WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:04.880 --> 00:00:12.054
♪

3
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:13.430 --> 00:00:19.811
♪

5
00:00:23.649 --> 00:00:25.901
(scream, crashing)

6
00:00:25.901 --> 00:00:27.778
-What's happening?
-I think it's hungry.

7
00:00:27.778 --> 00:00:29.571
I don't know, I--

8
00:00:29.571 --> 00:00:32.366
Honey! My God.

9
00:00:32.366 --> 00:00:34.826
Oh no, no, no! Honey!

10
00:00:34.826 --> 00:00:35.744
♪

11
00:00:35.744 --> 00:00:38.830
(sobbing)

12
00:00:38.830 --> 00:00:48.840
♪

13
00:00:56.848 --> 00:01:00.477
(contained sobbing)

14
00:01:00.477 --> 00:01:10.487
♪

15
00:01:16.785 --> 00:01:19.288
Hurry up and shut the door,
the sun's still out.

16
00:01:19.288 --> 00:01:21.790
I'm coming.
I have a bad hip.

17
00:01:21.790 --> 00:01:23.000
And I have asthma.

18
00:01:23.000 --> 00:01:25.419
but I'll hustle
in an emergency.

19
00:01:25.419 --> 00:01:29.381
It's not an emergency.

20
00:01:29.381 --> 00:01:31.174
It's over.

21
00:01:31.174 --> 00:01:33.677
The baby's gone.

22
00:01:33.677 --> 00:01:35.595
And the mom too.

23
00:01:35.595 --> 00:01:38.557
Just the dad is left.

24
00:01:38.557 --> 00:01:41.601
Dear, I'm so, so sorry.

25
00:01:41.601 --> 00:01:44.813
Will you please make sure
he doesn't hurt himself?

26
00:01:44.813 --> 00:01:46.523
In a minute.

27
00:01:46.523 --> 00:01:48.191
I want to know
what you did wrong.

28
00:01:48.191 --> 00:01:50.193
They got nervous
about the details,

29
00:01:50.193 --> 00:01:52.404
and then she stopped eating.

30
00:01:52.404 --> 00:01:53.864
But the baby,

31
00:01:53.864 --> 00:01:55.449
it kept growing,

32
00:01:55.449 --> 00:01:58.201
and we started
the rope ritual, and...

33
00:01:58.201 --> 00:01:59.953
there was...

34
00:01:59.953 --> 00:02:01.788
there was so much blood!

35
00:02:01.788 --> 00:02:03.165
There's always blood.

36
00:02:03.165 --> 00:02:06.209
Not this much.

37
00:02:06.209 --> 00:02:07.586
Don't be angry with her.

38
00:02:07.586 --> 00:02:09.379
We all make mistakes.

39
00:02:09.379 --> 00:02:12.049
The baby is gone!

40
00:02:12.049 --> 00:02:14.676
Oh, and if you think
I'm angry,

41
00:02:14.676 --> 00:02:16.803
wait till the Foundation
finds out.

42
00:02:16.803 --> 00:02:18.096
They'll think it's my fault!

43
00:02:18.096 --> 00:02:19.598
They're gonna take me
and they'll--

44
00:02:19.598 --> 00:02:21.350
Don't worry, sweetie.

45
00:02:21.350 --> 00:02:24.644
Remember, the Foundation
is a family.

46
00:02:24.644 --> 00:02:26.313
Let me handle this.

47
00:02:26.313 --> 00:02:30.233
You put in the call
and go sit with Dad.

48
00:02:30.233 --> 00:02:32.319
There. Thank you.

49
00:02:32.319 --> 00:02:34.529
This is Lilith.

50
00:02:34.529 --> 00:02:36.323
I'm at Marcia's.

51
00:02:36.323 --> 00:02:39.868
Yes, we need
a complete cleanup crew.

52
00:02:39.868 --> 00:02:42.871
Oh, it's a total cock-up.

53
00:02:42.871 --> 00:02:44.915
She's just upset.

54
00:02:44.915 --> 00:02:46.875
Let's get you
a nice cup of tea

55
00:02:46.875 --> 00:02:50.128
and you can tell me
exactly what happened.

56
00:02:50.128 --> 00:02:53.673
♪

57
00:02:53.673 --> 00:02:58.762
Infertility is a big,
traumatic, multifaceted loss.

58
00:02:58.762 --> 00:03:01.181
Today, the part
we're talking about

59
00:03:01.181 --> 00:03:03.308
is the image you had

60
00:03:03.308 --> 00:03:06.228
of the parent
you thought you would be.

61
00:03:06.228 --> 00:03:08.563
Today's assignment
was to bring an object

62
00:03:08.563 --> 00:03:10.732
that represents that image.

63
00:03:10.732 --> 00:03:13.360
Something you can let go of
symbolically

64
00:03:13.360 --> 00:03:15.862
that might help you let go
emotionally

65
00:03:15.862 --> 00:03:19.282
just a little bit.

66
00:03:19.282 --> 00:03:20.534
Okay.

67
00:03:33.380 --> 00:03:36.091
I didn't have a lot of friends
in middle school.

68
00:03:36.091 --> 00:03:38.677
Um, I was the weird kid
who would knit all the time.

69
00:03:38.677 --> 00:03:42.305
I know you can't choose
what your kids are into...

70
00:03:42.305 --> 00:03:43.932
For our sixth anniversary,

71
00:03:43.932 --> 00:03:46.518
my husband got me
divorce papers.

72
00:03:46.518 --> 00:03:49.938
A letter from a surrogate
we couldn't afford.

73
00:03:49.938 --> 00:03:52.691
I would wrap
my stuffed animals in it

74
00:03:52.691 --> 00:03:54.401
and pretend
they were my kids,

75
00:03:54.401 --> 00:03:55.569
which was insane,

76
00:03:55.569 --> 00:03:57.487
because I was 16 at the time.

77
00:03:57.487 --> 00:04:03.577
It's $186,254.98.

78
00:04:03.577 --> 00:04:05.454
We went bankrupt years ago.

79
00:04:05.454 --> 00:04:09.166
Four miscarriages.

80
00:04:09.166 --> 00:04:10.834
Four.

81
00:04:10.834 --> 00:04:12.252
Bastard has the nerve to say

82
00:04:12.252 --> 00:04:13.920
it's because
I'm working too hard.

83
00:04:13.920 --> 00:04:16.673
Like that would somehow
fix my uterus,

84
00:04:16.673 --> 00:04:18.300
if I just prayed
a little harder.

85
00:04:18.300 --> 00:04:20.677
And every time,
Eric was so great.

86
00:04:20.677 --> 00:04:23.972
I see these women
who are so oblivious

87
00:04:23.972 --> 00:04:25.348
to what they have.

88
00:04:25.348 --> 00:04:28.602
I see my nephew,
my sister's son, and--

89
00:04:28.602 --> 00:04:30.645
I get so jealous.

90
00:04:30.645 --> 00:04:32.564
I feel like--

91
00:04:32.564 --> 00:04:33.690
I feel broken.

92
00:04:33.690 --> 00:04:34.691
Like she let me down.

93
00:04:34.691 --> 00:04:35.942
Like a failure.

94
00:04:35.942 --> 00:04:38.195
I don't wanna be
this angry person anymore.

95
00:04:38.195 --> 00:04:39.613
I know I'm supposed
to move on--

96
00:04:39.613 --> 00:04:41.281
I have to move on.

97
00:04:41.281 --> 00:04:42.908
I know. We have to move on.

98
00:04:42.908 --> 00:04:44.534
At some point,

99
00:04:44.534 --> 00:04:46.495
you have to accept
that the wall

100
00:04:46.495 --> 00:04:48.538
that you keep
banging your head against

101
00:04:48.538 --> 00:04:52.375
over and over and over again
isn't gonna break.

102
00:04:55.837 --> 00:04:59.966
But I can't do it
if he's not...

103
00:04:59.966 --> 00:05:01.593
if you...

104
00:05:01.593 --> 00:05:03.762
If you're not ready
to move on too,

105
00:05:03.762 --> 00:05:05.055
I can't.

106
00:05:05.055 --> 00:05:06.890
You know? It just--
it won't work.

107
00:05:06.890 --> 00:05:11.520
So...So you go, and then,
we can do this together.

108
00:05:39.089 --> 00:05:41.591
(laughter)

109
00:05:45.804 --> 00:05:47.806
This was my grandma's.

110
00:05:47.806 --> 00:05:49.808
(laughter)

111
00:05:49.808 --> 00:05:54.312
She always said
this got her pregnant.

112
00:05:54.312 --> 00:05:56.439
I like that.

113
00:05:56.439 --> 00:05:57.691
She also always said

114
00:05:57.691 --> 00:06:00.819
she thought I would be
a great father.

115
00:06:00.819 --> 00:06:03.113
You guys are all talking
about moving on

116
00:06:03.113 --> 00:06:05.282
and some of you
about how hard it is.

117
00:06:05.282 --> 00:06:09.119
♪

118
00:06:09.119 --> 00:06:10.829
But you all seem to want to.

119
00:06:10.829 --> 00:06:17.335
♪

120
00:06:17.335 --> 00:06:19.462
And I don't want to give up.

121
00:06:19.462 --> 00:06:29.472
♪

122
00:06:33.518 --> 00:06:35.520
And I said, "Eight months
in a submarine or not,

123
00:06:35.520 --> 00:06:37.814
you still have
to wear a condom."

124
00:06:37.814 --> 00:06:40.567
(laughing)

125
00:06:40.567 --> 00:06:43.320
God. I miss when sex was fun.

126
00:06:43.320 --> 00:06:46.698
Not just apps and charts
and tracking and...

127
00:06:46.698 --> 00:06:48.491
Yeah.

128
00:06:48.491 --> 00:06:49.951
Does he still go down on you?

129
00:06:49.951 --> 00:06:51.870
Yeah, but...

130
00:06:54.414 --> 00:06:57.292
You know Eric's still pushing
for another round of IVF?

131
00:06:57.292 --> 00:06:59.252
(softly scoffs)

132
00:06:59.252 --> 00:07:01.254
I'm working double shifts
twice a week

133
00:07:01.254 --> 00:07:03.089
to pay off the last round.

134
00:07:03.089 --> 00:07:04.883
And the marks
on my stomach?

135
00:07:04.883 --> 00:07:07.010
They still haven't faded.

136
00:07:13.350 --> 00:07:15.393
(exasperated sigh)

137
00:07:21.775 --> 00:07:23.985
My cousin just had a baby.

138
00:07:23.985 --> 00:07:26.655
I know, I know; I'm sorry,
but it's a miracle.

139
00:07:26.655 --> 00:07:28.907
-Jesus. Cherise, I don't--
-When she was 21,

140
00:07:28.907 --> 00:07:30.700
she had cancer
and a hysterectomy,

141
00:07:30.700 --> 00:07:32.952
and now she's got
a new baby.

142
00:07:32.952 --> 00:07:35.121
She said some organization
helped her,

143
00:07:35.121 --> 00:07:37.082
and maybe,
if you wanted to,

144
00:07:37.082 --> 00:07:40.168
you can talk to her,
that's all.

145
00:07:49.552 --> 00:07:52.055
(phone ringing)

146
00:07:54.516 --> 00:07:55.850
Hello?

147
00:07:55.850 --> 00:07:57.268
Hey, Susan?

148
00:07:57.268 --> 00:07:59.229
This is Makayla Galiston.

149
00:07:59.229 --> 00:08:02.774
Oh, hey! Cherise told me
you'd be calling.

150
00:08:02.774 --> 00:08:04.484
You guys go way back, right?

151
00:08:04.484 --> 00:08:07.237
Yeah. She was the cool RA
in my freshman dorm.

152
00:08:07.237 --> 00:08:08.655
I bet.

153
00:08:08.655 --> 00:08:12.033
She used to bring me pot
when I was going through chemo.

154
00:08:12.033 --> 00:08:14.869
-Which was for...
-Uterine cancer.

155
00:08:14.869 --> 00:08:16.037
It sucked.

156
00:08:16.037 --> 00:08:17.872
Had the whole thing removed.

157
00:08:17.872 --> 00:08:20.667
Been in full remission
a couple years.

158
00:08:20.667 --> 00:08:22.085
And now you have a baby?

159
00:08:22.085 --> 00:08:24.713
It's crazy, I know.

160
00:08:24.713 --> 00:08:26.381
-That can't be right.
-I swear to God,

161
00:08:26.381 --> 00:08:28.383
the stuff the Foundation can do
is...

162
00:08:28.383 --> 00:08:30.301
(baby crying)

163
00:08:30.301 --> 00:08:31.886
I've gotta go check on Frances.

164
00:08:31.886 --> 00:08:33.680
Let me get you in touch with
the woman who worked with me.

165
00:08:33.680 --> 00:08:34.806
She's awesome.

166
00:08:34.806 --> 00:08:36.391
She'll explain everything.

167
00:08:36.391 --> 00:08:38.059
A miracle worker, really.

168
00:08:38.059 --> 00:08:39.811
Yeah, cool.

169
00:08:39.811 --> 00:08:42.021
-Thanks.
-Of course. Good luck.

170
00:08:42.021 --> 00:08:52.031
♪

171
00:09:01.207 --> 00:09:02.500
-Wait.
-I think--

172
00:09:02.500 --> 00:09:04.043
I think that's all there is.

173
00:09:04.043 --> 00:09:11.092
♪

174
00:09:11.092 --> 00:09:13.678
Do you think it's something?

175
00:09:13.678 --> 00:09:15.889
I don't know.

176
00:09:15.889 --> 00:09:17.182
Cherise wouldn't
have mentioned it

177
00:09:17.182 --> 00:09:21.269
if she didn't think
it was something.

178
00:09:21.269 --> 00:09:23.229
And--and her cousin had--

179
00:09:23.229 --> 00:09:26.983
A hysterectomy,
then a baby.

180
00:09:26.983 --> 00:09:28.401
No, that's not a thing.

181
00:09:28.401 --> 00:09:31.321
I know. That's what I said.

182
00:09:33.698 --> 00:09:35.283
Makayla, I, um...

183
00:09:35.283 --> 00:09:37.994
I thought you wanted
to move on.

184
00:09:37.994 --> 00:09:41.122
And I thought
this is what you wanted.

185
00:09:41.122 --> 00:09:42.832
Thank you.

186
00:09:48.630 --> 00:09:49.798
Hi!

187
00:09:49.798 --> 00:09:52.258
-Hello!
-Hey! Come in, come in.

188
00:09:52.258 --> 00:09:53.676
Oh, yes!

189
00:09:53.676 --> 00:09:55.220
Thanks for coming.

190
00:09:55.220 --> 00:09:57.764
-And you must be Eric.
-Yes, hi, hi.

191
00:09:57.764 --> 00:09:59.474
Ola, right?

192
00:09:59.474 --> 00:10:00.934
That's a unique name.

193
00:10:00.934 --> 00:10:02.727
Oh, my parents were beatniks.

194
00:10:02.727 --> 00:10:04.604
(chuckling)

195
00:10:04.604 --> 00:10:05.814
Would you like
something to drink?

196
00:10:05.814 --> 00:10:07.565
Some water, coffee?

197
00:10:07.565 --> 00:10:10.652
Um, water. Lukewarm, please.

198
00:10:10.652 --> 00:10:13.238
Oh, and an egg, of course.

199
00:10:13.238 --> 00:10:14.572
Right.

200
00:10:14.572 --> 00:10:16.074
Oh.

201
00:10:16.074 --> 00:10:18.284
This is a lovely home

202
00:10:18.284 --> 00:10:24.123
and absolutely deserving
of a child.

203
00:10:24.123 --> 00:10:26.751
The Gravida Foundation
is honored

204
00:10:26.751 --> 00:10:28.503
that you are considering
allowing us

205
00:10:28.503 --> 00:10:31.005
to help you achieve
your miracle.

206
00:10:31.005 --> 00:10:34.259
Please, sit.

207
00:10:34.259 --> 00:10:44.269
♪

208
00:10:55.238 --> 00:10:57.156
Your hands, please.

209
00:10:57.156 --> 00:11:04.539
♪

210
00:11:04.539 --> 00:11:06.583
(exhales deeply)

211
00:11:06.583 --> 00:11:09.544
♪

212
00:11:09.544 --> 00:11:12.630
(chanting in foreign language)

213
00:11:12.630 --> 00:11:22.640
♪

214
00:11:26.227 --> 00:11:29.272
I'm sure you've been
promised miracles before

215
00:11:29.272 --> 00:11:32.025
and you don't believe
that this is real.

216
00:11:32.025 --> 00:11:33.568
But I wouldn't lie

217
00:11:33.568 --> 00:11:36.362
to someone who's been through
what you've been through.

