1
00:00:47,255 --> 00:00:51,134
‎NETFLIX プレゼンツ

2
00:01:10,528 --> 00:01:13,031
‎もし言ってくれたら

3
00:01:13,114 --> 00:01:14,115
‎１年前に

4
00:01:14,199 --> 00:01:17,827
‎巣ごもり生活になるって

5
00:01:17,911 --> 00:01:18,745
‎だよね

6
00:01:18,828 --> 00:01:21,372
‎僕は言ったはず

7
00:01:21,456 --> 00:01:22,665
‎１年前に

8
00:01:22,749 --> 00:01:26,669
‎“面白いね
‎　　なら放っておいてくれ”

9
00:01:26,753 --> 00:01:30,340
‎むさ苦しくて ごめんよ

10
00:01:30,423 --> 00:01:31,299
‎だよね

11
00:01:31,382 --> 00:01:35,220
‎床屋を予約したけど
‎　　　　　　行けなくて

12
00:01:35,303 --> 00:01:38,348
‎ロバートは ふさぎ込んでる

13
00:01:38,431 --> 00:01:39,682
‎マズい！

14
00:01:39,766 --> 00:01:42,852
‎だから今日は やってみる

15
00:01:42,936 --> 00:01:44,896
‎しゃんとして

16
00:01:44,979 --> 00:01:48,274
‎仕事に戻るんだ

17
00:01:48,358 --> 00:01:50,985
‎無意味でも害はない

18
00:01:51,069 --> 00:01:53,113
‎ネタを考えて

19
00:01:53,196 --> 00:01:56,324
‎くだらない歌をうたう

20
00:01:56,407 --> 00:01:58,451
‎ご無沙汰して ごめん

21
00:01:58,535 --> 00:02:02,789
‎でも ほら
‎　　ネタを用意したからね

22
00:02:02,872 --> 00:02:07,585
‎父さんが好物を作ったよ
‎　　　　　　　　あ～んして

23
00:02:07,669 --> 00:02:10,547
‎じゃあ 始めるよ

24
00:02:11,214 --> 00:02:13,049
‎いい天気だね

25
00:02:13,133 --> 00:02:16,886
‎巣ごもり生活には
‎　　　　もってこいだ

26
00:02:35,446 --> 00:02:37,198
‎カメラのテスト

27
00:04:05,745 --> 00:04:08,289
‎世界は変わっていく

28
00:04:09,958 --> 00:04:12,126
‎温暖化は止まらない

29
00:04:13,378 --> 00:04:16,965
‎一体 どうなってるんだ

30
00:04:19,175 --> 00:04:21,636
‎再編成されてる

31
00:04:21,719 --> 00:04:25,056
‎すべてが同時に起きたみたい

32
00:04:26,266 --> 00:04:29,811
‎一体 どうなってるんだ

33
00:04:31,646 --> 00:04:34,565
‎通りを埋める抗議デモ

34
00:04:35,066 --> 00:04:37,986
‎戦争　干ばつ

35
00:04:38,069 --> 00:04:44,450
‎見れば見るほど
‎　　冗談にならないと気付く

36
00:04:44,534 --> 00:04:46,286
‎コメディの‎終焉(しゅうえん)‎？

37
00:04:47,328 --> 00:04:48,830
‎僕 ウザい？

38
00:04:48,913 --> 00:04:53,626
‎こんな時に誰だって
‎　　冗談を聞きたくないよね

39
00:04:53,710 --> 00:04:56,504
‎冗談を言ってもいい？

40
00:04:56,587 --> 00:05:00,008
‎この世界をよりよくするため

41
00:05:00,091 --> 00:05:02,468
‎手助けしたいんだ

42
00:05:03,011 --> 00:05:06,222
‎コメディは
‎　　無意味かもと怖くなる

43
00:05:06,306 --> 00:05:09,058
‎根拠のない恐怖だ

44
00:05:09,559 --> 00:05:12,228
‎笑わせるのは不謹慎？

45
00:05:12,854 --> 00:05:15,773
‎寄付をするべき？

46
00:05:15,857 --> 00:05:16,691
‎やだ！

47
00:05:21,154 --> 00:05:22,572
‎どうすれば？

48
00:05:28,411 --> 00:05:33,624
‎コメディが世界を癒やす

49
00:05:33,708 --> 00:05:40,590
‎お前のコメディには
‎　　驚くべきパワーがある

50
00:05:41,132 --> 00:05:44,260
‎世界は道しるべを求めてる

51
00:05:44,344 --> 00:05:46,637
‎白人の男から？

52
00:05:46,721 --> 00:05:47,305
‎ああ

53
00:05:47,388 --> 00:05:53,061
‎僕がコメディで世界を
‎　　　　　　癒やすんだね

54
00:05:55,355 --> 00:05:56,189
‎それだ

55
00:05:58,358 --> 00:06:00,860
‎この世界は最低だ

56
00:06:02,070 --> 00:06:03,613
‎組織的な抑圧

57
00:06:04,322 --> 00:06:05,823
‎所得の不均衡

58
00:06:07,325 --> 00:06:08,451
‎などなど

59
00:06:10,036 --> 00:06:12,497
‎僕ができる唯一のこと

60
00:06:14,123 --> 00:06:17,210
‎ギャラが出て
‎注目される間にね

61
00:06:19,003 --> 00:06:23,299
‎コメディで世界を癒やす

62
00:06:23,383 --> 00:06:28,721
‎比喩的な表現で
‎　　文字通り変化をもたらす

63
00:06:28,805 --> 00:06:31,599
‎バーに来たユダヤ人に

64
00:06:31,682 --> 00:06:34,143
‎僕が席を譲る

65
00:06:34,685 --> 00:06:39,065
‎それがコメディによる
‎　　　　　世界への癒やし

66
00:06:39,148 --> 00:06:41,609
‎僕は特別な白人男

67
00:06:41,692 --> 00:06:44,487
‎内省的で変化の担い手さ

68
00:06:44,570 --> 00:06:48,241
‎だから特権を人道的に生かす

69
00:06:48,324 --> 00:06:49,575
〝イヌが喫煙？〞

70
00:06:48,324 --> 00:06:49,575
‎いいね

71
00:06:50,159 --> 00:06:52,245
‎米国生まれの白人男

72
00:06:52,328 --> 00:06:55,915
‎400年は発言権を得てきた

73
00:06:55,998 --> 00:06:59,669
‎そろそろ黙る頃なのかも

74
00:07:05,007 --> 00:07:05,842
‎退屈だ

75
00:07:06,342 --> 00:07:08,594
‎黙るのはイヤ

76
00:07:09,137 --> 00:07:11,264
‎他に方法があるはず

77
00:07:11,347 --> 00:07:11,848
‎だね

78
00:07:11,931 --> 00:07:13,266
‎救いたい

79
00:07:13,349 --> 00:07:15,726
〝人生を変えた人
芸人 教師〞

80
00:07:13,349 --> 00:07:15,726
‎傍観することなく

81
00:07:15,810 --> 00:07:16,519
‎ダメだ

82
00:07:16,602 --> 00:07:18,855
‎待つのは終わりだ

83
00:07:16,602 --> 00:07:18,855
〝コメディ〞

84
00:07:18,938 --> 00:07:21,649
‎白人の僕が救いに来た

85
00:07:21,732 --> 00:07:23,985
‎「しあわせの隠れ場所」の―

86
00:07:24,068 --> 00:07:26,320
〝マルコムＸ
ウィアード･アル 僕〞

87
00:07:24,068 --> 00:07:26,320
‎サンドラ･ブロックさ

88
00:07:26,320 --> 00:07:26,404
〝マルコムＸ
ウィアード･アル 僕〞

89
00:07:26,404 --> 00:07:26,821
〝マルコムＸ
ウィアード･アル 僕〞

90
00:07:26,404 --> 00:07:26,821
‎サンドラ！

91
00:07:26,821 --> 00:07:27,655
‎サンドラ！

92
00:07:28,322 --> 00:07:32,660
‎コメディで世界を癒やす

93
00:07:32,743 --> 00:07:35,204
‎比喩的な表現で
‎　　文字通り変化をもたらす

94
00:07:35,204 --> 00:07:37,832
‎比喩的な表現で
‎　　文字通り変化をもたらす

95
00:07:35,204 --> 00:07:37,832
〝コメディ〞

96
00:07:37,915 --> 00:07:40,918
‎十中八九 ギャラは出る

97
00:07:41,002 --> 00:07:43,546
‎でもタダでやるつもり

98
00:07:43,629 --> 00:07:46,507
‎世界を癒やすぞ

99
00:07:46,591 --> 00:07:47,758
‎コメディで

100
00:07:49,760 --> 00:07:52,805
‎目覚めて家が煙だらけでも

101
00:07:52,889 --> 00:07:53,848
‎冷静に

102
00:07:53,931 --> 00:07:55,850
‎電話で笑わすよ

103
00:07:55,933 --> 00:07:58,519
‎ＫＫＫの白人を見ても

104
00:07:58,603 --> 00:07:59,604
‎冷静に

105
00:07:59,687 --> 00:08:01,647
‎電話で笑わすよ

106
00:08:01,731 --> 00:08:03,191
‎マジか

107
00:08:03,983 --> 00:08:06,903
‎こんな時
‎　　冗談を言っていい？

108
00:08:07,403 --> 00:08:09,947
‎トーストの焦げる臭いがして

109
00:08:10,031 --> 00:08:12,617
‎脳卒中でも
‎　　実際 焦げても…

110
00:08:12,700 --> 00:08:15,369
‎目覚めて家が煙だらけでも

111
00:08:15,453 --> 00:08:16,162
‎冷静に

112
00:08:16,245 --> 00:08:18,331
‎電話で笑わすよ

113
00:08:18,414 --> 00:08:21,125
‎ＫＫＫの白人を見ても

114
00:08:21,209 --> 00:08:22,210
‎冷静に

115
00:08:22,293 --> 00:08:24,212
‎電話で笑わすよ

116
00:08:24,295 --> 00:08:26,380
‎マジか

117
00:08:26,464 --> 00:08:29,383
‎こんな時
‎　　冗談を言っていい？

118
00:08:29,884 --> 00:08:31,802
‎誰か助けて

119
00:08:31,886 --> 00:08:34,222
‎僕には わからない

120
00:08:34,305 --> 00:08:37,683
‎この世界をよりよくするため

121
00:08:37,767 --> 00:08:40,144
‎手助けしたいんだ

122
00:08:40,228 --> 00:08:42,980
‎コメディは
‎　　無意味かもと怖くなる

123
00:08:43,064 --> 00:08:45,691
‎根拠のない恐怖だ

124
00:08:45,775 --> 00:08:48,069
‎笑わせるのは不謹慎？

125
00:08:48,569 --> 00:08:51,030
‎寄付をするべき？

126
00:08:51,113 --> 00:08:51,989
‎やだ！

127
00:08:54,700 --> 00:08:58,788
‎何をすべきか わかったよ

128
00:08:58,871 --> 00:09:03,084
‎コメディで世界を癒やす

129
00:09:03,167 --> 00:09:08,506
‎比喩的な表現で
‎　　文字通り変化をもたらす

130
00:09:08,589 --> 00:09:11,092
‎戻らないと誓った

131
00:09:11,175 --> 00:09:14,095
‎でも もう大丈夫さ

132
00:09:14,178 --> 00:09:18,683
‎だからコメディで
‎　　世界を癒やすんだ

133
00:09:36,742 --> 00:09:37,577
‎やあ

134
00:09:38,077 --> 00:09:42,582
‎これが何であるにせよ
‎ようこそ

135
00:09:43,958 --> 00:09:46,085
‎数ヵ月間 準備した

136
00:09:47,378 --> 00:09:50,798
‎カメラや照明を確認し
‎ネタを書き

137
00:09:50,881 --> 00:09:56,178
‎新しい特番を制作することに
‎決めたんだ

138
00:09:56,262 --> 00:09:57,138
‎マジでね

139
00:09:57,638 --> 00:10:00,099
‎普通の特番と違う

140
00:10:00,182 --> 00:10:02,768
‎観客もクルーもいない

141
00:10:03,269 --> 00:10:05,563
‎僕とカメラ

142
00:10:06,105 --> 00:10:07,565
‎皆とモニター

143
00:10:09,066 --> 00:10:11,360
‎これも神のご意志さ

144
00:10:13,446 --> 00:10:17,658
‎特番はすべて
‎この部屋で撮る

145
00:10:18,993 --> 00:10:20,661
‎撮影するのも

146
00:10:21,245 --> 00:10:22,246
‎１晩でない

147
00:10:22,330 --> 00:10:24,749
‎撮り続けるんだ

148
00:10:25,416 --> 00:10:27,335
‎終わるまでね

149
00:10:29,503 --> 00:10:31,339
‎楽しんで

150
00:10:32,798 --> 00:10:35,259
‎皆のために制作するけど

151
00:10:35,343 --> 00:10:37,678
‎元々は僕のためだ

152
00:10:37,762 --> 00:10:38,763
‎つまり…

153
00:10:40,097 --> 00:10:42,058
‎気をそらすためさ

154
00:10:42,141 --> 00:10:45,603
‎頭に弾をブチ込むことからね

155
00:10:47,063 --> 00:10:47,897
‎そう…

156
00:10:48,731 --> 00:10:49,815
‎ありがと

157
00:10:50,733 --> 00:10:52,485
‎１つ言っておく

158
00:10:53,319 --> 00:10:56,197
‎すでに わかってるんだ

159
00:10:56,781 --> 00:10:58,449
‎支離滅裂になる

160
00:10:58,532 --> 00:11:02,536
‎スムーズな展開は
‎期待しないで…

161
00:11:34,235 --> 00:11:37,071
‎酒を注いで
‎　　予定を取り消して

162
00:11:37,154 --> 00:11:40,282
‎今夜 ママとFaceTimeする

163
00:11:42,159 --> 00:11:44,787
‎大切な40分間さ

164
00:11:44,870 --> 00:11:47,832
‎今夜 ママとFaceTimeする

165
00:11:49,834 --> 00:11:55,423
‎電話に出たママの髪は
‎　　　　　　　　濡れてる

166
00:11:57,758 --> 00:12:00,511
‎シャワーを浴びてたか聞くと

167
00:12:00,594 --> 00:12:02,221
‎“どうして？”

168
00:12:02,304 --> 00:12:05,266
‎髪が濡れてると言うと
‎　　　　　　　　納得した

169
00:12:05,349 --> 00:12:07,810
‎友達には１人にしてと伝え

170
00:12:07,893 --> 00:12:10,646
‎今夜 ママとFaceTimeする

171
00:12:10,730 --> 00:12:14,942
‎彼女の顔と
‎　　iPhoneの距離は妙に近い

172
00:12:15,025 --> 00:12:18,571
‎今夜 ママとFaceTimeする

173
00:12:20,448 --> 00:12:25,411
‎彼女は言う
‎　　パパにもあいさつしろと

174
00:12:28,247 --> 00:12:31,041
‎パパは尋ねる　“調子は？”

