1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:47,380 --> 00:00:50,800
NETFLIX PRESENTERAR

4
00:01:10,570 --> 00:01:12,989
Om du hade berättat

5
00:01:13,073 --> 00:01:14,157
För ett år sen

6
00:01:14,240 --> 00:01:18,036
Att jag skulle sitta inlåst i mitt hem

7
00:01:18,828 --> 00:01:21,331
Hade jag sagt till dig

8
00:01:21,414 --> 00:01:22,665
För ett år sen

9
00:01:22,749 --> 00:01:26,753
Intressant, lämna mig i fred nu

10
00:01:26,836 --> 00:01:30,507
Ledsen att jag ser så ovårdad ut

11
00:01:31,424 --> 00:01:35,178
Jag skulle klippa mig men fick återbud

12
00:01:35,261 --> 00:01:38,348
Robert har varit lite deprimerad

13
00:01:38,431 --> 00:01:39,599
Nej

14
00:01:39,682 --> 00:01:42,811
Så idag ska jag bara försöka

15
00:01:42,894 --> 00:01:44,854
Kliva upp, sitta ner

16
00:01:44,938 --> 00:01:48,191
Återgå till mitt arbete

17
00:01:48,274 --> 00:01:50,985
Det kanske inte hjälper
Men det kan inte skada

18
00:01:51,069 --> 00:01:53,113
Jag sitter och skriver skämt

19
00:01:53,196 --> 00:01:56,324
Sjunger larviga låtar

20
00:01:56,407 --> 00:01:58,409
Ledsen att jag varit borta

21
00:01:58,493 --> 00:02:02,789
Men jag har gjort lite innehåll åt dig

22
00:02:02,872 --> 00:02:07,544
Pappa har gjort din favorit, gapa stort

23
00:02:07,627 --> 00:02:10,547
Här kommer innehållet

24
00:02:11,172 --> 00:02:13,049
Det är en fin dag

25
00:02:13,133 --> 00:02:16,886
Att vara inomhus

26
00:02:35,488 --> 00:02:37,115
Kameratest.

27
00:04:05,787 --> 00:04:08,289
Världen håller på att förändras

28
00:04:09,958 --> 00:04:12,001
Planeten blir varmare

29
00:04:13,419 --> 00:04:16,965
Vad fan är det som pågår?

30
00:04:19,175 --> 00:04:21,636
Förvändas

31
00:04:21,719 --> 00:04:25,181
Det är som om allt hände på en gång

32
00:04:26,266 --> 00:04:29,811
Vad fan är det som pågår?

33
00:04:31,729 --> 00:04:34,565
Folket reser sig på gatorna

34
00:04:35,066 --> 00:04:38,027
Kriget, torkan

35
00:04:38,111 --> 00:04:39,195
Ju mer jag tittar

36
00:04:39,279 --> 00:04:44,450
Desto mer ser jag inget inte skämta om

37
00:04:44,534 --> 00:04:46,327
Finns det ingen mer komedi?

38
00:04:47,412 --> 00:04:48,830
Ska jag låta er vara?

39
00:04:48,913 --> 00:04:53,626
För vem uppskattar skämt just nu?

40
00:04:53,710 --> 00:04:56,504
Borde jag skämta nu?

41
00:04:56,587 --> 00:04:59,966
Jag vill hjälpa till och lämna denna värld

42
00:05:00,049 --> 00:05:02,468
I bättre skick än jag fann den

43
00:05:02,969 --> 00:05:06,180
Och jag fruktar att komedi inte hjälper

44
00:05:06,264 --> 00:05:09,058
Och rädslan är inte ogrundad

45
00:05:09,559 --> 00:05:12,228
Borde jag sluta försöka vara rolig?

46
00:05:12,937 --> 00:05:15,773
Borde jag ge bort mina pengar?

47
00:05:15,857 --> 00:05:16,691
Nej

48
00:05:21,154 --> 00:05:22,405
Vad ska jag göra?

49
00:05:28,411 --> 00:05:33,708
Helar världen med komedi

50
00:05:33,791 --> 00:05:40,590
Den obeskrivliga kraften i din komedi

51
00:05:41,090 --> 00:05:44,260
Världen behöver ledning

52
00:05:44,344 --> 00:05:46,721
Av en vit kille som mig

53
00:05:46,804 --> 00:05:53,061
-Bingo
-Som helar världen med komedi

54
00:05:55,271 --> 00:05:56,272
Där har vi det.

55
00:05:58,358 --> 00:06:00,860
Världen är så trasig.

56
00:06:02,111 --> 00:06:03,529
Systematiskt förtryck.

57
00:06:04,405 --> 00:06:05,865
Inkomstklyftor.

58
00:06:07,283 --> 00:06:08,534
De andra grejerna.

59
00:06:10,119 --> 00:06:12,497
Det finns bara en sak jag kan göra.

60
00:06:14,123 --> 00:06:17,210
Medan jag får betalt
och alla lyssnar på mig.

61
00:06:19,003 --> 00:06:23,257
Helar världen med komedi

62
00:06:23,341 --> 00:06:28,846
Gör bokstavlig skillnad metaforiskt sett

63
00:06:28,930 --> 00:06:31,557
En jude går in på en bar

64
00:06:31,641 --> 00:06:34,185
Jag har passat en plats åt honom

65
00:06:34,685 --> 00:06:39,065
Det är att hela världen med komedi

66
00:06:39,148 --> 00:06:41,609
Jag är en speciell sorts vit kille

67
00:06:41,692 --> 00:06:44,487
Jag vill vara en drivkraft för förändring

68
00:06:44,570 --> 00:06:48,241
Så jag använder mitt privilegium
För att göra gott

69
00:06:48,324 --> 00:06:49,575
TÄNK OM HUNDAR KUNDE VEJPA?

70
00:06:50,201 --> 00:06:52,245
Vita amerikaner

71
00:06:52,328 --> 00:06:55,832
Vi har haft ordet i minst 400 år

72
00:06:55,915 --> 00:06:59,669
Så kanske borde jag bara hålla käften

73
00:07:05,133 --> 00:07:06,300
Jag är uttråkad.

74
00:07:06,384 --> 00:07:08,010
Det vill inte jag

75
00:07:09,178 --> 00:07:11,264
Det måste finnas ett annat sätt

76
00:07:11,347 --> 00:07:13,266
-Ja
-För mig att hjälpa till

77
00:07:13,349 --> 00:07:15,726
Utan att bara stå och titta på

78
00:07:15,810 --> 00:07:18,855
-Aldrig
-Väntan är över

79
00:07:18,938 --> 00:07:21,649
Jag är vit och tänker rädda världen

80
00:07:21,732 --> 00:07:26,320
Herre hjälp mig att kanalisera
Sandra Bullock i The Blind Side

81
00:07:26,404 --> 00:07:27,405
Sandra Bullock!

82
00:07:28,364 --> 00:07:32,076
Helar världen med komedi

83
00:07:32,702 --> 00:07:37,832
Gör bokstavlig skillnad metaforiskt sett

84
00:07:37,915 --> 00:07:40,918
Och förmodligen betalar de mig

85
00:07:41,002 --> 00:07:43,546
Men jag skulle göra det gratis

86
00:07:43,629 --> 00:07:47,675
Jag helar världen med komedi

87
00:07:49,760 --> 00:07:52,805
Om du vaknar i ett rökfyllt hus

88
00:07:52,889 --> 00:07:53,890
Få inte panik

89
00:07:53,973 --> 00:07:55,933
Ring så berättar jag ett skämt

90
00:07:56,017 --> 00:07:58,519
Om du ser vita män klädda i vita kåpor

91
00:07:58,603 --> 00:07:59,604
Få inte panik

92
00:07:59,687 --> 00:08:01,647
Ring så berättar jag ett skämt

93
00:08:01,731 --> 00:08:03,191
Fan

94
00:08:04,025 --> 00:08:06,903
Borde jag skämta just nu?

95
00:08:07,403 --> 00:08:10,031
Om du känner lukten av bränt bröd

96
00:08:10,114 --> 00:08:12,700
Har du fått stroke
Eller glömt brödrosten på

97
00:08:12,783 --> 00:08:15,453
Om du vaknar i ett rökfyllt hus

98
00:08:15,536 --> 00:08:18,331
Få inte panik
Ring så berättar jag ett skämt

99
00:08:18,414 --> 00:08:21,125
Om du ser vita män i vita kåpor

100
00:08:21,209 --> 00:08:24,253
Få inte panik
Ring så berättar jag ett skämt

101
00:08:24,337 --> 00:08:26,380
Fan

102
00:08:26,464 --> 00:08:29,383
Borde jag skämta just nu?

103
00:08:29,926 --> 00:08:31,802
Hjälp mig, någon

104
00:08:31,886 --> 00:08:34,222
För jag vet inte

105
00:08:34,305 --> 00:08:37,683
Jag vill hjälpa till och lämna denna värld

106
00:08:37,767 --> 00:08:40,102
I bättre skick än jag fann den

107
00:08:40,186 --> 00:08:42,980
Och jag fruktar att komedi inte hjälper

108
00:08:43,064 --> 00:08:45,691
Och rädslan är inte ogrundad

109
00:08:45,775 --> 00:08:48,069
Borde jag sluta försöka vara rolig?

110
00:08:48,611 --> 00:08:51,030
Borde jag ge bort mina pengar?

111
00:08:51,113 --> 00:08:51,989
Nej!

112
00:08:54,700 --> 00:08:58,788
Jag vet vad jag måste göra

113
00:08:58,871 --> 00:09:03,042
Hela världen med komedi

114
00:09:03,125 --> 00:09:08,506
Göra bokstavlig skillnad metaforiskt sett

115
00:09:08,589 --> 00:09:11,050
Jag svor att aldrig återvända

116
00:09:11,133 --> 00:09:14,053
Men nu är jag på fötterna igen

117
00:09:14,136 --> 00:09:18,683
Och jag helar världen med komedi

118
00:09:36,701 --> 00:09:37,535
Hej.

119
00:09:38,035 --> 00:09:42,582
Välkomna till vad det här nu är.

120
00:09:44,041 --> 00:09:46,210
Jag har jobbat de senaste månaderna

121
00:09:47,336 --> 00:09:50,798
med att testa den här kameran
och testa ljus och skriva,

122
00:09:50,881 --> 00:09:56,804
och jag har bestämt mig för
att försöka göra en ny special på riktigt.

123
00:09:57,722 --> 00:10:00,016
Det blir ingen normal special,

124
00:10:00,099 --> 00:10:02,768
för det finns ingen publik
och inget filmteam.

125
00:10:03,269 --> 00:10:07,607
Det är bara jag och min kamera,
och du och din skärm.

126
00:10:09,066 --> 00:10:11,485
Precis som vår Herre avsåg.

127
00:10:13,446 --> 00:10:17,783
Och hela specialen
kommer att filmas i det här rummet.

128
00:10:18,993 --> 00:10:24,707
Och istället för att filma den
på en kväll kommer den att filmas

129
00:10:25,374 --> 00:10:27,501
under så lång tid som krävs.

130
00:10:29,462 --> 00:10:31,672
Hoppas ni kommer att tycka om den.

131
00:10:32,798 --> 00:10:37,678
Jag hoppas att den kan hjälpa er
på samma sätt som den hjälpt mig,

132
00:10:37,762 --> 00:10:41,307
nämligen att den har distraherat mig

133
00:10:41,390 --> 00:10:45,686
från att vilja sätta en kula
i huvudet på mig själv.

134
00:10:47,063 --> 00:10:47,897
Så…

135
00:10:48,773 --> 00:10:49,899
Ja. Tack.

136
00:10:50,775 --> 00:10:52,234
Och en förvarning.

137
00:10:53,361 --> 00:10:56,197
Jag känner redan
att det här kommer att bli

138
00:10:56,781 --> 00:10:58,366
lite osammanhängande,

139
00:10:58,449 --> 00:11:02,536
så förvänta er inte
några supersmidiga övergång…

140
00:11:34,235 --> 00:11:37,029
Häller upp en drink och rensar schemat

141
00:11:37,113 --> 00:11:40,282
Jag ska prata med mamma på datorn ikväll

142
00:11:42,159 --> 00:11:44,704
Dessa 40 minuter är viktiga

143
00:11:44,787 --> 00:11:47,832
Jag ska prata med mamma på datorn ikväll

144
00:11:49,792 --> 00:11:55,423
Jag ringer, hon svarar
Och hennes hår är vått

145
00:11:57,591 --> 00:12:00,553
Jag frågar har du just duschat?

146
00:12:00,636 --> 00:12:02,221
Hon svarar hur visste du det?

147
00:12:02,304 --> 00:12:05,266
Jag säger ditt hår är vått
Hon säger ja just det

148
00:12:05,349 --> 00:12:07,768
Jag säger till mina polare

149
00:12:07,852 --> 00:12:10,646
Jag ska prata med mamma på datorn ikväll

150
00:12:10,730 --> 00:12:15,526
Hon håller sin iPhone fem
Högst 15 cm från ansiktet

151
00:12:15,609 --> 00:12:18,738
Jag ska prata med mamma på datorn ikväll

152
00:12:20,531 --> 00:12:23,284
Hon säger titta vem som är här

153
00:12:23,367 --> 00:12:25,411
Säg hej till pappa

154
00:12:28,289 --> 00:12:31,000
Han säger hur är det grabben?