218
00:11:36.362 --> 00:11:41.242
♪

219
00:11:41.242 --> 00:11:43.119
The Gravida Foundation
helped me

220
00:11:43.119 --> 00:11:45.830
when I couldn't conceive.

221
00:11:45.830 --> 00:11:48.041
He's a geneticist now,

222
00:11:48.041 --> 00:11:50.793
and I'm so grateful
that they taught me

223
00:11:50.793 --> 00:11:52.378
how to share their gift.

224
00:11:52.378 --> 00:11:56.090
♪

225
00:11:56.090 --> 00:11:58.343
(peeping)

226
00:11:58.343 --> 00:12:02.388
♪

227
00:12:02.388 --> 00:12:04.599
(Makayla laughs)

228
00:12:04.599 --> 00:12:06.351
It's your egg,

229
00:12:06.351 --> 00:12:08.728
so it's your chick,
if you wish.

230
00:12:08.728 --> 00:12:11.439
If not,
I'll take it for you.

231
00:12:11.439 --> 00:12:14.067
Uh...

232
00:12:14.067 --> 00:12:15.944
you go for it.

233
00:12:15.944 --> 00:12:17.528
(nervous laughter)

234
00:12:17.528 --> 00:12:22.784
♪

235
00:12:22.784 --> 00:12:25.662
That's a little demonstration
the Foundation created

236
00:12:25.662 --> 00:12:29.499
to show off what we can do.

237
00:12:29.499 --> 00:12:33.336
It's not deception
or sleight of hand.

238
00:12:33.336 --> 00:12:36.005
It's magic.

239
00:12:36.005 --> 00:12:40.843
Powerful, old magic.

240
00:12:40.843 --> 00:12:43.262
-So you're a witch?
-Oh no.

241
00:12:43.262 --> 00:12:46.265
I just volunteered to help
after they helped me.

242
00:12:46.265 --> 00:12:47.642
Yeah, of course.

243
00:12:47.642 --> 00:12:57.610
♪

244
00:12:57.610 --> 00:13:02.865
So...how...how does it work?

245
00:13:02.865 --> 00:13:05.284
Well, there's a three-week
cleansing period

246
00:13:05.284 --> 00:13:10.581
with a special diet
and some things you can't do.

247
00:13:10.581 --> 00:13:14.085
And then, I will stay with you
for a week of rituals

248
00:13:14.085 --> 00:13:17.380
to make sure
that the baby is stable

249
00:13:17.380 --> 00:13:20.466
so that you get
the child that you want.

250
00:13:20.466 --> 00:13:25.680
You absolutely deserve
the chance to be parents.

251
00:13:25.680 --> 00:13:28.182
Let me give it to you.

252
00:13:31.144 --> 00:13:33.646
(chick peeping)

253
00:13:35.606 --> 00:13:38.776
That is quite an offer.

254
00:13:38.776 --> 00:13:41.904
Yes. Thank you.

255
00:13:41.904 --> 00:13:44.490
We'll talk about it
and we'll get back to you.

256
00:13:44.490 --> 00:13:46.659
Of course! Take your time.

257
00:13:46.659 --> 00:13:47.910
-Thank you.
-Thank you so much

258
00:13:47.910 --> 00:13:51.039
for having me.

259
00:13:51.039 --> 00:13:53.458
Oh--oh, and here.

260
00:13:53.458 --> 00:13:55.626
Some homemade tea.

261
00:13:55.626 --> 00:13:59.088
Steep it for two minutes
and then add a little whiskey.

262
00:13:59.088 --> 00:14:00.923
Sounds like a party!

263
00:14:00.923 --> 00:14:02.175
Here.

264
00:14:04.177 --> 00:14:06.763
-Take care, now.
-Have a good one.

265
00:14:10.933 --> 00:14:12.643
-Come on, now.
-Oh my God.

266
00:14:12.643 --> 00:14:14.771
I know.

267
00:14:14.771 --> 00:14:17.273
(kettle whistling)

268
00:14:21.569 --> 00:14:23.738
♪

269
00:14:23.738 --> 00:14:25.531
Oh, that's really good.
Want some?

270
00:14:25.531 --> 00:14:27.867
-Really?
-Yeah, yeah.

271
00:14:27.867 --> 00:14:29.535
(he sighs)

272
00:14:29.535 --> 00:14:31.746
♪

273
00:14:31.746 --> 00:14:34.248
-Oh God.
-What? I like it.

274
00:14:34.248 --> 00:14:35.666
It's okay.

275
00:14:35.666 --> 00:14:40.379
All right, fine.
That's more for me, then, mm-hm.

276
00:14:40.379 --> 00:14:42.799
Oh, it's good. Mm.

277
00:14:42.799 --> 00:14:45.760
♪

278
00:14:45.760 --> 00:14:48.471
That thing with the egg?

279
00:14:48.471 --> 00:14:52.517
-That was nuts.
-Yeah. It was a good trick.

280
00:14:52.517 --> 00:14:55.812
Was it a trick, though?

281
00:14:55.812 --> 00:15:00.733
Yeah. It was a good trick.

282
00:15:00.733 --> 00:15:03.152
-But was it really a trick?
-Are you actually considering

283
00:15:03.152 --> 00:15:05.029
she isn't full of shit?

284
00:15:05.029 --> 00:15:06.614
I don't know, maybe...

285
00:15:06.614 --> 00:15:09.242
Look, look.

286
00:15:09.242 --> 00:15:12.120
My grandma tried for 20 years
to have kids.

287
00:15:12.120 --> 00:15:13.704
Twenty years.

288
00:15:13.704 --> 00:15:18.793
And then someone gave her
a carved-stone dick, and bam!

289
00:15:18.793 --> 00:15:20.837
My dad.

290
00:15:20.837 --> 00:15:23.714
Maybe...

291
00:15:23.714 --> 00:15:26.926
maybe this is
our carved-stone dick.

292
00:15:26.926 --> 00:15:29.387
You're drunk.

293
00:15:29.387 --> 00:15:33.224
Compared to another round
of IVF...

294
00:15:33.224 --> 00:15:35.726
what's the risk?

295
00:15:35.726 --> 00:15:38.729
Energy? Hope?

296
00:15:38.729 --> 00:15:40.439
The ability
to look at myself in the mirror

297
00:15:40.439 --> 00:15:42.024
after agreeing
to work with a shaman

298
00:15:42.024 --> 00:15:44.902
who looks like
Cherise's crazy aunt?

299
00:15:44.902 --> 00:15:48.239
Plus, we can't afford
the days off.

300
00:15:48.239 --> 00:15:50.741
If you were pregnant,
we would figure it out.

301
00:15:50.741 --> 00:15:52.410
But this isn't real.

302
00:15:52.410 --> 00:15:56.122
♪

303
00:15:56.122 --> 00:15:57.582
Do you really think
this hippie lady

304
00:15:57.582 --> 00:15:59.417
is a fucking wizard?

305
00:15:59.417 --> 00:16:02.670
♪

306
00:16:02.670 --> 00:16:06.757
Oh! Whoa! Excuse me,
I thought you didn't like it?

307
00:16:06.757 --> 00:16:10.720
It's totally
fucking ridiculous.

308
00:16:10.720 --> 00:16:12.388
I am so sorry.

309
00:16:12.388 --> 00:16:16.267
I had no idea Susan was
so far down the rabbit hole.

310
00:16:16.267 --> 00:16:18.811
It's okay.

311
00:16:18.811 --> 00:16:21.689
It's not as bad as that
pyramid scheme lunch thing.

312
00:16:21.689 --> 00:16:24.317
Um, I made $600 on that,
thank you very much.

313
00:16:24.317 --> 00:16:26.986
Oh! See? Sometimes,
the scam is legit.

314
00:16:26.986 --> 00:16:30.198
Well, it--well, it's
a pretty elaborate scam for,

315
00:16:30.198 --> 00:16:33.659
what you'd say, free?

316
00:16:33.659 --> 00:16:34.827
I know, right?

317
00:16:34.827 --> 00:16:36.996
It's obviously
too good to be true.

318
00:16:36.996 --> 00:16:41.626
I mean, I don't get why
Eric's obsessing about it.

319
00:16:41.626 --> 00:16:47.590
But...what if this one time,
magic is real?

320
00:16:47.590 --> 00:16:50.885
Do you want my actual opinion?

321
00:16:55.014 --> 00:16:56.599
(Makayla sighs)

322
00:16:56.599 --> 00:16:57.975
No, no, no.

323
00:16:57.975 --> 00:17:00.186
Not soft enough.

324
00:17:00.186 --> 00:17:01.395
Get a fluffy one.

325
00:17:01.395 --> 00:17:04.023
Not wool--maybe cotton.

326
00:17:04.023 --> 00:17:05.441
Fleece is nice.

327
00:17:05.441 --> 00:17:06.609
Too much light.

328
00:17:06.609 --> 00:17:07.610
These stay closed.

329
00:17:07.610 --> 00:17:09.695
♪

330
00:17:09.695 --> 00:17:10.655
What are these?

331
00:17:10.655 --> 00:17:11.989
Fertility idols.

332
00:17:11.989 --> 00:17:13.532
The red one
was my grandma's.

333
00:17:13.532 --> 00:17:16.327
She said it helped her,
so I got a few more,

334
00:17:16.327 --> 00:17:17.828
just in case.

335
00:17:17.828 --> 00:17:19.455
Well, it didn't help you.

336
00:17:19.455 --> 00:17:22.500
I can't have their magic
interfering with mine.

337
00:17:22.500 --> 00:17:26.128
They need to be
out of the house completely.

338
00:17:26.128 --> 00:17:28.172
Sounds good.

339
00:17:28.172 --> 00:17:31.217
No cucumber, no shellfish,
no bowling, no smoking--

340
00:17:31.217 --> 00:17:33.469
cigarettes or weed.

341
00:17:33.469 --> 00:17:35.513
Not too much sun,
no liquor.

342
00:17:35.513 --> 00:17:36.931
Red wine is okay,

343
00:17:36.931 --> 00:17:38.975
but just don't go overboard.

344
00:17:38.975 --> 00:17:40.309
And no sex.

345
00:17:40.309 --> 00:17:42.979
But you can masturbate
if you need to

346
00:17:42.979 --> 00:17:45.273
twice a week.

347
00:17:45.273 --> 00:17:46.607
(he sighs)

348
00:17:46.607 --> 00:17:49.026
Makayla, I'll need for you
to text me updates

349
00:17:49.026 --> 00:17:51.237
on your cycle.

350
00:17:51.237 --> 00:17:54.323
Now. You'll have to follow
all of these restrictions

351
00:17:54.323 --> 00:17:56.158
perfectly for three weeks

352
00:17:56.158 --> 00:17:58.577
before the week of the rituals.

353
00:17:58.577 --> 00:18:01.706
If you don't,
the magic won't work.

354
00:18:01.706 --> 00:18:04.834
♪

355
00:18:04.834 --> 00:18:07.253
Oh! Okay.

356
00:18:07.253 --> 00:18:08.629
(clears his throat)

357
00:18:08.629 --> 00:18:13.718
♪

358
00:18:13.718 --> 00:18:15.386
Oh, that's really good.

359
00:18:15.386 --> 00:18:17.096
It's an old recipe,

360
00:18:17.096 --> 00:18:19.598
with some herbs
to open up your chakras.

361
00:18:19.598 --> 00:18:21.684
Oh. Mm.

362
00:18:21.684 --> 00:18:31.193
♪

363
00:18:31.193 --> 00:18:32.570
Mm-hm.

364
00:18:32.570 --> 00:18:42.580
♪

365
00:18:44.915 --> 00:18:46.167
Here's our contract.

366
00:18:46.167 --> 00:18:48.836
It spells out
everything you need to know.

367
00:18:48.836 --> 00:18:53.007
Each clause needs to be
initialed by both of you.

368
00:18:53.007 --> 00:18:54.550
No problem.

369
00:18:54.550 --> 00:18:57.803
Okay. Yeah.

370
00:18:57.803 --> 00:19:00.973
What's this
required monitoring thing?

371
00:19:00.973 --> 00:19:02.725
Um, Section 8B?

372
00:19:02.725 --> 00:19:04.977
Oh, just a little visit
from the Foundation.

373
00:19:04.977 --> 00:19:07.104
We'll stop by and bring you
diapers, clothes,

374
00:19:07.104 --> 00:19:09.273
whatever you need.

375
00:19:09.273 --> 00:19:11.650
See? Yeah. That's nice.

376
00:19:11.650 --> 00:19:13.569
(pen scratching)

377
00:19:16.947 --> 00:19:22.787
♪

378
00:19:22.787 --> 00:19:26.207
If you wanna do this,
I'm in.

379
00:19:26.207 --> 00:19:30.419
But if this doesn't work,
I'm done.

380
00:19:30.419 --> 00:19:33.881
No IVF, no research studies
or idols or crystals

381
00:19:33.881 --> 00:19:36.842
or crazy witch ladies.

382
00:19:36.842 --> 00:19:38.094
No offense.

383
00:19:38.094 --> 00:19:42.264
♪

384
00:19:42.264 --> 00:19:45.059
-But what if there's--
-No. This is it.

385
00:19:45.059 --> 00:19:47.561
♪

386
00:19:47.561 --> 00:19:51.899
One last try.

387
00:19:51.899 --> 00:19:55.820
Oh. Oh.

388
00:19:55.820 --> 00:19:59.240
Well, after this,

389
00:19:59.240 --> 00:20:02.618
there'll be nothing left to try.

390
00:20:02.618 --> 00:20:04.870
We'll get dogs.

391
00:20:04.870 --> 00:20:07.498
I want Schnauzers.

392
00:20:07.498 --> 00:20:08.874
Okay.

393
00:20:08.874 --> 00:20:18.884
♪

394
00:20:27.143 --> 00:20:28.686
Here.

395
00:20:28.686 --> 00:20:30.020
It's lace.

396
00:20:30.020 --> 00:20:31.355
Put it in your windows.

397
00:20:31.355 --> 00:20:36.318
It will help fortify
the light in your home.

398
00:20:36.318 --> 00:20:37.570
Okay.

399
00:20:37.570 --> 00:20:40.698
For your red wine.

400
00:20:40.698 --> 00:20:42.074
Technically,
kosher is best,

401
00:20:42.074 --> 00:20:46.036
but it's awful,
so it really doesn't matter.

402
00:20:46.036 --> 00:20:47.913
What about sangria?

403
00:20:47.913 --> 00:20:49.999
-Honey, she just said red--
-What? It's wine and fruit.

404
00:20:49.999 --> 00:20:51.208
I can have fruit, right?

405
00:20:51.208 --> 00:20:52.585
That's a good question.

406
00:20:52.585 --> 00:20:54.587
You can ask
one of the representatives

407
00:20:54.587 --> 00:20:57.923
through out app.

408
00:20:57.923 --> 00:21:00.676
Here's the login information.

409
00:21:00.676 --> 00:21:03.095
-You guys have an app?
-Of course!

410
00:21:03.095 --> 00:21:06.807
Magic isn't stuck
in the dark ages.

411
00:21:06.807 --> 00:21:08.893
The app's got all the rules

412
00:21:08.893 --> 00:21:12.980
and a section for your
prayers and pronunciations,

413
00:21:12.980 --> 00:21:14.523
my contact info.

414
00:21:14.523 --> 00:21:17.234
But just use
the chat function.

415
00:21:17.234 --> 00:21:18.360
They can help.

416
00:21:18.360 --> 00:21:20.154
And, frankly,
they know the little things

417
00:21:20.154 --> 00:21:21.447
better than I do.

418
00:21:21.447 --> 00:21:24.033
If you need to delay
for any reason, that's fine.

419
00:21:24.033 --> 00:21:27.453
But if you cheat
and don't tell me...

420
00:21:27.453 --> 00:21:31.081
Anything unexpected
can be a disaster.

421
00:21:31.081 --> 00:21:34.960
Hm. Okay, well, we'll behave.

422
00:21:34.960 --> 00:21:37.421
You'd better.

423
00:21:37.421 --> 00:21:40.132
Now. Before you begin
this journey,

424
00:21:40.132 --> 00:21:44.678
take a night, get drunk,
eat junk food, get high.

425
00:21:44.678 --> 00:21:47.515
Enjoy what you're sacrificing.

426
00:21:47.515 --> 00:21:49.808
Understand it.

427
00:21:49.808 --> 00:21:53.521
I'm so happy for you both!

428
00:21:53.521 --> 00:21:58.567
♪

429
00:21:58.567 --> 00:22:00.152
Come on, open up, open up.

430
00:22:00.152 --> 00:22:01.362
-Uh-uh.
-Just practice, rehearsal.

431
00:22:01.362 --> 00:22:03.155
We're gonna have a baby,
open up.