175
00:12:31,125 --> 00:12:33,002
‎僕は“悪くない”と

176
00:12:33,085 --> 00:12:35,588
‎今までにない親密な会話

177
00:12:35,671 --> 00:12:38,257
‎彼女は眼鏡を捜してる

178
00:12:38,340 --> 00:12:41,385
‎今夜 ママとFaceTimeする

179
00:12:41,469 --> 00:12:43,012
‎彼女は語る

180
00:12:43,095 --> 00:12:46,557
‎「ブラックリスト
‎　　シーズン６」の結末

181
00:12:46,640 --> 00:12:49,310
‎今夜 ママとFaceTimeする

182
00:12:51,520 --> 00:12:55,274
‎ママの親指がカメラを覆い

183
00:12:55,357 --> 00:12:59,069
‎FaceTimeが無意味になる

184
00:12:59,153 --> 00:13:02,865
‎ママの親指がカメラを覆い

185
00:13:02,948 --> 00:13:06,827
‎FaceTimeが無意味になる

186
00:13:06,911 --> 00:13:10,748
‎ママの親指がカメラを覆い

187
00:13:10,831 --> 00:13:14,627
‎FaceTimeが無意味になる

188
00:13:14,710 --> 00:13:18,297
‎ママの親指がカメラを覆い

189
00:13:18,380 --> 00:13:22,259
‎FaceTimeが無意味になる

190
00:14:05,469 --> 00:14:08,889
‎子供のみんな
‎世界について学ぼう

191
00:14:12,434 --> 00:14:14,186
‎僕らを囲む世界は

192
00:14:14,270 --> 00:14:16,063
‎素晴らしい

193
00:14:16,146 --> 00:14:17,439
‎仕組みは？

194
00:14:17,523 --> 00:14:19,733
‎難しそうだ

195
00:14:19,817 --> 00:14:23,404
‎秘密はね
‎　　世界が機能するのは―

196
00:14:23,487 --> 00:14:26,657
‎皆が協力した時だけってこと

197
00:14:26,740 --> 00:14:30,828
‎ハチは花の蜜を吸い
‎　　　花粉をつけて飛ぶ

198
00:14:30,911 --> 00:14:34,665
‎木に住むリスは
‎　　落ちてきた種を広める

199
00:14:34,748 --> 00:14:37,751
‎すべては協力してるんだ

200
00:14:37,835 --> 00:14:41,422
‎おっきなゾウ
‎　　ちっちゃなハエ

201
00:14:41,505 --> 00:14:44,383
‎地下のホリネズミ　大空の鳥

202
00:14:44,466 --> 00:14:48,512
‎すべてのコオロギ
‎　　　　　すべての魚

203
00:14:48,596 --> 00:14:52,224
‎何かを与え 必要な物を得る

204
00:14:52,308 --> 00:14:56,812
‎そうやって世界は機能する

205
00:14:56,896 --> 00:14:59,857
‎世の中の仕組みさ

206
00:14:59,940 --> 00:15:03,319
‎シマウマから
‎　　毛虫まで何もかも

207
00:15:03,402 --> 00:15:06,488
‎それが…

208
00:15:06,572 --> 00:15:07,823
‎仕組みさ

209
00:15:08,574 --> 00:15:11,702
‎みんな 仲間が来てくれたよ

210
00:15:12,369 --> 00:15:13,621
‎ソッコだ

211
00:15:14,121 --> 00:15:15,748
‎やあ

212
00:15:15,831 --> 00:15:17,166
‎どこにいたの？

213
00:15:17,666 --> 00:15:22,004
‎君が僕を放置してる時
‎いつもいる場所

214
00:15:22,087 --> 00:15:26,258
‎存在における限界の
‎恐ろしい空間

215
00:15:26,342 --> 00:15:28,761
‎死んでも生きてもない

216
00:15:28,844 --> 00:15:32,640
‎まるで終わりのない
‎睡眠‎麻痺(まひ)‎状態

217
00:15:32,723 --> 00:15:35,851
‎世界の仕組みの話を
‎してたんだ

218
00:15:36,352 --> 00:15:38,854
‎なんだか難しそう

219
00:15:38,938 --> 00:15:41,649
‎知ってることを教えてよ

220
00:15:41,732 --> 00:15:45,444
‎君より詳しいことなんて
‎ないよ

221
00:15:45,527 --> 00:15:47,446
‎それはどうかな

222
00:15:47,529 --> 00:15:48,864
‎言ってみて

223
00:15:50,115 --> 00:15:51,533
‎わかったよ

224
00:15:51,617 --> 00:15:53,494
‎単純な話さ

225
00:15:53,577 --> 00:15:55,329
‎歴史の授業は

226
00:15:55,412 --> 00:15:57,164
‎実証的に誤りだ

227
00:15:57,247 --> 00:15:59,625
‎教育学上の階級差別主義

228
00:15:59,708 --> 00:16:03,379
‎世界は血で作られてるんだよ

229
00:16:03,462 --> 00:16:05,881
‎大量‎殺戮(さつりく)‎と搾取

230
00:16:06,423 --> 00:16:10,511
‎本質的に
‎　　グローバルな資本組織は

231
00:16:10,594 --> 00:16:13,847
‎生産手段と労働者の
‎　　　　　　分離で機能

232
00:16:13,931 --> 00:16:17,518
‎ＦＢＩがキング牧師を殺害

233
00:16:17,601 --> 00:16:20,646
‎本来 個人資産は窃盗だ

234
00:16:20,729 --> 00:16:24,066
‎新自由主義ファシズムが
‎　　　　　　　　左派を破壊

235
00:16:24,149 --> 00:16:27,611
‎政治家と警官は誰だって

236
00:16:27,695 --> 00:16:31,657
‎小児性愛者の
‎　　重役たちの利益を守る

237
00:16:31,740 --> 00:16:35,077
‎そうやって世界は機能する

238
00:16:35,160 --> 00:16:36,078
‎マジ？

239
00:16:36,578 --> 00:16:39,289
‎世の中の仕組みさ

240
00:16:39,373 --> 00:16:42,960
‎先住民は言う
‎　　虐殺を始めたのは白人と

241
00:16:43,043 --> 00:16:46,213
‎それが…

242
00:16:46,296 --> 00:16:47,131
‎仕組みさ

243
00:16:47,715 --> 00:16:49,299
‎強烈だね

244
00:16:49,383 --> 00:16:50,843
‎でしょ

245
00:16:50,926 --> 00:16:52,928
‎僕に何ができる？

246
00:16:53,429 --> 00:16:55,806
‎本を読むとかじゃん

247
00:16:55,889 --> 00:16:59,601
‎君に教えてあげる
‎義理はないし

248
00:16:59,685 --> 00:17:01,478
‎超かったるい

249
00:17:01,562 --> 00:17:02,688
‎ごめんよ

250
00:17:02,771 --> 00:17:05,524
‎いい人になりたくて

251
00:17:05,607 --> 00:17:07,985
‎金持ちの白人野郎に

252
00:17:08,068 --> 00:17:11,196
‎社会政治的な矛盾がわかる？

253
00:17:11,280 --> 00:17:15,075
‎自己実現のための
‎近視眼的な見方でさ

254
00:17:15,159 --> 00:17:16,910
‎君じゃないよ

255
00:17:16,994 --> 00:17:20,205
‎現実を知るか 手を引くんだ

256
00:17:20,289 --> 00:17:24,293
‎口には気を付けろ
‎誰の手の上だ？

257
00:17:24,376 --> 00:17:27,171
‎でも僕の話 聞いてたろ

258
00:17:27,254 --> 00:17:27,796
‎皆…

259
00:17:27,880 --> 00:17:28,797
‎そうか

260
00:17:28,881 --> 00:17:30,883
‎やめて　イヤだよ

261
00:17:32,217 --> 00:17:34,219
‎戻りたくない

262
00:17:34,303 --> 00:17:35,971
‎お願いだから

263
00:17:36,472 --> 00:17:37,347
‎謝るよ

264
00:17:38,932 --> 00:17:40,517
‎行儀よくする？

265
00:17:41,560 --> 00:17:42,394
‎うん

266
00:17:43,854 --> 00:17:45,773
‎違うだろ

267
00:17:47,733 --> 00:17:48,650
‎はい

268
00:17:48,734 --> 00:17:49,276
‎見ろ

269
00:17:51,945 --> 00:17:54,198
‎承知しました

270
00:17:54,782 --> 00:17:55,783
‎いいぞ

271
00:17:56,909 --> 00:18:01,413
‎そうやって世界は機能する

272
00:18:01,497 --> 00:18:04,083
‎世の中の仕組みさ

273
00:18:04,166 --> 00:18:05,959
‎学んだかな

274
00:18:06,043 --> 00:18:07,878
‎キツいよね

275
00:18:07,961 --> 00:18:11,215
‎それが…

276
00:18:11,715 --> 00:18:15,094
‎仕組みなんだってさ

277
00:18:17,596 --> 00:18:18,972
‎やめてよ

278
00:18:25,729 --> 00:18:27,106
‎ボー･バーナムだ

279
00:18:27,689 --> 00:18:29,983
‎元コメディアンで

280
00:18:30,067 --> 00:18:33,904
‎ソーシャルブランドの
‎コンサルに転身

281
00:18:33,987 --> 00:18:37,533
‎インサイド

282
00:18:37,616 --> 00:18:40,202
‎ブランドになるのは興奮する

283
00:18:40,285 --> 00:18:42,412
‎でも怖くもあるね

284
00:18:42,913 --> 00:18:48,043
‎顧客は今まで以上を
‎期待するようになる

285
00:18:48,127 --> 00:18:50,838
‎この絶対的に不可避で

286
00:18:50,921 --> 00:18:54,299
‎文化による
‎過度の社会認識の時代に

287
00:18:54,383 --> 00:18:59,346
‎発信しないことは
‎もはや受け入れられない

288
00:18:59,429 --> 00:19:03,142
‎顧客が知りたいのは
‎前向きな変化に

289
00:19:03,225 --> 00:19:05,727
‎意識性を用いる心構え

290
00:19:06,228 --> 00:19:08,438
‎それがさらなる意識性に

291
00:19:08,522 --> 00:19:14,111
‎僕が提携するブランドに
‎問いかけてるのは…

292
00:19:14,194 --> 00:19:16,321
‎歴史の正しい側になるか

293
00:19:16,405 --> 00:19:18,657
‎何を売ってるかでも

294
00:19:18,740 --> 00:19:21,493
‎サービスの質でもない

295
00:19:21,577 --> 00:19:24,580
‎問題は何を支持するかだ

296
00:19:25,789 --> 00:19:28,500
‎君は何者？　ベーグルバイツ

297
00:19:29,001 --> 00:19:31,044
‎大企業は恐れてる

298
00:19:31,128 --> 00:19:34,590
‎社会的変化をね
‎僕はその不安を取り除く

299
00:19:34,673 --> 00:19:38,302
‎彼らに言う
‎“顧客に正直に話せ”

300
00:19:38,385 --> 00:19:41,221
‎“ＪＰモルガンは
‎反差別主義”

301
00:19:41,305 --> 00:19:42,139
‎“理論上ね”

302
00:19:42,222 --> 00:19:43,891
‎問題は―

303
00:19:44,933 --> 00:19:48,395
‎全粒粉クラッカーを
‎買うかでない

304
00:19:48,478 --> 00:19:50,063
‎今の問題は

305
00:19:50,147 --> 00:19:55,777
‎闘病生活のさなかも
‎全粒粉クラッカーを選ぶか

306
00:19:55,861 --> 00:19:58,614
‎ごまかせない　世界は…

307
00:20:00,282 --> 00:20:01,116
‎最低だ

308
00:20:04,703 --> 00:20:07,539
‎ブランドとして選択できる

309
00:20:08,749 --> 00:20:12,502
‎身を潜め無視して
‎やり過ごすか

310
00:20:13,003 --> 00:20:15,255
‎または気を引き締め

311
00:20:16,089 --> 00:20:17,299
‎取り組むか

312
00:20:19,468 --> 00:20:21,220
‎アメを売るために

313
00:20:32,105 --> 00:20:34,900
‎開いた窓

314
00:20:35,776 --> 00:20:38,487
‎小説

315
00:20:38,570 --> 00:20:41,198
‎手を握るカップル

316
00:20:44,952 --> 00:20:48,247
‎アボカド

317
00:20:48,956 --> 00:20:50,749
‎ポエム

318
00:20:51,333 --> 00:20:56,630
‎砂の上に書かれてる

319
00:20:56,713 --> 00:21:00,092
‎地面に落ちたばかりの雪

320
00:21:00,175 --> 00:21:03,011
‎花の冠を載せた大型犬

321
00:21:03,595 --> 00:21:07,683
‎ここは天国なの？

322
00:21:08,183 --> 00:21:12,854
‎それとも 実は白人女性の―

323
00:21:12,938 --> 00:21:15,399
‎インスタグラム？

324
00:21:15,482 --> 00:21:15,857
‎白人女性の―

325
00:21:15,857 --> 00:21:19,319
‎白人女性の―

326
00:21:15,857 --> 00:21:19,319
〝ワインが
入ってるかも〞

327
00:21:19,319 --> 00:21:19,403
〝ワインが
入ってるかも〞

328
00:21:19,403 --> 00:21:21,697
〝ワインが
入ってるかも〞

329
00:21:19,403 --> 00:21:21,697
‎インスタグラム

330
00:21:21,697 --> 00:21:22,656
‎インスタグラム

331
00:21:22,739 --> 00:21:25,701
‎白人女性の―

332
00:21:25,784 --> 00:21:28,245
‎インスタグラム

333
00:21:29,162 --> 00:21:32,082
‎白人女性の―

334
00:21:32,165 --> 00:21:34,459
‎インスタグラム

335
00:21:37,754 --> 00:21:40,007
‎ラテアート

336
00:21:41,550 --> 00:21:43,302
‎小さなカボチャ

337
00:21:44,344 --> 00:21:46,596
‎快適なモコモコ靴下

338
00:21:49,933 --> 00:21:52,269
‎流木のミニテーブル

339
00:21:52,936 --> 00:21:55,564
‎ギンズバーグの首振り人形

340
00:21:55,564 --> 00:21:56,064
‎ギンズバーグの首振り人形

341
00:21:55,564 --> 00:21:56,064
〝憎しみ〞

342
00:21:56,064 --> 00:21:56,982
〝憎しみ〞

343
00:21:56,982 --> 00:21:57,899
〝憎しみ〞

344
00:21:56,982 --> 00:21:57,899
‎ニードルポイントで
‎　　　　‎刺繍(ししゅう)‎したキツネ

345
00:21:57,899 --> 00:22:01,778
‎ニードルポイントで
‎　　　　‎刺繍(ししゅう)‎したキツネ

346
00:22:01,862 --> 00:22:05,490
‎「ロード･オブ･
‎　　ザ･リング」の引用

347
00:22:05,574 --> 00:22:08,827
‎キング牧師への誤った認識

348
00:22:08,910 --> 00:22:12,914
‎ここは天国なの？

349
00:22:12,998 --> 00:22:18,462
‎それとも見てるのかな
‎　　　　　　白人女性の―

350
00:22:18,545 --> 00:22:20,714
‎インスタグラム

351
00:22:20,797 --> 00:22:24,885
‎白人女性の―

352
00:22:24,968 --> 00:22:28,263
‎インスタグラム

353
00:22:28,347 --> 00:22:31,266
‎白人女性の―

354
00:22:31,350 --> 00:22:34,394
‎インスタグラム

355
00:22:34,895 --> 00:22:37,564
‎白人女性の―

356
00:22:37,647 --> 00:22:40,442
‎インスタグラム

357
00:22:41,026 --> 00:22:44,905
‎彼女のお気に入りの
‎　　　　　　ママの写真

358
00:22:45,781 --> 00:22:48,075
‎コメントは…

359
00:22:48,158 --> 00:22:50,577
‎“信じられない”

