1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:47,255 --> 00:00:51,134
NETFLIX PRÄSENTIERT

4
00:01:10,528 --> 00:01:13,031
Wenn du mir gesagt hättest

5
00:01:13,114 --> 00:01:14,115
Vor einem Jahr

6
00:01:14,199 --> 00:01:17,827
Dass ich in meinem Haus eingesperrt wäre

7
00:01:17,911 --> 00:01:18,745
Ah, ah, ah

8
00:01:18,828 --> 00:01:21,372
Hätte ich dir gesagt

9
00:01:21,456 --> 00:01:22,665
Vor einem Jahr

10
00:01:22,749 --> 00:01:26,669
Interessant, lass mich in Ruhe

11
00:01:26,753 --> 00:01:30,340
Tut mir leid, dass ich grässlich aussehe

12
00:01:30,423 --> 00:01:31,299
Ah, ah, ah

13
00:01:31,382 --> 00:01:35,220
Ich hatte einen Friseurtermin
Aber er wurde verschoben

14
00:01:35,303 --> 00:01:38,348
Robert war etwas deprimiert

15
00:01:38,431 --> 00:01:39,682
Nein!

16
00:01:39,766 --> 00:01:42,852
Und heute versuche ich einfach

17
00:01:42,936 --> 00:01:44,896
Aufzustehen, mich hinzusetzen

18
00:01:44,979 --> 00:01:48,233
Wieder an die Arbeit zu gehen

19
00:01:48,316 --> 00:01:51,027
Vielleicht hilft es nicht
Aber es kann nicht schaden

20
00:01:51,111 --> 00:01:53,113
Ich setze mich hin, schreibe Witze

21
00:01:53,196 --> 00:01:56,324
Singe alberne Lieder

22
00:01:56,407 --> 00:01:58,451
Tut mir leid, dass ich weg war

23
00:01:58,535 --> 00:02:02,789
Aber ich habe jetzt Material für euch

24
00:02:02,872 --> 00:02:07,585
Daddy hat dich zu seinem Liebling gemacht
Weit aufmachen

25
00:02:07,669 --> 00:02:10,547
Hier kommt das Material

26
00:02:11,214 --> 00:02:13,049
Es ist ein schöner Tag

27
00:02:13,133 --> 00:02:16,886
Um drinnen zu bleiben

28
00:02:35,446 --> 00:02:37,031
Kameratest.

29
00:04:05,745 --> 00:04:08,289
Die Welt verändert sich

30
00:04:09,958 --> 00:04:11,834
Der Planet erwärmt sich

31
00:04:13,378 --> 00:04:16,965
Was zum Teufel ist da los?

32
00:04:19,175 --> 00:04:21,636
Neuordnung

33
00:04:21,719 --> 00:04:25,056
Es ist, als wäre alles auf einmal passiert

34
00:04:26,266 --> 00:04:29,811
Was zum Teufel ist da los?

35
00:04:31,646 --> 00:04:34,565
Die Leute erheben sich auf den Straßen

36
00:04:35,066 --> 00:04:37,986
Der Krieg, die Dürre

37
00:04:38,069 --> 00:04:39,195
Je mehr ich hinschaue

38
00:04:39,279 --> 00:04:44,450
Desto weniger sehe ich
Etwas zum Witze machen

39
00:04:44,534 --> 00:04:46,035
Ist Comedy vorbei?

40
00:04:47,328 --> 00:04:50,915
Soll ich euch in Ruhe lassen?
Denn wer würde schon

41
00:04:50,999 --> 00:04:53,626
Zu so einer Zeit Witze machen?

42
00:04:53,710 --> 00:04:56,504
Sollte ich in so einer Zeit Witze machen?

43
00:04:56,587 --> 00:05:00,008
Ich will helfen
Diese Welt besser zu verlassen

44
00:05:00,091 --> 00:05:02,468
Als ich sie vorgefunden habe

45
00:05:03,011 --> 00:05:06,222
Und ich fürchte, Comedy hilft nicht

46
00:05:06,306 --> 00:05:09,058
Und die Angst ist nicht unbegründet

47
00:05:09,559 --> 00:05:12,270
Soll ich aufhören
Zu versuchen, lustig zu sein?

48
00:05:12,854 --> 00:05:15,773
Soll ich mein Geld verschenken?

49
00:05:15,857 --> 00:05:16,691
Nein!

50
00:05:21,154 --> 00:05:22,363
Was mache ich jetzt?

51
00:05:28,411 --> 00:05:33,624
Die Welt mit Comedy heilen

52
00:05:33,708 --> 00:05:40,590
Die unbeschreibliche Kraft deiner Comedy

53
00:05:41,132 --> 00:05:44,260
Die Welt braucht Orientierung

54
00:05:44,344 --> 00:05:46,637
Von einem Weißen wie mir

55
00:05:46,721 --> 00:05:53,061
-Bingo
-Der die Welt mit Comedy heilt

56
00:05:55,355 --> 00:05:56,189
Das ist es.

57
00:05:58,358 --> 00:06:00,860
Die Welt ist so beschissen.

58
00:06:02,028 --> 00:06:03,696
Systematische Unterdrückung.

59
00:06:04,322 --> 00:06:05,823
Einkommensungleichheit.

60
00:06:07,325 --> 00:06:08,451
Das andere Zeug.

61
00:06:10,036 --> 00:06:12,497
Es gibt nur eine Sache, die ich tun kann,

62
00:06:14,123 --> 00:06:17,210
während ich bezahlt werde
und im Mittelpunkt stehe.

63
00:06:19,003 --> 00:06:23,299
Die Welt mit Comedy heilen

64
00:06:23,383 --> 00:06:28,721
Metaphorisch
Einen wortwörtlichen Unterschied machen

65
00:06:28,805 --> 00:06:31,599
Ein Jude betritt eine Bar

66
00:06:31,682 --> 00:06:34,143
Und ich habe ihm einen Platz reserviert

67
00:06:34,685 --> 00:06:39,065
Das heilt die Welt mit Comedy

68
00:06:39,148 --> 00:06:41,609
Ich bin ein weißer Typ der besonderen Art

69
00:06:41,692 --> 00:06:44,487
Selbst reflektiert
Will ein Agent der Veränderung sein

70
00:06:44,570 --> 00:06:48,241
Also werde ich mein Privileg
Für Gutes nutzen

71
00:06:48,324 --> 00:06:49,575
Sehr cool, weiter so!

72
00:06:50,159 --> 00:06:52,245
Amerikanische Weiße

73
00:06:52,328 --> 00:06:55,915
Wir hatten
Seit mindestens 400 Jahren das Wort

74
00:06:55,998 --> 00:06:59,669
Vielleicht sollte ich die Klappe halten…

75
00:07:05,007 --> 00:07:05,842
Langweilig.

76
00:07:06,342 --> 00:07:08,594
Das will ich nicht tun

77
00:07:09,137 --> 00:07:11,264
Es muss einen anderen Weg geben

78
00:07:11,347 --> 00:07:13,266
-Ja
-Damit ich helfen kann

79
00:07:13,349 --> 00:07:15,726
Ohne am Rande zu stehen

80
00:07:15,810 --> 00:07:18,855
Niemals
Das Warten hat ein Ende

81
00:07:18,938 --> 00:07:21,649
Ich bin weiß
Und bin hier, um den Tag zu retten

82
00:07:21,732 --> 00:07:26,237
Herr, hilf mir, Sandra Bullock
In Blind Side zu kanalisieren

83
00:07:26,320 --> 00:07:27,405
Sandra Bullock!

84
00:07:28,322 --> 00:07:32,660
Die Welt mit Comedy heilen

85
00:07:32,743 --> 00:07:37,832
Metaphorisch
Einen wortwörtlichen Unterschied machen

86
00:07:37,915 --> 00:07:40,918
Und ja
Sie werden mich wahrscheinlich bezahlen

87
00:07:41,002 --> 00:07:43,546
Aber ich würde es umsonst tun

88
00:07:43,629 --> 00:07:47,675
Ich heile die Welt mit Comedy

89
00:07:49,760 --> 00:07:52,805
Wenn du in einem Haus aufwachst
Das voller Rauch ist

90
00:07:52,889 --> 00:07:53,848
Keine Panik

91
00:07:53,931 --> 00:07:55,850
Ruf an und ich erzähle einen Witz

92
00:07:55,933 --> 00:07:58,519
Wenn du weiße Männer
In weißen Umhängen siehst

93
00:07:58,603 --> 00:07:59,604
Keine Panik

94
00:07:59,687 --> 00:08:01,647
Ruf an und ich erzähle einen Witz

95
00:08:01,731 --> 00:08:03,191
Oh Scheiße

96
00:08:03,983 --> 00:08:06,903
Sollte ich in so einer Zeit Witze machen?

97
00:08:07,403 --> 00:08:09,947
Wenn du brennenden Toast riechst

98
00:08:10,031 --> 00:08:12,617
Hast du einen Schlaganfall
Oder verbrennst Toast

99
00:08:12,700 --> 00:08:15,411
Wenn du in einem Haus aufwachst
Das voller Rauch ist

100
00:08:15,495 --> 00:08:18,331
Keine Panik
Ruf an und ich erzähle einen Witz

101
00:08:18,414 --> 00:08:21,083
Wenn du weiße Männer
In weißen Umhängen siehst

102
00:08:21,167 --> 00:08:24,212
Keine Panik
Ruf an und ich erzähle einen Witz

103
00:08:24,295 --> 00:08:26,380
Oh Scheiße

104
00:08:26,464 --> 00:08:29,383
Sollte ich in so einer Zeit Witze machen?

105
00:08:29,884 --> 00:08:31,802
Jemand muss mir helfen

106
00:08:31,886 --> 00:08:34,222
Denn ich weiß es nicht

107
00:08:34,305 --> 00:08:37,683
Und ich will helfen
Diese Welt besser zu verlassen

108
00:08:37,767 --> 00:08:40,144
Als ich sie vorgefunden habe

109
00:08:40,228 --> 00:08:42,980
Und ich fürchte, Comedy hilft nicht

110
00:08:43,064 --> 00:08:45,691
Und die Angst ist nicht unbegründet

111
00:08:45,775 --> 00:08:48,486
Soll ich aufhören
Zu versuchen, lustig zu sein?

112
00:08:48,569 --> 00:08:51,030
Soll ich mein Geld verschenken?

113
00:08:51,113 --> 00:08:51,989
Nein!

114
00:08:54,700 --> 00:08:58,788
Ich weiß, was ich tun muss

115
00:08:58,871 --> 00:09:03,084
Die Welt mit Comedy heilen

116
00:09:03,167 --> 00:09:08,506
Metaphorisch
Einen wortwörtlichen Unterschied machen

117
00:09:08,589 --> 00:09:11,092
Ich schwor, ich komme nie wieder

118
00:09:11,175 --> 00:09:14,095
Aber jetzt bin ich wieder auf den Beinen

119
00:09:14,178 --> 00:09:18,683
Und ich heile die Welt mit Comedy

120
00:09:36,742 --> 00:09:37,577
Hi.

121
00:09:38,077 --> 00:09:42,582
Willkommen bei was auch immer das ist.

122
00:09:43,958 --> 00:09:46,085
Ich arbeite seit ein paar Monaten,

123
00:09:47,378 --> 00:09:50,798
teste die Kamera,
teste Lichter und schreibe,

124
00:09:50,881 --> 00:09:56,178
und ich beschloss,
ein neues Special zu machen.

125
00:09:56,262 --> 00:09:57,096
Wirklich.

126
00:09:57,638 --> 00:10:00,099
Es wird kein normales Special,

127
00:10:00,182 --> 00:10:02,768
weil es kein Publikum und keine Crew gibt.

128
00:10:03,269 --> 00:10:05,563
Es sind nur ich und meine Kamera

129
00:10:06,105 --> 00:10:07,773
und ihr und euer Bildschirm.

130
00:10:09,066 --> 00:10:11,360
Wie unser Herr es vorhatte.

131
00:10:13,446 --> 00:10:17,658
Und das ganze Special
wird in diesem Raum gefilmt.

132
00:10:18,951 --> 00:10:22,288
Und statt
in einer einzigen Nacht gefilmt zu werden

133
00:10:22,371 --> 00:10:24,749
wird es gefilmt

134
00:10:25,416 --> 00:10:27,335
so lange es auch dauert.

135
00:10:29,503 --> 00:10:31,339
Ich hoffe, es gefällt euch.

136
00:10:32,798 --> 00:10:35,259
Ich hoffe, dieses Special kann das tun,

137
00:10:35,343 --> 00:10:38,638
was es in den letzten Monaten
für mich tat. Und das wäre…

138
00:10:40,097 --> 00:10:42,808
…mich vom Wunsch abzulenken,

139
00:10:42,892 --> 00:10:45,603
mir eine Kugel in den Kopf zu schießen.

140
00:10:47,063 --> 00:10:47,897
Also…

141
00:10:48,731 --> 00:10:49,815
Ja, danke.

142
00:10:50,733 --> 00:10:52,109
Und eine Warnung.

143
00:10:53,319 --> 00:10:56,197
Ich weiß jetzt schon, dass das Special

144
00:10:56,781 --> 00:10:58,449
etwas chaotisch wird,

145
00:10:58,532 --> 00:11:02,536
also erwartet keine
unglaublich fließende Übergä…

146
00:11:34,235 --> 00:11:37,154
Gieß mir einen Drink ein
Und sage meine Termine ab

147
00:11:37,238 --> 00:11:40,282
Ich Facetime heute Abend mit meiner Mom

148
00:11:42,159 --> 00:11:44,787
Diese 40 Minuten sind wichtig

149
00:11:44,870 --> 00:11:47,832
Ich Facetime heute Abend mit meiner Mom

150
00:11:49,834 --> 00:11:55,423
Ich rufe an
Sie antwortet und ihr Haar ist nass

151
00:11:57,758 --> 00:12:02,221
Ich sage: "Hast du gerade geduscht?"
Sie sagt: "Wie hast du das erraten?"

152
00:12:02,304 --> 00:12:05,266
Ich sage: "Deine Haare sind nass"
Sie sagt: "Oh ja"

153
00:12:05,349 --> 00:12:07,810
Ich sage Freunden
Ich brauche Freiraum

154
00:12:07,893 --> 00:12:10,646
Ich Facetime heute Abend mit meiner Mom

155
00:12:10,730 --> 00:12:14,942
Sie hält ihr iPhone
Nur fünfzehn Zentimeter vor ihrem Gesicht

156
00:12:15,025 --> 00:12:18,571
Ja, ich Facetime
Heute Abend mit meiner Mom

157
00:12:20,448 --> 00:12:23,284
Sie sagt: "Oh, sieh mal einer an

158
00:12:23,367 --> 00:12:25,411
Sag Hallo zu Dad"

159
00:12:28,247 --> 00:12:31,041
Er sagt: "Wie geht's, Kumpel?"