432
00:22:03.155 --> 00:22:05.491
-(he grunts)
-Uh-uh...uh-uh...

433
00:22:05.491 --> 00:22:08.452
(crunching)

434
00:22:08.452 --> 00:22:10.246
I can't believe
we're doing this.

435
00:22:10.246 --> 00:22:12.998
♪

436
00:22:12.998 --> 00:22:15.125
I don't wanna go a month
without processed carbs.

437
00:22:15.125 --> 00:22:17.503
♪

438
00:22:17.503 --> 00:22:18.671
So you're in?

439
00:22:18.671 --> 00:22:19.880
100 percent.

440
00:22:19.880 --> 00:22:21.966
You're not gonna
accidentally eat a cookie

441
00:22:21.966 --> 00:22:24.677
every two and a half weeks?

442
00:22:24.677 --> 00:22:25.803
No!

443
00:22:25.803 --> 00:22:26.804
Hm.

444
00:22:26.804 --> 00:22:30.432
♪

445
00:22:30.432 --> 00:22:33.894
Plus, it's easier than IVF,
and cheaper.

446
00:22:33.894 --> 00:22:36.897
We could diet a little
and put lace on our windows.

447
00:22:36.897 --> 00:22:38.107
And no shots.

448
00:22:38.107 --> 00:22:41.443
♪

449
00:22:41.443 --> 00:22:44.947
I think this'll be good for us.

450
00:22:44.947 --> 00:22:47.283
♪

451
00:22:47.283 --> 00:22:49.577
Maybe she can do magic.

452
00:22:49.577 --> 00:22:51.328
She could be like Madam Pomfrey,

453
00:22:51.328 --> 00:22:55.165
who went rogue
to help Muggles.

454
00:22:55.165 --> 00:22:57.293
The next time she's here,

455
00:22:57.293 --> 00:23:00.337
let's say "Voldemort."

456
00:23:00.337 --> 00:23:01.922
See if she flinches.

457
00:23:01.922 --> 00:23:04.133
-That's good, huh?
-That's good.

458
00:23:04.133 --> 00:23:05.509
Fuckin' brilliant.

459
00:23:05.509 --> 00:23:07.761
Dude, I think weed
makes me smarter.

460
00:23:07.761 --> 00:23:12.891
Ra-dara nu...

461
00:23:12.891 --> 00:23:14.435
come on.

462
00:23:14.435 --> 00:23:19.940
Nu-ka ko-poer

463
00:23:19.940 --> 00:23:22.484
e son.

464
00:23:22.484 --> 00:23:24.194
Again.

465
00:23:24.194 --> 00:23:25.863
Excuse me.

466
00:23:25.863 --> 00:23:27.114
Ugh, I'm gonna be late.

467
00:23:27.114 --> 00:23:30.743
♪

468
00:23:30.743 --> 00:23:33.829
(Makayla exclaims)

469
00:23:33.829 --> 00:23:35.789
You know, I'm gonna be at home
late tonight,

470
00:23:35.789 --> 00:23:38.959
and she said you could jerk off
if you wanted to.

471
00:23:38.959 --> 00:23:41.545
♪

472
00:23:50.554 --> 00:23:52.348
(sighs)

473
00:23:52.348 --> 00:23:55.184
Ra-dara nu-ka
ka-poer e son.

474
00:23:55.184 --> 00:23:57.853
Ra-dara nu-ka ka poer e son.

475
00:23:57.853 --> 00:24:00.272
Ra-dara nu-ka
ka poer e son.

476
00:24:00.272 --> 00:24:02.775
Ra-dara nu-ka ka-poer e son.

477
00:24:02.775 --> 00:24:05.402
Ra-dara nu-ka
ka-poer e son.

478
00:24:05.402 --> 00:24:07.905
Ra-dara nu-ka ka poer e son.

479
00:24:07.905 --> 00:24:10.282
Ra-dara nu-ka
ka poer e son

480
00:24:10.282 --> 00:24:12.993
Ra-dara nu-ka ka poer e son.

481
00:24:12.993 --> 00:24:16.080
(Makayla sighs)

482
00:24:16.080 --> 00:24:18.499
You ready for tomorrow?

483
00:24:18.499 --> 00:24:21.210
I'm ready for this to be done.

484
00:24:21.210 --> 00:24:24.630
Sick of eating rabbit food.

485
00:24:24.630 --> 00:24:29.718
And I miss, you know, sex.

486
00:24:29.718 --> 00:24:32.054
Same...

487
00:24:32.054 --> 00:24:34.723
same.

488
00:24:34.723 --> 00:24:37.434
Um...

489
00:24:37.434 --> 00:24:42.064
If this, um, doesn't work,

490
00:24:42.064 --> 00:24:44.900
are you gonna be okay?

491
00:24:44.900 --> 00:24:47.403
(insects chirring)

492
00:24:49.071 --> 00:24:51.490
I think so.

493
00:24:51.490 --> 00:24:53.992
I can't get any crazier
than this, right?

494
00:24:53.992 --> 00:24:58.038
Hmph. Promise?

495
00:24:58.038 --> 00:24:59.289
Promise.

496
00:25:17.558 --> 00:25:20.811
Wonderful.
Now we can begin.

497
00:25:20.811 --> 00:25:24.440
-I just wanna say, we're so--
-I'll be right back.

498
00:25:24.440 --> 00:25:27.818
Wow.

499
00:25:27.818 --> 00:25:33.741
Well, whatever happens,
it will be a hell of a story.

500
00:25:33.741 --> 00:25:35.242
Seriously.

501
00:25:43.667 --> 00:25:45.461
Do you, uh,
do you want some help?

502
00:25:45.461 --> 00:25:46.587
Oh, no, no, no.

503
00:25:46.587 --> 00:25:48.380
I've got it, sweetie.

504
00:25:52.050 --> 00:25:54.470
Is this baby bondage gear?

505
00:25:54.470 --> 00:25:56.930
What do you think
these lightbulbs are for?

506
00:25:56.930 --> 00:25:58.223
The baby will have
sensitive eyes

507
00:25:58.223 --> 00:25:59.683
from the magic.

508
00:25:59.683 --> 00:26:03.854
Six months, you won't even
be able to tell at all.

509
00:26:03.854 --> 00:26:05.105
Okay.

510
00:26:11.236 --> 00:26:12.905
(car alarm chirps)

511
00:26:23.582 --> 00:26:25.501
Let's get to it.

512
00:26:25.501 --> 00:26:27.377
Where will the baby be sleeping?

513
00:26:27.377 --> 00:26:30.047
Oh, uh, well, we thought
maybe with us for a bit?

514
00:26:30.047 --> 00:26:32.925
It'd make the nighttime
feedings easier, and...

515
00:26:32.925 --> 00:26:34.259
And then?

516
00:26:34.259 --> 00:26:35.803
You have a bedroom
for your baby, right?

517
00:26:35.803 --> 00:26:37.513
Yeah.
The guestroom.

518
00:26:37.513 --> 00:26:38.722
Eric's old office.

519
00:26:38.722 --> 00:26:40.599
We were gonna convert it
after the baby was born--

520
00:26:40.599 --> 00:26:42.851
Oh no. It needs to be done now.

521
00:26:42.851 --> 00:26:45.604
Preparing the space
is part of the process.

522
00:26:45.604 --> 00:26:46.855
Oh. Okay.

523
00:26:51.360 --> 00:26:53.111
It's all gotta go.

524
00:26:53.111 --> 00:26:54.947
Can we move everything
to the garage?

525
00:26:54.947 --> 00:26:55.948
Not really.

526
00:26:55.948 --> 00:26:57.574
The baby's spirit
needs to know

527
00:26:57.574 --> 00:27:01.703
it will have
a dedicated space of its own.

528
00:27:01.703 --> 00:27:05.374
I'm sure you can
get it emptied by sunset.

529
00:27:05.374 --> 00:27:08.544
Sunset...today?

530
00:27:08.544 --> 00:27:10.087
I don't wanna delay.

531
00:27:10.087 --> 00:27:12.089
Heh. No.

532
00:27:12.089 --> 00:27:15.133
One, two, three.

533
00:27:15.133 --> 00:27:16.260
There we go.

534
00:27:16.260 --> 00:27:17.928
Woo! Ta-da.

535
00:27:17.928 --> 00:27:19.847
Can't believe you guys
are really doing this.

536
00:27:19.847 --> 00:27:20.848
It's your fault.

537
00:27:20.848 --> 00:27:22.307
Thanks for the tip.

538
00:27:22.307 --> 00:27:24.268
You're welcome, I guess?

539
00:27:24.268 --> 00:27:26.728
But I am pulling
for you guys,

540
00:27:26.728 --> 00:27:30.190
despite everything I know
about biology, physics,

541
00:27:30.190 --> 00:27:32.985
science in general.

542
00:27:32.985 --> 00:27:34.653
Oh my God. Is that her?

543
00:27:34.653 --> 00:27:37.364
She looks like my Aunt Marge
who sold us that acid.

544
00:27:37.364 --> 00:27:39.449
Maybe we can get
some good drugs off of her.

545
00:27:39.449 --> 00:27:43.704
Or, uh, you know, a baby.

546
00:27:43.704 --> 00:27:46.290
Either way,
it'll be a trip.

547
00:27:46.290 --> 00:27:48.000
-Really?
-Yeah, yeah.

548
00:27:48.000 --> 00:27:49.418
-Eww.
-Oh, come on.

549
00:27:49.418 --> 00:27:52.170
(door closes)

550
00:27:52.170 --> 00:27:53.797
All right,
let's get going.

551
00:27:53.797 --> 00:27:59.761
♪

552
00:27:59.761 --> 00:28:01.471
Kneel.

553
00:28:01.471 --> 00:28:06.560
♪

554
00:28:06.560 --> 00:28:10.397
I don't know
why you think I'm joking.

555
00:28:10.397 --> 00:28:13.942
Kneel.

556
00:28:13.942 --> 00:28:15.360
Okay.

557
00:28:15.360 --> 00:28:24.369
♪

558
00:28:24.369 --> 00:28:27.039
We hide the light
of the world away

559
00:28:27.039 --> 00:28:29.917
and invite the light
between the stars

560
00:28:29.917 --> 00:28:35.047
into our homes
and our hearts.

561
00:28:35.047 --> 00:28:36.298
Stay.

562
00:28:36.298 --> 00:28:39.176
♪

563
00:28:39.176 --> 00:28:41.595
(laughing)

564
00:28:41.595 --> 00:28:43.388
You think we'll get a treat
if we're good?

565
00:28:43.388 --> 00:28:45.849
Ruff! Ruff, ruff.

566
00:28:45.849 --> 00:28:48.101
(laughing)

567
00:28:48.101 --> 00:28:54.441
♪

568
00:28:54.441 --> 00:28:55.734
Done?

569
00:28:55.734 --> 00:28:59.112
♪

570
00:28:59.112 --> 00:29:00.656
What?

571
00:29:00.656 --> 00:29:03.158
Take the chicken.

572
00:29:03.158 --> 00:29:05.285
(soft clucking)

573
00:29:05.285 --> 00:29:10.082
♪

574
00:29:10.082 --> 00:29:11.625
Eric, you too.

575
00:29:11.625 --> 00:29:17.339
♪

576
00:29:17.339 --> 00:29:18.715
This bird,

577
00:29:18.715 --> 00:29:21.343
the one hatched
at your table,

578
00:29:21.343 --> 00:29:24.805
represents the child
you did not have,

579
00:29:24.805 --> 00:29:27.849
the one you expected,

580
00:29:27.849 --> 00:29:31.603
the one you will not have.

581
00:29:31.603 --> 00:29:33.438
(gasp, bones crunch)

582
00:29:33.438 --> 00:29:40.070
♪

583
00:29:40.070 --> 00:29:41.905
I'm not hungry.

584
00:29:44.408 --> 00:29:45.993
What are you worried about?

585
00:29:45.993 --> 00:29:47.828
You don't believe
in any of this, remember?

586
00:29:47.828 --> 00:29:52.374
Yeah. 'Cause it's weird
and it's creepy.

587
00:29:52.374 --> 00:29:53.542
But you've bought into it,

588
00:29:53.542 --> 00:29:55.460
so now I need to eat
a bird that died in my hands

589
00:29:55.460 --> 00:29:59.089
in our living room.

590
00:29:59.089 --> 00:30:00.966
Uggh.

591
00:30:00.966 --> 00:30:03.051
I love you.

592
00:30:03.051 --> 00:30:05.554
You're welcome.

593
00:30:05.554 --> 00:30:08.140
Knock, knock!
I'm coming in!

594
00:30:09.933 --> 00:30:12.728
Hey, Mama and Papa,
great to be here.

595
00:30:12.728 --> 00:30:14.646
Who the hell are you?

596
00:30:14.646 --> 00:30:17.149
I'm Dr. Zekeny, OB-GYN.

597
00:30:17.149 --> 00:30:19.693
Yale undergrad, Harvard Med,
Duke residency.

598
00:30:19.693 --> 00:30:20.944
You can call me Dr. Zekeny.

599
00:30:20.944 --> 00:30:23.655
Dr. Z, Doc, Z.

600
00:30:23.655 --> 00:30:25.073
It's all good.

601
00:30:25.073 --> 00:30:26.575
I work at Mercy General
downtown

602
00:30:26.575 --> 00:30:28.368
and I volunteer
with the Gravida Foundation

603
00:30:28.368 --> 00:30:29.911
whenever I can.

604
00:30:29.911 --> 00:30:31.413
My bio's in the app.

605
00:30:31.413 --> 00:30:33.915
It's, uh, nice to meet you.

606
00:30:33.915 --> 00:30:36.793
Likewise, likewise.

607
00:30:36.793 --> 00:30:39.004
And you.

608
00:30:39.004 --> 00:30:40.255
What are you doing here?

609
00:30:40.255 --> 00:30:42.841
He's...helping?

610
00:30:42.841 --> 00:30:44.301
Well, specifically,

611
00:30:44.301 --> 00:30:45.552
Ola makes the magic happen

612
00:30:45.552 --> 00:30:48.472
and I keep you safe
with modern medicine.

613
00:30:48.472 --> 00:30:52.309
Pregnancy's tough,
magic or not.

614
00:30:52.309 --> 00:30:53.685
Uh, if it's okay,

615
00:30:53.685 --> 00:30:55.687
I'd like to get
a quick look-see,

616
00:30:55.687 --> 00:30:57.856
just to make sure
everything's shipshape.

617
00:30:57.856 --> 00:30:59.274
Shouldn't you have done that
three weeks ago,

618
00:30:59.274 --> 00:31:00.567
before we started dieting?

619
00:31:00.567 --> 00:31:01.985
Hon...

620
00:31:01.985 --> 00:31:03.403
Ola would have caught anything
that would have been

621
00:31:03.403 --> 00:31:05.197
incompatible with our process.

622
00:31:05.197 --> 00:31:08.784
This is just for a baseline.

623
00:31:08.784 --> 00:31:10.911
I'll give you a moment to

624
00:31:10.911 --> 00:31:13.413
get changed and, uh,
get on the table.

625
00:31:17.334 --> 00:31:19.086
(Ola chuckles)

626
00:31:26.760 --> 00:31:30.722
Are you okay?

627
00:31:30.722 --> 00:31:33.141
Can you get me a water?

628
00:31:36.895 --> 00:31:38.605
(he clears his throat)

629
00:31:55.247 --> 00:31:57.415
Hey, Eric.

630
00:31:57.415 --> 00:31:58.834
How you feeling?

631
00:31:58.834 --> 00:32:01.419
I'm just having some trouble.

632
00:32:01.419 --> 00:32:03.130
I don't know.

633
00:32:03.130 --> 00:32:06.800
This--this is magic,
and you're a doctor?

634
00:32:06.800 --> 00:32:08.844
How does that work?

635
00:32:08.844 --> 00:32:13.682
Well...we don't know
exactly how Tylenol works,

636
00:32:13.682 --> 00:32:15.267
or penicillin,

637
00:32:15.267 --> 00:32:19.437
but they do,
and so does magic.

638
00:32:19.437 --> 00:32:21.523
I'm a big believer in results,

639
00:32:21.523 --> 00:32:24.442
and the Gravida Foundation
made me,

640
00:32:24.442 --> 00:32:27.612
and I turned out okay.

641
00:32:27.612 --> 00:32:30.991
-So you're a...
-...Foundation baby?

642
00:32:30.991 --> 00:32:32.617
Through and through.

643
00:32:32.617 --> 00:32:35.495
And I'm pretty awesome.

644
00:32:40.083 --> 00:32:43.628
Listen. I know this is scary,
but, uh...

645
00:32:43.628 --> 00:32:46.506
it's gonna be the best decision
you ever made.