360
00:22:50,660 --> 00:22:55,457
‎“ママが死んで10年なんて”

361
00:22:55,540 --> 00:22:56,708
‎“会いたい”

362
00:22:56,792 --> 00:22:59,795
‎“庭で過ごしたのが
‎　　　　　　懐かしい”

363
00:22:59,878 --> 00:23:03,298
‎“ママなしの生活に
‎　　　　　もがいてる”

364
00:23:03,382 --> 00:23:06,176
‎“マシだけど まだキツい”

365
00:23:06,259 --> 00:23:09,513
‎“仕事に就いて
‎　　部屋を借りた”

366
00:23:09,596 --> 00:23:12,641
‎“彼氏ができて夢中なんだ”

367
00:23:12,724 --> 00:23:15,727
‎“娘はどうにかやってるよ”

368
00:23:15,811 --> 00:23:19,231
‎“愛してる
‎　　パパにハグとキスを”

369
00:23:20,148 --> 00:23:23,276
‎ヤギ乳のチーズのサラダ

370
00:23:23,360 --> 00:23:25,821
‎逆光の中のハンモック

371
00:23:25,821 --> 00:23:26,530
‎逆光の中のハンモック

372
00:23:25,821 --> 00:23:26,530
〝夢 信頼 願い 喜び〞

373
00:23:26,530 --> 00:23:26,613
〝夢 信頼 願い 喜び〞

374
00:23:26,613 --> 00:23:28,115
〝夢 信頼 願い 喜び〞

375
00:23:26,613 --> 00:23:28,115
‎シンプルなグラスのワイン

376
00:23:28,115 --> 00:23:31,284
‎シンプルなグラスのワイン

377
00:23:31,368 --> 00:23:35,288
‎独創性のない
‎　　政治的ストリートアート

378
00:23:35,372 --> 00:23:38,542
‎衣料品店で買った
‎　　　　魔除けの飾り

379
00:23:39,042 --> 00:23:44,589
〝お気に入りの役職
ＣＥＯ〞
ヴィンテージものの
　　　　　ネオンサイン

380
00:23:44,673 --> 00:23:47,884
‎愛を伝える言葉
‎　　　つがいのハト

381
00:23:47,968 --> 00:23:51,346
‎愛する人から贈られた指輪

382
00:23:51,430 --> 00:23:55,267
‎ここは天国なの？

383
00:23:56,143 --> 00:24:00,856
‎それとも 実は白人女性の―

384
00:24:00,939 --> 00:24:03,150
‎インスタグラム？

385
00:24:03,233 --> 00:24:07,070
‎白人女性の―

386
00:24:03,233 --> 00:24:07,070
〝失敗 異常 偽り 醜さ
ゲス野郎 尻軽 アホ〞

387
00:24:07,070 --> 00:24:07,154
‎白人女性の―

388
00:24:07,154 --> 00:24:07,446
‎白人女性の―

389
00:24:07,154 --> 00:24:07,446
〝強さ ワル ボス 勇気
戦士 賢者〞

390
00:24:07,446 --> 00:24:07,529
〝強さ ワル ボス 勇気
戦士 賢者〞

391
00:24:07,529 --> 00:24:09,698
〝強さ ワル ボス 勇気
戦士 賢者〞

392
00:24:07,529 --> 00:24:09,698
‎インスタグラム

393
00:24:09,698 --> 00:24:10,657
‎インスタグラム

394
00:24:10,740 --> 00:24:13,702
‎白人女性の―

395
00:24:13,785 --> 00:24:17,038
‎インスタグラム

396
00:24:17,122 --> 00:24:20,125
‎白人女性の―

397
00:24:20,208 --> 00:24:22,711
‎インスタグラム

398
00:24:26,381 --> 00:24:29,801
‎白人女性の―

399
00:24:29,885 --> 00:24:32,512
‎インスタグラム

400
00:24:32,596 --> 00:24:36,391
‎白人女性の―

401
00:24:36,475 --> 00:24:39,603
‎インスタグラム

402
00:24:39,686 --> 00:24:42,814
‎白人女性の―

403
00:24:42,898 --> 00:24:46,026
‎インスタグラム

404
00:24:46,109 --> 00:24:49,237
‎白人女性の―

405
00:24:49,321 --> 00:24:51,615
‎インスタグラム

406
00:24:56,703 --> 00:24:58,121
‎質問だ

407
00:24:58,872 --> 00:25:01,958
‎必要なのかな

408
00:25:02,042 --> 00:25:07,339
‎地球上に住む
‎一人一人 全員が

409
00:25:08,840 --> 00:25:13,428
‎自分の意見を
‎何もかも表現するって

410
00:25:13,512 --> 00:25:16,556
‎起こった万事に対してだ

411
00:25:17,349 --> 00:25:18,683
‎同時にね

412
00:25:18,767 --> 00:25:22,020
‎それって そんなに必要かな

413
00:25:24,272 --> 00:25:26,233
‎言い方を変えよう

414
00:25:27,108 --> 00:25:29,569
‎できる人いるかな

415
00:25:31,238 --> 00:25:32,322
‎黙るって

416
00:25:33,240 --> 00:25:35,116
‎誰でもいい

417
00:25:35,200 --> 00:25:36,910
‎誰かしら

418
00:25:37,410 --> 00:25:40,539
‎１人だけで構わない

419
00:25:40,622 --> 00:25:42,123
‎できるのか

420
00:25:43,750 --> 00:25:46,336
‎口を閉じてるって

421
00:25:46,419 --> 00:25:48,713
‎何か１つに対してでいい

422
00:25:48,797 --> 00:25:51,091
‎誰か１人だけでも

423
00:25:51,174 --> 00:25:54,928
‎１つのことについて
‎黙れるのか

424
00:25:55,428 --> 00:25:57,389
‎１時間でもね

425
00:25:57,973 --> 00:26:00,392
‎それって 可能かな

426
00:26:04,396 --> 00:26:07,691
‎思うよね
‎“まず お前が黙れ”