160
00:12:31,125 --> 00:12:33,002
Ich sage: "Nicht schlecht"

161
00:12:33,085 --> 00:12:35,588
Unser tiefstes Gespräch bisher

162
00:12:35,671 --> 00:12:38,257
Ich sehe, wie sie nach ihrer Brille sucht

163
00:12:38,340 --> 00:12:41,385
Ich Facetime heute Abend mit meiner Mom

164
00:12:41,469 --> 00:12:43,012
Sie sagt mir alles

165
00:12:43,095 --> 00:12:46,557
Über das Finale
Der sechsten Staffel von The Blacklist

166
00:12:46,640 --> 00:12:49,310
Ich Facetime heute Abend mit meiner Mom

167
00:12:51,520 --> 00:12:55,274
Meine Mutter verdeckt
Ihre Kamera mit dem Daumen

168
00:12:55,357 --> 00:12:59,069
Ich vergeude meine Zeit
Auf FaceTime mit meiner Mom

169
00:12:59,153 --> 00:13:02,865
Meine Mutter verdeckt
Ihre Kamera mit dem Daumen

170
00:13:02,948 --> 00:13:06,827
Ich vergeude meine Zeit
Auf FaceTime mit meiner Mom

171
00:13:06,911 --> 00:13:10,748
Meine Mutter verdeckt
Ihre Kamera mit dem Daumen

172
00:13:10,831 --> 00:13:14,627
Ich vergeude meine Zeit
Auf FaceTime mit meiner Mom

173
00:13:14,710 --> 00:13:18,297
Meine Mutter verdeckt
Ihre Kamera mit dem Daumen

174
00:13:18,380 --> 00:13:22,259
Ich vergeude meine Zeit
Auf FaceTime mit meiner Mom

175
00:14:05,469 --> 00:14:06,303
Hey, Kinder.

176
00:14:06,929 --> 00:14:08,889
Heute lernen wir die Welt kennen.

177
00:14:12,434 --> 00:14:14,186
Die Welt um uns herum

178
00:14:14,270 --> 00:14:16,063
Ist ziemlich erstaunlich

179
00:14:16,146 --> 00:14:19,733
Aber wie funktioniert sie?
Es muss kompliziert sein

180
00:14:19,817 --> 00:14:23,404
Das Geheimnis ist
Dass die Welt nur funktionieren kann

181
00:14:23,487 --> 00:14:26,657
Wenn alles zusammenpasst

182
00:14:26,740 --> 00:14:29,034
Eine Biene trinkt aus einer Blume

183
00:14:29,118 --> 00:14:30,828
Und nimmt deren Pollen

184
00:14:30,911 --> 00:14:34,665
Ein Eichhörnchen im Baum
Verteilt die gefallenen Samen

185
00:14:34,748 --> 00:14:37,751
Alles passt zusammen

186
00:14:37,835 --> 00:14:41,422
Der größte Elefant, die kleinste Fliege

187
00:14:41,505 --> 00:14:44,383
Die Maulwürfe unter der Erde
Die Vögel am Himmel

188
00:14:44,466 --> 00:14:48,512
Und jede einzelne Grille
Jeder Fisch im Meer

189
00:14:48,596 --> 00:14:52,224
Geben, was sie können
Und bekommen, was sie brauchen

190
00:14:52,308 --> 00:14:56,812
So funktioniert die Welt

191
00:14:56,896 --> 00:14:59,857
So funktioniert die Welt

192
00:14:59,940 --> 00:15:03,319
Von A bis Zebra zu den Würmern im Dreck

193
00:15:03,402 --> 00:15:06,488
So funktioniert

194
00:15:06,572 --> 00:15:07,823
Das Ganze

195
00:15:08,574 --> 00:15:11,619
Hey, Leute. Seht mal,
wer kam, um Hallo zu sagen.

196
00:15:12,369 --> 00:15:13,621
Es ist Socko.

197
00:15:14,121 --> 00:15:15,748
Hey!

198
00:15:15,831 --> 00:15:17,166
Wo warst du, Socko?

199
00:15:17,666 --> 00:15:22,004
Ich war dort, wo ich immer bin,
wenn du mich nicht an der Hand trägst.

200
00:15:22,087 --> 00:15:26,258
In einem erschreckenden,
begrenzten Raum zwischen Seinszuständen.

201
00:15:26,342 --> 00:15:28,761
Nicht tot, nicht lebendig.

202
00:15:28,844 --> 00:15:32,640
Es ist wie eine ständige Schlaflähmung.

203
00:15:32,723 --> 00:15:36,268
Socko, wir sprachen über
die Welt und wie sie funktioniert.

204
00:15:36,352 --> 00:15:38,854
Mann, das klingt kompliziert.

205
00:15:38,938 --> 00:15:41,649
Möchtest du uns etwas
über die Welt beibringen?

206
00:15:41,732 --> 00:15:45,444
Ich würde wohl nur das sagen,
was du schon selbst gesagt hast.

207
00:15:45,527 --> 00:15:47,446
Ich weiß ja nicht, Socko.

208
00:15:47,529 --> 00:15:48,864
Versuch es doch mal.

209
00:15:50,115 --> 00:15:51,533
Na gut.

210
00:15:51,617 --> 00:15:53,494
Die einfache Erzählung

211
00:15:53,577 --> 00:15:55,329
In jedem Geschichtsunterricht

212
00:15:55,412 --> 00:15:57,164
Ist nachweislich falsch

213
00:15:57,247 --> 00:15:59,625
Und pädagogisch klassenbedingt

214
00:15:59,708 --> 00:16:03,379
Weißt du nicht
Dass die Welt mit Blut aufgebaut wurde?

215
00:16:03,462 --> 00:16:05,839
Und Völkermord und Ausbeutung

216
00:16:06,423 --> 00:16:08,801
Das globale Netzwerk von Kapital

217
00:16:08,884 --> 00:16:10,511
Funktioniert im Grunde

218
00:16:10,594 --> 00:16:13,847
Um den Arbeiter
Von den Produktionsmitteln zu trennen

219
00:16:13,931 --> 00:16:17,518
Und das FBI tötete Martin Luther King

220
00:16:17,601 --> 00:16:20,646
Privateigentum ist von Natur aus Diebstahl

221
00:16:20,729 --> 00:16:24,066
Und neoliberale Faschisten
Zerstören die Linke

222
00:16:24,149 --> 00:16:27,611
Und jeder Politiker
Jeder Polizist auf der Straße

223
00:16:27,695 --> 00:16:31,657
Schützt die Interessen
Der pädophilen Unternehmenselite

224
00:16:31,740 --> 00:16:35,077
So funktioniert die Welt…

225
00:16:35,160 --> 00:16:36,078
Wirklich?

226
00:16:36,578 --> 00:16:39,289
So funktioniert die Welt

227
00:16:39,373 --> 00:16:42,960
Genozid, die Eingeborenen sagen
Dass du zuerst da warst

228
00:16:43,043 --> 00:16:46,213
So funktioniert

229
00:16:46,296 --> 00:16:47,131
Das Ganze

230
00:16:47,715 --> 00:16:49,299
Das ist ziemlich heftig.

231
00:16:49,383 --> 00:16:50,843
Ohne Scheiß.

232
00:16:50,926 --> 00:16:52,928
Wie kann ich helfen?

233
00:16:53,429 --> 00:16:55,806
Lies ein Buch oder so, keine Ahnung.

234
00:16:55,889 --> 00:16:59,601
Belaste mich nicht
mit der Verantwortung, dich zu erziehen.

235
00:16:59,685 --> 00:17:01,478
Es ist echt anstrengend.

236
00:17:01,562 --> 00:17:02,771
Tut mir leid, Socko.

237
00:17:02,855 --> 00:17:05,524
Ich wollte nur ein besserer Mensch werden.

238
00:17:05,607 --> 00:17:07,985
Warum besteht ihr reichen Weißen darauf,

239
00:17:08,068 --> 00:17:11,196
jeden gesellschaftspolitischen Konflikt

240
00:17:11,280 --> 00:17:15,075
durch die kurzsichtige Linse
eurer Selbstverwirklichung zu sehen?

241
00:17:15,159 --> 00:17:16,910
Es geht nicht um dich.

242
00:17:16,994 --> 00:17:20,205
Also mach entweder mit
oder geh aus dem verdammten Weg.

243
00:17:20,289 --> 00:17:24,293
Pass auf, was du sagst.
Denk dran, wer auf wessen Hand ist.

244
00:17:24,376 --> 00:17:27,171
Aber das habe ich…
Hörst du nicht zu, verdammt?

245
00:17:27,254 --> 00:17:28,797
-Wir sind verwurzelt…
-Ok.

246
00:17:28,881 --> 00:17:30,966
Warte! Nein! Ich will nicht zurück.

247
00:17:32,217 --> 00:17:34,219
Ich kann nicht mehr zurück.

248
00:17:34,303 --> 00:17:35,971
Bitte.

249
00:17:36,472 --> 00:17:37,431
Es tut mir leid.

250
00:17:38,932 --> 00:17:40,517
Wirst du dich benehmen?

251
00:17:41,560 --> 00:17:42,394
Ja.

252
00:17:43,854 --> 00:17:45,773
Ja, was?

253
00:17:47,733 --> 00:17:49,276
-Ja, Sir.
-Sieh mich an.

254
00:17:51,945 --> 00:17:54,198
Ja, Sir.

255
00:17:54,782 --> 00:17:55,783
So ist es besser.

256
00:17:56,909 --> 00:18:01,413
So funktioniert die Welt

257
00:18:01,497 --> 00:18:04,083
So funktioniert die Welt

258
00:18:04,166 --> 00:18:07,878
-Ich hoffe, du hast deine Lektion gelernt
-Ja, und es tat weh!

259
00:18:07,961 --> 00:18:11,215
So funktioniert

260
00:18:11,715 --> 00:18:15,094
Das Ganze

261
00:18:17,596 --> 00:18:18,972
Nein!

262
00:18:25,729 --> 00:18:29,983
Hallo, ich bin Bo Burnham.
Und ich bin ein ehemaliger Komiker,

263
00:18:30,067 --> 00:18:33,904
der zum Berater für soziale Marken wurde.

264
00:18:37,616 --> 00:18:40,202
Eine aufregende Zeit, eine Marke zu sein.

265
00:18:40,285 --> 00:18:45,499
Es ist auch eine beängstigende Zeit,
denn Kunden erwarten

266
00:18:45,582 --> 00:18:48,043
von ihren Marken viel mehr als früher.

267
00:18:48,127 --> 00:18:50,838
Während dieser unglaublich notwendigen

268
00:18:50,921 --> 00:18:54,299
und überfälligen
sozialen Abrechnung in unserer Kultur,

269
00:18:54,383 --> 00:18:59,346
ist es für Marken nicht mehr akzeptabel,
sich aus dem Gespräch zu halten.

270
00:18:59,429 --> 00:19:03,100
Die Konsumenten wollen wissen:
"Benutzen Sie Markenbekanntheit,

271
00:19:03,183 --> 00:19:05,727
um einen positiven
sozialen Wandel herbeizuführen?"

272
00:19:06,228 --> 00:19:08,438
Das schafft mehr Markenbekanntheit.

273
00:19:08,522 --> 00:19:13,819
Die Frage, die ich den Marken
mit denen ich arbeite, stelle, ist…

274
00:19:13,902 --> 00:19:16,196
"Seid ihr
auf der rechten Seite der Geschichte?"

275
00:19:16,280 --> 00:19:18,657
Die Frage ist nicht: "Was verkauft ihr?"

276
00:19:18,740 --> 00:19:21,493
Oder: "Welchen Service bietet ihr?"

277
00:19:21,577 --> 00:19:24,580
Die Frage ist: "Wofür steht ihr?"

278
00:19:25,789 --> 00:19:28,500
Wer seid ihr, Bagel Bites?

279
00:19:28,959 --> 00:19:31,044
All diese großen Firmen haben Angst

280
00:19:31,128 --> 00:19:34,590
vor dem sozialen Wandel,
und ich komme und beruhige sie.

281
00:19:34,673 --> 00:19:36,758
Ich sage ihnen: "Seid ehrlich.

282
00:19:36,842 --> 00:19:41,221
Sagt euren Kunden,
dass JPMorgan gegen Rassismus ist."

283
00:19:41,305 --> 00:19:42,139
Theoretisch.

284
00:19:42,222 --> 00:19:43,891
Die Frage ist nicht mehr:

285
00:19:44,933 --> 00:19:48,395
"Willst du Wheat Thins kaufen?"
Zum Beispiel.

286
00:19:48,478 --> 00:19:50,063
Die Frage ist jetzt:

287
00:19:50,147 --> 00:19:55,777
"Wirst du Wheat Thins
im Kampf gegen Borreliose unterstützen?"

288
00:19:55,861 --> 00:19:58,238
Man beschönigt es nicht. Die Welt ist…

289
00:20:00,282 --> 00:20:01,116
…verkorkst.

290
00:20:04,703 --> 00:20:07,206
Und du hast die Wahl als Marke. Du kannst…

291
00:20:08,749 --> 00:20:12,502
…dich verstecken
und den Kopf im Sand vergraben,

292
00:20:13,003 --> 00:20:15,255
oder die Ärmel hochkrempeln

293
00:20:16,089 --> 00:20:17,507
und an die Arbeit gehen…

294
00:20:19,468 --> 00:20:21,136
…und Butterfinger verkaufen.

295
00:20:32,105 --> 00:20:34,900
Ein offenes Fenster

296
00:20:35,776 --> 00:20:38,487
Ein Roman

297
00:20:38,570 --> 00:20:41,198
Ein Paar, das Händchen hält

298
00:20:44,952 --> 00:20:48,247
Eine Avocado

299
00:20:48,956 --> 00:20:50,749
Ein Gedicht

300
00:20:51,333 --> 00:20:56,630
Geschrieben in den Sand

301
00:20:56,713 --> 00:21:00,092
Neuschnee auf dem Boden

302
00:21:00,175 --> 00:21:03,011
Ein Golden Retriever mit einer Blumenkrone

303
00:21:03,595 --> 00:21:07,683
Ist das der Himmel

304
00:21:08,183 --> 00:21:12,854
Oder ist es nur eine weiße Frau?

305
00:21:12,938 --> 00:21:15,399
Das Instagram einer Weißen

306
00:21:15,482 --> 00:21:19,319
Weiße Frau

307
00:21:19,403 --> 00:21:22,656
Das Instagram einer Weißen

308
00:21:22,739 --> 00:21:25,701
Weiße Frau

309
00:21:25,784 --> 00:21:28,245
Das Instagram einer Weißen

310
00:21:29,162 --> 00:21:32,082
Weiße Frau

311
00:21:32,165 --> 00:21:34,459
Das Instagram einer Weißen

312
00:21:37,754 --> 00:21:40,007
Latte-Schaumkunst

313
00:21:41,550 --> 00:21:43,218
Kleine Kürbisse

314
00:21:44,344 --> 00:21:46,596
Flauschige, bequeme Socken

315
00:21:49,933 --> 00:21:52,269
Couchtisch aus Treibholz

316
00:21:52,936 --> 00:21:56,064
Ein Wackelkopf von Ruth Bader Ginsburg

317
00:21:56,982 --> 00:22:01,778
Eine Stickerei eines Fuchses

318
00:22:01,862 --> 00:22:05,490
Ein willkürliches Zitat von Herr der Ringe

319
00:22:05,574 --> 00:22:08,827
Falsch Martin Luther King zugeschrieben

320
00:22:08,910 --> 00:22:12,914
Ist das der Himmel

321
00:22:12,998 --> 00:22:18,462
Oder sehe ich eine weiße Frau?