646
00:32:48.300 --> 00:32:49.551
You ready?

647
00:32:54.598 --> 00:32:58.393
Yeah, uh, I'll be right there.

648
00:32:58.393 --> 00:32:59.644
(door closes)

649
00:33:09.029 --> 00:33:10.280
(Makayla exclaims)

650
00:33:13.116 --> 00:33:14.117
What's going on?

651
00:33:14.117 --> 00:33:15.994
Oh--cold hands.

652
00:33:15.994 --> 00:33:17.954
You okay?

653
00:33:17.954 --> 00:33:19.539
Yeah.

654
00:33:19.539 --> 00:33:23.168
(door closes)

655
00:33:23.168 --> 00:33:25.670
(she breathes deeply)

656
00:33:27.339 --> 00:33:29.841
(vague abdominal rumbling)

657
00:33:32.344 --> 00:33:35.180
All right.

658
00:33:35.180 --> 00:33:36.973
Before we do the draw,

659
00:33:36.973 --> 00:33:40.143
any family or personal history
of anemia, sickle cell,

660
00:33:40.143 --> 00:33:42.395
cancer, hemophilia?

661
00:33:42.395 --> 00:33:44.606
Any blood disorders?

662
00:33:44.606 --> 00:33:45.857
Nothing on my side.

663
00:33:45.857 --> 00:33:47.192
My grandmother had
breast cancer.

664
00:33:47.192 --> 00:33:50.278
But no history
of leukemia or myeloma,

665
00:33:50.278 --> 00:33:51.821
nothing like that?

666
00:33:51.821 --> 00:33:53.865
No.

667
00:33:53.865 --> 00:33:54.991
Great.

668
00:33:54.991 --> 00:33:57.285
The Foundation will be
very happy to hear that.

669
00:33:57.285 --> 00:33:58.536
Why would they care?

670
00:33:58.536 --> 00:34:00.038
I send them a full report.

671
00:34:00.038 --> 00:34:02.040
It's their process,
they just make sure

672
00:34:02.040 --> 00:34:04.960
I'm not missing anything.

673
00:34:04.960 --> 00:34:07.254
But Makayla, look at him.

674
00:34:07.254 --> 00:34:11.508
His parents, uh...well,
they used the Foundation too.

675
00:34:11.508 --> 00:34:15.220
The Gravida Foundation
is a family.

676
00:34:15.220 --> 00:34:16.471
Welcome.

677
00:34:27.983 --> 00:34:30.652
Your veins are lovely.

678
00:34:30.652 --> 00:34:33.822
Quick pinch.

679
00:34:33.822 --> 00:34:37.158
(she exclaims softly)

680
00:34:37.158 --> 00:34:39.494
Hold that right there.

681
00:34:52.507 --> 00:34:55.593
All right.

682
00:34:55.593 --> 00:34:57.887
Everything looks perfect.

683
00:34:57.887 --> 00:34:59.180
You're healthy.

684
00:34:59.180 --> 00:35:01.099
I'll be back to check on you
every night.

685
00:35:01.099 --> 00:35:02.392
If you need anything
before then,

686
00:35:02.392 --> 00:35:04.352
feel free to call me
on the app.

687
00:35:04.352 --> 00:35:06.313
Oh, and, uh, you're
gonna feel pretty terrible

688
00:35:06.313 --> 00:35:07.605
most of the time.

689
00:35:07.605 --> 00:35:10.609
But, uh,
it's gonna be worth it.

690
00:35:10.609 --> 00:35:13.069
Blink of an eye.

691
00:35:13.069 --> 00:35:14.821
Wouldn't that be something.

692
00:35:14.821 --> 00:35:15.822
I'll let you get changed.

693
00:35:15.822 --> 00:35:17.907
Thank you, Doctor.

694
00:35:19.576 --> 00:35:21.244
(door closes)

695
00:35:21.244 --> 00:35:22.579
Let's begin.

696
00:35:22.579 --> 00:35:26.333
♪

697
00:35:26.333 --> 00:35:28.752
This first ritual
is the true beginning

698
00:35:28.752 --> 00:35:31.338
of your journey into parenthood.

699
00:35:31.338 --> 00:35:35.216
Take your place in front of me,
facing each other.

700
00:35:35.216 --> 00:35:41.681
♪

701
00:35:41.681 --> 00:35:44.351
Huh. That's modern.

702
00:35:44.351 --> 00:35:47.312
Better for my asthma.

703
00:35:47.312 --> 00:35:49.272
It's the ambience that matters.

704
00:35:49.272 --> 00:35:50.815
Speeds things up, anyway.

705
00:35:50.815 --> 00:35:52.233
The mats too.

706
00:35:52.233 --> 00:36:02.243
♪

707
00:36:02.577 --> 00:36:04.579
Blessed be the mother

708
00:36:04.579 --> 00:36:06.831
who gives herself
for her child.

709
00:36:06.831 --> 00:36:11.628
♪

710
00:36:11.628 --> 00:36:13.046
Half.

711
00:36:13.046 --> 00:36:23.056
♪

712
00:36:24.808 --> 00:36:26.101
Blessed be the father

713
00:36:26.101 --> 00:36:28.812
who gives himself
for his child.

714
00:36:28.812 --> 00:36:32.899
♪

715
00:36:32.899 --> 00:36:34.401
Whoa.

716
00:36:34.401 --> 00:36:38.696
♪

717
00:36:38.696 --> 00:36:40.031
Okay.

718
00:36:40.031 --> 00:36:42.325
Now, please, strip nude.

719
00:36:42.325 --> 00:36:50.208
♪

720
00:36:50.208 --> 00:36:51.960
How did you think it worked?

721
00:36:51.960 --> 00:36:55.880
♪

722
00:36:55.880 --> 00:36:58.967
I guess, uh,
just pretend like

723
00:36:58.967 --> 00:37:00.552
we're on that beach
from our honeymoon?

724
00:37:00.552 --> 00:37:02.679
Are you gonna get sunburn
on your junk again?

725
00:37:02.679 --> 00:37:04.431
Nice.

726
00:37:04.431 --> 00:37:08.935
Man and woman
is all there is.

727
00:37:08.935 --> 00:37:11.855
I am outside your world.

728
00:37:11.855 --> 00:37:13.857
Your world is a void.

729
00:37:13.857 --> 00:37:16.109
All you see is each other,

730
00:37:16.109 --> 00:37:18.903
bathing in the light
of your love,

731
00:37:18.903 --> 00:37:22.699
the light between the stars.

732
00:37:22.699 --> 00:37:24.492
Don't think about me.

733
00:37:24.492 --> 00:37:27.287
Don't think about
making a child.

734
00:37:27.287 --> 00:37:29.247
This doesn't work
in our world.

735
00:37:29.247 --> 00:37:33.668
It only works in the world
you create together.

736
00:37:33.668 --> 00:37:39.132
The symbols I'm drawing
will bind you in that world.

737
00:37:39.132 --> 00:37:42.427
So let your eyes be honest.

738
00:37:42.427 --> 00:37:44.637
Look at each other.

739
00:37:44.637 --> 00:37:46.139
Take it in.

740
00:37:46.139 --> 00:37:48.600
♪

741
00:37:48.600 --> 00:37:54.314
Think about everything
your partner has given you.

742
00:37:54.314 --> 00:37:57.066
Every smile,
every laugh,

743
00:37:57.066 --> 00:37:59.736
every flutter
of your heart.

744
00:37:59.736 --> 00:38:01.446
Place your palms together,

745
00:38:01.446 --> 00:38:02.864
and through your touch,

746
00:38:02.864 --> 00:38:06.201
show your partner
the person they are to you.

747
00:38:06.201 --> 00:38:07.785
Interlock your fingers

748
00:38:07.785 --> 00:38:10.997
and become the person
you are to them.

749
00:38:10.997 --> 00:38:12.332
You are connected.

750
00:38:12.332 --> 00:38:15.251
You are alone
in your world.

751
00:38:15.251 --> 00:38:16.920
Hold fast.

752
00:38:16.920 --> 00:38:19.005
Stay together.

753
00:38:19.005 --> 00:38:20.381
Don't let go.

754
00:38:20.381 --> 00:38:23.718
♪

755
00:38:23.718 --> 00:38:26.221
(chanting in foreign language)

756
00:38:26.221 --> 00:38:30.141
Give yourself to her.

757
00:38:30.141 --> 00:38:32.185
They await you.

758
00:38:32.185 --> 00:38:34.854
Your light.

759
00:38:34.854 --> 00:38:37.357
Be known to them,

760
00:38:37.357 --> 00:38:40.401
O great ones!

761
00:38:40.401 --> 00:38:43.363
(echoed incantation)

762
00:38:43.363 --> 00:38:47.033
♪

763
00:38:47.033 --> 00:38:50.411
Come to them!

764
00:38:50.411 --> 00:38:53.122
(rumbling)

765
00:38:53.122 --> 00:38:59.003
♪

766
00:38:59.003 --> 00:39:00.672
You did well.

767
00:39:00.672 --> 00:39:02.215
I hope it worked.

768
00:39:02.215 --> 00:39:04.551
But we'll know for sure
in the morning.

769
00:39:04.551 --> 00:39:06.094
Get some rest.

770
00:39:06.094 --> 00:39:07.679
I'll clean up.

771
00:39:07.679 --> 00:39:17.689
♪

772
00:39:18.523 --> 00:39:21.192
(birdsong)

773
00:39:21.192 --> 00:39:26.781
♪

774
00:39:26.781 --> 00:39:28.575
(groaning)

775
00:39:28.575 --> 00:39:31.119
Holy shit!

776
00:39:31.119 --> 00:39:32.787
Oh, God.

777
00:39:32.787 --> 00:39:36.874
♪

778
00:39:36.874 --> 00:39:38.918
-Good morning.
-Oh!

779
00:39:38.918 --> 00:39:40.545
Sit, sit.

780
00:39:40.545 --> 00:39:41.713
Morning.

781
00:39:41.713 --> 00:39:44.424
-Sleep well?
-Uggh.

782
00:39:44.424 --> 00:39:48.428
Well, some breakfast
should perk you up.

783
00:39:48.428 --> 00:39:50.930
(liquid being poured)

784
00:39:52.432 --> 00:39:55.768
Thanks.

785
00:39:55.768 --> 00:39:57.520
(glasses clink)

786
00:40:23.463 --> 00:40:25.256
Mm.

787
00:40:25.256 --> 00:40:27.050
Um...

788
00:40:27.050 --> 00:40:28.217
What?

789
00:40:28.217 --> 00:40:29.761
Mm...

790
00:40:29.761 --> 00:40:31.220
That's a good sign.

791
00:40:31.220 --> 00:40:34.182
Come with me.

792
00:40:34.182 --> 00:40:36.643
Eat it all, okay?

793
00:40:36.643 --> 00:40:38.561
Okay...

794
00:40:42.857 --> 00:40:44.359
(door closes)

795
00:40:44.359 --> 00:40:46.569
This will be uncomfortable,

796
00:40:46.569 --> 00:40:48.446
but you'll feel better.

797
00:40:48.446 --> 00:40:52.700
It won't last too long,
I promise.

798
00:40:52.700 --> 00:40:56.454
(Ola sings in foreign language
while Makayla retches)

799
00:41:16.933 --> 00:41:19.435
(softly exclaiming)

800
00:41:21.521 --> 00:41:24.023
(toilet flushes)

801
00:41:28.695 --> 00:41:30.905
I think it worked.

802
00:41:30.905 --> 00:41:33.199
The toilet?

803
00:41:33.199 --> 00:41:36.494
I'm pregnant!

804
00:41:36.494 --> 00:41:38.496
How could you possibly
know that?

805
00:41:38.496 --> 00:41:39.831
-Ola said that--
-An egg can't implant

806
00:41:39.831 --> 00:41:41.165
that quickly.

807
00:41:41.165 --> 00:41:42.750
Of course it can.

808
00:41:42.750 --> 00:41:45.169
I'm only here for a week,
not nine months.

809
00:41:45.169 --> 00:41:47.714
♪

810
00:41:47.714 --> 00:41:49.841
Wait, wait,
so, in a week...

811
00:41:49.841 --> 00:41:51.175
She'll have a baby

812
00:41:51.175 --> 00:41:52.760
and I'll be out of your hair.

813
00:41:52.760 --> 00:41:55.596
(nervous laughter)

814
00:41:55.596 --> 00:41:58.182
What? No, that's not, that's--

815
00:41:58.182 --> 00:41:59.308
It's magic.

816
00:41:59.308 --> 00:42:01.269
I've been telling you.

817
00:42:01.269 --> 00:42:03.896
Why do you think
she's nauseous?

818
00:42:03.896 --> 00:42:05.148
Food poisoning?

819
00:42:05.148 --> 00:42:06.357
-Eric.
-What?

820
00:42:06.357 --> 00:42:09.485
I can feel it.

821
00:42:09.485 --> 00:42:11.571
A week?

822
00:42:11.571 --> 00:42:14.741
How is that a bad thing?

823
00:42:14.741 --> 00:42:16.784
Honey...

824
00:42:16.784 --> 00:42:19.036
Oh---uh, no, no.

825
00:42:19.036 --> 00:42:28.212
♪

826
00:42:28.212 --> 00:42:29.964
Let's get you to bed.

827
00:42:29.964 --> 00:42:32.467
(toilet flushes)

828
00:42:34.302 --> 00:42:36.804
(birdsong)

829
00:42:51.903 --> 00:42:53.404
She's doing great.

830
00:42:53.404 --> 00:42:55.323
This is perfectly normal.

831
00:42:55.323 --> 00:42:57.700
There's a lot going on
inside of her.

832
00:43:01.412 --> 00:43:03.873
I don't know if I get
paternity leave at work

833
00:43:03.873 --> 00:43:05.500
with no notice.

834
00:43:05.500 --> 00:43:07.418
Oh, don't worry
about all that!

835
00:43:07.418 --> 00:43:09.545
The Foundation can help.

836
00:43:09.545 --> 00:43:11.380
Let's keep you busy.

837
00:43:21.098 --> 00:43:23.184
Wow. Mancala.

838
00:43:23.184 --> 00:43:24.936
It's been a while.

839
00:43:24.936 --> 00:43:29.315
It's easy.
You'll remember fast.

840
00:43:29.315 --> 00:43:31.651
Me again.

841
00:43:31.651 --> 00:43:34.779
(beans clattering)

842
00:43:34.779 --> 00:43:36.113
I just keep waiting
for you to pull out

843
00:43:36.113 --> 00:43:37.824
a vacuum to sell me.

844
00:43:37.824 --> 00:43:39.951
Oh, I promise you,

845
00:43:39.951 --> 00:43:42.620
that's not what
the Gravida Foundation is about.

846
00:43:42.620 --> 00:43:45.706
But obviously, you know,
they want something.

847
00:43:45.706 --> 00:43:47.291
To bring life
into the world,

848
00:43:47.291 --> 00:43:50.419
that's all.

849
00:43:50.419 --> 00:43:54.674
When you went from barren
to a mother in a week,

850
00:43:54.674 --> 00:43:57.260
which is insane,

851
00:43:57.260 --> 00:44:00.137
what'd you tell people?

852
00:44:00.137 --> 00:44:01.722
They'll just be happy for you.

853
00:44:01.722 --> 00:44:04.267
♪

854
00:44:04.267 --> 00:44:05.977
And after you had your son,

855
00:44:05.977 --> 00:44:09.063
well, I mean, do a lot
of the kids that they make--

856
00:44:09.063 --> 00:44:10.648
'cause they do make them--

857
00:44:10.648 --> 00:44:13.150
um, do they all
become doctors?

858
00:44:13.150 --> 00:44:14.777
I mean, your son is one,
and Dr. Z.

859
00:44:14.777 --> 00:44:16.153
Some.

860
00:44:16.153 --> 00:44:17.822
The Foundation
wants their children

861
00:44:17.822 --> 00:44:19.824
to reach their full potential,

862
00:44:19.824 --> 00:44:22.743
whatever they want to be.

863
00:44:22.743 --> 00:44:25.204
We're a family.

864
00:44:25.204 --> 00:44:28.666
And you'll be
a part of it.

865
00:44:28.666 --> 00:44:30.835
The doctor said that too.

866
00:44:30.835 --> 00:44:32.295
He would know.

867
00:44:32.295 --> 00:44:38.050
♪

868
00:44:38.050 --> 00:44:40.928
I'm so hungry!

869
00:44:40.928 --> 00:44:43.139
(Ola chants in foreign language)

870
00:44:43.139 --> 00:44:46.267
(Makayla slurps food
and makes relishing noises)

871
00:44:46.267 --> 00:44:52.565
♪

872
00:44:52.565 --> 00:44:54.233
Just ignore me.

