
because I'm going to get up early
in the morning,

1146
01:16:54.151 --> 01:16:55.819
do a little bit of bird watching,

1147
01:16:56.570 --> 01:16:58.488
and I'm going to take
the master suite.

1148
01:16:59.865 --> 01:17:02.117
-Not a good idea to get
on my bad side, man.

1149
01:17:04.536 --> 01:17:07.205
-Not a bad idea if you lock
your bedroom door tonight,

1150
01:17:08.582 --> 01:17:10.417
because there's a killer
on the loose.

1151
01:17:11.084 --> 01:17:12.085
-Hey,

1152
01:17:12.628 --> 01:17:15.005
are you going to keep watch,

1153
01:17:16.298 --> 01:17:19.217
protect and serve?

1154
01:17:21.887 --> 01:17:23.388
-I'm not paid overtime, buddy.

1155
01:17:24.389 --> 01:17:28.268
-The city's finest,
the city's finest.

1156
01:17:29.102 --> 01:17:30.145
All right, everybody.

1157
01:17:30.562 --> 01:17:32.522
I'm going in.
See you in the mañana.

1158
01:17:33.315 --> 01:17:36.151
Maybe check things.

1159
01:17:47.954 --> 01:17:51.875
Your blind vision
is better than my double vision.

1160
01:17:52.042 --> 01:17:52.918
[laughs]

1161
01:17:53.085 --> 01:17:55.087
-Hold up, hold up, hold up.

1162
01:17:55.253 --> 01:17:56.797
[laughs] I love you, guys.

1163
01:17:56.963 --> 01:17:58.590
I love you.

1164
01:17:58.757 --> 01:18:00.258
Oh, yes.
By the way,

1165
01:18:00.425 --> 01:18:06.807
I am going to be up all night in case
any of you are in the killing mood.

1166
01:18:07.349 --> 01:18:10.394
Whoever the fuck you are.

1167
01:18:10.644 --> 01:18:20.737
[laughter]

1168
01:18:23.949 --> 01:18:25.492
-All right, ladies.

1169
01:18:26.326 --> 01:18:29.454
Miss, [?].

1170
01:18:36.837 --> 01:19:16.126
[music]

1171
01:19:16.376 --> 01:19:40.859
-[laughs]

1172
01:19:41.026 --> 01:19:43.487
They don't know
who they're messing with.

1173
01:19:43.653 --> 01:19:50.702
[laughs]

1174
01:19:50.869 --> 01:19:51.745
Whoa.

1175
01:19:51.912 --> 01:19:55.582
Yes. [laughs]

1176
01:19:55.749 --> 01:19:58.877
[coughs]

1177
01:19:59.753 --> 01:20:00.754
-Argh.

1178
01:20:03.256 --> 01:20:06.676
Don't mess with James Bond.

1179
01:20:06.843 --> 01:20:10.889
[laughs]

1180
01:20:11.765 --> 01:20:19.523
[snores]

1181
01:20:20.690 --> 01:21:05.861
[suspense sounds]

1182
01:21:06.027 --> 01:21:08.154
-Death approaches.

1183
01:21:08.321 --> 01:21:24.421
[suspense sounds]

1184
01:21:24.588 --> 01:21:25.589
-Why me?

1185
01:21:26.006 --> 01:21:28.633
-Good versus evil.

1186
01:21:28.800 --> 01:21:35.140
[suspense sounds]

1187
01:21:35.348 --> 01:21:37.601
-I feel afraid,
like when I was a little girl.

1188
01:21:37.851 --> 01:21:39.811
-That is why I have come.

1189
01:21:41.938 --> 01:21:43.064
-You're scaring me.

1190
01:21:43.440 --> 01:21:44.983
-You don't have to fear me.

1191
01:21:45.400 --> 01:21:47.485
It's yourself you fear.

1192
01:21:47.652 --> 01:21:52.115
[suspense sounds]

1193
01:21:52.282 --> 01:22:09.549
-[Breathes heavily]
[suspense sounds]

1194
01:22:09.716 --> 01:22:11.217
I want to leave.

1195
01:22:11.718 --> 01:22:15.555
-You must face the fear.