322
00:22:18,545 --> 00:22:20,714
Das Instagram einer Weißen

323
00:22:20,797 --> 00:22:24,885
Weiße Frau

324
00:22:24,968 --> 00:22:28,263
Das Instagram einer Weißen

325
00:22:28,347 --> 00:22:31,266
Weiße Frau

326
00:22:31,350 --> 00:22:34,394
Das Instagram einer Weißen

327
00:22:34,895 --> 00:22:37,564
Weiße Frau

328
00:22:37,647 --> 00:22:40,442
Das Instagram einer Weißen

329
00:22:41,026 --> 00:22:44,654
Ihr Lieblingsfoto ihrer Mutter

330
00:22:45,781 --> 00:22:48,075
Die Beschriftung sagt:

331
00:22:48,158 --> 00:22:50,577
"Ich kann es nicht fassen

332
00:22:50,660 --> 00:22:56,708
Es ist ein Jahrzehnt her, seit du weg bist
Mama, ich vermisse dich

333
00:22:56,792 --> 00:22:59,795
Ich vermisse es
Mit dir im Vorgarten zu sitzen

334
00:22:59,878 --> 00:23:03,298
Ich weiß nicht
Wie ich ohne dich leben kann

335
00:23:03,382 --> 00:23:06,176
Es ist etwas besser
Aber immer noch schwer

336
00:23:06,259 --> 00:23:09,513
Mama, ich habe einen Job
Und eine eigene Wohnung

337
00:23:09,596 --> 00:23:12,641
Ich habe einen Freund
Und ich bin verrückt nach ihm

338
00:23:12,724 --> 00:23:15,727
Dein kleines Mädchen
Tut sich nicht schlecht

339
00:23:15,811 --> 00:23:19,231
Mama, ich liebe dich
Umarme und küsse Papa

340
00:23:20,148 --> 00:23:23,276
Ein Ziegenkäse-Salat

341
00:23:23,360 --> 00:23:26,530
Eine Hängematte mit Hintergrundbeleuchtung

342
00:23:26,613 --> 00:23:31,284
Ein einfaches Glas Wein

343
00:23:31,368 --> 00:23:35,288
Unglaublich abgeleitete
Politische Straßenkunst

344
00:23:35,372 --> 00:23:38,542
Ein Traumfänger von Urban Outfitters

345
00:23:39,042 --> 00:23:44,589
Eine Vintage-Leuchtreklame

346
00:23:44,673 --> 00:23:47,884
Drei kleine Worte, ein paar Tauben

347
00:23:47,968 --> 00:23:51,346
Und ein Ring an ihrem Finger
Von der Person, die sie liebt

348
00:23:51,430 --> 00:23:55,267
Ist das der Himmel

349
00:23:56,143 --> 00:24:00,856
Oder ist es nur eine weiße Frau?

350
00:24:00,939 --> 00:24:03,150
Das Instagram einer Weißen

351
00:24:03,233 --> 00:24:07,446
Weiße Frau

352
00:24:07,529 --> 00:24:10,657
Das Instagram einer Weißen

353
00:24:10,740 --> 00:24:13,702
Weiße Frau

354
00:24:13,785 --> 00:24:17,038
Das Instagram einer Weißen

355
00:24:17,122 --> 00:24:20,125
Weiße Frau

356
00:24:20,208 --> 00:24:22,711
Das Instagram einer Weißen

357
00:24:26,381 --> 00:24:29,801
Weiße Frau

358
00:24:29,885 --> 00:24:32,512
Das Instagram einer Weißen

359
00:24:32,596 --> 00:24:36,391
Weiße Frau

360
00:24:36,475 --> 00:24:39,603
Das Instagram einer Weißen

361
00:24:39,686 --> 00:24:42,814
Weiße Frau

362
00:24:42,898 --> 00:24:46,026
Das Instagram einer Weißen

363
00:24:46,109 --> 00:24:49,237
Weiße Frau

364
00:24:49,321 --> 00:24:51,615
Das Instagram einer Weißen

365
00:24:56,703 --> 00:24:58,121
Hier ist eine Frage.

366
00:24:58,872 --> 00:25:01,958
Ist es notwendig?

367
00:25:02,042 --> 00:25:07,339
Ist es notwendig,
dass jeder Einzelne auf diesem Planeten…

368
00:25:08,840 --> 00:25:13,428
…jede einzelne Meinung ausdrückt,
die man hat,

369
00:25:13,512 --> 00:25:16,556
bei allem, was passiert,

370
00:25:17,349 --> 00:25:18,683
alle gleichzeitig?

371
00:25:18,767 --> 00:25:22,020
Ist das… Ist das notwendig?

372
00:25:24,272 --> 00:25:26,233
Oder anders gefragt,

373
00:25:27,108 --> 00:25:29,569
kann jemand…

374
00:25:31,238 --> 00:25:32,364
…die Klappe halten?

375
00:25:33,240 --> 00:25:35,116
Kann jemand…

376
00:25:35,200 --> 00:25:36,910
Jemand…

377
00:25:37,410 --> 00:25:40,539
Jemand, irgendjemand,

378
00:25:40,622 --> 00:25:42,123
kann jemand…

379
00:25:43,750 --> 00:25:46,336
…einfach die Scheißklappe halten über…

380
00:25:46,419 --> 00:25:48,713
Über irgendetwas?

381
00:25:48,797 --> 00:25:51,091
Kann eine einzelne Person

382
00:25:51,174 --> 00:25:54,928
über irgendwas
einfach die Scheißklappe halten

383
00:25:55,428 --> 00:25:57,389
für eine Stunde?

384
00:25:57,973 --> 00:26:00,392
Ist das möglich?

385
00:26:04,396 --> 00:26:05,647
Und ihr denkt jetzt:

386
00:26:05,730 --> 00:26:07,691
"Du hältst nicht die Klappe."

387
00:26:07,774 --> 00:26:09,192
Schon, aber…

388
00:26:10,902 --> 00:26:13,655
Wer braucht Kaffee
Denn ich gehe welchen holen?

389
00:26:13,738 --> 00:26:16,491
Ich schreibe von jedem
Die Bestellungen auf

390
00:26:16,575 --> 00:26:19,119
Der Kaffee ist umsonst, genau wie ich

391
00:26:19,202 --> 00:26:21,204
Ich bin ein unbezahlter Praktikant

392
00:26:22,497 --> 00:26:24,958
Sortiere Papiere, renne herum

393
00:26:25,041 --> 00:26:27,877
Wenn ich im Meeting sitze
Mache ich keinen Laut

394
00:26:27,961 --> 00:26:30,630
Kaum Leute, irgendwie legal

395
00:26:30,714 --> 00:26:32,424
Unbezahlter Praktikant

396
00:26:33,341 --> 00:26:35,885
Du arbeitest den ganzen Tag
Gehst zurück ins Wohnheim

397
00:26:35,969 --> 00:26:38,763
Da du dir keine Hypothek leisten kannst
Schaust du Pornos

398
00:26:38,847 --> 00:26:40,515
Weil du Praktikant bist

399
00:26:40,599 --> 00:26:42,017
Unbezahlt

400
00:26:43,643 --> 00:26:44,603
Hey, Leute.

401
00:26:45,353 --> 00:26:49,357
Ich wollte ein Reaktionsvideo
zu dem Song gerade drehen.

402
00:26:49,441 --> 00:26:50,734
Könnte Spaß machen.

403
00:26:51,318 --> 00:26:55,780
Also habe ich meinen Laptop eingerichtet.
Ich bin bereit loszulegen.

404
00:26:56,740 --> 00:26:59,451
Wer braucht Kaffee
Denn ich gehe welchen holen?

405
00:26:59,534 --> 00:27:00,368
Ich schreibe…

406
00:27:00,452 --> 00:27:01,453
Ich mag den Song.

407
00:27:02,287 --> 00:27:06,207
Die Idee bei diesem Song war,
dass es so viele frühere Songs gibt

408
00:27:06,291 --> 00:27:08,460
über die Arbeiterklasse,

409
00:27:08,543 --> 00:27:12,464
aber nicht viel über die Ausbeutung
der Arbeiter der modernen Welt.

410
00:27:12,547 --> 00:27:14,007
Das war also die Idee.

411
00:27:14,090 --> 00:27:15,925
Kaum Leute, irgendwie legal…

412
00:27:16,009 --> 00:27:20,180
Mein Bart ist im Video kürzer,
weil ich es vor zwei Wochen filmte.

413
00:27:20,263 --> 00:27:21,598
…zurück ins Wohnheim

414
00:27:21,681 --> 00:27:23,642
Da du dir keine Hypothek leisten…

415
00:27:23,725 --> 00:27:26,019
Echt stark. Das Lied, nicht der Bart.

416
00:27:26,519 --> 00:27:27,729
Unbezahlt

417
00:27:29,272 --> 00:27:31,816
Und Schnitt.
Ich finde es witzig, direkt an…

418
00:27:31,900 --> 00:27:35,236
…ein Reaktionsvideo
zu dem Song gerade drehen.

419
00:27:35,320 --> 00:27:36,946
-Könnte Spaß machen.
-Was…

420
00:27:37,030 --> 00:27:38,448
Also habe ich meinen…

421
00:27:38,531 --> 00:27:40,742
Da das Video danach abgespielt wurde.

422
00:27:40,825 --> 00:27:43,370
Stimmt. Also… Und jetzt… Genau.

423
00:27:43,453 --> 00:27:44,996
Ok, ich reagiere weiter.

424
00:27:45,080 --> 00:27:48,667
Ich reagiere hier auf den Song.

425
00:27:50,835 --> 00:27:53,505
Ich erkläre, was der Song bedeutet.

426
00:27:54,339 --> 00:27:56,675
Und worum es geht. Etwas überheblich.

427
00:27:56,758 --> 00:27:59,969
Ein Instinkt,
bei dem alles, was ich schreibe,

428
00:28:00,053 --> 00:28:02,097
eine tiefere Bedeutung haben muss.

429
00:28:02,180 --> 00:28:05,684
Aber es ist ein dummer Song
und er bedeutet nichts.

430
00:28:05,767 --> 00:28:09,145
Es ist unsympathisch,
dass ich dieses Bedürfnis habe,

431
00:28:09,229 --> 00:28:13,441
dieses verzweifelte Bedürfnis,
als intelligent gesehen zu werden.

432
00:28:13,525 --> 00:28:15,235
Und das Video endet hier,

433
00:28:15,318 --> 00:28:16,236
wie ihr seht.

434
00:28:16,319 --> 00:28:20,532
Ich bin sehr verwirrt.
Denn ich starre mich an.

435
00:28:20,615 --> 00:28:24,661
Ich weiß nicht, was ich sehe,
und ich fange jetzt an, zu verstehen,

436
00:28:24,744 --> 00:28:26,538
was los ist.

437
00:28:26,621 --> 00:28:29,499
Und ja, jetzt entscheide ich,

438
00:28:29,582 --> 00:28:32,335
auf die Reaktion
auf das Video zu reagieren.

439
00:28:32,419 --> 00:28:36,423
Also reagiere ich
auf meine eigene Reaktion,

440
00:28:36,506 --> 00:28:41,094
und kritisiere meine anfängliche Reaktion
als überheblich,

441
00:28:41,177 --> 00:28:43,847
was ein Verteidigungsmechanismus ist.

442
00:28:44,639 --> 00:28:47,684
Ich mache mir Sorgen um Kritik gegen mich,

443
00:28:47,767 --> 00:28:50,562
dass ich mich kritisiere,
bevor es jemand anderes tut.

444
00:28:50,645 --> 00:28:53,565
"Wenn ich mir bewusst bin,
dass ich ein Arsch bin,

445
00:28:53,648 --> 00:28:56,943
macht mich das weniger zum Arsch."
Aber das stimmt nicht.

446
00:28:57,485 --> 00:28:59,946
Selbsterkenntnis befreit niemanden.

447
00:29:00,029 --> 00:29:02,490
Werde ich kahl? Das ist verstörend.

448
00:29:02,574 --> 00:29:06,619
Ich sehe mich nicht gerne so an,
und ich will, dass das aufhört.

449
00:29:06,703 --> 00:29:08,747
Es soll aufhören. Ich stoppe das.

450
00:29:09,414 --> 00:29:12,584
Also, ja,
das war meine Reaktion auf den Song.

451
00:29:12,667 --> 00:29:14,377
Ich hoffe, es hat euch gefallen.

452
00:29:23,636 --> 00:29:25,722
Geschäftsführer, Unternehmer

453
00:29:25,805 --> 00:29:27,849
Geboren 1964

454
00:29:27,932 --> 00:29:29,350
Jeffrey

455
00:29:29,434 --> 00:29:31,936
Jeffrey Bezos

456
00:29:32,020 --> 00:29:34,063
Geschäftsführer, Unternehmer

457
00:29:34,147 --> 00:29:36,149
Geboren 1964

458
00:29:36,232 --> 00:29:37,650
Jeffrey

459
00:29:37,734 --> 00:29:40,320
Jeffrey Bezos

460
00:29:40,403 --> 00:29:42,405
Komm, Jeffrey, du schaffst das

461
00:29:42,489 --> 00:29:44,491
Pflastere den Weg, streng dich an

462
00:29:44,574 --> 00:29:46,618
Sag uns, warum, zeig es uns

463
00:29:46,701 --> 00:29:48,661
Schau nur, was du erreicht hast

464
00:29:48,745 --> 00:29:50,789
Zuckerberg und Gates und Buffet

465
00:29:50,872 --> 00:29:52,832
Amateure können dich mal

466
00:29:52,916 --> 00:29:55,001
Fick ihre Frauen, trink ihr Blut

467
00:29:55,084 --> 00:29:56,753
Komm, Jeff, schnapp sie dir!

468
00:30:11,976 --> 00:30:13,353
Ich weiß ja nicht,

469
00:30:13,436 --> 00:30:16,689
aber ich denke seit Kurzem, dass…

470
00:30:17,857 --> 00:30:21,277
Na ja, zu erlauben,

471
00:30:22,028 --> 00:30:25,156
dass riesige Unternehmen
für digitale Medien

472
00:30:25,949 --> 00:30:29,452
das neurochemische Drama

473
00:30:29,536 --> 00:30:31,746
unserer Kinder gewinnbringend nutzen.

474
00:30:33,498 --> 00:30:35,041
Vielleicht war das…

475
00:30:37,168 --> 00:30:38,461
…eine schlechte Idee

476
00:30:39,295 --> 00:30:40,129
von uns.