155
00:12:31,083 --> 00:12:32,960
Inte så dumt, säger jag

156
00:12:33,043 --> 00:12:35,588
Det är det djupaste samtalet vi haft

157
00:12:35,671 --> 00:12:38,257
Jag ser henne leta efter sina glasögon

158
00:12:38,340 --> 00:12:41,385
Jag ska prata med mamma på datorn ikväll

159
00:12:41,469 --> 00:12:43,095
Hon berättar allt om

160
00:12:43,179 --> 00:12:46,557
Sjätte säsongsfinalen av The Blacklist

161
00:12:46,640 --> 00:12:49,477
Jag ska prata med mamma på datorn ikväll

162
00:12:51,520 --> 00:12:55,274
Min mamma täcker kameran med tummen

163
00:12:55,357 --> 00:12:59,153
Jag ödslar bort min tid
Med mamma på datorn

164
00:12:59,236 --> 00:13:02,865
Min mamma täcker kameran med tummen

165
00:13:02,948 --> 00:13:06,827
Jag ödslar bort min tid
Med mamma på datorn

166
00:13:06,911 --> 00:13:10,748
Min mamma täcker kameran med tummen

167
00:13:10,831 --> 00:13:14,627
Jag ödslar bort min tid
Med mamma på datorn

168
00:13:14,710 --> 00:13:18,255
Min mamma täcker kameran med tummen

169
00:13:18,339 --> 00:13:22,259
Jag ödslar bort min tid
Med mamma på datorn

170
00:14:05,553 --> 00:14:06,428
Hej, barn.

171
00:14:06,971 --> 00:14:09,056
Idag ska vi lära oss om världen.

172
00:14:12,518 --> 00:14:14,186
Världen omkring oss

173
00:14:14,270 --> 00:14:16,063
Är ganska fantastisk

174
00:14:16,146 --> 00:14:17,439
Men hur fungerar den?

175
00:14:17,523 --> 00:14:19,817
Det måste vara komplicerat

176
00:14:19,900 --> 00:14:23,404
Hemligheten är att den bara fungerar

177
00:14:23,487 --> 00:14:26,699
När allting fungerar tillsammans

178
00:14:26,782 --> 00:14:29,034
Ett bi dricker från en blomma

179
00:14:29,118 --> 00:14:30,828
Och flyger iväg med pollen

180
00:14:30,911 --> 00:14:34,665
En ekorre i ett träd
Sprider frön som fallit ner

181
00:14:34,748 --> 00:14:37,751
Allting fungerar tillsammans

182
00:14:37,835 --> 00:14:41,463
Den största elefanten, den minsta flugan

183
00:14:41,547 --> 00:14:44,466
Jordekorrarna i jorden, fåglarna i himlen

184
00:14:44,550 --> 00:14:48,512
Och varenda syrsa, varje fisk i havet

185
00:14:48,596 --> 00:14:52,266
Ger vad de kan och får vad de behöver

186
00:14:52,349 --> 00:14:56,854
Så fungerar världen

187
00:14:56,937 --> 00:14:59,899
Så fungerar världen

188
00:14:59,982 --> 00:15:03,319
Från a till ödla till maskarna i jorden

189
00:15:03,402 --> 00:15:06,572
Det är så

190
00:15:06,655 --> 00:15:07,823
Det fungerar

191
00:15:08,657 --> 00:15:11,619
Kolla vem som är här och hälsar på.

192
00:15:12,411 --> 00:15:13,621
Det är Socko.

193
00:15:14,246 --> 00:15:15,915
Hej!

194
00:15:15,998 --> 00:15:17,166
Var har du varit?

195
00:15:17,750 --> 00:15:22,004
Där jag alltid är
när du inte har mig på din hand.

196
00:15:22,087 --> 00:15:26,258
I en skrämmande värld
mellan olika existenstillstånd.

197
00:15:26,342 --> 00:15:28,761
Inte riktigt död, men inte levande,

198
00:15:28,844 --> 00:15:32,640
liknande ett konstant tillstånd
av sömnparalys.

199
00:15:32,723 --> 00:15:36,310
Socko, vi pratade just
om hur världen fungerar.

200
00:15:36,393 --> 00:15:38,938
Oj, det låter komplicerat.

201
00:15:39,021 --> 00:15:41,649
Kan du lära oss nåt om världen?

202
00:15:41,732 --> 00:15:45,444
Jag skulle inte säga nåt
du förmodligen inte redan sagt.

203
00:15:45,527 --> 00:15:47,446
Det vet jag inte, Socko.

204
00:15:47,529 --> 00:15:48,864
Du kan väl försöka?

205
00:15:50,115 --> 00:15:51,533
Okej.

206
00:15:51,617 --> 00:15:53,494
Den muntliga undervisningen

207
00:15:53,577 --> 00:15:55,371
I varje historielektion

208
00:15:55,454 --> 00:15:57,206
Är bevisbart felaktig

209
00:15:57,289 --> 00:15:59,625
Och pedagogiskt klassistisk

210
00:15:59,708 --> 00:16:03,379
Vet du inte att världen är byggd på blod

211
00:16:03,462 --> 00:16:05,839
Och folkmord och exploatering

212
00:16:06,465 --> 00:16:08,801
Det globala kapitalnätverket

213
00:16:08,884 --> 00:16:10,511
Är i princip ämnat

214
00:16:10,594 --> 00:16:12,096
Att separera arbetaren

215
00:16:12,179 --> 00:16:14,348
Från produktionsmedlen

216
00:16:14,431 --> 00:16:17,518
Och FBI dödade Martin Luther King

217
00:16:17,601 --> 00:16:20,813
Privat egendom är stöld

218
00:16:20,896 --> 00:16:24,066
Och neoliberala fascister förstör vänstern

219
00:16:24,149 --> 00:16:25,943
Och varenda politiker

220
00:16:26,026 --> 00:16:27,611
Varje polis på gatan

221
00:16:27,695 --> 00:16:31,657
Skyddar den pedofila företagseliten

222
00:16:31,740 --> 00:16:35,077
Så fungerar världen

223
00:16:35,160 --> 00:16:36,078
Gör den?

224
00:16:36,620 --> 00:16:39,289
Så fungerar världen

225
00:16:39,373 --> 00:16:42,960
Folkmörda urbefolkningen
Säg att ni var där först

226
00:16:43,043 --> 00:16:46,213
Det är så

227
00:16:46,296 --> 00:16:47,131
Det fungerar

228
00:16:47,756 --> 00:16:49,299
Det var rätt tungt.

229
00:16:49,383 --> 00:16:50,843
Det menar du inte.

230
00:16:50,926 --> 00:16:52,928
Hur kan jag hjälpa till?

231
00:16:53,470 --> 00:16:55,806
Läs en bok eller nåt. Jag vet inte.

232
00:16:55,889 --> 00:16:59,601
Lägg bara inte ansvaret
på mig att utbilda dig.

233
00:16:59,685 --> 00:17:01,478
Det är otroligt jobbigt.

234
00:17:01,562 --> 00:17:02,771
Förlåt, Socko.

235
00:17:02,855 --> 00:17:05,107
Jag ville bara bli en bättre människa.

236
00:17:05,691 --> 00:17:11,238
Varför insisterar ni rika vita jävlar på
att se varenda socio-politisk konflikt

237
00:17:11,321 --> 00:17:14,658
genom ert eget självförverkligandes lins?

238
00:17:15,200 --> 00:17:16,952
Det här handlar inte om er.

239
00:17:17,036 --> 00:17:20,247
Så kom in i matchen,
eller ta och försvinn.

240
00:17:20,330 --> 00:17:24,334
Passa dig, kompis.
Kom ihåg vem som sitter på vems hand.

241
00:17:24,418 --> 00:17:27,171
Det är ju det… Har inte du lyssnat?

242
00:17:27,254 --> 00:17:28,797
-Vi är fast i…
-Okej.

243
00:17:28,881 --> 00:17:30,883
Nej, jag vill inte tillbaka!

244
00:17:32,217 --> 00:17:34,303
Jag vill inte tillbaka.

245
00:17:34,386 --> 00:17:35,971
Snälla.

246
00:17:36,513 --> 00:17:37,514
Förlåt.

247
00:17:39,016 --> 00:17:40,517
Tänker du uppföra dig?

248
00:17:41,643 --> 00:17:42,561
Ja.

249
00:17:43,896 --> 00:17:45,814
Ja, vad då?

250
00:17:47,733 --> 00:17:49,443
-Ja, sir.
-Titta på mig.

251
00:17:51,987 --> 00:17:54,198
Ja, sir.

252
00:17:54,865 --> 00:17:55,908
Det var bättre.

253
00:17:56,950 --> 00:18:01,455
Så fungerar världen

254
00:18:01,538 --> 00:18:04,083
Så fungerar världen

255
00:18:04,166 --> 00:18:05,959
Hoppas du lärt dig din läxa

256
00:18:06,043 --> 00:18:07,920
Det har jag och det sved

257
00:18:08,003 --> 00:18:11,215
Det är så

258
00:18:11,757 --> 00:18:15,094
Det fungerar

259
00:18:17,638 --> 00:18:18,972
Nej!

260
00:18:25,729 --> 00:18:27,106
Jag heter Bo Burnham.

261
00:18:27,689 --> 00:18:30,067
Jag är före detta komiker,

262
00:18:30,150 --> 00:18:33,904
numera social varumärkeskonsult.

263
00:18:37,658 --> 00:18:40,202
Det är en spännande tid
för varumärken nu.

264
00:18:40,285 --> 00:18:45,499
Det är också en lite läskig tid,
för kunder förväntar sig mycket mer

265
00:18:45,582 --> 00:18:47,876
av sina varumärken än förut.

266
00:18:47,960 --> 00:18:50,963
Under denna otroligt nödvändiga

267
00:18:51,046 --> 00:18:54,299
och alltför sena sociala räkenskap
vi har i vår kultur

268
00:18:54,383 --> 00:18:59,346
är det inte acceptabelt för varumärken
att hålla sig utanför konversationen.

269
00:18:59,429 --> 00:19:03,142
Konsumenter vill veta,
använder du din varumärkesmedvetenhet

270
00:19:03,225 --> 00:19:05,602
till positiv social förändring?

271
00:19:06,228 --> 00:19:08,438
Som skapar mer varumärkesmedvetenhet.

272
00:19:08,522 --> 00:19:13,944
Frågan jag ställer varumärken
som jag jobbar med är:

273
00:19:14,027 --> 00:19:16,196
"Står ni på rätt sida av historien?"

274
00:19:16,280 --> 00:19:18,657
Frågan är inte: "Vad säljer ni?"

275
00:19:18,740 --> 00:19:21,493
Eller:
"Vad tillhandahåller ni för tjänst?"

276
00:19:21,577 --> 00:19:24,705
Frågan är: "Vad står ni för?"

277
00:19:25,873 --> 00:19:28,917
Vilka är ni, Bagel Bites?

278
00:19:29,001 --> 00:19:31,044
Alla stora företag är så rädda

279
00:19:31,128 --> 00:19:34,590
för social förändring.
Då rycker jag in och lugnar dem.

280
00:19:34,673 --> 00:19:36,758
Jag säger till dem: "Var ärliga.

281
00:19:36,842 --> 00:19:41,305
Säg till era kunder
att JPMorgan är mot rasism,

282
00:19:41,388 --> 00:19:42,222
i teorin."

283
00:19:42,306 --> 00:19:43,932
Frågan är inte längre:

284
00:19:44,933 --> 00:19:48,395
"Vill ni köpa Wheat Thins," till exempel.

285
00:19:48,478 --> 00:19:50,147
Nu är frågan:

286
00:19:50,230 --> 00:19:55,777
"Tänker ni stötta Wheat Thins
i kampen mot borrelia?"

287
00:19:55,861 --> 00:19:58,238
Det är bara att inse, världen är…

288
00:20:00,282 --> 00:20:01,116
…trasig.

289
00:20:04,786 --> 00:20:07,206
Och som varumärke kan man

290
00:20:08,749 --> 00:20:12,544
gömma huvudet i sanden
och hoppas att den fixar sig själv,

291
00:20:13,045 --> 00:20:17,341
eller så kan man rulla upp ärmarna
och sätta igång och jobba.

292
00:20:19,509 --> 00:20:21,303
Och sälja Butterfingerchoklad.