427
00:26:07,774 --> 00:26:09,401
‎確かに　でも…

428
00:26:10,902 --> 00:26:13,655
‎コーヒーがいる人はいるかな

429
00:26:13,738 --> 00:26:16,491
‎僕は皆の注文をメモる

430
00:26:16,575 --> 00:26:19,119
‎コーヒーは無料　僕みたい

431
00:26:19,202 --> 00:26:21,413
‎僕は無給のインターン

432
00:26:22,497 --> 00:26:24,958
‎書類の整理に‎奔走(ほんそう)‎し

433
00:26:25,041 --> 00:26:27,877
‎会議中は黙ってる

434
00:26:27,961 --> 00:26:30,630
‎どうにか人扱い
‎　　　ギリギリ合法

435
00:26:30,714 --> 00:26:32,632
‎無給のインターン

436
00:26:33,425 --> 00:26:35,844
‎１日働き寮へ帰る

437
00:26:35,927 --> 00:26:38,763
‎ローンを払えず
‎　　慰めは無料エロ動画

438
00:26:38,847 --> 00:26:40,515
‎インターンだからね

439
00:26:40,599 --> 00:26:42,017
‎タダ働き

440
00:26:43,643 --> 00:26:44,603
‎みんな

441
00:26:45,353 --> 00:26:49,441
‎今の曲を
‎講評してみようと思う

442
00:26:49,524 --> 00:26:50,734
‎楽しそうだろ

443
00:26:51,234 --> 00:26:55,780
‎だからＰＣを準備した
‎始めるよ

444
00:26:56,740 --> 00:26:59,492
‎コーヒーがいる人はいるかな

445
00:26:59,576 --> 00:27:00,368
‎僕は…

446
00:27:00,452 --> 00:27:01,453
‎いい曲だ

447
00:27:02,287 --> 00:27:04,998
‎基本的に曲のテーマは

448
00:27:05,081 --> 00:27:08,501
‎昔からよくある労働者層の話

449
00:27:08,585 --> 00:27:12,380
‎でも現代の労働搾取の曲は
‎少ないよね

450
00:27:12,464 --> 00:27:14,007
‎それを歌った

451
00:27:14,090 --> 00:27:15,925
‎どうにか‎…

452
00:27:16,009 --> 00:27:20,180
‎ヒゲが短いのは
‎数週間前に撮ったから

453
00:27:20,263 --> 00:27:21,640
‎寮へ帰る

454
00:27:21,723 --> 00:27:23,808
‎ローンを払えず‎…

455
00:27:23,892 --> 00:27:25,977
‎印象的だ　ヒゲでなく曲

456
00:27:26,519 --> 00:27:27,729
‎タダ働き

457
00:27:29,272 --> 00:27:31,816
‎カットが面白いよね

458
00:27:31,900 --> 00:27:35,236
‎今の曲を
‎講評してみようと思う

459
00:27:35,320 --> 00:27:35,904
‎楽し…

460
00:27:35,987 --> 00:27:36,946
‎あれ…

461
00:27:37,030 --> 00:27:38,448
‎だから…

462
00:27:38,531 --> 00:27:40,742
‎これは あのあとだ

463
00:27:40,825 --> 00:27:43,370
‎なるほど　始まる

464
00:27:43,453 --> 00:27:44,996
‎講評を続けるよ

465
00:27:45,080 --> 00:27:48,667
‎これは曲を講評する僕だ

466
00:27:50,835 --> 00:27:53,505
‎曲の意味を説明してる

467
00:27:54,339 --> 00:27:56,675
‎もったいぶってるね

468
00:27:56,758 --> 00:27:58,468
‎本能的行動さ

469
00:27:58,551 --> 00:28:02,097
‎自作の曲に
‎深い意味を持たせるね

470
00:28:02,180 --> 00:28:05,684
‎でもバカげた曲
‎何の意味もない

471
00:28:05,767 --> 00:28:09,145
‎すごく不快に感じる

472
00:28:09,229 --> 00:28:13,441
‎知的に見せようと
‎必死になってるね

473
00:28:13,525 --> 00:28:15,235
‎曲が終わる

474
00:28:15,318 --> 00:28:16,236
‎ここだ

475
00:28:16,319 --> 00:28:20,532
‎ほら 混乱してる
‎自分に見入ってるだろ

476
00:28:20,615 --> 00:28:24,661
‎状況が飲み込めない
‎徐々に理解する

477
00:28:24,744 --> 00:28:26,538
‎何が起きてるかね

478
00:28:26,621 --> 00:28:29,499
‎で 講評することにした

479
00:28:29,582 --> 00:28:32,335
‎講評の動画に対してね

480
00:28:32,419 --> 00:28:36,423
‎つまり自分の講評を
‎講評してる

481
00:28:36,506 --> 00:28:41,094
‎最初の講評が
‎もったいぶってるとね

482
00:28:41,177 --> 00:28:43,847
‎正直 防衛本能だ

483
00:28:44,639 --> 00:28:47,767
‎批判されるのを懸念して

484
00:28:47,851 --> 00:28:50,562
‎他人より先に自分で批判

485
00:28:50,645 --> 00:28:53,565
‎自己認識のアピールだね

486
00:28:53,648 --> 00:28:56,901
‎好感度狙いだけど無駄だ

487
00:28:57,485 --> 00:28:59,946
‎自己認識では消せない

488
00:29:00,029 --> 00:29:02,490
‎僕 ハゲてきた？

489
00:29:02,574 --> 00:29:06,619
‎見てられない　止めなきゃ

490
00:29:06,703 --> 00:29:08,747
‎やめろ　止めるぞ

491
00:29:09,414 --> 00:29:14,252
‎以上　曲への講評だ
‎楽しんでくれたかな

492
00:29:23,636 --> 00:29:25,722
‎ＣＥＯ 実業家

493
00:29:25,805 --> 00:29:27,849
‎1964年生まれ

494
00:29:27,932 --> 00:29:29,350
‎ジェフリー

495
00:29:29,434 --> 00:29:31,936
‎ジェフリー･ベゾス

496
00:29:32,020 --> 00:29:34,063
‎ＣＥＯ 実業家

497
00:29:34,147 --> 00:29:36,149
‎1964年生まれ

498
00:29:36,232 --> 00:29:37,650
‎ジェフリー

499
00:29:37,734 --> 00:29:40,320
‎ジェフリー･ベゾス

500
00:29:40,403 --> 00:29:42,405
‎さあ 君ならできる

501
00:29:42,489 --> 00:29:44,491
‎道を開き 奮闘しろ

502
00:29:44,574 --> 00:29:46,618
‎僕らに示してくれ

503
00:29:46,701 --> 00:29:48,661
‎今の自分を見てみろ

504
00:29:48,745 --> 00:29:50,789
‎ザッカーバーグ ゲイツ

505
00:29:50,872 --> 00:29:52,832
‎素人はクソくらえ

506
00:29:52,916 --> 00:29:55,001
‎妻を寝取り 血をすすれ

507
00:29:55,084 --> 00:29:56,711
‎ジェフ 奪うんだ

508
00:30:11,976 --> 00:30:14,229
‎みんなは わからない

509
00:30:14,312 --> 00:30:16,689
‎でも最近 思うんだ

510
00:30:17,857 --> 00:30:21,277
‎もしかしたら許してるのかも

511
00:30:22,028 --> 00:30:25,323
‎巨大デジタルメディア企業が

512
00:30:25,949 --> 00:30:29,452
‎子供の神経化学的なドラマを
‎利用し

513
00:30:29,536 --> 00:30:31,704
‎利益を得るのをね

514
00:30:33,498 --> 00:30:35,124
‎それは きっと…

515
00:30:37,168 --> 00:30:38,461
‎間違い

516
00:30:39,295 --> 00:30:40,129
‎僕らの

517
00:30:43,299 --> 00:30:44,342
‎たぶん…

518
00:30:44,843 --> 00:30:47,720
‎単調にしてしまう

519
00:30:47,804 --> 00:30:50,974
‎主観的な人間の経験を

520
00:30:51,850 --> 00:30:54,769
‎退屈な価値交換にね

521
00:30:54,853 --> 00:30:56,729
‎誰も利益を得ない

522
00:30:57,522 --> 00:31:00,024
‎例外は ほら…

523
00:31:00,817 --> 00:31:05,071
‎一握りのシリコンバレーの
‎ギョロ目たち

524
00:31:05,154 --> 00:31:06,197
‎きっと…

525
00:31:06,739 --> 00:31:10,034
‎生き残る手段としては…

526
00:31:12,537 --> 00:31:13,538
‎たぶん…

527
00:31:15,290 --> 00:31:16,291
‎よくない

528
00:31:23,381 --> 00:31:24,299
‎僕は…

529
00:31:26,718 --> 00:31:27,719
‎ヤりたい

530
00:31:30,388 --> 00:31:34,726
‎セクスティング

531
00:31:34,809 --> 00:31:38,271
‎セックスの次にいいこと

532
00:31:38,354 --> 00:31:42,942
‎セクスティング

533
00:31:43,026 --> 00:31:44,652
‎いいよね

534
00:31:45,403 --> 00:31:46,696
‎ＡＴ＆Ｔ

535
00:31:46,779 --> 00:31:50,700
‎ベッドの中
‎　　イチャつく準備はできた

536
00:31:50,783 --> 00:31:53,870
‎今夜は のんびり やりたいな

537
00:31:53,953 --> 00:31:56,456
‎絵文字だけにして

538
00:31:56,539 --> 00:31:59,334
‎音声的な表現はやめよう

539
00:31:59,417 --> 00:32:03,379
‎古代エジプト人みたいな
‎　　　　　　　　エロい会話

540
00:32:03,463 --> 00:32:05,465
‎君のピーチに

541
00:32:05,548 --> 00:32:07,550
‎ニンジンで答える

542
00:32:07,634 --> 00:32:09,469
‎返信は観覧車

543
00:32:09,552 --> 00:32:11,220
‎抽象的だよね

544
00:32:11,304 --> 00:32:13,348
‎チケットを送ろう

545
00:32:13,431 --> 00:32:16,059
‎君の体を観覧車に見立て

546
00:32:16,142 --> 00:32:18,603
‎乗る‎ことを許可されたと

547
00:32:19,103 --> 00:32:20,438
‎マズい

548
00:32:20,521 --> 00:32:22,982
‎君は思うかも

549
00:32:23,066 --> 00:32:26,402
‎アソコが観覧車並みサイズと

550
00:32:26,486 --> 00:32:27,403
‎シクった

551
00:32:27,487 --> 00:32:30,281
‎君からの返信は雪だるま

552
00:32:31,491 --> 00:32:33,785
‎危機は回避した

553
00:32:33,868 --> 00:32:34,577
‎セーフ

554
00:32:34,661 --> 00:32:38,706
‎セクスティング

555
00:32:38,790 --> 00:32:42,418
‎セックスの次にいいこと

556
00:32:42,502 --> 00:32:46,923
‎セクスティング

557
00:32:47,006 --> 00:32:48,716
‎いいよね

558
00:32:49,509 --> 00:32:50,635
‎ＡＴ＆Ｔ

559
00:32:50,718 --> 00:32:54,222
‎絵文字はやめて会話にしよう

560
00:32:54,305 --> 00:32:58,184
‎何を着てるか聞くと
‎　　　　　シャツだって

561
00:32:58,267 --> 00:33:00,228
‎裸かと聞かれて

562
00:33:00,311 --> 00:33:03,189
‎シルクハットだけと返信

563
00:33:03,272 --> 00:33:06,359
‎大爆笑と言うけど怪しいね

564
00:33:06,442 --> 00:33:10,530
‎僕は妄想でムラムラしてきた

565
00:33:10,613 --> 00:33:14,367
‎頭の中では
‎　　ベッドで つながってる

566
00:33:14,450 --> 00:33:18,496
‎こんな夜のために
‎　　ネットは発明された

567
00:33:18,579 --> 00:33:22,375
‎愛してる
‎　　オッパイの写真送って

568
00:33:22,458 --> 00:33:26,337
‎セクスティング

569
00:33:26,838 --> 00:33:30,425
‎セックスの次にいいこと

570
00:33:30,508 --> 00:33:34,512
‎セクスティング

571
00:33:34,595 --> 00:33:37,306
‎僕らは その真っ最中

572
00:33:37,390 --> 00:33:38,349
‎ＡＴ＆Ｔ

573
00:33:38,433 --> 00:33:42,145
‎写真を受け取り 僕が送る番

574
00:33:42,228 --> 00:33:46,441
‎クソ 僕って進歩がない

575
00:33:46,524 --> 00:33:50,445
‎明かりは
‎　　スマホのフラッシュだけ

576
00:33:51,112 --> 00:33:54,574
‎それだとナニが
‎　　おびえて見える

577
00:33:54,657 --> 00:33:58,494
〝待ってるよ〞

578
00:33:54,657 --> 00:33:58,494
‎しかたないから顔写真を送る

579
00:33:58,578 --> 00:34:02,790
‎「イレイザーヘッド」の
‎　　　赤ん坊の写真は封印だ

580
00:34:02,874 --> 00:34:06,836
‎君はズルいって文句を言う

581
00:34:06,919 --> 00:34:10,965
‎だから写真を送ると
‎　　　　　電池が切れた

582
00:34:11,049 --> 00:34:13,301
‎１人きりの夜

583
00:34:13,384 --> 00:34:15,303
‎外出できない夜

584
00:34:15,386 --> 00:34:18,806
‎スマホを片手にナニを握る

585
00:34:18,890 --> 00:34:20,892
‎１人きりの夜

586
00:34:21,434 --> 00:34:23,311
‎外出できない夜

587
00:34:23,394 --> 00:34:26,939
‎スマホを片手にナニを握る

588
00:34:27,023 --> 00:34:28,900
‎１人きりの夜

589
00:34:29,400 --> 00:34:30,943
‎外出できない夜

590
00:34:31,444 --> 00:34:34,280
‎スマホを片手にナニを握る

591
00:34:34,363 --> 00:34:34,864
‎アソコ

592
00:34:34,947 --> 00:34:36,282
‎１人きりの夜

593
00:34:36,365 --> 00:34:36,908
‎乳房

594
00:34:36,991 --> 00:34:38,201
‎外出できない夜

595
00:34:38,284 --> 00:34:39,452
‎タマ

596
00:34:39,535 --> 00:34:42,872
‎スマホを片手にナニを握る

597
00:34:48,127 --> 00:34:49,212
‎みんな

598
00:34:49,712 --> 00:34:52,799
‎お礼を伝えたくてね

599
00:34:53,382 --> 00:34:55,802
‎見てくれて ありがと

600
00:34:55,885 --> 00:34:59,931
‎見てのとおり
‎ホントすごく頑張って

601
00:35:00,014 --> 00:35:03,017
‎高クオリティの番組を制作中

602
00:35:03,101 --> 00:35:06,479
‎皆が笑ってくれれば
‎大満足だ

603
00:35:06,562 --> 00:35:09,190
‎このあとも見てね

604
00:35:09,273 --> 00:35:11,859
‎ネタは まだまだ続くよ

605
00:35:12,485 --> 00:35:14,320
‎じゃ またね

606
00:35:32,505 --> 00:35:36,134
‎笑わせたいけど部屋の中

607
00:35:37,593 --> 00:35:41,389
‎これ以上 話すことはない

608
00:35:41,472 --> 00:35:45,309
‎家にいながら
‎　　笑わせられるか…

609
00:35:46,769 --> 00:35:48,437
‎息継ぎした

610
00:35:51,274 --> 00:35:54,861
‎笑わせたいけど部屋の中

611
00:35:56,362 --> 00:36:00,199
‎これ以上 話すことはない

612
00:36:00,283 --> 00:36:04,078
‎家にいながら
‎　　笑わせられるか？

613
00:36:05,538 --> 00:36:09,208
‎何か生み出そうと頑張る

614
00:36:09,292 --> 00:36:11,961
‎変顔したり

615
00:36:12,628 --> 00:36:14,046
‎冗談を言ったり

616
00:36:14,130 --> 00:36:17,049
‎おかしな声を出して

617
00:36:18,217 --> 00:36:22,305
‎僕は閉じ込められた
‎　　　　　　子供だった

618
00:36:23,306 --> 00:36:27,143
‎これ以上 話すことはない

619
00:36:27,226 --> 00:36:31,355
‎君が子供で閉じ込められたら

620
00:36:32,523 --> 00:36:36,194
‎出るために何でもするだろう

621
00:36:36,277 --> 00:36:39,530
‎変顔したり

622
00:36:39,614 --> 00:36:41,115
‎冗談を言ったり

623
00:36:41,199 --> 00:36:45,161
‎おかしな音を出して

624
00:36:45,244 --> 00:36:47,371
‎ほらほら

625
00:36:47,455 --> 00:36:49,665
‎中にいるのは誰かな

626
00:36:49,749 --> 00:36:51,167
‎外に出れば

627
00:36:51,250 --> 00:36:54,170
‎再び隠れたくなるだろ

628
00:36:54,253 --> 00:36:56,422
‎ほらほら

629
00:36:56,505 --> 00:36:59,759
‎バディ わかっただろ

630
00:37:00,301 --> 00:37:02,845
‎次は手を上げて出てきて

631
00:37:02,929 --> 00:37:06,682
‎君は包囲されてる

632
00:37:15,650 --> 00:37:16,651
‎もう１度

633
00:38:16,752 --> 00:38:19,588
‎僕は平凡な郊外で育った

634
00:38:19,672 --> 00:38:23,175
‎多くが白人の
‎　　マサチューセッツの街

635
00:38:23,259 --> 00:38:26,846
‎日曜日は正装して教会へ

636
00:38:26,929 --> 00:38:29,473
‎でも好みは
‎　　「ファミリー･ガイ」

637
00:38:29,557 --> 00:38:33,352
‎まだガキの頃
‎　　コメディを始め

638
00:38:33,436 --> 00:38:36,105
‎下品なネタを口にした

639
00:38:36,188 --> 00:38:40,234
‎父さん 許して
‎　　わかってなかった

640
00:38:40,318 --> 00:38:42,653
‎一生 後悔したくない

641
00:38:42,737 --> 00:38:46,907
‎時代は変わり
‎　　僕も大人になった

642
00:38:46,991 --> 00:38:49,160
‎僕に責任を取らせる？

643
00:38:49,243 --> 00:38:52,496
‎ベッドに１人　寒くなる

644
00:38:52,580 --> 00:38:55,583
‎誰かに責任を追及される？

645
00:38:56,917 --> 00:38:58,502
‎僕は問題児

646
00:38:59,587 --> 00:39:00,880
‎手に負えない

647
00:39:00,963 --> 00:39:04,925
‎17歳のハロウィーンで
‎　　　　　アラジンに仮装

648
00:39:06,052 --> 00:39:07,386
‎手に負えない

649
00:39:07,470 --> 00:39:09,013
‎白い肌のまま

650
00:39:09,096 --> 00:39:11,432
‎今思えば変だった

651
00:39:22,651 --> 00:39:26,030
‎成長ぶりを見せたい
‎　　　　　　　でもまず―

652
00:39:26,113 --> 00:39:29,617
‎この歌詞に向き合わなきゃ

653
00:39:29,700 --> 00:39:32,953
‎幼少期を
‎　　言い訳にしちゃダメ

654
00:39:33,037 --> 00:39:35,956
‎行動は自分を映すんだ

655
00:39:36,040 --> 00:39:40,086
‎この曲を歌い始め内省してる

656
00:39:40,169 --> 00:39:42,797
‎僕が完全に間違ってた

657
00:39:42,880 --> 00:39:46,592
‎父さん 許して
‎　　わかってなかった

658
00:39:46,675 --> 00:39:49,428
‎一生 後悔したくない

659
00:39:49,512 --> 00:39:53,349
‎時代は変わり
‎　　僕も大人になった

660
00:39:53,432 --> 00:39:55,559
‎僕に責任を取らせる？

661
00:39:55,643 --> 00:39:58,854
‎ベッドに１人　寒くなる

662
00:39:58,938 --> 00:40:02,149
‎誰かに責任を追及される？

663
00:40:05,027 --> 00:40:06,362
‎僕は問題児

664
00:40:07,655 --> 00:40:08,989
‎手に負えない

665
00:40:09,073 --> 00:40:12,993
‎まだ屋根裏に
‎　　アラジンの衣装がある

666
00:40:14,036 --> 00:40:14,662
‎問題児

667
00:40:14,745 --> 00:40:16,497
‎帰省して燃やそう

668
00:40:16,580 --> 00:40:19,291
‎マズいか　どうする？

669
00:40:20,209 --> 00:40:22,336
‎僕は ひどいヤツだった

670
00:40:22,420 --> 00:40:26,674
‎クローゼットは
‎　　ガラクタであふれてる

671
00:40:26,757 --> 00:40:28,843
‎すべて完全に合法

672
00:40:28,926 --> 00:40:32,513
‎思慮に欠けてクソなだけ

673
00:40:32,596 --> 00:40:35,349
‎僕は ひどいヤツだった

674
00:40:35,433 --> 00:40:39,603
‎クローゼットは
‎　　ガラクタであふれてる

675
00:40:39,687 --> 00:40:41,856
‎すべて完全に合法

676
00:40:41,939 --> 00:40:44,733
‎思慮に欠けてクソなだけ

677
00:40:44,817 --> 00:40:49,155
‎だから心から謝るよ

678
00:40:49,238 --> 00:40:52,658
‎聞く耳はある
‎　　マズい 悦に入ってる

679
00:40:52,741 --> 00:40:55,828
‎ごめんよ

680
00:40:55,911 --> 00:40:58,831
‎気付いたら認めなきゃ

681
00:40:58,914 --> 00:41:04,420
‎僕が悪かった

682
00:41:05,379 --> 00:41:11,760
‎謝るよ

683
00:42:03,854 --> 00:42:04,688
‎で…

684
00:42:06,440 --> 00:42:10,486
‎６ヵ月間 特番に
‎取り組んできた

685
00:42:12,571 --> 00:42:13,614
‎それで…

686
00:42:14,782 --> 00:42:18,077
‎ずっと心に目標を決めてた

687
00:42:18,994 --> 00:42:22,039
‎完成させたかったんだ

688
00:42:23,582 --> 00:42:26,168
‎30歳になる前にね

689
00:42:29,088 --> 00:42:31,757
‎だって30歳になっても

690
00:42:33,008 --> 00:42:36,053
‎まだこんな部屋にいて

691
00:42:37,012 --> 00:42:38,806
‎１人で制作なんて

692
00:42:40,975 --> 00:42:42,184
‎なんか…

693
00:42:44,019 --> 00:42:46,897
‎それは避けたかったんだ

694
00:42:46,981 --> 00:42:47,940
‎それで…

695
00:42:49,275 --> 00:42:52,611
‎みんなは思うかもね
‎“大丈夫さ”