873
00:44:54.233 --> 00:44:59.155
♪

874
00:44:59.155 --> 00:45:00.781
Like I said,

875
00:45:00.781 --> 00:45:02.533
you guys are doing great.

876
00:45:02.533 --> 00:45:03.993
This week's gonna be tough,

877
00:45:03.993 --> 00:45:06.120
but just keep eating
what Ola feeds you.

878
00:45:06.120 --> 00:45:07.788
Sure thing.

879
00:45:10.207 --> 00:45:12.376
How long have you known Ola?

880
00:45:12.376 --> 00:45:14.170
Oh, we go way back,

881
00:45:14.170 --> 00:45:17.340
since she started
the Foundation.

882
00:45:17.340 --> 00:45:18.633
Really?

883
00:45:18.633 --> 00:45:21.135
Because she said

884
00:45:21.135 --> 00:45:23.429
she started with them
when she had her son.

885
00:45:23.429 --> 00:45:25.306
Yeah, that's true.

886
00:45:25.306 --> 00:45:27.892
She said her son
just turned 40.

887
00:45:27.892 --> 00:45:29.644
Did she?

888
00:45:29.644 --> 00:45:31.979
She did.

889
00:45:31.979 --> 00:45:33.230
Do you know what
she could have been talk--

890
00:45:33.230 --> 00:45:35.733
-Eric, please!
-See you guys tomorrow.

891
00:45:40.905 --> 00:45:42.949
(door opens, closes)

892
00:45:42.949 --> 00:45:52.959
♪

893
00:45:53.167 --> 00:45:55.962
(Makayla exclaims,
baby cries)

894
00:45:55.962 --> 00:45:58.589
♪

895
00:45:58.589 --> 00:46:01.050
(scream)

896
00:46:01.050 --> 00:46:02.510
Makayla?

897
00:46:02.510 --> 00:46:04.095
(Makayla pants, exclaims)

898
00:46:04.095 --> 00:46:05.680
(groaning)

899
00:46:05.680 --> 00:46:07.014
Why were you screaming?

900
00:46:07.014 --> 00:46:08.808
-It hurts.
-There's blood.

901
00:46:08.808 --> 00:46:11.018
Oh, there's always blood.

902
00:46:11.018 --> 00:46:13.270
Did you oil
like you were supposed to?

903
00:46:13.270 --> 00:46:14.313
Uh-huh.

904
00:46:14.313 --> 00:46:18.109
The baby's doing nine months
of growing in one week.

905
00:46:18.109 --> 00:46:20.486
The skin can split
a little bit.

906
00:46:20.486 --> 00:46:23.739
(groaning)

907
00:46:23.739 --> 00:46:25.783
You're fine, you're fine.

908
00:46:25.783 --> 00:46:28.452
It's okay, it's okay.

909
00:46:28.452 --> 00:46:30.204
♪

910
00:46:30.204 --> 00:46:31.539
I'm calling 9-1-1.

911
00:46:31.539 --> 00:46:33.874
They won't have any idea
what to do with this.

912
00:46:33.874 --> 00:46:36.293
Yeah, but...

913
00:46:36.293 --> 00:46:37.837
Holy shit.

914
00:46:37.837 --> 00:46:41.090
(groaning)

915
00:46:41.090 --> 00:46:43.092
Come on, let's clean you up.

916
00:46:43.092 --> 00:46:44.844
Are you sure we should move her?

917
00:46:44.844 --> 00:46:46.470
Yes, give her a hand.

918
00:46:46.470 --> 00:46:47.722
♪

919
00:46:47.722 --> 00:46:48.848
Honey?

920
00:46:48.848 --> 00:46:52.101
♪

921
00:46:52.101 --> 00:46:53.811
(groans)

922
00:46:53.811 --> 00:46:55.187
Come on.

923
00:46:55.187 --> 00:46:58.024
♪

924
00:46:58.024 --> 00:47:00.401
Relax, dear, this is common.

925
00:47:00.401 --> 00:47:02.820
-Then why didn't you warn us?
-It's okay, Eric.

926
00:47:02.820 --> 00:47:05.031
This whole process
is scary enough.

927
00:47:05.031 --> 00:47:07.533
It's better for the baby
if you're not all anxious

928
00:47:07.533 --> 00:47:08.951
about every detail.

929
00:47:08.951 --> 00:47:11.203
-I'm gonna call the doctor.
-Sure, if you'd like,

930
00:47:11.203 --> 00:47:14.081
but he's gonna tell you
the same thing I did.

931
00:47:14.081 --> 00:47:18.461
♪

932
00:47:18.461 --> 00:47:20.337
(phone dialing)

933
00:47:20.337 --> 00:47:22.923
-Hello, Dr. Zekeny.
-Hey, Dr. Z.

934
00:47:22.923 --> 00:47:25.301
-It's Eric Galleston.
-Hey, Eric, how are ya?

935
00:47:25.301 --> 00:47:27.762
Not very good, actually.

936
00:47:27.762 --> 00:47:30.306
Makayla just woke up
with her stomach split open,

937
00:47:30.306 --> 00:47:33.392
and...and then she started
licking her own blood.

938
00:47:33.392 --> 00:47:34.935
It's nothing to worry about.

939
00:47:34.935 --> 00:47:36.270
I know it's super scary,

940
00:47:36.270 --> 00:47:39.315
but this is all part
of the process, I promise.

941
00:47:39.315 --> 00:47:42.276
These are--these are
all good signs.

942
00:47:42.276 --> 00:47:44.779
-What about the licking?
-Weird cravings.

943
00:47:44.779 --> 00:47:47.448
Yeah, I had a patient once
who kept wanting to drink

944
00:47:47.448 --> 00:47:49.241
window cleaner.

945
00:47:49.241 --> 00:47:50.993
I'll see you tomorrow night.

946
00:47:50.993 --> 00:47:54.789
♪

947
00:47:54.789 --> 00:47:58.000
Oh, I remember what it's like.

948
00:47:58.000 --> 00:48:01.128
But you knew pregnancy
would be hard.

949
00:48:01.128 --> 00:48:03.756
Aren't we lucky
ours are so fast?

950
00:48:03.756 --> 00:48:05.299
(groaning)

951
00:48:05.299 --> 00:48:08.844
Oh, don't make it harder
for the baby too.

952
00:48:08.844 --> 00:48:12.306
The process is working.

953
00:48:12.306 --> 00:48:14.225
It's what you wanted.

954
00:48:14.225 --> 00:48:22.108
♪

955
00:48:22.108 --> 00:48:24.401
Hey, are you okay?

956
00:48:24.401 --> 00:48:28.322
We got her all wrapped up
with some special bandages.

957
00:48:28.322 --> 00:48:30.658
I'm wonderful.

958
00:48:30.658 --> 00:48:32.743
You're gonna be a dad.

959
00:48:32.743 --> 00:48:40.543
♪

960
00:48:40.543 --> 00:48:43.003
(soft groaning)

961
00:48:43.003 --> 00:48:47.424
♪

962
00:48:47.424 --> 00:48:48.843
(sighs)

963
00:48:48.843 --> 00:48:55.975
♪

964
00:48:55.975 --> 00:48:58.978
You two lovebirds sleep tight.

965
00:48:58.978 --> 00:49:00.312
Thanks, Ola.

966
00:49:00.312 --> 00:49:02.189
(footsteps)

967
00:49:02.189 --> 00:49:04.191
(door opens, closes)

968
00:49:04.191 --> 00:49:14.201
♪

969
00:49:38.058 --> 00:49:40.561
(birds chirping)

970
00:49:40.561 --> 00:49:42.563
♪

971
00:49:42.563 --> 00:49:44.523
Mmm.

972
00:49:44.523 --> 00:49:47.193
How's yours?

973
00:49:47.193 --> 00:49:49.111
I'm not that hungry.

974
00:49:49.111 --> 00:49:51.572
Too bad.
Come on, eat, eat, eat.

975
00:49:51.572 --> 00:49:53.782
Oh!

976
00:49:53.782 --> 00:49:55.618
Ola...

977
00:49:55.618 --> 00:49:57.661
the doctor said
he's been working with you

978
00:49:57.661 --> 00:49:59.455
since you started
with the foundation.

979
00:49:59.455 --> 00:50:00.372
That's right.

980
00:50:00.372 --> 00:50:02.291
Which is when your son was born,

981
00:50:02.291 --> 00:50:04.168
about 40 years ago?

982
00:50:04.168 --> 00:50:06.795
Thirty-seven.

983
00:50:06.795 --> 00:50:10.090
But Zekeny's bio online said
he graduated from med school

984
00:50:10.090 --> 00:50:12.384
in 2002.

985
00:50:12.384 --> 00:50:14.678
Oh, oh, that's right.

986
00:50:14.678 --> 00:50:15.554
(she chuckles)

987
00:50:15.554 --> 00:50:17.806
It was his father who helped me.

988
00:50:17.806 --> 00:50:18.974
Mmm.

989
00:50:18.974 --> 00:50:21.352
I sometimes get them
a bit confused.

990
00:50:21.352 --> 00:50:23.687
Such a family resemblance.

991
00:50:23.687 --> 00:50:27.608
Wouldn't it be cool if your baby
looked just like you?

992
00:50:27.608 --> 00:50:30.444
I'm not naming him Eric Jr.
though.

993
00:50:30.444 --> 00:50:31.737
(laughing)

994
00:50:31.737 --> 00:50:33.864
What was his name?

995
00:50:33.864 --> 00:50:35.407
Zekeny's father.

996
00:50:35.407 --> 00:50:39.203
Um...Abraham, Aaron,
something biblical.

997
00:50:39.203 --> 00:50:41.914
-I like Abraham, or Isaac.
-Zekeny also said it was him,

998
00:50:41.914 --> 00:50:44.333
-not his dad.
-I really like classical names.

999
00:50:44.333 --> 00:50:45.834
Or, ooh, how about Edith?

1000
00:50:45.834 --> 00:50:47.461
-Makayla!
-Hey, hey!

1001
00:50:47.461 --> 00:50:49.713
Let me talk for one second,
okay?

1002
00:50:49.713 --> 00:50:52.132
-All right, I was just excited.
-She's expecting.

1003
00:50:52.132 --> 00:50:54.009
Seriously?

1004
00:50:54.009 --> 00:50:55.302
(Eric laughs)

1005
00:50:55.302 --> 00:50:57.054
What is this?

1006
00:50:59.515 --> 00:51:02.268
Oh, no, I guess I'm in trouble.

1007
00:51:02.268 --> 00:51:04.853
(birds singing)

1008
00:51:09.233 --> 00:51:10.734
It's scary,

1009
00:51:10.734 --> 00:51:12.653
it's stressful,
and lots of things--

1010
00:51:12.653 --> 00:51:14.571
You guys are hiding something.

1011
00:51:14.571 --> 00:51:16.865
He's supposed to be
44 years old, that's bullshit

1012
00:51:16.865 --> 00:51:18.325
-and you know it.
-Good Lord!

1013
00:51:18.325 --> 00:51:20.828
It's clearly some sort
of miscommunication!

1014
00:51:20.828 --> 00:51:22.913
She's pregnant!

1015
00:51:22.913 --> 00:51:25.457
You can see that.

1016
00:51:25.457 --> 00:51:27.001
Breathe.

1017
00:51:27.001 --> 00:51:29.670
Eat.

1018
00:51:29.670 --> 00:51:31.463
Be happy.

1019
00:51:42.099 --> 00:51:43.851
(sighs, groans)

1020
00:51:48.856 --> 00:51:50.399
(sighs)

1021
00:51:53.777 --> 00:51:55.070
(groans)

1022
00:52:00.659 --> 00:52:02.786
(phone ringing)

1023
00:52:02.786 --> 00:52:04.079
(chuckles)

1024
00:52:04.079 --> 00:52:06.665
Hey, magic momma, what's up?

1025
00:52:06.665 --> 00:52:08.709
It worked.

1026
00:52:08.709 --> 00:52:11.128
-I'm pregnant.
-What?

1027
00:52:11.128 --> 00:52:12.880
How?

1028
00:52:12.880 --> 00:52:14.923
Magic.

1029
00:52:14.923 --> 00:52:18.761
Uh, well, that's...wonderful.

1030
00:52:18.761 --> 00:52:21.513
Crazy, too, but...

1031
00:52:21.513 --> 00:52:23.223
I'm so happy for you.

1032
00:52:23.223 --> 00:52:24.266
Thanks.

1033
00:52:24.266 --> 00:52:26.143
I wish Eric was as happy.

1034
00:52:26.143 --> 00:52:29.438
Well, if he screws this up,
I will fucking kill him.

1035
00:52:29.438 --> 00:52:30.856
Please don't.

1036
00:52:30.856 --> 00:52:33.567
You know, I was licking blood
off my hand last night.

1037
00:52:33.567 --> 00:52:35.486
Yeah, I think that
really freaked Eric out,

1038
00:52:35.486 --> 00:52:37.738
but the doctor said
it's just cravings, so...

1039
00:52:37.738 --> 00:52:39.782
Wait, wait, wait,
why were you bleeding?

1040
00:52:39.782 --> 00:52:42.076
Uh...

1041
00:52:42.076 --> 00:52:44.161
The skin on my stomach,

1042
00:52:44.161 --> 00:52:47.956
it--it ripped
when it grew so fast.

1043
00:52:47.956 --> 00:52:49.416
Jesus.

1044
00:52:49.416 --> 00:52:51.543
Well, no wonder Eric's freaked.

1045
00:52:51.543 --> 00:52:53.379
Yeah, but...

1046
00:52:53.379 --> 00:52:56.715
I know it's weird,
but I'm pregnant.

1047
00:52:56.715 --> 00:52:58.342
He should be happy.

1048
00:52:58.342 --> 00:53:00.219
Yeah, still...

1049
00:53:02.137 --> 00:53:04.056
Okay, um...

1050
00:53:04.056 --> 00:53:07.976
If it's real,
I'm sure he'll get there.

1051
00:53:07.976 --> 00:53:10.479
-I just know it.
-Thanks.

1052
00:53:10.479 --> 00:53:12.689
Really, for everything.

1053
00:53:12.689 --> 00:53:16.443
For being a good friend
and for telling us about Susan.

1054
00:53:16.443 --> 00:53:20.114
Well, I am a good friend,
but I will not babysit,

1055
00:53:20.114 --> 00:53:22.866
but I will hold your beer for
you while you change a diaper.

1056
00:53:22.866 --> 00:53:23.784
(chuckles)

1057
00:53:23.784 --> 00:53:25.619
Wow, you're so generous.

1058
00:53:25.619 --> 00:53:26.870
Love you. Later.

1059
00:53:26.870 --> 00:53:28.539
Love you.

1060
00:53:35.671 --> 00:53:36.755
(phone dialing)

1061
00:53:36.755 --> 00:53:39.049
-Cherise.
-Hey, cuz.

1062
00:53:39.049 --> 00:53:41.176
-Can I talk to you about--
-Did she do it?

1063
00:53:41.176 --> 00:53:42.177
(baby crying)

1064
00:53:42.177 --> 00:53:43.637
She did, didn't she?

1065
00:53:43.637 --> 00:53:46.056
Yeah, Makayla, she's pregnant.

1066
00:53:46.056 --> 00:53:49.893
Can you come over in person
just in...case...

1067
00:53:49.893 --> 00:53:51.228
(baby crying)

1068
00:53:51.228 --> 00:53:52.271
Never mind.

1069
00:53:52.271 --> 00:53:54.398
Can you just come over, please?

1070
00:53:54.398 --> 00:53:56.900
(baby crying)

1071
00:53:59.695 --> 00:54:02.072
(birds chirping)

1072
00:54:02.072 --> 00:54:05.200
(chuckling)

1073
00:54:05.200 --> 00:54:06.452
(door sliding open)

1074
00:54:06.452 --> 00:54:09.163
Someone's at the door,
get rid of him.

1075
00:54:10.664 --> 00:54:11.957
(door opens)

1076
00:54:11.957 --> 00:54:13.250
Hi! Sorry to bug you.

1077
00:54:13.250 --> 00:54:14.793
I'm Rufus
with Rufus Extermination,

1078
00:54:14.793 --> 00:54:16.295
and I'm here to protect
your family--

1079
00:54:16.295 --> 00:54:17.921
-We're fine, thanks.
-You might be fine,

1080
00:54:17.921 --> 00:54:19.256
but do you have any kids?

1081
00:54:19.256 --> 00:54:22.426
Not yet, my wife is...
almost due.

1082
00:54:22.426 --> 00:54:24.261
-Congratulations!
-Thanks.

1083
00:54:24.261 --> 00:54:26.889
Uh, my stuff's not so great
for newborns, so...

1084
00:54:26.889 --> 00:54:28.348
Awesome, thanks.