293
00:20:32,189 --> 00:20:34,900
Ett öppet fönster

294
00:20:35,776 --> 00:20:38,487
En roman

295
00:20:38,570 --> 00:20:41,198
Ett par som håller i hand

296
00:20:45,035 --> 00:20:48,247
En avokado

297
00:20:49,039 --> 00:20:50,749
En dikt

298
00:20:51,333 --> 00:20:56,004
Skriven i sanden

299
00:20:56,713 --> 00:21:00,092
Nyfallen snö på marken

300
00:21:00,175 --> 00:21:03,011
En golden retriever med blomkrans

301
00:21:03,595 --> 00:21:07,683
Är detta himlen

302
00:21:08,225 --> 00:21:12,896
Eller är det bara en vit kvinna

303
00:21:12,980 --> 00:21:15,399
En vit kvinnas instagram

304
00:21:15,482 --> 00:21:17,484
Vit kvinna

305
00:21:17,567 --> 00:21:19,319
KAN INNEHÅLLA VIN

306
00:21:19,403 --> 00:21:22,739
En vit kvinnas instagram

307
00:21:22,823 --> 00:21:25,742
Vit kvinna

308
00:21:25,826 --> 00:21:28,245
En vit kvinnas instagram

309
00:21:29,204 --> 00:21:32,082
Vit kvinna

310
00:21:32,165 --> 00:21:34,459
En vit kvinnas instagram

311
00:21:37,796 --> 00:21:40,007
Latteskum-konst

312
00:21:41,550 --> 00:21:43,302
Pyttesmå pumpor

313
00:21:44,344 --> 00:21:46,638
Luddiga, bekväma strumpor

314
00:21:49,975 --> 00:21:52,269
Ett soffbord gjort av drivved

315
00:21:53,020 --> 00:21:55,480
En Ruth Bader Ginsburg-figur

316
00:21:55,564 --> 00:21:56,940
HAT

317
00:21:57,024 --> 00:22:01,778
Ett stramaljbroderi av en räv

318
00:22:01,862 --> 00:22:05,532
Nåt slumpmässigt citat
Från Sagan om ringen

319
00:22:05,615 --> 00:22:08,827
Felaktig tillskrivet Martin Luther King

320
00:22:08,910 --> 00:22:12,914
Är detta himlen

321
00:22:12,998 --> 00:22:18,462
Eller tittar jag på en vit kvinna

322
00:22:18,545 --> 00:22:20,714
En vit kvinnas instagram

323
00:22:20,797 --> 00:22:24,885
Vit kvinna

324
00:22:24,968 --> 00:22:28,263
En vit kvinnas instagram

325
00:22:28,347 --> 00:22:31,266
Vit kvinna

326
00:22:31,350 --> 00:22:33,810
En vit kvinnas instagram

327
00:22:34,811 --> 00:22:37,564
Vit kvinna

328
00:22:37,647 --> 00:22:40,442
En vit kvinnas instagram

329
00:22:41,026 --> 00:22:44,654
Hennes favoritfoto av sin mamma

330
00:22:45,781 --> 00:22:48,158
Bildtexten lyder

331
00:22:48,241 --> 00:22:50,577
Jag kan inte fatta det

332
00:22:50,660 --> 00:22:55,415
Du har varit borta i tio år

333
00:22:55,499 --> 00:22:56,708
Mamma jag saknar dig

334
00:22:56,792 --> 00:22:59,795
Jag saknar att sitta med dig på gården

335
00:22:59,878 --> 00:23:03,298
Försöker fortfarande förstå
Hur jag ska leva utan dig

336
00:23:03,382 --> 00:23:06,176
Det har blivit bättre
Men är fortfarande jobbigt

337
00:23:06,259 --> 00:23:09,513
Mamma, jag har hittat jobb
Jag har egen lägenhet

338
00:23:09,596 --> 00:23:12,641
Mamma, jag har en pojkvän jag är galen i

339
00:23:12,724 --> 00:23:15,727
Det har gått skapligt för din lilla tjej

340
00:23:15,811 --> 00:23:19,231
Mamma, jag älskar dig
Krama och pussa pappa

341
00:23:20,232 --> 00:23:23,276
En getostsallad

342
00:23:23,360 --> 00:23:26,530
En solupplyst hängmatta

343
00:23:26,613 --> 00:23:31,284
Ett enkelt glas vin

344
00:23:31,368 --> 00:23:35,330
Otroligt härledd politisk gatukonst

345
00:23:35,414 --> 00:23:38,542
En drömfångare från Urban Outfitters

346
00:23:39,042 --> 00:23:42,087
En klassisk neonskylt

347
00:23:42,170 --> 00:23:44,589
MIN FAVORITPOSITION - VD

348
00:23:44,673 --> 00:23:47,884
Tre små ord, ett par duvor

349
00:23:47,968 --> 00:23:51,346
En ring på hennes finger
Från personen hon älskar

350
00:23:51,430 --> 00:23:55,267
Är detta himlen

351
00:23:56,143 --> 00:24:00,856
Eller är det bara en vit kvinna

352
00:24:00,939 --> 00:24:03,150
En vit kvinnas instagram

353
00:24:03,233 --> 00:24:06,486
MISSLYCKAND - MISSFOSTER
FUL - AVSKUM - HORA - DUM

354
00:24:06,570 --> 00:24:09,072
STARK - COOL - MODIG
KÄMPE - SMART - DJÄRV

355
00:24:09,156 --> 00:24:10,657
En vit kvinnas instagram

356
00:24:10,740 --> 00:24:13,702
Vit kvinna

357
00:24:13,785 --> 00:24:17,038
En vit kvinnas instagram

358
00:24:17,122 --> 00:24:20,125
Vit kvinna

359
00:24:20,208 --> 00:24:22,794
En vit kvinnas instagram

360
00:24:25,881 --> 00:24:29,801
Vit kvinna

361
00:24:29,885 --> 00:24:31,928
En vit kvinnas instagram

362
00:24:32,512 --> 00:24:36,391
Vit kvinna

363
00:24:36,475 --> 00:24:39,603
En vit kvinnas instagram

364
00:24:39,686 --> 00:24:42,814
Vit kvinna

365
00:24:42,898 --> 00:24:46,026
En vit kvinnas instagram

366
00:24:46,109 --> 00:24:49,237
Vit kvinna

367
00:24:49,321 --> 00:24:51,615
En vit kvinnas instagram

368
00:24:56,745 --> 00:24:58,246
Här är en fråga till er.

369
00:24:58,872 --> 00:25:01,958
Är det nödvändigt?

370
00:25:02,042 --> 00:25:05,962
Är det nödvändigt att varenda människa

371
00:25:06,046 --> 00:25:07,547
på den här planeten

372
00:25:08,882 --> 00:25:13,428
ska uttrycka varenda åsikt de har

373
00:25:13,512 --> 00:25:16,598
om varenda sak som händer

374
00:25:17,390 --> 00:25:18,683
på samma gång?

375
00:25:18,767 --> 00:25:22,020
Är det nödvändigt?

376
00:25:24,356 --> 00:25:26,233
Eller för att omformulera mig,

377
00:25:27,150 --> 00:25:29,611
kan någon

378
00:25:31,279 --> 00:25:32,364
hålla käften?

379
00:25:33,281 --> 00:25:36,910
Kan någon,

380
00:25:37,494 --> 00:25:40,580
någon alls…

381
00:25:40,664 --> 00:25:42,207
Kan någon

382
00:25:43,792 --> 00:25:46,378
hålla käften om…

383
00:25:46,461 --> 00:25:48,713
Om nånting alls?

384
00:25:48,797 --> 00:25:54,928
Kan någon överhuvudtaget
hålla käften om nånting alls

385
00:25:55,428 --> 00:25:57,389
i en timme?

386
00:25:58,014 --> 00:26:00,392
Är det möjligt?

387
00:26:04,604 --> 00:26:07,732
Jag vet att ni tänker:
"Du håller ju inte käften."

388
00:26:07,816 --> 00:26:09,192
Och det är sant, men…

389
00:26:10,902 --> 00:26:13,655
Vem vill ha kaffe? Jag ska hämta lite

390
00:26:13,738 --> 00:26:16,491
Jag skriver ner vad alla ska ha

391
00:26:16,575 --> 00:26:19,119
Kaffet är gratis, precis som jag

392
00:26:19,202 --> 00:26:21,162
Jag är en obetald praktikant

393
00:26:22,539 --> 00:26:24,958
Sorterar papper, ilar omkring

394
00:26:25,041 --> 00:26:27,794
Sitter med i mötet, säger inte ett knyst

395
00:26:27,877 --> 00:26:30,714
Knappt en fullvärdig människa
På nåt sätt lagligt

396
00:26:30,797 --> 00:26:32,632
Obetald praktikant

397
00:26:33,425 --> 00:26:35,844
Man jobbar hela dagen, åker hem igen

398
00:26:35,927 --> 00:26:38,763
Eftersom man är pank
Laddar man ner lite porr

399
00:26:38,847 --> 00:26:40,515
För man är praktikant

400
00:26:40,599 --> 00:26:42,017
Obetald

401
00:26:43,643 --> 00:26:44,603
Hej, allihop.

402
00:26:45,437 --> 00:26:49,357
Jag tänkte göra en reaktionsvideo
på låten ni just såg mig framföra.

403
00:26:49,441 --> 00:26:50,734
Det kan bli kul.

404
00:26:51,318 --> 00:26:55,780
Jag har förberett min laptop,
så låt oss starta videon.

405
00:26:56,740 --> 00:27:00,452
Vem vill ha kaffe?
Jag ska hämta lite, jag skriver ner…

406
00:27:00,535 --> 00:27:01,661
Den här gillar jag.

407
00:27:02,329 --> 00:27:06,207
Idén med den här låten var
att det finns så många låtar

408
00:27:06,291 --> 00:27:08,501
som handlar om arbetarklassjobb,

409
00:27:08,585 --> 00:27:12,380
men inte många
om modern arbetskraftsexploatering.

410
00:27:12,464 --> 00:27:13,757
Så det var idén här.

411
00:27:13,840 --> 00:27:15,925
Knappt fullvärdiga människor…

412
00:27:16,009 --> 00:27:20,180
Mitt skägg är lite kortare i videon,
för det var för några veckor sen.

413
00:27:20,263 --> 00:27:21,765
…dagen, åker hem igen

414
00:27:21,848 --> 00:27:23,767
Eftersom man är pank laddar man…

415
00:27:23,850 --> 00:27:25,977
Den håller. Låten, inte skägget.

416
00:27:26,519 --> 00:27:27,729
Obetald

417
00:27:29,314 --> 00:27:31,816
Sen klipper man. Det är roligt att klippa…

418
00:27:31,900 --> 00:27:35,236
…göra en reaktionsvideo
på låten ni såg mig framföra.

419
00:27:35,320 --> 00:27:36,988
-Det kan bli kul.
-Va?

420
00:27:37,072 --> 00:27:38,448
Jag har förberett min…

421
00:27:38,531 --> 00:27:40,784
För det här spelades upp efter.

422
00:27:40,867 --> 00:27:44,996
Just det. Så nu, just det.
Så jag fortsätter att reagera.

423
00:27:45,080 --> 00:27:48,792
Så här reagerar jag på låten.

424
00:27:50,877 --> 00:27:56,675
Jag förklarar alltså vad låten betyder
och handlar om. Jag är lite pretentiös.

425
00:27:56,758 --> 00:28:00,011
Det är en instinkt jag har
att allting jag skriver

426
00:28:00,095 --> 00:28:02,097
måste ha nån djupare mening.

427
00:28:02,180 --> 00:28:05,684
Men det är en fånig låt,
och den betyder ingenting.

428
00:28:05,767 --> 00:28:09,187
Det är rätt avtändande
att jag har det behovet,

429
00:28:09,270 --> 00:28:13,441
det här desperata behovet
att betraktas som intelligent.

430
00:28:13,525 --> 00:28:16,236
Och här slutar videon, som ni ser.

431
00:28:16,319 --> 00:28:20,573
Och jag är väldigt förvirrad,
för jag stirrar på mig själv

432
00:28:20,657 --> 00:28:24,661
och vet inte vad jag tittar på,
och jag börjar fatta nu

433
00:28:24,744 --> 00:28:26,538
och inser vad som pågår.

434
00:28:26,621 --> 00:28:32,377
Och nu bestämmer jag mig för
att reagera på reaktionen på videon.

435
00:28:32,460 --> 00:28:36,506
Så här reagerar jag på min reaktion.

436
00:28:36,589 --> 00:28:41,094
Jag kritiserar min första reaktion
för att den var pretentiös,

437
00:28:41,177 --> 00:28:44,139
vilket är en försvarsmekanism.

438
00:28:44,222 --> 00:28:47,767
Jag är så rädd att den kritiken
ska riktas mot mig

439
00:28:47,851 --> 00:28:50,562
att jag säger det själv först.

440
00:28:50,645 --> 00:28:53,648
Jag tänker: "Om jag är medveten om det

441
00:28:53,732 --> 00:28:56,985
gör det mig mindre töntig."
Men det gör det inte.

442
00:28:57,485 --> 00:28:59,946
Självmedvetenhet befriar ingen från nåt.

443
00:29:00,029 --> 00:29:02,490
Är jag skallig? Det här är obehagligt.

444
00:29:02,574 --> 00:29:06,578
Jag gillar inte att titta så här,
och jag vill att det slutar.

445
00:29:06,661 --> 00:29:08,913
Jag stoppar det här.

446
00:29:09,456 --> 00:29:12,625
Så, det var min reaktion på låten.

447
00:29:12,709 --> 00:29:14,252
Hoppas ni tyckte om det.

448
00:29:23,678 --> 00:29:25,722
Vd, entreprenör

449
00:29:25,805 --> 00:29:27,849
Född 1964

450
00:29:27,932 --> 00:29:29,350
Jeffrey

451
00:29:29,434 --> 00:29:31,936
Jeffrey Bezos

452
00:29:32,020 --> 00:29:34,063
Vd, entreprenör

453
00:29:34,147 --> 00:29:36,149
Född 1964

454
00:29:36,232 --> 00:29:37,650
Jeffrey

455
00:29:37,734 --> 00:29:40,320
Jeffrey Bezos

456
00:29:40,403 --> 00:29:42,405
Kom igen, Jeffrey, du klarar det

457
00:29:42,489 --> 00:29:44,491
Bana vägen, lägg manken till

458
00:29:44,574 --> 00:29:46,618
Berätta varför, visa oss hur

459
00:29:46,701 --> 00:29:48,661
Se var du kom ifrån, se på dig nu

460
00:29:48,745 --> 00:29:50,789
Zuckerberg, Gates och Buffett

461
00:29:50,872 --> 00:29:52,916
Amatörer som suger fett

462
00:29:52,999 --> 00:29:55,001
Knulla deras fruar, drick deras blod

463
00:29:55,084 --> 00:29:56,711
Kom igen, Jeff, ta dem!

464
00:30:11,976 --> 00:30:16,689
Jag vet inte vad ni tycker,
men nyligen har jag tänkt…

465
00:30:17,899 --> 00:30:21,277
Att tillåta

466
00:30:22,070 --> 00:30:25,240
enorma digitalmediaföretag att

467
00:30:25,990 --> 00:30:29,452
utnyttja våra barns neurokemiska drama

468
00:30:29,536 --> 00:30:31,704
för egen vinst…

469
00:30:33,540 --> 00:30:35,124
Kanske var det…

470
00:30:37,252 --> 00:30:40,129
…ett dåligt beslut av oss.