696
00:42:52,695 --> 00:42:55,823
‎“若さを放ってる”

697
00:42:56,323 --> 00:42:59,285
‎“とても30歳に見えない”

698
00:43:00,703 --> 00:43:03,122
‎すごく親切だね

699
00:43:03,747 --> 00:43:04,957
‎でも現実は

700
00:43:06,542 --> 00:43:07,751
‎30歳になる

701
00:43:08,586 --> 00:43:09,878
‎１分以内に

702
00:43:13,173 --> 00:43:16,343
‎だから ここに座って楽しむ

703
00:43:17,886 --> 00:43:18,929
‎20代をね

704
00:43:20,180 --> 00:43:21,181
‎それから

705
00:43:22,016 --> 00:43:23,267
‎仕事に戻る

706
00:44:00,846 --> 00:44:02,806
‎ついにだ

707
00:44:05,976 --> 00:44:09,438
‎昔は走ったり自転車に乗った

708
00:44:09,521 --> 00:44:12,274
‎笑顔とともに目覚め

709
00:44:12,358 --> 00:44:15,027
‎夢を抱いて眠った

710
00:44:17,488 --> 00:44:19,948
‎でも今 30歳になる

711
00:44:20,699 --> 00:44:21,784
‎イヤだ

712
00:44:22,534 --> 00:44:24,453
‎以前とは違い

713
00:44:24,536 --> 00:44:26,288
‎今は よく出会う

714
00:44:26,372 --> 00:44:30,542
‎1990年生まれを知ってる人に

715
00:44:30,626 --> 00:44:31,877
‎マジかよ

716
00:44:32,878 --> 00:44:34,171
‎90年生まれさ

717
00:44:34,254 --> 00:44:36,715
‎30歳になる

718
00:44:37,716 --> 00:44:39,176
‎ウソだろ

719
00:44:39,259 --> 00:44:41,720
‎僕は…

720
00:44:41,804 --> 00:44:43,305
‎ついに‎三十路(みそじ)

721
00:44:43,389 --> 00:44:45,891
‎なるんだ

722
00:44:45,974 --> 00:44:47,476
‎ついに三十路

723
00:44:47,559 --> 00:44:48,811
‎30歳に

724
00:44:48,894 --> 00:44:51,146
‎ついに三十路

725
00:44:51,230 --> 00:44:54,233
‎僕は30歳になる

726
00:44:54,316 --> 00:44:55,984
‎ついに三十路

727
00:44:56,068 --> 00:44:58,028
‎祖父は27歳の時

728
00:44:58,112 --> 00:45:00,030
‎ベトナムで戦った

729
00:45:00,114 --> 00:45:02,116
‎僕は27歳の時

730
00:45:02,199 --> 00:45:04,743
‎ママと鳥の巣箱を作った

731
00:45:04,827 --> 00:45:05,994
‎なんてこった

732
00:45:07,913 --> 00:45:10,541
‎なんで僕が30歳？

733
00:45:12,084 --> 00:45:14,628
‎新人類世代をバカにした

734
00:45:14,712 --> 00:45:16,755
‎回顧的でウザいと

735
00:45:16,839 --> 00:45:18,924
‎今じゃＺ世代に言われる

736
00:45:19,007 --> 00:45:20,884
‎時代遅れと

737
00:45:20,968 --> 00:45:24,930
‎君らはスマホに毒されてる

738
00:45:25,013 --> 00:45:28,142
‎20代後半で解離性障害を
‎発症し

739
00:45:28,225 --> 00:45:29,560
‎泣きつくなよ

740
00:45:29,643 --> 00:45:31,854
‎僕は…

741
00:45:31,937 --> 00:45:33,355
‎ついに三十路

742
00:45:33,439 --> 00:45:35,941
‎なるんだ

743
00:45:36,024 --> 00:45:37,568
‎ついに三十路

744
00:45:37,651 --> 00:45:38,944
‎30歳に

745
00:45:39,027 --> 00:45:41,238
‎ついに三十路

746
00:45:41,321 --> 00:45:43,157
‎30歳になるんだ

747
00:45:43,240 --> 00:45:45,409
‎ついに三十路

748
00:45:45,492 --> 00:45:50,122
‎そして今 友達は
‎　　父親になり始める

749
00:45:50,205 --> 00:45:54,251
‎マヌケな友達は
‎　　父親になり始める

750
00:45:54,334 --> 00:45:58,422
‎マヌケな子供を持つんだ

751
00:45:58,505 --> 00:46:02,092
‎マヌケな友達は
‎　　父親になり始める

752
00:46:02,176 --> 00:46:06,805
‎マヌケな子供を持つんだ

753
00:46:06,889 --> 00:46:10,976
‎マヌケな友達は
‎　　父親になり始める

754
00:46:11,059 --> 00:46:15,272
‎マヌケな子供を持つんだ

755
00:46:15,355 --> 00:46:18,859
‎アホで醜く退屈な子供

756
00:46:18,942 --> 00:46:21,153
‎2020年 僕は30歳だ

757
00:46:21,236 --> 00:46:24,198
‎今から10年後の2030年

758
00:46:24,281 --> 00:46:27,785
‎40歳になったら自殺しよう

759
00:46:38,796 --> 00:46:39,630
‎よしと

760
00:46:41,757 --> 00:46:42,716
‎確認だ

761
00:46:44,301 --> 00:46:45,219
‎もう一度

762
00:46:48,305 --> 00:46:52,768
‎現実には
‎僕は自殺なんかしたくない

763
00:46:53,435 --> 00:46:56,480
‎望んでないし しない

764
00:46:57,481 --> 00:47:02,152
‎もし自殺願望があり
‎したいと考えてるなら

765
00:47:02,653 --> 00:47:04,863
‎絶対にやめろ

766
00:47:06,156 --> 00:47:09,159
‎頼むから やめてくれ

767
00:47:10,369 --> 00:47:12,204
‎するんじゃない

768
00:47:12,287 --> 00:47:14,873
‎そんな考えは捨てて

769
00:47:15,874 --> 00:47:19,378
‎とにかく やめるんだ
‎だって…

770
00:47:23,048 --> 00:47:24,925
‎君を愛する人がいる

771
00:47:25,425 --> 00:47:26,802
‎違うかも

772
00:47:26,885 --> 00:47:29,596
‎でも将来 現れるから

773
00:47:29,680 --> 00:47:30,514
‎やめて

774
00:47:30,597 --> 00:47:32,558
‎知人にいたけど

775
00:47:32,641 --> 00:47:35,477
‎正直 まったく
‎いいと思えない

776
00:47:36,103 --> 00:47:37,104
‎よくない

777
00:47:37,604 --> 00:47:38,522
‎やめて

778
00:47:39,731 --> 00:47:42,234
‎１年間だけ死ねるなら

779
00:47:42,943 --> 00:47:44,945
‎今日 自殺する

780
00:47:45,028 --> 00:47:47,698
‎もし死ねるとしたらね

781
00:47:48,323 --> 00:47:50,200
‎１年半だけとか

782
00:47:51,201 --> 00:47:54,496
‎ならする　でも悲しいことに

783
00:47:55,789 --> 00:47:57,791
‎死んだら戻れない

784
00:47:57,875 --> 00:48:01,003
‎まだ永遠に死んじゃダメだ

785
00:48:02,045 --> 00:48:03,839
‎だからやめよう

786
00:48:04,548 --> 00:48:05,507
‎いいね

787
00:48:09,970 --> 00:48:16,935
‎幕あい

788
00:49:39,393 --> 00:49:41,520
‎どう感じてる？

789
00:49:42,229 --> 00:49:44,147
‎番組 気に入った？

790
00:49:44,690 --> 00:49:46,650
‎ウンザリしてる？

791
00:49:46,733 --> 00:49:49,486
‎気にしないで　僕は知らない

792
00:49:49,569 --> 00:49:52,114
‎退屈に感じてる？

793
00:49:53,073 --> 00:49:55,200
‎テンポが合わない？

794
00:49:55,742 --> 00:49:57,953
‎答えなくていい

795
00:49:58,036 --> 00:50:00,205
‎知りたくないから

796
00:50:00,288 --> 00:50:03,500
‎君を引きつけてる？

797
00:50:04,042 --> 00:50:05,711
‎どうかな

798
00:50:06,461 --> 00:50:08,630
‎答えを予想した

799
00:50:08,714 --> 00:50:10,841
‎でも知りたくない

800
00:50:10,924 --> 00:50:14,177
‎ながら見してるの？

801
00:50:14,261 --> 00:50:17,055
‎電話中かな

802
00:50:17,139 --> 00:50:19,307
‎何を見てるか尋ねるよ

803
00:50:19,391 --> 00:50:21,560
‎でも知りたくない

804
00:50:21,643 --> 00:50:25,022
‎他にも誰かいるのかな

805
00:50:25,105 --> 00:50:27,691
‎それとも僕だけ？

806
00:50:27,774 --> 00:50:29,985
‎どっちでも構わない

807
00:50:30,068 --> 00:50:32,404
‎知りたくないんだ

808
00:50:32,487 --> 00:50:35,490
‎終わろうかと思った

809
00:50:35,574 --> 00:50:38,326
‎でもネタが残ってる

810
00:50:38,410 --> 00:50:40,537
‎まだ締めない

811
00:50:40,620 --> 00:50:42,039
‎でも君は…

812
00:50:42,122 --> 00:50:43,999
‎やあ ようこそ

813
00:50:44,708 --> 00:50:47,919
‎久しぶりにゲームの実況だ

814
00:50:48,420 --> 00:50:50,964
‎期待してたろ

815
00:50:51,048 --> 00:50:52,382
‎タイトルだ

816
00:50:52,466 --> 00:50:55,260
〝インサイド〞

817
00:50:52,466 --> 00:50:55,260
‎チャットで人気だった

818
00:50:55,343 --> 00:50:57,637
〝新しいゲーム〞

819
00:50:55,343 --> 00:50:57,637
‎独立系の会社の作品

820
00:50:57,721 --> 00:50:59,598
‎ぶっつけ本番だ

821
00:51:00,390 --> 00:51:03,393
‎ＪＢ ３ヵ月分購入
‎ありがとう

822
00:51:05,729 --> 00:51:06,563
‎じゃあ

823
00:51:08,774 --> 00:51:10,233
‎見事な映像だね
‎シネマティックだ

824
00:51:10,233 --> 00:51:12,611
‎見事な映像だね
‎シネマティックだ

825
00:51:10,233 --> 00:51:12,611
〝Ｘで目覚める〞

826
00:51:12,611 --> 00:51:12,652
‎見事な映像だね
‎シネマティックだ

827
00:51:14,488 --> 00:51:18,283
‎今週は毎日 配信するよ
‎見てね

828
00:51:18,366 --> 00:51:21,286
‎週末までに30件の予定だ

829
00:51:21,828 --> 00:51:25,665
‎253日目か…
‎しばらく ここにいるんだ

830
00:51:25,749 --> 00:51:26,208
‎脱出させるのかな

831
00:51:26,208 --> 00:51:28,168
‎脱出させるのかな

832
00:51:26,208 --> 00:51:28,168
〝Ａで泣く〞

833
00:51:28,168 --> 00:51:28,251
〝Ａで泣く〞

834
00:51:28,251 --> 00:51:29,252
〝Ａで泣く〞

835
00:51:28,251 --> 00:51:29,252
‎または…

836
00:51:30,087 --> 00:51:30,962
‎そうか

837
00:51:31,755 --> 00:51:32,714
‎泣くなら

838
00:51:32,798 --> 00:51:36,093
‎部屋にいるのは幸せじゃない

839
00:51:36,718 --> 00:51:38,512
〝Ｘで立つ〞

840
00:51:38,512 --> 00:51:39,346
〝Ｘで立つ〞

841
00:51:38,512 --> 00:51:39,346
‎音楽がいい　状況に合う

842
00:51:39,346 --> 00:51:41,389
‎音楽がいい　状況に合う

843
00:51:44,101 --> 00:51:47,771
‎動きがスムーズだ　２Ｄかな

844
00:51:48,814 --> 00:51:50,982
‎カメラは操作できない

845
00:51:54,611 --> 00:51:56,571
‎また泣かそう

846
00:51:57,823 --> 00:52:00,784
‎彼がデカい？　部屋が狭い？

847
00:52:00,867 --> 00:52:02,494
‎混乱するね

848
00:52:02,994 --> 00:52:06,123
‎チャットではドアを開けろと

849
00:52:06,206 --> 00:52:07,207
‎単純すぎだけど試す

850
00:52:07,207 --> 00:52:08,708
‎単純すぎだけど試す

851
00:52:07,207 --> 00:52:08,708
〝Ｘで開ける〞

852
00:52:08,708 --> 00:52:09,000
〝Ｘで開ける〞

853
00:52:09,960 --> 00:52:11,044
‎やっぱり

854
00:52:11,628 --> 00:52:12,712
〝ドアは施錠中〞

855
00:52:12,712 --> 00:52:13,839
〝ドアは施錠中〞

856
00:52:12,712 --> 00:52:13,839
‎また泣くだろうな

857
00:52:13,839 --> 00:52:14,756
‎また泣くだろうな

858
00:52:14,840 --> 00:52:15,924
‎キツいよ

859
00:52:16,758 --> 00:52:18,677
‎時間がたってる

860
00:52:19,261 --> 00:52:20,095
‎ダメだ

861
00:52:20,178 --> 00:52:23,014
‎ヒントが早すぎるだろ

862
00:52:23,014 --> 00:52:23,682
‎ヒントが早すぎるだろ

863
00:52:23,014 --> 00:52:23,682
〝Ｚでつかむ〞

864
00:52:23,682 --> 00:52:23,765
〝Ｚでつかむ〞

865
00:52:23,765 --> 00:52:24,641
〝Ｚでつかむ〞

866
00:52:23,765 --> 00:52:24,641
‎部屋を見て回りたい

867
00:52:24,641 --> 00:52:26,476
‎部屋を見て回りたい

868
00:52:29,020 --> 00:52:31,982
‎あの持ち方 警官みたいだ

869
00:52:32,065 --> 00:52:33,441
‎普通に持てよ

870
00:52:38,822 --> 00:52:41,199
‎よしと　それじゃ…

871
00:52:41,283 --> 00:52:43,535
〝Ｘでピアノを弾く〞

872
00:52:44,035 --> 00:52:44,870
‎いいね

873
00:52:47,289 --> 00:52:49,833
‎うれしそう　よかった

874
00:52:51,459 --> 00:52:52,294
‎あれ？

875
00:52:52,836 --> 00:52:54,337
‎また泣くかな

876
00:52:56,840 --> 00:53:00,135
‎どうしたらいいか
‎わからない

877
00:53:00,760 --> 00:53:01,761
‎よかった

878
00:53:02,637 --> 00:53:03,555
‎よし

879
00:53:03,638 --> 00:53:05,974
‎“１日の終わり”