1196
01:22:15.722 --> 01:22:21.269
-[breathes heavily]
[suspense sounds]

1197
01:22:21.436 --> 01:22:24.105
-I don't believe
you're only my fucking imagination.

1198
01:22:24.272 --> 01:22:34.991
[breathes heavily]
[suspense sounds]

1199
01:22:35.158 --> 01:22:36.284
-You see it.

1200
01:22:40.455 --> 01:22:41.623
Take it.

1201
01:22:43.541 --> 01:22:44.793
You see it.

1202
01:22:45.919 --> 01:22:47.170
Take it.

1203
01:22:56.221 --> 01:22:57.472
Feel it.

1204
01:22:57.639 --> 01:23:31.256
[music]

1205
01:23:31.423 --> 01:23:35.510
-Shhhh.

1206
01:23:41.391 --> 01:23:42.475
-Leave me alone.

1207
01:23:45.854 --> 01:23:47.063
-Come on, no.

1208
01:23:47.355 --> 01:23:49.399
You know what lies in this room?

1209
01:23:50.066 --> 01:23:54.320
Uncle Fun isn't having fun anymore
because he lies dead on the bed

1210
01:23:54.487 --> 01:23:56.448
with a knife in his heart.
Come here.

1211
01:23:56.740 --> 01:23:58.283
All right.
Careful now,

1212
01:23:58.450 --> 01:24:00.493
careful,
you don't want to cut yourself.

1213
01:24:00.785 --> 01:24:01.578
-No.

1214
01:24:01.953 --> 01:24:03.830
-No, no, come here.

1215
01:24:03.997 --> 01:24:05.832
All right, and our next exhibit,

1216
01:24:06.666 --> 01:24:08.626
Aunt Naggie hanging
from the curtain rod.

1217
01:24:08.793 --> 01:24:09.544
-No, no, no.
No.

1218
01:24:09.711 --> 01:24:11.921
-No, no, come here.
ready for this one.

1219
01:24:12.130 --> 01:24:13.006
Bend down.
Here we go.

1220
01:24:13.173 --> 01:24:15.091
That's it.
Bend down.

1221
01:24:15.341 --> 01:24:16.051
Look at that.

1222
01:24:16.259 --> 01:24:18.511
Oh, poor Shark's tail,

1223
01:24:18.678 --> 01:24:20.430
[chuckles]
shot in the head.

1224
01:24:21.139 --> 01:24:22.974
Let's go to the next one.
Come on.

1225
01:24:24.517 --> 01:24:25.310
All right.

1226
01:24:25.477 --> 01:24:26.311
Come on.

1227
01:24:26.478 --> 01:24:28.104
Well, here we go.

1228
01:24:28.605 --> 01:24:30.190
Your dear friend Amber,

1229
01:24:33.234 --> 01:24:34.235
suffocated.

1230
01:24:35.737 --> 01:24:36.738
Let's go.

1231
01:24:40.325 --> 01:24:44.829
I'll just tell you this one,
Blanco's drink poisoned.

1232
01:24:45.497 --> 01:24:46.998
-Please, don't do this.
Let me go.

1233
01:24:47.165 --> 01:24:47.999
-No, no.

1234
01:24:48.166 --> 01:24:51.086
Let's go to the bedroom,
shall we, for the finale? Come on.

1235
01:24:51.920 --> 01:24:53.129
Walk up the stairs.

1236
01:24:53.338 --> 01:24:54.339
There you go.

1237
01:24:54.964 --> 01:24:55.965
You got it.

1238
01:24:56.382 --> 01:24:58.885
There is it,
you're going to take a nice right.

1239
01:24:59.385 --> 01:25:00.470
There you go.

1240
01:25:01.888 --> 01:25:03.640
Come on, get on there.

1241
01:25:06.768 --> 01:25:07.811
That's everyone.

1242
01:25:10.730 --> 01:25:15.151
Just one left.

1243
01:25:15.318 --> 01:25:16.653
[suspense sounds]

1244
01:25:16.820 --> 01:25:17.862
-Don't you love me,

1245
01:25:19.697 --> 01:25:20.698
didn't you?

1246
01:25:23.284 --> 01:25:24.035
-Maybe.