471
00:30:43,341 --> 00:30:44,342
Kanske…

472
00:30:44,843 --> 00:30:51,015
Kanske är tillplattningen
av hela den mänskliga upplevelsen

473
00:30:51,933 --> 00:30:56,604
till ett livlöst värdeutbyte
som inte gynnar någon,

474
00:30:57,564 --> 00:31:00,024
förutom, ni vet,

475
00:31:00,859 --> 00:31:05,113
en handfull glosögda salamandrar
i Silicon Valley…

476
00:31:05,196 --> 00:31:10,118
Kanske är det,
som livsstil för resten av livet…

477
00:31:12,579 --> 00:31:13,496
Kanske är det

478
00:31:15,331 --> 00:31:16,332
inte bra.

479
00:31:23,464 --> 00:31:24,382
Jag är…

480
00:31:26,801 --> 00:31:27,677
…kåt.

481
00:31:30,430 --> 00:31:34,767
Sexting

482
00:31:34,851 --> 00:31:38,313
Det är inte sex
Det är det bästa alternativet

483
00:31:38,396 --> 00:31:42,692
Sexting

484
00:31:45,403 --> 00:31:46,738
Mobiloperatör

485
00:31:46,821 --> 00:31:50,783
Jag ligger i sängen och är redo för dig

486
00:31:50,867 --> 00:31:54,370
Ikväll tänker jag gå sakta fram

487
00:31:54,454 --> 00:31:56,497
Vi använder bara emojis

488
00:31:56,581 --> 00:31:59,334
Vi behöver ingen fonetisk diktion

489
00:31:59,417 --> 00:32:03,379
Vi kan prata snusk som gamla egyptier

490
00:32:03,463 --> 00:32:05,465
Du skickar mig en persika

491
00:32:05,548 --> 00:32:07,550
Jag svarar med en morot

492
00:32:07,634 --> 00:32:09,510
Du skickar ett pariserhjul

493
00:32:09,594 --> 00:32:11,220
Det är rätt abstrakt

494
00:32:11,304 --> 00:32:13,348
Jag svarar med en biljett

495
00:32:13,431 --> 00:32:16,100
Och antyder att pariserhjulet är din kropp

496
00:32:16,184 --> 00:32:18,603
Och jag skulle vilja ha tillträde

497
00:32:19,103 --> 00:32:20,521
Åh nej

498
00:32:20,605 --> 00:32:26,402
Tänk om du tror att jag antyder
Att din slida är stor som ett pariserhjul?

499
00:32:26,486 --> 00:32:27,487
Fan

500
00:32:27,570 --> 00:32:30,281
Du skickar en snögubbe till mig

501
00:32:31,574 --> 00:32:33,785
Krisen avvärjd

502
00:32:33,868 --> 00:32:38,790
-Tack och lov
-Sexting

503
00:32:38,873 --> 00:32:42,418
Det är inte sex
Det är det bästa alternativet

504
00:32:42,502 --> 00:32:46,756
Sexting

505
00:32:49,592 --> 00:32:50,635
Mobiloperatör

506
00:32:50,718 --> 00:32:54,222
Inga fler emojis, nu fortsätter vi med ord

507
00:32:54,305 --> 00:32:58,184
Jag frågar vad du har på dig
Du svarar en tröja

508
00:32:58,267 --> 00:33:00,228
Du frågar, är du naken?

509
00:33:00,311 --> 00:33:03,189
Jag säger ja, förutom en cylinderhatt

510
00:33:03,272 --> 00:33:06,359
Du skriver LMAO, men det tvivlar jag på

511
00:33:06,442 --> 00:33:10,530
Jag blir kåt av bara tanken på
Vad jag skulle göra med dig

512
00:33:10,613 --> 00:33:14,367
I mitt huvud är jag i din säng
Och når fram till dig

513
00:33:14,450 --> 00:33:18,496
De uppfann internet för kvällar som denna

514
00:33:18,579 --> 00:33:22,375
Jag älskar dig, gullet
Skicka en bild på dina tuttar

515
00:33:22,458 --> 00:33:26,337
Sexting

516
00:33:26,879 --> 00:33:30,425
Det är inte sex
Det är det bästa alternativet

517
00:33:30,508 --> 00:33:34,554
Sexting

518
00:33:34,637 --> 00:33:37,306
Vi sextar

519
00:33:37,390 --> 00:33:38,349
Mobiloperatör

520
00:33:38,433 --> 00:33:42,145
Du skickar bilden
Och säger att det är min tur nu

521
00:33:42,228 --> 00:33:46,441
För i helvete, jag lär mig tydligen aldrig

522
00:33:46,524 --> 00:33:49,944
Blixten på min mobil är mitt enda ljus

523
00:33:50,028 --> 00:33:54,574
Och blixten får min kuk att se skraj ut

524
00:33:54,657 --> 00:33:58,494
Jag fegar ur
Och skickar en ansiktsbild istället

525
00:33:58,578 --> 00:34:02,790
För min kuk ser ut
Som bebisen i Eraserhead

526
00:34:02,874 --> 00:34:06,961
Du säger att jag fick se dina tuttar
Det är orättvist

527
00:34:07,045 --> 00:34:10,381
Så jag skickar den till dig
Och så dör min mobil

528
00:34:11,132 --> 00:34:13,342
Ännu en ensam kväll

529
00:34:13,426 --> 00:34:15,386
Fast i mitt hem

530
00:34:15,470 --> 00:34:18,806
Sitter ensam, en hand på kuken
Och andra på mobilen

531
00:34:18,890 --> 00:34:20,933
Ännu en ensam kväll

532
00:34:21,476 --> 00:34:22,935
Fast i mitt hem

533
00:34:23,436 --> 00:34:26,981
Sitter ensam, en hand på kuken
Och andra på mobilen

534
00:34:27,065 --> 00:34:28,900
Ännu en ensam kväll

535
00:34:29,442 --> 00:34:33,279
Fast i mitt hem
Sitter ensam, en hand på kuken

536
00:34:33,362 --> 00:34:34,864
-Andra på mobilen
-Fitta

537
00:34:34,947 --> 00:34:36,908
-Ännu en ensam kväll
-Tuttar

538
00:34:36,991 --> 00:34:39,452
-Fast i mitt hem
-Pungkulor

539
00:34:39,535 --> 00:34:42,872
Sitter ensam, en hand på kuken
Och andra på mobilen

540
00:34:48,127 --> 00:34:49,212
Hej, allihop.

541
00:34:49,754 --> 00:34:55,802
Jag ville göra en video för att säga
tack för att ni tittar på mitt innehåll.

542
00:34:55,885 --> 00:34:59,931
Som ni vet jobbar jag hårt för att ge er

543
00:35:00,014 --> 00:35:03,101
kvalitetsinnehåll jag tror ni tycker om.

544
00:35:03,184 --> 00:35:06,521
Det faktum att ni gör det
betyder allt för mig.

545
00:35:06,604 --> 00:35:11,859
Så tack, och fortsätt titta,
för jag har mycket mer innehåll.

546
00:35:12,485 --> 00:35:14,320
Okej, vi ses senare.

547
00:35:32,421 --> 00:35:36,134
Försöker vara rolig och är fast i ett rum

548
00:35:37,552 --> 00:35:41,430
Det finns inte mycket mer att säga om det

549
00:35:41,514 --> 00:35:45,059
Kan man vara rolig
När man är fast i ett rum?

550
00:35:46,769 --> 00:35:48,688
Jag tog ett stort jävla andetag.

551
00:35:51,232 --> 00:35:54,944
Försöker vara rolig och är fast i ett rum

552
00:35:56,362 --> 00:36:00,199
Det finns inte mycket mer att säga om det

553
00:36:00,283 --> 00:36:03,870
Kan man vara rolig
När man är fast i ett rum?

554
00:36:05,538 --> 00:36:09,167
När man är inne
Och försöker göra nåt av det

555
00:36:09,250 --> 00:36:11,961
Försöker göra grimaser

556
00:36:12,587 --> 00:36:14,130
Försöker dra skämt

557
00:36:14,213 --> 00:36:17,049
Gör små ljud

558
00:36:18,259 --> 00:36:22,305
Jag var en grabb som var fast i sitt rum

559
00:36:23,222 --> 00:36:27,143
Det finns inte mycket mer att säga om det

560
00:36:27,226 --> 00:36:31,355
När man är liten och är fast i sitt rum

561
00:36:32,481 --> 00:36:36,152
Gör man vad fan som helst
För att komma ut

562
00:36:36,235 --> 00:36:39,530
Försöker göra grimaser

563
00:36:39,614 --> 00:36:41,115
Försöker dra skämt

564
00:36:41,199 --> 00:36:45,203
Gör små ljud

565
00:36:45,286 --> 00:36:49,665
Men titta vem som är inne igen

566
00:36:49,749 --> 00:36:51,167
Gick ut för att hitta

567
00:36:51,250 --> 00:36:54,212
En anledning att gömma sig igen

568
00:36:54,295 --> 00:36:59,759
Nu har du hittat en, kompis

569
00:37:00,301 --> 00:37:02,887
Kom ut med händerna i luften

570
00:37:02,970 --> 00:37:06,641
Vi har omringat dig

571
00:37:15,650 --> 00:37:16,484
En till.

572
00:38:16,794 --> 00:38:19,547
Jag växte upp som en typisk förortsbo

573
00:38:19,630 --> 00:38:23,217
En liten ort i Massachusetts
Övervägande vit

574
00:38:23,301 --> 00:38:26,887
Jag gick i kyrkan på söndagar
I kostym och slips

575
00:38:26,971 --> 00:38:29,473
Men ägnade fritiden
Åt att se på Family Guy

576
00:38:29,557 --> 00:38:33,394
Jag började med komedi
När jag var ett skyddat barn

577
00:38:33,477 --> 00:38:36,105
Jag skrev anstötliga grejer och sa

578
00:38:36,188 --> 00:38:40,192
Förlåt mig, fader
Jag insåg inte vad jag gjorde

579
00:38:40,276 --> 00:38:42,653
Eller att jag skulle ångra det

580
00:38:42,737 --> 00:38:46,907
Tiderna förändras, jag börjar bli gammal

581
00:38:46,991 --> 00:38:49,160
Tänker ni hålla mig ansvarig?

582
00:38:49,243 --> 00:38:52,496
Min säng är tom och jag börjar bli kall

583
00:38:52,580 --> 00:38:55,583
Tänker ingen hålla mig ansvarig?

584
00:38:56,917 --> 00:38:58,502
Jag är problematisk

585
00:38:59,587 --> 00:39:00,921
Han är ett problem

586
00:39:01,005 --> 00:39:04,925
På halloween när jag var 17
Klädde jag ut mig till Aladdin

587
00:39:06,052 --> 00:39:07,303
Han är ett problem

588
00:39:07,386 --> 00:39:09,013
Jag målade mig inte svart

589
00:39:09,096 --> 00:39:11,432
Men det känns ändå konstigt nu

590
00:39:22,651 --> 00:39:25,488
Jag vill visa hur jag växer som person

591
00:39:25,571 --> 00:39:29,617
Men först måste jag förklara
Texten från föregående vers

592
00:39:29,700 --> 00:39:32,995
Jag gömmer mig bakom min barndom
Och det är inte okej

593
00:39:33,079 --> 00:39:35,956
Mina handlingar är mina
Jag bortförklarar dem ej

594
00:39:36,040 --> 00:39:40,086
Jag har reflekterat en del
Sen jag började sjunga det här

595
00:39:40,169 --> 00:39:42,797
Det var fel av mig att säga så

596
00:39:42,880 --> 00:39:46,592
Förlåt mig, fader
Jag insåg inte vad jag gjorde

597
00:39:46,675 --> 00:39:49,428
Eller att jag skulle ångra det

598
00:39:49,512 --> 00:39:53,432
Tiderna förändras, jag börjar bli gammal

599
00:39:53,516 --> 00:39:55,559
Tänker ni hålla mig ansvarig?

600
00:39:55,643 --> 00:39:58,854
Min säng är tom och jag börjar bli kall

601
00:39:58,938 --> 00:40:02,149
Tänker ingen hålla mig ansvarig?

602
00:40:05,027 --> 00:40:06,362
Jag är problematisk

603
00:40:07,655 --> 00:40:08,989
Han är ett problem

604
00:40:09,073 --> 00:40:13,035
Jag kom just ihåg
Aladdindräkten är på morsans vind

605
00:40:14,161 --> 00:40:16,580
-Han är ett problem
-Jag ska bränna den

606
00:40:17,081 --> 00:40:19,291
Eller är det dumt? Vad ska jag göra?

607
00:40:20,209 --> 00:40:22,420
Och jag har varit hemsk

608
00:40:22,503 --> 00:40:26,674
Min garderob är full av grejer
Som är skamliga på nåt sätt

609
00:40:26,757 --> 00:40:28,843
Allting var helt lagligt

610
00:40:28,926 --> 00:40:32,513
Men inte så eftertänksamt
Och egentligen bara nedrigt

611
00:40:32,596 --> 00:40:35,391
Och jag har varit hemsk

612
00:40:35,474 --> 00:40:39,603
Min garderob är full av grejer
Som är skamliga på nåt sätt

613
00:40:39,687 --> 00:40:41,856
Allting var helt lagligt

614
00:40:41,939 --> 00:40:44,733
Men inte så eftertänksamt
Och egentligen bara

615
00:40:44,817 --> 00:40:49,155
Och jag är så jävla ledsen

616
00:40:49,238 --> 00:40:52,658
Jag försöker lyssna, subba
Jag har varit så självbelåten

617
00:40:52,741 --> 00:40:55,828
Ledsen

618
00:40:55,911 --> 00:40:58,831
Om jag ska nå bättring
Måste jag medge skuld

619
00:40:58,914 --> 00:41:05,296
Förlåt

620
00:41:05,379 --> 00:41:11,760
Förlåt

621
00:42:03,854 --> 00:42:04,772
Så,

622
00:42:06,482 --> 00:42:10,486
jag har jobbat på den här specialen
i sex månader nu.