880
00:53:06,057 --> 00:53:07,100
‎いいね

881
00:53:08,935 --> 00:53:10,020
‎面白かった

882
00:53:10,729 --> 00:53:11,563
‎「デス･
‎ストランディング」風

883
00:53:11,563 --> 00:53:13,857
‎「デス･
‎ストランディング」風

884
00:53:11,563 --> 00:53:13,857
〝懐中電灯を発見
ピアノを演奏〞

885
00:53:13,857 --> 00:53:13,940
〝懐中電灯を発見
ピアノを演奏〞

886
00:53:13,940 --> 00:53:14,399
〝懐中電灯を発見
ピアノを演奏〞

887
00:53:13,940 --> 00:53:14,399
‎つまり超退屈なんだけど

888
00:53:14,399 --> 00:53:14,482
‎つまり超退屈なんだけど

889
00:53:14,482 --> 00:53:15,442
‎つまり超退屈なんだけど

890
00:53:14,482 --> 00:53:15,442
〝４回泣く〞

891
00:53:15,442 --> 00:53:17,444
‎つまり超退屈なんだけど

892
00:53:17,527 --> 00:53:19,613
‎そこが肝心なんだよ

893
00:53:19,696 --> 00:53:22,073
‎“次の夜が迫ってる”

894
00:53:22,157 --> 00:53:24,534
‎ダンテ ４ヵ月分購入
‎ありがと

895
00:54:17,420 --> 00:54:19,714
‎今夜はどんな気分？

896
00:54:20,632 --> 00:54:22,050
‎そうだろ

897
00:54:22,133 --> 00:54:24,010
‎僕は気分がよくない

898
00:54:24,761 --> 00:54:26,680
‎11時半に起きた

899
00:54:26,763 --> 00:54:27,889
‎最悪の気分で

900
00:54:27,973 --> 00:54:28,640
‎マジか

901
00:54:28,723 --> 00:54:32,143
‎服は汚くて ひどい臭い

902
00:54:32,727 --> 00:54:36,606
‎コーヒーをこぼすし
‎　　　　　　ついてない

903
00:54:36,690 --> 00:54:39,651
‎鏡に映る姿は でくの坊

904
00:54:40,235 --> 00:54:42,404
‎僕の気分 わかる？

905
00:54:42,487 --> 00:54:46,741
‎この９日間
‎　　シャワーを浴びてない

906
00:54:46,825 --> 00:54:48,576
‎マジか

907
00:54:48,660 --> 00:54:50,412
‎天井を見つめ

908
00:54:50,495 --> 00:54:53,498
‎この気分をやり過ごす

909
00:54:54,582 --> 00:54:56,584
‎でも消えない

910
00:54:56,668 --> 00:54:58,586
‎飲みたくもない

911
00:54:58,670 --> 00:54:59,379
‎え？

912
00:54:59,462 --> 00:55:01,172
‎クソみたいな気分

913
00:55:01,256 --> 00:55:02,549
‎最低だね

914
00:55:02,632 --> 00:55:05,135
‎巨大な袋いっぱいのクソ

915
00:55:05,218 --> 00:55:06,594
‎最低だね

916
00:55:06,678 --> 00:55:09,139
‎ズタ袋いっぱいのクソ

917
00:55:09,222 --> 00:55:10,598
‎最低だね

918
00:55:10,682 --> 00:55:12,434
‎一日中 クソまみれ

919
00:55:12,517 --> 00:55:14,436
‎飲みたくもない

920
00:55:14,519 --> 00:55:15,437
‎え？

921
00:55:15,520 --> 00:55:16,604
‎クソみたいな気分

922
00:55:16,688 --> 00:55:19,858
‎女性陣 クソみたいな気分？

923
00:55:19,941 --> 00:55:20,608
‎そうね

924
00:55:20,692 --> 00:55:23,862
‎野郎ども
‎　　クソみたいな気分？

925
00:55:23,945 --> 00:55:24,612
‎だな

926
00:55:24,696 --> 00:55:27,866
‎女性陣 クソみたいな気分？

927
00:55:27,949 --> 00:55:28,616
‎そうね

928
00:55:28,700 --> 00:55:31,828
‎野郎ども
‎　　クソみたいな気分？

929
00:55:31,911 --> 00:55:32,746
‎だな

930
00:55:35,332 --> 00:55:36,166
‎で…

931
00:55:36,666 --> 00:55:40,837
‎今の僕の精神状態は―

932
00:55:41,838 --> 00:55:43,340
‎向かってるね

933
00:55:44,549 --> 00:55:45,759
‎ＡＴＬに

934
00:55:45,842 --> 00:55:48,470
‎史上最低ってこと

935
00:55:49,137 --> 00:55:50,889
‎アトランタじゃない

936
00:55:51,931 --> 00:55:52,807
‎で…

937
00:55:55,852 --> 00:55:59,689
‎寝てる時は気分がいいんだ

938
00:55:59,773 --> 00:56:02,150
‎でも起きたとたん

939
00:56:02,692 --> 00:56:04,444
‎感じるんだ…

940
00:56:04,527 --> 00:56:06,112
‎体の中で

941
00:56:06,196 --> 00:56:07,781
‎体の奥でね

942
00:56:07,864 --> 00:56:09,908
‎僕は抵抗しない

943
00:56:09,991 --> 00:56:10,825
‎つまり？

944
00:56:10,909 --> 00:56:13,244
‎２～３のことが起こる

945
00:56:13,328 --> 00:56:14,954
‎視力が鈍り

946
00:56:15,038 --> 00:56:16,790
‎心臓はバクバク

947
00:56:16,873 --> 00:56:18,625
‎死ぬかと思う

948
00:56:19,959 --> 00:56:21,461
‎そうなんだ

949
00:56:21,544 --> 00:56:22,545
‎つまり…

950
00:56:23,838 --> 00:56:26,383
‎気分は晴れないね

951
00:56:32,430 --> 00:56:34,349
‎ようこそネットへ

952
00:56:34,432 --> 00:56:36,267
‎見回してみて

953
00:56:36,351 --> 00:56:39,646
‎思いつくものは何でもある

954
00:56:39,729 --> 00:56:41,773
‎コンテンツは山ほど

955
00:56:41,856 --> 00:56:43,233
‎玉石混交だ

956
00:56:43,733 --> 00:56:47,320
‎退屈なら
‎　　君が一番乗りになれる

957
00:56:47,862 --> 00:56:49,739
‎ようこそネットへ

958
00:56:49,823 --> 00:56:51,116
‎座ってよ

959
00:56:51,199 --> 00:56:55,203
‎ニュースを見る？
‎　　セレブの脚がいい？

960
00:56:55,286 --> 00:56:58,623
‎焦らないで　試験じゃない

961
00:56:59,624 --> 00:57:02,710
‎首を縦か横に振り
‎　　　　あとは任せて

962
00:57:03,253 --> 00:57:05,088
‎ようこそネットへ

963
00:57:05,171 --> 00:57:06,506
‎何がお好み？

964
00:57:06,589 --> 00:57:10,593
‎公民権運動？
‎　　人種差別へのツイート？

965
00:57:10,677 --> 00:57:14,889
‎楽しんで　欲情して
‎　　　　激怒してもいい

966
00:57:14,973 --> 00:57:18,435
‎関わる方法は無数にある

967
00:57:18,518 --> 00:57:20,437
‎ようこそネットへ

968
00:57:20,520 --> 00:57:21,855
‎悩みは忘れて

969
00:57:21,938 --> 00:57:25,650
‎パスタの湯切り
‎　　９歳児の死亡記事

970
00:57:25,733 --> 00:57:29,279
‎映画 医療 幻想のスポーツ

971
00:57:29,362 --> 00:57:32,782
‎ハリポタのキャラの
‎　　　　　　　色鉛筆画

972
00:57:32,866 --> 00:57:34,784
‎あいつら できてる

973
00:57:34,868 --> 00:57:36,035
‎驚かないで

974
00:57:36,119 --> 00:57:39,330
‎赤の他人から
‎　　ナニの写真が届く

975
00:57:39,414 --> 00:57:43,001
‎目の粗い写真が送られ続ける

976
00:57:43,084 --> 00:57:45,587
‎素直に喜べ　尻軽め

977
00:57:45,670 --> 00:57:48,339
‎斬首の写真を見たら精神科へ

978
00:57:48,423 --> 00:57:51,342
‎我が子の写真　思いの丈

979
00:57:51,426 --> 00:57:54,304
‎ほうきの購入　殺害予告

980
00:57:54,387 --> 00:57:57,140
‎ＤＭのナンパ　腫瘍の発見

981
00:57:57,223 --> 00:58:00,018
‎健康的な朝食　母親への殺意

982
00:58:00,101 --> 00:58:03,062
‎ヤれない理由　爆弾の作り方

983
00:58:03,146 --> 00:58:05,773
‎君はどのパワーレンジャー？

984
00:58:05,857 --> 00:58:09,611
‎オバマは予防接種のため
‎　　　　　　　　移民を送る

985
00:58:10,195 --> 00:58:13,239
‎僕は君を楽しませてるかな

986
00:58:13,323 --> 00:58:16,367
‎いつも すべてで少しだけ

987
00:58:16,451 --> 00:58:19,287
‎無感動は悲劇　退屈は罪

988
00:58:19,370 --> 00:58:21,789
‎常に何事にでも

989
00:58:21,873 --> 00:58:25,043
‎僕は君を楽しませてるかな

990
00:58:25,126 --> 00:58:27,962
‎いつも すべてで少しだけ

991
00:58:28,046 --> 00:58:30,882
‎無感動は悲劇　退屈は罪

992
00:58:30,965 --> 00:58:33,927
‎常に何事にでも

993
00:58:43,478 --> 00:58:44,312
‎ほら

994
00:58:46,022 --> 00:58:47,649
‎昔は違った

995
00:58:50,735 --> 00:58:53,863
‎そんなに昔でもない

996
00:58:54,447 --> 00:58:57,367
‎君の時代の直前だよ

997
00:58:58,326 --> 00:59:01,996
‎タワーが倒れる少し前

998
00:59:02,080 --> 00:59:05,124
‎1999年頃さ

999
00:59:05,208 --> 00:59:09,963
‎ネットの世界は
‎　　カタログや旅行ブログ

1000
00:59:10,046 --> 00:59:12,173
‎チャットルームは数件

1001
00:59:13,174 --> 00:59:17,136
‎狙いを定め
‎　　夜な夜な過ごした

1002
00:59:17,220 --> 00:59:19,097
‎ただ待った

1003
00:59:20,431 --> 00:59:22,183
‎君のことを

1004
00:59:22,767 --> 00:59:23,685
‎君を

1005
00:59:24,227 --> 00:59:27,355
‎飽くことを知らない君

1006
00:59:27,981 --> 00:59:32,277
‎母親が君に
‎　　ｉＰａｄを使わせた

1007
00:59:32,360 --> 00:59:35,029
‎君は２歳になったばかり

1008
00:59:35,572 --> 00:59:38,658
‎それはどんなこともできた

1009
00:59:38,741 --> 00:59:42,537
‎そう設計されたんだ

1010
00:59:43,538 --> 00:59:44,622
‎見てごらん

1011
00:59:47,458 --> 00:59:48,876
‎自分を見て

1012
00:59:49,377 --> 00:59:54,007
‎君自身を

1013
00:59:54,507 --> 00:59:58,636
‎止められない
‎　　見てて面白い

1014
00:59:58,720 --> 01:00:00,513
‎君の時代だ

1015
01:00:00,597 --> 01:00:02,599
‎君の内が明らかに

1016
01:00:02,682 --> 01:00:05,810
‎どんな風に育ったかがね

1017
01:00:05,893 --> 01:00:09,606
‎もし僕らが一緒だったら

1018
01:00:09,689 --> 01:00:13,026
‎どんなことでも できるはず

1019
01:00:13,526 --> 01:00:16,946
‎ずっと それが目標だった

1020
01:00:17,030 --> 01:00:20,867
‎世界を君の手の中へ

1021
01:00:33,046 --> 01:00:38,551
‎僕は君を楽しませてるかな

1022
01:00:39,052 --> 01:00:43,681
‎いつも すべてで少しだけ

1023
01:00:43,765 --> 01:00:48,728
‎無感動は悲劇　退屈は罪

1024
01:00:48,811 --> 01:00:52,315
‎常に何事にでも

1025
01:00:52,398 --> 01:00:55,401
‎僕は君を楽しませてるかな

1026
01:00:55,485 --> 01:00:58,321
‎いつも すべてで少しだけ

1027
01:00:58,404 --> 01:01:01,199
‎無感動は悲劇　退屈は罪

1028
01:01:01,282 --> 01:01:03,785
‎常に何事にでも

1029
01:01:03,868 --> 01:01:06,704
‎四六時中 何事にでも

1030
01:01:06,788 --> 01:01:10,458
‎ずっと恐れてた
‎特番を終えられず―

1031
01:01:10,541 --> 01:01:12,418
‎働き続けると

1032
01:01:12,502 --> 01:01:14,170
‎最近 感じる

1033
01:01:14,253 --> 01:01:17,090
‎“終わりが近いかも”