1085
00:54:31.602 --> 00:54:34.313
Eric, come in here please.

1086
00:54:34.313 --> 00:54:44.323
♪

1087
00:54:46.074 --> 00:54:50.412
This will be your child's
safe place in the world,

1088
00:54:50.412 --> 00:54:54.458
like a womb where the mother
surrounds the child.

1089
00:54:54.458 --> 00:54:56.793
Dad too.

1090
00:54:56.793 --> 00:55:00.088
-Hold this.
-Okay.

1091
00:55:00.088 --> 00:55:04.218
We'll take a bit of your blood
and mix it with the paint.

1092
00:55:04.218 --> 00:55:07.221
You will be all around,

1093
00:55:07.221 --> 00:55:09.932
watching, protecting,

1094
00:55:09.932 --> 00:55:11.808
part of the light.

1095
00:55:11.808 --> 00:55:16.063
♪

1096
00:55:16.063 --> 00:55:18.315
Okay, um...

1097
00:55:18.315 --> 00:55:20.234
♪

1098
00:55:20.234 --> 00:55:22.402
(groaning)

1099
00:55:22.402 --> 00:55:25.906
♪

1100
00:55:25.906 --> 00:55:28.075
What the hell are you doing?

1101
00:55:28.075 --> 00:55:29.993
We only need two drops.

1102
00:55:29.993 --> 00:55:32.037
I have a finger stick!

1103
00:55:32.037 --> 00:55:33.455
(grumbling)

1104
00:55:33.455 --> 00:55:34.831
♪

1105
00:55:34.831 --> 00:55:36.375
That's way too much.

1106
00:55:36.375 --> 00:55:39.127
Why would you cut
your palm anyway?

1107
00:55:39.127 --> 00:55:41.380
-There are far better places--
-Okay, I don't know!

1108
00:55:41.380 --> 00:55:42.923
Okay, I don't know, I just--

1109
00:55:42.923 --> 00:55:44.424
You said blood, and I thought...

1110
00:55:44.424 --> 00:55:47.553
I'll tell you what to do,
then you do it.

1111
00:55:47.553 --> 00:55:50.305
Right now, do nothing.

1112
00:55:50.305 --> 00:55:58.063
♪

1113
00:55:58.063 --> 00:56:01.775
I'm sorry,
I was trying to be supportive.

1114
00:56:01.775 --> 00:56:04.236
It was very sweet.

1115
00:56:04.236 --> 00:56:06.238
You doin' okay?

1116
00:56:06.238 --> 00:56:08.282
Eh, it stings a little.

1117
00:56:08.282 --> 00:56:10.284
That's not what I meant.

1118
00:56:10.284 --> 00:56:13.078
Yeah, you know, I just...

1119
00:56:13.078 --> 00:56:15.205
♪

1120
00:56:15.205 --> 00:56:18.041
This is all crazy, you know?

1121
00:56:18.041 --> 00:56:19.960
Yeah, I know.

1122
00:56:19.960 --> 00:56:27.342
♪

1123
00:56:27.342 --> 00:56:30.762
This wrap will heal you
relatively quickly.

1124
00:56:30.762 --> 00:56:34.141
It's the same as her belly,
actually.

1125
00:56:34.141 --> 00:56:35.809
We match.

1126
00:56:35.809 --> 00:56:37.811
Don't do that again.

1127
00:56:37.811 --> 00:56:42.149
Next time,
wait for specific instructions.

1128
00:56:42.149 --> 00:56:52.159
♪

1129
00:57:00.917 --> 00:57:01.918
(clicks)

1130
00:57:01.918 --> 00:57:02.919
Now, Makayla,

1131
00:57:02.919 --> 00:57:04.921
we'll add your blood to Eric's.

1132
00:57:04.921 --> 00:57:06.131
♪

1133
00:57:06.131 --> 00:57:07.132
(dripping)

1134
00:57:07.132 --> 00:57:08.216
Get the paint can.

1135
00:57:08.216 --> 00:57:10.886
I got it, I got it.

1136
00:57:10.886 --> 00:57:12.304
(grunts)

1137
00:57:12.304 --> 00:57:13.889
-Here?
-Down.

1138
00:57:13.889 --> 00:57:23.899
♪

1139
00:57:26.234 --> 00:57:27.986
(knife scraping)

1140
00:57:27.986 --> 00:57:29.613
For mixing.

1141
00:57:29.613 --> 00:57:35.243
♪

1142
00:57:35.243 --> 00:57:37.954
(chanting in foreign language)

1143
00:57:44.461 --> 00:57:50.592
♪

1144
00:57:50.592 --> 00:57:53.220
Eric, it'll be your job
to paint.

1145
00:57:53.220 --> 00:57:54.638
♪

1146
00:57:54.638 --> 00:57:56.848
Be thorough.

1147
00:57:56.848 --> 00:58:00.060
Every spot.

1148
00:58:00.060 --> 00:58:02.479
You, with me.

1149
00:58:02.479 --> 00:58:11.905
♪

1150
00:58:11.905 --> 00:58:12.948
(knocking)

1151
00:58:12.948 --> 00:58:14.157
(birds chirping)

1152
00:58:14.157 --> 00:58:16.159
(shades clattering)

1153
00:58:19.621 --> 00:58:20.831
Come in.

1154
00:58:20.831 --> 00:58:23.041
Hey, I wanted to see
if you were okay.

1155
00:58:23.041 --> 00:58:26.795
-Were you followed?
-What's wrong, what's going on?

1156
00:58:26.795 --> 00:58:28.839
He's hungry.
I can't feed him anymore.

1157
00:58:28.839 --> 00:58:31.633
-He's--he's always eating.
-Have you talked to the doctor?

1158
00:58:31.633 --> 00:58:33.093
The doctors, they don't--

1159
00:58:33.093 --> 00:58:34.928
they're all part of it.

1160
00:58:34.928 --> 00:58:36.471
The foundation is everywhere.

1161
00:58:36.471 --> 00:58:38.306
You have to tell them
not to trust them.

1162
00:58:38.306 --> 00:58:39.933
It's not what they say.

1163
00:58:39.933 --> 00:58:42.185
What is it?

1164
00:58:42.185 --> 00:58:44.938
Makayla said her pregnancy
was only one week.

1165
00:58:44.938 --> 00:58:46.106
Is that true?

1166
00:58:46.106 --> 00:58:48.358
You have to get your friend
out of there!

1167
00:58:48.358 --> 00:58:49.735
Out of the house.

1168
00:58:49.735 --> 00:58:52.154
-Just get her away.
-Why?

1169
00:58:52.154 --> 00:58:53.947
What did they do?

1170
00:58:53.947 --> 00:58:56.032
(sobbing)

1171
00:58:56.032 --> 00:58:59.995
They gave me...a monster.

1172
00:58:59.995 --> 00:59:02.456
Okay, where's Mark?

1173
00:59:02.456 --> 00:59:03.999
(sobbing)

1174
00:59:03.999 --> 00:59:05.000
Mark?

1175
00:59:05.000 --> 00:59:06.585
He's got a really good job now.

1176
00:59:06.585 --> 00:59:08.378
He works for the foundation now,

1177
00:59:08.378 --> 00:59:11.631
but the baby, you see,
I feed the baby.

1178
00:59:11.631 --> 00:59:13.967
Could I maybe help you?

1179
00:59:13.967 --> 00:59:15.719
He's just hungry.

1180
00:59:15.719 --> 00:59:20.348
He's so hungry, and I have
been feeding him, but...

1181
00:59:20.348 --> 00:59:22.184
I think...

1182
00:59:22.184 --> 00:59:24.603
I think--I think
I'm getting sick again.

1183
00:59:24.603 --> 00:59:26.855
He won't drink from me.

1184
00:59:28.231 --> 00:59:30.692
(breathing heavily)

1185
00:59:30.692 --> 00:59:32.444
You could help.

1186
00:59:32.444 --> 00:59:35.322
♪

1187
00:59:35.322 --> 00:59:37.866
Could I have some
of your blood?

1188
00:59:37.866 --> 00:59:40.118
Please, I just need
a little bit,

1189
00:59:40.118 --> 00:59:41.620
just one bottle.

1190
00:59:41.620 --> 00:59:45.373
Please, he'll take him
from me if I can't!

1191
00:59:45.373 --> 00:59:47.959
(gently shushing)

1192
00:59:47.959 --> 00:59:50.796
Put it down.

1193
00:59:50.796 --> 00:59:53.673
It's okay.

1194
00:59:53.673 --> 00:59:55.926
Put it down.

1195
00:59:55.926 --> 00:59:57.385
(sobbing)

1196
00:59:57.385 --> 00:59:59.471
You have to get her
out of there,

1197
00:59:59.471 --> 01:00:01.681
get her away.

1198
01:00:01.681 --> 01:00:05.352
Tell--tell her...

1199
01:00:05.352 --> 01:00:07.437
tell her I'm so sorry.

1200
01:00:07.437 --> 01:00:14.236
♪

1201
01:00:14.236 --> 01:00:17.364
He is just so hungry.

1202
01:00:17.364 --> 01:00:19.074
(crying)

1203
01:00:19.074 --> 01:00:29.084
♪

1204
01:00:32.128 --> 01:00:33.672
(light thunk)

1205
01:00:33.672 --> 01:00:35.215
(groans)

1206
01:00:35.215 --> 01:00:37.008
♪

1207
01:00:37.008 --> 01:00:38.969
Okay, um...

1208
01:00:38.969 --> 01:00:47.811
♪

1209
01:00:47.811 --> 01:00:49.187
Wow.

1210
01:00:49.187 --> 01:00:50.689
(laughs)

1211
01:00:54.651 --> 01:00:56.111
Okay.

1212
01:01:06.496 --> 01:01:08.498
(phone vibrating)

1213
01:01:10.959 --> 01:01:12.377
Hey! What's going on?

1214
01:01:12.377 --> 01:01:14.713
Hey, is Makayla okay?
She didn't pick up.

1215
01:01:14.713 --> 01:01:16.798
Uh, yeah, yeah, she's fine.

1216
01:01:16.798 --> 01:01:18.800
Uh, what's wrong?

1217
01:01:18.800 --> 01:01:22.053
I'm at Susan's and she had an--
I don't know, an episode.

1218
01:01:22.053 --> 01:01:24.514
The place is a mess,
and she kept going on and on

1219
01:01:24.514 --> 01:01:26.850
about the--what's it,
the Godiva Foundation?

1220
01:01:26.850 --> 01:01:28.184
Gravida Foundation.

1221
01:01:28.184 --> 01:01:30.979
Yeah, well, she said
she needed blood for the baby.

1222
01:01:30.979 --> 01:01:32.689
She--she asked me
to fill a bottle

1223
01:01:32.689 --> 01:01:33.982
while holding a knife.

1224
01:01:33.982 --> 01:01:35.150
Holy shit!

1225
01:01:35.150 --> 01:01:38.904
-Eric?
-Uh, uh, one second, one second.

1226
01:01:43.033 --> 01:01:45.493
-Uh, go on.
-Look, I called 9-1-1,

1227
01:01:45.493 --> 01:01:46.995
and some people showed up.

1228
01:01:46.995 --> 01:01:48.455
They're in the back
talking to her,

1229
01:01:48.455 --> 01:01:49.915
but I don't know who they are.

1230
01:01:49.915 --> 01:01:51.833
They're not cops or EMTs.

1231
01:01:51.833 --> 01:01:53.627
They're just...weird.

1232
01:01:53.627 --> 01:01:55.712
Cold hands, black suits.

1233
01:01:55.712 --> 01:01:58.465
Huh, well, I haven't seen
anyone here like that, so...

1234
01:01:58.465 --> 01:02:01.593
I'm just really worried
about Makayla.

1235
01:02:01.593 --> 01:02:02.844
I mean, she's okay.

1236
01:02:02.844 --> 01:02:04.596
I heard her stomach ripped

1237
01:02:04.596 --> 01:02:05.847
and she licked blood?

1238
01:02:05.847 --> 01:02:08.475
Eric, that is not normal.

1239
01:02:08.475 --> 01:02:11.436
No, but, uh, she's pregnant.

1240
01:02:11.436 --> 01:02:14.481
Cherise, it's, um...

1241
01:02:14.481 --> 01:02:17.108
-It's real.
-What is real?

1242
01:02:17.108 --> 01:02:21.112
Exactly what kind of baby
are you getting?

1243
01:02:21.112 --> 01:02:23.740
Look, I hope I'm wrong.

1244
01:02:23.740 --> 01:02:27.452
Just...keep an eye out, okay?

1245
01:02:27.452 --> 01:02:29.454
Yeah.

1246
01:02:29.454 --> 01:02:30.789
Yeah, okay, thanks.

1247
01:02:43.259 --> 01:02:44.886
(sighs)

1248
01:02:48.765 --> 01:02:51.226
Hey, Susan.

1249
01:02:51.226 --> 01:02:53.645
I'm so sorry.

1250
01:02:53.645 --> 01:02:54.980
My mom called.

1251
01:02:54.980 --> 01:02:57.607
I didn't have your dad's number.

1252
01:02:57.607 --> 01:02:58.775
It's fine.

1253
01:02:58.775 --> 01:03:01.736
You were right to worry.

1254
01:03:01.736 --> 01:03:04.572
The foundation sent out
some help.

1255
01:03:04.572 --> 01:03:06.658
♪

1256
01:03:06.658 --> 01:03:08.952
Why don't I stay too?

1257
01:03:08.952 --> 01:03:16.668
♪

1258
01:03:16.668 --> 01:03:18.545
-What's going on?
-Nothing.

1259
01:03:18.545 --> 01:03:20.839
Why did you say, "Holy shit"?

1260
01:03:20.839 --> 01:03:22.799
It was Cherise.

1261
01:03:22.799 --> 01:03:25.844
Her cousin Susan had an episode,
and, um, she wanted to warn you.

1262
01:03:25.844 --> 01:03:27.387
What kind of episode?
Warn me, about what?

1263
01:03:27.387 --> 01:03:29.472
She said not to trust
the foundation,

1264
01:03:29.472 --> 01:03:32.183
that Susan has been feeding
her--her baby blood,

1265
01:03:32.183 --> 01:03:34.144
and she pulled a knife
on Cherise.

1266
01:03:34.144 --> 01:03:35.812
-Oh my God.
-She's okay, but--

1267
01:03:35.812 --> 01:03:39.983
Postpartum depression can happen
in magical pregnancies too.

1268
01:03:39.983 --> 01:03:43.319
It--it can make things
seem insurmountable, unreal.

1269
01:03:43.319 --> 01:03:45.238
I'll have a pamphlet for you.

1270
01:03:45.238 --> 01:03:47.490
Okay, but that doesn't explain
why she's--

1271
01:03:47.490 --> 01:03:49.367
I'm sure someone
from the foundation

1272
01:03:49.367 --> 01:03:51.077
is on their way
to help her out.

1273
01:03:51.077 --> 01:03:53.246
They're the ones
behind all of this.

1274
01:03:53.246 --> 01:03:54.748
What are they behind?

1275
01:03:54.748 --> 01:03:56.041
Eric, what are you saying?

1276
01:03:56.041 --> 01:03:58.376
Whatever you and Zekeny
are lying about, huh?

1277
01:03:58.376 --> 01:03:59.878
I found out something
about the doctor.

1278
01:03:59.878 --> 01:04:01.337
-He's lying about his age.
-Eric, come on.

1279
01:04:01.337 --> 01:04:03.339
No, no, no, I want to know.

1280
01:04:03.339 --> 01:04:05.216
I want to know the truth
about Zekeny,

1281
01:04:05.216 --> 01:04:08.470
about our baby,
and about Susan.

1282
01:04:08.470 --> 01:04:10.597
Is she crazy
or is she telling the truth

1283
01:04:10.597 --> 01:04:12.766
about feeding her baby blood?

1284
01:04:12.766 --> 01:04:14.642
♪

1285
01:04:14.642 --> 01:04:17.020
Maybe sometimes a little, but--

1286
01:04:17.020 --> 01:04:18.188
Are you fucking kidding me?

1287
01:04:18.188 --> 01:04:20.106
Are we having
a fucking vampire baby?

1288
01:04:20.106 --> 01:04:22.484
That term has
a lot of implications.

1289
01:04:22.484 --> 01:04:23.985
Implications?

1290
01:04:23.985 --> 01:04:25.236
What?!

1291
01:04:25.236 --> 01:04:27.363
This is a person,

1292
01:04:27.363 --> 01:04:29.074
just like you,

1293
01:04:29.074 --> 01:04:31.701
with slightly unique needs.

1294
01:04:31.701 --> 01:04:36.122
People eat placenta,
bone, brain.

1295
01:04:36.122 --> 01:04:37.582
It's a monster.