623
00:42:12,571 --> 00:42:13,531
Och

624
00:42:14,865 --> 00:42:18,244
hela tiden har jag haft ett mål i åtanke,

625
00:42:18,953 --> 00:42:22,164
nämligen att få klart den här grejen

626
00:42:23,582 --> 00:42:26,293
innan jag fyller 30.

627
00:42:29,046 --> 00:42:31,840
För tanken på att fylla 30

628
00:42:32,967 --> 00:42:36,178
medan jag fortfarande är
i det här jävla rummet

629
00:42:36,971 --> 00:42:39,014
ensam och jobbar på det här…

630
00:42:40,975 --> 00:42:42,268
Det kändes liksom…

631
00:42:44,103 --> 00:42:46,939
Jag ville bara undvika det.

632
00:42:47,022 --> 00:42:47,898
Så…

633
00:42:49,316 --> 00:42:52,695
Och ni kanske tänker:
"Det gör inget. Se på dig.

634
00:42:52,778 --> 00:42:55,823
Du utstrålar sån ungdom.

635
00:42:56,323 --> 00:42:59,410
Du fyller säkert inte 30 på flera år."

636
00:43:00,703 --> 00:43:03,163
Och det är snällt av er att säga.

637
00:43:03,747 --> 00:43:05,040
Men sanningen är,

638
00:43:06,584 --> 00:43:09,920
jag fyller 30 om mindre än en minut.

639
00:43:13,173 --> 00:43:19,013
Så jag tänker bara sitta här
och njuta av att vara 29,

640
00:43:20,222 --> 00:43:23,183
och sen återgå till arbetet.

641
00:44:00,846 --> 00:44:02,806
Ja!

642
00:44:06,018 --> 00:44:07,978
Förr sprang jag flera km

643
00:44:08,062 --> 00:44:09,438
Jag cyklade på min hoj

644
00:44:09,521 --> 00:44:12,232
Jag vaknade med ett leende

645
00:44:12,316 --> 00:44:15,194
Och la mig på kvällen med en dröm

646
00:44:17,488 --> 00:44:19,948
Men nu fyller jag 30

647
00:44:20,616 --> 00:44:21,784
Nej!

648
00:44:22,493 --> 00:44:24,453
Förr var jag den unga killen

649
00:44:24,536 --> 00:44:26,288
Blev van vid att träffa folk

650
00:44:26,372 --> 00:44:28,624
Som var vana vid att träffa nån

651
00:44:28,707 --> 00:44:30,542
Som var född 1990

652
00:44:30,626 --> 00:44:31,877
Inte en chans

653
00:44:32,878 --> 00:44:34,129
Ja, jag är född 1990.

654
00:44:34,213 --> 00:44:36,715
Nu fyller jag 30

655
00:44:37,716 --> 00:44:39,176
Fan också.

656
00:44:39,259 --> 00:44:43,263
-Jag
-Fyller 30

657
00:44:43,347 --> 00:44:47,476
-Fyller
-Fyller 30

658
00:44:47,559 --> 00:44:51,188
-30
-Fyller 30

659
00:44:51,271 --> 00:44:56,026
-Jag fyller 30
-Fyller 30

660
00:44:56,110 --> 00:44:58,028
När han var 27

661
00:44:58,112 --> 00:45:00,030
Krigade min farfar i Vietnam

662
00:45:00,114 --> 00:45:02,116
När jag var 27

663
00:45:02,199 --> 00:45:04,743
Byggde jag en fågelholk med morsan

664
00:45:04,827 --> 00:45:05,994
Helvete.

665
00:45:07,746 --> 00:45:10,541
Hur kan jag vara 30?

666
00:45:12,126 --> 00:45:14,670
Jag brukade reta baby-boomare

667
00:45:14,753 --> 00:45:16,714
Med facit i hand, lite för mycket

668
00:45:16,797 --> 00:45:18,882
Nu säger alla jävla zoomare att

669
00:45:18,966 --> 00:45:20,926
Att jag saknar verklighetskontakt

670
00:45:21,009 --> 00:45:25,055
Jaså?
Era jävla mobiler förgiftar era hjärnor.

671
00:45:25,139 --> 00:45:29,560
När ni får nån dissociativ störning
om tio år, kom inte till mig.

672
00:45:29,643 --> 00:45:33,397
-Jag
-Fyller 30

673
00:45:33,480 --> 00:45:37,568
-Fyller
-Fyller 30

674
00:45:37,651 --> 00:45:41,238
-30
-Fyller 30

675
00:45:41,321 --> 00:45:45,451
-Jag fyller 30
-Fyller 30

676
00:45:45,534 --> 00:45:50,122
Och nu börjar mina dumma vänner
Få dumma barn

677
00:45:50,205 --> 00:45:54,293
Mina dumma vänner börjar få dumma barn

678
00:45:54,376 --> 00:45:58,422
Mina dumma vänner börjar få dumma barn

679
00:45:58,505 --> 00:46:02,092
Mina dumma vänner börjar få dumma barn

680
00:46:02,176 --> 00:46:06,805
Och nu börjar mina dumma vänner
Få dumma barn

681
00:46:06,889 --> 00:46:10,976
Mina dumma vänner börjar få dumma barn

682
00:46:11,059 --> 00:46:15,272
Mina dumma vänner börjar få dumma barn

683
00:46:15,355 --> 00:46:18,776
Dumma jävla fula tråkiga barn

684
00:46:18,859 --> 00:46:21,278
Det är år 2000 och jag är 30

685
00:46:21,361 --> 00:46:23,238
Jag kör tio till

686
00:46:23,322 --> 00:46:27,910
2030 kommer jag att vara 40
Och ta livet av mig

687
00:46:38,796 --> 00:46:39,630
Okej.

688
00:46:41,840 --> 00:46:42,841
Kolla in den.

689
00:46:44,301 --> 00:46:45,219
Vi kör en till.

690
00:46:48,472 --> 00:46:52,893
Jag vill bara säga så att ni vet,
att jag vill inte ta livet av mig.

691
00:46:53,519 --> 00:46:56,480
Jag varken vill
eller tänker ta livet av mig.

692
00:46:57,523 --> 00:47:00,526
Om ni brottas med självmordstankar

693
00:47:00,609 --> 00:47:04,863
och vill ta livet av er, gör inte det.

694
00:47:06,156 --> 00:47:09,243
Okej? Kan ni bara låta bli att göra det?

695
00:47:10,410 --> 00:47:12,204
Gör det bara inte, okej?

696
00:47:12,329 --> 00:47:14,998
Ta för fan och lägg av med…

697
00:47:15,958 --> 00:47:19,378
Men ta inte livet av er.
Det vill ni inte, för…

698
00:47:23,090 --> 00:47:24,883
…det finns folk som älskar er.

699
00:47:25,425 --> 00:47:29,638
Det är inte nödvändigtvis sant,
men det kan komma i framtiden.

700
00:47:29,721 --> 00:47:35,686
Jag har närstående som tagit livet av sig,
och jag ska vara ärlig, det var inte kul.

701
00:47:36,270 --> 00:47:38,605
Det var inte kul, så gör det inte.

702
00:47:39,857 --> 00:47:41,984
Men om jag kunde vara död i ett år…

703
00:47:43,026 --> 00:47:44,945
Om… Jag skulle göra det idag.

704
00:47:45,028 --> 00:47:50,200
Om jag kunde ta livet av mig idag
och vara död tills om 18 månader

705
00:47:51,243 --> 00:47:57,833
skulle jag göra det. Men tyvärr,
efter självmord är man död för alltid,

706
00:47:57,916 --> 00:48:01,169
och vi ska inte vara döda för alltid, än.

707
00:48:02,087 --> 00:48:03,881
Så låt oss inte göra det.

708
00:48:04,590 --> 00:48:05,716
Kom igen, hörni.

709
00:48:09,970 --> 00:48:16,935
PAUS

710
00:49:39,393 --> 00:49:41,520
Hur känner ni er?

711
00:49:42,145 --> 00:49:44,147
Tycker ni om programmet?

712
00:49:44,648 --> 00:49:46,608
Är ni trötta på det?

713
00:49:46,692 --> 00:49:49,486
Strunt samma, jag vill inte veta

714
00:49:49,569 --> 00:49:52,114
Tycker ni att det är tråkigt?

715
00:49:53,031 --> 00:49:55,033
För snabbt, för långsamt?

716
00:49:55,701 --> 00:49:57,911
Jag frågar, men svara inte

717
00:49:57,995 --> 00:50:00,247
För jag vill inte veta

718
00:50:00,330 --> 00:50:03,500
Har jag er uppmärksamhet?

719
00:50:04,001 --> 00:50:05,711
Ja eller nej?

720
00:50:06,503 --> 00:50:08,630
Jag kan nog gissa svaret

721
00:50:08,714 --> 00:50:10,841
Men jag vill inte veta

722
00:50:10,924 --> 00:50:14,219
Har ni på mig i bakgrunden?

723
00:50:14,302 --> 00:50:17,055
Håller ni på med mobilen?

724
00:50:17,139 --> 00:50:19,307
Jag skulle fråga vad ni tittar på

725
00:50:19,391 --> 00:50:21,560
Men jag vill inte veta

726
00:50:21,643 --> 00:50:25,022
Finns det nån där ute?

727
00:50:25,105 --> 00:50:27,733
Eller är jag helt ensam?

728
00:50:27,816 --> 00:50:29,985
Det spelar ingen roll

729
00:50:30,068 --> 00:50:32,404
Men jag vill ändå inte veta

730
00:50:32,487 --> 00:50:35,490
Jag trodde det skulle vara över nu

731
00:50:35,574 --> 00:50:38,326
Men jag har ett tag kvar

732
00:50:38,410 --> 00:50:40,537
Jag skulle avslöja slutet

733
00:50:40,620 --> 00:50:42,039
Men ni vill inte v…

734
00:50:42,122 --> 00:50:44,082
Tjena, välkomna till streamen.

735
00:50:44,750 --> 00:50:47,919
Jag ska köra livespel
för första gången på ett tag.

736
00:50:48,420 --> 00:50:51,089
Det har ni efterfrågat, så vi ska köra…

737
00:50:51,173 --> 00:50:54,760
Det är titeln, Inside.
Många har velat se det här.

738
00:50:55,343 --> 00:50:56,970
Det är nån indieutvecklare.

739
00:50:57,054 --> 00:50:58,221
NYTT SPEL

740
00:50:58,305 --> 00:50:59,598
Jag är helt grön.

741
00:51:00,390 --> 00:51:03,477
JB, tack för de tre månaderna.
Det uppskattar jag.

742
00:51:05,771 --> 00:51:06,646
Okej.

743
00:51:08,774 --> 00:51:10,942
Grafiken ser rätt bra ut.

744
00:51:11,026 --> 00:51:12,569
TRYCK X FÖR ATT VAKNA

745
00:51:14,488 --> 00:51:17,282
Vi ska köra livespel
varje dag den här veckan.

746
00:51:17,365 --> 00:51:18,283
Glöm inte det.

747
00:51:18,366 --> 00:51:21,286
Jag kommer att ge bort 30 prenumerationer.

748
00:51:21,828 --> 00:51:25,665
Dag 253. Okej,
så han har varit där ett tag.

749
00:51:25,749 --> 00:51:27,584
Ska man försöka ta sig ut?

750
00:51:27,667 --> 00:51:29,086
TRYCK A FÖR ATT GRÅTA

751
00:51:30,087 --> 00:51:30,962
Okej.

752
00:51:31,880 --> 00:51:32,714
Man kan gråta.

753
00:51:32,798 --> 00:51:36,176
Så han är inte glad
över att vara i rummet.

754
00:51:36,718 --> 00:51:38,553
TRYCK X FÖR ATT STÅ UPP

755
00:51:38,637 --> 00:51:41,431
Jag gillar musiken.
Musiken är faktiskt bra.

756
00:51:44,142 --> 00:51:47,854
Han rör sig rätt naturligt.
Så man är i en 2D-miljö.

757
00:51:48,855 --> 00:51:50,774
Jag kan inte styra kameran.

758
00:51:54,611 --> 00:51:56,696
Jag låter… Jag kan gråta igen.

759
00:51:57,864 --> 00:52:00,867
Så är killen stor, eller är rummet litet?

760
00:52:00,951 --> 00:52:02,619
Det förvirrar mig lite.

761
00:52:03,161 --> 00:52:07,582
Pröva dörren, säger de i chatten.
Så lätt är det nog inte, men okej.

762
00:52:07,666 --> 00:52:09,000
TRYCK X FÖR ATT ÖPPNA

763
00:52:10,001 --> 00:52:11,044
Ja, där ser ni.

764
00:52:11,628 --> 00:52:12,754
DÖRREN ÄR LÅST

765
00:52:12,838 --> 00:52:14,756
Okej, han får nog gråta igen.

766
00:52:14,840 --> 00:52:15,924
Jobbigt, grabben.

767
00:52:16,758 --> 00:52:18,552
Han har varit där ett tag.

768
00:52:19,469 --> 00:52:22,973
Varför måste de ge ledtråden så fort?

769
00:52:23,056 --> 00:52:24,641
TRYCK Z FÖR ATT PLOCKA UPP

770
00:52:24,724 --> 00:52:26,685
Jag skulle vilja utforska lite.