1247
01:25:24.202 --> 01:25:26.996
[music]

1248
01:25:27.163 --> 01:25:30.333
-What an evil, ambivalent love.

1249
01:25:31.167 --> 01:25:32.502
Maybe.

1250
01:25:37.006 --> 01:25:38.133
-Careful.

1251
01:25:39.384 --> 01:25:40.593
Close to the bullet,

1252
01:25:41.511 --> 01:25:42.679
it'll hurt more.

1253
01:25:43.138 --> 01:25:45.056
-There's no bullet in the chamber.

1254
01:25:45.640 --> 01:25:46.641
-Well,

1255
01:25:47.142 --> 01:25:49.769
you would only know that
if you could see.

1256
01:25:50.854 --> 01:25:52.021
-Oh, yes, sweetie.

1257
01:25:52.564 --> 01:25:53.690
Sweetie, sweetie.

1258
01:25:53.857 --> 01:25:59.070
[music]

1259
01:25:59.279 --> 01:26:01.156
You see, my guardian angel has come.

1260
01:26:01.948 --> 01:26:02.615
-What?

1261
01:26:02.866 --> 01:26:03.533
-Look up.

1262
01:26:03.700 --> 01:26:05.201
[suspense sounds]

1263
01:26:05.368 --> 01:26:07.996
-[?].

1264
01:26:10.456 --> 01:26:11.457
-What's going on?

1265
01:26:12.000 --> 01:26:14.544
-[?].

1266
01:26:17.088 --> 01:26:18.381
-What's going on?

1267
01:26:18.548 --> 01:26:30.643
[suspense music]

1268
01:26:30.852 --> 01:26:32.187
-Love red.

1269
01:26:33.771 --> 01:26:35.565
-The hit and run wasn't as you said.

1270
01:26:36.399 --> 01:26:38.234
The truck driver
didn't have any idea.

1271
01:26:39.068 --> 01:26:41.070
You threw yourself
in the back of his tires

1272
01:26:41.237 --> 01:26:43.239
because you desperately wanted
to die.

1273
01:26:43.781 --> 01:26:46.534
You couldn't live with whatever
conscience you had left.

1274
01:26:47.076 --> 01:26:48.953
This had nothing to do
with your inheritance,

1275
01:26:49.120 --> 01:26:49.704
did it?

1276
01:26:49.996 --> 01:26:51.789
It has everything
to do with your sick,

1277
01:26:51.956 --> 01:26:53.374
sick occupation.

1278
01:26:56.753 --> 01:26:57.921
You're a serial killer.

1279
01:27:03.718 --> 01:27:04.761
Did you love me?

1280
01:27:09.057 --> 01:27:10.099
Did you ever love me?

1281
01:27:10.516 --> 01:27:11.517
-No.

1282
01:27:11.726 --> 01:27:15.521
Well, liked you a little bit.
[chuckles]

1283
01:27:17.065 --> 01:27:18.775
Where do you want it,
lover boy.

1284
01:27:21.069 --> 01:27:23.363
I give you that much
but has to be fatal.

1285
01:27:25.531 --> 01:27:27.242
-[?]

1286
01:27:27.408 --> 01:27:30.286
-The night is young
and there is so much prayer there

1287
01:27:30.912 --> 01:27:33.248
lurking in the misty night.

1288
01:27:33.706 --> 01:27:36.125
-What kind of an evil heart
has a guardian angel?

1289
01:27:38.670 --> 01:27:39.671
-Who're you?

1290
01:27:40.421 --> 01:27:42.215
-Good.
Shoot the ghost.

1291
01:27:42.382 --> 01:27:43.967
-I am your guardian angel.

1292
01:27:44.467 --> 01:27:45.927
-Why do you look like me?

1293
01:27:46.511 --> 01:27:49.013
-We take the appearance
to most suited to show you

1294
01:27:49.180 --> 01:27:50.390
who you really are.

1295
01:27:50.932 --> 01:27:52.892
-Go away,
I don't want you anymore.

1296
01:27:54.310 --> 01:27:57.855
-I've been trying to teach you right
from wrong since you were a child.