477
00:30:43,299 --> 00:30:44,342
Vielleicht…

478
00:30:44,843 --> 00:30:47,720
Vielleicht die Abflachung der gesamten

479
00:30:47,804 --> 00:30:50,974
subjektiven menschlichen Erfahrung

480
00:30:51,850 --> 00:30:54,811
zu einem leblosen Werteaustausch,

481
00:30:54,894 --> 00:30:56,521
von dem niemand profitiert,

482
00:30:57,522 --> 00:31:00,024
außer einer…

483
00:31:00,817 --> 00:31:05,071
…Handvoll glupschäugiger Salamander
im Silicon Valley.

484
00:31:05,154 --> 00:31:06,030
Vielleicht…

485
00:31:06,739 --> 00:31:10,034
…ist das als stete Lebensweise…

486
00:31:12,537 --> 00:31:13,746
Vielleicht ist das…

487
00:31:15,290 --> 00:31:16,249
…nicht gut.

488
00:31:23,381 --> 00:31:24,299
Ich bin…

489
00:31:26,718 --> 00:31:27,552
…geil.

490
00:31:30,388 --> 00:31:34,726
Sexting

491
00:31:34,809 --> 00:31:38,271
Es ist nicht Sex, es ist das Nächstbeste

492
00:31:38,354 --> 00:31:42,942
Sexting

493
00:31:43,026 --> 00:31:44,652
Aye, Aye

494
00:31:45,403 --> 00:31:46,696
AT&T

495
00:31:46,779 --> 00:31:47,739
Ich bin im Bett

496
00:31:47,822 --> 00:31:50,700
Ich bin bereit, mit dir zu gehen

497
00:31:50,783 --> 00:31:53,870
Heute Abend will ich es langsam angehen

498
00:31:53,953 --> 00:31:56,456
Wir benutzen nur Emojis

499
00:31:56,539 --> 00:31:59,334
Wir brauchen keine Lautschrift

500
00:31:59,417 --> 00:32:03,379
Wir reden schmutzig
Als wären wir alte Ägypter

501
00:32:03,463 --> 00:32:05,465
Du schickst mir einen Pfirsich

502
00:32:05,548 --> 00:32:07,550
Ich schicke eine Karotte zurück

503
00:32:07,634 --> 00:32:09,469
Du schickst ein Riesenrad

504
00:32:09,552 --> 00:32:11,220
Das ist ziemlich abstrakt

505
00:32:11,304 --> 00:32:13,348
Ich schicke eine Eintrittskarte

506
00:32:13,431 --> 00:32:16,059
Das heißt, das Riesenrad ist dein Körper

507
00:32:16,142 --> 00:32:18,603
Und ich würde gerne eintreten

508
00:32:19,103 --> 00:32:20,438
Oh nein!

509
00:32:20,521 --> 00:32:22,982
Was, wenn du denkst, dass ich meine

510
00:32:23,066 --> 00:32:26,402
Deine Vagina
Sei so groß wie ein Riesenrad?

511
00:32:26,486 --> 00:32:27,403
Verdammt

512
00:32:27,487 --> 00:32:30,281
Du schickst einen Schneemann zurück

513
00:32:31,491 --> 00:32:33,785
Krise abgewendet

514
00:32:33,868 --> 00:32:38,706
-Gott sei Dank
-Sexting

515
00:32:38,790 --> 00:32:42,418
Es ist nicht Sex, es ist das Nächstbeste

516
00:32:42,502 --> 00:32:46,923
Sexting

517
00:32:47,006 --> 00:32:48,716
Aye, Aye

518
00:32:49,509 --> 00:32:50,635
AT&T

519
00:32:50,718 --> 00:32:54,222
Keine Emojis mehr, jetzt geht es um Worte

520
00:32:54,305 --> 00:32:58,184
Ich frage, was du trägst
Du schreibst: "Ein Shirt"

521
00:32:58,267 --> 00:33:00,228
Du fragst, ob ich nackt bin

522
00:33:00,311 --> 00:33:03,189
Ich sage: "Ja, außer einem Zylinder"

523
00:33:03,272 --> 00:33:06,359
Du sagst: "LMAO"
Aber das bezweifle ich

524
00:33:06,442 --> 00:33:10,530
Mir wird schon bei dem Gedanken heiß
Was ich mit dir machen würde

525
00:33:10,613 --> 00:33:14,367
Denn in meinem Kopf
Bin ich in deinem Bett und komme zu dir

526
00:33:14,450 --> 00:33:18,496
Sie kreierten das Internet
Für solche Nächte

527
00:33:18,579 --> 00:33:22,375
Ich liebe dich, Baby
Schicke mir bitte ein Foto deiner Titten

528
00:33:22,458 --> 00:33:26,337
Sexting

529
00:33:26,838 --> 00:33:30,425
Es ist nicht Sex, es ist das Nächstbeste

530
00:33:30,508 --> 00:33:34,512
Sexting

531
00:33:34,595 --> 00:33:37,306
-Wir machen Sexting
-Aye, aye

532
00:33:37,390 --> 00:33:38,349
AT&T

533
00:33:38,433 --> 00:33:42,145
Du schickst das Bild
Und sagst, ich sei dran

534
00:33:42,228 --> 00:33:46,441
Gott verdammt
Ich lerne wohl nie aus

535
00:33:46,524 --> 00:33:49,944
Der Blitz meines Handys
Ist mein einziges Licht

536
00:33:50,028 --> 00:33:54,574
Und der Blitz
Lässt meinen Schwanz ängstlich aussehen

537
00:33:54,657 --> 00:33:58,494
Ich kneife
Und sende ein Foto von meinem Gesicht

538
00:33:58,578 --> 00:34:02,790
Weil mein Schwanz aussieht
Wie das Baby aus Eraserhead

539
00:34:02,874 --> 00:34:06,836
Du sagst: "Ich hab meine Titten geschickt
Das ist nicht fair"

540
00:34:06,919 --> 00:34:10,965
Also schickte ich es dir
Und dann war mein Akku leer

541
00:34:11,049 --> 00:34:13,301
Noch eine Nacht allein, ja

542
00:34:13,384 --> 00:34:15,303
Ich stecke in meinem Haus fest

543
00:34:15,386 --> 00:34:18,806
Sitze allein, eine Hand am Schwanz
Eine Hand am Handy, ja

544
00:34:18,890 --> 00:34:20,892
Noch eine Nacht allein, ja

545
00:34:21,434 --> 00:34:23,311
Ich stecke in meinem Haus fest

546
00:34:23,394 --> 00:34:26,939
Sitze allein, eine Hand am Schwanz
Eine Hand am Handy, ja

547
00:34:27,023 --> 00:34:28,900
Noch eine Nacht allein, ja

548
00:34:29,400 --> 00:34:31,319
Ich stecke in meinem Haus fest

549
00:34:31,402 --> 00:34:34,864
Sitze allein, eine Hand am Schwanz
Eine Hand am Handy, ja

550
00:34:34,947 --> 00:34:36,908
-Noch eine Nacht allein, ja
-Titten

551
00:34:37,492 --> 00:34:39,452
-Ich stecke in meinem Haus fest
-Eier

552
00:34:39,535 --> 00:34:42,872
Sitze allein, eine Hand am Schwanz
Eine Hand am Handy, ja

553
00:34:48,127 --> 00:34:49,170
Hey, Leute.

554
00:34:49,670 --> 00:34:52,924
Ich wollte ein kurzes Video machen,
um mich zu bedanken.

555
00:34:53,424 --> 00:34:55,802
Danke fürs Zusehen.

556
00:34:55,885 --> 00:34:56,969
Wie ihr wisst,

557
00:34:57,053 --> 00:34:59,889
arbeite ich hart daran,

558
00:34:59,972 --> 00:35:03,101
euch hochwertige Inhalte zu bieten,
die euch gefallen.

559
00:35:03,184 --> 00:35:06,479
Die Tatsache, dass ihr es genießt,
bedeutet mir alles.

560
00:35:06,562 --> 00:35:09,190
Also danke und schaut weiter,

561
00:35:09,273 --> 00:35:11,859
denn es gibt noch viel mehr.

562
00:35:12,485 --> 00:35:14,320
Ok, bis später.

563
00:35:32,505 --> 00:35:36,134
Ich versuche, lustig zu sein
Und stecke in einem Raum fest

564
00:35:37,593 --> 00:35:41,389
Mehr gibt es nicht zu sagen

565
00:35:41,472 --> 00:35:45,059
Kann man lustig sein
Wenn man in einem Raum steckt?

566
00:35:46,769 --> 00:35:48,437
Ich holte tief Luft.

567
00:35:51,274 --> 00:35:54,861
Ich versuche, lustig zu sein
Und stecke in einem Raum fest

568
00:35:56,362 --> 00:36:00,199
Mehr gibt es nicht zu sagen

569
00:36:00,283 --> 00:36:03,870
Kann man lustig sein
Wenn man in einem Raum steckt?

570
00:36:05,538 --> 00:36:09,208
Versuchen, etwas daraus zu machen

571
00:36:09,292 --> 00:36:11,961
Versuchen, Grimassen zu schneiden

572
00:36:12,628 --> 00:36:17,049
Versuchen, Witze zu erzählen
Kleine Geräusche zu machen

573
00:36:18,217 --> 00:36:22,305
Ich war ein Kind
Das in seinem Zimmer feststeckte

574
00:36:23,306 --> 00:36:27,143
Mehr gibt es nicht zu sagen

575
00:36:27,226 --> 00:36:31,355
Wenn du ein Kind bist
Und in deinem Zimmer feststeckst

576
00:36:32,481 --> 00:36:36,194
Würdest du jeden Scheiß tun
Um rauszukommen

577
00:36:36,277 --> 00:36:39,530
Versuchen, Grimassen zu schneiden

578
00:36:39,614 --> 00:36:45,161
Versuchen, Witze zu erzählen
Kleine Geräusche zu machen

579
00:36:45,244 --> 00:36:47,371
Na so was

580
00:36:47,455 --> 00:36:49,665
Schau mal, wer wieder drin ist

581
00:36:49,749 --> 00:36:51,167
Suchte nach einem Grund

582
00:36:51,250 --> 00:36:54,170
Mich wieder zu verstecken

583
00:36:54,253 --> 00:36:56,422
Na so was

584
00:36:56,505 --> 00:36:59,759
Kumpel, du hast ihn gefunden

585
00:37:00,301 --> 00:37:02,845
Jetzt komm mit erhobenen Händen raus

586
00:37:02,929 --> 00:37:06,641
Wir haben dich umzingelt

587
00:37:15,650 --> 00:37:16,484
Noch einmal.

588
00:38:16,752 --> 00:38:19,588
Ich bin als echter Vorstädter aufgewachsen

589
00:38:19,672 --> 00:38:23,175
Eine winzige Stadt in Massachusetts
Mit fast nur Weißen

590
00:38:23,259 --> 00:38:26,846
Ich ging sonntags zur Kirche
In Anzug und Krawatte

591
00:38:26,929 --> 00:38:29,473
Verbrachte meine Freizeit mit Family Guy

592
00:38:29,557 --> 00:38:33,352
Ich fing mit Comedy an
Als ich noch ein behütetes Kind war

593
00:38:33,436 --> 00:38:36,105
Ich schrieb beleidigenden Scheiß
Und sagte es

594
00:38:36,188 --> 00:38:40,234
Vater, bitte vergib mir
Denn ich wusste nicht, was ich tat

595
00:38:40,318 --> 00:38:42,653
Oder dass ich es mal bereue

596
00:38:42,737 --> 00:38:46,907
Die Zeiten ändern sich und ich werde alt

597
00:38:46,991 --> 00:38:49,160
Ziehst du mich zur Rechenschaft?

598
00:38:49,243 --> 00:38:52,496
Mein Bett ist leer und ich werde alt

599
00:38:52,580 --> 00:38:55,583
Zieht mich denn niemand zur Rechenschaft?

600
00:38:56,917 --> 00:38:58,502
Ich bin problematisch

601
00:38:59,587 --> 00:39:00,880
Er ist ein Problem

602
00:39:00,963 --> 00:39:02,923
Als ich 17 war, an Halloween

603
00:39:03,007 --> 00:39:04,925
Verkleidete ich mich als Aladdin

604
00:39:06,052 --> 00:39:07,261
Er ist ein Problem

605
00:39:07,345 --> 00:39:11,432
Ich malte meine Haut nicht dunkel an
Aber im Nachhinein ist es komisch

606
00:39:22,651 --> 00:39:26,030
Ich will dir zeigen
Wie ich als Mensch wachse, aber zuerst

607
00:39:26,113 --> 00:39:29,617
Muss ich den Text
Aus dem vorigen Vers ansprechen

608
00:39:29,700 --> 00:39:32,912
Verstecke mich hinter meiner Kindheit
Das ist nicht ok

609
00:39:32,995 --> 00:39:35,956
Meine Taten sind meine
Ich werde sie nicht erklären

610
00:39:36,040 --> 00:39:40,086
Hab viel über mich selbst nachgedacht
Seit ich dieses Lied singe

611
00:39:40,169 --> 00:39:42,797
Ich habe mich total geirrt

612
00:39:42,880 --> 00:39:46,592
Vater, bitte vergib mir
Denn ich wusste nicht, was ich tat

613
00:39:46,675 --> 00:39:49,428
Oder dass ich es mal bereue

614
00:39:49,512 --> 00:39:53,349
Die Zeiten ändern sich und ich werde alt

615
00:39:53,432 --> 00:39:55,559
Ziehst du mich zur Rechenschaft?

616
00:39:55,643 --> 00:39:58,854
Mein Bett ist leer und ich werde alt

617
00:39:58,938 --> 00:40:02,149
Zieht mich denn niemand zur Rechenschaft?

618
00:40:05,027 --> 00:40:06,362
Ich bin problematisch

619
00:40:07,655 --> 00:40:08,989
Er ist ein Problem

620
00:40:09,073 --> 00:40:12,993
Das Aladdin-Kostüm
Ist auf dem Dachboden meiner Mutter

621
00:40:14,036 --> 00:40:16,497
-Er ist ein Problem
-Ich werd's verbrennen

622
00:40:16,580 --> 00:40:19,291
Oder nicht.
Ist das schlecht? Was mache ich?

623
00:40:20,209 --> 00:40:22,336
Und ich war total schrecklich

624
00:40:22,420 --> 00:40:26,674
Mein Schrank ist voller Sachen
Die vage beschissen sind

625
00:40:26,757 --> 00:40:28,843
Alles war absolut legal

626
00:40:28,926 --> 00:40:32,513
Nur nicht sehr durchdacht
Und einfach echt scheiße

627
00:40:32,596 --> 00:40:35,349
Und ich war total schrecklich

628
00:40:35,433 --> 00:40:39,603
Mein Schrank ist voller Sachen
Die vage beschissen sind

629
00:40:39,687 --> 00:40:41,856
Alles war absolut legal

630
00:40:41,939 --> 00:40:44,733
Nur nicht sehr durchdacht
Und einfach echt

631
00:40:44,817 --> 00:40:49,155
Und es tut mir wirklich verdammt leid

632
00:40:49,238 --> 00:40:52,658
Bitch, ich will zuhören
Scheiße, ich bin selbstgefällig

633
00:40:52,741 --> 00:40:55,828
Tut mir leid

634
00:40:55,911 --> 00:40:58,831
Wenn ich aufholen will
Muss ich erst gestehen

635
00:40:58,914 --> 00:41:05,296
Es tut mir leid

636
00:41:05,379 --> 00:41:11,760
Tut mir leid

637
00:41:54,553 --> 00:42:01,018
23:59

638
00:42:03,854 --> 00:42:04,688
Also…

639
00:42:06,440 --> 00:42:10,486
Ich arbeite seit sechs Monaten
an diesem Special.