771
00:52:29,020 --> 00:52:31,982
Jag håller i ficklampan som en snut.

772
00:52:32,065 --> 00:52:33,316
Varför gör han det?

773
00:52:38,864 --> 00:52:40,740
Okej. Så…

774
00:52:40,824 --> 00:52:43,618
TRYCK X FÖR ATT SPELA PIANO

775
00:52:44,119 --> 00:52:44,995
Okej.

776
00:52:47,289 --> 00:52:49,833
Nu verkar han lite gladare. Bra.

777
00:52:51,543 --> 00:52:54,421
Jag vet inte, jag tar väl och gråter igen.

778
00:52:56,882 --> 00:53:00,135
Jag är inte säker på
vad man ska göra…

779
00:53:00,760 --> 00:53:01,761
Åh, schyst.

780
00:53:01,845 --> 00:53:06,057
DAGEN AVKLARAD

781
00:53:06,141 --> 00:53:07,100
Ja, toppen.

782
00:53:09,186 --> 00:53:12,731
Det här gillar jag.
Man får Death Stranding-vibbar…

783
00:53:12,814 --> 00:53:15,525
HITTA FICKLAMPAN
SPELA PIANO - GRÅT FYRA GÅNGER

784
00:53:15,609 --> 00:53:19,613
…för det är typ skittråkigt,
men det är nog själva vitsen.

785
00:53:19,696 --> 00:53:22,115
EN NY KVÄLL NÄRMAR SIG…

786
00:53:22,199 --> 00:53:24,618
Dante, tack för de fyra månaderna.

787
00:54:17,462 --> 00:54:19,381
Hur mår ni där ute ikväll?

788
00:54:20,632 --> 00:54:22,050
Ja.

789
00:54:22,133 --> 00:54:23,927
Jag mår inte bra.

790
00:54:24,761 --> 00:54:26,638
Vaknar klockan halv tolv

791
00:54:26,721 --> 00:54:28,640
-Mår som ett vrak
-Åh nej!

792
00:54:28,723 --> 00:54:32,143
Alla mina kläder är smutsiga
Så jag luktar som en bak

793
00:54:32,686 --> 00:54:36,606
Häller upp kaffe, missar koppen
OMG, det var droppen

794
00:54:36,690 --> 00:54:39,651
Kollar mig i spegeln
Säger mors, din jävla galosch

795
00:54:40,235 --> 00:54:42,404
Känner ni vad jag känner?

796
00:54:42,487 --> 00:54:46,741
Jag har inte duschat
De senaste nio dagarna

797
00:54:48,660 --> 00:54:50,453
Stirrar upp i taket

798
00:54:50,537 --> 00:54:53,498
Väntar på att känslan ska försvinna

799
00:54:54,666 --> 00:54:56,501
Men den vill inte försvinna

800
00:54:56,584 --> 00:54:58,586
Jag vill inte dricka sprit

801
00:54:58,670 --> 00:55:01,172
-Berätta hur du mår
-Jag mår skit

802
00:55:01,256 --> 00:55:02,549
Åh nej

803
00:55:02,632 --> 00:55:05,135
Mår som en stor jävla kasse skit

804
00:55:05,218 --> 00:55:06,594
Åh nej

805
00:55:06,678 --> 00:55:09,139
Stor jävla träningsväska full med skit

806
00:55:09,222 --> 00:55:10,598
Åh nej

807
00:55:10,682 --> 00:55:12,434
Hela dagen, bara skit

808
00:55:12,517 --> 00:55:14,436
Jag vill inte dricka sprit

809
00:55:14,519 --> 00:55:16,604
-Berätta hur du mår
-Jag mår skit

810
00:55:16,688 --> 00:55:18,565
-Tjejer, mår ni skit?
-Ja

811
00:55:18,648 --> 00:55:20,608
-Säg mig, mår ni skit?
-Ja

812
00:55:20,692 --> 00:55:22,527
-Killar, mår ni skit?
-Va?

813
00:55:22,610 --> 00:55:24,612
-Säg mig, mår ni skit?
-Ja

814
00:55:24,696 --> 00:55:26,573
-Tjejer, mår ni skit?
-Ja

815
00:55:26,656 --> 00:55:28,616
-Säg mig, mår ni skit?
-Ja

816
00:55:28,700 --> 00:55:30,577
-Killar, mår ni skit?
-Va?

817
00:55:30,660 --> 00:55:32,746
-Säg mig, mår ni skit?
-Ja

818
00:55:35,373 --> 00:55:40,879
Så, min nuvarande psykiska hälsa är

819
00:55:41,838 --> 00:55:45,759
snabbt på väg mot ett nytt LVM,

820
00:55:45,842 --> 00:55:48,511
vilket betyder nytt lågvattenmärke.

821
00:55:49,137 --> 00:55:50,972
Inte missbruksvårdslagen.

822
00:55:51,973 --> 00:55:52,807
Och…

823
00:55:55,852 --> 00:55:59,647
Jag mår okej när jag sover.

824
00:55:59,731 --> 00:56:02,150
Men så fort jag vaknar

825
00:56:02,692 --> 00:56:04,444
får jag bara en…

826
00:56:04,527 --> 00:56:06,112
Känsla i min kropp

827
00:56:06,196 --> 00:56:07,781
Djupt inuti mig

828
00:56:07,864 --> 00:56:09,908
Jag försöker att slappna av

829
00:56:09,991 --> 00:56:10,825
Beskriv

830
00:56:10,909 --> 00:56:13,244
Några olika saker börjar hända

831
00:56:13,328 --> 00:56:14,954
Min ögon känns spända

832
00:56:15,038 --> 00:56:16,790
Mitt hjärta börjar bulta

833
00:56:16,873 --> 00:56:18,625
Det känns som jag ska dö

834
00:56:20,001 --> 00:56:21,419
Ja, så…

835
00:56:21,503 --> 00:56:22,337
Ja. Mår…

836
00:56:23,838 --> 00:56:26,424
Mår inte toppen.

837
00:56:32,430 --> 00:56:34,307
Välkommen till internet

838
00:56:34,391 --> 00:56:36,267
Se dig omkring

839
00:56:36,351 --> 00:56:39,687
Allt du kan komma på
Finns garanterat här

840
00:56:39,771 --> 00:56:43,316
Vi har berg av innehåll
Vissa bättre, andra värre

841
00:56:43,817 --> 00:56:47,320
Om inget intresserar dig är du den första

842
00:56:47,821 --> 00:56:49,697
Välkommen till internet

843
00:56:49,781 --> 00:56:51,116
Kom och sätt dig ner

844
00:56:51,199 --> 00:56:55,203
Vill du se på nyheterna
Eller nån känd kvinnas fötter?

845
00:56:55,286 --> 00:56:58,623
Ingen anledning till panik
Det här är inget prov

846
00:56:59,582 --> 00:57:02,710
Nicka eller skaka på huvudet
Så sköter vi resten

847
00:57:03,211 --> 00:57:05,004
Välkommen till internet

848
00:57:05,088 --> 00:57:06,423
Vad föredrar du?

849
00:57:06,506 --> 00:57:10,593
Slåss för medborgerliga rättigheter
Eller tweeta rasistiska tillmälen?

850
00:57:10,677 --> 00:57:14,889
Var glad, var kåt, sprick av ilska

851
00:57:14,973 --> 00:57:18,435
Vi har miljoner sätt att engagera sig på

852
00:57:18,518 --> 00:57:20,395
Välkommen till internet

853
00:57:20,478 --> 00:57:21,855
Glöm dina bekymmer

854
00:57:21,938 --> 00:57:25,650
Så här silar man pasta
Här är en nioåring som dog

855
00:57:25,733 --> 00:57:29,446
Vi har filmer och läkare
Och fantasisporter

856
00:57:29,529 --> 00:57:34,784
Och ett gäng färgteckningar
Där alla i Harry Potter knullar varandra

857
00:57:34,868 --> 00:57:36,035
Håll i dig nu

858
00:57:36,119 --> 00:57:39,372
För en främling skickade dig just
Foton på sin kuk

859
00:57:39,456 --> 00:57:43,001
De är oskarpa och frånstötande
Nu skickade han just fler

860
00:57:43,084 --> 00:57:45,587
Spela inte förvånad
Du gillar det, din hora

861
00:57:45,670 --> 00:57:48,339
Se nån bli halshuggen
Uppsök en psykolog

862
00:57:48,423 --> 00:57:51,342
Visa bilder på dina barn
Berätta vad du tänker

863
00:57:51,426 --> 00:57:54,304
Starta ett rykte, köp en kvast
Dödshota en baby-boomare

864
00:57:54,387 --> 00:57:57,140
Ofreda en tjej
Ha Zoomsamtal, hitta en tumör

865
00:57:57,223 --> 00:58:00,018
Här är ett sunt frukostalternativ
Döda din morsa

866
00:58:00,101 --> 00:58:03,062
Här är varför kvinnor skyr dig
Bygg en bomb så här

867
00:58:03,146 --> 00:58:05,773
Vilken Power Ranger är du?
Gör det här quizet

868
00:58:05,857 --> 00:58:09,611
Obama skickade migranterna
Så vaccinera dina barn

869
00:58:10,278 --> 00:58:13,323
Får jag intressera dig
För allting hela tiden?

870
00:58:13,406 --> 00:58:16,367
Lite grann av allt, hela tiden

871
00:58:16,451 --> 00:58:19,287
Apati är en tragedi
Och tristess är ett brott

872
00:58:19,370 --> 00:58:21,789
Vad som helst och allt, hela tiden

873
00:58:21,873 --> 00:58:25,043
Får jag intressera dig
För allting hela tiden?

874
00:58:25,126 --> 00:58:27,962
Lite grann av allt, hela tiden

875
00:58:28,046 --> 00:58:30,924
Apati är en tragedi
Och tristess är ett brott

876
00:58:31,007 --> 00:58:33,968
Vad som helst och allt, hela tiden

877
00:58:43,520 --> 00:58:47,607
Ni vet, det har inte alltid varit så här.

878
00:58:50,693 --> 00:58:53,863
För inte länge sen

879
00:58:54,447 --> 00:58:57,367
Precis före er tid

880
00:58:58,284 --> 00:59:01,955
Precis innan tornen rasade

881
00:59:02,038 --> 00:59:05,208
Runt -99

882
00:59:05,291 --> 00:59:07,669
Var det här kataloger

883
00:59:07,752 --> 00:59:10,004
Resebloggar

884
00:59:10,088 --> 00:59:12,173
Ett chattrum eller två

885
00:59:13,216 --> 00:59:17,136
Vi satte våra sikten
Och ägnade våra nätter

886
00:59:17,220 --> 00:59:19,097
Åt att vänta

887
00:59:20,431 --> 00:59:22,183
På dig

888
00:59:22,767 --> 00:59:23,685
Dig

889
00:59:24,185 --> 00:59:27,355
Omättliga du

890
00:59:27,981 --> 00:59:32,277
Mamma lät dig använda sin iPad

891
00:59:32,360 --> 00:59:35,029
Du var knappt två

892
00:59:35,613 --> 00:59:38,658
Och den gjorde allting

893
00:59:38,741 --> 00:59:42,620
Vi programmerade den att göra

894
00:59:43,538 --> 00:59:44,622
Se på dig nu

895
00:59:47,542 --> 00:59:48,876
Se på dig

896
00:59:49,377 --> 00:59:54,007
Dig

897
00:59:54,507 --> 00:59:58,678
Ostoppbar, går att titta på

898
00:59:58,761 --> 01:00:00,513
Det är din tid nu

899
01:00:00,597 --> 01:00:02,599
Din insida är ute

900
01:00:02,682 --> 01:00:05,810
Älskling, vad du har växt

901
01:00:05,893 --> 01:00:09,606
Och om vi håller ihop

902
01:00:09,689 --> 01:00:13,026
Vem vet vad vi kan göra

903
01:00:13,568 --> 01:00:16,946
Det var planen från början

904
01:00:17,030 --> 01:00:20,867
Att lägga världen i dina händer

905
01:00:33,046 --> 01:00:38,551
Får jag intressera dig
För allting hela tiden?

906
01:00:39,052 --> 01:00:43,681
Lite grann av allt, hela tiden

907
01:00:43,765 --> 01:00:48,728
Apati är en tragedi
Och tristess är ett brott

908
01:00:48,811 --> 01:00:52,357
Vad som helst och allting, hela tiden

909
01:00:52,440 --> 01:00:55,443
Får jag intressera dig
För allting hela tiden?

910
01:00:55,526 --> 01:00:58,321
Lite grann av allt, hela tiden

911
01:00:58,404 --> 01:01:01,240
Apati är en tragedi
Och tristess är ett brott

912
01:01:01,324 --> 01:01:03,868
Vad som helst och allt
Och vad som helst

913
01:01:03,951 --> 01:01:06,704
Och vad som helst och allt hela tiden

914
01:01:06,788 --> 01:01:09,624
Jag har länge stressat
och tänkt att jag aldrig

915
01:01:09,707 --> 01:01:12,460
kommer att bli klar
med den här specialen.

916
01:01:12,543 --> 01:01:17,090
Och nyligen har jag känt
att jag kanske börjar bli klar snart.

917
01:01:17,173 --> 01:01:21,803
Kanske blir jag klar trots allt,
och det har fått mig att flippa ur.

918
01:01:21,886 --> 01:01:26,391
För om jag blir klar med specialen
betyder det att jag måste

919
01:01:27,183 --> 01:01:31,729
sluta jobba på den och bara leva mitt liv.

920
01:01:31,813 --> 01:01:35,233
Så det tänker jag inte göra.
Jag tänker inte bli klar.

921
01:01:35,316 --> 01:01:37,235
Jag ska jobba på den för alltid.