1296
01:04:37.582 --> 01:04:39.584
All babies are monsters.

1297
01:04:39.584 --> 01:04:42.504
They--they scream and they cry
and they shit and they puke,

1298
01:04:42.504 --> 01:04:46.633
but this one's ours, so--
so what should it matter?

1299
01:04:46.633 --> 01:04:48.802
Susan tried to stab Cherise.

1300
01:04:48.802 --> 01:04:50.053
Cherise, your best friend.

1301
01:04:50.053 --> 01:04:51.888
That has nothing to do
with our baby.

1302
01:04:51.888 --> 01:04:54.057
Yes, it does, obviously!

1303
01:04:54.057 --> 01:04:56.059
♪

1304
01:04:56.059 --> 01:04:57.769
Makayla!

1305
01:04:57.769 --> 01:04:59.395
Back off!

1306
01:04:59.395 --> 01:05:01.981
What are you hiding?

1307
01:05:01.981 --> 01:05:06.402
What else could there
possibly be?

1308
01:05:06.402 --> 01:05:09.072
Give me your phone.

1309
01:05:09.072 --> 01:05:11.616
Give me the phone!

1310
01:05:11.616 --> 01:05:13.785
Give her the damn phone!

1311
01:05:13.785 --> 01:05:17.622
♪

1312
01:05:17.622 --> 01:05:19.833
Finish painting.

1313
01:05:19.833 --> 01:05:23.878
Think about what you're risking
if you screw this up.

1314
01:05:23.878 --> 01:05:33.888
♪

1315
01:05:36.516 --> 01:05:38.434
Did you get paint on your arm?

1316
01:05:38.434 --> 01:05:40.353
-Yeah, sorry.
-Don't apologize,

1317
01:05:40.353 --> 01:05:41.479
not your fault.

1318
01:05:41.479 --> 01:05:42.814
I was distracted.

1319
01:05:42.814 --> 01:05:43.815
Eric is...

1320
01:05:43.815 --> 01:05:46.693
-All over the place?
-Exactly.

1321
01:05:46.693 --> 01:05:48.236
Don't take it personally.

1322
01:05:48.236 --> 01:05:50.947
Once he holds the baby,
he'll forget all about it.

1323
01:05:50.947 --> 01:05:53.449
-I guess.
-I promise.

1324
01:05:53.449 --> 01:05:56.536
Now, stay away
from the wet paint.

1325
01:05:56.536 --> 01:05:59.205
Just one more ritual left.

1326
01:05:59.205 --> 01:06:01.124
We don't want to mess it up.

1327
01:06:01.124 --> 01:06:11.134
♪

1328
01:06:20.393 --> 01:06:24.689
The young cat
looks to his mother,

1329
01:06:24.689 --> 01:06:27.233
but she stays behind.

1330
01:06:27.233 --> 01:06:29.611
Thanks for hanging out.

1331
01:06:29.611 --> 01:06:31.613
Of course, anytime.

1332
01:06:31.613 --> 01:06:34.490
He'll have to climb
this tray on his own.

1333
01:06:34.490 --> 01:06:37.785
If my mom calls you,

1334
01:06:37.785 --> 01:06:40.997
tell her I'm sleeping.

1335
01:06:40.997 --> 01:06:43.541
Okay?

1336
01:06:43.541 --> 01:06:45.919
Yeah, sure.

1337
01:06:45.919 --> 01:06:55.929
♪

1338
01:06:56.304 --> 01:06:58.056
Oops.

1339
01:06:58.056 --> 01:07:00.808
Good thing it wasn't
too high up.

1340
01:07:00.808 --> 01:07:03.269
He'll have to try again.

1341
01:07:03.269 --> 01:07:05.063
This last ritual will ensure

1342
01:07:05.063 --> 01:07:07.440
the vitality
of your child-to-be.

1343
01:07:07.440 --> 01:07:10.151
Eric, you'll be chanting this.

1344
01:07:10.151 --> 01:07:11.444
What does it mean?

1345
01:07:11.444 --> 01:07:13.196
I can't tell you exactly.

1346
01:07:13.196 --> 01:07:15.740
Just focus on how
it makes you feel.

1347
01:07:15.740 --> 01:07:18.076
And at some point
during the ritual,

1348
01:07:18.076 --> 01:07:19.619
it'll turn into English.

1349
01:07:19.619 --> 01:07:22.747
♪

1350
01:07:22.747 --> 01:07:27.460
If you stop, it would be
very, very dangerous.

1351
01:07:27.460 --> 01:07:31.923
♪

1352
01:07:31.923 --> 01:07:33.299
Go on.

1353
01:07:33.299 --> 01:07:35.343
Um...

1354
01:07:35.343 --> 01:07:39.347
(chanting in foreign language)

1355
01:07:45.353 --> 01:07:47.438
(rumbling)

1356
01:07:47.438 --> 01:07:48.815
This feels weird.

1357
01:07:48.815 --> 01:07:50.817
(chanting continues)

1358
01:07:54.779 --> 01:07:57.573
(groaning)

1359
01:07:57.573 --> 01:07:59.325
I don't like this.

1360
01:07:59.325 --> 01:08:01.327
Eric, Eric!

1361
01:08:01.327 --> 01:08:03.663
Focus, Eric, focus!

1362
01:08:03.663 --> 01:08:05.623
(groaning)

1363
01:08:05.623 --> 01:08:08.042
-I forfeit my energy...
-It hurts, it hurts!

1364
01:08:08.042 --> 01:08:09.377
...my person, myself.

1365
01:08:09.377 --> 01:08:10.712
Let me go!

1366
01:08:10.712 --> 01:08:13.756
I give it all away
to this, to you.

1367
01:08:13.756 --> 01:08:15.675
(chanting continues)

1368
01:08:15.675 --> 01:08:17.093
I forfeit my energy...

1369
01:08:17.093 --> 01:08:20.096
-It's growing!
-...my person, myself.

1370
01:08:20.096 --> 01:08:22.765
I give it all away
to this, to you.

1371
01:08:22.765 --> 01:08:25.476
-Make it stop, make it stop!
-I forfeit my energy,

1372
01:08:25.476 --> 01:08:27.603
-my person, myself.
-Help me!

1373
01:08:27.603 --> 01:08:28.646
(screaming)

1374
01:08:28.646 --> 01:08:32.150
I give it all away
to this, to you!

1375
01:08:32.150 --> 01:08:36.112
(chanting continues)

1376
01:08:36.112 --> 01:08:37.488
(sighs)

1377
01:08:37.488 --> 01:08:38.740
♪

1378
01:08:38.740 --> 01:08:40.366
Wonderful, Eric.

1379
01:08:40.366 --> 01:08:48.166
♪

1380
01:08:48.166 --> 01:08:49.500
Honey?

1381
01:08:49.500 --> 01:08:53.129
♪

1382
01:08:53.129 --> 01:08:54.797
We'll clean this up tomorrow.

1383
01:08:54.797 --> 01:08:57.759
Turn out the candles
before you tuck in.

1384
01:08:57.759 --> 01:09:02.221
The doctor will be here
sometime overnight.

1385
01:09:02.221 --> 01:09:04.849
Sleep well.

1386
01:09:04.849 --> 01:09:07.185
I'm...so sorry.

1387
01:09:07.185 --> 01:09:08.311
(groans)

1388
01:09:08.311 --> 01:09:10.188
Why are you sorry?

1389
01:09:10.188 --> 01:09:12.315
♪

1390
01:09:12.315 --> 01:09:16.486
You were begging and screaming,
and I said, uh...

1391
01:09:16.486 --> 01:09:18.279
those words.

1392
01:09:18.279 --> 01:09:20.156
They're just words.

1393
01:09:20.156 --> 01:09:24.285
Just a way to access the magic.

1394
01:09:24.285 --> 01:09:26.287
But they felt true.

1395
01:09:26.287 --> 01:09:29.874
They're supposed to be.

1396
01:09:29.874 --> 01:09:33.419
And there was this thing,
and it was in my chest,

1397
01:09:33.419 --> 01:09:35.296
and I couldn't keep it in.

1398
01:09:35.296 --> 01:09:37.882
That's love.

1399
01:09:37.882 --> 01:09:39.717
That's how I feel
about the person

1400
01:09:39.717 --> 01:09:43.137
that's growing inside of me.

1401
01:09:43.137 --> 01:09:45.932
But it was--it was...

1402
01:09:45.932 --> 01:09:47.558
It didn't feel like love.

1403
01:09:47.558 --> 01:09:49.185
It was, um...

1404
01:09:49.185 --> 01:09:51.604
♪

1405
01:09:51.604 --> 01:09:54.399
It was terrifying.

1406
01:09:54.399 --> 01:09:58.152
It's supposed to be.

1407
01:09:58.152 --> 01:09:59.946
Here.

1408
01:09:59.946 --> 01:10:03.324
♪

1409
01:10:03.324 --> 01:10:06.160
Just wait.

1410
01:10:06.160 --> 01:10:08.079
It'll come.

1411
01:10:08.079 --> 01:10:11.749
♪

1412
01:10:11.749 --> 01:10:13.459
(chuckling)

1413
01:10:13.459 --> 01:10:23.469
♪

1414
01:10:25.263 --> 01:10:27.932
(crickets chirring)

1415
01:10:27.932 --> 01:10:37.942
♪

1416
01:10:42.029 --> 01:10:44.031
(door closes)

1417
01:10:44.031 --> 01:10:53.124
♪

1418
01:10:53.124 --> 01:10:54.625
Lots of kicking.

1419
01:10:54.625 --> 01:10:57.086
(ultrasound whirring)

1420
01:10:57.086 --> 01:11:00.840
Just trying to find
the heartbeat.

1421
01:11:00.840 --> 01:11:03.468
I saw a picture of your father.

1422
01:11:03.468 --> 01:11:05.803
A handsome fellow.

1423
01:11:10.308 --> 01:11:12.477
Is it right that our baby
will drink blood?

1424
01:11:12.477 --> 01:11:14.187
-Eric, what are you doing?
-I'm just asking.

1425
01:11:14.187 --> 01:11:15.605
You're just trying
to find a problem.

1426
01:11:15.605 --> 01:11:18.065
-No, I'm not...
-He's just anxious.

1427
01:11:18.065 --> 01:11:21.194
All guys go through it
as it gets closer.

1428
01:11:21.194 --> 01:11:23.112
He's going through a lot too.

1429
01:11:23.112 --> 01:11:25.406
Yeah, but...

1430
01:11:25.406 --> 01:11:28.075
I know, but still,

1431
01:11:28.075 --> 01:11:30.620
it's a process.

1432
01:11:30.620 --> 01:11:33.456
My dad, on the day I was born,
drank a bottle of whiskey

1433
01:11:33.456 --> 01:11:35.833
and threw up
on the accoucheur.

1434
01:11:35.833 --> 01:11:39.545
(ultrasound pulsing)

1435
01:11:39.545 --> 01:11:41.088
Right.

1436
01:11:41.088 --> 01:11:44.425
The, uh, midwife.

1437
01:11:44.425 --> 01:11:46.093
Anyway...

1438
01:11:46.093 --> 01:11:48.054
(ultrasound whirring)

1439
01:11:50.473 --> 01:11:54.060
The heartbeat.

1440
01:11:54.060 --> 01:11:56.521
Nice and healthy.

1441
01:11:56.521 --> 01:11:57.813
(high-pitched sound)

1442
01:11:57.813 --> 01:11:59.857
Whoa.

1443
01:11:59.857 --> 01:12:01.150
A little too loud.

1444
01:12:01.150 --> 01:12:02.777
(sighs)

1445
01:12:05.488 --> 01:12:07.615
(sighs, chuckles)

1446
01:12:13.871 --> 01:12:18.459
♪

1447
01:12:18.459 --> 01:12:20.044
(groans)

1448
01:12:20.044 --> 01:12:30.054
♪

1449
01:12:37.645 --> 01:12:40.648
(chanting in foreign language)

1450
01:12:45.444 --> 01:12:47.488
Morning.

1451
01:12:47.488 --> 01:12:51.784
♪

1452
01:12:51.784 --> 01:12:53.494
(soft chuckle)

1453
01:12:53.494 --> 01:12:59.250
♪

1454
01:12:59.250 --> 01:13:01.752
(water running)

1455
01:13:01.752 --> 01:13:11.762
♪

1456
01:13:14.515 --> 01:13:17.018
(breathing heavily)

1457
01:13:17.018 --> 01:13:27.028
♪

1458
01:13:36.495 --> 01:13:38.122
(laughing)

1459
01:13:38.122 --> 01:13:48.132
♪

1460
01:14:55.783 --> 01:14:57.994
(clattering)

1461
01:14:57.994 --> 01:15:06.585
♪

1462
01:15:06.585 --> 01:15:08.212
Don't move.

1463
01:15:08.212 --> 01:15:18.222
♪

1464
01:15:23.853 --> 01:15:25.646
(moans)

1465
01:15:25.646 --> 01:15:28.107
(wood clacking)

1466
01:15:28.107 --> 01:15:29.233
Ow, Jesus!

1467
01:15:29.233 --> 01:15:31.902
-Come now.
-What, what's wrong?

1468
01:15:31.902 --> 01:15:34.989
(music box playing)

1469
01:15:34.989 --> 01:15:40.202
♪

1470
01:15:40.202 --> 01:15:42.997
(birds chirping)

1471
01:15:42.997 --> 01:15:53.007
♪

1472
01:16:10.065 --> 01:16:11.817
Susan?

1473
01:16:11.817 --> 01:16:21.827
♪

1474
01:16:28.834 --> 01:16:30.461
Susan?

1475
01:16:30.461 --> 01:16:40.471
♪

1476
01:16:49.104 --> 01:16:50.689
Susan?

1477
01:16:50.689 --> 01:17:00.699
♪

1478
01:17:02.159 --> 01:17:04.245
(door creaking)

1479
01:17:04.245 --> 01:17:14.255
♪

1480
01:17:40.990 --> 01:17:43.325
Your blood seeped into her skin,

1481
01:17:43.325 --> 01:17:45.160
and now...that...

1482
01:17:45.160 --> 01:17:46.745
What the fuck is that?

1483
01:17:46.745 --> 01:17:48.372
I don't know what it is.

1484
01:17:48.372 --> 01:17:49.707
I'll make a poultice

1485
01:17:49.707 --> 01:17:51.125
and call the doctor.

1486
01:17:51.125 --> 01:17:52.918
Help her to the bedroom.

1487
01:17:52.918 --> 01:17:56.881
♪

1488
01:17:56.881 --> 01:17:58.465
Not that hand.

1489
01:17:58.465 --> 01:18:02.386
♪

1490
01:18:02.386 --> 01:18:04.388
(phone vibrating)

1491
01:18:04.388 --> 01:18:11.437
♪

1492
01:18:11.437 --> 01:18:13.188
Draw this.

1493
01:18:13.188 --> 01:18:15.733
A triangle pointing up
right around the spot.

1494
01:18:15.733 --> 01:18:20.529
Then wipe it off
and do it again and again.

1495
01:18:20.529 --> 01:18:22.406
That should keep it
from spreading.

1496
01:18:22.406 --> 01:18:24.533
Is she okay?

1497
01:18:24.533 --> 01:18:26.076
I'm calling the doctor again.

1498
01:18:26.076 --> 01:18:29.330
They said he was sleeping,
but he has to get up for this.

1499
01:18:29.330 --> 01:18:30.998
(door opens)

1500
01:18:33.042 --> 01:18:34.793
(door closes)

1501
01:18:35.878 --> 01:18:37.630
(sighs)

1502
01:18:37.630 --> 01:18:40.674
♪

1503
01:18:40.674 --> 01:18:42.676
My client has an infection
or something.

1504
01:18:42.676 --> 01:18:44.261
I don't know what it is.

1505
01:18:44.261 --> 01:18:45.930
Yes, that's why I called.

1506
01:18:45.930 --> 01:18:47.139
Just wake him up!

1507
01:18:47.139 --> 01:18:48.724
(birds chirping)

1508
01:18:48.724 --> 01:18:50.017
(knocking furiously)

1509
01:18:50.017 --> 01:18:51.936
Makayla, Eric, let me in!

1510
01:18:51.936 --> 01:18:53.187
(knocking)

1511
01:18:53.187 --> 01:18:55.940
♪

1512
01:18:55.940 --> 01:18:57.441
Why are you stopping?

1513
01:18:57.441 --> 01:18:59.193
She sounds scared.

1514
01:18:59.193 --> 01:19:00.986
What about the baby?

1515
01:19:00.986 --> 01:19:02.488
I'll be right back.

1516
01:19:02.488 --> 01:19:07.117
♪

1517
01:19:07.117 --> 01:19:08.244
Come on.