640
00:42:12,571 --> 00:42:13,531
Und…

641
00:42:14,782 --> 00:42:18,077
…die ganze Zeit
hatte ich ein Ziel vor Augen.

642
00:42:18,953 --> 00:42:22,039
Ich wollte das Ding beenden…

643
00:42:23,541 --> 00:42:26,168
…bevor ich 30 werde.

644
00:42:29,046 --> 00:42:31,757
Denn der Gedanke, 30 zu werden,

645
00:42:32,967 --> 00:42:36,053
noch in diesem verdammten Raum,

646
00:42:36,971 --> 00:42:38,806
während ich daran arbeite…

647
00:42:40,975 --> 00:42:42,142
…das kam mir…

648
00:42:44,103 --> 00:42:46,897
Ich wollte das vermeiden.

649
00:42:46,981 --> 00:42:47,815
Also…

650
00:42:49,191 --> 00:42:52,611
Und ihr denkt vielleicht:
"Schon ok. Sieh dich doch mal an.

651
00:42:52,695 --> 00:42:55,823
Du strahlst solche Jugend aus.

652
00:42:56,323 --> 00:42:59,285
Du wirst bestimmt
noch lange keine 30 Jahre alt."

653
00:43:00,703 --> 00:43:03,122
Und das ist sehr nett von euch.

654
00:43:03,747 --> 00:43:04,748
Aber in Wahrheit…

655
00:43:06,542 --> 00:43:07,668
…werde ich 30

656
00:43:08,544 --> 00:43:10,212
in weniger als einer Minute.

657
00:43:10,296 --> 00:43:13,090
23:59

658
00:43:13,173 --> 00:43:16,343
Also werde ich
einfach hier sitzen und meine…

659
00:43:17,886 --> 00:43:19,096
…Zwanziger genießen,

660
00:43:20,180 --> 00:43:23,142
und dann wieder arbeiten.

661
00:43:49,209 --> 00:43:56,175
0:00

662
00:44:00,846 --> 00:44:02,806
Juhu.

663
00:44:05,976 --> 00:44:07,978
Ich lief meilenweit

664
00:44:08,062 --> 00:44:09,438
Ich fuhr mal Fahrrad

665
00:44:09,521 --> 00:44:12,274
Ich wachte mit einem Lächeln auf

666
00:44:12,358 --> 00:44:15,027
Und ging mit einem Traum zu Bett

667
00:44:17,488 --> 00:44:19,948
Aber jetzt werde ich 30

668
00:44:20,699 --> 00:44:21,784
Nein!

669
00:44:22,534 --> 00:44:26,288
Ich war mal der Jüngere
Daran gewöhnt, Leute zu treffen

670
00:44:26,372 --> 00:44:30,542
Die es gewohnt waren, jemanden zu treffen
Der 1990 geboren wurde

671
00:44:30,626 --> 00:44:31,877
Niemals!

672
00:44:32,878 --> 00:44:34,171
Ja, ich wurde 1990 geboren.

673
00:44:34,254 --> 00:44:36,715
Jetzt werde ich 30

674
00:44:37,716 --> 00:44:39,176
Gott verdammt.

675
00:44:39,259 --> 00:44:43,263
-Ich
-Werde 30

676
00:44:43,347 --> 00:44:47,476
-Werde
-Werde 30

677
00:44:47,559 --> 00:44:51,146
-Dreißig
-Werde 30

678
00:44:51,230 --> 00:44:55,984
-Ich werde 30
-Werde 30

679
00:44:56,068 --> 00:44:58,028
Als er 27 war

680
00:44:58,112 --> 00:45:00,030
Kämpfte mein Opa in Vietnam

681
00:45:00,114 --> 00:45:02,116
Als ich 27 war

682
00:45:02,199 --> 00:45:04,743
Baute ich ein Vogelhaus mit meiner Mom

683
00:45:04,827 --> 00:45:05,994
Oh Scheiße

684
00:45:07,913 --> 00:45:10,541
Wie kann ich schon 30 sein?

685
00:45:12,084 --> 00:45:14,628
Ich machte mich über die Boomer lustig

686
00:45:14,712 --> 00:45:16,755
Im Nachhinein etwas zu viel

687
00:45:16,839 --> 00:45:18,924
Jetzt sagen mir die dummen Zoomer

688
00:45:19,007 --> 00:45:20,884
Dass ich altmodisch bin…

689
00:45:20,968 --> 00:45:24,930
Oh ja? Eure Handys
vergiften euren Verstand. Ok?

690
00:45:25,013 --> 00:45:28,142
Wenn ihr Ende 20 eine dissoziative
psychische Störung entwickelt,

691
00:45:28,225 --> 00:45:29,560
kommt nicht wieder an.

692
00:45:29,643 --> 00:45:33,355
-Ich
-Werde 30

693
00:45:33,439 --> 00:45:37,568
-Werde
-Werde 30

694
00:45:37,651 --> 00:45:41,238
-Dreißig
-Werde 30

695
00:45:41,321 --> 00:45:45,409
-Ich werde 30
-Werde 30

696
00:45:45,492 --> 00:45:50,122
Und jetzt haben
Meine dummen Freunde dumme Kinder

697
00:45:50,205 --> 00:45:54,251
Meine dummen Freunde haben dumme Kinder

698
00:45:54,334 --> 00:45:58,422
Meine dummen Freunde haben dumme Kinder

699
00:45:58,505 --> 00:46:02,092
Meine dummen Freunde haben dumme Kinder

700
00:46:02,176 --> 00:46:06,805
Und jetzt haben
Meine dummen Freunde dumme Kinder

701
00:46:06,889 --> 00:46:10,976
Meine dummen Freunde haben dumme Kinder

702
00:46:11,059 --> 00:46:15,272
Meine dummen Freunde haben dumme Kinder

703
00:46:15,355 --> 00:46:18,859
Blöde, hässliche, langweilige Kinder

704
00:46:18,942 --> 00:46:21,153
Es ist 2020 und ich bin 30

705
00:46:21,236 --> 00:46:23,197
Ich lebe noch zehn weitere

706
00:46:23,280 --> 00:46:27,785
2030 bin ich 40 und bringe mich um

707
00:46:38,796 --> 00:46:39,630
Ok.

708
00:46:41,757 --> 00:46:42,716
Mal sehen.

709
00:46:44,301 --> 00:46:45,219
Noch einmal.

710
00:46:48,305 --> 00:46:52,768
Ich will nur sagen,
dass ich mich nicht umbringen will, ok?

711
00:46:53,435 --> 00:46:56,522
Ich will mich nicht umbringen
und werde es nicht tun.

712
00:46:57,481 --> 00:47:00,526
Und wenn du mit Selbstmordgedanken kämpfst

713
00:47:00,609 --> 00:47:02,152
und dich umbringen willst,

714
00:47:02,653 --> 00:47:04,863
sage ich dir, tu es nicht.

715
00:47:06,156 --> 00:47:09,159
Ok? Tu es einfach nicht, bitte.

716
00:47:10,369 --> 00:47:12,204
Tu es nicht, ok?

717
00:47:12,329 --> 00:47:14,873
Verdammt, hör auf damit…

718
00:47:15,874 --> 00:47:19,378
Aber im Ernst, tu es nicht.
Das willst du nicht, weil…

719
00:47:23,048 --> 00:47:24,883
Es gibt Leute, die dich lieben…

720
00:47:25,384 --> 00:47:26,802
Das stimmt nicht unbedingt,

721
00:47:26,885 --> 00:47:30,472
aber es könnte Menschen geben,
die dich mal lieben, also tu es nicht.

722
00:47:30,556 --> 00:47:32,641
Leute, die mir nahestanden,
brachten sich um.

723
00:47:32,724 --> 00:47:35,477
Das mochte ich nicht.

724
00:47:36,228 --> 00:47:38,522
Ganz und gar nicht. Also tu es nicht.

725
00:47:39,731 --> 00:47:42,276
Aber wenn ich mich
für ein Jahr umbringen könnte,

726
00:47:42,943 --> 00:47:44,903
würde ich es heute tun.

727
00:47:44,987 --> 00:47:47,865
Wenn ich mich heute umbringen
und tot sein könnte,

728
00:47:48,365 --> 00:47:50,200
bis in ungefähr 18 Monaten,

729
00:47:51,201 --> 00:47:54,329
würde ich es tun, aber leider…

730
00:47:55,706 --> 00:47:57,833
Wenn man sich umbringt,
ist man für immer tot,

731
00:47:57,916 --> 00:48:01,003
und wir sollten noch nicht ewig tot sein.

732
00:48:02,045 --> 00:48:03,839
Also tu es nicht, oder?

733
00:48:04,548 --> 00:48:05,507
Kommt, Leute.

734
00:48:09,970 --> 00:48:16,935
PAUSE

735
00:49:39,393 --> 00:49:41,520
Wie geht es dir?

736
00:49:42,229 --> 00:49:44,147
Gefällt dir die Show?

737
00:49:44,690 --> 00:49:46,650
Bist du sie leid?

738
00:49:46,733 --> 00:49:49,486
Egal, ich will es nicht wissen

739
00:49:49,569 --> 00:49:52,114
Findest du sie langweilig?

740
00:49:53,073 --> 00:49:55,033
Zu schnell, zu langsam?

741
00:49:55,742 --> 00:49:57,953
Ich frage, aber antworte nicht

742
00:49:58,036 --> 00:50:00,205
Weil ich es nicht wissen will

743
00:50:00,288 --> 00:50:03,500
Habe ich deine Aufmerksamkeit?

744
00:50:04,042 --> 00:50:05,711
Ja oder nein?

745
00:50:06,461 --> 00:50:08,630
Ich wette, ich errate die Antwort

746
00:50:08,714 --> 00:50:10,841
Aber ich will es nicht wissen

747
00:50:10,924 --> 00:50:14,177
Bin ich nur im Hintergrund an?

748
00:50:14,261 --> 00:50:17,055
Bist du am Handy?

749
00:50:17,139 --> 00:50:19,307
Ich würde dich fragen, was du guckst

750
00:50:19,391 --> 00:50:21,560
Aber ich will es nicht wissen

751
00:50:21,643 --> 00:50:25,022
Ist da draußen jemand?

752
00:50:25,105 --> 00:50:27,691
Oder bin ich ganz allein?

753
00:50:27,774 --> 00:50:29,985
Es würde keinen Unterschied machen

754
00:50:30,068 --> 00:50:32,404
Trotzdem will ich es nicht wissen

755
00:50:32,487 --> 00:50:35,490
Ich dachte, es wäre vorbei

756
00:50:35,574 --> 00:50:38,326
Aber ich habe noch eine Weile

757
00:50:38,410 --> 00:50:40,537
Ich würde das Ende verraten

758
00:50:40,620 --> 00:50:42,039
Aber du willst es nicht…

759
00:50:42,122 --> 00:50:43,999
Was geht, Jungs. Willkommen.

760
00:50:44,708 --> 00:50:47,919
Ich spiele heute zum ersten Mal
seit einer Weile live.

761
00:50:48,420 --> 00:50:50,964
Ihr wolltet das, also machen wir…

762
00:50:51,048 --> 00:50:52,382
Das ist der Titel.

763
00:50:52,466 --> 00:50:55,260
Ich hatte viele Anfragen
für das Spiel im Chat.

764
00:50:55,343 --> 00:50:57,637
Ein Indie-Entwickler.
Ich bin nicht sicher.

765
00:50:57,721 --> 00:50:59,598
Ich weiß nichts davon.

766
00:51:00,348 --> 00:51:03,769
JB, danke für die drei Monate.
Mein Freund, sehr geschätzt.

767
00:51:05,729 --> 00:51:06,563
Ok.

768
00:51:08,648 --> 00:51:12,652
Das sieht grafisch echt gut aus.
Ich weiß, es ist eine Filmsequenz.

769
00:51:14,488 --> 00:51:17,282
Wir werden diese Woche
jeden Tag live spielen.

770
00:51:17,365 --> 00:51:18,283
Schaltet ein.

771
00:51:18,366 --> 00:51:21,286
Am Ende der Woche verschenke ich 30 Abos.

772
00:51:21,828 --> 00:51:25,665
Tag 253…
Ok, der Typ ist schon eine Weile hier.

773
00:51:25,749 --> 00:51:28,168
Ist das eine Art Escape Room?

774
00:51:28,251 --> 00:51:29,086
Oder…

775
00:51:30,087 --> 00:51:30,962
Ok.

776
00:51:31,755 --> 00:51:32,714
Ich kann weinen.

777
00:51:32,798 --> 00:51:36,093
Also ist er nicht glücklich,
in diesem Raum zu sein.

778
00:51:38,512 --> 00:51:41,389
Ich mag die Musik. Die Musik ist schön.

779
00:51:44,101 --> 00:51:47,771
Die Steuerung ist ziemlich flüssig.
Es ist also ein 2D-Aufbau?

780
00:51:48,814 --> 00:51:50,816
Ich kann die Kamera nicht steuern.

781
00:51:54,611 --> 00:51:56,571
Ich werde noch mal weinen.

782
00:51:57,823 --> 00:52:00,784
Ist der Typ groß oder der Raum klein?

783
00:52:00,867 --> 00:52:02,536
Das verwirrt mich.

784
00:52:02,994 --> 00:52:06,123
Der Chat sagt, versuche die Tür.
Ja, ok. Ich meine,

785
00:52:06,206 --> 00:52:08,708
so einfach wird es nicht, aber ich tue es.

786
00:52:09,960 --> 00:52:11,044
Ja, na also.

787
00:52:12,712 --> 00:52:14,756
Ok, ich glaube, ich weine wieder.

788
00:52:14,840 --> 00:52:16,049
Es ist hart, Kumpel.

789
00:52:16,758 --> 00:52:18,677
Hart. Er ist schon länger dort.

790
00:52:19,344 --> 00:52:23,682
Das mag ich nicht.
Warum geben sie die Hinweise so schnell?

791
00:52:23,765 --> 00:52:26,476
Ich wünschte,
sie würden mich erkunden lassen.

792
00:52:29,020 --> 00:52:31,982
Ich halte die Taschenlampe wie ein Bulle.

793
00:52:32,065 --> 00:52:33,316
Warum macht er das?