922
01:01:37,318 --> 01:01:42,657
Så jag tänker aldrig släppa den,
så jag pratar inte med nån nu,

923
01:01:42,740 --> 01:01:44,033
bara med mig själv.

924
01:01:44,117 --> 01:01:45,785
Så vem fan bryr sig?

925
01:01:45,868 --> 01:01:49,872
Dra åt helvete
och hej då, så fortsätter vi.

926
01:01:51,374 --> 01:01:53,584
Jeffrey Bezos

927
01:01:53,668 --> 01:01:56,045
Jeffrey Bezos

928
01:01:56,129 --> 01:01:58,464
Jeffrey Bezos

929
01:02:00,883 --> 01:02:03,219
Jeffrey Bezos

930
01:02:03,302 --> 01:02:05,638
Jeffrey Bezos

931
01:02:05,722 --> 01:02:07,974
Jeffrey Bezos

932
01:02:09,016 --> 01:02:10,393
Du klarade det

933
01:02:10,476 --> 01:02:12,812
Jeffrey Bezos

934
01:02:12,895 --> 01:02:15,231
Jeffrey Bezos

935
01:02:15,314 --> 01:02:18,067
Jeffrey Bezos

936
01:02:18,151 --> 01:02:20,069
Gratulerar!

937
01:02:41,758 --> 01:02:43,134
Ni är en härlig publik.

938
01:02:43,217 --> 01:02:45,928
Ge er själva en applåd för att ni kom hit.

939
01:02:48,473 --> 01:02:51,142
Att stödja livekomedi
i dessa konstiga tider…

940
01:02:52,435 --> 01:02:53,311
Det är sjukt.

941
01:02:54,729 --> 01:03:00,735
Vi lever i märkliga tider, men det är kul
att vi kan träffas och skratta, ni vet?

942
01:03:03,738 --> 01:03:06,699
Jag har lärt mig
en lustig sak det senast året.

943
01:03:07,658 --> 01:03:09,285
Jag har lärt mig att

944
01:03:10,578 --> 01:03:13,831
beröring mellan människor
är något man dör av,

945
01:03:14,332 --> 01:03:17,335
och all mänsklig interaktion,

946
01:03:17,418 --> 01:03:21,464
vare sig den är social, politisk,
andlig, sexuell eller personlig,

947
01:03:21,547 --> 01:03:27,303
bör ske i den mycket säkrare,
mycket verkligare inre digitala rymden.

948
01:03:27,804 --> 01:03:30,973
Och världen där ute,
den icke-digitala världen,

949
01:03:31,057 --> 01:03:36,103
är bara en teater
där man sätter upp och spelar in innehåll

950
01:03:36,187 --> 01:03:39,816
till den mycket verkligare
och viktigare digitala rymden.

951
01:03:39,899 --> 01:03:43,903
Världen utanför
bör man behandla som en kolgruva.

952
01:03:43,986 --> 01:03:48,032
Man klär på sig, tar det man behöver
och återvänder till ytan.

953
01:03:50,451 --> 01:03:53,955
Och är det bara jag,
eller borde pirater ta bättre hand

954
01:03:54,038 --> 01:03:55,498
om sina jävla kartor?

955
01:03:56,916 --> 01:03:59,752
När jag hittar en piratkarta

956
01:04:00,753 --> 01:04:04,298
har den alltid tefläckar,
och kanterna är brända.

957
01:04:04,382 --> 01:04:07,301
Och om du är pirat, och du

958
01:04:08,344 --> 01:04:12,098
förväntar dig att jag ska ta med
den här kartan runt jorden

959
01:04:12,181 --> 01:04:15,393
när jag letar efter din skatt,
laminera den då.

960
01:04:28,114 --> 01:04:30,533
Jag kan inte spela gitarr så bra.

961
01:04:31,117 --> 01:04:34,787
Eller sjunga, så jag ber om ursäkt.

962
01:04:42,003 --> 01:04:47,425
Otrolig 8K-upplösnings-meditationsapp

963
01:04:50,303 --> 01:04:53,389
I revolutionens ära

964
01:04:53,472 --> 01:04:55,766
Kostar den halva priset på Gap

965
01:04:58,644 --> 01:05:00,938
Deadpool, självmedvetenhet

966
01:05:01,022 --> 01:05:03,816
Kärleksfulla föräldrar, oskyldiga nöjen

967
01:05:06,527 --> 01:05:08,946
Motreaktionen mot motreaktionen

968
01:05:09,030 --> 01:05:11,699
Mot det som just börjat

969
01:05:14,493 --> 01:05:16,829
Där är den

970
01:05:16,913 --> 01:05:18,039
Igen

971
01:05:18,122 --> 01:05:20,041
Den där lustiga känslan

972
01:05:21,375 --> 01:05:24,170
Den där lustiga känslan

973
01:05:24,253 --> 01:05:26,589
Där är den

974
01:05:26,672 --> 01:05:27,798
Igen

975
01:05:27,882 --> 01:05:29,675
Den där lustiga känslan

976
01:05:31,135 --> 01:05:33,471
Den där lustiga känslan

977
01:05:35,473 --> 01:05:38,768
Socialstyrelsens pop-up-butik

978
01:05:38,851 --> 01:05:41,020
Robert Igers ansikte

979
01:05:43,606 --> 01:05:46,776
Billig konstpropaganda från Etsy

980
01:05:46,859 --> 01:05:49,236
En rasdebattsatir

981
01:05:51,697 --> 01:05:54,158
Kvinnliga överste Sanders

982
01:05:54,241 --> 01:05:56,994
Enkla svar, inbördeskrig

983
01:05:59,622 --> 01:06:02,458
Hela världen vid fingertopparna

984
01:06:02,541 --> 01:06:05,169
Havet utanför dörren

985
01:06:07,964 --> 01:06:10,675
Direktinspelade Lejonkungen

986
01:06:10,758 --> 01:06:13,678
Halvtidsuppträdandet från Pepsi

987
01:06:15,680 --> 01:06:18,391
Tjugo tusen år av det här

988
01:06:18,891 --> 01:06:21,143
Sju kvar

989
01:06:23,771 --> 01:06:25,940
Bil-karaoke

990
01:06:26,023 --> 01:06:29,110
Steve Aoki och Logan Paul

991
01:06:31,529 --> 01:06:34,031
En presentbutik på skjutbanan

992
01:06:34,115 --> 01:06:36,951
En masskjutning på köpcentret

993
01:06:39,620 --> 01:06:41,914
Där är den

994
01:06:41,998 --> 01:06:43,165
Igen

995
01:06:43,249 --> 01:06:45,084
Den där lustiga känslan

996
01:06:46,460 --> 01:06:49,255
Den där lustiga känslan

997
01:06:49,338 --> 01:06:51,757
Där är den

998
01:06:51,841 --> 01:06:53,009
Igen

999
01:06:53,092 --> 01:06:54,802
Den där lustiga känslan

1000
01:06:56,345 --> 01:06:58,764
Den där lustiga känslan

1001
01:07:00,808 --> 01:07:03,978
Läser Pornhubs användarvillkor

1002
01:07:04,061 --> 01:07:06,439
Tar en biltur

1003
01:07:06,522 --> 01:07:10,317
Och lyder alla trafikregler

1004
01:07:10,401 --> 01:07:12,862
I Grand Theft Auto V

1005
01:07:13,779 --> 01:07:16,032
Total agorafob

1006
01:07:16,115 --> 01:07:19,702
Tappar fokus, täckmantel avslöjad

1007
01:07:21,579 --> 01:07:23,956
En bok om att bli bättre

1008
01:07:24,040 --> 01:07:27,918
Levererad av en drönare

1009
01:07:29,587 --> 01:07:32,798
Fullständig dissociation

1010
01:07:32,882 --> 01:07:35,301
Helt ifrån vettet

1011
01:07:37,678 --> 01:07:40,765
Googlar derealisation

1012
01:07:40,848 --> 01:07:43,225
Hatar vad man finner

1013
01:07:46,062 --> 01:07:49,273
Den där ouppenbara sommarluften

1014
01:07:49,356 --> 01:07:51,317
Tidigt på hösten

1015
01:07:53,402 --> 01:07:55,738
Den tysta insikten

1016
01:07:55,821 --> 01:07:59,825
Om slutet på alltihop

1017
01:08:01,327 --> 01:08:03,621
Där är den

1018
01:08:03,704 --> 01:08:04,872
Igen

1019
01:08:04,955 --> 01:08:06,874
Den där lustiga känslan

1020
01:08:08,167 --> 01:08:10,920
Den där lustiga känslan

1021
01:08:11,003 --> 01:08:13,339
Där är den

1022
01:08:13,422 --> 01:08:14,590
Igen

1023
01:08:14,673 --> 01:08:16,509
Den där lustiga känslan

1024
01:08:17,843 --> 01:08:20,262
Den där lustiga känslan

1025
01:08:22,264 --> 01:08:24,517
Men vad kan man säga?

1026
01:08:24,600 --> 01:08:26,602
Det var dömt att hända

1027
01:08:27,770 --> 01:08:31,023
Men snart är det över

1028
01:08:31,107 --> 01:08:32,441
Vänta bara

1029
01:08:34,985 --> 01:08:37,279
Vad kan man säga?

1030
01:08:37,363 --> 01:08:39,323
Det var dömt att hända

1031
01:08:40,533 --> 01:08:43,661
Men snart är det över

1032
01:08:43,744 --> 01:08:44,912
Vänta bara

1033
01:08:47,790 --> 01:08:50,042
Vad kan man säga?

1034
01:08:50,126 --> 01:08:51,961
Det var dömt att hända

1035
01:08:53,212 --> 01:08:56,382
Men snart är det över

1036
01:08:56,465 --> 01:08:57,466
Vänta bara

1037
01:09:00,344 --> 01:09:02,596
Vad kan man säga?

1038
01:09:02,680 --> 01:09:04,473
Det var dömt att hända

1039
01:09:05,724 --> 01:09:08,894
Men snart är det över

1040
01:09:08,978 --> 01:09:10,813
Vänta bara

1041
01:09:12,815 --> 01:09:15,109
Vad kan man säga?

1042
01:09:15,192 --> 01:09:17,027
Det var dömt att hända

1043
01:09:18,237 --> 01:09:21,323
Men snart är det över

1044
01:09:21,407 --> 01:09:22,575
Vänta bara

1045
01:09:49,185 --> 01:09:50,186
Så, jag…

1046
01:09:50,728 --> 01:09:51,562
Herregud.

1047
01:09:58,694 --> 01:10:03,991
Så jag har jobbat på den här specialen i…

1048
01:10:05,951 --> 01:10:08,204
…ett år, nu.

1049
01:10:25,596 --> 01:10:30,184
Så jag har jobbat
på den här specialen i ett år nu,

1050
01:10:31,936 --> 01:10:36,148
vilket är mycket längre

1051
01:10:36,232 --> 01:10:39,485
än jag förväntade mig att det skulle ta

1052
01:10:40,069 --> 01:10:42,780
när jag började…

1053
01:10:56,710 --> 01:10:58,128
Så jag har jobbat på…

1054
01:11:02,341 --> 01:11:03,300
Jag klarar…

1055
01:11:04,718 --> 01:11:06,512
Jag klarar fan inte det här.

1056
01:11:07,888 --> 01:11:08,722
Jävla…

1057
01:11:21,777 --> 01:11:22,653
Jag mår…

1058
01:11:24,697 --> 01:11:25,656
…inte…

1059
01:11:30,035 --> 01:11:30,911
…bra.

1060
01:11:46,635 --> 01:11:47,886
Tack så mycket.

1061
01:11:47,970 --> 01:11:48,929
Tack ska ni ha.

1062
01:11:52,349 --> 01:11:54,268
Det här var otroligt. Tack.

1063
01:12:00,899 --> 01:12:04,653
Jag hade inte kunnat göra det här
utan er, verkligen. Jag…

1064
01:12:05,738 --> 01:12:07,489
Det senaste året har varit…

1065
01:12:08,949 --> 01:12:10,659
Det har funnits gånger då…

1066
01:12:14,580 --> 01:12:18,834
Men att bara veta att ni är här
och känna er här med mig…

1067
01:12:22,171 --> 01:12:23,547
Ja, tack ska ni ha.

1068
01:12:28,761 --> 01:12:30,804
Jag hatar att be er, för

1069
01:12:32,556 --> 01:12:34,350
ni har gett mig så mycket.

1070
01:12:36,477 --> 01:12:37,436
Men…

1071
01:12:40,439 --> 01:12:42,483
…jag måste be om en till tjänst.

1072
01:12:45,736 --> 01:12:46,695
Får jag det?

1073
01:12:49,573 --> 01:12:51,992
Upp med era händer

1074
01:12:52,076 --> 01:12:53,827
Res er ur era säten

1075
01:12:53,911 --> 01:12:56,455
Alla ögon på mig

1076
01:12:57,748 --> 01:13:00,250
Upp med era händer

1077
01:13:00,334 --> 01:13:02,086
Res er ur era säten

1078
01:13:02,169 --> 01:13:05,381
Alla ögon på mig

1079
01:13:06,799 --> 01:13:08,634
Är ni nervösa?

1080
01:13:08,717 --> 01:13:10,260
Har ni kul?