1518
01:19:08.244 --> 01:19:10.913
Makayla, Eric!
Where are you?

1519
01:19:10.913 --> 01:19:13.582
-Who are you? Shoo, shoo!
-Cherise?

1520
01:19:13.582 --> 01:19:17.378
-Stop! Eric, stop her, stop her!
-The bedroom.

1521
01:19:17.378 --> 01:19:19.505
Cherise,
what are you doing here?

1522
01:19:19.505 --> 01:19:21.465
-Come with me.
-No, what's happening?

1523
01:19:21.465 --> 01:19:23.050
She is dangerous!

1524
01:19:23.050 --> 01:19:24.551
They are dangerous!

1525
01:19:24.551 --> 01:19:26.887
Makayla, you don't know
what's growing inside of you.

1526
01:19:26.887 --> 01:19:27.930
A baby!

1527
01:19:27.930 --> 01:19:29.181
A beautiful baby.

1528
01:19:29.181 --> 01:19:30.808
Susan is dead!

1529
01:19:30.808 --> 01:19:33.102
She killed herself
and her baby.

1530
01:19:33.102 --> 01:19:34.520
I saw.

1531
01:19:34.520 --> 01:19:36.814
I saw them in the bathroom.

1532
01:19:36.814 --> 01:19:40.317
♪

1533
01:19:40.317 --> 01:19:43.988
She took pills, and--
and the baby was in the tub.

1534
01:19:43.988 --> 01:19:47.700
♪

1535
01:19:47.700 --> 01:19:49.368
The baby...

1536
01:19:49.368 --> 01:19:51.996
(sobbing)

1537
01:19:51.996 --> 01:19:53.497
♪

1538
01:19:53.497 --> 01:19:55.582
It wasn't a baby.

1539
01:19:55.582 --> 01:19:58.419
♪

1540
01:19:58.419 --> 01:20:00.004
What--what was it?

1541
01:20:00.004 --> 01:20:04.299
♪

1542
01:20:04.299 --> 01:20:06.176
Inhuman.

1543
01:20:06.176 --> 01:20:11.598
♪

1544
01:20:11.598 --> 01:20:12.891
What does that mean?

1545
01:20:12.891 --> 01:20:16.061
It had claws, she fed it blood.

1546
01:20:16.061 --> 01:20:17.271
-We know.
-Claws?

1547
01:20:17.271 --> 01:20:18.731
-Makayla, let's go.
-Ouch.

1548
01:20:18.731 --> 01:20:20.899
-We gotta get you out of here!
-No, no, no!

1549
01:20:20.899 --> 01:20:22.526
-Let go of her!
-Stop pulling her!

1550
01:20:22.526 --> 01:20:24.570
-Ow!
-How do you think this happens?

1551
01:20:24.570 --> 01:20:26.030
This is not natural!

1552
01:20:26.030 --> 01:20:28.032
-Cherise, you don't know that.
-No, it's not natural...

1553
01:20:28.032 --> 01:20:30.200
They were controlling Susan,
threatening her!

1554
01:20:30.200 --> 01:20:32.202
-Helping her.
-This is different.

1555
01:20:32.202 --> 01:20:34.788
She couldn't handle being
a mother; I'm meant for this.

1556
01:20:34.788 --> 01:20:37.458
Makayla, your baby
is an abomination.

1557
01:20:37.458 --> 01:20:39.877
Cherise, how could--
how could you say that?

1558
01:20:39.877 --> 01:20:41.587
Please, you have to believe me.

1559
01:20:41.587 --> 01:20:42.880
I'm trying to save her.

1560
01:20:42.880 --> 01:20:45.507
Cherise, I--I think--
I think you should go.

1561
01:20:45.507 --> 01:20:46.842
What?

1562
01:20:46.842 --> 01:20:50.554
(Makayla panting)

1563
01:20:50.554 --> 01:20:52.598
I'm sorry, I can't.

1564
01:20:52.598 --> 01:20:55.392
(growling, screaming)

1565
01:20:55.392 --> 01:20:58.020
(guttural growling)

1566
01:20:58.020 --> 01:21:00.189
Zekeny, what are you doing?
Get off her, let her--

1567
01:21:00.189 --> 01:21:01.482
Eric!

1568
01:21:01.482 --> 01:21:03.734
(panting)

1569
01:21:03.734 --> 01:21:07.654
(growling, choking)

1570
01:21:07.654 --> 01:21:09.615
Get out!

1571
01:21:09.615 --> 01:21:11.784
(gasping)

1572
01:21:11.784 --> 01:21:12.993
Wait.

1573
01:21:12.993 --> 01:21:15.996
(panting)

1574
01:21:15.996 --> 01:21:18.874
-We might need her.
-Need her for what?

1575
01:21:18.874 --> 01:21:21.668
(Cherise gasping)

1576
01:21:21.668 --> 01:21:23.921
Get the rope.

1577
01:21:23.921 --> 01:21:26.632
(panting)

1578
01:21:26.632 --> 01:21:28.175
♪

1579
01:21:28.175 --> 01:21:29.551
I can't...

1580
01:21:29.551 --> 01:21:31.512
Wait, wait, wait, wait.

1581
01:21:31.512 --> 01:21:32.888
What's happening?

1582
01:21:32.888 --> 01:21:33.972
(muffled scream)

1583
01:21:33.972 --> 01:21:35.349
Zekeny, what are you doing?

1584
01:21:35.349 --> 01:21:36.600
(snarls)

1585
01:21:36.600 --> 01:21:40.562
(muffled screaming)

1586
01:21:40.562 --> 01:21:42.940
(screaming stops)

1587
01:21:42.940 --> 01:21:45.275
(panting)

1588
01:21:45.275 --> 01:21:54.201
♪

1589
01:21:54.201 --> 01:21:56.453
Your baby is sensitive to blood.

1590
01:21:56.453 --> 01:21:58.872
You said the licking was fine.

1591
01:21:58.872 --> 01:22:01.083
That was her blood.

1592
01:22:01.083 --> 01:22:05.170
But yours, when it got
on the skin and it stayed there,

1593
01:22:05.170 --> 01:22:07.714
it caused the magic, the energy

1594
01:22:07.714 --> 01:22:11.969
that needs to be contained
in the baby, to leak.

1595
01:22:11.969 --> 01:22:14.805
Your body is not meant
for magic.

1596
01:22:14.805 --> 01:22:18.016
I can heal you, but the medicine
is bad for the baby.

1597
01:22:18.016 --> 01:22:19.685
-Cherise!
-Pay attention.

1598
01:22:19.685 --> 01:22:21.895
We need to induce labor now

1599
01:22:21.895 --> 01:22:25.691
or you could lose your wife
and your baby.

1600
01:22:25.691 --> 01:22:27.734
You gonna let me?

1601
01:22:27.734 --> 01:22:30.487
(panting)

1602
01:22:32.573 --> 01:22:33.907
Yeah.

1603
01:22:33.907 --> 01:22:35.909
(panting)

1604
01:22:35.909 --> 01:22:37.619
-Save them.
-All right.

1605
01:22:37.619 --> 01:22:40.038
(chanting in foreign language)

1606
01:22:40.038 --> 01:22:45.210
♪

1607
01:22:45.210 --> 01:22:47.880
(screaming)

1608
01:22:47.880 --> 01:22:50.757
Get ready for the big ones
but don't push yet.

1609
01:22:50.757 --> 01:22:52.551
(screaming)

1610
01:22:52.551 --> 01:22:54.469
(panting, exhaling)

1611
01:22:54.469 --> 01:22:55.512
(screaming)

1612
01:22:55.512 --> 01:22:56.847
You got this, honey.

1613
01:22:56.847 --> 01:22:59.183
You can do it.

1614
01:22:59.183 --> 01:23:01.810
(screaming)

1615
01:23:01.810 --> 01:23:06.899
♪

1616
01:23:06.899 --> 01:23:09.193
Hang in there, sweetie.

1617
01:23:09.193 --> 01:23:10.527
It's okay.

1618
01:23:10.527 --> 01:23:12.529
It's okay. It's okay.

1619
01:23:12.529 --> 01:23:14.823
(screaming)

1620
01:23:14.823 --> 01:23:16.825
♪

1621
01:23:16.825 --> 01:23:19.286
All right, next time you feel
a contraction coming...

1622
01:23:19.286 --> 01:23:22.497
-Breathe, sweetie, breathe.
-...push as hard as you can.

1623
01:23:22.497 --> 01:23:24.958
(screaming)

1624
01:23:24.958 --> 01:23:31.590
♪

1625
01:23:31.590 --> 01:23:33.467
Push, push!

1626
01:23:33.467 --> 01:23:35.677
(screaming)

1627
01:23:35.677 --> 01:23:42.142
♪

1628
01:23:42.142 --> 01:23:43.518
There she is.

1629
01:23:43.518 --> 01:23:45.938
I got her.

1630
01:23:45.938 --> 01:23:47.606
It's a girl.

1631
01:23:47.606 --> 01:23:50.817
♪

1632
01:23:50.817 --> 01:23:52.653
It's okay.

1633
01:23:52.653 --> 01:23:54.279
(panting)

1634
01:23:54.279 --> 01:23:56.031
Ola,

1635
01:23:56.031 --> 01:23:57.282
we have a problem.

1636
01:23:57.282 --> 01:23:59.493
You need to drink this
before anything else.

1637
01:23:59.493 --> 01:24:01.620
-What's wrong?
-It's medicine, drink it.

1638
01:24:01.620 --> 01:24:03.497
-Is she okay?
-We have to be fast.

1639
01:24:03.497 --> 01:24:05.290
What's going on?

1640
01:24:05.290 --> 01:24:06.875
She should be crying.

1641
01:24:06.875 --> 01:24:09.544
Why isn't she crying?
What's happening?

1642
01:24:09.544 --> 01:24:11.171
Why isn't she crying?

1643
01:24:11.171 --> 01:24:12.756
She's barely hanging on.

1644
01:24:12.756 --> 01:24:15.092
What--what is happening?

1645
01:24:15.092 --> 01:24:17.678
An infection,
from Eric's blood.

1646
01:24:17.678 --> 01:24:19.221
(crying)

1647
01:24:19.221 --> 01:24:20.847
You did this!

1648
01:24:20.847 --> 01:24:24.685
It's your fault,
it's all your fault!

1649
01:24:24.685 --> 01:24:26.895
I'm sorry. I'm sorry!

1650
01:24:26.895 --> 01:24:28.897
You...

1651
01:24:28.897 --> 01:24:30.148
I'm sorry.

1652
01:24:30.148 --> 01:24:31.483
(crying)

1653
01:24:31.483 --> 01:24:34.278
I didn't mean it,
I'm sorry, I'm sorry.

1654
01:24:34.278 --> 01:24:35.779
(crying)

1655
01:24:35.779 --> 01:24:37.823
I'm sorry, I'm sorry.

1656
01:24:37.823 --> 01:24:38.865
Get off!

1657
01:24:38.865 --> 01:24:41.118
There's still a chance
we can fix it,

1658
01:24:41.118 --> 01:24:43.620
but it's big, costly magic,

1659
01:24:43.620 --> 01:24:45.706
not the kind of thing
the foundation does

1660
01:24:45.706 --> 01:24:48.083
-without total commitment.
-Put me down! Get off!

1661
01:24:48.083 --> 01:24:51.086
You have to supply the main
component for the spell.

1662
01:24:51.086 --> 01:24:53.338
Yes, of course, what is it?

1663
01:24:53.338 --> 01:24:55.716
♪

1664
01:24:55.716 --> 01:24:58.302
A fresh human heart.

1665
01:24:58.302 --> 01:25:00.178
♪

1666
01:25:00.178 --> 01:25:03.682
Why are you looking at me?
What's she talking about?

1667
01:25:03.682 --> 01:25:04.766
No.

1668
01:25:04.766 --> 01:25:06.143
No, no way, no.

1669
01:25:06.143 --> 01:25:08.562
I understand.

1670
01:25:08.562 --> 01:25:10.647
It's your choice,

1671
01:25:10.647 --> 01:25:13.066
but there are no second chances.

1672
01:25:13.066 --> 01:25:16.403
♪

1673
01:25:16.403 --> 01:25:17.404
Eric.

1674
01:25:17.404 --> 01:25:19.531
We're not gonna murder
our friend.

1675
01:25:19.531 --> 01:25:21.033
♪

1676
01:25:21.033 --> 01:25:22.367
Eric.

1677
01:25:22.367 --> 01:25:27.080
♪

1678
01:25:27.080 --> 01:25:29.666
Please.

1679
01:25:29.666 --> 01:25:32.252
This is our only chance.

1680
01:25:32.252 --> 01:25:35.422
This is my only chance!

1681
01:25:35.422 --> 01:25:38.592
I love you, and I want
to do this with you.

1682
01:25:38.592 --> 01:25:40.218
Please.

1683
01:25:40.218 --> 01:25:42.888
I need this baby.

1684
01:25:42.888 --> 01:25:46.141
If you're willing
to murder your friend,

1685
01:25:46.141 --> 01:25:47.726
for that...

1686
01:25:47.726 --> 01:25:50.270
♪

1687
01:25:50.270 --> 01:25:53.440
...maybe you're not fit
to be a mother.

1688
01:25:53.440 --> 01:25:57.402
♪

1689
01:25:57.402 --> 01:25:59.404
Get the fuck outta here!

1690
01:25:59.404 --> 01:26:00.655
Get!

1691
01:26:00.655 --> 01:26:03.367
(panting)

1692
01:26:03.367 --> 01:26:08.121
♪

1693
01:26:08.121 --> 01:26:11.583
-Eric, Eric.
-It's okay, it's okay.

1694
01:26:11.583 --> 01:26:13.210
A heart?

1695
01:26:13.210 --> 01:26:23.220
♪

1696
01:26:26.765 --> 01:26:28.350
What the fuck is going on?

1697
01:26:28.350 --> 01:26:29.643
(smacks)

1698
01:26:29.643 --> 01:26:31.937
♪

1699
01:26:31.937 --> 01:26:34.523
(smacking)

1700
01:26:34.523 --> 01:26:38.652
♪

1701
01:26:38.652 --> 01:26:41.071
Enough, enough!

1702
01:26:41.071 --> 01:26:43.490
(panting)

1703
01:26:43.490 --> 01:26:46.910
♪

1704
01:26:46.910 --> 01:26:48.787
Wait for instructions.

1705
01:26:48.787 --> 01:26:50.330
♪

1706
01:26:50.330 --> 01:26:52.457
(choking on blood)

1707
01:26:52.457 --> 01:26:54.501
Let me flip him over.

1708
01:26:54.501 --> 01:26:58.463
♪

1709
01:26:58.463 --> 01:26:59.631
Cut down.

1710
01:26:59.631 --> 01:27:02.968
(slicing)

1711
01:27:02.968 --> 01:27:05.846
(gasping)

1712
01:27:05.846 --> 01:27:07.431
Cut through there.

1713
01:27:07.431 --> 01:27:10.058
(slicing, grunting)

1714
01:27:10.058 --> 01:27:12.436
♪

1715
01:27:12.436 --> 01:27:15.313
Now give me the knife, reach in.

1716
01:27:15.313 --> 01:27:17.357
♪

1717
01:27:17.357 --> 01:27:19.025
(squelching)

1718
01:27:19.025 --> 01:27:24.072
♪

1719
01:27:24.072 --> 01:27:26.158
(Cherise whimpering)

1720
01:27:26.158 --> 01:27:27.451
♪

1721
01:27:27.451 --> 01:27:29.661
(Cherise gasping)

1722
01:27:29.661 --> 01:27:36.209
♪

1723
01:27:36.209 --> 01:27:37.669
Squeeze.

1724
01:27:37.669 --> 01:27:39.463
Take this life as your own.

1725
01:27:39.463 --> 01:27:41.256
May it sustain you.

1726
01:27:41.256 --> 01:27:45.802
Take this life as your own,
may it sustain you.

1727
01:27:45.802 --> 01:27:48.054
(baby crying)

1728
01:27:48.054 --> 01:27:57.647
♪

1729
01:27:57.647 --> 01:27:59.941
What about the friend?

1730
01:27:59.941 --> 01:28:02.569
Let me handle her.

1731
01:28:02.569 --> 01:28:04.112
(growling)

1732
01:28:04.112 --> 01:28:06.448
(biting, screaming)

1733
01:28:06.448 --> 01:28:12.454
♪

1734
01:28:12.454 --> 01:28:14.956
(baby crying)

1735
01:28:14.956 --> 01:28:19.711
♪

1736
01:28:19.711 --> 01:28:21.546
You were worth it.

1737
01:28:21.546 --> 01:28:23.548
(baby crying)

1738
01:28:23.548 --> 01:28:33.558
♪