1297
01:27:58.815 --> 01:28:01.985
You have one last chance,
put the gun down.

1298
01:28:02.193 --> 01:28:03.861
-Remember that story
I told you about when I was a kid,

1299
01:28:04.028 --> 01:28:05.029
my haunted house?

1300
01:28:05.280 --> 01:28:06.281
-What of it?

1301
01:28:06.531 --> 01:28:07.532
-It wasn't me.

1302
01:28:08.616 --> 01:28:09.701
-What?
-Look.

1303
01:28:10.660 --> 01:28:11.286
-What?

1304
01:28:11.452 --> 01:28:12.829
-That ghost.

1305
01:28:15.373 --> 01:28:17.125
That ghost was my guardian angel.

1306
01:28:18.167 --> 01:28:18.876
Boom.

1307
01:28:19.043 --> 01:28:32.932
[suspense sounds]

1308
01:28:37.145 --> 01:28:38.354
-I mean,

1309
01:28:39.939 --> 01:28:41.482
isn't this evidence?

1310
01:28:41.858 --> 01:28:43.026
-I solved the case.

1311
01:28:43.192 --> 01:28:44.736
Aren’t I deserving of a trophy?

1312
01:28:44.902 --> 01:28:46.279
-Yes.

1313
01:28:53.119 --> 01:28:54.203
-[laughs]

1314
01:28:57.832 --> 01:29:04.255
Thanks,
to 39, 40, 49, 48 and 00.

1315
01:29:04.714 --> 01:29:06.382
[chuckles]

1316
01:29:07.884 --> 01:29:08.885
-Yes.

1317
01:29:09.844 --> 01:29:10.511
-Yes.

1318
01:29:10.845 --> 01:29:14.474
My lucky day
is now your lucky day.

1319
01:29:18.186 --> 01:29:19.520
Winning lotta numbers.

1320
01:29:19.687 --> 01:29:21.689
[music]

1321
01:29:21.856 --> 01:29:24.150
-Oh yes. right.

1322
01:29:25.985 --> 01:29:27.403
Wait a minute.

1323
01:29:28.863 --> 01:29:30.365
Are you serious?

1324
01:29:30.615 --> 01:29:32.950
-$75 million serious.

1325
01:29:33.242 --> 01:29:34.202
-Oh, my God.

1326
01:29:34.369 --> 01:29:36.746
-My God.
That is so sick.

1327
01:29:39.082 --> 01:29:40.333
-Oh, my God.

1328
01:29:40.500 --> 01:29:41.959
-Perhaps because it's sick.

1329
01:29:42.960 --> 01:29:47.173
-How do you pull these things off?

1330
01:29:47.340 --> 01:29:49.217
-I don’t know,
just my guardian angel.

1331
01:29:49.509 --> 01:29:50.760
-Can we just go home?

1332
01:29:50.927 --> 01:29:52.470
-Who me?
-Get all cozy.

1333
01:29:52.637 --> 01:29:55.264
Like we're holding [?]
and then we have three babies.

1334
01:29:55.640 --> 01:29:59.394
-Well, that just depends on
if there's any murders tonight.

1335
01:29:59.560 --> 01:29:59.936
[chuckles]

1336
01:30:00.103 --> 01:30:02.438
-Oh,
there's always going to be murders.

1337
01:30:02.605 --> 01:30:06.651
[laughter]

1338
01:30:08.903 --> 01:30:09.904
-I'm Mr. Berenger.

1339
01:30:10.071 --> 01:30:11.656
Berenger, Berenger and Berenger.

1340
01:30:12.073 --> 01:30:15.535
I guarantee you I can triple
your money in three months.

1341
01:30:16.202 --> 01:30:18.246
By the way, I think somebody maybe
I murder my wife,

1342
01:30:18.413 --> 01:30:19.831
so could you give me a call?

1343
01:30:19.997 --> 01:30:25.711
[suspense music]

1344
01:30:25.920 --> 01:30:26.921
-Wow.

1345
01:30:27.547 --> 01:30:28.548
There you go.

1346
01:30:28.756 --> 01:30:29.841
-Come here.

1347
01:30:30.007 --> 01:30:37.223
[music]