1081
01:13:10,761 --> 01:13:12,763
Det är nästan över

1082
01:13:12,846 --> 01:13:14,807
Det har precis börjat

1083
01:13:14,890 --> 01:13:16,850
Tänk inte för mycket

1084
01:13:16,934 --> 01:13:18,227
Se mig i ögonen

1085
01:13:18,310 --> 01:13:20,229
Var inte rädda, var inte blyga

1086
01:13:20,312 --> 01:13:23,148
Kom in, vattnet är rent

1087
01:13:23,232 --> 01:13:28,278
Vi ska dit där alla känner alla

1088
01:13:28,362 --> 01:13:30,197
Känner alla

1089
01:13:31,365 --> 01:13:36,412
Vi ska dit där alla känner alla

1090
01:13:36,495 --> 01:13:38,622
Känner

1091
01:13:38,705 --> 01:13:41,291
Upp med era händer

1092
01:13:41,375 --> 01:13:43,043
Res er ur era säten

1093
01:13:43,127 --> 01:13:45,838
Alla ögon på mig

1094
01:13:46,964 --> 01:13:49,466
Upp med händerna nu

1095
01:13:49,550 --> 01:13:51,218
Res er ur era säten

1096
01:13:51,301 --> 01:13:55,055
Alla ögon på mig

1097
01:13:55,139 --> 01:13:57,641
Ner med händerna

1098
01:13:57,724 --> 01:13:59,101
Be för mig

1099
01:13:59,184 --> 01:14:01,770
Ner med händerna nu

1100
01:14:01,854 --> 01:14:03,272
Be för mig

1101
01:14:03,355 --> 01:14:06,024
Upp med era händer

1102
01:14:06,108 --> 01:14:07,693
Res er ur era säten

1103
01:14:07,776 --> 01:14:11,238
Alla ögon på mig

1104
01:14:14,575 --> 01:14:16,076
Vill ni höra nåt lustigt?

1105
01:14:19,079 --> 01:14:22,624
Så, för fem år sen slutade jag

1106
01:14:23,667 --> 01:14:26,628
att uppträda som komiker.

1107
01:14:27,880 --> 01:14:32,551
För jag började få
svåra panikattacker på scen,

1108
01:14:33,135 --> 01:14:36,096
vilket inte är
ett bra ställe att få dem på.

1109
01:14:37,514 --> 01:14:39,141
Så jag slutade.

1110
01:14:40,684 --> 01:14:43,896
Jag uppträdde inte på fem år,
och den tiden ägnade jag…

1111
01:14:46,231 --> 01:14:48,567
…åt att försöka bli bättre mentalt.

1112
01:14:49,818 --> 01:14:50,819
Och vet ni vad?

1113
01:14:51,862 --> 01:14:52,779
Det blev jag.

1114
01:14:53,697 --> 01:14:54,656
Jag blev bättre.

1115
01:14:55,616 --> 01:14:58,160
Jag blev faktiskt så mycket bättre

1116
01:14:59,161 --> 01:15:01,580
att i januari

1117
01:15:03,081 --> 01:15:04,249
2020…

1118
01:15:07,669 --> 01:15:09,880
…tänkte jag: "Jag borde…

1119
01:15:12,174 --> 01:15:13,634
…börja uppträda igen.

1120
01:15:15,552 --> 01:15:16,637
Jag har

1121
01:15:17,804 --> 01:15:21,517
gömt mig från världen, och jag måste…

1122
01:15:24,311 --> 01:15:25,437
…återinträda."

1123
01:15:27,856 --> 01:15:28,899
Och så…

1124
01:15:30,901 --> 01:15:32,653
…hände nåt så lustigt.

1125
01:15:34,488 --> 01:15:36,490
Är ni nervösa?

1126
01:15:36,573 --> 01:15:37,908
Har ni kul?

1127
01:15:38,617 --> 01:15:40,536
Det är nästan över

1128
01:15:40,619 --> 01:15:42,538
Det har precis börjat

1129
01:15:42,621 --> 01:15:44,581
Tänk inte för mycket

1130
01:15:44,665 --> 01:15:45,916
Se mig i ögonen

1131
01:15:45,999 --> 01:15:47,918
Var inte rädda, var inte blyga

1132
01:15:48,001 --> 01:15:50,295
Kom in, vattnet är rent

1133
01:15:50,379 --> 01:15:52,548
Ni säger att haven stiger

1134
01:15:52,631 --> 01:15:54,341
Som om jag bryr mig

1135
01:15:54,424 --> 01:15:56,677
Ni säger att världen går under

1136
01:15:56,760 --> 01:15:58,971
För mig har den redan det

1137
01:15:59,054 --> 01:16:00,806
Ni kan inte bromsa det

1138
01:16:00,889 --> 01:16:03,141
Gudarna vet att ni försökt

1139
01:16:04,393 --> 01:16:07,229
Förstått? Bra, in med er nu

1140
01:16:07,312 --> 01:16:12,359
Vi ska dit där alla känner alla

1141
01:16:12,442 --> 01:16:15,404
Känner alla

1142
01:16:15,487 --> 01:16:20,534
Vi ska dit där alla känner alla

1143
01:16:20,617 --> 01:16:22,327
Känner

1144
01:16:22,411 --> 01:16:25,330
Så upp med era händer

1145
01:16:25,414 --> 01:16:27,249
Res er ur era säten

1146
01:16:27,332 --> 01:16:29,876
Alla ögon på mig

1147
01:16:30,586 --> 01:16:33,547
Så upp med era händer

1148
01:16:33,630 --> 01:16:35,299
Res er ur era säten

1149
01:16:35,382 --> 01:16:39,177
Alla ögon på mig

1150
01:16:39,261 --> 01:16:41,805
Ner med händerna

1151
01:16:41,888 --> 01:16:43,015
Be för mig

1152
01:16:43,098 --> 01:16:45,892
Ner med händerna nu

1153
01:16:45,976 --> 01:16:46,977
Be för mig

1154
01:16:47,060 --> 01:16:49,688
Jag sa, upp med era händer…

1155
01:16:50,480 --> 01:16:52,107
Upp med dig.

1156
01:16:53,025 --> 01:16:54,943
Jag pratar med dig. Upp med dig!

1157
01:16:55,694 --> 01:16:58,155
Upp med era händer

1158
01:16:58,238 --> 01:16:59,948
Res er ur era säten

1159
01:17:00,032 --> 01:17:02,743
Alla ögon på mig

1160
01:17:02,826 --> 01:17:06,455
Hörni, upp med händerna nu

1161
01:17:06,538 --> 01:17:08,165
Res er ur era säten

1162
01:17:08,248 --> 01:17:11,543
Alla ögon på mig

1163
01:17:11,627 --> 01:17:14,546
Kom igen, ner med händerna

1164
01:17:14,630 --> 01:17:15,797
Be för mig

1165
01:17:15,881 --> 01:17:18,717
Ner med händerna nu

1166
01:17:18,800 --> 01:17:19,926
Be för mig

1167
01:17:20,010 --> 01:17:22,804
Jag sa, upp med era händer

1168
01:17:22,888 --> 01:17:23,805
Upp…

1169
01:17:24,640 --> 01:17:27,684
Alla ögon på mig

1170
01:18:04,221 --> 01:18:05,055
Hej.

1171
01:18:05,597 --> 01:18:10,185
Välkomna till vad det här nu är…

1172
01:19:16,042 --> 01:19:16,877
Jag tror…

1173
01:19:19,045 --> 01:19:20,839
Jag tror jag är färdig.

1174
01:19:32,184 --> 01:19:33,059
Okej.

1175
01:19:40,442 --> 01:19:43,862
Potentiell slutlåt

1176
01:19:43,945 --> 01:19:47,657
som inte är klar än.

1177
01:19:47,741 --> 01:19:48,575
Test.

1178
01:19:49,117 --> 01:19:51,495
Tagning ett.

1179
01:20:05,842 --> 01:20:08,595
Hej då

1180
01:20:09,888 --> 01:20:12,682
Farväl

1181
01:20:14,392 --> 01:20:17,395
Vi ses när vi ses

1182
01:20:17,479 --> 01:20:19,856
Du kan välja gata

1183
01:20:19,940 --> 01:20:23,318
Vi ses på andra sidan

1184
01:20:28,740 --> 01:20:31,535
Hej då

1185
01:20:32,702 --> 01:20:35,080
Farväl

1186
01:20:36,998 --> 01:20:40,210
Måste jag verkligen bli färdig?

1187
01:20:40,794 --> 01:20:44,130
Måste avkastningen alltid minska?

1188
01:20:44,214 --> 01:20:46,216
Sa jag det där rätt?

1189
01:20:50,554 --> 01:20:55,058
Finns det någon som vill skämta

1190
01:20:55,141 --> 01:21:01,189
När ingen skrattar i bakgrunden?

1191
01:21:01,273 --> 01:21:07,112
Så det är så här det slutar

1192
01:21:08,905 --> 01:21:15,495
Jag lovar att aldrig gå ut igen

1193
01:21:22,043 --> 01:21:24,963
Vi ses

1194
01:21:27,507 --> 01:21:28,592
Hej då!

1195
01:21:30,302 --> 01:21:33,638
Jag håller sakta på att förlora kraft

1196
01:21:34,222 --> 01:21:36,766
Har det bara gått en timme?

1197
01:21:37,517 --> 01:21:39,728
Nej, det kan inte stämma

1198
01:21:44,482 --> 01:21:47,736
Hej då

1199
01:21:48,945 --> 01:21:50,947
Farväl

1200
01:21:53,158 --> 01:21:55,994
Hörni, här är en rolig idé

1201
01:21:56,536 --> 01:21:59,748
Jag kan väl sitta på soffan

1202
01:21:59,831 --> 01:22:02,542
Och kolla på er nästa gång

1203
01:22:06,379 --> 01:22:11,259
Jag vill höra er dra ett skämt

1204
01:22:11,343 --> 01:22:17,265
När ingen skrattar i bakgrunden

1205
01:22:17,349 --> 01:22:23,229
Så det är så här det slutar

1206
01:22:25,106 --> 01:22:27,651
Jag lovar

1207
01:22:27,734 --> 01:22:31,613
Att aldrig gå ut igen

1208
01:22:32,530 --> 01:22:34,282
Börjar jag bli galen?

1209
01:22:34,366 --> 01:22:36,242
Skulle jag ens veta det?

1210
01:22:36,326 --> 01:22:39,955
Är jag tillbaka
Där jag började för 14 år sen?

1211
01:22:40,038 --> 01:22:41,873
Vill ni gissa hur det slutar?

1212
01:22:41,957 --> 01:22:43,750
Om det nånsin gör det

1213
01:22:43,833 --> 01:22:46,419
Jag svär att det enda jag nånsin velat

1214
01:22:46,503 --> 01:22:48,880
Är lite av allting

1215
01:22:48,964 --> 01:22:50,548
Hela tiden

1216
01:22:51,091 --> 01:22:54,511
Lite av allting hela tiden

1217
01:22:54,594 --> 01:22:58,515
Apati är en tragedi
Och tristess är ett brott

1218
01:22:58,598 --> 01:23:02,686
Jag har spelat klart
Och tänker stanna inne

1219
01:23:02,769 --> 01:23:06,564
Om jag vaknar i ett rökfyllt hus

1220
01:23:06,648 --> 01:23:10,276
Kommer jag att få panik
Så ring och berätta ett skämt

1221
01:23:10,360 --> 01:23:14,030
När jag är helt irrelevant och helt pank

1222
01:23:14,114 --> 01:23:15,490
För fan

1223
01:23:15,573 --> 01:23:17,909
Ring mig och berätta ett skämt

1224
01:23:18,410 --> 01:23:19,828
Fan

1225
01:23:21,579 --> 01:23:25,041
Du skämtar på riktigt nu

1226
01:23:25,125 --> 01:23:30,755
Men titta vem som är inne igen

1227
01:23:30,839 --> 01:23:33,216
Gick ut för att hitta

1228
01:23:33,299 --> 01:23:36,428
En anledning att gömma sig igen

1229
01:23:36,511 --> 01:23:39,347
Nu så

1230
01:23:39,431 --> 01:23:43,643
Har du hittat en, kompis

1231
01:23:44,185 --> 01:23:47,480
Kom ut med händerna i luften nu

1232
01:23:47,564 --> 01:23:52,777
Vi har omringat dig

1233
01:26:25,513 --> 01:26:27,390
SLUT

1234
01:26:27,473 --> 01:26:31,186
Det slutar vilken dag som helst nu

1235
01:26:31,895 --> 01:26:33,313
Vilken dag som helst

1236
01:26:33,396 --> 01:26:36,441
TACK FÖR ATT NI TITTADE

1237
01:26:36,524 --> 01:26:39,152
Vilken dag som helst

1238
01:26:39,819 --> 01:26:41,529
Vilken dag som helst

1239
01:26:42,071 --> 01:26:44,449
Det slutar vilken dag som helst nu

1240
01:26:44,532 --> 01:26:47,243
Vilken dag som helst

1241
01:26:47,869 --> 01:26:49,579
Vilken dag som helst

1242
01:26:50,079 --> 01:26:52,457
Det slutar vilken dag som helst nu

1243
01:26:52,540 --> 01:26:55,043
Vilken dag som helst

1244
01:26:55,793 --> 01:26:57,587
Vilken dag som helst

1245
01:26:58,087 --> 01:27:00,548
Det slutar vilken dag som helst nu

1246
01:27:00,632 --> 01:27:03,426
Vilken dag som helst

1247
01:27:03,509 --> 01:27:05,428
INSPELAT HEMMA HOS BO BURNHAM

1248
01:27:07,180 --> 01:27:12,060
TILL LOR, FÖR ALLT

1249
01:27:13,519 --> 01:27:15,605
Undertexter: Ralf Sjölander

1250
01:27:23,404 --> 01:27:26,407
OM DU ELLER NÅGON DU KÄNNER
BROTTAS MED PSYKISK OHÄLSA

1251
01:27:26,491 --> 01:27:28,826
ELLER SJÄLVMORDSTANKAR
FINNS DET INFORMATION

1252
01:27:28,910 --> 01:27:30,411
PÅ WWW.WANNATALKABOUTIT.COM.