1034
01:01:17,173 --> 01:01:21,803
‎いつかは終わると思うと
‎それも怖い

1035
01:01:21,886 --> 01:01:26,265
‎だって特番の終わりは
‎意味するだろ

1036
01:01:27,141 --> 01:01:28,810
‎番組が手を離れ

1037
01:01:28,893 --> 01:01:31,729
‎日常に戻ることを

1038
01:01:31,813 --> 01:01:35,233
‎イヤだから終わりにしない

1039
01:01:35,316 --> 01:01:37,235
‎永遠に続ける

1040
01:01:37,318 --> 01:01:40,738
‎配信しなくても構わない

1041
01:01:40,822 --> 01:01:43,991
‎ちなみに これは独り言

1042
01:01:44,075 --> 01:01:46,494
‎だから僕の勝手さ

1043
01:01:46,577 --> 01:01:49,706
‎バイバイだ　続けるぞ

1044
01:01:51,290 --> 01:01:53,584
‎ジェフリー･ベゾス

1045
01:01:53,668 --> 01:01:56,045
‎ジェフリー･ベゾス

1046
01:01:56,129 --> 01:01:58,464
‎ジェフリー･ベゾス

1047
01:02:00,883 --> 01:02:03,219
‎ジェフリー･ベゾス

1048
01:02:03,302 --> 01:02:05,638
‎ジェフリー･ベゾス

1049
01:02:05,722 --> 01:02:07,974
‎ジェフリー･ベゾス

1050
01:02:09,016 --> 01:02:10,393
‎さすがだ！

1051
01:02:10,476 --> 01:02:12,812
‎ジェフリー･ベゾス

1052
01:02:12,895 --> 01:02:15,231
‎ジェフリー･ベゾス

1053
01:02:15,314 --> 01:02:17,984
‎ジェフリー･ベゾス

1054
01:02:18,067 --> 01:02:20,069
‎おめでとう

1055
01:02:41,674 --> 01:02:43,134
‎最高の観客だ

1056
01:02:43,217 --> 01:02:46,179
‎今夜 出掛けた自分に
‎拍手を

1057
01:02:48,473 --> 01:02:51,142
‎こんな時にライブを支えた

1058
01:02:52,435 --> 01:02:53,311
‎すごい

1059
01:02:54,687 --> 01:02:56,814
‎イカれた時代でも

1060
01:02:56,898 --> 01:02:59,859
‎一緒に笑えるのはいいね

1061
01:02:59,942 --> 01:03:00,902
‎だろ

1062
01:03:03,571 --> 01:03:06,741
‎この１年で
‎おかしなことを学んだ

1063
01:03:07,575 --> 01:03:09,285
‎つまり…

1064
01:03:10,578 --> 01:03:13,831
‎現実世界では人は殺される

1065
01:03:14,332 --> 01:03:17,335
‎人間の相互作用においてね

1066
01:03:17,418 --> 01:03:21,464
‎社会的 政治的 霊的 性的
‎個人的相互作用でも

1067
01:03:21,547 --> 01:03:24,717
‎ずっと安全で現実的なのが

1068
01:03:25,218 --> 01:03:27,637
‎デジタル世界だ

1069
01:03:27,720 --> 01:03:30,890
‎デジタル世界の外は

1070
01:03:30,973 --> 01:03:33,392
‎単なる劇場的な空間

1071
01:03:33,476 --> 01:03:36,103
‎コンテンツを上映し録画し

1072
01:03:36,187 --> 01:03:39,774
‎デジタル世界をリアルにする

1073
01:03:39,857 --> 01:03:42,151
‎外の世界との関係は

1074
01:03:42,235 --> 01:03:43,903
‎まるで石炭掘り

1075
01:03:43,986 --> 01:03:48,115
‎服を着て 必要な物を集め
‎地上に戻る

1076
01:03:50,451 --> 01:03:53,955
‎それに僕も海賊も
‎注意しないと

1077
01:03:54,038 --> 01:03:55,373
‎地図の扱い

1078
01:03:56,874 --> 01:03:59,669
‎海賊の地図を見つけると

1079
01:04:00,711 --> 01:04:04,298
‎必ずシミがあり
‎はじが焼けてる

1080
01:04:04,382 --> 01:04:07,301
‎海賊は期待してるみたい

1081
01:04:08,344 --> 01:04:13,808
‎僕が宝探しするために
‎地図を持ち出して

1082
01:04:13,891 --> 01:04:15,518
‎補強加工すると

1083
01:04:28,114 --> 01:04:30,533
‎ギターは下手クソだ

1084
01:04:31,075 --> 01:04:32,201
‎歌もね

1085
01:04:32,910 --> 01:04:34,704
‎謝っておくよ

1086
01:04:41,961 --> 01:04:47,425
‎美しい８Ｋ画像の瞑想アプリ

1087
01:04:50,219 --> 01:04:53,389
‎改革を祝して

1088
01:04:53,472 --> 01:04:55,766
‎ギャプは半額セール

1089
01:04:58,603 --> 01:05:00,938
‎デッドプール　自己意識

1090
01:05:01,022 --> 01:05:04,025
‎優しい親　害のない楽しみ

1091
01:05:06,402 --> 01:05:11,699
‎今 始まったことへの
‎　　　　　反動への反動

1092
01:05:14,493 --> 01:05:16,829
‎それだよ

1093
01:05:16,913 --> 01:05:18,039
‎まただ

1094
01:05:18,122 --> 01:05:20,041
‎あの違和感

1095
01:05:21,375 --> 01:05:24,170
‎あのおかしな感覚

1096
01:05:24,253 --> 01:05:26,631
‎それだよ

1097
01:05:26,714 --> 01:05:27,840
‎まただ

1098
01:05:27,924 --> 01:05:29,675
‎あの違和感

1099
01:05:31,135 --> 01:05:33,304
‎あのおかしな感覚

1100
01:05:35,473 --> 01:05:38,726
‎公衆衛生局の期間限定の店

1101
01:05:38,809 --> 01:05:41,187
‎ロバート･アイガーの顔

1102
01:05:43,606 --> 01:05:46,776
‎Ｅｔｓｙの特価の扇動宣伝

1103
01:05:46,859 --> 01:05:49,362
‎人種問題を叫ぶマスコミ

1104
01:05:51,781 --> 01:05:54,158
‎女版カーネル‎･‎サンダース

1105
01:05:54,241 --> 01:05:56,994
‎簡単な答え　内戦

1106
01:05:59,538 --> 01:06:02,500
‎全世界は君の指先に

1107
01:06:02,583 --> 01:06:04,919
‎海は家のドアの前に

1108
01:06:07,964 --> 01:06:10,675
‎実写版「ライオンキング」

1109
01:06:10,758 --> 01:06:13,678
‎ペプシのハーフタイムショー

1110
01:06:15,680 --> 01:06:18,349
‎この２万年間

1111
01:06:18,849 --> 01:06:21,143
‎残りはあと７

1112
01:06:23,729 --> 01:06:25,940
‎深夜番組のカラオケ

1113
01:06:26,023 --> 01:06:29,276
‎スティーブ･アオキ
‎　　　ローガン･ポール

1114
01:06:31,445 --> 01:06:34,031
‎射撃場の土産物売り場

1115
01:06:34,115 --> 01:06:36,951
‎モールの銃乱射事件

1116
01:06:39,620 --> 01:06:41,956
‎それだよ

1117
01:06:42,039 --> 01:06:43,207
‎まただ

1118
01:06:43,290 --> 01:06:45,084
‎あの違和感

1119
01:06:46,502 --> 01:06:49,296
‎あのおかしな感覚

1120
01:06:49,380 --> 01:06:51,799
‎それだよ

1121
01:06:51,882 --> 01:06:53,009
‎まただ

1122
01:06:53,092 --> 01:06:54,802
‎あの違和感

1123
01:06:56,345 --> 01:06:58,764
‎あのおかしな感覚

1124
01:07:00,808 --> 01:07:04,020
‎ポルノサイトの利用規約

1125
01:07:04,103 --> 01:07:06,480
‎ドライブに出掛け

1126
01:07:06,564 --> 01:07:10,317
‎きっちり交通規則を守る

1127
01:07:10,401 --> 01:07:12,903
‎「グラセフ５」の中で

1128
01:07:13,779 --> 01:07:16,073
‎深刻な広場恐怖症

1129
01:07:16,157 --> 01:07:19,702
‎失われる焦点　バレた正体

1130
01:07:21,662 --> 01:07:24,040
‎スキル上達を掲げる本

1131
01:07:24,123 --> 01:07:27,918
‎ドローンによる手渡し

1132
01:07:29,587 --> 01:07:32,798
‎完全な断絶

1133
01:07:32,882 --> 01:07:35,468
‎イカれた頭

1134
01:07:37,678 --> 01:07:40,848
‎“現実感喪失”をググって

1135
01:07:40,931 --> 01:07:43,225
‎結果にウンザリ

1136
01:07:46,062 --> 01:07:49,273
‎あのあやふやな夏の空気

1137
01:07:49,356 --> 01:07:51,317
‎初秋の日の

1138
01:07:53,486 --> 01:07:55,821
‎静かな理解

1139
01:07:55,905 --> 01:07:59,825
‎すべての終わりへの

1140
01:08:01,327 --> 01:08:03,662
‎それだよ

1141
01:08:03,746 --> 01:08:04,872
‎まただ

1142
01:08:04,955 --> 01:08:06,874
‎あの違和感

1143
01:08:08,125 --> 01:08:10,961
‎あのおかしな感覚

1144
01:08:11,045 --> 01:08:13,380
‎それだよ

1145
01:08:13,464 --> 01:08:14,590
‎まただ

1146
01:08:14,673 --> 01:08:16,509
‎あの違和感

1147
01:08:17,843 --> 01:08:20,262
‎あのおかしな感覚

1148
01:08:22,223 --> 01:08:24,517
‎君は どう思う

1149
01:08:24,600 --> 01:08:26,602
‎行き過ぎたかな

1150
01:08:27,686 --> 01:08:31,023
‎でも もうすぐ終わる

1151
01:08:31,107 --> 01:08:32,441
‎待ってて

1152
01:08:34,985 --> 01:08:37,279
‎君は どう思う

1153
01:08:37,363 --> 01:08:39,323
‎行き過ぎたかな

1154
01:08:40,449 --> 01:08:43,661
‎でも もうすぐ終わる

1155
01:08:43,744 --> 01:08:44,703
‎待ってて

1156
01:08:47,706 --> 01:08:50,042
‎君は どう思う

1157
01:08:50,126 --> 01:08:51,961
‎行き過ぎたかな

1158
01:08:53,212 --> 01:08:56,382
‎でも もうすぐ終わる

1159
01:08:56,465 --> 01:08:57,424
‎待ってて

1160
01:09:00,344 --> 01:09:02,596
‎君は どう思う

1161
01:09:02,680 --> 01:09:04,473
‎行き過ぎたかな

1162
01:09:05,724 --> 01:09:08,894
‎でも もうすぐ終わる

1163
01:09:08,978 --> 01:09:10,646
‎待ってて

1164
01:09:12,815 --> 01:09:15,109
‎君は どう思う

1165
01:09:15,192 --> 01:09:17,027
‎行き過ぎたかな

1166
01:09:18,237 --> 01:09:21,323
‎でも もうすぐ終わる

1167
01:09:21,407 --> 01:09:22,491
‎待ってて

1168
01:09:49,143 --> 01:09:50,186
‎それで…

1169
01:09:50,728 --> 01:09:51,562
‎まったく

1170
01:09:58,736 --> 01:10:03,949
‎これで特番を制作し始めて

1171
01:10:05,993 --> 01:10:08,204
‎１年になる

1172
01:10:10,873 --> 01:10:11,707
‎そう…

1173
01:10:25,554 --> 01:10:30,100
‎特番を制作し始めて
‎１年になる

1174
01:10:31,936 --> 01:10:36,190
‎ずっと長い時間がかかった

1175
01:10:36,273 --> 01:10:39,485
‎僕が予想してたよりね

1176
01:10:40,069 --> 01:10:42,738
‎始めた時…

1177
01:10:56,669 --> 01:10:58,170
‎特番を…

1178
01:11:02,341 --> 01:11:03,300
‎ダメ

1179
01:11:04,718 --> 01:11:06,720
‎無理だ　できない

1180
01:11:07,805 --> 01:11:08,639
‎クソ

1181
01:11:21,777 --> 01:11:22,611
‎僕は…

1182
01:11:24,571 --> 01:11:25,614
‎よくない

1183
01:11:30,119 --> 01:11:30,953
‎気分が

1184
01:11:46,844 --> 01:11:47,845
‎ありがと

1185
01:11:47,928 --> 01:11:48,762
‎どうも

1186
01:11:52,266 --> 01:11:54,351
‎感激だ　感謝する

1187
01:12:00,858 --> 01:12:04,695
‎君らなしではできなかった

1188
01:12:05,696 --> 01:12:07,364
‎昨年は…

1189
01:12:08,866 --> 01:12:10,617
‎ほら ずっと…

1190
01:12:14,580 --> 01:12:16,081
‎でも今は感じる

1191
01:12:16,582 --> 01:12:18,667
‎みんなと一緒だと

1192
01:12:22,129 --> 01:12:23,297
‎ありがと

1193
01:12:28,719 --> 01:12:30,846
‎頼むのは気が引ける

1194
01:12:32,431 --> 01:12:34,183
‎十分してくれたのに

1195
01:12:36,393 --> 01:12:37,269
‎でも…

1196
01:12:40,356 --> 01:12:42,399
‎もう１つ頼みたい

1197
01:12:45,611 --> 01:12:46,570
‎いい？

1198
01:12:49,448 --> 01:12:51,992
‎その手を上げて

1199
01:12:52,076 --> 01:12:53,869
‎席を立ち

1200
01:12:53,952 --> 01:12:56,455
‎僕だけを見て

1201
01:12:57,831 --> 01:13:00,167
‎その手を上げて

1202
01:13:00,250 --> 01:13:02,086
‎席を立ち

1203
01:13:02,169 --> 01:13:05,381
‎僕だけを見て

1204
01:13:06,757 --> 01:13:08,634
‎緊張してる？

1205
01:13:08,717 --> 01:13:10,260
‎楽しんでる？

1206
01:13:10,803 --> 01:13:12,763
‎もうすぐ終わりだ

1207
01:13:12,846 --> 01:13:14,807
‎あっという間だね

1208
01:13:14,890 --> 01:13:16,850
‎考えすぎないで

1209
01:13:16,934 --> 01:13:18,185
‎僕の目を見て

1210
01:13:18,268 --> 01:13:20,229
‎躊躇(ちゅうちょ)‎しないで

1211
01:13:20,312 --> 01:13:23,065
‎おいで　水は気持ちいいよ

1212
01:13:23,148 --> 01:13:26,902
‎みんなが知ってる
‎　　　　場所へ行こう

1213
01:13:26,985 --> 01:13:28,987
‎誰もが知ってる所

1214
01:13:29,071 --> 01:13:30,197
‎みんながね

1215
01:13:31,281 --> 01:13:35,119
‎みんなが知ってる
‎　　　　場所へ行こう

1216
01:13:35,202 --> 01:13:38,622
‎誰もが知ってる所

1217
01:13:38,705 --> 01:13:41,208
‎その手を上げて

1218
01:13:41,291 --> 01:13:43,043
‎席を立ち

1219
01:13:43,127 --> 01:13:45,838
‎僕だけを見て

1220
01:13:46,964 --> 01:13:49,466
‎その手を上げて

1221
01:13:49,550 --> 01:13:51,218
‎席を立ち

1222
01:13:51,301 --> 01:13:55,055
‎僕だけを見て

1223
01:13:55,139 --> 01:13:59,101
‎手を下げて
‎　　僕のために祈って

1224
01:13:59,184 --> 01:14:03,272
‎次はうつむいて
‎　　僕のために祈って

1225
01:14:03,355 --> 01:14:06,024
‎その手を上げて

1226
01:14:06,108 --> 01:14:07,693
‎席を立ち

1227
01:14:07,776 --> 01:14:11,238
‎僕だけを見て

1228
01:14:14,491 --> 01:14:15,951
‎おかしな話だ

1229
01:14:19,037 --> 01:14:19,872
‎実は…

1230
01:14:20,581 --> 01:14:22,541
‎５年前 やめた

1231
01:14:23,667 --> 01:14:26,545
‎コメディのライブをね

1232
01:14:27,838 --> 01:14:32,551
‎舞台でパニック発作を
‎起こすようになった

1233
01:14:33,135 --> 01:14:36,096
‎舞台ではマズいだろ

1234
01:14:37,514 --> 01:14:39,141
‎だから やめた

1235
01:14:40,517 --> 01:14:43,896
‎それで５年間 過ごしてきた

1236
01:14:46,190 --> 01:14:48,734
‎精神的に強くなろうと

1237
01:14:49,735 --> 01:14:50,819
‎それでね

1238
01:14:51,862 --> 01:14:52,863
‎成功した

1239
01:14:53,655 --> 01:14:54,740
‎よくなった

1240
01:14:55,616 --> 01:14:58,243
‎実際 格段に改善したよ

1241
01:14:59,077 --> 01:15:01,371
‎それで１月…

1242
01:15:03,040 --> 01:15:04,291
‎2020年のね

1243
01:15:07,669 --> 01:15:10,047
‎思った　“きっと…”