794
00:52:38,822 --> 00:52:41,199
Alles klar. Ok. Also…

795
00:52:41,283 --> 00:52:43,618
DRÜCKE X, UM KLAVIER ZU SPIELEN

796
00:52:44,035 --> 00:52:44,870
Ok.

797
00:52:47,289 --> 00:52:49,833
Er wirkt etwas glücklicher. Das ist schön.

798
00:52:51,459 --> 00:52:52,294
Keine Ahnung.

799
00:52:52,836 --> 00:52:54,546
Ich werde wohl wieder weinen.

800
00:52:56,840 --> 00:53:00,135
Ich weiß überhaupt nicht, was ich…

801
00:53:00,760 --> 00:53:01,761
Oh! Schön.

802
00:53:02,637 --> 00:53:03,555
Ok, ja.

803
00:53:03,638 --> 00:53:05,974
TAG ABGESCHLOSSEN

804
00:53:06,057 --> 00:53:07,100
Ja, toll.

805
00:53:09,102 --> 00:53:10,604
Ok, ich mag das.

806
00:53:10,687 --> 00:53:14,441
Ja, es gibt mir eine Art
Death Stranding Vibes,

807
00:53:14,524 --> 00:53:17,444
weil es langweilig ist,

808
00:53:17,527 --> 00:53:19,613
aber darum geht es wohl.

809
00:53:19,696 --> 00:53:22,073
EINE WEITERE NACHT BRICHT AN…

810
00:53:22,157 --> 00:53:24,534
Dante, danke für die vier Monate. Toll.

811
00:54:17,420 --> 00:54:19,381
Wie fühlt ihr euch heute?

812
00:54:20,632 --> 00:54:22,050
Ja.

813
00:54:22,133 --> 00:54:23,927
Ich fühle mich nicht gut.

814
00:54:24,761 --> 00:54:26,680
Ich wache um 11:30 auf

815
00:54:26,763 --> 00:54:28,640
-Fühle mich beschissen
-Oh nein!

816
00:54:28,723 --> 00:54:32,143
Meine Klamotten sind schmutzig
Also rieche ich wie Scheiße

817
00:54:32,727 --> 00:54:36,606
Ich gieße meinen Kaffee neben die Tasse
OMG, das hat noch gefehlt

818
00:54:36,690 --> 00:54:39,651
Ich schau in den Spiegel
"Was geht, Taugenichts?"

819
00:54:40,235 --> 00:54:42,404
Fühlst du, was ich fühle?

820
00:54:42,487 --> 00:54:46,741
Ich habe In den letzten neun Tagen
Nicht geduscht

821
00:54:46,825 --> 00:54:48,576
Ah!

822
00:54:48,660 --> 00:54:50,412
Starre an die Decke

823
00:54:50,495 --> 00:54:53,498
Und warte
Dass dieses Gefühl verschwindet

824
00:54:54,582 --> 00:54:56,584
Aber es geht nicht weg

825
00:54:56,668 --> 00:54:58,586
Ich will mich nicht betrinken

826
00:54:58,670 --> 00:55:01,172
-Sag uns, wie's dir geht
-Na ja, beschissen

827
00:55:01,256 --> 00:55:02,549
Oh Scheiße

828
00:55:02,632 --> 00:55:05,135
Fühle mich wie ein schlaffer Sack Scheiße

829
00:55:05,218 --> 00:55:06,594
Oh Scheiße

830
00:55:06,678 --> 00:55:09,139
Großer, verdammter Seesack voller Scheiße

831
00:55:09,222 --> 00:55:10,598
Oh Scheiße

832
00:55:10,682 --> 00:55:12,434
Den ganzen Tag, beschissen

833
00:55:12,517 --> 00:55:14,436
Ich will mich nicht betrinken

834
00:55:14,519 --> 00:55:16,604
-Sag uns, wie's dir geht
-Beschissen

835
00:55:16,688 --> 00:55:18,565
-Ladys, fühlt ihr euch scheiße?
-Ja

836
00:55:18,648 --> 00:55:20,608
-Sagt mir, fühlt ihr euch scheiße?
-Oh ja

837
00:55:20,692 --> 00:55:22,527
-Jungs, fühlt ihr euch scheiße?
-Hä

838
00:55:22,610 --> 00:55:24,612
-Sagt mir, fühlt ihr euch scheiße?
-Oh ja

839
00:55:24,696 --> 00:55:26,614
-Ladys, fühlt ihr euch scheiße?
-Ja

840
00:55:26,698 --> 00:55:28,616
-Sagt mir, fühlt ihr euch scheiße?
-Oh ja

841
00:55:28,700 --> 00:55:30,618
-Jungs, fühlt ihr euch scheiße?
-Hä

842
00:55:30,702 --> 00:55:32,746
-Sagt mir, fühlt ihr euch scheiße?
-Oh ja

843
00:55:35,332 --> 00:55:36,166
Also,

844
00:55:36,666 --> 00:55:40,837
meine derzeitige psychische Gesundheit

845
00:55:41,838 --> 00:55:43,340
nähert sich schnell

846
00:55:44,549 --> 00:55:45,759
einem ATL,

847
00:55:45,842 --> 00:55:48,470
das steht für "all-time low",

848
00:55:49,137 --> 00:55:50,638
nicht Atlanta.

849
00:55:51,931 --> 00:55:52,807
Und…

850
00:55:55,810 --> 00:55:59,689
Ich fühle mich gut, wenn ich schlafe.
Dann fühle ich mich gut,

851
00:55:59,773 --> 00:56:02,150
aber wenn ich aufwache,

852
00:56:02,692 --> 00:56:04,444
bekomme ich dieses…

853
00:56:04,527 --> 00:56:06,112
Gefühl in meinem Körper

854
00:56:06,196 --> 00:56:07,781
Ganz tief in mir

855
00:56:07,864 --> 00:56:09,908
Versuche, es nicht anzukämpfen

856
00:56:09,991 --> 00:56:10,825
Beschreibe es

857
00:56:10,909 --> 00:56:13,244
Ok, ein paar Dinge passieren

858
00:56:13,328 --> 00:56:14,954
Meine Sicht wird flacher

859
00:56:15,038 --> 00:56:16,790
Mein Herz klopft schneller

860
00:56:16,873 --> 00:56:18,625
Und ich glaube, ich sterbe

861
00:56:19,959 --> 00:56:21,461
Ja, also…

862
00:56:21,544 --> 00:56:22,379
Ja. Mir…

863
00:56:23,838 --> 00:56:26,383
Mir geht's nicht so gut.

864
00:56:32,430 --> 00:56:34,349
Willkommen im Internet

865
00:56:34,432 --> 00:56:36,267
Sieh dich um

866
00:56:36,351 --> 00:56:39,646
Alles, woran dein Gehirn denken kann
Kann gefunden werden

867
00:56:39,729 --> 00:56:43,233
Wir haben Berge von Inhalt
Manche besser, andere schlechter

868
00:56:43,733 --> 00:56:47,320
Wenn dich nichts davon interessiert
Wärst du der Erste

869
00:56:47,862 --> 00:56:49,739
Willkommen im Internet

870
00:56:49,823 --> 00:56:51,116
Komm und setz dich

871
00:56:51,199 --> 00:56:55,203
Möchtest du die Nachrichten sehen
Oder Füße von Berühmtheiten?

872
00:56:55,286 --> 00:56:58,623
Kein Grund zur Panik
Das ist kein Test

873
00:56:59,624 --> 00:57:02,710
Nicke oder schüttle den Kopf
Und wir kümmern uns drum

874
00:57:03,253 --> 00:57:05,088
Willkommen im Internet

875
00:57:05,171 --> 00:57:06,506
Was wäre dir lieber?

876
00:57:06,589 --> 00:57:10,593
Für Bürgerrechte kämpfen oder
Eine rassistische Beleidigung tweeten?

877
00:57:10,677 --> 00:57:14,889
Sei glücklich, sei geil
Sei voller Wut

878
00:57:14,973 --> 00:57:18,435
Wir haben Millionen Möglichkeiten
Uns zu beteiligen

879
00:57:18,518 --> 00:57:21,855
Willkommen im Internet
Leg deine Sorgen beiseite

880
00:57:21,938 --> 00:57:25,650
Ein Tipp zum Nudeln abseihen
Hier ein Neunjähriger, der starb

881
00:57:25,733 --> 00:57:29,279
Wir haben Filme
Und Ärzte und Fantasiesport

882
00:57:29,362 --> 00:57:32,782
Und Buntstiftzeichnungen
Von allen Figuren in Harry Potter

883
00:57:32,866 --> 00:57:34,784
Die ficken
Willkommen im Internet

884
00:57:34,868 --> 00:57:36,035
Mach dich bereit

885
00:57:36,119 --> 00:57:39,330
Ein Typ hat dir Fotos
Von seinem Schwanz geschickt

886
00:57:39,414 --> 00:57:43,001
Sie sind unscharf und abstoßend
Er hat dir mehr geschickt

887
00:57:43,084 --> 00:57:45,587
Tu nicht überrascht
Du magst es, Schlampe

888
00:57:45,670 --> 00:57:48,256
Ein enthaupteter Mann
Geh zum Psychiater

889
00:57:48,339 --> 00:57:51,342
Zeig uns Bilder deiner Kinder
Sag uns deine Gedanken

890
00:57:51,426 --> 00:57:54,304
Ein Gerücht, kauf 'nen Besen
Todesdrohung an einen Boomer

891
00:57:54,387 --> 00:57:57,390
Schreib einem Mädchen
Geh auf Zoom oder finde einen Tumor

892
00:57:57,474 --> 00:58:00,018
Eine gesunde Frühstücksoption
Töte deine Mom

893
00:58:00,101 --> 00:58:03,062
Warum Frauen dich nie ficken
So baust du eine Bombe

894
00:58:03,146 --> 00:58:05,773
Welcher Power Ranger bist du?
Mach das Quiz

895
00:58:05,857 --> 00:58:09,611
Obama schickte die Immigranten
Um eure Kinder zu impfen

896
00:58:10,195 --> 00:58:13,239
Könnte ich dich immer
Für alles begeistern?

897
00:58:13,323 --> 00:58:16,326
Immer ein bisschen von allem
Die ganze Zeit

898
00:58:16,409 --> 00:58:19,370
Apathie ist eine Tragödie
Langeweile ein Verbrechen

899
00:58:19,454 --> 00:58:21,789
Alles und jederzeit, die ganze Zeit

900
00:58:21,873 --> 00:58:25,043
Könnte ich dich immer
Für alles begeistern?

901
00:58:25,126 --> 00:58:27,921
Immer ein bisschen von allem
Die ganze Zeit

902
00:58:28,004 --> 00:58:30,965
Apathie ist eine Tragödie
Langeweile ein Verbrechen

903
00:58:31,049 --> 00:58:33,927
Alles und jederzeit, die ganze Zeit

904
00:58:43,478 --> 00:58:44,312
Wisst ihr…

905
00:58:46,022 --> 00:58:47,649
…es war nicht immer so.

906
00:58:50,735 --> 00:58:53,863
Vor nicht allzu langer Zeit

907
00:58:54,447 --> 00:58:57,367
Kurz vor deiner Zeit

908
00:58:58,326 --> 00:59:01,996
Kurz bevor die Türme einstürzten

909
00:59:02,080 --> 00:59:05,124
Etwa '99

910
00:59:05,208 --> 00:59:07,710
Da waren Kataloge

911
00:59:07,794 --> 00:59:09,963
Reiseblogs

912
00:59:10,046 --> 00:59:12,173
Ein oder zwei Chaträume

913
00:59:13,174 --> 00:59:17,095
Wir haben uns vorgenommen
Und unsere Nächte damit verbracht

914
00:59:17,178 --> 00:59:19,097
Auf dich

915
00:59:20,431 --> 00:59:22,183
Zu warten

916
00:59:22,767 --> 00:59:23,685
Dich

917
00:59:24,227 --> 00:59:27,355
Du warst unersättlich

918
00:59:27,981 --> 00:59:32,277
Mami ließ dich ihr iPad benutzen

919
00:59:32,360 --> 00:59:35,029
Du warst kaum zwei

920
00:59:35,613 --> 00:59:38,658
Und es tat alles

921
00:59:38,741 --> 00:59:42,704
Wie wir es entworfen haben

922
00:59:43,538 --> 00:59:44,622
Jetzt sieh dich an

923
00:59:47,458 --> 00:59:48,876
Sieh dich an

924
00:59:49,377 --> 00:59:54,007
Dich

925
00:59:54,507 --> 00:59:58,636
Unaufhaltsam, beobachtbar

926
00:59:58,720 --> 01:00:00,513
Deine Zeit ist jetzt

927
01:00:00,597 --> 01:00:02,599
Dein Inneres ist raus

928
01:00:02,682 --> 01:00:05,810
Schatz, wie du gewachsen bist

929
01:00:05,893 --> 01:00:09,606
Und wenn wir zusammenhalten

930
01:00:09,689 --> 01:00:13,026
Wer weiß, was wir tun

931
01:00:13,526 --> 01:00:16,946
Es war immer der Plan

932
01:00:17,030 --> 01:00:20,867
Die Welt in deine Hand zu legen

933
01:00:33,046 --> 01:00:38,551
Könnte ich dich immer
Für alles begeistern?

934
01:00:39,052 --> 01:00:43,681
Immer ein bisschen von allem
Die ganze Zeit

935
01:00:43,765 --> 01:00:48,728
Apathie ist eine Tragödie
Langeweile ein Verbrechen

936
01:00:48,811 --> 01:00:52,315
Alles und jederzeit, die ganze Zeit

937
01:00:52,398 --> 01:00:55,401
Könnte ich dich immer
Für alles begeistern?

938
01:00:55,485 --> 01:00:58,279
Immer ein bisschen von allem
Die ganze Zeit

939
01:00:58,363 --> 01:01:01,324
Apathie ist eine Tragödie
Langeweile ein Verbrechen

940
01:01:01,407 --> 01:01:03,785
Alles und jedes
Und alles und jedes

941
01:01:03,868 --> 01:01:06,704
Und alles und jedes
Und die ganze Zeit

942
01:01:06,788 --> 01:01:08,915
Ich flippte aus und habe gedacht,

943
01:01:08,998 --> 01:01:12,460
ich werde dieses Special nie beenden
und für immer daran arbeiten.

944
01:01:12,543 --> 01:01:14,170
Und vor Kurzem dachte ich:

945
01:01:14,253 --> 01:01:17,090
"Oh Mann,
vielleicht bin ich fast fertig damit.

946
01:01:17,173 --> 01:01:21,803
Vielleicht mache ich es doch zu Ende."
Und das ließ mich total durchdrehen,

947
01:01:21,886 --> 01:01:24,263
denn wenn ich das Special beende,

948
01:01:24,347 --> 01:01:26,265
heißt das, ich muss…

949
01:01:27,141 --> 01:01:28,810
…nicht mehr daran arbeiten.

950
01:01:28,893 --> 01:01:31,729
Und das bedeutet,
ich muss mein Leben leben,

951
01:01:31,813 --> 01:01:35,233
also werde ich das nicht tun
und das Special nicht beenden.