1244
01:15:12,174 --> 01:15:13,759
‎“またできる”

1245
01:15:15,469 --> 01:15:16,553
‎“ずっと…”

1246
01:15:17,804 --> 01:15:19,264
‎“隠れてた”

1247
01:15:19,932 --> 01:15:21,433
‎“今 必要だ”

1248
01:15:24,228 --> 01:15:25,354
‎“再開が”

1249
01:15:27,814 --> 01:15:28,857
‎それで

1250
01:15:30,817 --> 01:15:32,653
‎妙なことになった

1251
01:15:34,404 --> 01:15:36,323
‎緊張してる？

1252
01:15:36,406 --> 01:15:37,908
‎楽しんでる？

1253
01:15:38,492 --> 01:15:40,536
‎もうすぐ終わりだ

1254
01:15:40,619 --> 01:15:42,496
‎あっという間だね

1255
01:15:42,579 --> 01:15:44,540
‎考えすぎないで

1256
01:15:44,623 --> 01:15:45,916
‎僕の目を見て

1257
01:15:45,999 --> 01:15:47,918
‎躊躇しないで

1258
01:15:48,001 --> 01:15:50,170
‎おいで　水は気持ちいいよ

1259
01:15:50,254 --> 01:15:52,548
‎海面が上昇してると言う

1260
01:15:52,631 --> 01:15:54,258
‎僕の懸念どおり

1261
01:15:54,341 --> 01:15:56,677
‎世界が終わるって

1262
01:15:56,760 --> 01:15:58,929
‎僕には もう終わってる

1263
01:15:59,012 --> 01:16:00,806
‎遅らせられないけど

1264
01:16:00,889 --> 01:16:03,141
‎神は努力を認めてる

1265
01:16:04,351 --> 01:16:07,187
‎さあ 中へ入ろう

1266
01:16:07,271 --> 01:16:11,066
‎みんなが知ってる
‎　　　　場所へ行こう

1267
01:16:11,149 --> 01:16:13,068
‎誰もが知ってる所

1268
01:16:13,151 --> 01:16:15,320
‎みんながね

1269
01:16:15,404 --> 01:16:19,241
‎みんなが知ってる
‎　　　　場所へ行こう

1270
01:16:19,324 --> 01:16:22,327
‎誰もが知ってる所

1271
01:16:22,411 --> 01:16:25,330
‎さあ その手を上げてくれ

1272
01:16:25,414 --> 01:16:27,165
‎席を立ち

1273
01:16:27,249 --> 01:16:29,876
‎僕だけを見て

1274
01:16:30,586 --> 01:16:33,547
‎さあ その手を上げてくれ

1275
01:16:33,630 --> 01:16:35,299
‎席を立ち

1276
01:16:35,382 --> 01:16:39,177
‎僕だけを見て

1277
01:16:39,261 --> 01:16:43,015
‎手を下げて
‎　　僕のために祈って

1278
01:16:43,098 --> 01:16:46,977
‎次はうつむいて
‎　　僕のために祈って

1279
01:16:47,060 --> 01:16:49,688
‎ほら 手を上げて

1280
01:16:50,314 --> 01:16:52,107
‎立って　早く

1281
01:16:52,983 --> 01:16:54,943
‎お前だ　立て！

1282
01:16:55,652 --> 01:16:58,155
‎その手を上げて

1283
01:16:58,238 --> 01:16:59,948
‎席を立ち

1284
01:17:00,032 --> 01:17:02,743
‎僕だけを見て

1285
01:17:02,826 --> 01:17:06,371
‎さあ 手を上げて

1286
01:17:06,455 --> 01:17:08,165
‎席を立ち

1287
01:17:08,248 --> 01:17:11,460
‎僕だけを見て

1288
01:17:11,543 --> 01:17:15,797
‎手を下げて
‎　　僕のために祈って

1289
01:17:15,881 --> 01:17:19,926
‎次はうつむいて
‎　　僕のために祈って

1290
01:17:20,010 --> 01:17:22,804
‎その手を上げて

1291
01:17:22,888 --> 01:17:23,805
‎ほら

1292
01:17:24,598 --> 01:17:27,684
‎僕だけを見て

1293
01:18:04,096 --> 01:18:04,930
‎やあ

1294
01:18:05,430 --> 01:18:10,018
‎これが何であるにせよ
‎ようこそ

1295
01:19:16,042 --> 01:19:16,877
‎思うに…

1296
01:19:18,920 --> 01:19:20,672
‎終わったみたい

1297
01:19:32,184 --> 01:19:33,059
‎よし

1298
01:19:40,442 --> 01:19:43,779
‎きっと これがエンディング

1299
01:19:43,862 --> 01:19:47,574
‎まだ完成してないけど

1300
01:19:47,657 --> 01:19:48,533
‎テストだ

1301
01:19:49,075 --> 01:19:51,369
‎テイク･ワン

1302
01:20:05,842 --> 01:20:08,595
‎じゃあ またね

1303
01:20:09,846 --> 01:20:12,682
‎お別れだ

1304
01:20:14,392 --> 01:20:17,437
‎僕が君に会う時まで

1305
01:20:17,521 --> 01:20:19,815
‎君が通りを選んで

1306
01:20:19,898 --> 01:20:23,235
‎僕は向かい側にいるよ

1307
01:20:28,740 --> 01:20:31,535
‎じゃあ またね

1308
01:20:32,744 --> 01:20:34,788
‎お別れだ

1309
01:20:36,957 --> 01:20:40,210
‎終わりにしなきゃダメ？

1310
01:20:40,794 --> 01:20:44,130
‎収益は常に減少する？

1311
01:20:44,214 --> 01:20:46,132
‎合ってるよね

1312
01:20:50,554 --> 01:20:56,434
‎冗談を言いたい人はいない

1313
01:20:56,518 --> 01:21:01,064
‎笑ってくれる人が
‎　　　誰もいないのに

1314
01:21:01,147 --> 01:21:06,820
‎だから こう終わるんだ

1315
01:21:08,905 --> 01:21:11,408
‎僕は約束する

1316
01:21:11,491 --> 01:21:15,495
‎決して外出しないと

1317
01:21:22,043 --> 01:21:24,963
‎じゃあ またね

1318
01:21:27,465 --> 01:21:28,592
‎バーイ

1319
01:21:30,302 --> 01:21:33,638
‎僕は徐々にパワーを失ってる

1320
01:21:34,222 --> 01:21:36,850
‎まだ１時間だって？

1321
01:21:36,850 --> 01:21:37,392
‎まだ１時間だって？

1322
01:21:36,850 --> 01:21:37,392
〝セクスティング〞

1323
01:21:37,392 --> 01:21:37,475
〝セクスティング〞

1324
01:21:37,475 --> 01:21:39,728
〝セクスティング〞

1325
01:21:37,475 --> 01:21:39,728
‎それは違うよ

1326
01:21:44,983 --> 01:21:47,736
‎じゃあ またね

1327
01:21:48,904 --> 01:21:50,947
‎お別れだ

1328
01:21:53,199 --> 01:21:55,994
‎面白いこと考えた

1329
01:21:56,536 --> 01:21:59,789
‎僕がソファに座って

1330
01:21:59,873 --> 01:22:02,542
‎次は僕が君を見る

1331
01:22:06,880 --> 01:22:10,258
‎君が話すのを聞きたい

1332
01:22:10,342 --> 01:22:12,636
‎冗談を言って

1333
01:22:12,719 --> 01:22:17,265
‎笑ってくれる人が
‎　　　誰もいなくても

1334
01:22:17,349 --> 01:22:23,188
‎だから こう終わるんだ

1335
01:22:25,106 --> 01:22:27,567
‎僕は約束する

1336
01:22:27,651 --> 01:22:31,613
‎決して外出しないと

1337
01:22:32,489 --> 01:22:34,324
‎僕はイカれる？

1338
01:22:34,407 --> 01:22:36,201
‎自覚はある？

1339
01:22:36,284 --> 01:22:39,996
‎14年前のデビュー時に
‎戻った？

1340
01:22:40,080 --> 01:22:43,750
‎エンディングを当ててみて

1341
01:22:43,833 --> 01:22:46,461
‎僕が望んでるのは

1342
01:22:46,544 --> 01:22:50,507
‎いつも 広く浅くすべて

1343
01:22:51,091 --> 01:22:54,511
‎いつも すべてで少しだけ

1344
01:22:54,594 --> 01:22:58,515
‎無感動は悲劇　退屈は罪

1345
01:22:58,598 --> 01:23:02,686
‎演奏は終わる
‎　　巣ごもりは続く

1346
01:23:02,769 --> 01:23:06,564
‎目覚めた時
‎　　家が煙だらけだと

1347
01:23:06,648 --> 01:23:10,318
‎動揺するから
‎　　冗談を言って

1348
01:23:10,402 --> 01:23:14,030
‎僕が見当違いで
‎　　　　壊れたら…

1349
01:23:14,114 --> 01:23:15,573
‎噛んだね

1350
01:23:15,657 --> 01:23:17,909
‎電話して冗談を言って

1351
01:23:18,451 --> 01:23:19,828
‎参ったな

1352
01:23:21,329 --> 01:23:25,041
‎こんな時も
‎　　冗談を言うの

1353
01:23:25,125 --> 01:23:27,836
‎ほらほら

1354
01:23:27,919 --> 01:23:30,755
‎中にいるのは誰かな

1355
01:23:30,839 --> 01:23:32,590
‎外に出れば

1356
01:23:32,674 --> 01:23:36,469
‎再び隠れたくなるだろ

1357
01:23:36,553 --> 01:23:39,305
‎ほらほら

1358
01:23:39,389 --> 01:23:43,643
‎バディ わかっただろ

1359
01:23:44,144 --> 01:23:47,397
‎次は手を上げて出てきて

1360
01:23:47,480 --> 01:23:52,610
‎君は包囲されてる

1361
01:26:25,513 --> 01:26:26,055
ザ･エンド

1362
01:26:26,055 --> 01:26:28,433
ザ･エンド

1363
01:26:26,055 --> 01:26:28,433
‎いよいよ終わりだよ

1364
01:26:28,516 --> 01:26:31,102
‎あとちょっと

1365
01:26:31,853 --> 01:26:33,396
‎そろそろだね

1366
01:26:33,396 --> 01:26:33,563
‎そろそろだね

1367
01:26:33,396 --> 01:26:33,563
見てくれて ありがとう

1368
01:26:33,563 --> 01:26:34,063
見てくれて ありがとう

1369
01:26:34,063 --> 01:26:36,441
見てくれて ありがとう

1370
01:26:34,063 --> 01:26:36,441
‎いよいよ終わりだよ

1371
01:26:36,441 --> 01:26:36,524
見てくれて ありがとう

1372
01:26:36,524 --> 01:26:39,152
見てくれて ありがとう

1373
01:26:36,524 --> 01:26:39,152
‎あとちょっと

1374
01:26:39,152 --> 01:26:39,319
見てくれて ありがとう

1375
01:26:39,819 --> 01:26:41,529
‎そろそろだね

1376
01:26:42,071 --> 01:26:44,449
‎いよいよ終わりだよ

1377
01:26:44,532 --> 01:26:47,243
‎あとちょっと

1378
01:26:47,744 --> 01:26:49,579
‎そろそろだね

1379
01:26:50,079 --> 01:26:52,457
‎いよいよ終わりだよ

1380
01:26:52,540 --> 01:26:55,043
‎あとちょっと

1381
01:26:55,793 --> 01:26:57,587
‎そろそろだね

1382
01:26:58,087 --> 01:27:00,465
‎いよいよ終わりだよ

1383
01:27:00,548 --> 01:27:03,092
‎あとちょっと

1384
01:27:03,509 --> 01:27:03,885
撮影はボー･バーナム宅

1385
01:27:03,885 --> 01:27:05,428
撮影はボー･バーナム宅

1386
01:27:03,885 --> 01:27:05,428
‎そろそろだね

1387
01:27:05,428 --> 01:27:05,553
‎そろそろだね

1388
01:27:06,095 --> 01:27:07,430
‎いよいよ終わりだよ

1389
01:27:07,430 --> 01:27:08,514
‎いよいよ終わりだよ

1390
01:27:07,430 --> 01:27:08,514
何から何まで すべてで

1391
01:27:08,514 --> 01:27:08,598
何から何まで すべてで

1392
01:27:08,598 --> 01:27:10,683
何から何まで すべてで

1393
01:27:08,598 --> 01:27:10,683
‎あとちょっと

1394
01:27:10,683 --> 01:27:11,768
何から何まで すべてで

1395
01:27:11,851 --> 01:27:13,436
‎そろそろだね

1396
01:27:13,519 --> 01:27:16,105
‎日本語字幕　浦野 文枝

1397
01:27:23,404 --> 01:27:25,156
‎知人に心を病んだり

1398
01:27:25,240 --> 01:27:27,325
‎自殺に
‎とらわれてる人がいたら

1399
01:27:27,408 --> 01:27:30,370
‎以下へ
‎WWW.WANNATALKABOUTIT.COM