952
01:01:35,316 --> 01:01:37,235
Ich arbeite ewig daran.

953
01:01:37,318 --> 01:01:39,654
Ich werde ewig daran arbeiten

954
01:01:39,737 --> 01:01:42,699
und es nie veröffentlichen.
Ich rede mit niemandem,

955
01:01:42,782 --> 01:01:43,991
nur mit mir selbst.

956
01:01:44,075 --> 01:01:45,785
Wen interessiert das schon?

957
01:01:45,868 --> 01:01:49,706
Fick dich,
auf Wiedersehen und weiter geht's.

958
01:01:51,290 --> 01:01:53,584
Jeffrey Bezos

959
01:01:53,668 --> 01:01:56,045
Jeffrey Bezos

960
01:01:56,129 --> 01:01:58,464
Jeffrey Bezos

961
01:02:00,883 --> 01:02:03,219
Jeffrey Bezos

962
01:02:03,302 --> 01:02:05,638
Jeffrey Bezos

963
01:02:05,722 --> 01:02:07,974
Jeffrey Bezos

964
01:02:09,016 --> 01:02:10,393
Du hast es geschafft!

965
01:02:10,476 --> 01:02:12,812
Jeffrey Bezos

966
01:02:12,895 --> 01:02:15,231
Jeffrey Bezos

967
01:02:15,314 --> 01:02:17,984
Jeffrey Bezos

968
01:02:18,067 --> 01:02:20,069
Glückwunsch

969
01:02:41,674 --> 01:02:43,134
Ein tolles Publikum.

970
01:02:43,217 --> 01:02:45,261
Gebt euch selbst einen Applaus.

971
01:02:45,344 --> 01:02:46,179
Applaus.

972
01:02:48,473 --> 01:02:51,142
Live Comedy in diesen komischen Zeiten.

973
01:02:52,435 --> 01:02:53,311
Wahnsinn.

974
01:02:54,687 --> 01:02:57,982
Das sind ziemlich verrückte Zeiten,
aber es ist schön,

975
01:02:58,065 --> 01:02:59,859
dass wir lachen können.

976
01:02:59,942 --> 01:03:00,902
Wisst ihr?

977
01:03:03,571 --> 01:03:06,616
Ich habe letztes Jahr etwas gelernt,
was lustig ist.

978
01:03:07,575 --> 01:03:09,285
Ich habe gelernt,

979
01:03:10,578 --> 01:03:13,831
dass echte taktile Kontakte
von Mensch zu Mensch töten,

980
01:03:14,332 --> 01:03:17,335
und dass menschliche Interaktion,

981
01:03:17,418 --> 01:03:21,464
ob sozial, politisch, spirituell,
sexuell oder zwischenmenschlich

982
01:03:21,547 --> 01:03:24,717
in einem viel sichereren,
realerem digitalen Innenraum

983
01:03:25,218 --> 01:03:27,637
enthalten sein sollte.

984
01:03:27,720 --> 01:03:29,222
Dass die Außenwelt,

985
01:03:29,305 --> 01:03:30,890
die nicht-digitale Welt,

986
01:03:30,973 --> 01:03:36,103
nur ein Theaterraum ist, in dem man
Inhalte inszeniert und aufzeichnet

987
01:03:36,187 --> 01:03:39,690
für den realen,
viel wichtigeren digitalen Raum.

988
01:03:39,774 --> 01:03:43,986
Man sollte sich mit der Außenwelt
wie einer Kohlenmine auseinandersetzen.

989
01:03:44,070 --> 01:03:47,824
Zieh dich an, sammle, was nötig ist,
und kehre zurück.

990
01:03:50,451 --> 01:03:53,955
Denke das nur ich,
oder müssen Piraten ein bisschen besser

991
01:03:54,038 --> 01:03:55,581
auf ihre Karten aufpassen?

992
01:03:56,874 --> 01:03:59,585
Wenn ich die Karte eines Piraten finde,

993
01:04:00,711 --> 01:04:04,298
ist sie immer teefleckig
und die Ränder sind verbrannt.

994
01:04:04,382 --> 01:04:07,301
Wenn man ein Pirat ist

995
01:04:08,344 --> 01:04:12,014
und diese Karte anfertigt,
um sie herumzutragen,

996
01:04:12,098 --> 01:04:15,309
während ich nach dem Schatz suche,
dann laminieren sie.

997
01:04:28,114 --> 01:04:30,533
Ich kann nicht gut Gitarre spielen

998
01:04:31,075 --> 01:04:32,201
oder singen,

999
01:04:32,910 --> 01:04:34,704
also entschuldige ich mich.

1000
01:04:41,961 --> 01:04:47,425
Tolle 8K-Auflösung-Meditations-App

1001
01:04:50,219 --> 01:04:53,389
Zu Ehren der Revolution

1002
01:04:53,472 --> 01:04:55,766
Gibt's alles zum halben Preis bei Gap

1003
01:04:58,603 --> 01:05:00,938
Deadpool, Selbsterkenntnis

1004
01:05:01,022 --> 01:05:03,816
Liebende Eltern, harmloser Spaß

1005
01:05:06,402 --> 01:05:08,946
Die Gegenreaktion einer Gegenreaktion

1006
01:05:09,030 --> 01:05:11,699
Auf die Sache
Die gerade erst begonnen hat

1007
01:05:14,493 --> 01:05:16,829
Da ist es

1008
01:05:16,913 --> 01:05:18,039
Wieder

1009
01:05:18,122 --> 01:05:20,041
Dieses komische Gefühl

1010
01:05:21,375 --> 01:05:24,170
Dieses komische Gefühl

1011
01:05:24,253 --> 01:05:26,631
Da ist es

1012
01:05:26,714 --> 01:05:27,840
Wieder

1013
01:05:27,924 --> 01:05:29,675
Dieses komische Gefühl

1014
01:05:31,135 --> 01:05:33,304
Dieses komische Gefühl

1015
01:05:35,473 --> 01:05:38,726
Der Pop-up-Shop des Gesundheitsministers

1016
01:05:38,809 --> 01:05:41,020
Robert Igers Gesicht

1017
01:05:43,606 --> 01:05:46,776
Rabatt auf Etsy für Agitprop

1018
01:05:46,859 --> 01:05:49,153
Bugles Einstellung zur Rasse

1019
01:05:51,781 --> 01:05:54,158
Ein weiblicher Colonel Sanders

1020
01:05:54,241 --> 01:05:56,994
Leichte Antworten, Bürgerkrieg

1021
01:05:59,538 --> 01:06:02,500
Die ganze Welt zum Greifen nah

1022
01:06:02,583 --> 01:06:04,919
Das Meer vor deiner Tür

1023
01:06:07,964 --> 01:06:10,675
Der Live-Action König der Löwen

1024
01:06:10,758 --> 01:06:13,678
Die Halbzeitshow von Pepsi

1025
01:06:15,680 --> 01:06:18,349
20.000 Jahre davon

1026
01:06:18,849 --> 01:06:21,143
Noch sieben mehr

1027
01:06:23,729 --> 01:06:25,940
Carpool-Karaoke

1028
01:06:26,023 --> 01:06:29,110
Steve Aoki, Logan Paul

1029
01:06:31,445 --> 01:06:34,031
Ein Souvenirladen am Schießstand

1030
01:06:34,115 --> 01:06:36,951
Eine Massenerschießung im Einkaufszentrum

1031
01:06:39,620 --> 01:06:41,956
Da ist es

1032
01:06:42,039 --> 01:06:43,207
Wieder

1033
01:06:43,290 --> 01:06:45,084
Dieses komische Gefühl

1034
01:06:46,502 --> 01:06:49,296
Dieses komische Gefühl

1035
01:06:49,380 --> 01:06:51,799
Da ist es

1036
01:06:51,882 --> 01:06:53,009
Wieder

1037
01:06:53,092 --> 01:06:54,802
Dieses komische Gefühl

1038
01:06:56,345 --> 01:06:58,764
Dieses komische Gefühl

1039
01:07:00,808 --> 01:07:04,020
Ich lese Pornhubs Nutzungsbedingungen

1040
01:07:04,103 --> 01:07:06,480
Mache eine Spritztour

1041
01:07:06,564 --> 01:07:10,317
Und befolge alle Verkehrsregeln

1042
01:07:10,401 --> 01:07:12,778
Von Grand Theft Auto 5

1043
01:07:13,779 --> 01:07:16,073
Totale Agoraphobie

1044
01:07:16,157 --> 01:07:19,702
Fokus verloren, Deckung aufgeflogen

1045
01:07:21,662 --> 01:07:24,040
Ein Buch über Besserung

1046
01:07:24,123 --> 01:07:27,918
Persönlich geliefert von einer Drohne

1047
01:07:29,587 --> 01:07:32,798
Völlige Dissoziation

1048
01:07:32,882 --> 01:07:35,468
Total verrückt

1049
01:07:37,678 --> 01:07:40,848
Entwirklichung googeln

1050
01:07:40,931 --> 01:07:43,225
Hassen, was man findet

1051
01:07:46,062 --> 01:07:49,273
Diese unscheinbare Sommerluft

1052
01:07:49,356 --> 01:07:51,317
Im Frühherbst

1053
01:07:53,486 --> 01:07:55,821
Das stille Begreifen

1054
01:07:55,905 --> 01:07:59,825
Vom Ende des Ganzen

1055
01:08:01,327 --> 01:08:03,662
Da ist es

1056
01:08:03,746 --> 01:08:04,872
Wieder

1057
01:08:04,955 --> 01:08:06,874
Dieses komische Gefühl

1058
01:08:08,167 --> 01:08:10,961
Dieses komische Gefühl

1059
01:08:11,045 --> 01:08:13,380
Da ist es

1060
01:08:13,464 --> 01:08:14,590
Wieder

1061
01:08:14,673 --> 01:08:16,509
Dieses komische Gefühl

1062
01:08:17,843 --> 01:08:20,262
Dieses komische Gefühl

1063
01:08:22,223 --> 01:08:24,517
Hey, was soll man sagen?

1064
01:08:24,600 --> 01:08:26,602
Wir waren überfällig

1065
01:08:27,686 --> 01:08:31,023
Aber es ist bald vorbei

1066
01:08:31,107 --> 01:08:32,441
Warte nur

1067
01:08:34,985 --> 01:08:37,279
Hey, was soll man sagen?

1068
01:08:37,363 --> 01:08:39,323
Wir waren überfällig

1069
01:08:40,449 --> 01:08:43,661
Aber es ist bald vorbei

1070
01:08:43,744 --> 01:08:44,703
Warte nur

1071
01:08:47,706 --> 01:08:50,042
Hey, was soll man sagen?

1072
01:08:50,126 --> 01:08:51,961
Wir waren überfällig

1073
01:08:53,212 --> 01:08:56,382
Aber es ist bald vorbei

1074
01:08:56,465 --> 01:08:57,424
Warte nur

1075
01:09:00,344 --> 01:09:02,596
Hey, was soll man sagen?

1076
01:09:02,680 --> 01:09:04,473
Wir waren überfällig

1077
01:09:05,724 --> 01:09:08,894
Aber es ist bald vorbei

1078
01:09:08,978 --> 01:09:10,646
Warte nur

1079
01:09:12,815 --> 01:09:15,109
Hey, was soll man sagen?

1080
01:09:15,192 --> 01:09:17,027
Wir waren überfällig

1081
01:09:18,237 --> 01:09:21,323
Aber es ist bald vorbei

1082
01:09:21,407 --> 01:09:22,491
Warte nur

1083
01:09:49,143 --> 01:09:50,186
Also…

1084
01:09:50,728 --> 01:09:51,562
Mein Gott.

1085
01:09:58,736 --> 01:10:03,949
Ich arbeite seit einem Jahr…

1086
01:10:05,993 --> 01:10:08,204
…an diesem Special.

1087
01:10:10,873 --> 01:10:11,707
Es…

1088
01:10:25,554 --> 01:10:30,100
Ich arbeite seit einem Jahr
an diesem Special.

1089
01:10:31,936 --> 01:10:36,148
Das ist viel länger

1090
01:10:36,232 --> 01:10:39,485
als ich erwartet hatte.

1091
01:10:40,069 --> 01:10:42,738
Als ich anfing…

1092
01:10:56,669 --> 01:10:58,170
Ich arbeite seit…

1093
01:11:02,341 --> 01:11:03,300
Scheiße…

1094
01:11:04,718 --> 01:11:06,512
Ich kann nicht, verdammt.

1095
01:11:07,805 --> 01:11:08,639
Scheiße.

1096
01:11:21,777 --> 01:11:22,611
Mir…

1097
01:11:24,571 --> 01:11:25,531
…geht's nicht…

1098
01:11:29,910 --> 01:11:30,744
…gut.

1099
01:11:46,635 --> 01:11:47,845
Vielen Dank.

1100
01:11:47,928 --> 01:11:48,762
Danke.

1101
01:11:52,266 --> 01:11:54,226
Ihr wart unglaublich. Danke.

1102
01:12:00,816 --> 01:12:04,570
Ohne euch hätte ich es nicht geschafft.
Nein, wirklich. Ich…

1103
01:12:05,696 --> 01:12:07,364
Das letzte Jahr war…

1104
01:12:08,907 --> 01:12:10,617
Es gab Zeiten, in denen…

1105
01:12:14,580 --> 01:12:16,081
Aber dass ihr hier seid,

1106
01:12:16,582 --> 01:12:18,667
euch bei mir zu fühlen…

1107
01:12:22,129 --> 01:12:23,297
Ja, danke.

1108
01:12:28,719 --> 01:12:30,679
Ich frage ungern, weil ihr…

1109
01:12:32,431 --> 01:12:34,016
…mir so viel gegeben habt.

1110
01:12:36,435 --> 01:12:37,269
Aber…

1111
01:12:40,356 --> 01:12:42,483
…ihr müsst noch etwas für mich tun.

1112
01:12:45,611 --> 01:12:46,570
Geht das?

1113
01:12:49,448 --> 01:12:51,992
Nehmt eure verdammten Hände hoch

1114
01:12:52,076 --> 01:12:53,869
Raus aus den Sitzen

1115
01:12:53,952 --> 01:12:56,455
Alle Augen auf mich

1116
01:12:57,790 --> 01:13:00,167
Nehmt eure verdammten Hände hoch

1117
01:13:00,250 --> 01:13:02,086
Raus aus den Sitzen

1118
01:13:02,169 --> 01:13:05,381
Alle Augen auf mich

1119
01:13:06,757 --> 01:13:08,634
Seid ihr nervös?

1120
01:13:08,717 --> 01:13:10,260
Habt ihr Spaß?

1121
01:13:10,803 --> 01:13:12,763
Es ist fast vorbei

1122
01:13:12,846 --> 01:13:14,807
Es hat gerade erst begonnen

1123
01:13:14,890 --> 01:13:18,185
Denkt nicht zu viel darüber nach
Schaut mir in die Augen

1124
01:13:18,268 --> 01:13:23,065
Keine Angst, seid nicht schüchtern
Kommt rein, das Wasser ist toll

1125
01:13:23,148 --> 01:13:26,151
Wir gehen dahin, wo jeder

1126
01:13:26,235 --> 01:13:28,195
Jeden kennt

1127
01:13:28,278 --> 01:13:30,197
Jeden kennt

1128
01:13:31,281 --> 01:13:34,368
Wir gehen dahin, wo jeder

1129
01:13:34,451 --> 01:13:38,622
Jeden kennt

1130
01:13:38,705 --> 01:13:41,208
Nehmt eure verdammten Hände hoch

1131
01:13:41,291 --> 01:13:43,043
Raus aus den Sitzen

1132
01:13:43,127 --> 01:13:45,838
Alle Augen auf mich

1133
01:13:46,964 --> 01:13:49,466
Nehmt eure verdammten Hände hoch

1134
01:13:49,550 --> 01:13:51,218
Raus aus den Sitzen

1135
01:13:51,301 --> 01:13:55,055
Alle Augen auf mich, ja

1136
01:13:55,139 --> 01:13:57,641
Hände runter

1137
01:13:57,724 --> 01:13:59,101
Betet für mich

1138
01:13:59,184 --> 01:14:01,770
Kopf nach unten

1139
01:14:01,854 --> 01:14:03,272
Betet für mich

1140
01:14:03,355 --> 01:14:06,024
Nehmt eure verdammten Hände hoch

1141
01:14:06,108 --> 01:14:07,693
Raus aus den Sitzen

1142
01:14:07,776 --> 01:14:11,238
Alle Augen auf mich

1143
01:14:14,450 --> 01:14:16,452
Wollt ihr eine lustige Geschichte hören?

1144
01:14:19,037 --> 01:14:19,872
Also,

1145
01:14:20,581 --> 01:14:22,541
vor fünf Jahren hörte ich

1146
01:14:23,667 --> 01:14:26,545
mit Live-Comedy-Shows auf,

1147
01:14:27,838 --> 01:14:32,551
weil ich auf der Bühne
schwere Panikattacken hatte.

1148
01:14:33,135 --> 01:14:36,096
Das ist kein guter Ort, um sie zu haben.

1149
01:14:37,514 --> 01:14:39,141
Also hörte ich auf.

1150
01:14:40,517 --> 01:14:43,896
Ich trat fünf Jahre nicht auf
und versuchte…

1151
01:14:46,190 --> 01:14:48,567
…mich mental zu verbessern.

1152
01:14:49,735 --> 01:14:50,861
Und wisst ihr, was?

1153
01:14:51,862 --> 01:14:52,779
Das tat ich!

1154
01:14:53,655 --> 01:14:54,740
Mir geht's besser.

1155
01:14:55,616 --> 01:14:58,160
Mir geht es so viel besser,

1156
01:14:59,077 --> 01:15:01,371
dass ich im Januar…

1157
01:15:03,040 --> 01:15:04,249
…2020…

1158
01:15:07,669 --> 01:15:09,880
…dachte: "Weißt du, was? Ich sollte…

1159
01:15:12,174 --> 01:15:13,717
…wieder auftreten.

1160
01:15:15,469 --> 01:15:16,345
Ich habe…

1161
01:15:17,804 --> 01:15:19,264
…mich vor der Welt versteckt.

1162
01:15:19,973 --> 01:15:21,475
Und ich muss…

1163
01:15:24,228 --> 01:15:25,354
…wieder auftreten."

1164
01:15:27,814 --> 01:15:28,857
Und dann…

1165
01:15:30,817 --> 01:15:32,486
…geschah etwas Lustiges.

1166
01:15:34,404 --> 01:15:36,323
Seid ihr nervös?

1167
01:15:36,406 --> 01:15:37,908
Habt ihr Spaß?

1168
01:15:38,492 --> 01:15:40,536
Es ist fast vorbei

1169
01:15:40,619 --> 01:15:42,496
Es hat gerade erst begonnen

1170
01:15:42,579 --> 01:15:45,916
Denkt nicht zu viel darüber nach
Schaut mir in die Augen

1171
01:15:45,999 --> 01:15:50,170
Keine Angst, seid nicht schüchtern
Kommt rein, das Wasser ist toll

1172
01:15:50,254 --> 01:15:54,258
Du sagst, der Ozean steigt
Als würde mich das interessieren

1173
01:15:54,341 --> 01:15:56,677
Du sagst, die ganze Welt geht unter

1174
01:15:56,760 --> 01:15:58,929
Für mich tat sie das schon

1175
01:15:59,012 --> 01:16:00,806
Du wirst es nicht verlangsamen

1176
01:16:00,889 --> 01:16:03,308
Der Himmel weiß, dass du es versucht hast

1177
01:16:04,351 --> 01:16:07,062
Alles klar, jetzt geh rein

1178
01:16:07,145 --> 01:16:10,315
Wir gehen dahin, wo jeder

1179
01:16:10,399 --> 01:16:12,359
Jeden kennt

1180
01:16:12,442 --> 01:16:14,319
Jeden kennt

1181
01:16:15,404 --> 01:16:18,448
Wir gehen dahin, wo jeder

1182
01:16:18,532 --> 01:16:22,327
Jeden kennt

1183
01:16:22,411 --> 01:16:25,330
Kommt, nehmt eure verdammten Hände hoch

1184
01:16:25,414 --> 01:16:27,165
Raus aus den Sitzen

1185
01:16:27,249 --> 01:16:29,876
Alle Augen auf mich

1186
01:16:30,586 --> 01:16:33,547
Kommt, nehmt eure verdammten Hände hoch

1187
01:16:33,630 --> 01:16:35,299
Raus aus den Sitzen

1188
01:16:35,382 --> 01:16:39,177
Alle Augen auf mich, ja

1189
01:16:39,261 --> 01:16:41,805
Hände runter

1190
01:16:41,888 --> 01:16:43,015
Betet für mich

1191
01:16:43,098 --> 01:16:45,892
Kopf nach unten

1192
01:16:45,976 --> 01:16:46,977
Betet für mich

1193
01:16:47,060 --> 01:16:49,688
Ich sagte
Nehmt eure verdammten Hände hoch…

1194
01:16:50,314 --> 01:16:52,107
Steht auf.

1195
01:16:52,983 --> 01:16:54,943
Ich rede mit dir, steh auf!

1196
01:16:55,652 --> 01:16:58,155
Nehmt eure verdammten Hände hoch

1197
01:16:58,238 --> 01:16:59,948
Raus aus den Sitzen

1198
01:17:00,032 --> 01:17:02,743
Alle Augen auf mich

1199
01:17:02,826 --> 01:17:06,371
Hey, jetzt nehmt
Eure verdammten Hände hoch

1200
01:17:06,455 --> 01:17:08,165
Raus aus den Sitzen

1201
01:17:08,248 --> 01:17:11,460
Alle Augen auf mich

1202
01:17:11,543 --> 01:17:14,546
Kommt schon, Hände runter

1203
01:17:14,630 --> 01:17:15,797
Betet für mich

1204
01:17:15,881 --> 01:17:18,717
Kopf nach unten

1205
01:17:18,800 --> 01:17:19,926
Betet für mich

1206
01:17:20,010 --> 01:17:22,804
Ich sagte
Nehmt eure verdammten Hände hoch

1207
01:17:22,888 --> 01:17:23,805
Nehmt…

1208
01:17:24,598 --> 01:17:27,684
Alle Augen auf mich

1209
01:18:04,096 --> 01:18:04,930
Hi.

1210
01:18:05,430 --> 01:18:10,018
Willkommen bei was auch immer das ist…

1211
01:19:16,042 --> 01:19:16,877
Ich glaube…

1212
01:19:18,920 --> 01:19:20,589
Ich glaube, ich bin fertig.

1213
01:19:40,442 --> 01:19:43,779
Möglicher Schlusssong,

1214
01:19:43,862 --> 01:19:47,574
der noch nicht fertig ist.

1215
01:19:47,657 --> 01:19:48,533
Test.

1216
01:19:49,075 --> 01:19:51,369
Erste Aufnahme.

1217
01:20:05,842 --> 01:20:08,595
Bis dann

1218
01:20:09,846 --> 01:20:12,682
Auf Wiedersehen

1219
01:20:14,392 --> 01:20:17,437
Wir sehen uns, wenn ich dich sehe

1220
01:20:17,521 --> 01:20:19,815
Du kannst die Straße aussuchen

1221
01:20:19,898 --> 01:20:23,235
Ich treffe dich auf der anderen Seite

1222
01:20:28,740 --> 01:20:31,535
Bis dann

1223
01:20:32,744 --> 01:20:34,788
Auf Wiedersehen

1224
01:20:36,957 --> 01:20:40,210
Muss ich das wirklich beenden?

1225
01:20:40,794 --> 01:20:44,130
Nehmen die Renditen immer ab?

1226
01:20:44,214 --> 01:20:46,132
Habe ich das richtig gesagt?

1227
01:20:50,554 --> 01:20:56,434
Will jemand Witze machen, wenn niemand

1228
01:20:56,518 --> 01:21:01,064
Im Hintergrund lacht?

1229
01:21:01,147 --> 01:21:06,820
So endet es also

1230
01:21:08,905 --> 01:21:11,408
Ich verspreche

1231
01:21:11,491 --> 01:21:15,495
Nie wieder rauszugehen

1232
01:21:22,043 --> 01:21:24,963
Bis dann

1233
01:21:27,465 --> 01:21:28,592
Tschüss

1234
01:21:30,302 --> 01:21:33,638
Ich verliere langsam die Kraft

1235
01:21:34,222 --> 01:21:37,392
War es erst eine Stunde?

1236
01:21:37,475 --> 01:21:39,728
Nein, das kann nicht sein

1237
01:21:44,983 --> 01:21:47,736
Bis dann

1238
01:21:48,904 --> 01:21:50,947
Auf Wiedersehen

1239
01:21:53,199 --> 01:21:55,994
Hey, hier ist eine tolle Idee

1240
01:21:56,536 --> 01:21:59,789
Wie wäre es, wenn ich auf der Couch sitze

1241
01:21:59,873 --> 01:22:02,542
Und euch nächstes Mal zuschaue?

1242
01:22:06,880 --> 01:22:10,258
Ich will hören, wie du

1243
01:22:10,342 --> 01:22:12,636
Einen Witz erzählst, wenn niemand

1244
01:22:12,719 --> 01:22:17,265
Im Hintergrund lacht

1245
01:22:17,349 --> 01:22:23,188
So endet es also

1246
01:22:25,106 --> 01:22:27,567
Ich verspreche

1247
01:22:27,651 --> 01:22:31,613
Nie wieder rauszugehen

1248
01:22:32,489 --> 01:22:34,324
Werde ich verrückt?

1249
01:22:34,407 --> 01:22:36,201
Würde ich es überhaupt wissen?

1250
01:22:36,284 --> 01:22:39,996
Bin ich wieder da
Wo ich vor 14 Jahren angefangen habe?

1251
01:22:40,080 --> 01:22:41,915
Willst du das Ende erraten?

1252
01:22:41,998 --> 01:22:43,750
Falls es jemals endet

1253
01:22:43,833 --> 01:22:46,461
Ich schwöre bei Gott, ich wollte nur

1254
01:22:46,544 --> 01:22:48,838
Ein bisschen von allem

1255
01:22:48,922 --> 01:22:50,507
Die ganze Zeit

1256
01:22:51,091 --> 01:22:54,511
Ein bisschen von allem, die ganze Zeit

1257
01:22:54,594 --> 01:22:58,515
Apathie ist eine Tragödie
Langeweile ein Verbrechen

1258
01:22:58,598 --> 01:23:02,686
Ich bin fertig mit Spielen
Und bleibe drinnen

1259
01:23:02,769 --> 01:23:06,564
Wenn ich in einem Haus aufwache
Das voller Rauch ist

1260
01:23:06,648 --> 01:23:10,318
Kriege ich Panik
Ruf mich an und erzähle einen Witz

1261
01:23:10,402 --> 01:23:15,573
Wenn ich völlig irrelevant
Und total pleite bin, verdammt

1262
01:23:15,657 --> 01:23:17,909
Ruf mich an und erzähle einen Witz

1263
01:23:18,451 --> 01:23:19,828
Oh Scheiße

1264
01:23:21,329 --> 01:23:25,041
Du machst Witze in so einer Zeit

1265
01:23:25,125 --> 01:23:27,836
Na so was

1266
01:23:27,919 --> 01:23:30,755
Schau mal, wer wieder drin ist

1267
01:23:30,839 --> 01:23:36,469
Suchte nach einem Grund
Mich wieder zu verstecken

1268
01:23:36,553 --> 01:23:39,305
Na so was

1269
01:23:39,389 --> 01:23:43,643
Kumpel, du hast ihn gefunden

1270
01:23:44,144 --> 01:23:47,397
Jetzt komm mit erhobenen Händen raus

1271
01:23:47,480 --> 01:23:52,610
Wir haben dich umzingelt

1272
01:26:26,055 --> 01:26:28,433
Es wird jetzt jeden Tag aufhören

1273
01:26:28,516 --> 01:26:31,102
Jeden Tag

1274
01:26:31,853 --> 01:26:33,563
Jeden Tag

1275
01:26:34,063 --> 01:26:36,441
Es wird jetzt jeden Tag aufhören

1276
01:26:36,524 --> 01:26:39,152
Jeden Tag

1277
01:26:39,819 --> 01:26:41,529
Jeden Tag

1278
01:26:42,071 --> 01:26:44,449
Es wird jetzt jeden Tag aufhören

1279
01:26:44,532 --> 01:26:47,243
Jeden Tag

1280
01:26:47,744 --> 01:26:49,579
Jeden Tag

1281
01:26:50,079 --> 01:26:52,457
Es wird jetzt jeden Tag aufhören

1282
01:26:52,540 --> 01:26:55,043
Jeden Tag

1283
01:26:55,793 --> 01:26:57,587
Jeden Tag

1284
01:26:58,087 --> 01:27:00,465
Es wird jetzt jeden Tag aufhören

1285
01:27:00,548 --> 01:27:03,092
Jeden Tag

1286
01:27:03,885 --> 01:27:05,553
Jeden Tag

1287
01:27:06,095 --> 01:27:08,514
Es wird jetzt jeden Tag aufhören

1288
01:27:08,598 --> 01:27:11,184
Jeden Tag

1289
01:27:11,851 --> 01:27:13,436
Jeden Tag

1290
01:27:13,519 --> 01:27:15,605
Untertitel von: Carina Chadwick

1291
01:27:23,404 --> 01:27:26,407
WENN SIE ODER JEMAND, DEN SIE KENNEN,
MIT DER SEELISCHEN GESUNDHEIT

1292
01:27:26,491 --> 01:27:28,993
ODER SELBSTMORDGEDANKEN KÄMPFT,
FINDEN SIE INFORMATIONEN

1293
01:27:29,077 --> 01:27:30,411
AUF WWW.WANNATALKABOUTIT.COM.



